ARNU15GBHA2.ENWAAAS | ARNU36GBGA2 | ARNU36GBGA2.ENWALEU | ARNU15GBHA2.ENWALEU | ARNU07GBHA2.ENWALEU | ARNU96GB8A2.ENWAAAS | ARNU76GB8A2.ENWALEU | ARNU28GBGA2.ENWALEU | ARNU18GBHA2.ENWAAAS | ARNU42GBGA2.ENWALEU | LG ARNU18GBHA2.ENWALEU Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
ARNU15GBHA2.ENWAAAS | ARNU36GBGA2 | ARNU36GBGA2.ENWALEU | ARNU15GBHA2.ENWALEU | ARNU07GBHA2.ENWALEU | ARNU96GB8A2.ENWAAAS | ARNU76GB8A2.ENWALEU | ARNU28GBGA2.ENWALEU | ARNU18GBHA2.ENWAAAS | ARNU42GBGA2.ENWALEU | LG ARNU18GBHA2.ENWALEU Guide d'installation | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
• Lisez entièrement ce manuel d'installation avant d'installer le produit.
• L'installation doit être réalisée conformément aux normes locales en
vigueur et effectuée uniquement par du personnel qualifié.
• Après l'avoir lu attentivement, conservez ce manuel d'installation afin
de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
TYPE : GAINABLE(HIGH-STATIC)
P/NO : MFL42803104
www.lg.com
Type Gainable (High-Static) Manuel d'installation
TABLE DES MATIÈRES
Travaux d'installation
Eléments à installer
Outillage
Eléments d'installation .........3
Mesures de sécurité...............4
Installation
Choix du meilleur emplacement........................................7
Dimension du plafond et
emplacement du boulon de
support ...................................8
Installation de lʼunité intérieure
................................................9
o Quatre vis de type "A"
o Plaque de montage
o Tuyaux: Côté gaz
Côté liquide
o Tube d'évacuation isolés
o Tube d'évacuation complémentaire
o Niveau à bulle
o Tournevis
o Perceuse électrique
o Embout scie trépan
o Longueur horizontale
o Jeux d'outils pour évasement
o Clés dynamométriques
o Clé
Raccordement des câbles
entre lʼunité intérieure ............9
Vérification du drainage.......10
Réglages du commutateur
DIP........................................13
Réglage de la commande
groupée................................14
o Un verre d'eau
o Tournevis
o Clé six pans
o Détecteur de fuite de gaz
o Pompe a vide
o Manomètre
Mode de réglage E.S.P . ......19
o Guide de l'utilisateur
o Thermomètre
2
Unité intérieure
Eléments d'installation
Eléments d'installation
Grilles de sortie d’air
Filtres d’air
Grilles d’entrée d’air
Commande à distance
Nom
Raccord de
drainage
Collier
serre joint
Forme
Controller
Rondelle
Bande en
plastique
8 DE CHAQUE
4 DE CHAQUE
Matériau
d'isolation
(Autre)
1 jeu
pour tuyau de gaz
• Gabarit en papier
pour l'installation
• Manuel de
l'utilisateur
• Manuel
d'installation
pour tuyau à liquide
Manuel d'installation 3
FRANÇAIS
Quantité 1 DE CHAQUE 2 DE CHAQUE
TEMP
Remote
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou
matériels.
n Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur.
n Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent des points importants concernant la sécurité.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
AVERTISSEMENT
n Installation
N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur
nominale insuffisante.
Utilisez cet appareil sur circuit dédié.
Pour un travail électrique,
contactez le distributeur, le
vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service
Après Vente Agrée.
Faites toujours une connexion reliée à la terre.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
• Ne démontez ni réparez le
produit. Ceci risquerait de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
• Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Installez fermement le panneau et le couvercle du
tableau de commande.
Installez toujours un circuit et
un disjoncteur dédiés.
Utilisez un disjoncteur ou
fusible à valeur nominale
appropriée.
• Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
• Un câblage ou une installation
inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
4
Unité intérieure
Mesures de sécurité
Ne laissez pas le climatiseur
marcher trop longtemps
lorsque l'humidité est très
élevée et qu'il y a une porte
ou une fenêtre ouverte.
Prenez soin lorsque vous
déballez et installez ce produit.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
• De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier.
• Les bords aiguisés peuvent
provoquer des blessures.
Faites attention en particulier
aux bords du boîtier et aux
ailettes du condenseur et de
l'évaporateur.
Contactez toujours le revendeur ou un centre de service
après vente agréé pour
effectuer l'installation.
N'installez pas le produit sur
un support d'installation
défectueux.
Vérifiez que la zone d'installation ne sera pas abîmée par
le temps.
• Autrement, vous pourriez
provoquer un incendie, un
choc électrique, une explosion
ou vous blesser.
• Ceci peut provoquer des
blessures, un accident ou bien
endommager le produit.
• Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec
elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des
blessures.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la
purge dʼair. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela
pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
n Fonctionnement
N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
Manuel d'installation 5
FRANÇAIS
Ne modifiez ni prolongez le
cordon d'alimentation.
Mesures de sécurité
ATTENTION
n Installation
Vérifiez toujours s'il y a des
fuites de gaz (frigorigène)
suite à l'installation ou réparation du produit.
Installez le raccord de
drainage de manière à assurer une vidange appropriée.
Maintenez le produit de
niveau lors de son installation.
• Des niveaux de frigorigène
trop bas peuvent provoquer
une défaillance du produit.
• Une mauvaise connexion peut
provoquer des fuites d'eau.
• Installation de niveau afin
d'éviter des ou des fuites
d'eau.
N'installez pas le produit
dans un endroit où le bruit ou
l'air chaud dégagés de l'unité
extérieure dérangent les
voisins.
Faites appel à deux ou
plusieurs personnes pour
enlever et transporter ce produit.
N'installez pas ce produit
dans un endroit où il serait
exposé directement au vent
de la mer (pulvérisation d'eau
de mer).
• Ceci pourrait entraîner des
problèmes de voisinages
• Evitez des blessures.
• Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les
ailettes du condenseur et de
l'évaporateur, peut provoquer
un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du
produit.
Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste.
Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit.
• Les produits chimiques àlʼintérieur des piles pourraient vous causer des brûlures ou d'autres ennuis
de santé.
Vérifiez la pression nominale à l'extérieur et ajustez la valeur de la pression statique externe
(valeur ESP) après l'installation de l'appareil.
• À défaut, le chauffage et le refroidissement risquent d'être insuffisants et l'eau risque de se condenser ou de goutter.
6
Unité intérieure
Installation
Installation
Choix du meilleur emplacement
Installez le climatiseur dans un emplacement ayant les caractéristiques suivantes :
• Il devra supporter aisément un poids quatre fois plus lourd que le poids de lʼunité
intérieure.
• Lʼunité devra être placée dans un endroit où elle puisse être révisée facilement, comme il
est illustré sur la figure.
• Lʼendroit dʼinstallation de lʼunité devra être à niveau.
• Il devra permettre de drainer facilement lʼeau. (La dimension appropriée « H » est nécessaire pour obtenir une inclinaison permettant le drainage, comme il est illustré sur la figure).
• Il devra permettre de réaliser facilement une connexion avec lʼunité extérieure.
• Il ne doit pas être affecté par le bruit électrique.
• Il doit avoir une bonne circulation dʼair.
• Lʼunité ne devra être près dʼaucune source de chaleur ou vapeur.
Vue du haut
(unité: mm.)
Trou d’inspection
(600X600)
1000
600
FRANÇAIS
Panneau de commande
600
Front
Vue du front
H = 20 ou plus
[Norme de l’orifice d'inspection]
Nombre d’orifices
d'inspection
Distance entre le faux
plafond et le plafond réel
1
Plus de 100 cm
Espace suffisant dans le plafond pour l'entretien.
