LG MDD263-A0U Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
LG MDD263-A0U Manuel du propriétaire | Fixfr
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
MDS713-A0U_FRE_MEC_MFL42712916
2:21 PM
Page 1
Modèle: MDS713
(MDS713-A/X0U,MDS713V, MDS713C,MDS713S,MDS713W)
MDD263
(MDD263-A/X0U,MDS263V)
R
Français
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 2
Précautions de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE (OU LA FACE ARRIERE). AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D’ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE A L’INTERIEUR.
CONFIEZ LA MAINTENANCE A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Le symbole d’un éclair à pointe de flèche dans un triangle équilatéral est
conçu pour alerter l’usager de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée dans le produit, d’intensité suffisante pour constituer un
risque de choc électrique pour les personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter
l'usager de la présence d'instructions de fonctionnement et d'entretien importantes. Se reporter à la notice du produit
AVERTISSEMENT : POUR EVITER DES INCENDIES OU DES RISQUES DE CHOC
ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU L’HUMIDITE
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet équipement dans un endroit confiné
(étagère…)
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez le matériel en
respectant les instructions du fabriquant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été conçues pour ventiler et assurer un
fonctionnement fiable du produit, ainsi que pour le protéger des surchauffes. Il ne faut
jamais obstruer les orifices d’aération en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis
ou une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation encastrée, comme une étagère ou un rack, à moins que l'endroit soit correctement ventilé ou que les instructions du fabriquant aient été respectées.
ATTENTION : ce produit utilise un Système Laser.
Pour assurer une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce guide
de l’utilisateur et le conserver pour des consultations ultérieures. Si l’unité nécessite
de l’entretien, contactez un centre de dépannage agréé.
Le recours à des contrôles, des modifications ou la mise en œuvre de procédures
différentes de celles décrites ici, peuvent aboutir à une exposition dangereuse à des
radiations.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, ne tentez pas d’ouvrir le boîtier.
Radiation laser visible à l’ouverture. N’EXPOSEZ PAS LES YEUX AU FAISCEAU.
2
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
ATTENTION : cet appareil ne doit pas être exposé à l'eau (gouttes ou éclaboussures), et il convient d’éloigner les objets remplis de liquides (vases…).
PRECAUTION concernant le câble d'alimentation
Il est conseillé de raccorder la plupart des appareils sur des circuits séparés.
La prise murale doit alimenter seulement cet appareil, sans branchements supplémentaires. Reportez-vous à la page spécifications de ce guide de l’utilisateur.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises surchargées, lâches ou endommagées,
les rallonges, les câbles d'alimentation usés, et les isolations de câble endommagées ou
cassées sont dangereuses. Toutes ces conditions peuvent aboutir à des chocs électriques
ou des incendies. Examinez périodiquement le câble de l’appareil, et s’il semble endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez de l’utiliser et demandez à un centre d’assistance agréé de le remplacer.
Protégez le cordon d’alimentation de toute agression physique ou mécanique, comme
une torsion, un pincement, une porte qui se ferme, une personne qui marche dessus.
Faites particulièrement attention aux fiches, prises murales, et au point où le cordon sort
de l’appareil.
Pour débrancher le câble de la prise murale, tirez sur la fiche du câble.
Pendant l'installation du produit, assurez-vous que la prise restera facilement accessible.
in NIGERIA
ALIMENTATION: Cette unité est prévue pour fonctionner sur un réseau d’alimentation de 200240V et de 50/60Hz.
CÂBLAGE: Cette unité est fournie avec une fiche d’alimentation secteur de 13 ampères agréée
BS 1363, équipée d’un fusible de 3 ampères. Utilisez exclusivement des fusibles de rechange de
3 ampères agréés de type BS 1362, BSi ou ASTA.
N’utilisez jamais cette prise sans que le couvercle du fusible soit en place. Pour vous pourvoir
d’un protège-fusible de rechange, contactez votre revendeur. Si le type de fiche fournie ne correspondent pas aux prises de votre maison, il faudra enlever la fiche et la remplacer par une autre
qui s‘adapte bien. Veuillez vous reporter aux instructions de câblage ci-dessous :
AVERTISSEMENT: Supprimez la fiche d’alimentation secteur si elle est enlevée du cordon
d’alimentation de Cette unité. Une fiche d’alimentation secteur ayant des fils dénudés peut être
dangereuse si insérée dans une prise secteur.
Ne branchez aucun câble sur la broche de mise à la terre, marquée E ou portant le symbole
de mise à la terre, de couleur verte ou verte et jaune.
Si vous adaptez une autre prise, veuillez installer un fusible de 3 ampères, soit dans la prise, soit
au tableau électrique.
IMPORTANT: Les fils du câble d’alimentation de cet appareil répondent au code de couleurs
suivant :
- BLEU : NEUTRE, MARRON : PHASE – Si les couleurs des fils du cordon d’alimentation de
Cette unité ne correspondent pas à celles d'identification des bornes de votre prise, procédez
comme il suit : Le fil bleu doit être raccordé à la borne identifiée avec la lettre N ou colorée de
noir. Le fil marron doit être raccordé à la borne identifiée avec la lettre L ou colorée de rouge.
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 3
Types de disques compatibles
Type
A propos de l’affichage du symbole
Logo
DVD-VIDEO: les disques comme les films disponibles
à la vente ou à la location.
DVD-R: mode vidéo et finalisé uniquement
DVD-RW: mode vidéo et finalisé uniquement
DVD+R: mode vidéo uniquement, prend
également en charge les disques double couche
DVD+RW: mode vidéo uniquement
Video CD (VCD/SVCD):
Audio CD:
De plus, cette unité peut lire les DVD± R/RW, SVCD et CD-R ou CD-RW
contenant des titres audio, des fichiers MP3, WMA et JPEG. En fonction
de l’état de l’appareil d’enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±
R/RW) lui-même, certains disques CD-R/RW (ou DVD± R/RW) pourraient
ne pas être lisibles par l’unité en raison de la qualité d’enregistrement ou
de l’état physique du disque, des propriétés de l’appareil d’enregistrement
et du logiciel de création. Le disque ne sera pas lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Le lecteur ne prend pas en charge ces types de disques.
« Dolby », « Pro Logic », ainsi que le symbole double-D sont des marques déposées par les laboratoires Dolby.
Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby.
Fabriqué sous licence des brevets des États-Unis numéros : 5 451 942 ;
5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535 et d'autres brevets des
États-Unis ou mondiaux publiés ou en cours. DTS et DTS Digital
Surround sont des marques déposées enregistrées et les logos et symboles DTS sont des marques déposées de DTS, Inc ©
1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés. (MDS713)
«
» pourrait apparaître sur votre téléviseur lors du fonctionnement, il indique
que la fonction décrite dans ce guide de l’utilisateur n’est pas disponible sur ce
type de disque vidéo DVD.
Code régional
Cette unité dispose d’un code régional imprimé à l’arrière de l’unité. Cette unité
ne peut lire que des disques DVD étiquetés de la même façon qu’à l’arrière de
l’unité, ou « ALL ».
• La plupart des DVD comportent un globe avec un ou plusieurs chiffres sur la
partie clairement visible de la couverture. Ce chiffre doit correspondre au
code régional de votre unité, sinon le disque ne pourra pas être lu.
• Si vous essayez de lire un DVD avec un code régional différent de votre
lecteur, le message « Vérifiez le code régional » apparaît sur l’écran de votre
téléviseur.
Copyrights
Il est interdit par la loi de copier, diffuser, montrer, diffuser par câble, lire en
public ou louer de produits sous copyrighté sans autorisation. Ce produit utilise
la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Des
parasites apparaîtront lors de l'enregistrement et de la lecture de ces disques.
Ce produit intègre une technologie de protection de copyright protégée par des
clauses de certains brevets aux Etats-Unis et d’autres droits à la propriété
intellectuelle possédés par Macrovision Corporation et d’autres propriétaires
des droits. L’utilisation de cette technologie de protection de copyright doit être
autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée une utilisation au domicile ou à d’autres usages restreints uniquement sauf autorisation de
Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse ou le désassemblage sont interdits.
