EAC 10 Control panel
Manuel d’instructions
0463 612 001 CA 20190305 Valid for: From software version: 1.01A
TABLE DES MATIÈRES
1 2 3 4 5 6
INTRODUCTION
1.1
1.2
1.3
..........................................................................................
.....................................................................................................
.........................................................................
..............................................................................
2.3
2.4
2.4.1
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
MENUS
........................................................................................................
2.1
....................................................................................................
2.2
...............................................................................................
................................................................................
................................................................................
Écran des réglages, source d'alimentation c.a.....................................
Mémoire des données de soudage
.......................................................
...................................................................................
.............................................................................................
.....................................................................
Menu Configuration de la machine
.......................................................
SOUDAGE À L'ARC SUBMERGÉ (SAW)
..................................................
3.1
Réglages pour le soudage à l'arc submergé
.......................................
SOUDAGE À L’ARC SOUS GAZ (GMAW)
.................................................
4.1
Réglages pour le soudage à l'arc sous gaz
.........................................
EXPLICATION DES FONCTIONS
...............................................................
5.1
......................................................................................
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
c.a., courant de soudage constant
.......................................................
VD, vitesse de dévidage constante
......................................................
...............................................................................
............................................................................
....................................................................................
........................................................................................
...........................................................................................
..........................................................................................
.................................................................................
.....................................................................
....................................................................
OUTILS
........................................................................................................
6.1
..................................................................
6.1.1
6.1.2
6.2
6.3
6.4
6.5
Journal des erreurs ..............................................................................
...................................................................................
...............................................................................
............................................................................
..............................................................................
17
15
4
7
13
14
0463 612 001 © ESAB AB 2019
TABLE DES MATIÈRES
7
CODES D’ERREUR
.....................................................................................
RÉFÉRENCES POUR COMMANDE
...................................................................
20
23
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
0463 612 001 © ESAB AB 2019
1 INTRODUCTION
1 INTRODUCTION
Afin de profiter au maximum de votre équipement de soudage, nous vous recommandons de lire ce manuel d’instruction.
Pour obtenir de l’information générale sur l'unité de commande EAC 10, consulter le manuel d’instruction de l'unité de commande.
1.1
Langue
À la livraison, l’affichage du panneau de commande est en anglais. Les langues suivantes sont disponibles : Anglais, suédois, finlandais, danois, allemand, français, italien, hollandais, espagnol, portugais, hongrois, polonais, tchèque, norvégien, anglais des États-Unis, russe et turc.
Pour changer la langue, suivre les instructions qui figurent dans la section « Configuration initiale ».
1.2
Panneau de commande
REMARQUE!
Le panneau de commande peut varier en fonction du produit installé.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Arrêt du soudage Démarrage du soudage Courant de soudage / vitesse/équilibre du dévidoir Tension de l’arc / tension de déviation* OK / Menu de réglage Arrière Alimentation manuelle du fil vers le haut *Seulement avec Aristo® 1000 en mode c.a.
8.
9.
Sens de déplacement manuel Mouvement rapide 10.
Alimentation manuelle du fil vers le bas 11.
Sens de déplacement manuel 12.
Mémoire 1, 2, 3 / touches programmables 13.
Vitesse / fréquence de déplacement* 14.
Connexion USB 0463 612 001
- 4 -
© ESAB AB 2019
1 INTRODUCTION Vers le haut Les boutons permettent d’aller vers le haut, vers le bas, vers la droite, vers la gauche et de confirmer (bouton central) pendant la configuration et les réglages.
Vers la gauch e Vers la droite Vers le bas
Arrêt du soudage
(1). Interrompt tous les mouvements, coupe tous les moteurs et le courant de soudage.
Démarrage du soudage
(2). Le voyant est allumé quand le soudage est en cours.
Le bouton
OK
(5) est utilisé pour confirmer un choix.
Le bouton
noir
(6) permet de revenir à l’étape précédente du menu.
Appuyer sur le bouton d’ enfoncée.
alimentation manuelle du fil vers le haut
(7) pour dévider le fil vers le haut. Le fil se dévide tant que la touche est maintenue Appuyer sur le bouton du
sens d’avancement
(8) pour aller dans le sens de soudage indiqué par le symbole sur l’équipement de soudage.
Le bouton de
mouvement rapide
(9) est utilisé conjointement avec les autres boutons pour accroître la vitesse. Appuyer sur ce bouton pour activer le mouvement rapide, puis sur le bouton de dévidage manuel (7, 10) ou de sens d’avancement (8, 11). Le voyant du bouton de mouvement rapide s’allume quand le mouvement rapide est activé. Appuyer de nouveau sur le bouton pour désactiver le mouvement rapide.
