ARNU07GL1G2.ENWALEU | ARNU15GL2G2.ENWALEU | ARNU12GL2G2.ENWALEU | ARNU09GL1G2.ENWALEU | LG ARNU18GL2G2.ENWALEU Guide d'installation

ARNU07GL1G2.ENWALEU | ARNU15GL2G2.ENWALEU | ARNU12GL2G2.ENWALEU | ARNU09GL1G2.ENWALEU | LG ARNU18GL2G2.ENWALEU Guide d'installation | Fixfr
FRANCAIS
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATISEUR
• Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit
être effectuée que par du personnel autorisé.
• Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour
référence ultérieure.
TYPE : Climatiseur à conduit caché dans le plafond faible pression statique
www.lg.com
Type Gainable (Low-Static) Manuel d'installation
TABLE DES MATIÈRES
Travaux d'installation
Eléments à installer
Outillage
Eléments d'installation .........3
Mesures de sécurité...............4
Installation
Choix du meilleur emplacement........................................7
Dimension du plafond et
emplacement du boulon de
support ...................................8
Installation de lʼunité intérieure
................................................9
o Quatre vis de type "A"
o Plaque de montage
o Tuyaux: Côté gaz
Côté liquide
o Tube d'évacuation isolés
o Tube d'évacuation complémentaire
o Niveau à bulle
o Tournevis
o Perceuse électrique
o Embout scie trépan
o Longueur horizontale
o Jeux d'outils pour évasement
o Clés dynamométriques
o Clé
Raccordement des câbles
entre lʼunité intérieure ............9
Nom des pièces et
fonctions ...............................11
Vérification du drainage.......12
Tuyauterie de drainage
de lʼunité intérieure ...............13
Réglages du commutateur
DIP........................................15
Réglage de la comman de
groupée................................16
ESP Tableau ........................21
2
Unité intérieure
o Un verre d'eau
o Tournevis
o Clé six pans
o Détecteur de fuite de gaz
o Pompe a vide
o Manomètre
o Guide de l'utilisateur
o Thermomètre
Eléments d'installation
Eléments d'installation
Grilles de sortie d’air
Boîtier de commande
Wired Remote Controller
Nom
Tuyauterie
souple
de vidange
Quantité 1 DE CHAQUE
Forme
Métal de
la bride
2 DE CHAQUE
Rondelle pour
support de
suspension
Bride
(collier de
serrage)
Isolation
pour raccord
8 DE CHAQUE
4 DE CHAQUE
1 jeu
pour tuyau de gaz
Autre
• Manuel du
propriétaire
• Manuel
d'installation
pour tuyau à liquide
• Des vis pour des panneaux de fixation sont attachées au panneau de décoration.
Manuel d'installation 3
FRANCAIS
Filtres à air
Grilles d’entrée d’air
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou
matériels.
n Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur.
n Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent des points importants concernant la sécurité.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
AVERTISSEMENT
n Installation
N'utilisez pas un coupe-circuit
défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet
appareil sur circuit dédié.
Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un
électricien qualifié ou un Centre de
Service Après Vente Agrée.
Faites toujours une connexion reliée à la terre.
• Ceci risquerait de provoquer un • Ne démontez ni réparez le pro- • Autrement vous risquez de
incendie ou un choc électrique.
duit. Ceci risquerait de provoprovoquer un incendie ou un choc
quer un incendie ou un choc
électrique.
électrique.
Installez fermement le panneau et le couvercle du
tableau de commande.
• Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
4
Unité intérieure
Installez toujours un circuit et
un disjoncteur dédiés.
• Un câblage ou une installation
inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Utilisez un disjoncteur ou
fusible à valeur nominale
appropriée.
• Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Mesures de sécurité
Ne modifiez ni prolongez le
cordon d'alimentation.
Ne laissez pas le climatiseur
marcher trop longtemps
lorsque l'humidité est très
élevée et qu'il y a une porte
ou une fenêtre ouverte.