20 cm à 100 cm
Espace insuffisant. Difficulté d’entretien
Inférieur à 20 cm
Hauteur minimal pour le remplacement du moteur.
2
La taille de l’orifice devrait être
supérieure à la taille de l’IDU.
Remarques
Manuel d'installation 7
Installation
Dimension du plafond et emplacement des boulons de support
n Installation de lʼunité
Installez correctement lʼunité au dessus du plafond.
BH/BG/BR Chassis
A
B
C
E
CAS 1
F
(G)
I
• Utilisez un joint en étoupe entre lʼunité et le conduit
afin dʼabsorber toute vibration inutile.
• Utilisez un accessoire de filtrage dans le trou de
retour dʼair.
(Unité:mm)
D
POSITION DU BOULON DE SUPPORT
Dimension
A
B
C
D
E
F
(G)
H
I
H
Châssis
BH
932
882
355
47
450
30
87
750
158
BG
1232 1182
355
47
450
30
87
830
186
BR
1282 1230
477
56
590
30
120 1006 294
Trou de drainage
B8 Chassis
A
B
F
(Unité:mm)
Dimension
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
L
Châssis
B8
K
J
1622 1565 580 292 695 1400 460 1122 1680 390 445 15
EC
GD
CAS 2
• Installez lʼunité sur un plan incliné vers un trou de
drainage, comme il est illustré sur la figure, afin de
drainer lʼeau facilement.
H
I
Écrou M10
POSITION DU BOULON DE LA CONSOLE
• Un endroit où lʼunité sera à niveau et qui supporte le
poids de lʼunité.
• Un endroit où lʼunité puisse résister sa propre vibration.
• Un endroit auquel le service technique puisse avoir
accès facilement.
X4
Rondelle plate M10 X 4
Rondelle plate M10 X 4
Écrou M10
X8
NOTICE
• Étudiez attentivement les emplacements suivants:
1. Dans des endroits tels que des restaurants ou des cuisines, une quantité considérable de vapeur dʼhuile et de farine reste
adhérée au ventilateur, lʼaile de lʼéchangeur de chaleur, ce qui provoque une réduction de lʼéchange de chaleur, arrosage, dispersion de gouttes dʼeau, etc. Dans ces cas, procédez de la façon suivante:
• Assurez-vous que le ventilateur dʼextraction de fumée de la cuisine ait assez de capacité pour aspirer la vapeur huileuse, laquelle ne devra pas être aspirée par le climatiseur.
• Installez le climatiseur loin de la cuisine, où il ne pourra pas aspirer la vapeur dʼhuile.
2. Dans les usines, évitez dʼinstaller le climatiseur dans des endroits où il y ait du brouillard dʼhuile de coupe ou de la poudre de
fer en suspension, etc.
3. Évitez les endroits de production, circulation, stockage ou distribution de gaz inflammable.
4. Évitez les endroits de production de gaz dʻacide sulfuré ou de gaz corrosif.
5. Évitez des endroits à proximité de générateurs à haute fréquence.
8
Unité intérieure
Installation
Installation de lʼunité intérieure
• Choisissez et marquez la position des boulons de
fixation.
• Percez le trou dʼancrage au plafond.
• Insérez lʼélément dʼancrage et la rondelle dans les
boulons de support pour fixer les boulons de support au plafond.
• Serrez fortement les boulons de support à lʼélément dʼancrage.
• Fixez les plaques dʼinstallation aux boulons de
support (réglez grosso modo le niveau) à lʼaide
des écrous, des rondelles plates et des rondelles
Grower.
Vieille
construction
Nouvelle
construction
1 Ancrage
2 Rondelle plate
3 Rondelle Grower
4 Écrou
5 Boulons de
support
ATTENTION:
Serrez lʼécrou et la vis pour éviter la chute
de lʼunité.
