TX32LX600F | Mode d'emploi | Panasonic TX26LX600F Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
TX32LX600F | Mode d'emploi | Panasonic TX26LX600F Operating instrustions | Fixfr
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés,
envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à
la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Numéro de modèle
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
TX-26LX600F
TX-32LX600F
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou
fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
Licence
Marques de commerce
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
Le logo SD est une marque déposée.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
TruSurround XT, SRS et le
symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
••
•
••
••
MULTI
WINDOW
N
F.P.
TV
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez
noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat
comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte,
et pour les services de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de sérier
Français
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Imprimé en République tchèque
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
incroyable niveau
Table des matières
Sections à lire impérativement
Savourez une abondance de
multimédias
Caméscope
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options ·········· 6
Identifier les commandes ··· 7
Raccordement ························· 8
Configuration automatique ··· 9
Ordinateur
personnel
Enregistreur DVD
Décodeur
Découvrez votre téléviseur !
Fonctions de base
Magnétoscope
Lecteur DVD
••
•
Regarder la télévision ······························· 10
Regarder des vidéos et des DVD ············· 12
Afficher le télétexte ··································· 14
Visionnement
Amplificateur
à système
d’enceintes
Guide de mise en
route rapide
Carte mémoire SD
•
••
Fonctions avancées
Comment utiliser les fonctions du menu ··· 16
(image, qualité sonore, etc.)
Modification et réglage des chaînes ············ 18
Affichage de l’écran d’un ordinateur
sur le téléviseur ········································· 21
Visionnement d’une carte SD (Vidéos et photos) ·· 22
Enregistrement d’un programme sur une carte SD·· 24
Appareil externe ········································ 26
(Q-Link / Contrôle par HDMI / Raccordements)
••
••
•
2
Données techniques ································· 32
FAQ ··························································· 36
Carte SD : Messages à l’écran ················· 38
Caractéristiques ········································ 39
Licence ······················································ 40
FAQ, etc.
FAQ, etc.
Avancé
•
••
••
•
3
Mesures de sécurité
Remarques
Avertissement
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou
d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Eloignez le téléviseur de ces types
d’appareil
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les images
/ le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période prolongée,
débranchez la fiche du cordon d’alimentation
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en
mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation
est branchée sur une prise de courant sous tension.
Laissez suffisamment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
Ajustez l’angle du panneau LCD sur
l’angle désiré
(Vue depuis le haut)
10
10
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche du
cordon d’alimentation !
10
10
6
(cm)
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
(comme une odeur anormale ou de la
fumée)
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifiez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient
entraîner une grave électrocution.)
Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner
un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez
d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux
éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne placez pas le téléviseur sur une
surface instable
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou inflammables
dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie
ou une électrocution pourrait en résulter).
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil ou à
toute autre source de chaleur
4
Eloignez le téléviseur de liquides
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques
d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant
une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
N’utilisez que les socles / équipements
de montage spécifiques
L’utilisation d’un socle ou autre fixation non
autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et
présenter un risque de blessure. Veillez à confier
l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les socles / fixations en option (p. 6).
Entretien quotidien : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de
détergent neutre. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
•
•
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret
Entretien quotidien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
•
•
•
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
•
N2QAYB000048
Identifier les commandes
Pour mémoriser le réglage (p. 20)
Permet de mémoriser les
paramètres de réglage des fonctions
Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour
Mode d’emploi
télécommande (2)
•
R6 (UM3)
(
(
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté,
Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance,
Réglage manuel (p. 20)
Prise de casque (p. 30)
1
Fixation de l’attache-câble
Tirez
pour
ouvrir
Témoin d’alimentation veille: rouge
(Marche : vert )
MULTI WINDOW (p. 11)
Commute le téléviseur sur
Marche ou Veille
(Bouton Marche / Arrêt sur Marche)
Normalise (p. 11)
(Réinitialise les réglages)
MULTI
WINDOW
Menu SD (p. 22 et p. 24)
Pour couper / rétablir le son
N
2
Dos du téléviseur
(Réinitialise les réglages)
Commute entre TV/AV
(Pour regarder des vidéos ou DVD)
Sélection / OK
(p. 12)
EXIT (Revient à l’écran TV)
MENU
Respectez la
polarité (+ ou -)
Attention
•
•
•
•
•
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables
(Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
aux menus Image, Son
(etPourConfiaccéder
)
guration
Attachez les
câbles ensemble
Pour serrer:
•
••
Pour desserrer:
Maintenez une
pression sur le bouton
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
TY-WK32LX20W
6
Touches de couleur (utilisées pour
différentes fonctions)
Télétexte (p. 14)
(voir p. 14 pour les exemples.)
Pour voir votre chaîne de télétexte
préférée (p. 14)
Modifient le programme / chaîne (p. 10)
Image statique (p. 11)
Accès direct à la chaîne
Informations sur le programme (p. 11)
(
Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à
partir des menus Réglage, Programme sélection
ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal
voulu à l’aide des touches numériques. Appuyez
deux fois pour passer au mode de télévision par
câble.
Index du télétexte (p. 14)
)
Volume
Sélectionne les programmes les
uns à la suite des autres
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD (p. 13)
Accessoires en option
Applique de
suspension
au mur
F.P.
Identifier les commandes
Accessoires / Options
Normalise (p. 16)
Fermez
••
Commute SRS TruSurround XT entre
Marche/Arrêt (p. 17)
Crochet
Enregistrement SD (p. 24)
Guide de mise en
route rapide
Commute entre TV/AV Prises AV4 (p. 30)
Augmente ou diminue la position de programme d’une
unité. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez
Récepteur du signal
Soulevez le volet où est
pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction
de la télécommande
gravée l’indication “PULL”.
sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.
Capteur du système de repérage automatique de contre-jour
(détecte la luminosité pour ajuster la qualité de l’image en mode d’image “Auto”) (p. 16)
Bouton Marche / Arrêt
Mise en place des piles de la télécommande
)
Fente de Carte SD (p. 22)
Garantie Pan Européenne
Attache-câbles
TV
)
Sélection des
fonctions
Attention
•
•
Afin de préserver les performances de l’appareil et la sécurité,
demandez impérativement au revendeur ou à l’installateur agréé
de fixer solidement les appliques de suspension au mur.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un
impact ou d’autres forces peuvent l’endommager.
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope/
enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 26)
(
)
7
Raccordement
Configuration automatique
Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fil.
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
■ Dépose et pose du cache du câble
Dépose
Pose
1. Engagez les griffes (en 3 points)
qui se trouvent à la partie la plus
basse.
2. Appuyez sur le cache jusqu’à ce
que les crochets soient prisonniers.
2
Sélectionnez votre pays
•
sélection
•
Land
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Dos du téléviseur
Vous pouvez à présent vous
servir de la télécommande pour
mettre le téléviseur sous tension
ou en mode veille.
(Témoin d’alimentation : Marche)
Start ATP
Suchlauf
Abbruch
•
Pour la Belgique, la Suisse et
l’Europe de l’est, sélectionnez la
langue désirée
Pour la configuration manuelle
(p. 20)
Vert
(Q-Link)
(Q-Link)
Détails des
prises arrière
(vue agrandie)
CH12
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02
99:21
41
TV
•
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
S VIDEO
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
Branchez-le
sur AV2 ou
AV3 pour
un appareil
compatible
avec la
Câble Péritel
liaison Q-Link (de type “fully wired”)
(p. 26).
•
Si un appareil Q-Link (p. 26) est
connecté, les informations sur
la chaîne sont automatiquement
téléchargées sur l’appareil.
Besoin d’aide ?
(exemple : menu Son)
Son
■ Pour enregistrer
des programmes
télévisés
La configuration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
Sortir
COMPONENT
RGB
VIDEO
•
Configuration automatique
Raccordement
AV3
••
AV2
Rouge
Antenne VHF / UHF
(Branchez-le en dernier.)
AV1
3
■ Regarder la télévision
Cordon d’alimentation
Lancez la configuration automatique
Guide de mise en
route rapide
1. Poussez les crochets vers le bas (en
3 points) et tirez légèrement le cache
vers vous pour libérer les griffes.
2. Tirez lentement dans le sens
descendant.