• Ceci risquerait de provoquer un • De l'humidité peut se conincendie ou un choc électrique.
denser et innonder ou endommager le mobilier.
• Les bords aiguisés peuvent
provoquer des blessures. Faites
attention en particulier aux bords
du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
N'installez pas le produit sur
un support d'installation
défectueux.
Vérifiez que la zone d'installation ne sera pas abîmée par
le temps.
• Autrement, vous pourriez
• Ceci peut provoquer des
provoquer un incendie, un choc blessures, un accident ou bien
électrique, une explosion ou
endommager le produit.
vous blesser.
• Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle,
provoquant des dommages
matériels, une défaillance du
produit et des blessures.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou
la purge dʼair. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela
pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
n Fonctionnement
N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
Gasolin
Manuel d'installation 5
FRANCAIS
Contactez toujours le revendeur ou un centre de service
après vente agréé pour
effectuer l'installation.
Prenez soin lorsque vous
déballez et installez ce produit.
Mesures de sécurité
ATTENTION
n Installation
Vérifiez toujours s'il y a des
fuites de gaz (frigorigène)
suite à l'installation ou réparation du produit.
Installez le raccord de
drainage de manière à assurer une vidange appropriée.
• Des niveaux de frigorigène trop • Une mauvaise connexion peut
bas peuvent provoquer une
provoquer des fuites d'eau.
défaillance du produit.
Maintenez le produit de
niveau lors de son installation.
• Installation de niveau afin
d'éviter des ou des fuites
d'eau.
90˚
N'installez pas le produit dans
un endroit où le bruit ou l'air
chaud dégagés de l'unité
extérieure dérangent les
voisins.
• Ceci pourrait entraîner des
problèmes de voisinages
Si vous ingurgitez le liquide
de la pile, lavezvous les
dents et consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont
fuit.
• Les produits chimiques àlʼintérieur des piles pourraient
vous causer des brûlures ou
d'autres ennuis de santé.
6
Unité intérieure
Faites appel à deux ou
plusieurs personnes pour
enlever et transporter ce produit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit
dans un endroit où il serait
exposé directement au vent
de la mer (pulvérisation d'eau
de mer).
• Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les
ailettes du condenseur et de
l'évaporateur, peut provoquer
un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du
produit.
Installation
Installation
Choix du meilleur emplacement
Unité intérieure
Vue du haut (Unité: mm) Orifice d’inspection Boîtier de commande
Installez le climatiseur dans un endroit qui réponde aux conditions détaillées ci-dessous :
(600 x 600)
• Un endroit qui supporte sans difficulté un poids excédant
quatre fois celui de lʼunité intérieure.
• Un endroit qui permette lʼinspection de l'unité comme montré dans la figure.
Sortie d’air
600
• Un endroit où l'unité soit placée de niveau.
600
• Un endroit qui permette de connecter les deux unités
intérieure et extérieure sans difficulté.
Vue latérale (Unité: mm)
• Un endroit où la circulation de lʼair soit convenable.
Sortie d’air
• Un endroit où lʼunité se trouve éloignée des sources de
chaleur ou de vapeur.
Vérifiez le rapport de position entre l'unité et les boulons de
suspension.
• Installation de lʼouverture du plafond pour nettoyage du filtre ou entretien sous le produit.
H=20 ou plus
• La hauteur "H" doit respecter la distance appropriée
de manière à obtenir une pente qui permette le
drainage, tel que montré dans la figure.
(Unité: mm)
Capacité(kBtu/h)
A
B
5/7/9
800
800
12/15/18
800
1000
21/24
800
1200
A(Min)
B(Min)
Plafond
Espace pour le service
A
B
Manuel d'installation 7
FRANCAIS
• Un endroit où le bruit électrique ne gêne pas le fonctionnement de lʼunité intérieure.
Installation
Dimension du plafond et emplacement des fixations
Installation de lʼunité
Installer lʼunité correctement en haut du plafond.
