Manuel du propriétaire | Thomson CS806 Manuel utilisateur | Fixfr
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 2
Plus D’Infos
Précautions d'Emploi
F
• N'ouvrez le corps de l'appareil en aucun cas.
Faites appel à un technicien qualifié pour
toute réparation ou tout ajustement interne.
• Ne pas faire fonctionner cet appareil avec son
boitier manquant.
• Ne pas toucher le lecteur avec les mains
mouillées. Si tout liquide vient à se déverser à
l'intérieur, faites examiner le lecteur par un
technicien qualifié.
• Ce lecteur de disque compact utilise un
faisceau laser pour la lecture du matériel sur
le disque. Le mécanisme laser correspond à la
cartouche et au saphir d'un tourne-disque
conventionnel. Bien que ce produit incorpore
une lentille laser, son fonctionnement ne
présente aucun danger sous réserve que vous
suiviez attentivement les instructions.
• Les disques tournent à grande vitesse à
l'intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de
disques endommagés, voilés, ou craquelés.
• Pour éviter d'endommager ce produit, mettez
le sélecteur de tension à la position adéquate.
Ne pas toucher la lentille laser située à
l'intérieur du compartiment CD. Evitez
également que de la poussière ne vienne se
déposer sur la lentille laser et ne laissez pas le
compartiment CD ouvert trop longtemps.
Lorsque la lentille est sâle, nettoyez-la avec
uneasf\d brosse à poils doux ou au moyen
d'un souffleur d'air conçu pour les objectifs
d'appareils-photos.
• L’appareil ne sera pas exposé à des
infiltrations d’eau ou à des éclaboussures et
similairement, aucun objet contenant un
liquide, tel qu’un vase, ne sera placé sur
l’appareil.
• Distances minimales à respecter afin d’assurer
une aération suffisante de l’appareil.
• Les ouvertures d’aération ne doivent en aucun
cas être bloquées par des objets tels que
journaux, nappe, rideaux etc.
• Aucune source incandescente telle que bougie
allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
• Veillez à disposer de vos piles usagées dans le
respect de l’environnement.
Informations importantes
concernant les piles
• Retirez les piles afin d'éviter des fuites si vous
n'utilisez pas votre télécommande pendant
plus d'un mois.
• Mettez immédiatement au rebut des piles qui
présentent des fuites car des piles qui fuient
peuvent provoquer des lésions à la peau ou
d'autres lésions aux personnes. Eliminez les
piles d'une manière appropriée, selon les
réglementations provinciales et locales.
• Toute pile peut présenter une fuite
d'électrolyte dans les conditions suivantes:
- si on la mélange avec un type de pile
différent,
- si on l'insère de façon incorrecte,
- si on ne remplace pas toutes les piles en
même temps,
- si on la jette au feu, ou
- si on tente de charger une pile dont la
recharge n'est pas prévue.
Précautions concernant le lecteur
mp3
• N’utilisez pas l’appareil immédiatement après
l’avoir transporté depuis un endroit froid dans
un endroit chaud ; des problèmes liés à la
condensation pourraient survenir.
• Ne rangez pas votre appareil à proximité d’une
source de chaleur, dans un endroit à
température élevée ou sous la lumière directe
du soleil.
• N’utilisez ni ne rangez votre appareil dans des
endroits exposés à de l’électricité statique ou à
des bruits électriques fréquents (par exemple, à
proximité d’enceintes, d’un téléviseur…)
• Nettoyez votre appareil à l’aide d’un chiffon
doux ou d’une peau de chamois légèrement
humidifiée. N’utilisez jamais de solvant.
• Cet appareil ne doit être ouvert que par un
technicien qualifié
Note :
Cet appareil peut temporairement cesser de
fonctionner s’il est soumis à des interférences
électrostatiques. Pour revenir à un fonctionnement
normal, il peut être nécessaire d’éteindre puis de
rallumer l’appareil ou de retirer puis de réinsérer
les piles.
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 3
Plus D’Infos
Consignes de sécurité pour les
écouteurs
• Ne faites pas fonctionner vos écouteurs à un
volume élevé. Les experts de l'audition mettent
en garde contre une écoute prolongée à
volume élevé.
• Si vous ressentez des coups de cloche dans vos
oreilles, diminuez le volume, ou bien
interrompez l'utilisation.
• Vous devez les utiliser avec une prudence
extrême ou interrompre temporairement leur
utilisation dans des situations potentiellement
dangereuses.
Même si vos écouteurs sont d'un modèle prévu
pour l'extérieur, vous permettant d'écouter les
sons de l'extérieur, n'augmentez pas le volume
au point que vous ne soyez plus en mesure
d'entendre ce qui se passe autour de vous.
Précautions à prendre lorsqu’on
conduit
Ce symbole indique que tous vos
appareils électroniques usagés
doivent être triés séparément et non
jetés avec vos ordures ménagères. La
Communauté Européenne a mis en
place un système de collecte et de
recyclage spécifique dont les fabricants sont
responsables.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Les appareils électriques et électroniques sont
susceptibles de contenir des pièces nécessaires au
bon fonctionnement du système, mais pouvant
s’avérer dangereuse pour la santé si elles ne sont
pas manipulées correctement.
Par conséquent, veuillez ne jamais vous
débarrasser de vos appareils usagés en les jetant
avec vos ordures ménagères.
l’emploi d’écouteurs lorsqu’on conduit une
automobile ou un véhicule en mouvement, n’est
pas recommandé et constitue un acte illégal dans
certains Etats et régions. Soyez prudents et
attentifs sur la route. Cessez de faire fonctionner
l’appareil si vous le trouvez perturbateur ou
dérangeant lorsque vous conduisez.
Si vous êtes le propriétaire de cet appareil, vous
devez le déposer dans un centre de tri, ou le
remettre au revendeur auprès duquel vous faites
un nouvel achat.
• Si vous êtes un utilisateur professionnel, veuillez
suivre les consignes de votre fournisseur.
• Si cet appareil est loué ou vous a été confié,
veuillez contacter votre fournisseur.
Veillez à ne pas Enfreindre
Aidez-nous à préserver l’environnement dans
lequel nous vivons tous !
Ce produit ne doit être utilisé que dans le cadre
de sa fonction première, à savoir à but de
divertissement, sans violation des lois sur les
droits d'auteurs. Toute tentative d'utilisation de
cet appareil en dehors de sa fonction première
est illégale et est par conséquent condamnée par
Thomson.
F
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 4
Table des matières
Mesures de Sécurité
mp3 /USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Plus D’Infos
Table des matières . . . . . . . . . . . . .1
F
Première utilisation . . . . . . . . . . . 2
Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Branchement des antennes, des enceintes et du
microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installation du logiciel PC . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Commandes générales
.........4
Unité centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..4
Télécommande de navigation musicale . . . . .5
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réglage de l’horloge et de la minuterie . . . . .7
Enregistrement de programmes . . . . . . . . . . . .7
Mode Mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Caractéristiques sonores
. . . . . . . .8
Réglages du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Augmentation des basses et Égalisateur . . . .8
Lecture de disques CD et MP3 . . . . 8
Chargement des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Lecture/Pause/Arrêt des disques . . . . . . . . . . .9
Sauter/Balayer les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . ..9
Lecteur USB et mp3 . . . . . . . . . . . .10
Branchement d’un appareil USB/Lecteur mp3 à
l’Appareil Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Déconnecter le lecteur mp3 de l’Appareil
Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sélectionner le Mode USB ou lecteur mp3 . .10
Commandes de Lecture lecteur USB / mp3 .10
Utilisation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . .10
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Sélection de la bande du tuner . . . . . . . . . . . .11
Réglage d’une station . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilisation des présélections . . . . . . . . . . . . . .11
Programmation automatique des présélections
10
Réglage manuel des présélections . . . . . . . . .11
Écouter une Station RDS . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Recherche par Type de Programme (PTY) . . .11
Entrée microphone . . . . . . . . . . . .12
Branchement du microphone . . . . . . . . . . . . .12
Contrôle du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Chanter ou parler à l’aide du microphone . .12
Enregistrement depuis l’entrée microphone 12
Enregistrement vers lecteur
1
Enregistrement CD vers lecteur mp3 . . . . . .13
Enregistrement TUNER/AUX vers lecteur mp3 14
Enregistrement depuis l’entrée microphone 14
Enregistrement vers l’appareil USB . . . . . . . .14
Informations sur l’enregistrement . . . . . . . . .14
Vitesse d’enregistrement (mode enregistrement
CD uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Supprimer tous les fichiers . . . . . . . . . . . . . . .14
Wireless Musiclink . . . . . . . . . . . . .15
Connexion de votre unité centrale à un
ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Lecture de musique via l'émetteur/récepteur
Wireless Music Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Caractéristiques de lecture . . . . . . . . . . . . . . .15
Commandes avancées de lecture .16
Intro / Repeat (Répéter) / Random (Aléatoire) 16
Configuration d’une liste programmée . . . .16
Commandes avancées de navigation 17
Navigation de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Unité centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Télécommande de navigation musicale .17
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Astuces sur la lecture de disques . . . . . . . . . .19
Lecteur mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Insertion de la pile dans le lecteur . . . . . . . . .20
Commandes de Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Vue d’Ensemble de l’Affichage . . . . . . . . . . . .20
Mise en matche/arrêt du lecteur mp3 . . . . . .20
Lecture / Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Arrêter la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Omettre des Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Rechercher dans une Piste . . . . . . . . . . . . . . . .21
Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Verrouillage des Touches . . . . . . . . . . . . . . . . .21
DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Modes de Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Obtenir une Mise à Jour . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Foire Aux Questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Appareil Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lecteur mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..23
Manipulation des CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Précautions concernant la lentille du lecteu
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . .23
4/8/06
5:05 PM
Page 5
Première utilisation
Contenu de la boîte
Utilisation des antennes FM et MW
• un appareil principal (avec 2 enceintes
principales) ;
• une télécommande de navigation musicale* ;
• une antenne FM ;
• un cadre d’antenne MW ;
• un câble USB ;
• un émetteur-récepteur sans-fil Music-link ;
• un lecteur mp3 ;
• un casque d’écoute ;
• un guide d’utilisation ;
• un CD-ROM contenant le logiciel PC et le
pilote ;
• un feuillet sécuritaire ;
• Carte d’inscription du propriétaire.