LES UTILISATEURS DOIVENT ETRE AVERTIS QUE TOUS LES TELEVISEURS HAUTE DEFINITION NE SONT PAS TOTALEMENT COMPATIBLES
AVEC CE PRODUIT ET POURRAIENT CAUSER L’APPARITION D’OBJETS A
L’IMAGE. DANS LE CAS DE PROBLEMES D’IMAGE PROGRESSIVE SCAN
525 OU 625, IL EST RECOMMANDE A L’UTILISATEUR DE BASCULER LA
CONNEXION SUR LA SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ
DES QUESTIONS SUR LA COMPATIBILITE DE VOTRE TELEVISEUR AVEC
CETTE UNITE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE
SERVICE CLIENTELE.
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
3
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 4
Nous sommes heureux de vous présenter votre nouvelle Mini Hi-fi DVD
Sommaire
Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .2
Types de disques compatibles . . . . . . . . .3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Raccordement de l’unité . . . . . . . . . . . . . .7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Paramètres de langue initiaux pour
l’affichage à l’écran (en option) . . . . . . . . . .9
Réglage initial du code de zone (en option) .9
Régler les paramètres . . . . . . . . . . . . .9-10
Afficher les informations du disque . . . . . .11
Régler l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilisez votre lecteur comme réveil . . . . .11
Régler le mode son . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Lire un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Lire un fichier film DivX . . . . . . . . . . . . . .14
Ecouter des fichiers audio CD, MP3
ou WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Regarder des fichiers photos . . . . . . .15-16
Ecouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ecouter une cassette . . . . . . . . . . . . . . .17
Enregistrement de cassette . . . . . . . . . . .17
Enregistrement synchronisé de CD . . . . .18
Ecouter de la musique de votre lecteur
portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
4
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
Connecter votre lecteur USB portable . . . . .18
ENREGISTREMENT USB DIRECT . . . . . . .19
Codes des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Codes de zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . .21
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Mode économie d’énergie
Vous pouvez définir pour l’unité un mode de fonctionnement
économique en énergie.
Lorsque l’unité est sous tension, appuyez sur le bouton STANDBY/ON
1 et maintenez-le enfoncé environ 3 secondes.
- Rien n'apparaît dans la fenêtre d'affichage lorsque l'unité est hors tension.
Pour annuler, appuyez sur STANDBY/ON 1 , CLOCK, TIMER ou
REVERSE MODE/DEMO.
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 5
Installation
Connecter les haut-parleurs à l’unité
Raccordez les câbles à l’unité
Faites correspondre la bande de couleur du câble à celle de la borne de connexion située à l’arrière de l’unité.
Pour connecter le câble à l’unité, appuyez sur chaque doigt en plastique pour
ouvrir la borne de connexion. Insérez le câble et relâchez le doigt. La borne va
s’ouvrir, prête à recevoir un câble.
MDS713 Modèle
Raccordez l’extrémité rouge de chaque câble aux bornes marquées +(plus) et
les extrémités noires aux bornes marquées -(moins).
Pour raccorder le câble aux haut-parleurs centraux, appuyez sur chaque doigt
en plastique pour ouvrir les bornes de connexion à l'arrière du haut-parleur
central. Insérez le câble et relâchez le doigt en plastique. (MDS713 Modèle)
Gris
HAUTPARLEUR
Arrière
Bleu
Arrière
Derrière vous et à gauche
Vert
Centre
Au-dessus de l'écran, directement devant vous.
Orange
Caisson de basses
Rouge
Avant
Devant vous, à droite de l'écran
Blanc
Avant
Devant vous, à gauche de l'écran
COULEUR
MDD263 Modèle
COULEUR
HAUTPARLEUR
POSITION
Rouge
Avant
Devant vous, à droite de l’écran
Blanc
Avant
Devant vous, à droite de l’écran
Raccordez l’extrémité rouge de chaque câble
aux bornes marquées +(plus) et les extrémités
noires aux bornes marquées -(moins).
POSITION
Derrière vous et à droite
Faites attention à ce qui suit
• Assurez-vous que les enfants n’introduisent pas leurs mains ni aucun objet
dans l’évent du haut-parleur.
• Event du haut-parleur : orifice situé sur le coffret (enceinte) du haut-parleur
pour un son de basses plein
Opérations de la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur de réception et appuyez sur les
boutons.
Mise en place des piles de la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande,
et insérez deux piles R03 (taille AAA) en respectant les polarités 3 et #.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. Ne mélangez
jamais des piles de types différents (standard, alcaline, etc …).
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
5
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 6
Unité principale
• Fenêtre d'affichage
• MULTI JOG Tournez le MULTI JOG pas à pas,
vers la droite et la gauche
- Réglage manuel /saut CD /réglage de l'heure.
Plateau de disques
STANDBY/ON 1
Allumez ou éteignez.
• Z OPEN
• DISC SKIP Sélectionnez le disque de votre choix.
• DUBB./CD SYNC./ST.MO. Enregistrement synchronisé d'un CD sur une cassette, ou enregistrement d'une cassette sur une cassette.
- ST.MO. Pour améliorer la réception FM en mode
TUNER.
• SET confirme l'heure choisie pour le réglage de
l'horloge.
- CDII Pause
• MIC1/MIC2 (en option) Branchez le microphone.
( 6,3 mm)
• PORT. IN Pour connecter un appareil portable et
lire son contenu via les haut-parleurs du système.
• TIMER (Reportez-vous à la section Utilisez
votre lecteur comme un réveil.) Avec la fonction de
minuterie, vous pouvez allumer ou éteindre la lecture DVD/CD, TAPE, USB et la réception radio à
l'heure souhaitée.
• CLOCK (Reportez-vous à la section Régler
l'horloge)
• EQ Vous pouvez sélectionner 7 impressions sonores fixes
• REVERSE MODE pour afficher une série
d'options pour la lecture des cassettes
- Appuyez sur REVERSE MODE/DEMO
lorsque l'unité est éteinte pour lancer la
démonstration des fonctions sur la fenêtre
d'affichage. Pour annuler cette fonction,
appuyez sur STANDBY/ON 1 ou à nouveau
sur REVERSE MODE/DEMO.
ZPUSH EJECT position- TAPE1
• Connecteur USB
Raccordez ici un lecteur USB compatible.
• Prise casque
Raccordez un casque à la prise casque ( 3,5
mm) pour écouter le son à travers un casque
(non fourni).
• XDSS Plus (MP3 Optimizer)
Renforce les aigus, les graves et l'effet surround, XDSS ON s'affiche à l'écran,
appuyez à nouveau sur revenir en mode
normal (page 12)
• Bouton STOP
• USER EQ réglage de la qualité du son
6
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
Zemplacement PUSH
EJECT - TAPE2
• Boutons de sélection des options
Appuyez pour sélectionner les fonctions. (TUNER,
TAPE,AUX/PORTABLE,DVD/CD,USB).
- REC./II Enregistrement USB direct (page 19) /
Enregistrement d'une cassette (page 17)
• Réglage du VOLUME
• TAPE : retour ou avance rapide (bb/BB)
- TUNER : réglage automatique (bb/BB)
- CD : boutons de recherche (bb/BB )
- USER EQ : réglage (bb/BB )
b/B
B) -TAPE
- FORWARD / REVERSE PLAY (b
- PLAY ou lecture x1,5 - CD (Page 13)
b/B
B) Choisissez un numéro de
• PRESET (b
présélection pour la station de radio.
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 7
Raccordement de l’unité
VIDEO OUT / COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) / AUX IN
Prise COMPONENT
VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN )
Raccordement de la prise VIDEO
Raccordez la prise VIDEO de l'unité aux
prises d'entrée correspondantes sur votre
TV à l'aide d'un câble Vidéo.
Raccordez une extrémité
du câble Composante(Y PB
PR )à la prise SORTIE
VIDEO COMPOSANTE
(BALAYAGE PROGRESSIF) de l'unité et l'autre
extrémité à la prise
ENTREE COMPOSANTE
de votre TV.
Prise AUX IN (R/L)
Connectez un magnétoscope ou
un appareil auxiliaire, etc... aux
prises INPUT de cette unité.
Branchement de l’antenne
Fixez l’antenne cadre AM
sur son pied
Raccordez l’antenne cadre
AM au lecteur.
MDS713
MDD263
Appuyez sur le bouton INPUT de
la télécommande jusqu'à ce que le
témoin « AUX » s'affiche à l'écran.
Connectez l’antenne FM
La réception sera optimale
si les deux extrémités libres
de l’antenne sont en ligne
droite et horizontales.
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
7
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 8
Télécommande
a
b
c
a POWER: allume et éteint l’unité.
DISC SKIP Sélectionnez le disque de votre choix.
MUTE : appuyez sur MUTE pour mettre l'unité en sourdine,
pour par exemple répondre au téléphone.
