- Sports et loisirs
- Vélos et accessoires
- Accessoires vélo
- Cateye
- Strada [CC-RD100N]
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
FR CATEYE STRADA U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending Copyright© 2006 CATEYE Co., Ltd. CCRD10-061114 066600501 3 CYCLOCOMPUTER CC-RD100 Installation de l’ordinateur sur le vélo AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS • Ne pas se concentrer uniquement sur l’ordinateur en roulant. Roulez prudemment! • Fixez fermement l’aimant, le capteur et le support. Vérifiez régulièrement leur fixation. • Si un enfant avale une pile accidentellement, appelez immédiatement un médecin. • Ne pas exposer l’ordinateur à la lumière du soleil pendant de longues périodes. • Ne pas démonter l’ordinateur de bord. • Ne pas faire tomber l’ordinateur de bord sous peine de dysfonctionnement. • Si l’ordinateur est placé sur le support, appuyez sur le bouton MODE autour des trois points situés sous l’écran. Si vous appuyez fortement sur une autre zone, vous risquez d’endommager l’ordinateur. • Ne jamais placer l’ordinateur sur une surface métallique. Les points de contact conduisant l’électricité, la pile se déchargerait. • Serrez le cadran sur le bracelet du support à la main. Vous risquez d’endommager les filetages de vis en serrant trop fort. • Lorsque vous nettoyez l’ordinateur et les accessoires, n’utilisez pas de solvant, de benzène ou d’alcool. • Jetez les piles usagées selon les lois en vigueur. • L’écran LCD risque de paraître déformé s’il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées. Préparatifs de l’ordinateur Lorsque l’ordinateur est fixé au support AC MENU Poussez! Couvercle du compartiment de la pile Contact MODE : Unité de vitesse : Icône de la taille de la roue toutes les données (initialisation) 1 Effacer Appuyez sur le bouton AC situé au dos. AC l’unité de vitesse 2 Sélectionner Sélectionnez “ ” ou “ ”. Enregistrer le réglage km/h ↔ mph MENU MODE la circonférence du pneu 3 Entrer Entrez la circonférence en mm du pneu de votre vélo. * Reportez-vous au tableau de référence des circonférences de pneu. Faire défiler les chiffres (maintenir enfoncé) Augmenter MODE MODE Enregistrer le réglage MENU l’heure 4 Régler Lorsque vous maintenez enfoncé le bouton MODE, “Heure affichée”, “Heure” et “Minute” s’affichent dans cet ordre. 24h ↔ 12h ou augmenter la valeur MODE Changer d’écran ou faire défiler les chiffres (maintenir enfoncé) MODE Enregistrer le réglage (fin) MENU 2 4 1 6 8 3 7 1 1 Bracelet du support 2 Support 3 Capteur 4 Aimant 5 Ruban élastique du capteur (x2) 6 Crochet du capteur 7 Cale en caoutchouc du capteur (x3) 8 Cale en caoutchouc du support 9 Attaches en nylon (x5) 5 9 Fixer le support à la potence ou au guidon Fixation à la potence Potence 8 2 1 Tableau de référence des circonférences de pneu Taille du pneu L (mm) 12 x 1.75 14 x 1.50 14 x 1.75 16 x 1.50 16 x 1.75 18 x 1.50 18 x 1.75 20 x 1.75 20 x 1-3/8 22 x 1-3/8 22 x 1-1/2 24 x 1 24 x 3/4 Tubular 24 x 1-1/8 24 x 1-1/4 24 x 1.75 24 x 2.00 24 x 2.125 26 x 7/8 26 x 1(59) 26 x 1(65) 26 x 1.25 26 x 1-1/8 26 x 1-3/8 26 x 1-1/2 26 x 1.40 26 x 1.50 26 x 1.75 26 x 1.95 26 x 2.00 26 x 2.10 26 x 2.125 26 x 2.35 26 x 3.00 27 x 1 27 x 1-1/8 27 x 1-1/4 27 x 1-3/8 650 x 20C 650 x 23C 650 x 35A 650 x 38A 650 x 38B 700 x 18C 700 x 19C 700 x 20C 700 x 23C 700 x 25C 700 x 28C 700 x 30C 700 x 32C 700C Tubular 700 x 35C 700 x 38C 700 x 40C 29 x 2.1 29 x 2.3 935 1020 1055 1185 1195 1340 1350 1515 1615 1770 1785 1753 1785 1795 1905 1890 1925 1965 1920 1913 1952 1953 1970 2068 2100 2005 2010 2023 2050 2055 2068 2070 2083 2170 2145 2155 2161 2169 1938 1944 2090 2125 2105 2070 2080 2086 2096 2105 2136 2146 2155 2130 2168 2180 2200 2288 2326 Mesurez la circonférence (L) de la roue de votre vélo Faites une marque sur la bande de roulement du pneu et faites effectuer au vélo une révolution complète de la roue. Marquez au sol le début et la fin de la révolution, puis mesurez la distance entre les deux marques. Il s’agit de la véritable circonférence. Le “Tableau de correspondance des valeurs” indique également une circonférence approximative selon la taille du pneu. ATTENTION: Serrez le support en vous assurant que le câble ne soit pas coincé contre la potence. Fixation au guidon 8 Guidon 1 ATTENTION: Serrez le support en vous assurant que le câble ne soit pas coincé contre le guidon. 