E
G
POSITION DES ÉCROUS DE FIXATIONS
D C
• Placer un joint de toile entre lʼunité et les fixations pour
amortir les vibrations indésirables.
• Placer un accessoire filtrant sur lʼorifice de retour dʼair.
J
A
B
(unité : mm)
Dimension
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
5/7/9
733 772 628 700 36 190 20 660 155 700
12/15/18
933 972 628 700 36 190 20 860 155 900
21/24
1133 1172 628 700 36 190 20 1060 155 1100
I
F
Capacité(kBtu/h)
H
Orifice de drainage
※ Pour un drainage efficace de lʼeau, installez lʼunité en position légèrement oblique, l'orifice de
drainage devant être le point le plus bas par
rapport au centre de gravité de l'unité.
M10 écrou
X4
M10 rondelle
X4
M10 rondelle
X4
M10 écrou
X8
POSITION DES ÉCROUS DU BOITIER
• La surface doit être à niveau et doit pouvoir supporter le
poids de lʼunité.
• Lʼunité doit être montée dans un emplacement où elle
devra résister aux vibrations liées à son fonctionnement.
• Il faudra aménager un espace pour les opérations de
maintenance/entretien
8
Unité intérieure
Installation
Installation de lʼunité intérieure
• Choisissez et marquez la position des boulons de
fixation.
• Percez le trou dʼancrage au plafond.
• Insérez lʼélément dʼancrage et la rondelle dans les
boulons de support pour fixer les boulons de support au plafond.
• Serrez fortement les boulons de support à lʼélément dʼancrage.
• Fixez les plaques dʼinstallation aux boulons de
support (réglez grosso modo le niveau) à lʼaide
des écrous, des rondelles plates et des rondelles
Grower.
Vieille
construction
Nouvelle
construction
4 Écrou
5 Boulons de
support
ATTENTION:
Serrez lʼécrou et la vis pour éviter la chute de lʼunité.
Raccordement des câbles entre lʼunité intérieure
Raccordez les câbles individuellement aux bornes dans le panneau de commande, de la même façon que
vous avez fait avec lʼunité extérieure.
• Assurez-vous que la couleur des câbles de lʼunité extérieure et le numéro du borne soient les mêmes, de
la même façon que vous avez fait avec lʼunité intérieure.
Séries L1/L2/L3
Indoor unit
Outdoor unit
Plaque à Bornes interne
1(L)
Plaque à Bornes interne
2(N)
3
4
Outdoor unit
Indoor unit
SODU SODU IDU
Central controller
IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V
CONNEXION INTERNE
(PEUT ÊTRE RACCORDÉE À L’UNITÉ EXTERNE)
POWER
AC 220 V
Comm.
DC 12 V
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les vis des bornes ne vont pas se desserrer.
ATTENTION: Le cordon dʼalimentation connecté sur lʼappareil doit être sélectionné selon les
spécifications suivantes. (Câble de type CV approuvé par la norme IEC 60502-1)
Coupe transversale
normale 2.5mm2
GN
/YL
20
mm
Manuel d'installation 9
FRANCAIS
1 Ancrage
2 Rondelle plate
3 Rondelle Grower
Installation
ATTENTION:
Après confirmation des conditions ci-dessus, préparez le câblage comme suit :
1) Assurez-vous de disposer dʼun circuit individuel destiné exclusivement au climatiseur. Quant à
la méthode de câblage, suivez le schéma de circuit collé à lʼintérieur du couvercle du panneau
de commande.
2) Installez un disjoncteur entre la source dʼénergie et l'unité.
3) Les vis fixant le câblage dans lʼenveloppe de lʼappareillage électrique sont susceptibles de se
desserrer à cause des vibrations auxquelles l'unité est exposée pendant le transport.
Vérifiez-les et assurez-vous qu'elles sont toutes bien serrées (si elles sont lâches, ceci pourrait
provoquer la brûlure des fils.)
4) Détermination de la source d'énergie.
5) Confirmez que la capacité électrique est suffisante.
