Manuel du propriétaire | Thomson CS606 Manuel utilisateur | Fixfr
CS606_F
F
6/12/06
2:47 PM
Page 2
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
La fiche d'alimentation de l'appareil sert de dispositif de débranchement, elle doit à tout moment être facilement
ATTENTION!
accessible et aucun objet ne doit en bloquer l'accès. Pour couper totalement l'alimentation de l'appareil, la fiche
d'alimentation doit être retirée entièrement de la prise secteur.
Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Evitez
toute exposition au faisceau. Produit laser de
Classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par
un technicien qualifié afin d'éviter tout incident
causé par une exposition au faisceau.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW
Pour évaluer la qualité de l’information: en
bas/derrière l’appareil.
Cet appareil est conforme aux normes existantes.
Conformément à la plaque indicatrice
de puissance, cet appareil est conforme
aux standards en vigueur en matière
de sécurité électrique et compatibilité
électromagnétique.
Merci de respecter l'environnement.
Avant de jeter vos piles, consultez
votre distributeur qui peut se charger
de les reprendre pour un recyclage
spécifique.
Besoin de faire du boucan? - Seulement
pas dans les tympans!
Veillez à baisser le volume sonore avant
de mettre les écouteurs. Augmentez le
volume à votre convenance une fois les
écouteurs en place.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS–
VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION – RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE
LA SECURITE EST NEUTRALISEE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPP ARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVATTAESSA JA SOUJALUKITUS OHITETTAESSA
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
L'ÉCLAIR AVEC LA
POINTE EN FORME
DE FLECHE A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE
EQUILATERAL EST
UN SYMBOLE
AVERTISSEUR
VOUS INFOR-MANT
DE LA PRESENCE
D'UNE "TENSION
DANGEREUSE" A
L'INTERIEUR DE
L'APPAREIL
ATTENTION: POUR REDUIRE
LES RISQUES
D'ELECTROCUTION, NE PAS
OUVRIR LE CORPS (OU LE
BOÎTIER ARRIERE) DE CET
APPAREIL. LES PIECES
INTERNES DE CET APPAREIL
NE NECESSITENT AUCUNE
MAINTE-NANCE FAITES
APPEL A DU PERSON-NEL
QUALIFIE POUR TOUTE
OPERA-TION DE
MAINTENANCE.
LE POINT
D'EXCAMATION A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE EQUILATERAL EST UN
SYMBOLE AVERTISSEUR VOUS
RENVOYANT A DES
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES ACCOMPAGNANT CE
PRODUIT.
VOIR MARQUAGE SUR L'ENVERS / AU DOS DE L'APPAREIL
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES RISQUES
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER
CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Des parties de ce document sont basées sur Microsoft Windows Media Technologies. Copyright ©
1999 Microsoft Corporation. Tous Droits réservés. Microsoft, Windows Media, et le Logo Windows
sont des Marques Déposées ou des Marques de Commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce manuel d'instructions sont données à titre informatif uniquement et ne
constituent en aucun cas une garantie. Par souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter des changements ou modifications sans avis préalable. La version anglaise sert de référence finale pour toutes
les informations relatives au produit et à son mode de fonctionnement en cas de divergences dans les autres langues.
F
CS606_F
6/12/06
2:47 PM
Page 4
Informations importantes
Précautions d'Emploi
F
• N'ouvrez le corps de l'appareil en aucun cas.
Faites appel à un technicien qualifié pour
toute réparation ou tout ajustement interne.
• Ne pas faire fonctionner cet appareil avec son
boitier manquant.
• Ne pas toucher le lecteur avec les mains
mouillées. Si tout liquide vient à se déverser à
l'intérieur, faites examiner le lecteur par un
technicien qualifié.
• Ce lecteur de disque compact utilise un
faisceau laser pour la lecture du matériel sur
le disque. Le mécanisme laser correspond à la
cartouche et au saphir d'un tourne-disque
conventionnel. Bien que ce produit incorpore
une lentille laser, son fonctionnement ne
présente aucun danger sous réserve que vous
suiviez attentivement les instructions.
• Les disques tournent à grande vitesse à
l'intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de
disques endommagés, voilés, ou craquelés.
• Pour éviter d'endommager ce produit, mettez
le sélecteur de tension à la position adéquate.
Ne pas toucher la lentille laser située à
l'intérieur du compartiment CD. Evitez
également que de la poussière ne vienne se
déposer sur la lentille laser et ne laissez pas le
compartiment CD ouvert trop longtemps.
Lorsque la lentille est sâle, nettoyez-la avec
uneasf\d brosse à poils doux ou au moyen
d'un souffleur d'air conçu pour les objectifs
d'appareils-photos.
• L’appareil ne sera pas exposé à des
infiltrations d’eau ou à des éclaboussures et
similairement, aucun objet contenant un
liquide, tel qu’un vase, ne sera placé sur
l’appareil.
• Distances minimales à respecter afin d’assurer
une aération suffisante de l’appareil.
• Les ouvertures d’aération ne doivent en aucun
cas être bloquées par des objets tels que
journaux, nappe, rideaux etc.
• Aucune source incandescente telle que bougie
allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
• Veillez à disposer de vos piles usagées dans le
respect de l’environnement.
Informations importantes
Informations importantes
concernant les piles
• Retirez les piles afin d'éviter des fuites si vous
n'utilisez pas votre télécommande pendant
plus d'un mois.
• Mettez immédiatement au rebut des piles qui
présentent des fuites car des piles qui fuient
peuvent provoquer des lésions à la peau ou
d'autres lésions aux personnes. Eliminez les
piles d'une manière appropriée, selon les
réglementations provinciales et locales.
• Toute pile peut présenter une fuite
d'électrolyte dans les conditions suivantes:
- si on la mélange avec un type de pile
différent,
- si on l'insère de façon incorrecte,
- si on ne remplace pas toutes les piles en
même temps,
- si on la jette au feu, ou
- si on tente de charger une pile dont la
recharge n'est pas prévue.
Consignes de sécurité pour les
écouteurs
• Ne faites pas fonctionner vos écouteurs à un
volume élevé. Les experts de l'audition mettent
en garde contre une écoute prolongée à
volume élevé.
• Si vous ressentez des coups de cloche dans vos
oreilles, diminuez le volume, ou bien
interrompez l'utilisation.
• Vous devez les utiliser avec une prudence
extrême ou interrompre temporairement leur
utilisation dans des situations potentiellement
dangereuses.
Même si vos écouteurs sont d'un modèle prévu
pour l'extérieur, vous permettant d'écouter les
sons de l'extérieur, n'augmentez pas le volume
au point que vous ne soyez plus en mesure
d'entendre ce qui se passe autour de vous.
Précautions à prendre lorsqu’on
conduit
l’emploi d’écouteurs lorsqu’on conduit une
automobile ou un véhicule en mouvement, n’est
pas recommandé et constitue un acte illégal dans
certains Etats et régions. Soyez prudents et
attentifs sur la route. Cessez de faire fonctionner
l’appareil si vous le trouvez perturbateur ou
dérangeant lorsque vous conduisez.