Raccordez les câbles individuellement aux bornes dans le panneau de commande, de la même façon que
vous avez fait avec lʼunité extérieure.
• Assurez-vous que la couleur des câbles de lʼunité extérieure et le numéro du borne soient les mêmes, de
la même façon que vous avez fait avec lʼunité intérieure.
Plaque à
Bornes interne
L(L1) N(L2)
Plaque à
Bornes interne
3
4
Outdoor unit Indoor unit
Central controller
Outdoor unit
SODU SODU IDU IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V
CONNEXION INTERNE
(PEUT ÊTRE RACCORDÉE À L’UNITÉ EXTERNE)
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les vis des bornes ne vont pas se desserrer.
Serrage des câbles
1) Utilisez 2 câbles dʼalimentation pour le panneau de commande.
2) Dʼabord, ajustez le serre-câbles métallique au renforcement interne du panneau de commande à lʼaide
dʼune vis.
3) Dans le modèle réfrigération, fixez fortement lʼautre côté du serre-câbles à lʼaide dʼune vis. Dans le modèle pompe à chaleur, utilisez le câble de 0,75 mm2 (le câble plus mince) et serrez-le à lʼautre renforcement du panneau de commande à lʼaide dʼun serre-câbles en plastique.
ATTENTION: Le cordon dʼalimentation connecté sur lʼappareil doit être sélectionné selon les
spécifications suivantes.
Manuel d'installation 9
FRANÇAIS
Raccordement des câbles entre lʼunité intérieure
Installation
ISOLATION, AUTRES
ISOLATION THERMIQUE
Isolez complètement les joints et les tubes.
Toute isolation thermique doit respecter les régulations locales.
UNITÉ INTÉRIEURE
Joint pour le tuyau à liquide
Tuyau réfrigérant et isolant thermique
(Fourniture sur place)
Collier de serrage pour isolant thermique
(Fourniture sur place)
Isolant thermique pour tuyau réfrigérant
(Fourniture sur place)
Joint pour le tuyau à gaz
Vérification du drainage
1) Vérification du drainage
1. Enlevez le filtre dʼair.
2. Vérifiez le drainage.
• Arroser un ou deux verres dʼeau sur lʼévaporateur.
• Assurez-vous que lʼeau coule dans le raccord
de drainage sans fuites.
10
Unité intérieure
Isolant thermique pour tuyau réfrigérant
(Fourniture sur place)
Isolant thermique pour tuyauterie
(Fourniture sur place)
Recouvrement d’isolant
thermique pour tuyauterie
Collier de serrage pour isolant thermique
(Fourniture sur place)
Assurez-vous qu’il n’y ait des fissures.
Installation
ATTENTION
1. Lʼinstallation en pente de lʼunité intérieure est très importante pour le drainage du climatiseur du type conduit.
2. Lʼépaisseur minimale de lʼisolation pour le tuyau de connexion devra être de 5 mm.
Vue du front
• Lʼunité doit être horizontalement ou inclinée vers le raccord de drainage à la fin de
lʼinstallation.
1~3mm
Plafond
Pompe de drainage
inutilisée Trou de drainage
Pompe de
drainage utilisée Trou de drainage
Tuyauterie de drainage de lʼunité intérieure
Matériau de la tuyauterie: tuyau en PVC VP-25
et tuyaux accessoires.
Ce type de
parcours n’est
pas permis.
Serre-joint de tuyau
Unité intérieure
FRANÇAIS
• La tuyauterie de drainage doit avoir une inclinaison vers
le bas (1/50 à 1/100) : pour éviter tout reflux, assurezvous quʼil nʼy ait pas de remontées.
• Pendant la connexion de la tuyauterie de drainage,
prenez garde à ne pas exercer une grande pression sur
lʼorifice de drainage de lʼunité intérieure.
• Le diamètre extérieur de la connexion de drainage de
lʼunité intérieure est de 32mm.