FUNCTION : (DVD/CD →TAPE→ FM→ AM)
INPUT : sélectionne la source en entrée (USB→AUX
→ PORTABLE )
SLEEP : vous pouvez définir que l’unité s’éteigne automatiquement à une heure déterminée.
- DIMMER estompe l’intensité de l’éclairage des leds de la face
avant, lorsque l’unité est allumée.
EQ (Effet d’égalisation) : vous pouvez choisir 7 impressions
sonores définies (voir page 12).
VSM : Appuyez sur VSM pour régler le son Virtuel (page 12)
touches numériques 0-9: pour sélectionner les options
numériques dans un menu.
b ECHO VOL.(V /v ) :règle le volume de l’écho.
MIC VOL.(V /v ) : règle le volume du microphone.
SETUP : accède ou sort du menu d’installation
MENU : accède au menu d’un DVD
DISPLAY: accède à l’affichage à l’écran
TITLE : si le DVD en cours dispose d’un menu, le menu
principal apparaît à l’écran. Sinon c’est le menu disque qui
pourrait s’afficher.
b / B / v / V (gauche/droite/haut/bas):utilisés pour naviguer dans les affichages à l’écran
SELECT/ENTER : valide la sélection du menu.
PRESET (-/+) (V/v) : sélectionne le programme radio.
TUN.(-/+) (b/B): règle la station de radio souhaitée.
d
8
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
c PLAY (N): démarre la lecture
- Lecture de la cassette en arrière appuyez sur (N)
encore une fois
- vitesse de lecture 1,5
La vitesse de lecture 1,5 vous permet de regarder les
images et d’écouter le son plus rapidement qu’en lecture
normale du disque (voir page 13).
- MONO/STEREO En mode FM, l’appui sur ce bouton
PLAY (N) permet de sélectionner MONO ou STEREO.
STOP (x): arête la lecture ou l’enregistrement.
PAUSE/STEP(X): interrompez momentanément la lecture
REC (z/[]) : ENREGISTREMENT DIRECT USB / ENREGISTREMENT CASSETTE.
Vous pouvez enregistrer un fichier donné ou l'ensemble des
fichiers d'un CD AUDIO vers un périphérique USB (page
19) ou enregistrer depuis un CD ou la radio sur une cassette (page 17).
- SCAN(bb/BB) : recherche en avant ou en arrière
. / >): accède au chapitre/piste/titre suivant
- SKIP (.
ou précédent.
PROG./MEMO. : accède ou sort du menu Programme.
VOLUME (+/-) : règle le niveau sonore des haut-parleurs.
d - REPEAT : répète la lecture d’un chapitre/piste/titre.
S-TITLE: au cours de la lecture, appuyez de manière
répétée sur S-TITLE pour sélectionner le langage souhaité
pour le sous-titre.
CLEAR: supprime un numéro de piste de la liste des programmes.
RETURN (O): appuyez sur ce bouton pour revenir en arrière
dans le menu.
VOCAL FADER : atténuateur de voix, vous pouvez profiter
des joies du karaoké en réduisant le volume de la voix du
chanteur de diverses sources (MP3, WMA, CD,
DTS(MDS713), DD(Dolby Digital), etc) à l’exception du
mode Karaoké (voir page 12)
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 9
Paramètres de langue initiaux pour
l’affichage à l’écran (en option)
Régler les paramètres
A la suite des réglages d’usine, ce menu de sélection de la langue ne s’affichera qu’à la première mise sous tension en modes DVD ou USB.
1. Mettez l’appareil sous tension:
La fenêtre affichant la liste des
langues apparaît.
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
1 STANDBY/ON
1 POWER
2. Sélectionnez la langue:
vVbB
3. Appuyez sur
SELECT/ENTER
4.Pour confirmer, appuyez sur
SELECT/ENTER
SUR LA
TELECOMMANDE
1. Affichez le menu Installation:
2. Sélectionnez l’option souhaitée au premier
niveau:
3. Allez au deuxième niveau:
4. Sélectionnez l’option souhaitée au
deuxième niveau :
5. Allez au troisième niveau:
6.Modifiez le paramètre:
SETUP
vV
B
vV
B
v V et
SELECT/ENTER
Régler les paramètres : ce que vous pouvez faire de plus
Régler les paramètres linguistiques
Réglage initial du code de zone (en option)
A la suite des réglages d’usine, vous devez procéder comme suit pour
définir le code de zone.
SUR LA TELECOMMANDE
1. Affichez le menu Installation :
2. Sélectionnez le menu Verrouillage
au premier niveau :
3. Accédez au deuxième niveau : le
code de zone actif s’affiche au deuxième niveau
4. Allez au troisième niveau :
5. Saisissez le nouveau mot de
passe, puis appuyez sur :
6. Recontrôlez le mot de passe saisi
puis appuyez sur :
7. Sélectionnez un code pour une
zone géographique : après la
sélection, le code et le mot de passe
seront activés (voir page 20).
8. Appuyez sur Enter.
SETUP
vV
B
B
Boutons numériques de
0 à 9, puis SELECT/ENTER
Boutons numériques de
0 à 9, puis SELECT/ENTER
OSD– sélectionne une langue pour le menu Installation et pour l’affichage à
l’écran.
Menu audio/sous-titre/disque d’un disque – sélectionnez une langue pour
les éléments Menu/Audio/Sous-titre.
[Original]: se réfère à la langue originale utilisée pour l’enregistrement du
disque.
[Autres]: pour choisir une autre langue, appuyez sur les boutons numériques
puis sur SELECT/ENTER pour saisir le code à 4 chiffres correspondant à la
liste des codes linguistiques du chapitre de référence. Si vous faites une
erreur lors de la saisie des chiffres, appuyez sur CLEAR pour effacer les
chiffres et les corriger.
[OFF] (pour les sous-titres du disque): désactive les sous-titres.
Régler les paramètres d’affichage
TV Aspect – sélectionne le rapport largeur/hauteur à utiliser en fonction de la
forme de votre téléviseur.
[4:3]: à sélectionner dans le cas d’un téléviseur standard 4:3.
[16:9]: à sélectionner dans le cas d’un téléviseur large 16:9.
Mode d’affichage – si vous avez sélectionné 4:3, vous devrez définir le mode
d’affichage des programmes et des films en écran large sur votre téléviseur.
vVbB
SELECT/ENTER
[Letterbox]: cette option affiche l’image en écran large avec des bandes
noires en haut et en bas de l’écran.
[Panscan]: cette option remplit complètement l’écran 4:3, en rognant l’image
si nécessaire.
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
9
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 10
Progressive ScanLa Video Progressive Scan fournit des images de haute qualité, avec moins de
vacillement. Si vous utilisez les prises Component Video pour le raccordement
à un téléviseur ou à un moniteur compatible avec un signal Progressive Scan,
réglez [Progressive Scan] sur [On].
Appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer la sélection.
- le réglage revient sur [Off] si vous n’appuyez pas sur SELECT/ENTER dans
les 10 secondes.
Adjust the audio settings
Réglage des haut-parleurs 5.1 (en option)
Appuyez sur SELECT/ENTER pour afficher le menu d'installation des haut-parleurs 5.1. Utilisez b / B pour sélectionner le haut-parleur de votre choix. Réglez
les options en utilisant les boutons v / V / b / B. Appuyez sur SELECT/ENTER
pour confirmer votre sélection, et revenir au menu précédent.
[Haut-parleur] : sélectionnez un haut -parleur que vous souhaitez régler.
[Taille] : une fois que les réglages du haut-parleur sont définis, vous ne pouvez
plus les modifier.
[Volume] : appuyez sur b / B pour régler le niveau de sortie du haut-parleur
sélectionné (de -5 dB à + 5 dB).
[Distance] : si vous avez connecté des haut-parleurs à votre récepteur DVD/CD,
le réglage de la distance permet de définir la distance à parcourir par le sin d'un
haut-parleur pour atteindre le point d'écoute. Ceci permet au son provenant de
chaque haut-parleur d'atteindre l'auditeur au même moment.
Appuyez sur b / B pour régler la distance du haut-parleur sélectionné (vous ne
pouvez pas régler les haut-parleurs avant et les caissons de basses).
[Test]: appuyez sur b / B pour tester les signaux de chaque haut-parleur.
Réglez le volume pour faire correspondre le volume des signaux tests
mémorisés dans le système.
DRC (Dynamic Range Control) – éclaircit le son lorsque le volume sonore est
faible (Dloby Digital uniquement). Régler ce paramètre sur [On] pour utiliser cet
effet.