Pendant la configuration, il est possible de confirmer et d’enregistrer une valeur, puis de retourner à l’écran précédent à l’aide du bouton de mouvement rapide.
Appuyer sur le bouton d’ enfoncée.
alimentation manuelle du fil vers le bas
(10) pour dévider le fil vers le bas. Le fil se dévide tant que la touche est maintenue Appuyer sur le bouton du
sens d’avancement
(11) pour aller dans le sens de soudage indiqué par le symbole sur l’équipement de soudage.
Il est possible de stocker dans la mémoire du panneau de commande trois configurations de soudage par tête de soudage au moyen des touches programmables 1, 2 et 3 (12). Les touches programmables ont aussi d’autres fonctions qui changent selon le menu qui est actif. La fonction courante est affichée au bas de l’écran.
Le bouton de courant de soudage / vitesse/équilibre du dévidoir 1 d’augmenter ou de réduire les valeurs réglées.
(3) permet Le bouton de tension de l’arc / tension de déviation 1 ou de réduire les valeurs réglées.
(4) permet d’augmenter 0463 612 001
- 5 -
© ESAB AB 2019
1 INTRODUCTION Le bouton de vitesse / fréquence d’avancement 1 de réduire les valeurs réglées.
(13) permet d’augmenter ou 1 *Seulement avec Aristo
®
1000 en mode c.a.
1.3
Configuration initiale
Lors du premier démarrage après livraison, après une mise à jour de programme ou après une réinitialisation, le panneau de commande lance automatiquement la configuration initiale.
Il est aussi possible de lancer la configuration initiale en maintenant démarrage, alors que le logo ESAB s’affiche.
OK
Enfoncé pendant le Un utilisateur autorisé peut modifier la configuration dans le menu
GENERAL SETTINGS
.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sélectionner la langue à l’aide des boutons vers le haut, vers le bas, vers la droite et vers la gauche. Confirmer en appuyant sur
OK
ou sur le bouton central.
Sélectionner l’unité de mesure à l’aide des boutons vers la droite et vers la gauche.
Confirmer en appuyant sur
OK
ou sur le bouton central.
Régler la date à l’aide des boutons vers le haut et vers le bas. Entrer l’année, le mois et le jour à l’aide des boutons vers la droite et vers la gauche. Confirmer en appuyant sur
OK
ou sur le bouton central.
Régler l’heure à l’aide des boutons vers le haut et vers le bas. Entrer l’heure et la minute à l’aide des boutons vers la droite et vers la gauche. Confirmer en appuyant sur
OK
ou sur le bouton central.
Sélectionner le type de fil à l’aide des boutons vers le haut et vers le bas. Les types de fil affichés dépendent de la tête de soudage détectée lors du démarrage. Confirmer en appuyant sur
OK
ou sur le bouton central.
Sélectionner le calibre du fil à l’aide des boutons vers le haut et vers le bas. Confirmer en appuyant sur
OK
ou sur le bouton central.
Après la configuration initiale, le panneau de commande passe au menu
SET
.
0463 612 001
- 6 -
© ESAB AB 2019
2 MENUS
2
2.1
2.2
MENUS
Général
REMARQUE!
Une pression longue sur un bouton est une pression de plus de 3 secondes. Une pression brève est une pression de moins de 3 secondes.
Alors que l’écran
SET
ou l’écran
MEASURED
est affiché, appuyer longuement sur OK pour ouvrir le d’autorisation. Un icône dans le coin supérieur droit de l’affichage indique le niveau d’autorisation. Le niveau d’autorisation est expliqué dans la section « Profils d’autorisation ».
WELDING MENU
. L’information affichée dépend du niveau
Démarrage
1.
2.
3.
La version du logiciel s’affiche sur le panneau de commande lors du démarrage. Le panneau de commande détecte automatiquement la tête de soudage pendant le démarrage.
REMARQUE!
La tête de soudage est identifiée par son câble. S’il faut remplacer le câble, utiliser des pièces de rechange ESAB d’origine afin de conserver cette fonction.
Si aucune source d'alimentation numérique n’est raccordée, un menu de sélection du type de source d'alimentation analogique apparaît.
La source d'alimentation analogique précédemment utilisée s’affiche si l’interrupteur marche/arrêt est à la position II. Appuyer sur un des boutons pendant trois secondes pour faire apparaître le menu et changer la source d'alimentation analogique à l’aide des boutons vers le haut et vers le bas, puis appuyer sur OK.
Si aucun bouton n’est enfoncé, le démarrage est lancé sans changement de source d'alimentation.