Avant d’utiliser votre système audio, nous vous
conseillons de positionner correctement les
antennes FM et MW. Dérouler complètement
l’antenne FM et raccordez-la à la prise
correspondante, située au dos de l’unité centrale
(essayez de fixer l’antenne au mur devant lequel
vous avez installé l’unité centrale ; plus la
position de l’antenne est élevée, plus la qualité
de la réception sera susceptible d’être bonne). Il
faudra également brancher l’antenne cadre MW
au dos de l’unité centrale si vous souhaitez
écouter des stations MW. Tourner l’antenne MW
jusqu’à ce que vous obteniez une réception
satisfaisante.
Remarque* :
• La télécommande est insérée dans
l’emballage frontal de la boîte. Assurezvous d’avoir retirer la télécommande
avant de jeter l’emballage.
• Vérifiez que les pistes sont encodées en format
MP3 ou Windows Media et que les taux
d’échantillonnage (bitrates) sont compatibles
avec le lecteur :
mp3 – 32 à 320kbps
wma – 48 à 160kbps
Avertissement :
Ce produit est destiné à un usage personnel
uniquement. La copie ou la duplication non
autorisée de données sous copyright peut
empiéter sur les droits de leurs propriétaires et
être en violation des lois sur les droits
d'auteurs.
Chaque haut-parleur dispose d’une fiche noire
(négatif) et d’une fiche rouge (positif). Quand
vous branchez les haut-parleurs, faites
correspondre les câbles rouges aux fiches rouges
et les câbles noirs aux fiches noires.
Branchement des antennes, des
enceintes et du microphone
1. Antenne sans-fil Music-link.
2. Connecteur cadre d’antenne MW.
3. Connecteur cadre d’antenne FM.
4. Entrée AUX.
5. Connecteurs enceintes principales.
6. VOLUME MIC.
7. Connecteur entrée MIC.
F
Branchement des haut-parleurs
Branchement
câbles des haut-parleurs
Speaker Wiredes
Connection
la languette
pour
Push Speaker
Appuyez
sur la terminal
languettetab
de Relâchez
Release tab
to lock wire
in
wire.
the terminal.
le câble dans la
ladown
bornetoduinsert
haut-parleur
afin bloquer
borne.
d’insérer
le
câble.
NOTE: Make sure the insulation is completely removed from the
speaker que
wiresla
atprotection
all connection
points. aux bouts
ends of the
REMARQUE
: Vérifiez
isolante
des câbles des haut-parleurs, au niveau des points de
contact, est bien retirée.
Installation
Afin d’assurer une ventilation suffisante, vérifiez
que les distances ci-dessous sont respectées :
Vue de devant
10 cm
10 cm
DELETE
10 cm
1
3
2
7
6
4
Vue de côté
10 cm
5
5 cm
+
CS806 F
2
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 6
Première utilisation
Installation du logiciel PC
Avant de pouvoir bénéficier d’un accès à distance
à la bibliothèque du lecteur Windows Media de
votre ordinateur via « Wireless Musiclink », vous
devez installer le logiciel et le pilote suivants.
F
Configuration système minimum
•
•
•
•
•
Pentium III 500MHz ou supérieur recommandé
Windows® 2000 (SP6 ou supérieur) ou XP
Lecteur Windows Media 9 ou supérieur
Un accès internet
200Mo d’espace disque dur disponible pour le
logiciel
• 128Mo RAM ou plus
• Port USB (2.0 recommandé)
Installation du lecteur Windows
Media
Astuces :
Vous pouvez sauter cette rubrique et
passer directement à l’Installation du
pilote Wireless Musiclink si vous
disposez déjà du lecteur Windows Media 9 ou
d’une version supérieure sur votre ordinateur.
1. Mettez votre ordinateur sous
tension et placez le CD
d’installation, fourni avec l’unité
centrale, dans votre ordinateur.
2. Cliquez sur « Poste de travail »,
double-cliquez sur l’icône du lecteur CD-ROM,
puis double-cliquez sur CD Installer pour lancer
le programme d’installation.
3. Cliquez sur Download Microsoft Windows
Media Player (Télécharger le lecteur Windows
Media).
Install Thomson
3
4. Un nouveau navigateur proposant la page de
sélection des versions du lecteur Windows
Media va s’afficher. Téléchargez le lecteur
Windows Media 9 ou une version supérieure et
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran
pour installer le logiciel.
Installation du pilote Wireless
Musiclink
1. Cliquez sur Install Thomson Wireless Music Link
Manager (Installer le gestionnaire de Wireless
Music Link).
Install Thomson
2. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran
pour installer le pilote.
Astuces :
Vous avez la possibilité d’obtenir des
informations
supplémentaires en
cliquant sur Tutorials
(didacticiel) affiché sur l’écran d’installation.
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 7
Commandes générales
Unité centrale
pistes sur le disque en cours lorsque la lecture
est entièrement arrêtée.
• En mode enregistrement - arrête
l’enregistrement vers l’appareil USB.
• En mode Tuner - sélectionne le mode recherche
ou présélection.
F
DELETE
BAND/INFO
• En mode CD, USB ou MP3/WMA - fait défiler
les informations sur l’affichage (par exemple,
durée de la piste, temps restant, ID3 tag, etc.)
• En mode Lecteur Portable ou USB – affiche
l’utilisation de la mémoire.
• En mode Tuner - sélectionne la bande radio.
ON/ECO
• Appuyez brièvement sur cette touche pour
mettre l’unité centrale sous tension ou hors
tension.
• Appuyez sur cette touche en mode veille et
maintenez-la enfoncée pour accéder au mode «
ECO » (économiseur d’énergie, l’affichage de
l’horloge est désactivé).
La lumière bleue de veille est activée ; elle est
visible autour de la touche d’alimentation.
Astuces :
En mode VEILLE, appuyez sur ON/ECO
pour repasser au mode préalablement
utilisé. Appuyez sur SOURCE pour
sélectionner le mode correspondant.
Référez-vous aux icônes d’affichage pour identifier
le mode en cours d’utilisation.
SOURCE - sélectionne entre le mode lecteur CD,
TUNER, PC, LECTEUR PORTABLE, USB et AUX.
RECORD-MP3 PLAYER - démarre et arrête
l’enregistrement vers le lecteur mp3.
RECORD-USB - démarre et arrête
l’enregistrement vers l’appareil USB.
/
• En mode CD, Lecteur Portable, USB ou
MP3/WMA - passe à la piste
précédente/suivante ; effectue une recherche
arrière/avant dans la piste.
• En mode Tuner - descend ou remonte d’une
fréquence.
• En mode Horloge ou Minuterie diminue/augmente le chiffre de l’heure ou des
minutes.
- En mode CD, Lecteur Portable, USB ou
MP3/WMA - démarre et interrompt la
lecture.
TUNE/PRESET
• En mode CD, Lecteur Portable, USB ou
MP3/WMA - arrête la lecture ; affiche le
nombre total de dossiers et le nombre total de
DISC SKIP - Cette touche permet de passer au
disque suivant en mode CD.
DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 / DISC4 / DISC 5
• Ces touches permettent d’ouvrir ou de fermer le
plateau à disques correspondant si aucun disque
ne se trouve sur le plateau à disques
correspondant sélectionné.
• Cette touche permet de passer en mode CD et de
lire le CD correspondant quand un disque se
trouve sur le plateau correspondant sélectionné.
VOLUME CONTROL
• Cette touche permet de régler le volume.
• En mode navigation – Cette touche permet de
sélectionner des éléments d’une liste.
Touches de navigation
Utilisez ces touches de navigation pour parcourir les
menus.
DELETE – Cette touche permet d’effacer l’élément
sélectionné.
SELECT
• Depuis le mode arrêt – Cette touche permet
d’accéder au mode navigation.
• En mode navigation – Cette touche permet de
lire le fichier sélectionné ou d’accéder au dossier
sélectionné.
BACK - En mode navigation – Cette touche
permet de quitter le dossier actuel et revenir au
niveau supérieur.
/
• En mode navigation – Ces touches permettent de
déplacer le curseur vers le haut/vers le bas dans
une liste.
