TX32LX1F | TX26LX1F | TX26LX1V | Mode d'emploi | Panasonic TX32LX1V Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
TX32LX1F | TX26LX1F | TX26LX1V | Mode d'emploi | Panasonic TX32LX1V Operating instrustions | Fixfr
Mode d’emploi
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Téléviseur à cristaux liquides
Numéro de modèle
TX-26LX1F
TX-32LX1F
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Français
TQBC0699-1
Bienvenue
Cher client Panasonic,
Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau téléviseur pendant de nombreuses années. La section Guide
de mise en route rapide au début de ce manuel vous permettra d’utiliser votre téléviseur aussi rapidement que
possible. Nous vous recommandons de prendre ensuite le temps de lire le manuel entier et de le conserver pour le
consulter lorsque vous explorez les fonctions sophistiquées qu’offre ce téléviseur.
Table des matieres
Accessoires ............................................................... 2
Avertissements et précautions .................................. 3
Mise en place des piles de la télécommande ........... 3
Dépose et pose du cache du câble ........................... 4
Comment ouvrir le couvercle avant .......................... 4
Orientation verticale de l’écran ................................. 4
Guide de mise en route rapide .................................. 5
Commandes de base: panneau avant et télécommande ... 7
Utiliser les menus sur écran ...................................... 8
Menu image .............................................................. 9
Menu son ................................................................ 10
Menu configuration .................................................. 11
Menu réglages - Présentation générale .................. 12
Menu réglages - Programme sélection ................... 13
Ajouter / supprimer une chaîne ........................... 13
Déplacer une chaîne ........................................... 13
Régler une chaîne ............................................... 13
Renommer une chaîne ........................................ 14
Verrouiller une chaîne .......................................... 14
Modifier le système audio d’une chaîne .............. 14
Transfer des informations des chaînes sur
un magnétoscope / enregistreur de DVD ..... 14
Menu réglages - Configuration automatique ........... 15
Menu réglages - Configuration manuelle ................ 16
Configuration manuelle (par le panneau avant) ...... 16
Q-Link ...................................................................... 17
Formats d’image ..................................................... 18
Fenêtres multiples ................................................... 21
Recherche des chaînes .......................................... 22
Image et texte ......................................................... 22
Mode de visualisation photo ................................... 23
Fonction magnétoscope / lecteur de vidéodisques DVD .. 27
Fonction Télétexte ................................................... 28
Connexions Audio / Vidéo ....................................... 31
Comment raccorder le casque / prises AV3 ......... 31
Comment raccorder les prises de sortie audio .... 32
Comment raccorder les prises Péritel AV1 / 2 / 4 .. 32
Comment raccorder les prises d’entrée composante ... 32
Diagnostic des pannes ............................................ 33
Entretien .................................................................. 34
Informations sur les prises Peritél et S-Vidéo ......... 34
Caractéristiques ...................................................... 35
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants
Mode d’emploi
(TQBC0699-1)
Télécommande
(EUR7635020)
N
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Piles pour
télécommande
(2 × R6 (UM3))
Garantie couvrant
le téléviseur
Avertissements et précautions
• Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un réseau
de 220-240 V, 50 / 60 Hz, C.A.
• Pour éviter tout risque de décharge électrique ou
d’incendie, n’exposez jamais ce téléviseur à la pluie
ou à une source d’humidité excessive. En particulier,
ne l’éclaboussez pas et ne placez pas de récipient
plein, par exemple un vase sur son sommet.
• ATTENTION : HAUTE TENSION !!!
Ne retirez jamais le capot arrière pour ne pas laisser
sans protection les pièces sous tension. Le téléviseur
ne contient aucune pièce pouvant être remplacée par
l’utilisateur.
• Jeux vidéo / Ordinateurs
Une utilisation prolongée, en raccordement à ce
téléviseur, d’une console de jeux vidéo ou d’un
ordinateur peut entraîner l’apparition d’une “image
fantôme” à l’écran. Ce type de détérioration irréversible
de l’écran à cristaux liquides (LCD) peut être limité
par l’observation des règles suivantes :
d’alimentation de la prise secteur avant de brancher
ou débrancher des câbles, ou si le téléviseur n’est pas
utilisé pendant une longue période.
Note :
Si l’appareil n’est pas éteint au moment où le canal sur
lequel il est calé arrête d’émettre, ilpasse
automatiquement en mode veille au bout de 30 minutes.
Toutefois, cette fonction est inopérante lorsque le
téléviseur est en mode AV.
• Entretien du coffrage et de l’écran LCD
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de
courant. Vous pouvez nettoyer le coffrage de l’appareil
et l’écran LCD à l’aide d’un chiffon doux humidifé avec
du détergent doux et de l’eau. N’utilisez pas de solvent
contenant du benzène ou du pétrole.
• Lorsque la température ambiante est basse, il peut
falloir un certain temps pour que l’image atteigne sa
luminosité normale, mais cela n’est pas un
dysfonctionnement. (Au bout d’un court moment, la
luminosité devient normale.)
• Pour prévenir les pannes éventuelles de composants,
il est essentiel que le téléviseur soit bien ventilé ; nous
vous recommandons de laisser tout autour de
l’appareil un espace de 10 cm, même s’il est placé
dans nu meuble ou entre deux étagères.
• Évitez d’exposer le téléviseur à la lumière directe du
soleil ou à d’autres sources de chaleur. Pour réduire
les risques d’incendie, ne placez jamais une bougie
ou une flamme nue sur ou près du téléviseur.
• Réduire la luminosité et le contraste au minimum.
• Ne pas laisser une même image affichée trop longtemps,
car cela peut laisser une trâce permanente sur l’écran.
• Faites attention en particulier aux écrans statiques de
logo, de certains jeux, des ordinateurs, du télétexte,
affichés en mode 4:3.
• Ce type de dégradation n’est pas un
dysfonctionnement et n’est donc pas couvert par la
garantie Panasonic.
• L’interrupteur On / Off de ce téléviseur ne coupe pas
entièrement son alimentation. Retirez la fiche
Mise en place des piles de la télécommande
1
2
3
+
-
+
-
Piles de format R6
Tirez et tenez le crochet, puis
ouvrez le couvercle des piles.
Mettre les piles à l’intérieur – bien
respecter la polarité correcte.
Remettre le couvercle en place.
• Assurez-vous que les piles sont correctement installées.
• Ne mélangez pas piles neuves et piles usées. Retirez immédiatement les piles usées.
• N’utilisez pas de piles de types différents, p. ex des piles alcalines et au manganèse et n’utilisez pas de piles
rechargeables (Ni-Cad).
3
Dépose et pose du cache du câble
Dépose
2
1
1. Poussez les crochets vers le bas (en 4 points) et tirez
légèrement le cache vers vous pour libérer les griffes.
2. Tirez lentement dans le sens descendant.
Pose
2
1
1
1. Engagez les griffes (en 4 points) qui se trouvent à la
partie la plus basse.
2. Appuyez sur le cache jusqu’à ce que les crochets
soient prisonniers.
Note:
Pour éviter que des interférences apparaissent sur l’écran, n’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon
d’alimentation.
Comment ouvrir le couvercle avant
Soulevez la partie inférieure de “
”.
Orientation verticale de l’écran
Faites pivoter l’écran sur sa base pour le placer à l’angle qui vous convient. L’angle du support peut être réglé de
40° dans le sens droite-gauche.
(Vue depuis le haut)
20 °
20 °
Avant
Note:
L’angle du support ne peut pas être réglé vers l’avant et l’arrière.
4
Guide de mise en route rapide
1
DÉCODEUR
Câbles Péritel
(non fournie)
Câble RF
(non fournie)
OU
Y
AV1
AV2
AV4
Pb
Pr
L
R
Magnétoscope / enregistreur de DVD
Raccordez l’antenne et branchez l’équipement auxiliaire.
2
Branchez la fiche d’alimentation dans la
prise secteur.
OK
Appuyez sur l’interrupteur
pour le mettre sous tension.
du téléviseur
N
Pour faire passer le téléviseur en mode de
de la
veille, appuyez sur la touche
télécommande.
Le téléviseur peut être allumé en appuyant
s’il a été placé
de nouveau sur la touche
en mode de veille.
Capteur des signaux de la
télécommande
Témoin d’alimentation
Témoin à diode
Veille
: Rouge
En service : Éteint
Note:
L’appareil continue de consommer de
l’énergie aussi longtemps que le cordon
d’alimentation est branché sur la prise murale.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
TV
5
Guide de mise en route rapide
3
Sélectionnez votre pays.
Land
Start ATP
Suchlauf
Abbruch
Pour la Belgique, la Suisse et l’Europe
de l’est, sélectionnez la langue
désirée.
Si vous désirez configurer les chaînes
manuellement, appuyez sur le bouton
Vert. Page 16.
Appuyez sur le bouton Rouge pour
réaliser la Recherche auto.
CH12
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02
EXIT
78:01
41
OK
Vert
Rouge
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
La Recherche auto va commencer, les
chaînes sont identifiées et mémorisées.
: Pour Sortir
TV
Si un appareil enregistreur compatible
est branché à la prise SCART correcte,
les paramètres de réglage des
chaînes seront copiés sur l’appareil via
la liaison Q-Link. Page 17.
4
5
Lorsque la Recherche auto est terminée, si vous installez un nouvel appareil d’enregistrement compatible
avec Q-Link, vous pouvez le mettre en route maintenant. Les informations de réglage téléchargées
correspondront à celles du téléviseur. Certains appareils ne supportent pas ce téléchargement des
informations de configuration des chaînes et il faudra les mettre en route manuellement. Consultez le
manuel de l’appareil pour avoir des détails.