6) Veillez à ce que la tension de démarrage se maintienne à plus de 90 % de la tension établie sur
la plaque du fabricant.
7) Confirmez que la section du câble est en conformité avec les spécifications pour les sources
d'énergie. (Notez en particulier la relation entre la longueur et la section du câble.)
8) Veillez à installer toujours un disjoncteur différentiel dans les endroits mouillés ou humides.
9) Les problèmes mentionnés ci-dessous pourraient être provoqués par une baisse de tension.
• Vibration dʼun contacteur magnétique, dommages sur le point de contact de celui-ci, rupture du
fusible, perturbation du normal fonctionnement dʼun dispositif de protection de surcharge.
• Le compresseur ne reçoit pas la puissance de démarrage nécessaire.
10
Unité intérieure
Installation
Nom des pièces et fonctions
• Climatiseur de type conduit à faible pression statique
avec aspiration depuis la partie arrière.
Filtre à air
Sortie d’air
Panneau arrière
FRANCAIS
• Climatiseur de type conduit à faible pression statique
avec aspiration depuis la partie inférieure
Dans ce cas, repositionner la partie panneau arrière
et plier la partie inférieure afin qu'elle corresponde à
la position du trou de cas armoire comme illustré à la
figure.
Sortie d’air
Panneau arrière
Filtre à air
Boîtier de l'enceinte
Panneau arrière
Manuel d'installation 11
Installation
ISOLATION, AUTRES
ISOLATION THERMIQUE
Isolez complètement les joints et les conduits.
Toute isolation thermique doit respecter les régulations locales.
Unité dʼintérieur
Raccord pour tuyau de gaz
Isolant thermique pour conduit réfrigérant
(fourni)ly)
Isolant thermique pour
canalisation (fourni)
Conduit réfrigérant et isolant
thermique (fourni)
Collier/Bague/fixation pour isolant
thermique (fourni)
Isolant thermique pour conduit
réfrigérant (fourni)
Raccord pour conduit liquide
• Climatiseur de type conduit à faible pression statique
avec aspiration depuis la partie arrière.
.•
Chevauchement/jonction avec
isolant thermique pour canalisation.
Collier/Bague/fixation pour isolant thermique (fourni)
vousconduit
qu’il n’y ait pas
d’espace pression
à cet endroit staClimatiseur Assurez
de type
à faible
tique avec aspiration depuis
la partie inférieure
Feutre
Coffre
Isolation
Pas d’espace
TEST ET VERIFICATION
n Une fois le travail terminé, contrôlez le bon fonctionnement de lʼappareil.
• Distribution de lʼair .............La circulation de lʼair est-elle correcte ?
• Drain...................................Le drainage est-il régulier et y a-t-il des fuites ?
• Fuite de gaz .......................Les jointures sont elles correctes ?
• Raccord .............................Les raccordements sont-ils corrects ?
• Serrage des écrous ...........Le serrage des écrous du compresseur présente t-il du jeu?
• Isolation ............................. Lʼappareil est-il entièrement isolé ?
• Mise à la terre ................... Lʼappareil a-tʼil été mis à la terre ?
Vérification du drainage (système dʼécoulement)
1) Vérification du drainage
1. Enlevez le filtre dʼair.
2. Vérifiez le drainage.
• Arroser un ou deux verres dʼeau sur lʼévaporateur.
• Assurez-vous que lʼeau coule dans le raccord
de drainage sans fuites.
12
Unité intérieure
Installation
ATTENTION
1. Lʼinstallation en pente de lʼunité intérieure est très importante pour le drainage du climatiseur du type conduit.
2. Lʼépaisseur minimale de lʼisolation pour le tuyau de connexion devra être de 19 mm.
Vue du front
• Lʼunité doit être horizontalement ou inclinée vers le raccord de drainage à la fin de
lʼinstallation.