Orifice de drainage
de maintenance
• Assurez-vous dʼinstaller un isolant thermique pour la tuyauterie de drainage.
1/50~1/100
Maximum 700mm
Matériau d'isolation thermique : Mousse de
polyéthylène de plus de 8 millimètres dʼépaisseur.
TEST DE VIDANGE
Le climatiseur utilise une pompe de relevage pour drainer l'eau.
Suivez le procédé ci-dessous pour tester le fonctionnement de la pompe de relevage :
• Connectez le tuyau de drainage principal vers lʼextérieur
Raccord de drainage
Verser
et laissez-le provisoirement jusqu'à la fin du test.
flexible (accessoire)
de l’eau
• Versez de lʼeau dans le raccord de drainage flexible et
Tuyau de
drainage principal
vérifiez quʼil nʼy ait pas de fuites.
• Assurez-vous de vérifier le fonctionnement normal de la
Orifice
pompe de drainage et lʼabsence des bruits anormaux
de drainage Collez le joint
Pompe de relevage
lorsque le câblage électrique est complet.
Connexion du raccord de drainage • Une fois que vous avez effectué le test, reliez le raccord
Utilisez l'agrafe (accessoire)
de drainage flexible à l'orifice de drainage sur l'unité
intérieure.
Bac de vidange
Distance du
300 mm maximum crochet : Pente du crochet de
de 1 à 15 m suspension : de 1/50 à 1/100
Bride
métallique
700 mm
maximum
ATTENTION:
Le tuyau flexible de drainage.
La pliure ou le percement du tuyau.
Tuyauterie de vidange flexible
Isolation
Manuel d'installation 11
Installation
ATTENTION:
Après confirmation des conditions ci-dessus, préparez le câblage comme suit :
1) Assurez-vous de disposer dʼun circuit individuel destiné exclusivement au climatiseur. Quant à
la méthode de câblage, suivez le schéma de circuit collé à lʼintérieur du couvercle du panneau
de commande.
2) Installez un disjoncteur entre la source dʼénergie et l'unité.
3) Les vis fixant le câblage dans lʼenveloppe de lʼappareillage électrique sont susceptibles de se
desserrer à cause des vibrations auxquelles l'unité est exposée pendant le transport.
Vérifiez-les et assurez-vous qu'elles sont toutes bien serrées (si elles sont lâches, ceci pourrait
provoquer la brûlure des fils.)
4) Détermination de la source d'énergie.
5) Confirmez que la capacité électrique est suffisante.
6) Veillez à ce que la tension de démarrage se maintienne à plus de 90 % de la tension établie sur
la plaque du fabricant.
7) Confirmez que la section du câble est en conformité avec les spécifications pour les sources
d'énergie. (Notez en particulier la relation entre la longueur et la section du câble.)
8) Veillez à installer toujours un disjoncteur différentiel dans les endroits mouillés ou humides.
9) Les problèmes mentionnés ci-dessous pourraient être provoqués par une baisse de tension.
• Vibration dʼun contacteur magnétique, dommages sur le point de contact de celui-ci, rupture du
fusible, perturbation du normal fonctionnement dʼun dispositif de protection de surcharge.
• Le compresseur ne reçoit pas la puissance de démarrage nécessaire.
LIVRAISON
Montrez au client les procédures de fonctionnement et d'entretien en ayant recours au manuel d'utilisation (nettoyage du filtre dʼair, contrôle de température, etc.).
RACCORDEMENT DU TELECONTROLEUR
• La sonde de température étant intégrée dans la télécommande, le boîtier doit être installé à un emplacement non
directement exposé au soleil, non exposé à l'humidité excessive, et éloigné des sources dʼair froid, afin que la pièce
soit correctement climatisée.
Ne pas installer le télécontrôleur dans un emplacement où il peut être influencé :
- par les courants dʼair, ou zones mortes derrière les portes et dans les coins.
- par l'air chaud ou froid des installations encastrées.