Le type et le calibre du fil précédemment utilisé s’affiche. Appuyer sur un des boutons pendant sept secondes pour faire apparaître le menu. Sélectionner le type et le calibre du fil à l’aide des boutons vers le haut et vers le bas, puis appuyer sur OK.
Si aucun bouton n’est enfoncé, le panneau de commande passe au menu
RÉGLAGE
sans changer le type et le calibre du fil.
0463 612 001
- 7 -
© ESAB AB 2019
2 MENUS
2.3
Écran des mesures
SET (réglages) MEASURED (mesures)
L’écran des
MESURES
affiche les mesures pendant le soudage. L’information affichée à l’écran dépend du procédé de soudage sélectionné.
L’écran est divisé en quatre sections : Procédé, fil, apport de chaleur Ampérage Vitesse de déplacement Tension Une brève pression sur
OK
alors qu’une source d'alimentation c.a. est branchée ouvre l’écran des réglages c.a. Une longue pression sur
OK
ouvre l’écran de réglage
MENU DE SOUDAGE.
settings screen.
Le fait de tourner l’un des boutons après l’arrêt du soudage fait apparaître l'écran
MESURES.
screen. Les valeurs s’affichent et l’écran
MESURES.
reste affiché.
Une brève pression sur la touche 1, 2 ou 3 appelle l’espace mémoire correspondant. L’écran
MESURES
apparaît et les valeurs s’affichent.
2.4
Écran des réglages
REMARQUE!
Les fonctions disponibles dans l’écran soudage sélectionné.
MESURES
changent selon le procédé de
SET (réglages) MEASURED (mesures)
L’écran
RÉGLAGES
permet de modifier les réglages de soudage et de les enregistrer dans les espaces mémoire à l’aide des touches 1, 2 et 3.
0463 612 001
- 8 -
© ESAB AB 2019
2 MENUS Le fait de tourner un des boutons pendant le soudage fait apparaître l'écran partir de l’écran
MESURES.
RÉGLAGES
À screen. Les valeurs s’affichent pendant deux secondes avant de revenir à l’écran
MESURES
si aucune modification n’est apportée.
Si l’écran
RÉGLAGES
s’affiche sans qu’aucun soudage soit en cours, il demeure affiché.
Quand le soudage démarre, l’écran
MESURES
devient actif.
Pour changer les réglages de soudage, utiliser le bouton près de la valeur affichée à l’écran.
Il est possible d’enregistrer les réglages pour utilisation ultérieure.
Une brève pression sur la touche 1, 2 ou 3 affiche les réglages de soudage en mémoire, règle les valeurs et affiche de nouveau l’écran
MESURES.
screen again.
Le numéro de la mémoire de soudage active s’affiche sur l’onglet
RÉGLAGES
et au-dessus de la touche avec le numéro correspondant.
Alors qu’une source d’alimentation c.a. est active une brève pression sur OK ouvre l’écran
RÉCLAGES C.A.
screen.
Une longue pression sur OK ouvre le appuyer sur le bouton de retour.
MENU DE SOUDAGE.
. Pour revenir,
2.4.1
Écran des réglages, source d'alimentation c.a.
SET (réglages) MEASURED (mesures)
2.5
Alors qu’une source d’alimentation c.a. est active, une brève pression sur OK ouvre l’écran
RÉCLAGES C.A.
screen.
Avec une source d’alimentation Aristo l’équilibre et de la déviation.
®
1000 et une tête de soudage SAW, une brève pression sur OK fait apparaître un écran de contrôle de la fréquence, de Enregistrer les valeurs et revenir à l’écran de retour.
MESURES
en appuyant sur le bouton
Mémoire des données de soudage
Il est possible de stocker dans la mémoire du panneau de commande trois programmes de soudage par tête de soudage.
Enregistrer les réglages dans la mémoire des données de soudage en appuyant longuement sur l’une des touches programmables 1, 2 et 3. Les réglages enregistrés précédemment seront effacés.
Les réglages enregistrés seront utilisés automatiquement.
0463 612 001
- 9 -
© ESAB AB 2019
2 MENUS Pour permuter entre les mémoires de données de soudage, appuyer sur les touches programmables 1, 2 ou 3. La mémoire des données de soudage utilisée est indiquée par une ligne sur l’affichage, au-dessus de la touche programmable, et le numéro est affiché dans l’onglet
SET
.
La mémoire des données de soudage est reliée à une batterie de secours qui préserve les réglages même si l’alimentation de l’équipement est coupée.
2.6
Menu de soudage
Alors que l’écran OK pour ouvrir le
SET
ou l’écran
MEASURED WELDING MENU
.
est affiché, appuyer longuement sur L’information affichée dépend du niveau d’autorisation, ainsi que de la source d'alimentation et de la tête de soudage qui sont branchées. Un icône dans le coin supérieur droit de l’affichage indique le niveau d’autorisation.