1
Mettez le téléviseur sous tension avec le
bouton Marche / Arrêt
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
SRS TruSurround XT
Pas de serv.
Musique
Non
Choisir
Régler
RF OUT
La configuration
automatique est à
présent terminée et
votre téléviseur est prêt.
•
Pour modifier les chaînes
“Programme sélection” (p. 18)
Sortir
Revenir
Câble RF
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
8
RF IN
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
9
Regarder la télévision
■ Autres fonctions pratiques (A opérer après
MULTI
WINDOW
1
2
Mettez le téléviseur sous tension
Maintien
(pendant environ 1 seconde)
Le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur doit
être sur Marche.
Afficher les
informations
sur le statut
Geler / dégeler une image
Afficher / masquer les informations sur le statut
•
Sélectionnez le numéro d’un programme
Informations affichées :
Numéro du programme / Nom du programme / Numéro de la chaîne /
Mode MPX (p. 16) / Système audio (p. 16) / Mode Aspect /
Système couleur (p. 16)
Modifier le format d’écran (p. 32)
haut
ou
bas
■ Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres,
par exemple 39
→
)
Modifier
le format
d’écran
•
Chaque pression modifie le mode.
Format Auto / 16:9 / 14:9 / Èlargi / 4:3 / 4:3 complet
(Signal HD uniquement) / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
Avec la barre affichée
14 : 9
(
(rapidement)
)
Rouge Vert
Visionnement dans plusieurs fenêtres (p. 35)
MULTI
WINDOW
2
2
Rouge
Source
Changer
Visionnement
AV1
Source
AV1
Changer
Volume
Procédez à la sélection à partir du tableau des programmes
sélectionnez la page
Vert
Rouge
Jaune
Bleu
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
CH21
Das Erste CH44
ZDF
CH51
RTL
CH41
CH47
CH23
CH26
CH58
-
Prog.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Nom
Ch.
-
AV1
2
Source
Source
Changer
Barre de couleur
•
Ecran
principal
Changer
Ecran
secondaire
Pour modifier la disposition, etc., commencez par afficher la barre de couleur
MULTI
WINDOW
•
•
•
•
•
10
2
Pour modifier la disposition
Rouge Vert
Pour permuter
Bleu
Pour modifier la source de l’écran secondaire
Jaune
Pour revenir en mode de visionnement normal sur un seul écran
MULTI
WINDOW
Regarder la télévision
VCR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Ch.
regardez
Regarder la
télévision,
un DVD,
etc. dans
plusieurs
fenêtres
Rouge
•
TV
Nom
Rouge
AV1
sélectionnez
le
programme
(Correspond à la barre de couleur)
Prog.
Bleu
Les opérations de la télécommande s’appliquent à l’écran principal.
11
Regarder des vidéos et des DVD
Il est possible de relier divers appareils externes à ce téléviseur. Une fois l’appareil connecté, procédez
comme suit pour afficher les images venant de cet appareil.
Pour raccorder l’appareil (p. 30)
1
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande.
∗
Bouton VCR / DVD
Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur
DVD Panasonic.
Sélectionnez DVD pour commander un lecteur/enregistreur DVD ou un lecteur de
salon Home Cinéma Panasonic.
Avec l’appareil sous tension
Sélectionnez l’entrée externe
(écran du mode AV)
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lancer la lecture du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD
2
Sélectionnez le connecteur
branché à l’appareil
Arrêt
Arrêter les opérations
Affiche le connecteur sélectionné
Bleu
Rouge
Rouge
•
PC
Jaune
Bleu
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre suivant
Maintenez appuyé pour recherche avant
AV4/ Component/ HDMI1/
HDMI2
S-video
PC
Rouge
Bleu
Jaune
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez appuyé pour une lecture au ralenti
(deux fois)
■ Pour revenir sur
Défilement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
∗La télécommande pourra être utilisée pour différents appareils Panasonic avec les réglages suivants.
TV
Commutez sur VCR ou DVD en fonction du réglage souhaité
Remarque
•
•
•
Sélection automatique d’entrée – mode d’entrée passe automatiquement du
mode TV à AV lorsque l’appareil raccordé via la prise Péritel ou HDMI est
opéré. Lorsque l’appareil est éteint, le téléviseur passe en mode TV.
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil ou contactez votre revendeur.
Maintenez enfoncé
tout en procédant à
Tapez le code ci-dessous
(à deux chiffres)
VCR
Appareil
Code
Magnétoscope
10 (réglage par défaut)
Lecteur ou enregistreur DVD
11
Appuyez sur
DVD
Appareil
Code
Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut)
Lecteur de salon Home Cinéma
71
Regarder des vidéos et des DVD
Pour sélectionner une entrée lorsque ces flèches ont disparu de l’écran
Appuyer sur n’importe quelle touche de couleur
Vous pouvez aussi sélectionner la source AV en utilisant la touche TV/AV
sur le panneau avant de votre TV.
Appuyez sur le bouton plusieurs fois jusqu’à ce que vous arriviez à la
source AV que vous désirez afficher.
•
•
•
Vert
Jaune
AV2/
AV3/
S-video S-video
exemple : AV1
HDMI1/2
Visionnement
AV1
Vert
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
Remarque
12
••
•
Une fois le réglage terminé, procédez à la confirmation.
Le code VCR / DVD correspondant est ramené au réglage par défaut lors du remplacement de la pile.
Réactivez-le.
La commande peut ne pas être possible selon le modèle.
13
Afficher le télétexte
Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
En quoi consiste le mode TOP / FLOF ?
En mode TOP / FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus
d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir
rapidement des informations sur les sujets indiqués.
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 15)
■ Pour changer de mode
1
MULTI
WINDOW
“Télétexte” dans le menu Configuration (p. 16)
Numéro de sous-page
Passez sur Télétexte
•
Affiche l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
<< 01 02 03 04 05 06 07
Numéro
de page
actuelle
>>
17:51 28 Feb
Heure / date
TELETEXT
INFORMATION
2
Revenez à la page d’index principal
Index
Rappel
d’une page
préférée
Visionnement
dans
plusieurs
fenêtres
Barre de couleur
F.P.
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Maintien
de la page
■ Pour reprendre
haut
ou
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
•
MULTI
WINDOW
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur
l’écran Télétexte.
Vert
Rouge
Jaune
Bleu
(Correspond à la barre de couleur)
Avec la barre bleue affichée
■ Pour ajuster le contraste
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
Avec la
page
afficheé
(Mode Liste uniquement)
maintenez
enfoncée
Touche de
couleur
correspondante
■ Pour modifier les pages mémorisées
Le numéro devient blanc.
Entrez un nouveau numéro de page
maintenez
enfoncée
Touche de couleur
à modifier
■ Pour revenir sur TV
Consulter
une souspage
■ Utilisation pratique du télétexte
Affichage
des données
masquées
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
Rouge
•
Remasquez
Plein /
Haut / Bas
(BAS)
Vert
(Elargir la moitié BAS)
14
Tapez le numéro
à 4 chiffres
Bleu
•
exemple : P6
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Rouge
(HAUT)
■ Pour consulter une sous-page spécifique
Afficher le télétexte
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
•
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page)
Visionnement
bas
Mode TOP / FLOF uniquement
Mémorisez les pages fréquemment consultées
(uniquement sur les 25 premières chaînes sur le
guide du programme) dans la barre de couleur.
Sélectionnez la page
ou
F.P.
•
••
Normal (PLEIN)
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
Passe temporairement à l’écran TV
P108
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
Jaune
•
Jaune
Consultez
la page
mise à jour
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, flash d’informations).
15
Comment utiliser les fonctions du
menu
Divers menus vous permettent de procéder à des réglages pour l’image,
le son et d’autres fonctions de sorte que vous pouvez regarder la télévision
comme vous l’entendez.