- par des conduits dissimulés et cheminées
- par la chaleur radiante du soleil ou des appareils ménagers.
- des surfaces non contrôlées comme un mur extérieur derrière le télécontrôleur
- Ce télécontrôleur est doté dʼune diode LED à sept segments.
Pour un affichage acceptable de la diode de l'appareil, celui-ci doit être installé à une hauteur adéquate, comme illustré
sur la figure 1. La hauteur standard varie de 1,2 à 1,5 m par rapport au sol.
TEMP
Oui
Remote Controller
Non
TEMP
Controller
Remote
TEMP
Remote Controller
5 pieds
(1,5 mètres)
Non
Non
Fig.1 Emplacements habituels du télécontrôleur
12
Unité intérieure
Installation
Réglages du commutateur DIP
Fonction
Communication
Description
N/A (par défaut)
SW2
Cycle
N/A (par défaut)
SW3
Commande de groupe Sélection Maître/Esclave
SW4
SW1
SW5
Réglage On
-
Par défaut
Off
-
-
Off
Maître
Modèle général
Off
Mode Contact sec Sélection du mode Contact
sec
Sélection du mode de fonctionnement manuel ou auto
du dispositif de régulation à
distance filaire/sans fil
Auto
Off
Fonctionnement en continu du
ventilateur
Suppression du fonctionnement
en continu
-
Off
-
-
Off
Dépose tringlerie
En fonctionnement
Installation
SW6
Tringlerie chauffage N/A
SW7
Tringlerie ventilateur
Sélection de la tringlerie
ventilateur
Sélection de
vanne (Console)
Sélection de vanne coté
montant/descendant
Sélection de région Sélection région tropicale
SW8
Réglage Off
-
Etc.
Pièce de rechange
Vanne côté montant + côté Vanne côté montant uniquement
descendant
Modèle général
Modèle tropical
-
-
Off
Off
Pour des modèles Multi V, le commutateur DIP 1, 2, 6, 8 doit être réglé sur OFF.
Manuel d'installation 13
FRANÇAIS
ATTENTION
Installation
Configuration de la commande de groupe
1. Commande de groupe 1
Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard
Système en réseau (LGAP)
Maître
Esclave
Esclave
Esclave
Affichage du message d'erreur
Connexion uniquement de lignes de
signaux série et GND entre des unités intérieures
Maître
Commutateur DIP de la carte électronique (unité intérieure de type cassette et conduit)
Réglage Maître
- No. 3 Off
Réglage esclave
- No. 3 On
1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire.
Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et
Central en même temps.
- L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et Central
uniquement.
- Dans le cas d'utilisation d'un dispositif de régulation central et d'un dispositif de régulation de groupe en
même temps, il est possible de connecter des unités intérieures (2 series) standard ou ultérieures
depuis février 2009.
- Dans le cas du réglage du dispositif de régulation central, celui-ci peut commander des unités
intérieures seulement après avoir défini l'adresse de l'unité intérieure maître.
- Le fonctionnement d'une unité intérieure esclave sera équivalent à une unité intérieure maître.
- Il n'est pas possible de commander individuellement une unité intérieure à l'aide du dispositif de
régulation central.
- Certains dispositifs de régulation à distance ne peuvent pas fonctionner avec un dispositif de régulation
Contact Sec et Central au même moment. Pour plus d'informations, merci de nous contacter.
14
Unité intérieure
GND
Signal
12 V
Installation
5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation
à distance filaire.
À l'exception de l'unité intérieure en erreur, une unité intérieure individuelle est en mesure
de commander.
6. En cas de commande en groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes.
- Sélection des options de fonctionnement (fonctionnement/arrêt/mode/réglage température)
- Contrôle du débit (élevé/moyen/bas)
- Cela n'est pas possible avec certaines fonctions.
Il est possible d'effectuer le réglage maître/esclave des unités intérieures à l'aide du commutateur
DIP de la carte électronique.
Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009.
Dans les autres cas, contactez LGE.
Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué.
(2)Commande
Commande de
2.
degroupe
groupe2 2
Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard
Système en réseau (LGAP)
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Ne connectez pas une ligne 12V série
Affichage du message d'erreur
Maître
Esclave
Il est possible de commander N unités intérieures au moyen de M dispositifs de régulation
à distance filaires. (M+N≤17 unités)
Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
Ne définissez qu'un seul dispositif de régulation à distance comme Maître, définissez les autres
comme esclave.
Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1.
Manuel d'installation 15
FRANÇAIS
Esclave
Maître
Installation
3. Commande de groupe 3
Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais
Système en réseau (LGAP)
FAU
Maître
FAU
Esclave
Maître
GND
Signal
12 V
Esclave
Affichage du message d'erreur
Maître
Maître
Dans le cas d'une connexion d'une unité intérieure standard et d'une unité de prise d'air
frais, séparez l'unité de prise d'air frais des unités standard..
(Parce que les réglages de température sont différents.)
Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1.
FAU
FAU
Standard
Standard
FAU
FAU
Standard
Standard
* FAU : Unité de prise d'air frais
Standard: Unité de prise d'air frais
16
Unité intérieure
Installation
4. 2 Dispositif de régulation à distance
Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1
Système en réseau (LGAP)
Maître
Affichage du message d'erreur
Maître
Esclave
❈ Au maximum, deux dispositifs de régulation filaires peuvent être connectés à une unité intérieure.
Manuel d'installation 17
FRANÇAIS
1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à
distance filaires.
2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de
régulation à distance.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central
en même temps.
5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation à
distance filaire.
6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures.
Installation
5. Accessoires pour le réglage des commandes de groupe
Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous.
Unité intérieure 2 EA + dispositif de
régulation à distance filaire
Unité intérieure 1 EA + dispositif de
régulation à distance filaire 2EA
❈ Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion
❈ Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion
Esclave
Maître
PZC WRC 2
PZC WRC G3
Maître
18
Unité intérieure
Maître
Esclave
Paramètres de l’installateur – E.S.P.
Mode de réglage E.S.P
A(C)RNU07GBHA2, A(C)RNU09GBHA2, A(C)RNU12GBHA2
A(C)RNU15GBHA2, A(C)RNU18GBHA2, A(C)RNU24GBHA2
Valeur de réglage
70
80
90
100
110
120
130
140
145
150
3(30)
2.7
5.3
7.8
10.2
12.6
15.7
17.9
20.5
21.4
22.5
4(40)
6.1
8.1
11.6
14.2
16.5
19.0
19.9
21.3
5(50)
3.6
6.0
8.8
11.9
15.5
17.6
