TH37PA30E | Mode d'emploi | Panasonic TH42PA30E Operating instrustions

TH37PA30E | Mode d'emploi | Panasonic TH42PA30E Operating instrustions | Fixfr
Mode d’emploi
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Téléviseur à écran plasma à
balayage progressif
Numéro de modèle
TH-37PA30
TH-42PA30
Le support représenté sur l’illustration ci-dessus est un accessoire en option.
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Français
TQBC0713
Bienvenue
Cher client Panasonic,
Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau téléviseur pendant de nombreuses années. La section Guide de
mise en route rapide au début de ce manuel vous permettra d’utiliser votre téléviseur aussi rapidement que possible.
Nous vous recommandons de lire le livre d’instructions en entier et de le conserver comme référence pour explorer la
vaste gamme de fonctions évoluées offertes par ce téléviseur au plasma.
Table des matieres
Notice de securite importante .................................... 3
Mesures de sécurité ................................................... 4
Entretien ..................................................................... 5
Accessoires ................................................................ 6
Mise en place des piles de la télécommande ............ 6
Comment ouvrir le couvercle avant ............................ 7
Dépose et pose du cache du câble ............................ 7
Méthode de serrage ................................................... 7
Guide de mise en route rapide ................................... 8
Commandes de base:
panneau avant et télécommande .................. 10
Utiliser les menus sur écran ..................................... 11
Menu image ............................................................. 12
Menu son ................................................................. 13
Menu configuration ................................................... 14
Menu réglages – Présentation générale .................. 15
Menu réglages – Programme sélection ................... 16
Ajouter / supprimer une chaîne ............................. 16
Déplacer une chaîne ............................................. 16
Régler une chaîne ................................................. 16
Renommer une chaîne ......................................... 17
Verrouiller une chaîne ........................................... 17
Modifier le système audio d’une chaîne ................ 17
Transfer des informations des chaînes sur
un magnétoscope / enregistreur de DVD ...... 17
2
Menu réglages – Configuration automatique ........... 18
Menu réglages – Configuration manuelle ................ 19
Configuration manuelle (par le panneau avant) ....... 19
Q-Link ....................................................................... 20
Formats d’image ...................................................... 21
Fenêtres multiples .................................................... 24
Image fixe ................................................................. 25
Recherche des chaînes ........................................... 25
Image et texte .......................................................... 25
Mode PC .................................................................. 26
Mode de visualisation photo ..................................... 28
Fonction magnétoscope /
lecteur de vidéodisques DVD ........................ 32
Fonction Télétexte .................................................... 33
Raccordements ........................................................ 36
Comment raccorder le casque / prises AV3 .......... 36
Comment raccorder les prises de sortie audio ..... 37
Comment raccorder les prises Péritel AV1 / 2 / 4 .. 37
Comment raccorder les prises
d’entrée composante .................................... 37
Comment raccorder les prises d’entrée PC .......... 38
Diagnostic des pannes ............................................. 39
Informations sur les prises Peritél et S-Vidéo .......... 40
Les signaux d’entrée peuvent être affichés .............. 41
Caractéristiques ....................................................... 42
Notice de securite importante
AVERTISSEMENT:
1) Pour éviter tout dommage pouvant causer un incendie ou une électrocution, n’exposez pas Åcet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
2) Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d’être
réparé par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Veuillez confier tout travail d’entretien ou de
réparation à un technicien qualifié.
3) N’enlevez pas la broche de mise à la masse de la fiche d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une fiche
d’alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette fiche ne peut être adaptée qu’à une prise de
courant avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans
la prise, adressez- vous à un électricien. Ne modifiez pas la fiche avec mise à la masse.
ATTENTION
1) Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques. Si
vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits
où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d’entrée, l’image et le son risquent de trembler et des
parasites tels que du bruit risquent d’être produits.
Pour éviter d’abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.
2) Si une décharge d’électricité statique se produit à l’intérieur du couvercle avant, l’écran peut papilloter
momentanément. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
L’écran retrouve son état normal après un court instant.
Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon
d’alimentation est effectivement branchée.
Marques de commerce
• VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
• Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
• S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
• Le logo SD est une marque déposée.
ATTENTION:
Symptômes
Des image rémanentes
apparaissent
Vérifications
Ne conservez pas une image fixe affichée sur l’écran pendant une longue période
car cela peut produire une image rémanente sur téléviseur à écran plasma.
Parmi les images fixes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les
images informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4/3.
Après 2 minutes sans signaux ni opérations, le niveau du contraste est
automatiquement réduit pour prévenir la rémanence.
Note:
L’image rémanente apparaissant sur téléviseur à écran et résultant de l’affichage
prolongé d’une image fixe n’est pas un défaut de l’appareil et n’est pas couvert par
la garantie. Ce produit n’est pas conçu pour afficher des images fixes pendant une
période prolongée.
3
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Installation
Téléviseur à écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous
l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des
blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
• Piédestal .................................................... TY-ST42PX20
• Support d’écran ......................................... TY-DP4201W, TY-S42PX20W (TH-42PA30), TY-S37PX20W (TH-37PA30)
• Applique de suspension au mur (verticale) ... TY-WK42PV3W
• Applique de suspension au mur (en biais) .... TY-WK42PR2W
Confiez toujours l’installation à un technicien qualifié.
Ne placez pas téléviseur à écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables.
Téléviseur à écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser.
•
Ne placez pas d’objets sur téléviseur à écran plasma.
Si vous renversez de l’eau sur téléviseur à écran plasma à haute définition ou si des objets étrangers y pénètrent,
un court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers
pénètrent dans téléviseur à écran plasma contactez votre revendeur Panasonic.
•
Si vous utilisez le piédestal (accessoire en option), laissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés
supérieur, gauche et droit, de 6 cm ou plus au côté inférieur, et de 7 cm ou plus vers l’arrière. Si vous installez
l’appareil en utilisant une autre méthode, laissez un espace de 10 cm ou plus en haut, en bas, à gauche et à
droite, et de 1,9 cm ou plus à l’arrière.
Évitez d’installer ce produit près d’un appareil électronique qui capte aisément les ondes électromagnétiques.
Il causerait des interférences pour l’image, le son, etc. In particulier, éloignez les appareils vidéo de ce produit.
•
Utilisation de téléviseur à écran plasma
Téléviseur à écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 -240 V, 50/60 Hz.
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
Sinon, téléviseur à écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer téléviseur
à écran plasma.
•
N’introduisez aucun objet étranger dans téléviseur à écran plasma.
N’introduisez aucun objet en métal ou inflammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet
sur téléviseur à écran plasma, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
•
Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modifiez en aucune façon.
Les composants se trouvant à l’intérieur de téléviseur à écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent
de causer une électrocution grave. Confiez tout travail de vérfication, de réglage ou de réparation à votre revendeur
Panasonic.
•
Insérez la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.
Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se
produire. Si la fiche est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fixée, ne les utilisez pas.
•
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
Vous risqueriez d’être électrocuté.
•
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation,
tirez-le par la fiche et non par le câble.
Évitez absolument d’endommager le câble, de le modifier, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer
à proximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un
incendie ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service
agréé Panasonic.
•
Si vous n’utilisez pas téléviseur à écran plasma pendant une période prolongée, débranchez la fiche du
cordon d’alimentation de la prise secteur.
4
Mesures de sécurité
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale
se dégage de téléviseur à écran plasma, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation de la
prise secteur.
Si vous continuez à utiliser téléviseur à écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou
d’encommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez
jamais vous-même téléviseur à écran plasma, car ceci est très dangereux.
•
Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans téléviseur à écran plasma, ou si vous laissez tomber téléviseur
à écran plasma, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation.
Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de
service agréé Panasonic.
•
ATTENTION
Utilisation de téléviseur à écran plasma
N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de téléviseur à écran plasma.
De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de téléviseur à écran plasma est chaud. N’approchez
pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des
brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
•
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer téléviseur à écran plasma.
Si vous déplacez téléviseur à écran plasma alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez
d’endommager les câbles et d’entraîner un incendie ou une électrocution.
•
Par mesure de précaution, débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des
travaux de nettoyage.
Sinon, il y aura rique d’électrocution.
•
Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation afin que la poussiére ne s’y accumule pas.
Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer
l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec
un chiffon sec.
•
Cet téléviseur à écran plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils
de communication.
Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte de téléviseur à
écran plasma.
Entretien
L’avant du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau
en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.
Si la surface est très sale, essuyez avec un chiffon doux sans peluche humecté d’eau additionnée d’un peu de
détergent neutre, puis essuyez-la uniformément avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce que la surface soit
bien sèche.
Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez
la surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des
solvants ou des diluants, sinon le fini de la surface serait abîmé.
•
•
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essorez
le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec la surface de téléviseur à écran plasma.
Si des gouttes d’eau pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants,
sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop
longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
•
•
•
5
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants
Mode d’emploi
(TQBC0713)
Télécommande
(EUR7635020)
Cordon d’alimentation
Garantie
couvrant
le téléviseur
Bague en ferrite
(Grande taille) × 2
Attache-câbles
×2
N
Piles pour télécommande
(2 × R6 (UM3))
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Bague en ferrite
(Petite taille) × 5
Pose de la bague en ferrite (Petite taille)
1
2
Pose de la bague en ferrite (Grande taille)
1
3
2
3
Ouvrez
Ouvrez
Abaissez les languettes.
(deux emplacements)
Serrez le câble en
fermant la bague.
Abaissez les languettes.
(deux emplacements)
Serrez le câble en
fermant la bague.
Mise en place des piles de la télécommande
1
2
3
+
-
+
-
Piles de format R6
Tirez et tenez le crochet, puis
ouvrez le couvercle des piles.
Mettre les piles à l’intérieur – bien
respecter la polarité correcte.
Remettre le couvercle en place.
• Assurez-vous que les piles sont correctement installées.
• Ne mélangez pas piles neuves et piles usées. Retirez immédiatement les piles usées.
• N’utilisez pas de piles de types différents, p. ex des piles alcalines et au manganèse et n’utilisez pas de piles
rechargeables (Ni-Cad).
6
Comment ouvrir le couvercle avant
D
SD CARECT
PUSH-EJ
Appuyez sur “
PC CARD EJECT
SD CARD
PUSH-EJECT
STR
F
/
/
S VIDEO VIDEO
AV3
TV/AV
L
R
”.
PC
Dépose et pose du cache du câble
Dépose
2
1. Poussez les crochets vers le bas
(en 4 points) et tirez légèrement
le cache vers vous pour libérer
les griffes.
2. Tirez lentement dans le sens
descendant.
1
Pose
2
1
1
1. Engagez les griffes (en 4
points) qui se trouvent à la
partie la plus basse.
2. Appuyez sur le cache
jusqu’à ce que les crochets
soient prisonniers.
Le raccordement du câble Péritel aux prises Péritel du
téléviseur s’effectue par cette fenêtre. (Cette fenêtre ne
peut pas être fermée complètement lorsque le câble
Péritel est raccordé.)
Il faut raccorder les autres câbles avant de mettre en
place le cache du câble.
Méthode de serrage
Attache-câbles
Dépose
Pose
Serrage du cordon d’alimentation et des autres câbles
1
1
2
Méthode de serrage des autres câbles
Fixez la Attache-câbles sur l’orifice d’installation, puis serrez-les.
Regroupez les câbles avec l’attache-câbles.
Bande de serrage
Serrage
2
Méthode de serrage du cordon d’alimentation
1. Insérez la fiche d’alimentation dans le corps principal.
2. Serrez avec la bande de serrage du cordon
d’alimentation.
Desserrage
Tirez.
Pour serrer.
Maintenez une
pression sur le
bouton.