Voix – sélectionnez [On] pour mixer des canaux karaoké en stéréo normale.
Cette fonction n’est effective que pour les DVD karaoké multicanaux.
Régler les paramètres de verrouillage
Pour accéder aux options de verrouillage, vous devez saisir le mot de passe à
4 chiffres. Si vous n’avez pas encore saisi de mot de passe, vous êtes invité à
le faire. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres. Saisissez-le à nouveau pour le
vérifier. Si vous faites une erreur au cours de la saisie du code, appuyez sur
CLEAR pour effacer les chiffres et corriger le code.
Si vous avez égaré votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Appuyez
sur SETUP et saisissez « 210499 ». Le mot de passe a maintenant été effacé.
10
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
Classification – sélectionnez le niveau de classification. Plus le niveau est faible, plus
stricte est la classification. Sélectionnez [UNLOCK] pour désactiver la classification.
Mot de passe – définit ou modifie le mot de passe pour les paramètres de verrouillage.
[New]: saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres à l’aide des boutons
numériques puis appuyez sur ENTER/SELECT. Saisissez à nouveau le mot
de passe pour confirmer.
[Change]: saisissez le nouveau mot de passe deux fois après avoir saisi le
mot de passe actuel.
Code de zone – sélectionnez un code pour la zone géographique comme
niveau de classification pour la lecture. Ceci détermine les standards de la zone
utilisés pour classifier les DVD verrouillés par le contrôle parental. Consultez les
codes de zone de la page 20.
Régler les autres paramètres
PBC (Playback Control) – le contrôle de la lecture fournit des fonctionnalités
de navigation spéciales disponibles avec certains CD Vidéo. Sélectionnez [On]
pour utiliser cette fonctionnalité.
Enregistrement DivX (R) - nous vous fournissons le code d’enregistrement
DivX® VOD (Video On Demand) qui vous permet de louer et d’acheter des
vidéos en utilisant le service à la demande DivX® VOD.
Pour plus d’informations, visitez le site www.divx.com/vod.
Appuyez sur SELECT/ENTER lorsque l’icône [Select] est surlignée pour visualiser le code d’enregistrement de l’unité.
Semi Karaoké - à la fin d’un chapitre/titre/piste, cette fonction affiche le score à
l’écran avec un son de fanfare.
• Semi Karaoké On : active la fonction « semi Karaoké ». Un score apparaîtra
à l’écran à la fin de votre prestation.
• Semi Karaoké Off : désactive la fonction « semi Karaoké ». La fanfare et le
score n’apparaissent pas à l’écran.
Disques disponibles pour la fonction semi Karaoké :
- DVD, DVD Karaoké, disques VCD avec plus de 2 pistes
- Cette fonction peut être utilisée en mode DVD/CD
- La fonction semi Karaoké n’est disponible que si un microphone est branché
- Quand vous regardez des films, réglez le paramètre « semi Karaoké » sur Off
dans le menu SETUP ou débranchez le microphone pour ne pas faire apparaître la fanfare et le score à chaque changement de chapitre.
Taux de transfert - sélectionnez le taux de transfert du signal, 96 kb/s ou 128 ko/s.
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 11
Afficher les informations du disque
Régler l’horloge
SUR LA
TELECOMMANDE
1. Appuyez
DISPLAY
2. Sélectionnez un thème
vV
3. Réglez les paramètres du menu Affichage
bB
4. Pour sortir du menu
DISPLAY
Afficher les informations du disque – ce que
vous pouvez faire de plus
Vous pouvez sélectionner un thème en appuyant sur vV et modifier ou sélectionner les paramètres en appuyant sur b B.
Numéro du titre en cours (ou piste).
nombre total de titres (ou pistes)
Numéro du chapitre en cours / nombre total de chapitres
Temps de lecture écoulé
Langue ou canal audio sélectionné
Sous-titre sélectionné
Angle sélectionné / nombre total d’angles
Mode du son sélectionné
Symboles utilisés dans ce manuel
Tous les disques et fichiers
répertoriés ci-dessous
ALL
Fichiers MP3
MP3
DVD et DVD± R/RW finalisé
DVD
Fichiers WMA
WMA
CD Vidéo
VCD
Fichiers DivX
DivX
CD Audio
ACD
1. Mettez l’unité sous tension :
2. Appuyez pendant au moins 2
secondes :
3. Choisissez parmi :
AM 12:00 (pour l’affichage am et
pm) ou 0:00 (pour l’affichage en
24 heures)
4. Confirmez votre sélection :
5. Sélectionnez les heures :
6. Appuyez sur :
7. Sélectionnez les minutes :
8. Appuyez sur :
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
1 STANDBY/ON
CLOCK
1 POWER
MULTI JOG
SET
MULTI JOG
SET
MULTI JOG
SET
Utilisez votre lecteur comme réveil
Appuyez sur TIMER et maintenez le bouton enfoncé deux secondes.
Chaque fonction, DVD/CD, USB, TUNER clignote deux secondes.
Appuyez sur SET quand la fonction que vous souhaitez pour vous
réveiller, est affichée.
Si vous sélectionnez TUNER, « PLAY » et « REC » clignotent en alternance dans la fenêtre d'affichage. Sélectionnez l'une des deux options en
appuyant sur SET, puis choisissez la présélection avec le MULTI JOG et
appuyez sur SET. Si vous choisissez DVD/CD, USB ou TAPE, vous verrez l'affichage suivant :
« ON TIME » s'affiche à l'écran. C'est ici que vous définissez l'heure de
déclenchement du réveil. Utilisez le MULTI JOG pour changer les heures
et les minutes, puis appuyez sur SET pour sauvegarder. « OFF TIME »
s'affiche ensuite à l'écran. C'est ici que vous définissez l'heure de l'arrêt
du réveil. Utilisez le MULTI JOG pour changer les heures et les minutes,
puis appuyez sur SET pour sauvegarder.
Ensuite, s'affiche le niveau sonore (VOL) utilisé pour vous réveiller.
Utilisez le MULTI JOG pour changer le niveau sonore, puis appuyez sur
SET pour le sauvegarder. Eteignez le système. L'icône “ ” rouge illustrant une pendule indique que la fonction réveil est enclenchée.
Quand le système est hors tension, vous pouvez contrôler l’heure du
réveil en appuyant sur TIMER. Vous pouvez également activer ou désactiver le réveil en appuyant sur TIMER. Pour modifier l’heure du réveil,
allumez le système et reprogrammez l’heure en suivant les mêmes
étapes que précédemment.
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
11
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 12
Endormez-vous en écoutant votre lecteur
Vous pouvez régler votre unité pour qu’elle se mette hors tension automatiquement
après un temps défini.
Le réglage change de la manière suivante à chaque appui sur le bouton SLEEP.
(DIM ON)→SLEEP 180 →150 →120→90 →80 → 70 → 60→ 50 → 40 → 30 → 20 →10 →(DIM
OFF)
DIMMER
Appuyez une fois sur SLEEP. Les diodes de la face avant sont alors éteintes,
et la fenêtre d’affichage assombrie de moitié. Pour annuler, appuyez plusieurs
fois sur SLEEP jusqu’à DIM OFF.
Régler le mode son
XDSS Plus (Extreme Dynamic Sound System)
Appuyez sur XDSS Plus pour renforcer les aigus, les basses et l’effet surround.
Les témoins « XDSS ON » ou « NORMAL » s’allument.
Cette fonction optimise les fichiers MP3 compressés
DVD
DivX
VCD
ACD : XDSS ON ↔ NORMAL
WMA
MP3 : XDSS ON → MP3 -- OPT ON
→ NORMAL → XDSS ON .
EQ (effet égaliseur)
Vous pouvez choisir parmi 7 impressions sonores prédéfinies.
Les paramètres changent dans la fenêtre d’affichage à chaque appui sur le
bouton comme indiqué ci-dessous. (AUTO EQ. ne fonctionne qu’avec
MP3/WMA qui inclue l’information Tag)
NORMAL → NATURAL→ ARABIC (en option) → (AUTO EQ) → POP →
CLASSIC → ROCK → JAZZ →NORMAL.
USER EQ
Pour sélectionner un USER EQ, appuyez sur le bouton USER EQ. Lorsque «
USER EQ » s'affiche à l'écran, appuyez sur SET/CDII, sélectionnez l'effet
sonore de votre choix parmi BASS, MIDDLE ou TREBLE en appuyant sur b B
de la face avant.
