Korg PA800 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
358 Des pages
Korg PA800 Manuel du propriétaire | Fixfr
F
7
Mode d’emploi
FRANÇAIS
OS Ver. 2.0
MAN00010005
Informations importantes de sécurité
•
Lisez attentivement ces instructions.
•
Veuillez conserver ces instructions.
•
Observez tous les avertissements.
•
Suivez toutes les consignes à la lettre.
•
N’utilisez jamais cet appareil dans un endroit humide ni à proximité d’eau.
•
L’appareil alimenté par courant électrique ne peut pas être exposé
à des éclaboussures; évitez en outre de placer des récipients contenant des liquides, comme un vase (ou un verre de bière), sur
l’appareil.
•
Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon doux et sec.
•
Ne bloquez jamais les orifices de ventilation de l’appareil et installez-le toujours conformément aux instructions du fabricant.
•
N’installez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur,
telle que des radiateurs, poêles ou tout autre dispositif (y compris
des amplificateurs) générant de la chaleur.
•
N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité d’une prise
de type polarisée ou d’une prise de terre. Une prise dite polarisée
dispose de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une
prise de terre comporte trois broches, dont une de mise à la terre.
Cette broche plus large ou broche de mise à la terre vise à assurer
votre sécurité. Si la fiche du cordon d’alimentation ne correspond
pas au type de prise de courant de votre région, faites remplacer la
prise obsolète par un électricien qualifié (pour les Etats-Unis et le
Canada).
•
Placez toujours le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne risque
pas de marcher dessus ni de le pincer. Cette précaution vise tout
spécialement la fiche du cordon et sa sortie de l’appareil.
•
Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par le
fabricant.
•
S’il y a risque d’orage ou que vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur.
•
La mise sur OFF de l’interrupteur d’alimentation n’isole pas totalement ce produit de la ligne secteur; aussi, retirez la fiche de la
prise s’il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
•
Confiez tout travail de réparation uniquement à un S.A.V. qualifié.
Faites appel au S.A.V. si l’appareil a subi tout endommagement,
comme par exemple si sa fiche secteur ou son cordon d’alimentation sont endommagés, si de l’eau ou des objets ont pénétré à
l’intérieur de l’appareil, si celui-ci a été exposé à la pluie ou à la
moisissure, s’il est tombé ou présente tout signe de dysfonctionnement.
•
N’utilisez jamais d’allonge trop longue avec cet appareil et ne l’alimentez jamais via les prises secteur équipant d’autres dispositifs.
•
N’installez jamais cet appareil dans un endroit confiné comme une
caisse de transport ou tout autre récipient similaire.
•
Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, stand, trépied, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou fourni avec l’appareil. Si
vous avez placé l’appareil sur un chariot, soyez très prudent quand
vous déplacez le chariot, afin d’éviter une chute et des blessures.
L’éclair dans le triangle est un symbole destiné à
attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence de
parties non isolées et de “tension dangereuse” à
l’intérieur de l’appareil, qui posent des risques
d’électrocution pour l’utilisateur.
Le point d’exclamation dans un triangle est un
symbole destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des sections de ce manuel contenant des
informations importantes, liées à l’utilisation et
à l’entretien de ce produit.
ATTENTION
Le non-respect de la polarité lors du remplacement de la pile peut
poser un risque d’explosion.
Remplacez la pile uniquement avec un modèle identique ou équivalent.
Marque CE pour les normes européennes
harmonisées
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant
sur secteur jusqu’au 31 décembre 1996 signifie que ces appareils
répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la
marque CE (93/68/CEE).
La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils
sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la Directive concernant
la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu’à la Directive Basse Tension (73/23/CEE).
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant
sur piles signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/
CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des
besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé.
Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par
correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce
produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour
lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du
fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la
preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus
être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Notice concernant l’élimination du produit (UE seulement)
Si ce symbole “Poubelle barrée” est imprimé sur le produit ou dans le manuel de l’utilisateur, vous devez vous débarrasser du produit de
la manière appropriée. Ne jetez pas ce produit avec vos ordures ménagères. En vous débarrassant correctement du produit, vous préviendrez les dommages environnementaux et les risques sanitaires. La méthode correcte d'élimination dépendra de votre lieu d’habitation, aussi veuillez contacter les autorités locales concernées pour les détails.
Sauvegarde des données
Réclamations
L’utilisateur peut involontairement provoquer la perte des données stockées dans la mémoire. On conseille de conserver les
données importantes sur disquette. Korg décline toute responsabilité envers des dommages suite à perte de données.
Les informations contenues dans cette publication ont été soigneusement préparées et vérifiées. Vu nos efforts constants pour
améliorer nos produits, les spécifications peuvent être différentes
de celles détaillées dans le mode d’emploi. Korg n’assume
aucune responsabilité envers les éventuelles différences qui peuvent se présenter entre les spécifications et le texte de ce mode
d’emploi - les spécifications sont sujettes à modifications sans
préavis.
Exemples d’affichages
Certaines pages du mode d’emploi illustrent des affichages de
l’écran LCD détaillant des fonctions et des opérations. Les noms
des sons, des paramètres et les valeurs ne sont indiqués qu’à titre
d’exemple et peuvent ne pas correspondre à l’affichage sur lequel
vous travaillez.
Nettoyage de l'écran
Pour nettoyer l'écran, utilisez un chiffon doux. Certaines matières, telles le papier, peuvent le griffer et donc l'endommager. Les
serviettes humides utilisées pour les ordinateurs sont également
adaptées car elles sont spécifiquement conçues pour nettoyer les
écrans LCD.
Ne jamais gicler un liquide directement sur l'écran LCD. Si
nécessaire, appliquez la solution détergente sur le chiffon avec
lequel vous nettoierez l'écran.
Marques enregistrées
Responsabilité
Les produits KORG sont fabriqués conformément aux plus strictes spécifications prévues par chaque pays. Ces produits sont
garantis par le distributeur KORG dans le pays où ils ont été vendus. Le fabricant/distributeur décline toute responsabilité ou
garantie envers tout produit KORG vendu démuni de garantie
ou de numéro de série. Ceci afin de mieux garantir la protection
et la sécurité de l’acheteur.
Service d’assistance
Contacter le Service d’Assistance Agréé KORG le plus proche. Le
revendeur Agréé KORG est à votre disposition pour toute ultérieure information concernant les produits, les logiciels et les
accessoires pour le clavier. Consulter notre site web pour des
informations détaillées: www.korgpa.com.
Macintosh est une marque enregistrée de Apple Computer, Inc.
MS-DOS et Windows sont des marques enregistrées de Microsoft Corporation. TC-Helicon est une marque enregistrée de TC
Electronic, Inc. Toutes les marques ou marques enregistrées
appartiennent aux respectifs producteurs.
Copyright © 2009 Korg Italy Spa. Imprimé en Italie.
Le curseur BALANCE
Lors de la mise sous tension de l’instrument, vérifiez que le curseur BALANCE est réglé à
mi-course. Sur cette position, ce curseur règle les deux Séquenceur 1 et Séquenceur 2 à
leur niveau maximum. Cette opération vous évitera de lancer la reproduction d’un morceau et de ne rien entendre.
Sommaire
1
Sommaire
Introduction
Easy Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
La page Style Play en détail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
La page Song Play page en détail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
La page Lyrics en détail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bienvenus ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Exhibitions sur scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Easy Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Qu’y a-t-il dans la boîte ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A lire en premier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Effectuer une copie de sécurité des fichiers de système . . . . . . 23
Charger le système d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Charger les Ressources Musicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Avant de commencer à jouer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connecter le cordon d’alimentation AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mettre l’instrument sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contrôler le Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Le curseur BALANCE de Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Casques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sorties du Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entrées du Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pédale Damper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Morceaux de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Le stand pour le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Glossaire des termes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Son (Sound) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pistes clavier (ou Keyboard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Séquenceur (Sequencer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Le décodeur LOGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A lire en premier : Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Color TouchView™ : l’interface graphique de l’utilisateur . . . 29
Modes opérationnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Paramètres sélectionnés éclairés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Paramètres non-éditables affichés en gris clair . . . . . . . . . . . . 31
Sélectionner et sauvegarder les Performances . . . . 42
Sélectionner une Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sauvegarder les réglages dans une Performance . . . . . . . . . . . . 43
Sélectionner et reproduire les Styles . . . . . . . . . . . . 46
Sélectionner et reproduire un Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Intro, Fill, Variation, Ending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Single Touch Settings (STS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Les Pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Egaliser le volume du Style et du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Régler le volume de chaque piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Activer/couper les pistes de Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ajouter des accords à la mélodie jouée à la main droite
(fonction ENSEMBLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Song Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sélectionner le Morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Reproduire un Morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modifier le volume des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Activer/couper les pistes Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Jouer une piste soliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mixer deux Morceaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Le Livre des Morceaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sélectionner une saisie dans la Liste Principale . . . . . . . . . . . . 62
Afficher Artist ou Genre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Organiser les saisies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Chercher les saisies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ajouter des saisies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Créer une Liste Personnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sélectionner et utiliser une liste personnelle (Custom List) . . 70
Sélectionner un STS du SongBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Brancher un microphone et chanter . . . . . . . . . . . . . 72
Brancher un microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Harmoniser la voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Voix soliste (TalkBack) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Verrouiller les réglages de Voice Processor . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Enregistrer un nouveau Morceau . . . . . . . . . . . . . . . 76
Entrer en mode Backing Sequence (Quick Record) . . . . . . . . . 76
Préparer l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Deuxième enregistrement (Overdubbing) . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Sauvegarder un Morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Guide de Référence
Guide de l’utilisateur
Mettre l’instrument sous tension et reproduire les
morceaux de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mettre l’instrument sous tension et familiarisez-vous avec
l’écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reproduire les Morceaux de démonstration . . . . . . . . . . . . . . 34
Reproduire les Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sélectionner un Son et le jouer sur le clavier . . . . . . . . . . . . . . 35
Jouer deux ou trois sons à la fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Jouer des Sons différents à la main gauche et à la
main droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Modifier le point de partage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Diminuer ou augmenter l’octave Upper . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modes de Sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Fenêtre Sound Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Fenêtre Performance Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Fenêtre Style Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Fenêtre Pad Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
STS Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Fenêtre Song Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Mode opérationnel Style Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Réglages de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Comment les Styles, les Performances et les STS
sont-ils liés ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Page principale (Affichage Normal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Page d’affichage des pistes de Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
2
Sommaire
Afficheur du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Afficheur Lyrics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Afficheur du nom du STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Afficheur Mic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Afficheur Sub-Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Afficheur Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Afficheur Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Menu d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Structure de la page d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Mixer/Tuning: Volume/Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Mixer/Tuning: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mixer/Tuning: EQ Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Mixer/Tuning: EQ Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Mixer/Tuning: Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Mixer/Tuning: Sub Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Effects: FX Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Effects: FX A…D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Track Controls: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Track Controls: Drum Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Track Controls: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Keyboard/Ensemble: Ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Style Controls: Drum/Fill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Style Controls: Keyboard Range On/Off / Wrap Around . . . 108
Pad/Switch: Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Pad/Switch: Assignable Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Preferences: Style Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Preferences: Global Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Boîte de dialogue Write Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Boîte de dialogue Write Single Touch Setting . . . . . . . . . . . . 113
Boîte de dialogue Write Style Performance . . . . . . . . . . . . . . . 114
Boîte de dialogue Write Global-Style Play Setup . . . . . . . . . . 114
Les banques Favorite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Mode Style Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Style Import/Export . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Entrer en mode Style Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Quitter et sauvegarder/annuler les modifications . . . . . . . . . 117
Reproduire le Style en mode Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Liste des événements enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Page principale - Record 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Page principale - Record 2/Cue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Page principale - Guitar Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Procédure Style Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Structure de la page Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Event Edit: Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Event Edit: Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Style Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Style Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Style Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Style Edit: Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Style Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Style Edit: Delete All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Style Edit: Copy from Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Style Edit: Copy from Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Style Element Track Controls: Sound/Expression . . . . . . . . . 137
Style Element Track Controls: Keyboard Range . . . . . . . . . . . 138
Style Element Track Controls: Noise/Guitar . . . . . . . . . . . . . . 139
Style Element Chord Table: Chord Table . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Style Track Controls: Trigger/Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Import: Import Groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Import: Import SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Export SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Boîte de dialogue Write Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Boîte de dialogue Copy Key/Chord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Boîte de dialogue Copy Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Boîte de dialogue Copy Expression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Boîte de dialogue Copy Key Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Boîte de dialogue Copy Chord Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Fenêtre Overdub Step Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Mode Pad Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
La structure du Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Afficher le mode Pad Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Quitter en sauvegardant ou en effaçant les modifications . . .149
Reproduire le Pad en mode Record/Edit . . . . . . . . . . . . . . . . .149
La page principale du mode Pad Record . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Page principale - Guitar Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Procédure Pad Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Structure de la page Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Event Edit: Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Page Event Edit: Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Pad Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Pad Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Pad Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Pad Edit: Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Pad Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Pad Edit: Delete All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Pad Edit: Copy from Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Pad Edit: Copy from Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Pad Track Controls: Sound/Expression . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Pad Chord Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Import: Import Groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Import: Import SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Export: SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Boîte de dialogue Write Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Mode opérationnel Song Play . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Contrôles de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
MIDI Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Tempo Lock et Link Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Master Volume, Balance, Sequencer Balance . . . . . . . . . . . . .163
Paramètres de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Fichiers MIDI Standard et Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Reproduire les fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Paramètres NRPN Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Pistes clavier, Pad et Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Page principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Pages Song Tracks 1-8 et 9-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Afficheur du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Afficheur Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Afficheur des textes et partition (Lyrics/Score) . . . . . . . . . . . .170
Afficheur du nom du STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Afficheur Mic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Afficheur Sub-Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Afficheur Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Afficheur Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Menu de la page d’édition Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Structure des pages d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Changer de séquenceur pendant une opération d’édition . . .176
Mixer/Tuning: Volume/Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Mixer/Tuning: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Mixer/Tuning: EQ Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Sommaire
Mixer/Tuning: EQ Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mixer/Tuning: Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effects: FX Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effects: FX A…D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Track Controls: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Track Controls: Drum Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Track Controls: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control . . . . . . . . . . . . . . . . .
Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range . . . . . . . . . . . . . . .
Keyboard/Ensemble: Ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pad/Switch: Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pad/Switch: Assignable Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jukebox Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groove Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preferences: Track Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preferences: General Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Write Global-Song Play Setup . . . . . . . . . .
179
180
180
181
181
181
181
181
181
181
182
182
182
183
184
184
186
187
Le livre des Morceaux SongBook . . . . . . . . . . . . . . . 188
Page Book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Page Book Edit 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Page Book Edit 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Page Custom List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Page List Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Page Lyrics/STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Page Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Mode opérationnel Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Contrôles de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Format des Morceaux et des Fichiers MIDI Standard . . . . . . 198
Morceaux et Voice Processor Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Sequencer Play - Page principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Entrer en mode Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Mode Record: Page Multitrack Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . 201
Mode Record: Page Step Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Mode Record: Page Backing Sequence (Quick Record) . . . . 205
Mode Record: page Step Backing Sequence . . . . . . . . . . . . . . 208
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Structure de la page Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Mixer/Tuning: Volume/Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Mixer/Tuning: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Mixer/Tuning: EQ Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Mixer/Tuning: EQ Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Mixer/Tuning: Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Mixer/Tuning: Sub Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Effects: FX Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Effects: FX A…D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Track Controls: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Track Controls: Drum Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Track Controls: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Event Edit: Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Event Edit: Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Song Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Song Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Song Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Song Edit: Cut/Insert Measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Song Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Song Edit: Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Song Edit: Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Song Edit: RX Convert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Preferences: Global Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Menu de la Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Fenêtre Write Global-Sequencer Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
3
Fenêtre Song Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Fenêtre Save Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Mode d’édition Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Le Global, qu’est ce que c’est ? Et sa structure ? . . . . . . . . . . . 226
Page principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Menu d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Structure de la page d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Page General Controls: Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Page General Controls: Transpose Control . . . . . . . . . . . . . . 228
Page General Controls: Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Page General Controls: Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Page General Controls: Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Page Controllers: Pedal/Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Page Controllers: Assignable Sliders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Page Controllers: EC5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Page MIDI: MIDI Setup / General Controls . . . . . . . . . . . . . . 236
Page MIDI: MIDI In Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Page MIDI: MIDI In Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Page MIDI: MIDI Out Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Page MIDI: Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Page Audio Setup: Sty/Kbd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Page Audio Setup: Seq1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Page Audio Setup: Seq2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Page Audio Setup: Drums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Page Audio Setup: Audio In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Page Audio Setup: Metro / MP3 /
Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Page Audio Setup: Master EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Voice Processor Setup and Preset sections . . . . . . . . . . . . . . . 242
Page Video Interface: Video Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Page Touch Panel Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Boîte de dialogue Write Global - Global Setup . . . . . . . . . . . . 244
Boîte de dialogue Write Global - Midi Setup . . . . . . . . . . . . . 245
Boîte de dialogue Write Global - Talk Configuration . . . . . . 245
Boîte de dialogue Write Global - Voice Processor Setup . . . . 245
Boîte de dialogue Write Global - Voice Processor Preset . . . 245
Boîte de dialogue Write Quarter Tone SC Preset . . . . . . . . . . 246
Voice Processor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Afficher les pages d’édition de Voice Processor . . . . . . . . . . . 247
Page Voice Processor Setup: Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Page Voice Processor Setup: Dynamics / EQ . . . . . . . . . . . . . 248
Page Voice Processor Setup: Talk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Page Voice Processor Preset: Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Page Voice Processor Preset: Harmony . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Page Voice Processor Preset: Harmony Voices . . . . . . . . . . . 251
Page Voice Processor Preset: Effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Harmonisation et Accordage avec le Voice Processor . . . . . . 254
Mode d’édition Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Dispositifs de sauvegarde et mémoire interne . . . . . . . . . . . . 257
Sélectionner et déselectionner les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Recherche (‘Search’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Types de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Structure de Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Page principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Structure de la Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Outils de Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Load (charger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Save (sauvegarder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Copy (copier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Erase (supprimer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Format (formater) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Utility (utilitaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
4
Sommaire
Preferences (préférences) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Manipuler les dispositifs de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Fusionner des échantillons PCM provenant de sources
diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Logiciel Bonus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Le MIDI, qu’est-ce que c’est ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Le MIDI Over USB, qu’est-ce que c’est ? . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Fichiers MIDI standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Le standard General MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Le canal Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Les canaux Chord 1 et Chord 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Le canal Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
MIDI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Connecter le Pa800 à un clavier-maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Connecter le Pa800 à un accordéon MIDI . . . . . . . . . . . . . . . 280
Connecter le Pa800 à un séquenceur externe . . . . . . . . . . . . . 281
Piloter un autre instrument via le Pa800 . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Appendice
Données d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284
Styles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Style Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Single Touch Settings (STS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Sons (leur ordre dans la banque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Sounds (ordre des Program Change) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Sons DNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Drum Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Multisamples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Drum Samples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
MIDI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
Paramètres assignables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Liste de l’Interrupteur au pied et fonctions de la
pédale EC5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328
Liste des Pédales Assignables et fonctions des
Curseurs Assignables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
Liste des fonctions des Interrupteurs Assignables . . . . . . . . . .330
Gammes (Scales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
Contrôleurs MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Messages de Program Change utilisés pour piloter à
distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333
MIDI Implementation Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
Accords reconnus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Installing the MP3 Board (EXBP-Dual MP3) . . . . . . . 337
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
Enregistrer des fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
Installer la Video Interface (VIF4) . . . . . . . . . . . . . . . 340
NTSC, PAL, SECAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Connexion et programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Installer le port Korg USB MIDI Driver . . . . . . . . . . . 342
Brancher le Pa800 à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
KORG USB-MIDI Driver : systèmes compatibles . . . . . . . . .342
A lire avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
Windows : Installer le KORG USB-MIDI Driver . . . . . . . . . .342
Mac OS X : Installer le KORG USB-MIDI Driver . . . . . . . . . .343
Raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Introduction
6
Easy Mode
icone
Easy Mode
Si vous n’avez jamais utilisé un arrangeur, on conseille de prédisposer l’instrument en Easy Mode. Avec la fonction Easy Mode
vous êtes en mesure de jouer les Styles et les Morceaux à l’aide
d’une interface utilisateur particulièrement simple ; par la suite,
vous apprendrez peu à peu à utiliser comment régler ponctuellement les paramètres plus difficiles.
Maintenant que la fonction Easy Mode a été sélectionnée, son
nom ressort en caractères gras à l’écran :
Activer la fonction Easy Mode
Survolez le petit rectangle affiché en haut à droite à l’écran pour
ouvrir le menu de la page :
Désactiver la fonction Easy Mode
L’instrument restera activé avec la fonction Easy Mode tant que
vous ne la désactiverez. Pour désactiver la fonction Easy Mode,
procédez tel qu’expliqué plus haut, mais en faisant disparaître la
coche.
Sélectionner alternativement les Styles et
les Morceaux
En fonction de ce que vous désirez jouer, vous pouvez choisir le
mode Style Play ou le mode Song Play.
•
Appuyez sur le bouton STYLE PLAY pour sélectionner le
mode Style Play et jouer les Styles. Lors de la première mise
sous tension, l’instrument est prédisposé en mode Style
Play.
•
Appuyez sur le bouton SONG PLAY pour sélectionner le
mode Song Play et jouer les Morceaux.
Le menu de la page
STYLE
PLAY
Survolez le paramètre “Easy Mode” affiché dans le menu ; maintenant, une coche est affichée à côté du paramètre en indiquant
ainsi qu’il est sélectionné :
SONG
PLAY
MODE
SEQUENCER
SOUND
7
La page Style Play en détail
Nom du Style et infos. Survolez le nom du Style
pour ouvrir la fenêtre Style Select dans laquelle
choisir un Style différent. → page 83
Sons affectés à la main droite (UP1 à UP3) et à la
main gauche (LOW). Survolez le nom du Son pour
ouvrir la fenêtre Sound Select dans laquelle
choisir un Son différent. → page 82
Icône et état du Son. Si
l’icône
est
affichée, alors le Son est
coupé et ne peut pas être
reproduit. Si elle ne l’est
pas, le Son est activé et
peut être reproduit. →
page 37
Tempo. Utilisez DIAL
pour le modifier.
Longueur du modèle d’accompagnement et mesure en cours de session.
Performance ou STS. Survolez ce
paramètre pour ouvrir la fenêtre Performance Select dans laquelle choisir une
Performance différente. Les Sons du clavier sont modifiés. → page 82
Cochez le verrou pour
empêcher la transposition lorsque vous
choisissez une Performance ou un Style différents. → page 230
Survolez ce paramètre pour activer/
couper le microphone. → page 72
Survolez ce paramètre pour activer/couper
la voix d’harmonisation. → page 74
Survolez ce paramètre pour parler
à votre public. → page 75
Survolez ce paramètre
pour modifier le point de
partage page 39
Single Touch Settings (STS). En survolez un pour le sélectionner ou utiliser les boutons
correspondants sur le tableau de bord. Les Sons du clavier seront modifiés. → page 84
Notes :
• Trois Sons sont disponibles pour jouer la mélodie à la main
droite (Upper 1, Upper 2, Upper 3) et un seul Son pour la main
gauche (Lower). Leurs noms sont abrégés sous la forme UP1,
UP2, UP3, LOW et ils sont affiché sur la partie droite de l’écran.
• Les Performances et les STS sont des collections de Sons. Il suffit d’en choisir un pour modifier tous les Sons du clavier (et aussi
le Style lorsque le témoin du bouton STYLE CHANGE sur le
tableau de bord est allumé).
• Les Sons de la main droite (Upper) sont séparés de ceux de la
main gauche (Lower) par le point de partage du clavier (c’est à
dire le Split Point).
• Choisissez un Style pour modifier le style musical des modèles
de l’accompagnement. L’action de survoler le nom du Style à
l’écran équivaut à appuyer sur l’un des boutons de la section
STYLE disponible sur le tableau de bord.
Introduction
Easy Mode
La page Style Play en détail
8
Easy Mode
La page Song Play page en détail
La page Song Play page en détail
Morceau affecté à Sequencer 1. Survolez-le pour
ouvrir la fenêtre Song Select dans laquelle choisir
un morceau différent. → page 84
Tempo. Utilisez DIAL
pour le modifier.
Morceau affecté à Sequencer 2.
Survolez-le pour ouvrir la fenêtre
Song Select dans laquelle choisir un
morceau différent. → page 84
Performance ou STS. Survolez ce
paramètre pour ouvrir la fenêtre Performance Select dans laquelle choisir
une Performance différente. Les Sons
du clavier sont modifiés. → page 82
Survolez ce paramètre pour activer/
couper le microphone. → page 72
Survolez ce paramètre pour activer/couper
la voix d’harmonisation. → page 74
Survolez ce paramètre pour parler
à votre public. → page 75
Sons affectés à la main droite (UP1 à UP3) et à la
main gauche (LOW). Survolez le nom du Son pour
ouvrir la fenêtre Sound Select dans laquelle
choisir un Son différent. → page 82
Icône et état du Son. Si
l’icône
est
affichée, alors le Son est
coupé et ne pas être
reproduit. Si elle ne l’est
pas, le Son est activé et
peut être reproduit. →
page 37
Cochez le verrou pour
empêcher la transposition lorsque vous
choisissez une Performance ou un Style différents. → page 230
Survolez ce paramètre pour modifier le point de
partage du clavier (Split Point). → page 39
Survolez ce paramètre pour afficher
les textes du Morceau. → page 170
Single Touch Settings (STS). En survolez un pour le sélectionner ou utiliser les boutons correspondants sur le tableau de bord. Les Sons du clavier seront modifiés. → page 84
Notes :
• Exactement comme pour le mode Style, trois Sons sont disponibles pour jouer la mélodie à la main droite (Upper 1, Upper 2,
Upper 3) et un seul Son pour la main gauche (Lower). Leurs
noms sont abrégés sous la forme UP1, UP2 UP3, LOW et ils sont
affiché sur la partie droite de l’écran.
• Les Sons de la main droite (Upper) sont séparés de ceux de la
main gauche (Lower) par le point de partage du clavier (c’est à
dire le Split Point).
• Les Performances et les STS sont des collections de Sons. Il suffit d’en choisir un pour modifier tous les Sons du clavier.
• Les STS disponibles dépendent du dernier Style que vous avez
sélectionné.
• Votre instrument est doté de deux séquenceurs intégrés et vous
pouvez donc reproduire deux Morceaux simultanément. Essayez
de les mixer à l’aide du curseur SEQUENCER BALANCE disponible sur le tableau de bord.
• L’action de survoler le nom d’un Morceau à l’écran équivaut à
appuyer sur l’un des boutons SELECT disponibles sur le tableau
de bord. Chaque séquenceur (ou Sequencer) dispose de ses propres boutons SELECT et de transport.
Easy Mode
La page Lyrics en détail
9
Introduction
La page Lyrics en détail
Transposition (ou Master Transpose). → page 165
Accord (si présent dans le Morceau).
Numéro de temps et de mesure en cours de session.
Survolez ces onglets pour
afficher les textes du
Morceau affecté à
Sequencer 1, Sequencer 2
ou au Style. → page 170
Les textes sont affichés dans
cette zone de l’écran.
Survolez ces onglets pour
afficher les marqueurs
(ou Markers) prédisposés
pour le Morceau affecté
à Sequencer 1 ou
Sequencer 2. → page 172
STS. Soit vous les survolez, soit
vous utilisez les boutons SINGLE
TOUCH SETTING disponibles sous
l’écran. → page 14
Survolez cet onglet
pour régler les options
de l’écran. → page 174
Nom du Morceau qui est en cours de reproduction.
Notes :
• Vous quittez cette page en appuyant sur le bouton EXIT.
• Si vous passez à l’autre séquenceur en utilisant le curseur
SEQUENCER BALANCE, il se peut que les textes affichés à
l’écran changent (voir “Lyrics/Score Balance Link” a la
page 185).
10
Face avant
Face avant
POWER
ACV
O
7
3 4 5
MASTER VOLUME
BALANCE
ASSIGNABLE SLIDER
SONG
PLAY
STYLE
PLAY
RT
8 9
MODE
SEQUENCER
SOUND
GLOBAL
MEDIA
BASS
INVERSION
MANUAL
BASS
MAX
MIC
DEMO
ASSIGN. A
6
ASSIGN. B
MIN
ACC
SEQ
D
BALLAD
POP
MEMORY
BC
SLIDER MODE
STYLE SELECT
8/16 BEAT
0 A
SINGLE TOUCH
BALLROOM
DANCE
FUNK &
SOUL
ROCK
COUNTRY
WORLD 1
WORLD 2
U
FAVORITE
LATIN
FADE IN/OUT
2
ABLE
ASSIGN
1
E
1
1
2
LATIN DANCE
INTRO
2
F
JAZZ
3
TRAD.
3/COUNT IN
4
5
6
MOVIE & SHOW UNPLUG.
1
ENDING
2
7
CONTEMP.
3
G
8
USER 1
9
USER 2
1
SELECT
0
<<
RECORD
TRACK SELECT
P
Q
R
STS1
STS2
SINGLE TOUCH SE
SEQUENCER 1
>>
BALANCE
USER 3
2
VARIATION
H
3
4
1
FILL
2
I
3/BREAK
TAP TEMPO
RESET
J
SWITCH
2
1
1 MANETTE
La manette active des fonctions différentes selon la direction du
mouvement.
X (+/–)
Déplacez la manette vers la gauche (–) pour
diminuer la hauteur ou vers la droite (+) pour
l’augmenter. Cette fonction est également
dénommée Pitch Bend.
Y+
Déplacez la manette en avant pour activer la
Modulation.
Y–
Déplacez la manette en arrière pour activer la
fonction affectée au mode Sound.
2 INTERRUPTEURS ASSIGNABLES
Ce sont des interrupteurs librement programmables (voir dans
“Pad/Switch: Assignable Switch” a la page 109 les informations
relatives à l’affectation de fonctions à ces interrupteurs).
3 MASTER VOLUME
Ce curseur contrôle le volume général de l’instrument, des deux
haut-parleurs internes (uniquement Pa1X), des bornes LEFT/
MONO et RIGHT et de la borne HEADPHONES. Il ne contrôle
pas le volume des sorties secondaires 1 et 2.
Ce curseur règle également le volume du microphone connecté à
la borne AUDIO INPUT 1, lorsque le signal est envoyé au Voice
Processor. Il ne règle pas le signal des entrées de ligne AUDIO
INPUT (1 et 2) lorsqu’elles sont directement envoyées aux sorties, sans passer par le Voice Processor (voir “Page Audio Setup:
Audio In” a la page 241).
Attention : Si réglés au volume maximum, les haut-parleurs internes du Pa800 peuvent distordre des Morceaux particulièrement
riches en Styles ou en Sounds (sons) pendant l’écrêtage de signal. Si
cela se vérifie, diminuez un peu le volume à l’aide du curseur Master Volume.
4 BALANCE
Par défaut, ce curseur équilibre le volume des pistes du clavier et
des pistes du style (accompagnement), des pads et du morceau.
Ce curseur peut aussi servir à régler le volume du Style/morceau
sans affecter les pistes du clavier (voyez “Curseur Balance” à la
page 221 pour savoir comment régler le comportement du curseur).
Lorsque vous le déplacez, une version agrandie est affichée à
l’écran de manière à effectuer un réglage minutieux.
Remarque: Ce curseur ne fonctionne qu’en mode Style Play ou
Song Play. Il ne fonctionne pas en mode Sequencer.
START / STO
11
Introduction
Face avant
X
E
LU
TEMPO/VA
UP/+
O
DOWN
/–
LCD CONTRAST
EXIT
STS2
STS3
SINGLE TOUCH SETTING
BALANCE
STS4
R
HELP
SHIFT
S
T
SELECT
<<
MENU
CHORD SCANNING
LOWER
UPPER
MIC
AUDIO IN
Y Z ] `
[
\ c
TEMPO
LOCK
DISPLAY
HOLD
SEQUENCER 2
>>
PIANO
W
V
SAX
START / STOP
SYNCHRO
START
STOP
SONGBOOK
ENSEMBLE
K
L
M
N
MIC SETTING
HARMONY
EFFECT
g
1
MALLET
& BELL
E.PIANO
1
2
WOODWIND
2
SYNTH 1
b
a
FULL
STYLE CHANGE
KEYBOARD MODE
SPLIT
FULL UPPER
SOUND SELECT
PERFORMANCE SELECT
d
ACCORDION
3
SYNTH 2
PAD
3
4
BASS
4
DIGITAL
DRAWBARS
ORGAN
5
6
DRUM & PERC
STOP
h
STRINGS & TRUMPET &
VOCALS TROMBONE
GUITAR
SFX
e
7
USER 1
8
USER 2
9
f
BRASS
USER DK
UPPER OCTAVE
–
+
TRANSPOSE
i
j
0
USB
HOST (F)
k
5 CURSEURS ASSIGNABLES
Ensuite gardez enfoncé le bouton SHIFT et déplacez l’un
des curseurs pour modifier proportionnellement le volume
de toutes les pistes de Style en une seule opération.
Gbl
Ce sont des curseurs librement programmables (voir dans le
chapitre “Page Controllers: Assignable Sliders” a la page 235 les
informations relatives aux fonctions qui peuvent être affectées).
Trois modes opérationnels sont disponibles ; vous les sélectionnez en appuyant sur le bouton SLIDER MODE (voir plus bas).
Avec ces curseurs vous modifiez en une seule opération
le volume de plusieurs pistes. En modes Style Play ou Sequencer,
ces curseurs sélectionnent l’une des pistes Upper ou l’une des
pistes Style ou Song individuelles affichées à l’écran ; ensuite gardez enfoncé le bouton SHIFT en déplaçant l’un de ces curseurs
pour modifier proportionnellement le volume de ce type de pistes.
Remarque: Cela ne fonctionne qu’en mode Style Play et Sequencer
mais pas en mode Song Play.
•
En mode Sequencer : Gardez enfoncé le bouton SHIFT et
déplacez l’un des curseurs pour modifier proportionnellement le volume de toutes les pistes Song en une seule opération.
6 SLIDER MODE
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’un des trois modes
opérationnels disponibles pour les curseurs. Vous pouvez librement programmer les curseurs en mode Global (voir dans le
chapitre “Page Controllers: Assignable Sliders” a la page 235).
MIC
Lorsque ce mode est activé, les curseurs contrôlent les deux paramètres relatifs au microphone.
D’usine, le curseur de gauche contrôle le volume,
tandis que celui de droite contrôle le niveau de
FX.
ASSIGN. A
Première rangée de contrôles librement assignables.
ASSIGN. B
Deuxième rangée de contrôles librement assignables.
Voici trois modes d’utilisation de cette fonction spéciale:
•
•
En mode Style Play : Sélectionnez d’abord les pistes Upper.
Ensuite gardez enfoncé le bouton SHIFT et déplacez l’un
des curseurs pour modifier proportionnellement le volume
de toutes les pistes Upper en une seule opération.
En mode Style Play : Appuyez d’abord sur TRACK SELECT
et sélectionnez l’une des pistes individuelles de Style.
SB
12
Face avant
7 Section MODE
8 GLOBAL
Chacun de ces boutons rappelle l’un des modes opérationnels de
l’instrument. Lorsqu’un mode est sélectionné, les autres sont
automatiquement exclus.
Ce bouton active l’environnement d’édition Global où vous
effectuez plusieurs réglages généraux. Cet environnement se
superpose à tous les autres modes opérationnels car il est toujours activé en tâche de fond. Appuyez sur EXIT pour rétablir le
mode opérationnel précédent.
STYLE PLAY Active le mode Style Play qui permet de jouer les
Styles (accompagnements automatiques) et/ou le
jeu d’une à quatre pistes sur le clavier et de quatre
pistes Pad.
Les pistes clavier sont affichées sur la moitié
droite de la page principale. Appuyez sur EXIT
pour afficher la page principale à partir de
n’importe quelle page d’édition Style Play. Tandis
qu’à partir d’un mode opérationnel différent,
vous devez appuyer sur STYLE PLAY pour afficher le mode Style Play. Si les pistes clavier ne
sont pas affichées à l’écran, appuyez sur le bouton
TRACK SELECT.
Ce mode opérationnel est automatiquement
sélectionné lors de la mise sous tension de l’instrument.
SONG PLAY Active le mode Song Play qui permet de reproduire des morceaux stockés sous format de
Fichiers MIDI Standard (SMF ou KAR) et MP3
(Les fichiers MP3 ne peuvent être reproduits que
si la carte EXBP-Dual MP3 est installée). Vous
pouvez reproduire deux Morceaux simultanément et les mixer à l’aide du curseur SEQUENCER BALANCE car le Pa800 est doté de deux
séquenceurs.
Outre les pistes du Song (morceau), vous pouvez
également jouer une (ou les quatre) pistes clavier
en accompagnement au(x) Song(s). Les pistes
clavier sont affichées sur la moitié droite de la
page principale. Appuyez sur EXIT pour afficher
la page principale à partir de n’importe quelle
page d’édition Song Play. Tandis qu’à partir d’un
mode opérationnel différent, vous devez appuyer
sur SONG PLAY pour afficher le mode Song Play.
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour
afficher alternativement les pistes clavier et les
pistes du Song.
SEQUENCER Active le mode Sequencer qui vous permet de
jouer, d’enregistrer ou de modifier un Morceau.
Avec le mode Backing Sequence, vous enregistrez
un nouveau Morceau basé sur les accompagnements automatiques réalisés à l’aide des pistes
clavier et de Style et vous le sauvegardez sous
forme de nouveau Fichier MIDI Standard.
SOUND
DEMO
Active le mode Sound qui permet de jouer des
Sons individuels sur le clavier ou de les modifier.
Appuyez sur RECORD pour afficher le mode
Sampling, c’est à dire l’échantillonneur intégré
du Pa800.
Appuyez simultanément sur les boutons STYLE
PLAY et SONG PLAY pour activer le mode Demo
et reproduire ainsi les Morceaux de Démonstration. Vous découvrirez les puissantes performances sonores de votre Pa800.
9 MEDIA
Ce bouton active l’environnement d’édition Media où vous
effectuez plusieurs opérations sur les fichiers et les dispositifs de
sauvegarde (Load, Save, Format, etc…). Cet environnement se
superpose à tous les autres modes opérationnels car il est toujours activé en tâche de fond. Appuyez sur EXIT pour rétablir le
mode opérationnel précédent.
0 SINGLE TOUCH
Ce bouton active/désactive les fonctions Single Touch et Variation/STS Link.
On
Lorsque vous sélectionnez un nouveau Style (ou
de nouveau le même), un Single Touch Setting
(STS1) est automatiquement sélectionné, ainsi les
pistes clavier et les effets changent quand vous
changez de piste de Style et d’effet. De même les
sons des Pads.
Clignotant
La fonction Variation/STS Link est activée. Elle
fonctionne de manière que chaque Variation
active son STS correspondant, si activé. Par
exemple, sélectionnez la Variation 2 et le STS 2
sera automatiquement activé ; sélectionnez la
Variation 3 et le STS 3 sera automatiquement
activé.
Off
Lorsque vous sélectionnez un nouveau Style (ou
de nouveau le même), les pistes du Style et les
effets changent, ainsi que les sons des Pads, tandis
que les pistes clavier et les effets ne changent pas.
A MEMORY
SB
Ce bouton active/désactive les fonctions Lower et Chord
Memory. Affichez la page d’édition “Preferences: Style Preferences” (mode Style Play, voir à page 110) pour sélectionner la fonction à affecter à ce bouton : soit seulement Chord Memory, soit
Lower/Chord Memory. Lorsque prédisposé en Lower/Chord
Memory, ce bouton fonctionne comme suit :
Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en
exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir dans le
chapitre “Velocity Control” a la page 110.
On
Maintient le son joué à la gauche du point de partage du clavier, ainsi que l’accord de l’accompagnement automatique joué, quand on relâche les
touches du clavier.
Off
Le son et les accords ne sont pas maintenus
lorsqu’on soulève les mains du clavier.
B BASS INVERSION
SB
Ce bouton active/désactive la fonction Bass Inversion.
Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en
exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir dans le
chapitre “Velocity Control” a la page 110.
13
ON
La note la plus grave d’un accord inverti est toujours reconnue comme la note fondamentale de
l’accord. Ainsi vous pouvez spécifier à l’arrangeur
des accords tels que : Lam7/Sol ou “Fa/Do”.
En plus, vous pouvez modifier le nom de ces banques tel qu’il
apparaît à l’écran, de manière à créer une série de Styles personnalisés. Voir dans le chapitre “Les banques Favorite” a la
page 114.
Off
La note la plus grave est reconnue comme partie
de l’accord et n’est pas toujours considérée la
note fondamentale.
Chaque bouton (banque de Style) présente quatre pages, chacune contenant huit Styles au maximum. Appuyez répétitive
ment sur le bouton d’une banque pour dérouler en cycle les
diverses pages disponibles.
C MANUAL BASS
SB
Ce bouton active/désactive la fonction Manual Bass.
Note : En appuyant sur le bouton MANUAL BASS, le volume de la
piste Bass est automatiquement réglé au maximum. Le volume se
rétablit automatiquement à sa valeur originale lorsqu’on désactive
le bouton MANUAL BASS.
On
OFF
L’accompagnement automatique s’arrête (à
l’exception des pistes Drum et Percussion) et
vous pouvez jouer manuellement la piste Bass sur
la partie Lower du clavier. Pour activer de nouveau l’accompagnement automatique, il suffit
d’appuyer sur l’un des boutons CHORD SCANNING.
La piste Bass est automatiquement jouée par le
Style.
Si vous gardez enfoncé le bouton SHIFT en appuyant
sur l’un des boutons de cette section, l’écran affiche la fenêtre
“Write Style Performance” dans laquelle vous pouvez sauvegarder la Style Performance en cours de session (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style Performance” a la page 114).
E FADE IN/OUT
Avec le Style ou le Song à l’arrêt, appuyez sur ce bouton pour les
lancer avec une augmentation progressive (le volume passe progressivement de zéro au maximum).
Si le Style ou le Song sont en reproduction, il les arrête avec une
diminution progressive (le volume passe progressivement du
maximum au zéro).
Nul besoin d’appuyer sur START/STOP ou sur PLAY/STOP
pour lancer ou arrêter le Style ou le Song.
D Section STYLE SELECT
Note : Ne fonctionne pas en mode Sequencer.
Appuyez sur ces boutons pour afficher la fenêtre Style Select où
vous sélectionnez un Style. Voir dans “Fenêtre Style Select” a la
page 83.
F Boutons INTRO 1-3/COUNT IN
Le dernier bouton de gauche sélectionne la rangée supérieure ou
inférieure des banques de Style ou les banques de Favorite Style.
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner l’une des
rangées. (Après avoir allumé les deux témoins, appuyez de nouveau sur le bouton pour les éteindre).
Témoin supérieur allumé
Rangée supérieure de Styles sélectionnée. Ce sont dix banques
programmées d’usine.
Témoin inférieur allumé
Rangée inférieure de Styles sélectionnée. Ce sont sept banques
programmées d’usine, plus trois banques programmées par
l’utilisateur.
Les deux témoins allumésFAVORIT
FAVORITE Styles sélectionnés. Ce sont les banques personnelles créées par l’utilisateur.
A savoir sur les banques de Style et les noms. Les Styles de
“8BEAT/16 BEAT” à “WORLD 2” et de “LATIN” à “CONTEMP.”
sont des Styles standard que l’utilisateur peut normalement
modifier en les chargeant par une opération Load (à condition
d’enlever la protection ; voir dans le chapitre “Factory Style and
Pad Protect” a la page 272).
Les Styles de “USER1” à “USER3” sont des emplacements où
vous chargez de nouveaux Styles stockés sur des dispositifs de
sauvegarde, vous sauvegardez des nouveaux Styles que vous avez
créés ou des Styles que vous avez modifiés.
Exactement comme les User Styles, les Styles “FAVORITE” sont
des emplacements où vous chargez de nouveaux Styles stockés
sur des dispositifs de sauvegarde, vous sauvegardez des nouveaux
Styles que vous avez créés ou des Styles que vous avez modifiés.
Sty
SB
Ces boutons règlent l’arrangeur en mode Intro. Après avoir
appuyé sur l’un de ces boutons, lancez le Style qui commencera
avec l’introduction sélectionnée. Le témoin de INTRO s’éteint
automatiquement à la fin de l’introduction.
Appuyez-les deux fois (témoins clignotants) pour une reproduction circulaire (loop) et sélectionnez un élément quelconque du
Style (Fill, Intro, Variation, etc.) pour quitter la répétition.
Note : Intro 1 reproduit une séquence courte de différents accords,
tandis que Intro 2 joue sur la base du dernier accord reconnu. Intro
3 insère normalement un compte à rebours d’une mesure.
G Boutons ENDING 1-3
Sty
SB
Avec le Style en reproduction, appuyez sur ces trois boutons
pour introduire un Ending (final) et arrêter le Style. Appuyez sur
l’un d’eux et le Style s’arrêtera en exécutant un Ending. Si
appuyés avec le Style à l’arrêt, ils introduisent trois Intros supplémentaires.
Appuyez-les deux fois (témoins clignotants) pour une reproduction circulaire (loop) et sélectionnez un élément quelconque du
Style (Fill, Intro, Variation, etc.) pour quitter la répétition.
Note : Ending 1 reproduit une séquence courte de différents
accords, tandis qu’Ending 2 joue sur la base du dernier accord
reconnu. Ending 3 commence immédiatement car il n’a que deux
mesures de longueur.
H Boutons VARIATION 1-4
Sty
SB
Chacun de ces quatre boutons sélectionne l’une des quatre variations du Style en cours de session. Les modèles représentatifs,
ainsi que les sons de chaque variation peuvent changer.
Ces boutons introduisent un fill-in (passage). Appuyez-les deux
fois (témoins clignotants) pour reproduire le passage de manière
Introduction
Face avant
14
Face avant
circulaire (loop) et sélectionnez un élément quelconque du Style
(Fill, Intro, Variation, etc.) pour quitter la répétition.
Note : Normalement, le Fill 3 est un Break.
Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en
exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir dans le
chapitre “Velocity Control” a la page 110.
I TAP TEMPO/RESET
Ce bouton fonctionne de deux manières différentes, selon l’état
du Style (stop/play).
Tap Tempo : Avec le Style à l’arrêt, vous pouvez “battre” le tempo
sur ce bouton. Ensuite, la reproduction de l’accompagnement
commence avec le tempo ainsi prédisposé.
Reset : Lorsque vous appuyez sur ce bouton avec le Style en
reproduction, le modèle représentatif du Style se rétablit au
début de la première mesure.
J START/STOP
Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en
exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir dans le
chapitre “Velocity Control” a la page 110.
Vous pouvez rétablir sur le Pa800 toutes les notes ‘congelées’ et les contrôleurs, ainsi que tous les instruments connectés
au port MIDI OUT ou USB à l’aide de “Panic” qui est une combinaison de boutons. Pour ce faire, appuyez sur SHIFT +
START/STOP pour arrêter toutes les notes et rétablir tous les
contrôleurs.
SB
Ces boutons activent/désactivent les fonctions Synchro Start et
Synchro Stop. Choisissez soit d’appuyer sur START/STOP pour
lancer et/ou arrêter le Style, soit juste de jouer sur le clavier.
Start On, Stop Off
Dans cette situation, il suffit de jouer un accord
dans la zone de reconnaissance d’accords (généralement en-dessous du point de partage, voir
dans le chapitre “Section CHORD SCANNING”
a la page 16) pour lancer automatiquement le
Style. Vous pouvez également insérer l’une des
introductions INTRO avant de lancer le Style.
Start On, Stop On
Lorsque les deux témoins sont allumés, il suffit de
relâcher les touches pour arrêter le Style. Ensuite,
il suffit de jouer de nouveau un accord pour lancer le Style qui recommence à jouer.
Start Off, Stop Off
Toutes les fonctions Synchro sont désactivées.
L
ENSEMBLE
SB
Ce bouton active/désactive la fonction Ensemble. Si activé, les
accords d’harmonisation joués à la main gauche s’ajoutent à la
mélodie de la main droite.
Note : La fonction Ensemble est activée uniquement si le clavier est
prédisposé en mode SPLIT et que le mode LOWER Chord Scanning
est sélectionné.
N COLOR TOUCHVIEW™ GRAPHICAL DISPLAY
Cet écran vous permet d’interagir avec l’instrument. Pour régler
le contraste de l’écran, gardez enfoncé le bouton MENU et tournez le DIAL vers la gauche pour diminuer l’éclairage ou vers la
droite pour l’augmenter.
O RECORD
Ce bouton prédispose l’instrument en mode Record (qui dépend
du mode opératiuonnel en cours de session).
P TRACK SELECT
Ces boutons lancent ou arrêtent le Style.
K Boutons SYNCHRO START / STOP
M
SONGBOOK
Appuyez sur ce bouton pour activer le mode SongBook. Lorsque
ce mode est activé, vous pouvez parcourir toute la base de données musicales.
Vous affichez directement la page SongBook > Custom
List en gardant enfoncé le bouton SHIFT et en appuyant sur le
bouton SONGBOOK.
Selon le mode opérationnel en cours de session, ce bouton affiche alternativement les diverses pistes.
STYLE PLAY MODE
Appuyez sur ce bouton pour afficher soit les pistes clavier, soit les pistes de Style.
SONG PLAY MODE
Appuyez sur ce bouton pour afficher alternativement les pistes clavier, les pistes Song 1-8 et les
pistes Song 9-16.
SEQUENCER MODE
Appuyez sur ce bouton pour afficher alternativement les pistes 1-8 et 9-16 du Song.
Q Boutons SINGLE TOUCH SETTING
Ces boutons sélectionnent l’un des quatre Single Touch Settings.
Chaque Style et chaque saisie de SongBook contient au maximum quatre Single Touch Settings (STS) permettant de programmer automatiquement les pistes clavier, les effets et le Voice
Processor, simplement avec un doigt. Lorsque le témoin de SINGLE TOUCH est allumé, un STS est automatiquement sélectionné quand vous sélectionnez un Style.
Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur l’un des
boutons de cette section pour afficher à l’écran la fenêtre “Write
STS” indiquant le STS couramment sélectionné ; vous pouvez
sauvegarder les réglages de la piste clavier en cours de session
dans un STS (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Single Touch Setting” a la page 113).
R HELP
Appuyez sur ce bouton pour afficher l’aide en ligne contextuelle.
S SHIFT
Si l’on maintient enfoncé ce bouton pendant que l’on appuie sur
d’autres, il active la deuxième fonction du bouton appuyé.
T Contrôles de Transport de SEQUENCER 1
Le Pa800 est doté de deux séquenceurs (Séquenceur 1 et Séquenceur 2) ayant chacun leurs propres contrôles de transport. Le
15
groupe de Sequencer 1 est également utilisé pour le mode
Sequencer.
sens contraire pour diminuer la valeur ou le
tempo.
Commandes << et >> Retourne en arrière et Avance rapidement. Si vous les appuyez lorsqu’un Morceau est en reproduction, il retourne en arrière ou avance.
Si utilisé en gardant le bouton SHIFT
enfoncé, ce contrôle fonctionne toujours en tant
que contrôle du Tempo.
Si vous les appuyez de nouveau, le Morceau se
positionne sur la mesure précédente ou successive. Si vous les maintenez enfoncés, le Morceau
avance ou retourne en arrière tant que vous ne les
relâchez pas.
Si utilisé en gardant le bouton MENU
enfoncé, ce contrôle fonctionne toujours en tant
que contrôle du contraste de l’écran (Display
Contrast).
En mode Sequencer, si vous programmez une
mesure spécifique (ou Locate Measure) différente
de la 1, le Song peut retourner en arrière jusqu’à
cette mesure (voir dans le chapitre “Locate
measure” a la page 199).
En mode Jukebox (Sequencer 1), gardez
enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur ces boutons pour dérouler le Morceau précédent ou suivant dans la liste Jukebox (voir dans le chapitre
“Jukebox Editor” a la page 182).
(HOME)
EN BAS/- et EN HAUT/+
EN BAS/- diminue la valeur ou le tempo ; EN
HAUT/+ augmente la valeur ou le tempo.
Appuyez sur les deux boutons simultanément
pour rétablir le Tempo à la valeur mémorisée
dans le Style sélectionné.
X EXIT
Ce bouton a diverses fonctions :
•
Rétablit la Song Position sur la mesure1 (c’est à
dire le début du Morceau).
•
En mode Sequencer, si vous programmez une
mesure spécifique (ou Locate Measure) différente
de la 1, la Song Position peut retourner en arrière
jusqu’à cette mesure (voir dans le chapitre
“Locate measure” a la page 199).
•
•
•
(PLAY/STOP)
Lance ou arrête le Morceau sur la Song Position.
En mode Song Play, appuyez sur ce bouton tout en gardant enfoncé le bouton SHIFT
pour lancer les deux séquenceurs simultanément.
U Curseur SEQUENCER BALANCE
En mode Song Play, ce curseur égalise le volume des deux
séquenceurs intégrés. En position totalement déplacée vers la
gauche, on entend uniquement le Sequencer 1 ; en position totalement vers la droite, on entend uniquement le Sequencer 2 ; à
mi-course, les deux séquenceurs jouent à plein volume.
Il sélectionne aussi les paroles, les accords, les marqueurs, la partition et la piste Harmony d’un des deux séquenceurs.
Ce curseur ne fonctionne qu’en mode Song Play. Il ne fonctionne pas en mode Style Play ou Sequencer.
V Contrôles de Transport de SEQUENCER 2
Y MENU
Ce bouton ouvre le menu de la page d’édition du mode opérationnel en cours de session ou du mode d’édition. Après avoir
ouvert un menu d’édition, vous pouvez aller directement à l’une
des sections d’édition en survolant le bouton correspondant à
l’écran.
Sinon, appuyez sur EXIT pour rétablir la page principale du
mode opérationnel couramment affiché ou la page en cours de
session du mode opérationnel en tâche de fond.
Voir le chapitre dédié à chaque mode opérationnel ou environnement d’édition pour une lecture détaillée.
[ TEMPO LOCK
Ce bouton active/désactive les fonctions Tempo Lock et Link
Mode.
On
Contrôles de transport du Séquenceur 2. Voir plus haut les instructions de Sequencer 1.
W Section TEMPO/VALUE
Sty
SB
Vous pouvez utiliser la molette DIAL et les boutons EN BAS/- et
EN HAUT/+ pour contrôler le tempo, soit pour affecter une
valeur différente au paramètre affiché à l’écran, soit pour dérouler la liste des fichiers dans les pages Song Select et Media.
DIAL
Tournez la molette dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter la valeur du paramètre ou la valeur du tempo. Tournez-la dans le
quitter le menu d’une page d’édition, sans sélectionner
un paramètre
faire disparaître le menu de la page, sans sélectionner un
paramètre
rétablir la page principale du mode opérationnel en
cours de session
quitter les environnements d’édition Global ou Media et
rétablir la page courante du mode opérationnel en cours
de session
quitter une fenêtre de Style, de Performance, de Sound
Select, ou de Score View.
Le tempo ne change pas lorsque vous sélectionnez un Style différent ou une autre Performance
ou lorsque vous sélectionnez un autre Morceau.
Vous pouvez toujours le modifier à l’aide de la
molette DIAL.
Link Mode est également activé en mode Song
Play. Le tempo est le même pour les deux Séquenceurs.
Off
La valeur du tempo mémorisée est automatiquement sélectionnée lorsque vous sélectionnez un
Style différent ou une autre Performance, ou lorsque vous sélectionnez un autre Morceau.
Introduction
Face avant
16
Face avant
Link Mode est désactivé en mode Song Play ; par
conséquent chaque Séquenceur joue son propre
tempo.
\ DISPLAY HOLD
Ce bouton active/désactive la fonction Display Hold.
ON
Off
Lorsque vous ouvrez une fenêtre temporisée (par
ex. la fenêtre Sound Select), elle reste ouverte à
l’écran tant que vous n’appuyez pas sur le bouton
EXIT ou sur le bouton d’un mode opérationnel.
notes ou plus pour que l’arrangeur puisse reconnaître l’accord.
FULL (les deux témoins allumés)
Reconnaissance d’accords sur toute l’étendue du
clavier. Il faut toujours jouer au moins trois notes
ou plus pour que l’arrangeur puisse reconnaître
l’accord. (Vous pouvez utiliser ce mode même
lorsque Split Keyboard Mode est sélectionné).
OFF
Toutes les fenêtres temporisées se referment après
le délai prévu.
Aucune reconnaissance d’accords. Après avoir
appuyé sur START/STOP, uniquement les pistes
d’accompagnement Drum et Percussion sont
reproduites.
] Témoin de AUDIO IN
b Section KEYBOARD MODE
Ce témoin indique l’écrêtage du signal sonore en entrée sur les
bornes INPUT. Trois couleurs différentes signalent le niveau
(vert, orange, rouge). Essayez de maintenir le niveau de manière
à ce que le témoin soit vert la plupart du temps et qu’il soit
orange uniquement lors de l’écrêtage du signal. Il ne doit jamais
devenir rouge.
Ces boutons déterminent la disposition des quatre pistes clavier.
Off
Aucun signal en entrée.
Vert
L’écrêtage est faible - moyen. Si le témoin s’éteint
trop souvent, le niveau du gain en entrée est trop
faible. Utilisez les contrôles de GAIN et/ou le
volume du dispositif source pour augmenter le
niveau d’entrée.
Orange
Ecrêtage légèrement trop élevé. Optimal si
l’orange ne se vérifie que lors des pics de signal.
Red
Une distorsion se vérifie parce que le niveau
d’entrée est trop élevé. Utilisez les contrôles de
GAIN et/ou le volume du dispositif source pour
diminuer le niveau d’entrée.
Voir à la page 20 les informations détaillées relatives à INPUT et
au contrôle du volume.
` MIC
Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver la borne du
microphone. Le témoin indique l’état de la section microphone.
On
La borne d’entrée du microphone est activée.
Off
La borne d’entrée du microphone est désactivée.
SPLIT
SB
La piste Lower joue en-dessous du point de partage, tandis que les pistes Upper 1, Upper 2 et
Upper 3 jouent au-dessus du point de partage.
D’usine, lorsque vous sélectionnez ce mode clavier, le mode Lower chord scanning est automatiquement activé (voir dans le chapitre “Chord
Recognition Mode” a la page 110).
FULL UPPER
Les pistes Upper 1, Upper 2 et/ou Upper 3 jouent
sur toute l’étendue du clavier. La piste Lower n’est
pas reproduite. D’usine, lorsque vous sélectionnez ce mode clavier, le mode Full chord scanning
est automatiquement activé (voir dans le chapitre
“Chord Recognition Mode” a la page 110).
c STYLE CHANGE
Ce bouton active/désactive la fonction Style Change.
ON
Lorsque vous sélectionnez une Performance, le
Style peut changer en fonction du numéro de
Style mémorisé dans la Performance.
OFF
Lorsque vous sélectionnez une Performance, le
Style et les réglages des pistes du Style ne changent pas. Uniquement les réglages des pistes clavier sont modifiés.
d PERFORMANCE SELECT
Appuyez sur ce bouton pour afficher la section SOUND/PERFORMANCE SELECT où vous sélectionnez une Performance.
Si vous gardez le bouton SHIFT enfoncé en appuyant sur
ces boutons, l’écran affiche la page Voice Processor Setup >
Setup (voir dans le chapitre “Page Voice Processor Setup: Setup”
a la page 247).
a Section CHORD SCANNING
SB
En modes Style Play et Sequencer-Backing Sequence, ces boutons déterminent de quelle manière l’arrangeur reconnaît les
accords.
e SOUND SELECT
Appuyez sur ce bouton pour utiliser la section SOUND/PERFORMANCE SELECT pour sélectionner un Son et l’affecter à la
piste sélectionnée.
f Section SOUND/PERFORMANCE SELECT
Sty
SB
SB
LOWER
Reconnaissance d’accords en-dessous du point de
partage. Le nombre de notes que vous devez jouer
pour former un accord est déterminé par le paramètre Chord Scanning Mode (voir dans le chapitre “Chord Recognition Mode” a la page 110).
Appuyez sur ces boutons pour afficher la fenêtre Sound Select ou
Performance Select où vous sélectionnez un Sound ou une Performance. Voir dans le chapitre “Fenêtre Sound Select” a la
page 82 ou dans le chapitre “Fenêtre Performance Select” a la
page 82. Voir la liste détaillée des Sons disponibles dans le chapitre “Sounds (ordre des Program Change)” a la page 298.
UPPER
Reconnaissance d’accords au-dessus du point de
partage. Il faut toujours jouer au moins trois
Le dernier bouton de gauche sélectionne les rangées supérieures
ou inférieures des banques de Sound ou de Performance.
L’appuyer plusieurs fois pour sélectionner l’une des deux rangées.
Témoin supérieur allumé
La rangée supérieure de Sons ou de Performances
est sélectionnée.
Témoin inférieur allumé
La rangée inférieure de Sons ou de Performances
est sélectionnée.
En façade, les Banques de Sons sont identifiées par les noms de
l’instrument, tandis que les Banques des Performances sont
identifiées par des numéros (1 ~ 20).
17
Les séquences sont reproduites jusqu’à la fin. Ensuite, soit elles
s’arrêtent, soit elles continuent à jouer, en fonction de leur état
“One Shot/Loop” (voir dans le chapitre “Pad Type” a la
page 159).
Vous pouvez stopper la reproduction de toutes les séquences, ou
seulement certaines, en appuyant sur le bouton STOP de la section PAD :
•
Appuyez sur STOP pour arrêter la reproduction de toutes
les séquences en une seule opération.
•
Gardez STOP enfoncé et appuyez sur un (ou plus) bouton
PAD pour arrêter la reproduction de la séquence correspondante.
A savoir sur les banques de Sons et les noms. Les Sons de
“PIANO” à “SFX” sont des Sons standards que l’utilisateur ne
peut pas modifier directement.
Note : Les Pads s’arrêtent automatiquement lorsque vous sélectionnez l’un des Endings.
Les Sons “USER1” et “USER2” sont des emplacements sur lesquels vous pouvez charger de nouveaux Sons depuis un dispositif de sauvegarde, ou en sauvegarder des nouveaux ou modifier
des Sons.
Note : Les Pads partagent les timbres polyphoniques avec d’autres
pistes ; on conseille donc de ne pas utiliser plusieurs PADS ensemble
lorsqu’un Style est particulièrement dense ou avec l’arrangement
d’un morceau.
“USER DK” est l’emplacement où vous pouvez charger des nouveaux Drum Kits, ou en sauvegarder des nouveaux ou modifier
des Drum Kits.
Synchro des Pads. En mode Style Play, les Pads jouent en synchro avec le tempo du Style. En mode Song Play, ils jouent en
synchro avec le dernier séquenceur sélectionné. Par exemple,
supposons que vous appuyez sur SEQ2-PLAY et ensuite sur l’un
des boutons PAD, le Pad sera reproduit en synchro avec le
Séquenceur 2
Chaque banque de Sons présente plusieurs pages, chacune contenant à son tour 8 Sons. Appuyez répétitivement sur le bouton
d’une banque pour dérouler en cycle les diverses pages disponibles.
Si vous gardez le bouton SHIFT enfoncé en appuyant
sur les boutons de cette section (même en mode Sound Select),
l’écran affiche la page “Write Performance” et vous pouvez sauvegarder les réglages de la piste dans une Performance (voir dans
le chapitre “Boîte de dialogue Write Performance” a la page 113).
g Boutons MIC SETTING
Avec ces boutons vous activez/désactivez les effets et la voix
d’harmonisation.
HARMONY Active/désactive l’effet Voice Harmony.
Si vous gardez le bouton SHIFT enfoncé
en appuyant sur ces boutons, l’écran affiche la
page Voice Processor Preset > Preset (voir dans le
chapitre “Page Voice Processor Preset: Preset” a la
page 249).
EFFECT
Active/désactive l’effet Voice Effects.
Si vous gardez le bouton SHIFT enfoncé
en appuyant sur ces boutons, l’écran affiche la
page Voice Processor Preset > Effects (voir dans le
chapitre “Page Voice Processor Preset: Effects” a
la page 253).
h PAD (1-4, STOP)
SB
Chaque Pad correspond à une piste Pad dédiée. Appuyez sur ces
boutons de manière à reproduire un maximum de quatre sons
ou séquences en même temps.
•
Appuyez sur un seul bouton PAD pour activer un son individuel ou une séquence individuelle.
•
Appuyez sur plusieurs boutons PAD pour activer plusieurs
sons ou séquences.
Remarque: Il n’y a pas de synchronisation avec les fichiers MP3.
Les pads ne peuvent être synchronisés qu’avec des fichiers standard
MIDI. Quand un fichier MP3 ou une piste CD audio est assignée
au séquenceur sélectionné en dernier lieu, les pads se synchronisent
donc avec le fichier standard MIDI reproduit en dernier lieu.
Pads et commande Sequencers’ Play. Lorsque vous appuyez sur
l’un des boutons PLAY pour lancer le Séquenceur correspondant, la reproduction de tous les Pads s’interrompt.
i UPPER OCTAVE
SB
Ces boutons transposent (décalent) la piste sélectionnée par pas
de demi-tons dans la plage d’une octave (12 demi-tons ; max ±2
octaves). la valeur de la transposition d’octave est toujours affichée (en octaves) à côté du nom du Son.
Appuyez sur les deux boutons simultanément pour rétablir
Octave Transpose à zéro.
Note : Octave Transpose ne fonctionne pas sur les pistes prédisposées en mode Drum (et, même si réglé différemment, sur les pistes
Drum et Percussion).
–
Diminue d’une octave la piste sélectionnée.
+
Augmente d’une octave la piste sélectionnée.
j TRANSPOSE
Sty
SB
Ces boutons modifient la transposition (décalage) de l’instrument par pas de demi-tons (Master Transpose). La valeur de
transposition est visualisée dans l’en-tête de page de l’affichage.
Appuyez sur les deux boutons simultanément pour rétablir Master Transpose à zéro.
Introduction
Face avant
18
Face avant
Note : Master Transpose ne fonctionne pas sur les pistes prédisposées en mode Drum (et, même si réglé différemment, sur les pistes
Drum et Percussion). Voir dans le chapitre “Track Controls: Mode”
a la page 103 et dans le chapitre “Track Controls: Mode” a la
page 181.
Diminue Master Transpose d’un demi-ton.
Augmente Master Transpose d’un demi-ton.
k HOST(F)
C’est un port USB du Type A (Master/Host), compatible USB
2.0 (Haut Débit). Il double le port USB positionné en face
arrière. Utilisez-le pour connecter à votre Pa800 une clé USB
Flash Memory, un CD-ROM externe, un disque dur USB. Pour
accéder au dispositif connecté, affichez le mode d’édition Media
(voir dans “Dispositifs de sauvegarde et mémoire interne” a la
page 257).
Face arrière
19
Introduction
Face arrière
1
USB
DEVICE
HOST (R)
DAMPER
PEDAL
ASSIGNABLE
EC5
THRU
LEFT
2
GAIN
1
AUDIO INPUT
MIDI
OUT
IN
WARNING:
2
1
RIGHT
AUDIO OUTPUT
4
USB
DEVICE
VIDEO OUT
GAIN
TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK DO NOT
EXPOSE THIS PRODUCT TO
RAIN OR MOISTURE.
5
HOST (R)
DAMPER
PEDAL
ASSIGNABLE
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Complies with Canadian ICES-003 Class B.
Conforme au Règlement Canadien NMB-003 Classe B.
2 3
6
EC5
THRU
MIDI
OUT
IN
9
2
1
RIGHT
AUDIO OUTPUT
LEFT
7
1
2
GAIN
1
AUDIO INPUT
VIDEO OUT
GAIN
8
Prédispositions pour le stand
HOST(R)
Le Pa800 est fourni avec son stand. Insérez les deux jambes dans
les deux prédispositions prévues.
2
Borne du câble ACV
Connectez le câble AC fourni à cette borne.
3
Interrupteur POWER
Interrupteur de mise sous tension et hors tension de l’instrument.
4
Ports USB
DEVICE
C’est un port USB du Type B (Esclave/Dispositif), compatible USB 1.1 (Full Speed). Utilisez-le
pour connecter votre Pa800 à un ordinateur pour
transférer des données à/depuis ses dispositifs
internes (tels que SSD, disque dur si fourni, etc.)
Voir les informations détaillées dans le chapitre
“HD (ou disque dur) et SSD-U Connection” à la
page 273.
Le port MIDI Over USB est reconnu et vous pouvez donc utiliser ce port au lieu des ports MIDI
(voir dans le chapitre “Le MIDI Over USB,
qu’est-ce que c’est ?” à la page 279).
5
C’est un port USB du Type A (Maître/Host), compatible USB 2.0 (Haut Débit). Il double le port
USB positionné en façade. Utilisez-le pour connecter à votre Pa800 une clé USB Flash Memory,
un CD-ROM externe, un disque dur USB. Pour
accéder au dispositif connecté, affichez le mode
d’édition Media (voir dans le chapitre “Dispositifs
de sauvegarde et mémoire interne” à la page 257).
Bornes PEDAL
Connectez des pédales externes à ces bornes.
DAMPER
Cette borne permet de connecter une pédale
Damper, telle que Korg PS1, PS ou DS1H. Pour
modifier sa polarité et procéder à son calibrage,
voir dans le chapitre “Damper” à la page 235.
ASSIGNABLE Cette borne permet de connecter une pédale continue ou au pied, telle que Korg EXP2 ou XVP10.
Voir sa programmation et comment procéder à
son calibrage dans le chapitre “Pedal/Footswitch”
à la page 234.
EC5
Borne pour connecter la pédale à interrupteur
Korg EC5 qui contrôle plusieurs fonctions en
temps réel. Pour programmer la borne EC5, voir
dans le chapitre “EC5-A…E” à la page 235.
20
6
Face arrière
MIDI INTERFACE
1, 2
Ce sont les sorties secondaires. Permettent de
créer un sous-mixage stéréo sur certaines pistes
ou d’adresser un instrument qui lui seul doit être
mixé, filtré par un processeur ou amplifié par un
dispositif externe.
Avec l’interface MIDI vous connectez votre Pa800 à des contrôleurs externes (clavier-maître, guitare MIDI, wind controller,
accordéon MIDI, etc.), à une série d’expandeurs, ou à un ordinateur doté de séquenceur ou d’un éditeur. Voir les informations
détaillées relatives à l’utilisation de l’interface MIDI dans le chapitre “MIDI”.
IN
Ce port reçoit des données MIDI adressées par
un ordinateur ou un contrôleur. Vous le connectez aux ports MIDI OUT d’un contrôleur ou d’un
ordinateur externes.
OUT
Ce port adresse les données MIDI générées par le
clavier, les contrôleurs et/ou le séquenceur
interne du Pa800. Vous le connectez à la borne
MIDI IN d’un expandeur ou d’un ordinateur.
THRU
Ce port adresse la copie exacte des données
reçues sur le port IN. Vous l’utilisez pour connecter le Pa800 en cascade avec d’autres instruments
MIDI.
7
Note : Le curseur MASTER VOLUME ne fonctionne pas sur ces sorties. Le signal est adressé “sec”,
c’est à dire sans aucun effet.
8
AUDIO INPUT
Utilisez ces bornes pour recevoir un clavier/synthé différent, un
reproducteur CD ou un ou deux microphones dynamiques.
Pour connecter un microphone condensé, vous devez vous équiper d’une alimentation fantôme externe (voir le mode d’emploi
du microphone).
1, 2
Utilisez ces bornes égalisées/non égalisées pour
connecter une (ou des) source(s) d’entrée. Le
signal est directement acheminé au mixage final.
En alternative, il peut être acheminé au Voice
Processor (voir les informations détaillées dans le
chapitre “Page Audio Setup: Audio In” à la
page 241).
GAIN
Utilisez ces contrôles pour ajuster la sensibilité
d’entrée des bornes d’entrée (dans une plage de 0
à -40 dB). Vous vérifiez l’écrêtage par le biais du
témoin AUDIO IN sur le tableau de bord (voir
dans le chapitre “Témoin de AUDIO IN” à la
page 16).
AUDIO OUTPUT
Utilisez ces bornes non égalisées pour adresser le signal audio
(son) à une table de mixage, à un système PA, à un ensemble de
retours de scène amplifiés ou à votre système hi-fi.
Pour régler la sortie de chaque piste ou le routeur des entrées
audio, voir dans la section “Audio Output”, à partir de la
page 239.
LEFT/MONO, RIGHT
Ce sont les principales sorties stéréo. Permettent
d’adresser le signal stéréo mixé final à un dispositif externe. Réglez le niveau de sortie à l’aide du
curseur MASTER VOLUME.
9
VIDEO OUT (en option)
Si vous installez une interface vidéo VIF4 en option, vous pouvez
connecter le Pa800 à un appareil de télévision ou à un écran
vidéo.
21
Bienvenus !
Bienvenue dans le monde de Korg Pa800 Professional Arranger!
Le Pa800 est l’arrangeur le plus puissant actuellement disponible
sur le marché, idéal pour les professionnels et les passionnés.
•
Echantillonnage intégré pour créer et éditer de nouveaux
sons et des “audio grooves”. .
•
Un Voice Processor très sophistiqué, riche en effets et doté
de 3 voix harmonisées avec les caractéristiques technologiques de la voix de TC-Helicon™.
Ci-dessous, quelques caractéristiques de votre nouvel instrument :
•
RX Technology, le dispositif de pointe qui guide tous les
aspects du Pa800 – de la synthèse à l’écran et leur intégration.
•
Un microphone pré-amplifié d’excellente qualité, avec 0 ~ 40dB de gain. Les mêmes sorties doubles comme les entrées
de ligne.
•
Système de génération des sons EDS (Enhanced Definition
Synthesis) Korg, comme dans nos meilleurs synthétiseurs
professionnels.
•
Convertisseurs d’entrée (ADC) et de sortie (DAC) audio
d’excellente qualité.
•
Interface Utilisateur Color TouchView™.
•
120 timbres polyphoniques.
•
Curseurs et interrupteurs totalement programmables.
•
OPOS (Objective Portable Operating System) système opérationnel multitâche : vous pouvez jouer de votre instrument et simultanément charger un autre fichier.
•
•
Mises à jour du système d’exploitation en chargeant de
nouvelles fonctions. Rajeunissez continuellement votre instrument !!!
2 × 22 Watts bi-amplification numérique avec auto-loudness et égaliseur numérique fixe. Système Bass Reflex à
deux voies pour une reproduction fidèle du son.
•
Expansions des dispositifs optionnelles, pour ajouter une
sortie vidéo supplémentaire ou un disque dur interne. Vous
en avez toujours plus pour votre argent !
2 × ports USB 2.0 Haut Débit, pour connecter des dispositifs externes tels que disques durs, reproducteurs CDROM, clés de mémoire USB, etc.
•
Un port USB 1.1 Full Speed Device, pour connecter votre
Pa800 à un micro-ordinateur. Vous pouvez utiliser ce port
pour transférer des fichiers et pour la connexion MIDI
(une interface MIDI dédiée pour le PC n’étant plus nécessaire).
•
•
Solid State Disk (SSD) : c’est à dire comment mettre continuellement à jour votre instrument, en remplaçant facilement la mémoire ROM.
•
Banques de Styles personnalisées afin de créer votre propre
collection de Styles.
•
Compatible avec les 2 niveaux de sons du General MIDI.
•
Plus de 1,030 Sons, y inclus plus de 63 Drum Kits.
•
Quatre processeurs multieffet pour les pistes MIDI, avec
125 effets, y inclus un Vocoder. Effets créés avec la technologie Korg’s REMS™ (Resonant structure and Electronic
circuit Modeling System) pour reproduire des effets très
réels et d’excellente qualité sonore.
•
320 emplacements de Performances et plus de 1.600 Single
Touch Settings (STS) pré-programmés, pour programmer
rapidement les sons et les effets du clavier.
•
409 Styles pré-programmés.
•
Style Record et Edit
•
Pad Record et Edit
•
Double Séquenceur XDS doté de Crossfader.
•
Séquenceur à 16 pistes hautement performant
•
Le livre des Morceaux (SongBook) : une formidable base de
données musicales complètement modifiables pour retrouver rapidement un morceau.
Exhibitions sur scène
Le design du Pa800 a été attentivement étudié pour les exhibitions sur le vif. L’expression “en temps réel” assume toute sa
signification avec cet instrument. Les Performances vous permettent de sélectionner instantanément les pistes du clavier et le
Style adapté ; les STS sélectionnent immédiatement les pistes
clavier et les Styles sont effectivement les camarades de votre
groupe qui jouent avec vous sur le vif ; les Songs aussi peuvent
être mixés sur le vif ; le SongBook est la manière la plus rapide
pour sélectionner un morceau dans une base de données musicales extrêmement sophistiquée.
Easy Mode
Si vous êtes de ces musiciens qui préfèrent jouer plutôt que de se
dédier aux matières techniques, utilisez votre Pa800 en le prédisposant en Easy Mode ; oubliez toutes ses caractéristiques de
pointe et faites-les travailler à votre place.
Introduction
Bienvenus !
Exhibitions sur scène
22
Bienvenus !
A savoir
A savoir
Qu’y a-t-il dans la boîte ?
Votre revendeur Korg de confiance ne vend pas seulement ce clavier, mais également une vaste gamme d’accessoires, de matériels
et de logiciels. Demandez-lui des nouveaux sons, des Styles ou
tout autre matériel musical dont vous avez besoin.
Lorsque vous achetez votre Pa800, nous vous prions de contrôler
le contenu de l’emballage. S’il manque quelque chose, contactez
immédiatement votre revendeur Korg de confiance.
Chaque distributeur Korg est en mesure de vous fournir beaucoup d’informations utiles. Il suffit de les appeler pour obtenir
une réponse. En français , voilà les adresses à contacter :
France:
Gaffarel Musique 2 Rue de Milan, Parc d’Activités
des Petites Landes, 44470 Thouaré, France
Tel. 02.40.18.37.30, Fax 02.4018.37.65
Email [email protected]
•
Pa800
•
Stand pour le clavier
•
•Câble d’alimentation
•
Mode d’emploi
•
CD (contenant le reproducteur USB, modes d’emploi supplémentaires, le logiciel Bonus Software et une copie du
Système d’exploitation original, ainsi que des Ressources
Musicales)
Hot Line 02.40.18.37.55
Suisse:
Musik Meyer AG, Spitalstr. 74, 8952 Schlieren,
Suisse
Tel. 01-7305505, Fax 01-7306794
Benelux:
Voerman Amersfoort B.V., Postbus 321, NL-3800
AH Amersfoort, The Netherlands
Tel. +31-3346-12908, Fax +31-3346-16441
Canada:
Jam Industries, 620 McCaffrey, St-Laurent, QC,
Canada, H4T 1N1
Tel. (514) 738-3000, Fax (514) 737-5069
Néanmoins, plusieurs distributeurs Korg ont également un site
web sur Internet. Contactez ces sites pour obtenir des informations et des logiciels. La page web en français est la suivante :
Gaffarel Musique (France)
A lire en premier
Ce mode d’emploi est divisé en quatre parties :
•
Une Introduction, contenant des informations générales
relatives à l’instrument et aux opérations de base.
•
Un Guide de l’utilisateur, contenant une série de guides
pratiques.
•
Un Guide de Référence qui est l’analyse détaillée de chaque
page et de chaque paramètre.
•
Un Appendice : une liste de données et d’informations utiles dédiée aux programmateurs musicaux. Consultez le CD
fourni pour plus de renseignements.
www.laboitenoiredumusician.com
Dans notre page d’accueil, vous trouvez les nouvelles versions du système d’exploitation et divers fichiers de système (par exemple, une
copie de sécurité complète de toutes les données d’usine), des ressources musicales supplémentaires, les modes d’emploi et tous types de
renseignements :
Glossaire des abréviations de ce mode d’emploi :
Le paramètre peut être sauvegardé dans une Performance en sélectionnant la commande Write
Performance dans le menu de la page.
Sty
Korg Italy
www.korgpa.com
Vous trouvez une foule d’informations utiles également dans
d’autres sites mondiaux Korg, tels les suivants :
Korg Inc. (Japan)
www.korg.co.jp
Korg USA
www.korg.com
Korg UK
www.korg.co.uk
Korg Canada
www.korgcanada.com
Korg & More (Germany and Austria)
www.korg.de
ESound (Italy)
www.ekomusicgroup.com
Letusa (Spain)
www.korg.es
Le paramètre peut être sauvegardé dans une Style
Performance en sélectionnant la commande
Write Style Performance dans le menu de la page.
