Leviton 42A00-2 Omni Wireless Accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Leviton 42A00-2 Omni Wireless Accessory Manuel utilisateur | Fixfr
RÉCEPTEUR SANS FIL
No de cat. 42A00-2
DI-021-SY422-55A
Directives d'installation
(42I00-2)
INSTALLATION
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
• Ne jamais installer ni utiliser de composants dans des endroits mouillés, à moins qu’il ne s’agisse de dispositifs désignés comme étant conçus spécialement à cette fin.
• Ne jamais toucher des bornes de raccordement ni du fil non isolés, à moins que le circuit ne soit pas relié à l’interface réseau.
• On doit prendre toutes les précautions requises lorsqu’on installe ou modifie
du câblage ou des composants de télécommunication.
Le modèle de récepteur sans fil 42A00-2 est compatible avec tous les transmetteurs sans fil
319.5 MHz GE Security (c.-à-d. ITI ou Interlogix) et Caddx (crystal ou SAW) Learn modeTM 63bit. Ce récepteur n’est pas compatible avec les transmetteurs sans fil 80-bit.
INSTALLATION
•
Installez le récepteur dans une zone centrale des locaux, à une hauteur aussi élevée que possible du
sol tout en respectant le côté pratique (laissez un espace d’au moins 9 pouces au-dessus du récepteur
pour monter les antennes).
Le récepteur doit se trouver à au moins 1,5 mètre du contrôleur ou de tout autre appareil électronique ;
•
•
Le rayon d’action est de 300 mètres ; tout édifice construit réduira cette portée ;
•
Évitez les zones où le récepteur pourrait être exposé à l’humidité ;
•
Évitez les zones comportant en excès du métal ou des câbles électriques. En cas d’impossibilité, montez
le récepteur de façon à ce que les antennes s’étendent jusqu’au-dessus de la surface métallique.
Une fois que le lieu d’installation du récepteur aura été déterminé :
1. Retirez le couvercle en insérant dans ce dernier un tournevis dans la rainure du bord en bas, poussez
doucement pour libérer la languette puis séparez le couvercle de sa base.
2. Retirez de sa base la carte du circuit sans fil du récepteur en appuyant doucement sur la languette du bas,
tout en faisant glisser la carte du circuit sous les deux languettes du haut.
3. Maintenez la base contre la surface de montage et marquez les deux (2) orifices de montage sur cette
surface (voir Figure 1). Rappelez vous de laisser un espace d’au moins 20 cm pour monter les antennes.
4. Avec une perceuse, formez un trou sur chaque marque et installez les crochets fournis à cet effet.
5. Posez la base sur ces crochets et fixez-la sur la surface à l’aide des vis fournies.
6. Insérez les antennes dans les supports d’antenne fournis (voir Figure 1).
7. Faites glisser doucement le haut de la carte de circuit du récepteur sans fil sous les deux languettes du haut.
8. Poussez la carte de circuit dans la languette du bas pour terminer de le mettre en place (voir Figure 1).
|.|
Affiche le nombre de flashs du transmetteur avec un changement dans la condition.
A L
Affiche que le transmetteur actuel n’est « PAS PRÊT ».
C D
Affiche que le couvercle a été retiré du transmetteur actuel.
S F
Affiche que le transmetteur actuel présente une faille de supervision.
L D
Affiche que le transmetteur actuel a émis l’information d’une pile faible.
NOTE: Si le récepteur n’est pas en communication avec le contrôleur, le mode DEL clignotera quatre
fois par seconde.
SET (Configuration) - Le bouton « Set » (voir Figure 1) est utilisé pour augmenter ou pour modifier la
sélection actuelle.
MODE /ADVANCE (Mode / Avancé) - Le bouton « Mode/Advance » (voir Figure 1) est utilisé pour
confirmer le « Setup Mode » (mode de configuration), pour avancer jusqu’à la configuration suivante et
pour confirmer une sélection. Il s’utilise également pour sortir du mode de configuration.
DEL DISPLAY (Afficheur DEL) - L’afficheur « DEL Display » (voir Figure 1) est utilisé pour montrer la
situation de chaque transmetteur et pour assurer une configuration appropriée.
MODE DEL – Dans le mode « Run », le « mode DEL » (voir Figure 1) est utilisé pour indiquer la
situation de la communication avec le contrôleur.
Dans le mode de configuration, le « mode DEL » est utilisé pour indiquer si un transmetteur envoie un
code de rétablissement.
TYPE DEL – Dans le mode de configuration, le « Type DEL » (voir Figure 1) est utilisé pour indiquer si
un transmetteur est surveillé.