Exemple de menu de soudage pour l’Aristo® 1000 c.a./c.c.
WELDING MENU
METHOD REGULATION TYPE START TYPE CRATER FILL TIME BURNBACK TIME
Exemple de menu de soudage GMAW
DC+ CA DIRECT O.O s 0.50 s
WELDING MENU
METHOD REGULATION TYPE START TYPE CRATER FILL TIME BURNBACK TIME DC+ CA DIRECT O.O s 0.50 s
Exemple de menu de soudage pour le soudage SAW avec LAF ou TAF
WELDING MENU
REGULATION TYPE START TYPE CRATER FILL TIME BURNBACK TIME CA DIRECT O.O s 0.7 s
0463 612 001
- 10 -
© ESAB AB 2019
2 MENUS
2.7
Pour sélectionner le droite.
WELDING MENU
appuyer sur le bouton vers la Sélectionner une rangée du menu à l’aide des boutons vers le haut et vers le bas, puis appuyer sur OK ou confirmer avec le bouton central.
Régler une valeur numérique à l’aide du bouton de tension de l’arc / tension de déviation (4). Pour sélectionner d’autres valeurs, utiliser les boutons vers le haut et vers le bas.
Appuyer sur OK ou sur le bouton central pour confirmer et revenir au menu précédent. La nouvelle valeur s’affiche.
Pour revenir au menu précédent SANS apporter aucun changement, appuyer sur le bouton de retour ou le bouton vers la gauche.
Menu Outils
REMARQUE!
Niveau d’autorisation : Manager (gestionnaire), voir la section « Profils d’autorisation ».
TOOLS MENU
EXPORT / IMPORT QUALITY FUNCTIONS UNIT INFORMATION ERROR LOG ACTIVE ERRORS
Pour plus d’information, voir le chapitre « OUTILS ».
2.8
Menu Réglages généraux.
REMARQUE!
Niveau d’autorisation : Manager (gestionnaire), voir la section « Profils d’autorisation ».
GENERAL SETTINGS
LANGUAGE CALENDAR TIME UNIT OF LENGTH Canadian Français 2018-10-01 12.31.59
METRIC
Le menu
General settings
initiale et de les modifier.
Permet d’accéder aux réglages entrés pendant la configuration
DATE
est le suivant : AAAA-MM-JJ.
0463 612 001
- 11 -
© ESAB AB 2019
2 MENUS
TIME
est le suivant : HH:MM.
UNIT OF LENGTH
est soit métrique, soit le pouce.
2.9
Menu Configuration de la machine
REMARQUE!
Niveau d’autorisation : Service (entretien), voir la section « Profils d’autorisation ».
MACHINE CONFIGURATION
PRODUCT CODE VERSOTRAC
0463 612 001
- 12 -
© ESAB AB 2019
3 SOUDAGE À L'ARC SUBMERGÉ (SAW)
3 SOUDAGE À L'ARC SUBMERGÉ (SAW)
Main menu » Process
Lors du soudage à l'arc submergé (SAW), un arc fait fondre le fil alimenté en continu. Le bain de soudage est protégé par un flux. Quand le procédé SAW est sélectionné, sélectionner
AC
ou
DC
. c.a. est disponible seulement avec l’Aristo® 1000.
Quand le procédé SAW est sélectionné, sélectionner
REGULATION TYPE
. Choisir entre courant de soudage constant (c.a.) ou vitesse de dévidage constante (VD).
3.1
Réglages pour le soudage à l'arc submergé
Réglages
Tension de l’arc 1) Courant de soudage 1) (c.a.) Vitesse de dévidage 1) (VD) Vitesse d’avancement* Sens de soudage Fréquence c.a.
3) Équilibre c.a.
3) Déviation c.a.
3) Données de démarrage 2) Type de démarrage Données d’arrêt 2) Temps de remplissage des cratères Temps de remonte de l’arc
Plage de réglage
14 à 50 V 0 à 3200 A 0 - 2500 cm/min 0 - 200 cm/min ▲ 10 - 100 Hz 25 - 75 % 1 -300 - +300 A/-10 - +10 V 1 A/0,1 V
Direct
ou 0 à 10 s
Scratch
-
par incréments de
0,1 V (1 V) 1 A 1 cm/min 1 cm/min 1 0,1 s
Valeur après réinitialisatio n
30 V 400 A 300 cm/min 50 cm/min ▲ 50 Hz 50 % > 0
Direct
1 s 0 à 10 s 0.01 s 0,55 s c.c.