Le paramètre peut être sauvegardé dans l’un des
Single Touch Settings du Style en cours de session
ou dans un Single Touch Setting d’une saisie
SongBook. Pour le sauvegarder dans un Style,
sélectionnez la commande Write STS dans le
menu de la page du mode Style Play. Pour le sauvegarder dans une saisie SongBook (soit Style,
soit Song), cochez l’option Write STS dans la
page Book Edit 1 du mode SongBook.
Le paramètre peut être sauvegardé dans le Global
en sélectionnant l’une des commandes Write
Global disponibles dans le menu de la page. Il y a
plusieurs secteurs de Global et un petit symbole à
côté de l’abréviation GBL sera affiché pour chaque paramètre correspondant. Voir les informations détaillées dans chaque chapitre du Guide de
Référence.
SB
Le paramètre peut être sauvegardé dans une saisie
SongBook.
Effectuer une copie de sécurité des
fichiers de système
Vous trouvez une copie de toutes les données originales dans le
CD fourni. Elles sont également disponibles dans notre page
d’accueil (www.korgpa.com). Vous pouvez librement les télécharger si vous désirez rétablir votre Pa800 à son état d’usine.
Si vous personnalisez vos Ressources Musicales (Sons, Performances et Styles), on conseille d’effectuer fréquemment des
copies de sécurité de ces données afin d’en empêcher la perte
accidentelle.
Pour effectuer une copie de sécurité du Système d’exploitation,
voir dans le chapitre “Backup OS” à la page 271.
Pour effectuer une copie de sécurité des ressources Musicales
d’usine (Styles, Programs…), voir dans le chapitre “Full Backup
Resources” à la page 271.
Charger le système d’exploitation
Le Pa800 peut continuellement être mis à jour avec de nouvelles
versions délivrées par Korg. Téléchargez ces nouvelles versions
en contactant notre page d’accueil www.korgpa.com. Attention,
lisez les instructions fournies sur le site avec le système d’exploitation.
Vous ne savez pas quelle version du système d’exploitation est
installée dans votre Pa800 ? Affichez la page “Utility” du mode
Media (voir dans le chapitre “OS Version Number (numéro de la
version OS)” à la page 272).
23
Charger les Ressources Musicales
Vous avez perdues celles d’usine ? Une copie est disponible dans
le CD fourni, mais vous pouvez également les télécharger dans
notre page d’accueil www.korgpa.com. Vous pouvez également
créer une copie de sécurité de vos données personnelles (voir
dans le chapitre “Full Backup Resources” à la page 271).
Pour restaurer des données, voir dans le chapitre “Full Restore
Resources” à la page 271.
Introduction
Bienvenus !
Effectuer une copie de sécurité des fichiers de système
24
Avant de commencer à jouer
Connecter le cordon d’alimentation AC
Avant de commencer à jouer
Connecter le cordon d’alimentation AC
Connectez le cordon d’alimentation fourni à la borne prévue sur
la face arrière de l’instrument.
Connectez ensuite la fiche à la
prise secteur. Le Pa800 étant doté
d’un adaptateur universel, nul
besoin de vérifier la tension
Mettre l’instrument sous et hors tension
•
Appuyez sur l’interrupteur POWER sur la face arrière pour
mettre l’instrument sous tension. L’écran s’allume en affichant la procédure de démarrage.
Note : Lors de la mise sous tension de l’instrument, les RAM
PCM Samples utilisés par certains Sons Utilisateur (User
Sounds) sont automatiquement chargés, selon l’état du paramètre “PCM Autoload” (voir à la page 272) : cela peut prendre un certain temps.
•
Appuyez de nouveau sur POWER sur la face arrière pour
mettre l’instrument hors tension.
Attention : Lors de la mise hors tension de l’instrument, toutes les données stockées dans la mémoire RAM (les morceaux
enregistrés ou modifiés en mode Sequencer, les échantillons
modifiés et non sauvegardés) seront perdues. De même pour
les MIDI Grooves générées par le biais de la fonction Time
Slice.
Tandis que les données stockées dans la mémoire SSD (Données d’usine, Sons Utilisateur, Performances, Styles et Multiéchantillon) sont conservées. Les échantillons sont également
sauvegardés.
Contrôler le Volume
Master Volume
Utilisez le curseur MASTER VOLUME pour
régler le volume général de l’instrument. Ce
curseur règle le volume du son sur les hautparleurs internes, sur les bornes principales
(LEFT & RIGHT) OUTPUT et sur la borne
HEADPHONES.
Ce curseur n’affecte pas les bornes 1 & 2
OUTPUT. Il faut donc régler le volume, dans
ce cas, par le biais des commandes de la table
de mixage ou des haut-parleurs.
Note : Commencez à faible volume et ensuite augmenter MASTER
VOLUME. Un volume trop élevé durant longtemps peut endommager l’ouïe.
Volume du clavier, du Style et du Song
Par défaut, ce curseur règle la balance des pistes
du clavier (RT, temps réel) et des pistes de style
(ACC, accompagnement), de pads et de morceau (SEQ).
•
En mode Style Play, ce curseur égalise les
pistes Realtime (clavier) avec celles de
l’Accompaniment (Style) et celles de Pad.
•
En mode Song Play, ce curseur égalise les
pistes Realtime (clavier) avec celles des
deux Sequencers et celles de Pad.
Le curseur peut aussi être utilisé pour piloter le
volume du style/du morceau sans modifier les pistes de clavier
(voyez “Balance Slider” à la page 233 pour en savoir davantage
sur le réglage du comportement du curseur).
Cette commande a un effet relatif dont le niveau maximum est
déterminé par la position du curseur MASTER VOLUME.
Quand vous l’actionnez, une vue agrandie du curseur virtuel
apparaît à l’écran afin de permettre un réglage plus précis.
Remarque: Ce curseur ne fonctionne qu’en mode Style Play et Song
Play; il ne fonctionne pas en mode Sequencer.
Le curseur BALANCE de Sequencer
Le curseur BALANCE de la section Sequencer règle le volume
des deux séquenceurs intégrés (Séquenceur 1 et Séquenceur 2).
BALANCE
•
Le déplacer tout à gauche pour régler le Séquenceur 1 au
niveau maximum et le Séquenceur 2 à zéro.
Le déplacer tout à droite pour régler le Séquenceur 1 à zéro
et le Séquenceur 2 au niveau maximum.
Le positionner à mi-course pour régler les deux Séquenceurs au même niveau.
Note : Lors de la mise sous tension de l’instrument, positionnez ce curseur à mi-course afin d’éviter que le Morceau ne soit
reproduit au niveau maximum.
Remarque: Quand vous réglez ce curseur à fond à droite ou à
gauche, l’affichage des paroles, des accords, des marqueurs et
de la partition ainsi que la piste Harmony peut changer.
Casques
25
Casques
Entrées du Son
Connectez un casque à la borne HEADPHONES située en dessous du clavier, sur la gauche (juste en dessous de la manette).
Vous pouvez utiliser des casques ayant impédance 16-200Ω
(conseillé 50Ω). Utilisez un distributeur de casques pour connecter plus d’un casque.
Connectez un micro, une guitare ou tout autre instrument musical, aux bornes AUDIO INPUT sur la face arrière de l’instrument. Le signal du microphone connecté à la borne AUDIO
INPUT 1 peut également être acheminé au Voice Processor pour
un traitement beaucoup plus sophistiqué.
Sorties du Son
Utilisez un adaptateur jack de 1/4" “XLR” prévu à cet effet pour
connecter le microphone avec un connecteur XLR aux entrées
jack de 1/4" du Pa800. Utilisez une alimentation fantôme externe
(par ex. une table de mixage) pour connecter des microphones
condensés.
Avec les sorties du son vous pouvez connecter votre Pa800 à un
système d’amplification externe.
Stéréo. Connectez deux câbles mono aux bornes principales
(LEFT/MONO, RIGHT) OUTPUT. Connectez l’autre extrémité
du câble au canal stéréo de votre table de mixage, à deux canaux
mono, à deux retours de scène amplifiés, à un reproducteur CD,
LINE IN ou aux entrées TAPE/AUX de vos enceintes. Ne jamais
utiliser les bornes PHONO des enceintes !
Utilisez les boutons GAIN, positionnés à côté des entrées du son
pour régler la sensibilité de l’entrée. Lorsque vous jouez une
source externe, contrôlez le témoin de AUDIO IN pour vérifier si
l’écrêtage du signal sonore est correctement réglé :
Off
Aucun signal en entrée.
Vert
Mono. Connectez un câble mono soit à la borne LEFT, soit à la
borne RIGHT OUTPUT. Connectez l’autre extrémité du câble
au canal stéréo de votre table de mixage, à deux canaux mono, à
deux retours de scène amplifiés, à un reproducteur CD, LINE IN
ou aux entrées TAPE/AUX de votre système hi-fi (vous n’entendrez que ce canal, à moins de prédisposer l’amplificateur en
mode Mono).
L’écrêtage est faible - moyen. Si le témoin s’éteint
trop souvent, le niveau du gain en entrée est trop
faible. Utilisez les contrôles de GAIN et/ou le
volume du dispositif source pour augmenter le
niveau d’entrée.
Orange
Ecrêtage légèrement trop élevé. Optimal si
l’orange ne se vérifie que lors des pics de signal.
Red
Multipiste. Vous pouvez connecter votre Pa800 à quatre canaux
d’une table de mixage. Cette fonction est particulièrement pratique lors d’un enregistrement, ou si vous désirez transmettre une
piste du séquenceur ou une piste backing sur un canal séparé.
Par exemple, en utilisant des sorties séparées, vous pouvez adresser les pistes Drum ou Bass à un compresseur externe ou à un
dispositif de réverbération ou mixer les pistes séparées sur une
table de mixage externe.
Une distorsion se vérifie parce que le niveau
d’entrée est trop élevé. Utilisez les contrôles de
GAIN et/ou le volume du dispositif source pour
diminuer le niveau d’entrée.
Voir dans le chapitre “Brancher un microphone et chanter” à la
page 72 et dans la section “Page Audio Setup: Audio In” à la
page 241, les informations détaillées relatives à la connexion et
aux réglages des entrées et de la source sonore.
Connectez quatre câbles mono à chacune des bornes principales
(LEFT, RIGHT) et 1, 2 OUTPUT. Pour alimenter les sorties
secondaires (1, 2), vous devez régler la(les) piste(s) que vous
voulez leur adresser (voir dans la section “Audio Output” de
Global, à partir de la page 239).
Note : Lorsqu’une piste est adressée aux bornes OUTPUT 1 et 2,
elle est supprimée du mixage principal adressé aux haut-parleurs
internes et aux bornes LEFT & RIGHT OUTPUTS.
Note : les sorties OUTPUT 1 & 2 acheminent un son “sec” auquel
aucun effet n’est appliqué.
Réglez le volume sur les bornes LEFT & RIGHT OUTPUT par le
biais du curseur MASTER VOLUME. Réglez le volume des bornes 1 & 2 OUTPUT par le biais de la commande de la table de
mixage ou des haut-parleurs externes.
Connexions MIDI
Vous pouvez reproduire les sons internes de votre Pa800 en le
pilotant via un contrôleur externe tel qu’un clavier-maître, une
guitare MIDI, un Wind Controller, un accordéon MIDI ou un
piano numérique.
De même, avec votre Pa800 vous pilotez des dispositifs MIDI
externes ou vous le connectez à un ordinateur pour l’utiliser avec
un séquenceur externe.
Voir les informations détaillées des connexions MIDI dans le
chapitre “MIDI” à la page 278.
Introduction
Avant de commencer à jouer
26
Avant de commencer à jouer
Pédale Damper
Pédale Damper
Connectez une Pédale Damper (Sustain) à la borne DAMPER
sur la face arrière. Utilisez un interrupteur à pédale Korg PS1,
PS2 ou DS1H ou compatible. Pour modifier la polarité de la
pédale Damper, voir dans le chapitre “Damper” à la page 235
Morceaux de démonstration
Ecoutez la reproduction des Morceaux de démonstration intégrés pour découvrir les formidables performances de votre
Pa800. Il y a le choix entre plusieurs Morceaux de démontsration.
1.
Appuyez simultanément sur les boutons STYLE PLAY et
SONG PLAY. Leurs témoins commencent à clignoter.
N’appuyez sur aucun autre bouton, les Morceaux de démonstration sont reproduits en succession.
2.
Sélectionnez l’une des options disponibles pour reproduire
un Morceau de démonstration spécifique.
3.
Appuyez sur le bouton STOP à l’écran pour arrêter la
reproduction ou quittez le mode Demo en appuyant sur le
bouton MODE.
Le stand pour le clavier
Le Pa800 est fourni avec son stand. Insérez les jambes du stand
dans les prédispositions prévues sur le panneau arrière.
Son (Sound)
27
Glossaire des termes utilisés
Avant de commencer, familiarisez-vous avec les noms et les termes que nous détaillerons à propos du Pa800.
Cette section fournit une brève description des divers éléments
clés de votre Pa800. Un arrangeur professionnel (Pa) utilise une
terminologie différente de celle des synthés traditionnels ou des
stations de travail. En vous familiarisant avec les noms et les
fonctions détaillés dans cette section, vous comprendrez parfaitement comment les diverses parties du Pa800 travaillent ensemble pour créer une musique vraiment réelle et sensationnelle. Le
mode d’emploi n’en sera que plus facile à lire !
Variation
Pour chaque Style, il y a quatre Variations. Généralement, chaque Variation est une version légèrement différente des autres.
Au fur et à mesure que vous progressez de la première Variation
à la quatrième Variation, les arrangements deviennent de plus en
plus complexes et plusieurs parties (Pistes) peuvent s’y ajouter.
C’est ainsi que vous pouvez “animer” votre morceau avec un
arrangement plus dynamique, sans toutefois perdre le “feeling”
original du Style.
Passage (Fill-in)
Son (Sound)
Le son est certainement l’élément de base le plus performant de
votre clavier. Pratiquement, un son est le timbre d’un instrument que vous pouvez jouer (piano, basse, sax, guitare, etc.),
modifiez, sauvegardez, chargez et affectez à une piste. Vous pouvez jouer un son individuel sur le clavier en mode Sound. Tandis
qu’en modes Style Play ou Sequencer, vous pouvez librement
affecter les sons aux pistes du séquenceur, aux pistes de Style ou
aux pistes clavier.
Style
Le Style est le coeur d’un arrangeur professionnel. De manière
élémentaire, on peut dire que le Style consiste en huit parties ou
“Pistes”.
Batterie (Drums)
La piste Drum reproduit un phrasé rythmique répétitif, joué par
les instruments standards d’un Drum Kit.
Les batteurs aiment souvent introduire un passage (fill) dans un
morceau - pour marquer une transition entre un verset et un
choeur, par exemple - et ajouter ainsi du mouvement, en évitant
d’être trop répétitif. Votre Pa800 vous permet de reproduire trois
types de Fill-in, spécialement programmés pour chaque Style.
Un Fill-in avec seulement la batterie, la batterie avec une instrumentation ou même un “break” silencieux.
Introduction et Final (Intro & Ending)
Chaque Style vous permet également d’enrichir votre morceau
avec un jeu d’introductions et de fins musicales. Normalement,
il y a une version brève et une version longue de chaque Intro et
de chaque Ending : la première, plus élaborée sous l’aspect harmonique, la deuxième ayant un accord fixe. Une des Intros commence par un compte à rebours (count-in).
Pad
Les Pads ressemblent à des pistes individuelles de Styles. Vous les
activez en appuyant sur les boutons PAD correspondants. Les
Pads peuvent soit jouer en temps réel des sons individuels, soit
reproduire en boucle des séquences qui jouent avec le Style.
Percussion
La piste Percussion reproduit une phrase rythmique supplémentaire jouée par divers instruments de percussion (conga, shaker,
cowbell, etc.).
Pistes clavier (ou Keyboard)
Les pistes Drum et Percussion reproduisent le même phrasé de
manière répétitive et ne suivent pas les notes et les accords joués
sur le clavier ; naturellement, vous pouvez affecter un Drum Kit
différent à chacune des huit parties ou modifier le Kit même.
Vous pouvez jouer en temps réel sur le clavier non seulement les
pistes de Style et Pad, mais également quatre autres parties. Vous
pouvez affecter à chacune de ces pistes clavier une étendue de
clavier spécifique ou des valeurs de toucher personnelles. En
général, on en joue trois (Upper) au-dessus du point de partage
du clavier et une en-dessous (Lower). Ainsi, vous pouvez “superposer” les sons Upper. Le point de partage peut être affecté à une
touche quelconque du clavier. Les pistes clavier jouent avec un
Style et aussi avec le séquenceur (Sequencer).
Basse & Accompagnement (Bass & Accompaniment)
La piste Bass, ainsi que les cinq (max.) pistes de Style supplémentaires reproduisent chacune des phrasés musicaux liés entre
eux et en synchro avec les pistes Drum et Percussion. Toutefois,
les notes jouées par ces pistes changeront pour suivre la progression des accords que vous jouez sur le clavier.
Rappelez-vous que vous pouvez choisir n’importe quel son et
l’affecter à toutes les pistes de Style.
STS (Single Touch Settings)
En appuyant sur un bouton, les Single Touch Settings vous permettent de modifier instantanément les sons affectés aux pistes
clavier et donc d’introduire d’énormes variations de sons pendant une session de travail. Vous pouvez sauvegarder quatre STS
Introduction
Glossaire des termes utilisés
28
Glossaire des termes utilisés
Performance
(Single Touch Settings) dans chaque Style ou dans chaque saisie
du Livre des Morceaux (SongBook).
Ensemble
En activant la fonction Ensemble, la note jouée par les pistes clavier sera enrichie de notes supplémentaires en créant une harmonisation complète d’accord. “Ensemble” reconnaît les notes à
ajouter en vérifiant l’accord que le Style est en train de jouer.
Avec les paramètres de la fonction Ensemble, vous sélectionnez
le type d’harmonisation à ajouter - rien qu’une note d’harmonie
ou toute une section “Brass” – ou une marimba peut-être !
Performance
La Performance est le réglage le plus “global” du Pa800 – un
réglage individuel qui se rappelle du Style (et des justes sons),
des pistes clavier (avec tous les sons reliés), ainsi que de tous
leurs Single Touch Settings, leur Tempo, leur transposition,
etc… Vous sauvegardez une Performance dans l’une des Banques de Performances (Performance Banks) ou sous forme de
base de données à l’aide de la fonction SongBook.
Séquenceur (Sequencer)
Le séquenceur fonctionne comme un magnétophone, vous permettant de saisir et de reproduire vos performances. Le séquenceur du Pa800 fonctionne de plusieurs manières différentes. En
mode Backing Sequence, chaque élément de Style et chaque élément en temps réel (Real-Time Keyboard et Pads) peut être
enregistré en une seule opération sur une piste individuelle.
C’est très pratique pour enregistrer rapidement un morceau. Le
séquenceur peut également fonctionner de manière traditionnelle avec 16 pistes où chaque piste est enregistrée individuellement, une à la fois.
Le décodeur LOGO
Vous avez peut-être remarqué que trois logos sont affichés en
façade de votre Pa800. Voici une brève explication de chacun :
La Technologie RX est la pointe de diamant du dispositif qui pilote tous les
aspects du Pa800 – du synthé à l’écran et
leur manière de travailler ensemble.
Le Pa800 vous offre aussi
une grande variété d’effets
vocaux professionnels tels
que la réverbération, le retard (delay), la compression et même
trois voix harmonisées ! Tous les effets vocaux sont fournis par
TC Helicon, le leader de la technologie du traitement vocal.
General MIDI (GM) est un standard qui garantit
la compatibilité des sons et des messages entre
des instruments compatibles GM, même de marques différentes. Par exemple, des morceaux
séquencés créés avec un dispositif quelconque doté de GM et
sauvegardés sous format GM sont correctement reproduits par
le Pa800.
29
A lire en premier : Interface
Color TouchView™ : l’interface
graphique de l’utilisateur
fenêtre ou après avoir appuyé sur le bouton EXIT, la fenêtre se
referme et la page en tâche de fond est de nouveau affichée.
Le Pa800 est doté d’une interface graphique très facile à utiliser,
brevetée Korg : l’interface Color TouchView™. Voici les caractéristiques de base de cette interface de l’utilisateur.
Pages
Les paramètres sont groupés dans des pages séparées que vous
sélectionnez en touchant l’onglet correspondant affiché en bas
de l’écran.
Boîtes de dialogue
Menus et sections
Les pages sont à leur tour groupées dans des sections que vous
sélectionnez en touchant les boutons correspondants dans le
menu Edit qui est affiché lorsque vous appuyez sur le bouton
MENU.
Les boîtes de dialogue, similaires aux fenêtres de sélection, se
superposent à la page en tâche de fond. Appuyez sur l’un des
boutons à l’écran pour répondre à la question formulée par le
Pa800 et la boîte de dialogue se refermera.
Menus de la Page
Appuyez sur l’icône affichée en haut à droite de chaque page et le
menu de la page couramment affichée sera visualisé avec ses
commandes. Touchez l’une des commandes disponibles pour la
sélectionner. (Ou survolez un point quelconque à l’écran pour
quitter sans sélectionner une commande).
Paramètres sélectionnables
Un triangle affiché à côté du nom d’un Son, d’un Style, d’un
STS, d’un Pad ou d’un Morceau signifie que vous pouvez le
sélectionner et le remplacer par un élément différent. Appuyez
sur le nom du paramètre pour afficher la fenêtre Select (c’est à
dire de sélection) correspondante.
Fenêtres superposées
Lorsque vous appuyez sur le nom d’un Son, d’un Style ou d’un
Morceau, la fenêtre sélectionnée se superpose à la page couramment affichée. Après avoir sélectionné un paramètre dans cette
Menus à sous-menus
Lorsqu’une flèche est affichée à côté du nom du paramètre,
appuyez-la pour afficher le sous-menu. Sélectionnez l’une des
options disponibles (ou survolez un point quelconque à l’écran
pour quitter l’affichage sans rien sélectionner).
Introduction
A lire en premier : Interface
Color TouchView™ : l’interface graphique de l’utilisateur
30
A lire en premier : Interface
Modes opérationnels
Cases
Icônes
Ces types de paramètres sont des interrupteurs on/off (activation/désactivation). Appuyez-les pour changer leur état.
Plusieurs icônes vous aident à identifier le type de fichier, de
Morceau ou de dossier.
Secteurs numériques
Contrôle tactile des curseurs, des boutons,
des pieds et des cases numériques
Lorsqu’une valeur numérique est éditable, appuyez-la une
deuxième fois pour afficher le Pavé Numérique.
Avec la nouvelle version du Système d’exploitation, vous pouvez
toucher les curseurs, les boutons et les pieds (ou drawbars) affichés à l’écran tactile et modifier leur position avec une opération
de glisser-lâcher. Vous pouvez également modifier la valeur des
cases numériques en déplaçant les doigts vers le haut ou vers la
bas, ou vers la gauche ou vers la droite.
• Curseurs : Touchez un curseur avec les doigts et gardez-le
enfoncé. Ensuite déplacez-le vers le haut ou vers le bas pour
modifier sa position.
• Pieds : Touchez un pied avec les doigts et gardez-le enfoncé.
Ensuite déplacez-le vers le haut ou vers le bas pour modifier sa
position.
Noms éditables
Lorsque le bouton
(Text Edit) est affiché à côté d’un nom,
appuyez-le pour visualiser la fenêtre Text Edit où vous modifiez
le nom.
• Boutons : Touchez un bouton avec les doigts et gardez-le
enfoncé. Ensuite déplacez vos doigts soit vers le haut (ou vers la
droite) pour le faire tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre, soit vers le bas (ou vers la gauche) pour le faire tourner
dans le sens contraire.
• Cases numériques : Touchez une case numérique et gardez-la
enfoncée. Ensuite déplacez vos doigts soit vers le haut (ou vers la
droite) pour augmenter la valeur, soit vers le bas (ou vers la gauche) pour la diminuer.
• Tempo : Une case numérique spéciale dans laquelle vous pouvez modifier la valeur du tempo comme dans n’importe quelle
autre case numérique. Cette case vous permet d’accélérer ou de
retarder rapidement le tempo.
Modes opérationnels
Listes et barres de défilement
Les fichiers du dispositif, ainsi que d’autres types de données,
sont affichés sous forme de listes. Utilisez les barres de défilement pour dérouler le contenu de la liste.
Barre de
défilement
Les pages du Pa800 sont réparties selon les modes opérationnels.
Vous affichez un mode opérationnel en appuyant sur le bouton
correspondant dans la section MODE du tableau de bord.
Chaque mode opérationnel est identifié par un code de couleur
différente ; ainsi, il vous suffit d’un coup d’oeil pour comprendre
dans quel mode vous êtes.
Il y a trois modes spéciaux (Global, Media et SongBook) qui se
superposent au mode opérationnel couramment affiché, qui
reste activé en tâche de fond. Le mode SongBook peut rappeler
les mode Style Play ou Song Play.
Paramètres sélectionnés éclairés
Liste
Gardez enfoncé le bouton SHIFT tout en appuyant sur l’une des
flèches pour défiler en avant ou en arrière la section alphanumérique.
Toute opération s’effectue par le biais des paramètres, des données ou des listes de saisie lorsqu’ils sont éclairés (activés).
D’abord sélectionnez le paramètre, ensuite l’opération.
Paramètres non-éditables affichés en
gris clair
Les paramètres non-éditables sont affichés en “gris” à l’écran,
c’est à dire rétro-inversés. Cela signifie qu’ils ne peuvent pas être
sélectionnés, mais ils sont disponibles lorsque vous sélectionnez
une option différente ou que vous affichez une page différente.
31
Introduction
A lire en premier : Interface
Paramètres non-éditables affichés en gris clair
32
A lire en premier : Interface
Paramètres non-éditables affichés en gris clair
Guide de l’utilisateur
34
Mettre l’instrument sous tension et reproduire les mor-
Mettre l’instrument sous tension et reproduire les morceaux
de démonstration
Premièrement, mettre l’instrument sous tension et familiarisez-vous avec l’écran principal. Ecouter
les morceaux de démonstration.
Interrupteur alimentation
Boutons Demo
POWER
Ecran
ACV
ALUE
TEMPO/V
UP/+
DOWN
MASTER VOLUME
BALANCE
ASSIGNABLE SLIDER
SONG
PLAY
STYLE
PLAY
RT
/–
LCD CONTRAST
MODE
SEQUENCER
SOUND
GLOBAL
MEDIA
BASS
INVERSION
MANUAL
BASS
EXIT
MENU
TEMPO
LOCK
DISPLAY
HOLD
CHORD SCANNING
LOWER
UPPER
MIC
AUDIO IN
KEYBOARD MODE
SPLIT
FULL UPPER
MAX
FULL
DEMO
MIC
ASSIGN. A
ASSIGN. B
MIN
ACC
SEQ
BALLAD
POP
MEMORY
RECORD
TRACK SELECT
STS1
SLIDER MODE
STYLE SELECT
8/16 BEAT
SINGLE TOUCH
BALLROOM
DANCE
FUNK &
SOUL
ROCK
STS2
STS3
STS4
HELP
SHIFT
STYLE CHANGE
SOUND SELECT
PERFORMANCE SELECT
SINGLE TOUCH SETTING
COUNTRY
WORLD 1
SELECT
WORLD 2
<<
SEQUENCER 1
>>
BALANCE
SELECT
<<
SEQUENCER 2
>>
PIANO
MALLET
& BELL
E.PIANO
ACCORDION
DIGITAL
DRAWBARS
ORGAN
STRINGS & TRUMPET &
VOCALS TROMBONE
GUITAR
BRASS
FAVORITE
LATIN
FADE IN/OUT
1
1
2
LATIN DANCE
INTRO
2
JAZZ
3
3/COUNT IN
TRAD.
4
5
6
MOVIE & SHOW UNPLUG.
1
ENDING
2
7
CONTEMP.
3
8
USER 1
9
USER 2
1
0
USER 3
2
VARIATION
SAX
3
4
1
FILL
2
3/BREAK
TAP TEMPO
RESET
START / STOP
SYNCHRO
START
STOP
SONGBOOK
ENSEMBLE
MIC SETTING
HARMONY
EFFECT
1
1
2
WOODWIND
2
SYNTH 1
3
PAD
3
SYNTH 2
4
BASS
4
5
6
DRUM & PERC
STOP
SFX
7
USER 1
UPPER OCTAVE
–
+
8
USER 2
9
USER DK
0
TRANSPOSE
USB
HOST (F)
ABLE
ASSIGN
1
SWITCH
2
Mettre l’instrument sous tension et familiarisez-vous avec
l’écran principal
Appuyez sur l’interrupteur POWER sur la face arrière pour mettre l’instrument sous tension.
L’écran s’allume en affichant un message de bienvenue. Ensuite, l’écran principal est affiché.
Compteur du tempo et des temps
Longueur du Style Element (en mesures)
Accords reconnus
Nom du Style
Menu de la page
Sons affectés aux pistes
Upper du clavier
Banque du Style
Etat des pistes Upper
Vitesse du Style
Icône de la banque du Son
Nom du Son
Morceaux affectés au Séquenceur 1
et au Séquenceur 2
Son affecté à la piste Lower
Performance ou STS sélectionnés
Etat des pistes Lower
Curseurs Volumes. On les contrôle en sélectionnant l’un
d’eux et en tournant le DIAL
pour modifier la valeur.
Etat Play/Mute
Onglets
Reproduire les Morceaux de démonstration
Ecoutez la reproduction des Morceaux de démonstration pour découvrir les formidables performances sonores de votre Pa800.
1
Pour ouvrir la page Demo, appuyez simultanément sur les deux boutons
STYLE PLAY et SONG PLAY.
2
Suivez les instructions affichées à l’écran. C’est tout !
Reproduire les Sons
Sélectionner un Son et le jouer sur le clavier
35
Reproduire les Sons
Sur le clavier, vous pouvez jouer trois sons simultanément. Vous pouvez également partager le clavier
en deux et jouer trois sons à la main droite (Upper) et un son à la main gauche (Lower).
Section de sélection des Sons
POWER
Boutons de sélection du mode clavier (partagé/entier)
ACV
ALUE
TEMPO/V
UP/+
DOWN
MASTER VOLUME
BALANCE
ASSIGNABLE SLIDER
SONG
PLAY
STYLE
PLAY
RT
/–
LCD CONTRAST
MODE
SEQUENCER
SOUND
GLOBAL
MEDIA
BASS
INVERSION
MANUAL
BASS
EXIT
MENU
TEMPO
LOCK
DISPLAY
HOLD
CHORD SCANNING
LOWER
UPPER
MIC
AUDIO IN
KEYBOARD MODE
SPLIT
FULL UPPER
MAX
FULL
DEMO
MIC
ASSIGN. A
ASSIGN. B
MIN
ACC
SEQ
BALLAD
POP
MEMORY
RECORD
TRACK SELECT
STS1
SLIDER MODE
STYLE SELECT
8/16 BEAT
SINGLE TOUCH
BALLROOM
DANCE
FUNK &
SOUL
ROCK
STS2
STS3
STS4
HELP
SHIFT
STYLE CHANGE
SOUND SELECT
PERFORMANCE SELECT
SINGLE TOUCH SETTING
COUNTRY
WORLD 1
SELECT
WORLD 2
<<
SEQUENCER 1
>>
BALANCE
SELECT
<<
SEQUENCER 2
>>
PIANO
MALLET
& BELL
E.PIANO
ACCORDION
DIGITAL
DRAWBARS
ORGAN
STRINGS & TRUMPET &
VOCALS TROMBONE
GUITAR
BRASS
FAVORITE
LATIN
FADE IN/OUT
1
1
2
LATIN DANCE
INTRO
2
JAZZ
3
3/COUNT IN
TRAD.
4
5
6
MOVIE & SHOW UNPLUG.
1
ENDING
2
7
CONTEMP.
3
8
USER 1
9
USER 2
1
0
USER 3
2
SAX
VARIATION
3
4
1
FILL
2
3/BREAK
TAP TEMPO
RESET
START / STOP
SYNCHRO
START
STOP
SONGBOOK
ENSEMBLE
MIC SETTING
HARMONY
EFFECT
1
1
2
WOODWIND
2
SYNTH 1
3
PAD
3
SYNTH 2
4
BASS
4
5
6
DRUM & PERC
STOP
SFX
7
USER 1
UPPER OCTAVE
–
+
8
USER 2
9
USER DK
0
TRANSPOSE
USB
HOST (F)
SWITCH
2
Utilisateur
ABLE
ASSIGN
1
Sélectionner un Son et le jouer sur le clavier
1
Vérifiez que la piste Upper 1 est sélectionnée et qu’elle est en mode Play.
Lorsque la piste est sélectionnée, elle
est affichée en vidéo normal (fond
blanc). Dans cette exemple, la piste
Upper 1 est sélectionnée. Si elle
n’est pas sélectionnée, appuyez-la
une fois pour la sélectionner.
L’icône d’état signale que
la piste Upper 1 est en
mode Play. Si elle est coupée, appuyez-la une fois
pour l’activer.
2
Pour jouer un Son sur toute l’étendue du clavier, celui-ci doit être prédisposé en mode Full Upper. Si le clavier est partagé en deux, appuyez sur
le bouton FULL UPPER dans la section KEYBOARD MODE du tableau de
bord.
KEYBOARD MODE
SPLIT
FULL UPPER
(Full) Upper
i Note : Vérifiez que
les pistes Upper 2 et
Upper 3 sont coupées et
ne jouent pas. Si plus
d’un son est reproduit,
voir à la page 37 comment couper les pistes.
36
3
Reproduire les Sons
Sélectionner un Son et le jouer sur le clavier
Appuyez à l’écran sur l’affichage de la piste Upper 1 pour ouvrir la fenêtre de sélection du Son (Sound Select).
Le triangle signifie
que vous pouvez
survoler ce nom
pour ouvrir une
fenêtre de sélection
Nom des Sons
Groupe de Banques. [1/10] correspond à la rangée supérieure des
sons d’usine du tableau de bord,
[11/17] à la rangée inférieure.
[User] correspond à User Sounds.
Le Son sélectionné est également affiché dans
l’en-tête de la
page.
Piste cible du
Son sélectionné
Icône de la Banque du Son
i Note : Vous pouvez
également ouvrir une
fenêtre de sélection d’un
Son en appuyant sur l’un
des boutons de la section
PERFORMANCE/
SOUND SELECT – à condition que le témoin de
SOUND
SELECT
soit
allumé. Cette opération
vous permet d’afficher
directement la banque
du Son désiré.
Le Son sélectionné est éclairé.
Appuyez sur le nom d’un Son
pour le sélectionner.
STYLE CHANGE
PIANO
SAX
Pour sélectionner une banque de Sons
différente, appuyez sur les barres de
défilement dans les marges latérales.
E CHANGE
Pour sélectionner une page de
Sons différente, appuyez sur les
onglets de la marge inférieure.
4
Si plus de cinq pages sont disponibles, cette zone affiche deux boutons : Previous et Next (Précédente
et Suivante).
ALLET
& BELL
MALLET
& BELL
E.PIANO
1
2
WOODWIND
SYNTH 1
3
SOUND SELECT
PERFORMANCE SELECT
ACCORDION
SYNTH 2
4
DIGITAL
DRAWBARS
ORGAN
BASS
5
6
DRUM & PERC
STRINGS &
VOCALS
GUITAR
SFX
7
USER 1
8
TRUMPET &
TROMBONE
USER 2
9
BRASS
USER DK
0
PERFORMANCE SELECT
ACCORDION
ORGAN
DIGITAL
DRAWBARS
GU
Sélectionnez un Son dans la fenêtre de Sélection du Son (Sound Select).
La fenêtre de Sound Select se
ferme et l’écran principal est de
nouveau affiché avec le Son
sélectionné affecté à la piste
Upper 1.
5
Jouez sur le clavier.
i
DISPLAY
Note
:
HOLD
Après
avoir
sélectionné un
Son, vous pouvez garder la fenêtre de
Sound Select ouverte à
l’écran en appuyant sur
le bouton DISPLAY HOLD
pour
allumer
son
témoin, appuyez sur
EXIT pour quitter cette
fenêtre.
Reproduire les Sons
Jouer deux ou trois sons à la fois
37
Jouer deux ou trois sons à la fois
Vous pouvez superposer jusqu’à trois pistes Upper et les jouer simultanément sur le clavier.
Observez l’icône de la lettre
‘M’ (Mute) affichée dans les
cases des pistes Upper 2 et
Upper 3. Ces pistes sont
coupées et ne peuvent pas
être reproduites.
Dans la case de Upper 2, appuyez sur l’icône
Upper 2 en mode Play.
pour régler la piste
Lorsque vous
appuyez ici, l’icône
disparaît.
La piste Upper 2 est
rétablie et joue de
nouveau.
2
Jouez sur le clavier.
Maintenant, le son ‘Dark Pad’ (affecté à la piste Upper) a été ajouté à
‘Grand Piano’ (affecté à la piste Upper 1).
3
Dans la case de Upper 3, appuyez sur l’icône
Upper 3 en mode Play.
pour régler la piste
Comme plus haut, en
appuyant ici, l’icône
disparaît. La
piste Upper 3 est rétablie et joue de nouveau.
4
Jouez sur le clavier.
Maintenant, le son ‘StringEns2’ (affecté à la piste Upper 3) a été ajouté à
‘Dark Pad’ (affecté à la piste Upper 2) et à ‘Grand Piano’ (affecté à la
piste Upper 1).
Utilisateur
1
38
Reproduire les Sons
Jouer deux ou trois sons à la fois
5
Dans la case de Upper 3, appuyez de nouveau sur l’icône de la banque
pour couper de nouveau la piste Upper 3.
6
Jouez sur le clavier.
Maintenant, le son ‘StringEns2’ (affecté à la piste Upper 3) est de nouveau coupé. Uniquement les pistes Upper 1 et Upper 2 sont reproduites.
7
Dans la case Upper 2, appuyez de nouveau sur l’icône de la banque pour
couper de nouveau la piste Upper 2.
8
Jouez sur le clavier.
Maintenant, le son ‘Dark Pad’ (affecté à la piste Upper 2) est de nouveau
coupé. Uniquement la piste Upper 1 est reproduite.
Reproduire les Sons
Jouer des Sons différents à la main gauche et à la main droite
39
Jouer des Sons différents à la main gauche et à la main droite
Outre les trois Sons joués à la main droite, vous pouvez jouer un autre Son à la main gauche.
1
Appuyez sur le bouton SPLIT dans la section KEYBOARD MODE du
tableau de bord pour partager le clavier en deux parties : Lower (main
gauche) et Upper (main droite).
KEYBOARD MODE
SPLIT
FULL UPPER
2
Vérifiez que la piste Lower est prédisposée en état Play.
Si la piste Lower est coupée,
appuyez sur son icône
qu’elle disparaisse à l’écran.
3
Utilisateur
Upper
Lower
afin
Jouez sur le clavier.
Le clavier est partagé en deux parties, chacune reproduisant des
sons différents.
Lower
4
Upper
Rétablissez le jeu sur toute l’extension du clavier en appuyant sur le bouton FULL UPPER dans la section KEYBOARD MODE du tableau de bord.
KEYBOARD MODE
SPLIT
FULL UPPER
(Full) Upper
i Astuce : Vous pouvez
sélectionner un Son différent pour Lower en
appliquant la même procédure que celle de la
piste Upper 1. Voir à la
page 35.
40
5
Reproduire les Sons
Modifier le point de partage
Jouez sur le clavier.
Maintenant, les pistes Upper jouent de nouveau sur toute l’étendue du clavier.
Upper
Modifier le point de partage
Si le point de partage du clavier ne vous convient pas, modifiez-le.
1
Appuyez sur l’onglet Split pour visualiser l’affichage du point de partage
(Split Point).
2
Survolez le clavier à l’écran et ensuite jouez une note sur le clavier physique ou appuyez sur le paramètre Split Point pour le sélectionner et utiliser le DIAL pour sélectionner le nouveau point de partage.
E
LU
TEMPO/VA
UP/+
DOWN
3
/–
Appuyez sur l’onglet Volume pour rétablir l’affichage de Volume.
Reproduire les Sons
Diminuer ou augmenter l’octave Upper
41
Diminuer ou augmenter l’octave Upper
Si les sons des pistes Upper sont trop graves ou trop aigus, vous pouvez rapidement modifier leur
octave.
Appuyez sur les boutons UPPER OCTAVE du tableau de bord pour transposer (décaler) toutes les pistes Upper en une seule opération.
UPPER OCTAVE
–
+
Appuyez sur ce bouton
pour transposer d’une
octave plus grave.
2
i Note : La valeur de
Octave Transpose pour
chacune des pistes clavier est affichée sous le
nom du Son.
Appuyez sur ce bouton
pour transposer d’une
octave plus aiguë.
Pour rétablir l’octave à sa valeur originale, appuyez simultanément sur
les deux boutons UPPER OCTAVE.
Utilisateur
1
42
Sélectionner et sauvegarder les Performances
Sélectionner une Performance
Sélectionner et sauvegarder les Performances
Bien plus que les Sons individuels dont nous avons parlé au chapitre précédent, la Performance est la
base du Pa800. Au lieu de sélectionner des Sons individuels, vous pouvez toujours sélectionner des
Performances qui rappellent plusieurs Sons simultanément ; de même, la Performance rappelle les
effets afférents et les transpositions, un Voice Processor adapté, ainsi que plusieurs autres paramètres
nécessaires pour reproduire le Son.
Vous pouvez sauvegarder tous les réglages du tableau de bord dans une Performance et, bien sûr, également les réglages de Digital Drawbar Organ. Plusieurs Performances sont déjà disponibles dans
votre instrument ; vous pouvez les personnaliser et les sauvegarder sous leur forme personnalisée.
Comme pour les Performances, vous pouvez en alternative sauvegarder vos réglages dans un Single
Touch Setting (STS), qui est légèrement moins sophistiqué mais en mesure de sauvegarder tous les
réglages de vos pistes clavier. Chaque Style et chaque saisie SongBook sont dotés de quatre STS que
l’on sélectionne en appuyant sur l’un des quatre boutons disponibles sous l’écran.
Si vous travaillez avec des pistes de Style, vous pouvez les sauvegarder sous forme de Style Performance.
La Performance 1 est automatiquement sélectionnée lors de la mise sous tension de l’instrument.
Si vous sauvegardez vos réglages préférés dans la Performance 1, ils seront automatiquement reproduits lors du démarrage.
Section Single Touch Settings (STS)
POWER
Section Performance/Sound Select
ACV
ALUE
TEMPO/V
UP/+
DOWN
MASTER VOLUME
BALANCE
ASSIGNABLE SLIDER
SONG
PLAY
STYLE
PLAY
RT
/–
LCD CONTRAST
MODE
SEQUENCER
SOUND
GLOBAL
MEDIA
BASS
INVERSION
MANUAL
BASS
EXIT
MENU
TEMPO
LOCK
DISPLAY
HOLD
CHORD SCANNING
LOWER
UPPER
MIC
AUDIO IN
KEYBOARD MODE
SPLIT
FULL UPPER
MAX
FULL
DEMO
MIC
ASSIGN. A
ASSIGN. B
MIN
ACC
SEQ
BALLAD
POP
MEMORY
RECORD
TRACK SELECT
STS1
SLIDER MODE
STYLE SELECT
8/16 BEAT
SINGLE TOUCH
BALLROOM
ROCK
DANCE
STS2
STS3
STS4
HELP
SHIFT
STYLE CHANGE
SOUND SELECT
PERFORMANCE SELECT
SINGLE TOUCH SETTING
FUNK &
SOUL
COUNTRY
WORLD 1
WORLD 2
7
8
9
0
SELECT
<<
SEQUENCER 1
>>
BALANCE
SELECT
<<
SEQUENCER 2
>>
PIANO
MALLET
& BELL
E.PIANO
ACCORDION
DIGITAL
DRAWBARS
ORGAN
STRINGS & TRUMPET &
VOCALS TROMBONE
GUITAR
BRASS
FAVORITE
LATIN
FADE IN/OUT
1
1
2
LATIN DANCE
INTRO
2
JAZZ
3
3/COUNT IN
TRAD.
4
5
6
MOVIE & SHOW UNPLUG.
1
ENDING
2
CONTEMP.
3
USER 1
USER 2
1
USER 3
2
VARIATION
SAX
3
4
1
FILL
2
3/BREAK
TAP TEMPO
RESET
START / STOP
SYNCHRO
START
STOP
SONGBOOK
ENSEMBLE
MIC SETTING
HARMONY
EFFECT
1
1
2
WOODWIND
2
SYNTH 1
3
PAD
3
SYNTH 2
4
BASS
4
5
6
DRUM & PERC
STOP
SFX
7
USER 1
UPPER OCTAVE
–
+
8
USER 2
9
USER DK
0
TRANSPOSE
USB
HOST (F)
ABLE
ASSIGN
1
SWITCH
2
Sélectionner une Performance
1
Appuyez sur la case Performance affichée à l’écran pour ouvrir la fenêtre
de sélection des Performances (Performance Select).
Groupes de Banques. [1/10] correspond à la
rangée supérieure de Performances du
tableau de bord, [11/20] à la rangée infé-
La Performance sélectionnée est affichée
en vidéo inversée. Appuyez sur le nom
d’une Performance pour la sélectionner.
i Note : Vous pouvez
également
ouvrir
la
fenêtre
Performance
Select en appuyant sur
l’un des boutons de la
section PERFORMANCE/
SOUND SELECT – à condition que le témoin de
PERFORMANCE SELECT
soit allumé. Cette opération vous permet d’afficher directement la banque de Performances
désirée.
STYLE CHANGE
Appuyez sur l’une des barres de défilement
dans les marges latérales pour sélectionner
une banque de Performances différente.
PIANO
SAX
Appuyez sur l’une des barres de défilement
dans la marge inférieure pour sélectionner
une page de Performances différente.
MALLET
& BELL
E.PIANO
1
2
WOODWIND
SYNTH 1
3
SOUND SELECT
PERFORMANCE SELECT
ACCORDION
SYNTH 2
4
DIGITAL
DRAWBARS
ORGAN
BASS
5
6
DRUM & PERC
STYLE CHANGE
STRINGS &
VOCALS
GUITAR
SFX
7
USER 1
8
TRUMPET &
TROMBONE
USER 2
9
BRASS
USER DK
0
PERFORMANCE
Sélectionner et sauvegarder les Performances
Sauvegarder les réglages dans une Performance
2
43
Sélectionnez une Performance dans la fenêtre Performance Select.
La fenêtre Performance Select
se ferme et l’écran principal est
de nouveau affiché (si le témoin
de DISPLAY HOLD est allumé).
Les sons, les effets et les autres
réglages changent en fonction
des valeurs mémorisées dans la
Performance sélectionnée.
Jouez sur le clavier.
Les réglages mémorisés dans la Performance sélectionnée
sont eux aussi rappelés. C’est ainsi que sont rappelés les
sons, les effets et d’autres réglages.
i Note : Si
le témoin du
bouton
STYLE
CHANGE
est
allumé, lorsque vous
sélectionnez une Performance, vous sélectionnez automatiquement
un Style différent, ainsi
que d’autres réglages
(sons, effets, réglages
des Drawbars pour les
pistes de Style, etc.)
Sauvegarder les réglages dans une Performance
Dans la Performance, vous pouvez sauvegarder tous les réglages du tableau de bord, ainsi que la plupart des réglages des pistes clavier, les effets sélectionnés et le Voice Processor Preset pour les rappeler
rapidement lors d’une nouvelle session de travail.
1
Appuyez sur l’icône du menu de la Page pour ouvrir le menu de la page.
Icône du menu de la Page
Menu de la page
i Note : Vous pouvez
également
ouvrir
la
boîte de dialogue Write
Performance
en
appuyant sur SHIFT + sur
l’un des boutons PERFORMANCE.
Utilisateur
3
44
2
Sélectionner et sauvegarder les Performances
Sauvegarder les réglages dans une Performance
Sélectionnez ‘Write Performance’ pour afficher la boîte de dialogue Write
Performance.
Après avoir choisi le menu Write Performance, la boîte de dialogue Write
Performance est affichée.
3
Pour affecter un nouveau nom à la Performance.
Appuyez sur Symbol
pour saisir un caractère spécial.
Utlisez les caractères de l’alphabet
pour saisir le
texte.
Appuyez sur SHIFT
pour écrire en
majuscules ou en
minuscules.
Appuyez sur le symbole ‘T’ pour afficher
la boîte de dialogue Text Edit.
Appuyez sur ‘<’ et sur
‘>’ pour déplacer le
curseur.
Appuyez sur Clear pour
effacer toute la phrase, sur
Delete pour effacer un
seul caractère à la fois.
Lorsque la saisie est terminée, appuyez sur OK
pour confirmer le nouveau nom ou sur Cancel
pour quitter et ne pas saisir les modifications.
Sélectionner et sauvegarder les Performances
Sauvegarder les réglages dans une Performance
Sélectionnez une Banque cible et, dans la mémoire, un emplacement
pour y sauvegarder la Performance.
Pour sélectionner la Banque
cible et l’emplacement de la
Performance, sélectionnez
les paramètres de Banque et
de Performance ; utilisez la
section TEMPO/VALUE.
E
LU
TEMPO/VA
UP/+
A)
DOWN
ou…
/–
Groupes de Banques. [1/10] correspond à la
rangée supérieure de Performances du tableau
de bord, [11/20] à la rangée inférieure.
L’emplacement sélectionné pour la Performance est affiché en
vidéo inversée.
Appuyez sur le nom
d’une Performance
pour la sélectionner.
B)
Note : Vous pouvez
sauvegarder une Performance dans un
emplacement ‘Vide’.
Les emplacements
vides ou ‘Empty’ ne
contiennent aucune
icône.
Appuyez sur les barres de défilement dans les marges latérales
pour sélectionner une banque
de Performances différente.
5
Appuyez sur l’une des barres de
défilement dans la marge inférieure pour sélectionner une
page de Performance différente.
Après avoir modifié le nom d’une Performance et son emplacement cible,
appuyez sur OK pour sauvegarder la Performance dans la mémoire (ou
quittez pour stopper l’opération).
! Attention : La sauvegarde
d’une
Performance dans un emplacement où une Performance est déjà sauvegardée provoque la perte
de toutes les précédentes données préalablement
sauve-gardées
dans cet emplacement.
Utilisateur
4
45
46
Sélectionner et reproduire les Styles
Sauvegarder les réglages dans une Performance
Sélectionner et reproduire les Styles
Votre Pa800 est un arrangeur, c’est à dire un instrument musical doté d’accompagnements automatiques, ou arrangements. Chaque arrangement de style est dénommé “Style”.
Un Style est composé de plusieurs éléments dénommés Style Elements (Intro, Variation, Fill, Ending)
correspondant aux diverses sections d’un morceau. En sélectionnant un Style Element, vous pouvez
jouer d’une manière plus variée et plus musicale.
Lorsque vous sélectionnez un Style, une Style Performance avec des réglages pour les pistes de Style
est également sélectionnée. Si le témoin de SINGLE TOUCH est allumé, le premier des quatre Single
Touch Settings (STS) associé au Style est également sélectionné ; les pistes clavier, les pads, les effets et
d’autres paramètres utiles sont automatiquement configurés.
Utilisez les contrôles de Style pour lancer ou arrêter le Style.
Contrôles du Style
Section Style Select
POWER
ACV
ALUE
TEMPO/V
UP/+
DOWN
MASTER VOLUME
BALANCE
ASSIGNABLE SLIDER
SONG
PLAY
STYLE
PLAY
RT
/–
LCD CONTRAST
MODE
SEQUENCER
SOUND
GLOBAL
MEDIA
BASS
INVERSION
MANUAL
BASS
EXIT
MENU
TEMPO
LOCK
DISPLAY
HOLD
CHORD SCANNING
LOWER
UPPER
MIC
AUDIO IN
KEYBOARD MODE
SPLIT
FULL UPPER
MAX
FULL
DEMO
MIC
ASSIGN. A
ASSIGN. B
MIN
ACC
SEQ
BALLAD
POP
MEMORY
RECORD
TRACK SELECT
STS1
SLIDER MODE
STYLE SELECT
8/16 BEAT
SINGLE TOUCH
BALLROOM
DANCE
FUNK &
SOUL
ROCK
STS2
STS3
STS4
HELP
SHIFT
STYLE CHANGE
SOUND SELECT
PERFORMANCE SELECT
SINGLE TOUCH SETTING
COUNTRY
WORLD 1
SELECT
WORLD 2
<<
SEQUENCER 1
>>
BALANCE
SELECT
<<
SEQUENCER 2
>>
PIANO
MALLET
& BELL
E.PIANO
ACCORDION
DIGITAL
DRAWBARS
ORGAN
STRINGS & TRUMPET &
VOCALS TROMBONE
GUITAR
BRASS
FAVORITE
LATIN
FADE IN/OUT
1
1
2
LATIN DANCE
INTRO
2
JAZZ
3
3/COUNT IN
TRAD.
4
5
6
MOVIE & SHOW UNPLUG.
1
ENDING
2
7
CONTEMP.
3
8
USER 1
9
USER 2
1
0
USER 3
2
VARIATION
SAX
3
4
1
FILL
2
3/BREAK
TAP TEMPO
RESET
START / STOP
SYNCHRO
START
STOP
SONGBOOK
ENSEMBLE
MIC SETTING
HARMONY
EFFECT
1
1
2
WOODWIND
2
SYNTH 1
3
PAD
3
SYNTH 2
4
BASS
4
5
6
DRUM & PERC
STOP
SFX
7
USER 1
UPPER OCTAVE
–
+
8
USER 2
9
USER DK
0
TRANSPOSE
USB
HOST (F)
ABLE
ASSIGN
1
SWITCH
2
Contrôles du Style
Style Elements
47
Sélectionner et reproduire les Styles
Sélectionner et reproduire un Style
Sélectionner et reproduire un Style
1
Appuyez sur la case Style affichée à l’écran. La fenêtre de sélection Style
Select est affichée.
Groupe de Banques. [1/10] correspond à la rangée
supérieure de Styles du tableau de bord, [11/20] à
celle inférieure, [Favorite] aux Styles Favorite.
i Note : Vous pouvez
également afficher la
fenêtre Style Select en
appuyant sur l’un des
boutons de la section
STYLE SELECT. Cette opération
vous
permet
d’afficher directement la
banque de Styles désirée.
PIANO
SAX
MALLET
& BELL
E.PIANO
1
2
WOODWIND
SYNTH 1
ACCORDION
3
SYNTH 2
4
DIGITAL
DRAWBARS
ORGAN
BASS
5
6
DRUM & PERC
STRINGS &
VOCALS
GUITAR
SFX
7
USER 1
8
TRUMPET &
TROMBONE
USER 2
9
BRASS
USER DK
0
Appuyez sur les barres de défilement dans
les marges latérales pour sélectionner une
banque de Styles différente.
2
Appuyez sur l’une des barres de défilement dans la
marge inférieure pour sélectionner une page de Styles
différente.
Sélectionnez un Style dans la fenêtre Style Select.
La fenêtre Style Select se ferme
et l’écran principal est de nouveau affiché, avec le Style sélectionné prêt à démarrer.
3
Vérifiez que l’un des modes Chord Scanning est sélectionné.
CHORD SCANNING
LOWER
UPPER
FULL
Utilisateur
Le Style sélectionné est affiché en
vidéo inversée. Appuyez sur le nom
d’un Style pour le sélectionner.
Pour que la reconnaissance des accords fonctionne, un ou les deux
témoins doivent être allumés. Lower : les accords sont reconnus à gauche
du point de partage ; Upper : les accords sont reconnus à droite du point
de partage ; Full : les accords sont reconnus sur toute l’étendue du clavier.
Off : seulement la piste Drum peut être reproduite.
i Note : La
DISPLAY
HOLD
fenêtre Style
Select peut rester ouverte à
l’écran même après avoir
sélectionné un Style.
Appuyez sur DISPLAY
HOLD : son témoin
s’allume. Dans ce cas,
appuyez sur EXIT pour
quitter une fenêtre.
48
4
Sélectionner et reproduire les Styles
Tempo
Appuyez sur le bouton SYNCHRO-START ; son témoin s’allume.
SYNCHRO
START
STOP
5
Jouez sur le clavier.
Lorsque la fonction Syncho-Start est activée, le Style est reproduit
dès que vous jouez une note ou un accord dans la zone de reconnaissance des accords (voir dans le chapitre “Section CHORD SCANNING” à la page 16). Jouez les accords à la main gauche et la mélodie à la main droite. L’arrangeur suivra votre jeu.
6
Appuyez sur START/STOP pour arrêter le Style.
START / STOP
Tempo
Bien que des réglages de Tempo soient sauvegardés dans chaque Style ou Performance, vous pouvez
les modifier librement. Deux méthodes sont disponibles :
•
Avec le paramètre Tempo sélectionné, utilisez les contrôles de la section
TEMPO/VALUE pour modifier sa valeur.
E
LU
TEMPO/VA
UP/+
DOWN
•
/–
Si le paramètre Tempo n’est pas sélectionné, gardez enfoncé le bouton
SHIFT et tournez le DIAL pour modifier la valeur du Tempo. Le Tempo
sélectionné est affiché dans une petite fenêtre.
E
SHIFT
LU
TEMPO/VA
UP/+
DOWN
•
/–
Appuyez simultanément sur les deux boutons UP et DOWN pour rétablir le Tempo sauvegardé.
i Note : Pour lancer le
Style, vous pouvez simplement appuyer sur
START/STOP,
mais
la
fonction Synchro-Start
vous permet de lancer le
Style en synchro, c’est à
dire lorsque vous commencez effectivement à
jouer sur le clavier. On
conseille donc de l’utiliser, car c’est une manière
“plus musicale” de faire
démarrer un Style.
Sélectionner et reproduire les Styles
Intro, Fill, Variation, Ending
49
Intro, Fill, Variation, Ending
Lorsque vous reproduisez des Styles, vous pouvez sélectionner les divers “Style Elements” pour enrichir votre jeu. Un Style est composé de quatre modèles de jeu de base (Variations), de trois Intros (ou
deux Intros et un Count-In), de trois Fills (ou deux Fills et un Break) et de trois Endings.
1
Vérifiez que le témoin de SYNCHRO-START est allumé (sinon, pressez-le
pour l’allumer).
SYNCHRO
START
STOP
Appuyez sur l’un des boutons INTRO pour régler l’introduction (Intro)
correspondante qui doit jouer.
INTRO
2
1
3
Utilisateur
2
3/COUNT IN
Jouez sur le clavier.
Le Style démarre avec l’Intro sélectionnée. Lorsque l’Intro
est terminée, le modèle de jeu de base (la Variation sélectionnée) commence à jouer.
4
Pendant le jeu, appuyez sur les boutons FILL pour sélectionner un remplissage (Fill).
FILL
2
1
5
3/BREAK
Avant la fin du Fill, appuyez sur les boutons VARIATION pour sélectionner
une variation différente du modèle de jeu de base.
1
2
VARIATION
3
4
Lorsque le Fill termine, la Variation
sélectionnée commence à jouer.
i Note : Nul besoin de
sélectionner un Fill avant
de
sélectionner
une
autre Variation ; cependant, si un Fill est sélectionné, la transition lors
du passage sera “atténuée” et donc plus musicale.
i Note : Nul besoin de
sélectionner une Variation pendant un Fill, car
une Variation peut automatiquement être rappelée à la fin du Fill. Voir
dans le chapitre “Fill
Mode (1…3)” à la
page 107.
50
6
Sélectionner et reproduire les Styles
Single Touch Settings (STS)
Lorsque vous voulez arrêter de jouer, appuyez sur l’un des boutons
ENDING pour arrêter le Style avec un final (Ending).
ENDING
2
1
3
Lorsque le Final (ou
Ending) est terminé, le
Style s’arrête automatiquement.
Single Touch Settings (STS)
Chaque Style ou saisie SongBook contient quatre réglages des pistes clavier dénommés STS (abréviation de “Single Touch Settings”). Le STS #1 est automatiquement sélectionné lorsque vous choisissez
un Style, à condition que le témoin de SINGLE TOUCH soit allumé. Le STS#1 est également rappelé
lorsque vous sélectionnez une entrée du SongBook.
Les STS sont aussi disponibles lorsque vous passez du mode Style Play au mode Song Play. Dans ce
mode, ils vous permettent de sélectionner une configuration différente des pistes clavier, ainsi qu’un
Voice Processor Preset différent pendant la reproduction des Morceaux.
Appuyez sur l’un des quatre boutons STS situés sous l’écran.
STS1
STS2
STS3
STS4
SINGLE TOUCH SETTING
7
i Note : Les STS ressemblent beaucoup aux
Performances, mais ils
sont finement accordés
au Style auquel ils sont
associés.
Jouez sur le clavier.
Les réglages mémorisés dans le STS sélectionné ont été
sélectionnés. Les sons, les effets et d’autres réglages sont
rappelés.
8
Essayez tous les autres STS : observez comment les réglages changent
pour chacun d’eux.
i Astuce : Vous affichez le nom des quatre
STS disponibles pour le
Style en cours de session
en appuyant sur l’onglet
STS Name.
Les Pads
Lorsque le témoin de STYLE CHANGE est allumé, chaque Performance et STS peut affecter plusieurs
sons ou modèles répétitifs (patterns) aux quatre PADS. Ces sons ou patterns peuvent être reproduits
sur le clavier et dans les pistes de Style.
1
Appuyez sur l’un des quatre PADS.
1
2
PAD
3
4
STOP
i Astuce : Vous affichez les Sons affectés
aux quatre Pads de la
Performance ou du STS
en cours de session en
appuyant sur l’onglet
Pad.
Sélectionner et reproduire les Styles
Egaliser le volume du Style et du clavier
Si le PAD sélectionné reproduit un son ou pattern répétitif (par ex. des
applaudissements), appuyez sur STOP pour l’arrêter.
1
3
2
PAD
3
4
STOP
Sélectionnez une Performance différente : observez comment les sons ou
patterns affectés aux PADS changent.
Vous pouvez également appuyez sur plusieurs Pads à la fois et reproduire en même temps un ou
deux sons ou modèles (patterns). Lorsque vous appuyez sur STOP, ils s’arrêtent tous en même
temps. Si vous gardez STOP enfoncé et que vous appuyez sur l’un des boutons PAD, ce n’est que
la reproduction de ce son ou de ce pattern qui sera interrompue.
Egaliser le volume du Style et du clavier
Parfois, il faut régler le volume des pistes de Style pour les reproduire de manière atténuée pendant
que les pistes clavier continuent à jouer avec un volume normal.
•
Pendant la reproduction du Style, déplacez le curseur BALANCE (à côté
du curseur MASTER VOLUME) pour égaliser le volume des pistes clavier et
de Style.
i Astuce : Vous pouvez
ouvrir la fenêtre Pad
Select pour affecter un
son ou un pattern différent
aux
Pads
en
appuyant sur SHIFT + sur
l’un des boutons PAD.
Utilisateur
2
51
52
Sélectionner et reproduire les Styles
Régler le volume de chaque piste
Régler le volume de chaque piste
Vous pouvez régler le volume de chaque Style et des pistes clavier, par exemple pour atténuer les graves ou pour renforcer la mélodie.
1
Survolez une piste et, à l’aide des contrôles TEMPO/VALUE, réglez son
volume.
Le pourcentage de volume des pistes Style groupées (Drum/Perc, Accomp and Bass) ne sera pas
modifié lorsque vous choisirez un Style différent.
En mode d’affichage
Normal, toutes les pistes de Style sont affichées “groupées” par
trois.
Pistes de Style
2
Pistes clavier
Pour régler séparément chaque piste de Style, appuyez sur le bouton
TRACK SELECT pour changer l’affichage des pistes.
TRACK SELECT
En affichage Style, toutes les pistes du Style
sont affichées séparément et peuvent être
contrôlées en utilisant
les curseurs assignables
correspondants.
Pistes de Style
3
Pour rétablir l’affichage Normal, appuyez de nouveau sur le bouton
TRACK SELECT.
i Note : Les piste de
Style groupées sont :
Dr/Perc = Drum et Percussion ; Accomp. =
Accompaniment 1 ~ 5 ;
Bass = Bass
Sélectionner et reproduire les Styles
Activer/couper les pistes de Style
53
Activer/couper les pistes de Style
Pendant le jeu, vous pouvez facilement activer ou couper la piste d’un Style. Essayez, par exemple, de
couper les pistes d’accompagnement pendant que la batterie et la basse continuent de jouer.
Pendant la reproduction du Style, survolezr un point quelconque du
champ de la piste ACCOMP pour sélectionner la piste (la valeur du
volume est allumée) et ensuite survolez-la de nouveau pour la régler en
Mute.
Coupe la piste
ACCOMP. Toutes les pistes d’accompagnement
sont coupées (à l’exception des pistes Drum,
Percussion et Bass).
2
Pour rétablir les pistes en état de Play, appuyez sur l’icône Mute de la
piste ACCOMP.
Règle la piste
ACCOMP en Play.
Toutes les pistes
d’accompagnement
sont rétablies à leur
volume original.
3
Pour couper/activer chaque piste de Style, appuyez sur TRACK SELECT
pour passer d’un affichage à l’autre.
4
Appuyez de nouveau sur TRACK SELECT pour rétablir l’affichage Normal.
Ajouter des accords à la mélodie jouée à la main droite (fonction ENSEMBLE)
Les accords joués à la main gauche peuvent être associés à la mélodie jouée à la main droite.
1
Appuyez sur le bouton SPLIT dans la section KEYBOARD MODE pour partager le clavier.
La fonction Ensemble fonctionne uniquement en mode Split.
KEYBOARD MODE
SPLIT
FULL UPPER
i Note : Dans l’affichage Normal du mode
Style Play, les pistes de
Style sont groupées en
trois pistes “complexes”.
Pour afficher en détail
chacune des pistes de
Style, appuyez sur le
bouton TRACK SELECT.
Utilisateur
1
54
2
Sélectionner et reproduire les Styles
Ajouter des accords à la mélodie jouée à la main droite (fonction ENSEMBLE)
Appuyez sur le bouton ENSEMBLE : son témoin s’allume.
ENSEMBLE
3
Jouez des accords à la main gauche et des notes individuelles à la main
droite.
Remarquez comment la mélodie jouée à la main droite est
automatiquement harmonisée aux accords composés par
le jeu de la main gauche.
4
Pour sélectionner un style d’harmonisation différent, gardez enfoncé le
bouton SHIFT et appuyez sur le bouton ENSEMBLE pour afficher la page
Ensemble.
Voici un ‘raccourci’ pour rappeler cette page. La méthode normale prévoit d’afficher le mode
Edit en appuyant sur le bouton MENU et ensuite y sélectionner la page Ensemble.
SHIFT
Lorsque le paramètre Ensemble est
sélectionné, utilisez les contrôles de
TEMPO/VALUE pour sélectionner l’un
des types d’harmonisation disponi-
ENSEMBLE
E
LU
TEMPO/VA
UP/+
DOWN
5
Lorsque vous avez sélectionné votre type d’harmonisation préférée,
appuyez sur le bouton EXIT pour rétablir l’affichage de la page principale.
EXIT
Dans une page d’édition,
appuyez sur EXIT pour rétablir
la page principale du mode
opérationnel en cours.
6
Appuyez de nouveau sur le bouton ENSEMBLE : son témoin s’éteint.
L’harmonisation automatique est maintenant coupée.
ENSEMBLE
/–
Song Play
Sélectionner le Morceau
55
Song Play
Le Pa800 est doté de deux séquenceurs internes qui peuvent fonctionner en même temps et donc
mixer des Morceaux différents. Le Pa800 est en mesure de lire divers formats de Morceaux : Fichiers
MIDI Standard (Standard MIDI Files ou SMF), Karaoke™ (KAR) et MP3.
Ceci est particulièrement intéressant pour les chanteurs et les guitaristes qui savent bien que les
fichiers Midi contiennent aussi des textes et des accords. Les pistes de fichiers MIDI peuvent être affichées sous forme de partition traditionnelle. Les textes, les accords et la partition peuvent également
être affichés sur un écran externe, à condition que l’instrument soit doté de l’Interface Video V1F4
(fournie en option).
Bouton SONG PLAY
POWER
ACV
ALUE
TEMPO/V
UP/+
DOWN
MASTER VOLUME
BALANCE
ASSIGNABLE SLIDER
SONG
PLAY
STYLE
PLAY
RT
/–
LCD CONTRAST
MODE
SEQUENCER
SOUND
GLOBAL
MEDIA
BASS
INVERSION
MANUAL
BASS
EXIT
MENU
TEMPO
LOCK
DISPLAY
HOLD
CHORD SCANNING
LOWER
UPPER
MIC
AUDIO IN
KEYBOARD MODE
SPLIT
FULL UPPER
MAX
FULL
DEMO
MIC
ASSIGN. A
ASSIGN. B
MIN
ACC
SEQ
BALLAD
POP
MEMORY
RECORD
TRACK SELECT
STS1
SLIDER MODE
STYLE SELECT
8/16 BEAT
SINGLE TOUCH
BALLROOM
FUNK &
SOUL
ROCK
DANCE
STS2
STS3
STS4
HELP
SHIFT
STYLE CHANGE
SOUND SELECT
PERFORMANCE SELECT
SINGLE TOUCH SETTING
COUNTRY
WORLD 1
SELECT
WORLD 2
<<
SEQUENCER 1
>>
BALANCE
SELECT
<<
SEQUENCER 2
>>
PIANO
MALLET
& BELL
E.PIANO
ACCORDION
DIGITAL
DRAWBARS
ORGAN
STRINGS & TRUMPET &
VOCALS TROMBONE
GUITAR
BRASS
FAVORITE
LATIN
FADE IN/OUT
1
1
2
LATIN DANCE
INTRO
2
JAZZ
3
3/COUNT IN
TRAD.
4
5
6
MOVIE & SHOW UNPLUG.
1
ENDING
2
7
CONTEMP.
3
8
USER 1
9
USER 2
1
0
USER 3
2
VARIATION
SAX
3
4
1
FILL
2
3/BREAK
TAP TEMPO
RESET
START / STOP
SYNCHRO
START
STOP
SONGBOOK
ENSEMBLE
MIC SETTING
HARMONY
EFFECT
1
1
2
WOODWIND
SYNTH 1
2
3
PAD
3
SYNTH 2
4
BASS
4
5
6
DRUM & PERC
STOP
SFX
7
USER 1
UPPER OCTAVE
–
+
8
USER 2
9
USER DK
0
TRANSPOSE
Utilisateur
USB
HOST (F)
ABLE
ASSIGN
1
SWITCH
2
Contrôles des Séquenceurs
Sélectionner le Morceau
1
Appuyez sur le bouton SONG PLAY pour afficher le mode Song Play.
STYLE
PLAY
SONG
PLAY
MODE
SEQUENCER
SOUND
Après avoir appuyé sur SONG
PLAY, l’écran affiche la page
principale du mode Song Play.
i Astuce : En mode
Style Play, vous pouvez
présélectionner les Morceaux à affecter aux
deux séquenceurs. Ainsi,
dès que vous lancez le
mode Song Play, ils
seront prêts à démarrer.
La case Songs dans la
page principale de
Style Play.
56
2
Song Play
Sélectionner le Morceau
Appuyez sur la case Sequencer 1 pour afficher la fenêtre Song Select.
i Astuce : Vous pouvez
aussi afficher la fenêtre
Song Select en appuyant
sur SELECT dans la section SEQUENCER 1 du
tableau de bord.
SELECT
<<
SEQUENCER 1
>>
SELECT
3
<<
Déroulez la liste et sélectionnez le Morceau que vous voulez reproduire.
Utilisez la barre de défilement pour
afficher la liste des Morceaux. Gardez
SHIFT enfoncé et survolez les flèches En
haut/En bas pour dérouler en avant/en
arrière la section alphabétique. En
alternative, vous pouvez utiliser le
DIAL.
Le Morceau sélectionné est affiché en vidéo inversée. Appuyez
sur le nom du Morceau pour le
sélectionner.
Appuyez sur le bouton Select pour sélectionner un Morceau affiché en vidéo inversée et
l’affecter au Sequencer 1.
Utilisez le menu à sous-menu Device
pour sélectionner l’un des dispositifs de
sauvegarde disponibles (SSD-U, disque
dur, etc.).
4
Appuyez sur les boutons Open
et Close pour passer d’un répertoire à un autre.
Appuyez sur le bouton Sync P. (Synchronized Path) pour afficher de nouveau le Morceau sélectionné.
Lorsque le Morceau est sélectionné, appuyez sur le bouton Select pour
confirmer la sélection et fermer la fenêtre Song Select.
Morceau sélectionné
Après avoir appuyé sur le bouton Select à
l’écran, la page principale du mode Song Play
est de nouveau affichée.
SE
Song Play
Reproduire un Morceau
57
Reproduire un Morceau
Lorsque le Morceau a été sélectionné, il peut être reproduit.
1
Vérifiez que le curseur BALANCE soit positionné à fond vers la gauche
(c’est à dire vers le Séquenceur 1).
BALANCE
2
Appuyez sur le bouton
(PLAY/STOP) dans la section SEQUENCER 1
pour lancer la reproduction.
<<
SEQUENCER 1
>>
Utilisateur
SELECT
Lorsque vous appuyez sur
(PLAY/STOP), les
témoins s’allument et le compteur de mesures affiche le numéro de la mesure en cours.
3
Utilisez les contrôles de la section SEQUENCER 1 pour piloter la reproduction du Morceau.
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour stopper
le Morceau sur la position en cours. L’appuyer de
nouveau pour relancer la reproduction.
Appuyez sur le bouton HOME
pour déplacer le Song sur la
mesure 1.
SELECT
<<
SEQUENCER 1
>>
Appuyez une fois sur le bouton REWIND pour
vous positionner sur le début de la mesure en
cours. Pour retourner en arrière de plusieurs
mesures, gardez-le enfoncé.
4
Appuyez une fois sur le bouton FAST
FORWARD pour vous positionner sur le début
de la mesure suivante. Pour avancer de plusieurs mesures, gardez-le enfoncé.
Pour arrêter le Morceau et retourner sur la première mesure, appuyez
sur le bouton
(HOME) .
SELECT
<<
SEQUENCER 1
>>
Lorsque le Morceau est à
l’arrêt, le témoin de PLAY/
STOP s’éteint momentanément.
i Note : De toutes
façons, le séquenceur
s’arrête
automatiquement lorsque le Morceau
arrive à sa fin.
58
Song Play
Modifier le volume des pistes
Modifier le volume des pistes
Pendant la reproduction, vous pouvez modifier le volume de chaque piste.
1
En mode d’affichage Normal, vous pouvez régler le volume de chaque
piste. Survolez une piste et réglez son volume à l’aide des contrôles
TEMPO/VALUE
Pistes clavier
2
Appuyez une fois sur le bouton TRACK SELECT pour afficher les pistes 1-8
(Affichage Track 1-8).
TRACK SELECT
L’affichage Track 1-8 visualise
les 8 premières pistes du Morceau sélectionné.
3
Appuyez de nouveau sur TRACK SELECT pour afficher les pistes 9-16 (Affichage Track 9-16 ).
TRACK SELECT
L’affichage Track 9-16 visualise
le deuxième groupe de 8 pistes
du Morceau sélectionné.
i Note : Les modifications apportées aux piste
Song ne sont pas sauvegardées et seront donc
perdues chaque fois que
vous appuyez sur le bouton
(Home). Elles sont
de même perdues lorsque vous appuyez sur le
bouton << (Rewind).
Pour sauvegarder des
modifications,
vous
devez éditer le Morceau
en mode Sequencer.
Song Play
Modifier le volume des pistes
4
59
Appuyez de nouveau sur TRACK SELECT pour rétablir l’affichage Normal
(pistes clavier).
TRACK SELECT
Pistes clavier
Appuyez sur le bouton
SELECT
6
(PLAY/STOP) pour lancer le Morceau.
<<
SEQUENCER 1
>>
Utilisateur
5
Pendant la reproduction du Morceau, passez de l’affichage Normal à
celui de Track 1-8 et Track 9-16. Regardez quelles sont les pistes reproduites.
Pour vérifier si une piste est reproduite, regardez son nom et contrôlez s’il change de couleur.
•
Survolez chaque ligne des pistes pour afficher leurs détails dans la ligne
Track Info.
Piste sélectionnée
Son affecté. Appuyez sur
cette case pour afficher la
fenêtre Sound Select.
Banque du Son
Program Change
60
•
Song Play
Activer/couper les pistes Song
Vous pouvez également voir le Son affecté à chaque piste dans la case
Sound des affichages Track 1-8 et Track 9-16.
Octave Transpose
Icônes de Sound Bank. Appuyez
sur le nom pour afficher la fenêtre Sound Select.
Activer/couper les pistes Song
Si vous le désirez, pendant la reproduction, vous pouvez couper une ou plusieurs pistes pour chanter
avec le Morceau ou jouer sur le vif une partie instrumentale sur le clavier.
L’opération Couper/activer les pistes Song est exactement la même que celle des pistes de Style. Voir
les informations détaillées dans le chapitre “Activer/couper les pistes de Style” à la page 53.
Jouer une piste soliste
Contrairement au paragraphe plus haut, vous pouvez également jouer une piste soliste grâce à la
fonction Solo.
1
Pendant la reproduction du Morceau, gardez enfoncé le bouton SHIFT et
survolez la piste que vous désirez reproduire en mode Solo.
2
Pour rétablir toutes les pistes en état de Play, gardez de nouveau
enfoncé le bouton SHIFT et survolez la piste couramment sélectionnée en
mode Solo.
La fonction Solo est également active en mode Style Play et en mode Sequencer. Vous pouvez
sélectionner la commande Solo également dans le menu de la page.
i Note : Ces modifications ne sont pas sauvegardées dans le Morceau. Pour sauvegarder
les modifications, éditez
le Morceau en mode
Sequencer.
Song Play
Mixer deux Morceaux
61
Mixer deux Morceaux
1
Appuyez sur la case Sequencer 1 pour afficher la fenêtre Song Select et sélectionner un Morceau pour le Séquenceur 1. Appuyez sur Select pour confirmer.
2
Lorsque le Morceau a été affecté au Séquenceur 1, appuyez sur la case
Sequencer 2 (une première fois pour la sélectionner, une deuxième fois
pour afficher la fenêtre Song Select). Sélectionnez le Morceau pour le
Séquenceur 2 et appuyez sur Select pour confirmer.
3
Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur un bouton quelconque de
(PLAY/STOP) pour lancer les deux Séquenceurs simultanément.
SHIFT
4
SELECT
<<
SEQUENCER 1
>>
Pendant la reproduction, déplacez le curseur BALANCE pour mixer les
deux Morceaux.
BALANCE
5
Pendant la reproduction, vous pouvez contrôler chaque Séquenceur
séparément en utilisant les contrôles dédiés aux Séquenceurs.
6
Appuyez sur le bouton
correspondant.
(PLAY/STOP) dédié pour arrêter le séquenceur
Utilisateur
Vous pouvez sélectionner deux Morceaux à la fois et les mixer avec le curseur BALANCE.
i Astuce : Nul besoin
de lancer les deux
séquenceurs simultanément. Vous pouvez lancer le premier Morceau ensuite
lancer
le
deuxième lorsque le premier touche à sa fin.
Ainsi, vous pouvez utiliser le curseur BALANCE
pour créer un mixage
dégradé entre la fin du
premier Morceau et le
début du deuxième.
62
Le Livre des Morceaux
Sélectionner une saisie dans la Liste Principale
Le Livre des Morceaux
L’une des plus puissantes caractéristiques de votre Pa800 est la base de données internes qui vous permet d’organiser vos Styles et vos Morceaux (sous format SMF, KAR) pour les retrouver facilement.
Chaque saisie dans cette base de données peut inclure l’auteur, le nom, le numéro, le genre, la clé et la
vitesse d’un morceau spécifique. Lorsque vous sélectionnez l’une de ces saisies, le Style ou le Fichier
MIDI Standard (Standard MIDI File) associé est automatiquement rappelé.
En plus, pour vous aider à organiser vos exhibitions, le “Livre des Morceaux” vous permet d’affecter
quatre STS à chaque Fichier MIDI Standard. Ainsi, aucune difficulté à rappeler une complète programmation pour les pistes clavier, le Voice Processor, le jeu en temps réel sur un Fichier MIDI Standard.