STATUS DELs (Situation des DEL) - Le tableau suivant montre la situation des indicateurs « Status DEL » :
Indication
DEL VERT
DEL ROUGE
Allumage
On(allumé)
Off(éteint)
Réception correcte du boîtier du
transmetteur
Un flash off (éteint)
Éteint ou clignotant
SETUP MODE (MODE CONFIGURATION)
Le mode de configuration est employé pour configurer les paramètres de fonctionnement
général du récepteur, pour programmer un transmetteur connecté au récepteur, et pour
modifier les caractéristiques d’un transmetteur programmé. Le « mode DEL » ne clignote
pas en mode de configuration.
Pour confirmer le mode de configuration :
A. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton « Mode/Advance » pendant environ deux
secondes.
B. Appuyez sur le bouton « Set » pour augmenter la valeur d’un point de configuration.
C. Appuyez sur le bouton « Mode/Advance » pour avancer vers le point suivant de
configuration.
BORNES
DES
ANTENNES
LANGUETTES DU HAUT
Adresse du récepteur
+12V A B GND
MODE
DEL
TYPE
AFFICHAGE
DEL
DEL
MODE /
INTERRUPTEUR
AVANCÉ
DÉFINIR INTERRUPTEUR
STATUTS
DEL
LANGUETTE
DU BAS
MONTAGE
Confirmez d’abord rapidement l’adresse du récepteur. La lettre "A" apparaît sur la
gauche de l’afficheur et l’adresse actuelle est montrée sur la droite. Appuyez sur le bouton
de configuration pour augmenter la valeur de l’adresse. L’adresse actuelle sera stockée
dans la mémoire quand vous appuierez sur le bouton « Mode/Advance ». Le mode de
configuration sera annulé quand vous appuierez sur le mode/Advance et que vous le
maintiendrez pendant deux secondes.
Nombre d’adresses
Ensuite, vous confirmerez rapidement le « nombre d’adresses » (voir dans le présent
document l’information sur la configuration de chaque contrôleur Leviton). La lettre « n »
apparaît sur la gauche de l’afficheur et le chiffre du nombre d’adresses actuel apparaît sur
la droite de l’afficheur. Appuyez sur le bouton de configuration pour augmenter la valeur du
nombre d’adresses. Le nombre actuel sera stocké dans la mémoire quand vous appuierez
sur Mode/Advance. Le mode de configuration est annulé si vous appuyez et maintenez
pendant deux secondes l’interrupteur Mode/Advance.
Configuration des transmetteurs
L’ensemble des emplacements suivants est utilisé pour configurer et programmer les
transmetteurs. Chaque nouveau transmetteur peut être programmé dans le récepteur
1. Le mode DEL indique si le transmetteur envoie des messages de rétablissement ;
•
Le mode DEL est allumé si le transmetteur envoie des messages de
rétablissement, et il est éteint dans le cas contraire.
2. Le type DEL montre si le transmetteur est sous supervision
•
Le type DEL présente une lumière fixe si le transmetteur est sous supervision et il
clignote dans le cas contraire.
BRANCHEMENT SUR LE CONTRÔLEUR OMNILT
Le branchement du récepteur sur le contrôleur OmniLT s’effectue en utilisant un câble
conducteur 4, de calibre 22 ou plus gros, en procédant comme suit :
1. Branchez les terminaux « A » et « B » du 42A00-2 sur les terminaux « YEL » (Jaune) et “GRN”
(Vert) sous la section marquée « CONSOLE » sur le contrôleur OmniLT (Jaune = A et Vert = B).
2. Branchez les terminaux « +12 » et « GND » du 42A00-2 sur les terminaux « RED » (Rouge)
et « BLK » (Noir) sous la section marquée « CONSOLE » sur le contrôleur OmniLT (Rouge =
+12V et Noir = GND). Vérifiez que le « Status DEL » sur le récepteur soit allumé.
Le bouton de configuration est employé pour modifier les caractéristiques d’un
transmetteur programmé. Chaque pression sur le bouton de configuration permet de
parcourir chaque combinaison de « sous supervision », « envoie un rétablissement » ou «
aucun transmetteur programmé ».
RED
YELLOW
GREEN
BLACK
Récepteur sans fil
Le bouton Mode/Advance est utilisé pour avancer vers la prochaine adresse du
transmetteur. Le mode de configuration est annulé en appuyant sur le bouton Mode/
Avance pendant deux secondes.
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR AVEC UNE ADRESSE DE
TRANSMETTEUR
Si aucun transmetteur n’est programmé dans une adresse, un nouveau transmetteur peut
l’être dans cette même adresse, en activant le transmetteur souhaité. Ce dernier sera
alors configuré dans ladite adresse. Le transmetteur doit être activé conformément aux
instructions qui y sont jointes.
En fonction du type de transmetteur, le récepteur tentera d’installer la surveillance et de
rétablir les caractéristiques appropriées pour chaque type de transmetteur. Ces dernières
peuvent être modifiées selon les besoins en utilisant le bouton de configuration.