Veuillez respecter
l’environnement !
Avant de vous débarrasser de vos piles usagées,
veuillez contacter votre revendeur qui sera peutêtre à même de les reprendre afin de les recycler.
Veillez à ne pas Enfreindre
Ce produit ne doit être utilisé que dans le cadre
de sa fonction première, à savoir à but de
divertissement, sans violation des lois sur les
droits d'auteurs. Toute tentative d'utilisation de
cet appareil en dehors de sa fonction première
est illégale et est par conséquent condamnée par
Thomson.
Ce symbole indique que tous vos
appareils électroniques usagés doivent
être triés séparément et non jetés avec
vos ordures ménagères. La
Communauté Européenne a mis en
place un système de collecte et de
recyclage spécifique dont les fabricants sont
responsables.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Les appareils électriques et électroniques sont
susceptibles de contenir des pièces nécessaires au
bon fonctionnement du système, mais pouvant
s’avérer dangereuse pour la santé si elles ne sont
pas manipulées correctement.
Par conséquent, veuillez ne jamais vous
débarrasser de vos appareils usagés en les jetant
avec vos ordures ménagères.
Si vous êtes le propriétaire de cet appareil, vous
devez le déposer dans un centre de tri, ou le
remettre au revendeur auprès duquel vous faites
un nouvel achat.
• Si vous êtes un utilisateur professionnel, veuillez
suivre les consignes de votre fournisseur.
• Si cet appareil est loué ou vous a été confié,
veuillez contacter votre fournisseur.
Aidez-nous à préserver l’environnement dans
lequel nous vivons tous !
F
CS606_F
F
6/12/06
2:47 PM
Page 6
Table des matières
Table des matières
Mesures de Sécurité
Lecture de disques CD et mp3 . . . .11
Commandes de lecture avancées. .18
Charger un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Lire et pauser un disque . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Arrêter la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sélectionner un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Rechercher dans un disque . . . . . . . . . . . . . . .12
Lire un programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Créer une liste programme . . . . . . . . . . . . . .18
Renommer une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Informations importantes
Table des matières . . . . . . . . . . . . .1
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Branchement des antennes et des enceintes .3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Lecture USB . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Commandes de navigation
avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Navigation de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Astuce sur les séquences de lecture d’un
disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Appareil principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..5
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Brancher une source USB à l’appareil
principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sélectionner le mode USB . . . . . . . . . . . . . . .13
Fonctions de lecture USB . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilisation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . ..13
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sélectionner une bande tuner . . . . . . . . . . . .14
Écouter une station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Écouter une station préréglée . . . . . . . . . . . .14
Programmation automatique . . . . . . . . . . . .14
Programmation manuelle. . . . . . . . . . . . . . . ..14
Supprimer le signal stéréo . . . . . . . . . . . . . . .14
Écouter une station RDS . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Rechercher par type de programme (PTY) . .15
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Maniement des CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Entretien de la lentille CD . . . . . . . . . . . . . . .23
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . .23
Commandes de base . . . . . . . . . . . .5
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..8
Réglage de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . ..9
Enregistrement programmé . . . . . . . . . . . . . . .9
Mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
F
Astuces de dépannage . . . . . . . . . .22
Fonctions audio . . . . . . . . . . . . . . .10
Contrôle du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Amplification des basses . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Désactivation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilisation des courbes d’égalisation
préréglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
1
Enregistrement sur la source USB .16
Enregistrer un CD sur l’appareil USB. . . . . . . .16
Enregistrer la source Turner/AUX sur
l’appareil USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Supprimer des fichiers de l’appareil USB . . .17
Supprimer tous les fichiers . . . . . . . . . . . . . . .17
2
CS606_F
6/12/06
2:47 PM
Page 8
Préparation
Contenu de l’emballage
•
•
•
•
•
F
un appareil principal (avec 2 enceintes);
une télécommande ;
un cadre d’antenne MW ;
une Guide d’utilisation ;
Carte de garantie
!
Préparation
Branchement des antennes et des
enceintes
3
Mise en Garde :
Cet appareil est destiné uniquement à
votre usage personnel. Tout enregistrement
ou copie non autorisée de données protégées
par copyright peut constituer une violation
des droits de tierce parties et aller à
l’encontre des lois régissant la propriété
intellectuelle.
Note :
Assurez-vous que les pistes sont bien
encodées au format mp3 ou Windows Media et
à des débits binaires compatibles. Les débits
supportés par cet appareil sont les suivants :
mp3 – 32 à 320kbps
wma – 48 à 160kbps
4
Utilisation de l’Antenne FM et de
l’Antenne MW
Avant d’utiliser votre système, vérifiez que les
antennes FM et MW sont correctement branchées
et positionnées. Étirez l’antenne FM à l’arrière de
l’appareil et veillez à ce qu’elle soit entièrement
déroulée (vous pouvez même la scotcher à la
paroi arrière de l’appareil, le plus haut possible.)
Si vous désirez capter des stations MW, il vous
faut également fixer le cadre d’antenne MW à
l’arrière de l’appareil. Faites pivoter l’antenne
MW jusqu’à obtenir la meilleure réception
possible.
1
Installation
Pour assurer une ventilation suffisante,
maintenez les distances recommandées entre
l'appareil et les surfaces environnantes:
F
10cm
10cm
vue
frontale
10cm
2
Branchement des Enceintes
1.
2.
3.
4.
Antenne FM.
Connecteurs enceintes principales.
Connecteurs antenne cadre MW.
Entrée AUX
Chaque enceinte est munie d’une prise noire
(négative) et d’une prise rouge (positive). Lors du
branchement des enceintes, veillez à bien faire
correspondre les câbles rouges aux prises rouges
et les câbles noirs aux prises noires.
10cm
5cm
vue latérale
Branchement des fils d'antenne et de haut-parleurs
Poussez sur la languette de
la borne pour haut-parleur
afin d'y insérer le fil.
Relâchez la languette
pour verrouiller le fil dans
la borne.
Remarque : Veillez à enlever l'isolation des fils provenant de l'antenne
et des haut-parleurs au niveau de tous les points de connexion.
3
4
CS606_F
6/12/06
2:48 PM
Page 10
Commandes de base
Appareil Principale – Vue Avant
F
ON/ECO - en mode stand-by, maintenez ce bouton
enfoncé pour accéder au mode ECO (économie
d’énergie sans affichage de l’horloge). Appuyez
brièvement pour allumer et éteindre l’appareil.
Astuces : En mode STANDBY (Mise
en veille), appuyez sur ON/ECO pour
allumer le système sur le mode
précédemment employé. Appuyez sur SOURCE
pour accéder au mode de votre choix. Les
icônes apparaissant sur l’affichage vous
renseignent sur le mode en cours.
SOURCE - sélectionne entre le mode lecteur CD,
USB, tuner ou Entrée AUX.
DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 / DISC 4 / DISC 5 accède directement à la lecture du compartiment
à disque correspondant.
5
(PLAY/PAUSE)- démarre et interrompt la
lecture en mode CD et USB.
- arrête l’opération en cours en mode CD et
USB.
En mode enregistrement - arrête l’enregistrement
En mode Tuner - sélectionne le mode recherche
ou préréglage ;
(OPEN/CLOSE)- ouvre et referme le
compartiment à disque.
(SKIP BACKWARD) - En mode CD mode –
retourne à la piste CD ou à l’option de réglage
précédente ; effectue une recherche arrière dans
le CD/fichier ;
En mode USB – retourne au fichier précédent ;
En mode Tuner – descend d’une fréquence radio.
(SKIP FORWARD) - En mode CD mode – passe
à la piste CD ou à l’option de réglage suivante ;
effectue une recherche avant dans le CD/fichier ;
En mode USB – passe au fichier suivant ;
En mode Tuner – remonte d’une fréquence radio.
INFO/BAND - En mode CD - permet d’afficher le
temps de piste écoulé, le temps de piste restant
ou le temps de disque restant. Durant un
enregistrement, permet d’afficher la durée de
l’enregistrement et le temps restant.
En mode mp3 / WMA – affiche les tags ID3.
En mode USB – affiche l’utilisation de la mémoire.
En mode Tuner – sélectionne une bande radio.
VOLUME CONTROL - règle le volume (sauf en
mode navigation).
En mode navigation mp3 / WMA / USB – tournez
dans le sens horaire pour naviguer vers le bas et
dans le sens anti-horaire pour naviguer vers le
haut.
SELECT - En mode stop mp3 / WMA / USB –
accède au mode de navigation.
En mode navigation – navigue vers l’avant.
BACK - En mode navigation – navigue vers
l’arrière.
RECORD - démarre et arrête l’enregistrement sur
l’appareil USB.
DELETE - supprime la piste du mode programme.
En mode USB - supprime le fichier du lecteur mp3
branché.
Commandes de base
Appareil Principale – Vue
Supérieure
Télécommande
F
PHONES
DEMO
PHONES - prise pour le branchement d’un
casque.
DEMO - active ou désactive la fonction
démonstration.
- connecteur USB pour le branchement
d’un appareil de stockage de masse USB
(par exemple, un lecteur mp3).
ON/ECO - allume et éteint l’appareil (mode
STANDBY).
SOURCE - sélectionne entre le mode lecteur CD,
tuner, USB, ou entrée AUX.
BAND - En mode Tuner – sélectionne une bande
radio.
FM ST - sélectionne entre un son stéréo et mono
en mode tuner FM.
INFO - En mode CD – permet d’afficher le temps
de piste écoulé, le temps de piste restant ou le
temps de disque restant.
En mode mp3 / WMA – affiche les tags ID3.
En mode USB – affiche l’utilisation de la mémoire.
OPEN/CLOSE - ouvre et referme le compartiment
à disque.
B. BOOST - active ou désactive la fonction
d’amplification des basses.
6
CS606_F
6/12/06
2:48 PM
Page 12
Commandes de base
EQ - sélectionne un réglage d’égalisation.
(MUTE) - coupe le son.
VOL
or
- diminue ou augmente le volume
sonore.
(PLAY/PAUSE) - En mode CD / USB –
démarre et interrompt la lecture.
(SKIP BACKWARD) - En mode réglage
Horloge et Minuterie – retourne à l’option de
réglage précédente.
En mode CD / USB – passe à la piste précédente ;
effectue une recherche arrière dans le CD ;
En mode programmation - sélectionne un
numéro de station ;
En mode Tuner – descend d’une fréquence radio.
(SKIP FORWARD) - En mode réglage
Horloge et Minuterie – passe à l’option de
réglage suivante.
En mode CD / USB – passe à la piste suivante ;
effectue une recherche avant dans le CD ;
En mode programmation - sélectionne un
numéro de station ;
En mode Tuner – remonte d’une fréquence radio.
RECORD - démarre et arrête l’enregistrement
vers l’appareil USB.
- En mode CD / USB - arrête la lecture.
En mode enregistrement - arrête
l’enregistrement.
DISC SKIP - passe au disque suivant en mode CD.
PROG - En mode CD / USB et Tuner – accède au
mode de programmation.
INTRO/CT - En mode CD / USB – active ou
désactive la fonction Intro permettant d’écouter
les 10 premières secondes de chaque piste /
fichier.
En mode RADIO - affiche l’heure RDS.
CLOCK - affiche l’heure. Maintenez ce bouton
enfoncé pour accéder au mode réglage de
l’horloge.
ADD - En mode CD / USB – ajoute une piste ou
un fichier à la Liste Programme.
/PTY - En mode CD / USB - active ou désactive
la fonction de lecture aléatoire.
En mode RADIO mode - effectue une recherche
par type de programme.
TIMER - accède au mode réglage de la minuterie.
Active ou désactive la minuterie.
F
7
DEL - En mode navigation CD / USB – supprime la
piste ou le fichier le la Liste Programme.
En mode USB - supprime le fichier du lecteur mp3
branché.
REPEAT/RDS - En mode CD - répète la piste, le CD
ou tous les CD.
En mode RADIO - affiche les informations RDS.
En mode USB - sélectionne le mode de répétition
d’un fichier unique ou de tous les fichiers.
SLEEP - sélectionne la durée en minutes avant
que l’appareil ne s’éteigne automatiquement.
(HAUT) - En mode navigation – navigue vers le
haut et remonte d’une liste.
En mode tuner - sélectionne l’emplacement
mémoire suivant.
(BAS) - En mode navigation – navigue vers le
bas et descend d’une liste.
En mode tuner - sélectionne l’emplacement
mémoire précédent.
(GAUCHE/RETOUR) - En mode navigation –
navigue vers l’arrière.
(DROITE /ENTRÉE) - En mode navigation navigue vers l’avant.
Installation des Piles
Insérez 2 piles "AAA" ou "UM-4" ou "R03" dans
la télécommande avant toute première
utilisation. Suivez les étapes suivantes pour
garantir une bonne installation.
1. Enlevez la trappe du compartiment à piles
(située au dos de la télécommande) en la
faisant glisser dans le sens de la flèche puis en
la soulevant.
2. Avant d’insérer les piles, observez les polarités
(pôles + et -) des piles ainsi que les indications
de polarités sur le diagramme à l’intérieur du
compartiment à piles. Insérez les piles.
3. Après avoir installé les piles, remettez la
trappe du compartiment à piles en place en la
faisant glisser dans le sens inverse de la flèche
(inverse de l’étape 1).
Affichage
CD / TUNER / USB / AUX – Indique le mode en
cours.
– La fonction lecture aléatoire est activée en
mode CD.
ROCK / POP / JAZZ / CLASSIQUE / CUSTOMISÉ
– Préréglage d’égaliseur en cours.
