Installation manuel | Fujitsu UTP-RU01AH Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Installation manuel | Fujitsu UTP-RU01AH Guide d'installation | Fixfr
For authorized service personnel only.
MANUEL D’INSTALLATION
UNITÉ DE DÉRIVATION DE RÉFRIGÉRANT
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD DE DERIVACIÓN DE REFRIGERANTE
Únicamente para personal de servicio autorizado.
Français
RB UNIT
Español
INSTALLATION MANUAL
English
TM
UTP-RU01AH
UTP-RU01BH
UTP-RU01CH
PART NO. 9366249030-06
9366249030-06_IM.indb 1
10/9/2018 11:21:36 AM
MANUEL D’INSTALLATION
N° DE PIÈCE 9366249030-06
Unité dérivation de réfrigérant système VRF
Sommaire
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................................1
1.1. IMPORTANT ! À lire avant de commencer .....................................................1
1.2. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES .................................................................1
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT......................................................................2
2.1. Précautions pour l’utilisation du réfrigérant R410A .........................................2
2.2. Outils spéciaux pour le R410A........................................................................2
2.3. Accessoires.....................................................................................................2
2.4. Pièces en option ............................................................................................3
2.5. Informations concernant l’unité de longueur ..................................................3
3. SÉLECTION DU PRODUIT .....................................................................................3
4. CARACTÉRISTIQUES DE LA TUYAUTERIE .........................................................3
5. TRAVAUX D’INSTALLATION ...................................................................................3
5.1. Choix du lieu d’installation ..............................................................................3
5.2. Dimensions de l’installation.............................................................................4
5.3. Installation des Vis d’escalier ..........................................................................4
5.4. Fixations de suspension en métal...................................................................4
5.5. Installation du crochet .....................................................................................4
5.6. Changement du positionnement du boîtier de commande...............................5
5.7. Installation de l’unité .......................................................................................5
6. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE .....................................................................6
6.1. Sélection des tuyaux .......................................................................................6
6.2. Sélection du matériau des tuyaux ...................................................................6
6.3. Raccordement des tuyaux ..............................................................................7
6.4. Installation de l’isolation thermique .................................................................7
7. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ........................................................................................7
7.1. Précautions de sécurité pour le câblage électrique ........................................7
7.2. Spécifications électriques ...............................................................................8
7.3. Câblage...........................................................................................................8
8. RÉGLAGE SUR SITE ............................................................................................10
8.1. Disposition de la carte de circuits imprimés ..................................................10
8.2. Réglage de l’adresse ....................................................................................10
8.3. Réglage des fonctions ..................................................................................10
9. ENTRÉE EXTERNE ..............................................................................................11
10. TEST DE FONCTIONNEMENT.............................................................................11
10.1 Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure
(carte à circuits imprimés) .............................................................................11
10.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ..................................11
11. LISTE DE CONTRÔLE ..........................................................................................11
12. STATUT DU VOYANT DE L’INDICATEUR ............................................................12
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.1. IMPORTANT ! À lire avant de commencer
Ce climatiseur répond à des normes de sécurité et d’utilisation strictes.
Au titre d’installateur ou de personnel d’entretien, le fait d’installer et d’entretenir le
système de manière à ce qu’il fonctionne en toute sécurité et efficacement représente
une partie importante de votre travail.
Pour une installation sûre et un fonctionnement impeccable, vous devez :
•
•
•
•
Lire attentivement ce livret d’instructions avant de commencer.
Effectuez chaque étape d’installation ou de réparation exactement comme indiqué.
Respectez les codes locaux, régionaux, et nationaux.
Faites bien attention à tous les dangers, avertissements, et notices de précaution
fournies dans ce manuel.
AVERTISSEMENT :
Ce symbole réfère à un danger ou à une pratique
dangereuse qui peut engendrer des préjudices corporels
importants ou la mort.
ATTENTION :
Ce symbole réfère à un danger ou à une pratique
dangereuse, qui peut engendrer des préjudices corporels ou
un potentiel endommagement du produit ou de la propriété.
• Symboles d’alerte de danger
Électrique
1.2. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES
Lors du câblage
LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT ENGENDRER DE SÉRIEUX
PRÉJUDICES CORPORELS OU LA MORT. SEUL UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ ET
EXPÉRIMENTÉ EST HABILITÉ À CÂBLER CE SYSTÈME.
• Ne jamais mettre l’appareil sous tension, tant que la pose de tous les fils et de tous
les tuyaux n’ait été achevée ou rebranchée et contrôlée.
• Le présent système utilise des tensions électriques extrêmement dangereuses.
Consulter attentivement le diagramme de câblage et lire les instructions lors du
branchement des différents câbles. Tout mauvais branchement ou toute mise à la
terre inappropriée peuvent engendrer des blessures ou une mort par accident.
• Procédez à la mise à la terre conformément aux codes électriques locaux.
• Branchez tout le câblage correctement. Tout surplus de fil pourrait engendrer une
surchauffe au niveau des points de raccordement et un éventuel risque d’incendie.
Lors du transport
Portez et déplacez les unités intérieure et extérieure avec précautions. Demandez à un
collègue de vous aider et pliez les genoux lors du levage, afin de réduire la tension sur
votre dos. Veillez à ne pas vous couper les doigts avec les coins tranchants et les fines
ailettes en aluminium.
Lors de l’installation...
...Sur un plafond ou sur un mur
Assurez-vous que le plafond ou le mur est assez résistant pour maintenir le poids
de l’appareil. Il sera peut-être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal
résistant, pour fournir un soutien supplémentaire.
...Dans une pièce
Isolez correctement tout chemin de tuyau à l’intérieur d’une pièce, pour empêcher toute
« condensation », qui pourrait engendrer un dégouttement et des dégâts des eaux sur
les murs et au sol.
...Dans une zone exposée à des vents violents
Ancrez solidement la partie inférieure de l’appareil d’extérieur, à l’aide de boulons et d’un
cadre en métal.
Placez un déflecteur d’air approprié.
...Dans une zone enneigée (pour les circuits de chauffage à pompe)
Installez l’unité extérieure sur une plateforme surélevée, au-dessus de la poudrerie
basse.
Lors du raccordement du tubage frigorifique
• Veillez à ce que les chemins de tuyaux soient aussi courts que possible.
• Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder le tubage.
• Appliquez un lubrifiant frigorigène sur les surfaces d’adaptation de l’évasement et de
la canalisation de raccordement avant de les raccorder, serrez ensuite l’écrou à l’aide
d’un clé dynamométrique afin d’obtenir un raccord étanche.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites, avant d’ouvrir les vannes de réfrigérant.
Lors de l’entretien
• Avant d’ouvrir l’appareil et de procéder à tout contrôle ou réparation sur les pièces
électriques ou le câblage, coupez l’alimentation électrique au niveau du panneau
principal de disjoncteur.
• Éloignez vos doigts et vos vêtements de toute pièce mobile.
• Nettoyez le site après avoir fini, tout en pensant à vérifier qu’il n’y a pas de débris
métalliques ou de bouts de câble à l’intérieur de l’appareil en cours de maintenance.
• Après l’installation, expliquez l’utilisation correcte au client en vous reportant au
manuel d’utilisation.
DANGER
Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure
de l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le
courant, patientez 5 minutes ou plus avant de toucher des composants électriques.
• Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel.
• Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des
informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter.
• Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation.
Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future,
par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil.
Sécurité / alerte
Si besoin, demandez de l’aide
Ces instructions contiennent tous les éléments dont vous avez besoin pour la plupart
des sites d’installation et des conditions d’entretien. Si vous avez besoin d’aide pour
un problème spécifique, veuillez contacter notre point de vente/service clients ou votre
détaillant agréé pour obtenir des instructions supplémentaires.
En cas de mauvaise installation
Le fabricant ne sera en aucun cas responsable de toute installation ou service d’entretien
incorrectement réalisés, notamment de tout manquement à suivre les instructions
données dans le présent document.
Fr-1
9366249030-06_IM.indb 1
10/9/2018 11:21:37 AM
AVERTISSEMENT
Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de
l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant,
patientez 10 minutes ou plus avant de toucher des composants électriques.
Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer cet appareil
conformément aux instructions du présent manuel d’installation. Une unité installée
de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau, choc
électrique ou incendie. Si cet appareil est installé sans tenir compte des instructions
données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient nulle.
Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement
terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique
ou un incendie.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant
entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit.
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT
2.1. Précautions pour l’utilisation du réfrigérant R410A
AVERTISSEMENT
N’introduisez aucune substance autre que le réfrigérant prescrit dans le circuit de
réfrigération.
Toute pénétration d’air dans le circuit de réfrigération provoque une élévation
excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites.
En cas de fuite de fluide frigorigène, assurez-vous que la limite de concentration n’est pas
dépassée.
Si une fuite de réfrigérant dépasse la limite de concentration, un manque d’oxygène
peut alors survenir.
L’installation doit être effectuée conformément aux exigences du NEC (code national
de l’électricité américain) et du CEC (code canadien de l’électricité) par du personnel
autorisé uniquement.
Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du circuit de
réfrigération ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut
provoquer des gelures.
Pendant l’installation, assurez-vous que le tuyau de réfrigérant est fermement fixé
avant de lancer le compresseur.
N’utilisez pas le compresseur si la tuyauterie de réfrigérant n’est pas correctement
fixée avec les vannes à 2 voies ou à 3 voies ouvertes. Ceci peut causer une pression
anormale dans le cycle de réfrigération entraînant une fuite et même une blessure.
Si une fuite de fluide frigorigène survient pendant le fonctionnement, quittez
immédiatement les lieux et aérez la zone le plus possible.
Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit.
Lors de l’installation et du déplacement du climatiseur, ne mélangez pas de gaz
autres que le réfrigérant spécifié (R410A) pour entrer dans le cycle de réfrigération.
Tout pénétration d’air ou de gaz dans le cycle de réfrigération provoque une augmentation anormale de la pression, ainsi qu’une fuite, une blessure, etc.
2.2. Outils spéciaux pour le R410A
Veillez à toujours utiliser les accessoires et les pièces d’installation spécifiées.
La non-utilisation des pièces spécifiées peut provoquer un dysfonctionnement de
l’équipement, des fuites d’eau, un choc électrique ou un incendie.
Installez l’équipement dans un endroit hors de portée des enfants.
Vérifiez bien qu’il n’y a aucune fuite de réfrigérant une fois l’installation terminée.
S’il y a une fuite de gaz réfrigérant à l’intérieur et qu’il entre en contact avec une
flamme provenant par exemple d’un radiateur, d’un bec bunsen, ou d’un fourneau,
cela peut produire des vapeurs toxiques.
Ne pas éteindre le disjoncteur connecté à l’unité dérivation de réfrigérant lors des
opérations, sauf en cas d’urgence. Si vous éteignez le disjoncteur, cela pourrait
provoquer une panne du compresseur. Lorsque vous éteignez l’alimentation de l’unité
dérivation de réfrigérant, arrêtez d’abord les opérations sur le système réfrigérant,
puis éteignez le disjoncteur connecté à l’unité dérivation de réfrigérant.
AVERTISSEMENT
Pour installer une appareil qui contient du fluide frigorigène R410A, utilisez les
outils et les matériaux de tuyauterie conçus spécifiquement pour l’usage de
R410A.
La pression du R410A étant environ 1,6 fois plus élevée que celle du R22, le
fait de ne pas utiliser de matériaux de tuyauterie adaptés ou de réaliser une
installation incorrecte peut provoquer une rupture ou des blessures.
Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc
électrique ou incendie.
Nom de l’outil
Modifications
Manomètre
La pression est élevée et il est impossible de la mesurer à
l’aide d’un manomètre conventionnel (R22). Pour empêcher le
mélange accidentel d’autres réfrigérants, le diamètre de chaque
orifice a été modifié.
Il est recommandé d’utiliser une jauge équipée d’une plage
d’affichage de -0,1 à 5,3 MPa (30 po Hg à 768 psi) pour une
haute pression et de -0,1 à 3,8 MPa (30 po Hg à 551 psi) pour
une faible pression.
Flexible de
remplissage
Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du
flexible et la taille de la base ont été modifiés.
Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.
ATTENTION
Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations
relatives à la sécurité.
N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci.
Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude
en manipulation des fluides frigorigènes. Référez-vous à la réglementation et à la
législation en vigueur sur l’emplacement d’installation.
Pompe à vide
Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle
(R22) moyennant l’installation d’un adaptateur. Veillez à ce que
l’huile de la pompe ne reflue pas dans le système. La pompe
doit être capable d’aspirer à 5 Torr, –755 mm Hg (–100,7 kPa).
Détecteur de
fuite de gaz
Détecteur de fuite de gaz spécial pour fluide frigorigène HFC
R410A.
L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur
l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant.
Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant.
Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur
fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 1/8 po (3 mm) entre les
contacts pour cet appareil.
L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être
équipée d’un disjoncteur différentiel afin de protéger les personnes.
Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans
une atmosphère explosive.
2.3. Accessoires
Ne jetez aucun accessoire nécessaire pour l’installation tant que l’installation n’est pas
terminée.
Nom et forme
En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour débrancher et installer l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
handicapées physiques, sensorielles ou mentales, ni des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne leur aient été fournies par
une personne responsable de leur sécurité, de leur surveillance ou de leur instruction
relativement à l’utilisation de cet appareil.
Application
Ce manuel
1
Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que la procédure d’installation n’est pas
terminée.
Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur.
Pour les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé.
Qté
Manuel d’installation
Écrou
3
Écarteur
6
Pour la suspension de l’unité
de dérivation de réfrigérant au
plafond
Pour la suspension de l’unité
de dérivation de réfrigérant au
plafond
Cet appareil ne nécessite pas de vidange.
Cet équipement est conçu uniquement pour une utilisation en intérieur.
Fr-2
9366249030-06_IM.indb 2
10/9/2018 11:21:37 AM
Vis autotaraudeuse A
(Ø4×10)
Pour la suspension de l’unité
de dérivation de réfrigérant au
plafond
6
Vis autotaraudeuse B
(Ø4×25)
Pour la suspension de l’unité de
dérivation de réfrigérant au mur
4
3. SÉLECTION DU PRODUIT
• Sélectionnez l’unité de dérivatio de réfrigérant adaptée à la capacité totale et au
nombre d’unités intérieures à connecter en aval. (Voir Tables 1 et 2)
O.U.
RB
I.U.