Une fois qu’un transmetteur est programmé à l’intérieur d’une adresse, cette adresse
s’éteindra brièvement, même si une information de ce transmetteur est reçue. Ceci peut
servir à vérifier que le transmetteur choisi a bel et bien été programmé et qu’il fonctionne
de façon fiable.
NOTE: Le contrôleur ignore l’état de fonctionnement en cours de chaque transmetteur
pendant tout le temps où le récepteur est sur le mode de configuration.
CONFIGURATION DU TRANSMETTEUR
1. Appuyez sur le bouton Mode/Advance pendant deux (2) secondes.
2. « A1 » apparaîtra. Sur OmniLT, Omni, Omni II, Omni IIe, et Lumina, le « A1 » est
toujours utilisé. Sur OmniPro, OmniPro II, et Lumina Pro, l’adresse dépendra du
nombre de pièces d’expansion utilisées.
3. Appuyez sur le bouton Mode/Advance pour confirmer tout changement et continuer.
4. Ensuite, « n1 » apparaîtra. La valeur de « n » déterminera le nombre d’adresses utilisées.
5. Appuyez sur le bouton Mode/Advance pour confirmer tout changement et continuer.
6. "1" apparaîtra (1ère adresse du transmetteur). Activez le transmetteur. Quand
le 42A00-2 recevra la transmission, le 42A00 affichera le chiffre (adresse du
transmetteur) avec un point de chaque côté (les points indiquent les caractéristiques
du transmetteur).
7. Appuyez sur le bouton Mode/Advance pour confirmer tout changement et continuer.
8. "2" apparaîtra (2e adresse du transmetteur). Activez le transmetteur. Quand le 42A00-2
recevra la transmission, le 42A00-2 affichera le chiffre (adresse du transmetteur)
avec un point de chaque côté (les points indiquent les caractéristiques du
transmetteur).
9. Appuyez sur le bouton Mode/Advance pour confirmer tout changement et continuer.
Contrôleur
CONFIGURATION DU CONTRÔLEUR OMNILT
A. Sur une console, sélectionnez « Installer Setup » (Configuration de l’Installateur (appuyez sur
« 9 », tapez le code de l’installateur, puis sur « # »). Appuyez sur « 2 » pour les « Zones », et
ensuite sur « 1 # » (« Wireless Receiver? » (récepteur sans fil ?) Yes (Oui) = « 1 »).
B. Si le branchement est effectué sur l’OmniLT, les Zones 9-24 correspondent aux zones du
récepteur sans fil.
C. Si le branchement est effectué sur l’OmniLT, l’adresse du récepteur sur le 42A00-2 doit être
configurée sur « A1 » et le nombre d’adresses doit être placé sur « n1 ».
D. L’OmniLT peut supporter jusqu’à 4 transmetteurs par zone.
Le tableau ci-dessous montre le rapport de chaque transmetteur sans fil sur le récepteur sans fil
42A00-2 avec chaque zone du contrôleur OmniLT.
Zones sur l’OmniLT
Zone 09
Numéro des transmetteurs sur le receveur sans fil
1
17
33
49
Zone 10
2
18
34
50
Zone 11
3
19
35
51
Zone 12
4
20
36
52
10. Répétez les fonctions pour chaque adresse de transmetteur (1-64) jusqu’à ce que
tous les transmetteurs aient été programmés.
Zone 13
5
21
37
53
11. Après la programmation de tous les transmetteurs, remettez le couvercle en place.
Zone 14
6
22
38
54
Zone 15
7
23
39
55
RECONFIGURER OU RETIRER UN TRANSMETTEUR
Pour remplacer un transmetteur existant, reconfigurer les caractéristiques d’un transmetteur
ou le retirer, entrez le mode de configuration tel qu’il est décrit dans le présent manuel sous «
Transmetteur Setup » (Configuration de transmetteur). Quand l’adresse du transmetteur apparaît
sur l’afficheur, retirez les caractéristiques de ce transmetteur en appuyant sur la touche « SET
» jusqu’à suppression complète des points (clignotant ou autre) sur chaque côté du nombre de
l’adresse. Le transmetteur est maintenant retiré.
Pour remplacer le transmetteur, activez tout simplement le nouveau transmetteur. Quand le
42A00-2 reçoit la transmission, le 42A00-2 affiche le chiffre (adresse du transmetteur) par un
point sur chaque côté (les points indiquent les caractéristiques de ce transmetteur).
RECONFIGURATION DE LA MÉMOIRE
Pour effacer tous les transmetteurs de la mémoire et pour modifier la configuration par
défaut réalisée lors de la fabrication du produit, appuyez à la fois sur les boutons « Set » et
« Mode/Advance » pendant 2 secondes. L’afficheur indiquera « EE ». Si vous choisissez de
continuer, appuyez simultanément une fois de plus et de nouveau pendant 2 secondes sur
les boutons « Set » et « Mode/Advance ». La mémoire sera reconfigurée à la fin des deux
secondes.
