▼
Scroll to page 2
of
23
FRANÇAIS MANUALE D’INSTALLAZIONE CLIMATISEUR • Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit. • Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit être effectuée que par du personnel autorisé. • Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour référence ultérieure. TYPE : Climatiseur à conduit caché dans le plafond faible pression statique www.lg.com Type Gainable (Low-Static) Manuel d'installation TABLE DES MATIÈRES Travaux d'installation Eléments à installer Outillage Eléments d'installation .........3 Mesures de sécurité...............4 Installation Choix du meilleur emplacement........................................7 Dimension du plafond et emplacement du boulon de support ...................................8 Installation de lʼunité intérieure ................................................9 o Quatre vis de type "A" o Plaque de montage o Tuyaux: Côté gaz Côté liquide o Tube d'évacuation isolés o Tube d'évacuation complémentaire o Niveau à bulle o Tournevis o Perceuse électrique o Embout scie trépan o Longueur horizontale o Jeux d'outils pour évasement o Clés dynamométriques o Clé Raccordement des câbles entre lʼunité intérieure ............9 Nom des pièces et fonctions ...............................11 Vérification du drainage.......12 Tuyauterie de drainage de lʼunité intérieure ...............13 Réglages du commutateur DIP........................................15 Réglage de la comman de groupée................................16 ESP Tableau ........................21 2 Unité intérieure o Un verre d'eau o Tournevis o Clé six pans o Détecteur de fuite de gaz o Pompe a vide o Manomètre o Guide de l'utilisateur o Thermomètre Eléments d'installation Eléments d'installation Grilles de sortie d’air Boîtier de commande Wired Remote Controller Nom Tuyauterie souple de vidange Quantité 1 DE CHAQUE Forme Métal de la bride Rondelle pour support de suspension Bride (collier de serrage) Isolation pour raccord 2 DE CHAQUE 8 DE CHAQUE 4 DE CHAQUE 1 jeu pour tuyau de gaz Autre • Manuel du propriétaire • Manuel d'installation pour tuyau à liquide • Des vis pour des panneaux de fixation sont attachées au panneau de décoration. Manuel d'installation 3 FRANÇAIS Filtres à air Grilles d’entrée d’air Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. n Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur. n Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent des points importants concernant la sécurité. n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement. n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous. Veillez à ne pas faire cela. Veillez à suivre les instructions de ce manuel. AVERTISSEMENT n Installation N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet appareil sur circuit dédié. Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente Agrée. Faites toujours une connexion reliée à la terre. • Ceci risquerait de provoquer un • Ne démontez ni réparez le pro- • Autrement vous risquez de incendie ou un choc électrique. duit. Ceci risquerait de provoprovoquer un incendie ou un choc quer un incendie ou un choc électrique. électrique. Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande. • Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. 4 Unité intérieure Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés. • Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique. Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée. • Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Mesures de sécurité Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation. Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte. • Ceci risquerait de provoquer un • De l'humidité peut se conincendie ou un choc électrique. denser et innonder ou endommager le mobilier. Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit. • Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur. FRANÇAIS Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation. N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux. Vérifiez que la zone d'installation ne sera pas abîmée par le temps. • Autrement, vous pourriez • Ceci peut provoquer des provoquer un incendie, un choc blessures, un accident ou bien électrique, une explosion ou endommager le produit. vous blesser. • Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures. Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge dʼair. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. • Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion. n Fonctionnement N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit. • Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit. Manuel d'installation 5 Mesures de sécurité ATTENTION n Installation Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit. Installez le raccord de drainage de manière à assurer une vidange appropriée. • Des niveaux de frigorigène trop • Une mauvaise connexion peut bas peuvent provoquer une provoquer des fuites d'eau. défaillance du produit. N'installez pas le produit dans un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure dérangent les voisins. • Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinages Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit. • Les produits chimiques àlʼintérieur des piles pourraient vous causer des brûlures ou d'autres ennuis de santé. 6 Unité intérieure Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit. • Evitez des blessures. Maintenez le produit de niveau lors de son installation. • Installation de niveau afin d'éviter des ou des fuites d'eau. N'installez pas ce produit dans un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer). • Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit. Installation Installation Choix du meilleur emplacement Unité intérieure Vue du haut (Unité: mm) Orifice d’inspection Boîtier de commande Installez le climatiseur dans un endroit qui réponde aux conditions détaillées ci-dessous : (600 x 600) • Un endroit qui supporte sans difficulté un poids excédant quatre fois celui de lʼunité intérieure. • Un endroit qui permette lʼinspection de l'unité comme montré dans la figure. Sortie d’air 600 • Un endroit où l'unité soit placée de niveau. 600 • Un endroit où le bruit électrique ne gêne pas le fonctionnement de lʼunité intérieure. FRANÇAIS • Un endroit qui permette de connecter les deux unités intérieure et extérieure sans difficulté. Vue latérale (Unité: mm) • Un endroit où la circulation de lʼair soit convenable. Sortie d’air • Un endroit où lʼunité se trouve éloignée des sources de chaleur ou de vapeur. Vérifiez le rapport de position entre l'unité et les boulons de suspension. • Installation de lʼouverture du plafond pour nettoyage du filtre ou entretien sous le produit. H=20 ou plus • La hauteur "H" doit respecter la distance appropriée de manière à obtenir une pente qui permette le drainage, tel que montré dans la figure. (Unité: mm) Capacité(kBtu/h) A B 5/7/9 800 800 12/15/18 800 1000 21/24 800 1200 A(Min) B(Min) Plafond Espace pour le service A B Manuel d'installation 7 Installation Dimension du plafond et emplacement des fixations Installation de lʼunité Installer lʼunité correctement en haut du plafond. E G POSITION DES ÉCROUS DE FIXATIONS D C • Placer un joint de toile entre lʼunité et les fixations pour amortir les vibrations indésirables. • Placer un accessoire filtrant sur lʼorifice de retour dʼair. J A B (unité : mm) Dimension A B C D E F G H I J 5/7/9 733 772 628 700 36 190 20 660 155 700 12/15/18 933 972 628 700 36 190 20 860 155 900 21/24 1133 1172 628 700 36 190 20 1060 155 1100 I F Capacité(kBtu/h) H Orifice de drainage ※ Pour un drainage efficace de lʼeau, installez lʼunité en position légèrement oblique, l'orifice de drainage devant être le point le plus bas par rapport au centre de gravité de l'unité. M10 écrou X4 M10 rondelle X4 M10 rondelle X4 M10 écrou X8 POSITION DES ÉCROUS DU BOITIER • La surface doit être à niveau et doit pouvoir supporter le poids de lʼunité. • Lʼunité doit être montée dans un emplacement où elle devra résister aux vibrations liées à son fonctionnement. • Il faudra aménager un espace pour les opérations de maintenance/entretien 8 Unité intérieure Installation Installation de lʼunité intérieure • Choisissez et marquez la position des boulons de fixation. • Percez le trou dʼancrage au plafond. • Insérez lʼélément dʼancrage et la rondelle dans les boulons de support pour fixer les boulons de support au