Pour monter le câble de transmission
Serre-câble
2
Exemple de calcul :
Pour monter le câble
Serre-câble
1
Réducteur A
a
Table 1) Conditions où la connexion est possible
UTPRU01AH
UTPRU01BH
UTPRU01CH
b
a : 3/8 (9,52) [D.E.]
b : 1/2 (12,7) [D.I.]
2
1
a : 1/2 (12,7) [D.E.]
b : 5/8 (15,88) [D.I.]
b
1
Code de modèle
07
09
12
14
18
Puissance de l’unité
intérieure [Btu/h]
7 500
9 500
12 000
14 000
18 000
Code de modèle
24
30
36
48
60
Puissance de l’unité
intérieure [Btu/h]
24 000
30 000
36 000
48 000
60 000
AVERTISSEMENT
b
ATTENTION
1
a : 3/4 (19,05) [D.E.]
b : 5/8 (15,88) [D.I.]
2.4. Pièces en option
Les pièces en option suivantes sont disponible.
Kit de connexion
externe
Jusqu’à 8 unités
Veillez à ce que l’unité principale soit installée à un endroit capable de supporter son poids.
Pour les vis d’escalier, utilisez des inserts encastrés ou des boulons de scellement
encastrés dans le cas d’une installation nouvelle, et utilisez un orifice d’ancrage si
déjà installé, et attachez-les de sorte que le poids de l’unité puisse être supporté.
a : 3/4 (19,05) [D.E.]
b : 1/2 (12,7) [D.I.]
c : 5/8 (15,88) [D.I.]
Numéro du modèle
7 500 ≤ Q1 ≤ 96 000 Btu/h
5.1. Choix du lieu d’installation
b
2
Description
UTP-RU01CH
5. TRAVAUX D’INSTALLATION
a : 3/4 (19,05) [D.E.]
b : 7/8 (22,22) [D.I.]
Réducteur F
a
Jusqu’à 3 unités
Jusqu’à 8 unités
Pour de plus amples informations concernant les caractéristiques de la tuyauterie,
consultez le manuel d’installation de l’appareil intérieur.
2
с
7 500 ≤ Q1 ≤ 27 000 Btu/h
7 500 ≤ Q1 ≤ 60 000 Btu/h
4. CARACTÉRISTIQUES DE LA TUYAUTERIE
b
Réducteur E
a
UTP-RU01AH
UTP-RU01BH
• Consultez le catalogue ou le manuel de conception et technique pour les unités
intérieures raccordables.
a : 1/2 (12,7) [D.E.]
b : 3/8 (9,52) [D.I.]
Réducteur D
a
Nombre maximum d’unités
intérieures raccordables
Table 2) Codes de modèle de l’unité intérieure et capacité de
sélection de modèle
b
Réducteur C
a
Capacité de l’unité intérieure
* Les unités intérieures conectées en aval de l’unité de dérivation de réfrigérant peuvent
toutes fonctionner dans le même mode de fonctionnement. Les unités intérieures ayant la
même unité de dérivation de réfrigérant ne peuvent pas chauffer et refroidir simultanément.
4
Réducteur B
a
I.U.
Si le code du modèle des unités intérieures connectées est 07, 09, 12 et 18.
Q1=7 500 Btu/h + 9 500 Btu/h + 12 000 Btu/h +
18 000 Btu/h=47 000 Btu/h
→ Sélectionnez « UTP-RU01BH »
Nom de Model
Type de réducteur [po (mm)]
I.U. = Unité intérieure
RB = Unité de dérivation de
réfrigérant
O.U. = Unité extérieure
Application
UTY-XWZXZ6
Pour l’entrée externe
(Borne à contact sec / CNA01)
UTY-XWZXZB
Pour l’entrée externe
(Borne sous tension / CNA02)
2.5. Informations concernant l’unité de longueur
Tous les produit Fujitsu General sont fabriqués suivant des tolérances et unités
métriques. Les unités de mesure américaines sont fournies à titre d’information
seulement.
Dans les cas où les dimensions et les tolérances exactes sont requises, reportez-vous
toujours aux unités métriques.
N’installez pas cette unité dans les zones suivantes :
• Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces
métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau.
• Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou
de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau.
• Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du
gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des
tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant.
• Zones contenant des appareils qui génèrent des interférences électromagnétiques.
Cela risque d’engendrer un dysfonctionnement du système de contrôle et d’empêcher l’appareil de fonctionner normalement.
• Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres
de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits
inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et
l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie.
• Une zone où peuvent vivre de petits animaux. Une panne, de la fumée ou un incendie peuvent se produire si de petits animaux entrent et touchent les pièces électriques internes.
• Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir
production d’ammoniaque.
Installez cet appareil, le câble d’alimentation et le câble de transmission à au moins 40 po
(1 m) d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but de ceci est d’empêcher les interférences
de réception du téléviseur ou le bruit radio. [Même si ces câbles sont installés à plus de 40 po
(1 m), la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.]
Si des enfants de moins de 10 ans peuvent approcher l’unité, prenez des mesures
préventives pour ne pas qu’ils puissent atteindre l’unité.
Sélectionnez l’endroit pour installer le produit après avoir pris en compte les conditions
suivantes, et après avoir obtenu l’accord du client.
• Installez l’unité dans un endroit avec un support solide et sans vibration.
• Effectuez l’installation à un endroit suffisamment espacé pour cette installation d’unité.
• Effectuez l’installation dans une zone bien aérée.
• Effectuez l’installation dans un endroit qui n’est pas exposé à des températures
élevées ou à de l’humidité pendant une période prolongée.
• N’installez pas l’unité près d’une chambre à coucher. Le bruit du réfrigérant dans la
tuyauterie peut être entendu.
Fr-3
9366249030-06_IM.indb 3
10/9/2018 11:21:38 AM
5.2. Dimensions de l’installation
Limite de l’installation
• Il est possible d’installer l’unité de dérivation de réfrigérant contre un mur ou de la
suspendre au plafond.
• Laissez un accès de service pour l’entretien et l’inspection comme indiqué dans la
figure ci-dessous. Assurez-vous de préparer l’accès de service du côté du boîtier de
commande.
• Cet appareil ne nécessite pas de vidange.
• Installez l’unité de dérivation de réfrigérant horizontalement. (max. ±2 °)
• Utilisez des vis d’escalier de taille M8 ou M10 lors de la suspension.
Suspension au plafond
Unité : po (mm)
1 (20) ou plus
20 (500)
ou plus
VERS LE HAUT
A
20 (500)
ou plus
1 (20) ou plus
Tuyau de gaz
Tuyau de gaz de décharge
B
Tuyau de gaz d’aspiration
5.2.2. Suspension murale
Unité : po (mm)
(198)
7-13/16
5.2.1. Suspension au plafond
(7)
1/4
13-1/8 (333)
11/16 (18)
Unité : po (mm)
Masse du produit [lbs (kg)]
UTP-RU01AH
15 (7)
UTP-RU01BH
17 (7,5)
UTP-RU01CH
18 (8)
13-1/8 (333)
Unité : po (mm)
Limite de l’installation
(22)
7/8
11/16 (18)
10-9/16 (268)
7-13/16 (198)
Veillez à ce que la face supérieure soit dirigée vers le haut lors de l’installation.