WEB VERSION
TRANSMETTEURS COMPATIBLES
INFORMATION CONCERNANT L’AFFICHEUR DEL
Si un transmetteur est programmé à un emplacement spécifique :
B GND
Le récepteur 42A00-2 est doté d’une fonction de « diversité spatiale » qui minimise les signaux
sans fil nuls ou inactifs. Ce récepteur peut être monté à une distance de plus de 300 mètres d’un
contrôleur Leviton.
AFFICHEUR DEL
Si aucun transmetteur n’est programmé dans une adresse, ni le mode DEL ni le Type DEL
ne s’allumera.
NOTE: Si vous préférez ne pas reconfigurer la mémoire au niveau de l’affichage « EE »,
n’appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes et le récepteur reprendra sa place sur
le mode « Run »
+12V A
Le modèle de récepteur supervisé sans fil 42A00-2 permet à des transmetteurs individuels
de sécurité sans fil (jusqu’à 64) de rapporter des informations à un contrôleur OmniLT, Omni,
Omni II, Omni IIe, OmniPro, OmniPro II, Lumina, et Lumina Pro. Les transmetteurs sans fils
remplacent les senseurs câblés de portes et de fenêtres, ainsi que les détecteurs câblés de
fumée, de mouvement et de bris de verre. Ces transmetteurs rapportent toute information au
récepteur 42A00-2 lequel, à son tour, traite l’information et la rapporte au contrôleur Leviton.
et chaque transmetteur programmé, avec ses caractéristiques, est affiché et peut être
modifié. Le numéro du transmetteur apparaît sur l'afficheur DEL.
GREEN
Les deux modes de fonctionnement du récepteur sont « Run » et « Setup ».
En mode « Run », lorsque le récepteur est branché et en communication avec le contrôleur,
le mode DEL (voir Figure 1) doit clignoter toutes les secondes. Le récepteur suit la situation
de chaque transmetteur. Si la condition d’un transmetteur se trouve modifiée, l’information est
transmise au récepteur, à la suite de quoi elle sera actualisée sur l’afficheur DEL et le statut DEL
s’allumera. Le nombre de flashs du transmetteur apparaîtra sur l’afficheur, même si un rapport
est reçu en provenance d’un transmetteur. L’afficheur montrera continuellement la situation
de n’importe quel transmetteur qui aurait été forcé (qui n’est pas prêt) ou qui présenterait un
problème. Le nombre de flashs du transmetteur clignote sur l’afficheur,
suivi de l’état (ou les états) de fonctionnement correspondant.
YELLOW
FONCTIONNEMENT
Dimensions:
44.5W x 6.4H x 1.2D, hors antennes
Consommation actuelle nominale :
45mA
Température de fonctionnement:
32o F - 120o F (0o C - 49o C))
Humidité maximale:
90% humidité relative, sans condensation
NOTE: Ce produit ne peut pas être vendu dans l’État de Californie s’il est utilisé pour
recevoir des signaux d’incendie (par section 208-g. Chapitre 1.5 Listes de Construction
de Matériel et d’Équipement, Titre 19, Code des Réglementations de Californie.
BLACK
SPÉCIFICATIONS
RED
• Observer tous les avertissements et directives apparaissant sur le dispositif.
• Ne pas installer ce dispositif à proximité d’une source d’eau – comme une baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou un évier de cuisine,
dans un sous-sol humide ni près d’une piscine.
• Ne jamais insérer quelque objet que ce soit dans les ouvertures de ce dispositif; elles sont sous tension et peuvent présenter un danger.
• CONSERVER CES DIRECTIVES.
DESCRIPTION
FRANÇAIS
Zone 16
8
24
40
56
Zone 17
9
25
41
57
Zone 18
10
26
42
58
Zone 19
11
27
43
59
Zone 20
12
28
44
60
Zone 21
13
29
45
61
Zone 22
14
30
46
62
Zone 23
15
31
47
63
Zone 24
16
32
48
64
CONFIGURATION DU CONTRÔLEUR OMNIPRO
Le branchement du récepteur sur les contrôleurs Omni ou OmniPro s’effectue en utilisant
un câble conducteur 4, de calibre 22 ou plus gros, en procédant comme suit :
1. Branchez les terminaux « A » & « B » du 42A00-2 sur les terminaux « A » & « B » sous
la section marquée « CONSOLE » sur le contrôleur.
2. Branchez les terminaux « +12 » et « GND » du 42A00-2 sur les terminaux « 12V » et «
GND » sous la section marquée « CONSOLE » sur le contrôleur. Vérifiez que le
« Status DEL » sur le récepteur soit allumé.