Vous pouvez également lier un fichier de texte à un Fichier MIDI Standard ou à un Style de manière à
lire les textes sur l’afficheur ou sur un écran externe, même si le fichier midi ne contient aucun événement de texte (ou Lyrics) ou jouer un morceau sur le vif à l’aide des Styles.
Dans le “Livre des Morceaux”, vous pouvez ajouter vos propres saisies ou éditer celles présentes. Korg
en a inséré plusieurs centaines. A vous de personnaliser le “Livre des Morceaux” avec des listes personnelles adaptées à vos exhibitions sur scène.
POWER
ACV
ALUE
TEMPO/V
UP/+
DOWN
MASTER VOLUME
BALANCE
ASSIGNABLE SLIDER
SONG
PLAY
STYLE
PLAY
RT
/–
LCD CONTRAST
MODE
SEQUENCER
SOUND
GLOBAL
MEDIA
BASS
INVERSION
MANUAL
BASS
EXIT
MENU
TEMPO
LOCK
DISPLAY
HOLD
CHORD SCANNING
LOWER
UPPER
MIC
AUDIO IN
KEYBOARD MODE
SPLIT
FULL UPPER
MAX
FULL
DEMO
MIC
ASSIGN. A
ASSIGN. B
MIN
ACC
SEQ
BALLAD
POP
MEMORY
RECORD
TRACK SELECT
STS1
SLIDER MODE
STYLE SELECT
8/16 BEAT
SINGLE TOUCH
BALLROOM
DANCE
FUNK &
SOUL
ROCK
STS2
STS3
STS4
HELP
SHIFT
STYLE CHANGE
SOUND SELECT
PERFORMANCE SELECT
SINGLE TOUCH SETTING
COUNTRY
WORLD 1
SELECT
WORLD 2
<<
SEQUENCER 1
>>
BALANCE
SELECT
<<
SEQUENCER 2
>>
PIANO
MALLET
& BELL
E.PIANO
ACCORDION
DIGITAL
DRAWBARS
ORGAN
STRINGS & TRUMPET &
VOCALS TROMBONE
GUITAR
BRASS
FAVORITE
LATIN
FADE IN/OUT
1
1
2
LATIN DANCE
INTRO
2
JAZZ
3
3/COUNT IN
TRAD.
4
5
6
MOVIE & SHOW UNPLUG.
1
ENDING
2
7
CONTEMP.
3
8
USER 1
9
USER 2
1
0
USER 3
2
VARIATION
SAX
3
4
1
FILL
2
3/BREAK
TAP TEMPO
RESET
START / STOP
SYNCHRO
START
STOP
SONGBOOK
ENSEMBLE
MIC SETTING
HARMONY
EFFECT
1
1
2
WOODWIND
2
SYNTH 1
3
PAD
3
SYNTH 2
4
BASS
4
5
6
DRUM & PERC
STOP
SFX
7
USER 1
8
UPPER OCTAVE
–
+
USER 2
9
USER DK
0
TRANSPOSE
USB
HOST (F)
ABLE SWITCH
ASSIGN
2
1
Le bouton SONGBOOK
Sélectionner une saisie dans la Liste Principale
L’instrument est doté d’une grande base de données que vous pouvez personnaliser. Vous pouvez la
parcourir de plusieurs manières.
1
En mode Style Play ou Song Play, appuyez sur le bouton SONGBOOK
pour afficher la fenêtre Song Book.
Style ou Fichier(s) MIDI couramment affecté à
l’arrangeur ou au séquenceur(s)
SONGBOOK
Utilisez la barre de défilement pour défiler
toute la liste des Morceaux. Gardez SHIFT
enfoncé et survolez les
flèches En haut/En bas
pour défiler la section
alphabétique suivante/
précédente. En alternative, vous pouvez utiliser DIAL.
Liste Principale de
Song Book
Appuyez sur cette
case pour activer
l’affichage des filtres.
Appuyez sur ce
bouton pour éditer l’affichage des
filtres.
Ajoute la saisie sélectionnée à la Liste Personnelle (si activée –
voir page 68).
Appuyez sur ce bouton
pour sélectionner la
saisie à reproduire.
Le Livre des Morceaux
Afficher Artist ou Genre
2
63
Déroulez les saisies.
Les icônes de la colonne Type permettent d’identifier le type de saisie. Le genre musical est toujours affiché, mais vous pouvez passer de la colonne Genre à la colonne Artist (voir le chapitre
“Afficher Artist ou Genre” plus bas).
3
Lorsque la saisie est affichée à l’écran, sélectionnez-la et appuyez sur le
bouton Select de l’écran.
Lorsque la saisie a été sélectionnée, le Style, le SMF, le fichier KAR sera rappelé avec son mode
opérationnel correspondant (Style Play ou Song Play). De même, quatre STS seront également
rappelés. Tous les fichiers TXT file associés à la saisie peuvent être visualisés dans la page Lyrics/
STS.
Le Style, le SMF, le fichier KAR est affiché en haut de l’écran.
Vous ne pouvez pas voir en même temps les cases Genre et Artist à l’écran, mais vous pouvez les afficher toutes deux.
1
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu de la
page.
i Note : Les cases Artist
et Key de toutes les saisies ont été intentionnellement fournies vides.
2
Choisissez le paramètre Show Artist (actuellement Genre) pour passer de
Genre à Artist dans l’affichage de List. La colonne Artist est affichée.
3
Affichez de nouveau le menu de la page et sélectionnez le paramètre
Show Genre (actuellement Artist). La colonne Genre est de nouveau affichée.
Utilisateur
Afficher Artist ou Genre
64
Le Livre des Morceaux
Organiser les saisies
Organiser les saisies
Vous pouvez changer l’ordre des saisies affichées à l’écran.
1
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour ouvrir le menu de la page.
Choisissez si l’ordre de la
liste doit être croissant ou
décroissant
Choisissez l’une des options
d’organisation pour modifier
l’ordre d’affichage de la liste.
L’option sélectionnée sera
visualisée en rouge au-dessus
de la liste de fichiers.
2
Sélectionnez l’une des options disponibles.
L’ordre des saisies change à l’écran en fonction de l’option sélectionnée.
•
En alternative, vous pouvez modifier l’ordre des saisies en survolant l’un
des labels dans la liste de noms.
Survolez le label de Name…
…pour organiser alphabétiquement les
noms de la liste. Chaque fois que vous
survolez le label, l’ordre change entre
Croissant et Décroissant.
Vous pouvez procéder de même en survolant les labels Type, Name, Genre, Artist, Key, Number,
Tempo ou Meter.
•
Chaque fois que vous survolez de nouveau le même label, l’ordre change
entre Croissant et Décroissant.
Le Livre des Morceaux
Chercher les saisies
65
Chercher les saisies
Le “livre des Morceaux” peut effectivement être énorme. Il se peut donc qu’une recherche doive être
menée sous forme d’un auteur spécifique ou d’un titre : pour ce faire, utilisez les fonctions de filtre.
1
Appuyez sur le bouton Filter à l’écran pour afficher la fenêtre de dialogue Filter.
2
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) affiché à côté du critère de recherche (même plus d’un) que vous voulez lancer.
Si, par exemple, vous voulez chercher tous les morceaux qui contiennent le mot “love” dans le
titre, sélectionnez le critère ‘Name’ et saisissez le mot ‘love’. Les mots écrits en majuscule ou en
minuscule n’influencent pas la recherche.
3
Appuyez sur OK à l’écran et fermez la boîte de Text Edit. Le texte saisi est
maintenant un critère de recherche.
Utilisateur
Critères disponibles. “Genre” et
“Artist” sont les
deux tenus en
compte, mais vous
ne pouvez les afficher dans la Liste
qu’un à la fois.
66
4
Le Livre des Morceaux
Ajouter des saisies
Appuyez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Filter et rétablir la
page Song Book.
Après avoir fermé la boîte de dialogue Filter en appuyant sur OK, la boîte de vérification Filtered
est automatiquement affichée et le filtre est activé. Uniquement les saisies correspondantes au
critère seront affichées dans la Liste Principale.
5
Pour afficher de nouveau toute la base de données de Song Book,
appuyez encore une fois sur la boîte de vérification Filtered : la coche de
vérification disparaît.
Ajouter des saisies
Dans la base de données de Song Book, vous pouvez ajouter vos saisies personnelles.
1
Affichez le mode Style Play ou Song Play, en fonction du type de saisie
que vous voulez ajouter dans la base de données de Song Book.
2
Sélectionnez le Style, le Fichier MIDI Standard à ajouter dans Song Book.
Affectez le morceau (Song) sélectionné au Sequencer 1. Les morceaux affectés au Sequencer 2 ne
seront pas sauvegardés dans la saisie SongBook.
3
Editez toutes vos pistes préférées en sélectionnant des Sons et des Effets
différents ou en modifiant d’autres paramètres pour le clavier, le Style ou
les pistes du Morceau.
Attention : les modifications apportées aux pistes d’un Fichier MIDI Standard ne sont pas sauvegardées sous forme de donnée SongBook. Les données incluses dans le Fichier MIDI Standard
sont toujours tenues en compte.
4
Vous pouvez également sélectionner un Voice Processor Preset différent.
Le Livre des Morceaux
Ajouter des saisies
5
67
Lorsque votre saisie est prête, appuyez sur le bouton SONGBOOK et
ensuite sur l’onglet Book Edit pour afficher la page Book Edit 1.
Nom du Style, du SMF, du fichier KAR mémorisé avec la
saisie (à condition que “Write Current Resource” soit
sélectionné lorsque vous le sauvegardez).
Nom de la saisie
Paramètres de la saisie
Si coché, les réglages en cours de session des
pistes de Style ou le chemin des fichiers SMF,
KAR sont sauvegardés avec la saisie. Si non
coché, ce sont les réglages originaux du Style
qui sont sauvegardés avec la saisie.
Ce paramètre est fondamental lorsque vous
créez une nouvelle saisie en appuyant sur le
bouton New Song.
6
L’un des quatre STS disponibles
pour chaque saisie où vous
sauvegardez les réglages en
cours de session des pistes clavier et du Voice Processor.
Appuyez sur New
Song pour créer une
nouvelle saisie.
Choisissez All Current Style STS pour sauvegarder les quatre STS (rappelés par le dernier Style
sélectionné) dans la nouvelle saisie
Ces opérations étant terminées, appuyez sur l’onglet pour afficher la
page Book Edit 2.
Nom du Style, du SMF, du fichier KAR mémorisé avec
la saisie (à condition que “Write Current Resource”
soit sélectionné lorsque vous le sauvegardez).
Nom de la saisie
Paramètres de la saisie
Numéro progressif de la saisie
Fichier de texte lié à la saisie.
Ce texte sera visualisé sous
forme Lyrics sur l’afficheur ou
sur un écran externe. Voir dans
le chapitre “Les textes (Lyrics)
sont affectés à une saisie SongBook sous forme de fichier de
texte” à la page 196.
Piste desquelles prélever des notes à
adresser à Voice Harmony.
Appuyez sur New Song pour
créer une nouvelle saisie.
7
Appuyez sur le bouton New Song à l’écran pour ajouter une nouvelle
saisie dans la liste du SongBook.
8
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) affiché à côté du(des) champ(s) que
vous voulez modifier. Réglez tous les autres paramètres.
Vous pouvez écrire le genre, le nom de l’artiste et le nom du STS affecté. Sélectionnez un Tempo
pour “marquer” le tempo du Morceau ; sélectionnez également la vitesse (Meter) et la clé (Key)
du Morceau. Vous pouvez également définir la valeur de Master Transpose qui sera automatiquement rappelée lorsque vous sélectionnez la saisie.
Utilisateur
Si coché, les réglages de la piste clavier et du
Voice Processor sont sauvegardés dans l’un
des quatre STS disponibles pour chaque saisie. Vous pouvez également quitter SongBook, modifier les pistes clavier, ensuite
retourner dans SongBook et sauvegarder les
nouveaux réglages dans un STS différent.
Appuyez sur l’icône de Text Edit pour modifier le nom du STS.
Ressource couramment sélectionnée. Si un Style, un SMF, un fichier
KAR différent a été sélectionné, il
peut être différent de la ressource
sauvegardée.he page).
68
Le Livre des Morceaux
Créer une Liste Personnelle
9
Après avoir rempli toutes les cases nécessaires (patience !), appuyez sur
le bouton Write de l’écran pour afficher la boîte de dialogue Write.
10
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour affecter un nom à la nouvelle
saisie, ensuite appuyez sur OK pour sauvegarder la saisie dans la base
de données de Song Book.
Nom de la saisie. On conseille d’affecter à la saisie le même nom
du Fichier Standard MIDI, ou un nom s’adaptant à l’usage du
Style associé.
Sélectionnez Replace/Overwrite
pour remplacer une saisie existante.
Attention : la saisie précédente sera
supprimée !
Sélectionnez New Song pour ajouter une
nouvelle saisie à la base de données de Song
Book. Cette option est automatiquement
sélectionnée lorsqu’une nouvelle saisie a été
créée (en appuyant sur le bouton New Song
dans la page Edit 1).
Créer une Liste Personnelle
Dans votre “Livre des Morceaux”, vous pouvez créer plusieurs Listes Personnelles et donc conserver
des saisies adaptées à vos sessions musicales. Avant de créer une Liste Personnelle, vérifiez d’avoir
ajouté toutes les saisies nécessaires dans la base de données principale Song Book (voir le chapitre précédent “Ajouter des saisies”).
1
En mode Song Book, affichez le menu de page et cochez le paramètre
‘Enable List Edit’.
Après avoir coché le paramètre ‘Enable List Edit’, la
page Custom List Edit est
disponible.
Le Livre des Morceaux
Créer une Liste Personnelle
2
69
Sélectionnez la liste personnelle (Custom List) que vous voulez modifier.
Pour modifier une liste déjà présente, appuyez sur l’onglet Custom List pour afficher la page
Custom et y sélectionner l’une des Custom Lists disponibles. Pour créer une nouvelle liste,
appuyez sur l’onglet List Edit pour afficher la page List Edit et ensuite appuyez sur le bouton
New List pour créer une nouvelle page vide.
Appuyez sur l’onglet Book pour afficher la page Book et visualiser ainsi
toute la base de données. Utilisez les diverses options de saisie, de
recherche et de filtre (vues plus haut) pour chercher les saisies désirées.
Appuyez sur le bouton List lorsque la saisie désirée a été sélectionnée.
Utilisez la barre de défilement pour dérouler
toutes les saisies de la
liste. Gardez SHIFT
enfoncé et survolez les
flèches En haut/En bas
pour défiler la section
alphabétique suivante/
précédente. En alternative, vous pouvez utiliser le DIAL.
Liste de SongBook
Appuyez dans cette
boîte de vérification
pour activer l’affichage du filtre on.
Appuyez sur ce bouton pour
éditer l’affichage du filtre.
4
Ajoute la saisie sélectionnée dans la
Liste Personnelle (Custom List).
Lorsque vous avez terminé d’ajouter des saisies dans la Liste Personnelle, appuyez sur l’onglet List Edit pour afficher la page List Edit et utiliser les diverses commandes d’édition de la liste.
Nom de la liste
Barre de défilement
Sélectionnez une saisie
dans la liste à modifier
Appuyez sur Write pour sauvegarder la Custom List en
cours.
Utilisez les flèches verticales pour déplacer
en haut ou en bas la
saisie dans la liste.
Appuyez sur Del
Song pour supprimer la saisie sélectionnée.
Appuyez sur New List pour créer une nouvelle Custom List. Appuyez sur Del List pour
supprimer la Custom List en cours. Attention : Del List supprime la Custom List en
cours.
Utilisateur
3
70
5
Le Livre des Morceaux
Sélectionner et utiliser une liste personnelle (Custom List)
Lorsque la liste personnelle (Custom List) est prête à l’écran, appuyez sur
le bouton Write à l’écran pour la sauvegarder dans la mémoire. Vous
pouvez affecter un nouveau nom à votre liste personnelle.
Appuyez sur Symbol
pour saisir des caractères spéciaux.
Utilisez les caractères alphabétiques pour saisir le
texte.
Appuyez sur le bouton SHIFT pour écrire
alternativement en
majuscules et minuscules.
Appuyez sur le symbole ‘T’ pour afficher
la boîte de dialogue Text Edit.
Appuyez sur les boutons ‘<’et ‘>’ pour
déplacer le curseur.
Appuyez sur Clear pour
effacer tout le champ, sur
Delete pour supprimer un
seul caractère.
Sélectionner et utiliser une liste personnelle (Custom List)
Après avoir créé une ou plusieurs listes personnelles, vous pouvez en sélectionner une et l’utiliser lors
de votre exhibition sur scène.
1
Appuyez sur l’onglet Custom List pour sélectionner la page Custom List.
2
Utilisez le menu à sous-menu List pour sélectionner l’une des Custom Lists
disponibles.
Saisie activée. Pour en
sélectionner une autre,
allumez-la et appuyez
sur le bouton Select à
l’écran.
Appuyez sur Select pour
activer la saisie allumée
(si différente de celle
automatiquement sélectionnée).
Utilisez le menu à sous-menu
List pour sélectionner une des
Custom Lists disponibles.
3
Appuyez sur Next pour sélectionner la saisie suivante dans la liste. (Cette commande peut également être affectée à un Curseur Assignable).
Sélectionnez l’une des saisies de la liste (elle vire au bleu) et appuyez sur
le bouton Select à l’écran pour en lancer la reproduction (la saisie sélectionnée vire au vert).
Lorsque la saisie est terminée, appuyez sur OK pour
confirmer le nouveau nom
ou sur Cancel pour annuler les modifications.
Le Livre des Morceaux
Sélectionner un STS du SongBook
71
Sélectionner un STS du SongBook
Quatre STS au maximum peuvent être affectés à des saisies de SongBook. Le fait que le STS est basé
sur un Style ou sur un Fichier Standard MIDI n’est pas tenu en compte.
1
Appuyez sur l’onglet Lyrics/STS pour afficher la page Lyrics/STS et visualiser les quatre STS associés à la saisie de SongBook couramment sélectionnée.
2
Sélectionnez le STS désiré en survolant son nom visualisé sur l’afficheur.
En alternative, vous pouvez appuyer sur le bouton SINGLE TOUCH correspondant au STS désiré.
Le STS est sélectionné. Les réglages des pistes clavier et du Voice Processor peuvent changer.
Utilisateur
STS affecté à la saisie
en cours de session.
72
Brancher un microphone et chanter
Brancher un microphone
Brancher un microphone et chanter
Le Pa800 est doté d’un puissant processeur numérique de la voix, basé sur des technologies développées par TC Helicon, incluant des effets et trois voix d’harmonisation.
Contrôle du volume en entrée du
Microphone
Activation/désactivation du
Microphone
Entrée Microphone
POWER
ACV
ALUE
TEMPO/V
UP/+
DOWN
MASTER VOLUME
BALANCE
ASSIGNABLE SLIDER
SONG
PLAY
STYLE
PLAY
RT
/–
LCD CONTRAST
MODE
SEQUENCER
SOUND
GLOBAL
MEDIA
BASS
INVERSION
MANUAL
BASS
EXIT
MENU
TEMPO
LOCK
DISPLAY
HOLD
CHORD SCANNING
LOWER
UPPER
MIC
AUDIO IN
KEYBOARD MODE
SPLIT
FULL UPPER
MAX
FULL
DEMO
MIC
ASSIGN. A
ASSIGN. B
MIN
ACC
SEQ
BALLAD
POP
MEMORY
RECORD
TRACK SELECT
STS1
SLIDER MODE
STYLE SELECT
8/16 BEAT
SINGLE TOUCH
BALLROOM
DANCE
FUNK &
SOUL
ROCK
STS2
STS3
STS4
HELP
SHIFT
STYLE CHANGE
SOUND SELECT
PERFORMANCE SELECT
SINGLE TOUCH SETTING
COUNTRY
WORLD 1
SELECT
WORLD 2
<<
SEQUENCER 1
>>
BALANCE
SELECT
<<
SEQUENCER 2
>>
PIANO
MALLET
& BELL
E.PIANO
ACCORDION
DIGITAL
DRAWBARS
ORGAN
STRINGS & TRUMPET &
VOCALS TROMBONE
GUITAR
BRASS
FAVORITE
LATIN
FADE IN/OUT
1
1
2
LATIN DANCE
INTRO
2
JAZZ
3
3/COUNT IN
TRAD.
4
5
6
MOVIE & SHOW UNPLUG.
1
ENDING
2
7
CONTEMP.
3
8
USER 1
9
USER 2
1
0
USER 3
2
VARIATION
SAX
3
4
1
FILL
2
3/BREAK
TAP TEMPO
RESET
START / STOP
SYNCHRO
START
STOP
SONGBOOK
ENSEMBLE
MIC SETTING
HARMONY
EFFECT
1
1
2
WOODWIND
2
SYNTH 1
3
PAD
3
SYNTH 2
4
BASS
4
5
6
DRUM & PERC
STOP
SFX
7
USER 1
UPPER OCTAVE
–
+
8
USER 2
9
USER DK
0
TRANSPOSE
USB
HOST (F)
ABLE
ASSIGN
1
SWITCH
2
Interrupteurs des Effets et de l’Harmonisation
Brancher un microphone
Pour chanter avec l’accompagnement de votre Pa800, vous devez préalablement installer un microphone adapté à son entrée AUDIO INPUT 1 (c’est à dire celle qui va au Voice Processor). Tous les
microphones dynamiques sont directement supportés. Pour brancher un microphone condensé à alimentation fantôme, vous avez besoin d’une alimentation fantôme externe. Vous pouvez également
brancher un microphone par le biais d’une table de mixage externe et brancher l’une des sorties de la
table de mixage à la ligne d’entrée AUDIO INPUT 1 du Pa800.
1
Diminuez le volume de la piste Mic/In à l’aide du curseur prévu à cet
effet sur le tableau de bord.
i Note : Diminuez le
volume de la piste Audio
In, vous éviterez ainsi
d’ennuyeux effets de
feedback. L’effet de feedback est provoqué par
le son généré par le
Pa800 lorsqu’il retourne
dans les circuits sonores
via le microphone.
ASSIGNABLE SLIDER
MIC
ASSIGN. A
ASSIGN. B
Pour contrôlez le volume de Mic, le
témoin de MIC doit être allumé. Si
éteint, appuyez plusieurs fois sur le
bouton SLIDER MODE pour modifier
son état. Rappelez-vous que l’état
de SLIDER MODE est sauvegardé
dans chaque Performance.
SLIDER MODE
2
Branchez un microphone.
3
Appuyez sur les boutons EFFECT et HARMONY pour éteindre leurs
témoins et ainsi désactiver le Voice Processor.
Brancher un microphone et chanter
Brancher un microphone
4
73
Affichez la page principale du mode Style Play ou Song Play et sélectionnez l’onglet Mic. Vérifiez que l’entrée Mic n’est pas coupée.
5
Chantez avec le microphone, réglez le gain d’entrée et le volume du
Microphone jusqu’à parfaire les réglages corrects.
AUDIO IN
Réglez le volume d’entrée à l’aide du bouton GAIN
positionné à côté de AUDIO INPUT 1. Chantez avec le
microphone et observez le témoin de AUDIO IN du
tableau de bord – il doit être vert. S’il tourne trop souvent à l’orange, diminuez le gain d’entrée (de même
pour le rouge) ; s’il passe rarement au vert, augmentez le gain d’entrée. Lorsque vous chantez, le système
audio ne doit émettre aucune distorsion.
ASSIGNABLE SLIDER
Pendant que vous
réglez le gain, augmentez progressivement le volume
du Microphone en
agissant sur le curseur correspondant.
i Note : Le réglage du
volume du microphone
est correct lorsque le
témoin de AUDIO IN est
vert la plupart du temps.
Le curseur AUDIO IN doit
être réglé en fonction,
de manière à compenser
un niveau d’entrée trop
faible ou trop élevé du
signal.
MIC
ASSIGN. A
ASSIGN. B
SLIDER MODE
6
Appuyez sur les boutons EFFECT et HARMONY pour allumer leurs témoins
et activer le Voice Processor.
7
Essayez le bouton Play/Mute de la case Microphone pour couper/activer
toute la section du microphone.
Microphone coupé
8
Microphone activé
Appuyez sur l’onglet Volume pour sélectionner la case Volume.
i Note : C’est le même
contrôle couper/activer
du champ “Mic/In” de la
case Volume.
Utilisateur
Tableau Mic. Pour tester
le volume du microphone, vérifiez que les
cases des boutons Mic
Mute, Effects et Talk ne
sont pas cochées.
74
Brancher un microphone et chanter
Harmoniser la voix
9
Lancez un Style ou un Morceau. Réglez le volume final du microphone à
l’aide des curseurs prévus à cet effet.
10
Réglez les autres valeurs, en égalisant le Style/Song et le microphone, à
l’aide du curseur BALANCE et du curseur Microphone.
Les réglages des curseurs BALANCE et MIC ne sont pas sauvegardés dans la mémoire de
manière à ce qu’ils soient cohérents, lors d’une différente sélection, avec les réglages des Styles,
des Performances, des Songs ou du Voice Processor rappelés.
Harmoniser la voix
1
Affichez le mode Style Play et sélectionnez votre Style préféré.
2
Appuyez sur l’onglet Mic pour afficher la case Microphone et sélectionner
l’un des Voice Processor Presets disponibles.
Les Voice Processor Presets sont réglés pour les divers modules Voice Processor (Effects, Harmony). En sélectionnant un Preset, vous pouvez modifiez tous les paramètres.
i Note : D’usine, le Preset #1 est une voix soliste
; le Preset #2 contient
trois voix d’harmonisation.
Un Voice Processor Preset est affecté à chaque Performance ou STS. Lorsque vous sélectionnez
une Performance ou un STS différents, le Voice Processor Preset peut changer (en fonction de
l’état de verrouillage de la case Mic), en modifiant les effets de traitement appliqués à votre voix.
Case de verrouillage de Mic
Utilisez ce menu à
sous-menu pour sélectionner un Voice Processor Preset.
3
Lancez le Style.
4
Vérifiez que le témoin de HARMONY est activé sur le tableau de bord.
5
Jouez sur le clavier pour adresser les accords au Voice Processor.
6
Chantez sur les accords et la mélodie jouée sur le clavier.
7
Si le Style est en reproduction, arrêtez-le.
i Note : La programmation d’usine ne prévoit aucun effet d’harmonisation dans la première Performance et le
premier STS afin d’éviter
des traitements indésirés appliqués au microphone. Lorsque vous
sélectionnez votre Preset
préféré, vous pouvez le
sauvegarder dans la Performance ou dans le STS
(voir dans le chapitre
“Sauvegarder les réglages dans une Performance” à la page 43)
Brancher un microphone et chanter
Voix soliste (TalkBack)
75
Voix soliste (TalkBack)
1
Dans la page principale du mode Style Play ou Song Play, appuyez sur
l’onglet Mic pour afficher les réglages du Voice Processor.
2
Pendant la reproduction, appuyez sur le bouton Talk (il est visualisé
comme si vous l’aviez enfoncé physiquement).
3
Chantez ou parlez avec le microphone.
Vous entendrez que le tapis musical s’atténue, tandis que votre voix devient de plus en plus forte
et impérative. Probablement les effets changent également.
4
Pour couper la fonction TalkBack, appuyez de nouveau sur le bouton
Talk (il est visualisé en relief, comme si vous l’aviez relâché).
Le tapis sonore se rétablit à son volume
Verrouiller les réglages de Voice Processor
Si le Voice Processor Preset sélectionné et les autres réglages effectués dans l’affichage Microphone
vous satisfont, vous pouvez les “verrouiller”. Ainsi, la Performance, le Style ou le STS ne peut plus
sélectionner des réglages différents.
1
Avec l’affichage Microphone visualisé, appuyez sur l’icône de verrouillage pour “verrouiller” les réglages.
Verrouillage activé. Les réglages du Voice Processor ne
seront pas modifiés en sélectionnant une Performance ou
un STS différents.
2
Pour “déverrouiller”, appuyez de nouveau sur l’icône de “verrouillage”.
Verrouillage éteint. Les
réglages du Voice Processor
seront modifiés en sélectionnant une Performance ou un
STS différents.
Utilisateur
Parfois, pendant une exhibition sur le vif, vous désirez vous adresser directement à vos admirateurs.
Dans ce cas, utilisez la fonction TalkBack pour atténuer la musique : votre voix arrivera forte et claire.
76
Enregistrer un nouveau Morceau
Entrer en mode Backing Sequence (Quick Record)
Enregistrer un nouveau Morceau
Avec votre Pa800, vous pouvez créer des nouveaux Morceaux de plusieurs manières. La plus facile, et
rapide, est d’utiliser les Styles pour enregistrer ce que vous jouez en temps réel sur le clavier et que
l’arrangeur reproduit les pistes d’accompagnement.
Section Style Select
Bouton SEQUENCER
POWER
ACV
ALUE
TEMPO/V
UP/+
DOWN
MASTER VOLUME
BALANCE
ASSIGNABLE SLIDER
SONG
PLAY
STYLE
PLAY
RT
/–
LCD CONTRAST
MODE
SEQUENCER
SOUND
GLOBAL
MEDIA
BASS
INVERSION
MANUAL
BASS
EXIT
MENU
TEMPO
LOCK
DISPLAY
HOLD
CHORD SCANNING
LOWER
UPPER
MIC
AUDIO IN
KEYBOARD MODE
SPLIT
FULL UPPER
MAX
FULL
DEMO
MIC
ASSIGN. A
ASSIGN. B
MIN
ACC
SEQ
BALLAD
POP
MEMORY
RECORD
TRACK SELECT
STS1
SLIDER MODE
STYLE SELECT
8/16 BEAT
SINGLE TOUCH
BALLROOM
DANCE
FUNK &
SOUL
ROCK
STS2
STS3
STS4
HELP
SHIFT
STYLE CHANGE
SOUND SELECT
PERFORMANCE SELECT
SINGLE TOUCH SETTING
COUNTRY
WORLD 1
SELECT
WORLD 2
<<
SEQUENCER 1
>>
BALANCE
SELECT
<<
SEQUENCER 2
>>
PIANO
MALLET
& BELL
E.PIANO
ACCORDION
DIGITAL
DRAWBARS
ORGAN
STRINGS & TRUMPET &
VOCALS TROMBONE
GUITAR
BRASS
FAVORITE
LATIN
FADE IN/OUT
1
1
2
LATIN DANCE
INTRO
2
JAZZ
3
3/COUNT IN
TRAD.
4
5
6
MOVIE & SHOW UNPLUG.
1
ENDING
2
7
CONTEMP.
3
8
USER 1
9
USER 2
0
USER 3
1
2
VARIATION
SAX
3
4
1
FILL
2
3/BREAK
TAP TEMPO
RESET
START / STOP
SYNCHRO
START
STOP
SONGBOOK
ENSEMBLE
MIC SETTING
HARMONY
EFFECT
1
1
2
WOODWIND
2
SYNTH 1
3
PAD
3
SYNTH 2
4
BASS
4
5
6
DRUM & PERC
STOP
SFX
7
USER 1
UPPER OCTAVE
–
+
8
USER 2
9
USER DK
0
TRANSPOSE
USB
HOST (F)
ABLE
ASSIGN
1
SWITCH
2
Eléments du Style
Contrôles du Style
Contrôles de Sequencer 1
Entrer en mode Backing Sequence (Quick Record)
1
Appuyez sur le bouton SEQUENCER pour afficher le mode Sequencer.
STYLE
PLAY
SONG
PLAY
MODE
SEQUENCER
SOUND
En appuyant sur le bouton
SEQUENCER, la page principale du mode Sequencer est
affichée.
2
Appuyez sur le bouton RECORD pour afficher la boîte de dialogue Song
Record Mode Select.
RECORD
Appuyez sur le bouton RECORD pour
afficher la boîte de dialogue Song
Record Mode Select
Enregistrer un nouveau Morceau
Préparer l’enregistrement
3
77
Sélectionnez l’option Backing Sequence (Quick Record) et appuyez sur
OK pour afficher le mode Backing Sequence Record.
Utilisateur
Après avoir choisi l’option Backing
Sequence (Quick Record), l’écran affiche la page Backing Sequence Record.
Préparer l’enregistrement
Lorsque vous entrez en mode Backing Sequence Record, le dernier Style sélectionné est automatiquement rappelé et toutes les pistes sont prêtes à l’enregistrement. Vous pouvez lancer l’enregistrement
exactement comme si vous jouiez en temps réel avec les Styles. Néanmoins, vous désirez peut-être
modifier certains réglages.
•
Si nécessaire, réglez chacun des paramètres éditables de l’écran.
Appuyez sur le
paramètre Style (ou
sur l’un des boutons STYLE) pour
afficher la fenêtre
Style Select et sélectionner un Style différent (comme
détaillé à la
page 47).
Etat de la (des) piste(s). ‘Rec’ signifie
qu’elles sont en mode d’enregistrement.
‘Play’ signifie qu’elles ont été enregistrées.
‘Mute’ signifie qu’elles sont coupées.
Compteur de mesures. Les
numéros négatifs (-2, -1) correspondent au compte à
rebours après lequel vous
pouvez commencer à enregistrer.
Tempo du Style. Modifiez-le
si nécessaire.
Vitesse du Style. Vous ne
pouvez pas la modifier.
Appuyez sur le paramètre
Perf/STS pour afficher la
fenêtre Performance Select
et sélectionner une Performance différente (comme
détaillé à la page 42). Vous
pouvez également utiliser
les boutons PERFORMANCE/
SOUND ou STS.
Pistes groupées. Pendant Quick Record, vous ne
pouvez pas accéder séparément à chaque piste du
Morceau. Pour faci-liter l’usage, uniquement deux
pistes “principales” sont affichées : Kbd/Pad (Keyboard/Pads) et Ch/Acc (Chord/Accompaniment).
78
Enregistrer un nouveau Morceau
Enregistrer
Enregistrer
1
Sélectionnez tous les Style Elements que vous désirez utiliser avant de
commencer à jouer.
Sélectionnez l’un des paramètres Intro pour commencer avec une introduction. Sélectionnez une des Variations avant de lancer l’enregistrement.
1
2
INTRO
2
3/COUNT IN
1
ENDING
2
3
1
2
VARIATION
3
4
1
FILL
2
3/BREAK
Lancez l’enregistrement en appuyant sur le bouton START/STOP.
START / STOP
3
Jouez comme sur le vif avec les Styles.
Pendant l’enregistrement, sélectionnez vos Style Elements (Intro, Variation, Fill, Ending, etc.)
préférés. Pour arrêter le Style, appuyez sur START/STOP ; appuyez de nouveau sur ce bouton
pour reprendre l’enregistrement.
Rappelez-vous qu’en mode d’enregistrement Backing Sequence Record, vous ne pouvez pas utiliser les contrôles SYNCHRO, TAP TEMPO/RESET, ACC/SEQ VOLUME.
4
Lorsque l’enregistrement de votre Morceau est terminé, appuyez sur le
bouton
(PLAY/STOP) dans la section SEQUENCER 1 pour quitter l’enregistrement et rétablir la page principale du mode Sequencer.
SELECT
<<
SEQUENCER 1
>>
Après avoir appuyé sur le bouton PLAY/
STOP, l’écran affiche de nouveau la page
principale du mode Sequencer.
5
Dans la page principale du mode Sequencer, appuyez sur le bouton
(PLAY/STOP) dans la section SEQUENCER 1 pour reproduire le Morceau
enregistré.
Le Morceau Backing Sequence a été converti sous forme d’un morceau normal. Si le Morceau est
satisfaisant, vous pouvez le sauvegarder dans la mémoire et le lire en mode Song Play ou avec un
séquenceur externe quelconque.
6
Pour modifier le Morceau, appuyez sur MENU pour afficher le mode Edit
(voir les instructions à partir de la page 210).
i Note : Si vous ne voulez pas lancer le Morceau avec le Style qui
joue, vous pouvez simplement lancer l’enregistrement en appuyant sur
le bouton
PLAY/STOP
de la section SEQUENCER
1 et ne lancer le Style
que successivement. Le
Style commencera sur le
temps fort successif.
Enregistrer un nouveau Morceau
Deuxième enregistrement (Overdubbing)
79
Deuxième enregistrement (Overdubbing)
Si vous désirez, vous pouvez modifier votre enregistrement, en y ajoutant même une des deux pistes
“groupées” ou effacer un mauvais morceau et en enregistrer un nouveau. Généralement, vous enregistrerez toutes les modifications d’accords et de Style Elements pendant le premier enregistrement et
les pistes clavier et les pads au deuxième passage.
Appuyez sur RECORD pour afficher de nouveau Record. Lorsque l’écran
affiche la boîte de dialogue Song Record Mode Select, sélectionnez de
nouveau Backing Sequence (Quick Record).
2
Si vous ne devez enregistrer que l’une des pistes “groupées”, réglez la
piste qui doit être préservée en mode Play ou Mute.
3
Répétez l’enregistrement et appuyez sur le bouton
(PLAY/STOP) dans
la section SEQUENCER 1 pour quitter l’enregistrement et rétablir la page
principale du mode Sequencer.
4
Dans la page principale du mode Sequencer, appuyez sur le bouton
(PLAY/STOP) dans la section SEQUENCER 1 pour reproduire le Morceau
enregistré.
Utilisateur
1
Le Backing Sequence Song a de nouveau été converti sous forme d’un morceau normal.
Sauvegarder un Morceau
Après avoir enregistré le Morceau tel que vous le voulez, pourquoi ne pas le sauvegarder afin d’en éviter la perte lors de la mise hors tension de l’instrument ?
1
Dans la page principale du mode Sequencer, appuyez sur l’icône du
menu de la page pour afficher le menu de la page.
80
2
Enregistrer un nouveau Morceau
Sauvegarder un Morceau
Sélectionnez la commande Save song pour afficher la fenêtre Save Song.
Après avoir sélectionné la
commande Save song, l’écran
affiche la page Save Song.
3
Sélectionnez un dispositif et un répertoire où sauvegarder votre Morceau.
Utilisez la barre de défilement pour
afficher tous les Morceaux de la liste.
Gardez SHIFT enfoncé et survolez les
flèches En haut/En bas pour dérouler
la section alphabétique suivante/précédente. En alternative, vous pouvez
utiliser le DIAL.
Si le Morceau est sélectionné
(affiché en vidéo inversée), on
peut écrire dessus. Si aucun Morceau n’est sélectionné, un nouveau fichier Song sera créé,
appuyez où vous voulez dans la
liste Song.
Appuyez sur le bouton Save pour sauvegarder le Morceau dans le répertoire
affiché.
Utilisez le menu à sous-menu Device
pour sélectionner l’un des dispositifs de
sauvegarde (SSD-U, disque dur…).
4
Utilisez les boutons Open et
Close pour parcourir les répertoires.
EXIT
Appuyez sur le bouton Save à l’écran pour afficher la boîte de dialogue
Save Song.
Appuyez sur l’icône
de Text Edit pour
modifier le nom du
Morceau.
5
Appuyez sur OK à l’écran pour sauvegarder le Morceau sur le dispositif
ou sur Cancel pour annuler l’opération Save.
Pour quitter cette page
sans sauvegarder le Morceau, appuyez sur le bouton EXIT.
Guide de Référence
82
Modes de Sélection
Fenêtre Sound Select
Modes de Sélection
Les fenêtres suivantes sont visualisées dans les divers modes opérationnels, indépendamment de la sélection d’un Son, d’une
Performance, d’un Style ou d’un Morceau.
Previous/Next tabs (Touches Précédent/Suivant)
Fenêtre Sound Select
Sounds (Sons)
Appuyez sur la case Sound si affichée à l’écran ou sur l’un des
boutons SOUND SELECT du tableau de bord (à condition que
le témoin de SOUND SELECT soit allumé), pour afficher la
fenêtre Sound Select. Appuyez sur les boutons SOUND SELECT
pour visualiser directement la banque sélectionnée.
Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et rétablir la page précédemment affichée sans sélectionner un Son.
Groupes de banques
Ces touches permettent de faire défiler les onglets vers la gauche
ou vers la droite lorsque la fonction prévoit des onglets supplémentaires qui ne sont pas affichés à l’écran.
Appuyez sur l’un des boutons affichés à l’écran pour sélectionner
un Son. Même si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, la
fenêtre se referme automatiquement dès que vous avez sélectionné un Son.
Program Change
Numéro de Program Change. Ce paramètre est affiché dans
“Show Program Change number” uniquement si activé en mode
Global. (Voir à la page 233).
Onglets latéraux (banques)
Fenêtre Performance Select
Appuyez sur la case Performance si affichée à l’écran ou sur l’un
des boutons de PERFORMANCE SELECT du tableau de bord (à
condition que le témoin de PERFORMANCE SELECT soit
allumé) pour afficher la fenêtre Performance Select. Appuyez sur
les boutons PERFORMANCE SELECT pour visualiser directement la banque sélectionnée.
Sons
Onglets inférieurs
(pages)
Si plus de quatre pages sont disponibles, les onglets précédents/
suivants (Previous/Next) sont
affichés
Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et rétablir la page précédemment affichée sans sélectionner une Performance.
Groupes de banques
Onglets latéraux (banques)
Note : En fonction de l’état du paramètre “Auto Performance/
Sound Select” (voirà la page 234), un Son peut être immédiatement sélectionné lorsque vous appuyez sur l’un des boutons
SOUND SELECT ; c’est le dernier Son sélectionné pour cette banque qui sera sélectionné.
Bank groups (Groupes de banques)
Performances
Groupe de banques sélectionné.
Side tabs (banks) (Onglets latéraux - banques)
Utilisez ces onglets pour sélectionner une banque de Sons. Chaque onglet correspond à l’un des boutons SOUND SELECT du
tableau de bord.
Lower tabs (pages) (Onglets inférieurs - pages)
Utilisez ces onglets pour sélectionner l’une des pages disponibles
dans la banque sélectionnée.
Si vous appuyez de nouveau sur le même bouton SOUND/PERFORMANCE SELECT du tableau de bord, c’est la page suivante
de la même banque qui est sélectionnée. Donc, nul besoin
d’appuyer sur l’un des tabulateurs à l’écran pour sélectionner
une page différente.
Onglets inférieurs (pages)
Note : En fonction de l’état du paramètre “Auto Performance/
Sound Select” (voir à la page 234), une Performance peut être
immédiatement sélectionnée lorsque vous appuyez sur l’un des
boutons PERFORMANCE SELECT ; c’est la dernière Performance
sélectionnée pour cette banque qui sera sélectionnée.
Bank groups (Groupes de banques)
Groupe de banques sélectionné.
Modes de Sélection
Fenêtre Style Select
Side tabs (banks) (Onglets latéraux - banques)
Bank groups (Groupes de banques)
Utilisez ces onglets pour sélectionner une banque de Performances. Chaque onglet correspond à l’un des boutons PERFORMANCE SELECT du tableau de bord.
Groupe de banques sélectionné.
83
Side tabs (banks) (Onglets latéraux - banques)
Lower tabs (pages) (Onglets inférieurs - pages) (Touches)
Utilisez ces onglets pour sélectionner une banque de Styles. Chaque onglet correspond à l’un des boutons STYLE du tableau de
bord.
Utilisez ces onglets pour sélectionner l’une des pages disponibles
dans la banque sélectionnée.
Lower tabs (pages) (Onglets inférieurs - pages)
Performances
Appuyez sur l’un des boutons affichés à l’écran pour sélectionner
une Performance. Même si le témoin de DISPLAY HOLD est
allumé, la fenêtre se referme automatiquement dès que vous avez
sélectionné une Performance.
Fenêtre Style Select
Appuyez sur la case Style si affichée à l’écran ou sur l’un des boutons STYLE du tableau de bord pour afficher la fenêtre Style
Select. Appuyez sur les boutons STYLE pour visualiser directement la banque sélectionnée.
Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et rétablir la page précédemment affichée sans sélectionner un Style.
Groupes de banques
Onglets latéraux (banques)
Utilisez ces onglets pour sélectionner l’une des pages disponibles
dans la banque sélectionnée.
Si vous appuyez de nouveau sur le même bouton STYLE
SELECT du tableau de bord, c’est la page suivante de la même
banque qui est sélectionnée. Donc, nul besoin d’appuyer sur l’un
des tabulateurs à l’écran pour sélectionner une page différente.
Styles
Appuyez sur l’un des boutons affichés à l’écran pour sélectionner
un Style. Même si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, la
fenêtre se referme automatiquement dès que vous avez sélectionné un Style.
Après avoir sélectionné un Style dans cette fenêtre, et qu’un
autre Style est en train de jouer, le nom du nouveau Style commence à clignoter en indiquant ainsi qu’il est prêt à être reproduit sur le début de la mesure suivante.
Menu de la page Style Select
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Survolez un
point quelconque de l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commande.
Rename Favorite Bank
Choisissez cette commande dans le menu de la page et affectez le
nom que vous désirez à la banque Favorite Style.
Le nom affecté peut être saisi sur deux lignes en les séparant par
le caractère du paragraphe (¶). Par exemple, pour écrire “World
Music” sur deux lignes, saisissez “World¶Music”.
Attention : La longueur des mots ne doit pas dépasser les onglets
latéraux de la fenêtre Style Select.
Onglets inférieurs
(pages)
Styles
Note : En fonction de l’état du paramètre “Auto Style Select” (voir à
la page 234), un Style peut être immédiatement sélectionné lorsque
vous appuyez sur l’un des boutons STYLE SELECT ; c’est le dernier
Style sélectionné pour cette banque qui sera sélectionné.
Référence
Si vous appuyez de nouveau sur le même bouton SOUND/PERFORMANCE SELECT du tableau de bord, c’est la page suivante
de la même banque qui est sélectionnée. Donc, nul besoin
d’appuyer sur l’un des tabulateurs à l’écran pour sélectionner
une page différente.
84
Modes de Sélection
Fenêtre Pad Select
Fenêtre Pad Select
STS Select
Appuyez sur la zone des Pads, si affichée à l’écran, pour ouvrir la
fenêtre de Pad Select.
Appuyez sur l’un des quatre boutons SINGLE TOUCH SETTING du tableau de bord pour sélectionner l’un des quatre STS
associé au Style en cours de session ou à la saisie SongBook sélectionnée.
Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et retourner à la page
précédente sans sélectionner un Pad.
Groupes de banques
Onglets inférieurs (pages)
Onglets latéraux (banques)
Pads
Bank groups (groupes de banques)
Groupe de banques sélectionné, correspondant à des types de
Pads différents. Hit correspond à des notes séparées, c’est à dire
des Pads programmés en usine. Sequence correspond à des
séquences de notes également prédisposées en usine. User peut
englober soit des notes séparées, soit des séquences de notes et
vous pouvez les enregistrer et les modifier.
Pour afficher le nom des STS disponibles, appuyez sur l’onglet
STS dans la page principale des modes Style Play et Song Play ou
sur l’onglet Lyrics/STS dans le mode SongBook.
•
En modes Style Play et Song Play :
•
En mode SongBook :
Fenêtre Song Select
Cette page est affichée lorsque vous appuyez sur l’une des cases
Song à l’écran ou sur l’un des boutons SELECT d’une des sections SEQUENCER du tableau de bord.
Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et rétablir la page
principale du mode opérationnel Song Play sans sélectionner un
Morceau.
Chemin du Morceau
Répertoire
Side tabs (banks) (Onglets latéraux - banques)
Icône du
menu de la
page
Utilisez ces onglets pour sélectionner une banque de Pads.
Lower tabs (pages) (Onglets inférieurs - pages)
Utilisez ces onglets pour sélectionner l’une des pages disponibles
dans la banque sélectionnée.
Pad
Appuyez sur l’un des boutons affichés à l’écran pour sélectionner
un Pad. Même si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, la
fenêtre se referme automatiquement dès que vous avez sélectionné un Pad.
Dispositif de sauvegarde
Dans cette page, vous sélectionnez un fichier MIDI Standard, un
fichier Karaoke pour le Séquenceur sélectionné. Un fichier Jukebox peut être affecté uniquement à Sequencer 1 (séquenceur 1).
Note : Notez que le répertoire de travail est séparé pour chacun des
séquenceurs internes.
Song path (Chemin du Morceau)
Cette ligne visualise le chemin du dispositif en cours de session.
Modes de Sélection
Fenêtre Song Select
85
Directory (Répertoire)
Icône du menu de la page
C’est la liste du contenu du dispositif sélectionné.
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Menu de la
page Song Select” à la page 14.
Etat du fichier
Taille du fichier
Barre de défilement
Storage device (Dispositif de sauvegarde)
Avec ce menu à sous-menu vous sélectionnez l’un des dispositifs
de sauvegarde disponibles.
Nom du
fichier ou du
dossier
Date de
modification
Utilisez la barre de défilement pour parcourir la liste des paramètres.
En alternative, vous pouvez utiliser les contrôles de la section
TEMPO/VALUE pour parcourir la liste.
Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur l’une des flèches pour passer à la section alphabétique précédente ou suivante.
Vous pouvez survoler l’une des dénominations positionnées
en haut de la liste pour changer la disposition en fonction de
la dénomination choisie. En survolant de nouveau la dénomination, vous disposer alternativement les paramètres dans
l’ordre ascendant et descendant.
Une liste contient plusieurs types différents de fichiers ou de
dossiers.
Type d’icône
Type de fichier/dossier
Fichier MIDI Standard (SMF)
Type
SSD-U
Zone de la mémoire SSD réservée aux données de
l’utilisateur
HD
Disque dur (en option)
USB-F
Dispositif connecté au port USB Host en façade
USB-R
Dispositif connecté au port USB Host en face arrière
Open (Ouvrir)
Ouvre le dossier sélectionné (paramètre dont l’icône est la suivante :
).
Close (Fermer)
Ferme le dossier couramment ouvert et rétablit le dossier parent
(“supérieur”).
Sync P. (Synchronized Path)
Appuyez sur ce bouton pour afficher le Morceau affecté au
Séquenceur sélectionné. C’est très pratique pour le rétablir rapidement après avoir parcouru des répertoires ou cherché dans des
dossiers différents.
Select (Sélectionner)
Sélectionne le paramètre éclairé à l’écran. Si, par exemple, un
Morceau est en reproduction, il s’arrête et le nouveau Morceau
sélectionné est reproduit. La page principale est rétablie.
Search
Fichier Karaoke (KAR)
Fichier Jukebox (JBX)
La fonction “Search” permet de rechercher un fichier sur les
divers supports. Voir les informations détaillées dans le chapitre
“Recherche (‘Search’)” à la page 257.
Play All
Dossier
Un fichier ou un dossier peut se trouver dans l’un des états suivants. (Voir comment modifier l’état d’un fichier dans “Protect
(protection)” et “Unprotect (pas de protection)” à la page 274).
Icône d’état
Etat du fichier/dossier
Protégé
–
Non protégé
Lorsque ce bouton est appuyé, tous les fichiers MIDI contenus
dans le répertoire en cours d’affichage sont ajoutés dans une
nouvelle liste Jukebox qui est automatiquement affectée à
Sequencer 1 (Séquenceur 1). L’ordre dans lequel joueront ces
fichiers dépend de la méthode de saisie, par exemple, en fonction
de la visualisation des fichiers à l’écran.
Vous utilisez cette liste Jukebox exactement comme n’importe
quelle autre piste de ce type (par exemple, lancer la reproduction
en appuyant sur SEQ1 PLAY/STOP, passer au Morceau suivant
dans la liste en appuyant sur SHIFT + >>, modifier le Morceau
dans la page Jukebox, etc.).
Note : Une liste Jukebox peut contenir au maximum 127 Morceaux. Si votre dossier en contient plus, seulement les premiers 127
sont tenus en compte.
Astuce : Pour ne pas perdre votre liste lors de la mise hors tension
de l’instrument, affichez la page Jukebox et sauvegardez votre liste
sur dispositif sous forme de fichier “.JBX”.
Référence
Type de
fichier ou de
dossier
Dispositif
86
Modes de Sélection
Fenêtre Song Select
Sélectionner un Morceau à l’aide de son
numéro d’identification
Un numéro progressif d’identification (ID) est affecté à chaque
Morceau contenu dans un dossier de la mémoire (max. 9.999).
Lorsque l’option “Show Song Number (visualiser le numéro du
Morceau)” est sélectionnée dans le menu de la page Song Select
(voir plus bas), ce numéro est affiché avant le nom du Morceau
dans la fenêtre Song Select. Vous pouvez utiliser ce numéro pour
sélectionner le Morceau en composant le numéro correspondant
; la recherche d’un Morceau en est ainsi facilitée, surtout lorsque
votre disque dur est plein de fichiers MIDI.
Dans la fenêtre Song Select, appuyez sur le bouton SELECT pour
visualiser le pavé numérique où vous saisissez le numéro correspondant au Morceau que vous voulez sélectionner.
Dans n’importe quelle page du mode Song Play, appuyez deux
fois sur le bouton SELECT pour visualiser le pavé numérique.
Note : Si aucun Morceau ne correspond au numéro saisi, l’écran
affiche le message “Song not available” (aucun Morceau disponible).
Attention : Même si le répertoire contient plus de 9999 fichiers,
vous ne pouvez pas sélectionner avec le clavier numérique un Morceau dont le numéro dépasse les limites de la plage 0001-9999.
Menu de la page Song Select
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Survolez un
point quelconque à l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commande.
3.
L’écran affiche une boîte de dialogue vous demandant de
sélectionner soit la mémoire SSD-U, soit le disque dur.
4.
Sélectionnez une option et appuyez sur OK pour confirmer.
Note : Le fichier de texte ne contiendra qu’une liste de fichiers
“*.mid”, “*.kar”“*.jbx”. Les répertoires et les fichiers différents ne
seront pas inclus.
Lors de la sauvegarde, un nom sera donné au fichier de texte après
le dossier sélectionné. Par exemple, un dossier dénommé "Dummy”
créera un fichier "Dummy.txt". Si un fichier ayant le même nom
existe déjà dans le dispositif cible, il sera remplacé par ce nouveau
nom, sans demander une confirmation. Un fichier contenant la
liste de tous les fichiers valables stockés dans le chemin principal du
dispositif de sauvegarde sera généré sous forme de fichier “Root.txt”.
La liste inclut le numéro progressif affecté à chaque Morceau, les
noms des fichiers, le nombre total de fichiers présents dans la liste.
Pour un affichage correct et la bonne impression de la liste par le
biais d’un ordinateur, utilisez une taille de police (par ex. non-proportionnel) fixe avec votre traitement de texte.
Show Song Number (visualiser le numéro du Morceau)
Cochez cette option pour afficher le numéro progressif d’identification des Morceaux dans la liste, à côté de chaque Morceau.
Show Song Extension (visualiser l’extension du Morceau)
Cochez cette option pour visualiser l’extension du fichier
(“*.mid”, “*.kar”, “*.jbx”) dans la liste, à côté de chaque Morceau.
Create New Folder (créer un nouveau dossier)
Export Song List (Liste d’Exportation des Morceaux)
Sélectionnez cette commande pour sauvegarder la liste en cours
de session sous forme de fichier de texte dans la mémoire SSD-U
ou dans le disque dur interne (si installé). Ainsi, vous pourrez
imprimer une liste de Morceaux et vérifier les numéros qui identifient chaque Morceau.
1.
Dans la fenêtre Song Select, sélectionnez le dossier dont
vous désirez sauvegarder la liste de Morceaux sous forme de
fichier de texte.
2.
Sélectionnez la commande Export Song List dans le menu
de la page.
Avec cette commande vous créez un nouveau dossier générique
dans le chemin principal de votre dispositif de sauvegarde ou
dans un dossier générique quelconque. Avec cette commande,
vous ne pouvez pas créer un dossier “.SET” car ce type de dossier
est réservé aux opérations Save (et peut être créé par le biais du
bouton New SET dans n’importe quelle page Save).
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour affichez la fenêtre
Text Edit. Saisissez le nom et ensuite appuyez sur OK pour confirmer et quitter la fenêtre Text Edit.
Modes de Sélection
Fenêtre Song Select
87
Rename (renommer)
Erase (supprimer)
Disponible uniquement si un paramètre de la liste est sélectionné.
Avec cette commande vous supprimez le fichier ou le dossier
sélectionné.
Avec cette fonction vous modifiez le nom d’un fichier ou d’un
dossier déjà présent. Vous ne pouvez pas modifier les 3 caractères
qui forment l’extension du fichier, ni les dossiers “.SET”, car
l’extension identifie le type de fichier ou de dossier.
Référence
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour affichez la fenêtre
Text Edit. Saisissez le nouveau nom et ensuite appuyez sur OK
pour confirmer et quitter la fenêtre Text Edit.
88
Mode opérationnel Style Play
Réglages de démarrage
Mode opérationnel Style Play
Le mode Style Play est le mode opérationnel de démarrage. Dans
ce mode, vous jouez les Styles (par ex. les accompagnements
automatiques) ou l’une des quatre pistes clavier (Upper 1…3 et
Lower) et jusqu’à quatre pistes de pads. Rappelez des Performances et des STS pour sélectionner des Sons et des Effets différents.
Rappelez un Voice Processor Preset différent en sélectionnant
une Performance ou un STS. Votre SongBook vous permet de
sélectionner automatiquement des Styles pour jouer votre genre
musical préféré et de lier un fichier texte contenant des paroles à
un Style.
Vous pouvez utiliser le mode Style Play également en Easy Mode
(voir à la page 6).
Page principale (Affichage Normal)
Lors de la mise sous tension de l’instrument, c’est la première
page affichée.
Pour afficher cette page depuis un mode opérationnel différent,
appuyez sur STYLE PLAY.
Pour rétablir cette page depuis l’une des pages d’édition de Style
Play, appuyez sur EXIT.
Case Style
En-tête de page
Icône du menu de la
page
Réglages de démarrage
Du fait que la Performance 1 de la Banque 1 (Performance 1-1)
est automatiquement sélectionnée lors de la mise sous tension de
l’instrument, vous pouvez y sauvegarder vos réglages préférés.
Il suffit de sélectionner les Sons, les Effets, le Voice Processor Preset et les autres réglages désirés pour qu’ils soient automatiquement sélectionnés lors de la mise sous tension de l’instrument.
Ensuite, sélectionnez la commande “Write Performance” dans le
menu de la page. Lorsque la fenêtre Write Performance est affichée à l’écran, sauvegardez les réglages dans la Performance 1 de
la Banque 1. (Voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Performance” à la page 113).
Note : Si certains réglages doivent rester inchangés même lors de la
sélection d’une Performance, d’un STS ou d’un Style différents,
activez les “verrouillages” correspondants pour empêcher tout
changement des paramètres sélectionnés (voir dans le chapitre
“Page General Controls: Lock” à la page 230). Sauvegardez ces
“verrouillages” dans Global (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à la page 244).
Case
Sequen
cer 1/2
Case
pistes
clavier
Case
Performance/
STS
Afficheurs
Pour passer alternativement de l’affichage Normal (pistes clavier, pistes de Style groupées et contrôles Mic/In) à l’affichage
du Style (pistes individuelles du Style), appuyez sur le bouton
TRACK SELECT. (Voir dans les chapitres “Page d’affichage
des pistes de Style” et “Afficheur du Volume” à partir de la
page 90).
En-tête de page
Cette ligne affiche le mode opérationnel en cours, la transposition et la reconnaissance des accords.
Comment les Styles, les Performances et
les STS sont-ils liés ?
Les Styles, les Performances et les STSs sont liés entre eux de plusieurs manières.
• Lorsque le témoin de SINGLE TOUCH est constamment
allumé ou clignotant, la sélection d’un Style entraîne également
la modification des pistes clavier (le STS 1 est automatiquement
sélectionné). Les réglages de la Performance sont ignorés.
• Lorsque le témoin de STYLE CHANGE est allumé, la sélection
d’une Performance entraîne également la sélection d’un Style
(celui dont le numéro est mémorisé dans la Performance).
• Les réglages de la piste couramment sélectionnée peuvent être
sauvegardés dans une Performance, dans un STS ou dans une
Style Performance, selon la commande du menu de la page que
vous sélectionnez.
Nom du mode
opérationnel
Master Transpose
(par demi-tons)
Accord reconnu
Nom du mode opérationnel
Nom du mode opérationnel en cours.
Master transpose (transposition principale)
Sty
Valeur de Master transpose exprimée sous forme de demi-tons.
Vous pouvez modifier cette valeur à l’aide des boutons TRANSPOSE du tableau de bord.
Note : La transposition peut automatiquement être modifiée en
sélectionnant une autre Performance ou un Style différent. On peut
également la modifier en chargeant un Fichier MIDI Standard
généré par un instrument de la série Pa de Korg.
Pour empêcher la modification de la transposition, le paramètre
Master transpose est “verrouillé” par défaut. Pour le “verrouiller”
Mode opérationnel Style Play
Page principale (Affichage Normal)
ou le “déverrouiller”, modifier l’état du paramètre Master Transpose dans Global (voir dans le chapitre “Page General Controls:
Lock” à la page 230), ensuite sauvegardez Global dans la mémoire
(voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Global
Setup” à la page 244).
89
Sty
Tempo en cours
Tempo du métronome (de 30 à 250). Sélectionnez ce paramètre
et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier le
tempo.
Vous pouvez également garder enfoncé SHIFT et utiliser le
DIAL pour modifier le tempo, sans sélectionner ce paramètre.
Accord reconnu
Cette case affiche l’accord reconnu lorsque vous jouez un accord
sur le clavier. Si aucune abréviation d’accord n’est affichée, cela
signifie qu’aucun mode de reconnaissance des accords n’a été
sélectionné à l’aide des boutons CHORD SCANNING (voir dans
le chapitre “Section CHORD SCANNING” à la page 16).
Les abréviations d’accords suivent la norme suggérée dans
l’ouvrage “Standardized Chord Symbol Notation (A Uniform
System for the Music Profession)” de C. Roemer et C. Brandt.
(Roerick Music Co., 1976).
Pour rappeler le Tempo mémorisé dans le Style en cours,
appuyez simultanément sur les boutons EN HAUT/- et EN BAS/
+.
Note : Le Tempo peut changer pendant la reproduction d’un Style
Element parce que chaque Style Element peut contenir des données
de Changement de Tempo.
Case Sequencer 1/2
Cette case affiche le nom des Morceaux affectés aux deux
séquenceurs internes.
Icône du menu de la page
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Voir les informations détaillées de “Menu de la page” à la
page 112.
Nom du Morceau
Nom du Morceau (Song)
Case Style
Cette case affiche le nom du Style, ainsi que son tempo et ses
paramètres de vitesse.
Nom du Style
Nom des Morceaux affectés au Séquenceur 1 (S1) et au Séquenceur 2 (S2). Pendant la reproduction des Styles, vous pouvez
sélectionner les Morceaux. Ainsi, ils seront prêts lorsque vous
passerez en mode Song Play.
L’icône affiche le type de Morceau sélectionné.
Banque du
Style
Vitesse du Style Element
Tempo en
cours
Numéro de la mesure en
cours
Nom du Style
Style sélectionné en cours de session. Appuyez sur le nom du
Style pour afficher la fenêtre Style Select. Vous pouvez également
utiliser la section STYLE SELECT du tableau de bord.
Fichier MIDI Standard, souvent abrégé SMF
(extension du fichier : *.MID ou *.KAR).
Pouvant être affecté uniquement au Séquenceur 1.
Un fichier Jukebox (extension du fichier : *.JBX)
peut être affecté au Séquenceur 1, mais son nom
n’est pas affiché dans cette case. L’icône JBX est
affichée avec le nom du Morceau sélectionné en
cours de session dans la liste Jukebox.
Case Performance/STS
Cette case affiche le nom de la dernière Performance sélectionnée ou le nom du dernier STS sélectionné.
Banque du Style
Banque à laquelle le Style en cours appartient.
Vitesse du Style Element
Vitesse du Style Element en cours de session.
Performance ou STS
sélectionnés
Mesure en cours
Performance ou STS sélectionnés
Lorsque le Style est en reproduction, la lettre ‘M’ est affichée et
elle indique le numéro de la mesure du Style Element reproduit.
Lorsque le Style est à l’arrêt, c’est la lettre ‘L’ qui est affichée : elle
indique le nombre total de mesures du Style Element en cours de
session.
Dernière Performance (PERF) sélectionnée ou dernier Single
Touch Setting (STS) sélectionné.
Temps en cours
Numéro du temps de la mesure en cours de session.
Appuyez sur le nom pour ouvrir la fenêtre Performance Select
(voir dans le chapitre “Fenêtre Performance Select” à la page 82).
Vous pouvez également utilisez la section PERFORMANCE/
SOUND SELECT pour sélectionner une autre Performance.
Pour sélectionner un autre STS, utilisez les quatre boutons SINGLE TOUCH SETTING situés sous l’écran.
Référence
Temps en
cours
90
Mode opérationnel Style Play
Page d’affichage des pistes de Style
Case Pistes clavier
Etat de la Piste clavier
Cette case affiche les pistes clavier.
Etat de la piste correspondante : activée/coupée. Sélectionnez la
piste et ensuite appuyez sur cette case pour modifier l’état de la
piste.
Nom du
Son
Nom de la piste
Aucune icône Etat Play. La piste peut être reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Icône de la banque du Son
Afficheurs
La moitié inférieure de la page principale contient les divers afficheurs que vous pouvez sélectionner en appuyant sur les onglets
correspondants. Voir les informations détaillées dans les relatives
sections, à partir de la page 91.
Etat de la piste
Octave de transposition de la piste
Afficheur du Volume
Nom du Son
Nom du Son affecté à la Piste clavier correspondante.
• Si la piste est déjà sélectionnée (affichée sur fond blanc),
appuyez sur le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select.
• Si la piste n’est pas sélectionnée (affichée en vidéo inversé),
vous devez d’abord la sélectionner et ensuite appuyer sur le nom
du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select.
Onglets
Voir les informations détaillées de la fenêtre Sound Select dans le
chapitre “Fenêtre Sound Select” à la page 82.
Octave de transposition de la Piste clavier
Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante.
Pour modifier individuellement la transposition de chaque piste,
affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: Tuning” (voir à la
page 99).
Vous pouvez également transposez toutes les pistes Upper en
appuyant sur les boutons UPPER OCTAVE du tableau de bord.
Icône Bass & Lower Backing
Page d’affichage des pistes de Style
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour passer de l’affichage Normal à l’affichage Style Tracks. Dans cet affichage, chaque piste clavier est visualisée dans la moitié inférieure de l’afficheur, tandis que la moitié supérieure de la page principale
change pour visualiser les paramètres des pistes de Style.
Sty
Lorsque la fonction Bass & Lower Backing est
activée, l’icône Backing est visualisée dans la
piste Lower de la case Sound (voir dans le chapitre “Bass &
Lower Backing” à la page 111).
Case d’infos
de la piste
sélectionnée
Nom de la piste clavier
Case Sons
Non éditable. Nom de la piste correspondante:
Abréviation
Piste
Jeu
UP1
Upper 1
UP2
Upper 2
Mélodie (main
droite)
UP3
Upper 3
LOW
Lower
Accompagnement
(main gauche)
Icône de la banque du Son
Cette icône indique la banque à laquelle appartient le Son en
cours de session.
Appuyez de nouveau sur le bouton TRACK SELECT pour rétablir
l’affichage Normal (Pistes clavier, pistes de Style groupées, contrôles
Mic/In).
Sons originaux du Style
Sty
Avec ce paramètre, vous sélectionnez des Sons différents pour
chacune des pistes de Style : c’est à dire différents du son enregistré dans le modèle de chaque Style Element. Vous sauvegardez
ces Sons dans une Performance ou dans une Style Performance à
l’aide des commandes “Write Performance” ou “Boîte de dialogue Write Style Performance” (voir à la page 112).
Mode opérationnel Style Play
Afficheur du Volume
Note : Ce paramètre peut être sauvegardé dans la Performance ou
la Style Performance ; il est automatiquement réglé à On ou Off
lorsque vous sélectionnez une Performance ou un Style différents,
en fonction de son état lors de la sauvegarde.
On
Les pistes de Style utilisent toujours les Sons originaux enregistrés dans chaque Style Element. Si
vous affectez un Son différent à la piste de Style,
ce paramètre est automatiquement réglé à Off.
Off
Vous pouvez affecter des Sons différents à chaque
piste de Style et les sauvegarder dans une Performance ou dans une Style Performance. Les Sons
sélectionnés sont les mêmes pour tous les Style
Elements (les Sons sont identiques pour chaque
Style element)
91
Octave de transposition des pistes de Style
Sty
Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante.
Pour modifier l’octave de transposition, soit vous appuyez sur les
boutons UPPER OCTAVE correspondants, soit vous affichez la
page d’édition “Mixer/Tuning: Tuning” (voir à la page 99).
Icône de la Banque du Son
Cette icône indique à quelle banque appartient le Son en cours
de session. Survolez une première fois l’icône pour sélectionner
la piste correspondante (les informations sont visualisées dans la
case d’Infos de la Piste Sélectionnée détaillée plus haut). Survolez-la une deuxième fois sur le nom pour visualiser la fenêtre
Sound Select.
Case d’Infos de la piste sélectionnée
Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée. Le Son
est affiché dans la page principale, ainsi que dans plusieurs
autres pages d’édition.
Nom de la piste
Banque du Son
Nom du Son
Afficheur du Volume
Appuyez sur l’onglet Volume pour sélectionner cet afficheur où
vous pouvez régler le volume de chaque piste, ainsi que les couper/activer.
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour passer de l’affichage Normal (Pistes clavier et pistes de Style groupées, contrôles Mic/In) à l’affichage Style Tracks (pistes de Style séparées).
Program Change
L’affichage Normal visualise les pistes de Style groupées, les contrôles Mic/In, les Pistes clavier :
Nom de la piste
Nom de la piste sélectionnée.
Icône de l’état de la piste
Nom du Son
Curseur virtuel
Sty
Son affecté à la piste sélectionnée. Appuyez sur cette case pour
visualiser la fenêtre Sound Select et sélectionner un Son différent.
Sty
Pistes de Style groupées
Banque à laquelle le Son sélectionné appartient.
Program Change
Sty
Séquence du numéro de Program Change (Changement de Program) : (Bank Select MSB, Bank Select LSB, Program Change).
Case Sons
Cette case affiche les Sons et l’octave de transposition des huit
pistes de Style.
Icône de l’Octave de transposition de la piste Style
La modification du volume des pistes de Style groupées (Dr/
Perc, Accomp, Bass) est un réglage général. Lorsque vous choisissez un Style différent, ce réglage général ne change pas et le
pourcentage de volume des pistes de Style reste inchangé.
Les modifications ne sont pas mémorisées dans la Performance
ou dans la Style Performance. Elles peuvent être mémorisées
dans Global-Style Play Setup, par exemple dans les préférences
du mode Style Play (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue
Write Global-Style Play Setup” à la page 114).
L’affichage Style Tracks visualise chacune des pistes de Style
Icône de la banque du Son
C’est ici que vous pouvez modifier séparément le volume de chaque piste de Style. Ce mixage est sauvegardé dans chaque Style
Performance et Performance ; il peut être modifié par la sélection d’un Style différent.
Référence
Banque du Son
92
Mode opérationnel Style Play
Afficheur Lyrics
Piste de Style groupées
VPp
Ces curseurs dédiés pilotent plusieurs pistes de Style en une seule
opération.
Des paroles peuvent être liées à un Style sous forme de fichier
“.TXT”. Cet afficheur permet de voir:
Curseurs virtuels (volume de la piste)
Les curseurs virtuels correspondent à un affichage graphique du
volume de chaque piste. Survolez la case des pistes pour sélectionner une piste et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE
pour modifier la valeur.
Astuce : Vous pouvez régler le volume de toutes les pistes clavier ou
de Style en une seule opération à l’aide des Curseurs Assignables.
Sélectionnez une piste du même type de celle dont vous désirez
modifier le volume (par exemple la piste Upper 1 pour modifier
toutes les pistes clavier). Ensuite gardez SHIFT enfoncé et déplacez
l’un des Curseurs Assignable. Voir dans le chapitre “CURSEURS
ASSIGNABLES” à la page 11.
Icônes de l’état des pistes
Afficheur Lyrics
Sty
Etat de la piste en cours de session : activée/coupée. Sélectionnez
la piste ; ensuite, appuyez de nouveau dans la case de la piste
pour en modifier son état.
• les paroles d’un fichier “.TXT” lié à l’entrée SongBook basée sur
un Style, sélectionnée en dernier lieu (voyez “Linked .TXT” à la
page 193).
• les paroles d’un fichier “.TXT” chargé suite à la sélection d’un
Style (voyez “Chargement de texte au vol” plus loin).
Remarque: Il est impossible d’accéder aux marqueurs ou à la partition en mode Style Play.
Onglet latéral ‘Style Lyrics’
Cette page vous permet de voir les paroles des fichiers “.TXT” liés
à une entrée SongBook ou chargés manuellement (voyez “Chargement de texte au vol” plus bas):
Master Transpose
Recognized
chords
Current beat
Current measure
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Nom des pistes
Le nom de chaque piste est affiché sous les curseurs. Appuyez sur
le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes.
Piste
Display
options
Description
STS
Affichage Normal
DR/PERC (a)
Pistes Groupées de la Batterie et des Percussions.
ACCOMP (*)
Pistes Groupées de l’Accompagnement.
BASS (*)
Piste Bass Style.
MIC/IN (*)
Microphone (Voice Processor). Les sources connectées aux entrées Audio et
directement adressées aux sorties ne sont
pas contrôlées par ce curseur.
LOWER
Piste Lower.
UPPER1…3
Pistes Upper.
Veuillez noter qu’à la différence des paroles normales, le texte ne
défile pas automatiquement durant la reproduction du style ou
du morceau. Faites-le défiler avec la molette ou la barre de défilement verticale. Vous pouvez aussi assigner la fonction “Text Page
Up” ou “Text Page Down” au bouton assignable ou au commutateur au pied pour faire défiler le texte (en passant respectivement à la page précédente ou suivante).
Accords reconnus
Accords reconnus sur le clavier.
Affichage des pistes de Style
Transposition globale
DRUM
Piste Drum Style.
PERC
Piste Percussion Style.
Réglage de transposition globale en demi-tons. Cette valeur peut
être modifiée avec les boutons TRANSPOSE en façade.
BASS
Piste Bass Style.
ACC1…5
Pistes Accompaniment Style.
(a).Le volume de ces pistes est un réglage global et n’est donc pas
mémorisé.
Temps
Temps au sein de la mesure en cours de lecture.
Mesure
Numéro de la mesure en cours.
STS
Nom des quatre Single Touch Settings (STS). Touchez l’un
d’entre eux pour le sélectionner.
Mode opérationnel Style Play
Afficheur du nom du STS
Onglet latéral ‘Options’
Les options de la page “Lyrics” sont les mêmes qu’en mode Song
Play. Les préférences de fenêtre “Options” sont sauvegardées avec
les réglages “Song Play Setup” et non “Style Setup”. Voyez la section “Write Song Play Setup” dans le mode d’emploi pour en
savoir plus.
Chargement de texte au vol
Quand un style ou un morceau ne contient pas de métadonnées
de paroles ou n’est lié à aucun fichier “.TXT”, le message “No
lyrics. Press SHIFT and touch here to load a TXT file” apparaît à
l’écran quand vous affichez une page “Lyrics” (en mode Style
Play, Song Play ou Song Book).
93
Afficheur du nom du STS
Appuyez sur l’onglet du nom du STS pour sélectionner cet afficheur. Les Single Touch Settings (STS) sont des emplacements de
mémoire qui permettent de choisir rapidement des Sons de clavier ; ils sont contenus dans un Style ou dans une saisie SongBook. Cet afficheur visualise le nom des quatre STS appartenant
au dernier Style ou à la dernière saisie SongBook sélectionnés.
Survolez l’un des noms pour sélectionner le STS correspondant.
Note : Dans cet afficheur, vous ne pouvez pas modifier les noms des
STS. Pour éditer un nom, vous devez sélectionner le STS dont vous
voulez modifier le nom et ensuite la commande Write Single Touch
Setting dans le menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte de
dialogue Write Single Touch Setting” à la page 113).
Afficheur Mic
Si vous voulez charger un fichier “.TXT” quand ce message apparaît, maintenez le bouton SHIFT enfoncé et touchez le centre de
l’écran. Un sélecteur de fichier standard apparaît et vous permet
de rechercher un fichier “.TXT” à charger tandis que le style ou le
morceau est en cours de reproduction.
Astuce: Quand le sélecteur de fichiers apparaît, vous pouvez utiliser
Appuyez sur l’onglet Mic pour sélectionner cet afficheur dans
lequel vous pouvez activer/couper les diverses sections du Voice
Processor.
Mic On/Off
Harmony On/Off
Talk On/Off
Référence
la fonction “Search” (
) pour rechercher un fichier “.TXT” sur
les divers supports. Voyez “Recherche (‘Search’)” à la page 257 pour
en savoir davantage.
Voice Processor Preset
Mic On/Off
Avec cet interrupteur vous coupez/activez le microphone. Cet
interrupteur fonctionne comme l’icône MIC/IN Play/Mute de la
page principale (voir dans le chapitre “Icônes de l’état des pistes”
à la page 92).
Note : Tout signal de ligne qui entre via les entrées Audio et qui
n’est pas adressé au Voice Processor ne sera pas traité par les effets.
Harmony On/Off
VPp
Active/coupe le module Harmony.
Talk On/Off
Avec cet interrupteur vous atténuez toute la musique générée par
le Pa800 : vous pouvez ainsi parler dans le microphone avec un
ton de voix normal. Cette fonction est très utile lorsque vous
désirez parler à votre public car elle diminue automatiquement
le niveau du tapis sonore.
94
Mode opérationnel Style Play
Afficheur Sub-Scale
Lorsque cet interrupteur est activé, tous les modules du Voice Processor sont momentanément coupés, sauf Reverb dont les niveaux sont uniquement réduits afin de maintenir la clarté de la voix.
Les réglages de la fonction Talk peuvent être programmés dans la page Talk (voir dans le chapitre
“Page Voice Processor Setup: Talk” à la page 249).
Afficheur Sub-Scale
Appuyez sur l’onglet Scale pour sélectionner cet afficheur qui
réplique la page d’édition “Mixer/Tuning: Sub Scale” (voir à la
page 99).
Désactivez cet interrupteur pour rétablir les réglages d’origine.
Note : Lorsque vous désactivez la fonction Talk, c’est le Voice Processor Preset qui est rappelé. Toutes les modifications apportées au
Preset seront perdues.
Quand la case “Quarter Tone” n’est pas cochée
VP Preset
Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner l’un des Voice
processor Presets disponibles. La sélection d’un Preset peut
modifier tous les paramètres détaillés plus haut, ainsi que
d’autres paramètres du Voice Processor. Vous pouvez librement
modifier les Presets (voir dans le chapitre “Page Voice Processor
Preset: Preset” à la page 249).
Icône de verrouillage VP
Quand la case “Quarter Tone” est cochée
Gbl
Ce verrouillage empêche le changement du Voice Processor Preset lorsque vous sélectionnez une autre Performance, un autre
STS ou une entrée SongBook différente. Cette fonction est très
utile lorsque vous voulez utiliser le même Preset et sélectionner
des Performances, des STS ou des entrées SongBook différentes.
Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la
mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 244).
Afficheur Pad
Appuyez sur l’onglet Pad pour sélectionner cet afficheur dans
lequel vous pouvez affecter un Hit différent ou une Sequence
Pad différente à chacun des quatre pads. Il vous suffit de jeter un
coup d’oeil pour savoir comment les Pads sont programmés.
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Pad/Switch:
Pad” (voir à la page 109).
Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres
dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 230.
FX Level
VPp
Avec ce contrôle vous réglez l’effet général du niveau sur la voix.
Ce contrôle fonctionne comme la molette “Bouton FX Level” de
la page Voice Processor Preset > Effects du mode Global (voir à
la page 253). Ce paramètre est sauvegardé dans le Voice Processor Preset.
Réglages EQ
Pad assignment
Sty
SB
Nom du Hit ou de la Sequence affecté à chaque Pad. Appuyez sur
cette case pour afficher la fenêtre Pad Select (voir dans le chapitre “Fenêtre Pad Select” à la page 84).
VPs
Avec ces contrôles vous réglez globalement une égalisation à
trois bandes à appliquer à la voix. C’est très utile pour finement
accorder votre voix à l’acoustique de la salle où vous jouez.