Affichez le menu
•
Image
Sélectionnez le menu
sélection
Menu principal
I ma ge
suivant
(exemple: Image)
sélection
Dynamique
Normal
Oui
Auto
Non
Oui
Son
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
(exemple: Image)
4
Ajustez ou sélectionnez
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
3D-COMB
MPX
Mode
SRS TruSurround XT
modification
Entrée HDMI1
Normal
Oui
Auto
Non
Oui
■ Choisissez parmi les options
mémorisation
(Requis pour
certaines
fonctions)
Q-Link
Sort. AV2 / AV3
Numéro et positions des
options
Contrôle par HDMI
Télétexte
Normal
Minuterie veille
Modifié
coulissante
Netteté
Déplacé
Réglage
Accéder
Affiche l’écran suivant
■ Pour réinitialiser le réglage
N
Langue de texte
Réglage
■ Avancez à l’écran suivant
Configuration
■ Ajustez au moyen de la barre
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction volume
Décodeur (AV2 / AV3)
Langues OSD
Système couleur
Correction volume
16
Mode Image
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
•
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud)
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Non / Oui)
•
Teinte
Temp. couleur
Normal
Gestion de la couleur
Oui
P-NR
Auto
MPEG NR
Non
3D-COMB
Oui
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Non / Normal / Dynamique / Auto)
Non valide sur le signal HDMI, PC et composante analogique
Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD, VCD et carte SD
(Non / Min / Mid / Max)
Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Non / Oui)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les entrées RVB, S-Vidéo, composants, PC, HDMI et carte SD
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
••
Grave
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Aigu
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Balance
Ajuste le volume des écouteurs
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Améliore la qualité sonore pour la musique et les pièces de théâtre (Musique / Parole)
SRS TruSurround XT ® offre une expérience sonore surround de grande qualité à
partir d’une source n’utilisant que deux enceintes et pouvant émettre des signaux
surround codés (Non / Oui)
Il est aussi possible de commuter entre Marche/Arrêt avec la touche SRS de la
télécommande.
Choisit d’après le signal lorsque HDMI est raccordé (Auto / Numérique / Analogue) (p. 33)
La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement
Choisit le connecteur sur lequel est raccordé un appareil compatible Q-Link
(Non / AV2 / AV3) (p. 30)
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor)
Moniteur : Image affichée à l’écran
Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis
Commande avec la fonction HDMI (Non / Oui) (p. 27)
Ecouteurs
••
•
•
•
••
Dynamique
MPX
Stéréo
Mode
Musique
SRS TruSurround XT
Non
Entrée HDMI1
Auto
Q-Link
AV2
Sort. AV2
TV
Contrôle par HDMI
Oui
Télétexte
TOP
Minuterie veille
Non
Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 14)
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Non / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minutes)
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
Modifie les chaînes (p. 18)
••
•
Langue de texte
Ouest
Programme sélection
Accéder
Règle automatiquement les chaînes (p. 20)
Recherche auto
Accéder
Règle manuellement les chaînes (p. 20)
Réglage manuel
Accéder
Réglage fin des chaînes (lorsqu’il pleut, etc.)
Sélectionne le système couleur facultatif d’après les signaux vidéo
(Auto / PAL / SECAM / M.NTSC)
Ajuste le volume de chaque station
Réglez sur “Oui” lorsque le décodeur est raccordé à la prise AV2 ou AV3 via un
appareil Q-Link (Non / Oui)
Modifie la langue pour l’affichage à l’écran
Sélectionne un système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Ajuste le volume pour le mode AV, PC, HDMI et Composant
Réglage fin
••
Système couleur
Avancé
■ Pour revenir sur TV
précédent
MPEG NR
Dynamique
Temp. couleur
■ Pour revenir à l’écran
P-NR
Image
(exemple: Image)
TV
Temp. couleur
Gestion de la couleur
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Sélectionnez la rubrique
Image
Teinte
•
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Co nfigur a tion
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
Ajustements / Configurations (options)
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Auto)
Défini pour chaque signal d’entrée
•
Son
3
Rubrique
Mode Image
Affiche les fonctions qui peuvent
être réglées (dépendent du signal
d’entrée)
N
2
Menu
Ajuster par chaque mode image
1
■ Liste des menus
Auto
Correction volume
Décodeur (AV2)
Non
Langues OSD
Accéder
Système couleur
Auto
Correction volume
Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée. (p. 21 et p. 23)
En mode AV, les menus Son et Configuration offrent un choix plus restreint d’options.
17
Modification et réglage des chaînes
Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et des conditions de
réception.
1
Affichez le menu
Nom
Sélectionnez le numéro du programme à modifier
Programme sélection
Prog.
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
sélection
Numéro du
programme
3 FTP
Curseur
2
Modifiez
Sélectionnez “Configuration”
Menu principal
Image
Son
sélection
Configuration
4
TV
5
menu
Configuration
Q-Link
Sort AV2
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Langue de texte
Réglage
Langues OSD
AV2
TV
Oui
TOP
Non
Ouest
Accéder
suivant
sélection
Sélectionnez la fonction
Réglage
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction volume
Décodeur (AV2)
Accéder
suivant
Auto
sélection
Non
Procédez au réglage
Programme
sélection
■ Supprimer
■ Ajouter
■ Déplacer
■ Modifier le
■
■
■
■
numéro de
la chaîne
Modifier le
nom
Verrouiller
Modifier le
système
sonore
Télécharger
vers
l’appareil
Rouge
Après confirmation, appuyez sur
Vert
Sélectionnez la destination
Jaune
Jaune
■ Pour modifier le numéro de la chaîne
Programme sélection
Prog.
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer Sys
Sélectionnez le champ “Ch.”
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
Modifiez le numéro
(Peut également être modifié avec “C” et les touches numériques)
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
■ Pour modifier le nom de la station émettrice affiché lors de la sélection des chaînes.
Programme sélection
Prog.
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Ch.
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Nom
Bloquer Sys
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+-. 0123456789
Sélectionnez le champ “Nom”
Sélectionnez le caractère
Jusqu’au caractère suivante
Répétez
Caractères disponibles
■ Pour verrouiller
Programme sélection
Prog.
1
2
3
4
5
•
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer Sys
Sélectionnez le champ “Bloquer”
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
Sélectionnez “Oui”
(“Non” pour déverrouiller)
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Vous ne pouvez pas sélectionner la chaîne avec les touches numériques ou la touche “C” lorsqu’elle est
verrouillée.
■ Pour modifier le système sonore d’après les signaux
Programme sélection
Prog.
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Sélectionnez le champ “Sys”
Avancé
■ Pour quitter le
Sélectionnez “Réglage”
Vert
Après confirmation, appuyez sur
Modification et réglage des chaînes
3
Modifier
les chaînes
Rouge
•
■ Pour supprimer
■ Pour ajouter
■ Pour déplacer
suivant
Sélectionnez le système sonore
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F:
SECAM L / L’
■ Pour télécharger les informations de la chaîne sur un appareil compatible Q-Link raccordé au
téléviseur
••
Bleu
Transmis automatiquement (pendant quelques secondes)
Pour les détails (p. 26)
Non disponible si “Q-Link” est sur “Non” dans le menu Configuration. (p. 16)
Mémorisez
18
19
Modification et réglage des chaînes
L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affiché sur le téléviseur.
Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder
l’ordinateur (p. 30)
Réglez automatiquement les chaînes reçues dans la région
Lancez la configuration automatique
réglage
Attention
ATP effacera les donnèes actuelles
et executera un nouveau réglage
Sortir
Revenir
Les réglages sont téléchargés sur un
appareil compatible Q-Link raccordé au
téléviseur.
Tous les réglages précédents sont
effacés.
Une fois la série d’étapes terminée,
l’émission du numéro de programme “1”
apparaît.
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgique
Suisse
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
sélection
1
Sélectionnez l’entrée externe
2
Sélectionnez “PC”
début
Les réglages sont effectués
automatiquement
Bleu
(A la page
suivante)
Jaune
Appuyez deux
fois
•
•
CH12
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
99:21
02
41
■ Pour revenir sur TV
Sortir
Revenir
Signaux correspondants
(p. 34)
Si “Freq H” ou “Freq V”
est affiché en rouge, les
signaux risquent de ne
pas être pris en charge.
•
•
•
•
Pays
Affiche l’écran de
l’ordinateur
■ Réglage du menu PC (modifié à votre guise)
•
Pour modifier librement les réglages après la configuration automatique
Sélectionnez le numéro du programme
et cherchez dans la chaîne
Répétez
et
Chaîne
•
recherche
1
Réglage manuel
99:21
C
0
•
41
Recherche bas/haut
Mémo.
