ESAB EAC 10 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
ESAB EAC 10 Manuel utilisateur | Fixfr

EAC 10 Control panel

Manuel d’instructions

0463 612 001 CA 20190305 Valid for: From software version: 1.01A

TABLE DES MATIÈRES

1 2 3 4 5 6

INTRODUCTION

1.1

1.2

1.3

..........................................................................................

Langue

.....................................................................................................

Panneau de commande

.........................................................................

Configuration initiale

..............................................................................

2.3

2.4

2.4.1

2.5

2.6

2.7

2.8

2.9

MENUS

........................................................................................................

2.1

Général

....................................................................................................

2.2

Démarrage

...............................................................................................

Écran des mesures

................................................................................

Écran des réglages

................................................................................

Écran des réglages, source d'alimentation c.a.....................................

Mémoire des données de soudage

.......................................................

Menu de soudage

...................................................................................

Menu Outils

.............................................................................................

Menu Réglages généraux.

.....................................................................

Menu Configuration de la machine

.......................................................

SOUDAGE À L'ARC SUBMERGÉ (SAW)

..................................................

3.1

Réglages pour le soudage à l'arc submergé

.......................................

SOUDAGE À L’ARC SOUS GAZ (GMAW)

.................................................

4.1

Réglages pour le soudage à l'arc sous gaz

.........................................

EXPLICATION DES FONCTIONS

...............................................................

5.1

Tension de l’arc

......................................................................................

5.2

5.3

5.4

5.5

5.6

5.7

5.8

5.9

5.10

5.11

5.12

c.a., courant de soudage constant

.......................................................

VD, vitesse de dévidage constante

......................................................

Vitesse de dévidage

...............................................................................

Vitesse d’avancement

............................................................................

Sens de soudage

....................................................................................

Fréquence c.a.

........................................................................................

Équilibre c.a.

...........................................................................................

Déviation c.a.

..........................................................................................

Type de démarrage

.................................................................................

Remplissage des cratères

.....................................................................

Temps de remonte de l’arc

....................................................................

OUTILS

........................................................................................................

6.1

Traitement des événements

..................................................................

6.1.1

6.1.2

6.2

6.3

6.4

6.5

Journal des erreurs ..............................................................................

Erreurs actives .....................................................................................

Exporter/Importer

...................................................................................

Fonctions de qualité

...............................................................................

Information sur l’unité

............................................................................

Profils d’autorisation

..............................................................................

17

17

17

18

18 18

19 19

15

15 15 15 15 15 15 15 15

16 16 16 16

4

4 4

6

10

11 11

12

8 8

9

9

7

7 7

13

13

14

14

0463 612 001 © ESAB AB 2019

TABLE DES MATIÈRES

7

CODES D’ERREUR

.....................................................................................

RÉFÉRENCES POUR COMMANDE

...................................................................

20

23

Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.

0463 612 001 © ESAB AB 2019

1 INTRODUCTION

1 INTRODUCTION

Afin de profiter au maximum de votre équipement de soudage, nous vous recommandons de lire ce manuel d’instruction.

Pour obtenir de l’information générale sur l'unité de commande EAC 10, consulter le manuel d’instruction de l'unité de commande.

1.1

Langue

À la livraison, l’affichage du panneau de commande est en anglais. Les langues suivantes sont disponibles : Anglais, suédois, finlandais, danois, allemand, français, italien, hollandais, espagnol, portugais, hongrois, polonais, tchèque, norvégien, anglais des États-Unis, russe et turc.

Pour changer la langue, suivre les instructions qui figurent dans la section « Configuration initiale ».

1.2

Panneau de commande

REMARQUE!

Le panneau de commande peut varier en fonction du produit installé.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Arrêt du soudage Démarrage du soudage Courant de soudage / vitesse/équilibre du dévidoir Tension de l’arc / tension de déviation* OK / Menu de réglage Arrière Alimentation manuelle du fil vers le haut *Seulement avec Aristo® 1000 en mode c.a.

8.

9.

Sens de déplacement manuel Mouvement rapide 10.

Alimentation manuelle du fil vers le bas 11.

Sens de déplacement manuel 12.

Mémoire 1, 2, 3 / touches programmables 13.

Vitesse / fréquence de déplacement* 14.

Connexion USB 0463 612 001

- 4 -

© ESAB AB 2019

1 INTRODUCTION Vers le haut Les boutons permettent d’aller vers le haut, vers le bas, vers la droite, vers la gauche et de confirmer (bouton central) pendant la configuration et les réglages.

Vers la gauch e Vers la droite Vers le bas

Arrêt du soudage

 (1). Interrompt tous les mouvements, coupe tous les moteurs et le courant de soudage.

Démarrage du soudage

 (2). Le voyant est allumé quand le soudage est en cours.