• En mode Tuner – Ces touches permettent de
sélectionner la station présélectionnée
précédente/suivante.
DEMO (Partie supérieure de l’unité centrale) – Cette
touche permet d’activer/de désactiver la
démonstration.
4
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 8
Commandes générales
Télécommande de navigation
musicale
L’écran LCD de la télécommande est identique à
celui de l’appareil principal.
F
• En mode Horloge ou Minuterie diminue/augmente le chiffre de l’heure ou des
minutes.
(PLAY/PAUSE) - En mode CD, Lecteur
Portable, USB ou MP3/WMA - démarre et
interrompt la lecture.
TUNE/PRESET
• En mode CD, Lecteur Portable, USB ou
MP3/WMA - arrête la lecture ; affiche le
nombre total de dossiers et le nombre total de
pistes sur le disque en cours lorsque la lecture
est entièrement arrêtée.
• En mode enregistrement - arrête
l’enregistrement vers l’appareil USB.
• En mode Tuner - sélectionne le mode
recherche ou présélection.
CD 1/CD 2/CD 3/CD 4/CD 5 - démarre la lecture
du disque correspondant.
BAND/INFO
• En mode Tuner - sélectionne la bande radio.
• En mode CD, USB ou MP3/WMA - fait défiler
les informations sur l’affichage (par exemple,
durée de la piste, temps restant, ID3 tag, etc.)
• En mode Lecteur Portable ou USB – affiche
l’utilisation de la mémoire.
LCD ON/OFF - allume et éteint l’écran LCD.
ON/ECO- allume et éteint l’appareil (mode
STANDBY).
SOURCE - sélectionne entre le mode lecteur CD,
TUNER, PC, LECTEUR PORTABLE, USB et AUX.
MUTE - désactive la sortie audio.
5
REC
USB - démarre et arrête
l’enregistrement vers l’appareil USB.
REC
P. PLAYER - démarre et arrête
l’enregistrement vers le lecteur mp3.
FM STEREO - sélectionne entre un son stéréo ou
mono en mode tuner FM.
VOLUME CONTROL - règle le volume.
En mode navigation - tournez dans le sens
horaire pour naviguer vers le bas et dans le sens
anti-horaire pour naviguer vers le haut.
EQ - sélectionne un effet d’égalisation.
/
• En mode CD, Lecteur Portable, USB ou
MP3/WMA - passe à la piste
précédente/suivante ; effectue une recherche
arrière/avant dans la piste.
• En mode Tuner - descend ou remonte d’une
fréquence.
PROGRAM - En mode CD, Lecteur Portable, USB
ou MP3/WMA - accède au mode de
programmation.
BASS BOOST - active ou désactive
l’amplification des basses.
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 9
Commandes générales
REPEAT/RDS - En mode CD - répète la piste, le CD
ou tous les CD.
En mode Lecteur Portable, USB ou MP3/WMA sélectionne le mode répétition d’un seul fichier
ou de tous les fichiers.
En mode Tuner - affiche les informations RDS.
Touches de navigation
Utilisez le cadran VOLUME CONTROL pour
sélectionner un élément.
ADD - Ajoute l’élément sélectionné.
INTRO/CT - En mode CD, Lecteur Portable, USB
ou MP3/WMA - active et désactive la fonction
Intro qui permet de lire les 10 premières secondes
de chaque piste / fichier.
En mode CT - remplace l’heure affichée par
l’heure de la station RDS.
BACK - En mode navigation - quitte le
dossier en cours et retourne au niveau supérieur ;
une fois arrivé au niveau ultime, quitte le mode
de navigation.
/PTY- En mode CD, Lecteur Portable, USB ou
MP3/WMA - active et désactive la lecture
aléatoire.
En mode Tuner - effectue une recherche par type
de programme dans la bande radio.
SELECT
• Depuis le mode Stop - accède au mode de
navigation.
• En mode navigation - démarre la lecture de la
piste sélectionnée ou ouvre le dossier
sélectionné.
CLOCK - affiche l’heure. Appuyez longuement
pour accéder au mode de réglage de l’horloge.
Insertion des piles
TIMER - accède au mode de réglage de la
minuterie. Active et désactive la minuterie.
F
DELETE - Supprime l’élément sélectionné.
Avant de pouvoir utiliser la télécommande, vous
devez y insérer 3 piles de type "AAA" ou "UM-4"
ou "R03".
SLEEP - sélectionne la durée en minutes avant
que l’appareil ne s’éteigne automatiquement.
DISC SKIP - passe au disque suivant en mode CD.
Affichage
Affichage de la source
État du plateau à
disques :
Allumé quand chargé.
Clignote quand la
lecture est en cours.
État de
l’enregistrement
État du mode de
lecture
6
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 10
Réglages
Démonstration
F
Appuyez sur la touche DEMO pour activer ou
désactiver le mode de démonstration.
6. Appuyez sur TIMER pour sauvegarder les
réglages et quitter. La minuterie est
automatiquement activée une fois que les
réglages s’y rapportant sont sauvegardés.
Réglage de l’horloge
Activation de la minuterie
1. Appuyez sur la touche CLOCK de la
télécommande et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que l’heure affichée sur l’unité
centrale se mette à clignoter.
2. Appuyez sur
ou sur
pour régler
l’heure, puis appuyez sur CLOCK pour passer
au minutes.
3. Appuyez sur
ou sur
pour régler
les minutes.
4. Appuyez deux fois sur CLOCK pour
sauvegarder les réglages et quitter.
Appuyez sur la touche TIMER et maintenez-la
enfoncée pour activer ou désactiver l’alarme.
s’affiche une fois la minuterie activée.
Astuces :
Le réglage « Rec Tuner » (Enregistrement
tuner) est destiné à l'enregistrement de
programmes. Pour plus d’informations,
reportez-vous au paragraphe ci-dessous.
Enregistrement de programmes
Remarque :
Quand l’unité centrale est sous-tension,
vous avez la possibilité d’appuyer sur CLOCK pour
afficher l’heure actuelle pendant environ 2
secondes.
Réglage de la minuterie
Vous avez la possibilité d’activer, de désactiver
l’unité centrale ou encore de démarrer un
enregistrement à une heure prédéfinie à l’aide de
la minuterie.
1. Appuyez sur la touche TIMER de la
télécommande et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que « Timer On » (Minuterie activée)
et l’heure affichée sur l’unité centrale se
mettent à clignoter.
Mode Mise en veille
2. Appuyez sur
ou sur
pour régler
l’heure, puis appuyez sur TIMER pour passer
au minutes.
Voir le temps qu’il reste avant la
mise en veille automatique
3. Appuyez sur
ou sur
pour régler
les minutes.
4. Appuyez sur TIMER pour passer à Timer Off
(heure de désactivation de la minuterie) et le
chiffre de l’heure clignote. Appuyez sur TIMER
pour sélectionner une source. Appuyez sur
ou
pour choisir entre
Lecteur/Tuner/Rec Tuner/CD/USB.
Si « Rec Tuner » (Enregistrement tuner) est
sélectionné, appuyez sur
ou sur
pour choisir la station présélectionnée.
5. Appuyez sur TIMER. Utilisez la touche
VOLUME CONTROL pour régler le volume.
7
Quand vous réglez la minuterie, sélectionnez «
Rec Tuner » (Enregistrement tuner) comme source
afin de programmer l’unité centrale à enregistrer
un programme radio à l'heure prédéfinie.
Vérifiez bien que le périphérique USB est branché
et qu’il dispose d’un espace mémoire suffisant.
Vous avez la possibilité de sélectionner l’intervalle
après lequel l’unité centrale se met
automatiquement hors tension.
Appuyez sur la touche SLEEP pour sélectionner
entre OFF (Désactivé), 120, 90, 60, 45, 30, 15 et 5
minutes. Le message SLEEP est affiché quand le
mode Mise en veille est activé.
Quand la mise en veille est activée, appuyez sur
la touche SLEEP une fois pour afficher le temps
qu’il reste avant la mise en veille.
Réglage de la mise en veille
Appuyez de nouveau sur la touche SLEEP quand
le temps qu’il reste avant la mise en veille est
affiché afin de le modifier.
Remarque :
Le mode Mise en veille est
automatiquement désactivé quand l’unité centrale
est mise hors tension.
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 11
Caractéristiques sonores
Contrôle du volume
Utilisez le bouton de contrôle du volume sur
l’appareil principal ou sur la télécommande pour
ajuster le niveau sonore.
Augmentation des basses
Appuyez sur la touche B.BOOST pour activer ou
désactiver la fréquence des basses. B.BOOST
s’affiche quand cette option est activée.
Désactivation du son
Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande
pour couper le son. MUTE se met à clignoter sur
l’affichage.
Utilisation des courbes
présélectionnées de l’égalisateur
Appuyez sur EQ pour basculer entre « FLAT », «
JAZZ », « CLASSIC », « ROCK » et « CUSTOM »
(Personnalisé). Le message EQ est affiché quand
l’égaliseur est activé.
F
Créer une courbe personnalisée
1. Appuyez sur la touche EQ pour sélectionner le
mode CUSTOM (Personnalisé).
2. Pendant que le message CUSTOM est affiché,
appuyez sur
ou sur
pour faire
défiler les niveaux de basses et d'aigus.