2 2 Enroulez le câble autour du câble de frein avant ATTENTION: Tournez le guidon afin de vous assurer que le câble n’empêche pas sa rotation complète. Couper ATTENTION: Arrondissez les angles du bord découpé du bracelet pour ne pas vous blesser. Vers le capteur Mettre en place le capteur et l’aimant : A L’aimant doit passer par l’axe du capteur. L’espace entre la surface du capteur et l’aimant ne doit pas dépasser 5mm. Intérieur de la 5 mm B fourche avant 3 4 3 Axe du capteur 3 Intérieur de la fourche avant * Fixez entre une et trois cales de capteur 7, en les assemblant comme requis. 4 Mettre en place le capteur 3 9 Intérieur de la fourche avant Tirez doucement 6 5 * Vous pouvez aussi utiliser les attaches 9 (au lieu du ruban élastique 5) pour fixer le capteur. 4 Mettre en place l’aimant 5 Ôter/mettre en place l’ordinateur Maintenir l’ordinateur Rayon Clic 4 Vers l’axe du capteur Pousser vers l’avant * Après l’installation, tournez doucement la roue avant pour vérifier que la vitesse s’affiche sur l’ordinateur. Si la vitesse ne s’affiche pas, vérifiez que les conditions A et B sont respectées. L mm CC-RD100 Fonctionnement de l’ordinateur [Ecran des mesures] Tm Temps éoulé 0:00’00” - 9:59’59” Dépannage Flèche d’allure Indique si la vitesse actuelle est supérieure ( ) ou inférieure ( ) à la vitesse moyenne. Vitesse actuelle Dst Distance parcourue 0,0(4,0) - 200,0 km [0,0(3,0) - 125,0 mph] 0,00 - 999,99 km [mile] Distance Dst 2 parcourue-2 0,00 - 999,99 / 1000,0 - 9999,9 km [mile] Av Vitesse moyenne*2 MODE Début/Arrêt des mesures 0,0 - 200,0 km/h [0,0 - 125,0 mph] Les mesures s’effectuent automatiquement lorsque le vélo roule. Pendant les ou clignote. mesures, Mx Vitesse maximale Changement de la fonction de l’ordinateur 0,0(4,0) - 200,0 km/h [0,0(3,0) - 125,0 mph] *1 Mode sélectionné Odo Distance totale 0,0 - 9999,9 / 10000 - 99999 km [mile] Heure 0:00 - 23:59 ou 1:00 - 12:59 Appuyez sur MODE pour changer la fonction dans l’ordre indiqué à gauche. Réinitialisation des données Pour réinitialiser les données de mesure, affichez d’autres données que celles de Dst-2, puis maintenez MODE enfoncé. Si Dst-2 est affiché, seul ce dernier est réinitialisé. La distance totale n’est jamais réinitialisée. *1 Lorsque l’ordinateur est fixé au support, Fonction d’économie d’énergie appuyez sur les trois points en saillie sur Si l’ordinateur ne reçoit aucun signal la face avant de l’ordinateur. pendant une heure, le mode *2 Si Tm dépasse environ 27 heures ou si Dst dépasse 999,99 km, .E s’affiche comme vitesse moyenne. Réinitialisez les données. d’économie d’énergie est activé et seule l’heure est affichée. Inversement, si le capteur détecte un signal ou si vous appuyez sur MODE, l’affichage principal réapparaît. Changement des paramètres de l’ordinateur [écran menu] MODE ne fonctionne pas lorsque l’ordinateur est monté sur le support. Vérifiez qu’il n’y a pas de saletés entre le support et l’ordinateur. Nettoyez le support à l’eau pour ôter toutes les saletés, afin que l’ordinateur coulisse sans à-coup. La vitesse et la distance ne s’affichent pas. (Touchez plusieurs fois avec un objet métallique deux points de contact de l’ordinateur pour créer un court-circuit tout en observant l’affichage. Si un chiffre apparaît, cela signifie que l’ordinateur fonctionne normalement.) L’espace entre le capteur et l’aimant n’est-il pas trop important ? (doit être ≤ 5 mm) L’aimant passe-t-il par l’axe du capteur ? Ajustez la position de l’aimant et du capteur. Y a –t-il un corps étranger (pouvant empêcher un bon contact) sur les points de contact de l’ordinateur et/ou du support ? Nettoyez les points de contact. Assurez-vous qu’aucun câble n’est usé ou rompu. Un câble peut être rompu à l’intérieur même s’il paraît en bon état. Remplacez le kit du capteur du support. Rien ne s’affiche. La pile est-elle usée ? Remplacez-la. Réinitialisez ensuite l’ordinateur en vous reportant à “Préparatifs de l’ordinateur”. Des données erronées s’affichent. Réinitialisez l’ordinateur en vous reportant à “Préparatifs de l’ordinateur”. Caractéristiques techniques Pile ............................................ Pile lithium (CR1620) x 1 Durée de vie de la pile .............. Environ 3 ans (pour une heure d’utilisation quotidienne. La durée de vie de la pile varie en fonction des conditions d’utilisation.) Système de contrôle ................. Microprocesseur 4 bits (Oscillateur contrôlé par cristal) Affichage ................................... Affichage à cristaux liquides Capteur ..................................... Capteur magnétique sans contact Circonférence de roue .............. 0100 mm - 3999 mm (Valeur par défaut A : 2096 mm, B : 2096 mm) Température d’utilisation ......... 0 °C - 40 °C (Cet appareil ne fonctionnera pas correctement en dehors des limites de températures d’utilisation. En-dessous ou au-dessus de la limite de température, la réaction risque d’être lente et l’écran LCD de ne rien afficher.) Dimensions/poids .................... 46,5 x 31 x 15 mm / 18 g * La durée de vie de la pile montée à l’usine risque d’être inférieure à celle mentionnée ci-dessus. * Caractéristiques et aspect susceptibles de modification sans préavis. Livres Avec Le Compteur #160-0290 Kit des composants #160-0291 Long câble arrière #160-0280 Bracelet du support Pour afficher l’écran de menu, appuyez sur MENU lorsque l’écran des mesures est affiché. A chaque pression de MODE, l’écran du menu concerné apparaît. MENU Maintenez MODE enfoncé pour changer le réglage du menu affiché. #169-9691 Aimant de roue #160-0270 Support/Capteur #169-6180 Pile lithium (CR1620) MODE GARANTIE LIMITÉE MODE Sélection de la roue MODE MODE Entrée de la taille de la roue MODE Réglage de l’heure MODE Entrée manuelle de la distance totale Unité de vitesse Changement du * Après le changement, appuyez sur MENU pour réglage (maintenir enregistrer le réglage. * Si l’écran de menu n’est pas activé pendant une enfoncé) minute, l’écran des mesures réapparaît. Sélection de la roue .. Basculez entre les circonférences de roue et . Utilisez cette fonction si l’ordinateur est partagé par deux vélos. à . Appuyez sur MODE pour basculer de Entrée de la taille de la roue .................................. Appuyez sur MODE pour augmenter la valeur et maintenez le bouton enfoncé pour passer au chiffre suivant. , affichez à l’aide de “sélec* Pour entrer la taille de roue tion de la roue”. Réglage de l’heure .... Pour régler l’heure, reportez-vous à “Préparatifs de l’ordinateur-4”. Entrée manuelle de la distance totale .................................. Avant de réinitialiser l’ordinateur, notez la distance totale. Vous pourrez ainsi ultérieurement entrer la distance manuellement. Appuyez sur MODE pour augmenter la valeur et maintenez le bouton enfoncé pour passer au chiffre suivant. à . Unité de vitesse ....... Appuyez sur MODE pour basculer de Entretien Pour nettoyer l’ordinateur et les accessoires, utilisez un détergent neutre dilué sur un tissu doux et essuyez avec un tissu sec. Remplacement de la pile Protection en Remplacez la pile lorsque l’affichage faiblit. caoutchouc Installez une nouvelle pile lithium (CR1620) en plaçant le (arrière) pôle positif (+) au-dessus. Réinitialisez ensuite l’ordinateur en vous reportant à “Préparatifs de l’ordinateur”. CR1620 ATTENTION: Lorsque vous refermez le couvercle du compartiment de la pile, assurez-vous que la protection en caoutchouc est bien en place afin d’assurer l’étanchéité du joint. * Un tournevis de précision est requis pour le remplacement de la pile. 2 ans, ordinateur uniquement (Accessoires/Capteur du support et usure de la pile exclus) Si un problème survient en utilisation normale, les pièces de l’ordinateur seront réparées ou remplacées gratuitement. L’intervention doit être effectuée par CatEye Co. Ltd. Pour envoyer le produit, emballez-le soigneusement et veillez à joindre le certificat de garantie avec les instructions de réparation. Veuillez indiquer lisiblement vos nom et adresse sur le certificat de garantie. Les frais d’assurance, de manipulation et d’expédition à nos services sont à la charge de la personne faisant appel au service. CO.,LTD. 2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan Attn: CATEYE Customer Service Section Service & Research Address for USA CATEYE Service and Research Center 1705 14th St. 115 Boulder, CO 80302 Phone: 303.443.4595 Toll Free: 800.5CATEYE Fax: 303.473.0006 E-mail: [email protected] URL: http://www.cateye.com