Sortir
Revenir
9 Accès direct
Le numéro du
programme
clignote
Si un
magnétoscope
est branché
avec le câble
RF uniquement,
sélectionnez
le numéro de
programme “0”.
STR
F
TV/AV
(Entrez dans “Réglage manuel”)
(Programme, Chaîne (sélection), Système sonore)
-
■
(Répéter)
Pour revenir sur
TV
Numéro du programme (clignote)
Numéro de la chaîne (clignote)
Système sonore (clignote)
Paramètres
avancés
Contrôle la balance des blancs dans les zones rouges
Gain Vert
Contrôle la balance des blancs dans les zones vertes
Gain Bleu
Contrôle la balance des blancs dans les zones bleues
Gamma
(2.0 / 2.2 / 2.5)
Resolution
Commute sur une vue grand écran
VGA (640 x 480 points), WVGA (852 x 480 points),
XGA (1.024 x 768 points), WXGA (1.366 x 768 points)
Les options disponibles changent en fonction des signaux
•
•
Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
Position H
Réglage PC
Ajustez la position verticale
Position V
Réglage de la Eliminez le scintillement et la distorsion
phase
Ajustez après le réglage de l’horloge
Synchronisation
1
CH12
SC1
Réglage manuel
-, +
TV / AV
STR
F
:
:
:
:
Débuter Recherche
Déplacer le curseur
Pour mémo
Pour sortir
02
STR
STR
Chaîne
20
Ajustements / Configurations (options)
Gain Rouge
(Changer de programme ou commencer à chercher des chaînes)
(Mémoriser)
(p. 16)
99:21
F
F
-/
-
+/
41
TV / AV
•
Avancé
(Appuyez de façon répétée jusqu’à ce que “Réglage manuel” s’affiche)
Configuration
(“Réglage manuel” à la p. 7)
ou
à
Ajustez la position horizontale
sur le téléviseur
ou
Rubrique
Horloge
Réglez
manuellement Pour le réglage manuel, en utilisant les touches
Réglage
manuel
“Comment utiliser les fonctions du menu”
Mode Image, Contraste, Luminosité, Netteté, Temp. couleur (p. 16)
Remarque
CH12
02
Menu
Image
Numéro du
programme
Mémorisez
Procéder aux réglages
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
Modification et réglage des chaînes
Recherche
auto
Dèbut ATP
Sélectionnez votre pays
•
Réglez
automatiquement
Affichage de l’écran d’un
ordinateur sur le téléviseur
•
•
•
Réglez sur le niveau minimum en cas
de bruit
Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H&V / Sur vert)
H&V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur
Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible)
Contrôle par HDMI, Correction volume, Langues OSD (p. 16)
Son (p. 16)
21
Visionnement d’une carte SD
(Vidéos et photos)
Visu. Video : Les images animées enregistrées avec cet appareil, DIGA ou D-snap seront lues.
Visu. Photo : Les images fixes enregistrées avec un appareil photo numérique seront affichées.
1
■ Pour insérer
Insérez la carte SD
•
■ Pour retirer
Carte
SD
Pour plus de détails sur les cartes SD,
voir p. 35 et 38.
Appuyez au milieu de la carte
Face imprimée
2
•
Sélectionnez “Visu.Video” ou “Visu. Photo”
(Ecran du menu SD)
Menu SD
Pour modifier le visionnement (format, répétition, diaporama, etc.)
sélection
Vi s u. Vide o
vidéo
Vi s u. P hot o
Photo
■ Vidéos (étape
Affichez le
menu
suivant
R é gl a ge s S D
Mémoire disponible
4
Fichier
sélectionné
Indicateur d’erreur
(des images n’ont pas pu être ouvertes, etc.)
regardez
Choisir
Nom
Date
:
:
MOL001
01/01/2000
Regardez
••
•
Appuyez à nouveau sur la touche pour déverrouiller.
Impossible d’effacer une vidéo verrouillée.
Les photos ne peuvent pas être effacées ou verrouillées.
Sortir
•
Revenir
Photos
Choisir
Zoom
SD : Revenir
Multi
Sortir
Affichée une par une
••
22
Rouge
ZOOM
Pivoter de 90˚
(sens anti-horaire)
■ Pour modifier le format d’écran
•
Pendant le mode de
zoom, vous pouvez
déplacer la position en
utilisant les touches de
curseur.
Ajustements / Configurations (options)
Répéter
La vidéo est répétée une fois terminée (Non / Un Fichier / All)
ou 5 )
Sélectionnez “Menu config. Carte”
Menu principal
Im ag e
•
Menu
réglage
Format d’affichage de la vidéo (Normal / Large)
Affichez le
menu
Menu config.
Carte
Vers la photo précédente
Vers vignette
Pivoter de 90˚ (sens horaire)
Vers la photo suivante
menu SD
sélection
Taille Image
■ Photos (étape
Pause
Lecture
Avance rapide
(maintenez enfoncée)
Vers la vidéo suivante
Arrêt
Retour (maintenez enfoncée)
Vers la vidéo précédente
Normal
Non
A l’étape 5 , vous pouvez sélectionner:
“Image” (p. 16)
“Son” (p. 16)
Rubrique
■
:
Taille Image
Répéter
suivant
sélection
Menu config. Carte
Menu config. Carte
sélection
“Image” (p. 16)
Rubrique
Sélectionnez les fonctions et accédez-y
Diaporama
Intervalle
Répéter
Accéder
5 Sec
Non
réglage
Avancé
•
SD
ATTENTION
s’affiche)
Vidéos
Guide des
fonctions
Guide des
fonctions
Menu
■ Pour afficher le guide des fonctions
■ Pour revenir sur
■ Pour revenir au
■ Pour effacer une vidéo Rouge
■ Pour verrouiller une vidéo Bleu (
Menu config.
Carte
(Ecran des vignettes)
Date
Film sans son
Film pour lequel un verrou a été
défini
TV
•
Lecture
sélection
Menu config. Carte
Menu config. Carte
sélection
Sélectionnez les fonctions et accédez-y
suivant
Son
Choisir
SD : Revenir
Verrou.
5
Menu principal
Im ag e
00001/00028
Mode Visu.
Film
Effacer
TV
Sélectionnez “Menu config. Carte”
Sélectionnez les données que vous souhaitez regarder
Sortir
Volume
)
Visionnement d’une carte SD (Vidéos et photos)
3
Enfoncez
jusqu’au déclic
Sélectionnez le mode SD
Ajustements / Configurations (options)
Diaporama
Lancez le diaporama
Pour arrêter en cours
Intervalle
Sélectionnez l’intervalle du diaporama (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120sec)
Répéter
Répétition du diaporama (Non / Oui)
•
Pendant la lecture, aucun signal n’est émis par les connecteurs de sortie du moniteur.
“Date” indique la date à laquelle l’enregistrement a été effectué par l’appareil photo numérique. Elle est au format
01/01/2000 lorsque les enregistrements sont réalisés sans signal de date.
23
Enregistrement d’un programme sur une carte SD
Les canaux du téléviseur et les signaux d’entrée AV1 (PAL / SECAM) peuvent être enregistrés sur la
carte SD. Pendant un enregistrement, il est possible de vérifier le signal d’entrée provenant d’autres
terminaux.
1
Pour programmer la durée d’enregistrement et le mode / Pour formater la carte
Sélectionnez le mode SD
Programmez
sélection
Réglages SD
Mode d’enregistrement
Durée d’enreg. Max
Formatage
Insérez la carte SD (p. 23)
Economique
Aucun réglage
Accéder
Sélectionnez "Réglages SD"
réglage
sélection
Menu SD
Vis u. Vide o
Mémoire disponible
La durée enregistrable s’affiche si la durée
d’enregistrement n’est pas programmée. (p. 25)
•
•
Lancez l’enregistrement
Pas assez de mémoire
Paramètres actuels
Durée d'enreg. Max
180min
Mode d'enregistrement
Economy
enregistrables
15min
Configuration
Commencer l'enregistrement?
3
Rubrique
Menu
Ajustements / Configurations
Annulez
■ Dans le cas où un tel message apparaîtrait
Pour arrêter
suivant
Ré gla ge s S D
L’espace disponible sur la carte
est insuffisant.
•
Continuez
•
Annulez
(L’enregistrement s’arrête
lorsque la carte est pleine.)