• Si l’appareil d’enregistrement n’a pas accepté le téléchargement des données du téléviseur, vous devez
sélectionner l’option de téléchargement sur le menu de l’appareil concerné.
• Si la liaison Q-Link ne fonctionne pas correctement, vérifiez qu’elle est connectée à la prise SCART
correcte du téléviseur, que le cordon SCART est du type “Full function” et que l’appareil est compatible
avec Q-Link, NEXTVIEWLINK ou des technologies similaires.
Consultez votre fournisseur pour avoir plus de détails.
• Pour plus d’information sur la liaison Q-Link et l’équipement de connexion, reportez-vous aux pages 17
et 32.
Aussitôt que la fonction Recherche auto est terminée, nous recommandons
de ramener les commandes d’image aux niveaux d’utilisation normale. Pour
cela, appuyez sur la touche N.
N
OK
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
TV
6
Commandes de base: panneau avant et télécommande
F (sélection des fonctions)
Affichage des fonctions sur l’écran, utiliser de façon répétée pour sélectionner
les fonctions: Volume, Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité, Couleur,
Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance et Réglage manuel.
STR (mémorisation normalisée)
Permet de mémoriser les paramètres de réglage
des fonctions.
Augmente ou diminue la position de
programme d’une unité. Lorsqu’une fonction
est déjà affichée, appuyez pour augmenter
ou diminuer d’une unité la fonction
sélectionnée. En mode Veille, allume le
téléviseur.
Prise de casque
(page 31)
Fente de Carte PC (page 24)
Alimentation
SECTEUR bouton
Marche / Arrêt
Fente de Carte SD
(page 24)
Touche TV/AV
(page 31)
Touche de mode de visualisation photo
(page 23-26)
Touche Marche / Arrêt d’état de veille
Mise à l’état de veille du téléviseur.
Sélection entre modes téléviseur et
entrée Audio / Vidéo. (page 31)
Touche État
Affichage de la position du programme, du nom
du programme, du numéro de canal, de l’heure,
du mode MPX, Système de réception, du
mode Aspect et du tableau des programmes.
Touche de menu
Pour accéder aux menus Image, Son
et Configuration. (page 8-11)
Prises AV3
(page 31)
TV/AV
OK
MENU
EXIT
Appuyez sur cette touche pour mémoriser
des réglages de menu Son, de menu
Configuration et de Télétexte ou pour
passer entre le mode Multi et Seul pendant
le mode de visualisation photo.
Curseurs permettant les sélections et
réglages.
Sortie du mode.
TV/TEXT F.P.
INDEX HOLD
Boutons Télétexte (page 28-30)
Bouton N (normaliser)
Remet toutes les valeurs à leur niveau
par défaut.
Touche augmentation / diminution de
canal
Boutons colorés utilisés pour les fonctions
Aspect (page 18-20), les fonctions
Programme sélection (page 13, 14), les
fonctions Télétexte (page 28-30) et la
sélection AV (page 31)
N
1
2
3
Touche augmentation / diminution du volume
4
5
6
8
9
Touches de changement de programme /
chaîne (0-9) et touche Télétexte.
(page 28, 29)
En mode Veille, allume le téléviseur.
Coupure du son
Accès direct aux canaux
Pendant l’utilisation normale du
téléviseur ou à partir des menus
Réglage, Programme sélection ou
Réglage manuel, appuyez et entrez
le canal voulu à l’aide des touches
numériques.
7
VCR
C
ASPECT
0
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
REC
Touche de commande Aspect
(page 18-20)
VCR
Sélection des chaînes à deux chiffres
(10-99) à l’aide des touches numériques.
DVD
Touche Enregistrement TV direct
(page 17)
PROGRAMME
Bouton Fenêtres multiples
(page 21, 22)
Ambiance Oui / Non (page 10)
Touches magnétoscope /
Lecteur de disques DVD (page 27)
TV
7
Utiliser les menus sur écran
De nombreuses fonctions disponibles sur ce téléviseur peuvent être accédés sur les menus affichés à l’écran.
Utilisez la télécommande comme indiqué ci-dessous pour accéder et régler les fonctions selon vos souhaits.
La touche MENU est utilisée pour ouvrir les menus
principaux et aussi pour retourner au menu précédent.
MENU
OK
Les touches de curseur vers le haut et le bas sont utilisées
pour déplacer le curseur et sélectionner des menus.
N
Les curseurs gauche et droit permettent d’accéder aux
menus, d’ajuster les niveaux ou de sélectionner les
différentes options.
OK
Le bouton OK est utilisé en conjonction avec plusieurs
fonctions pour enregistrer des valeurs après avoir fait des
modifications ou défini des options.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
EXIT
TV
Le bouton EXIT permet de sortir du système demenu et de
revenir à l’écran TV normal.
Une fenêtre d’aide à l’écran est affichée à chaque fois qu’un
menu apparaît sur le téléviseur. Cette fenêtre d’aide indique
les touches de la télécommandes qui sont utilisées pour
naviguer dans lemenu indiqué. Consultez la description des
fonctions des boutons ci-dessus.
Note:
La fenêtre d’aide n’est pas illustrée dans les images des
menus de ce guide, uniquement par manque de place.
8
AIDE À L’ÉCRAN
Boîte d’instructions
illustrée
Choisir
Régler
Revenir
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Pas de serv.
Musique
Non
Sortir
Menu image
Appuyez sur la touche MENU.
MENU
OK
Passez à Image.
Accédez à Image.
N
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
EXIT
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la
télévision.
Mode Image
Le menu Mode image vous permet de sélectionner
trois configurations différentes pour l’écran :
Dynamique, Normal et Cinéma.
Pour chaque mode d’écran, le Rétro-éclairage, la
Contraste, la Luminosité, la Couleur, la Netteté, la
Teinte (seulement pour NTSC), la Temp. couleur, la
IA, la P-NR, et la MPEG NR peuvent être réglés et
enregistrés selon vos préférences. (par exemple, vous
voudrez peut-être des paramètres différents pour
regarder des émissions sportives, des films, des
actualités etc.)
Le mode image vous propose jusqu’à trois paramètres
séparés pour chaque source de signal : RF, AV1, AV2,
AV3 et AV4. Les modifications sont enregistrées
automatiquement.
Ces trois modes analysent et traitent l’image afin de
l’optimiser automatiquement.
Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté
Augmentez ou diminuez le niveau de ces options selon
votre préférence.
Teinte
Lorsqu’une source de signal NTSC est connectée au
téléviseur, vous pouvez régler le ton de l’image selon
votre préférence.
Temp. couleur
Vous permet de régler la température des couleurs
de l’image. Vous avez le choix entre Froid, Normal et
chaud.
IA
Cette fonction effectue une analyse et un traitement
automatiques de l’image en temps réel, afin d’optimiser
son contraste et sa profondeur de champ.
P-NR
Réduit automatiquement les bruits de l’image.
MPEG NR
Le bruit MPEG est réduit.
Cette fonction agit sur le bruit de bloc numérique lors
de la visualisation de DVD, VCD ou la télévision
numérique. L’étendu de l’effet varie en fonction de
l’image et de la scène.
Note:
MPEG Technique de compression des images
adoptée pour les DVD, VCD et la télévision
numérique.
Image
Mode Image
Dynamique
Contraste
Couleur
Teinte
Temp. couleur
IA
P-NR
MPEG NR
Normal
Oui
Auto
Non
Image
Mode Image
Dynamique
Contraste
Couleur
Teinte
Temp. couleur
IA
P-NR
MPEG NR
Normal
Oui
Auto
Non
Image
Mode Image
Dynamique
Contraste
Couleur
Teinte
Temp. couleur
IA
P-NR
MPEG NR
Normal
Oui
Auto
Non
9
Menu son
Appuyez sur la touche MENU.
MENU
OK
Passez à Son.
Accédez à Son.
N
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
EXIT
télévision.
TV
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une
fonction, cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut (elle
remplacera la valeur réglée en usine).
Grave
Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son
plus ou moins grave.
Aigu
Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son
plus ou moins aigu.
Balance
Vous pouvez régler la balance du son entre le hautparleur droit et gauche selon votre position d’écoute.
Ecouteurs
Peut être réglé indépendamment des haut-parleurs,
ce qui permet à chacun d’écouter à un niveau qui leur
convient.
MPX
Généralement réglé sur Stéréo pour donner la
meilleure reproduction, mais si la réception se détériore
ou si le service n’est pas disponible, Mono. Vous
pouvez également sélectionner Mono (M1) et (M2) si
le signal transmis est mono.
Mode
Ambiance
10
Pendant un programme musical ou une pièce de
théâtre, la qualité sonore peut être améliorée en
choisissant Musique ou Parole.
Si vous voulez bénéficier d’un effet de réverbération
rappelant celui d’une salle de spectacle, activez la
fonction Ambiance.
La touche Ambiance permet aussi d’alterner entre les
deux réglages.
Les effets du son Ambiance sont très nets. Vous
pouvez avoir l’impression d’être complètement
enveloppé par l’ambiance sonore, comme si vous étiez
au cinéma.
Et pourtant, cet effet est obtenu sans recours à des
hauts-parleurs supplémentaires d’ambiance.
OK
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Pas de serv.
Musique
Non
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Pas de serv.
Musique
Non
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Pas de serv.
Musique
Non
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Pas de serv.
Musique
Nonn
Menu configuration
Appuyez sur la touche MENU.
MENU
Passez à Configuration.
OK
Accédez à Configuration menu.
N
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
EXIT
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la
télévision.
Q-Link
Vous permet de sélectionner la fiche AV à utiliser pour
que le téléviseur et un appareil d’enregistrement
compatible puissent échanger des données. Les
options sont Non, AV2 (Magnétoscope) et AV4
(enregistreur de DVD). Page 17.
