ESAB Tig 160 - Buddy™ Tig 160 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
ESAB Tig 160 - Buddy™ Tig 160 Manuel utilisateur | Fixfr

Buddy™

Tig 160

Manuel d'instructions

0463 267 001 FR 20150427 Valid for: serial no. 31311101199

TABLE DES MATIÈRES

3 4 1 2 5 6

SÉCURITÉ

............................................................................................................

4

INTRODUCTION

...................................................................................................

7

2.1

Équipement

...........................................................................................................

7

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

.................................................................

8

INSTALLATION

.....................................................................................................

9

4.1

Emplacement

........................................................................................................

9

4.2

4.2.1

Alimentation secteur

............................................................................................

9

Recommandations pour calibres de fusibles et sections minimales de câbles ............................................................................................................. 9

FONCTIONNEMENT

...........................................................................................

10

5.1

5.2

5.3

5.4

5.4.1

5.5

5.5.1

5.5.2

5.5.3

5.5.4

5.5.5

5.5.6

Raccordements

..................................................................................................

10 Raccordement des câbles de soudage et de retour

.......................................

10

Symboles et fonctions

.......................................................................................

11

Soudage TIG

.......................................................................................................

13

Réglage du courant de soudage ...................................................................... 14

Soudage MMA

....................................................................................................

14

Réglage du courant de soudage ...................................................................... 14 Intensité de l’arc ............................................................................................... 14 Amorçage de l’arc ............................................................................................ 14

Manipulation de l'électrode............................................................................... 15 Pick-up anti-électrode ...................................................................................... 15

Sélection d'électrode ........................................................................................ 16

ENTRETIEN

........................................................................................................

17

6.1

Générateur

..........................................................................................................

17

6.2

Torche de soudage

............................................................................................

17

7 8

DÉPANNAGE

......................................................................................................

COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

.......................................................

18

19

NUMÉROS DE COMMANDE

....................................................................................

20

DIAGRAMME

.............................................................................................................

21

ACCESSOIRES

.........................................................................................................

22

Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.

0463 267 001 © ESAB AB 2015

1 SÉCURITÉ

1 SÉCURITÉ

Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.

Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.

1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître : ○ son utilisation ○ l'emplacement de l'arrêt d'urgence ○ son fonctionnement ○ les règles de sécurité en vigueur ○ les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à l'équipement 2. L'opérateur doit s'assurer : ○ que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en service de l'équipement ; ○ que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de l'arc ou l'actionnement de l'équipement.

3. Le poste de travail doit être : ○ adapté aux besoins, ○ à l'abri des courants d'air.

4. Équipement de protection : ○ veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.

○ Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.

5. Mesures de précaution : ○ Vérifiez que les câbles sont bien raccordés ; ○ Seul un électricien qualifié

tension

;

est habilité à intervenir sur les équipements haute

○ Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être clairement signalé ; ○ N'effectuez

pas

de graissage ou d'entretien pendant le soudage.

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas le générateur pour dégeler des canalisations.

0463 267 001

- 4 -

© ESAB AB 2015

1 SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe. Observez les règles de sécurité de votre employeur, qui doivent se baser sur les recommandations du fabricant.

• • DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort • • Installez l'équipement et assurez sa mise à la terre conformément aux normes en vigueur.

Ne touchez pas les parties conductrices, ni les électrodes à mains nues ou avec des gants/vêtements humides.

Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.

Assurez-vous de travailler dans une position sûre.

FUMÉES ET GAZ - Nocifs • • N'exposez pas votre visage aux fumées de soudage.

Ventilez et/ou aspirez les fumées de soudage pour assurer un environnement de travail sain.

RAYONS DE L'ARC – Danger pour les yeux et la peau.

• • Protégez-vos yeux et votre peau. Utilisez un écran de soudeur et portez des gants et vêtements de protection.

Protégez les personnes voisines par des rideaux ou écrans protecteurs adéquats.

RISQUE D'INCENDIE • Les étincelles peuvent provoquer un incendie. Assurez-vous qu'aucun objet inflammable ne se trouve à proximité.

BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.

• • Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire. Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.

Avertissez du danger les personnes se trouvant à proximité.

EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.

Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser le matériel.

PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE !

ATTENTION !

Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser le matériel.

0463 267 001

- 5 -

© ESAB AB 2015

1 SÉCURITÉ

ATTENTION !

Les équipements de classe A ne sont pas conçus pour un usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classe A devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement.

ATTENTION !

Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.

   

ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires pour le soudage.

DÉMONTAGE ET MISE AU REBUT REMARQUE Jetez l'équipement électronique dans les centres de recyclage agréés !

Conformément à la Directive européenne 2012/19/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa transposition dans la législation nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à un centre de recyclage agréé.

En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les centres de recyclage agréés.

Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche.

L'équipement de soudage se compose essentiellement d'acier, de plastique et de métaux non ferreux, qui doivent être traités conformément aux normes environnementales en vigueur.

Le liquide de refroidissement doit, lui aussi, être traité conformément aux normes environnementales en vigueur.

0463 267 001

- 6 -

© ESAB AB 2015

2 INTRODUCTION

2 INTRODUCTION

TIG 160

est un générateur conçu pour le soudage TIG. Il est aussi destiné à être utilisé avec le soudage MMA (électrodes enrobées).

Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « Accessoires » de ce manuel.

• • •

2.1

Équipement

Le générateur est fourni avec : Torche de soudage TIG 4 mètres Câble de soudage 3 mètres avec porte-électrode et câble de retour avec clapet de retour Mode d'emploi 0463 267 001

- 7 -

© ESAB AB 2015

3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension de secteur Courant primaire I max.

Plage de réglage TIG Plage de réglage MMA Intensité maximale (TIG) au

20 % facteur de marche 60 % facteur de marche 100% facteur de marche

Intensité maximale MMA au

20 % facteur de marche 60 % facteur de marche 100% facteur de marche

Facteur de puissance

au courant maximum

Rendement

au courant maximum

Tension en circuit ouvert U0 max.

Température de fonctionnement Températures de transport Pression acoustique sans charge Dimensions, L x l x h Poids Classe de protection Classe d'application

230 V 1~ ±10 %, 50/60 Hz 32,6 A 5 A / 10 V - 160 A / 16,4 V 5 A / 20,0 V - 160 A / 26,4 V 160 A/16,4 V 105 A/14,2 V 85 A/13,4 V 160 A/26,4 V 105 A/24,2 V 85 A/23,4 V 0,72 > 80 % 60 V -10 à +40°C -20 à +55°C

Tig 160

<70 db (A) 310 

x

 140 

x

 230 mm 8 kg IP 23S

Facteur de marche

Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10 minutes pendant laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de surcharge. Le facteur de marche est valable à 40° C/ 104°F.

Classe de protection

Le code

IP

correspond à la classe de protection, c’est-à-dire au niveau de protection contre les pénétrations d'eau ou d’autres éléments.

Les équipements portant l'indication

IP23

sont conçus pour un usage intérieur et extérieur.

Classe d'application

Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les zones présentant un risque électrique élevé.

0463 267 001

- 8 -

© ESAB AB 2015

4 INSTALLATION

4 INSTALLATION

L'installation doit être confiée à un professionnel.

4.1

Emplacement

Placer le générateur de telle manière que les tuyères d'entrée et de sortie de l'air de refroidissement ne soient pas obstruées et que la tuyère d'entrée ne soit pas bouchée par des matériaux indésirables.

4.2

Alimentation secteur

Vérifier que le générateur de soudage est raccordé à la bonne tension d'alimentation et que l'installation est protégée par un fusible adéquat. La prise de courant devra être reliée à la terre.

A. Plaque signalétique avec données de connexion d'alimentation

4.2.1

Recommandations pour calibres de fusibles et sections minimales de câbles

Tension de secteur Section câbles d'alimentation mm 2 Courant monophasé I 1eff (TIG) Courant monophasé I 1eff (MMA) TIG 160

230 V 1~ ± 10 %, 50/60 Hz 3 G 2.5

10,2 A 14,6 A

REMARQUE

Veiller à respecter les normes locales en vigueur dans votre pays.