Mode
d’enregistrement
Sélectionnez la qualité d’image
(Extra Fin / Super Fin / Fin / Normal / Economique)
La qualité des données audio reste inchangée.
Les Cartes multimédias ne prennent pas en charge les modes
d’enregistrement Extra Fin et Super Fin. Avec ce type de carte,
l’enregistrement sera automatiquement effectué en mode Fin.
Durée d’enreg.
Max
Sélectionnez la durée d’enregistrement (Aucun réglage / 5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 / 180Min)
Aucun réglage : Enregistré jusqu’à ce que la carte soit pleine
Formatage
Formatez la carte insérée dans la fente pour carte SD (toutes les données seront effacées)
Ne pas retirer la carte SD pendant le formatage. La carte risquerait de ne
plus pouvoir enregistrer correctement.
••
•
•
Pour vérifier la mémoire restante
(Lorsque le message de confirmation apparaît)
Il est possible de vérifier la durée d’enregistrement restante dans chaque Mode d’enregistrement.
Remarques
TV
Vous ne pouvez pas enregistrer les signaux protégés contre la copie.
Si la fonction Minuterie veille est activée ou que vous appuyez sur la touche
Marche/Arrêt d’état de veille de la télécommande pendant l’enregistrement,
celui-ci ne s’arrêtera pas.
N’appuyez pas sur l’interrupteur On/Off du téléviseur pendant l’enregistrement.
A défaut, le fichier serait corrompu.
Ne pas retirer la carte SD pendant un enregistrement. Les données en cours
d’enregistrement ainsi que celles déjà présentes sur la carte risqueraient de
devenir illisibles.
Les enregistrements SD peuvent parfois être incompatibles ou illisibles avec
certains logiciels informatiques ou certains assistants personnels (PDA).
Lorsque deux images sont affichées simiultanément à l’écran fenêtres
multiples, la fenêtre principale est celle dont l’image est en cours
d’enregistrement. Il est possible de basculer d’une fenêtre à l’autre (p. 11).
Si le système de signaux est modifié pendant l’enregistrement, il ne peut pas
être enregistré complètement.
Les signaux sans vidéo (uniquement audio) ne peuvent pas être enregistrés
complètement.
Pour les détails (p. 35 et p. 38)
Ce produit est commercialisé sous licence MPEG-4 Patent Portfolio License pour une utilisation
personnelle et non commerciale par un consommateur pour (i) encoder des données vidéo
conformément à la norme vidéo MPEG- 4 (“MPEG-4 Video”) et/ou (ii) décoder des données vidéo
MPEG-4 encodées dans le cadre d’une utilisation non commerciale au sein du cercle familial et/
ou obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos autorisé. Aucune licence n’est explicitement ou
implicitement accordée pour toute autre utilisation. Des informations complémentaires peuvent être
obtenues auprès de MPEG LA. Consulter le site : http://www.mpegla.com.
Sélectionnez le mode SD
Sélectionnez "Mémoire disponible"
Menu SD
sélection
Mémoire disponible
suivant
Durée d'enreg. Max
Economique
Normal
Fin
Super Fin
Extra Fin
Vis u. Vide o
Vis u. P hoto
Ré gla ge s S D
•
12MB
15min
5min
3min
1min
Moins d'une minute
Affiche la durée enregistrable pour chaque mode
Mémoire disponible
•
•
Espace disponible
Avancé
24
••
•
•
•
•
•
•
•
Enregistrement d’un programme sur une carte SD
•
•
2
Vis u. P hoto
Tout en regardant un programme
Les Cartes multimédias ne prennent pas en charge les modes d’enregistrement Extra Fin et Super Fin : le
message “----” apparaît alors.
La durée est approximative.
Durée enregistrable de la carte SD
Mode d’enregistrement et durée approximative
Taille
64MB
128MB
256MB
512MB
1GB
Extra Fin
7 minutes
14 minutes
28 minutes
55 minutes
1 heure 50 minutes
Super Fin
9 minutes
18 minutes
37 minutes
1 heure 10 minutes
2 heures 20 minutes
Fin
23 minutes
44 minutes
1 heure 32 minutes
3 heures
6 heures
Normal
Economique
34 minutes
1 heure 21 minutes
1 heure 6 minutes
2 heures 35 minutes
2 heures 17 minutes 5 heures 20 minutes
4 heures 30 minutes 10 heures 40 minutes
9 heures
21 heures 20 minutes
25
Appareil externe
Q-Link
Q-Link relie le téléviseur et le magnétoscope/enregistreur DVD et facilite l’enregistrement et la lecture.
■ Condition
•
••
■
•
•
■
Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Raccordez l’appareil à la prise AV2 ou AV3 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 28)
Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV2 / AV3). (p. 16)
Télécharger les réglages de la chaîne
Procédez à la configuration automatique. (p. 20)
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 9)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 18)
Fonctions disponibles
∗Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic (Enregistreur DVD Panasonic DIGA, Lecteur de salon Home
Cinéma Panasonic, Amplificateur Panasonic, etc.) vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile.
Pour les raccordements, reportez-vous à “Raccordements” (p. 29). Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non compatibles HDMI.
Pour connaître les appareils utilisables, contactez votre revendeur Panasonic.
Préparatifs
(Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un
appareil ou d’un changement de la configuration)
Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur.
Placez le mode d’entrée sur HDMI1ou HDMI2 (p.12) et vérifiez qu’une image est correctement
affichée.
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope/enregistreur DVD
immédiatement.
Liaison
sous
tension
et lecture
facile
Liaison
hors
tension
Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas
possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme
est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
Insérez une cassette vidéo ou un DVD dans l’appareil d’enregistrement.
Ce dernier est mis en route, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée
change automatiquement, de sorte que vous pouvez voir le contenu de
l’enregistrement. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
26
• “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
• “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
suivant
Image
sélection
Son
Configuration
3
4
Lecture
facile
Sélectionnez “Contrôle par HDMI”
Configuration
Q-Link
Sort AV2
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Langue de texte
Réglage
Langues OSD
sélection
Sélectionnez “Oui”
(le réglage par défaut est Oui)
sélection
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé.
Affichez le menu
Sélectionnez “Home cinéma” ou
“Haut-parleurTV”
Menu principal
Home cinéma
Image
Son
Configuration
Liaison sous
tension
Liaison hors
tension
AV2
TV
Oui
TOP
Non
Ouest
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route,
le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Hautparleur
du Home
Cinéma
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la
cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
• “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation)
• “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
Menu principal
Home cinéma
••
■ Home cinéma:
réglage
Ajustement pour l’appareil (mis
automatiquement sous tension si le
téléviseur est en mode de veille)
Augmentation/diminution du volume
sélection
Sourdine
Avancé
Informations
/ Message
2
Sélectionnez “Configuration”
Appareil externe
Ce que vous
voyez est
ce que vous
enregistrez
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
l’appareil d’enregistrement est automatiquement
mis sous tension s’il est en mode de veille.
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le
téléviseur pendant l’enregistrement.
N’éteignez pas le téléviseur pendant
l’enregistrement d’une source AV sous peine
d’interrompre l’enregistrement.
1
Affichez le menu
•
•
•
•
ControlTM"∗
Contrôle par HDMI "
■ Haut-parleurTV:
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
Lors de la sélection de “ Home cinéma”, le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs.
Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le téléviseur est aussi automatiquement mis sous
tension et le contenu de l’appareil est reproduit. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
27
Appareil externe
•
Raccordements
Les appareils externes et câbles présentés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
■ Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD (enregistrement, lecture)
■ Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD et un décodeur (exemple)
Décodeur
AV
AV
1
1
HDMI
2
Dos du téléviseur
Magnétoscope /
enregistreur DVD
Pour une connexion Q-Link (p. 26)
AV 1
AV 2
AV 3
Dos du téléviseur
2
ou
AV 1
AV 2
AV 3
Péritel
COMPONENT
Péritel
COMPONENT
L
L
Y
R
R
PB
AUDIO
AUDIO
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
PC
RGB
VIDEO
S VIDEO
Péritel
L
L
Y
R
R
PB
AUDIO
AUDIO
PR
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
PC
RGB
VIDEO
S VIDEO
Magnétoscope /
enregistreur DVD
PR
Péritel
VIDEO
VIDEO
Péritel
■ Raccorder un lecteur DVD (Lecture)
■ Raccorder un enregistreur DVD et un magnétoscope (exemple)
Enregistreur DVD
AV
AV
1
1
HDMI
Dos du téléviseur
ou
AV 1
AV 2
2
Dos du téléviseur
2
AV 1
AV 3
Péritel
AV 2
AV 3
Péritel
COMPONENT
Y
R
R
PB
PB
PR
PR
AUDIO
AUDIO
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
PC
RGB
VIDEO
S VIDEO
VIDEO
Y
Lecteur DVD
L
L
Y
R
R
PB
AUDIO
AUDIO
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
PC
RGB
VIDEO
S VIDEO
Péritel
Magnétoscope
PR
VIDEO
L
R
Contrôle par HDMI (p. 27)
Devant du téléviseur
ou
■ Lecture facile (Reportez-vous p. 30 pour le branchement sur la prise HDMI2.)
R
Enregistreur DVD Panasonic
DIGA
L
AV
V
1
Appareil externe
L
•
ou
L
Péritel
COMPONENT
S-V
2
Dos du téléviseur
Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO.
AV 1
COMPONENT
AV
L
L
Y
R
R
PB
AUDIO
AUDIO
1
PC
AV 1
AV 2
L
L
Y
R
R
PB
AUDIO
RGB
VIDEO
PC
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
S VIDEO
PR
VIDEO
Ce téléviseur
Péritel
Amplificateur
Panasonic
Système d’enceintes
Ce téléviseur
Lecteur de salon
Système d’enceintes
Home Cinéma
Panasonic
Décodeur
PR
VIDEO
Devant du téléviseur
ou
R
L
V
S-V
Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO.
28
VIDEO
S VIDEO
■ Home cinéma
ou
AV 3
COMPONENT
AUDIO
RGB
VIDEO
HDMI
2
Dos du téléviseur
HDMI
AV 3
Avancé
■ Raccorder le décodeur (entrée RVB)
AV 2
Enregistreur DVD Panasonic DIGA
Lisez les modes d’emploi de l’amplificateur et du lecteur de salon Home Cinéma Panasonic pour de plus amples détails.
•
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé : RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
29
Appareil externe
Raccordements (aperçu)
Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils.
Pour d’autres raccordements, consultez le mode d’emploi de chaque appareil, le tableau ci-dessous et les
caractéristiques techniques (p. 39).
Pour regarder des émissions satellites
Décodeur
Contrôle par HDMI (p. 27)
Amplificateur DIGA ou Panasonic
•
Câble compatible HDMI
“fully wired”
Lorsque vous utilisez la prise HDMI2
pour le contrôle par HDMI, la première
fois, sélectionnez HDMI2 comme entrée
externe (p. 12).
Câble
Péritel
Câble
Péritel
Pour enregistrer / lire
Enregistreur DVD / magnétoscope
AV
1
Pour écouter avec des haut-parleurs
(Mini prise
stéréo M3)
Câble RF
2
Câble
Péritel
Amplificateur à système d’enceintes
(AUDIO)
AV 1
AV 2
AV 3
(Q-Link)
(Q-Link)
•
COMPONENT
Caméscope / console de jeu
Ordinateur
(Visionnement)
L
L
R
R
AUDIO
AUDIO
Y
PB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
PC
RGB
VIDEO
S VIDEO
PR
VIDEO
Appareil externe
(VIDEO)
ou
(S-VIDEO)
ou
Adaptateur pour conversion (au besoin)
Ordinateur
■ Pour ajuster le volume
“Ecouteurs” dans le
menu Son (p. 16)
Pour regarder des DVD
(Ecoute)
Types d’appareil raccordable à chaque connecteur
(Ecoute)
(Visionnement)
Avancé
Ecouteurs
Lecteur DVD
Y
Connecteur
Enregistrement / Lecture (appareil)
30
Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD
(magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD)
Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo)
Pour regarder des émissions satellites (décodeur)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu)
Q-Link
Enregistrement TV direct
Contrôle par HDMI
AV1
AV2
AV3
AV4
PB
PR
COMPONENT
1
2
: Raccordement conseillé
31
Données techniques
Format d’écran
Raccordement HDMI
La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 11)
■Format Auto : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout
l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si
l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si
l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir
un visionnement optimal.
Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si
un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9
approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Format Auto” apparaît en
haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique
choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre
plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image.
Signal de commande d’écran
Signal de commande via la
Signal grand écran (WSS)
prise Péritel (broche 8)
Modes Aspect
Nom du
signal
TV/AV1/AV2/ Component/HDMI
AV3/AV4
PAL
PAL 525/60
M.NTSC
NTSC
(Entrée AV uniquement)
525(480)/60i
525(480)/60p
625(576)/50i
625(576)/50p
750(720)/50p
750(720)/60p
1125(1080)/50i
1125(1080)/60i
Entrée PC
Format 16:9
Auto
O O
O O
O O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2
14:9 Èlargi 4:3 complet
O O O
O
O
O
O O O
- - O O O
O
O
O
- - O O O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
AV3 AV4 Component AV1
AV2
AV3
O
O
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
-
-
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
O
O
-
Remarque
16:9
14:9
Affiche directement l’image en “16:9”
sans distorsion (anamorphosée).
16 : 9
Affiche l’image au standard “14:9” sans
agrandissement.
14 : 9
(∗1) : Le logo HDMI est apposé sur les appareils compatible HDMI.
Remarque
••
••
••
•
•
La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement.
L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée.
Les signaux 720p/1080i seront reformatés avant d’être affichés à l’écran.
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”.
Ces connecteurs HDMI sont de “type A”.
Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “SVIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques.
La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants :
480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080i. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 34.
Raccordement à l’ordinateur
Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’affiche et que le son soit émis du téléviseur.
Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de
balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais
affichage de l’image).
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible avec DOS/V.
•
•
••
•
Remarque
Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur.
Pour de plus amples détails sur les signaux PC applicables, reportez-vous à p. 34.
Résolution d’affichage max.
4:3
16:9
Aspect
•
1.024 × 768 pixels
1.366 × 768 pixels
Signal pour le connecteur D-sub 15 broches
5
4
3
2
1
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
Èlargi
4:3
Affiche une image 4:3 plein écran.
L’élargissement n’est visible que sur les
bords gauche et droit de l’écran.
Èlargi
Zoom1
Zoom2
32
Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres”
ou une image “4:3” sans distorsion.
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Affiche une image “16:9” “boîte aux
lettres” (anamorphosée) en plein écran
sans distorsion.
Nom du signal
R
G
B
NC (non branché)
GND (masse)
N° de
broche
Nom du signal
GND (masse)
GND (masse)
GND (masse)
NC (non branché)
GND (masse)
N° de
broche
Nom du signal
NC (non branché)
NC (non branché)
HD/SYNC
VD
NC (non branché)
Zoom3
Affiche une image “2,35:1” “boîte aux
lettres” (anamorphosée) en plein écran
sans distorsion. Au format “16:9”, affiche
l’image à sa taille maximum (avec un léger
agrandissement).
Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile.
Configurez l’appareil pour activer cette fonction. Lisez le mode d’emploi de l’appareil.
Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil.
Cette fonction risque de ne pas fonctionner correctement lorsque le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic
est raccordé.
L’appareil peut être opéré par la télécommande du téléviseur avec cette fonction activée même si le téléviseur
est en mode de veille.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié.
La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil.
La lecture facile est également disponible en utilisant la télécommande pour l’amplificateur. Lisez les modes
d’emploi de l’amplificateur.
••
•
•
••
••
FAQ, etc.
Affiche une image “4:3” agrandie
horizontalement pour qu’elle occupe tout
l’écran.
N° de
broche
Contrôle par HDMI
4:3 complet
4:3 complet
Affiche l’image au standard “4:3” sans
distorsion.
4:3
(∗2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.
Données techniques
Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires
peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un
magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.)
Pour sélectionner manuellement le format d’écran : (Uniquement “16:9” ou “4:3” en mode PC)
•
•
••
•
•
•
•
•
L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute
définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.
Un appareil compatible HDMI (∗1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD,
peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”).
HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non
compression.