Ces réglages fonctionnent comme les contrôles EQ de la page
Voice Processor Setup > Dynamics/EQ (voir à la page 248).
Low
Bande basse. Augmentez ce réglage pour “épaissir” votre voix, diminuez-le pour la rendre moins
“râpeuse”.
Mid
Bande médium. Augmente ce réglage rendre
votre voix plus claire, diminuez-le pour que votre
voix soit moins “nasillarde”.
High
Bande haute. Augmentez ce réglage pour donner
du brillant à votre voix, diminuez-le pour enlever
du sifflant.
Icône de verrouillage des Pads
Si verrouillés, les Hits ou Sequences affectés aux pads ne changent pas lors de la sélection d’une Performance, d’un Style ou
d’une saisie SongBook différents.
Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la
mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 244).
Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres
dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 230.
Mode opérationnel Style Play
Afficheur Split
95
Afficheur Split
Menu d’édition
Appuyez sur l’onglet Split pour visualiser cet afficheur dans
lequel vous pouvez régler le point de partage et le mode Chord
Recognition.
Appuyez sur le bouton MENU dans n’importe quelle page pour
afficher le menu d’édition. Ce menu permet d’afficher les diverses sections d’édition de Style Play.
Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur
EXIT ou sur STYLE PLAY pour quitter le menu et rétablir la
page principale. Pour rétablir l’affichage de la page principale,
vous pouvez également sélectionner dans le menu le paramètre
Main Page.
Split Point (point de partage)
Dans une page d’édition, appuyez sur EXIT ou sur le bouton
STYLE PLAY pour rétablir la page principale du mode opérationnel Style Play.
Réglez ce paramètre pour sélectionner un point de partage différent. Une extension de clavier complète est affichée à l’écran,
séparée par le point de partage sélectionné. Les pistes Upper
jouent à la droite du point de partage, la piste Lower à gauche.
Keyboard diagram (diagramme du clavier)
Survolez un point quelconque à l’écran pour afficher un message
vous demandant de jouer sur le clavier la note du nouveau point
de partage (ou appuyez sur le bouton EXIT pour quitter sans
effectuer des modifications).
accords)
Ce paramètre vous permet de déterminer le mode de reconnaissance du dispositif d’auto-accompagnement. Lorsque le mode
Full ou Upper Chord Scanning est sélectionné, le mode Fingered
3 est de même toujours sélectionné : vous devez donc jouer au
moins trois notes pour que l’accord soit reconnu.
Voir les informations détaillées des diverses options dans le chapitre “Chord Recognition Mode” à la page 110.
Note : Ce paramètre réplique celui de la page “Preferences: Style
Preferences” (voir à la page 110).
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section d’édition. Chaque section d’édition, à son tour, groupe diverses pages
d’édition que vous pouvez sélectionner en appuyant sur l’onglet
correspondant disponible en bas de l’écran.
Structure de la page d’édition
Toutes les pages d’édition ont les mêmes éléments de base.
Mode opérationnel
Section d’édition
Icônes de verrouillage de Split Point et de Chord Recognition
Icône du
menu de la
page
Infos sur la
piste sélectionnée
Si verrouillés, ni le Split Point, ni le mode Chord Recognition
changent lorsque vous sélectionnez une Performance ou un STS
différents.
Case des
paramètres
Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la
mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 244).
Onglets
Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres
dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 230.
Mode opérationnel
Indique que l’instrument est en mode Style Play.
Section d’édition
Identifie la section d’édition en cours de session, correspondante
à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans le chapitre
“Menu d’édition” à la page 95).
Référence
Chord Recognition Mode (mode de reconnaissance des
96
Mode opérationnel Style Play
Mixer/Tuning: Volume/Pan
Icône du menu de la page
Off
Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir
dans le chapitre “Menu de la page” à la page 112).
Lorsque vous modifiez le volume de l’une des pistes Upper, uniquement le volume de cette piste
change. Le volume des autres pistes reste le
même.
Case des paramètres
Chaque page présente plusieurs paramètres. Les pages sont disponibles sous les onglets. Voir les informations détaillées relativement aux divers types de paramètres dans les sections à partir
de la page 96.
Utilisez cette case pour activer ou couper le signal dry (ou
direct).
On
Lorsque cette option est cochée, le signal direct
dry est adressé aux sorties, mixé avec les FX.
Off
Lorsque cette option est décochée, le signal direct
dry n’est pas adressé à la sortie audio et il est
adressé uniquement aux FX. Le signal soumis aux
effets est encore adressé (uniquement en stéréo
FX) en fonction de la valeur du Pan.
Onglets
Utilisez les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de
la section d’édition en cours de session.
Mixer/Tuning: Volume/Pan
Dans cette page, vous réglez le volume et le panoramique de chacune des pistes clavier ou de Style. Les réglages du Volume répliquent ceux de l’afficheur Volume de la page principale.
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour visualiser alternativement les pistes clavier et les pistes de Style.
Sty
Dry
Pan (panoramique)
Sty
Position de la piste dans le panoramique stéréo.
-64…-1
Canal stéréo de gauche.
0
Au centre.
+1…+63
Canal stéréo de droite.
Off
Si l’état de la sortie de la piste correspond à
Left&Right (réglage standard), le signal direct
(non soumis aux effets) n’est pas adressé aux sorties ; uniquement le signal FX est reproduit.
Si la piste est adressée à une sortie séparée, le
signal FX n’est adressé à aucune sortie.
Voir la programmation de l’état de sortie de chaque piste dans le chapitre “Page Audio Setup: Sty/
Kbd” (voir à la page 239).
Volume des pistes de Style groupées
Pistes de Style groupées
Pistes clavier
Ce paramètre est un réglage général appliqué à tous les Styles. Si
l’égalisation des pistes de Style individuelles peut être modifiée
par la sélection d’un Style différent, le pourcentage de volume,
que vous réglez avec ce paramètre, ne change pas. C’est très utile
pour éviter des brusques modifications du volume lorsque vous
choisissez un Style différent.
Volume des pistes Individuelles
Sty
Volume des pistes. C’est le volume relatif de chaque piste, tel que
sauvegardé dans le Style, la Performance ou le STS. Ce volume
peut être modifié par la sélection d’un Style différent, d’une
autre Performance ou d’un autre STS.
Pistes de Style
individuelles
Upper Volume Link
Ce paramètre vous permet de définir si le changement du
volume de l’une des pistes Upper détermine proportionnellement des changements dans les autres pistes Upper.
Note : Ce paramètre réplique celui de la page “Preferences: Global
Setup” (voir à la page 111).
On
Sty
Lorsque vous modifiez le volume des pistes
Upper, le volume des autres pistes Upper change
proportionnellement.
0…127
Valeur MIDI du volume de la piste.
Icône de Play/Mute
Piste activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Sty
97
Mode opérationnel Style Play
Mixer/Tuning: FX Send
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes clavier et les pistes de Style.
Mixer/Tuning: FX Send
Dans cette page, vous réglez le niveau du signal direct (non soumis aux effets) des pistes adressé aux processeurs Internal FX.
Les processeurs d’effets dont est doté le Pa800 sont connectés en
parallèle et vous pouvez donc choisir le pourcentage de signal
direct qui doit être soumis aux effets:
Track
Out L/R
FX Processor
Si vous désirez adresser tous les signaux de piste à l’effet (comme
lorsque quand vous “insérez” des effets tels que Rotary, Distortion, EQ…), il vous suffit de régler Pan à Off (voir plus haut
“Pan (panoramique)”):
Track
Out L/R
FX Processor
FX A
Processeur de réverbération pour les pistes de
Style.
FX B
Processeur FX de modulation pour les pistes de
Style.
FX C
Processeur de réverbération pour les pistes clavier.
FX D
Processeur FX de modulation pour les pistes clavier.
Send level (A…D)
0…127
Sty
Niveau du signal (direct) de la piste adressé au
processeur d’effets.
Icône de Play/Mute
Sty
Piste activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Référence
En mode Style Play, il y a quatre processeurs Internal FX (deux
pour les pistes clavier, deux pour les pistes de Style et Pad). Vous
pouvez leur affecter tous types d’effets. Néanmoins nous les
avons prédisposés de la manière suivante pour la plupart des
Styles, des STS et des Performances dont est doté le Pa800 :
98
Mode opérationnel Style Play
Mixer/Tuning: EQ Gain
Etat Play. La piste est reproduite.
Mixer/Tuning: EQ Gain
Etat Mute. La piste est coupée.
Dans cette page, vous réglez l’égaliseur à trois bandes (EQ) de
chaque piste individuellement.
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.
Mixer/Tuning: EQ Control
Dans cette page, vous rétablissez ou vous ne tenez pas en compte
l’égalisation programmée dans la page précédente.
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.
Hi (High) Gain
Sty
Avec ce paramètre, vous réglez l’égalisation des hautes fréquences de chaque piste individuellement. C’est un filtre de courbe
shelving (en plateau). Les valeurs sont affichées en décibels (dB).
Boutons Track Reset
Mid (Middle) Gain
Sty
Avec ce paramètre, vous réglez l’égalisation des fréquences
médium de chaque piste individuellement. C’est un filtre de
courbe en cloche. Les valeurs sont affichées en décibels (dB).
Low Gain
Sty
Avec ce paramètre, vous réglez l’égalisation des basses fréquences
de chaque piste individuellement. C’est un filtre de courbe shelving (en plateau). Les valeurs sont affichées en décibels (dB).
Icône Play/Mute
Piste activée/coupée.
Appuyez sur ces boutons pour rétablir (par exemple pour “aplatir”) l’égalisation de la piste correspondante.
Bouton Reset All Tracks
Appuyez sur ce bouton pour rétablir (par exemple pour “aplatir”) l’égalisation de toutes les pistes.
Bypass
Cochez une case quelconque pour ne pas tenir en compte l’égalisation de la piste correspondante. Lorsque ce paramètre est
coché, l’égalisation n’a aucune influence sur la piste, néanmoins
tous les paramètres sont préservés. Lorsque la case est décochée,
l’égalisation est de nouveau activée avec ses réglages d’origine.
99
Mode opérationnel Style Play
Mixer/Tuning: Tuning
Input Trim
Detune
Avec cette molette vous limitez le niveau du signal qui passe par
l’égaliseur. Des valeurs extrêmes d’égalisation peuvent surcharger les circuits audio et provoquer une distorsion. Avec ce contrôle vous réglez l’égalisation désirée en évitant tous risques de
surcharge.
Ce paramètre indique la valeur de désaccordage fin.
Sty
-64
Hauteur la plus basse.
00
Accordage standard.
+63
Hauteur la plus aiguë.
Icône Play/Mute
Icône de Play/Mute
Piste activée/coupée.
Sty
Piste activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Etat Mute. La piste est coupée.
Mixer/Tuning: Tuning
Mixer/Tuning: Sub Scale
Dans cette page, vous réglez le désaccordage d’octave et fin de
chaque piste. En outre, vous pouvez programmer la plage de
Pitch Bend de chaque piste.
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes clavier et les pistes de Style.
Dans cette page, vous programmez une gamme alternative pour
les pistes sélectionnées à l’aide du paramètre “Scale Mode” (voir
à la page 110). Les pistes restantes (s’il y en a) utilisent la Gamme
prédisposée en mode Global (voir dans le chapitre “Main
Scale” à la page 229).
Référence
Quand la case “Quarter Tone” n’est pas cochée
PB Sensitivity
Sty
Quand la case “Quarter Tone” est cochée
Ces paramètres visualisent la plage de Pitch Bend de chaque
piste, par pas de demi-tons.
Note : On peut affecter une gamme différente à chaque Performance ou STS.
1…12
Plage maximum de Pitch Bend positif ou négatif
(par pas demi-tons). 12 = ±1 octave.
0
Aucun Pitch Bend disponible.
Note : Vous pouvez adresser la sélection de Quarter Tone via MIDI
(par ex., via un séquenceur ou un contrôleur externe). De même,
les réglages de sélection de la fonction Quarter Tone peuvent être
adressés par le Pa800 à un magnétophone externe MIDI sous forme
de données de System Exclusive.
Octave Transpose
Sty
Ce paramètre indique la valeur de désaccordage de l’octave.
-3
Octave inférieure.
0
Accordage standard.
+3
Octave supérieure.
Scale (gamme)
Gamme sélectionnée. Voir la liste des gammes disponibles dans
le chapitre “Gammes (Scales)” à la page 331. Si vous sélectionnez
la gamme User (c’est à dire celle que vous avez programmée), le
diagramme du clavier affiché sur la droite s’active, vous permet-
100
Mode opérationnel Style Play
Mixer/Tuning: Sub Scale
Key (clé)
Touchez un des quatre boutons de mémoire SC à l’écran pour
sélectionner la mémoire correspondante. Touchez ensuite une
des notes que vous voulez baisser d’un quart de ton: un gros
point apparaît sur la note désaccordée du diagramme. Touchez à
nouveau la note pour supprimer le point.
Paramètre nécessaire pour certaines gammes (Scales) lorsque
vous devez sélectionner une clé préférée (voir dans le chapitre
“Scale (gamme)” à la page 99).
Les modifications de la gamme effectuées à cette page sont
momentanées et ne sont pas mémorisées. Elle permet uniquement de modifier rapidement la gamme durant le jeu.
tant de programmer une gamme personnalisée (voir plus bas le
paragraphe “Comment désaccorder finement chaque note de la
gamme User”).
Quarter Tone (Quart de Ton)
Cochez le paramètre Quarter Tone pour activer le diagramme du
clavier, et afficher les boutons de mémoire SC.
Pour accélérer les changements en temps réel, vous pouvez assigner la fonction “Quarter Tone” à un commutateur au pied, un
commutateur EC5 ou un bouton assignable (voyez la section
“Comment utiliser la fonction Quart de Ton avec une pédale au
pied, un interrupteur EC5 ou un Assignable Switch” ci-dessous
pour en savoir plus).
L’utilisation de mémoires SC permet de charger instantanément
des gammes quart de ton programmées au préalable (voyez la
section “Comment utiliser la fonction ‘Quarter Tone’ avec les
mémoires SC” plus loin).
Boutons de mémoire [SC]
Ces boutons n’apparaissent que quand le paramètre “Quarter
Tone” est coché. Ces boutons servent à sélectionner les mémoires
correspondantes. Voyez la section “Comment utiliser la fonction
‘Quarter Tone’ avec les mémoires SC” ci-dessous pour savoir
comment les utiliser.
Keyboard diagram (diagramme du clavier)
Lorsque la case Quarter Tone est cochée ou si une Gamme Utilisateur (User Scale) est sélectionnée, ce diagramme vous permet
de varier la hauteur de chaque note.
Icône de verrouillage de la gamme
Gbl
Si verrouillés, les paramètres Scale restent inchangés lors de la
sélection d’une Performance ou d’un STS différents.
Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la
mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 244).
Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres
dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 230.
Comment désaccorder finement chaque
note de la gamme User
Lorsque la gamme User est sélectionnée, le diagramme du clavier s’active. Vous pouvez donc modifier l’accordage de chaque
note par pas de cents de demi-ton (dans une plage de ±99 cents,
par rapport à l’accordage standard ou Equal). C’est ainsi que
Mode opérationnel Style Play
Mixer/Tuning: Sub Scale
Valeurs de désaccordage fin
Après avoir sélectionné la gamme User, touchez une note du diagramme du clavier à l’écran et utilisez les contrôles TEMPO/
VALUE pour régler l’accordage de la note sélectionnée par pas de
cents.
Note : Vous pouvez sauvegarder ces réglages dans une Performance
ou dans un STS.
Comment utiliser la fonction ‘Quarter Tone’
avec les mémoires SC
Quand la case “Quarter Tone” est cochée, quatre boutons de
mémoire SC apparaissent. Ils vous permettent de sélectionner
une des quatre mémoires SC et de charger une gamme personnalisée.
1.
Programmez et sauvegardez une gamme utilisateur dans
une mémoire SC.
Passez en mode Global et affichez la page “Page General
Controls: Scale”. Quand la programmation est terminée,
sélectionnez la commande “Write SC Preset” du menu de
page puis choisissez la mémoire devant contenir les réglages (voyez “Boîte de dialogue Write Quarter Tone SC Preset” à la page 246).
2.
Retournez à cette page et cochez l’option “Quarter Tone”
pour afficher les boutons de mémoire SC.
3.
Touchez un des boutons de mémoire SC pour sélectionner
une gamme personnalisée.
Chaque mémoire contient une gamme personnalisée dont
les notes ont été (dés)accordées individuellement. Le ou les
degrés sélectionnés de la gamme sont également mémorisés (voyez le diagramme de gamme inférieur).
Comment utiliser la fonction Quart de Ton
avec une pédale au pied, un interrupteur
EC5 ou un Assignable Switch
Vous pouvez affecter la fonction “Quarter Tone” à une pédale au
pied, à un interrupteur Korg EC5 ou à un Assignable Switch. La
fonction Quarter Tone vous permet de programmer une gamme
personnelle en temps réel pour jouer, par exemple, les changements rapides de gamme typiques de la musique Arabe. Les
modifications ne sont pas sauvegardées ; par conséquent, la
gamme est rapidement remplacée lors de la sélection d’une Performance ou d’un STS différents ou en appuyant de nouveau sur
la pédale Quarter Tone.
Note : En mode Style Play, vous pouvez créer une gamme personnelle, à affecter à une Performance ou un STS, simplement en sélectionnant ou en modifiant une gamme User et sauvegarder les
modifications dans une Performance ou un STS. Voir plus haut le
paragraphe “Comment désaccorder finement chaque note de la
gamme User” .
En mode Global, vous pouvez créer une gamme personnalisée et la
sauvegarder dans une des quatre mémoires SC. Vous pouvez ensuite
la sélectionner en touchant un des quatre boutons SC à l’écran.
Vous pouvez alors éditer la gamme en temps réel au sein de la
mémoire sélectionnée. Voyez “Comment utiliser la fonction ‘Quarter Tone’ avec les mémoires SC” ci-dessus.
1.
Affichez le mode Global et visualisez “Page Controllers:
Pedal/Switch”. Dans cette page, vous trouvez les paramètres
“Pedal/Footswitch” et “EC5-A…E” auxquels affecter la
fonction Quarter Tone.
Toujours en mode Global, sélectionnez dans le menu de la
page la commande Write Global-Global Setup pour sauvegarder ces réglages dans le Global (voir dans le chapitre
“Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à la
page 244).
2.
4.
Utilisez le diagramme du clavier pour activer ou désactiver
le désaccord des notes.
Affichez un gros point en désaccordant la note correspondante ou supprimez ce point en initialisant l’accord de la
note.
5.
Initialisez la gamme pour retrouver la gamme originale.
Désélectionnez l’option “Quarter Tone” pour retrouver la
gamme principale.
Diminuer la hauteur de certaines notes.
Gardez enfoncée la pédale à laquelle vous avez affecté la
fonction Quarter Tone. Le clavier n’émet aucun son. Jouez
les notes que vous désirez décaler d’un quart de ton. Relâchez la pédale.
Tant qu’aucune mémoire n’a été sélectionnée, la gamme
par défaut est utilisée. Elle diminue la hauteur de toutes les
notes de –50 cents et désactive tous les degrés de gamme.
Les mémoires SC peuvent aussi être sélectionnées par le
biais du bouton assignable ou d’un commutateur au pied.
Programmer un interrupteur au pied, l’une des pédales du
EC5 ou un Assignable Switch à fonctionner en tant
qu’interrupteur Quarter Tone.
3.
Jouez la nouvelle gamme.
Les notes précédemment réglées au poste 2 jouent maintenant décalées d’un quart de ton.
4.
Pour rétablir la gamme originale.
Appuyez et relâchez de nouveau la pédale à laquelle vous
avez affecté la fonction Quarter Tone sans jouer une note.
Toutes les hauteurs sont rétablies à leurs valeurs originales
et c’est la gamme sélectionnée par la Performance ou le STS
qui est rappelée.
Référence
vous pouvez créer une gamme personnelle et la sauvegarder dans
une Performance ou un STS.
101
102
Mode opérationnel Style Play
Effects: FX Select
Effects: FX Select
Effects: FX A…D
Dans cette page, vous sélectionnez les effets A/B (Style et Pad) et
Ces pages affichent les paramètres de modification pour les quatre processeurs d’effets. Par exemple, ci-dessous, la page FX A
avec l’effet Reverb Smooth Hall affecté.
Effet sélectionné
les effets C/D (pistes clavier).
Paramètres
FX
Sty
Effet sélectionné
Sélectionnez l’un des effets disponibles dans ce menu à sousmenu. Les paramètres répliquent “FX A…D” disponibles dans la
page “Effects: FX Select” (voir plus haut).
Sty
FX A…D
Effets affectés aux correspondants processeurs d’effets. Généralement, A et C sont des effets de réverbération, tandis que B et D
sont des effets modulants (chorus, flanger, delay…). Voir la liste
des effets disponibles dans l’addenda “Advanced Edit” du CD
Accessory.
Vous pouvez sauvegarder les effets de A à D dans une Performance, les effets A/B (pistes de Style et Pad) dans une Style Performance et les effets C/D (pistes clavier) dans un STS.
FX Amount
SB
Sng
Volume de l’effet qui s’ajoute au signal direct (non soumis aux
effets : Dry).
B to A, D to C
SB
Sng
Quantité d’effet B renvoyé à l’entrée de l’effet A ou de l’effet D
renvoyé à l’entrée de l’effet C.
Mod.Track (Modulating Track)
Sng
Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez
moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message MIDI
généré par un contrôleur physique ou une piste Song.
Note : Les effets peuvent être différents pour chacune des quatre
pages d’édition.
Sty
Paramètres FX
Les paramètres peuvent être différents, en fonction de l’effet
sélectionné. Voir la liste des paramètres disponibles pour chaque
type d’effet dans l’addenda “Advanced Edit” du CD Accessory.
FX Amount
SB
Sng
Volume de l’effet qui s’ajoute au signal direct (non soumis aux
effets : Dry).
Src (Source)
Sty
SB
Source de la Modulation. Pour sélectionner la piste qui génère ce
message, voir les paramètres “Mod.Track (Modulating Track)”
détaillés dans la page “Effects: FX Select” (voir plus haut). Voir la
liste des sources de modulation dans l’addenda “Advanced Edit”
du CD Accessory.
Mode opérationnel Style Play
Track Controls: Mode
CC#32 correspond au Control Change 32 (Bank
Select LSB), PC correspond à Program Change:
Track Controls: Mode
Dans cette page, vous connectez chaque piste au générateur de
sons interne et aux dispositifs MIDI externes. Cette fonction est
très pratique car elle permet à une piste de Style de piloter un
expander externe ou de jouer un piano numérique par le biais de
l’une des pistes clavier du Pa800. Dans cette page, vous réglez
aussi le mode polyphonique de chaque piste.
CC#0
CC#32
PC
Lorsque vous touchez la case Son, le clavier
numérique est affiché à la place de la fenêtre
Sound Select. Vous pouvez accéder à la série de
données de Control Change/Program Change
représentée plus haut, en séparant les trois parties
par un point (.).
Both
La piste reproduit tant les sons internes que ceux
d’un instrument connecté à la borne MIDI OUT.
Sty
Type
Drum
Note : Les pistes réglées en mode Drum ou Percussion, si vous êtes en mode Style Record (voir dans le
chapitre “Track Type (type de piste)” à la
page 139), ne peuvent pas être modifiées dans cet
environnement. Cette option est affichée en gris
clair (non éditable) D’autres pistes du Style ne peuvent pas être réglées en mode Drum dans cet environnement.
Sty
Internal
La piste joue les sons générés par le dispositif de
sons interne. Elle ne reproduit pas un instrument
externe connecté à la borne MIDI OUT.
External
La piste reproduit un instrument externe connecté à la borne MIDI OUT. Le dispositif connecté doit recevoir sur le canal MIDI affecté à
cette piste du Pa800 (voir dans le chapitre “Page
MIDI: MIDI Out Channels” à la page 238).
Une piste ainsi réglée ne reproduit pas les sons
internes, ceux qui sauvegardent la polyphonie.
L’indication <E: aaa.bbb.ccc> est affichée dans la
case des pistes de la page principale à la place du
nom du Son affecté :
Piste Drum/Percussion. Programme une piste en
mode Drum si vous désirez réglez séparément le
volume et affectez une sortie séparée pour chacune des classes d’instrument de percussion du
Drum Kit Sound affecté. (Voir dans le chapitre
“Track Controls: Drum Volume” à la page 104 et
dans le chapitre “Page Audio Setup: Sty/Kbd” à la
page 239).
Poly
Ce type de pistes est polyphonique, c’est à dire
que vous pouvez jouer, par exemple, plus d’une
note simultanément.
Mono
Ce type de pistes est monophonique, c’est à dire
que chaque nouvelle note interrompt la précédente.
Mono Right
C’est une piste Mono mais dont la priorité est
affectée à la note la plus aiguë jouée.
Mono Left
Piste Mono (ou soliste), mais avec la priorité
affectée à la note la plus à gauche (c’est à dire la
plus grave).
Icône de Play/Mute
Etat de la piste : activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Case Control Change/Program Change
Etat Mute. La piste est coupée.
L’indicateur commence par une remarque signalant que la piste est prédisposée en mode External
(“E”) et continue avec une série de données de
Control Change et Program Change transmises.
Ceci vous signale qu’elle est la piste transmise au
MIDI OUT. Dans l’exemple suivant, CC#0 correspond au Control Change 0 (Bank Select MSB),
Sty
Référence
Int./Ext. (Internal/External)
103
104
Mode opérationnel Style Play
Track Controls: Drum Volume
Track Controls: Drum Volume
Icône de Play/Mute
Etat de la piste : activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Dans cette page, vous réglez le volume de chacune des classes
d’instruments Drum et Percussion pour la piste sélectionnée.
Voir la liste détaillée des classes plus bas.
Ces paramètres sont accessibles uniquement à partir des pistes
réglées en mode Drum (voir plus haut). Utilisez-les avec les pistes auxquelles un Drum Kit est affecté, sinon vous n’entendrez
aucun changement.
Note : Toutes les valeurs se réfèrent à la valeur des Sons originaux.
Sty
Etat Mute. La piste est coupée.
Comment régler le volume d’une seule
classe de Drum
Cet exemple illustre comment utiliser la fonction Drum Volume.
1.
Dans cette page, appuyez sur TRACK SELECT pour afficher les pistes de Style séparément.
2.
Appuyez sur Select, à l’écran, au-dessus de la piste Drum.
3.
Appuyez sur START/STOP pour lancer le Style.
4.
Pendant la reproduction du Style, sélectionnez le bouton
Cymb. et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour
couper complètement le volume.
Regardez : toutes les valeurs sont disparues !
5.
Appuyez sur le bouton Reset Track à l’écran pour rétablir le
volume original du bouton Cymb.
Track Controls: Easy Edit
Dans cette page, vous modifiez les paramètres principaux des
Sons affectés à chaque piste.
Note : Toutes les valeurs se réfèrent à la valeur du Son original.
Classes Drum
Kick
Volume de Kick drums.
Snare
Volume de Snare drums.
Tom
Volume de Toms.
HiHat
Volume de Hi-Hat.
Cymbal
Volume de Ride, Crash et cymbales diverses.
Perc.1
Règle le volume des percussions de hauteur grave.
Perc.2
Règle le volume des percussions de hauteur aiguë.
EFX
Volume des effets spéciaux.
Select (sélectionner)
Utilisez ces boutons pour sélectionner la piste à modifier.
Reset Track (rétablir la piste)
Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans la piste sélectionnée,
toutes les modifications de volumes des instruments de percussion.
Paramètres
Reset All Tracks (rétablir toutes les pistes)
Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans toutes les pistes, toutes les modifications de volumes des instruments de percussion.
Attack
Sty
Délai d’attaque. Spécifie le volume du son qui
part de zéro (c’est à dire quand vous appuyez sur
la touche) jusqu’à son niveau maximum.
Mode opérationnel Style Play
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control
Decay
Retard de chute. Spécifie la vitesse entre le niveau
final de l’Attack et le commencement du Sustain
(maintien).
Release
Délai de relâchement. Spécifie le temps requis
pour la transition du volume de la phase de
maintien au niveau zéro. La fonction Release est
activée en relâchant une touche.
Cutoff
Filtre de coupure. Règle le brillant du son.
Resonance
Utilisez le Filtre de Résonance pour régler
l’ampleur de la plage de fréquence affectée au Filtre.
LFO Depth
Intensité du Vibrato (LFO).
LFO Speed
Vitesse du Vibrato (LFO).
LFO Delay
Spécifie le délai qui doit s’écouler avant que le
Vibrato (LFO) ne commence, ensuite le son
démarre.
Select (sélectionner)
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control
Dans cette page, vous activez/désactivez les pédales Damper et
Expression, ainsi que la manette sur chaque piste clavier.
Damper
On
Lorsque vous appuyez sur la pédale Damper et
que vous relâchez les touches, le son des pistes est
soutenu.
Off
La pédale Damper est désactivée sur toutes les
pistes ainsi réglées.
Utilisez ces boutons pour sélectionner la piste à modifier.
Reset Track (rétablir la piste)
105
Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans la piste sélectionnée,
toutes les modifications des paramètres du Son.
Joystick X (manette)
Reset All Tracks (rétablir toutes les pistes)
Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans toutes les pistes, toutes les modifications des paramètres du Son.
Icône de Play/Mute
Active/désactive le mouvement gauche/droit de la Manette (Pitch
Bend et parfois certains paramètres de contrôle du Son ; voir les
réglages de Pitch Bend dans le chapitre “Mixer/Tuning: Tuning” à la
page 99).
Sty
Etat de la piste : activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Joystick Y
Active/désactive le mouvement en avant/en arrière de la Manette
(Y+ : Modulation et parfois certains paramètres de contrôle du
Son ; Y- : Contrôles divers ou Manette désactivée).
Expression
Comment régler les paramètres sonores
d’un seul Son
Cet exemple illustre comment utiliser la fonction Easy Sound
Edit.
1.
Si nécessaire, appuyez sur TRACK SELECT dans cette page
pour afficher les pistes clavier.
2.
Appuyez sur Select, à l’écran, au-dessus de la piste Upper 1.
3.
Jouez sur le clavier pour reproduire le Son, sélectionnez le
bouton Cutoff et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE
pour couper complètement sa valeur.
Remarquez comment le filtre coupe progressivement les
hautes fréquences : le son devient plus grave et mélodieux.
4.
Appuyez sur Reset Track à l’écran pour rétablir la valeur
originale de Cutoff.
Ces paramètres permettent d’activer/couper (on/off) le contrôle
de l’Expression sur chaque piste clavier. Le contrôle de l’Expression est un contrôle relatif du niveau qui est toujours soustrait
de la valeur du Volume de la piste.
Par exemple, imaginez d’avoir un timbre de Piano affecté à la piste
Upper 1 et un timbre de Strings affecté à Upper 2. Si vous réglez à
On l’Expression de Upper 2 et à Off celle de Upper 1, vous pouvez
utiliser une pédale uniquement pour contrôler le volume du timbre Strings, tandis que celui de Piano reste inchangé.
Pour programmer une pédale ou “Assignable Slider” à fonctionner en tant que contrôle de l’Expression, voir dans le chapitre
“Page Controllers: Pedal/Switch” à la page 234. Cette fonction
peut être affectée uniquement à une pédale du type volume et
non pas à un interrupteur au pied. Affectez l’option “KB Expression” ou “Assignable Slider” à la pédale et ensuite appuyez sur
Write Global-Global Setup dans le menu de la page pour sauvegarder le réglage dans Global.
Icône de Play/Mute
Etat de la piste : activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Référence
Etat Mute. La piste est coupée.
106
Mode opérationnel Style Play
Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range
Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range
Keyboard/Ensemble: Ensemble
Dans cette page, vous réglez la plage de clé et de dynamique sur
chaque piste clavier.
Dans cette page, vous programmez la fonction Ensemble. Cette
fonction harmonise la mélodie jouée à la main droite (en temps
réel) avec les accords reconnus joués à la main gauche.
La plage de clé est très pratique pour créer des groupes de pistes
clavier qui jouent sur des zones différentes du clavier. Par exemple, les cuivres et les bois jouent au centre de la plage du clavier,
tandis que dans la plage des aiguës, uniquement les bois jouent.
Note : La fonction Ensemble fonctionne uniquement en mode Style
Play - option Split Keyboard Mode.
La plage de dynamique est très pratique pour créer un son composé de trois différents niveaux de dynamique, en affectant une
plage de dynamique différente à chaque piste Upper.
Vous pouvez, par exemple, affecter le Program El. Piano1 à la
piste Upper 1 et le Program El. Piano 2 à la piste Upper 2.
Ensuite, réglez Upper 1 à [Bottom=0, Top=80] et Upper 2 à
[Bottom=81, Top=127]. La piste Upper 1 (El.Piano 1) jouera
avec un toucher léger, tandis que la piste Upper 2 (El.Piano 2)
jouera avec un toucher plus lourd.
Ensemble
Type d’harmonisation.
Paramètres Top/Bottom
Cette paire de paramètres règle le Top (maximum) et le Bottom
(minimum) de la plage de la clé de la piste.
Do-1…Sol9
Clé sélectionnée.
Duet
Ajoute une note à la mélodie.
Close
Harmonise la mélodie à un accord ayant des
notes en position “étroite”.
Open 1
Harmonise la mélodie à un accord ayant des
notes en position “éloignée”.
Open 2
Comme le précédent, mais avec un algorithme
différent.
Block
Harmonisation en bloc – typique de la musique
jazz.
Power Ensemble
Ajoute la quinte et l’octave à la mélodie, harmonisation typique du hard rock.
Paramètres Top/Bottom Vel. (Velocity Range)
Cette paire de paramètres règle le Top (maximum) et le Bottom
(minimum) de la plage de dynamique de la piste.
0
Valeur de vitesse la plus basse.
127
Valeur de vitesse la plus haute.
Icône de Play/Mute
Fourths LO
Ajoute une quarte parfaite et une septième
mineure en dessous de la mélodie, typique du
jazz.
Fourths UP
Comme le précédent, mais les notes sont ajoutées
au-dessus de la mélodie.
Fifths
Ajoute une série de quintes en dessous de la note
originale.
Octave
Ajoute une ou plusieurs octaves à la mélodie.
Dual
Cette option ajoute à la ligne de la mélodie une
deuxième note, à un intervalle fixe, réglée via le
paramètre “Note”. Lorsque vous sélectionnez
cette option, une valeur de transposition est affichée (-24…+24 demi-tons par rapport à la note
originale).
Brass
Harmonisation typique de section de cuivres.
Reed
Harmonisation typique de section d’instruments
à vent.
Trill
Lorsque vous jouez deux notes sur le clavier, cette
option “pince” les notes de la mélodie. Si vous
jouez trois notes ou plus, uniquement les deux
dernières sont “pincées”. Vous pouvez régler la
Etat de la piste : activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Mode opérationnel Style Play
Style Controls: Drum/Fill
vitesse de “pincement” par le biais du paramètre
Tempo (voir plus bas).
Repeat
Les notes jouées sont répétées en synchro avec le
paramètre Tempo (voir plus bas). Si vous jouez
un accord, uniquement la dernière note est répétée.
Echo
Comme l’option Repeat, mais avec les notes répétées qui se dissolvent en fonction du délai prédisposé dans le paramètre Feedback (voir plus bas).
AutoSplit1
Si vous jouez plus d’une piste Upper, la piste
Upper 1 joue la mélodie en mono, tandis que les
autres pistes Upper jouent les accords.
107
Style Controls: Drum/Fill
Dans cette page, vous réglez plusieurs paramètres généraux du
Style.
Si uniquement la piste Upper 1 joue, elle joue de
manière polyphonique tous les accords.
Identique à AutoSplit1, sauf que la piste Upper 1
joue toujours la note la plus haute.
Note Velocity (vitesse de la note)
Ce paramètre règle la différence de vitesse entre la mélodie jouée
à la main droite et les notes d’harmonisation ajoutées.
-10…0
Valeur soustraite de la vitesse.
Tempo
La fonction Drum Mapping permet de sélectionner une disposition alternative des instruments de percussion pour le Drum Kit
sélectionné, sans devoir effectuer une programmation. Il suffit
de sélectionner un Drum Map et certains instruments de la batterie seront remplacés par d’autres instruments.
Off
Note : Ce paramètre est affiché uniquement quand l’une des
options Trill, Repeat ou Echo est sélectionnée.
Note : Ce paramètre est affiché uniquement quand l’option Echo
est sélectionnée.
Ce paramètre règle le nombre de fois que la note originale ou
l’accord original est répété dans l’option Echo.
Disposition standard.
Drum Mapping 1…7
Numéro de Drum Map. La disposition 1 correspond à un “son doux”, tandis que la disposition 7
correspond à un “son lourd”.
Valeur de note pour les options Trill, Repeat ou Echo Ensemble
en synchro avec le Tempo du Métronome.
Feedback (répétition)
Sty
Drum Mapping (Var.1…Var.4)
Sty
Kick and Snare Designation
La fonction Kick Designation remplace le son original Kick (Bass
Drum) par un différent Kick du même Drum Kit, tandis que la
fonction Snare Designation remplace le son original Snare
Drum par un différent Snare du même Drum Kit.
Utilisez ces paramètres pour régler séparément les pistes Upper
dans la fonction Ensemble.
Astuce : Sélectionnez des “Designations” différentes pendant la
reproduction du Style et observez comment cela affecte le Style. Si le
résultat vous plaît, sauvegardez votre réglage dans une Performance
ou dans une Style Performance.
Off
Harmonisation coupée sur cette piste.
Off
Correspond au Kick ou au Snare original.
Normal
Cette piste est inclue dans l’harmonisation.
Type 1…3
Kick ou Snare remplaçant celui original.
Mute
Cette piste reproduit uniquement les notes
Ensemble et aucune note originale.
Fill Mode (1…3)
Ensemble Track Assign
Icône de Play/Mute
Etat de la piste : activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Sty
Ces paramètres règlent la Variation qui sera automatiquement
sélectionnée à la fin de chacun des trois Fills (1…3) disponibles.
Off
La même Variation, jouant avant la sélection du
Fill, sera de nouveau sélectionnée.
V1&V2 … V3&V4
Les Variations définies seront sélectionnées alternativement, lorsque l’une d’elles est sélectionnée.
Par exemple, avec l’option “V1&V2”, si la Variation 1 est sélectionnée, la Variation 1 et la Variation 2 seront alternativement sélectionnées après
la fin du Fill.
Référence
AutoSplit2
108
Mode opérationnel Style Play
Style Controls: Keyboard Range On/Off / Wrap Around
Var.Up/Var.Down
C’est la Variation ayant un numéro successif ou
précédent qui sera sélectionnée en cycle. Après la
Variation 4, la commande Up sélectionne la
Variation 1. Après la Variation 1, la commande
Down sélectionne la Variation 4.
Var.Inc/Var.Dec
C’est la Variation ayant un numéro successif ou
précédent qui sera sélectionnée. Lorsque la Variation 4 est atteinte, la commande Inc sélectionne
de nouveau la Variation 4. Lorsque la Variation 1
est atteinte, la commande Dec sélectionne de
nouveau la Variation 1.
Style Controls: Keyboard Range On/Off /
Wrap Around
Dans cette page, vous réglez le point de Wrap Around et l’activation/désactivation de la Keyboard Range (limite d’extension) des
pistes du Style.
To Var.1…To Var.4
“Fill to Variation” (->1, ->2, ->3, ->4) sélectionne automatiquement l’une des quatre Variations de Styles disponibles et la positionne à la fin
du remplissage.
Icône de verrouillage de Fill Mode
Gbl
Sty
Ce verrouillage empêche la sélection d’une autre Performance
ou d’un autre Style en mesure de modifier également le Fill
Mode.
Keyboard Range On/Off
Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la
mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 244).
On
La fonction Keyboard Range est activée – à condition d’avoir été programmée (voir dans le chapitre
“Style Element Track Controls: Keyboard Range” à
la page 138 du mode Style Record). Lorsque la
piste dépasse la limite supérieure ou inférieure
programmée par ce paramètre, elle est décalée de
manière à jouer dans la plage programmée.
Off
La fonction Keyboard Range est désactivée.
Ce paramètre est un interrupteur on/off du paramètre Key
Range mémorisé dans la piste de chaque Style Element.
Icône de Play/Mute
Etat de la piste : activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Wrap Around
Sty
Le wrap-around est la limite supérieure d’extension des pistes
d’accompagnement. Les modèles représentatifs (pattern)
d’accompagnement sont décalés conformément à l’accord joué
sur le clavier. Si l’accord est trop aigu, il se peut que les pistes
d’accompagnement jouent dans un registre trop aigu et donc
tout à fait irréel. Néanmoins, si elles atteignent le point de wraparound, elles sont automatiquement décalées une octave plus
bas.
Vous pouvez programmer le wrap-around, pour chaque piste,
par intervalles de demi-tons, jusqu’à un maximum de 12 demitons, relativement à la note clé de l’accord. Cette valeur représente l’intervalle entre la clé spécifiée par le Style Element et le
point de wrap-around.
On conseille de programmer plusieurs points de Wrap Around
pour chaque piste ; ainsi, les pistes seront décalées tour à tour
d’une octave et non pas simultanément.
1…12
Décalage maximum (par pas de demi-tons) de la
fonction par rapport à la clé originale du modèle
du Style.
Icône de Play/Mute
Etat de la piste : activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Mode opérationnel Style Play
Pad/Switch: Pad
109
Pad/Switch: Pad
Pad/Switch: Assignable Switch
Dans cette page, vous sélectionnez une fonction différente pour
chacun des quatre boutons PAD.
Dans cette page, vous sélectionnez une fonction différente pour
chacun des quatre boutons ASSIGNABLE SWITCH disponibles
à côté de la manette.
Note : Vous pouvez également affecter des Sons différents par le
biais de l’afficheur Pad dans la page principale.
Switch 1/2
Nom du Hit ou de la Sequence affecté à chaque Pad. Appuyez sur
cette case pour afficher la fenêtre Pad Select (voir dans le chapitre “Fenêtre Pad Select” à la page 84).
Chacun des quatre boutons ASSIGNABLE. SWITCH. Utilisez
ces menus à sous-menu pour affecter une fonction à chaque
bouton. Voir dans le chapitre “Liste des fonctions des Interrupteurs Assignables” à la page 330.
Icône de verrouillage de Assignable Switch
Volume
Ce verrouillage empêche la sélection d’une Performance ou d’un
STS différents en mesure de modifier les fonctions affectées aux
boutons ASSIGN. SWITCH.
Volume de chacune des quatre pistes Pad.
Pan
Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la
mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 244).
Pan de chacune des quatre pistes Pad.
-64…-1
Canal stéréo de gauche.
0
Au centre.
+1…+63
Canal stéréo de droite.
Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres
dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 230.
ASend
Niveau d’envoi au processeur A de Internal FX (généralement
une réverbération) de chacune des quatre pistes Pad.
B Send
Niveau d’envoi au processeur B de Internal FX (généralement un
effet modulant) de chacune des quatre pistes Pad.
Icône de verrouillage de Pad
Gbl
Gbl
Ce verrouillage empêche la sélection d’une Performance ou d’un
STS différents en mesure de modifier les Sons ou Sequences
affectés aux Pads.
Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la
mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 244).
Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres
dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 230.
Référence
Pad assignment
SB
110
Mode opérationnel Style Play
Preferences: Style Preferences
Preferences: Style Preferences
Ce type de reconnaissance d’accords est très pratique pour ceux qui aiment jouer le piano à cordes typique des pianistes jazz.
Dans cette page, vous réglez plusieurs paramètres généraux
nécessaires en mode Style Play. Les réglages peuvent être sauvegardés dans une Performance ou dans un STS.
Il n’est pas nécessaire de jouer la fondamentale du
fait que la note jouée par la piste de basse est
immédiatement doublée.
Velocity Control
Réglez ce paramètre pour introduire l’une des fonction suivantes
simplement en jouant plus fort sur les touches à la main gauche.
Lorsque vous jouez avec une vélocité supérieure à la valeur définie pour le paramètre “Velocity Control Value” (voir à la
page 111), la fonction sélectionnée est activée.
• Cette fonction est activée uniquement si les modes SPLIT Keyboard ou Chord Scanning sont sélectionnés.
Chord Recognition Mode
Ce paramètre règle le mode de reconnaissance des accords du
dispositif d’accompagnement automatique. Attention : en mode
Full ou Upper Chord Scanning, vous devez jouer au moins trois
notes pour que l’accord soit reconnu.
Note : Ce paramètre réplique celui de la page principale (voir dans
le chapitre “Afficheur Split” à la page 95).
Fingered 1
Fingered 2
Jouez une ou plusieurs notes, en fonction du
mode Chord Scanning sélectionné. Un accord
Majeur est reconnu même si vous ne jouez
qu’une seule note.
Vous devez jouer au moins deux notes ou plus
pour que l’accord soit reconnu. Si vous n’en jouez
qu’une, c’est une union qui joue. Si vous jouez
une note suspendue (une quinte suspendue par
ex.), c’est un accord suspendu qui joue. L’accord
entier n’est reconnu que si vous jouez au moins
trois notes.
Fingered 3
Vous devez jouer au moins trois notes ou plus
pour que l’accord soit reconnu.
One Finger
Vous pouvez également composer un accord en
utilisant une technique de jeu d’accords simplifiée :
• Si vous ne jouez qu’une note, c’est un accord
majeur qui est reconnu.
• Jouez la note fondamentale et une touche blanche à gauche pour jouer une septième. Ex. : Do3
+ Si2 = Do7.
Expert
• Cette fonction est désactivée si les modes FULL Chord Scanning ou SPLIT Keyboard Mode, avec le mode UPPER Chord
Scanning, sont sélectionnés.
Off
La fonction est désactivée.
Break, Fill In 1, Fill In 2
Si la vitesse appliquée en jouant la piste Lower est
supérieure à celle programmée, la fonction sélectionnée démarre automatiquement.
Start/Stop
Vous pouvez lancer et arrêter le Style en appliquant un toucher lourd en jouant sur le clavier.
Bass Inversion
Lorsque la valeur de dynamique de votre jeu est
majeure de la valeur du réglage, la fonction Bass
Inversion est activée ou désactivée.
Memory
Lorsque la valeur de dynamique de votre jeu est
majeure de la valeur du réglage, la fonction
Memory est activée ou désactivée.
Scale Mode
Ce paramètre détermine quelles pistes seront utilisées par la
gamme alternative sélectionnée (voir dans le chapitre “Scale
(gamme)” à la page 99).
Pistes clavier
La gamme affecte uniquement les pistes clavier.
Pistes Upper
La gamme affecte uniquement les pistes clavier
Upper 1-3.
Toutes les pistesLa gamme affecte toutes les pistes (clavier, Style,
Pads).
• Jouez la note fondamentale et une touche noire
à gauche pour jouer un accord mineur. Ex. : Do3
+ Sib2 = Do mineur.
Memory Mode
• Jouez la note fondamentale et une touche blanche et une touche noire à gauche pour un accord
mineur de septième. Ex.: Do3 + Si2 + Sib2 = Do
min 7.
Chord
Ce mode est une extension de Fingered 2, qui
ajoute des accords syncopés typiques du jazz, de
la musique légère, de la fusion et du pop
moderne.
Ce paramètre détermine le fonctionnement du bouton
MEMORY.
Lorsque son témoin est allumé, le bouton
MEMORY sauvegarde l’accord reconnu dans la
mémoire. Lorsque son témoin est éteint, l’accord
est rétabli lorsque vous relâchez les touches.
Chord + Lower
Lorsque leurs témoins sont allumés, le bouton
MEMORY sauvegarde l’accord reconnu dans la
Mode opérationnel Style Play
Preferences: Global Setup
Fixed Arr. + Lower
Lorsque leurs témoins sont allumés, le bouton
MEMORY maintient la piste Lower tant qu’une
nouvelle note ou un nouvel accord ne sont joués.
Lorsque leurs témoins sont éteints, la piste Lower
n’est pas maintenue lorsque vous relâchez les touches du clavier. L’accord est toujours sauvegardé
dans la mémoire.
Icône de verrouillage
Sty
Tous les paramètres de cette page peuvent être protégés envers la
sélection d’une Performance ou d’un STS différents.
Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la
mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global Global Setup” à la page 244).
Note : Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez afficher
le mode Global et appliquer toutes les modifications effectuées à
chaque canal. Pour sauvegarder ces modifications dans un MIDI
Setup, pendant que vous êtes en mode Global, sélectionnez la commande Write Global-Midi Setup dans le menu de la page. Tous les
MIDI Setups sont librement programmables.
Astuce : Pour rétablir les MIDI Setups originaux, chargez de nouveau les données d’usine disponibles soit dans le CD Accessory
fourni, soit téléchargeables en contactant notre page d’accueil
www.korgpa.com ).
Performance/Sound Default
Les banques de Performances et de Sons sont disponibles sous
les mêmes boutons du tableau de bord. Utilisez ce paramètre
pour définir lequel des témoins de PERFORMANCE SELECT
ou de SOUND SELECT doit être allumé lors de la mise sous tension de l’instrument.
Velocity Control Value
Gbl
Utilisez ce paramètre pour introduire un Style Start/Stop ou
sélectionner un Style Element simplement en jouant plus fort
sur le clavier (voir plus haut “Velocity Control”).
Voir les informations détaillées des verrouillages des paramètres
dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 230.
Upper Volume Link
Preferences: Global Setup
Ce paramètre définit si le changement de volume de l’une des
pistes Upper affecte proportionnellement toutes les autres pistes
Upper.
Gbl
On
Si vous modifiez le volume de l’une des pistes
Upper, le volume des autres pistes Upper est proportionnellement modifié.
Off
Si vous modifiez le volume de l’une des pistes
Upper, uniquement le volume de cette piste est
modifié. Le volume des autres pistes Upper reste
inchangé.
Dans cette page, vous réglez plusieurs paramètres généraux
nécessaires pour le mode Style Play.
Bass & Lower Backing
Gbl
Cette fonction vous permet de jouer un accompagnement simple à la main gauche. Pour ce faire, le Mode SPLIT Keyboard doit
être sélectionné et le Style en reproduction.
On
Note : Ces réglages sont sauvegardés dans le secteur Style Play
Setup du fichier Global (avec tous les autres paramètres identifiés
Sty dans le mode d’emploi). Après avoir
par l’abréviation
modifié ces réglages, sélectionnez la commande Write Global-Style
Play Setup dans le menu de la page pour les sauvegarder dans Global.
Midi Setup
Lorsque la fonction Bass&Lower
Backing est activée, l’icône de
Backing est visualisée dans la piste Lower de la
case Sound.
Gbl
Les canaux MIDI du mode Style Play peuvent automatiquement
être configurés en sélectionnant un MIDI Setup par le biais de ce
paramètre. Voir les informations détaillées relativement à l’usage
des MIDI Setups dans le chapitre “MIDI” à la page 278.
Note : Pour sélectionner automatiquement un MIDI Setup lors de
l’accès au mode Style Play, sélectionnez la commande Write Global-Style Setup dans le menu de la page.
Voir les informations détaillées des réglages de MIDI Setup dans
le chapitre “MIDI Setup” à la page 327.
Si le Style est à l’arrêt, lorsque vous jouez des
accords à la main gauche, le Son affecté à la piste
Lower joue les notes de l’accord (même si la piste
Lower est coupée) et un son de Bass joue la note
fondamentale de l’accord. Lorsque vous lancez le
Style, le clavier est rétabli à son fonctionnement
normal.
Off
Avec le Style à l’arrêt et la piste Lower coupée,
aucun son ne sera reproduit lorsque vous jouez à
la main gauche. Si la piste Lower est activée, elle
reproduit le son qui lui est affecté.
Référence
mémoire et maintient la piste Lower tant qu’une
nouvelle note ou un nouvel accord ne sont joués.
Lorsque leurs témoins sont éteints, l’accord est
rétabli lorsque vous relâchez les touches et la piste
Lower n’est pas maintenue.
111
112
Mode opérationnel Style Play
Menu de la page
Menu de la page
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le
menu, appuyez sur un point quelconque à l’écran, sans sélectionner une commande.
• Keyboard track: La piste clavier sélectionnée est la seule reproduite lorsque vous jouez sur le clavier. Toutes les autres pistes
clavier sont coupées. L’état des pistes de Style reste inchangé.
• Style track: La piste sélectionnée est la seule piste de Style
reproduite. Toutes les autres pistes de Style sont coupées. L’état
des pistes clavier reste inchangé.
• Grouped Style tracks: La fonction Solo ne fonctionne pas avec ces
pistes spéciales.
Gardez le bouton SHIFT enfoncé et survolez l’une des
pistes qui doit jouer en soliste. Procédez de même pour une piste
soliste sur laquelle vous désirez désactiver la fonction Solo.
Copy/Paste FX
Vous pouvez copier un seul, ou tous les quatre effets, entre les
Styles, les Performances, les STS et les Songs. Pour ce faire, choisissez les commandes “Copy FX” et “Paste FX” dans le menu de
la pages des modes Style Play, Song Play ou Sequencer.
Pour copier un seul effet :
Write Performance
1.
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Performance dans laquelle vous sauvegardez la plupart des
réglages courants du tableau de bord dans une Performance.
• affichez la page de l’effet que vous désirez copier (FX A,
FX B, FX C ou FX D), ou
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Performance” à la page 113.
• affichez la page Effects > FX Select pour copier les quatre
effets. C’est très pratique si vous devez copier trois des quatre effets dans des Performances différentes, des Styles ou
des STS différents.
Write Single Touch Setting
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Single Touch Setting (STS) dans laquelle vous sauvegardez
les réglages de la piste clavier dans un Single Touch Settings
(STS) du Style en cours de session.
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Single Touch Setting” à la page 113.
Sélectionnez la source Song, Performance, Style ou STS, et
ensuite
2.
Choisissez la commande “Copy FX” dans le menu de la
page.
3.
Sélectionnez la Performance, le Style ou le STS cible,
ensuite affichez la page de l’effet individuel que vous désirez copier (FX A, FX B, FX C ou FX D).
4.
Choisissez la commande “Paste FX” dans le menu de la
page.
Write Current Style Performance
Pour copier les quatre effets :
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Current Style Performance dans laquelle vous sauvegardez
les réglages de la piste de Style dans une Style Performance du
Style en cours de session.
1.
Sélectionnez la source Song, Performance, Style ou STS, et
ensuite affichez la page Effects > FX Select pour copier les
quatre effets.
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Single Touch Setting” à la page 113.
2.
Choisissez la commande “Copy FX” dans le menu de la
page.
Write Global-Style Setup
3.
Sélectionnez la Performance, le Style ou le STS cible,
ensuite affichez la page Effects > FX Select.
4.
Choisissez la commande “Paste FX” dans le menu de la
page.
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Global-Style Setup dans laquelle vous sauvegardez globalement les réglages appartenant uniquement au mode Style Play.
Ces réglages sont programmés dans la page “Preferences: Global
Setup” (voir à la page 111).
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global-Style Play Setup” à la page 114.
Solo Track
Sélectionnez la piste qui doit jouer en soliste et cochez ce paramètre. Uniquement la piste sélectionnée sera reproduite et le
logo ‘Solo’ clignotera dans l’en-tête de la page.
Décochez ce paramètre pour quitter la fonction Solo.
Les fonctions Solo peuvent jouer de manières légèrement différentes, en fonction de la piste sélectionnée:
Easy Mode
Easy Mode vous permet d’utiliser les modes Style Play et Song
Play plus facilement grâce à une interface spécialement dédiée.
C’est un mode que l’on conseille aux débutants, mais aussi aux
professionnels, qui ne veulent pas “se casser la tête” avec les paramètres de pointe du mode Advanced.
Vous pouvez à tous moments activer/désactiver manuellement
Easy Mode à l’aide de la commande Easy Mode dans le menu de
la page des modes Style Play et Song Play.
Voir les informations détaillées dans le chapitre “La page Song
Play page en détail” à la page 8.
Mode opérationnel Style Play
Boîte de dialogue Write Performance
Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Performance
pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez tous
les réglages de piste, le numéro du Style sélectionné, les divers
réglages du Style et le Voice Processor Preset sélectionné dans
une Performance.
Les paramètres sauvegardés dans la Performance sont identifiés
dans le mode d’emploi par le symbole
.
Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur l’un des
boutons SOUND/PERFORMANCE pour afficher cette fenêtre.
Boîte de dialogue Write Single Touch
Setting
Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Single Touch Setting pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez les
réglages de la piste clavier et le Voice Processor Preset sélectionné
dans l’un des quatre Single Touch Settings (STS) appartenant au
Style en cours de session.
Les paramètres sauvegardés dans le STS sont identifiés dans le
mode d’emploi par le symbole
.
Name (nom)
Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur l’un des
boutons SINGLE TOUCH SETTING pour afficher cette fenêtre.
Nom de la Performance à sauvegarder. Appuyez sur le bouton
Name (nom)
(Text Edit) situé à côté du nom pour afficher la fenêtre Text
Edit.
Perf Bank
Banque cible des Performances. Chaque banque correspond à
l’un des boutons PERFORMANCE/SOUND. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner une banque différente.
Performance
Emplacement cible de la Performance dans la banque sélectionnée. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner
un emplacement différent.
Select… button (sélectionner...bouton)
Appuyez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Performance
Select et sélectionner l’emplacement cible.
Nom du STS à sauvegarder. Appuyez sur le bouton
(Text
Edit) situé à côté du nom pour afficher la fenêtre Text Edit.
Current Style (Style en cours de session)
Non éditable. Les réglages sont sauvegardés dans l’un des quatre
STS appartenant au Style en cours de session. Ce paramètre
visualise le nom du Style “parent”.
STS
Emplacement cible du STS. Le nom du STS sauvegardé dans
l’emplacement cible est affiché. Utilisez les contrôles de
TEMPO/VALUE pour sélectionner un emplacement différent.
Référence
Boîte de dialogue Write Performance
113
114
Mode opérationnel Style Play
Boîte de dialogue Write Style Performance
Boîte de dialogue Write Style
Performance
Les banques Favorite
Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Style Performance pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez
les réglages de la piste du Style dans la Style Performance du
Style en cours de session.
Vous pouvez créer des séries de Styles personnalisés et les conserver dans dix banques dénommées Favorite. Vous pouvez affecter
un nom différent à chacune de ces banques, de manière à ajouter
des styles de musique qui ne sont pas prévus dans les Factory
Styles.
Lorsque les deux témoins du dernier bouton de gauche STYLE
sont allumés, les banques FAVORITE sont sélectionnées. Aucun
besoin de les charger. Chaque banque peut contenir 32 Styles au
maximum ; vous les défilez à l’aide des boutons PAGE.
Les Styles Favorite sont contenus dans dix dossiers automatiquement créés par le Pa800 dans le répertoire FAVORITE du chemin
de la mémoire SSD. Même si des noms différents sont affichés à
l’écran, ces dossiers ont des noms fixes :
Les paramètres sauvegardés dans la Style Performance sont identifiés dans le mode d’emploi par le symbole
Sty
.
Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur l’un des
boutons STYLE pour afficher cette fenêtre.
Style Bank (banque du Style)
Non éditable. Banque de Styles à laquelle le Style en cours de session appartient. Chaque banque correspond à l’un des boutons
STYLE.
Current Style (Style en cours de session)
Non éditable. Nom du Style en cours de session.
Boîte de dialogue Write Global-Style
Play Setup
Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Global-Style play
Setup pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez
les divers réglages de Style Preference (voir dans le chapitre “Preferences: Global Setup” à la page 111) sauvegardés dans le fichier
Global.
Nom du dossier
Bouton de la banque FAVORITE
FAVORITE01.STY
Banque 1
FAVORITE[02…09].STY
Banques 2…9
FAVORITE10.STY
Banque 10
Astuce : Visitez régulièrement notre site (www.korgpa.com) car de
nouveaux Styles sont disponibles au fur et à mesure.
Créer les banques Favorite
Vous pouvez procéder de deux manières différentes pour créer
des banques Favorite :
•
En mode Style Record, vous pouvez sauvegarder le nouveau
Style, ou celui modifié, dans les banques Favorite, en alternative aux banques User Style. Voir les informations
détaillées de la sauvegarde d’un Style dans le chapitre Style
Record.
•
En mode Media, vous pouvez charger n’importe quel Style
dans le dossier Favorite, en alternative aux banques User
Style. Voir les informations détaillées relatives aux opérations Load dans le chapitre Media.
Saisir un nouveau nom pour les banques
Favorite
Dans la fenêtre Style Select affichée à l’écran, vous pouvez choisir
la commande “Rename Favorite Bank” dans le menu de la page
et affecter aux banques Favorite Style un nom différent (voir
dans le chapitre “Rename Favorite Bank” à la page 83.).
Vous pouvez écrire le nom sur deux lignes en les séparant avec le
caractère de paragraphe (¶). Par exemple, pour écrire “World
Music” sur deux lignes, saisissez “World¶Music”.
Les paramètres sauvegardés dans la case Style Play Setup de Global sont identifiés dans le mode d’emploi par le symbole
.
Attention : n’écrivez pas des mots dont la longueur dépasse les
onglets latéraux de la fenêtre Style Select.
Mode Style Record
115
Mode Style Record
En mode Style Record, vous créez vos Styles personnels ou vous
modifiez un Style existant.
La structure du Style
ment contient un Chord Variation Table dont le prototype est le
suivant :
Chord (Accord)
Le mot “Style” identifie des séquences musicales automatiques
que l’arrangeur du Pa800 reproduit automatiquement. Le Style
consiste d’un certain nombre de Style Elements (E) prédéfinis
(le Pa800 dispose de treize Style Elements différents : Variation
1-4, Intro 1-3, Fill 1-3, Ending 1-3). Lorsque vous jouez, vous
pouvez directement sélectionner ces Style Elements en appuyant
sur les boutons correspondants du tableau de bord.
Pour expliquer la structure d’un Style, nous l’avons décomposée
dans le diagramme
suivant :
p
Chord Variations (CV))
Variation 1-4
Intro 1-3, Fill 1-3, Ending 1-3
CV1 – CV6
CV1 – CV2
Maj
6
M7
M7b5
Sus4
Sus2
M7sus4
min
m6
Variation 1
Variation 2
CV1
m7b5
Drum
Perc
Bass
Acc1
Acc2
Acc3
Acc4
Acc5
CV2
m7
Variation 3
mM7
Variation 4
7
7b5
Intro1
7sus4
dim
CV1
dimM7
CV2
aug
aug7
Intro 2
CV3
Intro 3/C.In
augM7
no 3rd
no 3rd, no 5th
CV4
CV5
Fill 2
CV6
Fill 3/Break
Ending 1
Ending 2
Ending 3
Chaque Style Element, à son tour, est formé d’unités plus petites
dénommées Chord Variations (CV), bien que les Styles Elements n’aient pas tous le même nombre de CV. Les Variations 14 sont formées chacune de 6 CV, tandis que les autres Style Elements ne sont formés que de 2 CV.
Lorsque vous jouez dans la zone de reconnaissance d’accords
(Lower, Upper ou Full, déterminés par la section Chord Scanning du tableau de bord), l’arrangeur détecte les notes jouées sur
le clavier et détermine quel accord vous êtes en train de jouer.
Ensuite, selon le Style Element défini, il détermine quelle Chord
Variation (CV) sera produite pour l’accord détecté. Le type de
Chord Variation affectée à chaque accord détecté est un réglage
du Style : le tableau Chord Variation Table. Chaque Style Ele-
Après avoir déterminé la CV, l’arrangeur reproduit la bonne
séquence pour chaque piste. Du fait que chaque séquence est
écrite dans une clé spécifique (par exemple, Do Majeur, Sol
Majeur ou Mi Mineur), l’arrangeur la transpose en fonction de
l’accord détecté. Les notes de la séquence sont finement décalées
via les tableaux Note Transposition Tables (NTT) afin qu’elles
puissent parfaitement jouer avec les accords reconnus. Avec les
NTT, il vous suffit d’enregistrer juste quelques Chord Variations
et les notes seront reproduites fidèlement, sans désaccord, en
transposant les modèles de notes en notes de l’accord détecté.
En approfondissant la structure du Style, on voit que chaque
Chord Variation est composée de Track Sequences et le Pa800
supporte 8 pistes différentes. DRUM et PERC sont utilisées pour
les séquences de batterie et de percussion, BASS pour la basse,
tandis que les pistes ACC1-5 sont destinées aux séquences de
mélodie (instruments à cordes, guitare, piano ou instruments
d’accompagnement divers).
En résumé, lorsque vous jouez un accord dans la zone de reconnaissance d’accords du clavier, l’arrangeur détermine le type de
Style Element utilisé, ensuite le type de Chord Variation qui doit
être affectée à l’accord joué et, pour finir, les séquences de Style
pour chaque piste ; les Chord Variation étant décalées sur chacune de ces pistes de l’accord original à l’accord détecté via les
NTT, ceci chaque fois que vous jouez un accord.
Référence
Fill 1
116
Mode Style Record
Style Import/Export
Enregistrer un Style, qu’est-ce que c’est ?
Un Style, c’est l’enregistrement de pistes, dans une série de
Chord Variations, dans une série de Style Elements, dans le Style
lui-même.
Aucun besoin d’enregistrer toutes les Chord Variations pour
tous les Style Elements. La plupart des fois, il suffit d’enregistrer
une seule Chord Variation pour chaque Style Element. Exception
faite pour Intro 1 et Ending 1 pour lesquelles on conseille
d’enregistrer les deux Chord Variations : majeure et mineure.
Entrer en mode Style Record
Avec le mode opérationnel Style Play affiché, appuyez sur le bouton RECORD. L’écran affiche la page suivante :
Paramètres du modèle/paramètres de la
piste
En mode Style Record, vous créez ou vous modifiez des modèles
musicaux pour le Style, tandis que les paramètres de la piste (tels
que le Volume, le Pan(oramique), l’Octave Transpose, les réglages FX, etc.) doivent être modifiés en mode Style Play.
•
Après avoir créé ou modifié des modèles musicaux en
mode Style Record, sauvegardez-les en sélectionnant la
commande Write Style dans le menu de la page du mode
Style Record (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write
Style” à la page 144).
•
Après avoir modifié les paramètres de la piste en mode
Style Play, sauvegardez-les dans la Style Performance en
sélectionnant la commande Write Style Performance dans
le menu de la page du mode Style Play (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style Performance” à la
page 114).
Style Import/Export
L’application Korg Style To Midi permet d’échanger des Styles
entre un ordinateur et le Pa800, via le format Fichier Standard
MIDI (SMF), au lieu de créer vos Styles sur le Pa800. L’application est fournie gratuitement en contactant la page d’accueil
www.korgpa.com. Lire les instructions qui y sont fournies
•
Sélectionnez le paramètre Record/Edit Current Style pour
modifier le Style en cours de session. Si le Style est un Style
d’usine, vous ne pouvez pas le sauvegarder sur son emplacement d’origine (selon l’état du paramètre “Factory Style
and Pad Protect”, voir à la page 272) ; vous devez le sauvegarder à la place d’un User Style.
Lors de l’édition d’un Style existant, la Style Performance
originale est rappelée, mais les paramètres suivants sont
rétablis à leurs valeurs d’usine : Drum Mapping (Off), Kick
& Snare Designation (Off), Original Style Sound (On),
Keyboard Range (On), Wrape Around (9). Par conséquent,
il se peut que des différences se manifestent entre le Style
reproduit et le même Style en édition ; par exemple, le rétablissement de Drum Mapping à sa valeur d’usine peut provoquer une différente disposition de certains instruments
sur le clavier.
•
Sélectionnez le paramètre Record New Style pour commencer avec un nouveau Style vide. C’est une Style Performance de défaut qui sera rappelée. Lorsque votre enregistrement est terminé, sauvegardez votre nouveau Style dans
un emplacement User Style (les Styles peuvent être sauvegardés sur les emplacement Factory Style uniquement si le
paramètre “Factory Style and Pad Protect” est réglé à Off,
voir à la page 272).
Après avoir édité le Style, il est vivement conseillé de le sauvegarder (voir “Quitter et sauvegarder/annuler les modifications” plus
bas) et de quitter le mode Style Record. Ensuite, affichez le mode
Style Play et modifiez la Style Performance pour procéder aux
réglages des pistes (Tempo, Volume, Pan, FX Send, etc. - voir à la
page 95 et “Mode opérationnel Style Play” dans les paragraphes
successifs) et sauvegardez-le en sélectionnant “Write Current
Style Performance” dans le menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style Performance” à la page 114).
Note : Après une opération d’enregistrement ou d’édition, le Style
est réécrit dans la mémoire. En appuyant sur START/STOP, la
reproduction du Style ne démarre pas immédiatement. Plus la
taille des Styles est grande, plus l’attente sera longue.
Note : En mode Record, tous les interrupteurs au pied et la pédale
EC5 sont coupés. Tandis que vous pouvez utiliser les pédales du
volume et d’expression.
Mode Style Record
Quitter et sauvegarder/annuler les modifications
Lorsque l’édition est terminée, vous pouvez sauvegarder le Style
dans la mémoire ou quitter sans mémoriser les changements
effectués.
Liste des événements enregistrés
Le mode Style Record ne filtre pas certains événements qui peuvent endommager la création du Style. Ce tableau liste les événements enregistrés et les événements les plus importants qui ne
sont pas filtrés.
• Pour sauvegarder les modifications, sélectionnez la commande
“Write Style” dans le menu de la page (voir dans le chapitre
“Boîte de dialogue Write Style” à la page 144).
Fonction de contrôle
• Pour annuler toutes les modifications, sélectionnez la commande “Exit from Record” dans le menu de la page ou appuyez
sur le bouton RECORD pour quitter et rétablir la page principale du mode Style Record.
Note On
Astuce : Lorsque vous enregistrez, procédez souvent à une sauvegarde afin d'éviter la perte accidentelle de votre Style.
Breath
2
Pan
10
Expression
11
CC#12
12
CC#13
13
Damper (Hold 1)
64
Filter Resonance (Harmonic Content)
71
Low Pass Filter Cutoff
(Brightness)
74
CC#80 (General Purpose
#5)
80
CC#81 (General Purpose
#6)
81
CC#82 (General Purpose
#7)
82
Reproduire le Style en mode Edit
En mode d’enregistrement Style Record, vous pouvez reproduire
la Chord Variation ou tout le Style, selon la page affichée.
Pour sélectionner une Chord Variation, affichez la page principale du mode Record/Edit (voir dans les chapitres “Element
(Style Element)” et dans “Chord Var (Chord Variation)” on
page 118).
• Dans les pages : Principale, Event Edit, Quantize, Transpose,
Velocity ou Delete, vous pouvez reproduire la Chord Variation.
Appuyez sur START/STOP pour vérifier le résultat de votre jeu.
Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter la reproduction.
• Dans les pages : Sounds/Expression, Keyboard Range, Chord
Table, Trigger/Tension, Delete All, Copy, Style Element Controls
ou Style Control, vous pouvez reproduire tout le Style. Appuyez
sur START/STOP et jouez quelques accords pour procéder à un
essai. Sélectionnez un Style Element quelconque en appuyant sur
les boutons du tableau de bord (VARIATION 1-4, INTRO 1-2,
FILL 1-2, ENDING 1-3). Appuyez de nouveau sur START/STOP
pour arrêter la reproduction.
Note : En mode Style, le mode Fingered 3 Chord Scanning est automatiquement sélectionné.
CC# (Numéro de Control Change)
Admis
RX Noise On
Pitch Bend
Modulation
1
Note : Certains messages de Control Change ne sont pas directement enregistrés via les contrôles intégrés du Pa800.
Tous les contrôleurs admis peuvent être affectés à un Assignable
Pedal/Slider/Switch.
Les messages de MIDI Control Change insérés à l’aide d’un logiciel
sur un ordinateur externe sont importés en utilisant l’application
Style to Midi, téléchargeable dans la page d’accueil www.korgpa.com.
Tous les Contrôleurs sont rétablis à leur valeur originale à la fin du
modèle.
Référence
Quitter et sauvegarder/annuler les
modifications
117
118
Mode Style Record
Page principale - Record 1
Numéro de la mesure
Page principale - Record 1
Numéro de la mesure que vous êtes en train d’enregistrer.
Après avoir appuyé sur le bouton RECORD et décidé si modifier
un Style existant ou créer un nouveau, la page principale du
mode Style Record est affichée, avec l’onglet “Record 1” sélectionné.
Sous en-tête de page
Icône du menu
de la page
En-tête de page
Case des
paramètres
d’enregistrement
Case des paramètres d’enregistrement
Element (Style Element)
Avec ce paramètre vous sélectionnez un Style Element pour
l’édition. Chaque Style Element correspond à un bouton du
tableau de bord qui porte le même nom. Après avoir sélectionné
un Style Element, sélectionnez une Chord Variation pour procéder à l’édition désirée (voir plus bas).
Var1…End3
C’est le Style Element sélectionné.
Case d’Infos
de la piste
sélectionnée
Chord Var (Chord Variation)
Avec ce paramètre vous sélectionnez une Chord Variation pour
l’édition ; après avoir sélectionné un Style Element, cette Chord
Variation lui appartient.
Case
Clé/
Accord
Case de l’état/volume de la piste
Note : Lorsque le paramètre et la valeur affectée sont écrits en lettres minuscules (cv1…cv6), la Chord Variation est vide ; tandis que
les majuscules (CV1…CV6) indiquent qu’elle a été enregistrée.
En-tête de page
• Si le Style Element correspond à Var1, Var2, Var 3 ou Var4, vous
pouvez sélectionnez l’une des 6 Chord Variations pour l’édition.
Cette ligne visualise le mode opérationnel en cours de session et
la transposition.
• Si le Style Element correspond à Intro1, Intro2, Intro3, Fill1,
Fill2, Fill3, Ending1, Ending2 ou Ending3, vous pouvez sélectionner l’une des 2 Chord Variations pour l’édition.
Nom du mode
opérationnel
Resolution (résolution)
Master Transpose (par
pas de demi-tons)
Nom du mode opérationnel
Nom du mode opérationnel en cours de session.
Master Transpose
Valeur de Master transpose en demi-tons. Vous modifiez cette
valeur par le biais des boutons TRANSPOSE du tableau de bord.
Avec ce paramètre, vous réglez la quantification pendant l’enregistrement. La quantification est une manière de modifier la
position musicale ; les notes jouées trop tôt ou trop tard sont
déplacées sur l’axe le plus proche d’une “grille” rythmique réglée
par le biais de ce paramètre. Ainsi, elles jouent parfaitement.
Note : Pour appliquer une quantification après l’enregistrement,
utilisez la fonction Quantize de la section Edit (voir dans le chapitre“Style Edit: Quantize” à la page 131).
Hi
Aucune quantification.
(1/32)… (1/8)
Icône du menu de la page
Résolution de la grille, exprimée en valeurs musicales. Par exemple, si vous sélectionnez 1/16, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/16 la
plus proche ; de même si vous sélectionnez 1/8,
toutes les notes sont déplacées sur la division1/8
la plus proche. Un ‘3’ après la valeur de quantification correspond à un triolet.
Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page. Voir
dans le chapitre “Menu de la page” à la page 144.
Sous en-tête de page
Cette case affiche certaines informations relatives au Style.
Style en enregistrement/édition
Compteur de
temps
Numéro de
mesure
Style en enregistrement/édition
Aucune
quantification
1/16
Nom du Style couramment en édition ou en enregistrement.
1/8
Compteur de temps
Cette valeur indique le temps en cours dans la mesure en cours
de session.
Mode Style Record
Page principale - Record 1
119
Rec Length (Recording Length)
Tempo
Détermine la longueur de l’enregistrement (en mesures) de la
piste sélectionnée. Sa valeur est toujours égale, ou un diviseur de,
à Chord Variation Length (voir paramètre suivant).
Sélectionnez ce paramètre pour utiliser les contrôles TEMPO/
VALUE pour régler le tempo.
Attention : Si la valeur de CV Length est inférieure de celle de
Rec Length, la valeur de Rec Length n’est pas immédiatement
ajournée à l’écran. Par conséquent, vous pouvez encore librement modifier la valeur de CV Length, avant que les mesures
excédentes cette valeur ne soient supprimées (voir le paragraphe Attention : “CV Length (Chord Variation Length)” suivant).
Toutefois, si vous appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement, la valeur réelle de Rec Length est modifiée par la
nouvelle, même si la précédente valeur est encore affichée à
l’écran.
Par exemple : valeur de CV Length = 4 et de Rec Length = 4. Si
vous réglez CV Length à 2 et que vous appuyez sur START/
STOP pour lancer l’enregistrement, la valeur de Rec Length
affichée à l’écran est encore 4, mais en fait elle est réglée à 2 et
l’enregistrement fonctionne en cycle sur 2 mesures. Lorsque
vous appuyez sur START/STOP pour arrêter l’enregistrement,
la valeur de Rec Length est ajournée à 2 et toutes les mesures
successives à la seconde mesure sont supprimées.
CV Length (Chord Variation Length)
Détermine la longueur totale (max. 32 mesures) de la Chord
Variation sélectionnée. En jouant un Style, ce paramètre correspond à la longueur du modèle de la mélodie en cycle, lorsque
l’accord affecté à Chord Variation est détecté sur le clavier.
Attention : Si vous réduisez Chord Variation Length après
l’enregistrement, toutes les mesures successives à la longueur
sélectionnée seront supprimées. Faites donc très attention lorsque vous réglez le paramètre CV Length à une valeur inférieure
après l’enregistrement ! Si vous faites une erreur, quittez l’enregistrement sans sauvegarder (voir dans le chapitre “Exit from
Record” à la page 144).
Astuce : Vous pouvez toujours modifier le Tempo, même si d’autres
paramètres sont sélectionnés, en gardant enfoncé le bouton SHIFT
et en tournant le DIAL.
Note : Lors de l’enregistrement du tempo, les données précédentes
sont toujours remplacées par les nouvelles.
Note : Le tempo en cours du Style est celui effectivement affiché lors
de la sauvegarde de la Style Performance en mode Style Play (voir
dans le chapitre “Temps en cours” à la page 89).
Meter
C’est la vitesse (time signature) du Style Element. Ce paramètre
peut être réglé uniquement si le Style Element est vide, on ne
peut pas, par exemple, enregistrer quelque chose avant le début.
NTT
Le paramètre NTT Type vous permet de choisir soit le mode
Parallel (classique), soit le mode Fixed (nouveau) NTT.
Note : Ces paramètres ne peuvent pas être sélectionnés avec des pistes Drum, Percussion ou Guitar et ils sont, dans ce cas, affichés en
gris clair.
Note : Les paramètres NTT sont programmés séparément pour
chaque piste du Style Element.
NTT Type/Table
Les NTT (ou Tableaux de Transposition de Notes) sont des algorithmes sophistiqués qui permettent aux arrangeurs Korg de
convertir les accords reconnus en modèles musicaux. Le tableau
Note Transposition Table (NTT) détermine comment l’arrangeur transpose les modèles de notes lorsque vous jouez un
accord qui ne correspond pas exactement à l’accord original de
Chord Variation. Par exemple, si vous avez enregistré uniquement une Chord Variation pour l’accord de Do Majeur,
lorsqu’un Do Majeur 7 est détecté sur le clavier, l’arrangeur doit
transposer des notes pour créer la septième manquante.
Il y a deux types généraux de NTT :
• Lorsque ce sont les types Parallel qui sont sélectionnés, les
notes sont transposée dans la zone déterminée par le paramètre
Wrap Around. Ces types de tableaux sont parfaits pour jouer des
parties de mélodie.
Metro (Metronome)
Dans cette case, vous réglez le métronome.
Off
Aucun click du métronome n’est émis pendant
l’enregistrement. Une mesure de compte à
rebours sera jouée avant le début de l’enregistrement.
On1
Métronome enclenché, avec une mesure de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
On2
Métronome enclenché, avec deux mesures de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
comme écrit
comme reproduit
• Lorsque ce sont les types Fixed qui sont sélectionnés, l’arrangeur déplace finement les notes afin de rendre plus naturelles les
Référence
Cette longueur ne correspond pas à la longueur totale de la
Chord Variation, seulement à la piste en cours. Par exemple,
vous pouvez avoir une Chord Variation de huit mesures de longueur, avec un modèle de batterie se répétant chaque deux
mesures. Dans ce cas, il faut déterminer le paramètre CV Length
à “8” et le paramètre Rec Length à “2” avant de commencer
l’enregistrement de la piste Drum. Lors de la reproduction du
Style, sauvegardez-le ou procédez à une opération quelconque
de modification du Style, le modèle composé de 2 mesures sera
développé sur les 8 mesures de longueur de la Chord Variation.
