13b-10
Mode opérationnel Program
La fenêtre Write
1.
Entrez le mode Sampling et allez à la page Export KMP.
Export KMP
000 MYMULTI (L) |
001 MYMULTI (R)
002 StereoPiano (L) |
-- SELECT
2.
3.
Cette page affiche tous les multiéchantillon stockés dans la Flash Card. (L) correspond à l’échantillon “Left Channel (canal de gauche)”, (R) à l’échantillon “Right Channel (canal de droite”.
Utilisez les boutons de VOLUME/VALUE E-H pour déplacer le multiéchantillon à exporter sur la première ligne de l’écran.
Lorsque le multiéchantillon à exporter est positionné sur la première ligne de l’écran, appuyez sur F2 (Select).
L’écran affiche la fenêtre Export To.
Export To:
MYMULTIS.KMP |
STEREOPNO.KMP
|
HD EXPORT OPEN CLOSE
4.
5.
6.
Appuyez sur F1 pour sélectionner le dispositif cible.
Déplacez le répertoire, dans lequel vous voulez sauvegarder le multiéchantillon, sur la première ligne de l’écran.
Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE E-H pour déplacer le répertoire à exporter sur la première ligne de l’écran. Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le répertoire sélectionné, sur F4 (Close) pour le fermer.
Lorsque le répertoire dans lequel doit être sauvegardé le multiéchantillon est affiché à l’écran, appuyez sur F2
(Export) pour sauvegarder le multiéchantillon et ses
échantillons. L’écran affiche le message “Are you sure?
(sûr ?)”. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder, sur
EXIT pour quitter.
Note : Avant la sauvegarde, vous pouvez changer le nom du multiéchantillon. Appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE A pour afficher le mode Text
Edit (voir les informations détaillées de la saisie de texte
dans “Name” à la page 13b-11).
Lorsque vous exportez un multiéchantillon stéréo, vous devez affecter un nom différent aux fichiers du canal Gauche et Droit, sinon l’un remplace l’autre. Généralement, le suffixe “-L (gauche)” et “-R (droit)” est ajouté après le nom de ce type de fichiers.
LA FENÊTRE WRITE
La fenêtre s’ouvre lorsque vous appuyez sur les boutons
WRITE ou RECORD dans les pages Record, Slice ou Extend
du mode Program (voir “Page 1 - Record/Edit” à la page 13b-
2). Vous pouvez y sauvegarder un Program auquel affecter le
nouvel échantillon.
SOUND WRITE to:
Name: New Sound (S)
To: cU1-01 <empty>
Size: 334K Free: 6434K
Abort
La procédure Write
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur WRITE dans les pages Record, Slice ou
Extend.
• Si vous appuyez sur WRITE dans la page Record, l’échantillon sera sauvegardé dans la section Sample de la carte.
• Si vous appuyez sur WRITE dans les pages Slice ou
Extend, les échantillons sectionnés individuels seront sauvegardés dans la section Sample de la carte et les données MIDI Groove dans le répertoire AUTO-
LOAD.SET de la section des données génériques.
Appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/
VALUE A pour sélectionner le paramètre Name. Pour affecter un nom au nouveau Program ou multiéchantillon et échantillon, vous devez entrer en mode
Text Edit (voir les informations détaillées dans “Name”
à la page 13b-11).
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
B pour sélectionner le paramètre To. Appuyez toujours sur ces mêmes boutons ou sur ceux de TEMPO/VALUE pour sélectionner un emplacement cible pour le Program sur la Card. Le nom d’un Program existant éventuellement sur l’emplacement cible sera affiché à côté du numéro de l’emplacement.
Après avoir effectué les réglages divers, appuyez sur
ENTER pour sauvegarder (ou sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE D pour annuler l’opération
“Abort”). L’écran affiche le message “Are you sure message? (sûr ?)”. Appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour retourner à la page Write.
• Si vous sélectionnez “Abort”, vous quittez le mode
Sampling et vous retournez au mode Program.
Note : Les échantillons sont sauvegardés sous leur format original. Les échantillons enregistrés sur le Pa80 seront sauvegardés sous format 16-bit, 48kHz.
Note : Les échantillons sont automatiquement sauvegardés dans la Flash Card ; la disquette ou le disque dur ne sont pas adaptés à l’enregistrement des échantillons. Après avoir enregistré des échantillons, vous pouvez les reproduire en appliquant les opérations de Card Backup (voir
“Page 10 - Card Backup” à la page 15c-2) ou exporter un
multiéchantillon (voir “Page 7 - Export KMP” à la page 13b-9). Vous ne pouvez pas supprimer des échan-
Mode opérationnel Program
La fenêtre Write
13b-11
tillons individuels sauvegardés sur la carte.
Note : A cause de la lenteur d’enregistrement de la technologie de la Flash Card, la durée de cette opération varie en fonction de la taille de l’échantillon. (La lecture d’une carte, au contraire, est très rapide).
Note : Lors de la sauvegarde, un nouveau multiéchantillon avec un Program est automatiquement créé, avec le nouvel échantillon affecté à la note Do4 (Note
Fondamentale) et transposé aux notes restantes de la gamme. Les notes transposées jouent plus vites (notes aiguës) ou plus lentement (notes graves) de l’échantillon original.
Note fondamentale
La fenêtre Write en détail
Name
Nom du Program dont vous êtes en train de faire la sauvegarde. La lettre (S) après le nom signifie que c’est un échantillon Stéréo, la lettre (M) que c’est un échantillon Mono.
Pour modifier le nom, appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE A pour entrer en mode Text Edit.
Déplacez le curseur à l’aide des boutons En bas/- et En haut/
+. Sélectionnez un caractère en tournant le DIAL. Insérez un caractère sur la position du curseur en appuyant sur le bouton INSERT. Supprimez un caractère sur la position du curseur en appuyant sur le bouton DELETE.
To
Emplacement cible sur la carte où sauvegarder le nouveau
Program. Sélectionnez ce paramètre en appuyant sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE B et sélectionnez un emplacement soit en appuyant sur ces mêmes boutons, soit en appuyant sur les contrôles de TEMPO/VALUE.
Après la sauvegarde, un Program par défaut est créé. Vous pouvez modifier ce Program comme détaillé dans le chapitre
Program de la version 2.0 du mode d’emploi.
Size
Taille du fichier à sauvegarder (en kilo-octets). Uniquement le segment d’échantillon compris entre les points “S” et “E” sera sauvegardé. Un maximum de 1,125Ko, correspondant à un échantillon stéréo de 6 secondes à 48kHz est admis pour chaque échantillon.
Free
Mémoire libre de mémoire encore disponible dans la section
Sample de la Flash Card pour sauvegarder d’autres échantillons (en kilo-octets).
Abort
Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE D pour sélectionner cette commande et annuler l’opération de sauvegarde. L’écran affiche le message “Are you sure? (sûr ?)”.
Appuyez sur ENTER pour confirmer et quitter le mode Sampling, sur EXIT pour retourner à la page Write.
13b-12
Mode opérationnel Program
La fenêtre Write