Si l’appareil externe est doté uniquement d’une sortie DVI, raccordez-la sur la prise HDMI1 via un câble de conversion
DVI vers HDMI (∗2).
Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé.
Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI1”. (p. 16)
Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
33
Données techniques
Informations sur les prises PERITEL, S-vidéo et HDMI
■ Prises Péritel AV1
■ Prises Péritel AV2
(RVB, Vidéo)
(Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu).
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
--État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
(RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
AV3: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée SC
Masse
-Masse
-Masse
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse
-Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
■ Prise AV4 S-Vidéo à 4 broches
■ Prises Péritel AV3
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge, Entrée SC
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
Fenêtres multiples
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
Entrée luminance
Entrée chrominance
Masse chrominance
Détection de prise active
Masse DDC/CEC
SCL
CEC
Protection d’horloge TMDS
Données 0− TMDS
Données 0+ TMDS
Protection de données 1 TMDS
Données 2− TMDS
Données 2+ TMDS
18 Alimentation +5V
16 SDA
14 Réservé (dans câble mais non
connecté sur périphérique)
12 Horloge− TMDS
10 Horloge+ TMDS
8 Protection de données 0 TMDS
6 Données 1− TMDS
4 Données 1+ TMDS
2 Protection de données 2 TMDS
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
Signaux d’entrée pouvant être affichés
∗ Marquer: Signaux d’entrée applicables aux connecteurs Composant (Y, PB, PR), HDMI et PC (D-sub 15P)
HDMI
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
: Images fixes enregistrées avec des appareils photo numériques compatibles avec les
fichiers JPEG des normes DCF∗ et EXIF
Vidéo
: Vidéos enregistrées avec ce téléviseur, un enregistreur DVD Panasonic ou un caméscope numérique
Format des données : FAT12 ou FAT16
Nombre de pixels
pour une image animée : 320 x 240 (QVGA) ou 176 x 144 (QCIF)
Nombre max. de fichiers : 65.535
Résolution de l’image : 8 x 8 à 5.120 x 3.840
Format audio
: G.726 (32 Ko/s, fréquence d’échantillonnage 8-kHz, monaural)
PC
Type de carte compatible (capacité maximale) : Carte SD (2 Go), MultiMediaCard, carte miniSD (nécessite un
adaptateur miniSD)
Consultez les dernières informations sur le type de carte sur le site Web suivant. (En anglais uniquement)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
∗DCF (Design rule for camera file system) : Norme unifiée établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
ATTENTION
••
••
•
•
••
Une image JPEG modifiée avec un ordinateur ne peut pas être affichée.
Les images importées d’un ordinateur doivent être compatibles avec EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 et 2.2.
Les fichiers partiellement altérés peuvent s’afficher avec une résolution moindre.
Le mode MPEG4 ne peut afficher que des séquences vidéo enregistrées avec cet appareil, avec un lecteur de
DVD Panasonic DIGA ou avec un caméscope Panasonic D-snap.
Pour effectuer un enregistrement au format MPEG4, la carte SD doit être formatée à l’aide de cet appareil. Une
carte formatée à l’aide d’un autre appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
Les cartes mémoires doivent être formatées en FAT12 ou en FAT16 pour pouvoir en visionner le contenu sur
un téléviseur. Si la carte n’est pas formatée, elle risque d’être incompatible avec certains adaptateurs de carte
mémoire. Dans ce cas, reformater la carte à l’aide de votre appareil photo numérique. Le formatage de la
carte entraîne l’effacement des images qu’elle contient. Consulter le manuel d’utilisation de votre appareil photo
pour plus d’informations.
Cette fonction ne prend pas en charge les séquences vidéo JPEG et les photos non formatées en DCF (TIFF, BMP).
Si le fichier est partiellement corrompu, il se peut qu’il soit affiché avec une résolution inférieure.
Remarque
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes.
Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran.
Le signal d’entrée conforme à un PC est compatible avec le mode de compteur standardisé VESA.
Le signal PC est agrandi ou compressé sur l’écran, ce qui peut nuire quelque peu à la clarté des
plus fins détails.
•
Structure des dossiers vue sur un ordinateur
Photo
DCIM
Créé automatiquement
100_PANA
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000003.JPG
P1000004.JPG
Numéro de dossier à 3 chiffres + 5 caractères arbitraires
4 caractères arbitraires + numéro de fichier à 4 chiffres
Caractères disponibles : 1 octet "a à z ", "A à Z", "0 à 9," et "_"
•
Vidéo
SD_VIDEO
PRL001
••
•
MOL001.ASF
MOL002.ASF
MOL003.ASF
MOL004.ASF
Créé automatiquement
Créé automatiquement
"PRL" + 3 caractères arbitraires
"MOL" + 3 caractères arbitraires
Caractères disponibles : 1 octet "a à f", "A à F", et "0 à 9"
•
FAQ, etc.
34
••
••
Component
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
Photo
Données techniques
Remarque
Fréquence verticale (Hz)
59,94
59,94
50,00
50,00
60,00
50,00
60,00
50,00
70,07
59,94
75,00
59,94
60,32
75,00
85,06
60,00
70,07
75,03
85,00
60,02
60,00
66,67
74,54
75,06
Format des données pour parcourir la carte
•
Nom du signal
Fréquence horizontale (kHz)
525 (480) / 60i
15,73
525 (480) / 60p
31,47
625 (576) / 50i
15,63
625 (576) / 50p
31,25
750 (720) / 60p
45,00
750 (720) / 50p
37,50
1.125 (1.080) / 60i
33,75
1.125 (1.080) / 50i
28,13
640 × 400 @70 Hz
31,46
640 × 480 @60 Hz
31,47
640 × 480 @75 Hz
37,50
852 × 480 @60 Hz
31,47
800 × 600 @60 Hz
37,88
800 × 600 @75 Hz
46,88
800 × 600 @85 Hz
53,67
1.024 × 768 @60 Hz
48,36
1.024 × 768 @70 Hz
56,48
1.024 × 768 @75 Hz
60,02
1.024 × 768 @85 Hz
68,68
1.280 × 1.024 @60 Hz
63,98
1.366 × 768 @60 Hz
48,36
Macintosh13” (640 × 480)
35,00
Macintosh16” (832 × 624)
49,72
Macintosh21” (1.152 × 870)
68,68
••
•
•
•
Masse luminance
■ Prisel HDMI
Vous pouvez regarder deux images en même temps, comme celle d’une émission télévisée et celle d’un DVD. (p. 11)
Les mêmes émissions ne peuvent pas être affichées en même temps.
Vous ne pouvez pas sélectionner la même source d’entrée pour l’écran secondaire et l’écran principal.
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec un ordinateur, HDMI et la carte SD ou lorsque des signaux
progressifs/signaux 1080i (Y, PB, PR) sont reçus.
Les noms de dossier et de fichier peuvent être différents selon l’appareil photo numérique utilisé.
Ne pas utiliser de caractères 2 bits ou de caractères à codes spéciaux.
La carte risque de devenir inutilisable sur cet appareil si les noms de dossiers et de fichiers sont modifiés.
35
FAQ
Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre
le problème.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic ou le Centre d’attention à la clientèle
Panasonic pour une assistance.
•
Ecran
Points blancs ou
ombre sur les
images (bruit)
Son
•
Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est
réglé au minimum ? (p. 16)
Image floue ou
déformée
•
Réinitialisez les chaînes. (p. 20)
Aucun son n’est émis.
Le son est anormal.
Est-ce que le câble HDMI est raccordé
correctement ? (p. 30)
Mettez le téléviseur et l’appareil hors
tension, puis à nouveau sous tension.
Vérifiez le signal d’entrée provenant de
l’appareil. (p. 34)
Utilisez un appareil compatible avec
EIA/CEA-861/861B.
Les piles sont-elles correctement mises en
place ?
(p. 6)
Est-ce que le téléviseur est allumé ?
••
•
•
•
Est-ce que le téléviseur est en “mode AV” ?
Est-ce que le cordon d’alimentation est branché sur la prise de
courant ?
Est-ce que le téléviseur est allumé ?
Vérifiez le menu Image (p. 16) et le volume.
Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 7)
Est-ce que le volume est réglé sur minimum ?
La réception du signal sonore peut s’être dégradée.