Sort. AV2 / AV4
Offre un choix de signaux à envoyer à la ficheScart
sélectionnée à l’option Q-Link. Les options sont la
chaîne actuelle du téléviseur, le signal d’entrée d’ AV1
/ AV2 / AV3 / AV4 ou Monitor.
Télétexte
Vous permet de choisir le mode TOP ou Liste.
Page 28-30.
Minuterie veille
Vous permet d’éteindre le téléviseur à unmoment
prédéfini allant de 0 à 90 minutes par intervallesde 15
minutes.
3D-COMB
De temps en temps, lorsque vous regardez des images
fixes ou à défilement lent, la granulation des couleurs
peut devenir visible. Réglez Oui pour 3D-COMB afin
d’afficher des couleurs plus nettes et plus précises.
Cette disposition n’existe que pour les standards PAL
et NTSC. Elle est absente dans le cas des signaux
RVB, d’une entrée S-Vidéo ou d’une entrée AV4C.
Langue de texte
Sélectionnez le jeu de caractères afin d’avoir tous
les caractères nécessaires pour le texte des pages
télétextes (par exemple, caractères cyrilliques etc.).
Mode Langues
Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien,
espagnol, suédois, turc
Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain,
russe, ukrainien
Est2: tchèque, anglais, allemand, hongrois, letton,
polonais, roumain
Réglage
Donne accès à de nombreuses autres fonctions, y compris
Programme sélection et Recherche auto. Page 13-15.
Langues OSD
Lorsque vous installez le téléviseur pour la première
fois, la langue d’affichage à l’écran est définie selon
votre choix de pays. Langues OSD vous permet
demodifier la langue utilisée pour les affichages à
l’écran.
Système couleur
Le standard de couleur est indiquée en mode AV.
Page 12.
Correction
volume
En mode AV, la correction de niveau est affichée.
Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque
mode AV. Le niveau sonore est mémorisé.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Configuration
Q-Link
Sort. AV2
Minuterie veille
3D-COMB
Langue de texte
AV2
TV
TOP
Non
Oui
Ouest
Langues OSD
Configuration
Q-Link
Sort. AV2
Minuterie veille
3D-COMB
Langue de texte
AV2
TV
TOP
Non
Oui
Ouest
Langues OSD
Configuration
Q-Link
Sort. AV2
Minuterie veille
3D-COMB
Langue de texte
AV2
TV
TOP
Non
Oui
Ouest
Langues OSD
Mode AV
Configuration
Q-Link
Sort. AV2
Minuterie veille
Système couleur
Correction volume
3D-COMB
Langue de texte
Langues OSD
AV2
TV
TOP
Non
Auto
Oui
Ouest
11
Menu réglages – Présentation générale
Appuyez sur la touche MENU.
MENU
Passez à Configuration.
OK
Accédez à Configuration.
N
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
Passez à l’option de menu choisie.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la
télévision.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une
fonction, cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut
(elle remplacera la valeur réglée en usine).
Programme
sélection
Vous permet de personnaliser vos programmes
(ajouter ou supprimer une position par exemple).
Page 13, 14.
Recherche auto
Vous permet de recommencer le réglage automatique
du téléviseur. Utile si vous déménagez et que vous
désirez régler votre téléviseur sur les chaînes locales.
Page 15.
Réglage manuel
Permet de régler manuellement la position de chaque
programme. Page 16.
EXIT
TV
OK
Configuration
Q-Link
Sort. AV2
Minuterie veille
3D-COMB
Langue de texte
AV2
TV
TOP
Non
Oui
Ouest
Langues OSD
Réglage fin
Utilisez cette option pour apporter des modifications
mineures au réglage d’une chaîne (pratique par
exemple lorsque les conditions météo affectent la
qualité de la réception d’un programme).
Système couleur
Vous permet de sélectionner la norme de transmission
correcte pour le signal reçu.
Correction
volume
Vous permet de régler le volume de chaînes
spécifiques. Utilisez cette fonction si le volume varie
beaucoup d’une chaîne à l’autre. En réglant le volume
d’une chaîne pour l’amener au niveau des autres
chaînes, vous n’aurez pas à régler le volume chaque
fois que vous changez de chaîne.
Décodeur
(AV2 / AV4)
Vous pouvez utiliser cette option lorsqu’un décodeur
est branché via AV2 / AV4. Enregistrez le paramètre
sur Oui pour que chaque fois que cette chaîne est
sélectionnée le logiciel du téléviseur traite les
informations décodées (ceci est important si votre
décodeur est branché sur AV2 / AV4 via un appareil
Q-Link).
12
Prog.
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer
Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Menu réglages – Programme sélection
MENU
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Configuration.
OK
Accédez à Configuration.
N
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Passez à Programme sélection.
Accédez à Programme sélection.
Passez à la position de programme choisie (par exemple Prog. 3).
TV
Faites les changements nécessaires, par exemple donner un autre
nom à une chaîne (voir la procédure adaptée ci-dessous).
EXIT
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une
fonction, cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut.
OK
Ajouter / supprimer une chaîne
Vérifiez que le curseur se trouve bien dans la colonne Prog.
Prog.
Appuyez sur le bouton Vert pour ajouter une chaîne à la
position, ou bien le bouton Rouge pour supprimer une
chaîne.
Rouge
Vert
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer
Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Appuyez à nouveau sur le même bouton pour confirmer
votre décision.
Déplacer une chaîne
Vérifiez que le curseur se trouve bien dans la colonne Prog.
Appuyez sur le bouton Jaune.
Prog.
Jaune
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer
Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Choisissez la nouvelle position de la chaîne.
Confirmer
Annuler
Appuyez à nouveau sur le bouton Jaune pour confirmer
votre décision.
Régler une chaîne
Passez à la colonne Ch.
Augmentez ou diminuez le numéro de la chaîne (vous
verrez le téléviseur se régler sur le nouveau numéro
lorsque vous le modifiez) ou bien utilisez le bouton C
pour Accès direct aux chaînes. Page 7.
Appuyez sur OK pour enregistrer ce changement.
Prog.
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer
Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
C
OK
13
Menu réglages - Programme sélection
Renommer une chaîne
Positionnez-vous sur le Nom.
Prog.
1
2
3
4
5
Choisissez le nouveau caractère. La case en bas de l’écran
indique le caractère actuellement choisi.
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer
Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+-. 0123456789
Positionnez-vous sur le second caractère.
Continuez jusqu’au changement complet du nom.
Appuyez sur OK pour enregistrer le nouveau nom.
OK
Verrouiller une chaîne
Vous pouvez verrouiller une chaîne pour empêcher qu’on y
accède.
Prog.
1
2
3
4
5
Positionnez-vous sur la colonne Bloquer.
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer
Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Choisissez entre Verrou Oui et Verrou Non.
Appuyez sur OK pour enregistrer la nouvelle valeur.
OK
Note:
Quand une position de programme est bloquée, l’accès
direct au canal en utilisant la touche C et les touches
numériques de la télécommande n’est pas disponible.
Modifier le système audio d’une chaîne
Vous pouvez modifier le système audio utilisé pour une chaîne.
Prog.
Positionnez-vous sur la colonne Sys.
1
2
3
4
5
Choisissez le système de son voulu:
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F:
SECAM L / L’
Appuyez sur OK pour enregistrer la nouvelle valeur.
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer
Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
OK
Transfer des informations des chaînes sur un magnétoscope / enregistreur de DVD
Vous pouvez copier les informations des chaînes sur un
appareil d’enregistrement compatible branché sur AV2 ou AV4.
Voir page 32 pour les informations sur le branchement.
Appuyez sur le bouton Bleu.
Bleu
Les paramètres de la chaîne sont maintenant envoyés à
l’appareil d’enregistrement. Ceci peut prendre quelques
secondes en fonction du nombre de chaînes enregistrées.
Si lemessage “Fonction non disponible” apparaît à l’écran, le
téléviseur ne peut pas envoyer les informations de la chaîne
à l’appareil. Consultez le manuel de l’appareil pour avoir un
complément d’information.
Note:
Ça cést pas disponible quand vous choisissez Q-Link Non dans manière dont les choses sont menu Configuration.
14
Menu réglages - Configuration automatique
ATP peut recommencer le réglage automatique de votre téléviseur. Cette fonction est utile si vous déménagez par
exemple et si vous désirez régler votre téléviseur pour qu’il reçoive les chaînes locales.
MENU
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Configuration.
OK
Accédez à Configuration.
N
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Passez à Recherche auto.
Accédez à Recherche auto.
TV
Appuyez pour confirmer et commencer.
Sélectionnez votre pays.
Notes:
• Si vous passez à l’étape suivante, toutes les
informations de réglage seront effacées (toutes
les chaînes et leur position enregistrées dans la
mémoire de votre téléviseur seront effacées pour
permettre aux nouvelles valeurs d’être enregistrées).
• Si vous quittez cette procédure à ce moment-là et
avant la fin de Recherche auto, aucune position de
chaîne ne sera enregistrée. Recommencezet
terminez la procédure ATP pour effectuer le réglage
de votre téléviseur.
Attention
ATP effacera les donnèes actuelles
et executera un nouveau réglage
Début ATP
Revenir
Sortir
Appuyez sur le bouton pour lancer Recherche auto.
Pays
Deutschland
Osterreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgium
Schweiz
ELLADA
Polska
Ceska republika
Magyarország
E.Eu
Le téléviseur va chercher, identifier et trier dans
l’ordre les chaînes de télévision locales.
Si un appareil d’enregistrement compatible est
connecté via la fiche AV2 / AV4, les informations
de la chaîne seront envoyées à cet appareil via
Q-Link. Page 17.
CH12
Une fois cette opération terminée, le téléviseur
affichera la chaîne qui occupe maintenant la
position 1.