Le bouton 

OK

 (5) est utilisé pour confirmer un choix.

Le bouton

noir

(6) permet de revenir à l’étape précédente du menu.

Appuyer sur le bouton d’ enfoncée.

alimentation manuelle du fil vers le haut

 (7) pour dévider le fil vers le haut. Le fil se dévide tant que la touche est maintenue Appuyer sur le bouton du

sens d’avancement

 (8) pour aller dans le sens de soudage indiqué par le symbole sur l’équipement de soudage.

Le bouton de

mouvement rapide

 (9) est utilisé conjointement avec les autres boutons pour accroître la vitesse. Appuyer sur ce bouton pour activer le mouvement rapide, puis sur le bouton de dévidage manuel (7, 10) ou de sens d’avancement (8, 11). Le voyant du bouton de mouvement rapide s’allume quand le mouvement rapide est activé. Appuyer de nouveau sur le bouton pour désactiver le mouvement rapide.

Pendant la configuration, il est possible de confirmer et d’enregistrer une valeur, puis de retourner à l’écran précédent à l’aide du bouton de mouvement rapide.

Appuyer sur le bouton d’ enfoncée.

alimentation manuelle du fil vers le bas

 (10) pour dévider le fil vers le bas. Le fil se dévide tant que la touche est maintenue Appuyer sur le bouton du

sens d’avancement

 (11) pour aller dans le sens de soudage indiqué par le symbole sur l’équipement de soudage.

Il est possible de stocker dans la mémoire du panneau de commande trois configurations de soudage par tête de soudage au moyen des touches programmables 1, 2 et 3 (12). Les touches programmables ont aussi d’autres fonctions qui changent selon le menu qui est actif. La fonction courante est affichée au bas de l’écran.

Le bouton de courant de soudage / vitesse/équilibre du dévidoir 1 d’augmenter ou de réduire les valeurs réglées.

(3) permet Le bouton de tension de l’arc / tension de déviation 1 ou de réduire les valeurs réglées.

(4) permet d’augmenter 0463 612 001

- 5 -

© ESAB AB 2019

1 INTRODUCTION Le bouton de vitesse / fréquence d’avancement 1 de réduire les valeurs réglées.

(13) permet d’augmenter ou 1 *Seulement avec Aristo

®

 1000 en mode c.a.

1.3

Configuration initiale

Lors du premier démarrage après livraison, après une mise à jour de programme ou après une réinitialisation, le panneau de commande lance automatiquement la configuration initiale.

Il est aussi possible de lancer la configuration initiale en maintenant démarrage, alors que le logo ESAB s’affiche.

OK

Enfoncé pendant le Un utilisateur autorisé peut modifier la configuration dans le menu

GENERAL SETTINGS

.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Sélectionner la langue à l’aide des boutons vers le haut, vers le bas, vers la droite et vers la gauche. Confirmer en appuyant sur

OK

ou sur le bouton central.

Sélectionner l’unité de mesure à l’aide des boutons vers la droite et vers la gauche.

Confirmer en appuyant sur

OK

ou sur le bouton central.

Régler la date à l’aide des boutons vers le haut et vers le bas. Entrer l’année, le mois et le jour à l’aide des boutons vers la droite et vers la gauche. Confirmer en appuyant sur

OK

ou sur le bouton central.

Régler l’heure à l’aide des boutons vers le haut et vers le bas. Entrer l’heure et la minute à l’aide des boutons vers la droite et vers la gauche. Confirmer en appuyant sur

OK

ou sur le bouton central.

Sélectionner le type de fil à l’aide des boutons vers le haut et vers le bas. Les types de fil affichés dépendent de la tête de soudage détectée lors du démarrage. Confirmer en appuyant sur

OK

ou sur le bouton central.

Sélectionner le calibre du fil à l’aide des boutons vers le haut et vers le bas. Confirmer en appuyant sur

OK

ou sur le bouton central.

Après la configuration initiale, le panneau de commande passe au menu

SET

.

0463 612 001

- 6 -

© ESAB AB 2019

2 MENUS

2

2.1

2.2

MENUS

Général

REMARQUE!

Une pression longue sur un bouton est une pression de plus de 3 secondes. Une pression brève est une pression de moins de 3 secondes.

Alors que l’écran

SET

ou l’écran

MEASURED

est affiché, appuyer longuement sur OK pour ouvrir le d’autorisation. Un icône dans le coin supérieur droit de l’affichage indique le niveau d’autorisation. Le niveau d’autorisation est expliqué dans la section « Profils d’autorisation ».

WELDING MENU

. L’information affichée dépend du niveau

Démarrage

1.

2.

3.

La version du logiciel s’affiche sur le panneau de commande lors du démarrage. Le panneau de commande détecte automatiquement la tête de soudage pendant le démarrage.