Réglez le niveau sonore (Mini, -4 à +4, Maxi) en tournant le MULTI JOG.
12
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
VSM (MATRICE SON VIRTUEL) :
Appuyez sur VSM pour paramétrer le son virtuel ou pour changer le mode
du son de façon répétée.
• Source 2.1 :Stéréo 3D
Technologie de rendu sonore 3D en temps réel, optimisé pour les haut-parleurs
stéréo. Les auditeurs peuvent profiter d’effets très impressionnants de surround
virtuel avec leurs propres lecteurs multimédias.(MDD263 uniquement)
BYPASS → VIRTUAL→ ON STAGE →PLII MOVIE→PLII MUSIC →
PLII MTRX → BYPASS
• Source 5.1 ch : son multicanal
Le son multicanal change le son d'un canal 5.1 en un son virtuel 10.1 pour
vous procurer la sensation que vous écoutez le son à la fois en provenance
des haut-parleurs droits et gauches, et du haut-parleur central.
BYPASS →VIRTUAL → BYPASS (MDS713 uniquement)
ATTENUATEUR VOCAL
Vous pouvez profiter de la fonction Karaoké en réduisant la voix du chanteur sur
diverses sources. (MP3, WMA, CD, DTS(MDS713), DD(Dolby Digital), etc …)
- Cette fonction n’est disponible que si un microphone est connecté. Appuyez sur
le bouton VOCAL FADER pour afficher « FADE ON » ou « FADE OFF » sur
l’écran de la face avant.
- Cette fonction prend en charge deux canaux ou plus.
Utiliser un microphone
Vous pouvez chanter sur une source musicale en raccordant un microphone à
l’unité.
Raccordez votre microphone aux prises MIC1/MIC2 (en option).
«
» s’affiche à l’écran.
Jouez le morceau de musique que vous souhaitez.
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 13
Sélectionner une langue de sous-titres
Lire un disque
SUR LE
LECTEUR
1. Ouvrez le compartiment à disque :
SUR LA
TELECOMMANDE
DVD
2. Insérez un disque :
Z
OPENZ
4. Pour démarrer la lecture:
5. Pour arrêter la lecture:
Au cours de la lecture, appuyez sur S-TITLE (
ner la langue souhaitée pour les sous-titres.
DivX
) plusieurs fois pour sélection-
Lecture rapide avant ou arrière
Z
OPENZ
3. Fermez le compartiment à disque :
DVD
B
B
x STOP
x STOP
DivX
VCD
ACD
WMA
MP3
Au cours de la lecture, appuyez sur SCAN (m ou M) pour lire en vitesse
rapide vers l’avant ou vers l’arrière.
Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur SCAN
(m ou M). Appuyez sur PLAY ( N) pour continuer la lecture à vitesse normale.
Lire un disque – ce que vous pouvez faire de plus
Regardez et écoutez 1,5 fois plus vite
Lire un DVD ou un CD Vidéo qui comporte un menu
Appuyez sur PLAY lorsque la lecture d’un disque est déjà en cours pour
regarder et écouter un DVD 1,5 fois plus rapidement que la vitesse normale.
B x1.5 s’affiche à l’écran. Appuyez à nouveau sur PLAY pour revenir à la
vitesse de lecture normale.
DVD
VCD
La plupart des DVD ou des CD Vidéo disposent maintenant de menus qui se
chargent au démarrage, avant que le film ne commence. Vous pouvez naviguer
dans ces menus en utilisant vV b B ou les boutons numériques pour surligner
une option. Appuyez sur SELECT/ENTER pour sélectionner.
Sauter au chapitre/piste suivant/précédent
ALL
Appuyez sur SKIP (>) pour accéder au chapitre/piste suivant.
Appuyez sur SKIP (.) pour retourner au début du chapitre ou de la piste en
cours.
Appuyez sur SKIP (.) deux fois rapidement pour revenir au chapitre ou à la
piste précédente.
Ou utilisez le MULTI JOG de la face avant en le tournant à droite et à gauche.
Arrêter momentanément la lecturek
ALL
Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour arrêter momentanément la lecture.
Appuyez sur PLAY ( N) pour reprendre la lecture.
Lecture image par image
DVD
DivX
VCD
Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP (X) pour lire image par image.
Lecture répétée
ALL
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner un élément à répéter.
Le titre, le chapitre ou la piste en cours seront rejoués.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour
sélectionner [Off].
Avec un CD Vidéo avec PBC, vous devez désactiver PBC pour pouvoir utiliser
cette fonction.
DivX
VCD : Track → All→ Off
ACD
WMA
MP3 :TRACK → ALL→ [OFF Pas d’affichage ]
DVD :Chapter → Title → Off
Réduisez la vitesse de lecture
DVD
DVD
VCD
ACD
WMA
MP3
VCD
Pendant que la lecture est en pause, appuyez sur SCAN (M) pour ralentir la
lecture en avant. Vous pouvez faire varier la vitesse de lecture en appuyant sur
SCAN (M) de façon répétée. Appuyez sur PLAY ( N) pour continuer la lecture à vitesse normale.
Les disques DVD peuvent uniquement utiliser la fonction Slow en avant et en
arrière.
Afficher le menu Titre
DVD
Appuyez sur TITLE pour afficher le menu Titre du disque, s’il est disponible.
Afficher le menu du DVD
DVD
Appuyez sur MENU pour afficher le menu du disque, s’il est disponible.
Démarrer la lecture à partir d’un temps défini
DVD
DivX
VCD
Recherche le point de départ à partir d’un temps saisi.
Appuyez sur DISPLAY pour sélectionner l’icône de la pendule.
Saisissez une heure, puis appuyez sur SELECT/ENTER. Par exemple, pour
trouver une scène qui se trouve à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes, saisissez « 11020 » et appuyez sur SELECT/ENTER.
Si vous avez saisi un temps erroné, appuyez sur CLEAR pour ressaisir une
nouvelle valeur.
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
13
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
Mémoire de la dernière scène
2:21 PM
Page 14
DVD
Cette unité garde en mémoire la dernière scène du dernier disque regardé.
La dernière scène reste en mémoire même si vous retirez le disque du lecteur
ou éteignez l’unité.
Si vous chargez un disque dont une scène est mémorisée, la scène est
automatiquement rappelée.
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez l’unité sur STOP pour
environ 5 minutes.
Sélection du système (en option)
Vous devez sélectionner le mode du système approprié pour votre téléviseur.
Retirez tout disque qui pourrait se trouver dans l’unité, appuyez sur le bouton
PAUSE/STEP (X) et maintenez-le enfoncé au moins cinq secondes pour pouvoir sélectionner un système (PAL, NTSC, AUTO).
Disque ou clé USB mixé – DivX, MP3/WMA et JPEG
En lisant un disque ou une clé USB contenant ensemble des fiches DivX,
MP3/WMA et JPEG, vous pouvez choisir le menu de fichiers à afficher en
appuyant sur TITLE.
Lire un fichier film DivX
SUR LE
LECTEUR
1. Ouvrez le compartiment à
disque :
2. Insérez un disque :
3. Fermez le compartiment à
disque :
4. Sélectionnez un fichier film
à partir du menu :
5. Pour démarrer la lecture :
6. Pour arrêter la lecture :
14
SUR LA
TELECOMMANDE
Z
OPENZ
Lire un film DivX – ce que vous pouvez
faire de plus
Modifier le jeu de caractères pour afficher correctement les soustitres DivX®
Si les sous-titres ne s’affichent pas correctement, appuyez sur le bouton STITLE et maintenez-le enfoncé 3 secondes pour afficher le menu des codes de
langues, et corriger ce code jusqu’à ce que les sous-titres soient affichés correctement.
La compatibilité des disques DivX est limitée de la manière suivante :
• La résolution du fichier DivX est inférieure à 800 x 600 pixels (larg. x haut.)
• Le nom de fichier des sous-titres DivX ne doit pas dépasser 45 caractères.
• Si le fichier DivX contient un code impossible à exprimer, il peut être affiché
sous la forme « _ » à l’écran.
• Si la vitesse de défilement est supérieure à 30 images par seconde,
cette unité pourrait ne pas fonctionner correctement.
• Si la structure audio et vidéo des fichiers enregistrés est entrelacée, la
vidéo ou l’audio n’est pas diffusée.