9/16 (15)
C
(Côté supérieur)
A
C
(147)
5-13/16
(89)
3-1/2
P. ex. : En cas d’installation verticale d’un modèle à fourreau.
B
espace de
service
(172)
6-3/4
(147)
5-13/16
11-3/4 (298)
12 (300)
ou plus
grille
1 (20)
ou plus
(30)
1-3/16
7-13/16 (198)
4-7/8 (124)
(155)
6-1/8
Côté appareil intérieur
Côté unité extérieure
Unité : po (mm)
Accès de service
Côté appareil intérieur
Côté unité extérieure
A
5.3. Installation des Vis d’escalier
AVERTISSEMENT
Vérifiez si l’endroit où vous installez l’unité principale peut supporter son poids, et, si
nécessaire, installez une vis d’escalier après avoir ajouté une poutre comme renfort.
Utilisez une vis d’escalier de taille M8 ou M10.
5.4. Fixations de suspension en métal
Renforcez la tuyauterie connectée se trouvant à moins de 40 po (1 m) devant et
derrière l’unité principale avec des fixations de suspension en métal, comme indiqué
sur le diagramme suivant. L’unité peut tomber si vous mettez un poids excessif sur les
fixations de suspension en métal de l’unité principale.
5.5. Installation du crochet
B
Montez le crochet (accessoires).
C
(1) En cas de suspension au plafond
3-15/16 (100)
15-3/4 (400)
1 (20) ou plus
10-9/16 (268)
(198)
7-13/16
1-7/8 (48)
2-15/16 (75)
(206)
8-1/8
Crochet ×3 (accessoires)
Vis autotaraudeuse A ×6
(accessoires)
accès de service
15-3/4 (400)
Fr-4
9366249030-06_IM.indb 4
10/9/2018 11:21:38 AM
(2) En cas de suspension au mur
Couvercle B
Vis autotaraudeuse A ×4
(accessoires)
(2)
Boîtier de
commande
Couvercle
du boîtier de
commande
(5)
Crochet ×2
(accessoires)
(1)
(5)
(5)
(4)
Couvercle A (1)
(5)
(1)
(4)
5.6. Changement du positionnement du boîtier de commande
Serre-câble
(3)
5.6.1. Fixation sur la face horizontale opposée
ATTENTION
(6)
Changez le positionnement du boîtier de commande sur place avant d’effectuer l’installation.
Changez au besoin le côté de fixation du boîtier de commande.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Retirez le panneau A. (4 vis)
Retirez le panneau B. (1 vis)
Enlevez le câble du serre-câble.
Retirez le couvercle du boîtier de commande. (2 vis)
Retirez le boîtier de commande. (4 vis)
Couvercle
du boîtier de
commande
Boîtier de
commande
Couvercle B
(5)
(1)
(5)
(8)
(8)
(8)
(8)
Couvercle
du boîtier de
commande
Boîtier de
commande
(10)
(10)
(10)
(7)
(1)
Serre-câble
(Accessoire)
(1)
(4)
(11)
(1)
Couvercle A
(5)
(11)
(6)
(2)
(5)
(4)
Changez la position de
la fixation du boîtier de
commande.
(7) Attachez le serre-câble
(accessoire). Ensuite,
enroulez le câble dans le
serre-câble.
(8) Fixez la position du boîtier
de commande. (4 vis)
(9) Attachez le panneau B au
panneau A (1 vis)
(10) Attachez le panneau A.
(4 vis)
(11) Fixez le couvercle du boîtier
de commande. (2 vis)
(10)
(9)
Couvercle A
Couvercle B
Serre-câble
(3)
5.7. Installation de l’unité
(6) Changez la position de la fixation du boîtier de commande.
(À cet instant, déplacez le boîtier de commande vers le haut ou vers le bas.)
(7) Attachez le serre-câble (accessoire). Ensuite, enroulez le câble dans le
serre-câble.
(8) Fixez la position du boîtier de commande. (4 vis)
(9) Attachez le panneau B au panneau A. (1 vis)
(Attachez 1 vis sur l’envers de la pièce enlevée.)
(10) Attachez le panneau A. (4 vis)
(11) Fixez le couvercle du boîtier de commande. (2 vis)
(11)
Boîtier de commande
(11)
(8)
(8)
(8)
Couvercle
du boîtier de
commande
Couvercle A
ATTENTION
5.7.1. Dépose du tuyau à striction
Faites fondre le métal d’apport de brasage sur la pièce de
joint à l’aide d’un chalumeau et enlevez le tuyau à striction.
Tuyau à striction
Tuyau à striction
(10)
(10)
(9)
(10)
Couvercle B
(7)
Serre-câble
(Accessoire)
5.6.2. En cas de fixation au sommet
Changez au besoin le côté de fixation du boîtier de commande.
Retirez le panneau A. (4 vis)
Retirez le panneau B. (1 vis)
Enlevez le câble du serre-câble.
Retirez le couvercle du boîtier de commande. (2 vis)
Retirez le boîtier de commande. (4 vis)
5.7.2. Fixez l’unité (en cas de suspension au plafond)
(1) Attachez le crochet (accessoires) aux vis d’escalier comme indiqué dans le
diagramme ci-dessous présentant une vue d’ensemble. (à 3 endroits)
(2) Après avoir vérifié que l’équipement est horizontal, fermement fixé avec les
écrous (fournis sur place) et les rondelles (accessoires).
Vis d’escalier
(8 à 10 mm) Écrou hexagonal
Rondelles
(accessoires)
Crochet
(accessoires)
Unité : po (mm)
(fourni sur place)
13/16 (20) à 1-3/16 (30)
(10)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Pendant l’installation, fixez la vis d’escalier afin qu’elle ne tombe pas.
Veillez à laisser des espaces de maintenance adéquats lors de l’installation de l’unité
au plafond.
(Voir les restrictions d’installation indiquées dans « 5.2 Dimensions de l’installation ».)
(8)
(6)
AVERTISSEMENT
Effectuez l’installation dans un endroit qui peut résister au poids de l’unité.
L’installation dans un endroit inapproprié peut provoquer un dysfonctionnement de
l’équipement, des fuites d’eau, un choc électrique ou un incendie.
Fr-5
9366249030-06_IM.indb 5
10/9/2018 11:21:38 AM
5.7.3. Fixez l’unité (en cas de suspension au mur)
(2) UTP-RU01BH
Utilisez la vis autotaraudeuse B (accessoires) pour installer cette unité.
Table 1) Taille du tuyau de l’unité de dérivation de réfrigérant
6. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE
6.1. Sélection des tuyaux
• Sélectionnez le tuyau à connecter à l’unité de dérivation de réfrigérant.
(Tuyau de liquide)
Unité
extérieure
Unité de
dérivation
de
réfrigérant
Tuyau de gaz
d’aspiration
Tuyau de gaz
Sélectionnez le tuyau de raccordement
à partir du Table 2 ci-dessous, selon la
capacité de l’unité intérieure conectée
en aval.