REMARQUE!

La tête de soudage est identifiée par son câble. S’il faut remplacer le câble, utiliser des pièces de rechange ESAB d’origine afin de conserver cette fonction.

Si aucune source d'alimentation numérique n’est raccordée, un menu de sélection du type de source d'alimentation analogique apparaît.

La source d'alimentation analogique précédemment utilisée s’affiche si l’interrupteur marche/arrêt est à la position II. Appuyer sur un des boutons pendant trois secondes pour faire apparaître le menu et changer la source d'alimentation analogique à l’aide des boutons vers le haut et vers le bas, puis appuyer sur OK.

Si aucun bouton n’est enfoncé, le démarrage est lancé sans changement de source d'alimentation.

Le type et le calibre du fil précédemment utilisé s’affiche. Appuyer sur un des boutons pendant sept secondes pour faire apparaître le menu. Sélectionner le type et le calibre du fil à l’aide des boutons vers le haut et vers le bas, puis appuyer sur OK.

Si aucun bouton n’est enfoncé, le panneau de commande passe au menu

RÉGLAGE

sans changer le type et le calibre du fil.

0463 612 001

- 7 -

© ESAB AB 2019

2 MENUS

2.3

Écran des mesures

SET (réglages) MEASURED (mesures)

      L’écran des

MESURES

affiche les mesures pendant le soudage. L’information affichée à l’écran dépend du procédé de soudage sélectionné.

L’écran est divisé en quatre sections : Procédé, fil, apport de chaleur Ampérage Vitesse de déplacement Tension Une brève pression sur

OK

alors qu’une source d'alimentation c.a. est branchée ouvre l’écran des réglages c.a. Une longue pression sur

OK

ouvre l’écran de réglage

MENU DE SOUDAGE.

settings screen.

Le fait de tourner l’un des boutons après l’arrêt du soudage fait apparaître l'écran

MESURES.

screen. Les valeurs s’affichent et l’écran

MESURES.

reste affiché.

Une brève pression sur la touche 1, 2 ou 3 appelle l’espace mémoire correspondant. L’écran

MESURES

apparaît et les valeurs s’affichent.

2.4

Écran des réglages

REMARQUE!

Les fonctions disponibles dans l’écran soudage sélectionné.

MESURES

changent selon le procédé de

SET (réglages) MEASURED (mesures)

      L’écran

RÉGLAGES

permet de modifier les réglages de soudage et de les enregistrer dans les espaces mémoire à l’aide des touches 1, 2 et 3.

0463 612 001

- 8 -

© ESAB AB 2019

2 MENUS Le fait de tourner un des boutons pendant le soudage fait apparaître l'écran partir de l’écran

MESURES.

RÉGLAGES

À screen. Les valeurs s’affichent pendant deux secondes avant de revenir à l’écran

MESURES

si aucune modification n’est apportée.

Si l’écran

RÉGLAGES

s’affiche sans qu’aucun soudage soit en cours, il demeure affiché.

Quand le soudage démarre, l’écran

MESURES

devient actif.

Pour changer les réglages de soudage, utiliser le bouton près de la valeur affichée à l’écran.

Il est possible d’enregistrer les réglages pour utilisation ultérieure.

Une brève pression sur la touche 1, 2 ou 3 affiche les réglages de soudage en mémoire, règle les valeurs et affiche de nouveau l’écran

MESURES.

screen again.

Le numéro de la mémoire de soudage active s’affiche sur l’onglet

RÉGLAGES

et au-dessus de la touche avec le numéro correspondant.

Alors qu’une source d’alimentation c.a. est active une brève pression sur OK ouvre l’écran

RÉCLAGES C.A.

screen.

Une longue pression sur OK ouvre le appuyer sur le bouton de retour.

MENU DE SOUDAGE.

. Pour revenir,

2.4.1

Écran des réglages, source d'alimentation c.a.

SET (réglages) MEASURED (mesures)

2.5

      Alors qu’une source d’alimentation c.a. est active, une brève pression sur OK ouvre l’écran

RÉCLAGES C.A.

screen.

Avec une source d’alimentation Aristo l’équilibre et de la déviation.

® 

1000 et une tête de soudage SAW, une brève pression sur OK fait apparaître un écran de contrôle de la fréquence, de Enregistrer les valeurs et revenir à l’écran de retour.

MESURES

en appuyant sur le bouton

Mémoire des données de soudage

    Il est possible de stocker dans la mémoire du panneau de commande trois programmes de soudage par tête de soudage.

Enregistrer les réglages dans la mémoire des données de soudage en appuyant longuement sur l’une des touches programmables 1, 2 et 3. Les réglages enregistrés précédemment seront effacés.

Les réglages enregistrés seront utilisés automatiquement.