0463 267 001

- 9 -

© ESAB AB 2015

5 FONCTIONNEMENT

5 FONCTIONNEMENT

Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont indiquées dans le chapitre « Sécurité » de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant de commencer à utiliser l'équipement !

5.1

Raccordements

1.

2.

3.

4.

Panneau de commande Raccordement pour la torche de soudage (gaz inerte) Connexion (-) pour câble de retour ou câble de soudage Raccord à la torche TIG 5.

6.

7.

8.

Connexion (+) pour câble de retour ou câble de soudage Interrupteur principal 1/O Raccordement pour gaz inerte Connexion pour câble d'alimentation secteur

5.2

Raccordement des câbles de soudage et de retour

Le générateur possède deux sorties, une borne négative [-] (2) et une borne positive [+] (3), permettant de brancher les câbles de soudage et de retour.

Pour le processus TIG en option, brancher le câble d'alimentation de la torche TIG à la borne négative [-] (2). Brancher l'écrou d'entrée de gaz à une arrivée de gaz inerte régulée.

Pour le processus MMA, la sortie sur laquelle est connecté le câble de soudage dépend du type d'électrode. Pour plus d'informations sur la polarité de l'électrode, voir l'emballage de l'électrode.

Brancher le câble de retour à la borne de soudage restante de la source d'alimentation. Fixer la pince du câble de retour sur la pièce en veillant à ce qu'il y ait un bon contact.

0463 267 001

- 10 -

© ESAB AB 2015

5 FONCTIONNEMENT

5.3

Symboles et fonctions

Générateur ON Témoin lumineux – blanc, alimentation ON Lift Arc Surchauffe Témoin jaune, surchauffe Démarrage HF 4 temps Soudage MMA 2 temps Intensité de l’arc Temps de descente 0463 267 001

Protection anti-surchauffe

Le générateur est pourvu d’un limiteur de surcharge qui se déclenche quand la température interne est trop élevée ; il interrompt le courant de soudage et allume un témoin lumineux jaune situé sur l'avant de l’unité. Le limiteur reprend son état initial lorsque la température a baissé.

REMARQUE

Lorsque le générateur est trop sollicité, il peut être en surchauffe.

Consulter le chapitre « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES » de ce manuel pour connaître l'intensité admissible.

Le générateur peut également être en surchauffe lorsque la tuyère d'entrée ou de sortie est bloquée ou obstruée par un matériau indésirable. S'assurer que la circulation de l'air dans le générateur n'est pas bloquée.

- 11 -

© ESAB AB 2015

5 FONCTIONNEMENT

Démarrage HF

Avec la fonction Démarrage HF, l'arc est amorcé par une étincelle partant de l'électrode vers la pièce à souder, créée au moment où l'électrode est approchée de la pièce à souder.

LiftArc™

Pour amorcer l'arc avec la fonction Lift Arc™, l'électrode est mise en contact avec la pièce à souder, puis en est écartée.

Amorçage de l'arc avec la fonction Lift Arct™ : 1. L'électrode est mise en contact avec la pièce à souder.

2. La gâchette est enfoncée, ce qui libère un faible courant.

3. L'opérateur écarte l'électrode de la pièce à souder : l'arc est amorcé et le courant atteint automatiquement le niveau préréglé.

4 temps

En mode 4 temps, une pression sur la gâchette de la torche TIG libère le pré-flux de gaz (si cette fonction est utilisée). Au terme du pré-flux, le courant atteint l’intensité niveau d’allumage (quelques ampères) et l’arc jaillit. En relâchant la gâchette, le courant augmente jusqu’à atteindre le niveau préréglé (éventuellement par la fonction Slope up). Lorsque la gâchette est enfoncée, le courant revient à la valeur de consigne (en respectant le cas échéant le temps de descente). Lorsque la gâchette est à nouveau relâchée, l'arc s'éteint et le flux de post-gaz commence.