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02
MENU
TV/AV
Appuyez sur le bouton EXIT à tout quel moment pour
revenir à la télévision (lisez bien la Notes de la
procédure ci-dessus).
78:01
41
: Revenir
: Pour sortir
EXIT
15
Menu réglages - Configuration manuelle
Vous pouvez recommencer le réglage de chaînes individuelles :
MENU
Appuyez sur la touche MENU.
OK
Passez à Configuration.
N
Accédez à Configuration.
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Passez à Réglage manuel.
Entrez dans Réglage manuel.
TV
Sélectionnez la position de programme désirée.
Commencez le réglage.
1
CH12
Quand le programme voulu est localisé, appuyez sur
OK pourmémoriser. La position de la chaîne clignotera.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à
la télévision.
Recherche
bas/haut
Revenir
Programme
bas/haut
OK
EXIT
Mémo.
Sortir
Réglage manuel
02
78:01
41
Note:
Si vous utilisez un magnétoscope ne disposant pas de connecteurs d’entrée-sortie, effectuez le raccordement
avec le téléviseur par la liaison antenne, comme indiqué dans le mode d’emploi du magnétoscope, et réglez le
téléviseur sur le programme n° 0. Dans ce cas, effectuez d’abord la sélection du système couleur, puis faites
une recherche manuelle de station. Dans le cas des magnétoscopes multistandards, il est plus pratique d’affecter
le canal du magnétoscope à plusieurs programmes.
Configuration manuelle (par le panneau avant)
Il est aussi possible d’utiliser les touches du panneau de commande sur l’avant de votre téléviseur pour accorder
des positions de programme individuelles :
Appuyez sur la touche F jusqu’à obtention du menu
Réglage manuel.
Appuyez sur la touche –/
ou +/ .
Appuyez sur la touche TV/AV pour alterner entre
Changer programme, Recherche ou Changer
système TV.
Appuyez sur –/ ou +/ pour changer de position
de programme, commencer la recherche ou
changer le système TV.
Quand la chaîne voulue est localisée, appuyez sur
STR pour mémoriser.
La position de la chaîne clignotera.
Répétez la procédure ci-dessus pour régler chaque
position.
Appuyez sur le bouton F à tout moment pour revenir
à la télévision.
16
1
CH12
SC1
Réglage manuel
-, +
TV / AV
STR
F
:
:
:
:
Débuter Recherche
Déplacer le curseur
Pour mémo
Pour sortir
02
STR
78:01
F
-/
+/
41
TV / AV
Q-Link
Q-Link permet au téléviseur de communiquer avec un magnétoscope ou un enregistreur de DVD compatible.
Pour que la liaison Q-Link puisse fonctionner, le téléviseur doit être relié à un appareil d’enregistrement portant le logo “QLink”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” et utilisant un câble Scart “Fully
wired” entre la fiche AV2 / AV4 du téléviseur et la fiche appropriée de votre magnétoscope ou de votre enregistreur de
DVD.
Pour la connexion à la fiche Scart appropriée de l’appareil d’enregistrement, consultez le manuel de l’appareil concerné.
Lorsque vous utilisez un appareil portant le logo “NEXTVIEWLINK ” les principales fonctions disponibles sont:
Téléchargement préconfiguré
Permet de télécharger l’ordre des chaînes télévisées à l’appareil d’enregistrement, pour que vos enregistrements soient
corrects. Il y a plusieurs manières de réaliser cette opération :
1. Pendant l’installation, comme expliqué dans le guide rapide à partir de la page 5, 6.
2. Lorsque Recherche auto est lancé depuis le menu Réglage. Page 12.
3. Lorsque le téléchargement pré configuré est lancé depuis l’appareil d’enregistrement. Consultez le manuel de l’appareil
concerné.
Important :
Certains appareils d’enregistrement ne supportent pas ce type de système de communication de données. Certains
supportent certaines fonctions mais pas toutes. Consultez le manuel de l’appareil concerné.
Si Q-Link ne fonctionne pas, confirmez tout d’abord que votre câble Scart est du type “Fully wired”. Consultez votre
fournisseur pour avoir plus de détails.
1
2
3
Tel écran, tel enregistrement (ENREGISTREMENT DIRECT)
4
5
6
Cette fonction vous permet d’enregistrer immédiatement l’émission que vous regardez à l’écran sur
7
8
9
l’appareil d’enregistrement branché sur la fiche Scart, que vous pouvez choisir avec Q-Link. Page 11.
Appuyez sur le bouton DIRECT TV REC de la télécommande.
DIRECT TV REC
Si un appareil Q-Link est connecté, unmessage apparaît sur l’écran du téléviseur, pour indiquer le
programme enregistré ou bien le fait que l’enregistrement n’est pas possible. Certains appareils
compatibles avec Q-Link affichent uniquement le message lorsque la chaîne sélectionnée est (0) ou
lorsqu’ils sont en mode AV. Consultez le manuel de l’appareil.
Enregistrement en cours
L’appareil enregistre le signal depuis son propre tuner.
Si vous le souhaitez, vous pouvez arrêter le téléviseur et
laisser l’appareil enregistrer normalement.
C
0
TV
Aucun enreg. Cassette ou disque
La cassette ou le disque est peut-être protégé, n’a pas
été inséré ou est endommagé, ou bien l’appareil est déjà
en train d’enregistrer. Consultez le manuel de l’appareil.
En outre, lorsque vous utilisez un appareil Q-Link, les fonctions principales suivantes sont disponibles:
Les fonctions ci-dessous sont disponibles uniquement à partir de l’appareil branché sur la fiche Scart sélectionnée avec
Q-Link. Page 11.
Mise en route auto. du téléviseur / appareil d’enregistrement
Si vousmettez un support pré-enregistré dans l’appareil et si vous appuyez sur le bouton Lecture alors que le téléviseur
est enmode Veille, le téléviseur se mettra automatiquement en route et sélectionnera l’entrée AV correcte pour vous
permettre de visionner l’enregistrement.
Veille automatique de l’appareil d’enregistrement
Lorsque le téléviseur est enmode veille, l’appareil d’enregistrement semettra également enmode veille si un disque ou
une cassette n’a pas été inséré, ou bien si une cassette ou un disque a été inséré et que l’appareil est en mode Rembobinage
ou Stop. Si un magnétoscope est en train de rembobiner une cassette, il passera enmode veille uniquement lorsque la
cassette sera complètement rembobinée.
Affichage de l’image de l’appareil d’enregistrement
Si le téléviseur est en mode Veille et si l’appareil d’enregistrement envoie un menu à afficher sur l’écran du téléviseur
(Menu principal par exemple), le téléviseur se mettra automatiquement en marche et le menu sera affiché.
D’autres appareils peuvent supporter cette fonction. Consultez le manuel.
Ce téléviseur communique avec d’autres appareils d’enregistrement portant les logos suivants :
• “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
• “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
Important:
Ces appareils d’enregistrement peuvent supporter toutes les fonctions ci-dessus ou certaines d’entre elles seulement.
Certains appareils d’enregistrement ne supportent pas ce type de système de communication de données. Certains
supportent quelques fonctions, mais pas toutes. Consultez le manuel de l’appareil concerné. Certaines fonctions sont
disponibles uniquement pour l’appareil connecté à la prise Scart sélectionnée avec Q-Link. Page 11.
Si Q-Link ne fonctionne pas, vérifiez d’abord que votre câble Scart est du type “Fully wired”. Consultez votre fournisseur.
17
Formats d’image
Ce téléviseur grand écran vous permet de regarder l’image au meilleur format, y compris les images grand écran
format cinéma.
Appuyez plusieurs fois sur la touche ASPECT pour passer
par les huit options d’aspect :
ASPECT
Panasonic Auto, 16:9, 14:9, Élargi, 4:3, Zoom1, Zoom2
et Zoom3
OU
Appuyez sur la touche ASPECT. Pendant que les touches
de sélection sont affichées sur l’écran, utilisez le bouton
Rouge ou Vert pour passer par les huit options d’aspect
dans une direction ou dans l’autre.
Panasonic Auto
OK
N
Rouge
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Vert
Large
Panasonic Auto choisit le meilleur format pour que l’image occupe tout
l’écran, en suivant une procédure en quatre étapes pour vérifier si l’image
est une image grand écran.
Si Panasonic Auto détecte un signal grand écran, il adopte lemode grand
écran 16:9. Si Panasonic Auto ne détecte pas un signal grand écran,
votre téléviseur optimise l’image pour la rendre la plus agréable possible
à regarder.
“Large” apparaît en haut à gauche
de l’écran. Panasonic Auto passe
automatiquement au format grand
écran 16:9.
Le texte qui s’affiche à l’écran indique comment Panasonic Auto a décidé
quel format utiliser :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si votre téléviseur a identifié
un signal grand écran (WSS) ou un signal venant d’une prise Scart.
Panasonic Auto adopte le format grand écran 16:9.
“Panasonic Auto” apparaît en haut à gauche de l’écran si le téléviseur
détecte une bande noire en haut et en bas de l’image.
Panasonic Auto choisit le meilleur format et agrandit l’image pour qu’elle
occupe tout l’écran. Plus l’image est sombre, plus cette procédure prendra
longtemps (jusqu’à plusieurs minutes).
Vous pouvez également choisir manuellement l’un des autres formats
disponibles.
Notes:
• Enmode Panasonic Auto, si vous rencontrez des problèmes au niveau
des dimensions de l’image lorsque vous regardez des vidéos en format
grand écran, le tracking de votre magnétoscope a peut-être besoin d’être
réglé (consultez le manuel de votre magnétoscope).
• Le format grand écran de différents films et émissions peut varier.