0463 612 001

- 9 -

© ESAB AB 2019

2 MENUS Pour permuter entre les mémoires de données de soudage, appuyer sur les touches programmables 1, 2 ou 3. La mémoire des données de soudage utilisée est indiquée par une ligne sur l’affichage, au-dessus de la touche programmable, et le numéro est affiché dans l’onglet

SET

.

La mémoire des données de soudage est reliée à une batterie de secours qui préserve les réglages même si l’alimentation de l’équipement est coupée.

2.6

Menu de soudage

Alors que l’écran OK pour ouvrir le

SET

ou l’écran

MEASURED WELDING MENU

.

est affiché, appuyer longuement sur L’information affichée dépend du niveau d’autorisation, ainsi que de la source d'alimentation et de la tête de soudage qui sont branchées. Un icône dans le coin supérieur droit de l’affichage indique le niveau d’autorisation.

Exemple de menu de soudage pour l’Aristo® 1000 c.a./c.c.

WELDING MENU

METHOD REGULATION TYPE START TYPE CRATER FILL TIME BURNBACK TIME

Exemple de menu de soudage GMAW

DC+ CA DIRECT O.O s 0.50 s

WELDING MENU

METHOD REGULATION TYPE START TYPE CRATER FILL TIME BURNBACK TIME DC+ CA DIRECT O.O s 0.50 s

Exemple de menu de soudage pour le soudage SAW avec LAF ou TAF

WELDING MENU

REGULATION TYPE START TYPE CRATER FILL TIME BURNBACK TIME CA DIRECT O.O s 0.7 s

0463 612 001

- 10 -

© ESAB AB 2019

2 MENUS

2.7

Pour sélectionner le droite.

WELDING MENU

appuyer sur le bouton vers la Sélectionner une rangée du menu à l’aide des boutons vers le haut et vers le bas, puis appuyer sur OK ou confirmer avec le bouton central.

Régler une valeur numérique à l’aide du bouton de tension de l’arc / tension de déviation (4). Pour sélectionner d’autres valeurs, utiliser les boutons vers le haut et vers le bas.

Appuyer sur OK ou sur le bouton central pour confirmer et revenir au menu précédent. La nouvelle valeur s’affiche.

Pour revenir au menu précédent SANS apporter aucun changement, appuyer sur le bouton de retour ou le bouton vers la gauche.

Menu Outils

REMARQUE!

Niveau d’autorisation : Manager (gestionnaire), voir la section « Profils d’autorisation ».

TOOLS MENU

EXPORT / IMPORT QUALITY FUNCTIONS UNIT INFORMATION ERROR LOG ACTIVE ERRORS

Pour plus d’information, voir le chapitre « OUTILS ».

2.8

Menu Réglages généraux.

REMARQUE!

Niveau d’autorisation : Manager (gestionnaire), voir la section « Profils d’autorisation ».

GENERAL SETTINGS

LANGUAGE CALENDAR TIME UNIT OF LENGTH Canadian Français 2018-10-01 12.31.59

METRIC

Le menu

General settings

initiale et de les modifier.

Permet d’accéder aux réglages entrés pendant la configuration

DATE

est le suivant : AAAA-MM-JJ.

0463 612 001

- 11 -

© ESAB AB 2019

2 MENUS

TIME

est le suivant : HH:MM.

UNIT OF LENGTH

est soit métrique, soit le pouce.

2.9

Menu Configuration de la machine

REMARQUE!

Niveau d’autorisation : Service (entretien), voir la section « Profils d’autorisation ».

MACHINE CONFIGURATION

PRODUCT CODE VERSOTRAC

0463 612 001

- 12 -

© ESAB AB 2019

3 SOUDAGE À L'ARC SUBMERGÉ (SAW)

3 SOUDAGE À L'ARC SUBMERGÉ (SAW)

Main menu » Process

Lors du soudage à l'arc submergé (SAW), un arc fait fondre le fil alimenté en continu. Le bain de soudage est protégé par un flux. Quand le procédé SAW est sélectionné, sélectionner

AC

ou

DC

. c.a. est disponible seulement avec l’Aristo® 1000.

Quand le procédé SAW est sélectionné, sélectionner

REGULATION TYPE

. Choisir entre courant de soudage constant (c.a.) ou vitesse de dévidage constante (VD).

3.1

Réglages pour le soudage à l'arc submergé

Réglages

Tension de l’arc 1) Courant de soudage 1) (c.a.) Vitesse de dévidage 1) (VD) Vitesse d’avancement* Sens de soudage Fréquence c.a.

3) Équilibre c.a.

3) Déviation c.a.