Unité
intérieur
(Tuyau de liquide)
Unité
extérieure
Unité de
dérivation
Tuyau de gaz
de
d’aspiration
réfrigérant
Unité
intérieur
Unité
intérieur
Unité de
dérivation de
réfrigérant
Réducteur
1/2 (12,7)
3/4 (19,05)
Puissance de
l’unité intérieure
[Btu/h]
Tuyau de gaz
d’aspiration
[po (mm)]
Tuyau de gaz de
décharge
[po (mm)]
Tuyau de gaz
[po (mm)]
7 500 9 500
12 000 14 000
1/2 (12,7)
+Réducteur
3/8 (9,52)
+Réducteur
1/2 (12,7)
+Réducteur
18 000 24 000
30 000
5/8 (15,88)
+Réducteur
1/2 (12,7)
5/8 (15,88)
+Réducteur
36 000 48 000
3/4 (19,05)
1/2 (12,7)
3/4 (19,05)
60 000
3/4 (19,05)
5/8 (15,88)
+Réducteur
3/4 (19,05)
Puissance totale de
l’unité intérieure
[Btu/h]
Tuyau de gaz
d’aspiration
[po (mm)]
Tuyau de gaz de
décharge
[po (mm)]
Tuyau de gaz
[po (mm)]
15 000 ≤ x < 36 000
5/8 (15,88)
+Réducteur
1/2 (12,7)
5/8 (15,88)
+Réducteur
36 000 ≤ x < 48 000
3/4 (19,05)
1/2 (12,7)
3/4 (19,05)
48 000 ≤ x < 60 000
7/8 (22,22)
+Réducteur
5/8 (15,88)
+Réducteur
7/8 (22,22)
+Réducteur
(3) UTP-RU01CH
Table 1) Taille du tuyau de l’unité de dérivation de réfrigérant
• Si la taille du tuyau sélectionné est différente du tableau 1 ci-dessous, utilisez des
réducteurs (accessoires) pour faire correspondre les diamètres.
Tuyau de gaz
d’aspiration
3/4 (19,05)
Tuyau de gaz
Sélectionnez le tuyau de raccordement
à partir du Table 3 ci-dessous, selon
la puissance totale de l’unité intérieure
conectée en aval.
Tuyau de gaz
de décharge
Tuyau de gaz
[po (mm)]
Table 3) Choix du tuyau de raccordement lorsque 2 à 8 unités intérieures sont raccordées.
Exemple de connexion 2
Tuyau de gaz
de décharge
Tuyau de gaz de
décharge
[po (mm)]
Table 2) Choix du tuyau de raccordement lorsqu’une seule unité intérieure est raccordée.
Exemple de connexion 1
Tuyau de gaz
de décharge
Tuyau de gaz
d’aspiration
[po (mm)]
Tuyau de gaz
Réducteur
Installez le tuyau de liquide après avoir consulté le manuel d’installation de l’unité
extérieure quant à son diamètre.
(1) UTP-RU01AH
Tuyau de gaz
d’aspiration
[po (mm)]
Tuyau de gaz de
décharge
[po (mm)]
Tuyau de gaz
[po (mm)]
7/8 (22,22)
3/4 (19,05)
7/8 (22,22)
Table 3) Choix du tuyau de raccordement lorsque 2 à 8 unités intérieures sont raccordées.
Puissance totale de
l’unité intérieure
[Btu/h]
Tuyau de gaz
d’aspiration
[po (mm)]
Tuyau de gaz de
décharge
[po (mm)]
Tuyau de gaz
[po (mm)]
60 000 ≤ x < 72 000
7/8 (22,22)
5/8 (15,88)
+Réducteur
7/8 (22,22)
72 000 ≤ x < 96 000
7/8 (22,22)
3/4 (19,05)
7/8 (22,22)
Table 1) Taille du tuyau de l’unité de dérivation de réfrigérant
Tuyau de gaz
d’aspiration
[po (mm)]
1/2 (12,7)
Tuyau de gaz de
décharge
[po (mm)]
3/8 (9,52)
(4) Codes de modèle de l’unité intérieure et capacité de sélection de modèle
Tuyau de gaz
[po (mm)]
1/2 (12,7)
Table 2) Choix du tuyau de raccordement lorsqu’une seule unité intérieure est raccordée.
Puissance de
l’unité intérieure
[Btu/h]
Tuyau de gaz
d’aspiration
[po (mm)]
Tuyau de gaz
de décharge
[po (mm)]
Tuyau de gaz
[po (mm)]
7 500 9 500
12 000 14 000
1/2 (12,7)
3/8 (9,52)
1/2 (12,7)
18 000 24 000
5/8 (15,88)
+Réducteur
1/2 (12,7)
+Réducteur
5/8 (15,88)
+Réducteur
Table 3) Choix du tuyau de raccordement lorsque 2 à 3 unités intérieures sont raccordées.
Puissance totale de
l’unité intérieure
[Btu/h]
Tuyau de gaz
d’aspiration
[po (mm)]
Tuyau de gaz de
décharge
[po (mm)]
Tuyau de gaz
[po (mm)]
15 000 ≤ x < 27 000
5/8 (15,88)
+Réducteur
1/2 (12,7)
+Réducteur
5/8 (15,88)
+Réducteur
Code de modèle
07
09
12
14
18
Puissance de l’unité
intérieure [Btu/h]
7 500
9 500
12 000
14 000
18 000
Code de modèle
24
30
36
48
60
Puissance de l’unité
intérieure [Btu/h]
24 000
30 000
36 000
48 000
60 000
6.2. Sélection du matériau des tuyaux
Tuyaux de cuivre
Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord et il est souhaitable que la
quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 0,04 oz./100 pi (40 mg/10 m). N’utilisez pas
de tuyaux de cuivre ayant une portion écrasée, déformée ou décolorée (en particulier
sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de détente ou du
tube capillaire par des substances contaminantes.
Un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un
climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des
matériaux adéquats.
Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le
tableau. N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins qu’indiqué dans le tableau,
même s’ils sont disponibles dans le commerce.
Fr-6
9366249030-06_IM.indb 6
10/9/2018 11:21:38 AM
6.4.1. Isolation de la tuyauterie
Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A)
Diamètre extérieur du tuyau
[po (mm)]
Épaisseur
[po (mm)] *1
1/4 (6,35)
0,032 (0,80)
3/8 (9,52)
0,032 (0,80)
1/2 (12,7)
0,032 (0,80)
5/8 (15,88)
0,039 (1,00)
3/4 (19,05)
0,047 (1,20)
7/8 (22,22)
Matériau
CUIVRE JIS H3300
C1220T-O ou équivalent
(Contrainte de traction
permissible ≥ 33 (N/mm2))
CUIVRE JIS H3300
C1220T-H ou équivalent
(Contrainte de traction
permissible ≥ 61 (N/mm2))
0,039 (1,00)
*1 Pression de résistance des tuyaux : 609 psi (4,2 MPa)
(1) Une fois le test d’étanchéité terminé, effectuez les travaux d’isolation.
(2) Isolez tous les tuyaux et pièces de raccordement de la tuyauterie de sorte
qu’il n’y ait pas de jeu.
(3) Raccordez fermement la pièce à l’extrémité (a) de sorte que l’air ne puisse ni
rentrer ni sortir.
(4) Ne serrez pas trop fort les serres-câble afin que le matériau isolant soit épais.
(a)
Isolation (fournie sur place)
Unité de
dérivation de
réfrigérant
Serre-câble (fourni sur place)
6.3. Raccordement des tuyaux
6.3.1. Brasage
7. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
ATTENTION
Si de l’air ou un type de fluide frigorigène différent entre dans le cycle de
réfrigération, la pression interne du cycle de réfrigération deviendra anormalement
élevée et empêchera l’unité d’atteindre ses performances maximales.