plafond. • Serrez fortement les boulons de support à lʼélément dʼancrage. • Fixez les plaques dʼinstallation aux boulons de support (réglez grosso modo le niveau) à lʼaide des écrous, des rondelles plates et des rondelles Grower. Vieille construction Nouvelle construction 4 Écrou 5 Boulons de support ATTENTION: Serrez lʼécrou et la vis pour éviter la chute de lʼunité. Raccordement des câbles entre lʼunité intérieure Raccordez les câbles individuellement aux bornes dans le panneau de commande, de la même façon que vous avez fait avec lʼunité extérieure. • Assurez-vous que la couleur des câbles de lʼunité extérieure et le numéro du borne soient les mêmes, de la même façon que vous avez fait avec lʼunité intérieure. Séries L1/L2/L3 Indoor unit Outdoor unit Plaque à Bornes interne 1(L) Plaque à Bornes interne 2(N) 3 4 Outdoor unit Indoor unit SODU SODU IDU Central controller IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V CONNEXION INTERNE (PEUT ÊTRE RACCORDÉE À L’UNITÉ EXTERNE) POWER AC 220 V Comm. DC 12 V AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les vis des bornes ne vont pas se desserrer. ATTENTION: Le cordon dʼalimentation connecté sur lʼappareil doit être sélectionné selon les spécifications suivantes. (Câble de type CV approuvé par la norme IEC 60502-1) Coupe transversale normale 2.5mm2 GN /YL 20 mm Manuel d'installation 9 FRANÇAIS 1 Ancrage 2 Rondelle plate 3 Rondelle Grower Installation ATTENTION: Après confirmation des conditions ci-dessus, préparez le câblage comme suit : 1) Assurez-vous de disposer dʼun circuit individuel destiné exclusivement au climatiseur. Quant à la méthode de câblage, suivez le schéma de circuit collé à lʼintérieur du couvercle du panneau de commande. 2) Installez un disjoncteur entre la source dʼénergie et l'unité. 3) Les vis fixant le câblage dans lʼenveloppe de lʼappareillage électrique sont susceptibles de se desserrer à cause des vibrations auxquelles l'unité est exposée pendant le transport. Vérifiez-les et assurez-vous qu'elles sont toutes bien serrées (si elles sont lâches, ceci pourrait provoquer la brûlure des fils.) 4) Détermination de la source d'énergie. 5) Confirmez que la capacité électrique est suffisante. 6) Veillez à ce que la tension de démarrage se maintienne à plus de 90 % de la tension établie sur la plaque du fabricant. 7) Confirmez que la section du câble est en conformité avec les spécifications pour les sources d'énergie. (Notez en particulier la relation entre la longueur et la section du câble.) 8) Veillez à installer toujours un disjoncteur différentiel dans les endroits mouillés ou humides. 9) Les problèmes mentionnés ci-dessous pourraient être provoqués par une baisse de tension. • Vibration dʼun contacteur magnétique, dommages sur le point de contact de celui-ci, rupture du fusible, perturbation du normal fonctionnement dʼun dispositif de protection de surcharge. • Le compresseur ne reçoit pas la puissance de démarrage nécessaire. 10 Unité intérieure Installation Nom des pièces et fonctions • Climatiseur de type conduit à faible pression statique avec aspiration depuis la partie arrière. Filtre à air Sortie d’air Panneau arrière FRANÇAIS • Climatiseur de type conduit à faible pression statique avec aspiration depuis la partie inférieure Dans ce cas, repositionner la partie panneau arrière et plier la partie inférieure afin qu'elle corresponde à la position du trou de cas armoire comme illustré à la figure. Sortie d’air Panneau arrière Filtre à air Boîtier de l'enceinte Panneau arrière Manuel d'installation 11 Installation ISOLATION, AUTRES ISOLATION THERMIQUE Isolez complètement les joints et les conduits. Toute isolation thermique doit respecter les régulations locales. Unité dʼintérieur Raccord pour tuyau de gaz Isolant thermique pour conduit réfrigérant (fourni)ly) Isolant thermique pour canalisation (fourni) Conduit réfrigérant et isolant thermique (fourni) Collier/Bague/fixation pour isolant thermique (fourni) Isolant thermique pour conduit réfrigérant (fourni) Raccord pour conduit liquide • Climatiseur de type conduit à faible pression statique avec aspiration depuis la partie arrière. .