3) 0,66 s c.a.
3)
1) La plage de réglage est indépendante du produit utilisé.
2) Le menu indique les réglages qui conviennent selon le type de régulation sélectionné.
3) S’applique uniquement aux sources d’alimentation Aristo® 1000.
0463 612 001
- 13 -
© ESAB AB 2019
4 SOUDAGE À L’ARC SOUS GAZ (GMAW)
4 SOUDAGE À L’ARC SOUS GAZ (GMAW)
MAIN MENU » PROCESS
Lors du soudage à l'arc sous gaz (GMAW), un arc fait fondre le fil alimenté en continu. Le bain de soudage est protégé par un gaz inerte. Quand le procédé de soudage à l'arc sous gaz (GMAW) est sélectionné, vous pouvez choisir entre deux modes de commande en marquant le TYPE DE RÉGULATION à l’aide du bouton de positionnement et en appuyant sur ENTER. Choisir entre courant de soudage constant (c.a.), le dévidage constant (DC) ou le courant continu (c.c.). Le courant c.c. s’applique seulement à l’Aristo
®
1000. Voir les explications dans la section « EXPLICATION DES FONCTIONS ».
4.1
Réglages
Réglages pour le soudage à l'arc sous gaz
Plage de réglage
Tension de l’arc* Courant de soudage* (c.a.) Vitesse de dévidage* (VD) Vitesse d’avancement* Sens de soudage Données de démarrage Pré-débit de gaz Type de démarrage Post-débit de gaz Remplissage des cratères Temps de remplissage des cratères Temps de remonte de l’arc (Burn-back time) Phases d’arrêt Régulation dynamique Limites de réglage Limites de mesure 14 à 50 V 0 à 3200 A 0 - 2500 cm/min 0 - 200 cm/min ▲ 0 à 99,0 s Direct ou de zéro Démarrage progressif Auto ou vitesse réglée Vitesse de démarrage progressif 0 - 1000 cm/min Phases de démarrage Tension de circuit ouvert ARRÊT ou MARCHE ARRÊT ou MARCHE Tension de circuit ouvert maximale Données d’arrêt 5 à 60 V 0 à 99,0 s ARRÊT ou MARCHE 0 à 10 s 0 à 10 s ARRÊT ou MARCHE Auto ou valeur réglée
*) La plage de réglage est indépendante du produit utilisé.
-
par incréments de
0,1 V (1 V) 1 A 1 cm/min 1 cm/min 0,1 s 1 cm/min 0,1 V 0,1 s 0,01 s 0.01 s
Valeur après réinitialisatio n
30 V 400 A 300 cm/min 50 cm/min ▲ 2,0 s Direct Auto 20 cm/min Arrêt Arrêt 50 V 2,0 s Arrêt 1 s 1 s Arrêt Auto 0463 612 001
- 14 -
© ESAB AB 2019
5 EXPLICATION DES FONCTIONS
5 EXPLICATION DES FONCTIONS
5.1
Tension de l’arc
La tension de l’arc est réglée dans l’écran des mesures, le menu de réglage des données de soudage ou le menu de mode rapide.
Une tension élevée de l’arc augmente la longueur de l'arc et produit un bain de fusion plus chaud et plus large.
5.2
c.a., courant de soudage constant
La valeur du courant de soudage constant peut être sélectionnée dans le menu principal.
Le dévidage du fil est commandé par la source d’alimentation afin d’obtenir un courant de soudage constant.
5.3
VD, vitesse de dévidage constante
Le dévidage constant du fil peut être sélectionné dans le menu principal.
Le courant de soudage dépend de la vitesse de dévidage sélectionnée.
5.4
Vitesse de dévidage
La vitesse de dévidage est réglée dans l’écran des mesures, le menu de réglage des données de soudage ou le menu de mode rapide.
Cette fonction permet de régler la vitesse de dévidage du fil en cm/minute. Si la vitesse de dévidage est plus rapide, le courant de soudage est plus élevé.
5.5
Vitesse d’avancement
La vitesse d’avancement est réglée dans l’écran des mesures, le menu de réglage des données de soudage ou le menu de mode rapide.
La vitesse d’avancement indique la vitesse requise (en cm/min) à laquelle la colonne et la flèche ou le chariot se déplacent.
5.6
Sens de soudage
Sens d’avancement indiqué par le symbole sur l’équipement de soudage.
5.7
Fréquence c.a.
S’applique uniquement à la source d’alimentation Aristo® 1000.
La fréquence c.a. est sélectionnée dans le menu de réglage des données de soudage.
La fréquence c.a. fait référence au nombre d’oscillations ou de passages du zéro à chaque seconde.