Réglez “MPX” (p. 16) dans le menu Son sur “Mono”.
Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé
sur “2ch L.PCM”.
Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1” dans le menu Son.
(p. 16)
Si la connexion du son numérique connaît un problème,
sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 33)
Un message d’erreur
apparaît.
•
Contactez le SAV agréé.
La fonction “Contrôle par
HDMI” est inopérante.
••
Remettez sous tension le téléviseur avec l’appareil allumé.
Placez “Contrôle par HDMI” sur “Non”, puis à nouveau
sur “Oui”. (p. 27)
La carte SD ne peut pas
être utilisée même après
avoir été formatée
•
Contactez le SAV agréé.
Le téléviseur passe en
“mode de veille”.
••
La fonction de mise en veille est activée.
Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes
après la fin de l’émission.
Un message d’erreur
apparaît.
••
Suivez les instructions du message.
Si le problème persiste, contactez le SAV agréé.
FAQ, etc.
TV
•
•
Autre
La télécommande ne
fonctionne pas
SD
•
•
•
•
••
••
••
Foire aux questions
Les images provenant
d’un appareil raccordé
sont déformées lorsque
l’appareil est raccordé
via la prise HDMI
HDMI
36
Un jeu a été laissé autour du
panneau pour empêcher qu’il ne
soit endommagé.
En appuyant du doigt sur le panneau,
celui-ci peut bouger légèrement et un
bruit de cliquetis peut être émis.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Aucune image ne s’affiche.
•
C’est une caractéristique des écrans
à cristaux liquides, ce n’est pas un
dysfonctionnement. Le panneau
à cristaux liquides est fabriqué en
faisant appel à une technologie de
haute précision, ce qui vous permet
de bénéficier d’une image de bonne
définition. Un certain nombre de
pixels non actifs peuvent apparaître
occasionnellement à l’écran sous la
forme de point fixe rouge, vert, bleu
ou noir.
Notez que cela n’affecte pas les
performances de votre téléviseur.
En appuyant du
doigt sur le panneau
LCD, celui-ci bouge
légèrement.
Et un bruit de cliquetis
peut être émis.
•
Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit).
(p. 16)
Vérifiez les appareils électriques à proximité
(voiture, moto, lampe fluorescente).
Le niveau sonore est faible
ou le son est déformé.
Des points rouges, bleus,
verts et noirs peuvent
apparaître sur l’écran
•
•
•
Ni l’image ni le son ne
sont émis.
Vérifiez le câble péritel et connexion.
Réglez également “Sort. AV2 / AV3”
dans le menu Configuration (p. 16).
Mesures
Image chaotique,
discordante
(pas de son ou volume faible)
Vérifiez la position, l’orientation et
le raccordement de l’antenne.
Les fonctions
Enregistrement
TV direct / Q-Link
n’enregistrent pas
•
Problème
37
Carte SD: Messages à l’écran
Message
Carte SD protégée
Déverouiller SVP
Fichier protégé
Déverouiller SVP
Ce type de format n’est pas admis
Ce type de carte n’est pas admis
Fichier corrompu
Impossible d’afficher l’image
Mémoire pleine
Pas assez de mémoire
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L’appareil ne prend pas en charge le format.
(Voir p. 35 pour les formats et données applicables.)
Une carte non prise en charge par cet appareil a été insérée.
(Voir p. 35 pour les cartes prises en charge.)
Veille
0,4 W
Format d’image
16:9
Taille d’écran
Nombre de pixels
Haut-parleurs
Sortie son
Écouteurs
Systèmes de télévision /
Bandes de fréquences
La carte ne possède pas assez de mémoire disponible pour
fonctionner.
Le fichier n’est pas lisible.
Cette chaîne ne peut pas être enregistrée. (L’enregistrement
est interrompu automatiquement.)
Réinsérez la carte. Si le problème persiste, formatez la carte.
(p. 25)
Antenne arrière
Conditions de
fonctionnement
AV1 (Scart connecteur)
AV2 (Scart connecteur)
AV3 (Scart connecteur)
VIDEO
AV4
S-VIDEO
AUDIO L - R
Cette opération n’est pas disponible pendant l’enregistrement.
Pour continuer l’opération, arrêtez l’enregistrement.
(Par exemple, changer de chaîne lorsque vous enregistrez une
émission télévisée.)
Autres
Affiché lorsque vous appuyez sur la touche de couleur rouge
pour supprimer un fichier MPEG4. Appuyez sur la touche OK
pour confirmer la suppression.
AUDIO L - R
Fente de lecture
Sorties AUDIO L - R
COMPONENT
HDMI1/2
PC
Dimensions ( L × H × P )
38
Ne retirez pas la carte alors que l’appareil est en train d’accéder à
des données (DEL " bleue " allumée) (sous peine d’endommager la
carte ou l’appareil).
Ne touchez pas les broches au dos de la carte.
Ne soumettez pas la carte à une pression élevée ou un impact.
Insérez la carte dans le bon sens (autrement, la carte risque d’être
endommagée).
Des interférences électriques, de l’électricité statique ou des
opérations erronées peuvent endommager les données ou la carte.
Faites une copie de sauvegarde des données enregistrées à des
intervalles réguliers en cas de données altérées ou endommagées
ou d’un fonctionnement anormal de l’appareil. (La responsabilité
de Panasonic ne saurait être engagée pour toute détérioration ou
dommage des données enregistrées.)
Poids
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (ITALIE)
VHF A - H (ITALIE)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL
M.NTSC
Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz
NTSC (entrée AV uniquement)
Lecture de magnétoscopes NTSC
VHF / UHF
Température : de 5°C à 35°C
Humidité
: de 5% à 90% (sans condensation)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée S-Vidéo, Q-Link)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link)
1 × connecteurs RCA
1,0 V[p-p] (75 Ω)
MINI DIN, 4 broches
Y:1,0 V[p-p] (75 Ω) C:0,286 V[p-p] (75 Ω)
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation)
PB, PR
±0,35 V[p-p]
Connecteur de TYPE A
Connecteur D-SUB 15 broches haute densité R,G,B/0,7 V[p-p] (75 Ω)
HD, VD/Niveau TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (haute impédance)
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms]
Fente de Carte SD × 1
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms] (haute impédance)
724 mm × 549 mm × 300 mm (Avec socle du téléviseur) 857 mm × 625 mm × 300 mm (Avec socle du téléviseur)
724 mm × 487 mm × 141 mm (Téléviseur seul) 857 mm × 563 mm × 141 mm (Téléviseur seul)
22,5 k
19,5 k
Remarque
•
•
DEL bleue
AVERTISSEMENT : Comme tout petit
objet, une carte SD est susceptible
d’être avalée par de jeunes enfants.
Ne pas laisser ces derniers manipuler
une carte SD. Retirer la carte SD
immédiatement après utilisation.
La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et
les dimensions indiqués sont approximatifs.
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
FAQ, etc.
•
••
•
•
•
Précautions relatives à la manipulation des cartes :
66 cmV
80 cmV
565 mm (L) × 318 mm (H)
697 mm (L) × 392 mm (H)
1.049.088 (1.366 (L) × 768 (H))
Haut-parleur de graves (Φ80 mm) × 2 unités, Haut-parleur d’aigus (16 mm × 73 mm) × 4 unités
20 W (5 W + 5 W, 5 W + 5 W)
Mini prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1
VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (compressés)
Fréquence de balayage horizontal 31 - 69 kHz
Fréquence de balayage vertical 59 - 86 Hz
Signaux PC
Le fichier est corrompu.
La carte mémoire est pleine.
136 W
•
Suppression du fichier?
Déverrouiller le fichier situé sur la carte.
82 W
Caractéristiques
Carte SD: Messages à l’écran
•
Déverrouiller la carte SD.
Usage moyen
TX-32LX600F
•
Démarrage de l’enregistrement SD
Arrêter l’enregistrement
Source non enregistrable
Enregistrement SD stoppé
Insérez une carte SD.
Connecteurs
Erreur
Vérifier carte
•
•
•
Lecture fichier impossible
TX-26LX600F
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
Alimentation
Panneau
Consommation d’affi
chage Son
La carte SD est-elle insérée?
Signification/Action
Caractéristiques
39

Manuels associés