YELLOW
B GND
GREEN
BLACK
Recépteur sans-fil
+12V A
RED
A. Si le branchement est effectué sur un OmniPro, le 42A00-2 est reconnu comme un
boîtier d'extension intégrée. Le 42A00-2 peut supporter jusqu’à 64 zones sans fil,
par groupes de 16. Chaque groupe de 16 zones est considéré comme étant 1 boîtier
d'extension intégrée.
B. Sur une console, sélectionnez « Installer Setup » (configuration de l’Installateur)
(appuyez sur « 9 », tapez le code de l’installateur, puis appuyez sur « # »). Appuyez
sur « 2 » pour les « Zones ». Appuyez une fois sur la flèche vers le bas puis entrez le
nombre d’extensions intégrées (groupes de 16 zones sans fil) devant être utilisées.
C. Les zones sans fil sur l’Omnipro démarrent sur la Zone 33 (si aucune extension
intégrée 17A00 n’est utilisée).
D. L’adresse 42A00-2 est configurée sur 1 (A1) (si aucune extension intégrée 17A00 n’est
utilisée).
E. Si l’OmniPro comporte 1 extension intégrée 17A00-1, les zones sans fil démarrent sur
la Zone 49. L’adresse du 42A00-2 est alors configurée sur 2 (A2).
F. Si l’OmniPro comporte 2 extensions intégrées 17A00-1, les zones sans fil démarrent
sur la Zone 65. L’adresse du 42A00-2 est alors configurée sur 3 (A3).
G. Si l’OmniPro comporte 3 extensions intégrées 17A00-1, les zones sans fil démarrent
sur la Zone 81. L’adresse du 42A00-2 est alors configurée sur 4 (A4).
Le tableau ci-dessous décrit l’endroit de la connexion de chaque groupe de transmetteurs
sans fil (groupes de 16) sur le récepteur sans fil 42A00-2 avec chaque groupe de zones
(groupes de 16) sur l’Omnipro par rapport au « nombre d’adresses » assigné (n1-4).
Zones sur l’OmniPro (par groupes de 16)
Zones 33-48
GREEN
YELLOW
BLACK
RED
Contrôleur
CONFIGURATION DU CONTRÔLEUR OMNI
Zones 65-80
n1
Transmetteurs : 1-16,
17-32, 33-48, et 49-64
n2
Transmetteurs : 1-16 et
33-48
Transmetteurs :
17-32 and 49-64
n3
Transmetteurs : 1-16 et
49-64
Transmetteurs :
17-32
Transmetteurs :
33-48
n4
Transmetteurs : 1-16
Transmetteurs :
17-32
Transmetteurs :
33-48
Zones 81-96
Transmetteurs:
49-64
BRANCHEMENT SUR LES CONTRÔLEURS OMNI II / OMNI IIe / OMNIPRO II / LUMINA / LUMINA PRO
Branchez le récepteur sur l’un des contrôleurs Omni II, Omni IIe, OmniPro II, Lumina, ou
Lumina Pro à l’aide d’un câble conducteur 4, de calibre 22
ou plus gros, en suivant les indications ci-après :
1. Branchez les terminaux « A » & « B » du 42A00-2 sur les terminaux « A » & « B »
sous la section marquée « CONSOLE » sur le contrôleur.
2. Branchez les terminaux « +12 » et « GND » du 42A00-2 sur les terminaux « 12V » et «
GND » sous la section marquée « CONSOLE » sur le contrôleur. Vérifiez que le
« Status DEL » sur le récepteur soit allumé.
RED
YELLOW
B GND
GREEN
BLACK
+12V A
A. Sur une console, sélectionnez « Installer Setup » (configuration de l’Installateur)
(appuyez sur « 9 », tapez code de l’installateur, puis appuyez sur « # »). Appuyez sur
« 2 » pour les « Zones », puis ensuite sur « 1 # » (« Wireless Receiver? » (récepteur
sans fil ?) Yes (Oui) = « 1 »).
B. Si le branchement est effectué sur l’Omni, les Zones 17-32 correspondent aux zones
du récepteur sans fil.
C. Si le branchement est effectué sur l’Omni, l’adresse du récepteur sur le 42A00-2 doit
être configurée sur « A1 » et le nombre d’adresses doit être placé sur « n1 ».
D. Le contrôleur Omni peut supporter jusqu’à 4 transmetteurs par zone.
Zones 49-64
Recépteur sans-fil
Le tableau ci-dessous montre le rapport de chaque transmetteur sans fil sur le récepteur
sans fil 42A00-2 avec chaque zone sur le contrôleur Omni.