La durée du post-flux de gaz est déterminée proportionnellement au niveau de courant de soudage. par ex. courant de soudage faible=courte durée de post-flux de gaz. Courant de soudage élevé = durée de post-flux de gaz plus longue.

2 temps

En mode 2 temps, une pression sur la gâchette de la torche TIG libère le pré-flux de gaz (si cette fonction est utilisée) et amorce l'arc. Le courant augmente jusqu’à atteindre la valeur préréglée (paramétrée par la fonction Slope up, si celle-ci est activée). Lorsqu'on relâche la gâchette, le courant est réduit (ou la fonction Slope down se déclenche) et l’arc s’éteint.

La durée du post-flux de gaz est déterminée proportionnellement au niveau de courant de soudage. par ex. courant de soudage faible=courte durée de post-flux de gaz. Courant de soudage élevé = durée de post-flux de gaz plus longue.

0463 267 001

- 12 -

© ESAB AB 2015

5 FONCTIONNEMENT

Soudage MMA

Le soudage MMA est également appelé « soudage à électrode enrobée ». L’arc fait fondre l’électrode et son enrobage forme un laitier protecteur.

Rampe d'évanouissement (Slope-down)

Le soudage TIG utilise la fonction Rampe d'évanouissement (Slope-down), qui réduit progressivement le courant à la fin du soudage afin d'éviter des cratères ou des fissures.

Intensité de l’arc

La fonction Intensité de l'arc détermine les variations de courant en réponse à une modification de la longueur de l'arc. Une valeur basse produit un arc plus faible avec moins de projections.

Formes de joints

Joint abouté Joint en angles Joint de recouvrement Joint T

5.4

Soudage TIG

Le soudage TIG fait fondre le métal de la pièce à souder au moyen d’un arc amorcé par une électrode à tungstène qui ne fond pas. Le bain de fusion et l’électrode sont protégés par du gaz inerte.

Le soudage TIG est particulièrement utile pour les soudages de grande qualité et les tôles très minces. Les générateurs possèdent également de bonnes caractéristiques pour le soudage TIG.

Pour effectuer un soudage TIG, les générateurs doivent être équipés des éléments suivants : • • • • une bonbonne de gaz de soudage approprié un régulateur de gaz de soudage adapté une électrode au tungstène des accessoires appropriés, si nécessaire.

Déplacer le sélecteur de procédé vers le type de soudage souhaité. ATTENTION ! La sortie du générateur est activée. Vérifier que la polarité du câble de soudage et de la torche TIG est conforme aux exigences liées aux électrodes. Sélectionner le niveau de courant de soudage souhaité.

0463 267 001

- 13 -

© ESAB AB 2015

5 FONCTIONNEMENT

5.4.1

Réglage du courant de soudage

Le générateur dispose d'un courant de soudage réglable de 5 à 160 Amp.

Intensité du courant

5.5

Soudage MMA

Déplacer le sélecteur de procédé vers le type de soudage souhaité.

REMARQUE

La sortie du générateur est activée. Vérifier que la sélection de polarité du câble de soudage correspond aux exigences des électrodes. Sélectionner le niveau de courant de soudage souhaité.

5.5.1

Réglage du courant de soudage

Le générateur dispose d'un courant de soudage réglable de 5 à 160 Amp.

Intensité du courant

5.5.2

Intensité de l’arc

Ce bouton permet de régler l'intensité de l'arc.

INTENSITÉ DE L'ARC (MMA) TEMPS DE DESCENTE (TIG)

5.5.3

Amorçage de l’arc

Le soudage MMA est également appelé « soudage à électrode enrobée ». L’arc fait fondre l’électrode et son enrobage forme un laitier protecteur.

Lorsque l’extrémité de l’électrode est pressée contre le métal à l’amorçage de l’arc, elle fond et adhère immédiatement au métal, ce qui rend impossible un soudage en continu. L’arc doit donc être amorcé de la même manière que l’on frotte une allumette.

0463 267 001

- 14 -

© ESAB AB 2015

5 FONCTIONNEMENT Toucher rapidement le métal avec l’électrode, puis relever pour obtenir la longueur d’arc appropriée (environ 2 mm). Un arc trop long provoque du craquelage et des éclaboussures avant de s’éteindre complètement. Une fois que l’arc est amorcé, déplacer l’électrode de gauche à droite. L'électrode doit former un angle de 60° avec le métal.