INTRO – En mode CD, la fonction intro est
activée et les 10 premières secondes de chaque
piste seront lues.
REPEAT 1 / REPEAT 1 DISC / REPEAT ALL DISC
/ ALL DISC – En mode CD, indique la fonction de
répétition sélectionnée.
REPEAT 1 – Répétition de la piste en cours.
REPEAT 1 DISC – Répétition du disque en cours.
REPEAT ALL DISC – Répétition de tous les disques.
ALL DISC – Lecture unique de tous les disques.
MP3 / WMA - Format CD en cours.
FM / AM – Bande radio en mode tuner.
– Mode de lecture activé.
II – Mode interruption de lecture activé.
STEREO – En mode FM tuner, indique que le son
stéréo est activé.
RECORD – Mode enregistrement activé.
RDS - signal RDS capté.
BASS BOOST – Amplification des basses activée.
PROGRAM – Mode de programmation.
– Minuterie activée.
SLEEP – Fonction mise en veille activée.
– L’icône du disque correspondant
1
2
s’allume pour vous indiquer quel
3
4
5
compartiment est chargé. L’icône du
disque en cours de lecture se met à
clignoter.
- l’élément est un fichier musical.
- l’élément est un dossier.
F
Réglages
Démonstration
Appuyez sur DEMO pour activer/désactiver le
mode de démonstration. La démonstration défile
à l’affichage pour toutes les opérations.
Réglage de l’Horloge
1. Appuyez sur le bouton CLOCK de la
télécommande et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce que le chiffre de l’heure se mette à
clignoter sur l’affichage.
2. Appuyez sur
ou
pour régler l’heure,
puis appuyez sur CLOCK pour passer aux
chiffres des minutes.
3. Appuyez sur
ou
pour régler les
minutes.
4. Appuyez sur CLOCK pour mémoriser vos
réglages, puis sur pour quitter ce mode.
Note:
Lorsque le système est allumé (ON), appuyez
sur CLOCK pour afficher l'heure courante
pendant environ 2 secondes.
8
CS606_F
6/12/06
2:48 PM
Page 14
Réglages
Réglage de la Minuterie
Vous pouvez automatiquement allumer/éteindre
l’appareil ou démarrer/arrêter un enregistrement
TUNER en utilisant la fonction minuterie.
1. Appuyez sur le bouton TIMER de la
télécommande et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce que Timer On ainsi que le chiffre de
l’heure se mettent à clignoter sur l’affichage.
F
Timer
On 00:00A
2. Pour régler l’heure d’activation, appuyez sur
ou
, puis appuyez sur TIMER pour
passer aux chiffres des minutes.
3. Appuyez sur
ou
pour régler les
minutes.
4. Appuyez sur TIMER pour passer à Timer Off
tandis que le chiffre de l’heure clignote.
Répétez les étapes 2 & 3 ci-dessus pour régler
l’heure de désactivation de la minuterie.
Timer
On 00:00A
Off 00:00P
Réglages
6. Appuyez sur TIMER pour ajuster le volume.
Utilisez le bouton CONTRÔLE DE VOLUME
pour obtenir le niveau sonore désiré.
Timer
Volume
10
7. Appuyez sur TIMER pour mémoriser vos
réglages.
Appuyez sur
pour quitter ce mode.
La minuterie s’active automatiquement dès
que vous confirmez vos réglages.
Astuce :
Les réglages "TUNER REC" sont
destinés aux enregistrements
programmés. Pour plus de détails, voire la
rubrique ci-dessous.
Activation de la Minuterie
Appuyez puis relâchez le bouton TIMER pour
activer/désactiver l'alarme.
s’allume lorsque
la minuterie est activée.
Enregistrement programmé
5. Appuyez sur TIMER pour sélectionner une
source. Appuyez sur
ou
pour choisir
entre TUNER / TUNER REC (Enregistrement
Tuner) / DISC / USB.
Timer
Source
Tuner
Utilisez cette fonction pour programmer
l’enregistrement de votre émission radio favorite.
Sélectionnez TUNER REC comme source afin
d’enregistrer un programme radio à une heure
donnée. Assurez-vous que le lecteur mp3 est bien
branché et dispose de suffisamment d’espace
mémoire.
Mise en veille
Vous pouvez définir le laps de temps (en minutes)
qui s’écoulera avant que votre appareil ne
s’éteigne automatiquement.
Appuyez sur le bouton SLEEP de la
télécommande pour choisir entre OFF (désactivé),
120, 90, 60, 45, 30, 15 ou 5 minutes.
L’icône « SLEEP » (mise en veille) s’affiche lorsque
cette fonction est activée.
9
Appuyez une nouvelle fois sur SLEEP lorsque le
temps restant est affiché pour modifier ce laps de
temps.
Note:
Le mode veille est automatiquement
désactivé lorsque vous éteignez votre unité.
Affichage du Temps de Veille
Restant
Lorsque la fonction Sleep est activée, appuyez
une fois sur le bouton SLEEP pour faire s’afficher
le laps de temps restant avant que l’unité ne
s’éteigne.
Fonctions audio
Contrôle de Volume
Faites tourner le bouton de contrôle de volume
de l’unité principale ou appuyez sur VOL
ou
de la télécommande pour régler le niveau
sonore. Une barre de volume apparaît
brièvement sur l’affichage.
Amplification des Basses
Appuyez sur B.BOOST pour activer ou désactiver
la fonction d’amplification des basses. L’icône
BASS BOOST s’allume sur l’affichage lorsque
cette fonction est activée.
Désactivation du son
Si l’option TUNER REC est sélectionnée,
appuyez sur
ou
pour atteindre une
station préréglée.
Modifier le Temps de Veille
Appuyez sur
[SOURDINE] sur la
télécommande pour mettre le son en sourdine.
(Télécommande uniquement) MUTE (coupure du
son) clignote sur l’affichage.
Utilisation des courbes
d’égalisation préréglées
Appuyez sur EQ pour choisir entre les options
FLAT (Neutre), ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC
(Classique) et CUSTOM (Customisé). L’affichage
indique brièvement la sélection, puis l’icône de
l’option sélectionnée s’allume.
Créer une Courbe Customisée
1. Appuyez sur EQ pour choisir l’option
CUSTOM.
2. Tandis que CUSTOM s’affiche, appuyez sur
ou
pour faire défiler les divers
niveaux de réglage des basses et des aigues.
3. Lorsque BAS ou TRE est affiché, utilisez le
bouton de contrôle de volume pour régler le
niveau correspondant de -10 - +10.
4. Appuyez sur EQ pour quitter ce mode.
Custom
BAS +02
TRE 00
10
F
CS606_F
F
6/12/06
2:48 PM
Page 16
Lecture de disques CD et mp3
Lecture de disques CD et mp3
Informations Importantes sur les
CD et le mp3
Lire et pauser un disque
CD-R / RW
Cet appareil permet le
lecture de disques CDRW/CD-R.