Numéro de transmetteurs sur le receveur sans fil
33
49
Zone 18
2
18
34
50
Zone 19
3
19
35
51
Zone 20
4
20
36
52
Zone 21
5
21
37
53
Zone 22
6
22
38
54
Zone 23
7
23
39
55
Zone 24
8
24
40
56
Zone 25
9
25
41
57
Zone 26
10
26
42
58
Zone 27
11
27
43
59
Zone 28
12
28
44
60
Zone 29
13
29
45
61
Zone 30
14
30
46
62
Zone 31
15
31
47
63
Zone 32
16
32
48
64
Numéro de transmetteurs sur le receveur sans fil
1
17
33
49
Zone 34
2
18
34
50
Zone 35
3
19
35
51
Zone 36
4
20
36
52
Zone 37
5
21
37
53
Zone 38
6
22
38
54
Zone 39
7
23
39
55
Zone 40
8
24
40
56
Zone 41
9
25
41
57
Zone 42
10
26
42
58
Zone 43
11
27
43
59
Condition du transmetteur
Console d'affichage
Zone 44
12
28
44
60
Zone Name "NOT RDY"
Zone 45
13
29
45
61
Quand un transmetteur (zone) a été forcé Nom de Zone « NOT RDY »
(PAS PRET)
Zone 46
14
30
46
62
Quand le couvercle d’un transmetteur a été retiré Nom de Zone « NOT
RDY » (PAS PRET)
Zone Name "NOT RDY"
Quand une faille de surveillance est mentionnée Nom de Zone « TRBL
NOW » (PROBLEME ACTUEL)
Zone Name "TRBL NOW"
Quand une pile faible est mentionnée Nom de Zone « HAD TRBL »
(PROBLEME PASSÉ)
Zone Name "HAD TRBL"
Zone 47
15
31
47
63
Zone 48
16
32
48
64
CONFIGURATION DES CONTRÔLEURS OMNIPRO II / LUMINA PRO
A. L’OmniPro II et le Lumina Pro peuvent avoir deux récepteurs sans fil 42A00-2
branchés. Quand il est connecté à un OmniPro II ou à unbLumina Pro, le 42A00-2 est
reconnu comme étant une expansion intégrée. Chaque 42A00-2 peut supporter plus
de 64 zones sans fil, par groupes de 16. Chaque groupe de 16 zones est considéré
comme étant 1 expansion intégrée (8 expansions intégrées maximum).
B. Sur une console, sélectionnez « Installer Setup » (configuration de l’Installateur)
(appuyez sur « 9 », tapez le code de l’installateur, puis appuyez sur « # »). Appuyez
sur « 2 » pour les « Zones ». Appuyez une fois sur la flèche vers le bas, puis entrez le
nombre d’extensions intégrées (groupes de 16 zones sans fil) devant être utilisées.
C. Les zones sans fil sur l’Omnipro II et sur le Lumina Pro démarrent sur la Zone 49 (si
aucune extension intégrée 17A00 n’est utilisée).
D. L’adresse du 42A00-2 est configurée sur 1 (A1) (si aucune extension intégrée 17A00
n’est utilisée).
E. Si 1’extension 17A00-1 intégrée est utilisée, les zones sans fil démarrent sur la Zone
65. L’adresse du 42A00-2 est alors configurée sur 2 (A2).
F. Si 2 extensions intégrées 17A00-1 sont utilisées, les zones sans fil démarrent sur la
Zone 81. L’adresse du 42A00-2 est alors configurée sur 3 (A3).
G. Si 3 extensions intégrées 17A00-1 sont utilisées, les zones sans fil démarrent sur la
Zone 97. L’adresse du 42A00-2 est alors configurée sur 4 (A4).
H. Si 4 extensions intégrées 17A00-1 sont utilisées, les zones sans fil démarrent sur la
Zone 113. L’adresse du 42A00-2 est alors configurée sur 5 (A5).
I. Si 5 extensions intégrées 17A00-1 sont utilisées, les zones sans fil démarrent sur la
Zone 129. L’adresse du 42A00-2 est alors configurée sur 6 (A6).
J. Si 6 extensions intégrées 17A00-1 sont utilisées, les zones sans fil démarrent sur la
Zone 145. L’adresse du 42A00-2 est alors configurée sur 7 (A7).
K. Si 7 extensions intégrées 17A00-1 sont utilisées, les zones sans fil démarrent sur la
Zone 161. L’adresse du 42A00-2 est alors configurée sur 8 (A8).
NOTE: Si deux récepteurs sans fil 42A00-2 sont connectés, le premier 42A00-2 doit être
adressé entre 1-4 (A1-A4), et le second doit être adressé entre 5-8 (A5-A8).
Le tableau ci-dessous décrit l’endroit où chaque groupe de transmetteurs sans fil
(groupes de 16) sur le récepteur sans fil 42A00-2 entre en rapport avec chaque groupe
de zones (groupes de 16) sur l’Omnipro II ou sur le Lumina Pro en fonction du nombre
d’adresses assignées (n1-4).