3) Données de démarrage 2) Type de démarrage Données d’arrêt 2) Temps de remplissage des cratères Temps de remonte de l’arc

Plage de réglage

14 à 50 V 0 à 3200 A 0 - 2500 cm/min 0 - 200 cm/min ▲ 10 - 100 Hz 25 - 75 % 1 -300 - +300 A/-10 - +10 V 1 A/0,1 V

Direct

ou 0 à 10 s

Scratch

-

par incréments de

0,1 V (1 V) 1 A 1 cm/min 1 cm/min 1 0,1 s

Valeur après réinitialisatio n

30 V 400 A 300 cm/min 50 cm/min ▲ 50 Hz 50 % > 0

Direct

1 s 0 à 10 s 0.01 s 0,55 s c.c.

3) 0,66 s c.a.

3)

1) La plage de réglage est indépendante du produit utilisé.

2) Le menu indique les réglages qui conviennent selon le type de régulation sélectionné.

3) S’applique uniquement aux sources d’alimentation Aristo® 1000.

0463 612 001

- 13 -

© ESAB AB 2019

4 SOUDAGE À L’ARC SOUS GAZ (GMAW)

4 SOUDAGE À L’ARC SOUS GAZ (GMAW)

MAIN MENU » PROCESS

Lors du soudage à l'arc sous gaz (GMAW), un arc fait fondre le fil alimenté en continu. Le bain de soudage est protégé par un gaz inerte. Quand le procédé de soudage à l'arc sous gaz (GMAW) est sélectionné, vous pouvez choisir entre deux modes de commande en marquant le TYPE DE RÉGULATION à l’aide du bouton de positionnement et en appuyant sur ENTER. Choisir entre courant de soudage constant (c.a.), le dévidage constant (DC) ou le courant continu (c.c.). Le courant c.c. s’applique seulement à l’Aristo

®

1000. Voir les explications dans la section « EXPLICATION DES FONCTIONS ».

4.1

Réglages

Réglages pour le soudage à l'arc sous gaz

Plage de réglage

Tension de l’arc* Courant de soudage* (c.a.) Vitesse de dévidage* (VD) Vitesse d’avancement* Sens de soudage Données de démarrage Pré-débit de gaz Type de démarrage Post-débit de gaz Remplissage des cratères Temps de remplissage des cratères Temps de remonte de l’arc (Burn-back time) Phases d’arrêt Régulation dynamique Limites de réglage Limites de mesure 14 à 50 V 0 à 3200 A 0 - 2500 cm/min 0 - 200 cm/min ▲ 0 à 99,0 s Direct ou de zéro Démarrage progressif Auto ou vitesse réglée Vitesse de démarrage progressif 0 - 1000 cm/min Phases de démarrage Tension de circuit ouvert ARRÊT ou MARCHE ARRÊT ou MARCHE Tension de circuit ouvert maximale Données d’arrêt 5 à 60 V 0 à 99,0 s ARRÊT ou MARCHE 0 à 10 s 0 à 10 s ARRÊT ou MARCHE Auto ou valeur réglée

*) La plage de réglage est indépendante du produit utilisé.

-

par incréments de

0,1 V (1 V) 1 A 1 cm/min 1 cm/min 0,1 s 1 cm/min 0,1 V 0,1 s 0,01 s 0.01 s

Valeur après réinitialisatio n

30 V 400 A 300 cm/min 50 cm/min ▲ 2,0 s Direct Auto 20 cm/min Arrêt Arrêt 50 V 2,0 s Arrêt 1 s 1 s Arrêt Auto 0463 612 001

- 14 -

© ESAB AB 2019

5 EXPLICATION DES FONCTIONS

5 EXPLICATION DES FONCTIONS

5.1

Tension de l’arc

La tension de l’arc est réglée dans l’écran des mesures, le menu de réglage des données de soudage ou le menu de mode rapide.

Une tension élevée de l’arc augmente la longueur de l'arc et produit un bain de fusion plus chaud et plus large.

5.2

c.a., courant de soudage constant

La valeur du courant de soudage constant peut être sélectionnée dans le menu principal.

Le dévidage du fil est commandé par la source d’alimentation afin d’obtenir un courant de soudage constant.

5.3

VD, vitesse de dévidage constante

Le dévidage constant du fil peut être sélectionné dans le menu principal.

Le courant de soudage dépend de la vitesse de dévidage sélectionnée.

5.4

Vitesse de dévidage

La vitesse de dévidage est réglée dans l’écran des mesures, le menu de réglage des données de soudage ou le menu de mode rapide.

Cette fonction permet de régler la vitesse de dévidage du fil en cm/minute. Si la vitesse de dévidage est plus rapide, le courant de soudage est plus élevé.

5.5

Vitesse d’avancement

La vitesse d’avancement est réglée dans l’écran des mesures, le menu de réglage des données de soudage ou le menu de mode rapide.

La vitesse d’avancement indique la vitesse requise (en cm/min) à laquelle la colonne et la flèche ou le chariot se déplacent.