Notes sur les Disques CDR/RW:
• Ne collez pas d’étiquettes sur l’une ou
l’autre face (face enregistrable ou face
portant l’étiquette) d’un disque CD-R/RW
au risque de causer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
• Pour éviter d’endommager vos disques CDR/RW, n’ouvrez pas la platine CD lorsque
les disques sont en cours de lecture.
• Ne chargez pas de disques CD-R/RW nonenregistrés dans l’appareil. La lecture des
disques peut prendre plus de temps.
• La capacité de lecture pour des disques
CD-RW peut varier en fonction de la
qualité des disques CD-RW et de
l’enregistreur utilisé pour la création de
ces disques.
Note concernant la lecture de
disque mp3/WMA
• Utilisez l'extension de fichier .mp3 lorsque
vous faites la conversion de vos fichiers
audio en format mp3 pour les sauvegarder
sur les CD-R(W) ou CD-ROM, par exemple :
Rocky08.mp3. N'utilisez pas d'autre genre
d'extension tel que .doc, .pdf.
• Ne pas utiliser l'extension .mp3 pour d'autre
fichier de genre texte ou non-audio car ceci
pourrait résulter en un fonctionnement
défectueux sérieux et causer des bruits
d'interférence nocifs.
• Pour une meilleure qualité de lecture de
disque mp3/WMA, la qualité
d'enregistrement du CD devrait être de
128Kops ou plus.
• L'utilisation de disques de données de taille
de > 650Mo n'est pas recommandée.
• La capacité de lecture des disques CD-RW
peut varier étant donné les différentes
qualités de disques CD-RW et de l'appareil
d'enregistrement utilisé pour créer le
disque.
• Pour les disques à mode varié, seulement un
mode sera sélectionné pour la lecture
dépendant du format d'enregistrement.
• Pour assurer une bonne performance, veuillez
attendre que le changeur de disque ait
complètement fait la lecture du disque avant
de procéder.
• Les fichiers mp3 en format CD ROM EXTRA
ne peuvent pas être reconnus.
• Pour lire tous les disques chargés,
- appuyez sur
en mode stop pour lancer la
lecture.
• Pour lire un disque spécifique, - appuyez
sur DISC 1 - DISC 5 pour lire le disque de votre
choix.
Lors de la lecture mp3 / WMA, l’affichage
indique les tags ID3 (Titre, Artiste et Album).
CD Audio
01 0:50
CD mp3 / WMA
0:00
File Nm
ID3 tag
Mode Stop :
CD Audio
Audio CD
10 Tracks
74:30
CD mp3 / WMA
F
MP3/WMA
300Tracks
Sélectionner un Disque
Appuyez sur DISC 1, DISC 2, DISC 3, DISC 4 ou
DISC 5 de l’unité principale ou sur DISC SKIP de
la télécommande pour atteindre le disque de
votre choix.
Recherche dans un Disque
• Appuyez sur
lors de la lecture pour
l’interrompre. Appuyez de nouveau pour la
reprendre.
• Pour lire une piste spécifique sur un disque
Appuyez sur
ou
pour sélectionner la
piste de votre choix, puis appuyez sur
pour démarrer la lecture.
Chargement et lecture simultanée :
1. Appuyez sur OPEN/CLOSE
pour ouvrir le
compartiment à disque tandis qu’un CD est
déjà en cours de lecture.
2. Chargez/changez les disques dans les
compartiments disponibles.
3. Appuyez sur OPEN/CLOSE
pour refermer
le compartiment.
• Appuyez sur
/
pour passer à la piste
suivante ou précédente.
• Appuyez et maintenez enfoncé
/
pour effectuer une recherche dans le CD en
cours de lecture.
Lire un programme
Reportez-vous page 18 pour plus de détails.
Attention: Ne pas forcer la
fermeture ou l'ouverture du
compartiment CD en cours de lecture.
Arrêter la Lecture
Charger un disque
1. Appuyez sur SOURCE de façon répétitive pour
sélectionner le mode CD.
2. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE
pour
ouvrir le compartiment à disque.
3. Insérez jusqu’à 5 disques, face étiquetée
toujours tournée vers le haut.
4. Appuyez à nouveau sur OPEN/CLOSE
pour
refermer le compartiment à disque.
11
L’icône du compartiment à disque chargé s’allume
sur l’affichage et l’icône du disque en cours se
met à clignoter. Si le disque est un CD mp3 /
WMA, l’icône MP3 ou WMA correspondante
s’allume sur l’affichage.
Note:
Assurez-vous de retirer tous les
disques du compartiment à disques avant de
déplacer ou transporter l’appareil.
Astuce :
Lors de la lecture, appuyez sur pour l’arrêter.
L’appareil retourne brièvement en mode
navigation (approximativement 10 secondes)
avant de passer en mode stop.
En mode CD Stop, appuyez sur
pour
accéder au mode de navigation et
afficher le menu du disque.
Mode Navigation :
CD Audio
En mode navigation CD, appuyez sur
pour retourner en mode Stop.
01 3:31
02 3:50
03 4:08
CD mp3 / WMA
ROOT
ou
Pour plus de détails sur les commandes de
navigation avancées, reportez-vous p.20-21.
Folder 1
Folder 2
12
CS606_F
6/12/06
2:48 PM
Page 18
Lecture USB
F
Brancher une source USB à
l’appareil principal
1. Ôtez le cache du connecteur USB se trouvant
sur le dessus de l’appareil.
2. Insérez la prise USB de l’appareil USB dans ce
connecteur.
Sélectionner le mode USB
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner le mode USB.
Radio
Sélectionner une bande tuner
Astuce :
En mode CD Stop, appuyez sur
pour
accéder au mode de navigation et
afficher le menu du disque.
En mode navigation CD, appuyez sur
pour retourner en mode Stop.
ou
Pour plus de détails sur les commandes de
navigation avancées, reportez-vous p.20-21.
Utilisation de la Mémoire
Démarrer et interrompre la lecture
Appuyez sur le bouton BAND/INFO de l’Appareil
Principal, ou sur la touche INFO de la
télécommande pour afficher l’utilisation de la
mémoire de l’appareil USB.
pour démarrer et interrompre
Arrêter la lecture
Appuyez sur
pour arrêter la lecture.
L’appareil passe en mode navigation pendant 10
secondes avant de basculer en mode Stop.
Mode Stop
MP3/WMA
10 Tracks
Mode Navigation
- ROOT
RECORD
Song 1
Tips:
Your audio system has 32 preset stations.
Fonctions de lecture USB
Appuyez sur
la lecture.
1. Appuyez sur SOURCE pour accéder au mode
Tuner.
2. Appuyez sur BAND pour choisir entre la bande
radio FM ou MW.
Mem Usage
141M Used
115M Free
Écouter une station
Appuyez sur
ou
pour sélectionner une
fréquence. Maintenez enfoncé la touche
ou
pour effectuer un balayage de la
fréquence.