5.5.4

Manipulation de l'électrode

En soudage MMA, il existe trois mouvements correspondant à l'extrémité de l'électrode : l'électrode tendant vers le bain de soudage le long des axes [1], une petite oscillation peut être nécessaire pour atteindre la largeur souhaitée du bain de fusion [2], l'électrode tendant vers le soudage [3].

L'opérateur peut choisir la manipulation de l'électrode en fonction de la coupe du joint soudé, de la position de soudage, des spéc. de l'électrode, du courant de soudage, de la capacité de fonctionnement, etc.

1.

2.

3.

déplacement de l'électrode oscillation de l'électrode (gauche et droite) déplacement de l'électrode le long du soudage 4.

5.

6.

électrode soudage pièce à souder

5.5.5

Pick-up anti-électrode

Si, lors du soudage, l'électrode tungstène est en contact direct (toucher) avec la pièce à souder et forme un court-circuit, le courant de soudage se réduit à un niveau minimal, prolongeant ainsi la vie de l'électrode.

0463 267 001

- 15 -

© ESAB AB 2015

5 FONCTIONNEMENT

5.5.6

Sélection d'électrode

La sélection du diamètre adapté pour l'électrode se base sur l'épaisseur de la pièce, la position de soudage, le type de joint, etc. Pour plus de détails, consulter les recommandations sur l'emballage des électrodes.

• • Pour assurer une bonne qualité de soudage, l'électrode doit toujours être séchée ou conservée au sec. Cela permet d'éviter l'inclusion d'hydrogène, les trous d'air et les fissures à froid.

Durant le processus de soudage, l'arc ne doit pas être trop long faute de quoi des brûlures à l'arc instable, de grandes projections, une pénétration de lumière , des trous d'air, etc. risquent de se produire. Si l'arc est trop court, un collage d'électrodes risque de se produire.

0463 267 001

- 16 -

© ESAB AB 2015

6 ENTRETIEN

6 ENTRETIEN

REMARQUE

Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.

ATTENTION !

Seuls des électriciens spécialisés (personnel agréé) sont habilités à démonter les plaques de sécurité.

ATTENTION !

Toute promesse de garantie de la part du fournisseur cesse d'être applicable si le client tente la moindre action pour réparer lui-même un défaut du produit durant la période de garantie.

6.1

Générateur

Vérifier régulièrement si le générateur n'est pas encrassé.

La fréquence et la méthode de nettoyage dépendent : • • • • du procédé de soudage de la durée de l’arc de l'endroit de l’environnement.

En général, il suffit de nettoyer le générateur à l'air comprimé sec (à pression réduite) une fois par an.

Lorsque les entrées et sorties d'air sont bloquées ou bouchées, l'équipement peut surchauffer.

6.2

Torche de soudage

Pour éviter tout problème, nettoyez et remplacez régulièrement les pièces d'usure.

0463 267 001

- 17 -

© ESAB AB 2015

7 DÉPANNAGE

7 DÉPANNAGE

Procéder aux vérifications et contrôles recommandés suivants avant de faire appel au service technique agréé.

Type d’erreur

Démarrage arc faible ; mode TIG.

Pas d’arc Le courant de soudage s'interrompt pendant le travail.

Le coupe-circuit thermique se déclenche fréquemment.

• • • • • •

Action corrective

• • Vérifiez les branchements de la torche Tig et des câbles de terre.

Vérifiez la torche Tig et le câble de terre pour une polarité adaptée.

Vérifiez le tungstène et réaffûtez le point si nécessaire.

Une faible HF (Haute Fréquence) amène le service technique à vérifier que le montage de l'éclateur est correctement réglé.

• Vérifier que l'alimentation secteur est sous tension.

Vérifiez que la tension d'entrée de secteur n'est ni trop élevée ni trop faible. La diode jaune reste allumée si l'entrée est en-dessous ou au-dessus des niveaux conseillés et la machine est à une température normale de fonctionnement.