Si les dimensions sont supérieures à un format 16:9 standard, une bande
noire apparaîtra peut-être en haut et en bas de votre écran.
18
Panasonic Auto
“Panasonic Auto” apparaît en haut
à gauche de l’écran. Le système
choisit le meilleur format et l’image
est agrandie pour qu’elle remplisse
tout l’écran.
Panasonic Auto
Appuyez sur la touche ASPECT,
puis utilisez le bouton Rouge ou
Vert pour passer par les huit
options d’aspect dans une direction
ou dans l’autre.
Formats d’image
16 : 9
16 : 9
16:9 affiche une véritable image 16:9 (anamorphosée), sans aucune
distorsion.
16 : 9
14 : 9
14 : 9
L’écran 14:9 affichera une image au format 14:9 letterbox ou au format
4:3 sans distorsions des dimensions.
14 : 9
Élargi
Utilisez Élargi lorsque vous désirez agrandir une image 4:3 pour qu’elle
occupe tout l’écran (au lieu de regarder une émission avec des bandes
noires de part et d’autre de l’image).
L’image 4:3 sera étirée horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran.
La déformation de l’image est visible uniquement au bord droit et gauche
de l’écran.
4:3
4:3
4:3 affiche une image 4:3 au format 4:3 standard, sans distorsion.
4:3
19
Formats d’image
Zoom1
Zoom1
Zoom1 affiche des images “boîte aux lettres” de format 16:9 ou 4:3
sans distorsion.
Zoom1
Zoom2
Zoom2
Zoom2 affiche les images 16:9 “boîte aux lettres” anamorphosées sur
tout l’écran, sans distorsion.
Zoom2
Zoom3
Zoom3
Zoom3 affiche les images 21:9 “boîte aux lettres” en plein écran, sans
distorsion.
16:9 affiche l’image à sa taille maximum mais avec un léger étirement.
Zoom3
20
Fenêtres multiples
Appuyez sur le bouton MULTI WINDOW. Pendant que les touches de sélection
sont toujours affichées à l’écran, utilisez le bouton Rouge et Vert pour passer
entre la fonction image dans image, image hors d’image et image et image.
Les touches de sélection à l’écran (qui correspondent aux quatre boutons colorés de la
télécommande) qui apparaissent pour les fonctions disparaissent en quelques secondes.
Si vous désirez sélectionner une operation lorsque les touches ne sont pas affichées,
appuyez sur le bouton MULTI WINDOW une fois de plus. Les touches réapparaîtront.
Appuyez sur le bouton MULTI WINDOW (pendant que les touches de sélection
sont toujours affichées à l’écran) pour revenir à l’affichage normal.
Note:
Ce téléviseur comporte un tuner. Lorsque la fenêtre principale et la sous-fenêtre
sont toutes deux en mode télévision, elles affichent la même chaîne de télévision.
MULTI WINDOW
OK
N
Image dans image
Permet d’afficher deux images en même temps.
Appuyez sur le bouton Jaune pour sélectionner le contenu de la petite fenêtre,
pour passer de l’affichage d’une chaîne télévisée à l’affichage des sources
AV l’une après l’autre.
Pour changer la chaîne de télévision : Appuyez sur le bouton Jaune jusqu’à
ce que la chaîne de télévision actuellement sélectionnée apparaisse, puis
utilisez la télécommande pour changer de chaîne (pendant que les touches
de sélection sont encore affichées sur l’écran).
Appuyez sur le bouton Bleu pour échanger le contenu des deux fenêtres.
Utilisez la télécommande pour sélectionner une chaîne télévisée ou une
source AV dans la fenêtre principale.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Mode image dans image
2
AV1
Source
A
fenêtre
principale
B
Changer
sous
fenêtre
AV1
Image hors d’image
Permet de voir deux images en même temps, comme la fonction image dans image.
La différence est la manière dont les deux images sont affichées. Avec image dans
image, la fenêtre la plus petite apparaît dans l’image principale ; avec image hors
d’image, la fenêtre la plus petite apparaît sur la droite de l’image principale.
Appuyez sur le bouton Jaune pour sélectionner le contenu de la petite fenêtre,
pour passer de l’affichage d’une chaîne télévisée à l’affichage des sources
AV l’une après l’autre.
Pour changer la chaîne de télévision : Appuyez sur le bouton Jaune jusqu’à
ce que la chaîne de télévision actuellement sélectionnée apparaisse, puis
utilisez la télécommande pour changer de chaîne (pendant que les touches
de sélection sont encore affichées sur l’écran).
Appuyez sur le bouton Bleu pour échanger le contenu des deux fenêtres.
Utilisez la télécommande pour sélectionner une chaîne télévisée ou une
source AV dans la fenêtre principale.
2
Source
Changer
Les deux images ont été permutées,
l’image dans la fenêtre la plus petite
est devenue l’image de la fenêtre
principale.
Mode image hors d’image
2
AV1
Image et image
Permet d’afficher deux images en même temps.
Appuyez sur le bouton Jaune pour sélectionner le contenu de la fenêtre de
droite, pour passer de l’affichage d’une chaîne télévisée à l’affichage des
sources AV l’une après l’autre.
Pour changer la chaîne de télévision : Appuyez sur le bouton Jaune jusqu’à
ce que la chaîne de télévision actuellement sélectionnée apparaisse, puis
utilisez la télécommande pour changer de chaîne (pendant que les touches
de sélection sont encore affichées sur l’écran).
Appuyez sur le bouton Bleu pour échanger le contenu des deux fenêtres.
Utilisez la télécommande pour sélectionner une chaîne télévisée ou une
source AV dans la fenêtre de gauche.
Note:
Lorsque la fenêtre principale est une image à signal d’entrée 50 Hz (c’est-àdire PAL, SECAM) et que la sous-fenêtre est une image à signal d’entrée 60
Hz (c’est-à-dire PAL 60, NTSC), la sous-fenêtre ne peut pas être affichée.
Source
Changer
Mode image et image
2
AV1
Source
Changer
21
Recherche des chaînes
Appuyez sur le bouton INDEX pour afficher des images
des chaînes en cours de diffusion sur toutes les chaînes
enregistrées. Ces images sont affichées en série, en
partant de l’angle supérieur gauche.
Cette fonction fait passer en cycle par les canaux
mémorisés jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche
INDEX pour sortir de la fonction.
Appuyez sur le bouton Rouge pour sélectionner l’image
de chaque chaîne l’une après l’autre.
Appuyez sur le bouton Vert pour regarder la chaîne
choisie et quitter la fonction.
Appuyez sur le bouton Bleu pour regarder la chaîne
actuelle et quitter la fonction.
INDEX
OK
Rouge
Vert
Bleu
N
Recherche des chaînes
2
1
5
4
8
7
Choisir
OK
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
6
9
Sortir
TV
Image et texte
Appuyez sur le bouton TV/TEXT puis sur le bouton
MULTI WINDOW pour passer de l’affichage du télétexte
au mode image et texte. Le mode image et texte vous
permet de regarder la chaîne actuelle et une page de
télétexte côte à côte.
Quand vous utilisez cette fonction, la télécommande agit
sur la page télétexte. Si vous désirez modifier la chaîne
affichée, appuyez sur le bouton TV/TEXT pour revenir à
l’affichage de la chaîne seule avant d’apporter les
modifications souhaitées.
Mode TÉLÉTEXTE
TV/TEXT
OK
MULTI WINDOW
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Mode image et texte
Image
TV
22
Mode de visualisation photo
Des données d’image fixe (JPEG) créées avec un appareil photo numérique ou un caméscope numérique
peuvent être reproduites au moyen d’une Carte SD / Carte PC.
Formats d’image affichables: Baseline JPEG 64 × 64 - 8.192 × 8.192 pixels (sous-échantillonnage 4:2:2 ou 4:2:0)
Nombre de dossiers affichables: 100 max.
Notes:
• Certaines parties d’une image peuvent ne pas être affichées ou l’image peut être affichée sur une échelle plus
petite selon les dimensions de l’image.
• Seules des images JPEG norme EXIF peuvent être affichées sur ce téléviseur.
• La fonction visualisation photo ne peut pas prendre en charge plus de 3.000 fichiers JPEG.
• Les Cartes doivent être formatées avec FAT12 ou FAT16 afin d’être utilisées avec ce téléviseur.
• Le visualisation photo n’est pas compatible avec un disque dur de type carte (Disque dur de type micro lecteur, mobile).
• Certaines Cartes PC peuvent ne pas être utilisables.
Protection des données de carte
• Ne retirez pas la carte pendant qu’elle est en cours d’accès.
• Ne pas touchez les bornes au dos de la Carte SD / Carte PC.
• Des interférences électriques, des décharges électrostatiques et des dysfonctionnements du téléviseur ou de la
carte peuvent endommager la carte ou provoquer une perte de données. Il est recommandé de sauvegarder aussi
les données importantes sur un ordinateur.
• Les données enregistrées doivent être sauvegardées périodiquement comme protection contre la corruption de
données, la perte de données ou un dysfonctionnement du dispositif. Notez que notre société n’acceptera aucune
responsabilité en cas de dommage ou de perte de données enregistrées.
• Avant d’introduire ou de retirer la Carte PC, assurez-vous que le téléviseur est hors tension. Sinon, cela pourrait
endommager l’unité. N’introduisez rien d’autre qu’une Carte PC dans la fente.
Précautions à prendre :
• Introduisez toujours une carte dans le sens correct. Sinon cela pourrait endommager la carte et ce téléviseur.
• Les Carte SD et Carte PC sont des dispositifs de précision. Ne les soumettez pas à une pression excessive ou à
un choc important.