Écouter une station préréglée
Le tuner peut être en mode TUNE ou PRESET.
• Appuyez sur
pour basculer entre le mode
TUNE et PRESET.
• Appuyez sur
ou
pour atteindre la
station préréglée précédente ou suivante.
Preset 01
87.50MHz
Omettre des Fichiers
• Appuyez sur
/
pour passer au fichier
précédent ou suivant.
• Maintenez enfoncé le bouton
/
pour
effectuer une recherche dans un fichier en
cours de lecture.
Astuce : Sous le mode PRESET, en
appuyant sur
ou
vous ne
pourrez accéder qu’aux stations
préréglées. La recherche manuelle n’est pas
possible sous ce mode.
Programmation automatique (FM
uniquement)
recherche des stations de la bande FM. Toutes les
stations détectées seront mémorisées comme
stations préréglées. Un maximum de 32 stations
peuvent ainsi être mémorisées. Attention, dès
que vous aurez appuyé sur ce bouton, la
recherche des stations et leur mémorisation sera
automatique et toutes vos stations
précédemment mémorisées seront effacées. Vous
pouvez arrêter la recherche automatique en
appuyant sur n’importe quel bouton, mais les
stations effacées ne pourront être récupérées.
F
Auto Prog
87.50MHz
Programmation Manuelle
1. Appuyez sur
pour accéder au mode TUNE.
2. Appuyez sur
ou
pour atteindre la
fréquence de votre choix.
3. Appuyez une fois sur le bouton PROG et
l’emplacement mémoire le plus récemment
utilisé se met à clignoter sur l’affichage.
Preset 02
90.50MHz
4. Si vous souhaitez utiliser un emplacement
mémoire différent, appuyez sur
ou
pour l’atteindre (1-32).
5. Appuyez sur PROG pour mémoriser la
fréquence sélectionnée à cet endroit.
Supprimer le Signal Stéréo
Appuyez sur FM ST pour basculer entre le mode
FM mono et stéréo. (Télécommande Uniquement)
"STEREO" s’affiche lorsque ce mode est
sélectionné.
Appuyez sur le bouton BAND et maintenez-le
enfoncé pendant 2 secondes pour lancer la
13
14
CS606_F
6/12/06
2:48 PM
Page 20
Enregistrement vers la source USB
Radio
Écouter une station RDS
F
Astuce: Les stations RDS sont
émises en FM
uniquement. Lorsque le syntonisateur détecte
un signal RDS, l'icône RDS s'allume à
l'affichage.
1. Appuyez sur
ou
pour atteindre la
fréquence de votre choix.
2. Lorsqu’une station RDS est détectée, RDS
s’allume sur l’affichage avec le nom de la
station.
Informations Relatives à une
Station RDS
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT•RDS
de la télécommande pour faire s’afficher les
informations suivantes :
• Fréquence ;
• Nom de la station (PS) ;
• Type de station (PTY) ;
• Heure (CT) ou
• Radio texte (RT).
En mode CT, appuyez sur la touche INTRO/CT
pour remplacer l'heure affichée par l'heure de la
station RDS.
Rechercher par type de
programme (PTY)
Vous pouvez rechercher des stations en
utilisant les types de programmes suivants:
• NEWS (actualités),
• AFFAIR (actualités et documentaires),
• INFO (météo, médecine),
• SPORT (sports),
• EDUCATE (éducation),
• DRAMA (séries et pièces de théâtre),
• CULTUR (religion),
• SCIENC (science et technologie),
• VARIED (divers),
• POP M (musique pop),
• ROCK M (musique rock),
• MOR M (musique grand public),
• LIGHTM (musique d‘ambiance),
• CLASS (musique classique),
• OTHERM (autres types de musique),
• WEATHE (météo, médecine),
• FINANC (informations boursières),
• CHILD (programmes pour enfants),
• SOCIAL (sociologie, histoire, géographie,
psychologie, société),
• RELIGI (croyances, religions),
• PHONE (débats radiodiffusés),
• TRAVEL (programmes sur les voyages),
• HOBBY (divertissements et loisirs),
• JAZZ (musique jazz),
• COUNTR (musique country),
• NATION (variétés nationales),
• OLDIES (vieux succès),
• FOLK M (musique folklorique),
• DOCUME (documentaires),
• TEST,
• ALARM (alarme).
Vous pouvez effectuer un enregistrement depuis
la source CD, Tuner ou entrée AUX vers l’appareil
USB (par exemple, un lecteur mp3).
Enregistrer un CD sur l’appareil
USB
1. Reliez la source USB au port USB, "USB
Connected" apparaît sur l’affichage.
2. Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le
mode CD.
3. Appuyez sur
pour démarrer la lecture.
4. Appuyez sur RECORD pour démarrer
l’enregistrement.
5. Appuyez sur le bouton RECORD de l’appareil
principal, ou sur pour arrêter
l’enregistrement.
Astuce :
F
Si le CD est déjà en cours de lecture,
l’enregistrement démarrera automatiquement
dès que vous appuierez sur le bouton RECORD.
Astuce :
L’enregistrement s’arrête
automatiquement dès que la lecture du
CD s’arrête (Par exemple, une fois la fin du
disque atteinte).
Astuce :
Pour afficher le temps
d’enregistrement écoulé et le temps
restant, appuyez sur le bouton BAND/INFO
de l’appareil principal, ou sur la touche INFO
de la télécommande en mode enregistrement.
Temps
d’enregistre
ment écoulé
0:22
146:14
Durée
d’enregistrement restant
1. Appuyez sur
/PTY pour entrer en mode de
sélection PTY.
2. Appuyez plusieurs fois sur
/PTY pour
sélectionner un mode PTY.
3. En l'espace de 5 secondes, appuyez sur
/
pour rehercher une station émettant le
type de programme sélectionné.
15
16
CS606_F
F
6/12/06
2:48 PM
Page 22
Enregistrement vers la source USB
Commandes de lecture avancées
Enregistrer la source Turner/AUX
sur l’appareil USB
Supprimer des fichiers de
l’appareil USB
En mode Tuner ou AUX, appuyez sur le bouton
RECORD pour démarrer l’enregistrement.
Appuyez sur
ou sur RECORD pour arrêter
l’enregistrement.
1. En mode navigation, sélectionnez le fichier à
supprimer à l’aide des boutons de navigation
(Reportez-vous à la section "Commandes de
navigation avancées" page 20 pour plus
détails.)
En mode CD / USB, les commandes de lecture
avancées vous permettent de lire une intro, de
répéter ou de lire aléatoirement les fichiers
disponibles, ou encore de créer une Liste
Programme. En mode USB, vous pourrez
renommer vos pistes.
En mode Tuner
FM
90.50MHz
Enregistrement en cours
Appuyez sur le bouton INTRO de la
télécommande pour écouter les 10 premières
secondes de chaque piste du disque en cours, de
tous les disques chargés ou activer/désactiver la
fonction lecture d’intro.