Vérifiez la connexion du câble d'alimentation de soudage et du câble de retour.

Vérifier le réglage de la tension.

Vérifier que le mini disjoncteur (MCB) ne s'est pas déclenché.

• • • • • Vérifiez que les coupe-circuits thermiques ne se sont pas déclenchés (signalé par le témoin lumineux jaune sur le panneau avant).

Vérifier les fusibles de l'alimentation secteur.

Vérifier que les filtres à poussière ne sont pas colmatés.

Vérifier que la puissance nominale du générateur n’est pas dépassée (c.à.d. que l’appareil n’est pas en surcharge). Consulter le chapitre « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES » de ce manuel pour connaître l'intensité admissible.

S'assurer de placer le générateur de telle manière que les tuyères d'entrée et de sortie de l'air de refroidissement ne soient pas obstruées.

Soudage médiocre.

• • • • Vérifiez la connexion du câble d'alimentation de soudage et du câble de retour.

Vérifier le réglage de la tension.

Vérifier que les électrodes utilisées sont correctes.

Contrôler le débit de gaz.

0463 267 001

- 18 -

© ESAB AB 2015

8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

ATTENTION !

Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un technicien spécialisé ESAB agréé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine.

Le générateur Tig 160 est conçu et testé conformément aux normes internationales et européennes EN 60974-1, 60974-3 et EN 60974-10. Il incombe aux responsables des entretiens et des réparations de s'assurer que les produits restent conformes aux normes susmentionnées après leur intervention.

La liste des pièces de rechange est publiée dans un autre document, téléchargeable à l'adresse suivante : www.esab.com

0463 267 001

- 19 -

© ESAB AB 2015

NUMÉROS DE COMMANDE

NUMÉROS DE COMMANDE

Ordering no.

0700 300 886 0459 839 067

Description

Welding power source Spare parts list

Type

Buddy™ Tig 160 Buddy™ Tig 160 De la documentation technique est disponible en ligne à l'adresse : www.esab.com

0463 267 001

- 20 -

© ESAB AB 2015

DIAGRAMME

DIAGRAMME

0463 267 001

- 21 -

© ESAB AB 2015

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES

0700 006 901 Return cable with clamp 200A, OKC 50, 3 m 0700 006 885 Return cable with clamp 200A, OKC 50, 5 m 0700 006 900 Welding cable 200A, OKC 50, 3 m 0700 006 884 Welding cable 200A, OKC 50, 5 m 0700 300 860 ET17 TIG torch, 4 m 0463 267 001

- 22 -

© ESAB AB 2015

ACCESSOIRES 0463 267 001

- 23 -

© ESAB AB 2015

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe AUSTRIA

ESAB Ges.m.b.H

Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM

S.A. ESAB N.V.

Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44

BULGARIA

ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88

THE CZECH REPUBLIC

ESAB VAMBERK s.r.o.

Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK

Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND

ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71

GREAT BRITAIN

ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74

FRANCE

ESAB France S.A.

Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY

ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218

HUNGARY

ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186

ITALY

ESAB Saldatura S.p.A.

Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1

Fax: +39 02 97 96 87 01

THE NETHERLANDS

ESAB Nederland B.V.

Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44

NORWAY

AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03

POLAND

ESAB Sp.zo.o.

Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGAL

ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277

ROMANIA

ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601

RUSSIA

LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09

SLOVAKIA

ESAB Slovakia s.r.o.

Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN

ESAB Ibérica S.A.

Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461

SWEDEN

ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND

ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55

UKRAINE

ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88

North and South America ARGENTINA

CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL

ESAB S.A.

Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440

CANADA

ESAB Group Canada Inc.

Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO

ESAB Mexico S.A.

Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554

USA

ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48

Asia/Pacific AUSTRALIA

ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328

CHINA

Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622

INDIA

ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA

P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929

JAPAN

ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001

MALAYSIA

ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225

SINGAPORE

ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREA

ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATES

ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63

Africa EGYPT

ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13

SOUTH AFRICA

ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924

Distributors

For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page

www.esab.com

www.esab.com

Manuels associés