• Chevauchement/jonction avec isolant thermique pour canalisation. Collier/Bague/fixation pour isolant thermique (fourni) vousconduit qu’il n’y ait pas d’espace pression à cet endroit staClimatiseur Assurez de type à faible tique avec aspiration depuis la partie inférieure Feutre Coffre Isolation Pas d’espace TEST ET VERIFICATION n Une fois le travail terminé, contrôlez le bon fonctionnement de lʼappareil. • Distribution de lʼair .............La circulation de lʼair est-elle correcte ? • Drain...................................Le drainage est-il régulier et y a-t-il des fuites ? • Fuite de gaz .......................Les jointures sont elles correctes ? • Raccord .............................Les raccordements sont-ils corrects ? • Serrage des écrous ...........Le serrage des écrous du compresseur présente t-il du jeu? • Isolation ............................. Lʼappareil est-il entièrement isolé ? • Mise à la terre ................... Lʼappareil a-tʼil été mis à la terre ? Vérification du drainage (système dʼécoulement) 1. Enlevez le filtre dʼair. 2. Vérifiez le drainage. • Arroser un ou deux verres dʼeau sur lʼévaporateur. • Assurez-vous que lʼeau coule dans le raccord de drainage sans fuites. 12 Unité intérieure Installation ATTENTION 1. Lʼinstallation en pente de lʼunité intérieure est très importante pour le drainage du climatiseur du type conduit. 2. Lʼépaisseur minimale de lʼisolation pour le tuyau de connexion devra être de 19 mm. Vue du front • Lʼunité doit être horizontalement ou inclinée vers le raccord de drainage à la fin de lʼinstallation. Plafond FRANÇAIS Trou de drainage Pompe de drainage utilisée Tuyauterie de drainage de lʼunité intérieure • La tuyauterie de drainage doit avoir une inclinaison vers le bas (1/50 à 1/100) : pour éviter tout reflux, assurez-vous quʼil nʼy ait pas de remontées. • Pendant la connexion de la tuyauterie de drainage, prenez garde à ne pas exercer une grande pression sur lʼorifice de drainage de lʼunité intérieure. • Le diamètre extérieur de la connexion de drainage de lʼunité intérieure est de 32mm. Matériau de la tuyauterie: tuyau en PVC VP-25 et tuyaux accessoires. Ce type de parcours n’est pas permis. Serre-joint de tuyau Unité intérieure Orifice de drainage de maintenance • Assurez-vous dʼinstaller un isolant thermique pour la tuyauterie de drainage. Matériau d'isolation thermique : Mousse de polyéthylène de plus de 8 millimètres dʼépaisseur. TEST DE VIDANGE Le climatiseur utilise une pompe de relevage pour drainer l'eau. Suivez le procédé ci-dessous pour tester le fonctionnement de la pompe de relevage : Verser de l’eau Pompe de relevage Bac de vidange Raccord de drainage flexible • Connectez le tuyau de drainage principal vers lʼextérieur et laissez-le provisoirement Tuyau de jusqu'à la fin du test. drainage principal • Versez de lʼeau dans le raccord de drainage flexible et vérifiez quʼil nʼy ait pas de fuites. Orifice • Assurez-vous de vérifier le fonctionnement de drainage Collez le joint normal de la pompe de drainage et lʼabsence des bruits anormaux lorsque le câblage élecConnexion du raccord de drainage trique est complet. Utilisez l'agrafe • Une fois que vous avez effectué le test, reliez le raccord de drainage flexible à l'orifice de drainage sur l'unité intérieure. Manuel d'installation 13 Installation ATTENTION: Le tuyau flexible de drainage. La pliure ou le percement du tuyau. 700 mm maximum Distance du 300 mm maximum crochet : Pente du crochet de de 1 à 15 m suspension : de 1/50 à 1/100 Bride métallique Tuyauterie de vidange flexible Isolation RACCORDEMENT DU TELECONTROLEUR • La sonde de température étant intégrée dans la télécommande, le boîtier doit être installé à un emplacement non directement exposé au soleil, non exposé à l'humidité excessive, et éloigné des sources dʼair froid, afin que la pièce soit correctement climatisée. Ne pas installer le télécontrôleur dans un emplacement où il peut être influencé : - par les courants dʼair, ou zones mortes derrière les portes et dans les coins. - par l'air chaud ou froid des installations encastrées. - par des conduits dissimulés et cheminées - par la chaleur radiante du soleil ou des appareils ménagers. - des surfaces non contrôlées comme un mur extérieur derrière le télécontrôleur - Ce télécontrôleur