Plafond
Trou de drainage
FRANCAIS
Pompe de drainage utilisée
Tuyauterie de drainage de lʼunité intérieure
• La tuyauterie de drainage doit avoir une inclinaison vers le
bas (1/50 à 1/100) : pour éviter tout reflux, assurez-vous
quʼil nʼy ait pas de remontées.
• Pendant la connexion de la tuyauterie de drainage,
prenez garde à ne pas exercer une grande pression sur
lʼorifice de drainage de lʼunité intérieure.
• Le diamètre extérieur de la connexion de drainage de lʼunité intérieure est de 32mm.
Matériau de la tuyauterie: tuyau en PVC VP-25
et tuyaux accessoires.
Ce type de
parcours n’est
pas permis.
Serre-joint de tuyau
Unité intérieure
Orifice de drainage
de maintenance
• Assurez-vous dʼinstaller un isolant thermique pour la tuyauterie de drainage.
Matériau d'isolation thermique : Mousse de
polyéthylène de plus de 8 millimètres dʼépaisseur.
TEST DE VIDANGE
Le climatiseur utilise une pompe de relevage pour drainer l'eau.
Suivez le procédé ci-dessous pour tester le fonctionnement de la pompe de relevage :
Verser
de l’eau
Pompe de relevage
Bac de vidange
Raccord de drainage
flexible
• Connectez le tuyau de drainage principal
vers lʼextérieur et laissez-le provisoirement
Tuyau de
jusqu'à la fin du test.
drainage principal • Versez de lʼeau dans le raccord de drainage
flexible et vérifiez quʼil nʼy ait pas de fuites.
Orifice
• Assurez-vous de vérifier le fonctionnement
de drainage Collez le joint
normal de la pompe de drainage et lʼabsence
des bruits anormaux lorsque le câblage élecConnexion du raccord de drainage trique est complet.
Utilisez l'agrafe
• Une fois que vous avez effectué le test, reliez
le raccord de drainage flexible à l'orifice de
drainage sur l'unité intérieure.
Manuel d'installation 13
Installation
ATTENTION:
Le tuyau flexible de drainage.
La pliure ou le percement du tuyau.
700 mm
maximum
Distance du
300 mm maximum crochet : Pente du crochet de
de 1 à 15 m suspension : de 1/50 à 1/100
Bride
métallique
Tuyauterie de vidange flexible
Isolation
RACCORDEMENT DU TELECONTROLEUR
• La sonde de température étant intégrée dans la télécommande, le boîtier doit être installé à un emplacement non
directement exposé au soleil, non exposé à l'humidité excessive, et éloigné des sources dʼair froid, afin que la pièce
soit correctement climatisée.
Ne pas installer le télécontrôleur dans un emplacement où il peut être influencé :
- par les courants dʼair, ou zones mortes derrière les portes et dans les coins.
- par l'air chaud ou froid des installations encastrées.
- par des conduits dissimulés et cheminées
- par la chaleur radiante du soleil ou des appareils ménagers.
- des surfaces non contrôlées comme un mur extérieur derrière le télécontrôleur
- Ce télécontrôleur est doté dʼune diode LED à sept segments.
Pour un affichage acceptable de la diode de l'appareil, celui-ci doit être installé à une hauteur adéquate, comme illustré
sur la figure 1. La hauteur standard varie de 1,2 à 1,5 m par rapport au sol.
Oui
Non
5 pieds
(1,5 mètres)
Non
Non
Fig.1 Emplacements habituels du télécontrôleur
Remarque :
Lors de l'installation des pièces accessoires telles que contrôleur câblé, etc distant chauffage
d'urgence, s'il vous plaît se référer au manuel d'installation fourni avec les respecté.
LIVRAISON
Montrez au client les procédures de fonctionnement et d'entretien en ayant recours au manuel d'utilisation (nettoyage du filtre dʼair, contrôle de température, etc.).