Avertissement:
Comme tous les petits objets, les Cartes SD peuvent être avalées par de jeunes enfants. Ne laissez pas d’enfant
manipuler une Carte SD. Retirez la Carte SD immédiatement après son utilisation.
Dossiers et fichiers
Les appareils photo numériques qui sont conformes aux spécifications DCF utilisent des dossiers ayant une structure
spécifique. Le schéma suivant représente un exemple de la structure de dossier.
Exemple :
Si la hiérarchie des fichiers de Carte est
affichée sur l’ordinateur comme illustré
ci-dessous.
ROOT
Dossier DCIM
L’appareil photo numérique crée automatiquement ce dossier.
Dossier 100_PANA
Les noms de dossiers consistent en un numéro de dossier de 3
chiffres qui est suivi de cinq caractères arbitraires. Les images
d’appareil photo numérique sont enregistrées dans ces dossiers.
Les fichiers JPEG dans le dossier 100_PANA sont affichés lorsqu’une
Carte, qui est structurée comme illustré à gauche, est introduite.
DCIM
100_PANA
P1000001.jpg
P1000002.jpg
P1000003.jpg
P1000004.jpg
101_PANA
P1010001.jpg
P1010002.jpg
P1010003.jpg
P1010004.jpg
Notes:
• Le nom de dossier peut être différent en fonction de l’appareil
photo numérique utilisé.
• Lorsqu’un dossier ou fichier est créé, seuls les caractères “A-Z”,
“a-z”, “0-9” et “_” sont utilisés. Des caractères de deux octets ou
d’autres codes spéciaux ne peuvent pas être utilisés.
P1000001.JPG : Fichier DCF
Les noms de fichiers consistent en quatre caractères arbitraires
suivis par un numéro de fichier de 4 chiffres. Les fichiers DCF sont
des fichiers d’images (normalement des fichiers JPEG) qui ont été
prises par un appareil photo numérique.
23
Mode de visualisation photo
Cartes compatibles
Carte SD
Introduction
PUSH
SD
-EJE
Fente de Carte SD
Carte SD
Carte Multi Media
Carte MiniSD
Retrait
EJEC
CT
PC
T
EJEC
T
-EJE
CARD
CARD
CT
PUSH
Introduisez la
carte à fond.
PC
CARD
CARD
SD
Poussez le centre
de la carte.
Coloque el lado de la
etiqueta hacia arriba.
Carte PC
Avant d’introduire ou de retirer la Carte PC, assurez-vous que le
téléviseur est hors tension. Sinon, cela pourrait endommager l’unité.
N’introduisez rien d’autre qu’une Carte PC dans la fente.
Introduction
Retrait
Tenez-la par les deux
bords et introduisez-la
à fond.
PUSH
SD
EJEC
CT
-EJE
PC
EJEC
PC
CARD
T
Appuyez sur le
bouton de retrait.
Alignez le
sens de la
marque .
T
EJEC
CT
-EJE
CARD
PUSH
CARD
SD
Face de borne
enfoncée à fond.
Placez la face avec
l’étiquette vers le haut.
PC
T
CARD
CARD
Si la Carte PC ne peut pas
être retirée
Enfoncez de nouveau la Carte
PC et appuyez sur le bouton
de retrait.
Attention
Si un adaptateur de Carte PC est utilisé, retirez la Carte avec l’adaptateur.
Appuyez sur la touche SD.
L’écran ci-dessous s’affiche automatiquement
lorsqu’une carte est introduite. Si “Carte mal
inserée” apparaît, vérifiez qu’elle est introduite
correctement.
Appuyez à nouveau sur la touche SD pour
sortir du mode de visualisation photo.
Ecran Menu Carte
OK
N
• Une carte miniSD nécessite un adaptateur miniSDTM.
• Le support* indiqué dans la colonne de droite ci-dessus
peut être lu via la Carte PC dans l’adaptateur de Carte PC.
• Des Cartes PC disque dur et autres supports enregistrés
ne peuvent pas être utilisés.
• Placez le support sélectionné sur la carte PC, puis
introduisez-la dans la fente de Carte PC.
• Lorsqu’à la fois une Carte SD et une Carte PC sont
introduites, le contenu de la Carte SD a la priorité et sera
affiché.
• Si la Carte est incompatible, “Ce type de carte n’est pas
admis” s’affiche sur l’écran. Ne retirez la Carte que lorsque
l’indication Access n’est pas affichée.
• Si le fichier n’est pas formaté avec FAT12 ou FAT16, “Ce
type de format n’est pas admis” s’affiche sur l’écran.
• Si le fichier JPEG est détérioré et ne peut pas être décodé,
“Ce type d’image n’est pas admis” s’affiche.
Notes:
• Introduisez / retirez la Carte pendant que l’écran Menu Carte
ou “Carte mal inserée” est affiché.
• Assurez-vous que l’indication Access n’est pas affichée
avant l’introduction / retrait de la Carte.
• Avant de réintroduire une Carte après l’avoir retirée,
attendez que “Carte mal inserée” soit affiché. S’il y a des
Cartes dans les deux fentes de Cartes, attendez que l’écran
Menu Carte de l’autre fente soit affiché et que l’indication
Access ne soit plus affichée avant de réintroduire une Carte.
• Si l’image JPEG est modifiée au moyen d’un ordinateur,
elle ne sera pas affichée sur le téléviseur.
• L’affichage d’images timbre-poste peut prendre longtemps
s’il y a beaucoup de fichiers ou si le volume du fichier est
important.
Fichier sélectionné
0001 / 0013
MODE VISU.
PHOTO
Indication de Carte PC
Cette indication est
affichée pendant qu’une
Carte PC est introduite.
24
Numéro de fichier
sélectionné / Nombre
total de fichiers
Zone d’index
12 fichiers y sont
affichés.
Sortirr
Choisir
Indication de Carte SD
Cette indication est
affichée pendant
qu’une Carte SD est
introduite.
Fente de Carte PC
Compact Flash*
Smart Media*
Memory Stick*
Carte xD Picture*
Carte Flash ATA*
Menu
Seul
Access
Filename
Date
Pixel
: 102-0001
: 30 / 03 / 2002
: 1600X1200
Indication Access
Access est affiché pendant
que les données sont lues.
Données de fichier
Les informations du
fichier sélectionné
(encadrées en jaune)
sont affichées.
Mode de visualisation photo
Menu image
Pendant le Mode de visualisation photo
MENU
Appuyez sur la touche MENU.
OK
Passez à Image.
N
Accédez à Image.
Passez à l’option choisie.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour sortir de
Image.
EXIT
Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté
Augmentez ou diminuez le niveau de ces options selon
votre préférence.
Teinte
Vous pouvez régler le ton de l’image selon votre
préférence.
Temp. couleur
Vous permet de régler la température des couleurs de
l’image. Vous avez le choix entre Froid, Normal et chaud.
Image
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Normal
Image
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Normal
Menu config. Carte
Pendant le Mode de visualisation photo
MENU
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Menu config. Carte.
Accédez à Menu config. Carte.
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
EXIT
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour sortir de
Menu config. Carte.
Diaporama
Donne accès au mode Diaporama. Page 26.
Intervalle
Permet de sélectionner les intervalles d’affichage entre
5 et 90 secondes pendant le mode Diaporama.
Sequence
Permet de sélectionner Ordre ou Aléatoir pendant le
mode Diaporama.
Répéter
Lorsque Répéter est Oui, le diaporama se répète
automatiquement.
Carte
Sélectionnez soit SD soit PC lorsque les deux cartes sont
introduites dans les fentes.
Menu config. Carte
Diaporama
Intervalle
Sequence
Carte
Accéder
5Sec
Ordre
Non
PC
Menu config. Carte
Diaporama
Intervalle
Sequence
Carte
5Sec
Ordre
Non
PC
25
Mode de visualisation photo
Lorsque vous appuyez sur la touche SD, un écran d’images timbre-poste s’affiche automatiquement. Vous pouvez
alors choisir le mode de visualisation désiré parmi les trois modes suivants.
Mode Multi
0001 / 0013
MODE VISU.
PHOTO
12 images sont affichées.
Sortirr
Appuyez pour sélectionner l’image désirée.
Choisir
Menu
Appuyez sur le bouton OK pour afficher le mode Seul.
Seul
OK
Filename
Date
Pixel
: 102-0001
: 30 / 03 / 2002
: 1600X1200
Mode Seul
Une image unique sélectionnée dans la zone d’index occupe
tout l’écran. Vous pouvez aussi faire tourner ou agrandir l’image.
MODE VISU.
PHOTO
102-0001
0001 / 0013
Sortir
Appuyez pour sélectionner l’image suivante ou précédente.
Choisir
Menu
Multi
Appuyez sur le bouton OK pour afficher le mode Multi.
OK
Rotation
Zoom
Appuyez sur le bouton Rouge ou Vert pour faire tourner l’image.
Chaque pression fait tourner l’image de 90°.
Appuyez sur le bouton Jaune pour agrandir l’image.
Pour la ramener à ses dimensions normales, appuyez sur le
bouton Bleu.
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
Diaporama
Les images sont affichées les unes après les autres comme
un diaporama.
Pour démarrer le mode Diaporama, accédez à Menu config.
Carte.
Après avoir réglé Intervalle, Sequence et Répéter, accédez à
Diaporama. Lorsqu’une Carte SD et une Carte PC sont
introduites, passez à Card et sélectionnez SD ou PC avant
d’accéder à Diaporama. Page 25.
Appuyez sur le bouton OK à n’importe quel moment pour
retourner au mode Seul.
Note:
Lorsque vous êtes en mode Diaporama, vous pouvez changer
l’aspect de l’image sur l’écran en appuyant sur la touche
ASPECT de la télécommande.