Insufflez de l’azote pendant le brasage des
tuyaux. Pression de l’azote : 2,9 psi (0,02 MPa)
(= pression suffisante pour être ressentie sur le
dos de la main ou plus)
Valve de régulation de pression
Bouchon
Azote
Zone de brasage
Si vous n’utilisez pas d’azote pour braser un tuyau, un film d’oxydation se formera.
Ce film peut altérer les performances de l’unité ou endommager ses pièces (telles
que le compresseur ou les valves).
N’utilisez pas de flux pour braser les tuyaux. Si le flux contient du chlore, il provoquera
une corrosion des tuyaux.
De plus, si le flux contient du fluorure, cette substance affectera le circuit de tuyauterie de fluide frigorigène en détériorant l’huile frigorigène.
Pour le matériau de brasage, utilisez du cuivre au phosphore qui ne nécessite pas
de flux.
6.3.2. Cintrage des tuyaux
Les tuyaux se cintrent à la main. Veillez à ne pas les écraser. Ne cintrez pas les tuyaux
à plus de 90°.
Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout
cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois.
ATTENTION
Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. Pliez le tuyau selon
un rayon minimum de 3-15/16 po (100 mm).
Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre.
Il est possible de raccorder le tuyau par brasage
Brasage
Tuyau de
liquide
Tuyau de gaz
d’aspiration
AVERTISSEMENT
Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent
manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur
(européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité.
Un circuit électrique de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte
peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des
incendies.
Avant d’entamer le travail, vérifiez que les unités intérieure, extérieure et de
dérivation ne sont pas sous tension.
Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement
en veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du
raccord au bornier.
Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer
de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un
incendie.
Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité.
Une fixation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de
graves accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de
poussière ou d’eau.
Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble
spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou
une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de
dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité
peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de
raccordement avec ceux de l’unité intérieure ou de l’unité extérieure. Un câblage
incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques.
Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également
les câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du
câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un
choc électrique ou un incendie.
Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du
serre-câble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.)
6.3.3. Raccordement des tuyaux
Tuyau de gaz
de décharge
7.1. Précautions de sécurité pour le câblage électrique
Nous recommandons d’installer des disjoncteurs GFEB ou de respecter le code
électrique local. Lors de l’installation de ce système, utilisez un disjoncteur
d’équipement de fuite à la terre (GFEB) pour réduire le risque de fuite de courant
pouvant provoquer une décharge électrique ou éventuellement un incendie.
Raccordez toujours le câble de terre.
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
RB
RB
dérivation
de
réfrigérant
Brasage
6.4. Installation de l’isolation thermique
ATTENTION
Isolez le tuyau de gaz d’aspiration, le tuyau de gaz de décharge, le tuyau de liquide et
le tuyau de gaz avec l’isolant thermique.
Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 248 °F (120 °C).
En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant
risque de dépasser 70%, installez une isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70-80%, utilisez une isolation thermique
d’une épaisseur minimale de 9/16 po (15 mm) ; si le taux hygrométrique prévu
dépasse 80%, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur de 13/16 po (20 mm)
ou plus.
Si l’isolation thermique utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation
peut se former à sa surface. En outre, à 20 °C (68 °F), utilisez un isolant thermique
avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum.
Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une
utilisation sûre et efficace du climatiseur.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter
tout risque.
ATTENTION
Mettez l’appareil à la terre.
Ne raccordez pas le câble de terre à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un
paratonnerre ou au câble de terre d’un téléphone.
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de la transmission, car
cela endommagerait le produit.
Ne regroupez jamais le câble d’alimentation et le câble de transmission dans un
même faisceau.
Séparez ces câbles d’au moins 2 po (50 mm).
Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne.
Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps
peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte de circuits imprimés.
Suivez les instructions ci-dessous :
• Mettez à la terre (masse) les unités intérieures, extérieures et de dérivation de
réfrigérant ainsi que les périphériques.
• Coupez l’alimentation (disjoncteur).
• Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique des unités
intérieures, des unité extérieures ou des unités de dérivation pour décharger
l’électricité statique de votre corps.
• Ne touchez pas les bornes des composants ni les circuits de la carte de circuits
imprimés.
Fr-7
9366249030-06_IM.indb 7
10/9/2018 11:21:38 AM
N’appliquez pas de câblage de dérivation. Il pourrait se produire un choc électrique ou un incendie.
7.2. Spécifications électriques
AVERTISSEMENT
Tension
208/230 V
Plage de
fonctionnement
187 à 253 V
• Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux
réglementations locales et nationales.
• Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de
dérivation sont conformes au code local.
• Choisissez correctement le type et la taille du câble d’alimentation conformément aux
réglementations nationales ou régionales.
• Longueur max. du fil : Réglez la longueur de sorte que la baisse de tension soit
inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue.
Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de
coupe-circuit dans un système de réfrigération différent.
Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant
à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites
de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un
branchement afin que les unités de dérivation satisfassent aux conditions A et B ci-dessous.
A. Spécifications du coupe-circuit
Model
MCA
UTP-RU01AH
0,25 A
UTP-RU01BH
0,25 A
UTP-RU01CH
0,38 A
CKT. BKR MAX. (Capacité du fusible)
Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si
vous utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement
de cette dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un
échauffement anormal des câbles.
B. Câbles souples
(1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la
figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bornier.
(2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de
manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher.
(3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
(4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes.
N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et
empêcher un serrage correct.
(5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
Dénuder 3/8 po
Borne à sertir
(10 mm)
15 A
MCA : courant minimum admissible
CKT. BKR MAX. : Disjoncteur Maximum
Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de
courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des
appareils intérieurs branchés ne dépasse pas 11 A. Pour le courant minimum admissible
(MCA) de l’appareil intérieur, reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil intérieur.
Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des appareils intérieurs branchés dépasse
la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une capacité plus large.
Manchon
Vis avec
rondelle spéciale
Câble
Borne à sertir
B. Exigences relatives au disjoncteur d’équipement de fuite à la terre
Capacité du coupe-circuit
Appareils intérieurs et unités de
dérivation de réfrigérant raccordables
30 mA, 0,1 sec. ou moins
36 ou moins *
100 mA, 0,1 sec. ou moins
37 à 121
Borne à sertir
Bloc de jonction
Câble
* Si le nombre d’appareils branchés au coupe-circuit dépasse 36, ajoutez un coupecircuit de 30mA ou utilisez des coupe-circuits doté d’une capacité plus large.
7.2.1. Specifications de câble
Suivez les spécifications suivantes pour les câbles d’alimentation et de transmission.
Section de câble
recommandée
(mm2)
Câble de
transmission
22 AWG
(0,33 mm²)
Type de câble
Vis avec
rondelle spéciale
AVERTISSEMENT
Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés,
faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager
gravement l’intérieur de l’appareil.
Remarque
Couple de serrage
22 AWG NIVEAU 4 (NEMA)
Câble compatible non polaire à âme double,
paire torsadée à âme rigide,
LONWORKS
diamètre 0,026 po (0,65 mm)
11 à 16 lbf·po
(1,2 à 1,8 N·m)
Vis M4
(Alimentation / L1, L2 (N), GND)
7.3.2. Câble de transmission
1-3/16 po (30 mm)
7.3. Câblage
• Avant de raccorder le câble au bornier.