3. Quand le message « BAS » (Basses) ou « TRE »
(Aigus) est affiché, actionnez la commande du
volume pour régler le niveau correspondant
entre -10 et +10.
4. Appuyez sur la touche EQ pour sortir.
Lecture de disques CD et MP3
Informations importantes
concernant les CD et les disques
MP3/WMA
CD-R / RW
•
•
•
•
Cette unité centrale est
compatible avec les disques
CD-RW / CD-R.
Remarques concernant les
disques CD-R/RW :
Ne collez pas d’étiquettes sur les faces
(face enregistrée et face étiquetée) d’un
disque CDR/RW ; ceci pourrait
endommager le lecteur.
Pour éviter d'endommager les disques CDR/RW, n'ouvrez pas le compartiment à
disques pendant la lecture d’un disque.
Ne chargez pas un CD-R/RW vierge dans le
lecteur. L’unité centrale risquerait de
prendre un certain temps pour reconnaître
le disque.
La capacité de lecture des disques CD-RW
varie selon la qualité du disque CD-RW et
de l’enregistreur utilisés pour créer le
disque.
•
•
•
•
•
•
•
•
Remarques concernant les
disques MP3/WMA :
Utilisez l’extension de fichier .mp3 quand
vous convertissez des fichiers audio afin de
les sauvegarder sur un CD-R(W) ou un CDROM (par exemple : abc08.mp3).
N’utilisez pas d’autres extensions de fichier
(ex : .doc, .pdf).
N’utilisez pas l’extension de fichier .mp3
pour d’autres types de fichiers tels que des
fichiers texte ou des fichiers de données
non audio ; ceci pourrait être à l’origine
de pannes sérieuses et d’interférences
nuisibles.
Pour que la qualité des disques MP3/WMA
soit aussi élevée que possible, il est
conseillé d'encoder les fichiers musicaux à
un taux de 128kbps ou plus.
Il n’est pas recommandé d’utiliser des
disques de données dont la taille est
supérieure à 650Mo.
Un disque ne doit pas contenir plus de 250
fichiers et dossiers ; la longueur des noms
des fichiers/dossiers est également à
prendre en compte.
Pour les disques à mode mixte, selon le
format d’enregistrement, un seul mode
sera sélectionné lors de la lecture.
Pour obtenir les meilleures performances
possibles, attendez que le chargeur de
disques ait intégralement lu le disque
avant de commencer.
Les fichiers MP3 sur les disques au format
CD ROM EXTRA ne peuvent pas être lus.
8
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 12
Lecture de disques CD et MP3
Chargement des disques
1. Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le
mode CD.
2. Appuyez sur les touches DISC 1 /2 /3 /
4 /5
de l’unité centrale pour ouvrir le
plateau à disques souhaité.
3. Insérez un disque, étiquette vers le haut.
4. Appuyez sur la même touche DISC ) afin de
fermer le plateau à disques, ou appuyez sur
une autre touche DISC
pour ouvrir
directement un autre plateau à disques.
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour charger des
disques sur le plateau à disques.
F
L’icône d'un plateau à disques s’affiche à l'écran,
indiquant que le plateau correspondant est
occupé. L’icône du plateau à disques, en cours de
lecture, clignote à l’écran.
Si le disque est un CD MP3 / WMA, l’icône MP3
ou WMA s’affichera à l’écran.
Remarque :
Retirez tous les disques de tous les
compartiments avant de déplacer ou de
transporter l’unité centrale.
Astuce :
En mode TUNER, PC, USB, LECTEUR
PORTABLE ou AUX, une pression sur
DISC 1 /2 /3 / 4 /5 démarre la
lecture du disque correspondant.
Si aucun disque n’est inséré dans le
compartiment correspondant, c’est celui du
compartiment suivant qui sera lu.
• Pour lire une piste spécifique du
disque
• Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner la piste et appuyez sur
débuter la lecture.
pour
Avertissement :
Ne forcez pas la fermeture du plateau
à disques pendant la lecture d’un CD
ou pendant l'ouverture du plateau.
Mettre les disques en pause
Appuyez sur
pendant la lecture pour
mettre le disque en pause. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour reprendre la lecture.
Arrêt de la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur
pour arrêter
la lecture.
L’unité centrale rebascule brièvement en mode
Navigation (approx. 10 secondes) avant de passer
en mode Stop.
Astuces :
En mode Stop, appuyez sur
pour
accéder au mode Navigation et
afficher le menu du disque.
En mode Navigation de CD, appuyez sur
pour repasser en mode Stop.
Sélection d’un disque
Appuyez sur DISC SKIP pour passer au disque
suivant.
Passer les pistes
Astuces :
Pendant la lecture d’un disque, vous
avez la possibilité d’ouvrir ou de
fermer les plateaux à disques ou
encore de changer de disques sans
interrompre la lecture.
Balayer les pistes
• Pour lire tous les disques
• Appuyez sur la touche
ou sur la touche
et maintenez-la enfoncée pour
effectuer des recherches au sein du disque
pendant la lecture.
• Appuyez sur la touche
pour lire tous les disques.
Lecture programmée
Lecture de disques
en mode Stop
• Pour lire un disque en particulier
• Appuyez sur la touche DISC SKIP de l’unité
centrale pour passer au disque suivant.
9
• Appuyez sur
ou sur
pour passer à
la piste précédente ou à la suivante.
Reportez-vous page 16 pour plus de détails.
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 13
Lecteur USB et mp3
Les commandes de lecture des appareils USB et
du lecteur mp3 sont quasiment les mêmes. Avant
de commencer la lecture, reliez l’appareil au
système.
Branchement d’un appareil USB à
l’Appareil Principal
Insérez le connecteur USB de l’appareil USB que
vous désirez employer dans le port USB de
l’appareil principal.
Déconnectez l’appareil pour le débrancher.
Branchement du Lecteur mp3 à
l’Appareil Principal
1. Appuyez sur le bouton de verrouillage situé
sur le dos du lecteur et faites-le coulisser afin
de sortir le connecteur USB.
2. Insérez le connecteur USB du lecteur mp3 dans
le port USB de l’Appareil Principal destiné au
lecteur.
Branchez le lecteur mp3
ici
DELETE
Branch
ez
l’appar
eil USB
ici
Bouton
éjection
lecteur
mp3
Déconnecter le lecteur mp3 de
l’Appareil Principal
F
Appuyez ici pour
déconnecter le
lecteur
Vue Latérale
Pour retirer le lecteur de l’appareil, appuyez sur
le bouton d’éjection situé sur le côté droit de
l’Appareil Principal.
Sélectionner le Mode USB ou
lecteur mp3
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour choisir
entre le mode USB ou lecteur mp3.
Commandes de Lecture lecteur
USB / mp3
Démarrer et Interrompre la Lecture
Appuyez sur
pour démarrer et
interrompre la lecture.
Arrêter la lecture
Appuyez sur
pour arrêter la lecture.
L’appareil passe en mode navigation pendant 10
secondes avant de basculer en mode Stop.
Omettre des Fichiers
• Appuyez sur
/
pour passer au
fichier précédent ou suivant.
• Maintenez enfoncé le bouton
/
pour effectuer une recherche dans un fichier
en cours de lecture.
Utilisation de la mémoire
Appuyez sur le bouton BAND/INFO de l’appareil
principal ou de la télécommande pour afficher
l’utilisation de la mémoire de l’appareil USB ou
du lecteur mp3.
10
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 14
Radio
Sélection de la bande du tuner
1. Appuyez sur SOURCE pour accéder au mode
Tuner.
2. Appuyez sur BAND pour sélectionner entre les
bandes FM, MW ou LW.
F
Réglage d’une station
Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner les fréquences. Appuyez sur la
touche
ou sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour effectuer un
balayage des fréquences.
Utilisation des présélections
Le tuner peut être en mode TUNE (Réglage) ou
PRESET (Présélection).
• Appuyez sur
TUNE/PRESET pour basculer
entre le mode TUNE (Réglage) et le mode
PRESET (Présélection).
• Appuyez sur
ou sur
pour accéder à
la station présélectionnée précédente ou
suivante.
Programmation automatique des
présélections (FM uniquement)
Appuyez sur la touche BAND et maintenez-la
enfoncée pendant 2 secondes pour effectuer un
balayage des stations en bande FM. Les stations
seront alors mémorisées en canaux
présélectionnés. Vous avez la possibilité de
mémoriser 32 canaux au maximum. Attention de
ne pas effacer accidentellement vos canaux
présélectionnés parce que le processus de
balayage de mémorisation est effectué
automatiquement quand vous appuyez sur cette
touche. Vous pouvez mettre un terme au
balayage automatique en appuyant sur n’importe
qu’elle touche ; ceci-dit, il est impossible de
récupérer les stations effacées.
Réglage manuel des présélections
1. Appuyez sur
TUNE/PRESET pour entrer en
mode TUNE (Réglage).
2. Appuyez sur
ou sur
pour accéder
à la fréquence souhaitée.
3. Appuyez une fois sur le bouton PROGRAM et
l’emplacement programme le plus récemment
utilisé se met à clignoter sur l’affichage.
4. Si vous souhaitez modifier l’emplacement d’un
programme, appuyez sur
ou
pour
changer le numéro de la présélection (1-32).