Zones sur l’OmniPro II et sur le Lumina Pro (par groupes de 16) quand le 42A00-2 est configuré sur l’adresse « A1 »
Zones 49-64
GREEN
17
YELLOW
1
BLACK
Zone 17
RED
Zones sur l’Omni
Zones sur l’Omni IIe / Lumina
Zone 33
Contrôleur
CONFIGURATION DES CONTRÔLEURS OMNI II / OMNI IIe / LUMINA
A. Sur une console, sélectionnez « Installer Setup » (configuration de l’installateur)
(appuyez sur 9, code de l’installateur, puis appuyez sur #).
Appuyez sur 2 pour les « Zones » et appuyez ensuite sur 1 # (« Wireless Receiver? »
(récepteur sans fil ?) Yes (Oui) = 1).
B. Si le branchement est effectué sur l’Omni II, l’Omni IIe, ou sur le Lumina, les Zones
33-48 correspondent aux zones du récepteur sans fil.
C. L’adresse du récepteur sur le 42A00-2 doit être configurée sur « A1 » et le nombre
d’adresses doit être placé sur « n1 ».
D. Cette configuration peut supporter plus de 4 transmetteurs par zone.
Le tableau suivant montre le rapport de chaque transmetteur sans fil sur le récepteur
sans fil 42A00-2 avec chaque zone sur le contrôleur Omni II, Omni IIe, et sur le Lumina.
n1
Zones 65-80
Zones 81-96
Zones 97-112
Transmetteurs: 1-16,
17-32, 33-48, and
49-64
n2
Transmetteurs: 1-16
and 33-48
Transmetteurs:
17-32 and 49-64
n3
Transmetteurs: 1-16
and 49-64
Transmitters:
17-32
Transmetteurs:
33-48
n4
Transmetteurs: 1-16
Transmetteurs:
17-32
Transmetteurs:
33-48
Transmetteurs:
49-64
CANADA SEULEMENT
Pour obtenir des renseignements sur les garanties ou les retours de produits, les résidants canadiens
peuvent écrire à la Manufacture Leviton du Canada ltée, a/s du service de l’Assurance qualité, 165,
boulevard Hymus, Pointe-Claire (Québec), Canada, H9R 1E9, ou encore composer le 1-800-405-5320.
Zones sur l’OmniPro II et sur le Lumina Pro (par groupes de 16) quand le 42A00-2 est configuré sur l’adresse « A5 »
Zones 113-128
Zones 129-144
Zones 145-160
n1
Transmetteurs: 1-16,
17-32, 33-48, and
49-64
n2
Transmetteurs: 1-16
and 33-48
Transmetteurs:
17-32 and 49-64
n3
Transmetteurs: 1-16
and 49-64
Transmetteurs:
17-32
Transmetteurs:
33-48
n4
Transmetteurs: 1-16
Transmetteurs:
17-32
Transmetteurs:
33-48
Zones 161-176
Transmetteurs:
49-64
INDICATIONS DU CONTRÔLEUR Leviton
Si la condition d’un transmetteur subit des changements, la console Leviton présentera cette condition de
la manière suivante :
GUIDE DE CONFIGURATION RAPIDE
Pour entrer le mode de configuration, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton Mode Advance.
AFFICHAGE
DESCRIPTION
CONFIGURATION
MODE AVANCÉ
Entrer l’adresse du récepteur Change l’adresse
actuelle (1-8) Avance au point suivant
Change l’adresse
actuelle (1-8)
Avance au point
suivant
|
νEntrer le nombre d’adresses Change le nombre
d’adresses (1-4) Avance au point suivant
Change le nombre
d’adresses (1-4)
Avance au point
suivant
|
Affiche le statut du transmetteur 1 Change les
caractéristiques du transmetteur Avance au
prochain transmetteur
Change les
caractéristiques du
transmetteur
Avance au
prochain
transmetteur
2
Affiche le statut du transmetteur 2 Change les
caractéristiques du transmetteur Avance au
prochain transmetteur
Change les
caractéristiques du
transmetteur
Avance au
prochain
transmetteur
3
Affiche le statut du transmetteur 3 Change les
caractéristiques du transmetteur Avance au
prochain transmetteur
Change les
caractéristiques du
transmetteurr
Avance au
prochain
transmetteur
A |
n
Caractéristiques des transmetteurs :
AFFICHAGE
MODE DEL
TYPE DEL
DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE
|
OFF
(ÉTEINT)
OFF (ÉTEINT)
Aucun transmetteur n’est programmé à cette adresse
•
|
*
OFF
(ÉTEINT)
CLIGNOTE
Ce transmetteur n’est pas surveillé et n’envoie pas de
transmissions de rétablissement.
|
*
ON(ALLUMÉ)
CLIGNOTE
Ce transmetteur n’est pas surveillé mais envoie des transmissions
de rétablissement.