19.3
19.9
Static Pressure(mmAq)
6(60)
7(70)
8(80)
2.9
3.8
3.3
7.3
5.9
4.2
10.1
8.4
6.5
13.2
11.8
9.6
16.1
15.3
13.0
17.5
16.1
14.4
18.9
17.6
16.0
(Unité: CMM)
9(90)
5.0
7.6
12.1
13.6
14.3
10(100)
4.4
6.1
10.3
11.1
13.9
12(120)
4.3
5.8
7.9
10.3
A(C)RNU12GBGA2, A(C)RNU15GBGA2, A(C)RNU18GBGA2, A(C)RNU24GBGA2
A(C)RNU28GBGA2, A(C)RNU36GBGA2, A(C)RNU42GBGA2
(Unité: CMM)
Valeur de réglage
4(40)
5(50)
6(60)
7(70)
8(80)
9(90) 10(100) 12(120) 14(140) 16(160) 18(180)
9.6
14.4
18.6
22.3
26.3
29.7
33.4
37.3
38.2
41.0
-
5.2
10.6
14.2
20.3
24.2
27.5
31.2
36.0
37.5
40.7
-
4.0
12.1
17.0
21.4
25.6
30.0
35.0
36.1
38.5
-
9.3
13.5
18.6
24.0
28.5
32.1
33.9
38.0
-
4.1
11.0
17.5
21.8
26.9
30.4
32.1
36.0
38.2
6.2
13.8
19.0
25.3
29.0
30.7
34.5
36.1
4.2
11.6
17.9
23.4
27.4
28.8
32.1
35.0
6.6
14.6
21.8
25.9
27.2
30.1
34.6
12.1
18.1
21.6
23.0
26.3
31.1
14.6
17.8
20.1
22.4
26.8
11.3
14.5
16.8
18.2
23.3
9.4
12.5
15.8
19.3
A(C)RNU28GBRA2, A(C)RNU36GBRA2, A(C)RNU42GBRA2, A(C)RNU48GBRA2
A(C)RNU54GBRA2
(Unité: CMM)
Valeur de réglage
91
96
101
106
111
116
121
126
5(50)
46.5
49.9
52.1
51.4
53.6
-
6(60)
43.7
46.1
50.2
51.2
53.7
-
8(80)
38.2
43.0
47.9
50.4
52.9
-
Static Pressure(mmAq)
10(100) 12(120) 14(140) 15(150) 16(160) 17(170) 18(180) 20(200)
31.3
23.2
14.0
9.0
3.7
33.5
31.1
18.4
13.7
9.0
2.6
39.5
37.4
27.3
25.2
17.8
8.9
6.1
44.4
43.1
33.3
32.1
28.9
21.0
17.9
8.3
49.9
48.3
40.6
40.2
32.8
31.5
27.2
17.5
55.7
50.8
44.8
42.6
40.1
37.6
32.5
27.6
52.2
50.8
50.3
45.7
44.6
38.8
32.2
54.4
51.2
50.4
46.0
43.5
Remarque : 1. Le tableau ci-dessus montre la corrélation entre les débits d'air et E.S.P.
2. Les modèles suivants se rapportent à l'avis ci-dessous.
A(C)RNU12GBGA2 / A(C)RNU15GBGA2 / A(C)RNU18GBGA2 / A(C)RNU24GBGA2 /
A(C)RNU28GBRA2 / A(C)RNU36GBRA2 / A(C)RNU42GBRA2
[Avis]
1) Le flux d'air du modèle ci-dessus est augmenté de 20%, selon le réglage du mode.
2) Modes ci-dessus sont conçus pour un rendement élevé et la chaleur sensible élevé.
Si vous voulez utiliser le contrôle de zone, vous devez définir la valeur ESP.
Manuel d'installation 19
FRANÇAIS
70
80
90
100
110
120
130
140
143
150
160
Static Pressure(mmAq)
3(30)
Paramètres de l’installateur – E.S.P.
A(C)RNU76GB8A2, A(C)RNU96GB8A2
Valeur de réglage
60
65
70
75
80
85
91
95
100
105
(Unité: CMM)
Static Pressure(mmAq(Pa))
6(60)
9(90)
40.5
52.7
63.7
71.1
76.3
83.3
89.7
-
47.1
56.9
69.7
78.6
87.1
-
12(120) 15(150) 18(180) 20(200) 22(220) 23(230) 25(250)
44.7
55.2
67.4
78.9
86.1
88.3
88.3
55.9
67.6
77.0
84.9
84.9
54.2
66.4
75.9
81.1
50.6
69.5
77.4
30.0
60.8
69.2
43.1
67.9
Remarque : 1. Le tableau ci-dessus montre la corrélation entre les débits d'air et E.S.P. 2.
2. Vérifiez la pression nominale à l'extérieur et ajustez la valeur de la pression statique externe
(valeur ESP) après l'installation de l'appareil. À défaut, le chauffage et le refroidissement
risquent d'être insuffisants et l'eau risque de se condenser ou de goutter.
20
Unité intérieure
51.3

Manuels associés