5. Appuyez sur PROGRAM pour mémoriser la
station en cours sous cet emplacement.
Supprimer le signal stéréo
Appuyez sur la touche FM ST de la
11
télécommande pour basculer entre le mode FM
mono et stéréo. Stereo (Stéréo) s’affiche quand
l’unité centrale est en mode stéréo.
Astuces :
En mode PRESET (Présélection), appuyer sur
ou sur
vous permet
uniquement d’accéder aux stations
présélectionnées. Le réglage manuel n’est pas
accessible dans ce mode.
Écouter une Station RDS
1. Appuyez sur
ou sur
pour atteindre
la fréquence de votre choix.
2. Dès qu’une station RDS est captée, RDS
apparaît sur l’affichage avec le nom de la
station.
Note :
Les stations RDS ne diffusent qu’en bande
FM. Lorsque le tuner détecte un signal
RDS, l’icône RDS s’allume.
Afficher les Informations de la
Station RDS
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RDS
de la télécommande pour afficher les
informations suivantes :
• fréquence,
• nom de la station (PS),
• type de station (PTY),
• heure en cours (CT), ou
• radio texte (RT).
En mode CT, appuyez sur la touche INTRO/CT
pour remplacer l’heure affichée par l’heure de la
station RDS.
Recherche par Type de
Programme (PTY)
(Télécommande uniquement)
1. Appuyez sur
/ PTY pour accéder à la
sélection PTY
2. Appuyez plusieurs fois sur
/ PTY pour
sélectionner un mode PTY.
3. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur
ou sur
pour lancer la recherche
d’une station émettant le type de programme
sélectionné.
Vous pouvez rechercher une station en
utilisant l’un des types de programme
suivants :
NOUVELLES, AFFAIRES, INFO, SPORT, ÉDUCATION,
DRAME, CULTURE, SCIENCE, DIVERS, M POP, M
ROCK, M VARIÉTÉS, M LÉGERE , CLASSIQUE,
AUTRE M , MÉTÉO, FINANCE, ENFANTS, SOCIAL,
RELIGION, TÉLÉPHONE, VOYAGES, LOISIRS, JAZZ,
COUNTRY, NATIONALE, RÉTRO, M FOLK,
DOCUMENTAIRES, TEST, ALARME.
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 15
Entrée microphone
Vous pouvez si vous le souhaitez brancher un
microphone (non fourni) sur cet appareil. La
sortie audio se fera via les enceintes lorsque vous
parlez ou chantez dans le microphone.
Branchement du microphone
Insérez le connecteur de votre microphone dans
la prise MIC INPUT située sur le panneau arrière
de votre appareil.
Contrôle du volume
• Pour mettre le microphone sous tension, faites
tournez le cadran MIC VOLUME dans le sens
horaire jusqu’à ce que vous entendiez un
léger 'click'.
• Pour augmenter le volume du microphone,
tournez le cadran MIC VOLUME dans le sens
horaire.
• Pour diminuer le volume du microphone,
tournez le cadran MIC VOLUME dans le sens
anti-horaire.
• Pour éteindre le microphone, faites tournez le
cadran MIC VOLUME dans le sens anti-horaire
jusqu’à ce que vous entendiez un léger 'click'.
Note :
• Pour obtenir une qualité sonore optimale, nous
vous recommandons de maintenir le
microphone à une distance d’environ 5-10cm de
votre bouche.
• Un retour sonore se produit généralement
lorsque le microphone est tenu trop près de la
bouche. Pour éviter cela, ne pointez pas le
microphone vers une source sonore lorsqu’il est
allumé.
• La fonction MIC INPUT de cet appareil est
conçue pour capter le signal vocal d’entrée
(chanson ou parole) depuis le microphone.
Cette fonction n’est pas adaptée aux signaux
musicaux contenant des basses ou des aigues
puissantes.
• Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre
microphone pendant un certain temps, nous
vous recommandons de l’éteindre en faisant
tourner le cadran MIC VOLUME dans le sens
anti-horaire jusqu’à ce que vous entendiez un
léger 'click' ; vous pouvez alors débrancher le
microphone.
F
Enregistrement depuis l’entrée
microphone
Reportez-vous page 14 pour plus de détails.
Note :
Le bouton VOLUME CONTROL de
l’appareil principal règle simultanément
le volume sonore de la source en cours de lecture
et du microphone. Le cadran MIC VOLUME ne
règle que le niveau sonore du microphone.
Chanter ou parler à l’aide du
microphone
1. Reliez votre microphone à l’appareil et ajustez
le niveau sonore à l’aide du cardan MIC
VOLUME.
2. Pour chanter via votre microphone, appuyez
sur SOURCE pour choisir entre le mode CD,
TUNER, LECTEUR PORTABLE, USB ou AUX. Le
signal vocal d’entrée de votre microphone sera
associé à la source en cours de lecture avant
d’être diffusé via les enceintes (ou via le
casque si celui-ci est branché).
3. Pour chanter ou parler sans y associer de
source externe, appuyez sur SOURCE pour
choisir le mode AUX. Débranchez l’entrée AUX
(si applicable) de l’appareil. Le signal vocal
d’entrée de votre microphone sera diffusé via
les enceintes (ou via le casque si celui-ci est
branché).
12
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 16
Enregistrement vers lecteur mp3 /USB
L’enregistrement vers un lecteur mp3 ou un
appareil USB se fait plus ou moins de façon
identique. Vous pouvez enregistrer la source CD,
TUNER ou AUX sur le lecteur mp3 ou l’appareil
USB.
F
Enregistrement CD vers lecteur
mp3
Enregistrement à vitesse
normale/haute vitesse
1. Reliez le lecteur mp3 au port USB et “USB
Connected” apparaît sur l’affichage.
2. En mode CD stop ou navigation CD, appuyez
sur le bouton RECORD-MP3 PLAYER de
l’appareil principal, ou sur la touche REC
P.
PLAYER de la télécommande.
3. Appuyez sur
,
ou tournez le bouton
VOLUME CONTROL pour sélectionner vitesse
normale ou haute vitesse.
4. Appuyez sur le bouton
, RECORD-MP3
PLAYER de l’appareil principal, ou sur la
touche REC
P. PLAYER de la télécommande
pour confirmer.
5. Appuyez sur
,
,
ou
pour
sélectionner une piste, puis appuyez sur
.
La lecture et l’enregistrement démarrent
simultanément. REC s’affiche.
6. Appuyez sur le bouton
, appuyez sur
RECORD-MP3 PLAYER de l’appareil principal,
ou sur la touche REC
P. PLAYER de la
télécommande pour arrêter l’enregistrement.
Note :
• Le mode enregistrement à haute
vitesse permet de gagner du temps lors
d’enregistrements depuis un CD. Il est normal
que le pitch augmente lors d’enregistrements à
haute vitesse.
• Le mode enregistrement à haute vitesse n’est
disponible que pour les CD.
programme CD” page 15.
2. En mode CD stop ou CD pause, appuyez sur le
bouton RECORD-MP3 PLAYER de l’appareil
principal, ou sur la touche REC
P. PLAYER
de la télécommande.
3. Appuyez sur
,
ou tournez le bouton
VOLUME CONTROL pour sélectionner vitesse
normale ou haute vitesse.
4. Appuyez sur le bouton
, RECORD-MP3
PLAYER de l’appareil principal, ou sur la
touche REC
P. PLAYER de la
télécommande pour confirmer.
5. Appuyez sur PROGRAM pour accéder au mode
de programmation.
La lecture et l’enregistrement démarrent
simultanément. PROGRAM et REC s‘affichent.
6. Appuyez sur le bouton
, appuyez sur
RECORD-MP3 PLAYER de l’appareil principal,
ou sur la touche REC
P. PLAYER de la
télécommande pour arrêter l’enregistrement.
Astuce :
Pour consulter le temps restant (Rem),
appuyez sur BAND/INFO depuis le mode
enregistrement.
Astuce :
Si la lecture CD est déjà en cours,
l’enregistrement démarrera dès que vous
appuierez sur le bouton RECORD-MP3 PLAYER de
l’appareil principal, ou sur la touche REC
P.
PLAYER de la télécommande.
Si la lecture CD est arrêtée, sélectionnez la vitesse
normale ou haute à l’aide de
ou
puis
appuyez sur pour
confirmer. Appuyez sur
,
,
ou
pour
sélectionner une piste, puis sur
pour démarrer
l’enregistrement.
L’enregistrement ne démarre qu’une fois la lecture
CD en cours.
Astuce :
L’enregistrement s’arrête dès que la lecture
CD s’arrête (par exemple : à la fin du
Exemple (Enregistrement des 5 CD) :
1. Assurez-vous que le mode ALL DISCS est bien
sélectionné en appuyant plusieurs fois sur le
bouton REPEAT.
2. Répétez les étapes 1 à 6 ci-dessus.
disque).