est doté dʼune diode LED à sept segments. Pour un affichage acceptable de la diode de l'appareil, celui-ci doit être installé à une hauteur adéquate, comme illustré sur la figure 1. La hauteur standard varie de 1,2 à 1,5 m par rapport au sol. Oui Non 5 pieds (1,5 mètres) Non Non Fig.1 Emplacements habituels du télécontrôleur Remarque : Lors de l'installation des pièces accessoires telles que contrôleur câblé, etc distant chauffage d'urgence, s'il vous plaît se référer au manuel d'installation fourni avec les respecté. LIVRAISON Montrez au client les procédures de fonctionnement et d'entretien en ayant recours au manuel d'utilisation (nettoyage du filtre dʼair, contrôle de température, etc.). 14 Unité intérieure Installation Réglages du commutateur DIP Description N/A (par défaut) SW2 Cycle N/A (par défaut) SW3 Commande de groupe Sélection Maître/Esclave SW4 SW5 Réglage On - Par défaut Off - - Off Maître Modèle général Off Mode Contact sec Sélection du mode Contact sec Sélection du mode de fonctionnement manuel ou auto du dispositif de régulation à distance filaire/sans fil Auto Off Fonctionnement en continu du ventilateur Suppression du fonctionnement en continu - Off - - Off Dépose tringlerie En fonctionnement Installation SW6 Tringlerie chauffage N/A SW7 Tringlerie ventilateur Sélection de la tringlerie ventilateur Sélection de vanne (Console) Sélection de vanne coté montant/descendant Sélection de région Sélection région tropicale SW8 Réglage Off - Etc. Pièce de rechange Vanne côté montant + côté Vanne côté montant uniquement descendant Modèle général Modèle tropical - - Off Off ATTENTION Pour des modèles Multi V, le commutateur DIP 1, 2, 6, 8 doit être réglé sur OFF. Manuel d'installation 15 FRANÇAIS Fonction Communication SW1 Installation Configuration de la commande de groupe 1. Commande de groupe 1 Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard Système en réseau (LGAP) Maître Esclave Esclave Esclave Affichage du message d'erreur Connexion uniquement de lignes de signaux série et GND entre des unités intérieures Maître Commutateur DIP de la carte électronique (unité intérieure de type cassette et conduit) Réglage Maître - No. 3 Off Réglage esclave - No. 3 On 1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire. Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave. 2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure. 3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment. 4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en même temps. - L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et Central uniquement. - Dans le cas d'utilisation d'un dispositif de régulation central et d'un dispositif de régulation de groupe en même temps, il est possible de connecter des unités intérieures (2 series) standard ou ultérieures depuis février 2009. - Dans le cas du réglage du dispositif de régulation central, celui-ci peut commander des unités intérieures seulement après avoir défini l'adresse de l'unité intérieure maître. - Le fonctionnement d'une unité intérieure esclave sera équivalent à une unité intérieure maître. - Il n'est pas possible de commander individuellement une unité intérieure à l'aide du dispositif de régulation central. - Certains dispositifs de régulation à distance ne peuvent pas fonctionner avec un dispositif de régulation Contact Sec et Central au même moment. Pour plus d'informations, merci de nous contacter. 16 Unité intérieure GND Signal 12 V Installation 5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation à distance filaire. À l'exception de l'unité intérieure en erreur, une unité intérieure individuelle est en mesure de commander. 6. En cas de commande en groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes. - Sélection des options de fonctionnement (fonctionnement/arrêt/mode/réglage température) - Contrôle du débit (élevé/moyen/bas) - Cela n'est pas possible avec certaines fonctions. Il est possible d'effectuer le réglage maître/esclave des unités intérieures à l'aide du commutateur DIP de la carte électronique. Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009. Dans les autres cas, contactez LGE. Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué. FRANÇAIS (2)Commande Commande de 2. degroupe groupe2 2 Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard Système en réseau (LGAP) Esclave Maître Esclave Esclave GND Signal 12 V Ne connectez pas une ligne 12V série Affichage du message d'erreur Maître Esclave Il est possible de commander N unités intérieures au moyen de M dispositifs de régulation à distance filaires. (M+N≤17 unités) Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave. Ne définissez qu'un seul dispositif de régulation à distance comme Maître, définissez les autres comme esclave. Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1. Manuel d'installation 17 Installation 3. Commande de groupe 3 Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais Système en réseau (LGAP) FAU Maître FAU Esclave Maître GND Signal 12 V Esclave Affichage du message d'erreur Maître Maître Dans le cas d'une connexion d'une unité intérieure standard et d'une unité de prise d'air frais, séparez l'unité de prise d'air frais des unités standard.. (Parce que les réglages de température sont différents.) Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1. FAU FAU Standard Standard FAU FAU Standard Standard * FAU : Unité de prise d'air frais Standard: Unité de prise d'air frais 18 Unité intérieure Installation 4. 2 Dispositif de régulation à distance Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1 Système en réseau (LGAP) FRANÇAIS Maître Affichage du message d'erreur Maître Esclave 1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance filaires. 2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance. 3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment. 4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en même temps. 5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation à distance filaire. 6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures. ❈ Au maximum, deux dispositifs de régulation filaires peuvent être connectés à une unité intérieure. Manuel d'installation 19 Installation 5. Accessoires pour le réglage des commandes de groupe Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous. Unité intérieure 2 EA + dispositif de régulation à distance filaire Unité intérieure 1 EA + dispositif de régulation à distance filaire 2EA ❈ Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion ❈ Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion Esclave Maître PZC WRC 2 PZC WRC G3 Maître 20 Unité intérieure Maître Esclave Mode de réglage E.S.P ESP Tableau (Unit : CMM) ARNU05GL1G2, ARNU07GL1G2, ARNU09GL1G2 Setting Value 0 (0) 5.03 5.60 6.19 6.79 7.41 8.05 8.71 9.38 10.07 - 1 (10) 4.85 5.44 6.05 6.67 7.31 7.96 8.63 9.32 10.03 - 4 (39) 4.97 5.64 6.33 7.04 7.76 8.50 9.26 10.03 ARNU12GL2G2, ARNU15GL2G2, ARNU18GL2G2 Setting Value 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 0 (0) 6.50 7.34 8.20 9.07 9.96 10.87 11.79 12.73 13.69 14.67 15.66 16.67 - 1 (10) 6.70 7.55 8.43 9.32 10.22 11.15 12.09 13.05 14.02 15.01 16.02 - Static Pressure(mmAq(Pa)) 2 (20) 3 (29) 6.69 7.56 6.47 8.45 7.36 9.36 8.27 10.28 9.19 11.22 10.14 12.18 11.09 13.16 12.07 14.15 13.06 15.16 14.07 16.18 15.10 16.14 - (Unit : CMM) 4 (39) 6.96 7.89 8.83 9.78 10.76 11.75 12.76 13.79 14.83 15.89 ARNU21GL3G2, ARNU24GL3G2 Setting Value 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 0 (0) 10.19 12.18 13.81 15.16 16.30 17.31 18.27 19.26 20.34 21.60 - 1 (10) 10.71 12.34 13.69 14.83 15.85 16.80 17.79 18.87 20.13 21.64 - 5 (49) 5.08 5.79 6.51 7.25 8.01 8.78 5 (49) 6.35 7.30 8.25 9.23 10.22 11.23 12.26 13.30 14.36 (Unit : CMM) Static Pressure(mmAq(Pa)) 2 (20) 3 (29) 11.09 12.19 13.38 10.71 14.36 11.85 15.23 12.86 16.07 13.82 16.93 14.80 17.89 15.88 19.01 17.14 20.36 18.66 22.01 20.50 22.75 4 (39) 10.97 11.93 12.91 13.99 15.25 16.76 18.61 20.86 5 (49) 10.49 11.57 12.83 14.35 16.19 18.44 Remarque : 1. The above table shows the correlation between the air rates and E.S.P. 2. S'il vous plaît se référer au manuel du contrôleur à distance filaire pour la procédure de réglage de ESP. Manuel d'installation 21 FRANÇAIS 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 Static Pressure(mmAq(Pa)) 2 (20) 3 (29) 4.57 5.17 5.80 4.80 6.43 5.44 7.09 6.09 7.76 6.76 8.45 7.45 9.16 8.16 9.88 8.88 9.62 10.38 - 22 Unité intérieure