14
Unité intérieure
Installation
Réglages du commutateur DIP
Fonction
Communication
Description
N/A (par défaut)
SW2
Cycle
N/A (par défaut)
SW3
Commande de groupe Sélection Maître/Esclave
SW4
SW1
Par défaut
Off
-
-
Off
Maître
Modèle général
Off
Mode Contact sec Sélection du mode Contact
sec
Sélection du mode de fonctionnement manuel ou auto
du dispositif de régulation à
distance filaire/sans fil
Auto
Off
Fonctionnement en continu du
ventilateur
Suppression du fonctionnement
en continu
-
Off
-
-
Off
Dépose tringlerie
En fonctionnement
Installation
SW6
Tringlerie chauffage N/A
SW7
Tringlerie ventilateur
Sélection de la tringlerie
ventilateur
Sélection de
vanne (Console)
Sélection de vanne coté
montant/descendant
Sélection de région Sélection région tropicale
SW8
Réglage On
-
Etc.
Pièce de rechange
Vanne côté montant + côté Vanne côté montant uniquement
descendant
Modèle général
Modèle tropical
-
-
Off
Off
ATTENTION
Pour des modèles Multi V, le commutateur DIP 1, 2, 6, 8 doit être réglé sur OFF.
Manuel d'installation 15
FRANCAIS
SW5
Réglage Off
-
Installation
Configuration de la commande de groupe
1. Commande de groupe 1
Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard
Système en réseau (LGAP)
Maître
Esclave
Esclave
Esclave
Affichage du message d'erreur
Connexion uniquement de lignes de
signaux série et GND entre des unités intérieures
Maître
Commutateur DIP de la carte électronique (unité intérieure de type cassette et conduit)
Réglage Maître
- No. 3 Off
Réglage esclave
- No. 3 On
1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire.
Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et
Central en même temps.
- L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et Central
uniquement.
- Dans le cas d'utilisation d'un dispositif de régulation central et d'un dispositif de régulation de groupe en
même temps, il est possible de connecter des unités intérieures (2 series) standard ou ultérieures
depuis février 2009.
- Dans le cas du réglage du dispositif de régulation central, celui-ci peut commander des unités
intérieures seulement après avoir défini l'adresse de l'unité intérieure maître.
- Le fonctionnement d'une unité intérieure esclave sera équivalent à une unité intérieure maître.
- Il n'est pas possible de commander individuellement une unité intérieure à l'aide du dispositif de
régulation central.
- Certains dispositifs de régulation à distance ne peuvent pas fonctionner avec un dispositif de régulation
Contact Sec et Central au même moment. Pour plus d'informations, merci de nous contacter.
16
Unité intérieure
GND
Signal
12 V
Installation
5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation
à distance filaire.
À l'exception de l'unité intérieure en erreur, une unité intérieure individuelle est en mesure
de commander.
6. En cas de commande en groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes.
- Sélection des options de fonctionnement (fonctionnement/arrêt/mode/réglage température)
- Contrôle du débit (élevé/moyen/bas)
- Cela n'est pas possible avec certaines fonctions.
Il est possible d'effectuer le réglage maître/esclave des unités intérieures à l'aide du commutateur
DIP de la carte électronique.
Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009.
Dans les autres cas, contactez LGE.
Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué.
(2)Commande
Commande de
2.
degroupe
groupe2 2
FRANCAIS
Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard
Système en réseau (LGAP)
Esclave
Maître
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Ne connectez pas une ligne 12V série
Affichage du message d'erreur
Maître
Esclave
Il est possible de commander N unités intérieures au moyen de M dispositifs de régulation
à distance filaires. (M+N≤17 unités)
Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
Ne définissez qu'un seul dispositif de régulation à distance comme Maître, définissez les autres
comme esclave.
Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1.
Manuel d'installation 17
Installation
3. Commande de groupe 3
Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais
Système en réseau (LGAP)
FAU
Maître
FAU
Esclave
Maître
GND
Signal
12 V
Esclave
Affichage du message d'erreur
Maître
Maître
Dans le cas d'une connexion d'une unité intérieure standard et d'une unité de prise d'air
frais, séparez l'unité de prise d'air frais des unités standard..
