RACCORDEMENT DES BORNES D’ANTENNE. Marantz SR 7500, SR 8500
16
RACCORDEMENT DES BORNES D’ANTENNE
D’ANTENNE FM ANTENNE FM
EXTERNE
ANTENNE CADRE AM
ANTENNE AM
EXTERNE
DVD DSS/VCR2
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
Y /
PB
TV
CR /
PR
Y /
PB
VCR1
CR /
PR
Y /
PB
CR /
PR
S-VIDEO VIDEO
TV DVD
IN
VCR1
OUT
DSS/VCR2
IN OUT
MONITOR
OUT
INPUT-1
MULTI
OUT
TV DVD
INPUT-2
IN
VCR1
OUT
DSS/VCR2
IN OUT
OUTPUT
MONITOR
OUT
DVI-D
4
DIGITAL IN
5 6
1 2
TV DVD
L
3
VCR1
DIGITAL OUT
COAX.
RS-232C
OPT.
DSS/VCR2 CD
RC-5 MULTI RC
IN 1
FLASHER IN
2
L SL SBL C
TAPE
OUT 1
CDR/MD
DC OUT 2
MULTI
R
L
SR
SL
SBR
SBL
SW
C
R
IN OUT IN OUT
PRE
OUT
IN
AUDIO
OUT IN OUT OUT R
(AUX2)
SR SBR SW
7.1CH
IN
R L
OFF
SPEAKER C
ON
SURROUND BACK/
MULTI SPEAKER/
SPEAKER C
AC IN
AC OUTLET
230V 50/60HZ
SWITCHED
100W MAX.
R L R L R L
FRONT A FRONT B CENTER
SPEAKER SYSTEMS
FRONT A OR B, CENTER, SURR, SURR BACK
FRONT A + B
: 6 - 8 OHMS
: 8 OHMS
SURROUND
MONTAGE DE L’ANTENNE CADRE AM
1.
Retirez l’attache en vinyle et sortez la ligne de connexion.
4.
Placez l’antenne sur une surface stable.
2.
3.
Courbez la partie base dans le sens inverse.
Introduisez le crochet en bas de la partie cadre dans la fente sur la partie base.
RACCORDEMENT DES ANTENNES FOURNIES
Raccordement de la ligne d’antenne FM fournie
La ligne d’antenne FM fournie n’est destinée qu’à une utilisation à l’intérieur.
Pendant l’utilisation, déployez l’antenne et déplacezla dans divers sens jusqu’à ce que le signal le plus clair soit reçu.
Fixez-la avec des punaises, etc. dans la position qui provoquera le moins de distorsion.
Si la réception est de mauvaise qualité, une antenne extérieure peut l’améliorer.
Raccordement de l’antenne cadre AM fournie
L’antenne cadre AM fournie n’est destinée qu’à une utilisation à l’intérieur.
Placez-la dans le sens et la position où vous recevez le son le plus clair. Mettez-la le plus loin possible de l’appareil, d’un téléviseur, des câbles d’enceintes et des cordons d’alimentation.
Si la réception est de mauvaise qualité, une antenne extérieure peut l’améliorer.
1.
Desserrez la vis de borne d’antenne AM dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2.
Introduisez le fil dénudé dans la borne d’antenne.
3.
Serrez la vis en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer le fil.
RACCORDEMENT D’UNE ANTENNE FM
EXTERIEURE
Remarques:
• Eloignez l’antenne des sources de parasites
(enseignes au néon, rues très fréquentées, etc.).
• Ne placez pas l’antenne près de lignes de tension.
E l o i g n e z - l a b i e n d e l i g n e s d e t e n s i o n , transformateurs, etc.
• A f i n d ’ é v i t e r l e r i s q u e d e f o u d r e e t d’électrocution, une mise à la terre est nécessaire.
RACCORDEMENT D’UNE ANTENNE AM
EXTERIEURE
Une antenne extérieure sera plus efficace si elle est étendue horizontalement au-dessus d’une fenêtre ou à l’extérieur.
Remarques:
• Ne retirez pas l’antenne cadre AM.
• Afin d’éviter le risque de foudre et d’électrocution, une mise à la terre est nécessaire.