120
Mode Style Record
Page principale - Record 1
lignes de legato et les changements d’accords. Ils sont parfaits
pour jouer les pistes d’accords (telles que cordes, piano, etc.).
Case d’Infos de la piste sélectionnée
Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée.
Nom de la piste
Banque du Son
Nom du Son
comme écrit
Program Change
comme reproduit
Note : On conseille, pour se conformer aux spécifications Korg, de
régler NTT à “No Transpose” sur Intro 1 et Ending 1.
Parallel/Root La note principale (en DoMaj = Do) est transposée aux notes manquantes.
Parallel/Fifth La cinquième note (en DoMaj = Sol) est transposée aux notes manquantes.
As recorded with
NTT = Root or 5th
(Key/Chord = CMaj)
When you play a CM7
with NTT = Root
When you play a CM7
with NTT = 5th
Nom de la piste
Nom de la piste sélectionnée.
Drum…Acc5 Piste de Style
Nom du Son
Son affecté à la piste sélectionnée. Appuyez sur cette case pour
visualiser la fenêtre Sound Select et sélectionner un Son différent.
Banque du Son
Banque à laquelle le Son sélectionné appartient.
Parallel/i-Series
Tous les modèles originaux doivent être programmés en accords “Maj7” ou “min7”. Lors du
chargement d’instruments de la précédente série
Korg i-Series, cette option est automatiquement
sélectionnée.
As recorded with
NTT = i-Series
(Key/Chord = CM7)
When you play a CMaj
with NTT = i-Series
When you play a C7
with NTT = i-Series
Parallel/No Transpose
Aucune transposition n’est appliquée. L’accord
n’est pas modifié et il est décalé dans la nouvelle
clé tel quel. Le modèle reproduit exactement les
notes enregistrées et il est décalé dans la nouvelle
clé tel quel. C’est le réglage standard de Intro 1 et
Ending 1 dans les Styles originaux Korg (qui prévoit que c’est une progression d’accord qui est
normalement enregistrée et qui doit rester
inchangée, indépendamment de la clé de jeu).
Fixed/Chord Ce tableau décale le plus de notes possibles, de
manière à ce que les lignes de legato et les changements d’accords soient plus naturels. Il s’adapte
parfaitement aux pistes d’accords (telles que cordes, piano, etc.). Contrairement au mode Parallel,
l’accord programmé n’est pas décalé en fonction
du paramètre Wrap Around ; il reste dans le voisinage de sa position originale et cherche des notes
en commun parmi les accords.
Fixed/No Transpose
Les notes programmées peuvent être décalées
uniquement par Master Transpose. Elles ne sont
jamais décalées lorsque les accords sont modifiés.
Program Change
Séquence du numéro de Program Change (Changement de Program) : (Bank Select MSB, Bank Select LSB, Program Change).
Case Clé/Accord
Key/Chord
Avec ces deux paramètres, vous réglez la clé originale et le type
d’accord de la piste pour la Chord Variation en cours de session.
En mode Style Play, cet accord sera reproduit exactement tel
qu’il a été enregistré, sans traitement NTT (voir plus bas).
Pour enregistrer une seule Chord Variation pour un Style Element, la clé/accord originale conseillée est “maj7” (avec NTT =
i-Series). Rappelez-vous de jouer la septième (7th+) (par exemple, si la clé/accord est “Cmaj7ème”, le B/Si) de manière à éviter
les notes clairsemées ou une conversion erronée de la part du
NTT lorsque vous jouerez des accords différents
Note : Les spécifications Korg prévoyant l’enregistrement des deux
Chord Variations “Major” et “minor” pour les Style Elements Intro
1 et Ending 1.
En sélectionnant une piste, la clé/accord originale affectée à la
piste sélectionnée sera affichée. Toutes les pistes enregistrées
seront reproduites avec cette clé/accord. Par exemple, si la clé/
accord originale de la piste Acc1 est La7ème, lorsque vous sélectionnerez les pistes Acc1, toutes les autres pistes restantes joueront dans la clé/accord La7ème.
Dans l’exemple ci-dessus, vous enregistrerez la piste Acc1 dans la
clé LaMajor, en jouant des notes conformes à l’accord La7ème.
C’est le modèle qui sera rappelé tel quel il a été enregistré lorsque
vous jouerez un accord La7ème.
Mode Style Record
Page principale - Record 2/Cue
Bouton Delete Note
Avec une piste sélectionnée, vous utilisez cette commande pour
supprimer une note individuelle ou un instrument de percussion individuel. Par exemple, pour supprimer un snare, gardez
enfoncée la note Ré2 (correspondante au snare).
1.
Sélectionnez une piste.
2.
Appuyez sur le bouton “Delete Note” : gardez-le enfoncé.
3.
Appuyez sur START/STOP pour lancer le Style.
4.
Lorsque vous vous approchez du passage qui contient la
note que vous désirez supprimer, jouez la note sur le clavier. Gardez-la enfoncée sur toutes les notes qui doivent
être supprimées.
5.
121
Page principale - Record 2/Cue
Dans la page principale, appuyez sur l’onglet “Record 2” pour
afficher cette page. La plupart des paramètres de cette page sont
les mêmes de la “Page principale - Record 1”. Dans cette page,
vous affichez et sélectionnez également les Sons pour chaque
piste de Style.
Case des
Sons
Lorsque la suppression désirée est terminée, relâchez le
bouton Delete, ainsi que la note qui devait être supprimée
et appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter le
Style.
Note : Si la note est positionnée au début du modèle, appuyez
sur la note avant de lancer le Style.
Case des Sons
Case de l’état/volume des pistes
Curseurs virtuels
Survolez la case des pistes pour sélectionner une piste et utilisez
les contrôles TEMPO/VALUE pour modifier la valeur.
Cette case affiche les Sons et l’octave de transposition des huit
pistes de Style.
Icône de la transposition d’octave
Icônes de l’état des pistes
Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.
Icône de la banque du Son
Etat Mute. La piste est coupée.
Icône de la transposition d’octave
Etat Record. Après avoir lancé l’enregistrement, la
piste reçoit des notes du clavier et de la borne
MIDI IN.
Le nom de chaque piste est affiché sous les curseurs.
Non éditable. Ce symbole affiche l’octave de transposition. de la
piste. Les pistes seront enregistrées avec l’octave de transposition
sélectionnée. Pour modifier cette valeur, utilisez les boutons
UPPER OCTAVE ou affichez la page d’édition “Mixer/Tuning:
Tuning” du mode Style Play (voir à la page 99). Sauvegardez
cette valeur dans la Style Performance.
Drum…Acc5 Affiche les pistes de Style.
Icône de la banque du Son
Nom des pistes
Cette icône indique la banque à laquelle le Son appartient. Survolez l’icône une première fois pour sélectionner la piste correspondante (les informations sont visualisées dans la case d’Infos
de la Piste Sélectionnée détaillée plus haut, voir dans le chapitre
“Record 1”). Survolez-la une deuxième fois pour visualiser la
fenêtre Sound Select.
Note : Ces Sons peuvent être remplacés par des Sons sélectionnés
par une Performance, à condition que le paramètre “Sons originaux du Style” soit décoché en mode Style Play (voir à la page 90).
Référence
Etat Play. La piste peut être reproduite.
122
Mode Style Record
Page principale - Record 2/Cue
Cue mode for [Style element]
Avec ce paramètre vous définissez comment le Style Element
doit entrer lorsqu’il a été sélectionné. Ce réglage est disponible
uniquement pour les Style Elements “Variation” et “Fill”.
Immediate, first measure
L’élément de style est activé immédiatement et
démarre à la première mesure. Option disponible
uniquement pour les transitions (“Fills”).
Immediate, current measure
L’élément de style est activé immédiatement et
démarre à partir de la mesure en cours. Option
disponible uniquement pour les transitions
(“Fills”).
Next measure, first measure
L’élément de style est activé au début de la mesure
suivante et démarre à la première mesure du nouveau motif. Disponible pour les transitions (Fills)
et les variations.
Next measure, current measure
L’élément de style est activé au début de la mesure
suivante et démarre à partir de la mesure en
cours. Option disponible uniquement pour les
variations.
Mode Style Record
Page principale - Guitar Mode
Page principale - Guitar Mode
123
sur ces touches, vous jouez rapidement des échantillons de pianotage :
Allez à la page Guitar Mode du mode Style Record pour afficher
Guitar Mode.
Tout en bas Lentement Muet
Tout en haut Muet
Ascendant Mute 4-Cordes
Tout en bas Muet
Note : En cas de programmation d’une piste Guitar à l’aide d’un
séquenceur externe, vérifiez que les pistes Guitar sont associées au
canal juste. Affichez la page Global > MIDI > MIDI IN Channels
et affectez la piste Style correspondante (généralement Acc1 ~ Acc5)
au même canal de la piste Guitar sur le séquenceur externe.
Ensuite, affichez la page Style Record > Style Track Controls >
Type/Tension/Trigger et réglez la piste en tant que piste du type
“Gtr” (voir dans “Track Type (type de piste)” à la page 139).
Guitar Mode vous permet de créer facilement des parties rythmiques de guitare vraiment très réelles, sans cette ennuyeuse et
artificielle sensation que dégagent généralement les parties de
guitare programmées avec le MIDI. Il vous suffit d’enregistrer
quelques notes et vous obtiendrez des pistes rythmiques de guitare très réelles où chaque accord est joué conformément à sa
position réelle sur la guitare, non pas comme ceux générés par la
simple transposition d’un modèle écrit.
Ascendant Mute 4Cordes
Tout en bas
Tout en bas
Lentement
Tout en haut
Descendant Mute 4Cordes
Tout en haut
Lentement
Tout en bas Lentement Muet Body
Enregistrer des séquences individuelles
La deuxième octave d’un clavier à 61 touches est dédiée à la
sélection d’une séquence individuelle (ou plus d’une) pour jouer
les arpèges ou les cordes de puissance. Vous pouvez soit jouer un
arpège libre avec les six accords de guitare affectés aux touches
Do~La, soit jouer l’un des arpège échantillonné en appuyant sur
les touches les plus aiguës. La tonique est toujours disponible
sous la touche Do#, tandis que la quinte est toujours affectée à la
touche Ré# ; avec ces deux touches, vous pouvez toujours jouer
les notes les plus basses d’un arpège. Cette octave prévoit également une touche de remise à zéro (Fa#):
A propos d’enregistrement
L’enregistrement d’une piste Guitar est tout à fait différent de
l’enregistrement des autres types de pistes où vous jouez exactement les notes de la ligne de la mélodie. Avec les pistes Guitar,
vous jouez les clés qui correspondent aux modes de pianotage ou
vous jouez un arpège en utilisant les clés correspondantes aux six
cordes (et les clés spéciales, correspondantes à la tonique et aux
quintes). Les sections suivantes détaillent les diverses clés de contrôle.
Toutes Muettes
Quinte
Root
Corde de puissance
Tout en bas/en haut
Enregistrer les types de pianotage (ou strumming)
L’octave la plus basse d’un clavier à 61 touches est dédiée à la
sélection d’un type de pianotage (ou strumming). En appuyant
VI Corde (Mi)
V Corde (La)
IV Corde (Ré)
I Corde (e)
II Corde (Si)
III Corde (Sol)
Descendant/Ascendant 4-Cordes
Référence
Note : Pour ouvrir cette page, il faut préalablement sélectionner
une piste Guitar (voir dans “Track Type (type de piste)” à la
page 139). Sinon, l’onglet de Guitar Mode est affiché en gris clair
(c’est à dire qu’il ne peut pas être sélectionné).
Descendant Mute 4-Cordes
124
Mode Style Record
Page principale - Guitar Mode
Enregistrer les RX Noises
Reproduire le modèle
En outre, les trois octaves les plus aiguës d’un clavier à 61 touches sont utilisées pour activer les RX Noises:
En mode Style Play, le modèle de Guitar enregistré est transposé
en fonction de l’accord reconnu sur le clavier. La manière dont il
est transposé dépend du modèle programmé, avec les positions
choisies, les modes de pianotage, etc.
Paramètres du mode Guitar
Ci-contre la description détaillée des paramètres de la page Guitar Mode.
Key/Chord
Avec cette paire de paramètres vous réglez la clé originale de la
piste et le type d’accord. Ce paramètre ne fonctionne pas comme
dans les autres pistes. En effet, dans les autres pistes, c’est toujours la clé de référence qui est utilisée pour la transposition du
NTT, tandis que dans les pistes Guitar il y a une différence en
fonction du fait que vous enregistrez une Chord Variation contenue dans une Intro ou dans un Ending Style Element ou une
Chord Variation différente :
RX Noises
•
Avec la plupart des Chord Variations, cet accord ne sera utilisé que pour l’écoute pendant l’enregistrement. Pendant la
reproduction en mode Style Play, cet accord suivra la
reconnaissance d’accords.
•
Avec Intro 1 et Ending 1, cet accord sera utilisé en tant que
référence pour la progression d’accord.
Sélectionner un Capo (ou capodastre)
Vous pouvez donc choisir des types de pianotage (ou strumming), des séquences individuelles et des RX Noises, mais aussi
un capo (capodastre). Attention : cela peut couper certaines
séquences individuelles, en fonction de l’accord composé. Vous
voyez toujours qu’elles sont les cordes qui sont en train de jouer
et celles qui ne jouent pas, tel que détaillé dans la section “Diagram” plus bas.
Choisir une Clé/Accord (ou Key/Chord)
Le modèle est enregistré avec la clé indiquée par la paire de paramètres Key/Chord. Néanmoins, ce paramètre est tenu en compte
uniquement pendant la reproduction de Intro 1 et Ending 1
Style Elements. Avec Intro 1 et Ending 1 (les deux Chord Variation 1 et 2), vous pouvez également saisir une progression
d’accords. La progression s’effectue à l’aide de l’octave MIDI la
plus basse (Do-1 ~ Si-1). Les types d’accords sont saisis par le
biais de la dynamique, tel qu’illustré dans le tableau ci-contre :
Capo (0, I…X)
Un capo (de l’italien “capotasto”, “c’est à dire capodastre”) est un
lien amovible appliqué sur le manche de la guitare, pour uniformiser la hauteur de toutes les cordes. On l’utilise pour raccourcir
les cordes de manière à modifier le timbre et la position des
accords (mais non leur forme).
0
Cordes ouvertes – aucun capo.
I…X
Position du capo sur le manche (par ex., “I” correspond à la première frette, “II” à la seconde et
ainsi de suite).
Diagram
Dyn.
Type d’accord
Dyn
.
Type d’accord
Le diagramme visualise comment un accord doit être plaqué sur
le manche. Voici la signification des symboles :
1
Major
2
Major 6th
Point rouge
Corde pincée (par ex. la note jouée).
3
Major 7th
4
Major 7th flatted 5th
Point blanc
Quinte qui joue en clé de Do#2.
5
Suspended 4th
6
Suspended 2nd
7
Major 7th suspended 4th
8
Minor
X
Non jouée ou note muette.
9
Minor 6th
10
Minor 7th
11
Minor 7th flatted 5th
12
Minor major 7th
13
Dominant 7th
14
7th flatted 5th
15
7th suspended 4th
16
Dimished
17
Diminished major 7th
18
Augmented
19
Augmented 7th
20
Augmented major 7th
21
Major w/o 3rd
22
Major w/o 3rd and 5th
23
Flatted 5th
24
Diminished 7th
Barre gris clair Barré (un doigts appliqué sur les cordes, tel un
capo mobile).
Barre gris foncéCapo.
Mode Style Record
Procédure Style Record
Procédure Realtime Record
1.
On peut enregistrer un Style de deux manières différentes : soit
en Realtime, soit en Step.
•
En mode Realtime Recording, vous pouvez enregistrer les
modèles du Style en temps réel.
•
En mode Step Recording, vous pouvez créer un nouveau
Style en jouant des notes ou des accords individuels dans
chaque piste. Ce mode est très pratique si vous devez transcrire une partition existante ou si votre morceau est très
détaillé ; particulièrement indiqué pour créer les pistes de
batterie et de percussions.
Note : Lorsque vous affichez le mode Record, la dernière
piste sélectionnée est déjà prédisposée en état Record. Si
vous appuyez sur START/STOP après avoir affiché le mode
Record, vous pouvez immédiatement commencer à enregistrer.
Si nécessaire, vous pouvez essayer votre partition avant
d’enregistrer :
• Coupez la piste en appuyant plusieurs fois sur son icône
d’état, jusqu’à afficher le symbole de l’icône
Pour éditer un Style existant, sélectionnez le Style.
2.
Appuyez sur RECORD pour entrer en mode Style Record.
Maintenant, vous pouvez soit sélectionner le Style en cours
(Current Style), soit un nouveau Style (New Style).
Sélectionnez “Current Style” pour éditer le Style en cours
ou créer un nouveau Style à partir d’un Style existant.
Sélectionnez “New Style” pour travailler avec un Style vide.
3.
Après avoir sélectionné l’option préférée, l’écran affiche la
page principale du mode Style Record.
4.
Sélectionnez les paramètres Element (Style Element) et
Chord Var (Chord Variation) pour sélectionner la Chord
Variation à enregistrer/éditer.
• Lorsque votre jeu est au point, appuyez sur START/STOP
pour stopper l’arrangeur ; activez la piste en appuyant plusieurs fois sur son icône d’état, jusqu’à afficher le symbole
de l’icône
2.
Utilisez le paramètre Rec Length (Recording Length - longueur d’enregistrement) pour régler la longueur (en mesures) du modèle d’enregistrement.
6.
Utilisez le paramètre Meter pour régler la vitesse du Style
Element.
Note : Ce paramètre est éditable uniquement si vous avez
sélectionné l’option “Record New Style” lorsque vous êtes
entré en mode Record ou lorsque vous éditez une Chord
Variation vide.
7.
Sélectionnez le paramètre Tempo et réglez le tempo.
8.
Appuyez sur l’onglet Record 2 pour afficher la case des Sons
dans laquelle vous affectez le juste Son à chaque piste de
Style. Vous ne pouvez pas sélectionner des Sons Digital
Drawbars. (Voir les informations détaillées dans le chapitre
“Case des Sons” à la page 121).
9.
Si nécessaire, réglez le paramètre Octave Transpose sur chaque piste. Note : La fonction Octave Transpose affecte uniquement les notes en provenance du clavier et non celles en
provenance de l’arrangeur.
10. Maintenant, si vous voulez procéder à un enregistrement
en Realtime Recording, lisez attentivement le paragraphe
suivant “Procédure Realtime Record”. Si vous préférez utiliser le mode Step Record, lisez le paragraphe “Procédure
Step Record” à la page 126.
(Record).
Avec l’icône d’état prédisposée à Record, appuyez sur
START/STOP pour lancer l’enregistrement. En fonction de
l’option “Metro” (métronome) précédemment déterminée,
l’enregistrement peut commencer avec 1 ou 2 mesures de
compte à rebours. Lorsque l’enregistrement commence,
jouez librement. La valeur RecLen détermine le modèle qui
dure quelques mesures et ensuite redémarre.
Si l’enregistrement s’effectue en mode Overdub, vous pouvez ajouter des notes à chaque passage successif. C’est très
pratique pour enregistrer plusieurs sessions d’instruments
de percussion à chaque cycle des pistes Drum ou Percussion.
Note : Voir les informations détaillées des paramètres Style
Elements et Chord Variations et de la structure du Style en
général dans le chapitre “La structure du Style” à la page 115.
5.
(Mute).
• Appuyez sur START/STOP pour lancer la reproduction de
toutes les pistes enregistrées et jouez sur le clavier.
Préparation à l’enregistrement
1.
Sélectionnez la piste à enregistrer. Son icône d’état se prédispose à ‘Record’. (Voir les informations détaillées dans le
chapitre “Case de l’état/volume des pistes” à la page 121).
Note : Le paramètre Keyboard Range (voir à la page 138) est
ignoré pendant l’enregistrement et la piste joue sur toute
l’étendue du clavier. Le paramètre Local (voir dans “Local
Control On” à la page 236) est automatiquement déterminé à
On afin de pouvoir jouer sur tout le clavier
3.
Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur START/
STOP pour arrêter l’arrangeur. Sélectionnez une autre piste
et procédez à l’enregistrement de toute la Chord Variation
Note : Vous pouvez sélectionner une piste uniquement avec
l’arrangeur à l’arrêt.
4.
Lorsque l’enregistrement de la Chord Variation est terminé,
sélectionnez une autre Chord Variation ou un autre Style
Element et procédez à l’enregistrement de tout le Style.
5.
Lorsque l’enregistrement du nouveau Style est terminé,
appuyez sur la commande “Write Style” dans le menu de la
page pour afficher la boîte de dialogue Write Style (voir
dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style” à la
page 144) et sauvegardez-le dans la mémoire.
Pour quitter le mode Style Record sans sauvegarder les
modifications apportées, sélectionnez la commande “Exit
from Record” dans le menu de la page ou appuyez sur le
bouton RECORD.
Référence
Procédure Style Record
125
126
Mode Style Record
Procédure Style Record
Procédure Step Record
1.
Dans la page principale du mode Style Record, sélectionnez
la commande “Overdub Step Recording” dans le menu
pour afficher le mode Overdub Step Record.
2.
Le paramètre “Pos” indique la position en cours.
• Si vous ne désirez pas insérer une note ou un accord sur
la position en cours, insérerez à la place un silence, comme
indiqué au poste 4.
7.
Lorsque la page principale du mode Style Record est rétablie, activez toutes les pistes à la reproduction et appuyez
sur START/STOP pour reproduire le Style. Appuyez de
nouveau sur START/STOP pour arrêter la reproduction.
8.
• Pour passer à la mesure suivante, en remplissant les restants temps avec des silences, appuyez sur le bouton Next
M. à l’écran.
3.
Pour modifier la valeur du pas, utilisez la case “Valeurs de
Step Time” à l’écran.
4.
Insérez une note, un silence ou un accord sur la position en
cours.
• Pour insérer une seule note, il suffit de la jouer sur le clavier. La longueur de la note insérée correspond à la longueur du pas. Vous pouvez modifier son toucher et sa durée
en éditant les paramètres “Duration (durée)” et “Velocity”
(voir à la page 147).
• Pour insérer une pause, il suffit d’appuyer sur le bouton
Rest. Sa longueur correspondra à la valeur du pas.
• Pour lier la note à insérer à la précédente, appuyez sur le
bouton Tie. Une note sera insérée, liée à la première et
ayant exactement le même nom. Vous ne devez pas la jouer
de nouveau sur le clavier.
5.
6.
Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur le bouton Done à l’écran pour quitter le mode Step Record.
Dans la page principale du mode Style Record, sélectionnez
soit la commande “Write Style”, soit la commande “Exit
from Record” pour quitter le mode Style Record ; la première sauvegardant le Style dans la mémoire, la deuxième
permettant de quitter en annulant toutes les modifications
effectuées (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write
Style” à la page 144).
Accords et deuxième timbre en mode Step
Record
Votre instrument vous permet d’insérer simultanément plusieurs notes sur la piste. Il y a différentes manières d’insérer des
accords ou deux timbres. En voici quelques unes.
Insérer un accord. Il suffit de jouer un accord au lieu d’une note
individuelle. Le nom de l’événement sera celui de la première
note de l’accord composé, suivi de “…”.
Insérer un accord dont les notes ont une différente valeur de
toucher. Vous pouvez jouer de manière à ce que la note la plus
aiguë ou la plus grave de l’accord corresponde à la note fondamentale. Voilà comment insérer un accord de trois notes :
1.
Editez la valeur de Velocity (toucher) de la première note.
• Pour insérer un accord ou un deuxième timbre, voir le
paragraphe “Accords et deuxième timbre en mode Step
Record” détaillé plus bas.
2.
Jouez la première note et gardez-la enfoncée.
3.
Editez la valeur de Velocity de la seconde note.
Après avoir inséré un nouvel événement, vous pouvez
retourner en arrière en appuyant sur le bouton Back à
l’écran. Cela supprime l’événement inséré précédemment
et rétablit le pas en édition.
4.
Jouez la deuxième note et gardez-la enfoncée.
5.
Editez la valeur de Velocity de la troisième note.
6.
Jouez la troisième note et finalement relâchez toutes les
notes.
Lorsque vous arrivez à la fin du modèle, l’écran affiche
l’événement “End Loop” (Fin de la boucle) et l’enregistrement recommence à partir de la position “001.01.000”.
Toute note qui excède la longueur du modèle, insérée à sa
fin, sera éliminée afin de respecter la longueur totale du
modèle.
Maintenant, vous pouvez procéder en insérant de nouveaux événement en mode Overdub (de manière que les
événements précédemment enregistrés ne soient pas supprimés). C’est très utile lorsque vous enregistrez une piste
de batterie ou de percussion et que vous désirez enregistrer
la bass drum sur le premier cycle, la snare drum sur le
second cycle et le charleston et les cymbales sur les cycles
suivants.
Mode Style Record
Menu Edit
Insérer un deuxième timbre. Vous pouvez insérer un passage où
une note est gardée enfoncée pendant qu’un deuxième timbre
joue librement
Ex. 1:
Step Time =
On
Press E and C
Off
Release E (continue holding C)
Step Time =
Menu Edit
Dans n’importe quelle page (sauf celle Step Record), appuyez sur
le bouton MENU pour afficher le menu d’édition Style Record.
Ce menu permet d’accéder aux diverses sections d’édition de
Style Record.
127
On
Press G
Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur
EXIT pour quitter le menu et rétablir la page principale. Pour
retourner à la page principale, vous pouvez également sélectionner le paramètre Main Page.
Dans une page d’édition, appuyer sur EXIT pour retourner à la
page principale du mode Style Record.
Off
Release G and C
Ex.2:
Step Time =
Tie
On
Press C
On
Press G (continue holding C)
Off
Release G and C
Note : Lorsque vous passez d’une page d’une section Edit (Quantize, Transpose, Velocity, Delete) aux autres pages, ou vice-versa, le
Style (si en reproduction) s’arrête automatiquement.
Ex.3:
Step Time =
Step Time =
Note : Lorsque le Style est en reproduction, vous ne pouvez pas afficher les pages de la section Edit depuis la page principale (voir à la
page 118). Vous devez d’abord arrêter la reproduction et ensuite
appuyer sur MENU.
Step Time =
Structure de la page Edit
La plupart des pages d’édition présentent la même structure.
On
Press F and C
Step Time =
Off
Release F
(continue holding C)
Step Time =
Off
Release G
(continue holding C)
Step Time =
On
Press E
(continue holding C)
On
Press G
(continue holding C)
On
Press D
(continue holding C)
Step Time =
Step Time =
Off
Release D
(continue holding C)
Mode opérationnel
Style Element
Icône du
Section d’éditionsélectionné
menu de la
page
Case d’Infos
de la piste
sélectionnée
Case des
paramètres
Off
Release E and C
Onglets
Référence
Step Time =
128
Mode Style Record
Event Edit: Event Edit
Certaines pages ont une structure légèrement différente.
Mode opérationnel
Section d’édition
Icône du
menu de la
page
Case des
paramètres
Etat de la
piste
Event Edit: Event Edit
Dans la page Event Edit, vous modifiez chaque événement MIDI
de la Chord Variation sélectionnée. Vous pouvez, par exemple,
remplacer une note par une autre note ou modifier son toucher.
Voir les informations détaillées de la procédure d’édition des
événements dans le chapitre “Procédure Event Edit” à la
page 129.
Sous en-tête de page
En-tête de page
Icône du menu de la
page
Onglets
Mode opérationnel
Indique que l’instrument est prédisposé en mode Style Record.
Liste des
événements
Section d’édition
Indique la section d’édition en cours de session, correspondante
à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans le chapitre
“Menu Edit” à la page 127).
Menu à
sous-menu
de la piste
Style Element sélectionné
Onglets
Barre de défilement
En mode Style Record, les modifications sont toujours effectuées
sur le Style Element sélectionné.
Icône du menu de la page
Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir
dans le chapitre “Menu de la page” à la page 144).
Case des paramètres
Chaque page présente des paramètres divers. Utilisez les onglets
pour sélectionner les pages disponibles. Voir les informations
détaillées des divers types de paramètres à partir de la page 128.
Etat de la piste
En-tête de page
Voir dans le chapitre “En-tête de page” à la page 118.
Icône du menu de la page
Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page. Voir
dans “Menu de la page” à la page 144.
Sous en-tête de page
Cette case affiche certaines informations du Morceau.
Appuyez sur ces boutons pour activer/désactiver les pistes pendant l’édition.
Piste sélectionnée
Onglets
Utilisez les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de
la section d’édition en cours de session.
Style Element
sélectionné
Chord Variation
sélectionnée
Piste sélectionnée
Nom de la piste en édition. Utilisez le menu à sous-menu de la
piste pour sélectionner l’une des pistes du Style.
SE/CV (Style Element/Chord Variation)
Style Element et Chord Variation sélectionnés. Ce paramètre
n’est pas éditable. Pour sélectionner un Style Element et une
Chord Variation différents, appuyez sur EXIT pour rétablir la
page principale du mode Style Record (voir dans le chapitre
“Page principale - Record 1” à la page 118).
Liste des événements
Utilisez la liste Event pour afficher tous les événements présents
dans la piste sélectionnée du Style Element sélectionné.
Utilisez la barre de défilement pour dérouler les événements.
Vous pouvez également utiliser la combinaison SHIFT+DIAL
pour les défiler.
Mode Style Record
Event Edit: Event Edit
Survolez l’événement à sélectionner. Les événements sélectionnés sont affichés en vidéo inversée.
Paramètres divers
Menu à sous-menu de la piste
Position de l’événement, exprimée sous la forme ‘aaa.bb.ccc’:
‘aaa’ correspond à la mesure
‘bb’ correspond au battement
‘ccc’ correspond au tick (chaque quart de temps = 384
ticks)
Vous pouvez éditer ce paramètre pour déplacer l’événement sur
une position différente. Vous éditez la position d’édition :
Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner la piste à modifier dans la Chord Variation en cours de session
Drum…Acc5 Piste du Style.
Go Meas./Catch
C’est une commande à deux fonctions.
(a) soit en sélectionnant le paramètre et en utilisant les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier la valeur,
• Avec le Séquenceur à l’arrêt, elle fonctionne comme une normale commande de “Go to Measure” (aller à la mesure).
Appuyez sur la commande pour afficher la boîte de dialogue Go
to Measure :
(b) soit en sélectionnant le paramètre et en le touchant de nouveau ; l’écran affiche le pavé numérique. Insérerez la nouvelle position en composant les trois parties du numéro,
séparées par un point. Le zéro du début n’est pas nécessaire,
car c’est la partie la moins importante du numéro. Par
exemple, pour insérer la position 002.02.193, composez
“12.2.193” ; pour insérer la position 002.04.000, composez
“2.4” ; pour insérer la position 002.01.000, composez simplement “2”.
Dans la boîte de dialogue, sélectionnez la mesure cible et
appuyez sur OK. Le premier événement de la mesure cible est
sélectionné.
Type, Value 1, Value 2
Insert (insérer)
Type et valeurs de l’événement affiché. En fonction de l’événement sélectionné, la valeur peut être différente. Ce paramètre
affiche également (sur fond gris, non éditable), l’événement
“CC#11” (Expression) au début du modèle et la marque “End Of
Loop” à la fin de la piste.
Appuyez sur le bouton Insert à l’écran pour insérer un nouvel
événement sur la Position affichée. Les valeurs de défaut sont :
Type = Note, Hauteur = Do4, Vitesse = 100, Longueur = 192.
Type d’événement
Valeur 1
Note
Nom de la note
Vitesse
Ctrl
Numéro de Control
Change
Valeur de Control
Change
Bend
Valeur de Bending
–
Valeur 2
Pour modifier le type d’événement, sélectionnez le paramètre
Type et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner un type d’événement différent. Une série de valeurs de
défaut est automatiquement affectée à l’événement.
Delete (supprimer)
Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer l’événement sélectionné à l’écran.
Procédure Event Edit
Pour l’édition des événements, la procédure générale est la suivante :
1.
Sélectionnez le Style à éditer et appuyez sur le bouton
RECORD. Sélectionnez l’option “Current Style” pour
entrer en mode d’enregistrement. La page principale du
mode Style Record est affichée.
2.
Sélectionnez les paramètres “Element (Style Element)” et
“Chord Var (Chord Variation)”.
Pour sélectionner et modifier la valeur de l’événement, sélectionnez le paramètre correspondant et utilisez les contrôles de
TEMPO/VALUE.
Note : Voir les informations détaillées des Style Elements et
des Chord Variations, ainsi que de la structure du Style en
général dans le chapitre “La structure du Style” à la page 115.
Length
Longueur de l’événement de Note sélectionné. La grandeur de
cette valeur est identique à la valeur de la Position. Disponible
uniquement pour les événements de Note.
Note : Si vous modifiez une longueur “000.00.000” en une longueur différente, vous ne pouvez plus rétablir la valeur originale.
Cette valeur de longueur zéro, d’ailleurs assez rare, peut se trouver
dans les pistes de batterie et de percussion.
3.
Appuyez sur MENU et sélectionnez la section Event Edit.
L’écran affiche la page Event Edit (voir les informations
détaillées dans le chapitre “Event Edit: Event Edit” à la
page 128).
4.
Appuyez sur START/STOP pour reproduire la Chord
Variation sélectionnée. Appuyez sur START/STOP pour
l’arrêter. Le mode Chord Scanning ne fonctionne pas et
vous entendez donc la reproduction du modèle avec la Clé/
Accord originale.
5.
Appuyez sur l’onglet Filter pour sélectionner la page Filter
et décochez les filtres pour les types d’événements que vous
désirez afficher à l’écran (voir les informations détaillées
dans le chapitre “Event Edit: Filter” à la page 131).
Barre de défilement
Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste d’événements.
Référence
Position
•
•
•
129
130
6.
Mode Style Record
Event Edit: Event Edit
Appuyez sur l’onglet Event Edit pour rétablir la page principale de Event Edit.
7.
Utilisez le menu à sous-menu de la piste pour sélectionner
la piste à éditer (voir dans le chapitre “Menu à sous-menu
de la piste” à la page 129).
8.
La liste des événements présents dans la piste sélectionnée
(dans la Chord Variation sélectionnée au poste 2) est affichée à l’écran. Certains événements au début de la Chord
Variations, ainsi que l’événement “EndOfTrk” (marque de
point final) ne sont pas éditables et ils sont affichés en gris.
9.
Déroulez les divers événements à l’aide de la barre de défilement.
14. Appuyez sur le bouton Insert à l’écran pour insérer un évé-
nement sur la Position affichée à l’écran (c’est un événement de Note avec des valeurs de défaut qui est insérée).
Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer
l’événement sélectionné.
15. Lorsque vous avez apporté toutes les modifications, sélec-
tionnez une autre piste à modifier (aller au poste 7).
16. Lorsque l’édition de toute la Chord Variation sélectionnée
est terminée, appuyez sur EXIT pour rétablir la page principale du mode Style Record, ensuite retournez au poste 2
pour sélectionner et éditer une autre Chord Variation.
17. Lorsque l’édition de tout le Style est terminée, sélectionnez
chant à l’écran. Généralement, c’est une note que vous éditez.
la commande “Write Style” dans le menu de la page pour
afficher la boîte de dialogue Write Style (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style” à la page 144) ou sélectionnez la commande “Exit from Record” pour effacer toutes les modifications.
Voir les informations détaillées des types d’événements
et de leurs valeurs dans le chapitre “Event Edit: Event
Edit” à la page 128.
• Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la
boîte de dialogue Text Edit, insérez un nom et confirmez en
sélectionnant OK.
10. Sélectionnez l’événement que vous voulez éditer en le tou-
11. Modifiez l’événement.
• Sélectionnez le paramètre “M”. Utilisez les contrôles de
TEMPO/VALUE pour modifier la position de l’événement.
• Sélectionnez le paramètre Type. Pour modifier le type
d’événement, vous pouvez utiliser soit les contrôles de
TEMPO/VALUE, soit ses paramètres Value 1 et Value 2.
• Si un événement de Note est sélectionné, sélectionnez le
paramètre Length et utilisez les contrôles de TEMPO/
VALUE pour modifier la longueur de l’événement.
12. Utilisez la commande Go Meas. pour passer à une autre
mesure (voir dans le chapitre “Go Meas./Catch” à la
page 129)
13. Comme décrit au poste 4, vous pouvez appuyer sur START/
STOP pour reproduire le modèle des sons après les modifications apportées. Appuyez de nouveau sur START/STOP
pour arrêter la reproduction du modèle.
• Sélectionnez un emplacement cible dans la mémoire dans
lequel sauvegarder le Style. Le nom du Style existant sur
l’emplacement sélectionné est affiché après le numéro de
Style Bank-Location.
Attention : Si vous sélectionnez un Style existant et que vous
confirmez l’écriture du nouveau Style, le Style précédent est
effacé et remplacé par le nouveau Style. Pour éviter la perte de
Styles importants, sauvegardez-les sur dispositif de sauvegarde avant de procéder à la sauvegarde d’un nouveau Style.
18. Appuyez sur OK pour sauvegarder le Style dans la mémoire
interne ou sur Cancel pour annuler toutes les modifications
apportées en mode Style Record. L’écran affiche le message
“Are you sure?” (sûr ?), appuyez sur OK pour confirmer ou
sur Cancel pour rétablir la boîte de dialogue “Write Style”.
Mode Style Record
Event Edit: Filter
131
Event Edit: Filter
Style Edit: Quantize
Dans cette page, vous sélectionnez les types d’événements qui
doivent être affichés dans la page Event Edit.
La fonction de quantification permet de corriger les erreurs de
rythme commises pendant l’enregistrement ou de donner plus
d’incision au modèle.
Réglez à On le filtre de tous les types d’événements qui ne doivent pas être affichés dans la page Event Edit.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Note : Certains événements sont affichés en gris clair : cela signifie
qu’ils ne peuvent pas être modifiés (non éditables) tant que les événements correspondants ne sont pas éditables dans le Style.
Track (piste)
Note/RX Noise
All
Notes et RX Noises.
Drum…Acc5 Piste sélectionnée.
Evénements de Control Change. Uniquement les
numéros de Control Change suivants sont autorisés avec les Styles.
E / CV (Style Element/Chord Variation)
Fonction de contrôle
CC# (Numéro de Control Change)
Modulation 1
1
Modulation 2
2
Pan
10
Expression(a)
11
CC#12
12
CC#13
13
Damper
64
Filter Resonance
71
Low Pass Filter Cutoff
74
CC#80
80
CC#81
81
CC#82
82
(a). Les événements Expression ne peuvent pas être insérés sur la
Position de départ (001.01.000). Une valeur d’Expression est déjà
insérée d’usine dans “l’en-tête” des paramètres du Style Element.
Tempo/Meter Modifications de Tempo et de Meter (uniquement Master Track).
Pitch Bend
Toutes les pistes sélectionnées.
Evénements de Pitch Bend.
Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la
Chord Variation pour l’édition.
Resolution (résolution)
Ce paramètre définit la quantification après l’enregistrement. Si
vous sélectionnez, par exemple, 1/8, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/8 la plus proche. En sélectionnant 1/4, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/4 la plus proche.
Aucune
quantification
Référence
Control
Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste.
1/8
1/4
(1/32)… (1/4)
Résolution de grille exprimée sous forme de
valeurs musicales. Les lettres “b…f ” après la
valeur signifient qu’un swing-quantization est
appliqué. Un “3” correspond à une triplette.
Start / End Tick
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de quantification.
Si la séquence de la Chord Variation est de quatre mesures et que
vous voulez la sélectionner, Start doit être réglé à 1.01.000 et End
à 5.01.000.
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
la plage de quantification du clavier. Si la même note est sélec-
132
Mode Style Record
Style Edit: Transpose
tionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner
un instrument de percussion individuel dans une piste Drum.
Note : ces paramètres sont disponibles uniquement si une piste
Drum ou Percussion est sélectionnée.
Execute
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Icône de l’état de la piste
Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.
Si la séquence de la Chord Variation est de quatre mesures et que
vous voulez la sélectionner, Start doit être réglé à 1.01.000 et End
à 5.01.000.
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
la plage de transposition. Si la même note est sélectionnée dans
les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum ou Percussion. Vu que dans un Drum Kit chaque instrument est affecté à
une note différente de la gamme, la transposition d’un instrument signifie affecter la partie à un instrument différent.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Execute
Etat Mute. La piste est coupée.
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Noms des pistes
Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.
Icône de l’état de la piste
Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Style Edit: Transpose
Dans cette page, vous transposez (décalez) la/les piste(s) sélectionnée(s).
Etat Mute. La piste est coupée.
Noms des pistes
Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.
Note : Après la transposition, rappelez-vous d’ajuster le paramètre
“Clé/accord” dans la page Style Record (voir à la page 120).
Style Edit: Velocity
Dans cette page vous définissez la valeur de Velocity (toucher)
des notes de la piste sélectionnée. Un mode de pointe (Advanced) est disponible : vous êtes ainsi en mesure de sélectionner
une courbe de dynamique pour la plage sélectionnée. C’est très
pratique pour créer des dynamiques d’augmentation progressive
(fade-in) ou de diminution progressive (fade-out).
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
E / CV (Style Element/Chord Variation)
Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la
Chord Variation pour l’édition.
Track (piste)
Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
Toutes les pistes sélectionnées, sauf celles prédisposées en mode Drum (pistes Drum et Percussion). Toute la Chord Variation sélectionnée sera
transposée.
Drum…Acc5 Piste sélectionnée.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Note : Lorsqu’un son RX est affecté à la piste en édition, il se peut
que le son résultant soit modifié car ce type de Sons prévoit des
paliers différents qui sont activés par des valeurs différentes de
dynamique.
Valeur de transposition (±127 demi-tons).
Ainsi, une diminution progressive (fade-out) peut se trouver à un
palier près du zéro, tandis qu’une plage plus élevée de palier peut
être sélectionnée par des valeurs faibles de dynamique.
Start / End Tick
Track (piste)
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de transposition.
Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste.
Value (valeur)
Mode Style Record
Style Edit: Cut
All
Toutes les pistes sélectionnées. Le toucher de toutes les notes de toute la Chord Variation sélectionnée sera modifié.
133
Start / End Vel. Value
Drum…Acc5 Piste sélectionnée.
(Disponible uniquement en mode Advanced). Valeur de la dynamique au début et à la fin de chaque “tick” de la plage sélectionnée.
E / CV (Style Element/Chord Variation)
0…100
Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la
Chord Variation pour l’édition.
Execute
Modification de la dynamique sous forme de
pourcent.
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Value (valeur)
Valeur de modification du toucher (±127).
Icône de l’état de la piste
Start / End Tick
Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage à modifier.
Si la séquence de la Chord Variation est de quatre mesures et que
vous voulez la sélectionner, Start doit être réglé à 1.01.000 et End
à 5.01.000.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Noms des pistes
Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
l’etendue du clavier. Si la même note est sélectionnée dans les
paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument
de percussion individuel dans une piste Drum ou Percussion.
Advanced (Avancé)
Lorsque cette case est cochée, vous pouvez modifier les paramètres “Intensity (Intensité)”, “Curve (Courbe)”, “Start Velocity
Value” et “End Velocity Value”.
Style Edit: Cut
Dans cette page, vous supprimez rapidement la mesure sélectionnée (ou une série de mesures) dans la Chord Variation sélectionnée. Tous les événements suivants sont déplacés en arrière
pour remplacer la (les) mesure(s) supprimée(s).
Intensity (Intensité)
0…100%
Référence
(Disponible uniquement en mode Advanced). Avec ce paramètre
vous spécifiez le coefficient qui doit ajuster la donnée de dynamique pour l’accorder à la courbe que vous avez indiquée dans le
réglage “Curve (Courbe)”.
Valeur de Intensity. Si réglée à 0 [%], la dynamique ne change pas. Le réglage 100 [%] correspond au plus fort changement de dynamique.
Curve (Courbe)
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
(Disponible uniquement en mode Advanced). Avec ce paramètre
vous sélectionnez six types de courbes différentes et vous réglez
également le changement de dynamique dans le temps.
E / CV (Style Element/Chord Variation)
Start Value = 0%, End Value = 100%
Curve 1
Curve 2
Curve 3
127
127
127
Velocity
Velocity
Velocity
1
Start
Value
End
Value
1
Start
Value
End
Value
1
Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la
Chord Variation pour l’édition.
Start
Première mesure de la coupure.
Start
Value
End
Value
Longueur
Nombre de mesures à couper.
Curve 5
Curve 4
Curve 6
127
127
127
Velocity
Velocity
Velocity
1
Start
Value
End
Value
1
Start
Value
End
Value
1
Execute
RANDOM
Start
Value
End
Value
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
134
Mode Style Record
Style Edit: Delete
Icône de l’état de la piste
After Touch
Note : Ce type de données est automatiquement
supprimé pendant l’enregistrement.
Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Noms des pistes
Pitch Bend
Dans cette page, vous pouvez supprimer des événements individuels ou des événements MIDI ne faisant pas partie du Style.
Cette fonction ne supprime pas des mesures du modèle. Pour
supprimer toute la mesure, vous devez utiliser la fonction Cut
(voir dans le chapitre “Style Edit: Cut” à la page 133)
Evénements Pitch Bend.
Prog.Change Evénements Program Change, les blocs Control
Change #00 (Bank Select MSB) et #32 (Bank
Select LSB) étant exclus.
Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.
Style Edit: Delete
Evénements After Touch.
Note : Ce type de données est automatiquement
supprimé pendant l’enregistrement.
Ctl.Change
Tous les événements de Control Change, par
exemple Bank Select, Modulation, Damper, Soft
Pedal…
CC00/32…CC127
Evénements Single Control Change. Numéros
doubles (tels que 00/32) de Control Change sont
des blocs MSB/LSB.
Note : Certaines données de CC sont automatiquement supprimées pendant l’enregistrement. Voir les
informations détaillées relativement aux données
admises dans le tableau à la page 117.
Start / End Tick
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de suppression.
Si la séquence de la Chord Variation est de quatre mesures et que
vous voulez la sélectionner, Start doit être réglé à 1.01.000 et End
à 5.01.000.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
E / CV (Style Element/Chord Variation)
Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la
Chord Variation pour l’édition.
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
la plage de suppression. Si la même note est sélectionnée dans les
paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument
de percussion individuel dans une piste Drum ou Percussion.
Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si l’option All
ou Note est sélectionnée.
Track (piste)
Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
Toutes les pistes sélectionnées. Après la suppression, la Chord Variation sélectionnée est vide.
Execute
Drum…Acc5 Piste sélectionnée.
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Event (événement)
Icône de l’état de la piste
Type d’événement MIDI à supprimer.
Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.
All
Tous les événements. La mesure, même vide, n’est
pas supprimée dans Chord Variation.
Note
Toutes les notes dans la plage sélectionnée.
Dup.Note
Toutes les notes doubles. Lorsque deux notes
ayant même hauteur sont présentes dans le même
tick, celle dont le toucher est inférieur sera supprimée.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Noms des pistes
Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.
Mode Style Record
Style Edit: Delete All
135
Style Edit: Delete All
Style Edit: Copy from Style
Cette fonction vous permet de supprimer rapidement un Style
Element, une Chord Variation ou tout le Style sélectionnés.
Dans cette page, vous pouvez copier une piste, une Chord Variation ou un Style Element dans le même Style ou depuis un Style
différent. Vous pouvez copier tout un Style.
Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de
l’emplacement cible (overwrite).
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Track (piste)
Toutes les pistes du Style, du Style Element ou de
la Chord Variation sélectionnés.
Drum-Acc5
Piste individuelle du Style, du Style Element ou
de la Chord Variation sélectionnés.
E / CV (Style Element/Chord Variation)
Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la
Chord Variation pour l’édition.
All
Tous les Style Elements, par ex. tout le Style. Lorsque E/Track=All et CV=All, tout le Style est supprimé et tous les paramètres sont rétablis à leur
valeur originale.
Var1…CountIn
Style Element individuel.
V1-CV1…CI-CV2
Chord Variation individuelle.
Execute
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Après avoir réglé les divers paramètres, appuyez sur Execute.
Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran
affiche le message “Too many events! (trop d’événements !)” et
l’opération Copy ne produit aucun effet.
Note : Lorsque vous copiez dans une Chord Variation existante, la
donnée de Program Change n’est pas copiée afin que les Programs
(sons) originaux de cette Chord Variation restent inchangés.
From Style
Ce paramètre sélectionne le Style source de la piste duquel
copier la Chord Variation ou le Style Element. Appuyez sur le
bouton Select pour afficher la fenêtre Style Select et sélectionner
le Style source.
From… To E/CV (Style Element/Chord Variation)
Ce paramètre sélectionne la source et la cible Style Elements ou
Chord Variations.
Note : Vous ne pouvez pas copier d’une Variation à un Style Element différent (ou vice-versa) à cause de leur structure qui est différente.
All
Tous les Style Elements, par ex. tout le Style. Vous
ne pouvez pas changer la cible qui est automatiquement réglée à All.
Var1…End2
Style Element individuel.
Icône de l’état de la piste
Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
V1-CV1…E2-CV2
Chord Variation individuelle.
Etat Mute. La piste est coupée.
Noms des pistes
From… To Track
Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.
Ce paramètre sélectionne la piste source et cible à copier. Vous
pouvez doubler une piste, pour rallonger un modèle.
All
Toutes les pistes du Style, du Style Element ou de
la Chord Variation sélectionnés.
Drum-Acc5
Une piste individuelle du Style, du Style Element
ou de la Chord Variation sélectionnés.
Référence
All
136
Mode Style Record
Style Edit: Copy from Pad
Execute
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Icône de l’état de la piste
Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Style Edit: Copy from Pad
Dans cette page, vous pouvez copier une Chord Variation ou
depuis un Pad. Vous pouvez copier tout un Pad.
Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de
l’emplacement cible (overwrite).
Etat Mute. La piste est coupée.
Noms des pistes
Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.
Copier une Chord Variation de longueur
différente
Vous pouvez copier un Chord Element dans un autre Chord Element ayant une longueur différente. Mais rappelez-vous
que :
•
•
Si la longueur de la source est un diviseur de la longueur
cible, la source Chord Variation doit être multipliée pour
s’adapter à la cible. Par exemple, si la mesure est de 4 longueurs et la cible de 8, la source doit être copiée deux fois.
Après avoir réglé les divers paramètres, appuyez sur Execute.
Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran
affiche le message “Too many events! (trop d’événements !)” et
l’opération Copy ne produit aucun effet.
1 2 3 4
Note : Lorsque vous copiez dans une Chord Variation existante, la
donnée de Program Change n’est pas copiée afin que les Programs
(sons) originaux de cette Chord Variation restent inchangés.
1 2 3 4 1 2 3 4
From Pad
Si la longueur source n’est pas un diviseur de la longueur
cible, la source Chord Variation doit être copiée autant de
fois qu’elle peut s’adapter à la cible Chord Variation. Par
exemple, si la longueur de la source est de 6 mesures et la
cible de 8, la source doit être copiée une fois et ensuite les
deux premières mesures doivent être recopiées pour remplir les 2 mesures restantes.
Ce paramètre sélectionne le Pad source de la Chord Variation.
Appuyez sur le bouton Select pour afficher la fenêtre Pad Select
et sélectionner le Pad source.
From CV (Chord Variation)
Ce paramètre sélectionne la source Chord Variations.
All
Tous les Chord Variations, ça va dire tout le Pad.
Vous ne pouvez pas changer la cible qui est automatiquement réglée à All.
CV1…CV6
Chord Variation individuelle.
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2
Note : Il vaut mieux ne pas copier dans une Chord Variation dont
la vitesse est différente, par exemple une Chord Variation de 4/4
dans une de 3/4.
To CV (Chord Variation)
Ce paramètre sélectionne la cible Chord Variations.
CV1…CV6
Chord Variation individuelle. Elle est automatiquement réglée sur “All” si le paramètre “From
CV” est aussi réglé sur “All”.
To Track
Ce paramètre sélectionne la piste cible à copier.
All
Toutes les pistes du Style, du Style Element ou de
la Chord Variation sélectionnés.
Drum-Acc5
Une piste individuelle du Style, du Style Element
ou de la Chord Variation sélectionnés.
Execute
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Mode Style Record
Style Element Track Controls: Sound/Expression
Style Element Track Controls: Sound/
Expression
Dans cette page, vous affectez un Son différent à chaque piste du
Style Element sélectionné. Chaque Style Element peut avoir des
Sons différents ; après avoir sauvegardé le nouveau Style,
n’oubliez pas de cocher le paramètre “Sons originaux du Style”
en mode Style Play (voir à la page 90) afin que le Style puisse
sélectionner le Son en ignorant les réglages de la Style Performance.
Dans cette page, vous modifiez la valeur d’Expression (CC#11)
de chaque piste de Style. Ceci permet de réduire le niveau d’une
piste à l’intérieur d’un Style Element, sans réduire le Volume
général du Style.
C’est un contrôle très pratique, surtout lorsque des Sons différents sont affectés à la même piste dans différents Style Elements
et que le niveau interne de ces Sons est différent.
137
Case d’Infos de la Piste Sélectionnée
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Case d’Infos de
la piste sélectionnée” à la page 120.
Case des Sons
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Case des Sons”
à la page 121.
Case Expression
Expression Monitor
Avec ces indicateurs vous pouvez cocher les messages CC#11
(Expression) présents dans une piste. Les messages d’Expression
présents dans une piste sont en mesure de modifier le volume. Il
sont très difficile à trouver et il faut lire vraiment très attentivement tous les événements présents dans la page Event Edit.
Ce moniteur vous aide à trouver ces messages dans les pistes et
ainsi, lorsque vous affichez Event Edit, seulement les pistes contenant ce type de messages seront visualisées. Appuyez sur le
bouton START/STOP pour lancer la reproduction et regardez les
indicateurs. Lorsque l’un deux s’allume, vous pouvez saisir Event
Edit sur la piste correspondante et supprimer les messages
d’Expression inutiles.
Expression
Pour copier les réglages de cette page dans un autre Style Element, utilisez les commandes “Copy Sound” et “Copy Expression” dans le menu de la page (voir dans les chapitres “Boîte de
dialogue Copy Sounds” et dans “Boîte de dialogue Copy Expression” à partir de la page 145).
Vous pouvez régler une valeur d’Expression différente pour chaque Style Element, pour modifier l’égalisation de la piste dans
chaque Style Element.
Réglage de niveau de l’expression
Vous pouvez ajuster rapidement et facilement les niveaux
d’expression de toutes les pistes d’un élément de style (Variation,
Intro…). Cela permet un contrôle plus précis du volume global
de l’élément de style.
Référence
Dans cette page, appuyez sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING3).
Utilisez ces boutons pour régler la valeur de l’Expression
(CC#11) de la piste correspondante. Cette valeur est visible au
début de la liste Event Edit list (voir dans le chapitre “Event Edit:
Event Edit” à la page 128).
138
1.
Mode Style Record
Style Element Track Controls: Keyboard Range
En mode Style Record, affichez la page “Style Element Control > Sound/Expression”.
Elément de style sélectionné
Style Element Track Controls: Keyboard
Range
Keyboard Range transpose automatiquement tous les modèles
de notes dont la hauteur jouerait sinon trop haut ou trop bas en
comparaison de l’instrument acoustique original, lorsque transposé par l’arrangeur. Le résultat est un son de loin plus naturel
pour chaque instrument d’accompagnement.
Par exemple, la limite inférieure d’une guitare est Mi2. Si vous
jouez un accord en dessous de Mi2, le modèle transposé peut
dépasser cette limite et donc être reproduit de manière irréelle.
Une limite inférieure (Bottom) réglée à Mi2 pour la piste guitare
résout le problème.
Niveau de l’expression
2.
Sélectionnez un des éléments de style en appuyant sur son
bouton en façade.
3.
Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et actionnez
n’importe quel curseur Assignable pour modifier proportionnellement le réglage “Expression” de toutes les pistes de
l’élément de style.
4.
Relâchez le bouton SHIFT.
5.
Recommencez l’opération avec tous les éléments de style
souhaités.
Remarque: Le volume d’une piste peut être modifié par un événement Expression. Pour vérifier si ce type d’événement existe dans la
piste, lancez la reproduction de l’élément de style et regardez la section “Expression Monitor” de la page. Si la piste contient des événements Expression, passez à la page “Event Edit” et effacez-les.
Case Volume
Utilisez ces contrôles pour régler le volume et l’état de chaque
piste. Voir les informations détaillées à la page 121.
La valeur du Volume est la même pour tout le Style. Utilisez les
contrôles d’Expression pour régler la relative égalisation des pistes de chaque Style Element.
Vous pouvez réglez des valeurs de keyboard Range différentes
pour chaque Style Element.
Note : Keyboard Range est ignoré pendant l’enregistrement. La
piste sélectionnée joue sur toute l’étendue du clavier
Dans cette page, appuyez sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING3).
Pour copier les réglages de cette page dans un autre Style Element, utilisez la commande “Copy Keyboard Range” dans le
menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy
Key Range” à la page 146).
Top/Bottom
Ces paramètres définissent la limite inférieure et supérieure de
l’étendue du clavier (Keyboard Range) de la piste correspondante du Style Element en cours de session.
Case Volume
Utilisez ces contrôles pour régler le volume et l’état de chaque
piste. Voir les informations détaillées à la page 121.
Mode Style Record
Style Element Track Controls: Noise/Guitar
Style Element Track Controls: Noise/Guitar
The Noise/Guitar page is where you can set the RX Noise level
and the ‘human feel’ of Guitar tracks.
RX Noise
Avec ces contrôles, vous réglez le volume des RX Noises en correspondance des pistes. Ce contrôle s’applique à tous les types de
pistes (naturellement à condition que le Son inclut des RX Noises).
139
Style Element Chord Table: Chord Table
C’est la page où vous affectez une Chord Variation à chaque
accord reconnu. Lorsqu’un accord est reconnu, la Chord Variation affectée est automatiquement sélectionnée par l’arrangeur
pour jouer la mélodie.
Dans cette page, appuyez sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING3).
Chord / Chord Variation
Utilisez ces paramètres pour affecter une Chord Variation aux
accords les plus importants.
Humanize GTR
Style Track Controls: Trigger/Tension
Dans cette page, vous réglez le mode Retrigger pour les pistes du
Style et vous activez/coupez la Tension des pistes Accompaniment.
Référence
Avec ces contrôles vous appliquez une valeur casuelle à la position, à la dynamique et à la longueur des notes des pistes Guitar
(voir dans “Track Type (type de piste)” à la page 139). Ce contrôle ne fonctionne pas sur d’autres types de pistes.
Dans cette page, appuyez sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING3).
Track Type (type de piste)
Utilisez ces paramètres pour régler le type de piste correspondante.
Drum
Piste Drum. Ce type de piste n’est pas transposée
par l’arrangeur ; elle est utilisée par les Drum Kits
contenant des sons Drum. Vous l’affectez par le
biais de Drum Mapping du mode Style Play (voir
dans le chapitre “Drum Mapping (Var.1…Var.4)”
à la page 107).
140
Perc
Mode Style Record
Import: Import Groove
Piste Percussion. Ce type de piste n’est pas transposée par l’arrangeur ; elle est utilisée par les
Drum Kits contenant des sons de Percussion.
Vous NE pouvez PAS l’affecter par le biais de
Drum Mapping.
Bass
Piste Bass. Ce type de piste joue toujours l’accord
fondamental lorsque vous changez d’accord et, en
général, elle fonctionne en tant que harmonie
fondamentale.
Acc
Piste Accompaniment. Vous pouvez librement
utiliser ce type de piste pour les modèles mélodiques ou harmoniques de l’accompagnement.
Gtr
Piste Guitar. Ce type de pistes utilise le Mode
Guitar pour créer des pianotages de guitare (voir
dans “Page principale - Guitar Mode” à la
page 123). Lorsque ce type est sélectionné, le
paramètre “Tension” ne peut pas être modifié (il
est automatiquement réglé à On).
Import: Import Groove
Avec la fonction Import Groove vous chargez les fichiers “.GRV”
générés par la fonction Slice (voir la page “Time Slice” du mode
Sampling dans l’addenda “Advanced Edit” du CD Accessory). En
important ces données dans une piste et en affectant le Son basé
sur des échantillons “sectionnés” à la même piste, vous pouvez
jouer le fichier “audio groove” original et modifier librement son
tempo.
Trigger Mode
Ce réglage harmonise les notes de la piste Bass ou des pistes du
type Acc au nouvel accord quand celui-ci est modifié.
Off
Chaque fois que vous jouez un nouvel accord, les
notes en cours seront stoppées. La piste n’émet
aucun son tant qu’une nouvelle note n’est pas
détectée dans le modèle.
Rt
(Retrigger) Le son s’arrête et de nouvelles notes
détectant l’accord reconnu seront produites.
Rp
(Repitch) Les nouvelles notes détectant un accord
reconnu seront produites et elles joueront dans la
bonne tonalité les notes que l’on est en train de
jouer. Le son ne s’arrête jamais. C’est très pratique pour les pistes Guitar et Bass.
Tension
Note : Après avoir importé un “groove” généré par une ligne mélodique (et non pas un “groove” de percussion), le “groove” et les
échantillons importés ne seront pas transposés avec les autres pistes
de Style. Les données audio ne peuvent pas être transposées par le
dispositif d’accompagnement automatique.
Note : Effectuez l’opération Import Groove avant de mettre l’instrument hors tension. Tous les fichiers “.GRV” générés par une opération Time Slice sont supprimés lors de la mise hors tension de
l’instrument.
From
Avec ce paramètre, vous sélectionnez l’un des modèles MIDI
Groove (fichiers “.GRV”) générés lors de la sauvegarde de données après une opération Time Slice.
La Tension ajoute des notes (une 9ème, 11ème et/ou 13ème) qui
ont été à peine jouées par la mélodie, même si elles ne sont pas
écrites dans le modèle du Style. Ce paramètre détermine si la
Tension incluse dans l’accord reconnu doit ou non être ajoutée
aux pistes du type Acc.
To E/CV (Style Element/Chord Variation)
On
La Tension est ajoutée.
Off
Aucune Tension n’est ajoutée.
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la piste cible dans la
Chord Variation sélectionnée. Généralement, c’est la piste Percussion qui est suggérée, du fait que la piste Drum est adaptée
aux sons du Drum Kit standard (compte à rebours des temps,
etc.). Lorsque le modèle du MIDI Groove a été importé, affectez
le Son, auquel les échantillons “sectionnés” sont affectés, à la
piste qui joue le modèle MIDI Groove.
Utilisez ce paramètre pour sélectionner le Style Element et la
Chord Variation cibles.
To Track
Execute
Après avoir réglé tous les paramètres de cette page, appuyez sur
ce bouton pour importer le MIDI Groove dans la Chord Variation cible.
Mode Style Record
Import: Import SMF
141
Import: Import SMF
• Du fait que vous ne pouvez pas changer la vitesse ( Meter
Change), ce paramètre n’est pas reconnu.
Avec la fonction Import SMF vous importer des données MIDI
d’un Fichier Standard MIDI (SMF) créé à l’aide de votre séquenceur externe et vous les transformez en Chord Variation.
• La longueur de la Chord Variation est la même de celle du SMF
importé. Vous pouvez modifier la longueur en réglant la valeur
du paramètre CV Length dans la page principale du mode Style
Record.
Note : Cette fonction ne permet pas d’importer des données d’un
morceau générique. Le Fichier Standard MIDI que vous voulez
importer doit être programmé comme une Chord Variation de
Pa800.
Astuce : Si une note dépasse la dernière mesure de la Chord Variation, une mesure supplémentaire s’ajoute (si par exemple une note
dépasse la fin de la quatrième mesure d’un modèle à 4 mesures,
c’est une Chord Variation de 5 mesures qui est générée). Dans ce
cas, modifiez la valeur du paramètre CV Length pour rétablir la
longueur de la Chord Variation. La note qui dépasse sera coupée
pour s’adapter à la nouvelle longueur du modèle (ou pattern).
Lorsque vous programmez une Chord Variation à l’aide d’un
séquenceur externe, vous devez affecter chaque piste du Style au
canal MIDI correspondant, selon le tableau suivant.
Astuce : On conseille de cocher le paramètre “Initialize” lors de
l’importation de la première Chord Variation d’un Style Element et
de le décocher lors de l’importation des Chord Variations suivantes.
• Les Sons affectés à chaque piste peuvent être importés, à condition que les événements de Program Change, Bank Select MSB
et LSB soient disposés sur le premier ‘tick’ du SMF. Ces données
sont chargées dans l’en-tête du Style Element et non pas sous
forme de Sons affectés à la Style Performance.
Note : Vous pouvez remplacer les Sons disposés dans l’en-tête du
Style Element par les Sons affectés à la Style Performance en
cochant le paramètre “Original Style Sound” dans la page principale du mode Style Play (affichage Style Track).
•Si les données dites plus haut ne sont pas disposées sur le premier ‘tick’ du SMF importé, les Sons devront être affectés
manuellement à chaque piste. Vous devez le faire dans la page
“Record 1”, “Record 2” ou “Sound/Expression” du mode Style
Record.
• Les paramètres Key/Chord, Chord Table, Expression, ainsi que
tous les autres paramètres de Style Variation doivent être réglés
manuellement dans les relatives pages Style Record.
• Le Tempo de démarrage, ainsi que le Volume de chaque piste,
doivent être programmés sous forme de donnée de Style Performance et ensuite sauvegardés dans la Style Performance.
Piste du Pa800
9
Bass
10
Drum
11
Percussion
12-16
Accompaniment 1-5
Note : Vous ne pouvez charger que des SMF sous format 0.
From Song
C’est le nom du Fichier Standard MIDI à charger. Appuyez sur le
bouton Select pour ouvrir le sélecteur de fichier et sélectionnez
le fichier “.SMF”.
Select
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le sélecteur de fichier et
charger le SMF.
Initialize
Cochez ce paramètre si vous voulez que tous les réglages du Style
Element cible (par ex., le, Key/Chord, le Chord Table, les
Sons…) soient rétablis à leurs valeurs originales lors du chargement du SMF.
Astuce : On conseille de cocher le paramètre “Initialize” lors de
l’importation de la première Chord Variation d’un Style Element et
de le décocher lors de l’importation des Chord Variations suivantes.
To E/CV
Avec ce paramètre, vous sélectionnez la Chord Variation cible.
Execute
Après avoir réglé tous les paramètres de cette page, appuyez sur
ce bouton pour importer le Fichier Standard MIDI dans la
Chord Variation cible.
Référence
Lorsque vous importez un SMF, les paramètres tels que CV
Length, Meter, Tempo Changes, Program Changes et Expression
sont reconnus. Ces paramètres sont importés sous forme d’entête du Style Element contenant la Chord Variation, à condition
que le paramètre “Initialize” soit coché ou que le Style Element
soit vide.
Canal MIDI
142
Mode Style Record
Import: Import SMF
Importer des SMF séparés par des marqueurs dans un Style
Au lieu d’importer des variations d’accords individuelles, vous
pouvez importer un Style entier sous forme de fichier SMF
séparé par des marqueurs, à savoir un seul fichier SMF contenant
toutes les Chord Variations (Variation 1, Variation 2 etc.) séparées par un marqueur (les mêmes événements que ceux utilisés
en mode Song Play).
1.
A cette page, touchez le bouton [Select] et choisissez le
fichier standard MIDI à importer.
2.
Maintenez le bouton SHIFT enfoncé.
3.
Sans relâcher le bouton SHIFT, touchez le bouton [Execute] à l’écran.
4.
S’ils ne sont pas sauvegardés dans le SMF, le changement de programme ainsi que les commandes de contrôle CC00, 11 et 32
peuvent toujours être programmés en mode Style Record avec
les fonctions d’édition disponibles.
Avertissement: Le Pa800 ne reconnaît que les fichiers SMF de format 0 (zéro). Si vous avez du mal à importer votre fichier, votre
séquenceur (ou votre station de travail audio numérique) exporte
peut-être dans un format différent. Voyez le mode d’emploi du logiciel.
La structure du nom des marqueurs au sein du fichier SMF est
“EnCVn”. Les composants sont décrits dans le tableau suivant.
Composant
Explication
E
Elément de Style (‘v’ = variation, ‘i’ = intro, ‘f’ = fill
(transition), ‘e’ = fin (ending))
n
No. d’élément de Style (‘1’~’4’ pour les variations,
‘1’~’2’ pour tous les autres éléments de Style)
CV
Variation d’accord (‘cv’ = Chord Variation – aucun
autre choix possible)
n
No. de variation d’accord [1~6 pour les variations, 1~
2 pour le reste]
Relâchez le bouton SHIFT.
Pour créer un nouveau Style, nous vous suggérons de cocher
l’option “Initialize”. Ne la cochez cependant pas si le SMF chargé
a été exporté d’un Style à éditer. Dans ce cas, il est très important
de conserver tous les réglages antérieurs.
Les pistes de Styles et les canaux MIDI doivent avoir le même alignement que dans le tableau précédent pour répondre à la définition de format standard de Korg.
Remarque: Les pistes/canaux MIDI autres que ceux mentionnés
ci-dessus sont ignorés au cours de l’importation.
Pour en savoir davantage sur les événements MIDI reconnus
durant les opérations d’importation, voyez la “Liste des événements enregistrés” à la page 117. Les événements suivants sont
isolés et automatiquement transférés dans l’en-tête Style Element au cours de l’importation:
•
Métrique (“Time Signature”): cet événement est obligatoire.
•
Commandes de contrôle CC00–32 (Bank Select MSB/LSB)
•
Numéro de programme (PC, “Program Change”)
•
Commande de contrôle CC11 (Expression)
Les messages CC00 et CC32 ainsi que de changement de programme (PC) doivent être placés au début de chaque Chord
Variation (tick “0”).
Avertissement: Vous ne pouvez utiliser que des minuscules dans le
nom des marqueurs. Exemples de noms admis:
‘i1cv2’= Intro1 – Chord Variation 2
‘v4cv3’= Variation 4 – Chord Variation 3
Exemples de noms non admis:
‘V1cv2’, ‘v1CV2’, ‘intro i1cv2’, ‘v1cv1 chorus’
L’ordre des variations d’accords au sein d’un fichier SMF n’a
aucune importance. Elles peuvent être placées n’importe où
dans le fichier SMF.
Dans le bas de la page figure une saisie d’écran d’un fichier créé
avec Steinberg Cubase pour montrer à quoi ressemble un fichier
SMF séparé par des marqueurs. Etant donné les analogies entre
les stations de travail, le fichier ne sera pas très différent avec
d’autres logiciels comme Logic, Digital Performer, Pro Tools ou
Sonar.
Mode Style Record
Export SMF
Export SMF
Avec la fonction Export SMF vous exportez une Chord Variation
sous forme de Fichier Standard MIDI (SMF), en pouvant ainsi la
modifier sur un séquenceur externe.
To Song
Ce paramètre (non éditable) visualise le nom du Fichier Standard MIDI à générer. Le nom (automatiquement affecté) est le
même de celui de la Chord Variation exportée.
143
Exporter des SMF séparés par des marqueurs
Au lieu d’exporter des variations d’accords individuelles, vous
pouvez importer un Style entier sous forme de SMF séparé par
des marqueurs, à savoir un seul fichier SMF contenant toutes les
Chord Variations (Variation 1, Variation 2 etc.) séparées par un
marqueur (les mêmes événements que ceux utilisés en mode
Song Play).
1.
A cette page, maintenez le bouton SHIFT enfoncé.
2.
Sans relâcher le bouton SHIFT, touchez le bouton [Execute] à l’écran.
3.
Relâchez le bouton SHIFT.
4.
Assignez un nom au fichier standard MIDI où le style édité
doit être sauvegardé.
Cette opération crée sur le dispositif sélectionné un fichier SMF
au format 0 (zéro), contenant toutes les données MIDI du Style
sélectionné. Chaque variation d’accord commence par un marqueur différent, nommé selon les conventions décrites ci-dessus,
dans la section consacrée à l’importation).
Chaque variation d’accord comprend les informations suivantes
au début (tick “0”):
From E/CV
•
Métrique
Dans ce menu déroulant, vous sélectionnez l’une des Chord
Variations disponibles dans le Style en cours de session.
•
Commandes de contrôle CC00~32 (Bank Select MSB/LSB)
•
Numéro de programme (PC, “Program Change”)
Execute
•
Commande de contrôle CC11 (Expression)
Référence
Après avoir sélectionné une Chord Variation, appuyez sur ce
bouton pour l’exporter sous forme de Fichier Standard MIDI.
Un sélecteur de fichier est visualisé à l’écran. Sélectionnez le dispositif cible et le répertoire, ensuite appuyez sur Save.
144
Mode Style Record
Menu de la page
Menu de la page
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le
menu, appuyez sur un point quelconque à l’écran, sans sélectionner une commande.
Copy Keyboard Range et copier toutes les valeurs de Keyboard
Range affectées aux pistes de la Style Variation en cours de session dans une Style Variation différente.
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Key Range” à la page 146.
Copy Chord Table
Disponible uniquement dans la page Style Element Chord Table.
Sélectionnez cette commande pour ouvrir la boîte de dialogue
Copy Chord Table (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy
Chord Table” à la page 146).
Delete Current Track
(Disponible uniquement dans les pages principales de Record).
Sélectionnez cette commande pour supprimer la piste sélectionnée.
Overdub Step Recording
Write Style
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Style et sauvegarder le Style dans la mémoire interne.
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Style” à la page 144.
Undo
Disponible uniquement en mode Record. En mode Record, ce
paramètre annule la dernière donnée enregistrée et rétablit la
situation précédente. Si sélectionné une seconde fois, il rétablit la
donnée préalablement annulée.
Copy Key/Ch (Copy Key/Chord)
Appuyez sur ce paramètre pour copier les réglages Key/Chord de
la piste sélectionnée.
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Key/Chord” à la page 145.
(Disponible uniquement dans les pages principales de Record).
Sélectionnez cette commande pour afficher la fenêtre d’enregistrement Overdub Step (voir dans le chapitre “Fenêtre Overdub
Step Recording” à la page 146).
Solo Track
Sélectionnez la piste qui doit jouer en soliste, ensuite cochez ce
paramètre. Uniquement cette piste sera reproduite et le logo
‘Solo’ clignotera dans l’en-tête de la page.
Décochez ce paramètre pour quitter la fonction Solo.
Gardez le bouton SHIFT enfoncé et survolez l’une des
pistes qui doit jouer en soliste. Procédez de même pour une piste
soliste sur laquelle vous désirez désactiver la fonction Solo.
Exit from Record
Sélectionnez cette commande pour quitter le mode Record sans
sauvegarder les modifications apportées au Style.
Copy Sound
(Disponible uniquement dans certaines pages d’édition). Avec
Style Element Track Control sélectionné dans la section d’édition, utilisez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Copy Sound et copier tous les Sons affectés aux pistes de la Style
Variation en cours de session dans une Style Variation différente.
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Sounds” à la page 145.
Boîte de dialogue Write Style
Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Style pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez dans la
mémoire votre Style enregistré ou modifié, en choisissant soit la
banque User, soit la banque Favorite.
Copy Expression
(Disponible uniquement dans certaines pages d’édition). Avec
Style Element Track Control sélectionné dans la section d’édition, utilisez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Copy Expression et copier toutes les valeurs d’Expression affectées aux pistes de la Style Variation en cours de session dans une
Style Variation différente.
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Copy Expression” à la page 145.
Copy Keyboard Range
(Disponible uniquement dans certaines pages d’édition). Avec
Style Element Track Control sélectionné dans la section d’édition, utilisez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Les paramètres sauvegardés dans le Style sont identifiés dans le
mode d’emploi par le symbole
.
Mode Style Record
Boîte de dialogue Copy Key/Chord
Name (nom)
Nom du Style en cours de sauvegarde. Appuyez sur le bouton
145
Boîte de dialogue Copy Sounds
(Text Edit) affiché à côté du nom pour ouvrir la fenêtre Text
Edit.
Style Bank (banque du Style)
Dans le menu, appuyez sur ce paramètre pour afficher la fenêtre
Copy Sounds dans laquelle vous copiez tous les Sons affectés aux
pistes Style Element en cours dans une autre Style Element.
Banque cible de Styles. Chaque banque correspond à l’un des
boutons STYLE SELECT. Utilisez les contrôles de TEMPO/
VALUE pour sélectionner une banque différente.
Style
Emplacement cible du Style dans la banque sélectionnée. Utilisez
les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner un emplacement différent.
From Style Element
Non éditable. Style Element couramment sélectionné.
To Style Element
Select… button (sélectionner...bouton)
Style Element cible.
Appuyez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Style Select et
sélectionner l’emplacement cible.
All
Dans la fenêtre Style Selec, appuyez sur les boutons du haut de la
fenêtre pour sélectionner soit la banque User (Banl 11/20), soit
les banques Favorite.
Var1…CountIn
Boîte de dialogue Copy Key/Chord
Boîte de dialogue Copy Expression
Appuyez sur ce paramètre pour copier les réglages Key/Chord de
la piste sélectionnée en cours de session dans les autres pistes de
la même Chord Variation, ou tout le Style. Cette fonction est très
pratique pour modifier rapidement les modèles en évitant
d’avoir des clés différentes dans la même Chord Variation.
Dans le menu, appuyez sur le paramètre Copy Expression pour
afficher cette fenêtre dans laquelle vous copiez toutes les valeurs
d’Expression affectées aux pistes Style Element en cours dans
une autre Style Element.
Les réglages sont copiés dans toutes les Style Element du Style en édition.
Style Element individuel dans lequel copier les
réglages.
From Style Element
Current Chord Variation Tracks
Le Key/Chord de la piste en cours de session est
copié sur toutes les pistes de la Chord Variation
en édition.
All Style Tracks
Le Key/Chord de la piste en cours de session est
copié sur toutes les pistes du Style (par ex., toutes
les Chord Variations).
Non éditable. Style Element couramment sélectionné.
To Style Element
Style Element cible.
All
Les réglages sont copiés dans toutes les Style Element du Style en édition.
Var1…CountIn
Style Element individuel dans lequel copier les
réglages.
Référence
Note : Normalement, un User Style ou un Favorite Style est déjà
disponible lors de l’écriture d’un Style. Néanmoins, vous pouvez
écrire sur un Style d’usine (Factory Style), à condition que le paramètre “Factory Style and Pad Protect” soit décoché (voir à la
page 272).
146
Mode Style Record
Boîte de dialogue Copy Key Range
Boîte de dialogue Copy Key Range
Fenêtre Overdub Step Recording
Dans le menu, appuyez sur le paramètre Copy Keyboard Range
pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous copiez toutes les
valeurs de Keyboard Range des pistes Style Element en cours
dans une autre Style Element.
Avec la fonction Step Record, vous créez un nouveau Style simplement en entrant des notes individuelles ou des accords dans
chaque piste, en les jouant sur le clavier l’une après l’autre (nul
besoin de respecter le tempo !). Cette fonction est très pratique
lorsque vous devez copier une partition existante ou insérer un
grand nombre de détails : elle est particulièrement adaptée pour
créer des pistes de batterie ou de percussions.
Dans le menu, appuyez sur la commande “Overdub Step Recording” pour afficher cette fenêtre.
From Style Element
Non éditable. Style Element couramment sélectionné.
To Style Element
Style Element cible.
All
Les réglages sont copiés dans toutes les Style Element du Style en édition.
Var1…CountIn
Style Element individuel dans lequel copier les
réglages.
Track (piste sélectionnée)
Nom de la piste sélectionnée en enregistrement.
DRUM…ACC5
Piste de Style.
SE (Style Element Sélectionné)
Boîte de dialogue Copy Chord Table
Voir dans le chapitre “Element (Style Element)” à la page 118.
CV (Chord Variation Sélectionnée)
Visualisez cette fenêtre en choisissant le paramètre Copy Chord
Table dans le menu de la page. Dans cette boîte de dialogue, vous
pouvez copier le Chord Table du Style Element en cours de session dans un Style Element différent.
Voir dans le chapitre “Chord Var (Chord Variation)” à la
page 118.
Pos (Position)
Correspond à la position de l’événement (note, silence ou
accord) à insérer.