7.3.1. Câble d’alimentation
4-15/16 po (125 mm)
Câble blindé
(sans film)
Raccord de conduit
1-9/16 po (40 mm)
• Lorsque les 2 câbles sont attachés :
CORRECT
Fil de terre (masse)
INTERDIT
4-5/16 po (110 mm)
A. Câble à âme rigide
(1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le
raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble.
(2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
(3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes.
N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et
empêcher un serrage correct.
(4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
Diamètre différent
AVERTISSEMENT
Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe
anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’appareil.
Dénuder 1 po
(25 mm)
Couple de serrage
Boucle
Câble
Raccordez à un côté
Vis avec
rondelle spéciale
Extrémité de câble
(boucle)
Vis avec
rondelle spéciale
Extrémité de câble
(boucle)
Bloc de jonction
Câble
Vis M3
(Transmission / X1, X2)
4 à 5 lbf·po
(0,5 à 0,6 N·m)
ATTENTION
Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera
pas le câble.
Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en
serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut
provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication.
Fr-8
9366249030-06_IM.indb 8
10/9/2018 11:21:38 AM
7.3.3. Méthode de câblage
L’exemple de câblage des unités de dérivation de réfrigérant, des unités extérieures et intérieures est illustré sur la figure.
Le coupe-circuit doit se trouver dans un endroit visible et facilement accessible depuis toutes les unités de dérivation de réfrigérant.
Coupe-circuit 1 : Exigences relatives
au disjoncteur
d’équipement de fuite
à la terre (GFEB)
Coupe-circuit 2 : Disjoncteur Maximum
(CKT. BKR MAX.)
Unité extérieure
Transmission
Tuyauterie du réfrigérant
Unité de
dérivation
de réfrigérant
Unité de
dérivation
de réfrigérant
Alimentation ENTRÉE/U
Alimentation
L1 L2
L1 L2
Coupe-circuit2
Coupe-circuit2
Coupe-circuit1
Coupe-circuit1
(N)
Tuyauterie du réfrigérant
ENTRÉE/U
(N)
L1 L2
L1 L2
(N)
Alimentation
208/230V 1
60Hz
Transmission
Unité intérieur
(N)
Alimentation
208/230V 1
60Hz
Transmission
Unité intérieur
Transmission
Transmission
Unité intérieur
Transmission
Unité intérieur
Unité intérieur
(Refroidissement uniquement)
Le câble de transmission relie les unités intérieures appartenant au même
groupe de dérivation de réfrigérant. Le câble de transmission ne peut pas
être utilisé pour relier les unités intérieures appartenant à des groupes de
dérivation de réfrigérant différents.
Ligne de transmission
: boîte de tirage
Câblage d’alimentation croisé
Unité de dérivation
de réfrigérant
Ligne de transmission
: disjoncteur
Unité de dérivation
de réfrigérant
Alimentation
Alimentation
Tuyauterie de
réfrigération
Unité de dérivation
de réfrigérant
Groupe de dérivation Groupe de dérivation
de réfrigérant 2
de réfrigérant 1
CORRECT
Groupe de dérivation Groupe de dérivation
de réfrigérant 2
de réfrigérant 1
INTERDIT
En cas d’utilisation de l’unité intérieure comme dispositif de refroidissement
de pièce, raccordez la borne de transmission de l’unité intérieure à la borne
« OUT/RB » de l’unité de dérivation de réfrigérant ou à la borne de
transmission de l’unité extérieure.
Ligne de transmission
Ligne de transmission
Coupe-circuit2
Alimentation
Unité de dérivation
de réfrigérant
Alimentation
Coupe-circuit1
Alimentation
208/230V 1ø 60Hz
Le sectionneur doit être installé entre l’unité de dérivation de réfrigérant et la boîte de
tirage.
Tuyauterie de
réfrigération
Groupe de dérivation
de réfrigérant
CORRECT
Groupe de dérivation
de réfrigérant
INTERDIT
Fr-9
9366249030-06_IM.indb 9
10/9/2018 11:21:39 AM
7.3.4. Procédure
8. RÉGLAGE SUR SITE
(1) Retirez le couvercle du boîtier de commande.
(2) Raccordez le câble de
transmission à la borne du câble
de transmission.
(3) Attachez fermement les câbles de
transmission avec le serre-câble
accessoire. (à 2 endroits)
(4) Attachez le raccord de conduit
sur le port de branchement du
câblage.
(5) Raccordez le câble d’alimentation
à la borne du câble d’alimentation.
(6) Mastiquez les orifices du câble
afin d’empêcher de petits animaux d’entrer.
(7) Installez le couvercle du boîtier de commande.
ATTENTION
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP.
(1)
8.1. Disposition de la carte de circuits imprimés
• Réglez les commutateurs avant d’allumer l’appareil. (Les réglages des commutateurs
seront désactivées après la mise sous tension.)
(1)
Commutateur
DIP SET1
Raccord de conduit
Borne
d’alimentation
Écrou de
blocage
Commutateur
DIP SET2
Port de branchement
du câblage
(4) Raccord de
conduit [L1, L2 (N) :
Câble d’alimentation]
Commutateur
Voyant de
rotatif
l’indicateur
Marche (vert)
Voyant de
l’indicateur
Commutateur DIP SET1
Erreur (rouge) (réglage désactivé)
Connecteur par
entrée externe
CNA01
Commutateur
CNA02
DIP SET2
Carte de circuits imprimés
Commutateur rotatif
Terre
(5) (masse)
8.2. Réglage de l’adresse
(1) Adresse d’unité de dérivation de réfrigérant
Quand vous raccordez plusieurs unités de dérivation à 1 système de réfrigération
unique, définissez l’adresse sur RB AD SW.
Commutateur rotatif (RB AD ×1)...Réglage en usine « 0 »
Commutateur rotatif (RB AD ×10)...Réglage en usine « 0 »
Écrou de blocage
(2) Adresse du circuit de réfrigération
En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW
pour chaque systèmes de réfrigération. Définissez la même adresse de circuit de
réfrigération que celle de l’appareil extérieur.
Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage en usine « 0 »
Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage en usine « 0 »
Vers l’unité intérieure
Câble de
transmission
Vers l’unité extérieure /
autre unité de dérivation
de réfrigérant
Réglage
Type de commutateur
Plage de réglage
 Configuration manuelle de l’adresse
(2)
Exemple
de réglage
«2»
Adresse de
l’unité de
dérivation de
réfrigérant
Câble de transmission
Vers l’unité intérieure
(refroidissement /
chauffage)
0 à 63
RB AD × 10
RB AD × 1
 Configuration automatique de l’adresse*
Réglez ce commutateur sur 00 au réglage en usine.
Vers l’unité extérieure /
autre unité de dérivation
de réfrigérant / l’unité
intérieure (Refroidissement
uniquement)
 Configuration manuelle de l’adresse
Exemple
de réglage
« 63 »
Adresse du
circuit de
réfrigération
0 à 99
REF AD × 10
REF AD × 1
 Configuration automatique de l’adresse*
Réglez ce commutateur sur 00 au réglage en usine.
(6)
* Pour plus de détails sur la configuration automatique de l’adresse, consultez le
manuel d’installation de l’unité extérieure.
(3)
8.3. Réglage des fonctions
Réglez le commutateur DIP SET2 en vous référant au tableau.