Song 1
Song 2
Song 3
FM
90.50MHz
RECORD
2. Appuyez sur le bouton DELETE de l’appareil
ou sur DEL de la télécommande.
Exemple :
1. En mode Tuner, sélectionnez la station à
enregistrer (reportez-vous page 14 pour plus
de détails).
2. Appuyez sur RECORD pour démarrer
l’enregistrement.
3. Appuyez sur ou RECORD pour arrêter
l’enregistrement.
Note :
Les débits binaires d’encodage pour
les signaux CD et AUX sont les suivants :
CD / Aux : 128 kbps
Tuner : 96 kbps
Enregistrement programmé
Utilisez cette fonction pour programmer
l’enregistrement de votre émission radio favorite.
Veuillez consulter la rubrique "Enregistrement
programmé" page 9.
Delete 1
No
> Yes
3. Utilisez le bouton de volume de l’appareil ou
le bouton
ou
de la télécommande
pour choisir l’option Yes et confirmer la
suppression, ou l’option No qui annule la
suppression.
4. Appuyez sur le bouton SELECT de l’appareil
ou sur
de la télécommande pour confirmer
la sélection.
Si vous confirmez, l’utilisation de la mémoire
après la suppression du fichier sélectionné
s’affiche pendant quelques instants avant de
retourner au menu de navigation.
Mem Usage
141M Used
115M Free
Song 1
Song 3
Supprimer Tous les Fichiers
En mode navigation, appuyez sur le bouton
DELETE de l’appareil ou sur DEL de la
télécommande pour supprimer tous les fichiers de
l’appareil USB.
17
Intro
Créer une liste programme
1. En mode navigation, appuyez sur DISC SKIP
pour sélectionner un disque.
2. Utilisez les boutons de navigation pour
sélectionner la piste ou le fichier à ajouter à
votre liste.
3. Appuyez sur ADD pour sauvegarder la piste
sélectionnée dans le prochain emplacement
mémoire disponible.
4. Répétez les étapes1 à 3 pour programmer
d’autres pistes.
- Folder 2
Répétition
Folder 2.1
Appuyez sur le bouton REPEAT de la
télécommande pour faire défiler les options de
répétition :
Répétition de la piste en cours (REPEAT 1),
Répétition du disque en cours (REPEAT 1 DISC),
Répétition de tous les disques (REPEAT ALL DISC),
ou
Lecture normale (ALL DISC).
Folder 2.2
Lecture Aléatoire
Appuyez sur
de la télécommande pour
activer/désactiver la fonction lecture aléatoire.
L’icône aléatoire (SHUFFLE) s’affiche lorsque cette
fonction est activée.
Toutes les pistes d’un disque seront lues une fois
et de façon aléatoire avant que l’appareil ne
passe à la lecture aléatoire de toutes les pistes du
disque suivant.
F
Note :
Vous pouvez créer un programme de 32
pistes maximum.
Astuce :
En mode CD Stop, appuyez sur PROG
pour basculer entre le mode de
programmation et le mode normal.
Note :
Chaque source possède sa propre
playlist MaSélection.
Astuce : La fonction Lecture
Aléatoire peut être activée
simultanément avec l’option Repeat 1
Disc (lecture et répétition aléatoire de
toutes les pistes d’un disque) ou bien avec
l’option Repeat All Discs (lecture et
répétition aléatoire de toutes les pistes de
tous les disques).
18
CS606_F
6/12/06
2:48 PM
Page 24
Commandes de lecture avancées
F
Commandes de navigation avancées
Lire la liste programme
Renommer une Piste
Navigation de fichier
En mode PROGRAM Stop, appuyez sur
.
Si vous ne vous trouvez pas en mode de
programmation, appuyez sur PROG pour y
accéder. La lecture de votre programme démarre
automatiquement.
Vous pouvez renommer les pistes stockées sur
l’appareil USB ou le lecteur mp3.
Appareil principal
Afficher la liste programme
1. En mode CD Stop, appuyez sur PROG pour
accéder au mode PROGRAM. La lecture de
votre programme démarre ensuite
automatiquement.
Pour afficher votre liste programme, appuyez
sur .
PROG 30
2. Appuyez plusieurs fois sur
/
pour
afficher chaque piste programmée.
Supprimer un élément de la liste
programme
1. En mode PROGRAM, appuyez sur
/
pour sélectionner un élément à supprimer.
2. Appuyez sur DEL.
3. Appuyez sur
/
pour choisir entre
l’annulation (No) et la confirmation (Yes).
4. Appuyez sur
pour confirmer votre choix.
Supprimer la liste programme en
entier
1. En mode PROGRAM, appuyez sur
/
pour sélectionner le programme à supprimer.
2. Maintenez enfoncé le bouton DEL.
19
1. En mode navigation USB, appuyez sur la
touche PROG de la télécommande pour
accéder au mode Nouvel Intitulé.
2. Appuyez sur
/
pour choisir un caractère.
3. Appuyez sur SELECT pour confirmer le
caractère sélectionné et passer au suivant.
4. Appuyez sur PROG pour sauvegarder et
mémoriser le nouveau nom de fichier une fois
le dernier caractère entré.
5. Appuyez sur BACK pour éditer le caractère
précédent.
6. Appuyez sur DELETE pour supprimer le
caractère en cours.
SELECT – accède au mode de navigation depuis
le mode Stop mp3 / WMA / USB.
Ouvre le dossier sélectionné en mode navigation.
Démarre la lecture du fichier sélectionné en
mode navigation.
BACK – remonte d’un niveau en mode
navigation ; retourne au mode Stop depuis le
mode de navigation lorsque le niveau racine est
atteint.
DELETE - En mode navigation mp3 / WMA / USB supprime le fichier sélectionné de la liste
programme.
En mode USB - supprime le fichier sélectionné.
Volume Control – Tournez dans le sens horaire
pour naviguer vers le bas.
Tournez dans le sens anti-horaire pour naviguer
vers le haut.
Télécommande
F
(GAUCHE / RETOUR)- navigue vers l’arrière.
Retourne au menu de navigation précédent.
Retourne au mode Stop depuis le mode de
navigation.
(DROITE / ENTRÉE)- navigue vers l’avant.
Accède au mode de navigation depuis le mode
Stop mp3 / WMA / USB.
Ouvre le dossier sélectionné et en affiche le
premier fichier/dossier.
(HAUT) – navigue vers le haut.
Accède au mode de navigation depuis le mode
Stop mp3 / WMA / USB.
Sélectionne le fichier/dossier précédent dans le
menu de navigation.
(BAS)- navigue vers le bas.
Accède au mode de navigation depuis le mode
Stop mp3 / WMA / USB.
Sélectionne le fichier/dossier suivant dans le menu
de navigation.
ADD – En mode navigation mp3 / WMA / USB –
ajoute le fichier sélectionné à la Liste Programme.
DEL – lors de l’édition d’un programme,
supprime le fichier sélectionné de la Liste
Programme.
En mode USB – supprime le fichier du lecteur
mp3 branché.