BRANCHEMENT POUR FONCTION MULTI-PIÈCES
FM (75½) GND AM
VIDEO
ANTENNA
DVD DSS/VCR2
Y
CB /
PB
TV
/
PR
Y
CB /
PB
VCR1
/
PR
Y
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
CB /
PB
/
PR
S-VIDEO
TV DVD
IN
DSS/VCR2
IN OUT
MONITOR
OUT
INPUT-1
MULTI
OUT
TV DVD
INPUT-2
IN
VCR1
OUT
DSS/VCR2
IN OUT
OUTPUT
MONITOR
OUT
DVI-D
4
DIGITAL IN
5 6
DIGITAL OUT
COAX.
RS-232C
1 2
TV DVD
L
3
VCR1
R
OPT.
DSS/VCR2
IN OUT IN OUT
CD TAPE
1
FLASHER IN
2
L SL SBL C
1
CDR/MD
DC OUT
2
R
L
SR
SL
SBR
SBL
SW
C
IN OUT IN OUT
PRE
OUT
R
(AUX2)
SR SBR SW
7.1CH
IN
L R
SURROUND BACK/
SPEAKER C
AC IN
AC OUTLET
230V 50/60HZ
100W MAX.
R L R L R L
FRONT A
SPEAKER SYSTEMS
FRONT B CENTER
FRONT A OR B, CENTER, SURR, SURR BACK
: 6 - 8 OHMS
FRONT A + B : 8 OHMS
SURROUND
MULTI-PIÈCES
ENCEINTE
GAUCHE
MULTIPIECE
ENCEINTE
DROITE
MULTIPIECE
RC OUT
R L
RC IN
L
FRONT
R
AMPLI PRINCIPAL
(POUR MULTIPIECE)
RECEPTEUR IR
VIDEO
IN
MONITEUR
(Enceinte multi pièc)
ENCEINTE
DROIT
ENCEINTE
GAUCHE
RACCORDEMENT POUR UNE UTILISATION
ENCEINTE C
Connexion bifilaire
Une connexion bifilaire est possible avec des enceintes qui comportent deux jeux d’entrée (pour les aigus et les graves).
Cela vous permet de commander les unités aigus et graves avec des amplis de canaux séparés, ce qui donne une meilleure qualité sonore. Raccordez les enceintes comme illustré sur la figure. Réglez le commutateur sélecteur SPEAKER C du panneau arrière sur la position ON.
Remarques:
• Si le raccordement est incorrect, un circuit de protection dans le récepteur se déclenche et le place en veille. (L’indicateur STANDBY clignote.) Dans ce cas, vérifiez les raccordements entre les enceintes et le récepteur.
• Mettez le récepteur hors tension avant de modifier le réglage du commutateur sélecteur SPEAKER
C.
OFF
SPEAKER C
ON
DSS/VCR2
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
C R /P
R
Y C B
VCR1
C /P
R
Y C B /P
B
C R /P
R
S-VIDEO
TV DVD
INPUT-2
IN
VCR1
OUT
DSS/VCR2
IN OUT
OUTPUT
MONITOR
OUT
DVI-D
MULTI RC
IN 1
FLASHER IN
2
L SL SBL C
E
OUT 1
CDR/MD
DC OUT
2
MULTI
R
L
SR
SL
SBR
SBL
SW
C
PRE
OUT
OUT IN OUT OUT R
(AUX2)
SR SBR SW
7.1CH
IN
SURROUND BACK/
MULTI SPEAKER/
SPEAKER C
AC IN
AC OUTLET
230V 50/60H
SWITCHED
100W MAX.
Z
R L R L
FRONT B CENTER
SPEAKER SYSTEMS
FRONT A OR B, CENTER, SURR, SURR BACK
FRONT A + B
: 6 - 8 OHMS
: 8 OHMS
SURROUND
Remarque:
• Vous pouvez utiliser les bornes d’enceintes d’ambiance arrière comme bornes d’enceintes multi-pièce ou borne d’enceinte C lorsque vous n’utilisez pas d’enceinte d’ambiance arrière.
17

Public link updated
The public link to your chat has been updated.