• Fixez le conduit avec les supports comme indiqué ci-dessous.
(1) Interrupteur de sélection du mode de fonctionnement
Conduit (Câble d’alimentation)
Support
SET 2
1
Unité de dérivation
de réfrigérant
30 po
(756 mm)
ou moins
54 po
(1 361 mm)
ou moins
54 po
(1 361 mm)
ou moins
54 po
(1 361 mm)
ou moins
2
Mode de fonctionnement
OFF (ÉTEINT) OFF (ÉTEINT)
La priorité est donnée à la première
commande
ON (ALLUMÉ) OFF (ÉTEINT)
La priorité est donnée à l’entrée externe
de l’unité de dérivation de réfrigérant
OFF (ÉTEINT) ON (ALLUMÉ)
La priorité est donnée à l’unité
intérieure administrative
ON (ALLUMÉ) ON (ALLUMÉ)
Remarques
Réglage d’usine
Réglage interdit
(2) Temps de commande de sélection du refroidissement/chauffage
SET 2
3
4
Temps de commande de sélection
du refroidissement/chauffage
OFF (ÉTEINT) OFF (ÉTEINT)
6 min
ON (ALLUMÉ) OFF (ÉTEINT)
3 min
Remarques
Réglage d’usine
OFF (ÉTEINT) ON (ALLUMÉ)
Réglage interdit
ON (ALLUMÉ) ON (ALLUMÉ)
Réglage interdit
• Si le temps de commande de sélection du refroidissement/chauffage est court, le bruit
du réfrigérant peut être important durant le processus de commande de sélection du
refroidissement/chauffage.
• Les réglages autres que ceux dans les positions spécifiées ne doivent pas être changés.
Fr-10
9366249030-06_IM.indb 10
10/9/2018 11:21:39 AM
Carte de circuits
imprimés
Résistance
de charge
• Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du
câble et de 492 pied (150 m).
CNA
02
Carte de circuits
imprimés
appareil raccordé
CNA
02
• Utilisez un câble d’entrée externe de dimensions extérieures appropriées en
fonction du nombre de câbles à installer.
• Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation.
SÉLECTION D’ENTRÉE
Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de
bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.
Borne à contact sec ([CNA01])
FONCTION PRIORITÉ AU REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE
Entrée « Front » uniquement
Connecteur
Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez
raccordez, utilisez la Borne à contact sec ([CNA01]).
CNA01
*a
1
2
GND
(Masse)
appareil raccordé
*b : Le câblage est différent des
bornes sous tension. Soyez
vigilant lors du câblage.
CNA01 ou CNA02
K2
Carte de circuits
imprimés
CNA 01
Dispositif d’entrée
Unité de dérivation
de réfrigérant
Carte de circuits
imprimés
CNA 01
Unité de dérivation
de réfrigérant
Alimentation du relais
K1
REMARQUE : Si le raccordement à plusieurs unités de dérivation de réfrigérant
est direct, cela provoquera une panne.
Borne sous tension ([CNA02])
Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la
borne sous tension ([CNA02])
Dispositif d’entrée
Alimentation
12 -24 V cc
*c
CNA01 ou
CNA02
Priorité au chauffage
Priorité au refroidissement
Marche
Arrêt
Chauffage
Carte de
circuits
imprimés
*1
+
10. TEST DE FONCTIONNEMENT
10.1 Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure
(carte à circuits imprimés)
• Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour effectuer le test de
fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure.
10.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande
• Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer le test
de fonctionnement à l’aide de la télécommande.
11. LISTE DE CONTRÔLE
K1-K2 : Relais
(dispositif pour courant cc)
-
ON (MARCHE) →
Commande
Refroidissement
Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs unités de dérivation
avec un appareil raccordé, isolez chaque unité de dérivation de réfrigérant à l’aide d’un
relais, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous.
Résistance
de charge
ON (MARCHE)
OFF (ARRÊT)
Mode de priorité
*b
Signal d’entrée
OFF (ARRÊT) →
Carte de circuits imprimés
*a : Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité
(utilisables à 12 V cc, 1 mA cc
ou moins).
Unité de dérivation
de réfrigérant
• Le « mode de priorité de l’entrée externe » doit être réglé en changeant
l’interrupteur DIP SET2-1,2 sur la carte de circuit imprimé de l’unité de
dérivation de réfrigérant.
Dispositif d’entrée
• L’unité de dérivation de réfrigérant peut être commutée entre priorité au
refroidissement et priorité au chauffage à l’aide de la carte de circuit imprimé
CNA01 ou CNA02 de l’unité de dérivation.
Alimentation
12 -24 V cc
Unité de dérivation
de réfrigérant
9. ENTRÉE EXTERNE
+
1
2
-
CNA02
3
*d
appareil raccordé
*1 : Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité
d’alimentation avec un important surplus pour la charge raccordée.
N’appliquez pas une tension dépassant 24V aux broches 1-3.
*c : L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (conseillée : DC5mA)
Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10mA cc au maximum.
Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc,
1 mA cc ou moins).
Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous
installez des unités de dérivation. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de
recontrôler les points ci-dessous.
POINTS DE CONTRÔLE
Si ce n’est pas le cas
L’unité de dérivation de réfrigérant
a-t-elle été installée correctement ?
Vibrations, bruit, l’unité de
dérivation de réfrigérant risque
de tomber
L’absence de fuites de gaz (circuit
de réfrigération) a-t-elle été vérifiée ?
Pas de refroidissement, pas de
chauffage
L’isolation thermique a-t-elle été
réalisée ?
Fuite d’eau
La tension de la source
d’alimentation est-elle la même
que celle indiquée sur l’étiquette de
l’unité de dérivation de réfrigérant ?
Pas de fonctionnement,
échauffement, brûlures
Les réglages de l’adresse sont-ils
configurés correctement ?
Pas de fonctionnement
Tous les câbles et tuyaux sont-ils
entièrement raccordés ?
Pas de fonctionnement,
échauffement, brûlures
L’unité de dérivation de réfrigérant
est-elle reliée à la masse ?
Court-circuit
Le câble de raccordement a-t-il la
section spécifiée ?
Pas de fonctionnement,
échauffement, brûlures
COCHER
*d : La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour la broche 3. Procédez aux
raccordements appropriés.
Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs unités de dérivation
de réfrigérant avec un appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation de réfrigérant
hors de l’unité de dérivation à l’aide d’une boîte de tirage, etc. comme indiqué sur
l’exemple ci-dessous.
Fr-11
9366249030-06_IM.indb 11
10/9/2018 11:21:39 AM
12. STATUT DU VOYANT DE L’INDICATEUR
Voyant de
l’indicateur
Marche
(vert)
Voyant de
l’indicateur
Erreur
(rouge)
Contenu des états
S’allume avec la mise sous tension.
(Allumé)
(Allumé)
(Allumé)
(Allumé)
(Clignote)
●
Le câblage est incorrect. La borne « ENTRÉE/U »
de l’unité de dérivation de réfrigérant et le terminal
de transmission de l’unité extérieure sont reliés au
câble de transmission. Connectez correctement
le câblage. En refaisant le câblage, vous devez
couper le courant.
Il y a un défaut avec la carte de communication ou
la carte principale.
● : 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT)
Fr-12
9366249030-06_IM.indb 12
10/9/2018 11:21:39 AM

Manuels associés