5.6

Sens de soudage

Sens d’avancement indiqué par le symbole sur l’équipement de soudage.

5.7

Fréquence c.a.

S’applique uniquement à la source d’alimentation Aristo® 1000.

La fréquence c.a. est sélectionnée dans le menu de réglage des données de soudage.

La fréquence c.a. fait référence au nombre d’oscillations ou de passages du zéro à chaque seconde.

5.8

Équilibre c.a.

S’applique uniquement à la source d’alimentation Aristo® 1000.

L’équilibre c.a. est sélectionné dans le menu de réglage des données de soudage.

L’équilibre c.a. est la relation entre les ondes positives (+) et négatives (-). La valeur qui est réglée indique le pourcentage de la période qui représente la section positive.

0463 612 001

- 15 -

© ESAB AB 2019

5 EXPLICATION DES FONCTIONS

5.9

Déviation c.a.

S’applique uniquement à la source d’alimentation Aristo® 1000.

La déviation c.a. est sélectionnée dans le menu de réglage des données de soudage.

Avec la déviation c.a., le niveau c.a. est décalé positivement ou négativement par rapport au point zéro.

5.10

Type de démarrage

Le type de démarrage est sélectionné dans

WELDING MENU » START DATA

.

Le type de démarrage compte deux options : • Démarrage direct signifie que l’avancement commence quand l’arc s’amorce.

• Démarrage de zéro signifie que l’avancement commence en même temps que le dévidage.

5.11

Remplissage des cratères

Le remplissage des cratères est réglé dans

WELDING MENU » STOP DATA

Le remplissage des cratères rend possible la réduction contrôlée de la chaleur et de la taille du bain de fusion à la fin du soudage. Le remplissage des cratères permet d’éviter les pores, le craquelage thermique et la formation de cratères aux joints de soudure.

5.12

Temps de remonte de l’arc

Le temps de remonte de l’arc est réglé dans

WELDING MENU » BURNBACK TIME

Le temps de remonte de l’arc est l'intervalle entre le moment où le dévidage du fil commence à ralentir et le moment où le générateur interrompt la tension de l’arc. Si le temps de remonte est trop court, le fil d'apport dépasse et risque d'adhérer au bain de fusion lorsque celui-ci se solidifie. Si le temps de remonte est trop long, le dépassement sera plus court, mais l'arc risque de revenir sur l'embout de contact.

0463 612 001

- 16 -

© ESAB AB 2019

6 OUTILS

6 OUTILS

MAIN MENU » TOOLS

6.1

Traitement des événements

MAIN MENU » TOOLS » EVENT HANDLING

6.1.1

Journal des erreurs

MAIN MENU » TOOLS » EVENT HANDLING » ERROR LOG

  2

ERROR LOG

Index

1

DELETE Date

180917 181021

DELETE ALL Time

11:24:13 10:15:36

UPDATE

8 8

QUIT Unit

19 17

Error VIEW TOTAL

Toutes les erreurs qui surviennent pendant l’utilisation de l’équipement de soudage sont documentées sous forme de messages d’erreur dans je journal des erreurs.

Jusqu’à 99 messages d’erreur peuvent être enregistrés. Si le journal des erreurs est plein (c.-à-d. si 99 messages d’erreur ont été enregistrés), le message d’erreur suivant efface automatiquement le message le plus ancien.

Seul le message d’erreur le plus récent s’affiche sur le panneau de commande.

Les erreurs sont détectées et suivies de deux façons : par les routines de test qui sont exécutées manuellement et par les fonctions qui peuvent détecter une erreur quand celle-ci se produit.

Titres utilisés dans le journal des erreurs :

• •

Index Date

Numéro du message d'erreur Moment où l’erreur s’est produite, en format AAMMJJ • • •

Time Unit Error

Moment où l’erreur s’est produite, en format hh:mm:ss Quelle unité a généré le message d’erreur Numéro du code d'erreur

Identificateur d’unité pour la source d’alimentation Aristo® 1000 : 1

 = Source d'alimentation

8

= Unité de données de soudage

6

= Carte de commande du moteur

9

= Carte E/S analogique

Identificateur d’unité pour la source d’alimentation LAF et TAF : 2

 = Source d'alimentation

8

= Unité de données de soudage

6

= Carte de commande du moteur

9

= Carte E/S analogique

Effacement des messages d'erreur

Pour effacer un seul message d'erreur du journal des erreurs, placer le marqueur sur l’erreur et appuyer sur le bouton programmable

DELETE

.

0463 612 001

- 17 -

© ESAB AB 2019

6 OUTILS Pour effacer tous les messages d'erreur du journal des erreurs, appuyer sur le bouton programmable

DELETE ALL

. Cette action efface tous les messages du journal des erreurs.