7
Guide de mise en route rapide
1
DÉCODEUR
OU
Câbles Péritel
(non fournie)
AV4
S VIDEO
VIDEO
RGB
VIDEO
AV2
S VIDEO
AV1
Câble RF
(non fournie)
RGB
VIDEO
Magnétoscope / enregistreur de DVD
Raccordez l’antenne et branchez l’équipement auxiliaire.
2
2
1
1 Branchez le cordon d’alimentation dans le téléviseur
au plasma.
2 Branchez la fiche d’alimentation dans la prise
secteur.
3
Appuyez sur l’interrupteur
pour le mettre sous tension.
du téléviseur
OK
Pour faire passer le téléviseur en mode de
de la
veille, appuyez sur la touche
télécommande.
Le téléviseur peut être allumé en appuyant
de nouveau sur la touche
s’il a été placé
en mode de veille.
Capteur des
signaux de la
télécommande
Témoin d’alimentation
Témoin à diode
Veille
: Rouge
En service : Éteint
8
Note:
L’appareil continue de consommer de l’énergie
aussi longtemps que le cordon d’alimentation
est branché sur la prise murale.
Détecteur CATS
Plasma CATS (Contrast Automatic Tracking System)
Plasma CATS détecte automatiquement les conditions d’éclairement
ambiant et régle en conséquence la luminosité et la gradation de manière à
optimiser le contraste. (Fonctionne quand le mode Image est réglé sur Auto.)
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
TV
Guide de mise en route rapide
4
Land
Sélectionnez votre pays.
Start ATP
Pour la Belgique, la Suisse et l’Europe
de l’est, sélectionnez la langue désirée.
Si vous désirez configurer les chaînes
manuellement, appuyez sur le bouton
Vert. Page 19.
Suchlauf
Abbruch
Appuyez sur le bouton Rouge pour
réaliser la Recherche auto.
CH12
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02
EXIT
78:01
41
OK
N
Vert
Rouge
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
La Recherche auto va commencer,
les chaînes sont identifiées et
mémorisées.
TV
: Pour Sortir
Si un appareil enregistreur compatible
est branché à la prise SCART correcte,
les paramètres de réglage des chaînes
seront copiés sur l’appareil via la
liaison Q-Link. Page 20.
5
6
Lorsque la Recherche auto est terminée, si vous installez un nouvel appareil d’enregistrement compatible
avec Q-Link, vous pouvez le mettre en route maintenant. Les informations de réglage téléchargées
correspondront à celles du téléviseur. Certains appareils ne supportent pas ce téléchargement des informations
de configuration des chaînes et il faudra les mettre en route manuellement. Consultez le manuel de l’appareil
pour avoir des détails.
• Si l’appareil d’enregistrement n’a pas accepté le téléchargement des données du téléviseur, vous devez
sélectionner l’option de téléchargement sur le menu de l’appareil concerné.
• Si la liaison Q-Link ne fonctionne pas correctement, vérifiez qu’elle est connectée à la prise SCART correcte
du téléviseur, que le cordon SCART est du type “Full function” et que l’appareil est compatible avec Q-Link,
NEXTVIEWLINK ou des technologies similaires.
Consultez votre fournisseur pour avoir plus de détails.
• Pour plus d’information sur la liaison Q-Link et l’équipement de connexion, reportez-vous aux pages 20 et
37.
Aussitôt que la fonction Recherche auto est terminée, nous recommandons de
ramener les commandes d’image aux niveaux d’utilisation normale. Pour cela,
appuyez sur la touche N.
N
OK
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
TV
9
Commandes de base: panneau avant et télécommande
Fente de Carte SD
(page 29)
Fente de Carte PC
(page 29)
PC CARD EJECT
SD CARD
PUSH-EJECT
STR
F
/
/
S VIDEO VIDEO
AV3
TV/AV
L
R
PC
PC CARD EJECT
SD CARD
PUSH-EJECT
STR
F
/
/
TV/AV
S VIDEO VIDEO
AV3
L
R
PC
Touche TV/AV
(page 36)
Alimentation
STR (mémorisation normalisée)
SECTEUR bouton Permet de mémoriser les paramètres
Marche / Arrêt
de réglage des fonctions.
Augmente ou diminue la position de programme d’une unité.
Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter
ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode
Veille, allume le téléviseur.
Touche de mode de visualisation photo
(page 28-31)
Touche Marche / Arrêt d’état de veille
Mise à l’état de veille du téléviseur.
Sélection entre modes téléviseur et
entrée Audio / Vidéo. (page 36)
Touche État
Affichage de la position du programme, du
nom du programme, du numéro de canal,
de l’heure, du mode MPX, Système de
réception, du mode Aspect et du tableau
des programmes.
Boutons Télétexte (page 33-35)
Bouton N (normaliser)
Remet toutes les valeurs à leur niveau
par défaut.
Touche augmentation / diminution
de canal
Prise d’entrée PC
(page 38)
Prise de casque (page 36)
F (sélection des fonctions)
Affichage des fonctions sur l’écran, utiliser de façon répétée
pour sélectionner les fonctions: Volume, Contraste,
Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC),
Grave, Aigu, Balance et Réglage manuel.
Touche de menu
Pour accéder aux menus Image, Son
et Configuration. (page 11-14)
Prises AV3
(page 36)
TV/AV
OK
MENU
TV/TEXT F.P.
EXIT
INDEX HOLD
Appuyez sur cette touche pour mémoriser
des réglages de menu Son, de menu
Configuration et de Télétexte ou pour
passer entre le mode Multi et Seul pendant
le mode de visualisation photo.
Curseurs permettant les sélections et
réglages.
Sortie du mode.
Boutons colorés utilisés pour les fonctions
Aspect (page 21-33),les fonctions
Programme sélection (page 16, 17), les
fonctions Télétexte (page 33-35) et la
sélection AV (page 36)
N
1
2
3
Touche augmentation / diminution du volume
4
5
6
8
9
Touches de changement de programme /
chaîne (0-9) et touche Télétexte.
(page 33, 34)
En mode Veille, allume le téléviseur.
Coupure du son
Accès direct aux canaux
Pendant l’utilisation normale du
téléviseur ou à partir des menus
Réglage, Programme sélection ou
Réglage manuel, appuyez et entrez
le canal voulu à l’aide des touches
numériques.
7
VCR
C
ASPECT
0
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
REC
Touche de commande Aspect
(page 21-23)
VCR
Sélection des chaînes à deux chiffres
(10-99) à l’aide des touches numériques.
DVD
Touche Enregistrement TV direct
(page20)
PROGRAMME
Bouton Fenêtres multiples
(page 24, 25)
Ambiance Oui / Non (page 13)
Touches magnétoscope /
Lecteur de disques DVD (page 32)
TV
10
Utiliser les menus sur écran
De nombreuses fonctions disponibles sur ce téléviseur peuvent être accédés sur les menus affichés à l’écran. Utilisez
la télécommande comme indiqué ci-dessous pour accéder et régler les fonctions selon vos souhaits.
La touche MENU est utilisée pour ouvrir les menus
principaux et aussi pour retourner au menu précédent.
MENU
OK
Les touches de curseur vers le haut et le bas sont utilisées
pour déplacer le curseur et sélectionner des menus.
N
Les curseurs gauche et droit permettent d’accéder aux
menus, d’ajuster les niveaux ou de sélectionner les
différentes options.
Le bouton OK est utilisé en conjonction avec plusieurs
fonctions pour enregistrer des valeurs après avoir fait des
modifications ou défini des options.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
OK
EXIT
TV
Le bouton EXIT permet de sortir du système demenu et de
revenir à l’écran TV normal.
Une fenêtre d’aide à l’écran est affichée à chaque fois qu’un
menu apparaît sur le téléviseur. Cette fenêtre d’aide indique
les touches de la télécommandes qui sont utilisées pour
naviguer dans lemenu indiqué. Consultez la description des
fonctions des boutons ci-dessus.
Note:
La fenêtre d’aide n’est pas illustrée dans les images des
menus de ce guide, uniquement par manque de place.
AIDE À L’ÉCRAN
Boîte d’instructions
illustrée
Choisir
Régler
Revenir
Sortir
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Pas de serv.
Musique
Non
11
Menu image
Appuyez sur la touche MENU.
MENU
Passez à Image.
OK
Accédez à Image.
N
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
EXIT
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
TV
Mode Image
Le menu Mode image vous permet de sélectionner trois
configurations différentes pour l’écran : Dynamique,
Normal, Cinéma et Auto.
Pour chaque mode d’écran, le Contraste, la Luminosité,
la Couleur, la Netteté, la Teinte (seulement pour NTSC),
la Temp. couleur, la P-NR, la MPEG NR et la 3D-COMB
peuvent être réglés et enregistrés selon vos
préférences. (par exemple, vous voudrez peut-être des
paramètres différents pour regarder des émissions
sportives, des films, des actualités etc.)
Le mode image vous propose jusqu’à trois paramètres
séparés pour chaque source de signal : RF, AV1, AV2,
AV3 et AV4. Les modifications sont enregistrées
automatiquement.
Ces trois modes analysent et traitent l’image afin de
l’optimiser automatiquement.
Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté
Augmentez ou diminuez le niveau de ces options selon
votre préférence.
Teinte
Vous pouvez régler le ton de l’image selon votre préférence.
Note:
Lorsque le téléviseur reçoit des signaux NTSC ou YUV
(60Hz), Teinte s’affiche.
Temp. couleur
Vous permet de régler la température des couleurs de
l’image. Vous avez le choix entre Froid, Normal et
chaud.
P-NR
Réduit automatiquement les bruits de l’image.
MPEG NR
Le bruit MPEG est réduit.
Vous permet de choisir entre Non, Min, Mid et Max.
Cette fonction agit sur le bruit de bloc numérique lors
de la visualisation de DVD, VCD ou la télévision
numérique. L’étendu de l’effet varie en fonction de
l’image et de la scène.
Note:
MPEG Technique de compression des images
adoptée pour les DVD, VCD et la télévision
numérique.
3D-COMB
12
De temps en temps, lorsque vous regardez des images
fixes ou à défilement lent, la granulation des couleurs
peut devenir visible. Réglez Oui pour 3D-COMB afin
d’afficher des couleurs plus nettes et plus précises.
Cette disposition n’existe que pour les standards PAL
et NTSC. Elle est absente dans le cas des signaux RVB,
d’une entrée S-Vidéo ou d’une entrée AV4C.
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Dynamique
Normal
Auto
Non
Oui
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Dynamique
Normal
Auto
Non
Oui
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Dynamique
Normal
Auto
Non
Oui
Menu son
Appuyez sur la touche MENU.
MENU
Passez à Son.
OK
Accédez à Son.
N
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
EXIT
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction,
cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut (elle remplacera
la valeur réglée en usine).
Grave
Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son plus
ou moins grave.
Aigu
Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son
plus ou moins aigu.
Balance
Vous pouvez régler la balance du son entre le hautparleur droit et gauche selon votre position d’écoute.
Ecouteurs
Peut être réglé indépendamment des haut-parleurs, ce
qui permet à chacun d’écouter à un niveau qui leur
convient.
MPX
Généralement réglé sur Stéréo pour donner la meilleure
reproduction, mais si la réception se détériore ou si le
service n’est pas disponible, Mono. Vous pouvez
également sélectionner Mono (M1) et (M2) si le signal
transmis est mono.
Mode
Ambiance
Pendant un programme musical ou une pièce de
théâtre, la qualité sonore peut être améliorée en
choisissant Musique ou Parole.
Si vous voulez bénéficier d’un effet de réverbération
rappelant celui d’une salle de spectacle, activez la
fonction Ambiance.
La touche Ambiance permet aussi d’alterner entre les
deux réglages.