Fichiers DivX compatibles : « .avi », « .mpg », « .mpeg », « .divx »
Formats des sous-titres compatibles : SubRip (*.srt/*.txt), SAMI (*.smi),
SubStation Alpha (*.ssa/*.txt) MicroDVD (*.sub/*.txt) SubViewer 2.0 (*.sub/*.txt)
VobSub (*.sub)
Formats des Codec compatibles : « DIVX3.xx », « DIVX4.xx », « DIVX5.xx
», « MP43 », « 3IVX ».
Formats audio compatibles : « AC3 », "DTS (MDS713) ", « PCM », « MP3 »,
« WMA ».
• Fréquence d’échantillonnage : dans la bande 32 à 48 kHz (MP3), dans la
bande 32 à 48 kHz (WMA)
• Taux de transfert : de 32 à 320 kb/s (MP3), de 40 à 192 kb/s (WMA)
Ecouter des fichiers audio CD, MP3 ou WMA
1. Open the disc tray:
Z
OPENZ
2. Insert a Disc:
MULTI JOG
vV
B
SELECT/ENTER
x STOP
x STOP
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
3. Close the disc tray:
4. Select a music file from the
menu:
SUR LE
LECTEUR
Z
OPENZ
SUR LA TELECOMMANDE
Z
OPENZ
MULTI JOG
vV
5. To Start playback:
B
B PLAY/ SELECT/ENTER
6. To stop playback:
x STOP
x STOP
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 15
Ecouter des fichiers audio CD, MP3, WMA – ce
que vous pouvez faire de plus
Regarder des fichiers photos
SUR LE
LECTEUR
Créer votre propre programme
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre que vous souhaitez en modifiant
l’ordre des morceaux sur le disque. Le programme est effacé lorsque le disque est
retiré. Sélectionnez un morceau de musique, puis appuyez sur PROG. ou sélectionnez
«
» puis appuyez sur SELECT/ENTER pour ajouter le morceau à la liste du programme. Pour ajouter tous les morceaux du disque, sélectionnez «
» puis appuyez
sur SELECT/ENTER. Sélectionnez un morceau de musique de la liste du programme,
puis appuyez sur SELECT/ENTER pour démarrer la lecture programmée. Pour effacer
un morceau de musique de la liste de programme, sélectionnez le morceau que vous
souhaitez effacer, puis appuyez sur CLEAR ou sélectionnez l’icône «
» et appuyez
sur SELECT/ENTER. Pour effacer tous les morceaux de la liste du programme, sélectionnez «
» puis appuyez sur SELECT/ENTER.
Afficher les informations d’un fichier (ID3 TAG)
Au cours de la lecture d’un fichier MP3 contenant des informations, vous pouvez afficher les informations en appuyant plusieurs fois sur DISPLAY.
La compatibilité des disques MP3/WMA est limitée de la manière suivante :
• Fréquence d’échantillonnage : dans la bande 32 à 48 kHz (MP3), dans la bande 32 à
48 kHz (WMA)
• Taux de transfert : de 32 à 320 kb/s (MP3), de 40 à 192 kb/s (WMA)
• L’unité ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA dont l’extension du fichier est différente
de « .mp3 » ou « .wma ».
• Le format physique du CD-R doit être conforme à la norme ISO 9660
• Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA avec un logiciel qui ne peut pas créer de
système de fichiers (par exemple Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers
MP3/WMA. Nous vous recommandons d’utiliser Easy-CD Creator, qui génère un système de fichiers ISO 9660.
• Les noms de fichiers doivent avoir une longueur maximale de 8 caractères et doivent
intégrer l’extension .mp3 ou .wma.
• Ils ne doivent pas comporter de caractères particuliers comme / ? * : “ < > l etc.
• Le nombre total de fichiers sur le disque doit être inférieur à 999.
Cette unité requière des disques et des enregistrements qui répondent à certaines
normes techniques afin d’obtenir la meilleure qualité de reproduction. Les DVD préenregistrés répondent systématiquement à ces normes. Il existe de nombreux formats
différents pour les disques enregistrables (y compris les CD-R contenant les fichiers
MP3 ou WMA), et ceux-ci doivent respecter des spécifications pré-requises (voir cidessus) pour assurer la compatibilité de la lecture.
Les utilisateurs doivent être avertis qu’une autorisation préalable est requise pour
télécharger des fichiers MP3/WMA à partir d’Internet. Notre société n’a pas le droit
de délivrer une telle autorisation. L’autorisation doit toujours être sollicitée auprès
du propriétaire du copyright.
1. Ouvrez le compartiment à
disque :
SUR LA
TELECOMMANDE
Z
OPENZ
2. Insérez un disque :
-
3. Fermez le compartiment à
disque :
Z
OPENZ
4. Sélectionnez un fichier
photo dans le menu :
MULTI JOG
vV
B
SELECT/ENTER
x STOP
x STOP
5. Affichez le fichier
sélectionné en plein
écran :
6. Pour arrêter la lecture
Regarder des fichiers photos – ce que vous
pouvez faire de plus
Faire défiler les photos en diaporama
Utilisez vV b B pour surligner l’icône (
pour démarrer le diaporama.
), puis appuyez sur SELECT/ENTER
Vous pouvez modifier la vitesse de défilement du diaporama à l’aide des boutons b B quand l’icône (
) est surlignée.
Passer à la photo suivante/précédente
Appuyez sur SKIP (. ou >) pour voir la photo précédente/suivante.
Ou utilisez le MULTI JOG de la face avant en le tournant à droite et à gauche.
Faire pivoter une photo
Utilisez vV b B pour faire pivoter la photo en plein écran.
Arrêter momentanément un diaporama
Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour arrêter momentanément le diaporama.
Appuyez sur PLAY pour reprendre le diaporama.
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
15
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 16
La compatibilité des disques JPEG avec ce lecteur est limitée de la
façon suivante :
• En fonction de la taille et du nombre de fichiers JPEG, la lecture du contenu
du disque par cette unité pourrait prendre un temps important. Si vous ne
voyez aucun affichage à l’écran après plusieurs minutes, certains fichiers
pourraient être trop grands. Réduisez alors la résolution des fichiers JPEG à
moins de 2760 x 2048 pixels, 2 Mo, et gravez un autre disque.
• Le nombre total de fichiers et dossiers sur le disque doit être inférieur à 999.
• Certains disques pourraient ne pas fonctionner à cause d’une différence du
format d’enregistrement ou de l’état du disque.
• Assurez-vous que tous les fichiers sélectionnés ont l’extension « .jpg » au
moment de la préparation de la copie du CD.
• Si les extensions des fichiers sont « .jpe » ou « .jpeg », veuillez les renommer en « .jpg ».
• Les fichiers sans extension « .jpg » ne pourront pas être lus par cette unité,
même si les fichiers apparaissent en tant qu’images JPEG dans l’explorateur
Windows.
Ecouter la radio
SUR LE
LECTEUR
1. Sélectionnez AM/FM :
2. Sélectionnez la station de
radio :
3. Pour « enregistrer » une station de radio :
Un numéro présélectionné
apparaît à l’écran.
4. Pour sélectionner une station
de radio « enregistrée » :
5. Pour confirmer, appuyez sur :
Jusqu’à 50 stations de radio
peuvent être enregistrées.
16
TUNER
MULTI JOG
SUR LA
TELECOMMANDE
FUNCTION
TUN.- / TUN.+
PROG./MEMO.
PRESET (+/-)
bB
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
PROG./MEMO.
Ecouter la radio – ce que vous pouvez faire de plus
Recherchez des stations de radio automatiquement
Appuyez sur bb / BB sur la face avant (ou appuyez sur TUN.- /TUN.+ de
la télécommande) plus de 0,5 seconde. Le tuner va balayer et s’arrêter
automatiquement lorsqu’il aura trouvé une station de radio.
Supprimer toutes les stations sauvegardées
Appuyez sur le bouton PROG./MEMO. et maintenez-le enfoncé deux secondes. « ERASE ALL » s'affiche.
Appuyez sur PROG./MEMO. pour effacer toutes les stations sauvegardées.
Sélectionner un numéro pour une station de radio
Sélectionnez la station de votre choix en tournant le MULTI JOG de la
face avant ou avec les touches TUN.-/TUN.+ de la télécommande.
Appuyez sur PROG./MEMO., la station clignote. Appuyez sur PRESET
(+/-) de la télécommande pour choisir le numéro de présélection.
Appuyez sur PROG./MEMO. pour le sauvegarder.