26
Menu config. Carte
Diaporama
Intervalle
Sequence
Carte
5Sec
Ordre
Non
PC
Menu config. Carte
Diaporama
Intervalle
Sequence
OK
Carte
Accéder
5Sec
Ordre
Non
PC
Fonction magnétoscope / lecteur de vidéodisques DVD
Cette télécommande peut être utilisée avec certains magnétoscopes et lecteurs de vidéodisques au format DVD
(Digital Versatile Disc) de la marque Panasonic. Étant donné que certains magnétoscopes et lecteurs de vidéodisques
offrent des fonctions différentes, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil ou consulter le revendeur
pour vous informer.
État de veille
Appuyez sur cette touche pour mettre le magnétoscope,
ou enregistreur de DVD à l’état de veille.
Appuyez à nouveau pour l’allumer.
TV/AV
VCR
DVD
Touche magnétoscope / lecteur de vidéodisques DVD
Utilisez cette touche pour que la télécommande commande
le magnétoscope ou le lecteur de vidéodisques.
OK
MENU
TV/TEXT F.P.
Lecture
Appuyez sur cette touche pour lire la cassette / le disque
vidéo.
EXIT
INDEX HOLD
Arrêt
Appuyez sur cette touche pour arrêter la cassette / le disque
vidéo.
N
1
2
3
4
5
6
8
9
7
Saut de plage / Avance rapide / Visualisation
MAGNÉTOSCOPE: Appuyez sur cette touche pour
commander l’avance rapide. En mode
Lecture, appuyez sur cette touche pour
visualiser l’image en mode d’avance
rapide.
LECTEUR DVD: Appuyez une fois sur cette touche pour
sauter à la plage suivante.
VCR
C
ASPECT
Saut de plage / Rembobinage rapide / Visualisation
MAGNÉTOSCOPE: Appuyez sur cette touche pour
rembobiner la bande. En mode Lecture,
appuyez sur cette touche pour visualiser
la bande en mode de rembobinage
rapide.
LECTEUR DVD: Appuyez une fois sur cette touche pour
sauter à la plage précédente.
0
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
REC
VCR
DVD
PROGRAMME
Arrêt sur image
Appuyez sur cette touche en mode Lecture pour obtenir
l’arrêt sur image.
Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture normale.
TV
PROGRAMME
REC
Défilement
Appuyez pour augmenter / diminuer d’une unité la position
de programme du magnétoscope.
Enregistrement
Appuyez sur cette touche pour enregistrer.
27
Fonction Télétexte
• Les fonctions de Télétexte varient selon les sociétés de radiodiffusion et ne sont disponibles que si la chaîne
sélectionnée transmet le Télétexte.
• En appuyant sur la touche MENU en mode Télétexte, la fonction de contraste affiche une barre de couleur cyan,
appuyez sur
pour modifier le réglage selon les besoins.
• En appuyant sur la touche MENU en mode Télétexte, les options de fonctions spéciales sont affichées en bas de
l’écran.
• Appuyez le touche augmentation / diminution du volume en mode Télétexte pour afficher les fonctions de
volume sous forme de barre verte. Appuyez sur
pour effectuer les réglages requis.
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces
numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur.
En quoi consiste le mode TOP ?
Enmode TOP, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus d’information
sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des
informations sur les sujets indiqués.
Note:
Si le télétexte est utilisé pour des sous-titres, le format d’image passe à 16:9.
Mode TV / Télétexte
Appuyez sur le bouton TV/TEXT pour passer du programme.
TV/TEXT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VCR
0
MENU
Vert
MENU
Rouge
Page Selection
Les pages peuvent être sélectionnées de deux manières :
a. Appuyez sur les touches de défilement pour accroître ou décroître le numéro de
page d’une unité à la fois.
b. En entrant le numéro de page à l’aide des touches 0 à 9 de la télécommande.
Plein / Haut / Bas
Appuyez sur la touche MENU pour afficher les fonctions spéciales, puis sur le bouton Vert.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Vert pour agrandir la partie INFERIEURE de l’écran.
Appuyez une nouvelle fois pour revenir à l’affichage normal plein écran.
Révéler
Appuyez sur la touche MENU pour afficher les fonctions spéciales, puis sur le bouton
Rouge pour révéler les mots cachés, par exemple, les réponses aux pages de jeux.
Appuyez de nouveau pour cacher les réponses.
Touches Rouge / Vert / Jaune / Bleu
En mode TOP, ces dernières correspondent aux différents sujets de couleur.
En mode Liste, elles correspondent aux différents numéros de pages colorées.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VCR
0
HOLD
28
OK
Mémoire de liste
En mode Liste, les quatre numéros de page peuvent être changés pour les positions de
chaînes 1 - 25 seulement. Pour ce faire, appuyez sur l’une des touches de couleur et
entrez le nouveau numéro de page.
Pressez et maintenez enfoncée le bouton OK jusqu’à ce que les numéros de page
changent de couleur.
Maintien de la page
Appuyez sur la touche HOLD pour retenir la page Télétexte lors de la consultation
d’informations courant sur plusieurs pages. Appuyez de nouveau pour revenir à la
mise à jour automatique.
Fonction Télétexte
Il n’est pas possible de changer la position du programme en mode Flash d’informations, Mise à jour ou Accès aux
sous-pages.
Bleu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VCR
0
MENU
Jaune
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VCR
OK
F.P.
Page préférée F.P.
Cette fonction permet de mémoriser une page et de la rappeler instantanément. Pour
mettre la page en mémoire, le téléviseur doit être en mode Liste et la position de
programme doit être entre 1 et 25.
Appuyez sur le bouton Bleu pour sélectionner le numéro de page, puis appuyez sur le
bouton OK et tenez la enfoncée. Le numéro de page est alors mémorisé.
Appuyez sur le bouton F.P. pour rappeler cette page.
Mise à jour
Appuyez sur la touche MENU pour afficher les fonctions spéciales, puis sur le bouton
Jaune pour afficher l’image du téléviseur tout en recherchant une page télétexte.
Lorsque la page est trouvée, l’écran affichera le numéro de la page en haut à gauche.
Appuyez sur le bouton Jaune pour voir la page.
Appuyez sur TV/TEXT pour revenir en mode TV normal.
News Flash (Flash d’informations)
Lorsqu’une page de flash d’informations a été sélectionnée, appuyez sur le bouton
MENU et sur le bouton Jaune pour regarder la télévision normalement. Lorsque la
mise à jour d’un flash d’informations sera captée, le numéro de page sera affiché sur
l’écran.
Appuyez alors sur le bouton Jaune pour afficher le flash d’informations.
Appuyez sur TV/TEXT pour revenir en mode TV normal.
Update (Mise à jour)
Appuyez sur la touche MENU et sur le bouton Jaune pour visualiser la mise à jour
d’informations sur certaines pages. Lorsqu’une mise à jour est captée, le numéro de
page est affiché en haut de l’écran, à gauche.
Appuyez sur le bouton Jaune pour visualiser la page.
Appuyez sur TV/TEXT pour revenir en mode TV normal.
Accès aux sous-pages
Lorsque les informations du Teletext tiennent sur plus d’une page, il se peut que le
passage automatique d’une sous-page à l’autre jusqu’à celle requise prenne du temps.
Lorsqu’une sous-page est trouvée, son numéro s’affiche en haut de la page pour que
vous puissiez la sélectionner. Au fur et à mesure que les sous-pages sont détectées,
les informations situées au sommet de la page changent et vous avez toujours accès
au choix de sous-pages le plus récent.
0
Lorsque le Teletext fonctionne, suivez la procédure suivante pour accéder aux souspages :
MENU
Jaune
Si la sous-page que vous souhaitez consulter n’est pas encore disponible, appuyez sur
la touche MENU (pour afficher les fonctions spéciales) puis appuyez sur le bouton
Jaune pour afficher l’image TV pendant que le système trouve la page requise. Les
sous-pages trouvées seront affichées au sommet de l’écran.
Lorsque la sous-page que vous avez demandée est disponible, appuyez sur le bouton
Jaune pour retourner à l’affichage des pages Teletext puis utilisez les touches de curseur
gauche et droite pour sélectionner la sous-page de votre choix.
29
Fonction Télétexte
MENU
Bleu
Notes:
• Si vous ne voulez pas afficher les touches de sélection sur l’image du téléviseur en
attendant qu’une sous-page soit trouvée, appuyez sur la touche MENU pour faire
disparaître les touches de l’écran. Appuyez à nouveau sur cette touche pour réafficher
les touches.
• Si vous avez effacé les touches de fonction spéciales puis si vous avez utilisé les
touches de curseur gauche et droite pour sélectionner une sous-page alors que vous
étiez toujours en mode TV, vous devez appuyer sur la touche MENU puis sur le bouton
Jaune pour faire réapparaître la page Teletext.
• Si vous constatez que les sous-pages sont transmises mais l’affichage ne change
pas, le numéro de la sous-page indique que le contenu a été mis à jour et qu’il n’y a
aucune sous-page.
Si vous savez quelle sous-page vous voulez afficher, appuyez sur la touche MENU
pour afficher les fonctions spéciales, puis sur le bouton Bleu. T**** sera affiché à l’endroit
où le numéro de la page se trouve habituellement.
Entrez le numéro de la sous-page avant que le T**** ne disparaisse.
Par exemple, pour sélectionner la page 6, entrez 0, 0, 0 et 6.
Appuyez sur le bouton Jaune pour afficher l’image du téléviseur pendant que vous
attendez que les sous-pages supplémentaires soient localisées. Les sous-pages
localisées seront affichées en haut de l’écran.
Lorsque la page est disponible, appuyez sur le bouton Jaune pour l’afficher. Quel que
soit le nombre de pages trouvées, lorsque vous appuyez sur le bouton Jaune ce sera
la sous-page demandée qui s’affichera.