6.1.2

Erreurs actives

MAIN MENU » TOOLS » EVENT HANDLING » ACTIVE ERRORS

Ce menu affiche seulement les erreurs qui sont actives à ce moment.

6.2

Exporter/Importer

MAIN MENU » TOOLS » EXPORT/IMPORT

Dans le menu

EXPORT/IMPORT

, il est possible de transférer de l’information du panneau de commande et vers le panneau de commande à l’aide d’une clé USB.

Voici les données qui peuvent être transférées : •

WELD DATA SETS

Exporter / Importer • •

SYSTEM SETTINGS ERROR LOG

Exporter / Importer Exporter • •

QUALITY FUNCTION LOG PRODUCTION STATISTICS

Exporter Exporter

Enregistrement sur une clé USB et en provenance d’une clé USB

Insérer la clé USB dans le panneau de commande.

Sélectionner la rangée contenant l’information à transférer. Appuyer sur

IMPORT

, selon que l’information doit être exportée ou importée.

EXPORT

ou Le transfert peut prendre plusieurs secondes. Le transfert est terminé quand apparaît à l’affichage soit

Exported

ou

Imported

. Retirer la clé USB après la confirmation.

Numéros de mémoire affichés dans le journal

Les numéros de mémoire dans la liste ci-dessous s’affichent uniquement quand l’information est exportée à l’aide de

IMPORT/EXPORT

.

Numéro de mémoire

0 à 2 3 à 5 9 à 11

Tête de soudage

1 EWH 1000 (SAW) 2 EWH 1000 twin (SAW) 4 EWH 1000 GMAW (MIG/MAG)

6.3

Fonctions de qualité

MAIN MENU » TOOLS » QUALITY FUNCTIONS

Les fonctions de qualité surveillent les différentes données d’intérêt sur les soudures individuelles. Ces fonctions sont les suivantes : • Moment de début du soudage.

• Durée du soudage.

• Courant maximal, minimal et moyen pendant le soudage.

• Tension maximale, minimale et moyenne pendant le soudage.

• Énergie maximale, minimale et moyenne par longueur d’unité pendant le soudage.

Le nombre de soudures depuis la réinitialisation la plus récente s’affiche dans le rang du haut. L’information sur 100 soudures au maximum peut être stockée. Après 100 soudures, chaque nouvelle soudure efface la plus ancienne.

0463 612 001

- 18 -

© ESAB AB 2019

6 OUTILS

6.4

Information sur l’unité

MAIN MENU » TOOLS » UNIT INFORMATION

L’information sur l’unité est principalement utilisée par les services d’entretien et de soutien.

UNIT INFORMATION

MACHINE ID

47

NODE ID SOFTWARE VERSION UPDATE

18 4.65C

SETTING WELD DATA UNIT

6.5

Profils d’autorisation

Il peut y avoir trois profils d’autorisation :

Normal

Accès aux écrans du soudeur et au

WELDING MENU

.

Manager (gestionnaire) Service (entretien)

Accès à tous les réglages sauf le menu de

CONFIGURATION

.

Accès à tous les réglages.

MACHINE

Changement du niveau d’autorisation

Au démarrage, le niveau d’autorisation de l’équipement est niveau d’autorisation n’est disponible pendant le démarrage.

Normal

si aucune clé USB de Pour changer le niveau d’autorisation, mettre le panneau de commande de l’EAC 10 hors tension. Insérer la clé USB des profils d’autorisation. Remettre le panneau de commande de l’EAC 10 sous tension. Le panneau de commande de l’EAC 10 confirme la présence de la clé USB en émettant une tonalité pendant le démarrage.

REMARQUE!

Pour rétablir le niveau d’autorisation à

Normal

, démarrer l’unité sans la clé USB. Le seul fait de retirer la clé USB n’a aucun effet sur le niveau d’autorisation.

Création d’une clé USB de profil d’autorisation

Le profil d’autorisation a été créé au moyen d’une clé USB. Pour fonctionner, la clé USB doit être formatée en FAT 32. Créer des clés USB de profil d’autorisation séparées pour le gestionnaire et le personnel d’entretien.

1.

2.

Créer un fichier texte nommé Entrer MANAGER dans le fichier texte pour créer le profil d’autorisation de

gestionnaire

Ou entrer SERVICE profiles.txt

sur le niveau racine de la clé USB.

pour créer le profil d’autorisation d’

entretien

.

REMARQUE!

Le profil d’autorisation doit être rédigé en anglais et en lettres majuscules. Le texte est sensible à la casse.

3.

Enregistrer le fichier texte.

0463 612 001

- 19 -

© ESAB AB 2019

7 CODES D’ERREUR

7 CODES D’ERREUR

Les codes de gestion des erreurs indiquent qu’une erreur s’est produite pendant le procédé de soudage. Ces codes apparaissent dans le menu déroulant de l’affichage.