5.8
Équilibre c.a.
S’applique uniquement à la source d’alimentation Aristo® 1000.
L’équilibre c.a. est sélectionné dans le menu de réglage des données de soudage.
L’équilibre c.a. est la relation entre les ondes positives (+) et négatives (-). La valeur qui est réglée indique le pourcentage de la période qui représente la section positive.
0463 612 001
- 15 -
© ESAB AB 2019
5 EXPLICATION DES FONCTIONS
5.9
Déviation c.a.
S’applique uniquement à la source d’alimentation Aristo® 1000.
La déviation c.a. est sélectionnée dans le menu de réglage des données de soudage.
Avec la déviation c.a., le niveau c.a. est décalé positivement ou négativement par rapport au point zéro.
5.10
Type de démarrage
Le type de démarrage est sélectionné dans
WELDING MENU » START DATA
.
Le type de démarrage compte deux options : • Démarrage direct signifie que l’avancement commence quand l’arc s’amorce.
• Démarrage de zéro signifie que l’avancement commence en même temps que le dévidage.
5.11
Remplissage des cratères
Le remplissage des cratères est réglé dans
WELDING MENU » STOP DATA
Le remplissage des cratères rend possible la réduction contrôlée de la chaleur et de la taille du bain de fusion à la fin du soudage. Le remplissage des cratères permet d’éviter les pores, le craquelage thermique et la formation de cratères aux joints de soudure.
5.12
Temps de remonte de l’arc
Le temps de remonte de l’arc est réglé dans
WELDING MENU » BURNBACK TIME
Le temps de remonte de l’arc est l'intervalle entre le moment où le dévidage du fil commence à ralentir et le moment où le générateur interrompt la tension de l’arc. Si le temps de remonte est trop court, le fil d'apport dépasse et risque d'adhérer au bain de fusion lorsque celui-ci se solidifie. Si le temps de remonte est trop long, le dépassement sera plus court, mais l'arc risque de revenir sur l'embout de contact.
0463 612 001
- 16 -
© ESAB AB 2019
6 OUTILS
6 OUTILS
MAIN MENU » TOOLS
6.1
Traitement des événements
MAIN MENU » TOOLS » EVENT HANDLING
6.1.1
Journal des erreurs
MAIN MENU » TOOLS » EVENT HANDLING » ERROR LOG
2
ERROR LOG
Index
1
DELETE Date
180917 181021
DELETE ALL Time
11:24:13 10:15:36
UPDATE
8 8
QUIT Unit
19 17
Error VIEW TOTAL
Toutes les erreurs qui surviennent pendant l’utilisation de l’équipement de soudage sont documentées sous forme de messages d’erreur dans je journal des erreurs.
Jusqu’à 99 messages d’erreur peuvent être enregistrés. Si le journal des erreurs est plein (c.-à-d. si 99 messages d’erreur ont été enregistrés), le message d’erreur suivant efface automatiquement le message le plus ancien.
Seul le message d’erreur le plus récent s’affiche sur le panneau de commande.
Les erreurs sont détectées et suivies de deux façons : par les routines de test qui sont exécutées manuellement et par les fonctions qui peuvent détecter une erreur quand celle-ci se produit.
Titres utilisés dans le journal des erreurs :
• •
Index Date
Numéro du message d'erreur Moment où l’erreur s’est produite, en format AAMMJJ • • •
Time Unit Error
Moment où l’erreur s’est produite, en format hh:mm:ss Quelle unité a généré le message d’erreur Numéro du code d'erreur
Identificateur d’unité pour la source d’alimentation Aristo® 1000 : 1
= Source d'alimentation
8
= Unité de données de soudage
6
= Carte de commande du moteur
9
= Carte E/S analogique
Identificateur d’unité pour la source d’alimentation LAF et TAF : 2
= Source d'alimentation
8
= Unité de données de soudage
6
= Carte de commande du moteur
9
= Carte E/S analogique
Effacement des messages d'erreur
Pour effacer un seul message d'erreur du journal des erreurs, placer le marqueur sur l’erreur et appuyer sur le bouton programmable
DELETE
.
0463 612 001
- 17 -
© ESAB AB 2019
6 OUTILS Pour effacer tous les messages d'erreur du journal des erreurs, appuyer sur le bouton programmable
DELETE ALL
. Cette action efface tous les messages du journal des erreurs.
6.1.2
Erreurs actives
MAIN MENU » TOOLS » EVENT HANDLING » ACTIVE ERRORS
Ce menu affiche seulement les erreurs qui sont actives à ce moment.