Si un réception FM s'avère bruyante ; appuyez plusieurs fois sur
ST./MO. pour afficher « MONO » à l'écran. Il n'y aura plus d'effet stéréo,
mais la réception sera améliorée. Appuyez à nouveau sur ST./MO. pour
revenir à l'effet stéréo.
Pour améliorer la réception, repositionnez les antennes fournies.
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 17
Ecouter une cassette
Enregistrement de cassette
SUR LE
LECTEUR
1. Ouvrez le compartiment à cassette :
2. Insérez la cassette :
3. Fermez le compartiment à
cassette :
4. Sélectionnez la fonction
TAPE (Cassette) :
5. Démarrez la lecture :
6. Arrêtez la lecture :
SUR LA
TELECOMMANDE
Enregistrement d'un CD audio sur une cassette
SUR LE
LECTEUR
ZPUSH EJECT
TAPE
FUNCTION
B ou b
x STOP
B ou B à nouveau
x STOP
Ecouter une cassette : ce que vous pouvez faire
de plus
Lecture en retour ou avance rapide
Après avoir appuyé sur bb ou BB lors de la lecture, ou de l'arrêt,
appuyez à nouveau sur B ou B sur la télécommande au point souhaité.
Auto Stop Deck :
L'appareil s'arrête automatiquement après avoir lu une face de la cassette.
Auto Reverse Deck :
Vous pouvez choisir le sens de lecture de la cassette en appuyant
plusieurs fois sur le bouton REVERSE MODE (Mode inverse).
Appuyez sur TAPE pour sélectionner TAPE (Cassette). Vous pouvez
choisir de lire une face
, ou les deux faces six fois
, en appuyant
une fois ou plus sur le bouton REVERSE MODE (Mode inverse).
Doublage
Cette fonction indique comment enregistrer d'une cassette sur une cassette. Appuyez sur TAPE pour sélectionner la fonction cassette.
TAPE1 - insérez la casette à copier.
TAPE2 - insérez une cassette vierge.
Appuyez sur DUBB. comme indiqué ci-dessous. Appuyez sur x STOP
pour arrêter le doublage.
1. Ouvrez le compartiment à cassette :
2. Insérez une cassette vierge :
3. Fermez le compartiment à cassette :
4. Sélectionnez le mode
(DVD/CD)
5 Appuyez :
« USB REC » ou « TAPE REC
» apparaît à l'écran
6. Sélectionnez « TAPE REC »
7. Pour arrêter un enregistrement :
SUR LA
TELECOMMANDE
Z PUSH EJECT
DVD/CD
FUNCTION
REC./II
z/[]
REC./II
xSTOP
z/[]
x STOP
Enregistrement d'une autre source sur une cassette
SUR LE
LECTEUR
1. Ouvrez le compartiment à cassette :
2. Insérez une cassette vierge :
3. Sélectionnez la fonction
(TUNER/AUX/USB/PORTABLE):
4. Appuyez : « REC » clignote à
l'écran.
5. Pour démarrer l'enregistrement :
6. Pour mettre en pause un
enregistrement :
Pour arrêter un enregistrement :
SUR LA
TELECOMMANDE
Z PUSH EJECT
TUNER, AUX/
PORTABLE ou USB
REC./II
FUNCTION
REC./II
z/[]
REC./II
z/[]
xSTOP
x STOP
z/[]
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
17
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 18
Enregistrement synchronisé de CD
1. Ouvrez le compartiment à cassette :
2. Insérez une cassette vierge :
3. Sélectionnez la fonction
DVD/CD :
4. Démarrez l'enregistrement en
mode arrêt :
L'enregistrement synchronisé
démarre automatiquement au
bout de 7 secondes
5. Arrêtez l'enregistrement :
SUR LA
SUR LE
TELECOMMANDE
LECTEUR
Z PUSH EJECT
DVD/CD
FUNCTION
REC./II
x STOP
x STOP
Ecouter de la musique de
votre lecteur portable
Connecter votre lecteur
USB portable
L’avantage de connecter votre lecteur USB portable au port USB du système, est que l’appareil portable peut être commandé à partir du système. Raccordez le lecteur portable au système en utilisant un câble
USB (non fourni).
SUR LE
LECTEUR
USB
SUR LA
TELECOMMANDE
INPUT
1. Sélectionnez la fonction USB
2. L’affichage indique « SEARCHING
», suivi du nombre de fichiers :
3. Sélectionnez le menu Titre :
TITLE
4. Démarrez le fichier sélectionné :
SELECT/ENTER
B
5. Avant de débrancher : le lecteur
(TUNER/
FUNCTION ou
USB portable, changer la fonction AUX/PORTABLE/
INPUT
pour n’importe quelle autre en
TAPE/DVD/CD)
appuyant sur
6. Retirez : le lecteur USB
Appareils USB compatibles
Le lecteur peut être utilisé
pour lire de la musique
provenant de nombreux
types de lecteurs portables.
• Les appareils qui nécessitent un programme d’installation supplémentaire
lorsque vous les connectez à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
• Lecteur MP3 : lecteur MP3 type Flash. Les lecteurs MP3 nécessitant l’installation d’un pilote ne sont pas pris en charge.
• Clé USB : les appareils qui prennent en charge des standards USB2.0 ou
USB1.1.
Spécifications des appareils USB
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
2. Mettez l’appareil sous tension :
1
STANDBY/ON1
POWER 1
3. Sélectionnez la fonction PORTABLE :
AUX/PORTABLE
INPUT
1. Raccordez le lecteur portable en le
branchant à l’unité par le port PORT.
IN situé sur le côté du lecteur :
4. Allumez le lecteur portable et
faites démarrez la lecture :
18
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
• Ne retirez pas l’appareil USB en cours de fonctionnement
• Une sauvegarde des données permet de prévenir les pertes de données.
• Si vous utilisez une rallonge USB ou un hub USB, l’appareil USB pourrait ne pas
être reconnu.
• Les appareils utilisant un système de fichiers NTFS ne sont pas pris en charge
(seul le système de fichiers FAT (16/32) est pris en charge).
• La fonction USB de cette unité ne prend pas en charge tous les appareils USB.
• Les appareils photo numériques et les téléphones portables ne sont pas pris en charge.
• Cette unité n’est pas prise en charge si le nombre total de fichiers est supérieur à
1000.
• Si les lecteurs du dispositif USB sont deux ou plus, un dossier de lecteur s'affiche à
l'écran. Si vous voulez revenir au menu précédent après avoir sélectionné un
dossier, appuyez sur RETURN.
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 19
ENREGISTREMENT USB DIRECT
Enregistrez une source Audio CD vers USB
Cette fonction vous permet d’enregistrer de la musique vers un
périphérique de stockage USB connecté à partir d’un CD Audio.
ON PLAYER
ON REMOTE
1. Sélectionnez le mode DVD/CD :
DVD/CD
FUNCTION
2. Sélectionnez la piste (le fichier) :
MULTI JOG
./>
3. Appuyez sur : « USB REC » ou
« TAPE REC » s’affiche à l’écran.
REC./II
z/[]
4. Sélectionnez « USB REC »
REC./II
z/[]
5. Pour arrêter un enregistrement
x STOP
x STOP
Enregistrement USB direct – ce que vous
pouvez faire de plus
Enregistrez une source Audio CD vers le périphérique USB
Enregistrement d’une piste : si l’enregistrement USB est exécuté au
cours de la lecture du CD, une seule piste sera enregistrée sur le port
USB.
Enregistrement de toutes les pistes : si vous appuyez sur le bouton
USB Rec. lorsque le CD est arrêté, toutes les pistes seront enregistrées.
Enregistrement d’une liste de programme : appuyez sur USB Rec.
après avoir sélectionné les pistes à enregistrer et avoir appuyé sur
PROG./MEMO.
REMARQUES :
- Lorsque vous démarrez l’enregistrement USB direct, vous pouvez contrôler le pourcentage d’avancement de l’enregistrement dans la fenêtre
d’affichage au cours de l’enregistrement.
- Aucun son n’est produit au cours de l’enregistrement, et le contrôle du
volume n’est pas opérationnel.
- Si vous arrêtez l’enregistrement au cours de la lecture, le fichier qui a été
enregistré à cet instant sera sauvegardé.
- Si vous déconnectez le périphérique USB pendant l’enregistrement sans
avoir appuyé sur le bouton STOP, le fichier ne pourra pas être supprimé
par un ordinateur.