•
OFF
(ÉTEINT)
ON(ALLUMÉ)
Ce transmetteur est surveillé mais n’envoie pas de transmissions
de rétablissement.
•
ON(ALLUMÉ)
ON(ALLUMÉ)
Ce transmetteur est surveillé et envoie des transmissions de
rétablissement.
|
•
|
Pour reconfigurer la mémoire, appuyez simultanément pendant 2 secondes sur les boutons « Set »
(Configurer) et « Mode/Advance » (Mode / Avancé).
AFFICHAGE
e e
WEB VERSION
BRANCHEMENT SUR LES CONTRÔLEURS OMNI / OMNIPR
DESCRIPTION
CONFIGURATION
« Erase EEPROM ? »
(Reconfigurer la mémoire)
Appuyez simultanément pendant 2 secondes
sur les boutons « Set » & « Mode/Advance ».
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC
Cet équipement a fait l’objet de tests et a été jugé conforme aux normes en matière de dispositifs numériques
de classe B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC, et conforme aux normes en matière de
brouillage (NMB) préjudiciable en vertu de la réglementation du ministère canadien des communications.
Ces normes ont été élaborées dans le but d'assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable
quand l’équipement est utilisé en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie
haute fréquence; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut engendrer des perturbations
susceptibles de brouiller les radiocommunications. Il est cependant impossible de garantir l’absence de telles
perturbations dans une installation donnée. Si cet équipement est source de parasites au niveau des récepteurs
radio ou des téléviseurs, ce qu'on peut déterminer en le mettant sous et hors tension, on recommande à
l'utilisateur de rectifier la situation en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur;
• brancher l'équipement à une prise sur un circuit autre que celui où est branché le récepteur;
• consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en matière de radios ou de téléviseurs.
L’utilisation dans ce document de marques de commerce ou de service, de noms commerciaux, de
marques de fabrique et/ou de noms de produits appartenant à des parties tierces est fait aux fins
d’information seulement et est ou pourrait être la marque de commerce de leur(s) détenteur(s) respectif(s) ;
un tel usage n’implique d’aucune façon une affiliation, un parrainage ou un endossement quelconque.
GARANTIE LIMITÉE DE Leviton
Leviton garantit au consommateur-acheteur (Acheteur), et uniquement au crédit dudit Acheteur, que les produits fabriqués par Leviton et portant sa marque (Produits) ne présenteront aucun défaut de matériaux ou de fabrication durant les laps de temps indiqués ci-dessous, le plus court l’emportant dans tous les cas. • Produits OmniPro II et Lumina Pro : trois (3) ans suivant l’installation, ou quarante-deux (42) mois suivant la date de fabrication. • Produits OmniLT, Omni IIe et Lumina
: deux (2) ans suivant l’installation, ou trente (30) mois suivant la date de fabrication. • Thermostats et accessoires : deux (2) ans suivant l’installation, ou trente (30) mois suivant la date de fabrication. • Piles rechargeables installées : quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date d’achat. Remarque : les piles primaires (non rechargeables) livrées dans les Produits ne sont pas garanties. Produits fonctionnant sous un système d’exploitation WindowsMD : durant la période de garantie, Leviton rétablira sans
frais les valeurs par défaut de systèmes d’exploitation corrompus, à condition que les Produits visés aient été utilisés de la manière initialement prévue. L’installation de logiciels autres que ceux de Leviton ou la modification des systèmes d’exploitation fournis aurait pour effet d’annuler la présente garantie. Les obligations de Leviton en vertu de la présente garantie se limitent à la réparation ou au remplacement, à sa discrétion, des Produits présentant des défaillances sur le plan des matériaux ou
de la fabrication. Leviton se réserve le droit de remplacer ces Produits par des équivalents neufs ou réusinés. L’entreprise ne saurait être tenue responsable des coûts de main-d’oeuvre liés au retrait et à la réinstallation des Produits. Les Produits réparés ou de remplacement seront couverts par la présente garantie pour la durée restante de cette dernière ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, la période la plus longue l’emportant. La présente garantie ne couvre pas les produits logiciels sur PC. Leviton se dégage
de toute obligation en ce qui a trait aux conditions et usages hors de son contrôle. L’entreprise ne saurait être tenue responsable de problèmes résultant d’installations incorrectes, du défaut de lire les directives écrites relativement à la pose et à l’utilisation des Produits, de l’usure normale, de catastrophes, d’omissions ou de négligences de la part des utilisateurs, ou encore d’autres causes externes. Pour lire les garanties intégrales et savoir comment retourner des Produits, il faut se rendre au www.leviton.com.
© 2013 Leviton Manufacturing Co., Inc.
Ligne d’Assistance Technique : 1 800 824-3005 (en anglais seulement) www.leviton.com
DI-021-SY422-55A

Manuels associés