Les effets du son Ambiance sont très nets. Vous pouvez
avoir l’impression d’être complètement enveloppé par
l’ambiance sonore, comme si vous étiez au cinéma.
Et pourtant, cet effet est obtenu sans recours à des
hauts-parleurs supplémentaires d’ambiance.
OK
TV
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Pas de serv.
Musique
Non
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Pas de serv.
Musique
Non
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Pas de serv.
Musique
Non
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Pas de serv.
Musique
Nonn
13
Menu configuration
Appuyez sur la touche MENU.
MENU
Passez à Configuration.
OK
Accédez à Configuration.
N
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
EXIT
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Q-Link
Vous permet de sélectionner la fiche AV à utiliser pour que
le téléviseur et un appareil d’enregistrement compatible
puissent échanger des données. Les options sont Non, AV2
(Magnétoscope) et AV4 (enregistreur de DVD). Page 20.
TV
Sort. AV2 / AV4 Offre un choix de signaux à envoyer à la ficheScart
sélectionnée à l’option Q-Link. Les options sont la chaîne
actuelle du téléviseur, le signal d’entrée d’ AV1 / AV2 / AV3 /
AV4 ou Monitor.
Télétexte
Vous permet de choisir le mode TOP ou Liste. Page 33-35.
Minuterie
veille
Vous permet d’éteindre le téléviseur à unmoment prédéfini
allant de 0 à 90 minutes par intervallesde 15 minutes.
Langue de
texte
Sélectionnez le jeu de caractères afin d’avoir tous
les caractères nécessaires pour le texte des pages télétextes
(par exemple, caractères cyrilliques etc.).
Mode Langues
Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol,
suédois, turc
Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe,
ukrainien
Est2: tchèque, anglais, allemand, hongrois, letton,
polonais, roumain
Panneau
latéral
Vous permet de choisir entre Non, Bas, Milieu et Haut.
N’affichez pas une image trop longtemps en mode 4:3, 14:9,
Image hors d’image, Image et image ou Image et texte, car
une rémanence à l’extinction risque
Panneaux
latéraux
d’apparaître sur les panneaux latéraux de
chaque côté du champ d’affichage.
4:3
Pour éviter l’apparition d’une telle image
rémanente, éclairez les panneaux latéraux.
Configuration
Économie
d’énergie
Réglage
La consommation est réduite par diminution de la luminosité
de l’image.
Donne accès à de nombreuses autres fonctions, y compris
Programme sélection et Recherche auto. Page 16-18.
Langues OSD Lorsque vous installez le téléviseur pour la première fois, la
langue d’affichage à l’écran est définie selon votre choix de
pays. Langues OSD vous permet demodifier la langue
utilisée pour les affichages à l’écran.
Système couleur Le standard de couleur est indiquée en mode AV. Page 15.
Correction
volume
14
En mode AV, la correction de niveau est affichée. Vous
pouvez régler le niveau sonore de chaque mode AV. Le
niveau sonore est mémorisé.
Q-Link
Sort. AV2
Télétexte
Minuterie veille
Langue de texte
Panneau latéral
Économie d’énergie
Réglage
Langues OSD
AV2
TV
TOP
Non
Ouest
Non
Non
Configuration
Q-Link
Sort. AV2
Télétexte
Minuterie veille
Langue de texte
Panneau latéral
Économie d’énergie
Réglage
Langues OSD
AV2
TV
TOP
Non
Ouest
Non
Non
Accéder
Configuration
Q-Link
Sort. AV2
Télétexte
Minuterie veille
Langue de texte
Panneau latéral
Économie d’énergie
Réglage
Langues OSD
AV2
TV
TOP
Non
Ouest
Non
Non
Accéder
Mode AV
Configuration
Q-Link
Sort. AV2
Télétexte
Minuterie veille
Système couleur
Correction volume
Langue de texte
Panneau latéral
Économie d’énergie
Langues OSD
AV2
TV
TOP
Non
Auto
Ouest
Non
Non
Menu réglages – Présentation générale
Appuyez sur la touche MENU.
MENU
Passez à Configuration.
OK
Accédez à Configuration.
N
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Passez à l’option de menu choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
TV
EXIT
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction,
cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut (elle remplacera
la valeur réglée en usine).
Programme
sélection
Vous permet de personnaliser vos programmes
(ajouter ou supprimer une position par exemple).
Page 16, 17.
Recherche auto
Vous permet de recommencer le réglage automatique
du téléviseur. Utile si vous déménagez et que vous
désirez régler votre téléviseur sur les chaînes locales.
Page 18.
Réglage manuel
Permet de régler manuellement la position de chaque
programme. Page 19.
Réglage fin
Utilisez cette option pour apporter des modifications
mineures au réglage d’une chaîne (pratique par
exemple lorsque les conditions météo affectent la
qualité de la réception d’un programme).
Système couleur
Vous permet de sélectionner la norme de transmission
correcte pour le signal reçu.
OK
Configuration
Q-Link
Sort. AV2
Télétexte
Minuterie veille
Langue de texte
Panneau latéral
Économie d’énergie
Réglage
Langues OSD
Prog.
Correction volume Vous permet de régler le volume de chaînes spécifiques.
Utilisez cette fonction si le volume varie beaucoup d’une
chaîne à l’autre. En réglant le volume d’une chaîne pour
l’amener au niveau des autres chaînes, vous n’aurez
pas à régler le volume chaque fois que vous changez
de chaîne.
Décodeur
(AV2 / AV4)
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
AV2
TV
TOP
Non
Ouest
Non
Non
Accéder
Ch.
Nom
Bloquer
Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Vous pouvez utiliser cette option lorsqu’un décodeur
est branché via AV2 / AV4. Enregistrez le paramètre
sur Oui pour que chaque fois que cette chaîne est
sélectionnée le logiciel du téléviseur traite les
informations décodées (ceci est important si votre
décodeur est branché sur AV2 / AV4 via un appareil QLink).
15
Menu réglages – Programme sélection
MENU
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Configuration.
OK
Accédez à Configuration.
N
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Passez à Programme sélection.
Accédez à Programme sélection.
TV
Passez à la position de programme choisie (par exemple Prog. 3).
Faites les changements nécessaires, par exemple donner un autre nom
à une chaîne (voir la procédure adaptée ci-dessous).
EXIT
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction,
cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut.
OK
Ajouter / supprimer une chaîne
Vérifiez que le curseur se trouve bien dans la colonne Prog..
Prog.
Appuyez sur le bouton Vert pour ajouter une chaîne à la
position, ou bien le bouton Rouge pour supprimer une chaîne.
Rouge
Vert
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer
Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Appuyez à nouveau sur le même bouton pour confirmer votre
décision.
Déplacer une chaîne
Vérifiez que le curseur se trouve bien dans la colonne Prog..
Prog.
Appuyez sur le bouton Jaune.
Jaune
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer
Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Choisissez la nouvelle position de la chaîne.
Confirmer
Annuler
Appuyez à nouveau sur le bouton Jaune pour confirmer votre
décision.
Régler une chaîne
Passez à la colonne Ch..
Prog.
Augmentez ou diminuez le numéro de la chaîne (vous
verrez le téléviseur se régler sur le nouveau numéro lorsque
vous le modifiez) ou bien utilisez le bouton C pour Accès direct
aux chaînes. Page 10.
Appuyez sur OK pour enregistrer ce changement.
16
1
2
3
4
5
C
OK
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer
Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Menu réglages - Programme sélection
Renommer une chaîne
Positionnez-vous sur le Nom.
Prog.
1
2
3
4
5
Choisissez le nouveau caractère. La case en bas de l’écran indique
le caractère actuellement choisi.
:
:
:
:
:
Ch.
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Nom
Bloquer
Sys
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+-. 0123456789
Positionnez-vous sur le second caractère.
Continuez jusqu’au changement complet du nom.
Appuyez sur OK pour enregistrer le nouveau nom.
OK
Verrouiller une chaîne
Vous pouvez verrouiller une chaîne pour empêcher qu’on y accède.
Prog.
1
2
3
4
5
Positionnez-vous sur la colonne Bloquer.
Choisissez entre Verrou Oui et Verrou Non.
Appuyez sur OK pour enregistrer la nouvelle valeur.
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer
Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
OK
Note:
Quand une position de programme est bloquée, l’accès direct
au canal en utilisant la touche C et les touches numériques
de la télécommande n’est pas disponible.
Modifier le système audio d’une chaîne
Vous pouvez modifier le système audio utilisé pour une chaîne.
Prog.
1
2
3
4
5
Positionnez-vous sur la colonne Sys.
Choisissez le système de son voulu:
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F:
SECAM L / L’
Appuyez sur OK pour enregistrer la nouvelle valeur.
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer
Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
OK
Transfer des informations des chaînes sur un magnétoscope / enregistreur de DVD
Vous pouvez copier les informations des chaînes sur un appareil
d’enregistrement compatible branché sur AV2 ou AV4. Voir page
37 pour les informations sur le branchement.
Appuyez sur le bouton Bleu.
Les paramètres de la chaîne sont maintenant envoyés à l’appareil
d’enregistrement. Ceci peut prendre quelques secondes en
fonction du nombre de chaînes enregistrées.
Si lemessage “Fonction non disponible” apparaît à l’écran, le
téléviseur ne peut pas envoyer les informations de la chaîne à
l’appareil. Consultez le manuel de l’appareil pour avoir un
complément d’information.
Bleu
Note:
Ça cést pas disponible quand vous choisissez Q-Link Non dans manière dont les choses sont menu Configuration.
17
Menu réglages – Configuration automatique
ATP peut recommencer le réglage automatique de votre téléviseur. Cette fonction est utile si vous déménagez par
exemple et si vous désirez régler votre téléviseur pour qu’il reçoive les chaînes locales.
Appuyez sur la touche MENU.
MENU
OK
Passez à Configuration.
Accédez à Configuration.
N
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Passez à Recherche auto.
Accédez à Recherche auto.
TV
Appuyez pour confirmer et commencer.
Notes:
• Si vous passez à l’étape suivante, toutes les
informations de réglage seront effacées (toutes les
chaînes et leur position enregistrées dans la mémoire de
votre téléviseur seront effacées pour permettre aux
nouvelles valeurs d’être enregistrées).
• Si vous quittez cette procédure à ce moment-là et avant
la fin de Recherche auto, aucune position de chaîne ne
sera enregistrée. Recommencezet terminez la procédure
ATP pour effectuer le réglage de votre téléviseur.
Attention
ATP effacera les donnèes actuelles
et executera un nouveau réglage
Début ATP
Revenir
Sortir
Sélectionnez votre pays.
Appuyez sur le bouton pour lancer Recherche auto.
Pays
Deutschland
Osterreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgium
Schweiz
ELLADA
Polska
Ceska republika
Magyarország
E.Eu
Le téléviseur va chercher, identifier et trier dans
l’ordre les chaînes de télévision locales.
Si un appareil d’enregistrement compatible est connecté
via la fiche AV2 / AV4, les informations de la chaîne seront
envoyées à cet appareil via Q-Link. Page 20.
CH12
Une fois cette opération terminée, le téléviseur affichera
la chaîne qui occupe maintenant la position 1.
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02
MENU
TV/AV
Appuyez sur le bouton EXIT à tout quel moment pour revenir
à la télévision (lisez bien la Notes de la procédure ci-dessus).
18
EXIT
78:01
: Revenir
: Pour sortir
41
Menu réglages – Configuration manuelle
Vous pouvez recommencer le réglage de chaînes individuelles :
MENU
Appuyez sur la touche MENU.
OK
Passez à Configuration.
N
Accédez à Configuration.
Passez à Réglage.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Accédez à Réglage.