- Il est impossible d’enregistrer à partir de l’entrée « MIC IN »
- Taux de transfert des appareils USB compatibles : 96/128 kb/s (reportezvous à la page SET UP)
- Pour les CD Audio, le bouton PAUSE n’est pas opérationnel au cours
d’un enregistrement USB
- Les périphériques lecteurs de cartes multi-formats ne peuvent pas être
utilisés pour l’enregistrement USB.
- Le port USB de l’unité ne peut pas être connecté à un ordinateur. L’unité
ne peut pas être utilisée comme périphérique de stockage.
- Si l’enregistrement échoue, le message « NO USB », « ERROR »,
« USB FULL » ou « NO REC », s’affiche à l’écran.
- Les fichiers seront stockés dans le dossier CD_REC selon le format «
TRK-001.mp3 ».
- L’enregistrement USB ne fonctionne pas avec les disques CD-G et DTS.
- Si vous enregistrez plus de 999 fichiers dans le répertoire CD_REC, le
message « ERROR » s’affiche.
- Les nouveaux fichiers sont numérotés selon une séquence numérique.
Si le nombre total de fichiers dépasse 999, supprimez-en quelques-uns
ou sauvegardez-en sur votre ordinateur.
- Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les périphériques verrouillés et les lecteurs MP3 ne sont pas pris en charge.
Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie,
y compris les programmes informatiques, les émissions et les enregistrements sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un
délit pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé à cet effet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
19
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 20
Codes des langues
Utilisez cette liste pour choisir la langue souhaitée pour les réglages initiaux suivants : bande son du disque, sous-titres du disque, menu du disque.
Langue
Afar
Afrikaans
Albanais
Amharique
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azerbaïdjanais
Bachkir
Basque
Bengali
Bhoutanais
Bihari
Breton
Bulgare
Birman
Biélorusse
Chinois
Code
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
Langue
Croate
Tchèque
Danois
Néerlandais
Anglais
Espéranto
Estonien
Faroese
Fidji
Finnois
Français
Frisien
Galicien
Géorgien
Allemand
Grec
Groenlandais
Guarani
Gujarâtî
Code
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
Langue
Hausa
Hébreu
Hindi
Hongrois
Islandais
Indonésien
Interlingua
Irlandais
Italien
Javanais
Kannada
Cashmere
Kazakh
Kirghiz
Coréen
Kurde
Laotien
Latin
Letton
Code
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7487
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
Langue
Lingala
Lithuanien
Macédonien
Malagasy
Malais
Malayalam
Maori
Marathi
Moldave
Mongole
Nauru
Népalais
Norvégien
Oriya
Panjabi
Pashto
Perse
Polonais
Portugais
Code
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
Langue
Quetchua
Rhaeto-Roman
Roumain
Russe
Samoan
Sanskrit
Gaëlique écossais
Serbe
Serbo-Croate
Shona
Sindhi
Singhalais
Slovaque
Slovène
Espagnol
Soudanais
Swahili
Suédois
Tagalog
Code
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
Langue
Tadjik
Tamoul
Telugu
Thaï
Tonga
Turque
Turkmène
Twi
Ukrainien
Urdu
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Galois
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zoulou
Code
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Codes de zone
Choisissez un code dans la liste.
Région
Afghanistan
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Bhoutan
Bolivie
Brésil
Cambodge
Canada
Chili
Chine
Colombie
Congo
20
Code
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
Région
Costa Rica
Croatie
République Tchèque
Danemark
Equateur
Egypte
El Salvador
Ethiopie
Fidji
Finlande
France
Allemagne
Grande Brétagne
Grèce
Code
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
Région
Groenland
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Israël
Italie
Jamaïque
Japon
Kenya
Koweït
Libye
Luxembourg
Malaisie
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
Code
GL
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
Région
Maldives
Mexique
Monaco
Mongolie
Maroc
Népal
Pays-Bas
Antilles Néerlandaises
Nouvelle Zélande
Nigeria
Norvège
Oman
Pakistan
Panama
Code
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
Région
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Arabie Saoudite
Sénégal
Singapour
Slovaquie
Slovénie
Afrique du Sud
Corée du Sud
Espagne
Code
PY
PH
PL
PT
RO
RU
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
Région
Sri Lanka
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
Turquie
Ouganda
Ukraine
Etats-Unis
Uruguay
Ouzbékistan
Vietnam
Zimbabwe
Code
LK
SE
CH
TW
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 21
Résolution des problèmes
Symptôme
ALIMENTATION
Pas d'alimentation
Cause
Le cordon d'alimentation n'est pas branché.
Correction
Branchez le cordon d'alimentation.
RADIO
Pas de son
Production de sons parasites.
La fonction n'est pas définie en mode Radio.
Il y a des appareils électroniques à proximité du lecteur.
Passez en mode Radio.
L'antenne est mal positionnée ou mal branchée.
Vérifiez la connexion de l'antenne et réglez sa position.
Un disque illisible a été inséré.
Le disque est à l'envers.
Le disque n'est pas correctement placé sur son guide.
Insérez un disque lisible.
Placez le disque avec la face à lire vers le bas.
Replacez le disque correctement sur le plateau.
Nettoyez le disque.
Sélectionnez le type d'entrée vidéo approprié sur votre
téléviseur pour faire apparaître l'image de l'unité sur votre
téléviseur.
Eloignez le lecteur de ces appareils.
DVD/CD
L'unité ne démarre pas la lecture.
Pas d'image.
Le téléviseur n'est pas paramétré pour recevoir le signal
vidéo.
TELECOMMANDE
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
La télécommande n'est pas directement orientée vers le
récepteur de signal de l'unité.
Orientez la télécommande directement vers le capteur
de réception de l'unité.
Les onglets de protection contre l'enregistrement ont
été retirés.
Remplacez les piles par des piles neuves.
Les languettes de protection en écriture ont été
enlevées.
Utilisez du ruban adhésif pour recouvrir les trous sur la
côté de la cassette.
CASSETTE
Enregistrement impossible
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
21
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
4/22/08
2:21 PM
Page 22
Caractéristiques
Générales
Alimentation
Puissance consommée
Poids net
Dimensions extérieures (L x H x P)
Conditions d'exécution
Taux d'humidité
Reportez-vous à l'étiquette principale
Reportez-vous à l'étiquette principale
6.2 kg
273 x 322 x 380 mm
Température: de 5°C à 35°C, Etat d'exécution: Horizontal
5% à 85%
Tuner
Gamme de réglage FM
Fréquence intermédiaire
Gamme de réglage AM
Fréquence intermédiaire
87.5 - 108.0 MHz à 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz
10.7 MHz
522 - 1,620 kHz à 520 - 1,720 kHz
450 kHz
Amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE
Avant : 130 W + 130 W (4Ω, THD 10 %)
Surround : 90 W + 90 W (6 Ω, THD 10 %)
Central : 90W (6 Ω, THD 10 %)
Caisson de basses : 180 W (3 Ω, THD 10 %)
Lecteur DVD/VCD/CD
Lecteur de cassettes
Distorsion de fréquence (audio)
Rapport signal sur bruit (audio)
Rapport signal sur bruit (vidéo)
Gamme dynamique (audio)
Sortie vidéo
Sortie vidéo Component
40 - 20000 Hz
Supérieur à 75 dB (1 kHz)
Supérieur à 55 dB (1 kHz)
Supérieur à 80 dB
1.0 V (p-p), 75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω
Haut-parleurs
MDS263V
MDS713V
Haut-parmeur frontal
2 haut-parleurs 3 voies
4Ω
130 W
260W
212x 413x 301mm
5.5 kg
Type
Impédance
Puissance d'entrée nominale
Puissance d'entrée maximale
Dimensions nettes (L x H x P)
Poids net
MDS713C
Haut-parleur central
1 haut-parleur 2 voies
6Ω
90 W
180 W
273x 110x 161 mm
1.76kg
La présentation et les caractéristiques sont sujettes à
modification sans avertissement préalable.
22
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
Délai Avance/Retour rapide
Distorsion de fréquence
Rapport signal sur bruit
Séparation des voies
Taux d'effacement
120 sec (C-60)
250 - 8000 Hz
43 dB
50 dB (P/B)/45 dB (R/P)
55 dB (MTT-5511)
MDS713S
Haut-parleur surround
2 haut-parleurs 2 voies
6Ω
90 W
180W
212 X 325 X 263 mm
3.4 kg
MDS713W
Caisson de basses
1 haut-parleurs 1 voies
3Ω
180W
360W
273 X 325 X 372 mm
7.03 kg
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC
P/NO : MFL42712916
4/22/08
2:21 PM
Page 23

Manuels associés