Exemple (Enregistrement de pistes
spécifiques d’un CD) :
Note :
Les débits d’encodage pour le signal
tuner, CD et AUX sont les suivants :
CD / Aux : 128 kbps
Tuner : 96 kbps
1. Créez un programme CD en suivant les
instructions données sous la rubrique “Créer un
13
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 17
Enregistrement vers lecteur mp3 /USB
Enregistrement TUNER/AUX vers
lecteur mp3
1. En mode TUNER ou AUX, appuyez sur le
bouton RECORD-MP3 PLAYER de l’appareil
principal, ou sur la touche REC
P. PLAYER
de la télécommande pour démarrer
l’enregistrement.
Exemple :
1. En mode TUNER, sélectionnez la station à
enregistrer (reportez-vous page 11 pour plus
de détails).
2. Appuyez sur le bouton RECORD-MP3 PLAYER
de l’appareil principal, ou sur la touche REC
P. PLAYER de la télécommande pour
démarrer l’enregistrement.
3. Appuyez sur le bouton
, appuyez sur
RECORD-MP3 PLAYER de l’appareil principal,
ou sur la touche REC
P. PLAYER de la
télécommande pour arrêter l’enregistrement.
Enregistrement programmé
Reportez-vous à la rubrique ”Réglage de la
minuterie” page 7.
Enregistrement depuis l’entrée
microphone
Vous pouvez enregistrer depuis l’entrée
microphone en mode TUNER ou AUX. Branchez le
microphone sur l’appareil et utilisez le cadran
MIC VOLUME pour ajuster le niveau sonore.
En mode TUNER
1. Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le
mode TUNER.
2. Appuyez sur le bouton RECORD-MP3 PLAYER
de l’appareil principal ou sur la touche REC
P. PLAYER de la télécommande pour démarrer
l’enregistrement.
3. Le signal vocal d’entrée du microphone sera
associé au signal de la source TUNER puis
sauvegardé sous la forme d’un fichier mp3.
En mode AUX
1. Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le
mode AUX.
2. Pour chanter ou parler sans associer le signal
AUX, débranchez l’entrée AUX (si applicable)
de l’appareil.
Astuce :
Ne débranchez pas l’entrée AUX si vous
désirez y associer le signal vocal lors de
l’enregistrement.
3. Appuyez sur le bouton RECORD-MP3 PLAYER
de l’appareil principal ou sur la touche REC
P. PLAYER de la télécommande pour démarrer
l’enregistrement.
4. Le signal vocal d’entrée du microphone sera
sauvegardé sous la forme d’un fichier mp3.
Enregistrement vers l’appareil
USB
Suivez les instructions données sous la dernière
section de la rubrique “Enregistrement
CD/TUNER/AUX vers lecteur mp3 ” mais en
appuyant sur le bouton RECORD-USB de
l’appareil principal, ou sur la touche REC
USB
de la télécommande en lieu et place du bouton
RECORD-MP3 PLAYER de l’appareil principal ou
de la touche REC
P. PLAYER de la
télécommande.
Informations sur l’enregistrement
Durant l’enregistrement, appuyez sur
BAND/INFO pour faire défiler sur l’affichage le
nom du fichier en cours, la vitesse
d’enregistrement (en mode enregistrement CD
uniquement) et le temps d’enregistrement
restant (Rem). Appuyez de nouveau sur
BAND/INFO pour quitter cette fonction.
File Name
04:30
NORMAL SPEED RECORDING
File Name
04:30
Rem: >3h
Temps
d’enregistreme
nt restant
Supprimer un
fichier du
lecteur mp3 /
appareil USB
Vitesse d’enregistrement (mode
enregistrement CD uniquement)
1. En mode navigation, sélectionnez le fichier à
supprimer en utilisant les touches de
navigation. (Reportez-vous à la rubrique
“Touches de navigation” page 7 pour plus de
détails.)
2. Appuyez sur la touche DELETE de la
télécommande.
3. Tournez le bouton Volume Control de
l’appareil principal ou de la télécommande
pour sélectionner “Yes” et confirmer la
suppression, ou “No” pour l’annuler.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Supprimer tous les fichiers
1. Pour supprimer simultanément tous les fichiers
de l’appareil USB, appuyez longuement sur la
touche DELETE de la télécommande depuis le
mode navigation ou mp3 Stop.
2. Tournez le bouton Volume Control de
l’appareil principal ou de la télécommande
pour sélectionner “Yes” et confirmer la
suppression, ou “No” pour l’annuler.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
14
F
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 18
Wireless Musiclink
Wireless MusicLink vous permet d’accéder à
distance à la bibliothèque du lecteur Windows
Media de votre ordinateur. Veuillez vous référer
à la page 3 pour installer le logiciel et le pilote.
F
Connexion de votre unité
centrale à un ordinateur
1. Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le
mode PC.
2. Réglez l’antenne Wireless MusicLink située au
dos de l’unité centrale afin qu’elle soit dirigée
vers le ciel (comme indiqué sur l'illustration).
3. Branchez le câble USB fourni à
l’émetteur/récepteur Wireless MusicLink.
4. Raccordez l’autre bout du câble USB au port
USB de votre ordinateur.
5. Réglez l’antenne de l’émetteur/récepteur afin
qu'elle soit dirigée vers le ciel (comme indiqué
sur l'illustration).
6. Les messages PC
Searching (Recherche
PC) et PC Connecting
(Connexion PC)
s’afficheront à l’écran de
l’unité centrale. Le
message PC No
Connect (Aucune
connexion PC) s’affichera si aucune connexion
PC n’est trouvée.
7. Une icône de connexion s’affichera dans la
partie inférieure droite de l’écran de votre
ordinateur. Cette icône indique l’état de la
connexion entre votre unité centrale et votre
ordinateur.
Remarque :
Quand vous positionnez le curseur
au-dessus de l’icône de connexion :
• Le message link broken! (Connexion
perdue) s’affichera si aucune connexion
avec votre unité centrale n’est trouvée.
• Le message No dongle (Aucun dongle)
s’affichera si aucun émetteur/récepteur
Wireless Musiclink n’est connecté à votre
ordinateur.
Astuces :
Pour que l’unité centrale affiche les
informations concernant le CD et la
chanson, votre PC doit être sous
tension et connecté à internet. Pour plus
d’informations concernant la connexion
internet, veuillez lire le fichier « readme »
(lisez-moi) du CD-ROM fourni, ou utilisez
l’option HELP (Aide) du programme Wireless
Music Link installé sur votre PC.
Lecture de musique via
l'émetteur/récepteur Wireless
Music Link
1. Appuyez sur
/ ou sur
/
pour sélectionner entre All music (Toutes les
musiques), Genre, Artist, Album et Playlists
dans la bibliothèque du lecteur Windows
Media de votre ordinateur.
2. Appuyez sur
pour confirmer la sélection
des éléments ou sur
pour revenir au menu
du niveau supérieur. Si l’élément sélectionné
est une chanson, la lecture démarrera.
Caractéristiques de lecture
Démarrer et mettre en pause la
lecture
Appuyez sur
pour démarrer le lecture ou
la mettre en pause.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur
pour arrêter la lecture et
afficher la liste de chansons.
Ignorer les fichiers
• Appuyez sur
/ ou sur
/ pour
passer au fichier précédent ou suivant.
• Appuyez sur
/ ou sur
/ et
maintenez la touche enfoncée pour effectuer
des recherches au sein du fichier pendant la
lecture.
15
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 19
Commandes avancées de lecture
En mode CD et USB, les commandes avancées de
lecture vous permettent d’écouter un extrait des
fichiers, de répéter les fichiers et de les lire
aléatoirement, puis également de configurer une
liste programmée. En mode USB, les commandes
avancées vous permettent de renommer la piste.
Lire une liste programme
Écouter un extrait des pistes
Afficher une liste programme
Appuyez sur la touche INTRO/CT de la
télécommande pour lire les 10 premières
secondes de chaque piste du disque en cours, de
tous les disques se trouvant sur le plateau à
disques ou pour désactiver le mode Intro.
Le message INTRO est affiché quand l’écoute
d’extraits est activée.
Répétition
Appuyez sur la touche REPEAT/RDS de la
télécommande pour sélectionner une option de
répétition :
Répétition de la piste en cours (REPEAT 1),
Répétition de toutes les pistes en mode USB,
LECTEUR PORTABLE ou
MP3/WMA (REPEAT ALL),
Répétition du disque en cours (REPEAT 1 DISC),
Répétition de tous les disques (REPEAT ALL DISC),
ou
Lecture normale (ALL DISCS).
Lecture aléatoire
Appuyez sur la touche /PTY de la
télécommande pour activer ou désactiver la
lecture aléatoire. L’icône est affichée quand
cette option est activée.
Toutes les pistes du disque seront lues
aléatoirement une fois avant de passer au disque
suivant.
Astuces :
Il est possible d’activer l’option de lecture
aléatoire en même temps que l’option
REPEAT 1 DISC (L’unité centrale lira les
pistes d’un disque aléatoirement et les
répètera) ou que l’option REPEAT ALL DISCS (L’unité
centrale lira les pistes de tous les disques
aléatoirement).
Configuration d’une liste
programmée
1. En mode Navigation, appuyez sur DISC SKIP
pour sélectionner le disque.
2. Sélectionnez la piste à ajouter à la liste
programmée à l’aide des touches de
navigation.
3. Appuyez sur la touche ADD de la
télécommande pour ajouter la piste
sélectionnée au prochain emplacement du
programme.