Passez à Réglage manuel.
TV
Entrez dans Réglage manuel.
Sélectionnez la position de programme désirée.
Commencez le réglage.
1
CH12
Quand le programme voulu est localisé, appuyez sur
OK pourmémoriser. La position de la chaîne clignotera.
Recherche
bas/haut
Revenir
Programme
bas/haut
OK
EXIT
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la
télévision.
Mémo.
Sortir
Réglage manuel
02
78:01
41
Note:
Si vous utilisez un magnétoscope ne disposant pas de connecteurs d’entrée-sortie, effectuez le raccordement
avec le téléviseur par la liaison antenne, comme indiqué dans le mode d’emploi du magnétoscope, et réglez le
téléviseur sur le programme n° 0. Dans ce cas, effectuez d’abord la sélection du système couleur, puis faites une
recherche manuelle de station. Dans le cas des magnétoscopes multistandards, il est plus pratique d’affecter le
canal du magnétoscope à plusieurs programmes.
Configuration manuelle (par le panneau avant)
Il est aussi possible d’utiliser les touches du panneau de commande sur l’avant de votre téléviseur pour accorder des
positions de programme individuelles :
Appuyez sur la touche F jusqu’à obtention du menu
Réglage manuel.
F
Appuyez sur la touche –/
ou +/ .
/
Appuyez sur la touche TV/AV pour alterner entre Changer
programme, Recherche ou Changer système TV.
Appuyez sur –/ ou +/ pour changer de position de
programme, commencer la recherche ou changer le
système TV.
Quand la chaîne voulue est localisée, appuyez sur STR
pour mémoriser.
La position de la chaîne clignotera.
/
PC CARD EJECT
SD CARD
PUSH-EJECT
STR
/
/
TV/AV
S VIDEO VIDEO
AV3
L
R
PC
TV/AV
/
/
STR
F
/
/
TV/AV
1
STR
CH12
SC1
Réglage manuel
-, +
TV / AV
STR
F
Répétez la procédure ci-dessus pour régler chaque position.
:
:
:
:
Débuter Recherche
Déplacer le curseur
Pour mémo
Pour sortir
02
Appuyez sur le bouton F à tout moment pour revenir à la
télévision.
F
STR
78:01
F
-/
+/
41
TV / AV
F
19
Q-Link
Q-Link permet au téléviseur de communiquer avec un magnétoscope ou un enregistreur de DVD compatible.
Pour que la liaison Q-Link puisse fonctionner, le téléviseur doit être relié à un appareil d’enregistrement portant le logo “QLink”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” et utilisant un câble Scart “Fully
wired” entre la fiche AV2 / AV4 du téléviseur et la fiche appropriée de votre magnétoscope ou de votre enregistreur de DVD.
Pour la connexion à la fiche Scart appropriée de l’appareil d’enregistrement, consultez le manuel de l’appareil concerné.
Lorsque vous utilisez un appareil portant le logo “NEXTVIEWLINK ” les principales fonctions disponibles sont:
Téléchargement préconfiguré
Permet de télécharger l’ordre des chaînes télévisées à l’appareil d’enregistrement, pour que vos enregistrements
soient corrects. Il y a plusieurs manières de réaliser cette opération :
1. Pendant l’installation, comme expliqué dans le “Guide de mise en route rapide” de la page 8, 9.
2. Lorsque Recherche auto est lancé depuis le menu Réglage. Page 15.
3. Lorsque le téléchargement pré configuré est lancé depuis l’appareil d’enregistrement. Consultez le manuel de
l’appareil concerné.
Important :
Certains appareils d’enregistrement ne supportent pas ce type de système de communication de données. Certains
supportent certaines fonctions mais pas toutes. Consultez le manuel de l’appareil concerné.
Si Q-Link ne fonctionne pas, confirmez tout d’abord que votre câble Scart est du type “Fully wired”. Consultez votre
fournisseur pour avoir plus de détails.
Tel écran, tel enregistrement (ENREGISTREMENT DIRECT)
1
2
3
Cette fonction vous permet d’enregistrer immédiatement l’émission que vous regardez à l’écran sur
4
5
6
l’appareil d’enregistrement branché sur la fiche Scart, que vous pouvez choisir avec Q-Link. Page 14.
7
8
9
Appuyez sur le bouton DIRECT TV REC de la télécommande.
DIRECT TV REC
Si un appareil Q-Link est connecté, un message apparaît sur l’écran du téléviseur, pour indiquer le
programme enregistré ou bien le fait que l’enregistrement n’est pas possible. Certains appareils compatibles
avec Q-Link affichent uniquement le message lorsque la chaîne sélectionnée est (0) ou lorsqu’ils sont en
mode AV. Consultez le manuel de l’appareil.
Enregistrement en cours
L’appareil enregistre le signal depuis son propre tuner.
Si vous le souhaitez, vous pouvez arrêter le téléviseur
et laisser l’appareil enregistrer normalement.
C
0
TV
Aucun enreg. Cassette ou disque
La cassette ou le disque est peut-être protégé, n’a pas
été inséré ou est endommagé, ou bien l’appareil est déjà
en train d’enregistrer.
Consultez le manuel de l’appareil.
En outre, lorsque vous utilisez un appareil Q-Link, les fonctions principales suivantes sont disponibles:
Les fonctions ci-dessous sont disponibles uniquement à partir de l’appareil branché sur la fiche Scart sélectionnée
avec Q-Link. Page 14.
Mise en route auto. du téléviseur / appareil d’enregistrement
Si vousmettez un support pré-enregistré dans l’appareil et si vous appuyez sur le bouton Lecture alors que le téléviseur
est enmode Veille, le téléviseur se mettra automatiquement en route et sélectionnera l’entrée AV correcte pour vous
permettre de visionner l’enregistrement.
Veille automatique de l’appareil d’enregistrement
Lorsque le téléviseur est enmode veille, l’appareil d’enregistrement semettra également enmode veille si un disque
ou une cassette n’a pas été inséré, ou bien si une cassette ou un disque a été inséré et que l’appareil est en mode
Rembobinage ou Stop. Si un magnétoscope est en train de rembobiner une cassette, il passera enmode veille
uniquement lorsque la cassette sera complètement rembobinée.
Affichage de l’image de l’appareil d’enregistrement
Si le téléviseur est en mode Veille et si l’appareil d’enregistrement envoie un menu à afficher sur l’écran du téléviseur
(Menu principal par exemple), le téléviseur se mettra automatiquement en marche et le menu sera affiché.
D’autres appareils peuvent supporter cette fonction. Consultez le manuel.
Ce téléviseur communique avec d’autres appareils d’enregistrement portant les logos suivants :
• “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation)• “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
• “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
Important:
Ces appareils d’enregistrement peuvent supporter toutes les fonctions ci-dessus ou certaines d’entre elles seulement.
Certains appareils d’enregistrement ne supportent pas ce type de système de communication de données. Certains
supportent quelques fonctions, mais pas toutes. Consultez le manuel de l’appareil concerné. Certaines fonctions sont
disponibles uniquement pour l’appareil connecté à la prise Scart sélectionnée avec Q-Link. Page 14.
Si Q-Link ne fonctionne pas, vérifiez d’abord que votre câble Scart est du type “Fully wired”. Consultez votre fournisseur.
20
Formats d’image
Ce téléviseur grand écran vous permet de regarder l’image au meilleur format, y compris les images grand écran
format cinéma.
Appuyez plusieurs fois sur la touche ASPECT pour passer par les
huit options d’aspect :
ASPECT
OK
Panasonic Auto, 16:9, 14:9, Élargi, 4:3, Zoom1, Zoom2 et Zoom3
N
Mode PC: 16:9, Elargi, 4:3 et Zoom
1
2
3
OU
4
5
6
7
8
9
Appuyez sur la touche ASPECT. Pendant que les touches de
sélection sont affichées sur l’écran, utilisez le bouton Rouge ou
Vert pour passer par les huit options d’aspect dans une direction
ou dans l’autre.(sauf en mode PC et mode de visualisation photo)
C
0
Rouge
Vert
TV
Panasonic Auto
Large
Panasonic Auto choisit le meilleur format pour que l’image occupe tout l’écran,
en suivant une procédure en quatre étapes pour vérifier si l’image est une
image grand écran.
Si Panasonic Auto détecte un signal grand écran, il adopte lemode grand
écran 16:9. Si Panasonic Auto ne détecte pas un signal grand écran, votre
téléviseur optimise l’image pour la rendre la plus agréable possible à regarder.
Le texte qui s’affiche à l’écran indique comment Panasonic Auto a décidé
quel format utiliser :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si votre téléviseur a identifié un
signal grand écran (WSS) ou un signal venant d’une prise Scart. Panasonic
Auto adopte le format grand écran 16:9.
“Panasonic Auto” apparaît en haut à gauche de l’écran si le téléviseur détecte
une bande noire en haut et en bas de l’image.
Panasonic Auto choisit le meilleur format et agrandit l’image pour qu’elle
occupe tout l’écran. Plus l’image est sombre, plus cette procédure prendra
longtemps (jusqu’à plusieurs minutes).
Vous pouvez également choisir manuellement l’un des autres formats
disponibles.
Notes:
• Enmode Panasonic Auto, si vous rencontrez des problèmes au niveau des
dimensions de l’image lorsque vous regardez des vidéos en format grand
écran, le tracking de votre magnétoscope a peut-être besoin d’être réglé
(consultez le manuel de votre magnétoscope).
• Le format grand écran de différents films et émissions peut varier.
Si les dimensions sont supérieures à un format 16:9 standard, une bande
noire apparaîtra peut-être en haut et en bas de votre écran.
“Large” apparaît en haut à gauche
de l’écran. Panasonic Auto passe
automatiquement au format grand
écran 16:9.
Panasonic Auto
“Panasonic Auto” apparaît en haut
à gauche de l’écran. Le système
choisit le meilleur format et l’image
est agrandie pour qu’elle remplisse
tout l’écran.
Panasonic Auto
Appuyez sur la touche ASPECT,
puis utilisez le bouton Rouge ou
Vert pour passer par les huit
options d’aspect dans une
direction ou dans l’autre.
21
Formats d’image
16 : 9
16 : 9
16:9 affiche une véritable image 16:9 (anamorphosée), sans aucune distorsion.
16 : 9
14 : 9
14 : 9
L’écran 14:9 affichera une image au format 14:9 letterbox ou au format 14:9
sans distorsions des dimensions.
14 : 9
Élargi
Utilisez Élargi lorsque vous désirez agrandir une image 4:3 pour qu’elle occupe
tout l’écran (au lieu de regarder une émission avec des bandes noires de part
et d’autre de l’image).
L’image 4:3 sera étirée horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran. La
déformation de l’image est visible uniquement au bord droit et gauche de l’écran.
4:3
4:3
4:3 affiche une image 4:3 au format 4:3 standard, sans distorsion.
4:3
22
Formats d’image
Zoom1
Zoom1
Zoom1 affiche des images “boîte aux lettres” de format 16:9 ou 4:3 sans
distorsion.
Zoom1
Zoom2
Zoom2
Zoom2 affiche les images 16:9 “boîte aux lettres” anamorphosées sur tout
l’écran, sans distorsion.
Zoom2
Zoom3
Zoom3
Zoom3 affiche les images 21:9 “boîte aux lettres” en plein écran, sans distorsion.
16:9 affiche l’image à sa taille maximum mais avec un léger étirement.
Zoom3
23
Fenêtres multiples
Appuyez sur le bouton MULTI WINDOW. Pendant que les touches de sélection
sont toujours affichées à l’écran, utilisez le bouton Rouge et Vert pour passer
entre la fonction image dans image, image hors d’image et image et image.