6.2
Exporter/Importer
MAIN MENU » TOOLS » EXPORT/IMPORT
Dans le menu
EXPORT/IMPORT
, il est possible de transférer de l’information du panneau de commande et vers le panneau de commande à l’aide d’une clé USB.
Voici les données qui peuvent être transférées : •
WELD DATA SETS
Exporter / Importer • •
SYSTEM SETTINGS ERROR LOG
Exporter / Importer Exporter • •
QUALITY FUNCTION LOG PRODUCTION STATISTICS
Exporter Exporter
Enregistrement sur une clé USB et en provenance d’une clé USB
Insérer la clé USB dans le panneau de commande.
Sélectionner la rangée contenant l’information à transférer. Appuyer sur
IMPORT
, selon que l’information doit être exportée ou importée.
EXPORT
ou Le transfert peut prendre plusieurs secondes. Le transfert est terminé quand apparaît à l’affichage soit
Exported
ou
Imported
. Retirer la clé USB après la confirmation.
Numéros de mémoire affichés dans le journal
Les numéros de mémoire dans la liste ci-dessous s’affichent uniquement quand l’information est exportée à l’aide de
IMPORT/EXPORT
.
Numéro de mémoire
0 à 2 3 à 5 9 à 11
Tête de soudage
1 EWH 1000 (SAW) 2 EWH 1000 twin (SAW) 4 EWH 1000 GMAW (MIG/MAG)
6.3
Fonctions de qualité
MAIN MENU » TOOLS » QUALITY FUNCTIONS
Les fonctions de qualité surveillent les différentes données d’intérêt sur les soudures individuelles. Ces fonctions sont les suivantes : • Moment de début du soudage.
• Durée du soudage.
• Courant maximal, minimal et moyen pendant le soudage.
• Tension maximale, minimale et moyenne pendant le soudage.
• Énergie maximale, minimale et moyenne par longueur d’unité pendant le soudage.
Le nombre de soudures depuis la réinitialisation la plus récente s’affiche dans le rang du haut. L’information sur 100 soudures au maximum peut être stockée. Après 100 soudures, chaque nouvelle soudure efface la plus ancienne.
0463 612 001
- 18 -
© ESAB AB 2019
6 OUTILS
6.4
Information sur l’unité
MAIN MENU » TOOLS » UNIT INFORMATION
L’information sur l’unité est principalement utilisée par les services d’entretien et de soutien.
UNIT INFORMATION
MACHINE ID
47
NODE ID SOFTWARE VERSION UPDATE
18 4.65C
SETTING WELD DATA UNIT
6.5
Profils d’autorisation
Il peut y avoir trois profils d’autorisation :
Normal
Accès aux écrans du soudeur et au
WELDING MENU
.
Manager (gestionnaire) Service (entretien)
Accès à tous les réglages sauf le menu de
CONFIGURATION
.
Accès à tous les réglages.
MACHINE
Changement du niveau d’autorisation
Au démarrage, le niveau d’autorisation de l’équipement est niveau d’autorisation n’est disponible pendant le démarrage.
Normal
si aucune clé USB de Pour changer le niveau d’autorisation, mettre le panneau de commande de l’EAC 10 hors tension. Insérer la clé USB des profils d’autorisation. Remettre le panneau de commande de l’EAC 10 sous tension. Le panneau de commande de l’EAC 10 confirme la présence de la clé USB en émettant une tonalité pendant le démarrage.
REMARQUE!
Pour rétablir le niveau d’autorisation à
Normal
, démarrer l’unité sans la clé USB. Le seul fait de retirer la clé USB n’a aucun effet sur le niveau d’autorisation.
Création d’une clé USB de profil d’autorisation
Le profil d’autorisation a été créé au moyen d’une clé USB. Pour fonctionner, la clé USB doit être formatée en FAT 32. Créer des clés USB de profil d’autorisation séparées pour le gestionnaire et le personnel d’entretien.
1.
2.
Créer un fichier texte nommé Entrer MANAGER dans le fichier texte pour créer le profil d’autorisation de
gestionnaire
Ou entrer SERVICE profiles.txt
sur le niveau racine de la clé USB.
pour créer le profil d’autorisation d’
entretien
.
REMARQUE!
Le profil d’autorisation doit être rédigé en anglais et en lettres majuscules. Le texte est sensible à la casse.
3.
Enregistrer le fichier texte.
0463 612 001
- 19 -
© ESAB AB 2019
7 CODES D’ERREUR
7 CODES D’ERREUR
Les codes de gestion des erreurs indiquent qu’une erreur s’est produite pendant le procédé de soudage. Ces codes apparaissent dans le menu déroulant de l’affichage.