4. Répéter les étapes 1 à 3 pour mémoriser plus
de pistes dans la mémoire du programme.
5. Patientez quelques secondes avant de revenir
en mode Navigation.
Appuyez sur PROGRAM pour accéder au mode
de programmation, pis appuyez sur
. La
lecture de votre programme démarre et
PROGRAM s’affiche.
1. Lorsque la lecture du CD est arrêtée, appuyez
sur PROGRAM pour accéder au mode de
programmation. Pour afficher la liste
programme, appuyez sur
.
2. Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour
afficher chaque élément de la liste programme.
Note :
Vous pouvez composer une liste
programme de 32 pistes maximum.
Note :
En mode CD stop, appuyez sur
PROGRAM pour basculer entre le
mode programmation et le mode normal.
Supprimer un élément de la liste
programme
1. Depuis le mode PROGRAM, appuyez sur
ou
pour sélectionner l’élément à
supprimer.
2. Appuyez brièvement sur le bouton DELETE de
l’appareil principal ou de la télécommande.
3. Appuyez sur
ou
pour sélectionner
“Yes” et confirmer la suppression, ou “No”
pour l’annuler.
4. Appuyez sur
pour confirmer la suppression.
Supprimer toute la liste programme
Procédez comme ci-dessus pour la suppression
d’un seul élément, mais appuyez longuement sur
le bouton DELETE de l’appareil principal ou de la
télécommande avant de le relâcher.
Renommer une piste
Vous pouvez renommer les pistes stockées sur
l’appareil USB ou le lecteur mp3.
1. En mode navigation USB ou LECTEUR
PORTABLE, appuyez sur la touche PROGRAM
de la télécommande pour accéder au mode
nouveau nom.
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner une
lettre de l’alphabet.
3. Appuyez sur
pour confirmer la lettre en
cours et passer à la suivante.
4. Une fois la dernière lettre sélectionnée,
appuyez sur PROGRAM pour confirmer et
sauvegarder ce nouveau nom de piste.
5. Appuyez sur
pour modifier la lettre
précédente.
6. Appuyez sur DELETE pour supprimer la lettre 16
en cours.
F
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 20
Commandes avancées de navigation
Navigation de fichiers
Unité centrale
Télécommande de navigation
musicale
F
DELETE - Cette touche permet d’effacer l’élément
sélectionné.
SELECT
• Depuis le mode arrêt – Cette touche permet
d’accéder au mode de navigation.
• En mode navigation – Cette touche permet de
lire le fichier sélectionné ou d’accéder au
dossier sélectionné.
BACK
• Cette touche permet de quitter le dossier
actuel et de revenir au niveau supérieur.
• Cette touche permet de quitter le mode
navigation et de retourner au premier menu.
/
- Ces touches permettent de déplacer le
curseur vers le haut/vers le bas dans une liste.
Utilisez le cadran VOLUME CONTROL pour
sélectionner un élément.
• Depuis le mode Stop - accède au mode de
navigation.
• En mode navigation - démarre la lecture de la
piste sélectionnée ou ouvre le dossier
sélectionné.
• Quitte le dossier en cours et retourne au
niveau supérieur.
• Une fois arrivé au niveau ultime, quitte le
mode de navigation.
ADD - En mode CD, USB, LECTEUR PORTABLE ou
MP3/WMA - ajoute la piste à la liste programme.
DELETE
• Lors de l’édition d’une liste programme,
supprime l’élément sélectionné.
• En mode USB ou LECTEUR PORTABLE –
supprime le fichier sélectionné de l’appareil
USB ou lecteur mp3 branché.
• En mode nouveau nom de fichier - supprime la
lettre en cours.
17
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 21
Commandes avancées de navigation
Affichage
En mode Navigation, l'affichage se présente comme le montre l'illustration. L’élément sélectionné est
noirci.
dossier
sélectionné
-ROOT
Folder A
dossier
Folder B
F
racine ou
nom du
dossier en
cours
Folder C
-Folder A
chanson
sélectionnée
File A
chanson
File B
racine ou
nom du
dossier en
cours
File C
18
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 22
Commandes avancées de navigation
Astuce :
• Vérifiez que le disque mp3/WMA a bien été créé avec une structure à dossier unique.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour plus de détails sur la séquence de lecture
d’une structure à dossier multi-niveaux.
• Par exemple, les dossiers et chansons du niveau 2 seront lus avant de passer à la lecture
des dossiers et chansons du niveau 3.
F
LEVEL 11
NIVEAU
A
NIVEAU
LEVEL 22
LEVEL 3 3
NIVEAU
Folder 1.1
Dossier
1.1
8 Song
1.1.1
Chanson
1.1.1
9 Song
Chanson
1.1.2
1.1.2
NIVEAU
LEVEL 4 4
D
Folder
Dossier1 1
10
E
Chanson
1.1.3
Song
1.1.3
G
Folder 1.2
Dossier
1.2
Folder
Dossier1.2.1
1.2.1
13
14
15
B
Song
1.2.1.1
Chanson
1.2.1.1
Song
1.2.1.2
Chanson
1.2.1.2
Song
1.2.1.3
Chanson
1.2.1.3
F
Folder
Dossier2 2
Folder
2.12.1
Dossier
11
12
Song
2.1.1
Chanson
2.1.1
Song
2.1.2
Chanson
2.1.2
3 Song
2.2 2.2
Chanson
4 Song
2.3 2.3
Chanson
2.4 2.4
5 Song
Chanson
C
Folder 33
Dossier
6 Song
3.1 3.1
Chanson
3.2 3.2
7 Song
Chanson
1 Song
4 4
Chanson
5 5
2 Song
Chanson
Note :
• La séquence de lecture des dossiers est représentée par les lettres de A à G.
• La séquence de lecture des chansons est représentée par les chiffres (1 à 15) figurant
devant le titre de la chanson.
19
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 23
Lecteur mp3
Insertion de la pile dans le
lecteur
1. Faites glisser le couvercle du compartiment
dans le sens de la flèche.
2. Insérez une pile de type "AA" (UM4) en
respectant les polarités gravées dans le
compartiment.
3. Replacez le couvercle du compartiment.
Note :
Cet appareil risque temporairement de
cesser de fonctionner s’il est soumis à des
interférences électrostatiques.
Pour revenir à un fonctionnement normal, il peut
être nécessaire de débrancher puis de rebrancher
l’alimentation, ou de retirer puis de réinsérer la
pile.
USB lock button – Maintenez ce bouton
enfoncé pour retirer le connecteur USB de
l’Appareil Principal.
VOL + / - - Augmente ou diminue le volume
sonore.
M – Sélectionne l’une des options de lecture
(répétition unique, répétition totale, lecture
aléatoire, répétition aléatoire).
DSP – Sélectionne l’un des modes DSP (Neutre,
Basses, Pop, Rock, Jazz)
F
Vue d’Ensemble de l’Affichage
1
2
3
4
5
6
Commandes de Base
1. Indique le niveau sonore en cours.
2. Indique le mode de lecture sélectionné.
– répétition de la piste
– répétition totale
– lecture aléatoire
– répétition aléatoire
3.
s’affiche lorsque la fonction de
verrouillage des touches est activée.
4.
indique le niveau de chargement de la
pile.
5. Cette section donne des informations sur la
chanson en cours.
– Appuyez une fois pour allumer l’appareil.
En mode lecture, appuyez une fois pour démarrer
ou interrompre la lecture.
– En mode Stop, appuyez une fois pour
éteindre l’appareil. Appuyez une fois pour arrêter
la lecture.
– Passe à la chanson précédente ou au
début de la chanson en cours. Maintenez ce
bouton enfoncé pour effectuer une recherche
arrière.
– Passe à la chanson suivante. Maintenez ce
bouton enfoncé pour effectuer une recherche
avant.
LOCK – Déplacez cet interrupteur pour verrouiller
ou déverrouiller les touches du lecteur.
Headphones Jack – Branchez votre casque ici.
(Port USB) – Utilisez ce port USB pour relier le
lecteur au système audio.
Les informations données dans cette rubrique
présupposent que vous avez transféré avec succès
vos fichiers vers le lecteur mp3 et que vous êtes
fin prêt à démarrer la lecture.
Mise en matche/arrêt du lecteur
mp3
Appuyez sur
pour allumer l’appareil. La
lecture démarre automatiquement depuis la
première piste.
Lecture / Pause
• En mode Stop, appuyez sur
pour
démarrer la lecture des pistes sélectionnées. Le
numéro de la piste en cours, la durée de
lecture écoulée et le titre de la piste
s’affichent.
20
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 24
Lecteur mp3
• Pour interrompre la lecture, appuyez sur
lorsque celle-ci est en cours. Appuyez une
nouvelle fois pour la reprendre.
Arrêter la Lecture
F
• Lors de la lecture, appuyez sur
pour
l’arrêter. Le nombre total de pistes s’affiche.
• Appuyez sur
en mode Stop pour éteindre
l’appareil.
Omettre des Pistes
• Pour passer à la piste suivante, appuyez
brièvement sur le bouton
.
• Pour retourner à la piste précédente, appuyez
brièvement sur le bouton
.
Rechercher dans une Piste
• Pour effectuer une recherche arrière dans la
piste en cours, maintenez enfoncé le bouton
.