Les touches de sélection à l’écran (qui correspondent aux quatre boutons colorés
de la télécommande) qui apparaissent pour les fonctions disparaissent en quelques
secondes. Si vous désirez sélectionner une operation lorsque les touches ne sont
pas affichées, appuyez sur le bouton MULTI WINDOW une fois de plus. Les touches
réapparaîtront.
Appuyez sur le bouton MULTI WINDOW (pendant que les touches de sélection
sont toujours affichées à l’écran) pour revenir à l’affichage normal.
Note:
Ce téléviseur comporte un tuner. Lorsque la fenêtre principale et la sous-fenêtre
sont toutes deux en mode télévision, elles affichent la même chaîne de télévision.
MULTI WINDOW
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
TV
Mode image dans image
Image dans image
2
Permet d’afficher deux images en même temps.
Appuyez sur le bouton Jaune pour sélectionner le contenu de la petite fenêtre,
pour passer de l’affichage d’une chaîne télévisée à l’affichage des sources AV
l’une après l’autre.
Pour changer la chaîne de télévision : Appuyez sur le bouton Jaune jusqu’à ce
que la chaîne de télévision actuellement sélectionnée apparaisse, puis utilisez la
télécommande pour changer de chaîne (pendant que les touches de sélection
sont encore affichées sur l’écran).
Appuyez sur le bouton Bleu pour échanger le contenu des deux fenêtres.
Utilisez la télécommande pour sélectionner une chaîne télévisée ou une source
AV dans la fenêtre principale.
AV1
Source
fenêtre
principale
A
B
sous
fenêtre
AV1
Image hors d’image
2
Source
Permet de voir deux images en même temps, comme la fonction image dans image. La
différence est la manière dont les deux images sont affichées. Avec image dans image,
la fenêtre la plus petite apparaît dans l’image principale ; avec image hors d’image, la
fenêtre la plus petite apparaît sur la droite de l’image principale.
Appuyez sur le bouton Jaune pour sélectionner le contenu de la petite fenêtre,
pour passer de l’affichage d’une chaîne télévisée à l’affichage des sources AV
l’une après l’autre.
Pour changer la chaîne de télévision : Appuyez sur le bouton Jaune jusqu’à ce
que la chaîne de télévision actuellement sélectionnée apparaisse, puis utilisez la
télécommande pour changer de chaîne (pendant que les touches de sélection
sont encore affichées sur l’écran).
Appuyez sur le bouton Bleu pour échanger le contenu des deux fenêtres.
Utilisez la télécommande pour sélectionner une chaîne télévisée ou une source
AV dans la fenêtre principale.
Changer
Changer
Les deux images ont été permutées,
l’image dans la fenêtre la plus petite
est devenue l’image de la fenêtre
principale.
Mode image hors d’image
2
AV1
Source
Changer
Image et image
Permet d’afficher deux images en même temps.
Appuyez sur le bouton Jaune pour sélectionner le contenu de la fenêtre de droite,
pour passer de l’affichage d’une chaîne télévisée à l’affichage des sources AV
l’une après l’autre.
Pour changer la chaîne de télévision : Appuyez sur le bouton Jaune jusqu’à ce
que la chaîne de télévision actuellement sélectionnée apparaisse, puis utilisez la
télécommande pour changer de chaîne (pendant que les touches de sélection
sont encore affichées sur l’écran).
Appuyez sur le bouton Bleu pour échanger le contenu des deux fenêtres.
Utilisez la télécommande pour sélectionner une chaîne télévisée ou une source
AV dans la fenêtre de gauche.
24
Mode image et image
2
AV1
Source
Changer
Image fixe
Appuyez sur le bouton HOLD pour geler l’image.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour rétablir l’image diffusée
par l’émission.
HOLD
OK
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
TV
Recherche des chaînes
Appuyez sur le bouton INDEX pour afficher des images des
chaînes en cours de diffusion sur toutes les chaînes enregistrées.
Ces images sont affichées en série, en partant de l’angle supérieur
gauche.
Cette fonction fait passer en cycle par les canaux mémorisés
jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche INDEX pour sortir de
la fonction.
Appuyez sur le bouton Rouge pour sélectionner l’image de chaque
chaîne l’une après l’autre.
Appuyez sur le bouton Vert pour regarder la chaîne choisie et
quitter la fonction.
Appuyez sur le bouton Bleu pour regarder la chaîne actuelle et
quitter la fonction.
INDEX
OK
N
Rouge
Vert
Bleu
Recherche des chaînes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
TV
Choisir
OK
Sortir
Image et texte
Appuyez sur le bouton TV/TEXT puis sur le bouton MULTI
WINDOW pour passer de l’affichage du télétexte au mode image
et texte. Le mode image et texte vous permet de regarder la
chaîne actuelle et une page de télétexte côte à côte.
Quand vous utilisez cette fonction, la télécommande agit sur la
page télétexte. Si vous désirez modifier la chaîne affichée,
appuyez sur le bouton TV/TEXT pour revenir à l’affichage de la
chaîne seule avant d’apporter les modifications souhaitées.
Mode TÉLÉTEXTE
TV/TEXT
MULTI WINDOW
OK
N
Mode image et texte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Image
TV
25
Mode PC
Le menu changera si vous commutez sur l’entrée PC (AV3/PC).
Appuyez sur la touche TV/AV. Alors que les touches de sélection
sur écran s’affichent, appuyez sur la touche Jaune pour accéder
au mode PC.
Appuyez à nouveau sur la touche TV/AV pour rétablir l’affichage
du téléviseur.
TV/AV
OK
Jaune
N
Image
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
En mode PC
MENU
Appuyez sur la touche MENU.
TV
Passez à Image.
Accédez à Image.
OK
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
EXIT
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour sortir de Image.
Note:
Appuyez sur la touche N ou appuyez sur
alors que le curseur est sur la
position “Normaliser” pour remettre tous les réglages sur leurs valeurs par défaut.
Mode Image
Le menu Mode d’image vous permet de sélectionner
quatre réglages d’écran différents - Auto, Normal,
Dynamique et Cinéma.
Dans chacun des réglages de Mode d’image, Contraste,
Luminosité et Netteté peuvent être ajustés et
sauvegardés en fonction de vos exigences particulières
d’affichage.
Contraste, Luminosité, Netteté
Augmentez ou diminuez le niveau de ces options selon
votre préférence.
Balance blancs
Vous permet de régler la température des couleurs de
l’image. Vous avez le choix entre Froid, Normal et
Chaud.
Réglages avancés En réglant les réglages avancés sur Oui, vous pouvez
effectuer des ajustements fins de l’image, à un niveau
professionnel.
W/B High R : Pour régler la balance des blancs dans les zones
rouges claires.
W/B High B : Pour régler la balance des blancs dans les zones bleues
claires.
W/B Low R : Pour régler la balance des blancs dans les zones
rouges sombres.
W/B Low B : Pour régler la balance des blancs dans les zones
bleues sombres.
2.0
2.2
2.5
Gamma
: Courbe de S
PC Menu
Image
Taille/Pos. Image
Signal
Image
Normaliser Normal
Mode Image
Contraste
Luminosité
Netteté
Balance blancs
Réglages avancés
Normal
25
0
0
Normal
Oui
Réglages avancés
Normaliser
W/B High R
W/B High B
W/B Low R
W/B Low B
Gamma
Normal
0
0
0
0
2. 2
Note:
Effectuez la balance des blancs (W/B) de la manière suivante:
1. Réglez la balance des blancs des zones lumineuses à l’aide de “W/B High R” et “W/B High B”.
2. Réglez la balance des blancs des zones sombres à l’aide de “W/B Low R” et “W/B Low B”.
3. Répétez les opérations 1 et 2 .
Les opérations 1 et 2 réagissent l’une sur l’autre; vous devez donc les répéter plusieurs fois pour obtenir le réglage désiré.
26
Mode PC
Taille/Pos. Image
En mode PC
MENU
PC Menu
Appuyez sur la touche MENU.
Image
Taille/Pos. Image
Signal
Passez à Taille/Pos. Image.
Accédez à Taille/Pos. Image.
OK
Taille/Pos. Image
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
EXIT
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour sortir de Taille/
Pos. Image.
Normaliser Normal
Position H
Taille H
Position V
Taille V
Phase de l’horloge
Note:
Appuyez sur la touche N ou appuyez sur
alors que le curseur est sur la
position “Normaliser” pour remettre tous les réglages sur leurs valeurs par défaut.
Position H Ajustez la position horizontale.
Taille H Ajustez la taille horizontale.
Position V Ajustez la position verticale.
Taille V Ajustez la taille verticale.
Phase de l’horloge Supprimez le papillotement et la distorsion.
Signal
En mode PC
PC Menu
MENU
Appuyez sur la touche MENU.
Image
Taille/Pos. Image
Signal
Passez à Signal.
Accédez à Signal.
OK
Signal
Adjustez Sync.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour sortir de Signal.
Sync
H&V
Sync
EXIT
H-Freq.
V-Freq.
0.0 kHz
0.0 Hz
H & V : Pour effectuer la synchronisation sur les signaux verticaux ou horizontaux provenant de l’ordinateur.
Sur G : La synchronisation est réalisée sur le signal du vert fourni par l’ordinateur (si un tel signal existe).
27
Mode de visualisation photo
Des données d’image fixe (JPEG) créées avec un appareil photo numérique ou un caméscope numérique
peuvent être reproduites au moyen d’une Carte SD / Carte PC.
Formats d’image affichables: Baseline JPEG 64 × 64 - 8.192 × 8.192 pixels (sous-échantillonnage 4:2:2 ou 4:2:0)
Nombre de dossiers affichables: 100 max.
Notes:
• Certaines parties d’une image peuvent ne pas être affichées ou l’image peut être affichée sur une échelle plus petite
selon les dimensions de l’image.
• Seules des images JPEG norme EXIF peuvent être affichées sur ce téléviseur.
• La fonction visualisation photo ne peut pas prendre en charge plus de 3.000 fichiers JPEG.
• Les Cartes doivent être formatées avec FAT12 ou FAT16 afin d’être utilisées avec ce téléviseur.
• Le visualisation photo n’est pas compatible avec un disque dur de type carte (Disque dur de type micro lecteur, mobile).
• Certaines Cartes PC peuvent ne pas être utilisables.
• Après 5 minutes sans opérations, l’économiseur d’écran s’activera automatiquement pour prévenir la rémanence
(sauf en Diaporama). Pour quitter, appuyez sur une touche quelconque.
Protection des données de carte
• Ne retirez pas la carte pendant qu’elle est en cours d’accès.
• Ne pas touchez les bornes au dos de la Carte SD / Carte PC.
• Des interférences électriques, des décharges électrostatiques et des dysfonctionnements du téléviseur ou de la carte
peuvent endommager la carte ou provoquer une perte de données. Il est recommandé de sauvegarder aussi les
données importantes sur un ordinateur.
• Les données enregistrées doivent être sauvegardées périodiquement comme protection contre la corruption de données,
la perte de données ou un dysfonctionnement du dispositif. Notez que notre société n’acceptera aucune responsabilité
en cas de dommage ou de perte de données enregistrées.
• Avant d’introduire ou de retirer la Carte PC, assurez-vous que le téléviseur est hors tension. Sinon, cela pourrait
endommager l’unité. N’introduisez rien d’autre qu’une Carte PC dans la fente.
Précautions à prendre:
• Introduisez toujours une carte dans le sens correct. Sinon cela pourrait endommager la carte et ce téléviseur.
• Les Carte SD et Carte PC sont des dispositifs de précision. Ne les soumettez pas à une pression excessive ou à un
choc important.
Avertissement:
Comme tous les petits objets, les Cartes SD peuvent être avalées par de jeunes enfants. Ne laissez pas d’enfant
manipuler une Carte SD. Retirez la Carte SD immédiatement après son utilisation.