Pour revenir au mode de fonctionnement TV normal, appuyez sur TV/TEXT.
INDEX
30
Index
En mode TOP
Appuyez sur INDEX pour revenir sur la page d’index principal.
Selon la façon dont les informations sont transmises, vous devrez peut-être presser
plus d’une fois cette touche pour revenir à l’index principal.
Connexions Audio / Vidéo
Il est possible de relier divers appareils à ce téléviseur. Les pages suivantes expliquent en détails comment raccorder
des appareils externes à l’avant et à l’arrière du téléviseur.
Lorsque votre équipement est connecté, utilisez la procédure ci-dessous pour afficher les images venant de cet
équipement :
TV/AV
Appuyez sur la touche TV/AV.
Pendant que les touches de sélection sont affichées, appuyez
sur les boutons de couleur pour sélectionner la source AV que
vous voulez regarder.
Bouton Rouge : Prises Péritel AV1
Bouton Vert
: Prises Péritel AV2
Bouton Jaune
: Prises Audio, Vidéo, S-Vidéo AV3
Bouton Bleu
: Prises Péritel, composante AV4
Les touches de sélection apparaissent à l’écran après quelques
secondes. Si vous désirez sélectionner une entrée lorsque les
touches ne sont pas affichées, appuyez sur la touche TV/AV une
fois de plus et les touches réapparaîtront.
OK
N
TV/AV
Notes:
• Vous pouvez aussi sélectionner une source AV au moyen
de la touche TV/AV du panneau avant du téléviseur.
Appuyez sur le bouton TV/AV plusieurs fois jusqu’à ce que
vous arriviez à la source AV que vous désirez afficher.
• En mode AV le nombre d’options des menus Son et
Configuration est réduit (par exemple, au menu
Configuration, il n’y a pas de menu Réglage).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
TV
Comment raccorder le casque / prises AV3
MAGNÉTOSCOPE
MAGNÉTOSCOPE S-VIDÉO
DÉCODEUR
LECTEUR DVD
CAMESCOPE
CAMESCOPE S-VIDÉO
R
L
Audio
OUT
(Prise M3)
Video S-Video
OUT OUT
AUDIO
VIDEO
Branchez la câble
S-VIDEO ou VIDEO.
Câble S-VIDEO
(Casque non fourni)
Notes:
• Le niveau de volume de la sortie casque peut être réglé en sélectionnant l’option “Ecouteurs” du menu Son.
• Les câbles et accessoires supplémentaires illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
31
Connexions Audio / Vidéo
Comment raccorder les prises de sortie audio
Y
AV1
AV2
AV4
L
AUDIO
IN
Pb
L
Pr
R
R
Amplificateur à système
d’enceintes
L
AUDIO
OUT
R
Comment raccorder les prises Péritel AV1 / 2 / 4
Y
AV1
AV2
AV4
Pb
AV1:
MAGNÉTOSCOPE
DÉCODEUR
LECTEUR DVD
ENREGISTREUR DVD
CAMESCOPE
CONSOLE DE JEU /
ORDINATEUR(RVB)
AV2:
MAGNÉTOSCOPE /
MAGNÉTOSCOPE S-VIDÉO
MAGNÉTOSCOPE
COMPATIBLE LIAISON Q-Link
LECTEUR DVD
CAMESCOPE S-VIDEO
Pr
L
R
AV1/2/4
AV4:
ENREGISTREUR DVD
COMPATIBLE Q-Link
LECTEUR DVD
DÉCODEUR
MAGNETOSCOPE /
MAGNETOSCOPE S-VIDÉO
CAMESCOPE S-VIDEO
Comment raccorder les prises d’entrée composante
COMPONENT VIDEO OUT
Y
Y, Pb, Pr,
OUT
LECTEUR DVD
Ce terminal accepte le format interlacé
normal ainsi que le format progressif.
Pb
Pr
Y
Y
Pb
Pr
AV1
AV2
AV4
Pb
Pr
L
R
AV4
Notes:
• L’équipement auxiliaire et les câbles représentés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
• Ne branchez pas d’ordinateur muni d’une sortie TTL (5V) sur ce téléviseur.
• Pour les informations sur le câblage de la prise Peritél, voir en page 34.
• Lorsqu’un magnétoscope monaural est utilisé, branchez le câble audio monaural à la prise Audio “ L” (gauche).
32
Diagnostic des pannes
Si vous avez des problèmes avec votre téléviseur, veuillez consulter le tableau ci-dessous. Après avoir identifié les
symptômes, réalisez la vérification suggérée. Si cela ne suffit pas pour résoudre le problème, contactez votre
fournisseur Panasonic en citant la référence du modèle et le numéro de série (que vous trouverez à l’arrière du
téléviseur).
Symptômes
Image
Vérifier
Son
La position, l’orientation ou le raccordement de l’antenne
Image neigeuse
Son discordant
La position, l’orientation ou le raccordement de l’antenne
Image démultipliée
Parasites
Son normal
Son discordant
La proximité d’appareils électroménagers
de voitures / motocyclettes
d’éclairages fluorescents
Sélectionnez la fonction P-NR dans le menu Image pour
réduire la distorsion de l’image.
Le réglage de volume
Si la coupure de son est activée.
Image normale
Pas d’image
Pas de son
Pas de son
Si le téléviseur est en mode AV.
Si la prise secteur est bien branchée.
Si le téléviseur est allumé.
Si les niveaux de son et d’image sont réglés au minimum.
Si le téléviseur est à l’état de veille.
Si le réglage des couleurs est au minimum.
Pas de couleur
Son normal
Réaccorder le(s) canal (canaux).
Mauvaise image ou distorsion
Son faible ou pas de son
La réception du son peut s’être dégradée.
Mettre le réglage MPX (menu Son) sur Mono, jusqu’à ce
que la réception s’améliore.
Image normale
Son faible ou pas discordant
Petites tâches rouges,
vertes ou jaunes sur
l’écran.
Son normal
C’est une caractéristique des écrans à cristaux liquides, ce n’est
pas un dysfonctionnement. Le panneau à cristaux liquides est
fabriqué en faisant appel à une technologie de haute précision,
ce qui vous permet de bénéficier d’une image de bonne définition.
Il peut arriver que quelques pixels non actifs apparaissent à l’écran
sous forme de point bleu, vert ou rouge. Notez que cela n’affecte
pas les performances de votre téléviseur.
33
Entretien
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si les surfaces sont très sales, trempez le chiffon doux dans une solution d’eau et de
savon ou de détergent très doux.
• Utilisez de l’aérosol nettoyant pour lunettes pour retirer la saleté de l’écran LCD luimême.
• N’utilisez jamais d’alcool, de white spirit ou de benzine pour nettoyer cet appareil.
• Si vous voulez utiliser des chiffons spéciaux imprégnés de produit nettoyant, lisez
auparavant attentivement leur notice d’utilisation.
• N’essuyez pas l’écran LCD avec un chiffon mouillé à l’eau.
Détergent
neutre
Essuyez le coffrage avec un chiffon doux.
Si le coffrage est très sale, essuyez-le avec un chiffon trempé dans une solution de détergent de cuisine et d’eau,
puis vigoureusement essoré.
ATTENTION:
Si de l’eau ou une substance analogue pénètre à l’intérieur du téléviseur et notamment de son écran LCD, vous
risquez de subir un dysfonctionnement.
Informations sur les prises Peritél et S-Vidéo
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
34
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Caractéristiques
Alimentation
Consommation
Cristaux liquides
Taille de l’écran
Son
Haut-parleurs
Sortie son
Écouteurs
Systèmes de télévision /
Bandes de fréquences
Antenne arrière
Conditions de
fonctionnement
Connecteurs
AV1 (Scart connecteur)
AV2 (Scart connecteur)
AV3
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO L - R
AV4
Scart connecteur
Composante
Sorties AUDIO L - R
Dimensions ( L × H × P )
Avec la base
Téléviseur seul
Masse (poids)
TX-26LX1F
CA 220 - 240 V, 50 / 60 Hz
Usage moyen : 137 W
Veille : 1,8 W
Hors tension : 1,5 W
Grand écran XGA (1.280 x 768 pixels)
Écran à cristaux liquides au format 15/9
566,4 mm (L) × 339,8 mm (H)
TX-32LX1F
Usage moyen : 168 W
Veille : 1,8 W
Hors tension : 1,5 W
687,4 mm (L) × 412,4 mm (H)
φ 8 cm × 2 unités, φ 4 cm × 2 unités, 8 Ω
20 W (10 W + 10 W )
Mini-jack M3 (3,5 mm) × 1
PAL B, G, H, SECAM B, G SECAM L / L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (ITALY)
VHF A - H (ITALY)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture de cassettes NTSC à partir de
magnétoscopes PAL
M.NTSC
Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz
NTSC (entrée AV uniquement) Lecture de magnétoscopes NTSC
UHF / VHF
Température : de 5° à 35°C
Humidité: de 5% à 90% (sans condensation)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée S-Vidéo, Q-Link)
1 × connecteurs RCA
MINI DIN, 4 broches
2 × connecteurs RCA
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée
S-Vidéo, Q-Link)
Y, Pb, Pr
2 × connecteurs RCA
844 mm × 571,8 mm × 321 mm
844 mm × 478 mm × 137 mm
22,5 kg
1.000 mm × 651,7 mm × 321 mm
1.000 mm × 558 mm × 137 mm
27 kg
Note:
La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et
lesdimensions indiqués sont approximatifs.
Le logo SD est une marque déposée.
35
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez
noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat
comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de
perte, et pour les services de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de sérier
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Imprimé au Japon
MBS0104S1024

Manuels associés