Ce manuel décrit les codes d’erreur pour l’EAC 10. Les codes d’erreur d’autres unités se trouvent dans les manuels de ces unités.

Code d’erreur LAF, TAF Aristo® 1000 6 4201, 4202, 4203 Description

High temperature

La source d’alimentation surchauffe et suspend le soudage. Le soudage est permis de nouveau quand la température baisse sous la limite permise.

11 12 7 8 Action :

Vérifier que les entrées et sorties d’air de refroidissement ne sont pas bloquées ou obstruées par des saletés. Vérifier le facteur de marche utilisé et s’assurer que l’équipement n’est pas surchargé. Si l’erreur persiste, faire appel au technicien d’entretien.

Low welding current

L’arc de soudage a été interrompu car le courant de soudage était trop bas pendant le soudage.

Action :

Est réinitialisé au démarrage du soudage suivant. Si l’erreur persiste, faire appel au technicien d’entretien.

Low battery voltage

La tension de la batterie est trop basse. Si la batterie n’est pas remplacée, toutes les données seront perdues. Cette erreur ne désactive aucune fonction.

8411 sous-code 0 Action :

batterie.

Demander à un technicien d’entretien de remplacer la

Speed error on a motor,

(dévidoir, moteur d’avancement).

Un moteur ne peut maintenir sa vitesse. Le soudage s’interrompt.

12, 93 Action :

Vérifier que le dévidoir n’est pas bloqué ou qu’il ne tourne pas trop rapidement. Si l’erreur persiste, faire appel au technicien d’entretien.

Internal communication error (warning)

La charge sur le CAN-bus du système est temporairement trop élevée. La source d’alimentation pourrait avoir perdu le contact avec l'unité de commande.

Action :

Vérifier que tous les points de connexion de l’équipement sont correctement connectés. Si l’erreur persiste, faire appel au technicien d’entretien.

0463 612 001

- 20 -

© ESAB AB 2019

7 CODES D’ERREUR

Code d’erreur LAF, TAF Aristo® 1000 14 14, 95 17 43 44 168, 169 Description 32 8117 71

Communication error

Le CAN-bus du système a temporairement cessé de fonctionner car la charge est trop élevée. Le procédé de soudage s’est interrompu.

Action :

Vérifier que tous les points de connexion de l’équipement sont correctement connectés. Couper l’alimentation secteur pour réinitialiser l’unité. Si l’erreur persiste, faire appel au technicien d’entretien.

Lost contact with the unit

Le contact avec l’unité est perdu.

Action :

Vérifier le câblage et le connecteur entre l'unité de commande et la source d’alimentation. Si l’erreur persiste, faire appel au technicien d’entretien.

No gas flow

Le démarrage est impossible.

Action :

Vérifier le robinet de gaz, les flexibles et les connecteurs.

High welding current

La source d’alimentation a interrompu le procédé de soudage parce que le courant a dépassé la limite permise pour la source d’alimentation.

100 Action :

Est réinitialisé au démarrage du soudage suivant. Si l’erreur persiste, faire appel au technicien d’entretien.

Start pause welding current

Le procédé de soudage a été interrompu parce qu’il n’a pas avancé pendant 10 secondes.

8411 sous-code 1 Action :

Est réinitialisé au démarrage du soudage suivant. Si l’erreur persiste, faire appel au technicien d’entretien.

A motor has stopped.

Aucune onde n’est reçue du transducteur d’ondes du moteur.

Pour LAF et TAF : 168 = Moteur M1 (moteur du dévidoir), 169 = Moteur M2 (moteur d’avancement)

2310 Action :

d’ondes.

Vérifier les câbles du moteur. Remplacer le transducteur

Current servo saturation

La source d’alimentation a produit temporairement le courant maximal.

Action :

soudage.

Si l’erreur persiste, essayer de baisser les données de 0463 612 001

- 21 -

© ESAB AB 2019

7 CODES D’ERREUR

Code d’erreur LAF, TAF Aristo® 1000 4 3205 Description 88 5010

High DC voltage

Action :

haute.

Vérifier si la tension secteur est trop basse ou trop

High inductance

L’inductance est trop élevée, dépendant de la longueur des câbles de soudage et/ou les données de soudage élevées.

Action :

Essayer d’ajuster les données de soudage.

0463 612 001

- 22 -

© ESAB AB 2019

RÉFÉRENCES POUR COMMANDE

RÉFÉRENCES POUR COMMANDE

Ordering number

0445 680 880 0463 609 * 0463 611 001

Denomination

Control unit Control unit, Instruction manual Spare parts list

Type

EAC 10

Notes

La documentation technique est disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.esab.com

0463 612 001

- 23 -

© ESAB AB 2019

For contact information visit esab.com

ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com

Manuels associés