Event list (liste des événements)
Evénements déjà insérés. Vous pouvez effacer cet événement et le
modifier de nouveau en appuyant sur le bouton Back.
Valeurs de Step Time
Longueur de l’événement à insérer.
To Style Element
…
Style Element cible.
Standard (–) Valeur standard de la note sélectionnée.
All
Dot (.)
Augmente de moitié de sa valeur la note sélectionnée.
Triplet (3)
Valeur triplée de la note sélectionnée.
Réglages qui seront copiés dans toutes les Style
Element du Style en édition.
Var1…CountIn
Style Element individuel dans lequel copier les
réglages.
Valeur de la note.
Meter
Correspond à la vitesse de la mesure en cours. Ce paramètre
n’est pas éditable. Vous réglez le paramètre Meter dans la page
principale du mode Style Record, avant de démarrer l’enregistrement (voir les informations détaillées à partir du poste 6 à la
page 125).
Mode Style Record
Fenêtre Overdub Step Recording
Free Memory (mémoire libre)
Taille de mémoire restante pour l’enregistrement.
Duration (durée)
Durée de la note insérée. Le pourcentage correspond toujours à
la valeur du pas.
25%
Staccatissimo.
50%
Staccato.
85%
Articulation ordinaire.
100%
Legato.
147
Quitter le Mode Step Record sans sauvegarder
Lorsque vous choisissez la commande Exit from Record dans le
menu de la page, en mode Overdub/Overwrite Step Record,
l’écran affiche une boîte de dialogue qui vous permet soit
d’annuler l’échappement, soit de supprimer, soit de sauvegarder
les modifications.
Velocity
Réglez ce paramètre avant de jouer une note ou un accord. Ce
paramètre correspond au toucher ; le toucher de la note est
reconnu et enregistré.
Kbd
1…127
Clavier. Sélectionnez ce paramètre en tournant à
fond le Dial dans la direction des aiguilles d’une
montre. Lorsque cette option est sélectionnée, le
toucher de la note jouée est reconnu et enregistré.
Valeur de Toucher. L’événement est inséré avec la
valeur de toucher programmée et la pression
exercée sur la note lorsqu’elle est jouée sur le clavier sera ignorée.
Cancel
L’échappement est annulé et vous pouvez continuer à saisir des données.
No
Les modifications ne sont pas sauvegardées et la
fenêtre Step Record se ferme.
Yes
Les modifications sont sauvegardées et la fenêtre
Step Record se ferme.
Rest (silence)
Appuyez sur ce bouton pour insérer un silence.
Tie
Appuyez sur ce bouton pour lier la note insérée à la précédente.
Back
Next M. (Mesure suivante)
Passe à la mesure suivante et remplit les espaces vides de silences.
Done
Quitte le mode Step Record.
Référence
Retourne au pas précédent en effaçant l’événement inséré.
148
Mode Pad Record
La structure du Pad
Mode Pad Record
Avec le mode Pad Record vous pouvez créer des Pads personnels
ou modifier un Pad existant.
Afficher le mode Pad Record
Pour visualiser le mode Pad Record, affichez le mode Style Play
et appuyez sur RECORD. L’écran affiche la fenêtre Style/Pad
Record Select.
La structure du Pad
Le Pad, en fait, est un Style à une seule piste. En général, ce qui
s’applique à l’enregistrement d’un Style s’applique également à
l’enregistrement d’un Pad.
Vous pouvez sélectionner deux différentes catégories de Pads :
•
•
Pads “Hit” : ils correspondent
à peu près à ceux des versions
précédentes. Bien qu’ils soient
principalement utilisés sur
des événements non transposés, ils fonctionnent également avec des accords ou des
notes transposées (c’est à dire
décalées). Généralement, ce
sont des Séquences de notes
ou d’accords séparés (voir
plus bas).
Pad
CV1
Pad Track
CV2
•
Sélectionnez le paramètre Record/Edit Pad pour rechercher un Pad déjà présent et que vous désirez modifier. Si ce
Pad correspond à un Pad prédisposé en usine, vous ne pouvez pas par la suite le sauvegarder sur son emplacement original (en fonction de l’état du paramètre “Factory Style et
Pad Protect de la page Media > Preferences) ; pour le sauvegarder, vous devez sélectionner un emplacement User Pad.
•
Sélectionnez le paramètre Record New Pad si vous désirez
commencer par un nouveau Pad vide. Lorsque l’enregistrement est terminé, sauvegardez votre nouveau Pad dans un
emplacement User Pad. (Les Pads peuvent être sauvegardés
dans les emplacements “Factory Pad” uniquement si le
paramètre “Factory Style and Pad Protect” est réglé à On).
CV3
CV4
CV5
Pads “Sequence” : par exemCV6
ple les modèles complexes
d’une piste peuvent être
transposés en jouant des accords différents sur le clavier –
exactement comme pour les pistes de Style. On peut les
comparer à un élément séparé, à une piste séparée, à une
multi variation d’accord des Styles (voir illustration).
Chaque Pad est composé au maximum de six petites unités
dénommées Chord Variations (CV). Chaque Chord Variation
est composée à son tour d’une piste individuelle (la piste Pad).
Exactement comme pour les Styles, lorsque vous jouez un
accord dans la zone de reconnaissance des accords, c’est la Chord
Variation correspondante qui est rappelée. Les accords reconnus
sont associés à la Chord Variation par le biais du Chord Variation Table. Chaque Pad contient un Chord Variation Table.
Comme pour les Styles, le Note Transposition Tables (NTT)
s’applique au Pads.
Que faut-il enregistrer ?
L’enregistrement d’un Pad est l’enregistrement d’une piste individuelle, dans une série de Chord Variations, dans le Pad luimême.
Vous ne devez pas nécessairement enregistrer toutes les Chord
Variations. La plupart des fois, il suffit d’en enregistrer une.
Lorsque l’enregistrement, ou la modification de votre Pad Hit ou
Sequence est terminé, vous devez le sauvegarder (voir plus bas le
chapitre “Quitter en sauvegardant ou en effaçant les modifications”) et quittez le mode Pad Record.
Maintenant, affichez la page Pad du mode Style Play ou du mode
Song Play, affectez le nouveau Hit ou la nouvelle Sequence à un
bouton Pad et ajustez les divers réglages du Pad (Volume, Pan et
A/B FX Send… voir dans le chapitre “Pad/Switch: Pad” à la
page 109). Pour finir, sauvegardez les réglages du Pad en sélectionnant la commande “Write Performance” ou “Write Current
Style Perfomance” dans le menu de la page.
Note : En mode Record, la pédale au pied et les contrôleurs EC5
sont désactivés, tandis que vous pouvez utiliser les pédales de
volume et de type d’expression.
Mode Pad Record
Quitter en sauvegardant ou en effaçant les modifications
Quitter en sauvegardant ou en effaçant
les modifications
Lorsque la modification de votre Pad est terminée, vous pouvez
soit sauvegarder votre Pad dans la mémoire, soit effacer tous les
changements apportés.
149
La page principale du mode Pad Record
La page principale (Main) du mode Pad Record ressemble à une
version simplifiée de la page principale du mode Style Record,
avec juste une piste à enregistrer et aucun Style Element. Toutefois, elle présente un paramètre supplémentaire : “Pad Sync”.
• Pour sauvegarder les changements, sélectionnez la commande
“Write Pad” dans le menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte
de dialogue Write Pad” à la page 162).
• Pour effacer les changements apportés au Pad, sélectionnez la
commande “Exit from Record” dans le menu de la page ou
appuyez sur le bouton RECORD pour quitter le mode d’enregistrement et rétablir la page principale du mode Style Record.
Astuce : Sauvegardez souvent votre Pad pendant l’enregistrement
pour en empêcher la perte éventuelle.
Lorsque vous êtes en mode Pad Record ou Pad Edit, vous pouvez
reproduire la variation d’accords (Chord Variation) sélectionnée. Pour sélectionner une Chord Variation, affichez la page
principale (Main) du mode Record/Edit.
•
•
Lorsque vous êtes dans la page principale (Main) ou dans
les pages Event Edit, Quantize, Transpose, Velocity ou
Delete, vous pouvez reproduire la Chord Variation sélectionnée. Appuyez sur START/STOP pour vérifier si elle
vous plaît. Appuyez de nouveau sur START/STOP pour
arrêter la reproduction.
Lorsque vous êtes dans les pages Sounds/Expression, Keyboard Range, Chord Table, Trigger/Tension, Delete All,
Copy, Style Element Controls ou Style Control, vous pouvez reproduire tout le Pad. Appuyez sur START/STOP et
jouez quelques accords pour procéder au test.
Note : Lorsque vous êtes dans ce mode, le modèle est toujours reproduit en boucle, même si le paramètre“Pad Type” est réglé à “One
Shot” (voir à la page 159).
Note : En mode Pad Record, le mode Fingered 3 Chord Scanning
est automatiquement sélectionné.
Lisez les informations détaillées des divers paramètres dans le
mode d’emploi. Les paragraphes suivants ne fournissent que les
informations générales et les différences avec le mode Style
Record.
Secteur d’enregistrement des paramètres
Chord Var (Chord Variation)
Avec ce paramètre vous sélectionnez l’une des six Chord Variations (CV1 … CV6) disponibles pour la modification ou l’enregistrement.
Note : Lorsque ce paramètre, et la valeur qui y est affectée, est écrit
en minuscule (cv1…cv6), cela signifie que la Chord Variation est
vide ; tandis que si le nom est écrit en majuscules (CV1…CV6),
cela signifie qu’elle a déjà été enregistrée.
Resolution
Avec ce paramètre, vous réglez la quantification pendant
l’enregistrement.
Pad Sync
PAD
Avec ce paramètre, vous réglez le mode de synchronisation du
modèle du Pad.
Off
Aucune synchro. La séquence commence dès que
vous appuyez sur le bouton PAD.
Continued
Le modèle commence immédiatement, en synchro avec le tempo réglé pour l’arrangeur ou le
séquenceur. En fonction de la position en cours
de session du compteur de temps, il se peut qu’il
ne commence pas exactement sur la vraie position du début et il continue à partir de la position
en cours de session.
Par exemple, si le compteur de temps de l’arrangeur ou du séquenceur visualise le troisième
temps et qu’il est en train de reproduire le tick 91,
Référence
Reproduire le Pad en mode Record/Edit
150
Mode Pad Record
La page principale du mode Pad Record
le Pad commencera à jouer à partir de ce troisième temps, sur le tick 91
Compteur de temps
Tempo
Sélectionnez ce paramètre pour utiliser les contrôles TEMPO/
VALUE pour régler le tempo.
Note : Cette valeur n’est pas enregistrée ; elle est utilisée uniquement pour tester le modèle à des vitesses différentes pendant la
modification ou l’enregistrement.
Astuce : Vous pouvez toujours modifier le Tempo, même si d’autres
paramètres sont sélectionnés, en gardant enfoncé le bouton SHIFT
et en tournant le DIAL.
Il fonctionne exactement comme un Fill.
Beat
La séquence commence sur le temps suivant, en
synchro avec le tempo de l’arrangeur ou du
séquenceur. Il commence exactement sur la vraie
position du début (par ex., tick 1 ou mesure 1).
Rec Length (Recording Length)
Meter
PAD
C’est la vitesse (time signature) de la séquence. Vous pouvez
modifier ce paramètre uniquement lorsque la séquence est vide,
par ex. avant de commencer à enregistrer.
PAD
Avec ce paramètre, vous réglez la longueur (en mesures) de
l’enregistrement de la séquence. Sa valeur est toujours égale à, ou
un diviseur de, la longueur de Chord Variation Length (voir
paramètre suivant).
NTT
Attention : Si la valeur de CV Length est inférieure de celle de
Rec Length, la valeur de Rec Length n’est pas immédiatement
ajournée à l’écran. Par conséquent, vous pouvez encore librement modifier la valeur de CV Length, avant que les mesures
excédentes cette valeur ne soient supprimées (voir le paragraphe Attention : “CV Length (Chord Variation Length)” suivant).
Note : Ces paramètres ne peuvent pas être sélectionnés avec des pistes Drum, Percussion ou Guitar et ils sont, dans ce cas, affichés en
gris clair.
Toutefois, si vous appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement, la valeur réelle de Rec Length est modifiée par la
nouvelle, même si la précédente valeur est encore affichée à
l’écran.
Les NTT (ou Tableaux de Transposition de Notes) sont des algorithmes sophistiqués qui permettent aux arrangeurs Korg de
convertir les accords reconnus en modèles musicaux. Le tableau
Note Transposition Table (NTT) détermine comment l’arrangeur transpose les modèles de notes lorsque vous jouez un
accord qui ne correspond pas exactement à l’accord original de
Chord Variation. Par exemple, si vous avez enregistré uniquement une Chord Variation pour l’accord de Do Majeur,
lorsqu’un Do Majeur 7 est détecté sur le clavier, l’arrangeur doit
transposer des notes pour créer la septième manquante.
CV Length (Chord Variation Length)
PAD
Avec ce paramètre, vous réglez la longueur totale (max. 32 mesures) de la Chord Variation sélectionnée. Lorsque vous reproduisez un Style, cela correspond à la longueur du modèle
d’accompagnement, lorsque l’accord correspondant à la Chord
Variation est reconnu sur le clavier.
Attention : si vous réduisez Chord Variation Length après
l’enregistrement, toutes les mesures successives à la longueur
sélectionnée seront effacées. Faites donc très attention lorsque
vous diminuez la longueur de CV Length après l’enregistrement
! Si malencontreusement vous faites cette erreur, il vaut mieux
quitter l’enregistrement sans procéder à la sauvegarde (voir
dans le chapitre “Exit from Record” à la page 162).
Le paramètre NTT Type vous permet de choisir soit le mode
Parallel (classique), soit le mode Fixed (nouveau) NTT.
Note : Les paramètres NTT sont programmés séparément pour
chaque piste du Style Element.
NTT Type/Table
Il y a deux types généraux de NTT :
• Lorsque ce sont les types Parallel qui sont sélectionnés, les
notes sont transposée dans la zone déterminée par le paramètre
Wrap Around. Ces types de tableaux sont parfaits pour jouer des
parties de mélodie.
Metro (Metronome)
Dans cette case, vous réglez le métronome.
Off
Aucun click du métronome n’est émis pendant
l’enregistrement. Une mesure de compte à
rebours sera jouée avant l’enregistrement.
On1
Métronome enclenché, avec une mesure de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
On2
Métronome enclenché, avec deux mesures de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
comme écrit
comme reproduit
• Lorsque ce sont les types Fixed qui sont sélectionnés, l’arrangeur déplace finement les notes afin de rendre plus naturelles les
lignes de legato et les changements d’accords. Ils sont parfaits
pour jouer les pistes d’accords (telles que cordes, piano, etc.).
comme écrit
comme reproduit
Mode Pad Record
La page principale du mode Pad Record
Note : On conseille, pour se conformer aux spécifications Korg, de
régler NTT à “No Transpose” sur Intro 1 et Ending 1.
Parallel/Root La note principale (en DoMaj = Do) est transposée aux notes manquantes.
Case d’Infos de Pad Track
Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée.
Parallel/Fifth La cinquième note (en DoMaj = Sol) est transposée aux notes manquantes.
As recorded with
NTT = Root or 5th
(Key/Chord = CMaj)
Banque du Son
Nom du Son
When you play a CM7
with NTT = Root
151
Program Change
When you play a CM7
with NTT = 5th
Sound name
Parallel/i-Series
Tous les modèles originaux doivent être programmés en accords “Maj7” ou “min7”. Lors du
chargement d’instruments de la précédente série
Korg i-Series, cette option est automatiquement
sélectionnée.
As recorded with
NTT = i-Series
(Key/Chord = CM7)
When you play a CMaj
with NTT = i-Series
When you play a C7
with NTT = i-Series
PAD
Son affecté à la piste Pad. Le triangle indique que vous pouvez
appuyer sur le nom pour ouvrir la fenêtre Sound Select dans
laquelle vous sélectionnez un Son différent.
Sound bank
PAD
Banque à laquelle le Son sélectionné appartient.
Program Change
PAD
Séquence du numéro de Program Change (Changement de Program) (Bank Select MSB, Bank Select LSB, Program Change).
Case de l’état du volume des Pistes
Octave Transpose
Fixed/Chord Ce tableau décale le plus de notes possibles, de
manière à ce que les lignes de legato et les changements d’accords soient plus naturels. Il s’adapte
parfaitement aux pistes d’accords (telles que cordes, piano, etc.). Contrairement au mode Parallel,
l’accord programmé n’est pas décalé en fonction
du paramètre Wrap Around ; il reste dans le voisinage de sa position originale et cherche des notes
en commun parmi les accords.
Fixed/No Transpose
Les notes programmées peuvent être décalées
uniquement par Master Transpose. Elles ne sont
jamais décalées lorsque les accords sont modifiés.
Cet indicateur (non-éditable) affiche la transposition
d’octave en cours de session. Modifiez cette valeur à
l’aide des boutons OCTAVE TRANSPOSE du tableau de
bord.
Vu que cette valeur n’est pas mémorisée avec le Pad, la transposition n’a cours que pendant l’enregistrement. Par exemple : si
vous jouez un Do4 et +1 octave de transposition est sélectionné,
c’est un Do5 qui est enregistré.
Curseurs virtuels
Les curseurs virtuels correspondent à un affichage graphique du volume de chaque piste. Pour modifier le
volume, survolez le curseur à l’écran et utilisez les contrôles TEMPO/VALUE pour modifier la valeur.
Cette valeur n’est pas sauvegardée avec le Pad. Elle est utilisée
uniquement pour tester le volume du Pad pendant la modification ou l’enregistrement.
Icônes de l’état de la piste
Etat de la piste. Appuyez sur l’icône pour modifier l’état.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Etat Record. Après le début de l’enregistrement,
la piste reçoit les notes du clavier et de la borne
MIDI IN.
Référence
Parallel/No Transpose
Aucune transposition n’est appliquée. L’accord
n’est pas modifié et il est décalé dans la nouvelle
clé tel quel. Le modèle reproduit exactement les
notes enregistrées et il est décalé dans la nouvelle
clé tel quel. C’est le réglage standard de Intro 1 et
Ending 1 dans les Styles originaux Korg (qui prévoit que c’est une progression d’accord qui est
normalement enregistrée et qui doit rester
inchangée, indépendamment de la clé de jeu).
152
Mode Pad Record
Page principale - Guitar Mode
Case Clé/Accord
Key/Chord
Page principale - Guitar Mode
PAD
Avec ces deux paramètres, vous réglez la clé originale et le type
d’accord de la piste pour la Chord Variation en cours de session.
Lors de la reproduction du modèle, cet accord sera reproduit
exactement tel qu’il a été enregistré, sans traitement NTT (voir
plus bas).
Allez à la page Guitar Mode du mode Pad Record pour afficher
Guitar Mode.
Bouton Delete Note
Avec une piste sélectionnée, vous utilisez cette commande pour
supprimer une note individuelle ou un instrument de percussion individuel. Par exemple, pour supprimer un snare, gardez
enfoncée la note Ré2 (correspondante au snare).
1.
Appuyez sur le bouton “Delete Note” et gardez-le enfoncé.
2.
Appuyez sur START/STOP pour lancer le Pad.
3.
Lorsque vous approchez du passage contenant la note à
supprimer, jouez la note sur le clavier. Gardez-la enfoncée
jusqu’à ce que vous avez supprimé la dernière note.
4.
Lorsque cette opération est terminée, relâchez le bouton
Delete et la note à supprimer et appuyez de nouveau sur
START/STOP pour arrêter le Pad.
Note : Si la note à supprimer se trouve au début du modèle
musical, appuyez sur la note avant de lancer le Pad.
Note : Pour ouvrir cette page, il faut préalablement sélectionner
une piste Guitar (voir dans “Track Type” à la page 160). Sinon,
l’onglet de Guitar Mode est affiché en gris clair (c’est à dire qu’il ne
peut pas être sélectionné).
Note : En cas de programmation d’une piste Guitar à l’aide d’un
séquenceur externe, vérifiez que les pistes Guitar sont associées au
canal juste. Affichez la page Global > MIDI > MIDI IN Channels
et affectez la piste Style correspondante (généralement Acc1 ~ Acc5)
au même canal de la piste Guitar sur le séquenceur externe.
Ensuite, affichez la page Style Record > Style Track Controls >
Type/Tension/Trigger et réglez la piste en tant que piste du type
“Gtr” (voir dans “Track Type” à la page 160).
Guitar Mode vous permet de créer facilement des parties rythmiques de guitare vraiment très réelles, sans cette ennuyeuse et
artificielle sensation que dégagent généralement les parties de
guitare programmées avec le MIDI. Il vous suffit d’enregistrer
quelques notes et vous obtiendrez des pistes rythmiques de guitare très réelles où chaque accord est joué conformément à sa
position réelle sur la guitare, non pas comme ceux générés par la
simple transposition d’un modèle écrit.
A propos d’enregistrement
L’enregistrement d’une piste Guitar est tout à fait différent de
l’enregistrement des autres types de pistes où vous jouez exactement les notes de la ligne de la mélodie. Avec les pistes Guitar,
vous jouez les clés qui correspondent aux modes de pianotage ou
vous jouez un arpège en utilisant les clés correspondantes aux six
cordes (et les clés spéciales, correspondantes à la tonique et aux
quintes). Les sections suivantes détaillent les diverses clés de contrôle.
Enregistrer les types de pianotage (ou strumming)
L’octave la plus basse d’un clavier à 61 touches est dédiée à la
sélection d’un type de pianotage (ou strumming). En appuyant
Mode Pad Record
Page principale - Guitar Mode
sur ces touches, vous jouez rapidement des échantillons de pianotage :
153
Enregistrer les RX Noises
En outre, les trois octaves les plus aiguës d’un clavier à 61 touches sont utilisées pour activer les RX Noises:
Tout en bas Lentement Muet
Tout en haut Muet
Ascendant Mute 4-Cordes
Tout en bas Muet
Descendant Mute 4-Cordes
Ascendant Mute 4Cordes
Tout en bas
Lentement
Tout en haut
Descendant Mute 4Cordes
Tout en haut
Lentement
Tout en bas Lentement Muet Body
Enregistrer des séquences individuelles
La deuxième octave d’un clavier à 61 touches est dédiée à la
sélection d’une séquence individuelle (ou plus d’une) pour jouer
les arpèges ou les cordes de puissance. Vous pouvez soit jouer un
arpège libre avec les six accords de guitare affectés aux touches
Do~La, soit jouer l’un des arpège échantillonné en appuyant sur
les touches les plus aiguës. La tonique est toujours disponible
sous la touche Do#, tandis que la quinte est toujours affectée à la
touche Ré# ; avec ces deux touches, vous pouvez toujours jouer
les notes les plus basses d’un arpège. Cette octave prévoit également une touche de remise à zéro (Fa#):
RX Noises
Sélectionner un Capo (ou capodastre)
Vous pouvez donc choisir des types de pianotage (ou strumming), des séquences individuelles et des RX Noises, mais aussi
un capo (capodastre). Attention : cela peut couper certaines
séquences individuelles, en fonction de l’accord composé. Vous
voyez toujours qu’elles sont les cordes qui sont en train de jouer
et celles qui ne jouent pas, tel que détaillé dans la section “Diagram” plus bas.
Choisir une Clé/Accord (ou Key/Chord)
Le modèle est enregistré avec la clé indiquée par la paire de paramètres Key/Chord. Néanmoins, ce paramètre est tenu en compte
uniquement pendant la reproduction de Intro 1 et Ending 1
Style Elements. Avec Intro 1 et Ending 1 (les deux Chord Variation 1 et 2), vous pouvez également saisir une progression
d’accords. La progression s’effectue à l’aide de l’octave MIDI la
plus basse (Do-1 ~ Si-1). Les types d’accords sont saisis par le
biais de la dynamique, tel qu’illustré dans le tableau ci-contre :
Dyn.
Type d’accord
Dyn
.
Type d’accord
1
Major
2
Major 6th
3
Major 7th
4
Major 7th flatted 5th
5
Suspended 4th
6
Suspended 2nd
7
Major 7th suspended 4th
8
Minor
9
Minor 6th
10
Minor 7th
11
Minor 7th flatted 5th
12
Minor major 7th
13
Dominant 7th
14
7th flatted 5th
15
7th suspended 4th
16
Dimished
17
Diminished major 7th
18
Augmented
19
Augmented 7th
20
Augmented major 7th
21
Major w/o 3rd
22
Major w/o 3rd and 5th
23
Flatted 5th
24
Diminished 7th
Toutes Muettes
Quinte
Root
VI Corde (Mi)
V Corde (La)
IV Corde (Ré)
Corde de puissance
Tout en bas/en haut
I Corde (e)
II Corde (Si)
III Corde (Sol)
Descendant/Ascendant 4-Cordes
Référence
Tout en bas
154
Mode Pad Record
Procédure Pad Record
Reproduire le modèle
En mode Style Play, le modèle de Guitar enregistré est transposé
en fonction de l’accord reconnu sur le clavier. La manière dont il
est transposé dépend du modèle programmé, avec les positions
choisies, les modes de pianotage, etc.
Menu Edit
Appuyez sur le bouton MENU en mode Pad Record pour afficher le menu Edit de Pad Record.
Paramètres du mode Guitar
Ci-contre la description détaillée des paramètres de la page Guitar Mode.
Key/Chord
PAD
Avec cette paire de paramètres vous réglez la clé originale de la
piste et le type d’accord. Ce paramètre ne fonctionne pas comme
dans les autres pistes. En effet, dans les autres pistes, c’est toujours la clé de référence qui est utilisée pour la transposition du
NTT, tandis que dans les pistes Guitar il y a une différence en
fonction du fait que vous enregistrez une Chord Variation contenue dans une Intro ou dans un Ending Style Element ou une
Chord Variation différente :
•
Avec la plupart des Chord Variations, cet accord ne sera utilisé que pour l’écoute pendant l’enregistrement. Pendant la
reproduction en mode Style Play, cet accord suivra la
reconnaissance d’accords.
•
Avec Intro 1 et Ending 1, cet accord sera utilisé en tant que
référence pour la progression d’accord.
Capo (0, I…X)
PAD
Un capo (de l’italien “capotasto”, “c’est à dire capodastre”) est un
lien amovible appliqué sur le manche de la guitare, pour uniformiser la hauteur de toutes les cordes. On l’utilise pour raccourcir
les cordes de manière à modifier le timbre et la position des
accords (mais non leur forme).
0
Cordes ouvertes – aucun capo.
I…X
Position du capo sur le manche (par ex., “I” correspond à la première frette, “II” à la seconde et
ainsi de suite).
Note : Les pages Pad Edit sont une version simplifiée des pages Style
Edit. Voir les informations détaillées des paramètres dans le chapitre correspondant du mode d’emploi.
Note : Lorsque le Pad est en reproduction, vous ne pouvez pas afficher les pages de la section Edit depuis la page principale (voir à la
page 149). Vous devez d’abord arrêter la reproduction en appuyant
sur MENU.
Note : Lorsque vous commutez des pages de la section Edit (Quantize, Transpose, Velocity, Delete) à des pages différentes, le Pad (si
en reproduction) est automatiquement arrêté.
Structure de la page Edit
La plupart des pages d’édition présentent la même structure.
Mode opérationnel
Section d’édition
Icône du
menu de la
page
Case d’Infos
de la piste
Pad
Diagram
Le diagramme visualise comment un accord doit être plaqué sur
le manche. Voici la signification des symboles :
Point rouge
Corde pincée (par ex. la note jouée).
Point blanc
Quinte qui joue en clé de Do#2.
X
Non jouée ou note muette.
Barre gris clair Barré (un doigts appliqué sur les cordes, tel un
capo mobile).
Barre gris foncéCapo.
Procédure Pad Record
L’enregistrement d’un Pad ressemble beaucoup à celui d’un
Style. Lisez donc les informations détaillées dans le chapitre correspondant du mode d’emploi.
Case des
paramètres
Onglets
Mode Pad Record
Event Edit: Event Edit
155
Certaines pages ont une structure légèrement différente.
Mode opérationnel
Section d’édition
Icône du
menu de la
page
Event Edit: Event Edit
Dans la page Event Edit, vous modifiez chaque événement MIDI
de la Chord Variation sélectionnée. Vous pouvez, par exemple,
remplacer une note par une autre note ou modifier son toucher
(par ex. sa valeur de dynamique).
Case des
paramètres
En-tête de page
Sous en-tête de page
Onglets
Mode opérationnel
Icône du menu de la page
Liste des
événements
Indique que l’instrument est en mode Pad Record.
Section d’édition
Identifie la section d’édition en cours de session, correspondante
à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans le chapitre
“Menu Edit” à la page 154).
Onglets
Barre de défilement
Icône du menu de la page
Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir
dans le chapitre “Menu de la page” à la page 162).
Elle ressemble à la page Style Record’s Event Edit. Voir dans le
chapitre “Event Edit: Event Edit” à la page 128 les informations
détaillées de la procédure d’édition d’un événement.
Case des paramètres
Chaque page présente plusieurs paramètres. Les pages sont disponibles sous les onglets. Voir les informations détaillées relativement aux divers types de paramètres dans les sections à partir
de la page 155.
Onglets
Page Event Edit: Filter
Dans cette page vous sélectionnez les types d’événements qui
doivent être visualisés dans la page Event Edit.
Référence
Utilisez ces onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition
de la section d’édition en cours de session.
Activez à On le filtre pour tous les types d’événements que vous
ne désirez pas visualiser dans la page Event Edit.
Note : Certains événements sont visualisés en “gris clair” et ne peuvent donc pas être édités du fait que ces événements ne peuvent pas
être modifiés dans un Pad.
Elle ressemble à la page Style Record’s Event Edit. Voir dans le
chapitre “Event Edit: Filter” à la page 131 les informations
détaillées de la page du filtre.
156
Mode Pad Record
Pad Edit: Quantize
CV (Chord Variation)
Pad Edit: Quantize
La fonction de quantification permet de corriger les erreurs de
rythme commises pendant l’enregistrement ou de donner plus
d’incision au modèle.
Utilisez ces paramètres pour sélectionner la Chord Variation
pour l’édition.
Value
Valeur de transposition (±127 demi-tons).
Start / End Tick
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de la
transposition.
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
la plage de transposition à appliquer au clavier.
Execute
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
CV (Chord Variation)
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la Chord Variation pour
l’édition.
Resolution
Ce paramètre définit la quantification après l’enregistrement.
Pad Edit: Velocity
Dans cette page, vous définissez la valeur de toucher (dynamique) des notes de la piste sélectionnée.
Start / End Tick
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de quantification.
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
la plage de quantification du clavier.
Execute
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
CV (Chord Variation)
Pad Edit: Transpose
Utilisez ces paramètres pour sélectionner la Chord Variation
pour l’édition.
Dans cette page, vous transposez (décalez) la(les) piste(s) sélectionnée(s).
Value
Note : Après la transposition, rappelez-vous d’ajuster le paramètre
“Key/Chord” dans la page principale du mode Pad Record (voir à
la page 152).
Valeur de transposition (±127 demi-tons).
Intensity
(Disponible uniquement en mode Advanced). Utilisez ces paramètres pour définir le coefficient d’ajustement des données de
dynamique dans la direction de la courbe réglée dans le paramètre “Curve”.
Curve
(Disponible uniquement en mode Advanced). Utilisez ce paramètre pour sélectionner l’un des six types de courbes et régler comment la dynamique changera au fur et à mesure.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Mode Pad Record
Pad Edit: Cut
157
Start / End Vel. Value
(Disponible uniquement en mode Advanced). Valeur de dynamique sur les ticks du début et de la fin de la plage sélectionnée.
1…127
Valeur de dynamique.
Start / End Tick
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage à modifier.
Pad Edit: Delete
Dans cette page, vous pouvez supprimez des événements MIDI
du Pad. Cette fonction ne supprime pas les mesures du modèle.
Pour supprimer toute la mesure, vous devez utiliser la fonction
Cut (voir dans le chapitre “Pad Edit: Cut” à la page 157)
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
l’étendue du clavier à modifier.
Advanced
Lorsque cette case est cochée, vous pouvez modifier les paramètres “Intensity”, “Curve”, “Start Velocity Value” et “End Velocity
Value”.
Execute
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
CV (Chord Variation)
Utilisez ces paramètres pour sélectionner la Chord Variation
pour l’édition.
Pad Edit: Cut
Event
Dans cette page, vous supprimez rapidement la mesure sélectionnée (ou une série de mesures) dans la Chord Variation sélectionnée. Tous les événements suivants sont déplacés en arrière
pour remplacer la(les) mesure(s) supprimée(s).
All
Tous les événements. Toutefois, la mesure, même
vide, n’est pas supprimée dans Chord Variation.
Note
Toutes les notes dans la plage sélectionnée.
Dup.Note
Toutes les notes doubles. Lorsque deux notes
ayant la même hauteur sont présentes dans le
même tick, celle dont le toucher est inférieur sera
supprimée.
After Touch
Evénements After Touch.
Note : Ce type de données est automatiquement
supprimé pendant l’enregistrement.
Pitch Bend
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Prog.Change Evénements Program Change, les blocs Control
Change #00 (Bank Select MSB) et #32 (Bank
Select LSB) étant exclus.
Note : Ce type de données est automatiquement
supprimé pendant l’enregistrement.
CV (Chord Variation)
Utilisez ces paramètres pour sélectionner la Chord Variation
pour l’édition.
Start
Première mesure de la coupure.
Length
Nombre de mesures à couper.
Execute
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Evénements Pitch Bend.
Ctl.Change
Tous les événements de Control Change tels, par
exemple, Bank Select, Modulation, Damper, Soft
Pedal…
CC00/32…CC127
Evénements Single Control Change. Les numéros
doubles de Control Change (tels 00/32) sont des
blocs MSB/LSB.
Note : Certains CC sont automatiquement supprimés pendant l’enregistrement. Voir le tableau dans
le mode d’emploi en ce qui concerne les informations détaillées des données disponibles.
Référence
Type d’événement MIDI à supprimer.
158
Mode Pad Record
Pad Edit: Delete All
Start / End Tick
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de suppression.
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
la plage de clavier à supprimer.
Pad Edit: Copy from Style
Dans cette page, vous pouvez copier la piste d’un Style et la
transformer en un modèle de Pad.
Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de
l’emplacement cible (overwrite).
Note : Ces paramètres sont activés uniquement si les options All ou
Note sont sélectionnées.
Execute
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Pad Edit: Delete All
Cette fonction vous permet de supprimer rapidement une
Chord Variation ou un Pad entier.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran
affiche le message “Too many events!” (trop d’événements) et l’opération Copy échoue.
Note : Lorsque vous copiez dans une Chord Variation existante, la
donnée de Program Change n’est pas copiée afin que les Sons originaux de la Chord Variation restent inchangés.
From Style
Avec cette option, vous sélectionnez le Style source duquel vous
désirez copier la piste. Appuyez sur le bouton Select pour afficher la fenêtre Style Select et sélectionner le Style source.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
From E/CV (Style Element/Chord Variation)
CV (Chord Variation)
Ce paramètre sélectionne la source Style Element et Chord
Variation.
Utilisez ces paramètres pour sélectionner la Chord Variation à
supprimer.
All
CV1…CV6
Toutes les Chord Variations, par ex. tout le Pad.
Après la suppression, tous les paramètres sont
rétablis à leur état de défaut.
Une Chord Variation.
Var1…End2
Un seul Style Element, par ex. toutes les Chord
Variations.
V1-CV1…E2-CV2
Une seule Chord Variation.
From Track
Execute
Ce paramètre sélectionne la piste source à copier.
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opération de cette
page.
Drum-Acc5
Une piste individuelle du Style Element, ou de la
Chord Variation, sélectionné.
To CV (Chord Variation)
Ce paramètre sélectionne la Chord Variation cible dans le Pad en
cours de session.
CV1…CV6
Chord Variation cible.
Execute
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Mode Pad Record
Pad Edit: Copy from Pad
159
Pad Edit: Copy from Pad
Pad Track Controls: Sound/Expression
Dans cette page, vous copiez une Chord Variation d’un autre
Pad. Vous pouvez, par conséquent, copier tout un Pad.
Dans cette page, vous affectez un Son différent à la piste Pad ; de
même vous pouvez ajuster son Volume (CC#07), les valeurs
d’Expression (CC#11), ainsi que régler d’autres paramètres tels
que l’étendue du clavier (Keyboard Range), le type de piste
(Track Type), le Mode Trigger, la Tension et le Wrap Around.
Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de
l’emplacement cible (overwrite).
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran
affiche le message “Too many events!” (trop d’événements) et l’opération Copy échoue.
Sound/Bank
Note : Lorsque vous copiez dans une Chord Variation existante, la
donnée de Program Change n’est pas copiée afin que les Sons originaux de la Chord Variation restent inchangés.
Pad Type
From Pad
Note : En mode Pad Record, le modèle est toujours reproduit en
boucle, même si ce paramètre est réglé à “One Shot”.
Son affecté à la piste Pad.
Avec ce paramètre vous déterminez si le Pad doit jouer une seule
fois ou en boucle.
One Shot
Lorsque vous appuyez sur l’un des boutons PAD,
le Pad correspondant n’est reproduit qu’une seule
fois. C’est très pratique pour reproduire les Hits
ou les Sequences qui ne doivent jouer qu’une
seule fois.
Loop
Lorsque vous appuyez sur l’un des boutons PAD,
le Pad correspondant est complètement reproduit
et, arrivé à sa fin, il recommence à jouer depuis le
début. Appuyez sur STOP dans la section PAD
pour arrêter la reproduction. C’est très pratique
pour reproduire des séquences cycliques.
From CV (Chord Variation)
Ce paramètre sélectionne la source Chord Variation.
All
Toutes les Chord Variations, par ex. tout le Pad.
Vous ne pouvez pas modifier la cible qui est automatiquement réglée à All.
CV1…CV6
Une seule Chord Variation.
PAD
To CV (Chord Variation)
Expression
Ce paramètre sélectionne la Chord Variation cible dans le Pad en
cours de session.
Avec ce bouton, vous réglez la valeur d’Expression (CC#11) de la
piste Pad. Cette valeur est affichée au début de la liste Event Edit.
CV1…CV6
On utilise l’Expression pour égaliser un Pad avec les autres Pads.
Si, par exemple, vous désirez rendre plus doux, par rapport à la
moyenne, le Pad que vous êtes en train d’enregistrer, il vous suffit de diminuer la valeur d’Expression.
Chord Variation cible. Automatiquement réglé à
All si le paramètre “From CV” est également réglé
à All.
PAD
Execute
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Volume
Avec ce curseur, vous réglez la valeur du Volume (CC#07) de la
piste Pad. Cette valeur n’est pas sauvegardée avec le Pad ; elle ne
sert qu’à tester le volume du Pad pendant la modification ou
l’enregistrement.
Keyboard Range
PAD
L’option Keyboard Range transpose automatiquement toutes les
notes du modèle trop aiguës ou trop basses en hauteur par rapport à l’instrument acoustique original, lorsqu’elles sont trans-
Référence
Avec cette option, vous sélectionnez le Pad source duquel vous
vous désirez copier la Chord Variation. Appuyez sur le bouton
Select pour afficher la fenêtre Pad Select et sélectionner le Pad
source.
PAD
160
Mode Pad Record
Pad Chord Table
posées par l’arrangeur. Le son de l’instrument du Pad résultera
ainsi plus naturel.
Note : Le paramètre Keyboard Range est ignoré pendant l’enregistrement. La piste Pad peut jouer sur toute l’étendue du clavier.
Le point de wrap-around peut séparément être réglé par intervalles
de demi-tons, jusqu’à un maximum de 12 demi-tons, relativement à
la note clé de l’accord réglée dans la page principale du mode Pad
Record (voir dans le chapitre “Key/Chord” à la page 152).
1…12
Trigger Mode
PAD
(Non disponible si Track Type = Drum). Ce réglage détermine
comment les pistes du type Bass et Acc sont harmonisées lorsque
les accords changent.
Off
Chaque fois que vous jouez un nouvel accord, les
notes en cours seront stoppées. La piste n’émet
aucun son tant qu’une nouvelle note n’est pas
détectée dans le modèle.
Rt
(Retrigger) Le son s’arrête et de nouvelles notes
détectant l’accord reconnu seront reproduites.
Rp
(Repitch) Les nouvelles notes détectant un accord
reconnu seront reproduites et elles joueront dans
la bonne tonalité les notes que l’on est en train de
jouer. Le son ne s’arrête jamais. C’est très pratique pour les pistes Guitar et Bass.
Track Type
Décalage maximum (par intervalles de demitons) de la piste par rapport à la clé originale du
modèle du Pad.
Pad Chord Table
C’est la page où vous affectez une Chord Variation à chaque
accord reconnu. Lorsqu’un accord est reconnu, la Chord Variation affectée est automatiquement sélectionnée par l’arrangeur
pour jouer la piste Pad.
PAD
Utilisez ce paramètre pour définir le type de piste Pad.
Drum
Piste Drum. Ce type de piste n’est pas transposée
par l’arrangeur ; elle est utilisée pour les Drum
Kits ou pour les pistes que vous ne voulez pas
transposez lorsque vous jouez un accord différent.
Chord / Chord Variation
PAD
Utilisez ces paramètres pour affecter une Chord Variation aux
accords les plus importants.
Bass
Piste Bass. Ce type de piste joue toujours la tonique lorsque vous changez d’accord.
Acc
Piste Accompaniment. Vous pouvez librement
utiliser ce type de piste pour les modèles mélodiques ou harmoniques des modèles d’accompagnement.
Import: Import Groove
Piste Guitar. Ce type de pistes utilise le Mode
Guitar pour créer des pianotages de guitare (voir
dans “Page principale - Guitar Mode” à la
page 152). Lorsque ce type est sélectionné, le
paramètre “Tension” ne peut pas être modifié (il
est automatiquement réglé à On).
Avec la fonction Import Groove vous chargez les fichiers MIDI
Grooves (fichiers “.GRV”) générés par la fonction Slice (voir
dans le mode Sampling “Time Slice”). En important ces données
dans une piste Pad et en affectant le Son basé sur des échantillons “sectionnés” à la même piste, vous pouvez jouer le fichier
“audio groove” original et modifier librement son tempo.
Gtr
Tension
PAD
La Tension ajoute des notes (une 9ème, une 11ème et/ou une
13ème) à celles à peine jouées, même si elles ne sont pas écrites
dans le modèle. Ce paramètre détermine si la Tension incluse
dans l’accord reconnu doit ou non être ajoutée aux pistes du
type Acc.
On
La Tension est ajoutée.
Off
Aucune Tension n’est ajoutée.
Wrap Around
PAD
Le wrap-around est la limite supérieure d’extension des pistes
Pad. Le modèle du Pad sera transposé conformément à l’accord
joué. Si l’accord est trop aigu, la piste Pad joue dans un registre
trop aigu et donc tout à fait irréel. Toutefois, si elle atteint le
point de wrap-around, elle est automatiquement décalée une
octave plus bas.
From
Avec ce paramètre vous sélectionnez l’un des modèles MIDI
Groove (fichiers “.GRV”) générés lors de la sauvegarde de données après une opération Time Slice.
To CV (Chord Variation)
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la Chord Variation cible.
Mode Pad Record
Import: Import SMF
161
Import: Import SMF
Export: SMF
Avec la fonction Import SMF vous importer des données MIDI
d’un fichier Standard MIDI (SMF) créé à l’aide de votre séquenceur externe pour les transformer en une Chord Variation.
Avec la fonction Export SMF vous exporter une Chord Variation
sous forme de fichier Standard MIDI (SMF) pour pouvoir ainsi
la modifier sur un séquenceur externe.
Lorsque vous programmez une Chord Variation sur un séquenceur externe, vous devez affecter la piste Pad au canal MIDI #10.
To Song
Note : Vous ne pouvez charger que des SMF sous format 0.
From Song
C’est le nom du fichier Standard MIDI que vous désirez charger.
Appuyez sur le bouton Select pour afficher le sélecteur de fichiers
et sélectionner le fichier “.SMF”.
Ces paramètres (non-éditables) affichent le nom du fichier Standard MIDI qui doit être généré. Le nom (automatiquement
affecté) est le même de celui de la Chord Variation exportée.
From CV
Dans ce menu déroulant, vous sélectionnez l’une des Chord
Variations disponibles pour le Pad en cours de session.
Select
Execute
Appuyez sur ce bouton pour afficher le sélecteur de fichier et
charger le SMF.
Après avoir sélectionné une Chord Variation, appuyez sur ce
bouton pour l’exporter sous forme de fichier Standard MIDI.
L’écran affiche un sélecteur de fichier. Sélectionnez le dispositif
et le répertoire cible et ensuite appuyez sur Save.
Initialize
Astuce : Cochez le paramètre “Initialize” lorsque vous importer la
première Chord Variation du Pad et décochez le lorsque vous
importer les Chord Variations suivantes.
To CV
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la Chord Variation cible.
Execute
Après avoir réglé tous les paramètres de cette page, appuyez sur
ce bouton pour importer le fichier Standard MIDI dans la Chord
Variation cible.
Référence
Cochez cette case si vous désirez ajourner tous les réglages du
Pad (tels que Key/Chord, Chord Table, Sound…) lorsque vous
charger le SMF.
162
Mode Pad Record
Menu de la page
Menu de la page
Boîte de dialogue Write Pad
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu de
la page. Appuyez sur une commande pour le sélectionner.
Appuyez sur un point quelconque à l’écran pour quitter la page
sans sélectionner une commande.
Dans le menu de la page, sélectionnez le paramètre Write Pad
pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegarder dans la
mémoire votre Pad enregistré ou modifié.
Write Pad
Les paramètres sauvegardés dans le Pad sont identifiés dans le
mode d’emploi par le symbole PAD .
Lorsque vous avez enregistré ou modifié votre Pad et que vous
désirez sauvegarder ces changements, sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Pad et sauvegarder le Pad dans la mémoire interne.
Name
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Pad” à la page 162.
Edit.
Undo
Banque cible de Pads. Vous ne pouvez sélectionner qu’une banque User.
Disponible uniquement dans la page principale du mode Pad
Record et dans certaines pages Pad Edit. En mode Record, ce paramètre annule la dernière donnée enregistrée et rétablit la situation précédente. Si sélectionné une seconde fois, il rétablit la
donnée préalablement annulée (fonction “Redo”).
Delete Pad Track
PAD
Nom du Pad en cours de sauvegarde. Appuyez sur le bouton
(Text Edit) affiché à côté du nom pour ouvrir la fenêtre Text
Pad Bank
Pad
Emplacement cible du Pad dans la banque sélectionnée. Utilisez
les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner un emplacement différent.
Disponible uniquement dans la page principale du mode Pad
Record. Sélectionnez cette commande pour supprimer la piste
Pad.
Note : Normalement, un User Pad est déjà disponible lors de l’écriture d’un Pad. Néanmoins, vous pouvez écrire sur un Pad d’usine
(Factory Pad), à condition que le paramètre “Factory Style and Pad
Protect” soit décoché (voir page Media> Preferences).
Overdub Step Recording
Select… button
Disponible uniquement dans la page principale du mode Pad
Record. Sélectionnez cette commande pour afficher la fenêtre
d’enregistrement Overdub Step (voir les informations détaillées
dans le mode d’emploi - chapitre Style Record).
Appuyez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Pad Select et
sélectionner l’emplacement cible.
Exit from Record
Sélectionnez cette commande pour quitter le mode Record sans
sauvegarder les modifications apportées au Pad.
Mode opérationnel Song Play
Contrôles de transport
163
Mode opérationnel Song Play
Vous pouvez jouer le Morceau sur toute l’extension du clavier
avec les quatre pistes clavier (Upper 1-3, Lower), sélectionner
des Sons et des Effets différents pour les pistes clavier en sélectionnant des Performances et des STS. De même, vous pouvez
sélectionner un Voice Processor Preset différent par le biais
d’une Performance ou d’un STS.
En mode Song Play, utilisez la fonction SongBook pour sélectionner automatiquement votre genre musical préféré. Quatre
STS peuvent être associés au Morceau du SongBook.
Vous pouvez également utiliser le mode Song Play en Easy Mode
(voir dans le chapitre correspondant à la page 6).
Master Volume, Balance, Sequencer
Balance
Lorsque le curseur MASTER VOLUME contrôle le volume général de l’instrument, vous pouvez utiliser le curseur BALANCE (à
côté du curseur MASTER VOLUME) pour égaliser les pistes
Songs et les pistes clavier et Pad.
Utilisez le curseur BALANCE pour égaliser le Séquenceur 1 et le
Séquenceur 2. Le positionner au centre pour obtenir le volume
maximum sur les deux séquenceurs.
Séquenceur 1
Contrôles de transport
Vous pouvez utiliser les contrôles de transport individuels de
chacun des séquenceurs internes. Utilisez les contrôles
SEQUENCER 1 pour le Séquenceur 1 et SEQUENCER 2 pour le
séquenceur 2. Voir les informations détaillées dans le chapitre
“Contrôles de Transport de SEQUENCER 1” à la page 14).
MIDI Clock
En mode Song Play, le MIDI Clock est toujours généré par les
séquenceurs internes, même si le paramètre Clock est réglé à à
MIDI ou USB (voir dans le chapitre “Clock Source” à la
page 236). Dans ce mode, le Pa800 ne reçoit pas les messages
MIDI Clock transmis par le MIDI IN.
Egalisation des
pistes Song et
RealTime (clavier et Pad)
Volume général
des instruments
BALANCE
Séquenceur 2
Remarque: Quand ce curseur est à fond de course vers la gauche ou
la droite, des paroles, des accords, une partition et des marqueurs
différents peuvent être affichés, et une autre piste Harmony peut
être sélectionnée.
Paramètres de la piste
Les réglages des pistes clavier effectués en mode Song Play peuvent être sauvegardés dans une Performance. Par la suite, il vous
suffit de sélectionner une Performance différente pour rappeler
des réglages différents.
Certains réglages des pistes Song, tels que le panoramique, le
volume et les envois FX, dépendent du fichier Midi.
Le Pa800 ne transmet, sur la borne MIDI OUT ou sur le port
USB, que le message de MIDI Clock généré par le Séquenceur 1.
Pour adresser les messages de MIDI Clock, le paramètre “Clock
Send” doit être activé (voir page 236).
Les modifications des pistes Song apportées en mode Song Play
ne peuvent pas être sauvegardées dans un fichier Midi car leur
édition ne s’effectue qu’en temps réel. Pour sauvegarder de
manière permanente les modifications apportées aux divers
paramètres du Song, vous devez utiliser le mode Sequencer.
Tempo Lock et Link Mode
Fichiers MIDI Standard et Sons
Si le Tempo du nouveau Song sélectionné ne doit pas changer,
activez la fonction TEMPO LOCK. Lorsque le témoin de ce bouton est allumé, vous pouvez changer manuellement le Tempo à
l’aide de DIAL.
Le format original des fichiers Song du Pa800 est le Standard
MIDI File (SMF), un standard universel établi par tous les fabricants. Vous pouvez lire ces fichiers avec tous les instruments
musicaux ou les ordinateurs.
Lorsque Tempo Lock est activé, Link Mode est également activé
(voir dans le chapitre “Link Mode” à la page 185). Ainsi, les deux
séquenceurs utilisent le même Tempo.
Néanmoins, des différences peuvent se présenter. Lorsque vous
enregistrez un Morceau avec votre Pa800 (mode Sequencer), utilisant uniquement des Sons General MIDI, vous pouvez reproduire par la suite ce Morceau, virtuellement, sur n’importe quel
autre instrument musical ou ordinateur. Si vous utilisez des Sons
originaux Korg, vous ne pouvez pas reproduire ces mêmes sons
sur des instruments de marque différente.
Référence
Le mode opérationnel Song Play permet de reproduire les Morceaux. Vu que le Pa800 est doté de deux séquenceurs internes,
vous pouvez reproduire deux Morceaux simultanément. Ceci est
particulièrement pratique pour mixer deux Morceaux pendant
une exhibition sur le vif. Les Morceaux peuvent être du type
Fichier MIDI Standard ou Karaoke™.
164
Mode opérationnel Song Play
Reproduire les fichiers MP3
Lorsque vous lisez des SMF en mode Song Play, la lecture de
fichiers, n’utilisant que des sons General MIDI, ne provoque
aucun problème. Néanmoins, les sons peuvent différer si vous
reproduisez un Morceau composé avec un instrument différent:
en effet, même si la compatibilité à d’autres formats du Pa800 est
très vaste, des différences peuvent se présenter.
Dans ce cas, affichez le mode opérationnel Sequencer, chargez le
SMF et affectez manuellement les Sons qui ne correspondent
pas, en les remplaçant par des Sons similaires présents sur le
Pa800. Sauvegardez de nouveau le SMF et maintenant le Morceau est reproduit en mode Song Play avec les Sons corrects.
Paramètres NRPN Sound
Les Fichiers Standard MIDI format GM peuvent contenir des
messages de Control Change du type NRPN (#99, 98). Ces messages sont utilisés pour modifier certains paramètres du Son
avant de lancer le morceau. Le Pa800 reconnaît les messages
NRPN suivants :
CC#99
(MSB)
CC#98
(LSB)
CC#06
(Data Entry)
Vibrato Rate
1
8
0…127(a)
Vibrato Depth
1
9
0…127(a)
Vibrato Delay
1
10
0…127(a)
Filter Cutoff
1
32
0…127(a)
Resonance
1
33
0…127(a)
EG Attack Time
1
99
0…127(a)
EG Decay Time
1
100
0…127(a)
EG Release Time
1
102
0…127(a)
En mode Song Play, chargez un ou deux fichiers MP3, exactement comme vous le faites pour les fichiers MIDI Standard. Utilisez le curseur SEQUENCER-BALANCE pour contrôler l’égalisation des séquenceurs. Appuyez sur l’onglet Lyrics pour afficher
les textes présents dans les fichiers MP3 (s’il y en a). Ajoutez un
fichier MP3 aux listes Jukebox ou SongBook.
Drum Filter Cutoff
20
dd(b)
0…127(a)
Drum Filter Resonance
21
dd(b)
0…127(a)
Drum EG Attack Time
22
dd(b)
0…127(a)
Drum EG Decay Time
23
dd(b)
0…127(a)
Drum Coarse Tune
24
dd(b)
0…127(a)
Lorsque le Tempo est modifié, les fichiers MP3 sont soit légèrement accélérés, soit légèrement ralentis (dans une plage de
±30% de la valeur originale du tempo). Cela semble facile à
faire, mais au contraire c’est une technique tout à fait à l’avantgarde que Korg a créé en appliquant des algorithmes qui dilatent
le temps.
Drum Fine Tune
25
dd(b)
0…127(a)
Drum Volume
26
dd(b)
0…127
Drum Panpot
28
dd(b)
0…127(a)
Drum Rev Send (FX 1)
29
dd(b)
0…127(a)
Drum Mod Send (FX 2)
30
dd(b)
0…127(a)
Reproduire les fichiers MP3
Si vous avez installé le dispositif MP3 Board (EXBP-Dual MP3)
fourni en option sur votre Pa800, vous pouvez reproduire un ou
deux fichiers MP3 à la fois par le biais des séquenceurs intégrés.
Vous pouvez également mixer des fichiers MP3 et des Fichiers
MIDI Standard en les affectant à chacun des séquenceurs intégrés.
De même, Korg raffine la technique de décalage de la hauteur
grâce à des algorithmes qui vous permettent d’utiliser la fonction Master Transpose pour décaler vos fichiers MP3 dans une
clé plus adaptée à la tonalité de votre chant. Néanmoins, rappelez-vous que ce décalage est limité dans une plage de -6…+5
demi-tons. Cette plage est assez étendue et permet de couvrir
toutes les clés, sans pour cela provoquer une dégradation audio
excessive. Des décalages ultérieurs ne produiront aucun effet.
C’est ainsi que vous pouvez affecter une valeur +7 au décalage
affiché à l’écran, toutefois, le fichier MP3 ne sera décalé que de
+5 demi-tons au maximum.
NRPN
(a). 64 = Aucun changement des valeurs originales du paramètre
(b). dd = Instruments Drum (batterie) N˚ 0…127 (C0…C8)
Note : Ces contrôles sont rétablis lorsque vous arrêtez le morceau ou
lorsque vous sélectionner un morceau différent.
Mode opérationnel Song Play
Pistes clavier, Pad et Sequencer
165
Pistes clavier, Pad et Sequencer
Page principale
Le Pa800 est doté de deux séquenceurs. Chaque Morceau peut
être composé au maximum de 16 pistes et donc au total 32 pistes
de séquenceur.
Appuyez sur SONG PLAY pour afficher cette page depuis
n’importe quel autre mode opérationnel.
Avec le mode Song Play affiché, vous pouvez encore sélectionner
des Performances ou des STS du dernier Style sélectionné. Pour
sélectionner un jeu de STS différent, vous devez d’abord sélectionner un Style différent.
Appuyez ici
pour sélectionner un
Style
Appuyez ici
pour sélectionner une
Performance
Etat de
Volume et de
Play/Mute des
pistes clavier
Vous pouvez modifier les sons affectés aux PAD avec les pistes
clavier, mais aussi en sélectionnant un Style différent ou une saisie Song Book différente.
Lorsque vous affichez le mode Song Play depuis le mode Style
Play, les pistes clavier et Pad sont les mêmes que celles en mode
Style Play.
Note : Lorsque vous passez de Style Play à Song Play, Song Setup est
automatiquement sélectionné et plusieurs paramètres peuvent
changer.
Pour rétablir cette page à partir d’une page d’édition de Song
Play, appuyez soit sur le bouton EXIT, soit sur le bouton SONG
PLAY.
Pour afficher alternativement les pistes clavier (Affichage Normal) et les pistes du Morceau (Affichage Song Tracks), appuyez
sur le bouton TRACK SELECT. A la première pression de ce
bouton, ce sont les pistes 1-8 qui sont affichées ; à la deuxième
pression, ce sont les pistes 9-16 ; à la troisième pression, ce sont
de nouveau les pistes clavier qui sont sélectionnées. (Voir dans
les chapitres “Pages Song Tracks 1-8 et 9-16” et “Afficheur du
Volume” à partir de la page 168).
Case des Morceaux
En-tête de page
Case
Style
Icône du menu de la
page
Case
des pistes clavier
Case
Perf./
STS
Afficheurs
En-tête de page
Cette ligne affiche le mode opérationnel en cours, la transposition et la reconnaissance des accords.
Nom du mode
opérationnel
Master Transpose
(par demi-tons)
Accord reconnu
Nom du mode opérationnel
Nom du mode opérationnel en cours.
Master transpose
SB
Valeur de Master transpose exprimée sous forme de demi-tons.
Vous pouvez modifier cette valeur à l’aide des boutons TRANSPOSE du tableau de bord.
Note : La transposition peut automatiquement être modifiée en
sélectionnant une autre Performance. On peut également la modifier en chargeant un Fichier MIDI Standard généré par un instrument de la série Pa de Korg.
Pour empêcher la modification de la transposition, “verrouillez” le
paramètre Master Transpose dans Global (voir dans le chapitre
“Page General Controls: Lock” à la page 230), ensuite sauvegardez
Référence
Vous pouvez en outre jouer sur le clavier les quatre pistes clavier
additionnelles (Upper 1-3 et Lower). Vous pouvez éditer l’état de
Volume et de Play/Mute de ces pistes dans la page principale du
mode Song Play (voir illustration ci-contre).
166
Mode opérationnel Song Play
Page principale
Global dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue
Write Global - Global Setup” à la page 244).
Pouvant être affecté uniquement au Séquenceur 1.
Un fichier Jukebox (extension du fichier : *.JBX)
peut être affecté au Séquenceur 1, mais son nom
n’est pas affiché dans cette case. L’icône JBX est
affichée avec le nom du Morceau sélectionné en
cours de session dans la liste Jukebox.
Accord reconnu
Cette case affiche l’accord reconnu lorsque vous jouez un accord
sur le clavier. Si aucune abréviation d’accord n’est affichée, cela
signifie qu’aucun mode de reconnaissance des accords n’a été
sélectionné à l’aide des boutons CHORD SCANNING (voir dans
le chapitre “Section CHORD SCANNING” à la page 16).
Note : Pour créer ou modifier un fichier Jukebox,
affichez la page Jukebox Edit (voir à la page 182).
Format MPEG Layer-3 ou MP3 (extension du
fichier : *.MP3) – disponible si l’option EXBPDual MP3 est installée. C’est un type de fichier
audio comprimé qui peut être généré soit à l’aide
d’un ordinateur, soit avec votre Pa800 même.
Icône du menu de la page
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Menu de la
page” à la page 186.
Nom du Morceau
Affiche le nom du Morceau affecté au séquenceur correspondant.
Case Songs
Cette case affiche les noms des Morceaux, ainsi que leurs paramètres, en fonction du type de Morceau sélectionné.
Icône du type de
Song
Nom du Morceau
Mesure en
cours
Vitesse
Tempo
Seq.1
Seq.2
Lorsqu’un fichier MP3 est affecté à l’un des deux séquenceurs
intégrés, la case Song affiche les paramètres suivants :
Icône du type de
Morceau
• Si le séquenceur est déjà sélectionné (affiché sur fond blanc),
appuyez sur le nom du Morceau pour afficher la fenêtre Song
Select.
• Si le séquenceur n’est pas sélectionné (affiché en vidéo inversée), il faut d’abord le sélectionner et ensuite appuyer sur le nom
du Morceau pour ouvrir la fenêtre Song Select.
Lorsque la fenêtre Song Select est affichée, appuyez sur un Song
ou sur un fichier Jukebox (voir dans le chapitre “Les paramètres
sauvegardés dans la case Song Play Setup de Global sont identifiés par le symbole dans le mode d’emploi.” à la page 187).
Si vous sélectionnez sur le séquenceur un autre Morceau pendant que le premier est encore en reproduction, celui-ci s’arrête
et c’est le nouveau Morceau qui est prêt à être reproduit.
Pour sélectionner un Morceau, vous pouvez également appuyer
sur le bouton SELECT (du tableau de bord) correspondant au
séquenceur désiré. Appuyez de nouveau sur SELECT pour sélectionner un Morceau en composant son numéro (voir dans le
chapitre “Sélectionner un Morceau à l’aide de son numéro
d’identification” à la page 86).
Nom du Morceau
SELECT
Durée totale
Temps qui s’est
écoulé
Variation du
Tempo
<<
SEQUENCER 1
>>
Meter (vitesse)
Vitesse du Song en cours de session.
Case Seq. 1/2
Numéro de la Mesure
Deux Morceaux différents peuvent être affectés aux deux
séquenceurs internes (Seq.1 et Seq.2). Chaque séquenceur a ses
propres paramètres.
Numéro de la mesure en cours de session.
Icône du type de Morceau
Tempo du métronome. Sélectionnez ce paramètre et utilisez les
contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier le tempo. Vous
pouvez également ne pas sélectionner ce paramètre : il suffit de
garder enfoncé le bouton SHIFT et d’utiliser le DIAL pour
modifier le tempo du séquenceur sélectionné.
Des Morceaux de types différents peuvent être affectés aux
séquenceurs. Cette icône affiche le type de fichier.
Fichier MIDI Standard, souvent abrégé SMF
(extension du fichier : *.MID ou *.KAR). Le SMF
(*.MID) est le format standard international que
le Pa800 adopte en tant que format de base du
Song lors de l’enregistrement d’un nouveau Morceau. Un fichier MIDI Karaoke (*.KAR) est une
extension du format SMF.
Tempo
Note : Vous pouvez sélectionner le paramètre Tempo de Sequencer 2
dans la page principale lorsque celui de Sequencer 1 l’est déjà. A
l’aide du DIAL, vous modifiez le Tempo de Sequencer 2 et à l’aide
de SHIFT + DIAL vous modifiez le Tempo de Sequencer 1.
Mode opérationnel Song Play
Page principale
Durée totale
Case Pistes clavier
Ce paramètre est affiché uniquement lorsqu’un fichier MP3 a été
sélectionné.
Cette case affiche les pistes clavier.
Durée totale (en minutes:secondes) du fichier MP3 sélectionné.
Nom du
Son
167
Nom de la piste
Temps qui s’est écoulé
Ce paramètre est affiché uniquement lorsqu’un fichier MP3 a été
sélectionné.
Icône de la Banque du Son
Temps qui s’est écoulé (en minutes:secondes) depuis le début de
la reproduction du fichier MP3.
Etat de la piste
Variation du Tempo
Ce paramètre est affiché uniquement lorsqu’un fichier MP3 a été
sélectionné.
Variation du tempo original du fichier MP3, dans une plage de
±30% de la valeur originale du tempo.
Transposition d’octave de la piste
Sound name
Nom du Son affecté à la Piste clavier correspondante.
Case Style
• Si la piste est déjà sélectionnée (affichée sur fond blanc),
appuyez sur le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select.
Style sélectionné en cours de session. Vous pouvez sélectionner
un Style tout en jouant vos Morceaux de manière à l’avoir prêt
dès que vous passez en mode Style Play. Vous pouvez également
y modifier les réglages de Pad et de STS (du fait que les Pads et
les STS sont rappelés par le Style).
• Si la piste n’est pas sélectionnée (affichée en vidéo inversée),
vous devez d’abord la sélectionner et ensuite appuyer sur le nom
du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select.
Style sélectionné
Case Performance/STS
Cette case affiche le nom de la dernière Performance sélectionnée ou le nom du dernier STS sélectionné.
Performance ou STS
sélectionnés
Performance ou STS sélectionnés
Dernière Performance (PERF) sélectionnée ou dernier Single
Touch Setting (STS) sélectionné.
Appuyez sur le nom pour ouvrir la fenêtre Performance Select.
Vous pouvez également utiliser la section PERFORMANCE/
SOUND SELECT pour sélectionner une autre Performance.
Pour sélectionner un autre STS, utilisez les quatre boutons SINGLE TOUCH SETTING situés sous l’écran.
Octave de transposition de la piste clavier
SB
Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante.
Pour modifier individuellement la transposition de chaque piste,
affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: EQ Gain” du mode
Song Play (voir les informations détaillées dans le chapitre
“Mixer/Tuning: Tuning” à la page 99).
Vous pouvez également transposer toutes les pistes Upper en
appuyant sur les boutons UPPER OCTAVE du tableau de bord.
Référence
Appuyez sur le nom du Style pour afficher la fenêtre Style Select.
Vous pouvez également utiliser la section STYLE SELECT du
tableau de bord.
Voir les informations détaillées de la fenêtre Sound Select dans le
chapitre “Fenêtre Sound Select” à la page 82.
168
Mode opérationnel Song Play
Pages Song Tracks 1-8 et 9-16
Nom de la piste clavier
Pages Song Tracks 1-8 et 9-16
Non éditable. Nom de la piste correspondante
Abréviation
Piste
Jeu
UP1
Upper 1
UP2
Upper 2
Mélodie (main
droite)
UP3
Upper 3
LOW
Lower
Appuyez plusieurs fois sur le bouton TRACK SELECT pour
visualiser en cycle l’affichage Normal et l’affichage Song Tracks
1-8 et Song Tracks 9-16. Dans l’affichage Song Track, la moitié
supérieure de la page principale change pour visualiser les paramètres des pistes du Morceau.
Accompagnement
(main gauche)
Icône de la Banque du Son
Case des Morceaux
SB
Cette icône indique la Banque à laquelle appartient le Son en
cours de session.
Etat de la piste clavier
Case d’Infos
de la piste
sélectionnée
Case Sons
SB
Etat de la piste correspondante : activée/coupée. Appuyez sur
cette icône pour modifier son état.
Aucune icône Etat Play. La piste peut être reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Nom de la piste
Afficheurs
La moitié inférieure de la page principale contient les divers afficheurs que vous pouvez sélectionner en appuyant sur les onglets
correspondants. Voir les informations détaillées dans les relatives
sections, à partir de la page 169.
Afficheur du Volume
Appuyez de nouveau sur TRACK SELECT pour rétablir l’affichage Normal (pistes clavier). (Voir dans le chapitre “Page principale” à la page 165).
Case des Morceaux
Bien que différente, cette case fonctionne comme la case Song de
l’affichage Normal.
Onglets
Case d’Infos de la piste sélectionnée
Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée. Le Son
est affiché dans la page principale, ainsi que dans plusieurs
autres pages d’édition.
Nom de la piste
Banque du Son
Nom du Son
Program Change
Nom de la piste
Nom de la piste sélectionnée.
Nom du Son
Son affecté à la piste sélectionnée. Appuyez sur cette case pour
visualiser la fenêtre Sound Select et sélectionner un Son différent.
Mode opérationnel Song Play
Afficheur du Volume
Banque du Son
Banque à laquelle le Son sélectionné appartient.
169
L’affichage Song Tracks 9-16 visualise chacune des pistes Song 916 :
Program Change
Séquence du numéro de Program Change (Bank Select MSB,
Bank Select LSB, Program Change).
Case Sons
Icône de l’état de la piste
Curseur virtuel
Cette case affiche les Sons et l’octave de transposition des huit
pistes affichées.
Curseurs virtuels (volume de la piste)
Nom du Son
Octave de transposition de la piste du Morceau
Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante.
Pour modifier l’octave de transposition, affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: EQ Gain” du mode Song Play (voir les
informations détaillées dans le chapitre “Mixer/Tuning: Tuning”
à la page 99).
Icône de la Banque du Son
L’icône visualise la banque à laquelle appartient le Son en cours
de session. Survolez une fois l’icône pour sélectionner la piste
correspondante (les informations sont visualisées dans la case
d’Infos de la Piste Sélectionnée détaillée plus haut). Survolez-la
une deuxième fois pour visualiser la fenêtre Sound Select.
Afficheur du Volume
Appuyez sur l’onglet Volume pour sélectionner cet afficheur où
vous réglez le volume de chaque piste et leur activation/désactivation.
Les curseurs virtuels correspondent à un affichage graphique du
volume de chaque piste. Survolez la case des pistes pour sélectionner une piste et utiliser les contrôles de TEMPO/VALUE
pour modifier la valeur.
Vous pouvez sauvegarder le volume des pistes clavier dans une
Performance ; le volume de la piste Song n’est toutefois pas
mémorisé
Icônes de l’état des pistes
SB
Etat de la piste en cours de session : activée/coupée. Sélectionnez
la piste ; ensuite, survolez de nouveau la case de la piste pour en
modifier son état. L’état des pistes clavier peut être sauvegardé
dans une Performance ou dans un STS.
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Etat de la piste
clavier” à la page 168.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Note : Vous pouvez sauvegarder ce réglage dans Global-Song Play
Setup (en choisissant la commande “Write Global-Song Play
Setup” dans le menu de la page) pour que l’état de la piste ne soit
pas modifié lorsque vous sélectionnez un Fichier MIDI Standard
différent. C’est ainsi que, par exemple, vous pouvez couper la piste
des basses, afin que le bassiste joue sur le vif pendant toute l’exhibition.
Appuyez sur TRACK SELECT pour passer de l’affichage Normal
(Pistes clavier et pistes Mic/In) à l’affichage Song Tracks 1-8 et
Song Tracks 9-16.
Néanmoins, rappelez-vous que cela ne fonctionne pas lorsque vous
lisez un Fichier MIDI Standard créé avec un instrument des séries
Pa. Ces fichiers doivent inclure des commandes spécifiques pour
forcer l’état Play/Mute de chaque piste.
L’affichage Normal visualise les contrôles Mic/In et les Pistes
clavier :
Nom des pistes
Le nom de chaque piste est affiché sous les curseurs. Appuyez sur
le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les
divers types de pistes.
MIC/IN
Entrées Audio. [*]
UPPER1…3 Pistes Upper.
L’affichage Song Tracks 1-8 visualise chacune des pistes Song 1-8
:
LOWER
Piste Lower.
T01…T16
Pistes du Morceau (Song). [*]
[*] Le volume de ces pistes n’est pas mémorisé.
Référence
Octave de transposition
de la piste du Morceau
SB
170
Mode opérationnel Song Play
Afficheur Jukebox
Contrôles de transport de Jukebox
Afficheur Jukebox
Lorsqu’un fichier Jukebox (JBX) est affecté au Séquenceur 1,
vous pouvez parcourir la liste de ces fichiers Jukebox et appuyer
sur le bouton Select à l’écran pour sélectionner le Morceau que
vous voulez reproduire. Ainsi, vous pouvez choisir avec quel
Morceau démarrer et modifier manuellement l’ordre de reproduction des Morceaux.
Lorsque vous sélectionnez un fichier Jukebox, les contrôles de
transport du Séquenceur 1 fonctionnent de manière légèrement
différente qu’avec des Morceaux individuels.
<< et >>
Appuyés individuellement, ces boutons correspondent aux commandes En arrière et Rapidement en avant (Rewind - Fast Forward).
Gardez enfoncé le bouton SHIFT et
appuyez sur ces deux boutons pour afficher le
Morceau précédent ou suivant de la liste Jukebox.
Note : Un fichier Jukebox peut être affiché uniquement au
Séquenceur 1.
Note : Cet afficheur est visualisé uniquement après avoir chargé un
fichier Jukebox.
(HOME)
Astuce : Pour créer ou modifier un fichier Jukebox, afficher la page
Jukebox Edit (voir à la page 182). Pour créer rapidement une liste
Jukebox, appuyez sur le bouton “Play All” dans la fenêtre Song
Select (voir à la page 85).
(PLAY/STOP)
Lance ou stoppe le Morceau en cours de session.
Lorsque vous stoppez le Morceau avec ce bouton,
il s’arrête sur cette position. Appuyez sur HOME
pour rétablir le Morceau sur la première mesure.
Attention : Si vous effacez un Morceau de la liste Jukebox en cours
de reproduction, le séquenceur s’arrête et l’écran affiche le message
“No Song (aucun Morceau)”. Vous devez sélectionner l’onglet JukeBox pour visualiser l’afficheur Jukebox et sélectionner un autre
Morceau.
Vous pouvez également sélectionner le Morceau suivant en
appuyant sur SHIFT + >> (RAPIDEMENT EN AVANT) dans la
section SEQUENCER 1 du tableau de bord et ensuite appuyer sur
(PLAY/STOP) toujours dans la section SEQUENCER 1.
Liste des Morceaux
Morceau sélectionné
Fichier Jukebox
Rétablit le Song en cours de session sur la mesure
1.
Si l’afficheur Jukebox est visualisé à l’écran, vous
pouvez sélectionner le Morceau avec lequel lancer
la reproduction. Voir plus haut “Afficheur Jukebox”.
Afficheur des textes et partition (Lyrics/
Score)
Onglets Seq.Lyrics latéraux
Ces afficheurs visualisent les textes (Lyrics) et les abréviations
d’accord (Chords) inclus dans le morceau. Vous pouvez voir les
types de textes et les abréviations d’accord suivants :
Liste des Morceaux
•
Textes inclus dans les Fichiers Standard MIDI ou les fichiers
Karaoke™ sous forme d’événements Lyrics (paroles) ou
dans un fichier MP3 avec paroles (en format ID3 – voir
www.id3.org).
•
Textes chargés sous forme de fichier “.TXT” avec un Fichier
Standard MIDI, un fichier Karaoke™ ou un fichier MP3.
Quand un fichier “.TXT” se trouve dans le même dossier
qu’un fichier Standard MIDI ou MP3 et porte un nom
identique, il est chargé avec le fichier “.MID” ou “MP3”
(voir dans le chapitre “Fichiers de texte chargés avec les
Fichiers Standard MIDI” plus bas).
•
Paroles d’un fichier “.TXT” lié à la dernière entrée SongBook sélectionnée, basée sur un morceau (voyez “Linked
.TXT” à la page 193).
•
S’il n’y a pas de données paroles dans le morceau ou liées à
une entrée SongBook, vous pouvez afficher les paroles d’un
fichier “.TXT” chargé après la sélection d’un morceau
(voyez “Chargement de texte au vol” ci-dessous).
Utilisez cette liste pour faire défiler les Morceaux de la liste Jukebox. Appuyez sur la barre de défilement pour dérouler la liste.
Morceau sélectionné
Nom du Morceau en cours de reproduction. Vous pouvez sélectionner dans la liste un Morceau différent et appuyer sur le bouton Select à l’écran pour le sélectionner à la reproduction.
Bouton Select
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le Morceau affiché en
vidéo inversée dans la liste et l’affecter au Séquenceur 1. Si un
Morceau est déjà en reproduction, il s’arrête et le nouveau Morceau sélectionné est reproduit.
Fichier Jukebox
Nom du fichier Jukebox sélectionné. Pour modifier ce fichier,
voir dans le chapitre “Jukebox Editor” à la page 182.
Mode opérationnel Song Play
Afficheur des textes et partition (Lyrics/Score)
En cas de saisies basées sur des Songs, l’écran affiche la priorité
de données de texte suivante :
i)
La priorité est accordée au fichier TXT en cours de session.
ii)
La priorité est accordée au fichier TXT rappelé par la saisie
et contenu dans le même répertoire du fichier Standard
MIDI (SMF) en cours de session.
iii) La priorité est accordée aux événements de texte contenus
dans le fichier Standard MIDI (SMF) en cours de session.
171
Accords du Morceau (ou Song chords)
Accords présents dans le fichier MIDI (si présent). Cet indicateur est plus facile à lire lorsque les accords sont affichés avec les
textes.
Quand vous changez le réglage “Master Transpose”, les abréviations d’accords d’un fichier standard MIDI sont transposées et
affichées correctement à l’écran. “Master Transpose” doit être
activé sur le séquenceur mais pas sur le clavier.
Les paroles ne sont affichées que si elles sont compatibles avec un
format standard reconnu par le Pa800.
Master Transpose
Accords du
morceau
Temps en cours
Mesure en cours
Séquenceur sélectionné
Master Transpose
Options
d’affichage
Valeur de Master Transpose sous forme de demi-tons. Vous
modifiez cette valeur à l’aide des boutons TRANSPOSE du
tableau de bord.
STS
Temps en cours (ou Current beat)
Numéro de temps de la mesure en cours, c’est à dire celui qui est
en reproduction.
If the text has been loaded as a “.TXT’ file, it will not scroll automatically while the Song is playing back. You must scroll it with
the DIAL or the vertical scrollbar. As an alternative, you can use
an assignable switch or footswitch, with the Text Page Up or Text
Page Down functions assigned, to scroll (respectively) to the previous or next text page.
If both sequencers are playing, you can choose the Lyrics by
moving the SEQUENCER BALANCE slider fully to the left (Seq
1) or to the right (Seq 2).
Mesure en cours (ou Current measure)
Mesure en cours de session.
Séquenceur sélectionné (SEQ 1/SEQ 2)
Utilisez ces onglets latéraux pour sélectionner le Séquenceur qui
doit afficher le Morceau.
Note : Vous pouvez avoir le Séquenceur 2 sélectionné dans la page
principale du mode Song Play et le Séquenceur 1 sélectionné dans
la page “Textes” ou vice-versa. Ainsi, vous pouvez sélectionner un
Morceau dont les textes sont affichés sur un écran externe et sélectionner un autre séquenceur pour les opérations de modification.
STS
Noms des quatre Single Touch Settings (STS) sélectionnés. Survolez l’un d’eux pour le sélectionner.
Référence
Lorsque le Morceau est en reproduction, le texte défile à l’écran
et les abréviations d’accords (s’il y en a) sont affichées au-dessus
des textes, en synchro avec la musique (en fonction de l’état du
paramètre “Show Chords”, sous l’onglet latéral “Options”). Les
textes s’allument sur la position en cours de session.
172
Mode opérationnel Song Play
Afficheur des textes et partition (Lyrics/Score)
Fichiers de texte chargés avec les Fichiers
Standard MIDI
Lorsque qu’un fichier “.TXT” est présent dans le même répertoire d’un Fichier Standard MIDI et qu’il partage le même nom,
il est chargé avec le fichier “.MID” et vous pouvez l’afficher dans
la page du texte (Lyrics).
Par exemple, si dans le même répertoire il y a le fichier
“MYSONG.TXT” et le fichier “MYSONG.MID”, il est automatiquement chargé avec le fichier “.MID” sélectionné.
Marqueurs des onglets latéraux
Le Pa800 est en mesure de lire les Marqueurs Standards de Morceaux (ou Song Standard Markers) contenus dans un fichier
MIDI de manière à se positionner directement sur le point indiqué par le marqueur dans le Morceau. En plus, vous pouvez
insérer vos propres marqueurs au fur et à mesure que vous composez.