Dossiers et fichiers
Les appareils photo numériques qui sont conformes aux spécifications DCF utilisent des dossiers ayant une structure
spécifique. Le schéma suivant représente un exemple de la structure de dossier.
Exemple:
Si la hiérarchie des fichiers de Carte est
affichée sur l’ordinateur comme illustré cidessous.
ROOT
Dossier DCIM
L’appareil photo numérique crée automatiquement ce dossier.
Dossier 100_PANA
Les noms de dossiers consistent en un numéro de dossier de 3
chiffres qui est suivi de cinq caractères arbitraires. Les images
d’appareil photo numérique sont enregistrées dans ces dossiers.
Les fichiers JPEG dans le dossier 100_PANA sont affichés lorsqu’une
Carte, qui est structurée comme illustré à gauche, est introduite.
DCIM
100_PANA
P1000001.jpg
P1000002.jpg
P1000003.jpg
P1000004.jpg
101_PANA
P1010001.jpg
P1010002.jpg
P1010003.jpg
P1010004.jpg
28
Notes:
• Le nom de dossier peut être différent en fonction de l’appareil
photo numérique utilisé.
• Lorsqu’un dossier ou fichier est créé, seuls les caractères “A-Z”,
“a-z”, “0-9” et “_” sont utilisés. Des caractères de deux octets ou
d’autres codes spéciaux ne peuvent pas être utilisés.
P1000001.JPG : Fichier DCF
Les noms de fichiers consistent en quatre caractères arbitraires
suivis par un numéro de fichier de 4 chiffres. Les fichiers DCF sont
des fichiers d’images (normalement des fichiers JPEG) qui ont été
prises par un appareil photo numérique.
Mode de visualisation photo
Cartes compatibles
Carte SD
Introduction
Fente de Carte SD
Carte SD
Carte Multi Media
Carte MiniSD
Retrait
D EJECT
PC CAR
D
PC CAR
PC
EJECT
PC
D
SD CAR T
JEC
PUSH-E
D
SD CAR T
JEC
PUSH-E
Coloque el lado
de la etiqueta
hacia arriba.
Poussez le centre
de la carte.
Introduisez la
carte à fond.
• Une carte miniSD nécessite un adaptateur miniSDTM.
• Le support* indiqué dans la colonne de droite ci-dessus
peut être lu via la Carte PC dans l’adaptateur de Carte
PC.
• Des Cartes PC disque dur et autres supports enregistrés
ne peuvent pas être utilisés.
• Placez le support sélectionné sur la carte PC, puis
introduisez-la dans la fente de Carte PC.
• Lorsqu’à la fois une Carte SD et une Carte PC sont
introduites, le contenu de la Carte SD a la priorité et sera
affiché.
• Si la Carte est incompatible, “Ce type de carte n’est pas
admis” s’affiche sur l’écran. Ne retirez la Carte que lorsque
l’indication Access n’est pas affichée.
• Si le fichier n’est pas formaté avec FAT12 ou FAT16, “Ce
type de format n’est pas admis” s’affiche sur l’écran.
• Si le fichier JPEG est détérioré et ne peut pas être décodé,
“Ce type d’image n’est pas admis” s’affiche.
Notes:
• Introduisez / retirez la Carte pendant que l’écran Menu
Carte ou “Carte mal inserée” est affiché.
• Assurez-vous que l’indication Access n’est pas affichée
avant l’introduction / retrait de la Carte.
• Avant de réintroduire une Carte après l’avoir retirée,
attendez que “Carte mal inserée” soit affiché. S’il y a des
Cartes dans les deux fentes de Cartes, attendez que l’écran
Menu Carte de l’autre fente soit affiché et que l’indication
Access ne soit plus affichée avant de réintroduire une
Carte.
• Si l’image JPEG est modifiée au moyen d’un ordinateur,
elle ne sera pas affichée sur le téléviseur.
• L’affichage d’images timbre-poste peut prendre longtemps
s’il y a beaucoup de fichiers ou si le volume du fichier est
important.
Carte PC
Avant d’introduire ou de retirer la Carte PC, assurez-vous que le
téléviseur est hors tension. Sinon, cela pourrait endommager l’unité.
N’introduisez rien d’autre qu’une Carte PC dans la fente.
Introduction
Retrait
Tenez-la par les deux
bords et introduisez-la
à fond.
Appuyez sur le bouton de retrait.
RD
PC CA
PC
EJECT
CARD
Alignez le
sens de la
marque .
EJECT
PC
CT
D EJE
PC CAR
PC
D
SD CAR T
JEC
PUSH-E
Face de borne
enfoncée à fond.
Placez la face
avec l’étiquette
vers le haut.
Si la Carte PC ne peut pas
être retirée
Enfoncez de nouveau la Carte
PC et appuyez sur le bouton
de retrait.
Attention
Si un adaptateur de Carte PC est utilisé, retirez la Carte avec
l’adaptateur.
Appuyez sur la touche SD.
L’écran ci-dessous s’affiche automatiquement
lorsqu’une carte est introduite. Si “Carte mal
inserée” apparaît, vérifiez qu’elle est introduite
correctement.
Appuyez à nouveau sur la touche SD pour sortir
du mode de visualisation photo.
OK
N
1
2
Fente de Carte PC
Compact Flash*
Smart Media*
Memory Stick*
Carte xD Picture*
Carte Flash ATA*
3
Ecran Menu Carte
Fichier sélectionné
0001 / 0013
MODE VISU.
PHOTO
Sortirr
Zone d’index
12 fichiers y sont affichés.
Choisir
Indication de Carte SD
Cette indication est affichée
pendant qu’une Carte SD
est introduite.
Numéro de fichier
sélectionné / Nombre
total de fichiers
Menu
Seul
Access
Indication de Carte PC
Cette indication est affichée pendant
qu’une Carte PC est introduite.
Filename
Date
Pixel
: 102-0001
: 30 / 03 / 2002
: 1600X1200
Indication Access
Access est affiché pendant que
les données sont lues.
Données de fichier
Les informations du fichier
sélectionné (encadrées en
jaune) sont affichées.
29
Mode de visualisation photo
Menu image
Pendant le Mode de visualisation photo
Appuyez sur la touche MENU.
MENU
OK
Passez à Image.
N
Accédez à Image.
Passez à l’option choisie.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
EXIT
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour sortir de Image.
Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté
Augmentez ou diminuez le niveau de ces options selon
votre préférence.
Teinte
Temp. couleur
Vous pouvez régler le ton de l’image selon votre
préférence.
Vous permet de régler la température des couleurs
de l’image. Vous avez le choix entre Froid, Normal et
chaud.
Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Normal
Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Normal
Menu config. Carte
Pendant le Mode de visualisation photo
MENU
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Menu config. Carte.
Accédez à Menu config. Carte.
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
EXIT
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour sortir de
Menu config. Carte.
Diaporama
Donne accès au mode Diaporama. Page 31.
Intervalle
Permet de sélectionner les intervalles d’affichage entre
5 et 90 secondes pendant le mode Diaporama.
Sequence
Permet de sélectionner Ordre ou Aléatoir pendant le
mode Diaporama.
Répéter
Lorsque Répéter est Oui, le diaporama se répète
automatiquement.
Carte
30
Sélectionnez soit SD soit PC lorsque les deux cartes
sont introduites dans les fentes.
Menu config. Carte
Diaporama
Intervalle
Sequence
Carte
Accéder
5Sec
Ordre
Oui
PC
Menu config. Carte
Diaporama
Intervalle
Sequence
Carte
5Sec
Ordre
Oui
PC
Mode de visualisation photo
Lorsque vous appuyez sur la touche SD, un écran d’images timbre-poste s’affiche automatiquement. Vous pouvez
alors choisir le mode de visualisation désiré parmi les trois modes suivants.
Mode Multi
12 images sont affichées.
0001 / 0013
MODE VISU.
PHOTO
Appuyez pour sélectionner l’image désirée.
Sortirr
Choisir
Appuyez sur le bouton OK pour afficher le mode Seul.
OK
Menu
Seul
Filename
Date
Pixel
: 102-0001
: 30 / 03 / 2002
: 1600X1200
Mode Seul
Une image unique sélectionnée dans la zone d’index occupe tout
l’écran. Vous pouvez aussi faire tourner ou agrandir l’image.
MODE VISU.
PHOTO
102-0001
0001 / 0013
Sortir
Appuyez pour sélectionner l’image suivante ou précédente.
Choisir
Menu
Multi
Appuyez sur le bouton OK pour afficher le mode Multi.
OK
Rotation
Zoom
Appuyez sur le bouton Rouge ou Vert pour faire tourner l’image.
Chaque pression fait tourner l’image de 90°.
Appuyez sur le bouton Jaune pour agrandir l’image.
Pour la ramener à ses dimensions normales, appuyez sur le
bouton Bleu.
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
Diaporama
Les images sont affichées les unes après les autres comme un
diaporama.
Menu config. Carte
Diaporama
Intervalle
Sequence
Pour démarrer le mode Diaporama, accédez à Menu config.
Carte.
Après avoir réglé Intervalle, Sequence et Répéter, accédez à
Diaporama. Lorsqu’une Carte SD et une Carte PC sont introduites,
passez à Card et sélectionnez SD ou PC avant d’accéder à
Diaporama. Page 30.
Appuyez sur le bouton OK à n’importe quel moment pour retourner
au mode Seul.
Carte
5Sec
Ordre
Oui
PC
Menu config. Carte
Diaporama
Intervalle
Sequence
Carte
Accéder
5Sec
Ordre
Oui
PC
OK
Note:
Lorsque vous êtes en mode Diaporama, vous pouvez changer
l’aspect de l’image sur l’écran en appuyant sur la touche ASPECT
de la télécommande.
31
Fonction magnétoscope / lecteur de vidéodisques DVD
Cette télécommande peut être utilisée avec certains magnétoscopes et lecteurs de vidéodisques au format DVD
(Digital Versatile Disc) de la marque Panasonic. Étant donné que certains magnétoscopes et lecteurs de vidéodisques
offrent des fonctions différentes, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil ou consulter le revendeur pour
vous informer.
État de veille
Appuyez sur cette touche pour mettre le magnétoscope,
ou enregistreur de DVD à l’état de veille.
Appuyez à nouveau pour l’allumer.
TV/AV
VCR
DVD
Touche magnétoscope / lecteur de vidéodisques DVD
Utilisez cette touche pour que la télécommande commande
le magnétoscope ou le lecteur de vidéodisques.
OK
MENU
TV/TEXT F.P.
Lecture
Appuyez sur cette touche pour lire la cassette / le disque
vidéo.
EXIT
INDEX HOLD
Arrêt
Appuyez sur cette touche pour arrêter la cassette / le disque
vidéo.
N
1
2
3
4
5
6
8
9
7
Saut de plage / Avance rapide / Visualisation
MAGNÉTOSCOPE: Appuyez sur cette touche pour commander
l’avance rapide. En mode Lecture, appuyez
sur cette touche pour visualiser l’image en
mode d’avance rapide.
LECTEUR DVD: Appuyez une fois sur cette touche pour
sauter à la plage suivante.
VCR
C
ASPECT
Saut de plage / Rembobinage rapide / Visualisation
MAGNÉTOSCOPE: A p p u y e z s u r c e t t e t o u c h e p o u r
rembobiner la bande. En mode Lecture,
appuyez sur cette touche pour visualiser
la bande en mode de rembobinage rapide.
LECTEUR DVD: Appuyez une fois sur cette touche pour
sauter à la plage précédente.
0
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
REC
VCR
DVD
PROGRAMME
Arrêt sur image
Appuyez sur cette touche en mode Lecture pour obtenir
l’arrêt sur image.
Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture normale.
TV
PROGRAMME
REC
32
Défilement
Appuyez pour augmenter / diminuer d’une unité la position
de programme du magnétoscope.
Enregistrement
Appuyez sur cette touche pour enregistrer.
Fonction Télétexte
• Les fonctions de Télétexte varient selon les sociétés de radiodiffusion et ne sont disponibles que si la chaîne
sélectionnée transmet le Télétexte.
• En appuyant sur la touche MENU en mode Télétexte, la fonction de contraste affiche une barre de couleur cyan,
pour modifier le réglage selon les besoins.
appuyez sur
• En appuyant sur la touche MENU en mode Télétexte, les options de fonctions spéciales sont affichées en bas de
l’écran.
• Appuyez le touche augmentation / diminution du volume en mode Télétexte pour afficher les fonctions de volume
sous forme de barre verte. Appuyez sur
pour effectuer les réglages requis.
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces
numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur.
En quoi consiste le mode TOP ?
En mode TOP, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus d’information
sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des
informations sur les sujets indiqués.
Note:
Si le télétexte est utilisé pour des sous-titres, le format d’image passe à 16:9.
Mode TV / Télétexte
Appuyez sur le bouton TV/TEXT pour passer du programme.
TV/TEXT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VCR
0
MENU
Vert
MENU
Rouge
Page Selection
Les pages peuvent être sélectionnées de deux manières :
a.Appuyez sur les touches de défilement pour accroître ou décroître le numéro de page
d’une unité à la fois.
b.En entrant le numéro de page à l’aide des touches 0 à 9 de la télécommande.
Plein / Haut / Bas
Appuyez sur la touche MENU pour afficher les fonctions spéciales, puis sur le bouton Vert.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Vert pour agrandir la partie INFERIEURE de
l’écran.
Appuyez une nouvelle fois pour revenir à l’affichage normal plein écran.
Révéler
Appuyez sur la touche MENU pour afficher les fonctions spéciales, puis sur le bouton
Rouge pour révéler les mots cachés, par exemple, les réponses aux pages de jeux. Appuyez
de nouveau pour cacher les réponses.
Touches Rouge / Vert / Jaune / Bleu
En mode TOP, ces dernières correspondent aux différents sujets de couleur.
En mode Liste, elles correspondent aux différents numéros de pages colorées.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
OK
VCR
0
HOLD
Mémoire de liste
En mode Liste, les quatre numéros de page peuvent être changés pour les positions de
chaînes 1 - 25 seulement. Pour ce faire, appuyez sur l’une des touches de couleur et
entrez le nouveau numéro de page.
Pressez et maintenez enfoncée le bouton OK jusqu’à ce que les numéros de page changent
de couleur.
Maintien de la page
Appuyez sur la touche HOLD pour retenir la page Télétexte lors de la consultation
d’informations courant sur plusieurs pages.
Appuyez de nouveau pour revenir à la mise à jour automatique.
33
Fonction Télétexte
Il n’est pas possible de changer la position du programme en mode Flash d’informations, Mise à jour ou Accès aux
sous-pages.
Bleu
1
2
3
4
5
6
8
9
7
OK
F.P.
VCR
0
MENU
Jaune
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page préférée F.P.
Cette fonction permet de mémoriser une page et de la rappeler instantanément. Pour
mettre la page en mémoire, le téléviseur doit être en mode Liste et la position de programme
doit être entre 1 et 25.
Appuyez sur le bouton Bleu pour sélectionner le numéro de page, puis appuyez sur le
bouton OK et tenez la enfoncée. Le numéro de page est alors mémorisé.
Appuyez sur le bouton F.P. pour rappeler cette page.
Mise à jour
Appuyez sur la touche MENU pour afficher les fonctions spéciales, puis sur le bouton
Jaune pour afficher l’image du téléviseur tout en recherchant une page télétexte.
Lorsque la page est trouvée, l’écran affichera le numéro de la page en haut à gauche.
Appuyez sur le bouton Jaune pour voir la page.
Appuyez sur TV/TEXT pour revenir en mode TV normal.
News Flash (Flash d’informations)
Lorsqu’une page de flash d’informations a été sélectionnée, appuyez sur le bouton MENU
et sur le bouton Jaune pour regarder la télévision normalement. Lorsque la mise à jour
d’un flash d’informations sera captée, le numéro de page sera affiché sur l’écran.
Appuyez alors sur le bouton Jaune pour afficher le flash d’informations.
Appuyez sur TV/TEXT pour revenir en mode TV normal.
Update (Mise à jour)
Appuyez sur la touche MENU et sur le bouton Jaune pour visualiser la mise à jour
d’informations sur certaines pages. Lorsqu’une mise à jour est captée, le numéro de page
est affiché en haut de l’écran, à gauche.
Appuyez sur le bouton Jaune pour visualiser la page.
Appuyez sur TV/TEXT pour revenir en mode TV normal.
Accès aux sous-pages
Lorsque les informations du Teletext tiennent sur plus d’une page, il se peut que le passage
automatique d’une sous-page à l’autre jusqu’à celle requise prenne du temps.
Lorsqu’une sous-page est trouvée, son numéro s’affiche en haut de la page pour que vous
puissiez la sélectionner. Au fur et à mesure que les sous-pages sont détectées, les
informations situées au sommet de la page changent et vous avez toujours accès au choix
de sous-pages le plus récent.
VCR
0
Lorsque le Teletext fonctionne, suivez la procédure suivante pour accéder aux sous-pages :
Si la sous-page que vous souhaitez consulter n’est pas encore disponible, appuyez sur la
touche MENU (pour afficher les fonctions spéciales) puis appuyez sur le bouton Jaune
pour afficher l’image TV pendant que le système trouve la page requise. Les sous-pages
trouvées seront affichées au sommet de l’écran.
MENU
Jaune
34
Lorsque la sous-page que vous avez demandée est disponible, appuyez sur le bouton
Jaune pour retourner à l’affichage des pages Teletext puis utilisez les touches de curseur
gauche et droite pour sélectionner la sous-page de votre choix.
Notes:
• Si vous ne voulez pas afficher les touches de sélection sur l’image du téléviseur en attendant
qu’une sous-page soit trouvée, appuyez sur la touche MENU pour faire disparaître les
touches de l’écran. Appuyez à nouveau sur cette touche pour réafficher les touches.
• Si vous avez effacé les touches de fonction spéciales puis si vous avez utilisé les touches
de curseur gauche et droite pour sélectionner une sous-page alors que vous étiez toujours
en mode TV, vous devez appuyer sur la touche MENU puis sur le bouton Jaune pour
faire réapparaître la page Teletext.
• Si vous constatez que les sous-pages sont transmises mais l’affichage ne change pas,
le numéro de la sous-page indique que le contenu a été mis à jour et qu’il n’y a aucune
sous-page.
Fonction Télétexte
MENU
Bleu
Si vous savez quelle sous-page vous voulez afficher, appuyez sur la touche MENU pour
afficher les fonctions spéciales, puis sur le bouton Bleu. T**** sera affiché à l’endroit où le
numéro de la page se trouve habituellement.
Entrez le numéro de la sous-page avant que le T**** ne disparaisse.
Par exemple, pour sélectionner la page 6, entrez 0, 0, 0 et 6.
Appuyez sur le bouton Jaune pour afficher l’image du téléviseur pendant que vous attendez
que les sous-pages supplémentaires soient localisées. Les sous-pages localisées seront
affichées en haut de l’écran.
Lorsque la page est disponible, appuyez sur le bouton Jaune pour l’afficher. Quel que soit
le nombre de pages trouvées, lorsque vous appuyez sur le bouton Jaune ce sera la souspage demandée qui s’affichera.
Pour revenir au mode de fonctionnement TV normal, appuyez sur TV/TEXT.
INDEX
Index
En mode TOP
Appuyez sur INDEX pour revenir sur la page d’index principal.
Selon la façon dont les informations sont transmises, vous devrez peut-être presser plus
d’une fois cette touche pour revenir à l’index principal.
35
Raccordements
Il est possible de relier divers appareils à ce téléviseur. Les pages suivantes expliquent en détails comment raccorder
des appareils externes à l’avant et à l’arrière du téléviseur.
Lorsque votre équipement est connecté, utilisez la procédure ci-dessous pour afficher les images venant de cet
équipement :
TV/AV
Appuyez sur la touche TV/AV.
Pendant que les touches de sélection sont affichées, appuyez
sur les boutons de couleur pour sélectionner la source AV que
vous voulez regarder.
Bouton Rouge : Prises Péritel AV1
Bouton Vert
: Prises Péritel AV2
Bouton Jaune : Prises Audio, Vidéo, S-Vidéo, PC AV3
Bouton Bleu : Prises Péritel, composante AV4
Les touches de sélection apparaissent à l’écran après quelques
secondes. Si vous désirez sélectionner une entrée lorsque les
touches ne sont pas affichées, appuyez sur la touche TV/AV une
fois de plus et les touches réapparaîtront.
OK
N
TV/AV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Notes:
• Vous pouvez aussi sélectionner une source AV au moyen de la touche TV/AV
du panneau avant du téléviseur.
Appuyez sur la touche TV/AV plusieurs fois jusqu’à ce que vous arriviez à la
source AV que vous désirez afficher.
• En mode AV le nombre d’options des menus Son et Configuration est réduit
(par exemple, au menu Configuration, il n’y a pas de menu Réglage).
TV
Comment raccorder le casque / prises AV3
MAGNÉTOSCOPE
MAGNÉTOSCOPE S-VIDÉO
DÉCODEUR
LECTEUR DVD
CAMESCOPE
CAMESCOPE S-VIDÉO
PC CARD EJECT
SD CARD
PUSH-EJECT
STR
F
/
/
TV/AV
S VIDEO VIDEO
AV3
L
R
PC
R
L
Audio
OUT
S VIDEO VIDEO
AV3
L
Video S-Video
OUT OUT
R
Moins de
10 cm
(Prise M3)
AUDIO
Moins de
10 cm
Branchez la
câble S-VIDEO
ou VIDEO.
VIDEO
Câble S-VIDEO
(Casque non fourni)
Bague en ferrite (Petite taille) (fournis)
Notes:
• Le niveau de volume de la sortie casque peut être réglé en sélectionnant l’option “Ecouteurs” du menu Son.
• Les câbles et accessoires supplémentaires illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
36
Raccordements
Comment raccorder les prises de sortie audio
AV 4C
L
AUDIO
IN
COMPONENT
VIDEO
L
AUDIO OUT
R
R
Amplificateur à
système d’enceintes
AUDIO
OUT
Y
L
PB
R
PR
AV2
S VIDEO
AV1
VIDEO
RGB
VIDEO
AV2
S VIDEO
AV1
VIDEO
RGB
VIDEO
AV2
S VIDEO
AV1
VIDEO
RGB
VIDEO
AV4
S VIDEO
VIDEO
RGB
Comment raccorder les prises Péritel AV1 / 2 / 4
AV 4C
COMPONENT
VIDEO
AV1:
MAGNÉTOSCOPE
DÉCODEUR
LECTEUR DVD
ENREGISTREUR DVD
CAMESCOPE
CONSOLE DE JEU /
ORDINATEUR(RVB)
AV2:
MAGNÉTOSCOPE /
MAGNÉTOSCOPE S-VIDÉO
MAGNÉTOSCOPE
COMPATIBLE LIAISON Q-Link
LECTEUR DVD
CAMESCOPE S-VIDEO
AUDIO OUT
L
R
Y
PB
PR
AV1/2/4
AV4
S VIDEO
VIDEO
RGB
AV4:
ENREGISTREUR DVD
COMPATIBLE Q-Link
LECTEUR DVD
DÉCODEUR
MAGNETOSCOPE /
MAGNETOSCOPE S-VIDÉO
CAMESCOPE S-VIDEO
Comment raccorder les prises d’entrée composante
COMPONENT VIDEO OUT
AV 4C
COMPONENT
VIDEO
AUDIO OUT
LECTEUR DVD
AV4C
Y
Y
Y, PB, PR,
OUT
Y
L
PB
R
PR
PB
AV4
PB
S VIDEO
VIDEO
RGB
PR
PR
AV4
Ce terminal accepte le format interlacé normal
ainsi que le format progressif.