(Parce que les réglages de température sont différents.)
Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1.
FAU
FAU
Standard
Standard
FAU
FAU
Standard
Standard
* FAU : Unité de prise d'air frais
Standard: Unité de prise d'air frais
18
Unité intérieure
Installation
4. 2 Dispositif de régulation à distance
Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1
Système en réseau (LGAP)
Maître
FRANCAIS
Affichage du message d'erreur
Maître
Esclave
1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à
distance filaires.
2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de
régulation à distance.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central
en même temps.
5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation à
distance filaire.
6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures.
❈ Au maximum, deux dispositifs de régulation filaires peuvent être connectés à une unité intérieure.
Manuel d'installation 19
Installation
5. Accessoires pour le réglage des commandes de groupe
Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous.
Unité intérieure 2 EA + dispositif de
régulation à distance filaire
Unité intérieure 1 EA + dispositif de
régulation à distance filaire 2EA
❈ Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion
❈ Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion
Esclave
Maître
PZC WRC 2
PZC WRC G3
Maître
20
Unité intérieure
Maître
Esclave
Mode de réglage E.S.P
ESP Tableau
(Unit : CMM)
ARNU05GL1G2, ARNU07GL1G2, ARNU09GL1G2
Setting Value
0 (0)
5.03
5.60
6.19
6.79
7.41
8.05
8.71
9.38
10.07
-
1 (10)
4.85
5.44
6.05
6.67
7.31
7.96
8.63
9.32
10.03
-
4 (39)
4.97
5.64
6.33
7.04
7.76
8.50
9.26
10.03
ARNU12GL2G2, ARNU15GL2G2, ARNU18GL2G2
Setting Value
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
0 (0)
6.50
7.34
8.20
9.07
9.96
10.87
11.79
12.73
13.69
14.67
15.66
16.67
-
1 (10)
6.70
7.55
8.43
9.32
10.22
11.15
12.09
13.05
14.02
15.01
16.02
-
Static Pressure(mmAq(Pa))
2 (20)
3 (29)
6.69
7.56
6.47
8.45
7.36
9.36
8.27
10.28
9.19
11.22
10.14
12.18
11.09
13.16
12.07
14.15
13.06
15.16
14.07
16.18
15.10
16.14
-
(Unit : CMM)
4 (39)
6.96
7.89
8.83
9.78
10.76
11.75
12.76
13.79
14.83
15.89
ARNU21GL3G2, ARNU24GL3G2
Setting Value
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
0 (0)
10.19
12.18
13.81
15.16
16.30
17.31
18.27
19.26
20.34
21.60
-
1 (10)
10.71
12.34
13.69
14.83
15.85
16.80
17.79
18.87
20.13
21.64
-
5 (49)
5.08
5.79
6.51
7.25
8.01
8.78
5 (49)
6.35
7.30
8.25
9.23
10.22
11.23
12.26
13.30
14.36
(Unit : CMM)
Static Pressure(mmAq(Pa))
2 (20)
3 (29)
11.09
12.19
13.38
10.71
14.36
11.85
15.23
12.86
16.07
13.82
16.93
14.80
17.89
15.88
19.01
17.14
20.36
18.66
22.01
20.50
22.75
4 (39)
10.97
11.93
12.91
13.99
15.25
16.76
18.61
20.86
5 (49)
10.49
11.57
12.83
14.35
16.19
18.44
Remarque :
1. The above table shows the correlation between the air rates and E.S.P.
2. S'il vous plaît se référer au manuel du contrôleur à distance filaire pour la procédure de réglage de ESP.
Manuel d'installation 21
FRANCAIS
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
Static Pressure(mmAq(Pa))
2 (20)
3 (29)
4.57
5.17
5.80
4.80
6.43
5.44
7.09
6.09
7.76
6.76
8.45
7.45
9.16
8.16
9.88
8.88
9.62
10.38
-
22
Unité intérieure