20
CS606_F
6/12/06
2:48 PM
Page 26
Commandes de navigation avancées
Astuces de dépannage
Astuce sur les séquences de lecture d’un disque
F
• Vérifiez que le disque mp3/WMA a bien été créé avec une structure à dossier unique.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour plus de détails sur la séquence de lecture
d’une structure à dossier multi-niveaux.
• Par exemple, les dossiers et chansons du niveau 2 seront lus avant de passer à la lecture des
dossiers et chansons du niveau 3.
NIVEAU
LEVEL 22
LEVEL 11
NIVEAU
A
LEVEL 3 3
NIVEAU
NIVEAU
LEVEL 4 4
D
Folder 1.1
Dossier
1.1
Folder
Dossier1 1
Le système • Vérifiez le branchement du
cordon d'alimentation.
ne se met
• Débranchez l'appareil, attendez
pas en
un moment puis rebranchez-le sur
marche
sa source d'alimentation.
• Vérifiez la source d'alimentation
en branchant un autre appareil.
Déformatio • Inspectez les têtes de lecture.
n ou
Nettoyez-les et démagnétisezinterférenc
les si nécessaire.
es à
l'enregistre
ment.
Pas de son
• Augmentez le volume sonore.
• Vérifiez les branchements des
enceintes.
• Assurez-vous que vous ayiez
sélectionné la bonne fonction:
CD, TAPE, TUNER.
• Assurez-vous que la fonction de
mise en sourdine ne soit pas
activée.
• Assurez-vous que le casque n’est
pas branché.
Mauvaise
réception
radio
• Vérifiez le branchement de
l'antenne.
• Réorientez l'antenne.
• Eteignez les appareils électriques
fonctionnant à proximité, tels que
sèche-cheveux, aspirateur, four à
micro-ondes, lampe fluorescente.
Chanson
1.1.3
Song
1.1.3
G
Folder 1.2
Dossier
1.2
Folder
Dossier1.2.1
1.2.1
13
14
15
B
Problème Solution
8 Song
1.1.1
Chanson
1.1.1
9 Song
Chanson
1.1.2
1.1.2
10
E
Problème Solution
Song
1.2.1.1
Chanson
1.2.1.1
Song
1.2.1.2
Chanson
1.2.1.2
Song
1.2.1.3
Chanson
1.2.1.3
F
Folder
Dossier2 2
Folder
2.12.1
Dossier
11
12
Song
2.1.1
Chanson
2.1.1
Song
2.1.2
Chanson
2.1.2
3 Song
2.2 2.2
Chanson
4 Song
2.3 2.3
Chanson
2.4 2.4
5 Song
Chanson
C
Folder 33
Dossier
6 Song
3.1 3.1
Chanson
3.2 3.2
7 Song
Chanson
1 Song
4 4
Chanson
5 5
2 Song
Chanson
Note :
• La séquence de lecture des dossiers est représentée par les lettres de A à G.
• La séquence de lecture des chansons est représentée par les chiffres (1 à 15) figurant devant le
titre de la chanson.
21
• Assurez-vous qu'il y ait un CD
Le CD ne
dans la platine.
tourne pas
• Assurez-vous que la face du CD
portant l'étiquette soit sur le
dessus.
• Assurez-vous que la fonction de
mise en PAUSE ne soit pas
activée.
• Assurez-vous que la fonction CD
soit sélectionnée.
• Utilisez un disque de nettoyage
pour lentille CD.
• Nettoyez le disque.
• Essayez un autre CD.
F
Le CD saute • Nettoyez le disque.
• Vérifiez si le disque est voilé,
rayé ou a subi tout autre
dommage.
• Vérifiez si le système est soumis
à des vibrations. Dans
l'affirmative, déplacez le
système.
• Assurez-vous que les enceintes
soient au moins à 90cm de
l'unité centrale ou sur une
autre surface.
Le bouton • Changez de fonction (TAPE,
CD ne
TUNER) puis retournez en
répond pas
mode CD.
ou le disque
ne change
pas lorsque
vous
appuyez sur
DISC SKIP
• Assurez-vous que les piles
La
soient installées correctement.
télécomman
• Remplacez les piles en perte de
de ne
puissance.
fonctionne • Assurez-vous que le système
pas.
soit branché sur une source
d'alimentation.
• Braquez la télécommande en
direction du panneau avant du
système.
• Rapprochez-vous du système.
• Eliminez les obstacles entre la
télécommande et le système.
22
CS606_F
6/12/06
2:48 PM
Page 28
Entretien
F
Débranchez le système audio de sa source
d'alimentation avant de procéder à toute
opération de maintenance.
Nettoyage
Nettoyez le corps de l'appareil avec un chiffon à
poussière.
Lecteur CD
ATTENTION! Ce système fonctionne avec un laser.
Il ne doit être ouvert que par un technicien
qualifié.
Maniement des CD
• Ne touchez pas les surfaces portant le signal.
Tenez les CD par leur bord ou bien par un
bord et le trou central.
• N'apposez pas d'étiquette ou de bande
adhésive sur les surfaces de l'étiquette.
• N'égratignez pas ou n'endommagez pas
l'étiquette.
• Les CD tournent à des vitesses élevées à
l'intérieur du lecteur.
• N'employez pas de CD endommagés (fissurés
ou gauchis).
Nettoyage des CD
• Des CD sales peuvent être à l'origine d'une
qualité de son médiocre. Maintenez toujours
les CD propres en les essuyant doucement avec
un chiffon doux en partant du bord intérieur
vers le périmètre externe.
• Si un CD est sale, mouillez un chiffon doux
dans de l'eau, essorez-le bien, éliminez
doucement la salissure en l'essuyant puis
éliminez toute gouttelette d'eau avec un
chiffon sec.
• N'employez pas de bombes aérosol de
23
nettoyage de disque ou des agents
antistatiques sur les CD. De même, ne
nettoyez jamais des CD avec du benzène, un
diluant ou d'autres solvants volatiles qui
pourraient endommager la surface du disque.
Entretien de la lentille du lecteur CD
Lorsque la lentille de votre lecteur CD devient
sale, elle peut être à l'origine d'une qualité de
son médiocre de votre système. Pour nettoyer la
lentille, vous devez vous procurer un disque
nettoyant de lentille de lecteur CD afin de
conserver la qualité de la sortie son de votre
système. Pour les instructions de nettoyage de la
lentille de lecteur CD, référez-vous à celle qui
accompagne le disque nettoyant de lentille.
Spécifications Techniques
Alimentation: 230V~50Hz
Dimensions: (H x L x P mm)
Appareil - 280 x 185 x 305
Enceinte - 292 x 198 x 218
Poids: 12.5 kg
Lecteur CD: Courbe de Réponse (+/- 2dB):
60Hz to 5 kHz
Plaque Signalétique: Vous la trouverez au bas et à
l’arrière de l’appareil.
Taille maximale de l’appareil de Stockage de
Masse compatible : 20 Go