Notes:
• L’équipement auxiliaire et les câbles représentés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
• Ne branchez pas d’ordinateur muni d’une sortie TTL (5V) sur ce téléviseur.
• Pour les informations sur le câblage de la prise Peritél, voir en page 40.
• Lorsqu’un magnétoscope monaural est utilisé, branchez le câble audio monaural à la prise Audio “ L” (gauche).
37
Raccordements
Comment raccorder les prises d’entrée PC
Ordinateur
S VIDEO VIDEO
AV3
L
R
PC
PC CARD EJECT
SD CARD
PUSH-EJECT
STR
F
/
/
TV/AV
S VIDEO VIDEO
AV3
L
R
PC
Moins de
10 cm
Bague en ferrite
(Petite taille)
(fournis)
AUDIO
Fiche stéréo
Branchez un câble correspondant à la
borne de sortie audio de l’ordinateur.
Adaptateur de conversion
(si nécessaire)
Moins de
10 cm
Moins de
10 cm
RVB
Câble PC
D-sub 15 broches
Bague en ferrite (Grande taille)
(fournis)
Notes:
• Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une fréquence de balayage horizontal de 15 à
110 kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cependant, les signaux dépassant 1 200 lignes ne
seront pas affichés correctement.)
• La résolution de l’affichage est de 640 × 480 points au maximum lorsque le mode d’aspect est mis sur “4:3”, et de
852 × 480 points lorsque le mode d’aspect est mis sur “16:9”. Si la résolution de l’affichage dépasse ces valeurs
maximales, il est possible que les menus détails ne soient pas rendus avec une netteté suffisante.
• Les bornes d’entrée PC sont compatibles avec DDC1/2B. Si l’ordinateur branché n’est pas compatible avec DDC1/
2B, vous devrez changer les réglages de l’ordinateur au moment du branchement.
• Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à l’écran plasma.
• Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour les ordinateurs équipés d’une borne D-sub 15 broches compatible
avec DOS/V.
• L’ordinateur représenté dans l’illustration est un exemple seulement.
• Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet
appareil.
• Ne réglez pas les fréquences de balayage horizontal et vertical pour les signaux PC à des niveaux supérieurs ou
inférieurs aux limites de la plage de fréquence spécifiée.
• L’entrée pour les composantes peut se faire au moyen des broches 1, 2 et 3 du connecteur D-sub à 15 broches.
Noms des signaux pour le connecteur D-sub 15 broches
N° de broche Nom du signal
5
4
3
2
1
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
Disposition des broches
pour la borne d’entrée PC
38
1
2
3
4
5
R (PR/CR)
G (Y)
B (PB/CB)
NC
GND (masse)
N° de broche Nom du signal N° de broche
6
7
8
9
10
GND (masse)
GND (masse)
GND (masse)
NC (non branché)
GND (masse)
11
12
13
14
15
Nom du signal
NC (non branché)
NC
HD/SYNC
VD
NC
Diagnostic des pannes
Si vous avez des problèmes avec votre téléviseur, veuillez consulter le tableau ci-dessous. Après avoir identifié les
symptômes, réalisez la vérification suggérée. Si cela ne suffit pas pour résoudre le problème, contactez votre fournisseur
Panasonic en citant la référence du modèle et le numéro de série (que vous trouverez à l’arrière du téléviseur).
Symptômes
Image
Vérifier
Son
Image neigeuse
Son discordant
La position, l’orientation ou le raccordement de l’antenne
Image
démultipliée
Son normal
La position, l’orientation ou le raccordement de l’antenne
Parasites
Son discordant
La proximité d’appareils électroménagers
de voitures / motocyclettes
d’éclairages fluorescents
Sélectionnez la fonction P-NR dans le menu Image pour réduire
la distorsion de l’image.
Image normale
Pas de son
Le réglage de volume
Si la coupure de son est activée.
Pas d’image
Pas de son
Si le téléviseur est en mode AV.
Si la prise secteur est bien branchée.
Si le téléviseur est allumé.
Si les niveaux de son et d’image sont réglés au minimum.
Si le téléviseur est à l’état de veille.
Pas de couleur
Son normal
Si le réglage des couleurs est au minimum.
Mauvaise image
ou distorsion
Son faible ou pas
Réaccorder le(s) canal (canaux).
de son
Image normale
Son faible ou pas
discordant
La réception du son peut s’être dégradée.
Mettre le réglage MPX (menu Son) sur Mono, jusqu’à ce que
la réception s’améliore.
Panneau de TV plasma
Symptômes
Certaines parties de l’écran ne
s’allument pas.
Des image rémanentes apparaissent
Vérifications
Le panneau de l’écran plasma est fabriqué en utilisant une technologie de très haute précision;
toutefois, il est possible que parfois certaines parties de l’écran ne reproduisent pas certains
éléments de l’image ou que des taches lumineuses y apparaissent. Ceci n’est pas une anomalie.
Ne conservez pas une image fixe affichée sur l’écran pendant une longue période car cela
peut produire une image rémanente sur téléviseur à écran plasma.
Parmi les images fixes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images
informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4/3.
Après 2 minutes sans signaux ni opérations, le niveau du contraste est automatiquement
réduit pour prévenir la rémanence.
Note:
L’image rémanente apparaissant sur téléviseur à écran et résultant de l’affichage prolongé
d’une image fixe n’est pas un défaut de l’appareil et n’est pas couvert par la garantie. Ce
produit n’est pas conçu pour afficher des images fixes pendant une période prolongée.
Fonction de mise en veille
Si l’appareil n’est pas mis hors tension quand la station de télévision arrête ses transmissions, il entre automatiquement
en mode de veille après 30 minutes. Cette fonction ne fonctionne pas quand l’appareil est en mode AV.
Notes:
• Les parties extérieures de l’appareil peuvent s’échauffer lorsque celui-ci est en fonction. Cela est complétement normal.
• Référez-vous à l’étiquette située sur la base de cet appareil pour les caractéristiques et d’autres informations.
39
Informations sur les prises Peritél et S-Vidéo
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
40
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Les signaux d’entrée peuvent être affichés
Signaux d’entrée concernés par l’entrée PC (D-sub 15 broches) (repère ∗)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Nom du signal
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
640 × 400 @70 Hz
640 × 480 @60 Hz
Macintosh13” (640 × 480)
640 × 480 @75 Hz
852 × 480 @60 Hz
800 × 600 @60 Hz
800 × 600 @75 Hz
800 × 600 @85 Hz
Macintosh16” (832 × 624)
1 024 × 768 @60 Hz
1 024 × 768 @70 Hz
1 024 × 768 @75 Hz
1 024 × 768 @85 Hz
Macintosh21” (1 152 × 870)
1 280 × 1.024 @60 Hz
1 280 × 1.024 @75 Hz
1 280 × 1.024 @85 Hz
1 600 × 1.200 @60 Hz
31,47
31,47
35,00
37,50
31,50
37,88
46,88
53,67
49,73
48,36
56,48
60,02
68,68
68,68
63,98
79,98
91,15
75,00
70,00
59,94
66,67
75,00
60,00
60,32
75,00
85,06
74,55
60,00
70,07
75,03
85,00
75,06
60,02
75,03
85,02
60,00
PC
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
Note:
Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes.
41
Caractéristiques
TH-37PA30
Source d’alimentation
Consommation
Utilisation normale
veille
hors tension
Panneau de l’écran plasma
Méthode d’entraînement
Format d’image
Rapport de contraste
Taille d’écran
(Nombre de pixels)
TH-42PA30
CA 220 - 240 V, 50 / 60 Hz
245 W
315 W
1,8 W
1,0 W
Type c.a.
16:9
4000:1
37 pouces
42 pouces
818 mm (L) × 461 mm (H) × 939 mm (diagonale)
920 mm (L) × 518 mm (H) × 1.056 mm (diagonale)
408.960 (852 (L) × 480 (H)) [2.556 × 480 points]
Son
Haut-parleurs
Sortie son
Écouteurs
Signaux applicables
Système de couleur
Format de balayage
Signaux PC
Systèmes de télévision/
Bandes de fréquences
Graves φ 80 mm × 2, Aigus 16 mm × 73 mm × 8
26 W [ 8 W + 8 W, 5 W + 5 W ] (DHT 10 %)
Fiche M3 (3,5 mm) x 1
NTSC, PAL, PAL60, SECAM, NTSC modifié
525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p
Affichage VGA
VGA
SVGA, XGA, SXGA, UXGA ······ (compressés)
Fréquence de balayage horizontal 15 - 110 kHz
Fréquence de balayage vertical 48 - 120 Hz
PAL B, G, H, I, SECAM B, G SECAM L / L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (ITALIE)
VHF A - H (ITALIE)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1-S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1- R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
Lecture de cassettes NTSC enregistrées par certains magnétoscopes PAL
PAL 525/60
M.NTSC
Lecture de cassettes enregistrées sur magnétoscope M.NTSC
NTSC (ENTRÉE AV UNIQUEMENT) Lecture de cassettes enregistrées sur magnétoscope NTSC
SORTIES
AUDIO OUT
AUDIO L-R (2 × connecteurs RCA)
0,5 Vrms
ENTRÉES
AV3-Avant
AV4C-Arrière
PC
Autres
ENTRÉE/SORTIE
AV1-Arrière
AV2-Arrière
AV4-Arrière
Antenne arrière
Conditions de fonctionnement
Accessoires fournis
Télécommande
Piles
Attache-câbles
Bague en ferrite
Dimensions ( L × H × P )
La Masse (Poids)
VIDEO (2 × connecteurs RCA)
1,0 Vc-c (75 Ω)
S-VIDEO (MINI DIN, 4 broches)
Y:1,0 Vc-c (75 Ω) C:0,286 Vc-c (75 Ω)
AUDIO L-R (2 × connecteurs RCA)
0,5 Vrms
Y
1,0 Vc-c (incluant la synchronisation)
PB/PR
±0,35 Vc-c
(Connecteur D-SUB 15 broches haute densité)
R,V,B/0,7 Vp-p (75 Ω)
HD, VD/1,0 -5,0 Vp-p (haute impédance)
Fente de Carte SD × 1, Fente de Carte PC × 1
Prise 21 broches (Entrées Audio / Vidéo, Sortie TV, Entrée RVB)
Prise 21 broches (Entrée Audio/Vidéo, Sortie Audio/Vidéo, Entrée S-Vidéo, Q-Link)
Prise 21 broches (Entrées Audio / Vidéo, Sortie TV, Entrée S-Vidéo, Entrée RVB, Q-Link)
UHF / VHF
Température: de 0° à 40°C
Humidité: de 20% à 80% (sans condensation)
EUR7635020
Taille R6 × 2
TMME206 × 2
Grande taille × 2, Petite taille × 5
1.040 mm × 697 mm × 139 mm
1.140 mm × 757 mm × 139 mm
34,5 kg
41,0 kg
Notes:
• La présentation et les spécifications sont sujettes à changements sans préavis. Le poids et les dimensions indiqués
sont approximatifs.
• Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020.
42
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez
noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat
comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte,
et pour les services de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de série
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
MBS0204S0