Survolez l’un des onglets latéraux pour accéder à la case Marker
qui correspond à l’un des deux séquenceurs.
Néanmoins, différemment du texte normal, ce type de texte ne
défile pas automatiquement à l’écran lors de la reproduction du
Morceau. Vous devez le dérouler à l’aide du DIAL. Alternativement, pour le défiler, vous pouvez utiliser un interrupteur assignable ou une pédale au pied en affectant à l’interrupteur les
fonctions Text Page Up ou Text Page Down, de manière à dérouler (respectivement) le texte à la page précédente ou à la page
suivante.
Note : Lorsqu’un fichier “.TXT” est chargé avec le Morceau, il remplace n’importe quelle autre donnée de texte.
Chargement de texte au vol
Quand un style ou un morceau ne contient pas de métadonnées
de paroles ou n’est lié à aucun fichier “.TXT”, le message “No
lyrics. Press SHIFT and touch here to load a TXT file” apparaît à
l’écran quand vous affichez une page “Lyrics” (en mode Style
Play, Song Play ou Song Book).
Note : L’option Markers ne fonctionne pas si Groove Quantize est
activé.
Note : On conseille de ne pas programmer des marqueurs dans un
fichier Jukebox affecté à Sequencer 1, du fait qu’en appuyant sur
PLAY/STOP tous les marqueurs sont supprimés.
Comment insérer des nouveaux marqueurs :
1.
Affichez la page Song Play > Mark Seq.1 (Seq.2).
2.
Lancez le Morceau en appuyant sur le bouton SEQ.1
(SEQ.2) PLAY/STOP.
3.
Lorsque vous vous approchez du point sur lequel vous
désirez insérer un marqueur, appuyez sur le bouton Add à
l’écran.
• Si vous appuyez sur Add dans le voisinage des premiers
temps de la mesure, c’est le début de cette mesure qui est
sauvegardé en tant que marqueur.
Si vous voulez charger un fichier “.TXT” quand ce message apparaît, maintenez le bouton SHIFT enfoncé et touchez le centre de
l’écran. Un sélecteur de fichier standard apparaît et vous permet
de rechercher un fichier “.TXT” à charger tandis que le style ou le
morceau est en cours de reproduction.
Veuillez noter qu’à la différence des paroles normales, le texte ne
défile pas automatiquement durant la reproduction du du morceau. Faites-le défiler avec la molette ou la barre de défilement
verticale. Vous pouvez aussi assigner la fonction “Text Page Up”
ou “Text Page Down” au bouton assignable ou au commutateur
au pied pour faire défiler le texte (en passant respectivement à la
page précédente ou suivante).
Hint: When the file selector appears, you can use the Search
(
) function to search a “.TXT” file in the various media. See
“Recherche (‘Search’)” à la page 257 for more information.
• Si vous appuyez sur Add dans le voisinage des derniers
temps de la mesure, c’est le début de la mesure suivante qui
est sauvegardé en tant que marqueur.
4.
Procédez de même pour insérer d’autres marqueurs.
5.
Stoppez le Morceau en appuyant sur le bouton SEQ.1
(SEQ.2) PLAY/STOP.
Comment se positionner directement sur un marqueur
sauvegardé :
1.
Lancez de nouveau le Morceau.
2.
Lorsque vous désirez vous positionner sur un marqueur
sauvegardé, survolez-le à l’écran. Le Morceau se positionne
sur la mesure suivante du point sauvegardé.
173
Mode opérationnel Song Play
Afficheur des textes et partition (Lyrics/Score)
Comment modifier un marqueur :
Onglet Score (partition) latéral
1.
Survolez à l’écran le marqueur que vous désirez modifier.
2.
Appuyez sur le bouton Edit à l’écran pour prédisposer le
marqueur à la modification. L’afficheur visualise la fenêtre
Edit Marker.
Vous pouvez afficher la partition à partir de la fenêtre “Lyrics /
Score” du mode Song Play.
3.
Dans la fenêtre Edit Marker, vous pouvez modifier le nom
et la position du marqueur en édition.
Comment supprimer un marqueur :
Survolez à l’écran le marqueur que vous désirez supprimer.
2.
Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer le
marqueur sélectionné.
Comment sauvegarder les marqueurs :
Pour sauvegarder tous les marqueurs, appuyez sur le bouton
Save Mk à l’écran.
Si vous êtes dans une page différente de celle Lyrics/Score, choisissez dans le menu de la page soit “Save Song Marker Seq.1”, soit
“Save Song Marker Seq.2” (en fonction du séquenceur avec
lequel vous avez créé les marqueurs). Les marqueurs sont sauvegardés dans le fichier MIDI.
Auto Scroll
Cochez ce paramètre afin que les marqueurs soient toujours visibles à l’écran pendant la reproduction ; ce paramètre fait défiler
automatiquement la liste des marqueurs.
Ne cochez pas ce paramètre si la liste ne doit pas défiler. C’est
très pratique si vous désirez qu’un marqueur spécifique reste à
l’écran, prêt à être sélectionné aussitôt que vous désirez vous
déplacer sur cette position, sans nécessité de défiler la liste pour
le trouver.
Quand vous avez choisi le morceau 1 ou 2, la partition (“Score”)
apparaît.
Séquenceur/morceau choisi
Titre du morceau
Symboles
d’accords
Tempo
Numéro de la
mesure
Portée en cours
(indiquée en
rouge)
Témoin de la
mesure en cours
Paroles
Touchez ici
pour activer/
couper lesparoles
Touchez ici pour
activer/couper les
symboles d’accords
STS
Clef
Reproduction/
Coupure
Touchez ici pour activer/
couper le nom des notes
Noms des quatre Single Touch Settings (STS) sélectionnés. Survolez l’un d’eux pour le sélectionner.
Piste
sélectionnée
Pour quitter cette page, appuyez sur le bouton EXIT.
Remarque: La transposition globale ou de piste n’affecte pas l’affichage de la partition.
Séquenceur/morceau choisi
Nom du séquenceur (et du morceau) actuellement sélectionné.
Pour choisir un autre séquenceur, appuyez sur le bouton EXIT
afin de quitter l’affichage de partition et touchez l’onglet correspondant à l’autre séquenceur.
Quand vous actionnez le curseur SEQ-BALANCE, la partition
affichée peut changer. Si vous glissez le curseur SEQ-BALANCE
à fond à gauche, la partition du séquenceur 1 est affichée. Si vous
le glissez à fond à droite, la partition du séquenceur 2 apparaît.
(Il faut, pour cela, que le paramètre “Lyrics/Marker Balance Link”
de la page “Song Play > Preferences > General Control” soit coché).
Titre du morceau
Titre du morceau.
Tempo
Tempo en cours du morceau (en BPM, battements par minute).
Référence
1.
Touchez ici
pour sélectionner la
partition du
morceau
voulu.
174
Mode opérationnel Song Play
Afficheur des textes et partition (Lyrics/Score)
Portée
La piste sélectionnée est affichée sous forme de notation musicale traditionnelle. Selon le contenu de la piste, les notes ou les
accords sont affichés. Le Pa800 se charge de “nettoyer” la partition afin d’en faciliter la lecture.
Il effectue pour cela plusieurs opérations automatiques: Le
Pa800 quantifie automatiquement les notes selon une résolution
de doubles croches, détecte les triolets, évite les chevauchements
de notes, reconnaît les syncopes et effectue des liaisons en fonction de la métrique. De plus, l’affichage des mesures est dynamique. Elles sont délimitées par des barres simples, doubles et de
fin.
Si un événement KeySign (armure) se trouve à la position
“001.01.000” de la piste Master du morceau, l’armure correcte
est affichée.
piste 4; voyez Song Play > Preferences > Track Setting > Melody).
Si la partie mélodie de votre morceau est assignée à la même piste,
vous pouvez la couper ou l’activer avec ce bouton ou le commutateur/la pédale assignée.
Piste sélectionnée
Touchez ici pour ouvrir un menu déroulant et choisir la piste à
afficher.
Astuce: La partie chant est souvent assignée à la piste 4.
Onglet Option latéral
Appuyez sur cet onglet latéral pour afficher la case Options où
vous modifier divers réglages vidéo (voir ci-contre).
Indicateur de la portée en cours
Cette barre verticale rouge donne la position approximative de la
reproduction en indiquant la portée en cours de reproduction.
Témoin de la mesure en cours
Ce triangle rouge indique la mesure en cours.
Bouton [Lyrics]
Touchez ce bouton pour afficher les paroles (si disponibles) ou
les cacher.
Bouton [Chord]
Touchez ce bouton pour afficher les symboles d’accords (si disponibles) ou les cacher. Les accords sont affichés selon le système
anglais ou italien, en fonction de la langue choisie pour le menu
d’aide (voyez Global > Basic > Interface).
Contrôles d’affichage
Utilisez ces paramètres pour définir comment les textes doivent
être affichés à l’écran. Pour régler l’écran externe, voir dans le
chapitre “External Display” à la page 243.
Sng
Caractères
Bouton [Note]
Taille de la police. Vous avez le choix entre deux grandeurs.
Touchez ce bouton pour afficher les noms de notes (si disponibles) ou les cacher. Les noms de notes sont affichés selon le système anglais ou italien, en fonction de la langue choisie pour le
menu d’aide (voyez Global > Basic > Interface).
Link int and ext video
Sng
Lorsque ce paramètre est coché, les réglages de l’écran de l’instrument reflètent exactement ceux du moniteur vidéo externe.
Clef
Touchez ici pour ouvrir un menu déroulant et choisir la clef.
Vous avez les options suivantes:
Treble
Clef de sol ( ).
Treble+8
Clef de sol avec transposition à l’octave supérieure.
Treble–8
Clef de sol avec transposition à l’octave inférieure.
Bass
Clef de fa ( ).
Bass-8
Clef de fa avec transposition à l’octave inférieure.
Play/Mute
Utilisez ce bouton pour reproduire la piste sélectionnée ou la
couper. Si la piste est coupée, la partition reste affichée pour vous
permettre de la jouer ou de la chanter.
Astuce: La fonction “Melody Mute”, qui peut être affectée à un
bouton assignable, un commutateur au pied ou une pédale EC5,
permet de couper la piste mélodie d’un morceau (par défaut, la
Show chords
Sng
Si ce paramètre est coché, les accords sont affichés au-dessus du
texte à l’écran - à condition que le fichier Midi en contienne.
Text Follow
Sng
Lorsque vous “liez” un fichier “.TXT” à un morceau (Song), vous
défilez le texte à l’aide des commandes assignables Text Down
(En bas) et Text Up (En haut). Contrairement à la lecture des
événements de texte (Lyrics) contenus dans un Fichier Standard
MIDI, dans ce cas aucun automatisme ne prévoit que la strophe
en cours doit débuter en même temps sur la première ligne de
l’écran intégré et de celui externe.
Par conséquent, il se peut que le texte affiché sur l’écran intégré
et sur celui externe ne commence pas par la même strophe. Avec
ce nouveau paramètre, vous choisissez lequel des deux écrans
doit être parfaitement aligné.
Int. Video
Lorsque vous appuyez sur le contrôle correspondant à la commande Text Down, c’est la première
ligne de la page du texte sélectionné qui sera affi-
Mode opérationnel Song Play
Afficheur du nom du STS
Ext. Video
Lorsque vous appuyez sur le contrôle correspondant à la commande Text Down, c’est la première
ligne de la page du texte sélectionné qui sera affichée en tant que première ligne sur l’écran
externe. Il se peut que l’écran intégré ne soit pas
parfaitement aligné. Choisissez cette option si
votre public doit lire les strophes sur l’écran
externe.
Note : Lorsque cette option est sélectionnée, les barres de défilement du texte ne sont plus affichées sur
l’écran intégré.
Jouer sur le clavier et lire les accords
Si en jouant sur le clavier pendant la reproduction d’un Morceau
vous désirez jouer en clé de Do en regardant les accords originaux à l’écran, vous devez régler à Off le paramètre “Transpose
applies to Style and Kbd tracks…” et cocher le paramètre
“Transpose applies to Sequencer 1/2” (voir à la page 228).
Afficheur du nom du STS
Sélectionnez cet afficheur pour visualiser l’un des quatre STS
disponibles. Voir les informations détaillées dans le chapitre
“Afficheur du nom du STS” à la page 93.
Afficheur Mic
Sélectionnez cet afficheur pour régler les paramètres d’entrée du
micro. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Afficheur Mic” à la page 93.
Afficheur Sub-Scale
Visualisez cet afficheur pour sélectionner une gamme secondaire
pour les pistes clavier. Voir les informations détaillées dans le
chapitre “Mixer/Tuning: Sub Scale” à la page 99.
Afficheur Pad
Sélectionnez cet afficheur pour visualiser quels Pads Hit ou
Sequence sont affectés aux quatre Pads. Voir les informations
détaillées dans le chapitre “Afficheur Pad” à la page 94.
Afficheur Split
Sélectionnez cet afficheur pour régler le point de partage des pistes clavier. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Afficheur Split” à la page 95.
Référence
chée en tant que première ligne sur l’écran intégré. Il se peut que l’écran externe ne soit pas parfaitement aligné. Choisissez cette option si vous
lisez des strophes sur l’écran intégré.
175
176
Mode opérationnel Song Play
Menu de la page d’édition Edit
Mode opérationnel
Menu de la page d’édition Edit
Appuyez sur le bouton MENU dans n’importe quelle page pour
afficher la page d’édition de Song Play. Ce menu présente les
diverses sections d’édition du séquenceur en cours de session
(voir dans le chapitre “Case des Morceaux” à la page 168).
Lorsque le menu est affiché, sélectionnez une section d’édition
ou appuyez sur EXIT ou sur SONG PLAY pour quitter le menu.
Lorsque vous êtes dans une page d’édition, appuyez sur EXIT ou
sur SONG PLAY pour rétablir la page principale du mode opérationnel Song Play.
Indique que l’instrument est prédisposé en mode Song Play.
Séquenceur sélectionné
Avant d’effectuer une modification, sélectionnez l’un des deux
séquenceurs dans la case Song de la page principale (voir plus
bas “Changer de séquenceur pendant une opération d’édition”).
Section d’édition
Identifie la section d’édition sélectionnée, correspondante à l’un
des paramètres du menu d’édition (voir dans le chapitre “Menu
de la page d’édition Edit” à la page 176).
Icône du menu de la page
Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir
dans le chapitre “Menu de la page” à la page 186).
Case des paramètres
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section d’édition. Chaque section d’édition présente plusieurs pages que vous
sélectionnez en appuyant sur l’onglet correspondant dans la partie inférieure de l’afficheur.
Note: De manière générale, les paramètres des pistes clavier peuvent être sauvegardés dans une Performance ou dans un SongBook
STS, tandis que les paramètres de la piste Song peuvent être sauvegardés dans Global-Song Play Setup.
Toutes les pages d’édition présentent les mêmes éléments de
base.
Section d’édition
Onglets
Appuyez sur les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de la section d’édition en cours de session.
Changer de séquenceur pendant une
opération d’édition
Structure des pages d’édition
Mode opéra- Séquenceur
tionnel sélectionné
Chaque page présente plusieurs paramètres. Sélectionnez ces
pages à l’aide des onglets. Voir les informations détaillées relatives aux divers types de paramètres dans les sections à partir de la
page 177.
Lorsque le mode Edit est affiché, vous pouvez modifier les paramètres du séquenceur sélectionné. Le séquenceur sélectionné est
toujours affiché dans l’en-tête de la page.
Icône du
menu de la
page
Case d’Infos de
la piste sélectionnée
Case des
paramètres
Onglets
Pour sélectionner l’un des deux séquenceurs, affichez la page
principale du mode Song Play et sélectionnez le séquenceur que
vous voulez modifier. Le séquenceur sélectionné est affiché sur
fond blanc.
177
Mode opérationnel Song Play
Mixer/Tuning: Volume/Pan
Dans cette page, vous réglez le volume et le panoramique de chacune des pistes clavier ou Song.
Note : Les paramètres Song ne peuvent pas être sauvegardés dans
une Performance ou dans un STS.
Note : Une piste coupée peut changer d’état en sélectionnant un
Morceau différent.
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes clavier et les pistes Song.
Upper Volume Link
Sty
Ce paramètre vous permet de définir si le changement du
volume de l’une des pistes Upper détermine proportionnellement des changements dans les autres pistes Upper.
Pour sauvegarder l’état de ce paramètre, affichez le mode Style
Play, sélectionnez ensuite Write Global-Style Play Setup dans la
page principale (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write
Global-Style Play Setup” à la page 114).
Note : Ce paramètre est le même que celui que vous trouvez dans la
page “Preferences: Global Setup” du mode Style Play (voir à la
page 111).
On
Lorsque vous modifiez le volume des pistes
Upper, le volume des autres pistes Upper change
proportionnellement.
Off
Lorsque vous modifiez le volume de l’une des pistes Upper, uniquement le volume de cette piste
change. Le volume des autres pistes reste le
même.
Pan
SB
Position de la piste dans le panoramique stéréo.
-64…-1
Canal stéréo de gauche.
0
Au centre.
+1…+63
Canal stéréo de droite.
Off
Si l’état de la sortie de la piste correspond à
Left&Right (réglage standard), le signal direct
(non soumis aux effets) n’est pas adressé aux sorties ; uniquement le signal FX est reproduit.
Si la piste est adressée à une sortie séparée, le
signal FX n’est adressé à aucune sortie.
Voir la programmation de l’état de sortie de chaque piste dans le chapitre “Page Audio Setup:
Seq1” à la page 240 pour régler l’état de sortie de
chaque piste.
Volume
SB
Volume de la piste.
0…127
Valeur MIDI du volume de la piste.
Icône de Play/Mute
SB
Sng
Piste activée/coupée. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Etat de la piste clavier” à la page 168.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Référence
Mixer/Tuning: Volume/Pan
178
Mode opérationnel Song Play
Mixer/Tuning: FX Send
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes clavier et les pistes Song.
Mixer/Tuning: FX Send
Dans cette page, vous réglez le niveau du signal direct (non soumis aux effets) des pistes adressé aux processeurs Internal FX.
Note : Les paramètres Song ne peuvent pas être sauvegardés dans
une Performance ou dans un STS.
Les processeurs d’effets dont est doté le Pa800 sont connectés en
parallèle et vous pouvez donc choisir le pourcentage de signal
direct qui doit être soumis aux effets :
Track
Out L/R
FX Processor
Si vous ne désirez pas adresser le signal direct d’une piste à une
sortie, mais uniquement le signal soumis aux effets (comme
lorsque vous “insérez” des effets tels que Rotary, Distortion,
EQ…), il vous suffit de régler Pan à Off (voir plus haut “Pan”) :
Track
Out L/R
FX Processor
En mode Song Play, il y a quatre processeurs Internal FX. Nous
les avons prédisposés de la manière suivante :
FX A
Processeur de réverbération pour les Séquenceurs
1 et 2.
FX B
Processeur FX de modulation pour les Séquenceurs 1 et 2.
FX C
Processeur de réverbération pour les pistes clavier.
FX D
Processeur FX de modulation pour les pistes clavier.
En fonction de l’état du paramètre “Seq.2 FX Mode”, le Séquenceur 2 peut utiliser la paire d’effets C/D (voir à la page 185).
Par conséquent, en mode Sequencer vous pouvez créer des Morceaux qui utilisent jusqu’à quatre types d’effets différents (voir
dans le chapitre “FX Groups (groupes FX)” à la page 212).
Note : Lorsque vous arrêtez et lancez de nouveau un Morceau ou
que vous en sélectionnez un différent, les réglages de défaut de la
piste Song sont rétablis. Néanmoins, vous pouvez mettre votre Morceau en état de pause, modifier les effets, quitter l’état de pause et le
relancer. Si vous éditez le Morceau en mode Sequencer, vous modifiez les effets de manière permanente.
Send level (A…D)
0…127
SB
Niveau du signal (direct) de la piste adressé au
processeur d’effets.
Icône de Play/Mute
SB
Sng
Piste activée/coupée. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Etat de la piste clavier” à la page 168.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Mode opérationnel Song Play
Mixer/Tuning: EQ Gain
179
Etat Play. La piste est reproduite.
Mixer/Tuning: EQ Gain
Etat Mute. La piste est coupée.
Dans cette page, vous réglez l’égaliseur à trois bandes (EQ) de
chaque piste individuellement.
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.
Mixer/Tuning: EQ Control
Dans cette page, vous rétablissez ou vous ne tenez pas en compte
l’égalisation programmée dans la page précédente.
Référence
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.
Hi (High) Gain
Sty
Avec ce paramètre, vous réglez l’égalisation des hautes fréquences de chaque piste individuellement. C’est un filtre de courbe
shelving (en plateau). Les valeurs sont affichées en décibels (dB).
Mid (Middle) Gain
Boutons Track Reset
Sty
Avec ce paramètre, vous réglez l’égalisation des fréquences
médium de chaque piste individuellement. C’est un filtre de
courbe en de cloche. Les valeurs sont affichées en décibels (dB).
Low Gain
Sty
Avec ce paramètre, vous réglez l’égalisation des basses fréquences
de chaque piste individuellement. C’est un filtre de courbe shelving (en plateau). Les valeurs sont affichées en décibels (dB).
Icône Play/Mute
Piste activée/coupée.
Appuyez sur ces boutons pour rétablir (par exemple pour “aplatir”) l’égalisation de la piste correspondante.
Bouton Reset All Tracks
Appuyez sur ce bouton pour rétablir (par exemple pour “aplatir”) l’égalisation de toutes les pistes.
Bypass
Cochez une case quelconque pour ne pas tenir en compte l’égalisation de la piste correspondante. Lorsque ce paramètre est
coché, l’égalisation n’a aucune influence sur la piste, néanmoins
tous les paramètres sont préservés. Lorsque la case est décochée,
l’égalisation est de nouveau activée avec ses réglages d’origine.
180
Mode opérationnel Song Play
Mixer/Tuning: Tuning
Input Trim
FX A…D
Avec cette molette vous limitez le niveau du signal qui passe par
l’égaliseur. Des valeurs extrêmes d’égalisation peuvent surcharger les circuits audio et provoquer une distorsion. Avec ce contrôle vous réglez l’égalisation désirée en évitant tous risques de
surcharge.
Effets affectés aux processeurs d’effets correspondants. Généralement, A et C sont des effets de réverbération, tandis que B et D
sont des effets modulants (chorus, flanger, delay…). Voir la liste
des effets disponibles dans l’addenda “Advanced Edit” du CD
Accessory.
Icône Play/Mute
FX Amount
Piste activée/coupée.
SB
SB
Sng
Sng
Etat Play. La piste est reproduite.
Volume de l’effet qui s’ajoute au signal direct (non soumis aux
effets : Dry).
Etat Mute. La piste est coupée.
B to A, D to C
SB
Sng
Quantité d’effet B renvoyé à l’entrée de l’effet A ou de l’effet D
renvoyé à l’entrée de l’effet C.
Mixer/Tuning: Tuning
Mod.Track (Modulating Track)
Sng
Les paramètres de cette page définissent les divers réglages
d’accordage. Voir les informations détaillées dans le chapitre
“Mixer/Tuning: Tuning” à la page 99.
Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez
moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message MIDI
généré par un contrôleur physique ou une piste Song.
Paramètres
Les Effets en mode Song Play
SB
Note : Les valeurs de la piste Song modifiées dans cette page ne sont
pas sauvegardées : elles sont valables uniquement pour une utilisation en temps réel.
Le Pa800 est doté de quatre processeurs d’effets ou DSP (Processeurs Numériques du Signal) pour appliquer des effets aux pistes
MIDI. En mode Song Play, vous pouvez avoir deux ou quatre
effets simultanément, selon le fichier MIDI que vous êtes en
train de lire.
Effects: FX Select
Les effets A et B sont généralement réservés aux deux séquenceurs et aux Pads, tandis que les effets C et D sont généralement
réservés aux pistes clavier.
Dans cette page, vous sélectionnez les effets à affecter aux quatre
processeurs Internal FX (A-D).
En fonction de l’état du paramètre “Seq.2 FX Mode”, chaque
paire d’effets peut être réservée à un Séquenceur différent (voir à
la page 185).
Vous pouvez également créer des Morceaux qui utilisent les quatre effets en mode Sequencer.
Note : Lorsque vous arrêtez et lancez de nouveau un Morceau ou
que vous en sélectionnez un différent, les réglages de défaut de la
piste Song sont rétablis. Néanmoins, vous pouvez mettre votre Morceau en état de pause, modifier les effets, et le relancer avec les nouveaux effets. Si vous éditez le Morceau en mode Sequencer, vous
modifiez les effets de manière permanente.
Note : Les réglages de défaut des effets peuvent être mémorisés dans
Global-Song Play Setup en choisissant dans le menu de la page la
commande “Write Global-Song Play Setup” (voir à la page 186).
•
Un Morceau créé avec le Pa800 (en mode Sequencer) peut
utiliser jusqu’à 4 effets (généralement 2 réverbérations + 2
effets modulants) ; chaque piste peut utiliser la paire A/B
ou C/D.
•
Un Fichier MIDI Standard ou un fichier Karaoke™ n’utilise
que 2 effets (généralement 1 réverbération + 1 effet modulant). Il vous reste donc 2 effets pour les pistes en temps
réel.
•
Si vous utilisez les deux séquenceurs en même temps et que
le paramètre “Seq.2 FX Mode” est réglé à “AB” (voir à la
page 185), ils n’utilisent que la paire d’effets A/B, tandis que
la paire C/D est donc disponible pour les pistes clavier.
•
Si vous utilisez les deux séquenceurs en même temps et que
le paramètre “Seq.2 FX Mode” est réglé à “CD” (voir à la
page 185), le Séquenceur 1 utilise la paire d’effets A/B, tandis que le Séquenceur 2 utilise la paire C/D et partage ces
effets avec les pistes clavier.
Mode opérationnel Song Play
Effects: FX A…D
181
Effects: FX A…D
Track Controls: Drum Volume
Ces pages affichent les paramètres de modification pour les quatre processeurs d’effets. Par exemple, ci-dessous, la page FX A
avec l’effet Reverb Smooth Hall affecté.
Dans cette page, vous réglez le volume de chacune des classes
d’instruments de percussion. Voir dans le chapitre “Track Controls: Drum Volume” à la page 181.
Effet sélectionné
Paramètres
Note : Les valeurs de la piste Song modifiées dans cette page ne sont
pas sauvegardées : elles sont valables uniquement pour une utilisation en temps réel.
Paramètres
FX
Track Controls: Easy Edit
Dans cette page vous réglez “finement” les paramètres d’édition
des Sons affectés aux pistes. Voir dans le chapitre “Track Controls: Easy Edit” à la page 104.
SB
Sng
Sélectionnez l’un des effets disponibles dans ce menu à sousmenu. Les paramètres sont les mêmes “FX A…D” que ceux disponibles dans la page “Effects: FX Select” (voir plus haut).
Paramètres FX
SB
FX Amount
Sng
Volume de l’effet qui s’ajoute au signal direct (non soumis aux
effets : Dry).
Src (Source)
SB
SB
Note : Les valeurs de la piste Song modifiées dans cette page ne sont
pas sauvegardées : elles sont valables uniquement pour une utilisation en temps réel.
Sng
Les paramètres peuvent être différents, en fonction de l’effet
sélectionné. Voir la liste des paramètres disponibles pour chaque
type d’effet dans l’addenda “Advanced Edit” du CD Accessory.
SB
Paramètres
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control
Dans cette page, vous réglez les paramètres des pistes clavier.
Voir dans le chapitre “Keyboard/Ensemble: Keyboard Control” à
la page 105.
Paramètres
SB
Sng
Source de Modulation. Pour sélectionner la piste qui génère ce
message, voir les paramètres de “Mod.Track (Modulating
Track)” dans la page “Effects: FX Select” (voir plus haut). Voir la
liste des paramètres disponibles pour chaque type d’effet dans
l’addenda “Advanced Edit” du CD Accessory.
Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range
Track Controls: Mode
Paramètres
Dans cette page, vous réglez l’état Internal/External et Poly/
Mono des pistes Song, Voir dans “Track Controls: Mode” à la
page 103.
Keyboard/Ensemble: Ensemble
Paramètres
SB
Sng
Note : Vous pouvez sauvegarder ces paramètres dans Global-Song
Play Setup en sélectionnant la commande Write Global-Song Play
Setup dans le menu de la page.
Dans cette page, vous réglez une note et la plage de dynamique
des pistes clavier. Voir dans “Keyboard/Ensemble: Key/Velocity
Range” à la page 106.
SB
Voir dans le chapitre “Keyboard/Ensemble: Ensemble” à la
page 106.
Paramètres
SB
Référence
Effet sélectionné
182
Mode opérationnel Song Play
Pad/Switch: Pad
Add (ajouter)
Pad/Switch: Pad
Ajoute un Morceau à la fin de la liste. La liste peut contenir au
maximum 127 Morceaux.
Voir dans le chapitre “Pad/Switch: Pad” à la page 109.
Paramètres
Note : Une liste Jukebox ne peut contenir que des Morceaux stockés
dans le même répertoire.
SB
Astuce : A la place d’un seul Morceau, vous pouvez sélectionner un
fichier Jukebox et ajouter tout son contenu à la liste Jukebox en
cours de session.
Pad/Switch: Assignable Switch
Insert (insérer)
Voir dans le chapitre “Pad/Switch: Assignable Switch” à la
page 109.
Insère un Morceau sur la position du curseur (par exemple :
entre le paramètre sélectionné et celui précédent). Tous les Morceaux successifs seront déplacés d’une position vers le haut. La
liste peut contenir au maximum 127 Morceaux.
Paramètres
SB
Jukebox Editor
La fonction Jukebox vous permet de reproduire une liste de
Morceaux (127 max) simplement en appuyant sur un bouton.
Vous pouvez reproduire un fichier Jukebox en l’affectant au
Séquenceur 1, après l’avoir sélectionné dans la page Song Select,
exactement comme pour tout autre Morceau (voir dans le chapitre “Afficheur Jukebox” à la page 170).
Note : Une liste Jukebox ne peut contenir que des Morceaux stockés
dans le même répertoire.
Astuce : A la place d’un seul Morceau, vous pouvez sélectionner un
fichier Jukebox et ajouter tout son contenu à la liste Jukebox en
cours de session.
Delete (supprimer)
Cette commande supprime le Morceau sélectionné dans la liste.
Del All (supprimer tout)
Sélectionnez cette commande pour supprimer tout le contenu
de la liste Jukebox.
Save (sauvegarder)
Appuyez sur ce bouton pour sauvegarder le fichier Jukebox dans
le dispositif de sauvegarde. L’écran affiche la boîte de dialogue
Save Jukebox File dans laquelle vous écrivez le nom du Morceau
et vous sauvegardez le fichier dans un dispositif de sauvegarde.
Dans cette page, vous composez, éditez et sauvegardez le fichier
Jukebox. Une liste Jukebox peut contenir des Fichiers MIDI
Standard et des fichiers Karaoke™.
Si un fichier Jukebox est sélectionné dans un Séquenceur, cette
page sera affichée avec le nom du fichier prêt à l’édition, sinon
elle sera affichée avec une liste vide.
Pour créer un nouveau fichier Jukebox, appuyez sur Del All pour
supprimer tous les Morceaux présents dans la liste en cours de
session. Ajoutez de nouveaux Morceaux, appuyez sur Save et
écrivez un nom différent avant de confirmer. Un nouveau fichier
Jukebox est sauvegardé sur votre dispositif de sauvegarde.
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la fenêtre
Text Edit dans laquelle vous écrirez le nom.
Si vous êtes en train de modifier une liste existante et que vous
ne changez pas le nom de votre Morceau, le fichier précédent
sera remplacé par le nouveau. Si vous changez le nom, un nouveau fichier sera créé dans le dispositif de sauvegarde.
Move Up/Down (en-haut/en-bas)l
Si vous sauvegardez une nouvelle liste, le nom “NEWNAME.JBX” est automatiquement affecté ; vous pouvez librement le modifier.
Appuyez sur ces boutons pour déplacer en-haut ou en-bas le
paramètre sélectionné dans la liste.
Note : Vous pouvez sauvegarder votre fichier “.JBX” uniquement
dans le même répertoire des fichiers Song inclus dans la liste.
Mode opérationnel Song Play
Groove Quantize
sélectionnez 1/4, toutes les notes sont déplacées
sur la division 1/4 la plus proche.
Groove Quantize
Aucune
quantification
Vous pouvez appliquer une “quantification de mesure” en temps
réel au Séquenceur 1. Ce type de quantification est une manière
de modifier la position musicale pendant la reproduction en
déplaçant les notes sur l’axe le plus proche d’une “grille” rythmique. Essayez cette fonction, c’est une grande source d’invention
musicale.
Pour activer la quantification de mesure, vous pouvez soit utiliser la commande de cette page, soit cocher la commande Groove
Quantize Enable dans le menu de la page.
183
1/8
1/4
Accuracy
Pourcentage fin de quantification. Par exemple, si Acc=50 c’est
que la note est de 20 tics plus loin de la grille “grossière”, elle ne
sera déplacée que de 10 tics.
0
Aucune quantification fine.
100
Quantification fine maximum. La note est déplacée exactement sur la position de la grille.
Swing
Asymétrie de quantification. Les axes de la grille sont déplacés
sur les axes de la grille la plus proche.
Note : Les paramètres de la fonction Groove Quantize ne sont pas
sauvegardés car ils sont disponibles uniquement pour une utilisation en temps réel.
0
Les axes pairs sont totalement déplacés sur les
précédents axes impairs.
50
Les axes sont parfaitement équidistants.
Enable
100
Les axes pairs sont totalement déplacés sur les
axes impairs suivants.
Active/désactive la quantification. Cette fonction est automatiquement désactivée lors de la mise sous tension de l’instrument
ou lorsque vous sélectionnez un nouveau Morceau.
Swng=50
Astuce : Vous pouvez également activer/désactiver la fonction
Groove Quantize en sélectionnant la commande “Seq.1-Groove
Quantize Enable” dans le menu de la page.
Note Start
Swng=75
Active/désactive la quantification de l’événement Note On (par
ex. le début de la note).
Note Durée
Active/désactive la quantification de l’événement Note Off (par
ex. la longueur de la note).
Window
Zone d’intervention de la quantification, aux alentours des axes
de la grille.
0
La fenêtre de quantification correspond à la grille
et il n’y a donc pas de quantification.
100
La fenêtre de quantification s’agrandit jusqu’à la
fenêtre la plus proche; tous les événements sont
quantifiés.
Resolution
Résolution grossière de la grille de quantification. Ce paramètre
correspond à la valeur principale de quantification, que l’on
modifie à l’aide des valeurs Acc. Swing et Window.
(1/32)… (1/4)
Résolution de la grille exprimée sous forme de
valeurs musicales (un “3” après la valeur correspond à une triplette). Par exemple, lorsque vous
sélectionnez 1/8, toutes les notes sont déplacées
sur la division 1/8 la plus proche. Lorsque vous
Win=0
Win=50
Win=100
Référence
Swng=25
184
Mode opérationnel Song Play
Preferences: Track Settings
Seq.1+2 Track 1…16
Preferences: Track Settings
Les notes sont adressées par la même piste des
deux séquenceurs 1 et 2.
Dans cette page, vous réglez les divers paramètres relatifs aux
pistes Song.
Attention : Si les deux séquenceurs génèrent des
notes simultanément, l’harmoniseur reçoit les notes
des deux séquenceurs. Vérifiez que les notes sont
adressées à l’harmoniseur même lorsque le curseur
SEQUENCER BALANCE est en position totalement éloignée de l’un des séquenceurs de génération
des notes, en pouvant ainsi interférer avec la reproduction du Morceau.
Global
Note : Ces réglages sont sauvegardés dans la zone Song Play Setup
du fichier Global (avec d’autres paramètres identifiés sous l’abréSng dans le mode d’emploi). Après avoir modifié ces
viation
réglages, sélectionnez la commande Write Global-Song Play Setup
dans le menu de la page pour les sauvegarder dans Global.
Melody
C’est la plage du Chord Scanning du clavier qui
adresse les accords.
Preferences: General Control
Dans cette page, vous réglez plusieurs paramètres généraux.
Sng
Ce paramètre sélectionne la piste Melody du Morceau. Vous
coupez cette piste en utilisant la fonction “Melody Mute” (voir
dans le chapitre “Liste des fonctions des Interrupteurs Assignables” à la page 330).
Drum
Sng
Ce paramètre sélectionne la piste Drum du Morceau. Cette piste
reste en reproduction (avec la piste Bass) lorsque vous sélectionnez la fonction “Drum&Bass” qui peut être affectée à un Interrupteur Assignable ou à une pédale au pied ou à la pédale EC5.
Bass
Sng
Ce paramètre sélectionne la piste Bass du Morceau. Cette piste
reste en reproduction (avec la piste Drum) lorsque vous sélectionnez la fonction “Drum&Bass” qui peut être affectée à un
Interrupteur Assignable ou à une pédale au pied ou à la pédale
EC5.
Piste Harmony
Sng
L’Harmoniseur du Voice Processor prend les accords de la piste
sélectionnée (ainsi que les messages de Program Change) avec
les paramètres suivants.
Off
Aucune piste n’adresse des accords à l’Harmoniseur du Voice processor. Les accords peuvent être
reçus via MIDI IN.
Seq.1-Track 1…16
Les accords sont adressés par l’une des pistes du
séquenceur 1.
Seq.2-Track 1…16
Les accords sont adressés par l’une des pistes du
séquenceur 2.
Note : Ces réglages sont sauvegardés dans la zone Song Play Setup
du fichier Global (avec d’autres paramètres identifiés sous l’abréSng dans le mode d’emploi). Après avoir modifié ces
viation
réglages, sélectionnez la commande Write Global-Song Play Setup
dans le menu de la page pour les sauvegarder dans Global.
Midi Setup
Sng
Vous pouvez automatiquement configurer les canaux MIDI du
mode Song Play en sélectionnant un MIDI Setup par le biais de
ce paramètre. Voir les informations détaillées dans le chapitre
“MIDI” à la page 278.
Note : Pour sélectionner automatiquement un MIDI Setup lors de
l’affichage du mode Song Play, sélectionnez la commande Write
Global-Song Play Setup dans le menu de la page.
Voir les informations détaillées des réglages de la page MIDI
Setup dans le chapitre “MIDI Setup” à la page 327.
Note : Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez afficher
le mode Global et appliquer les changements à chaque réglage de
canal. Pour sauvegarder ces modifications dans un MIDI Setup,
toujours en mode Global, sélectionnez la commande Write GlobalMidi Setup dans le menu de la page. Tous les MIDI Setups sont
librement programmables et remplaçables.
Astuce : Pour rétablir les MIDI Setups de défaut, chargez les données originales d’usine (téléchargeables du site www.korgpa.com ou
www.laboitenoiredumusicien.com).
Mode opérationnel Song Play
Preferences: General Control
Performance recalls FX CD
rées. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE
pour régler le Tempo.
Sng
Ce paramètre sélectionne le mode des effets de la Performance.
Off
Lors de la sélection d’une Performance, aucun
effet n’est sélectionné.
CD
La Performance sélectionne la paire d’effets C et
D.
Note : Lorsque ces deux paramètres et le paramètre
“Seq.2 FX Mode” sont réglés à CD, le Séquenceur 2
partage ses effets avec les pistes clavier; par conséquent ces effets se modifient si vous sélectionnez un
Morceau pour le Séquenceur 2 ou une Performance.
185
Lancez l’un des séquenceurs en appuyant sur son
contrôle
(PLAY/STOP). Ensuite lancez le
deuxième séquenceur en appuyant sur l’autre
contrôle
(PLAY/STOP); le deuxième
séquenceur commence sur la mesure successive.
Beat
Le Tempo des deux séquenceurs est lié. Les données de Tempo écrites dans le Morceau sont ignorées. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE
pour régler le Tempo.
Lancez l’un des séquenceurs en appuyant sur son
contrôle
(PLAY/STOP). Ensuite lancez le
deuxième séquenceur en appuyant sur l’autre
Sng
Avec ce paramètre, vous sélectionnez à l’aide du curseur
SEQUENCER BALANCE le Séquenceur (Sequencer) sur lequel
vous voulez affichez les textes, accords, les marqueurs ou la partition, soit sur l’écran intégré, soit sur un moniteur externe (à
condition que la carte d’interface vidéo VIF4 soit installée).
Si vous sélectionnez le mode d’affichage “Text Only” pour
l’écran externe, le curseur vous permet de sélectionner les paroles et les accords affichés sur l’écran externe (voyez “External
Display” à la page 243 pour en savoir plus).
Remarque: Vous ne pouvez brancher un écran externe que si la
carte d’interface vidéo VIF4 est installée.
Off
Lorsque vous déplacez le curseur SEQUENCER
BALANCE, uniquement le morceau (Song) est
sélectionné. Les textes ou les marqueurs affichés
restent inchangés.
On
contrôle
(PLAY/STOP); le deuxième
séquenceur commence sur le temps successif
(noire ou blanche, en fonction de la Time Signature du Morceau).
Seq.2 FX Mode
Ce paramètre sélectionne le mode des effets du Séquenceur 2.
Lorsque vous chargez un Morceau à 4 effets, tous les quatre effets
sont utilisés, indépendamment de ce réglage.
AB
La paire d’effets A et B est utilisée. Le Séquenceur
2 partage ses effets avec le Séquenceur 1.
CD
La paire d’effets C et D est utilisée.
Note : Lorsque ce paramètre est réglé à CD, le
Séquenceur 2 partage ses effets avec les pistes clavier; par conséquent ces effets se modifient si vous
sélectionnez un Morceau pour le Séquenceur 2 ou
une Performance (même si le paramètre “Performance recalls FX CD” est réglé à Off – voir successivement).
Lorsque vous déplacez complètement à gauche
ou à droite le curseur SEQUENCER BALANCE,
le morceau (Song) sera introduit progressivement et ses textes, accords, markers et partition
seront sélectionnés et affichés sur l’écran du
moniteur externe.
Fast Play
Lyrics
Score
Markers
Seq.1
Sng
Si cochée, cette fonction vous permet de sauter les temps vides
positionnés au début du Morceau et de commencer tout de suite
à partir de la première note. Néanmoins, toutes les données de
programmation sont lues et tenues en compte.
Lyrics
Score
Markers
Seq.2
Link Mode
Sng
Sng
Les deux séquenceurs internes peuvent travailler avec un Tempo
différent (Off) ou utiliser le même Tempo (modes Link divers).
Vous pouvez activer Link Mode en appuyant sur le bouton
TEMPO LOCK : son témoin s’allume (par défaut, c’est le mode
Beat qui est sélectionné la première fois). Cette opération active
également la fonction Tempo Lock.
Astuce : Vous pouvez toujours lancez les deux séquenceurs simultanément. Lancez-les de cette manière : en gardant enfoncé SHIFT et
en appuyant sur l’un des contrôles de
(PLAY/STOP).
Off
Le Tempo des séquenceurs n’est pas lié. Chaque
séquenceur joue son propre Tempo.
Measure
Le Tempo des deux séquenceurs est lié. Les données de Tempo écrites dans le Morceau sont igno-
Note : Lorsque le Pa800 pilote un autre instrument musical, le
transfert rapide des données MIDI à la borne MIDI OUT ou au
port USB peut provoquer un retard et le Morceau ne part pas
immédiatement. On conseille donc de désactiver cette fonction lorsque le Pa800 est connecté à d’autres instruments.
Get HD Path
Sng
Disponible uniquement si le disque dur est installé.
Appuyez sur ce bouton pour afficher le chemin de chaque
séquenceur. Cela vous permet de savoir où sont positionnés dans
les dispositifs de sauvegarde les Morceaux couramment sélectionnés.
Si vous sauvegardez ces chemins dans le Global en sélectionnant
la commande “Write Global-Song Play Setup” dans le menu de
la page, la première fois que vous affichez la fenêtre Song Select,
après la mise sous tension de l’instrument, le chemin sera sélectionné par défaut.
Référence
Lyrics/Score Balance Link
186
Mode opérationnel Song Play
Menu de la page
3.
Menu de la page
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le
menu, appuyez sur un point quelconque à l’écran, sans sélectionner une commande.
Sélectionnez une option et appuyez sur OK pour confirmer.
Note : Lors de la sauvegarde, le fichier de texte est renommé après le
fichier Jukebox sélectionné. Exemple : un fichier Jukebox nommé
“Dummy.jbx” crée un fichier “Dummy.txt”. Un nouveau fichier
crée un fichier “New_name.txt”. Si un fichier ayant le même nom
est déjà présent dans le dispositif de sauvegarde cible, il sera remplacé par le nouveau sans aucune demande de confirmation.
La liste inclut le numéro progressif affecté à chaque Morceau, les
noms des fichiers, le nombre total de fichiers présents dans la liste.
Pour l’affichage correct et la bonne impression de la liste par le biais
d’un ordinateur, utilisez une taille de police (par ex. non-proportionnel) fixe avec votre traitement de texte.
Seq.1-Groove Quantize Enable
Active/coupe la quantification de mesure (voir dans le chapitre
“Groove Quantize” à la page 183). Ce paramètre est automatiquement décoché lors de la mise hors tension de l’instrument ou
lorsque vous sélectionnez un autre Morceau.
Note : Groove Quantize fonctionne uniquement sur le Séquenceur 1.
Write Performance
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Performance dans laquelle vous sauvegardez la plupart des
réglages courants du tableau de bord dans une Performance.
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Performance” à la page 113.
Write Global-Song Play Setup
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Global-Style Setup dans laquelle vous sauvegardez globalement les réglages appartenant uniquement au mode Song Play.
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global-Song Play Setup” à la page 187.
Save Song Marker Seq.1/2
Sélectionnez cette commande pour sauvegarder les marqueurs
créés dans le séquenceur correspondant (voir dans le chapitre
“Marqueurs des onglets latéraux” à la page 172).
Export Jukebox List (exporter une liste Jukebox)
Sélectionnez cette commande pour sauvegarder la liste Jukebox
sous forme d’un fichier de texte dans un dispositif de sauvegarde. Pour ce faire, procédez comme suit :
1.
Avec un fichier Jukebox affecté au séquenceur, sélectionnez
la commande Export Jukebox List dans le menu de la page.
2.
L’écran affiche une boîte de dialogue vous demandant de
sélectionner soit la mémoire SSD-U interne, soit un dispositif de sauvegarde connecté à l’un des ports USB.
Solo Track (piste soliste)
Sélectionnez la piste qui doit jouer en soliste et cochez ce paramètre. L’instrument reproduit uniquement cette piste et le logo
‘Solo’ clignote dans l’en-tête de la page.
Décochez ce paramètre pour quitter la fonction “Solo”.
Les fonctions “Solo” fonctionnent de manière légèrement différente, selon la piste sélectionnée
• Piste clavier : La piste clavier sélectionnée est la seule piste
reproduite lorsque vous jouez sur le clavier. Toutes les autres pistes clavier sont coupées. Les pistes du Séquenceur sont reproduites.
• Piste Song : La piste sélectionnée est la seule piste Song reproduite. Toutes les autres pistes Song sont coupées. Les pistes clavier sont reproduites.
Gardez le bouton SHIFT enfoncé et survolez l’une des
pistes qui doit jouer en soliste. Procédez de même pour une piste
soliste sur laquelle vous désirez désactiver la fonction Solo.
Pour copier un seul effet :
1.
Sélectionnez la source Song, Performance, Style ou STS, et
ensuite
• affichez la page de l’effet que vous désirez copier (FX A,
FX B, FX C ou FX D), ou
• affichez la page Effects > FX Select pour copier les quatre
effets. C’est très pratique si vous devez copier trois des quatre effets dans des Performances différentes, des Styles ou
des STS différents.
2.
Choisissez la commande “Copy FX” dans le menu de la
page.
3.
Sélectionnez la Performance, le Style ou le STS cible,
ensuite affichez la page de l’effet individuel que vous désirez copier (FX A, FX B, FX C ou FX D).
4.
Choisissez la commande “Paste FX” dans le menu de la
page.
Mode opérationnel Song Play
Boîte de dialogue Write Global-Song Play Setup
187
Pour copier les quatre effets :
1.
Sélectionnez la source Song, Performance, Style ou STS, et
ensuite affichez la page Effects > FX Select pour copier les
quatre effets.
2.
Choisissez la commande “Copy FX” dans le menu de la
page.
3.
Sélectionnez la Performance, le Style ou le STS cible,
ensuite affichez la page Effects > FX Select.
4.
Choisissez la commande “Paste FX” dans le menu de la
page.
Boîte de dialogue Write Global-Song
Play Setup
Dans le menu de la page, appuyez sur le paramètre Write GlobalSong Play Setup pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous
sauvegardez les divers réglages de Song Preference (voir dans le
chapitre “Preferences: General Control” à la page 184), sauvegardés dans le fichier Global.
Easy Mode
Easy Mode vous permet d’utiliser les modes Style Play et Song
Play plus facilement grâce à une interface spécialement dédiée.
C’est un mode que l’on conseille aux débutants, mais aussi aux
professionnels, qui ne veulent pas “se casser la tête” avec les paramètres de pointe du mode Advanced.
Vous pouvez à tous moments activer/désactiver manuellement
Easy Mode à l’aide de la commande Easy Mode dans le menu de
la page des modes Style Play et Song Play.
Les paramètres sauvegardés dans la case Song Play Setup de Global sont identifiés par le symbole
Sng
dans le mode d’emploi.
Référence
Voir les informations détaillées dans le chapitre “La page Song
Play page en détail” à la page 8.
188
Le livre des Morceaux SongBook
Page Book
Le livre des Morceaux SongBook
Le SongBook est une base de données interne où vous organisez
la plupart des fichiers des diverses “ressources musicales” (Style,
Fichiers MIDI Standard, fichiers KAR) afin de les retrouver plus
facilement.
En-tête de liste
Le mode SongBook se superpose aux modes opérationnels Style
Play et Song Play, c’est à dire que lorsque vous sélectionnez une
entrée dans la base de données, le mode Style Play ou Song Play
est automatiquement sélectionné, selon le type de fichier associé
à cette entrée.
•
Lorsqu’un Style est associé à l’entrée sélectionnée, le nom
de l’entrée couramment sélectionnée est affiché sur la gauche (“N:”) et le Style associé à cette entrée est affiché à
droite (“Style:”) :
•
Lorsqu’un Fichier MIDI Standard est associé à l’entrée
sélectionnée, l’en-tête de liste est partagé en deux : la moitié
de gauche relative au Sequencer 1 et la moitié de droite
relative au Sequencer 2.
En outre, pour vous aider à améliorer vos exhibitions sur scène,
avec le SongBook vous pouvez associer un maximum de quatre
STS à chaque Fichier MIDI Standard, reproduits en mode Song
Play. C’est donc vraiment facile de rappeler une prédisposition
complète de jeu pour les pistes clavier, les effets et le Voice Processor et pour jouer en “live” avec un fichier MIDI.
Voir dans le Guide rapide les informations détaillées relatives à
l’utilisation de SongBook (à partir de la page 62).
Note : Les saisies de SongBook n’incluent pas des données actuelles,
mais la référence d’un Style dans la mémoire ou d’un Fichier MIDI
Standard. Lorsque vous copiez un fichier SongBook, les fichiers de
référence ne sont pas copiés.
Attention : Si vous chargez une liste SongBook depuis un dispositif
de sauvegarde (fichier “.SBD”), la liste déjà présente dans la
mémoire est supprimée. Avant de procéder au chargement d’une
nouvelle liste, sauvegardez la précédente liste SongBook.
Page Book
La page Book contient toute la base de données des Morceaux.
Dans cette page, vous sélectionnez une entrée et, en appuyant
sur le bouton Select à l’écran, vous lancez la reproduction du
Morceau sélectionné.
Si la commande “Enable List Edit” est activée dans le menu de la
page (voir plus haut), le bouton “Add to list” est également
activé. Avec cette commande, vous ajoutez des saisies à la Custom List sélectionnée.
En-tête de liste
Liste principale
Barre de défilement
L’en-tête de liste n’est pas toujours le même car il dépend du type
de données associées à l’entrée sélectionnée.
Les informations du nom (“N:”) de l’entrée sélectionnée et
du Fichier MIDI Standard (“S1:” ou “S2:”) associé à
l’entrée sont fournies pour chaque séquenceur :
Note : Si vous sélectionnez un Style ou un Fichier MIDI Standard différent, la case du nom de l’entrée (“N:”) affiche un
espace vide (---), qui signifie que l’entrée a été modifiée.
Liste principale
C’est la liste complète de la base de données SongBook. Utilisez
la barre de défilement pour parcourir la liste.
Vous pouvez survoler l’une des dénominations de l’en-tête en
haut de la liste pour modifier l’ordre de visualisation des entrées.
Par exemple, si vous survolez la dénomination “Name”, la liste se
réorganise automatiquement en fonction des noms des fichiers.
La dénomination sélectionnée est visualisée en rouge et affiche
l’organisation de la sélection.
Les paramètres correspondants du menu de la page sont
automatiquement réorganisés pour refléter ce changement (voir
dans le chapitre “Sort by Type/Name/Genre/Artist/Key/Tempo/
Meter” à la page 197).
Si vous survolez de nouveau la dénomination, l’ordre des fichiers
change alternativement en une visualition croissante ou décroissante.
Barre de défilement
Utilisez la barre de défilement pour dérouler les entrées.
Commandes
Commandes
Chaque entrée de cette base de données peut présenter l’auteur
du Morceau, le nom du Morceau, le genre, la clé originale, le
tempo et la vitesse. Lorsque vous sélectionnez l’une des entrées,
vous rappelez automatiquement le Style ou le Fichier MIDI
Standard associé à ce Morceau.
Filtered
Lorsque cette case est cochée, uniquement les entrées correspondantes au critère du filtre sélectionné sont affichées dans la liste
principale. Cette case est automatiquement cochée lorsque vous
Le livre des Morceaux SongBook
Page Book
quittez la boîte de dialogue Filter en appuyant sur OK (voir plus
haut).
189
Pour visualiser les numéros lorsque la page Book est affichée,
sélectionnez la commande “Show Song Numbers (maintenant
Key)” dans le menu de la page:
Filter…
Appuyez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Filter
où vous sélectionnez un ou plusieurs critères de recherche, de
manière à visualiser une liste restreinte d’entrées dans la liste
principale.
Après avoir sélectionné cette commande, l’affichage visualise la
colonne “Num” :
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) affiché à côté du critère
de recherche que vous voulez modifier (Nom, Genre ou Artiste).
Vous pouvez également sélectionner Meter (vitesse) ou une plages de valeurs de Tempo.
Appuyez sur le bouton Clear affiché à côté du critère de recherche que vous désirez supprimer ou rétablir aux valeurs de défaut.
Add to list
Sélectionnez une entrée. Ensuite, appuyez sur ce bouton pour
ajouter l’entrée sélectionné dans la Custom List couramment
sélectionnée (voir dans le chapitre “Page Custom List” à la
page 194).
Select
Appuyez sur ce bouton pour confirmer la sélection des entrées
affichées en vidéo inversée dans la liste principale. Lorsque vous
appuyez sur ce bouton, le nom de l’entrée sélectionnée est affiché en haut à gauche de l’écran (“N:”).
Lorsque vous sélectionnez un Morceau dans n’importe quelle
liste SongBook, son nom est affiché en vidéo inversée sur fond
bleu foncé. Dans ce cas, le morceau est sélectionné mais n’est pas
encore chargé.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Select à l’écran, le Morceau
sera chargé. Le fond bleu foncé vire au vert en indiquant ainsi
que le morceau est sélectionné et prêt à la reproduction.
Sélection numérique des saisies
Vous pouvez sélectionner en mode numérique les saisies SongBook dans la page Book du mode SongBook. Les numéros affectés à chaque saisie ont été ajoutés dans la page Book Edit 2 (voir
plus bas “Page Book Edit 2”).
Pour afficher de nouveau la colonne “Key”, sélectionnez la commande “Show Key (maintenant correspondante aux numéros
des morceaux ou Song Numbers)” dans le menu de la page.
Pour sélectionner une saisie de SongBook en composant simplement son numéro, appuyez de nouveau sur le bouton SONGBOOK lorsqu’une page quelconque du mode SongBook est affichée. L’écran visualise un clavier numérique sur lequel vous
composez le numéro correspondant à la saisie désirée.
Sélectionner les saisies SongBook via MIDI
Les saisies SongBook peuvent être sélectionnées via MIDI (via le
canal spécifique Control) en utilisant le NRPN dédié aux messages de changement de contrôle (Control Change) #99 (MSB,
avec valeur 2) et #98 (LSB, avec valeur 64).
Régler le canal Control MIDI spécifique
Premièrement, affichez la page Global > MIDI > Setup/General
Control et sélectionnez le MIDI Setup que vous utiliserez lorsque vous piloterez les saisies SongBook.
Ensuite, affichez la page Global > MIDI > Midi In Channel pour
affecter un canal MIDI au canal Control spécifique. Affectez
l’option Control à l’un des seize canaux MIDI disponibles (généralement, on conseille de choisir ceux dont le numéro est plus
élevé).
Lorsque ces opérations ont été effectuées, sauvegardez ce réglage
dans le MIDI Setup en cours de session à l’aide de la commande
“Write Global-Midi Setup” dans le menu de la page.
Si vous désirez utiliser un canal MIDI différent pour les modes
Style Play et Song Play, répétez les opérations dont plus haut
pour créer un second MIDI Setup.
Référence
Appuyez sur Clear All pour rétablir tous les critères de recherche,
à l’exception de Tempo.
190
Le livre des Morceaux SongBook
Page Book
Affecter un MIDI Setup aux modes Style Play et Song
Play
Les exemples suivants représentent des situations typiques.
•
Vu que les saisies SongBook rappellent nécessairement les modes
Style Play ou Song Play, on conseille de leur affecter le même
MIDI Setup ou deux différents MIDI Setups avec le canal Control affecté au même canal MIDI. Ainsi le même canal MIDI
sera utilisé pour sélectionner une saisie SongBook soit en mode
Style Play, soit en mode Song Play.
Lorsque l’un de ces modes opérationnels est rappelé, le MIDI
Setup mémorisé dans Style Play Setup ou Song Play Setup sera
automatiquement sélectionné et les canaux MIDI seront automatiquement configurés.
Adressez le code suivant pour sélectionner la saisie SongBook #77:
Code d’initialisation (CC#99, 98)
Milliers et centaines (00xx)
Dizaines et unités (xx77)
•
Adressez le code suivant pour sélectionner la saisie SongBook #100:
Pour affecter un MIDI Setup à chacun des deux modes opérationnels, procédez comme suit :
Code d’initialisation (CC#99, 98)
• En mode Style Play, affichez la page Style Play > Preferences >
Style Setup et sélectionnez un MIDI Setup. Sélectionnez la commande Write Global-Style Setup dans le menu de la page.
• En mode Song Play, affichez la page Song Play > Preferences >
General Control et sélectionnez le même MIDI Setup affecté au
mode Style Play. Sélectionnez la commande Write Global-Song
Play Setup dans le menu de la page.
Millers et centaines (01xx)
Dizaines et unités (xx00)
•
Adressez le code suivant pour sélectionner la saisie Song
#8563:
Sélectionner les saisies SongBook via MIDI
Lorsque vous avez effectué les programmations nécessaires pour
piloter la sélection des saisies SongBook, commutez au mode
Style Play ou Song Play.
Maintenant, votre Pa800 reçoit sur le canal Control spécifique
les messages NRPN de changement de contrôle (Control
Change) #99 (MSB, avec valeur 2) et #98 (LSB, avec valeur 64)
en rapide succession sous forme de code d’initilisation. Ce code
d’initialisation ne doit être envoyé qu’une seule fois, sinon un
autre contrôle NRPN est adressé au même canal MIDI avant de
sélectionner une saisie SongBook différente.
Lorsque le code d’initialisation a été adressé, vous devez adresser
le code de sélection qui est composé de deux messages de changement de contrôle (Control Change) : CC#06 (Data Entry
MSB) pour les milliers et les centaines et CC#38 (Data Entry
LSB) pour les dizaines et les unités. La plage des contrôles Data
Entry, dans ce cas, varie de 0~99 (au lieu de la typique excursion
0~127).
Code d’initialisation (CC#99, 98)
Millers et centaines (85xx)
Dizaines et unités (xx63)
Le livre des Morceaux SongBook
Page Book Edit 1
Page Book Edit 1
191
Database Area
Genre
Dans la page Book Edit 1, vous ajoutez ou vous modifiez les
entrées SongBook.
Genre musical affecté à l’entrée sauvegardée.
Artist
Astuce : Utilisez la commande Filter de la page Book pour rapidement trouver l’entrée à modifier.
Nome de l’artiste du Morceau sauvegardé.
La page Book Edit 1 avec une saisie basée sur un Style :
Key Info
Clé originale de l’entrée. La première case affiche le nom, la
deuxième le mode (majeur ou mineur).
Tempo
Tempo de base du Style ou tempo de démarrage du Fichier
MIDI Standard affecté à l’entrée. Ce paramètre peut changer si
un événement de Tempo Change est inclus dans la ressource
associée.
Note : Même si vous pouvez modifier cette valeur, c’est toujours la
valeur originale des Fichiers Standard MIDI qui est tenue en
compte et qui remplace cette valeur.
La page Book Edit 1 avec une saisie basée sur un Song :
Meter Info
Vitesse de base du Style ou vitesse de démarrage du Fichier MIDI
Standard affecté à l’entrée. Ce paramètre peut changer si un événement Meter est inclus dans la ressource associée.
M.Transp. (Master Transpose)
Master Transpose (décalage de note). Lorsque cette entrée est
sélectionnée, le Master Transpose de tout l’instrument change
automatiquement (sauf si la fonction Master Transpose est “verrouillée”).
Header
Name
Nom du Morceau sélectionné. Le nom est affecté après avoir
appuyé sur le bouton Write pour sauvegarder l’entrée dans la
liste SongBook.
Resource
Le Style ou le Fichier MIDI Standard affecté à l’entrée sauvegardée.
Attention : Si vous remplacez cette ressource par une autre ressource associée au même chemin et nom du dispositif de sauvegarde
(dans le cas des Fichiers MIDI Standard) ou numéro d’emplacement dans la mémoire (dans le cas d’un Style), la saisie de SongBook n’associe plus la donnée correcte. Faites attention à ne pas
supprimer ou déplacer un Style ou un fichier associé à une entrée
SongBook de son emplacement original.
Resource Area
Write Current Resource
Lorsque cette case est cochée, la ressource sélectionnée est sauvegardée avec l’entrée lorsque vous appuyez sur Write. Les ressources sauvegardées sont les suivantes :
•
le dernier Style sélectionné ; sauvegarde également les Pads
ou le STS associés.
•
le fichier SMF ou KAR affecté à Sequencer 1 et visualisé à
droite de ce paramètre ; les Pads et les STS associés au dernier Style sélectionné sont également sauvegardés.
Note : Uniquement le fichier SMF ou KAR affecté à Sequencer 1 est
sauvegardé dans la saisie SongBook. Néanmoins, lorsque vous rappelez cette saisie, le Morceau sera affecté indépendemment aux
deux séquenceurs, en fonction de celui qui est libre et à disposition à
ce moment-là.
Si cette case n’est pas cochée, aucune nouvelle ressource ne sera
sauvegardée avec l’entrée. La ressource originale, associée à
l’entrée, ne sera pas modifiée lorsque vous appuyez sur Write.
Lorsque vous appuyez sur New Song pour créer une nouvelle
saisie vide, ce paramètre est automatiquement coché et vous ne
pouvez pas le modifier. La ressource associée sera sauvegardée
avec la nouvelle saisie.
Référence
Note : La valeur de Master Transpose sauvegardée avec la saisie
SongBook remplace tous les réglages de Master Transpose contenus
dans le morceau de référence.
192
Le livre des Morceaux SongBook
Page Book Edit 1
Resource Name
Boutons
Nom du Style ou du Fichier MIDI Standard couramment sélectionné. Il peut être différent du nom de la ressource sauvegardée,
affichée en haut de la page (voir plus haut “Resource”).
New Song
Vous sélectionnez une ressource différente soit en utilisant la
section STYLE SELECT, soit le bouton SEQ1-SELECT du
tableau de bord pour sélectionner un Style ou un Fichier MIDI
Standard différent.
Vous pouvez également quitter cette page pour afficher le mode
Style Play ou Song Play et y sélectionner des ressources. Ensuite,
appuyez sur le bouton SONGBOOK pour rétablir la page Book
Edit.
Lorsque vous appuyez sur Write, une liaison avec la(les) ressource(s) sélectionnée(s) est sauvegardée avec l’entrée (à condition que la commande “Write Current Resource” soit sélectionnée lors de la sauvegarde). La(les) ressource(s) sera(ont) rappelée(s) lorsque vous sélectionnerez l’entrée qui lui(leur) est associée.
Appuyez sur ce bouton pour créer une nouvelle entrée. Les
réglages sont copiés du Style ou du Fichier MIDI Standard couramment sélectionné. La ressource sélectionnée est affichée dans
la case “Resource Name” (voir plus haut).
Del Song
Appuyez sur ce bouton pour supprimer l’entrée en cours de session.
Write
Appuyez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Write
Song où vous sauvegardez l’entrée couramment sélectionnée
dans la liste principale SongBook.
Note : Le nombre maximum de saisies dans un fichier SongBook est
de l’ordre de 3.000.
Write STS
Lorsque vous sauvegardez une saisie SongBook et que cette case
est cochée, vous pouvez soit sauvegarder individuellement un
STS, soit les quatre STS du Style.
<STS Name> Un STS individuel est sauvegardé dans le SongBook STS choisi. Les pistes clavier sont la source
telles qu’elles ont été configurées en sélectionnant
une Performance, un Style STS, un SongBook
STS ou après une modification manuelle.
Lorsque vous appuyez sur Write et choisissez
l’option Rename/Overwrite, uniquement le nouveau STS remplacera celui déjà présent, tandis
que les autres restent inchangés.
All Current Style STS
Les quatre STS sont sauvegardés dans la saisie
SongBook. Les STS source sont ceux contenus
dans le Style couramment sélectionnée en mode
Style Play.
Lorsque vous appuyez sur Write et choisissez
l’option Rename/Overwrite, tous les nouveaux
STS remplacent ceux déjà présents.
STS Name
Nom du STS couramment sélectionné. Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit où vous modifiez le nom.
To STS Location
L’un des quatre STS disponible pour chaque entrée, où vous sauvegardez les réglages des pistes clavier et du Voice Processor.
Pour affecter un nom différent à l’entrée, appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit.
Sélectionnez une option pour ajouter la nouvelle entrée dans
SongBook :
•
Sélectionnez “Rename/Overwrite” pour remplacer des
entrées déjà présentes, en changeant si nécessaire leurs
noms. Attention : Les entrées précédentes sera remplacées par
les nouvelles. Elles seront donc perdues !
•
Sélectionnez “New Song” pour sauvegarder une nouvelle
entrée dans la base de données SongBook.
Le livre des Morceaux SongBook
Page Book Edit 2
193
Cette section de la page Book Edit 2 présente deux boutons :
Page Book Edit 2
Dans la page Book Edit 2, vous sélectionnez les options du Style
qui doivent être mémorisées, vous liez un fichier “.TXT” et vous
affectez un seul numéro à la saisie :
Reset
Appuyez sur ce bouton pour “délier” le fichier de
texte de la saisie à laquelle il est “lié”.
Browse
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir un sélecteur
standard de fichier (File Selector) et sélectionner
un fichier “.TXT” à “lier” à la saisie SongBook en
cours de session.
Song Selection Number
SB
Avec ce paramètre, vous sélectionnez un seul numéro (max.
9.999) à affecter à la saisie SongBook en cours de session. En
composant ce numéro après avoir appuyé de nouveau sur le
bouton SONGBOOK, vous rappelez rapidement une saisie de la
page Book (Voir plus haut “Sélection numérique des saisies” à la
page 189).
SB
L’état de ces fonctions peut être mémorisé dans une saisie SongBook.
Note : Si la saisie SongBook est basée sur un morceau (Song), les
paramètres Synchro Start et Synchro Stop sont affichés en gris clair
et ils ne peuvent pas être modifiés car ils ne fonctionnent pas sur un
morceau.
Chaque numéro ne peut correspondre qu’à une seule saisie. Vous
ne pouvez pas affecter le même numéro à deux ou plusieurs saisies différentes. Par conséquent, si vous essayez de sauvegarder
une saisie modifiée sans avoir préalablement sélectionné un
Song Selection Number différent et sélectionné l’option New
Song dans la boîte de dialogue Write Song, l’écran affiche le message d’erreur suivant :
Unchanged
Si vous sélectionnez ce paramètre de SongBook,
l’état de la fonction correspondante n’est pas
modifié.
“This entry’s Song Selection Number has already been assigned.
Please assign a different number” (Ce numéro de sélection du
morceau est déjà affecté. Veuillez choisir un numéro différent).
Off
Si vous sélectionnez ce paramètre de SongBook,
l’état de la fonction correspondante est désactivé.
On
Si vous sélectionnez ce paramètre de SongBook,
l’état de la fonction correspondante est activé.
Si cela se vérifie, l’instrument affiche automatiquement la page
Book Edit 2 dans laquelle vous pouvez affecter un numéro différent (soit en tournant le disque Dial, soit en appuyant sur les
boutons UP/DOWN : vous ne pouvez sélectionner que les
numéros encore disponibles) ; ensuite, essayez de sauvegarder de
nouveau votre saisie.
Linked .TXT
SB
Avec ce paramètre, vous pouvez sélectionner un fichier de texte
(.TXT) et le lier au Style ou au Song affecté à la saisie SongBook
en cours de session. Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, le
fichier de texte est automatiquement chargé.
Les fichiers de texte peuvent être affichés sur l’écran de l’instrument et sur un moniteur externe (à condition que l’Interface
Vidéo VIF4 soit installée). Ce type de texte ne prévoyant aucune
synchro automatique avec les morceaux correspondants, vous
devez les défiler manuellement. Deux modes sont disponibles :
•
Avec le fichier “.TXT” sélectionné, la page Lyrics/STS du
mode SongBook affiche une barre verticale de défilement.
Il suffit de la survoler pour défiler le texte pendant que vous
chantez. Voir dans le chapitre “Page Lyrics/STS” à la
page 195
•
Vous pouvez également défiler le texte en appuyant sur la
commande Text Page Down/Up que vous pouvez affecter à
la pédale au pied, à l’interrupteur EC ou à l’Interrupteur
Assignable.
Harmony Track
Lorsque vous sélectionnez une saisie SongBook (en pointant un
fichier MIDI Standard), la fonction Harmony Track peut
automatiquement sélectionnée.
Note : Si la saisie est basée sur un Style, ce paramètre est affiché en
gris clair (c’est à dire qu’il ne peut pas être sélectionné).
Unchanged
La précédente piste sélectionnée reste inchangée.
Track Number
La piste choisie est sélectionnée lorsque vous choisissez la
saisie SongBook (basée sur un SMF).
Référence
Synchro Start / Synchro Stop / Memory
Vous ne devez pas obligatoirement affecter un numéro à vos saisies, mais cela peut vous aider à les organiser. Par exemple : avec
les centaines vous pouvez créer des catégories différentes pour
vos saisies en les distinguant par genre ou par date.
194
Le livre des Morceaux SongBook
Page Custom List
Page Custom List
Page List Edit
Dans cette page, vous sélectionnez et utilisez l’une des “Custom
List” disponibles (contenues dans le fichier “LISTDB.SBL” sauvegardé dans le même dossier sous forme de fichier SongBook
avec extension “.SBD”). Les “Custom Lists” sont des listes composées d’entrées extraites de la liste principale du SongBook
(voir plus haut la page Book). Cette fonction vous permet d’utiliser des listes SongBook plus petites et personnalisées, ne contenant qu’un Morceau ou tout votre genre musical préféré.
Cette page est disponible uniquement si la commande “Enable List
Edit” est sélectionnée et activée dans le menu de la page (voir à la
page 197).
En-tête de liste
Custom List
Barre de défilement
Dans cette page, vous modifiez les Custom Lists disponibles.
Dans une Custom List, il y a des entrées du SongBook créées en
sélectionnant des paramètres dans la liste principale.
Pour ajouter des entrées dans une Custom List, vous devez
d’abord créer ou sélectionner dans cette page la liste à modifier.
Ensuite, affichez la page Book, sélectionnez l’entrée que vous
voulez ajouter et appuyez sur le bouton “Add to list”. Lorsque
vous avez ajouté toutes les entrées désirées, retournez dans cette
page et modifiez la liste sélectionnée.
Nom de la liste
Custom List
Commandes
Barre de défilement
Astuce : Vous affichez rapidement cette page en gardant enfoncé
SHIFT et en appuyant sur le bouton SONGBOOK.
Commandes
En-tête de liste
Voir dans le chapitre “En-tête de liste” à la page 188.
Nom de la liste
Custom List
Liste des fichiers contenus dans la Custom List sélectionnée.
Appuyez sur la barre de défilement pour parcourir la liste.
Nom de la liste sélectionnée. Pour sélectionner une Custom List,
affichez la page “Page Custom List” et utilisez le menu à sousmenu List.
Barre de défilement
Custom List
Utilisez la barre de défilement pour dérouler les entrées.
Liste des Morceaux présents dans la Custom List sélectionnée.
Utilisez la barre de défilement pour parcourir la liste.
Commandes
List pop-up menu
Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner l’une des listes
disponibles.
Next
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner dans la liste l’entrée
suivante.
Astuce : Affectez cette commande à un Assignable Switch ou à un
Assignable Footswitch !
Select
Appuyez sur ce bouton pour confirmer la sélection de l’entrée
affichée en vidéo inversée dans la liste. Après avoir appuyé sur ce
bouton, le nom de la liste sélectionnée est affiché en haut à gauche à l’écran (“N:”).
Astuce : Cette commande est très pratique pour parcourir la liste et sélectionner une entrée différente de celle immédiatement suivante dans la liste.
Barre de défilement
Utilisez la barre de défilement pour dérouler les entrées.
Le livre des Morceaux SongBook
Page Lyrics/STS
Commandes
195
Page Lyrics/STS
Move
Appuyez sur ces boutons pour déplacer en-haut ou en-bas le
Morceau sélectionné.
Dans la page Lyrics/STS, vous affichez les textes, accords, partitions, et vous sélectionnez les STS.
Del Song
Appuyez sur ce bouton pour supprimer le Morceau sélectionné
dans la liste.
New List
Onglets latéraux Seq./Style Lyrics
Ces trois fenêtres affichent les paroles et les abréviations
d’accords. Pour savoir quelles sont les données reconnues, voyez
page 172.
Appuyez sur ce bouton pour créer une nouvelle Custom List
vide.
Note : Le nombre maximum de Listes Custom dans un fichier
SongBook est de l’ordre de 256.
Del List
Appuyez sur ce bouton pour supprimer la liste couramment
sélectionnée.
Write
Pour affecter un nom différent à la liste sélectionnée, appuyez
sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit.
Sélectionnez une option pour sauvegarder la Custom List modifiée :
•
Sélectionnez “Rename/Overwrite” pour remplacer une liste
déjà présente, en changeant si nécessaire son nom. Attention : La liste précédente sera remplacée par la nouvelle. Elle
sera donc perdue !
•
Sélectionnez “New List” pour sauvegarder une nouvelle
Custom List dans la mémoire. La liste sera disponible dans
la page “Page Custom List”.
Quand vous sélectionnez une entrée basée sur un morceau, vous
pouvez afficher les paroles d’un fichier standard MIDI sous
forme d’événements Lyrics ou d’un fichier MP3 avec fichier
Lyrics. Dans ce cas, le texte défile en suivant automatiquement la
musique.
Vous pouvez aussi afficher les paroles d’un fichier “.TXT” lié à
une entrée SongBook basée sur un Style ou un morceau. Dans ce
cas, à la différence des paroles normales, le texte ne défile pas
automatiquement durant la reproduction du morceau. Faites-le
défiler avec la molette ou la barre de défilement verticale. Vous
pouvez aussi assigner la fonction “Text Page Up” ou “Text Page
Down” au bouton assignable ou au commutateur au pied pour
faire défiler le texte (en passant respectivement à la page précédente ou suivante).
S’il n’y a pas de données paroles dans le morceau ou liées à une
entrée SongBook et si aucun fichier “.TXT” n’a été lié à l’entrée
en cours, vous pouvez afficher les paroles d’un fichier “.TXT”
chargé après la sélection d’une entrée (voyez “Chargement de
texte au vol” ci-dessous).
Lorsqu’un fichier “.TXT” est affecté au morceau en cours de session, l’affichage visualise une barre verticale de défilement avec
laquelle vous défilez la page précédente ou suivante de la page de
texte pendant que vous chantez.
Note : Vous ne pouvez pas défiler une ligne de texte à la fois : chaque fois vous défilez une page entière de texte, soit que vous appuyez
sur la barre de défilement, soit sur l’une des petites flèches de défilement.
Appuyez ici pour afficher
la page suivante
Référence
Appuyez sur ce bouton pour sauvegarder les modifications dans
la Custom List sélectionnée.
196
Le livre des Morceaux SongBook
Page Info
Les textes (Lyrics) sont affectés à une saisie
SongBook sous forme de fichier de texte
Vous pouvez affecter les textes (Lyrics) à chaque saisie de SongBook (soit basée sur un Style, soit sur un Morceau) sous forme
de fichier “.TXT”. Voir les informations détaillées dans le chapitre
“Linked .TXT” à la page 193.
Chargement de texte au vol
Quand une saisie de SongBook ne contient pas de métadonnées
de paroles ou n’est lié à aucun fichier “.TXT”, le message “No
lyrics. Press SHIFT and touch here to load a TXT file” apparaît à
l’écran quand vous affichez une page “Lyrics” (en mode Style
Play, Song Play ou Song Book).
Page Info
Utilisez la page d’Info pour afficher le nom de la saisie sélectionnée, la(les) ressource(s) associée(s), le nombre total de Morceaux dans le Livre des Morceaux (SongBook), le nombre de saisies filtrées, le nombre de listes personnelles (Custom Lists) disponibles, ainsi que le nombre de Morceaux présents dans la liste
en cours de session.
•
Si la saisie est basée sur un Style :
Saisie sélectionnée
Ressource
associée
•
Si la saisie est basée sur des Fichiers Standard MIDI :
Saisie sélectionée
Ressource(s) associée(s)
Si vous voulez charger un fichier “.TXT” quand ce message apparaît, maintenez le bouton SHIFT enfoncé et touchez le centre de
l’écran. Un sélecteur de fichier standard apparaît et vous permet
de rechercher un fichier “.TXT” à charger tandis que le style ou le
morceau est en cours de reproduction.
Hint: When the file selector appears, you can use the Search
(
) function to search a “.TXT” file in the various media. See
“Recherche (‘Search’)” à la page 257 pour plus d’informations.
Onglet Markers latéral
Voir “Marqueurs des onglets latéraux” à la page 172.
Onglet Score latéral
Voir “Onglet Score (partition) latéral” à la page 173.
Onglet Options latéral
Voir “Onglet Option latéral” à la page 174.
Selected entry
Ce paramètre affiche la saisie couramment sélectionnée. Si ce
paramètre est vide (---), la dernière saisie sélectionnée a été
modifiée ou aucune saisie n’a été sélectionnée depuis la dernière
modification.
Associated resource
Le Style ou le Fichier Standard MIDI associé à la saisie sélectionnée.
Le livre des Morceaux SongBook
Menu de la page
197
Song number
Sort by Type/Name/Genre/Artist/Key/Tempo/Meter
Nombre total de saisies dans la liste SongBook.
Appuyez sur l’une de ces commandes pour sélectionner l’ordre
des sorties. L’option sélectionnée est affichée en rouge au-dessus
de la liste des entrées.
Filtered Song number
Ce paramètre affiche le nombre de saisies visualisées dans la page
Book après avoir appliqué le filtre sélectionné. Si aucun filtre
n’est sélectionné, ce paramètre indique le nombre total de saisies
présentes dans la liste SongBook (voir paramètre précédent).
Enable List Edit
Sélectionnez cette commande et cochez-la pour activer la page
List Edit.
Custom List number
Export as text file
Ce paramètre affiche le nombre de listes personnelles (Custom
Lists) disponibles.