Ce manuel décrit les codes d’erreur pour l’EAC 10. Les codes d’erreur d’autres unités se trouvent dans les manuels de ces unités.
Code d’erreur LAF, TAF Aristo® 1000 6 4201, 4202, 4203 Description
High temperature
La source d’alimentation surchauffe et suspend le soudage. Le soudage est permis de nouveau quand la température baisse sous la limite permise.
11 12 7 8 Action :
Vérifier que les entrées et sorties d’air de refroidissement ne sont pas bloquées ou obstruées par des saletés. Vérifier le facteur de marche utilisé et s’assurer que l’équipement n’est pas surchargé. Si l’erreur persiste, faire appel au technicien d’entretien.
Low welding current
L’arc de soudage a été interrompu car le courant de soudage était trop bas pendant le soudage.
Action :
Est réinitialisé au démarrage du soudage suivant. Si l’erreur persiste, faire appel au technicien d’entretien.
Low battery voltage
La tension de la batterie est trop basse. Si la batterie n’est pas remplacée, toutes les données seront perdues. Cette erreur ne désactive aucune fonction.
8411 sous-code 0 Action :
batterie.
Demander à un technicien d’entretien de remplacer la
Speed error on a motor,
(dévidoir, moteur d’avancement).
Un moteur ne peut maintenir sa vitesse. Le soudage s’interrompt.
12, 93 Action :
Vérifier que le dévidoir n’est pas bloqué ou qu’il ne tourne pas trop rapidement. Si l’erreur persiste, faire appel au technicien d’entretien.
Internal communication error (warning)
La charge sur le CAN-bus du système est temporairement trop élevée. La source d’alimentation pourrait avoir perdu le contact avec l'unité de commande.
Action :
Vérifier que tous les points de connexion de l’équipement sont correctement connectés. Si l’erreur persiste, faire appel au technicien d’entretien.
0463 612 001
- 20 -
© ESAB AB 2019
7 CODES D’ERREUR
Code d’erreur LAF, TAF Aristo® 1000 14 14, 95 17 43 44 168, 169 Description 32 8117 71
Communication error
Le CAN-bus du système a temporairement cessé de fonctionner car la charge est trop élevée. Le procédé de soudage s’est interrompu.
Action :
Vérifier que tous les points de connexion de l’équipement sont correctement connectés. Couper l’alimentation secteur pour réinitialiser l’unité. Si l’erreur persiste, faire appel au technicien d’entretien.
Lost contact with the unit
Le contact avec l’unité est perdu.
Action :
Vérifier le câblage et le connecteur entre l'unité de commande et la source d’alimentation. Si l’erreur persiste, faire appel au technicien d’entretien.
No gas flow
Le démarrage est impossible.
Action :
Vérifier le robinet de gaz, les flexibles et les connecteurs.
High welding current
La source d’alimentation a interrompu le procédé de soudage parce que le courant a dépassé la limite permise pour la source d’alimentation.
100 Action :
Est réinitialisé au démarrage du soudage suivant. Si l’erreur persiste, faire appel au technicien d’entretien.
Start pause welding current
Le procédé de soudage a été interrompu parce qu’il n’a pas avancé pendant 10 secondes.
8411 sous-code 1 Action :
Est réinitialisé au démarrage du soudage suivant. Si l’erreur persiste, faire appel au technicien d’entretien.
A motor has stopped.
Aucune onde n’est reçue du transducteur d’ondes du moteur.
Pour LAF et TAF : 168 = Moteur M1 (moteur du dévidoir), 169 = Moteur M2 (moteur d’avancement)
2310 Action :
d’ondes.
Vérifier les câbles du moteur. Remplacer le transducteur
Current servo saturation
La source d’alimentation a produit temporairement le courant maximal.
Action :
soudage.
Si l’erreur persiste, essayer de baisser les données de 0463 612 001
- 21 -
© ESAB AB 2019
7 CODES D’ERREUR
Code d’erreur LAF, TAF Aristo® 1000 4 3205 Description 88 5010
High DC voltage
Action :
haute.
Vérifier si la tension secteur est trop basse ou trop
High inductance
L’inductance est trop élevée, dépendant de la longueur des câbles de soudage et/ou les données de soudage élevées.
Action :
Essayer d’ajuster les données de soudage.
0463 612 001
- 22 -
© ESAB AB 2019
RÉFÉRENCES POUR COMMANDE
RÉFÉRENCES POUR COMMANDE
Ordering number
0445 680 880 0463 609 * 0463 611 001
Denomination
Control unit Control unit, Instruction manual Spare parts list
Type
EAC 10
Notes
La documentation technique est disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.esab.com
0463 612 001
- 23 -
© ESAB AB 2019
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com