• Pour effectuer une recherche avant dans la
piste en cours, maintenez enfoncé le bouton
Note :
Lorsque l’appareil est éteint et que les
touches sont verrouillées, une pression sur le
bouton
fera apparaître l’icône de
verrouillage pendant trois secondes.
DSP
Appuyez plusieurs fois sur le bouton DSP pour
sélectionner l’un des modes DSP :
NEUTRE > BASSES > POP > ROCK > JAZZ
Le mode sélectionné s’affiche brièvement sur
l’affichage.
Modes de Lecture
Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur le
bouton M pour sélectionner l’un des modes de
lecture :
Lecture normale
Répétition de la Piste –
Répétition Totale –
Lecture Aléatoire –
Répétition Aléatoire –
Obtenir une Mise à Jour
Note :
Si la durée de lecture écoulée de la piste
en cours est inférieure à 0:04, une pression sur le
bouton omission arrière vous fera revenir à la piste
précédente.
Si la durée de lecture écoulée de la piste en cours
est supérieure à 0:04, une pression sur le bouton
omission arrière vous fera revenir au début de la
piste en cours.
Visitez le site www.thomson-lyra.com pour
obtenir les dernières nouvelles et mises à jour
disponibles pour votre Lecteur Audio Numérique
Lyra. Vous devez mettre à jour votre appareil
après tout téléchargement afin que les nouvelles
applications puissent être exécutées.
Foire Aux Questions
Réglage du Volume
Appuyez sur VOL +/- pour régler le niveau
sonore.
Verrouillage des Touches
• Pour éviter toute activation accidentelle des
touches, faites glisser l’interrupteur de
verrouillage vers la gauche.
L’icône de verrouillage
apparaît sur
l’affichage.
• Faites glisser l’interrupteur vers la droite pour
déverrouiller les touches.
21
Vous pouvez consulter la Foire Aux Questions sur
le site www.thomsonlyra.com
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 25
Dépannage
Appareil Principal
Problèmes Solutions
Problèmes
Solutions
Le système
ne se met
pas soustension
• Vérifiez que le câble
d’alimentation est bien branché.
• Débranchez l’unité centrale
pendant quelques secondes, puis
branchez-la de nouveau.
• Vérifiez l’état de fonctionnement
de la prise secteur en branchant
un autre appareil.
Le son du
CD saute
Pas de son
• Augmentez le niveau de volume.
• Vérifiez le branchement des
haut-parleurs.
• Vérifiez que vous avez
sélectionné la fonction
appropriée : CD, Tuner.
• Vérifiez que le son n’est pas
désactivé (Fonction MUTE).
• Vérifiez que des écouteurs ne
sont pas branchés.
• Nettoyez le disque.
• Vérifiez que le disque n'est pas
endommagé (voilé, rayé etc.).
• Vérifiez si quelque chose fait
vibrer l’unité centrale. Si c’est
le cas, déplacez-la.
• Assurez-vous que les hautparleurs sont au minimum à 1,5
mètre du système ou qu’ils sont
posés sur un support différent
de celui du système.
Réception
radio de
mauvaise
qualité
Le CD ne
démarre
pas
• Vérifiez le branchement de
l’antenne.
• Déplacez l’antenne.
• Mettez les appareils électriques
voisins (ex : sèche-cheveux,
aspirateur, four micro-ondes,
lampe néon) hors tension.
• Vérifiez qu’un CD se trouve sur
le plateau à disques.
• Vérifiez que le CD est bien placé,
étiquette vers le haut.
• Vérifiez que le mode PAUSE n’est
pas active.
• Vérifiez que la fonction CD est
sélectionnée.
• Utilisez un produit d’entretien
de lentilles de CD.
• Nettoyez le disque.
• Essayez avec un autre CD.
F
Le bouton
• Sélectionnez une autre
CD n'a
fonction (Tuner), puis
aucun
sélectionnez de nouveau le
effet, ou
mode CD.
n'effectue
pas le
changemen
t de
disques
après que
vous avez
appuyé sur
la touche
DISC SKIP
La
télécomma
nde ne
fonctionne
pas
• Vérifiez que les piles sont
installées correctement.
• Remplacez les piles faibles.
• Vérifiez que le système est
branché.
• Dirigez la télécommande
directement en direction du
panneau frontal du système.
• Approchez-vous du système.
• Enlevez tout obstacle se
trouvant entre la
télécommande et le système.
22
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 26
Dépannage
Lecteur mp3
F
Problème Solution
Problème Solution
Le lecteur • La pile est peut-être mal installée.
(Voir P.23)
ne s’allume
pas lorsque • La pile est peut-être déchargée.
l’on appuie
sur le
bouton
PLAY.
L’affichage
• Vérifiez la connexion entre
USB
l’appareil et l’ordinateur.
n’apparaît
pas lorsque
l’appareil
est relié à
l’ordinateur.
Sauts de
piste ou
mauvaise
qualité
sonore.
• La fonction répétition ou lecture
aléatoire est peut-être activée.
(Voir P.25)
• Un fort champ magnétique (par
exemple un téléviseur TV) se trouve
peut-être trop près de l’appareil.
• Pile quasi déchargées. Installez des
piles neuves. (Voir P.23)
Le lecteur
ne répond
pas aux
commandes
• Pour réinitialiser l’appareil,
éteignez-le et retirez la pile.
Réinsérez la pile en respectant
les polarités et rallumez
l’appareil pour revenir à un
fonctionnement normal. (Voir
P.23)
Impossible • La fonction Verrouillage (LOCK) est
peut-être activée. (Voir P.25)
de lancer la
• Aucune piste mp3 n’est peut-être
lecture.
stockée dans la mémoire ou sur la
carte.
• La carte mémoire est peut-être
endommagée.
Impossible • Vérifiez que les pistes audio sont
bien encodées au format mp3 ou
de lire les
Windows Media et aux débits
pistes sur le
binaires supportés par cet appareil :
lecteur.
mp3 – 32 à 320 kbps
wma – 48 à 160 kbps
• Les fichiers WMA sont peut-être
protégés par la fonction de Gestion
Numérique des Droits (DRM) et
vous ne disposez pas de
l’autorisation (licence) requise pour
les lire.
Consultez le site Internet et/ou
l’application d’aide du fournisseur
auprès duquel vous avez acheté votre
contenu afin d’obtenir plus de détails
sur la licence.
Pour de plus amples informations sur
l’acquisition de licences, consultez le
site
www.microsoft.com/windowsmedia/dr
m.
23
Note :
Cet appareil risque temporairement
de cesser de fonctionner s’il est soumis à des
interférences électrostatiques.
Pour revenir à un fonctionnement normal, il
peut être nécessaire de débrancher puis de
rebrancher l’alimentation, ou de retirer puis de
réinsérer la pile.
CS806 F
4/8/06
5:05 PM
Page 27
Connections
Débranchez le système avant tout entretien.
Nettoyage
Nettoyez la partie extérieure du système à l’aide
d’un chiffon doux à poussière.
Lecteur CD
AVERTISSEMENT ! Ce système fonctionne à l’aide
d’un laser. Toute opération doit être effectuée
par un technicien qualifié.
Manipulation des CD
• Ne pas toucher les surfaces enregistrées. Tenir
le CD par les bords ou par le bord et l’orifice
central.
• Ne pas coller d’étiquettes ou de ruban adhésif
sur la face étiquette.
• Ne pas rayer ou endommager l’étiquette.
Dans le lecteur, les CD tournent à grande
vitesse.
• Ne pas utiliser de CD endommagés (cassés ou
voilés).
Précautions concernant la lentille
du lecteur CD
Quand la lentille de votre lecteur CD commence à
devenir sale, elle peut également être à l'origine
d'une qualité sonore médiocre. Afin de maintenir
la qualité sonore de votre système, il est conseillé
de laver la lentille ; pour cela, il vous faudra un
produit de nettoyage pour lentilles de lecteur CD.
Pour obtenir des informations sur la manière de
nettoyer les lentilles de lecteur CD, veuillez vous
reporter au manuel fourni avec le produit de
nettoyage pour lentilles de lecteur CD.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique 230V~50Hz
Dimensions (LxHxD mm)
Taille de l’unité centrale - 280 x 187 x 310
Haut-parleur - 278 x 185 x 229
Lecteur CD : courbe de réponse (+/- 2dB) : 60Hz à
5kHz
Tension : regardez au dos du système.
Taille maximale du périphérique de stockage
pris en charge : 20 GB
Poids : 18kg
Nettoyage des CD
• Des CD sales peuvent être à l’origine d’une
mauvaise qualité sonore. Toujours s’assurer que
les CD sont propres en les essuyant doucement
à l’aide d’un chiffon doux, en partant du
centre du disque.
• Si un CD s’avère être particulièrement sale,
humidifiez un chiffon doux avec de l’eau,
essorez-le bien, retirez la saleté en essuyant
doucement, puis séchez les goûtes d'eau à
l’aide d’un chiffon sec.
• Ne jamais utiliser de vaporisateurs ou d’agents
antistatiques sur les CD. Ne jamais nettoyer les
CD à l’aide de benzène, de diluant, ou d’autres
solvants volatils qui pourraient endommager la
surface du disque.
24
F