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Export où sauvegarder SongBook ou Custom List sous forme de
fichier de texte. Le filtre sélectionné est affecté à la liste exportée,
à condition que le bouton Filter soit coché.
Songs in the Current List
Nombre de saisies présentes dans la Custom List sélectionnée.
Selon la page dans laquelle vous sélectionnez cette commande, la
boîte de dialogue peut présenter de légères différences.
•
Si vous la sélectionnez dans la page Book :
•
Si vous la sélectionnez dans la page Custom List :
Menu de la page
Artist/Genre (artiste/genre)
Sélectionnez cette commande pour afficher alternativement les
colonnes “Artist” et “Genre” dans la liste SongBook, affichée
dans la page Book et Custom List.
Ascending/Descending (croissant/décroissant)
Sélectionnez cette commande pour visualiser alternativement
l’ordre d’affichage croissant et décroissant de la liste SongBook.
Vous sélectionnez l’ordre des sorties à l’aide des commandes suivantes.
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la fenêtre
Text Edit où vous affectez un nom au fichier de texte à sauvegarder sur dispositif.
Ensuite, sélectionnez soit la mémoire interne SSD-U, soit le
disque dur pour sauvegarder le fichier.
•
Appuyez sur OK pour confirmer.
Référence
Appuyez sur l’icône du menu pour afficher le menu de la page.
Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Appuyez sur
un point quelconque à l’écran pour quitter sans sélectionner une
commande.
198
Mode opérationnel Sequencer
Contrôles de transport
Mode opérationnel Sequencer
Le mode opérationnel Sequencer est le séquenceur de pointe
intégré qui vous permet de créer ou d’éditer un Morceau. Avec
ce mode, vous pouvez également éditer les paramètres originaux
d’un Fichier MIDI Standard créés soit sur un séquenceur
externe, soit sur le séquenceur de votre PaPa8001X.
Le Morceau ainsi créé peut être sauvegardé sous forme de Fichier
Standard MIDI (fichier “.MID”) et reproduit soit en mode Song
Play, soit en mode Sequencer – soit sur n’importe quel séquenceur externe.
Contrôles de transport
Pour reproduire un Morceau, utilisez les contrôles de transport
de SEQUENCER 1 (par exemple celui de gauche de la section
SEQUENCER). En mode Sequencer, vous ne pouvez utiliser que
les contrôles de Sequencer 1, vu que ceux de Sequencer 2 sont
désactivés. Voir les informations détaillées dans le chapitre
“Contrôles de Transport de SEQUENCER 1” à la page 14).
Format des Morceaux et des Fichiers
MIDI Standard
Le format original des Morceaux du Pa800 est le Fichier Standard MIDI.
Sequencer Play - Page principale
Appuyez sur SEQUENCEUR pour afficher cette page depuis un
autre mode opérationnel. Dans cette page, vous chargez un Morceau que vous pouvez ensuite reproduire en utilisant les contrôles de transport de SEQUENCER 1 (voir dans “Contrôles de
transport” plus haut).
Note : Lorsque vous passez de Style Play au mode Sequencer,
Sequencer Setup est automatiquement sélectionné et plusieurs
paramètres des pistes peuvent être modifiés.
Appuyez sur EXIT ou sur le bouton SEQUENCER pour rétablir
cette page depuis l’une des pages d’édition du mode Sequencer.
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.
Case Song
Morceaux et Voice Processor Presets
Icône du menu
de la page
Case d’Infos de
la piste sélectionnée
Case
des
Sons
Lorsque vous sauvegardez un Morceau sous forme de SMF, une
mesure vide est automatiquement insérée au début du Morceau
même. Cette mesure contient plusieurs paramètres d’initialisation du Morceau.
Lors du chargement du SMF, la mesure vide est automatiquement éliminée.
En-tête de page
Case de l’état/volume de la piste
En-tête de page
Cette ligne visualise le mode opérationnel en cours de session, la
transposition et l’accord reconnu.
Nom du mode opérationnel
Master Transpose (par pas
de demi-tons)
En mode Sequenceur, vous pouvez utiliser le Voice Processor.
Pour ce faire, procédez comme suit :
Nom du mode opérationnel
•
Sélectionnez la piste Song dans laquelle vous êtes en train
d’enregistrer les accords à envoyer au Voice Processor (voir
dans le chapitre “Harmony Track” à la page 221).
Nom du mode opérationnel en cours de session.
•
Sélectionnez le Voice Processor Preset désiré Dans la section Voice Processor Preset du mode Global, voir à la
page 249).
Master transpose
Valeur de Master Transpose en demi-tons. Vous modifiez cette
valeur par le biais des boutons TRANSPOSE du tableau de bord.
Note : La transposition peut automatiquement être modifiée en
chargeant un Fichier MIDI Standard généré par un instrument de
la série Pa de Korg. Le paramètre Master Transpose Lock de Global
(voir dans le chapitre “Page General Controls: Lock” à la page 230)
ne fonctionne pas avec le Séquenceur.
Mode opérationnel Sequencer
Sequencer Play - Page principale
199
Icône du menu de la page
Metro
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Menu de la
Page” à la page 222.
Cochez cette case pour activer le métronome pendant la reproduction.
Tempo (mode Tempo)
Dans ce menu, vous sélectionnez comment modifier le Tempo.
Case Song
Manual
Dans ce mode, vous modifiez le Tempo à l’aide
des contrôles de la section TEMPO/VALUE. Le
Morceau sera reproduit avec le tempo sélectionné
manuellement.
Auto
C’est le Tempo enregistré dans le Morceau qui
sera reproduit.
Cette case affiche le nom du Morceau, ainsi que son tempo, ses
paramètres de vitesse et la mesure en cours de session.
Compteur de temps
Nom du Morceau
Mesure en cours
Tempo
Case d’Infos de la piste sélectionnée
Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée. Le Son
est affiché dans la page principale, ainsi que dans plusieurs
autres pages d’édition.
Nom de la piste
Affiche le nom du Morceau sélectionné. Le message “NEWSONG” signifie qu’un nouveau Morceau (vierge) est sélectionné
: vous pouvez l’enregistrer.
Survolez le nom du Morceau pour afficher la fenêtre Song Select
où vous sélectionnez un Morceau différent (voir dans le chapitre
“Les paramètres sauvegardés dans la case Song Play Setup de
Global sont identifiés par le symbole dans le mode d’emploi.” à
la page 187).
Pour sélectionner un Morceau, vous pouvez également appuyer
sur le bouton SELECT dans la section SEQUENCER 1 du
tableau de bord. Appuyez de nouveau sur SELECT pour sélectionner un Morceau en composant son numéro d’identification
(voir dans le chapitre “Sélectionner un Morceau à l’aide de son
numéro d’identification” à la page 86).
SELECT
<<
SEQUENCER 1
>>
Banque du Son
Nom du Son
Program Change
Nom de la piste
Nom de la piste sélectionnée.
Nom du Son
Son affecté à la piste sélectionnée. Appuyez sur cette case pour
visualiser la fenêtre Sound Select et sélectionner un Son différent.
Banque du Son
Banque à laquelle le Son sélectionné appartient.
Program Change
Séquence du numéro de Program Change (Bank Select MSB,
Bank Select LSB, Program Change).
Meter (vitesse)
Case des Sons
Vitesse du Morceau en cours de session.
Cette case affiche les Sons et l’octave de transposition des huit
pistes couramment affichées.
Numéro de la mesure
Numéro de la mesure en cours de session.
Tempo
Tempo du métronome. Sélectionnez ce paramètre et utilisez les
contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier le tempo. Vous
pouvez également, si un paramètre différent est sélectionné ou
qu’une page différente est affichée, garder enfoncé le bouton
SHIFT et utiliser le DIAL pour modifier le tempo du séquenceur.
Locate measure
Si ce paramètre est coché, la mesure qu’il affiche fonctionne en
tant que point de départ temporaire du Morceau, à la place de la
mesure 1. Lorsque vous appuyez sur le bouton
(HOME) ou
que vous utilisez le bouton << (REWIND) pour retourner au
point de départ, le Morceau recommence à partir de ce point.
Icône de l’Octave
Icône de la banque du Son
Octave de transposition de la piste Song
Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante.
Pour modifier l’octave de transposition, affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: Tuning” (voir à la page 213).
Icône de la banque du son
Cette icône illustre la banque à laquelle le Son appartient. Survolez une première fois une icône pour sélectionner la piste correspondante (voir plus haut les informations détaillées visualisées
Référence
Nom du Morceau
200
Mode opérationnel Sequencer
Entrer en mode Record
dans la case Selected Track Info). Survolez-la une deuxième fois
pour afficher la fenêtre Sound Select.
Case de l’état/volume des pistes
Dans cette case, vous réglez le volume de chaque piste du Morceau et vous les couper/activer.
Entrer en mode Record
Pour afficher le mode Record, appuyez sur le bouton RECORD
en mode Sequencer. L’écran affiche la boîte de dialogue suivante
:
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour passer de l’affichage Song Tracks 1-8 à l’affichage Song Tracks 9-16.
L’affichage Song Tracks 1-8 visualise individuellement les pistes
1-8 du Morceau :
L’affichage Song Tracks 9-16 visualise les pistes 9-16 du Morceau
:
Sélectionnez l’une des trois options d’enregistrement disponibles et appuyez sur OK (ou sur Cancel pour ne pas entrer en
mode Record).
Multitrack Sequencer
Icône de l’état de la piste
Séquenceur intégré de pointe. Sélectionnez cette
option pour l’enregistrement multipistes classique. (Voir dans le chapitre “Mode Record: Page
Multitrack Sequencer” à la page 201).
Curseur virtuel
Backing Sequence (Quick Record)
Curseurs virtuels (volume de la piste)
Les curseurs virtuels correspondent à un affichage graphique du
volume de chaque piste. Survolez la case des pistes et utilisez les
contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier la valeur.
Icône de l’état de la piste
Seq
Etat de la piste en cours de session : activée/coupée. Sélectionnez
la piste ; ensuite, appuyez de nouveau dans la case de la piste
pour en modifier son état. L’état des pistes Song est sauvegardé
lorsque vous sauvegardez le Morceau.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Nom des pistes
Un sigle est affiché sous chaque curseur. Appuyez sur le bouton
TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes 1-8 et
9-16.
T01…T16
Pistes du Song.
Enregistrement facilité. Jouez avec les Styles et
enregistrez votre performance en temps réel.
Step Backing Sequence
Step-record. Saisissez individuellement les
accords et les contrôles du Style. Très pratique si
vous n’êtes pas un virtuose du clavier.
Mode opérationnel Sequencer
Mode Record: Page Multitrack Sequencer
Mode
Record:
Sequencer
Page
Multitrack
Case des paramètres d’enregistrement
Rec mode (Recording mode)
Réglez ce paramètre avant de lancer l’enregistrement afin de
sélectionner le mode :
En mode Sequencer, appuyez sur le bouton RECORD et sélectionnez l’option “Multitrack Sequencer” pour afficher la page
Multitrack Sequencer.
Sous en-tête de page
201
En-tête de page
Icône du menu
de la page
Case des
paramètres
d’enregistrement
Overdub
Les nouveaux événements enregistrés s’ajoutent à
ceux précédemment présents.
Overwrite
Les nouveaux événements enregistrés remplacent et effacent ceux précédemment présents.
Auto Punch
L’enregistrement débute automatiquement sur la
position “Start” et s’arrête sur la position “End”.
Note : La fonction Auto Punch n’est pas disponible
si le Morceau est vide. Au moins une piste doit être
enregistrée.
Case d’Infos de
la piste sélectionnée
PedalPunch
Case
des
Sons
Note : La fonction Pedal Punch n’est pas disponible
si le Morceau est vide. Au moins une piste doit être
enregistrée.
Case de l’état/ volume des pistes
Voir les informations détaillées de la procédure d’enregistrement
dans le chapitre “Procédure d’enregistrement multipistes (Multitrack)” à la page 202.
En-tête de page
L’enregistrement commence en appuyant sur la
pédale précédemment réglée à “Punch In/Out” et
s’arrête en appuyant de nouveau sur la pédale.
Locate measure
Si ce paramètre est coché, la mesure qu’il affiche fonctionne en
tant que point de départ temporaire du Morceau, à la place de la
mesure 1. Lorsque vous appuyez sur le bouton
(HOME) ou
que vous utilisez le bouton << (REWIND) pour retourner au
point de départ, le Morceau recommence à partir de ce point.
Voir dans le chapitre “En-tête de page” à la page 88.
Icône du menu de la page
Voir dans le chapitre “Icône du menu de la page” à la page 89.
Sous en-tête de page
Cette case affiche certaines caractéristiques du Morceau.
Ce paramètre définit la quantification pendant l’enregistrement. La quantification est la correction des erreurs de
temps ; les notes jouées trop tôt ou en retard sont déplacées sur l’axe le plus proche d’une “grille” rythmique que
l’on règle via ce paramètre et permettant ainsi de jouer
correctement.
High
Aucune quantification appliquée.
(1/32)… (1/8)
Nom du
Morceau
Mémoire
libre%
Compteur de
temps
Numéro de la
mesure
Résolution de la “grille” exprimée en valeurs
musicales. Par exemple, si vous sélectionnez
1/16, toutes les notes sont déplacées sur la
division 1/16 la plus proche ; de même, si
vous sélectionnez 1/8, toutes les notes sont
déplacées sur la division 1/8 la plus proche.
Nom du Morceau
Nom du Morceau en mode d’enregistrement.
Mémoire libre
Pourcentage de la taille de mémoire libre restante pour l’enregistrement.
Compteur de temps
Aucune
quantification
1/16
Indique le temps couramment sélectionné dans la mesure en
cours de session.
1/8
Numéro de mesure
Mesure en cours d’enregistrement.
Référence
Résolution
202
Mode opérationnel Sequencer
Mode Record: Page Multitrack Sequencer
Start/End
Case des Sons
Indicateurs de début (Start) et fin (End). Ces paramètres sont
affichés uniquement lorsque la fonction “Auto Punch” est sélectionnée. Ils définissent le point de départ et d’arrêt de l’enregistrement Punch.
Cette case affiche les Sons et la transposition d’octave des huit
pistes couramment affichées, Voir les informations détaillées
dans le chapitre “Case des Sons” à la page 199.
Metro (Metronome)
Case de l’état/volume des pistes
C’est le mouvement du métronome que vous entendez pendant
l’enregistrement.
Cette case affiche le volume de chaque piste Song et vous y réglez
leur état. Voir dans le chapitre “Case de l’état/volume des pistes”
à la page 200.
Off
On1
On2
Aucun click du métronome n’est émis pendant
l’enregistrement. Une mesure de compte à
rebours sera jouée avant le début de l’enregistrement.
Métronome enclenché, avec une mesure de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
Icône de l’état de la piste
Etat d’enregistrement de la piste : activée/coupée. Sélectionnez la
piste et ensuite appuyez sur cette case pour modifier l’état de la
piste.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Métronome enclenché, avec deux mesures de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
Etat Mute. La piste est coupée.
Etat Record. Après avoir appuyé sur
(PLAY/
STOP) pour lancer l’enregistrement, la piste
reçoit des notes du clavier et de la borne MIDI IN
ou du port USB Device.
Tempo
Sélectionnez ce paramètre et appuyez sur les contrôles de
TEMPO/VALUE pour régler le tempo.
Note : Même si d’autres paramètres sont sélectionnés, on peut
modifier le Tempo en enfonçant le bouton SHIFT et en tournant le
DIAL.
Procédure d’enregistrement
(Multitrack)
multipistes
Le mode d’enregistrement Multitrack Recording est le suivant :
Meter
C’est la vitesse de base (ou time signature) du Morceau. Ce paramètre peut être réglé uniquement si le Morceau est vide, par ex.
avant d’enregistrer. Pour insérer un changement de vitesse à mimorceau, utilisez la fonction “Insert Measure” (voir à la
page 219).
1.
Appuyez sur SEQUENCER pour afficher le mode Sequencer.
2.
Appuyez sur le bouton RECORD et sélectionnez l’option
“Multitrack Sequencer” pour afficher le mode Multitrack
Record. Maintenant, réglez vos paramètres d’enregistrement. (Voir les informations détaillées dans le chapitre
“Mode Record: Page Multitrack Sequencer” à la page 201).
3.
Vérifiez que l’une des deux options d’enregistrement Overdub ou Overwrite est sélectionnée (voir dans le chapitre
“Rec mode (Recording mode)” à la page 201).
4.
Réglez le tempo. Vous pouvez procéder de deux manières :
Tempo (Tempo mode)
Ce paramètre définit la lecture ou l’enregistrement des événements du tempo.
Manual
Lecture manuelle. Le dernier réglage manuel du
Tempo (défini via les contrôles de TEMPO/
VALUE) détermine la valeur du tempo en cours.
Aucun changement de Tempo ne sera enregistré.
C’est très pratique pour enregistrer le Morceau
beaucoup plus lentement qu’avec son Tempo
usuel.
Auto
Lecture Auto. Le Séquenceur reproduit tous les
événements de Tempo enregistrés. Aucun nouvel
événement de Tempo ne sera enregistré.
Record
Tous les changements de Tempo effectués pendant l’enregistrement sont enregistrés dans la
Master Track.
Note : Le tempo est toujours enregistré en mode
Overwrite (c’est à dire que les précédentes données
de tempo sont remplacées par les nouvelles).
Case d’Infos de la piste sélectionnée
Cette case affiche le nom du Son affecté à la piste sélectionnée.
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Case d’Infos de
la piste sélectionnée” à la page 199.
• Gardez enfoncé SHIFT et utilisez les contrôles de
TEMPO/VALUE pour modifier le tempo.
• Déplacez le curseur sur le paramètre “Tempo” et utilisez
les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier le tempo.
5.
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher
alternativement les Song Tracks 1-8 et les Song Tracks 9-16
et affectez le juste Son à chaque piste (voir dans le chapitre
“Icône de la banque du son” à la page 199).
6.
Sélectionnez la piste à enregistrer. Son icône d’état est automatiquement commutée à Record (voir dans le chapitre
“Icône de l’état de la piste” à la page 202).
7.
Avec le paramètre “Locate measure”, saisissez le point de
départ de l’enregistrement.
8.
Appuyez sur
(PLAY/STOP) pour lancer l’enregistrement. En fonction du réglage de l’option Metro, 1- ou 2mesures de compte à rebours peuvent jouer avant que
l’enregistrement ne commence : ensuite, jouez librement.
Mode opérationnel Sequencer
Mode Record: Page Step Record
• Si le mode Auto Punch est sélectionné, l’enregistrement
ne commence que lorsque le point de départ est atteint.
• Si le mode Pedal Punch est sélectionné, appuyez sur la
pédale lorsque vous voulez débuter l’enregistrement.
Appuyez-la de nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Note : Les fonctions Punch ne sont pas disponibles si le Morceau est vide. L’une des pistes doit être au moins enregistrée.
9.
Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur
(PLAY/STOP) pour arrêter le séquenceur. Sélectionnez une
autre piste et continuez ainsi l’enregistrement de tout le
Morceau.
10. Lorsque tout l’enregistrement du nouveau Morceau est ter-
203
Mode Record: Page Step Record
Avec la fonction Step Record, vous créez un nouveau Morceau
simplement en entrant des notes individuelles ou des accords
dans chaque piste, en les jouant sur le clavier l’une après l’autre.
Cette fonction est très pratique lorsque vous devez copier une
partition déjà écrite ou insérer un grand nombre de détails : elle
est particulièrement adaptée pour créer des pistes de batterie ou
de percussions.
Dans le menu, appuyez sur la commande “Overdub Step Recording” pour afficher cette fenêtre
miné, appuyez soit sur le bouton RECORD, soit sélectionnez la commande “Exit from Record (quitter
l’enregistrement)” dans le menu de la page (voir à la
page 222).
Note : Ces commandes sont disponibles uniquement si quelques
mesures sont déjà présentes dans le Morceau. Pour insérer des
mesures vides dans le Morceau, voir dans le chapitre “Song Edit:
Cut/Insert Measures” à la page 219.
Attention : Sauvegardez votre Morceau sur dispositif de sauvegarde afin d’en éviter la perte lors de la mise hors tension de
votre instrument.
En mode Overdub Step Recording, vous ajoutez des événements
à ceux déjà présents, tandis qu’en mode Overwrite Step Recording vous remplacez les événements présents par les nouveaux.
Note : Lorsque vous quittez le mode Record, l’Octave Transpose est automatiquement rétablie à “0”.
Sous en-tête de
page
En-tête de page
Paramètres de
la note
11. Si nécessaire, modifiez votre nouveau Morceau en
appuyant sur le bouton MENU et en sélectionnant les
diverses pages d’édition.
Case
Step
time
Case Event list
Voir les informations de la procédure d’enregistrement dans le
chapitre “Procédure Step Record” plus bas.
En-tête de page
Indique le mode opérationnel en cours de session.
Sous en-tête de page
Track (piste)
Nom de la piste sélectionnée en enregistrement.
S1Tr01…Tr16
Piste Sequencer 1. En mode Sequencer, vous travaillez toujours avec Sequencer 1.
Pos (Position)
Correspond à la position de l’événement (note, silence ou
accord) à insérer.
Référence
Boutons
204
Mode opérationnel Sequencer
Mode Record: Page Step Record
Case Step Time
Step Time
Longueur de l’événement à insérer.
…
Valeur de la note.
Standard (–) Valeur standard de la note sélectionnée.
Dot (.)
Triplet (3)
Augmente de moitié de sa valeur la note sélectionnée.
Valeur triplée de la note sélectionnée.
Case des paramètres de la note
Vel.
Toucher de l’événement inséré.
Dur.%
Durée, en pourcentage, de l’événement inséré.
Boutons
Rest (silence)
Appuyez sur ce bouton pour insérer un silence.
Tie
Appuyez sur ce bouton pour lier la note insérée à la précédente.
Une note ayant la même hauteur et la longueur spécifiée sera
créée et liée à la précédente.
Back
Meter
Correspond à la vitesse de la mesure en cours. Ce paramètre
n’est pas éditable. Vous réglez un changement de Meter par le
biais de la fonction Insert du menu Edit et en insérant une nouvelle série de mesures avec un Meter différent (voir dans le chapitre “Song Edit: Cut/Insert Measures” à la page 219).
Free Memory (mémoire libre)
Retourne au pas précédent en effaçant l’événement inséré.
Next M. (Mesure suivante)
Passe à la mesure suivante et remplit les espaces vides de silences.
Done
Quitte le mode Step Record.
Taille de mémoire restante pour l’enregistrement.
Duration (durée)
Durée de la note insérée. Le pourcentage correspond toujours à
la valeur du pas.
50%
Staccato.
85%
Articulation ordinaire.
100%
Legato.
Procédure Step Record
Le mode d’enregistrement Step Recording est le suivant :
1.
Appuyez sur SEQUENCER pour afficher le mode Sequencer.
2.
Appuyez sur le bouton RECORD et sélectionnez l’option
“Multitrack Sequencer” pour afficher le mode Multitrack
Record. Dans le menu de la page, sélectionnez le mode
“Overdub Step Recording” ou “Overwrite Step Recording”.
Maintenant, l’écran affiche la fenêtre Step Record.
3.
L’événement suivant sera saisi sur la position indiquée par
l’indicateur Pos affiché en haut à droite à l’écran.
Velocity
Réglez ce paramètre avant de jouer une note ou un accord. Ce
paramètre correspond au toucher ; le toucher de la note est
reconnu et enregistré.
Kbd
1…127
Valeur de Toucher. L’événement est inséré avec la
valeur de toucher programmée et la pression
exercée sur la note lorsqu’elle est jouée sur le clavier sera ignorée.
Case Event list
Liste des événements insérés
Evénements précédemment insérés. Vous pouvez supprimer le
dernier de ces événements et le remplacer par un nouveau en
appuyant sur le bouton Back à l’écran.
Position
• Si vous ne désirez pas insérer une note ou un accord sur la
position en cours, insérez à la place un silence, comme
indiqué au poste 5.
Clavier. Sélectionnez ce paramètre en tournant à
fond le Dial dans la direction des aiguilles d’une
montre. Lorsque cette option est sélectionnée, le
toucher de la note jouée est reconnu et enregistré.
Position sur laquelle l’événement a été inséré. La
valeur est affichée sous la forme de
“mesure.temps.tick”.
Note/RX Noise
Nom de la Note insérée ou RX Noise. Lorsque
vous saisissez un accord, une série de points est
affichée après le nom de la note fondamentale.
• Pour passer à la mesure suivante, en remplissant les temps
restants avec des silences, appuyez sur le bouton Next M. à
l’écran.
4.
Pour modifier la valeur du pas, utilisez les paramètres Step
Time.
5.
Insérez une note, un silence ou un accord sur la position en
cours.
• Pour insérer une seule note, il suffit de la jouer sur le clavier. La longueur de la note insérée correspond à la longueur du pas. Vous pouvez modifier son toucher et sa durée
en modifiant les paramètres “Duration (durée)” and “Velocity” (voir à la page 204).
• Pour insérer une pause, il suffit d’appuyer sur le bouton
Rest. Sa longueur correspondra à la valeur du pas.
• Pour lier la note à insérer à la précédente, appuyez sur le
bouton Tie. Une note sera insérée, liée à la première et
ayant exactement le même nom. Vous ne devez pas la jouer
de nouveau sur le clavier.
Mode opérationnel Sequencer
Mode Record: Page Backing Sequence (Quick Record)
6.
Après avoir inséré un nouvel événement, vous pouvez
retourner en arrière en appuyant sur le bouton Back à
l’écran. Cela supprime l’événement inséré précédemment
et rétablit le pas en édition.
7.
Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur le bouton Done à l’écran. L’écran affiche de nouveau la page principale du mode Multitrack Recording.
8.
Dans la page principale du mode Multitrack Recording,
sélectionnez soit la commande “Exit from Record (quitter
l’enregistrement)” dans le menu de la page, soit appuyez
sur le bouton RECORD pour quitter le mode Record. Dans
la page principale du mode Sequencer, vous pouvez
appuyer sur le bouton
(PLAY/STOP) dans la section
SEQUENCER 1 pour reproduire le Morceau ou sélectionner la commande Save Song dans le menu de la page pour
sauvegarder le Morceau sur dispositif de sauvegarde (voir
dans le chapitre “Fenêtre Save Song” à la page 223).
Mode Record: Page Backing Sequence
(Quick Record)
Avec le mode Backing Sequence (Quick Record) vous enregistrez
rapidement sur le vif votre performance avec les Styles. Pour
faciliter la procédure, il n’y a que deux groupes de pistes : Kbd/
Pad (Clavier et Pads) pour enregistrer le clavier et les pads et Ch/
Acc (Accords/Mélodie) pour enregistrer les commandes du Style
et les accords joués sur le clavier.
En mode Sequencer, appuyez sur le bouton RECORD et sélectionnez l’option “Backing Sequence (Quick Record)”. L’écran
affiche la page Backing Sequence (Quick Record).
Sous en-tête de page
En-tête de page
Icône du menu
de la page
Case des
paramètres
d’enregistrement
Case d’Infos
de la piste
sélectionnée
Accords et deuxième timbre
Avec votre Pa800, vous insérez simultanément plusieurs notes
sur la piste. Il y a différentes manières d’insérer des accords ou
deux timbres. Voir les informations détaillées dans le paragraphe
“Accords et deuxième timbre en mode Step Record” à la
page 126 du chapitre “Mode Style Record”.
Case des
pistes B.S.
groupées
Case de l’état/volume des pistes
Voir les informations détaillées de la procédure d’enregistrement
dans le chapitre “Procédure d’enregistrement Backing Sequence
(Quick Record)” à la page 207.
En-tête de page
Voir dans le chapitre “En-tête de page” à la page 88.
Icône du menu de la page
Voir dans le chapitre “Icône du menu de la page” à la page 89.
Sous en-tête de page
Voir dans le chapitre “Sous en-tête de page” à la page 201.
Case des paramètres d’enregistrement
Style
Ce paramètre indique le Style sélectionné. Pour afficher la fenêtre Style Select et sélectionner un Style différent, vous pouvez
soit appuyer sur ce paramètre, soit appuyer sur l’un des boutons
STYLE (voir dans le chapitre “Fenêtre Style Select” à la page 83).
Free Memory (mémoire libre)
Taille de mémoire restante pour l’enregistrement.
Resolution (résolution)
Ce paramètre définit la quantification pendant l’enregistrement.
La quantification est une manière de modifier la position musicale ; les notes jouées trop tôt ou trop tard sont déplacées sur
Référence
• Pour insérer un accord ou un deuxième timbre, voir dans
le paragraphe “Accords et deuxième timbre en mode Step
Record” à la page 126 du chapitre “Mode Style Record”.
205
206
Mode opérationnel Sequencer
Mode Record: Page Backing Sequence (Quick Record)
l’axe le plus proche d’une “grille” rythmique réglée par le biais de
ce paramètre. Ainsi, elles jouent parfaitement.
High
elles sont sauvegardées sous forme de pistes Song 1-8, tel que
représenté dans le tableau suivant :
Aucune quantification.
(1/32)… (1/8)
Kbd/Pad track
Résolution de grille exprimée sous forme de
valeurs musicales. Si vous sélectionnez, par exemple, 1/8, toutes les notes sont déplacées sur la
division 1/8 la plus proche. En sélectionnant 1/4,
toutes les notes sont déplacées sur la division 1/4
la plus proche.
Hi (aucune
quantification)
1/16
Ces paramètres définissent l’état des pistes groupées pendant
l’enregistrement. Cet état est signalé par le grand indicateur
d’état affiché sur les curseurs des pistes.
Rec
1
Upper 2
2
Upper 3
3
Lower
4
Pad 1
5
Pad 2
6
Pad 3
7
Pad 4
8
Avec ce paramètre, vous réglez le mode du métronome pendant
l’enregistrement.
Off
Aucun click du métronome n’est émis pendant
l’enregistrement. Une mesure de compte à
rebours sera jouée avant le début de l’enregistrement.
On1
Métronome enclenché, avec une mesure de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
On2
Métronome enclenché, avec deux mesures de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
Chord/Acc, Kbd/Pad
Mute
Upper 1
Metro (Métronome)
1/8
Play
Piste Song/Canal
La piste Backing Sequence joue. Si des données
sont déjà enregistrées, elles seront reproduites
lors de l’enregistrement d’une autre piste Backing
Sequence.
La piste Backing Sequence est coupée. Même si
les pistes dans cet état ont été enregistrées, elles
ne seront pas reproduites lors de l’enregistrement
d’une autre piste Backing Sequence.
La piste Backing Sequence est prédisposée en
mode d’enregistrement. Toutes les données précédemment enregistrées sur cette piste seront
effacées. Après avoir appuyé sur
(PLAY/
STOP) pour lancer l’enregistrement, la piste recevra des notes du clavier et de la borne MIDI IN.
Ch/Acc: Cette piste Backing Sequence inclut toutes les pistes
groupées de Style, ainsi que les accords reconnus et les contrôles
de Style et la sélection des Style Elements. Lorsque l’enregistrement est terminé, elles sont sauvegardées sous forme de pistes
Song 9-16, tel que représenté dans le tableau suivant :.
Piste Chord/Acc
Piste Song/Canal
Bass
9
Drum
10
Percussion
11
Accompaniment 1
12
Accompaniment 2
13
Accompaniment 3
14
Accompaniment 4
15
Accompaniment 5
16
Kbd/Pad: Ces pistes Backing Sequence incluent les quatre pistes
clavier et les quatre Pads. Lorsque l’enregistrement est terminé,
Tempo
Tempo du Métronome. Sélectionnez ce paramètre et utilisez les
contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier le tempo. Si un
paramètre différent est sélectionné ou si vous êtes dans une page
différente, gardez enfoncé le bouton SHIFT et tournez le DIAL
pour modifier le tempo du séquenceur.
Meter
(Non-éditable). Ce paramètre indique la vitesse du Style sélectionné pour référence.
PERF or STS (Performance ou STS)
Ce paramètre indique la Performance ou le STS sélectionnés (en
fonction du dernier paramètre sélectionné).
Pour sélectionner une Performance, vous devez soit l’appuyer,
soit appuyer sur l’un des boutons de PERFORMANCE/SOUND
(à condition que le témoin de PERFORMANCE SELECT soit
allumé) pour afficher la fenêtre Style Select dans laquelle vous
sélectionnez une Performance différente (voir dans le chapitre
“Fenêtre Style Select” à la page 83).
Pour sélectionner un STS, utilisez l’un des quatre boutons SINGLE TOUCH SETTING situés sous l’écran.
Case des pistes Backing Sequence groupées
Indicateurs de l’état des pistes groupées
Ces énormes indicateurs affichent l’état des pistes Backing
Sequence groupées. Ils indiquent l’état des paramètres Kbd/Pad
et Ch/Acc (voir dans le paragraphe “Chord/Acc, Kbd/Pad” plus
haut).
Mode opérationnel Sequencer
Mode Record: Page Backing Sequence (Quick Record)
Case d’Infos de la piste sélectionnée
leur état à Rec (voir dans le chapitre “Icône de l’état de la
piste” à la page 202).
Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée. Voir les
informations détaillées dans le chapitre “Case d’Infos de la piste
sélectionnée” à la page 199.
Attention : Les événements des pistes prédisposées en état Rec
sont automatiquement remplacés lors du démarrage de
l’enregistrement. Réglez une piste à l’état PLAY ou MUTE si
vous ne voulez pas l’effacer. Par exemple, si vous êtes en train
d’enregistrer une partie de clavier sur une piste de Style déjà
présente, réglez le paramètre Ch/Acc à PLAY et la piste Kbd/
Pad à Rec.
Case de l’état/volume des pistes
Dans cette case vous réglez le volume de chaque piste clavier et
vous coupez/activez les pistes.
6.
Les curseurs virtuels correspondent à un affichage graphique du
volume de chaque piste. Voir les informations détaillées dans le
chapitre “Curseurs virtuels (volume de la piste)” à la page 200.
Icônes individuelles de l’état des pistes
Jouez une introduction soliste et ensuite lancez l’accompagnement automatique en appuyant sur le bouton START/
STOP.
Vous pouvez modifier l’état de toutes les pistes clavier en une
seule opération. Néanmoins, par le biais de la piste Kbd/Pad
Backing Sequence, vous pouvez modifier l’état de chaque piste
individuellement. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état
de la piste correspondante.
• En appuyant sur START/STOP, vous pouvez démarrer le
Style exactement au début du Morceau.
Du moment que vous pouvez utiliser tous les contrôles de
Style, vous pouvez commencer par l’une des combinaisons
usuelles (INTRO, ENDING, FILL, etc...voir les informations détaillées dans le chapitre “Sélectionner et reproduire
un Style” à la page 47).
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Nom des pistes
Note : En mode Backing Sequence, vous ne pouvez pas enregistrer les contrôles SYNCHRO, TAP TEMPO/RESET,
MANUAL BASS, ACCOMPANIMENT VOLUME.
Un sigle est affiché sous les curseurs pour chaque piste. MIC/IN
Entrées Audio.
MIC/IN
Entrées audio.
7.
Jouez votre musique préférée. Vous pouvez soit modifier le
Style, soit l’arrêter en appuyant sur START/STOP ou sur
l’un des boutons ENDING. Pendant une session d’enregistrement, vous pouvez de nouveau lancer le Style en
appuyant sur START/STOP.
8.
Lorsque l’enregistrement de votre performance est terminé,
appuyez sur le bouton
(PLAY/STOP) dans la section
SEQUENCER 1. La page principale du mode Sequencer
Play Main est rétablie (voir dans le chapitre “Sequencer
Play - Page principale” à la page 198).
UPPER1…3 Pistes Upper.
LOWER
Piste Lower.
Procédure
d’enregistrement
Sequence (Quick Record)
Backing
Pour enregistrer en mode Backing Sequence (Quick) Recording,
procédez comme suit :
1.
Appuyez sur SEQUENCER pour afficher le mode Song.
2.
Appuyez sur le bouton RECORD et sélectionnez l’option
“Backing Sequence (Quick Record)” pour afficher le mode
Backing Sequence (Quick Record). Maintenant, préparez
vos paramètres d’enregistrement. (Voir les informations
détaillées dans le chapitre “Mode Record: Page Backing
Sequence (Quick Record)” à la page 205).
3.
Le dernier Style sélectionné est couramment sélectionné. Si
ce n’est pas celui désiré, sélectionnez un Style différent pour
lancer l’enregistrement. (Voir dans le chapitre “Fenêtre
Style Select” à la page 83).
4.
La dernière Performance sélectionnée ou le dernier STS
sélectionné est couramment sélectionné. Si nécessaire,
sélectionnez une Performance ou un STS différents. (Voir
dans les chapitres “Fenêtre Performance Select” à la
page 82, et “STS Select” à la page 84).
5.
Sélectionnez l’état des pistes Backing Sequence groupées à
l’aide des paramètres Kbd/Pad et Ch/Acc (Kbd/Pad signifie
clavier et Pads ; Ch/Acc signifie Accord et Mélodie, par ex.
les pistes de Style). Pour enregistrer tout ce que vous jouez
sur le clavier, plus l’accompagnement automatique, laissez
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur le bouton
(PLAY/STOP) de gauche ou sur le bouton START/STOP,
vous pouvez enregistrer une introduction de clavier avec le
Style à l’arrêt. Après un compte à rebours (voir dans le chapitre “Metro (Metronome)” à la page 202), vous pouvez
commencer à enregistrer.
Maintenant, appuyez sur le bouton
(PLAY/STOP) de la
section SEQUENCER 1 pour reproduire le nouveau Morceau.
Vous pouvez également modifier le Morceau en appuyant
sur le bouton MENU (voir dans le chapitre “Menu Edit” à
la page 210).
9.
Sauvegardez votre Morceau sur dispositif de sauvegarde
(voir dans le chapitre “Fenêtre Save Song” à la page 223).
Attention : Le Morceau enregistré est temporairement stocké
dans la RAM (Random Access Memory). Il est donc perdu
lors de la mise hors tension de l’instrument, ou si vous affichez
le mode Style Play ou Song Play, ou de nouveau le mode
Record. Sauvegardez-le sur dispositif de sauvegarde pour le
conserver.
Référence
Curseurs virtuels
207
208
Mode opérationnel Sequencer
Mode Record: page Step Backing Sequence
•
Mode Record: page Step Backing
Sequence
En mode Step Backing Sequence, vous jouez des accords individuels pour créer ou modifier la partie de Style (Chord/Acc) d’un
Morceau. Ce mode permet de composer des accords même en
n’étant pas un pianiste chevronné ou signale les erreurs commises en plaquant des accords ou en sélectionnant les contrôles du
Style en mode d’enregistrement Backing Sequence (Quick
Record).
Dans ce mode, vous ne pouvez modifier que des Morceaux créés
avec le mode d’enregistrement Backing Sequence (Quick
Record). Lors de la sauvegarde d’un Morceau créé en mode Backing Sequence (Quick Record), toutes les données Chord/Acc
sont mémorisées et peuvent être successivement chargées pour
les modifier de nouveau en mode Step Backing Sequence.
En mode Sequencer, appuyez sur le bouton RECORD et sélectionnez l’option “Step Backing Sequence”. L’écran affiche la
fenêtre Step Backing Sequence.
Icône du menu
de la page
Case des
paramètres
Appuyez sur les boutons Measure à l’écran pour vous
déplacer sur une autre mesure. Appuyez sur les boutons
Step à l’écran pour vous déplacer par pas de 1/8 (192 ticks).
Appuyez sur les boutons Event pour vous déplacer sur
l’événement successif.
La valeur du pointeur est exprimée sous forme de
“mesure.temps.tick”.
Measure
Mesure ou numéro de la barre de mesure.
Beat
Diviseur de la Time Signature (par ex. une noire
en 3/4).
Tick
La plus petite valeur de position. La résolution
des deux séquenceurs internes du Pa800 est de
384 ticks par noire.
Style
Correspond au dernier Style sélectionné. Pour insérer un changement de Style sur la position, touchez le nom du Style pour
afficher la fenêtre Style Select. La procédure standard de sélection prévoit l’utilisation des boutons de la section STYLE
SELECT.
Note : Tout changement de Style inséré après le début de la mesure
(par ex. sur une position différente de Mxxx.01.000) sera effectif à
partir de la mesure successive. Par exemple, si un changement de
Style a été inséré sur la position M004.03.000, le Style sélectionné le
sera effectivement à partir de M005.01.000. (Il fonctionne exactement comme en mode Style Play).
Note : Lors de l’insertion d’un changement de Style, on peut également insérer un changement de Tempo sur la même position. Un
changement de Style n’introduit pas automatiquement le Tempo
du Style.
Boutons “Soft” de transport
Voir les informations détaillées de la procédure d’enregistrement
dans le chapitre “Procédure Step Backing Sequence” à la
page 210.
Icône du menu de la page
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu,
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Menu de la
page Step Backing Sequence” à la page 209.
Case des paramètres
Flèche latérale ( )
Performance
Correspond à la dernière Performance sélectionnée. Sélectionnez une Performance pour rappeler le Style auquel elle est liée.
Pour insérer un changement de Performance sur la position,
touchez le nom de la Performance pour afficher la fenêtre Performance Select. La procédure standard de sélection prévoit
l’utilisation de la section PERFORMANCE/SOUND SELECT .
Note : Le témoin de STYLE CHANGE s’allume automatiquement
lorsque vous affichez le mode Chord/Acc Step. Par conséquent, lorsque vous sélectionnez une Performance, vous sélectionnez automatiquement le Style mémorisé dans la Performance.
Les boutons SINGLE TOUCH et STS sont automatiquement
désactivés ; par conséquent, vous ne pouvez pas modifier les pistes
clavier en mode Chord/Acc Step.
Tempo
La flèche latérale affichée à côté du paramètre signifie que sa
valeur est effective sur la position en cours de session. Par exemple, si vous êtes sur la position “003.01.000” et que la flèche clignote à côté du paramètre Chord, cela signifie qu’il y a un
changement d’accord sur la position “003.01.000”.
Correspond au paramètre Tempo Change. Pour insérer un événement de Tempo Change sur la position, sélectionnez ce paramètre et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier
sa valeur.
Measure (mesure)
Chord (accord)
Ce paramètre affiche la position en cours de session du Step Editor. Pour se déplacer sur une position différente dans le Morceau, utilisez l’un des systèmes suivants :
Le paramètre des accords est divisé en quatre parties séparées :
•
Sélectionnez ce paramètre et utilisez les contrôles de
TEMPO/VALUE pour vous déplacer sur une autre mesure.
Nom
Type
Tension
Extension
Mode opérationnel Sequencer
Mode Record: page Step Backing Sequence
Sélectionnez la partie désirée et utilisez les contrôles de TEMPO/
VALUE pour la modifier. Vous pouvez également jouer un
accord qui sera automatiquement reconnu. L’état du bouton
BASS INVERSION est préservé lors de la reconnaissance des
accords.
Lorsqu’il n’y a pas d’accord (--), l’accompagnement ne jouera
pas sur cette position (à l’exception des pistes Drum et Percussion). Pour sélectionner l’option “--”, sélectionnez le Nom de la
partie du paramètre Chord et utilisez les contrôles de TEMPO/
VALUE pour sélectionner la vraie dernière valeur (Do…Si, Off).
Note : Si vous remplacez un accord par un autre, rappelez-vous que
la piste Lower (si enregistrée), ne sera pas automatiquement modifiée ; ceci peut provoquer des dissonances avec le jeu de l’accompagnement.
Style Element
C’est le type de Style Element (par ex. une Variation, un Fill, une
Intro ou un Ending). La longueur du Style Element sélectionné
est toujours affichée par le paramètre “Length” (voir plus bas).
“Off ” signifie que l’accompagnement ne joue pas sur la position
sélectionnée - uniquement les pistes clavier et les Pads jouent.
Astuce : Insérez un événement Style Element Off exactement où
l’accompagnement doit s’arrêter (à la fin du Morceau).
209
Mesure précédente ou suivante
Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer sur la mesure précédente ou suivante. Ces commandes fonctionnent même si
aucun paramètre Measure n’est sélectionné.
Bouton Done
Done
Appuyez sur ce bouton pour quitter le mode Step Backing
Sequence. Toutes les modifications seront sauvegardées dans la
mémoire.
Astuce : Sauvegardez le Morceau sur dispositif de sauvegarde en
sélectionnant la commande “Save Song (sauvegarder un Morceau)” dans le menu de la page. Vous évitez ainsi la perte de votre
Morceau lors de la mise hors tension de l’instrument.
Menu de la page Step Backing Sequence
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Survolez un
point quelconque à l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commande.
Length (longueur)
Avec ce paramètre vous positionnez exactement l’événement de
Style Element Change. Par exemple, si vous avez inséré un événement Intro dont la longueur est de 4 mesures, vous pouvez
insérer 4 mesures vides après cet événement et un événement
Variation à la fin de l’Intro qui commence sur la quatrième
mesure vide.
Bouton Del (Delete)
Astuce : Pour supprimer tous les événements à partir de la position
en cours, sélectionnez la commande “Delete All from selected” dans
le menu de la page (voir plus bas).
Boutons “Soft” de transport
Insert Measure (insérer une mesure)
Avec cette commande vous insérez une mesure vide à partir de la
mesure en cours. Tous les événements Chord/Acc présents dans
la mesure en cours seront déplacés sur la mesure suivante. L’événement sur la position Mxxx.xx.000 (par ex. exactement au
début de la mesure, tel qu’un événement Time Signature ou
changement de Style) ne sera pas déplacé.
Cut Measure (couper une mesure)
Evénement précédent ou suivant
Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer sur l’événement
enregistré précédent ou suivant.
Avec cette commande vous supprimez la mesure en cours. Tous
les événements Chord/Acc présents dans la mesure en cours
seront déplacés sur la mesure précédente.
Delete All from Selected
Pas précédent ou suivant
Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer sur le pas précédent
ou suivant (1/8 ou 192 ticks). Si un événement est situé avant le
pas précédent ou suivant, le pointeur s’arrête sur cet événement.
Par exemple, si vous êtes positionné sur M001.01.000 et
qu’aucun événement n’est présent avant M001.01.192, les boutons > se déplacent sur l’emplacement M001.01.192. Si un événement est présent sur la position M001.01.010, les boutons >
s’arrêtent sur l’emplacement M001.01.010.
Ces commandes fonctionnent même si aucun paramètre
Measure n’est sélectionné.
Avec cette commande vous supprimez tous les types d’événements à partir de la position sélectionnée (en cours).
Note : Vous ne pouvez pas supprimer les événement présents sur le
tout premier tick (M001.01.000), tels que Perf, Style, Tempo,
Chord, sélection de Style Element.
Référence
Si une flèche latérale ( ) est affichée à côté du paramètre, il y a
un événement sur la position. Appuyez sur le bouton Del (situé à
côté) pour supprimer l’événement sur la position en cours.
210
Mode opérationnel Sequencer
Menu Edit
Delete All Styles/Perfs from Selected
Delete All Styles Elements from Selected
Delete All Chords from Selected
Delete All Tempos from Selected
Sélectionnez l’une de ces commandes pour supprimer tous les
événements du type correspondant, à partir de la position en
cours jusqu’à la fin du Morceau. Pour supprimer tous les événements du même type dans tout le Morceau, déplacez-vous sur
la position M001.01.000 et sélectionnez l’une de ces commandes.
Menu Edit
Dans n’importe quelle page, appuyez sur le bouton MENU pour
afficher le menu d’édition Sequencer. Ce menu permet d’accéder
aux diverses sections d’édition de Sequencer.
Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur
EXIT pour quitter le menu.
Dans une page d’édition, appuyez sur EXIT ou sur le bouton
SEQUENCER pour rétablir la page principale du mode opérationnel Sequencer.
Note : Vous ne pouvez pas supprimer les événement présents sur le
tout premier tick (M001.01.000), tels que Perf, Style, Tempo,
Chord, sélection de Style Element.
Procédure Step Backing Sequence
La procédure générale d’enregistrement Step Backing Sequencer
est la suivante :
Astuce : Avant d’afficher le mode Step Backing Sequence pour
modifier un Morceau présent, sélectionnez la commande “Save
Song (sauvegarder un Morceau)” dans le menu de la page et sauvegardez le Morceau sur dispositif de sauvegarde. Ainsi, vous aurez
une copie originale de votre Morceau, au cas où les modifications
apportées ne vous plairaient pas.
1.
En mode Sequencer, appuyez sur le bouton RECORD et
choisissez l’option “Step Backing Sequence”.
2.
Sélectionnez le paramètre Measure et déplacez-vous sur la
position désirée du Morceau à l’aide des contrôles de
TEMPO/VALUE. Vous pouvez également déplacer le pointeur à l’aide des boutons “soft” de transport à l’écran. Voir
dans le chapitre “Boutons “Soft” de transport” à la
page 209.
3.
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section d’édition. Chaque section d’édition présente plusieurs pages que vous
sélectionnez en appuyant sur l’onglet correspondant situé en bas
de l’écran.
Structure de la page Edit
La plupart des pages d’édition présentent la même structure.
Mode opérationnel
Section d’édition
Sélectionnez le type de paramètre (Style, Performance,
Tempo, etc.) à insérer, modifier ou supprimer sur la position. Si une flèche ( ) apparaît à l’écran à côté du paramètre, l’événement affiché a été inséré sur la position en cours.
4.
A l’aide des contrôles de TEMPO/VALUE, modifiez l’événement sélectionné. Supprimez-le en appuyant sur le bouton Del affiché à côté de l’événement. Lorsque vous
modifiez un paramètre qui n’est pas flanqué de la flèche
( ), un nouvel événement est inséré sur la position en
cours.
5.
Appuyez sur le bouton Done à l’écran pour quitter le mode
d’enregistrement Step Backing Sequence.
6.
Appuyez sur
(PLAY/STOP) dans la section SEQUENCER 1 pour reproduire le résultat de vos modifications. Si
ce résultat vous satisfait, sauvegardez votre Morceau sur un
dispositif de sauvegarde.
Icône du
menu de la
page
Case d’Infos
de la piste
sélectionnée
Case des
paramètres
Onglets
Mode opérationnel
Indique que l’instrument est prédisposé en mode Sequencer.
Section d’édition
Indique la section d’édition en cours de session, correspondante
à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans le chapitre
“Menu Edit” à la page 210).
Icône du menu de la page
Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir
dans le chapitre“Menu de la Page” à la page 222).
Mode opérationnel Sequencer
Mixer/Tuning: Volume/Pan
Case des paramètres
Volume
Chaque page présente des paramètres divers. Utilisez les onglets
pour sélectionner les pages disponibles. Voir les informations
détaillées des divers types de paramètres à partir de la page 211.
Volume de la piste.
Onglets
Icône de Play/Mute
Utilisez les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de
la section d’édition en cours de session.
Piste activée/coupée.
0…127
211
Seq
Valeur MIDI du volume de la piste.
Seq
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Mixer/Tuning: Volume/Pan
Dans cette page vous réglez le volume de chacune des pistes
Song.
Mixer/Tuning: FX Send
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les piste Song 1-8 et 9-16.
Dans cette page, vous réglez le niveau du signal direct (non soumis aux effets) des pistes adressé aux processeurs Internal FX.
Les processeurs d’effets dont est doté le Pa800 sont connectés en
parallèle et vous pouvez donc choisir le pourcentage de signal
direct qui doit être soumis aux effets :
Track
Out L/R
FX Processor
Si vous ne désirez pas adresser le signal direct d’une piste à une
sortie, mais uniquement le signal soumis aux effets (comme
lorsque vous “insérez” des effets tels que Rotary, Distortion,
EQ…), il vous suffit de régler Pan à Off (voir plus haut “Pan
(panoramique)”) :
Track
Out L/R
Pan (panoramique)
Seq
Position de la piste dans le panoramique stéréo.
-64…-1
Canal stéréo de gauche.
0
Au centre.
+1…+63
Canal stéréo de droite.
Off
Si l’état de la sortie de la piste correspond à
Left&Right (réglage standard), le signal direct
(non soumis aux effets) n’est pas adressé aux sorties ; uniquement le signal FX est reproduit.
Si la piste est adressée à une sortie séparée, le
signal FX n’est adressé à aucune sortie.
Voir la programmation de l’état de sortie de chaque piste dans le chapitre “Page Audio Setup: Sty/
Kbd” à la page 239.
En mode Sequencer, il y a quatre processeurs Internal FX, groupés par deux (AB et CD). Généralement, vous créez un Morceau
avec une seule paire (préférablement AB), mais vous pouvez utiliser les deux paires de FX. On conseille d’utiliser A et C en tant
que processeurs de réverbération et C et D en tant que processeurs d’effet modulant.
Référence
FX Processor
212
Mode opérationnel Sequencer
Mixer/Tuning: EQ Gain
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8et 9-16 et vice-versa.
Mixer/Tuning: EQ Gain
Dans cette page, vous réglez l’égaliseur à trois bandes (EQ) de
chaque piste individuellement.
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.
FX Groups (groupes FX)
Seq
Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner l’un des deux
groupes de FX (AB ou CD).
Send level
0…127
Seq
Niveau du signal (direct) de la piste adressé au
processeur d’effets.
Icône de Play/Mute
Seq
Hi (High) Gain
Sty
Avec ce paramètre, vous réglez l’égalisation des hautes fréquences de chaque piste individuellement. C’est un filtre de courbe
shelving (en plateau). Les valeurs sont affichées en décibels (dB).
Piste activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Mid (Middle) Gain
Sty
Avec ce paramètre, vous réglez l’égalisation des fréquences
médium de chaque piste individuellement. C’est un filtre de
courbe en cloche. Les valeurs sont affichées en décibels (dB).
Sty
Low Gain
Avec ce paramètre, vous réglez l’égalisation des basses fréquences
de chaque piste individuellement. C’est un filtre de courbe shelving (en plateau). Les valeurs sont affichées en décibels (dB).
Icône Play/Mute
Piste activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Mode opérationnel Sequencer
Mixer/Tuning: EQ Control
Mixer/Tuning: EQ Control
Mixer/Tuning: Tuning
Dans cette page, vous rétablissez ou vous ne tenez pas en compte
l’égalisation programmée dans la page précédente.
Paramètres
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour afficher alternativement les pistes Song 1-8 et 9-16.
213
Seq
Voir dans le chapitre “Mixer/Tuning: Tuning” à la page 99.
Mixer/Tuning: Sub Scale
Dans cette page vous programmez une gamme alternative pour
les pistes sélectionnées (via le paramètre “Track Assign”). Les
pistes restantes (s’il y en a) utiliseront la gamme standard
réglées en mode Global (voir dans le chapitre “Main Scale” à
la page 229).
Appuyez sur ces boutons pour rétablir (par exemple pour “aplatir”) l’égalisation de la piste correspondante.
Bouton Reset All Tracks
Appuyez sur ce bouton pour rétablir (par exemple pour “aplatir”) l’égalisation de toutes les pistes.
Paramètres
Bypass
Track Assign
Cochez une case quelconque pour ne pas tenir en compte l’égalisation de la piste correspondante. Lorsque ce paramètre est
coché, l’égalisation n’a aucune influence sur la piste, néanmoins
tous les paramètres sont préservés. Lorsque la case est décochée,
l’égalisation est de nouveau activée avec ses réglages d’origine.
Cochez le paramètre correspondant à chaque piste sur laquelle
appliquer la Sub-Scale.
Input Trim
Voir dans le chapitre “Mixer/Tuning: Sub Scale” à la page 99.
Icône Play/Mute
Piste activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Avec cette molette vous limitez le niveau du signal qui passe par
l’égaliseur. Des valeurs extrêmes d’égalisation peuvent surcharger les circuits audio et provoquer une distorsion. Avec ce contrôle vous réglez l’égalisation désirée en évitant tous risques de
surcharge.
Icône Play/Mute
Piste activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Etat Mute. La piste est coupée.
Référence
Boutons Track Reset
Note : La sélection de la fonction Quarter Tone et l’activation de la
Sub-Scale sur chaque piste d’un morceau peuvent être adressées via
MIDI (par ex., par un séquenceur externe ou un contrôleur). De
même, la sélection des réglages de la fonction ou l’activation de la
Sub-Scale sur chaque piste d’un morceau peuvent être adressées par
le Pa800Pa800 à un magnétophone MIDI externe sous forme de
données de System Exclusive.
214
Mode opérationnel Sequencer
Effects: FX Select
Effects: FX Select
Effects: FX A…D
Dans cette page, vous sélectionnez les effets (A-D) à affecter aux
quatre processeurs Internal FX.
Ces pages affichent les paramètres de modification pour les quatre processeurs d’effets. Par exemple, ci-dessous, la page FX A
avec l’effet Reverb Smooth Hall affecté.
Note : Lorsque vous arrêtez le Morceau, ou que vous sélectionnez
un autre Morceau, les effets originaux sont de nouveau sélectionnés. Naturellement, vous pouvez arrêter le Morceau, modifier les
effets et relancer le Morceau. Pour modifier les effets de manière
permanente, vous devez sauvegarder votre Morceau.
FX A…D
Seq
Effets affectés aux processeurs d’effets correspondants. Généralement, A et C sont des effets de réverbération, tandis que B et D
sont des effets modulants (chorus, flanger, delay…). Voir la liste
des effets disponibles à la page 325.
FX Amount
Sélectionnez l’un des effets disponibles dans ce menu à sousmenu. Les paramètres répliquent “FX A…D” disponibles dans la
page “Effects: FX Select” (voir plus haut).
Paramètres
Les paramètres peuvent être différents, en fonction de l’effet
sélectionné. Voir la liste des paramètres disponibles pour chaque
type d’effet dans “Advanced Edit” de l’addenda disponible dans
le CD Accessory fourni.
Track Controls: Mode
Seq
Quantité d’effet B renvoyé à l’entrée de l’effet A ou de l’effet D
renvoyé à l’entrée de l’effet C.
Mod.Track (Modulating Track)
Seq
Seq
Volume de l’effet qui s’ajoute au le signal direct (non soumis aux
effets : Dry).
B to A, D to C
Effet sélectionné
Paramètre
Seq
Voir dans le chapitre “Track Controls: Mode” à la page 103.
Seq
Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez
moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message MIDI
généré par un contrôleur physique.
Track Controls: Drum Volume
Paramètre
Seq
Voir dans le chapitre “Track Controls: Drum Volume” à la
page 214.
Track Controls: Easy Edit
Paramètre
Seq
Voir dans le chapitre “Track Controls: Easy Edit” à la page 104.
Mode opérationnel Sequencer
Event Edit: Event Edit
215
Les événements présents dans les pistes normales (1-16) sont les
suivants :
Event Edit: Event Edit
Dans la page Event Edit, vous modifiez chaque événement MIDI
de la piste sélectionnée. Vous pouvez, par exemple, remplacer
une note par une autre note ou modifier son toucher. Voir les
informations détaillées de la procédure d’édition des événements dans le chapitre “Procédure Event Edit” à la page 216.
Barre de
défilement
Type
Première valeur
Deuxième valeur
Note
Nom de la Note
Toucher
RX Noise
Nom de la Note
Toucher
Prog
Numéro de Program
Change
–
Ctrl
Numéro de Control
Change
Valeur de Control Change
Bend
Valeur de Bending
–
Aftt
Valeur de Mono (Channel)
Aftertouch
–
PAft
Note à laquelle Aftertouch est appliqué
ValeurPoly Aftertouch
Les événements présents dans la Master track sont les suivants :
Type
Première valeur
Deuxième valeur
Voir les informations détaillées de la procédure d’édition des
événements dans le chapitre “Procédure Event Edit” à la
page 216.
Tempo
Changement de Tempo
–
Volume
Valeur de Master Volume
–
Meter
Changement(a)
–
Position
KeySign
Armure
–
Position de l’événement, exprimée sous la forme ‘aaa.bb.ccc’:
Scale
L’une des gammes prédisposées disponibles
Note fondamentale pour la
gamme sélectionnée
UScale (User Scale)
Notes “altérées”
Altération(b) de
note
QT (Quarter Tone)
Notes “altérées”
‘aaa’ correspond à la mesure
‘bb’ correspond au temps
‘ccc’ correspond au tick (chaque quart de temps = 384
ticks)
Vous pouvez éditer ce paramètre pour déplacer l’événement sur
une position différente. Vous éditez la position d’édition :
(a) soit en sélectionnant le paramètre et en utilisant les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier la valeur,
(b) soit en sélectionnant le paramètre et en le touchant de nouveau ; l’écran affiche le pavé numérique. Insérez la nouvelle
position en composant les trois parties du numéro, séparées par un point. Le zéro du début n’est pas nécessaire, car
c’est la partie la moins importante du numéro. Par exemple, pour insérer la position 002.02.193, composez
“2.2.193” ; pour insérer la position 002.04.000, composez
“2.4” ; pour insérer la position 002.01.000, composez simplement “2”.
Type
Type d’événement affiché à l’écran. Pour le modifier, sélectionnez le paramètre et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE
pour modifier sa valeur.
Value 1 and 2 (valeur 1 et 2)
Valeurs de l’événement affiché. En fonction de l’événement
sélectionné, la valeur peut être différente. Ce paramètre affiche
également (sur fond gris, non éditable), la marque “End Of
Track” à la fin de la piste.
Alteration (0,
50)(b) de note
QT Clear (Quarter
Tone Clearing)
Suppression de tous les
changements de Quarter
Tone (QT)
–
FXType
L’un des quatre processeurs FX disponibles
Number(c) d’effet
FXSend
Feedback Send (B>A ou
D>C)
Niveau de Feedback send
(a). Les changements de Meter ne peuvent pas être modifiés ou
insérés séparément dans une mesure. Pour insérer un changement de
Meter, utilisez la fonction Insert de la section Edit et insérez une série
de mesures avec la nouvelle vitesse. Les données présentes peuvent
être copiées ou saisies sur ces mesures
(b). Pour modifier les réglages de User Scale et de Quarter Tone, sélectionnez la première valeur, ensuite sélectionnez le niveau de la
gamme à modifier. Editez la deuxième valeur pour modifier la tonalité
de la note sélectionnée dans la gamme.
(c). Si vous sélectionnez un numéro d’effet différent pendant l’édition, les réglages de défaut sont affectés à cet événement.
Pour modifier les événements Type et Values, sélectionnez le
paramètre et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour
modifier leur valeur. Si la valeur est numérique, appuyez-les
deux fois pour afficher le pavé numérique.
Length (longueur)
Longueur de l’événement de Note sélectionné. La grandeur de
cette valeur est identique à la valeur de la Position. La modifier
de la même manière.
Référence
•
•
•
de Meter
216
Mode opérationnel Sequencer
Event Edit: Event Edit
Note : Si vous modifiez une longueur “000.00.000” en une longueur différente, vous ne pouvez plus rétablir la valeur originale.
Cette valeur de longueur zéro, d’ailleurs assez rare, peut se trouver
dans les pistes de batterie et de percussion des Morceaux composés
en mode Backing Sequence.
Procédure Event Edit
Pour l’édition des événements, la procédure générale est la suivante :
1.
Dans la page Event Edit, appuyez sur
(PLAY/STOP)
dans la section SEQUENCER 1 pour reproduire le Morceau. Appuyez-le de nouveau pour arrêter le Morceau.
2.
Sélectionnez la page Filter et réglez à “Off ” le filtre des
types d’événements que vous voulez afficher à l’écran (voir
les informations détaillées dans le chapitre “Event Edit: Filter” à la page 217).
3.
Retournez à la page Event Edit.
4.
Utilisez le menu à sous-menu “Track (piste)” pour sélectionner la piste à modifier. L’écran affiche la liste des événements présents dans la piste sélectionnée.
Track (piste)
Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner la piste à modifier.
Track 1…16
L’une des pistes normales du Morceau. Ces pistes
contiennent des données musicales telles que
notes et contrôleurs.
Master
C’est une piste spéciale qui contient les changements de Tempo et de Meter, les données de Scale
et de Transpose, ainsi que les paramètres des
effets.
Voir plus haut les informations détaillées des types
d’événements et de leurs valeurs.
Barre de défilement
Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste d’événements.
5.
Sélectionnez le paramètre “Position”. Utilisez les contrôles
de TEMPO/VALUE (ou appuyez deux fois sur le paramètre
pour afficher le pavé numérique) pour modifier la position
de l’événement.
6.
Sélectionnez le paramètre “Type” et utilisez les contrôles de
TEMPO/VALUE pour modifier le type d’événement. Sélectionnez le paramètre “Value 1 and 2 (valeur 1 et 2)” et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE (ou appuyez deux fois
sur le paramètre pour afficher le pavé numérique) pour
modifier la valeur sélectionnée.
7.
Dans le cas d’événement de Note, sélectionnez le paramètre
Length et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE (ou
appuyez deux fois sur le paramètre pour afficher le pavé
numérique) pour modifier la longueur de l’événement.
Go/Catch
C’est une commande à deux fonctions.
• Avec le Séquenceur à l’arrêt, elle fonctionne comme une commande normale de “Go to Measure” (aller à la mesure). Appuyez
sur la commande pour afficher la boîte de dialogue Go to
Measure :
• Avec le séquenceur à l’arrêt, appuyez sur le bouton Go/
Catch à l’écran pour vous déplacer sur une mesure différente (voir plus haut “Go/Catch”)
Dans la boîte de dialogue, sélectionnez la mesure cible et
appuyez sur OK. Le premier événement de la mesure cible est
sélectionné.
• Avec le séquenceur en fonction, appuyez sur le bouton
Go/Catch à l’écran pour afficher l’événement qui est en
train de jouer (voir plus haut “Go/Catch”).
• Avec le Séquenceur en fonction, elle fonctionne comme une
commande “Catch Locator” (saisir l’emplacement). Appuyez sur
la commande pour afficher l’événement en cours de session.
• Utilisez les contrôles de transport de SEQUENCER 1
pour reproduire le Morceau.
Insert (insérer)
Appuyez sur le bouton Insert à l’écran pour insérer un nouvel
événement sur la Position affichée. Les valeurs de défaut sont :
Type = Note, Hauteur = Do4, Toucher = 100, Longueur = 192.
Note : Vous ne pouvez pas insérer de nouveaux événements dans un
Morceau vide, non enregistré. Pour insérer un événement, vous
devez d’abord insérer quelques mesures vides par le biais de la fonction Insert Measure (voir dans le chapitre “Song Edit: Cut/Insert
Measures” à la page 219).
Delete (supprimer)
Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer l’événement sélectionné à l’écran.
Note : Vous ne pouvez pas supprimer l’événement “End of Track”.
8.
Appuyez sur le bouton Insert à l’écran pour insérer un événement sur la Position affichée à l’écran (c’est un événement de Note, avec des valeurs de défaut, qui sera inséré).
Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer
l’événement sélectionné.
9.
Lorsque vous avez apporté toutes les modifications, sélectionnez une autre piste à modifier (aller au poste 4).
10. Lorsque l’édition de tout le Morceau est terminée, sélec-
tionnez la commande Save Song dans le menu de la page
pour sauvegarder le Morceau sur dispositif de sauvegarde.
Voir les informations détaillées de la sauvegarde d’un Morceau dans le chapitre “Fenêtre Save Song” à la page 223.
Mode opérationnel Sequencer
Event Edit: Filter
217
Event Edit: Filter
Song Edit: Quantize
Dans cette page, vous sélectionnez les types d’événements qui
doivent être affichés dans la page Event Edit.
La fonction de quantification permet de corriger les erreurs de
rythme commises pendant l’enregistrement.
Réglez à On le filtre de tous les types d’événements qui ne doivent pas être affichés dans la page Event Edit.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Notes et RX Noises.
Program
Evénements de Program Change.
Control
Evénements de Control Change.
Tempo/Meter Changement de Tempo et de Meter (uniquement
Master Track).
After Touch
Evénements Mono (Channel) Aftertouch.
Poly After Touch
Evénements Poly Aftertouch.
Pitch Bend
Evénements Pitch Bend.
Pa800 Controls
Contrôles exclusifs du Pa800, tels que FX et réglages de Gamme. Ces contrôles sont enregistrés
dans la Master Track et sauvegardés sous formes
de données de System Exclusive.
Track (piste)
Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
Quantification appliquée à toutes les pistes.
Track 1…16
La quantification est appliquée uniquement à la
piste sélectionnée.
Resolution (résolution)
Ce paramètre définit la quantification après l’enregistrement. Si
vous sélectionnez, par exemple, 1/8, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/8 la plus proche. En sélectionnant 1/4, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/4 la plus proche.
Aucune
quantification
1/8
1/4
(1/32)… (1/4)
Résolution de grille exprimée sous forme de
valeurs musicales. Les lettres “b…f ” après la
valeur signifient qu’un swing-quantization est
appliqué. Un “3” correspond à une triplette.
Start / End Tick
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de quantification.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures positionnée
au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à
5.01.000.
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
la plage de quantification du clavier. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner
un instrument de percussion individuel dans une piste Drum.
Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si une piste
Drum est sélectionnée.
Référence
Note/RX Noise
218
Mode opérationnel Sequencer
Song Edit: Transpose
Song Edit: Transpose
Song Edit: Velocity
Dans cette page, vous transposez (décalez), la piste ou une partie
de la piste du Morceau.
Dans cette page vous définissez la valeur de Velocity (toucher)
des notes de la piste sélectionnée. Un mode de pointe (Advanced) est disponible : vous êtes ainsi en mesure de sélectionner
une courbe de dynamique pour la plage sélectionnée. C’est très
pratique pour créer des dynamiques d’augmentation progressive
(fade-in) ou de diminution progressive (fade-out).
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Track (piste)
Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
Toutes les pistes sélectionnées (sauf les pistes
Drum).
Track 1…16
Piste sélectionnée.
Value (valeur)
Valeur de transposition (±127 demi-tons).
Start / End Tick
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Note : Lorsqu’un son RX est affecté à la piste en édition, il se peut
que le son résultant soit modifié car ce type de Sons prévoit des
paliers différents qui sont activés par des valeurs différentes de
dynamique.
Ainsi, une diminution progressive (fade-out) peut se trouver à un
palier près du zéro, tandis qu’une plage plus élevée de palier peut
être sélectionnée par des valeurs faibles de dynamique.
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de transposition.
Track (piste)
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures positionnée
au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à
5.01.000.
All
Toutes les pistes sélectionnées.
Track 1…16
Piste sélectionnée.
Bottom / Top Note
Value (valeur)
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
la plage de transposition. Si la même note est sélectionnée dans
les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum.
Valeur du changement du toucher.
Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste.
Start / End Tick
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage à modifier.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures positionnée
au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à
5.01.000.
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
l’étendue du clavier. Si la même note est sélectionnée dans les
paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument
de percussion individuel dans une piste Drum.
Advanced (Avancé)
Lorsque cette case est cochée, vous pouvez modifier les paramètres “Intensity (Intensité)”, “Curve (Courbe)”, “Start Velocity
Value” et “End Velocity Value”.
Intensity (Intensité)
(Disponible uniquement en mode Advanced). Avec ce paramètre
vous spécifiez le coefficient qui doit ajuster la donnée de dyna-
Mode opérationnel Sequencer
Song Edit: Cut/Insert Measures
mique pour l’accorder à la courbe que vous avez indiquée dans le
réglage “Curve (Courbe)”.
0…100%
Valeur de Intensity. Si réglée à 0 [%], la dynamique ne change pas. Le réglage 100 [%] correspond au plus fort changement de dynamique.
Start
Première mesure de la coupure./insertion.
Length (longueur)
Nombre de mesures à couper/insérer.
Curve (Courbe)
Meter
(Disponible uniquement en mode Advanced). Avec ce paramètre
vous sélectionnez six types de courbes différentes et vous réglez
également le changement de dynamique dans le temps.
Vitesse des mesures à insérer.
Song Edit: Delete
Start Value = 0%, End Value = 100%
Curve 1
Curve 2
Curve 3
127
127
127
Velocity
Velocity
Velocity
1
1
1
Start
Value
End
Value
Start
Value
End
Value
Curve 5
Curve 4
127
127
Velocity
Velocity
Velocity
Start
Value
End
Value
1
Start
Value
End
Value
Dans cette page, vous pouvez supprimer des événements MIDI
présents dans le Morceau.
Curve 6
127
1
Start
Value
219
End
Value
1
RANDOM
Start
Value
End
Value
Start / End Vel. Value
0…100
Modification de la dynamique sous forme de
pourcent.
Execute
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Track (piste)
Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
Toutes les pistes sélectionnées.
Track 1…16
Piste sélectionnée.
Master
Master track. C’est la piste dans laquelle sont
enregistrés les événements de Tempo, Scale et
Effect.
Song Edit: Cut/Insert Measures
Event (événement)
Dans cette page, vous supprimez ou insérez des mesures dans le
Morceau.
Après avoir sélectionné les paramètres Start et Length, appuyez
sur Execute pour lancer l’opération.
Après la suppression (Cut), les mesures successives sont déplacées en arrière pour remplir les mesures “coupées”.
Après l’insertion (Insert), les mesures successives sont déplacées
en avant pour disposer régulièrement les mesures insérées.
Type d’événement MIDI à supprimer.
All
Tous les événements. La mesure, même vide, n’est
pas supprimée dans le Morceau, elle reste vide.
Note
Toutes les notes dans la plage sélectionnée.
Dup.Note
Toutes les notes doubles. Lorsque deux notes
ayant même hauteur sont présentes dans le même
tick, celle dont le toucher est inférieur sera supprimée.
After Touch
Evénements After Touch.
Pitch Bend
Evénements Pitch Bend.
Prog.Change Evénements Program Change, les blocs Control
Change #00 (Bank Select MSB) et #32 (Bank
Select LSB) étant exclus.
Ctl.Change
Tous les événements de Control Change, par
exemple Bank Select, Modulation, Damper, Soft
Pedal, etc.
Référence
(Disponible uniquement en mode Advanced). Valeur de la dynamique au début et à la fin de chaque “tick” de la plage sélectionnée.
220
Mode opérationnel Sequencer
Song Edit: Copy
CC00/32…CC127
Evénements Single Control Change. Numéros
doubles (tels que 00/32) de Control Change sont
des blocs MSB/LSB.
Start / End Tick
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de suppression.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures positionnée
au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à
5.01.000.
From Measure… To Measure
Ces paramètres définissent le départ et la fin de la mesure à
copier. Par exemple, si From Measure=1 et To Measure=4, ce
sont les quatre premières mesures qui seront copiées.
End Measure
Ce paramètre définit la première des mesures cibles.
Repeat Times
Nombre de fois que la copie doit être effectuée. Les copies sont
consécutives.
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
la plage de suppression. Si la même note est sélectionnée dans les
paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument
de percussion individuel dans une piste Drum.
Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si l’option All
ou Note est sélectionnée.
Song Edit: Move
La page Track Move vous permet de déplacer une piste en avant
ou en arrière, soit de quelques ticks, soit de mesures entières.
Song Edit: Copy
Dans cette page, vous copiez des pistes ou des phrasés.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute
pour “exécuter” l’opération.
Track
Avec ces paramètres vous sélectionnez la piste que vous désirez
déplacer.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute
pour lancer l’opération.
Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran
affiche le message “Too many events! (trop d’événements !)” et
l’opération Copy ne produit aucun effet.
Mode
Utilisez ce paramètre pour sélectionner le mode Copy.
Merge
Les données copiées sont “fusionnées” avec les
données de la position cible.
Overwrite
Les données copiées remplacent toutes les données de la position cible.
Attention : Les données supprimées sont définitivement perdues !
From Track… To Track
Utilisez ces paramètres pour sélectionner la piste source et la
piste cible.
All
Toutes les pistes. Vous ne pouvez pas sélectionner
la piste cible.
Track 1…16
Pistes source et cible sélectionnées.
Track 1…16
Piste sélectionnée.
Start / End Tick
Ces paramètres règlent le début et la fin de la plage à déplacer.
To Tick
Avec ce paramètre, vous réglez la position cible du point de
début de la piste déplacée.
Mode opérationnel Sequencer
Song Edit: RX Convert
221
Song Edit: RX Convert
Preferences: Global Setup
Dans la page RX Convert, vous convertissez les notes d’un fichier
MIDI en RX Noises et vice versa. Cela est très utile pour programmer des Morceaux sur un séquenceur externe.
Dans cette page, vous sélectionnez un MIDI Setup et la piste
Harmony pour le mode Sequencer.
Track
Avec ce paramètre, vous sélectionnez la piste qui contient des
notes ou des RX Noises que vous désirez convertir.
RX Note Velocity
Avec ce paramètre, vous réglez le niveau du volume des RX Noises dans la(les) piste(s) sélectionnée(s).
Add RX Noises to Guitar track
Avec ce paramètre, vous analysez automatiquement les Fichiers
MIDI Standard et vous ajoutez des RX Noises aux pistes Guitar.
Voir plus de renseignements dans “Sons de Guitare avec RX Noises automatiquement ajoutés aux pistes Guitar du SMF” ci-contre.
Sons de Guitare avec RX Noises automatiquement ajoutés aux pistes Guitar du SMF
Vous pouvez utiliser la commande “Add RX Noises to Guitar
track” pour explorer une piste individuelle ou tout le Fichier
MIDI Standard, à la recherche d’un pianotage de guitare joué
soit par une guitare avec cordes en nylon, , bronze, nickel ou cuivre ou électrique.
Lorsque l’exploration a été effectuée, un son Guitar adapté est
automatiquement affecté aux pistes correspondantes et les RX
Noises sont automatiquement ajoutés là où ils sont nécessaires.
Cela signifie que vous pouvez transformer n’importe quel SMF
réduit en un vrai morceau, mieux qu’en réalité, avec un vrai guitariste qui le joue – simplement en appuyant sur un bouton !
Note : Ces réglages sont stockés dans la zone Sequencer Setup du
fichier Global. (Les paramètres de ce type sont identifiés par l’abréSeq dans le mode d’emploi). Après avoir modifié ces
viation
réglages, sélectionnez la commande Write Global-Sequencer Setup
dans le menu de la page pour les sauvegarder dans Global.
Midi Setup
Seq
Vous pouvez automatiquement configurer les canaux MIDI
pour le mode Sequencer en sélectionnant un MIDI Setup par le
biais de ce paramètre. Voir les informations détaillées de l’utilisation des MIDI Setups dans le chapitre “MIDI” à la page 278.
Note : Pour sélectionner automatiquement un MIDI Setup lorsque
vous affichez le mode Sequencer, sélectionnez la commande Write
Global-Sequencer Setup dans le menu de la page.
Voir les informations détaillées des réglages des MIDI Setups
dans le chapitre “MIDI Setup” à la page 327.
Note : Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez afficher
le mode Global et appliquer les changements à chaque réglage de
canal. Pour sauvegarder ces changements dans un MIDI Setup,
toujours en mode Global, sélectionnez la commande Write GlobalMidi Setup dans le menu de la page. Tous les MIDI Setups sont
librement programmables.
Astuce : Pour rétablir les MIDI Setups de défaut, chargez de nouveau les données d’usine (disponibles dans le CD Accessory fourni
ou téléchargeables dans la page d’accueil www.korgpa.com).
Harmony Track
Seq
Le Voice Processor maintient les notes de l’accord de la piste
sélectionnée avec ce paramètre.
Astuce : Affichez la section Voice Processor Preset du mode Global
pour essayer des Voice Processor Presets différents lorsque vous composez ou vous modifiez un Morceau.
Off
Aucune piste n’adresse des notes au dispositif
Harmony du Voice Processor. Les accords peuvent être reçus via la borne MIDI IN.
Seq.1-Track 1…16
Les accords sont adressés par l’une des pistes de
Sequencer 1.
Référence
Après avoir choisi la piste que vous désirez convertir, appuyez
sur Execute pour compléter l’opération.
222
Mode opérationnel Sequencer
Menu de la Page
Menu de la Page
duels qui remplacent les événements déjà présents. (Voir dans le
chapitre “Mode Record: Page Step Record” à la page 203).
Delete Song (supprimer un Morceau)
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le
menu, survolez un point quelconque à l’écran, sans sélectionner
une commande.
Sélectionnez cette commande pour supprimer le Morceau et en
créer un nouveau, vierge.
Delete Current Track (supprimer la piste en cours)
Sélectionnez cette commande pour supprimer la piste couramment sélectionnée dans la case des Pistes (voir dans le chapitre
“Case de l’état/volume des pistes” à la page 202).
Solo Track (piste soliste)
Sélectionnez la piste qui doit jouer en soliste et cochez ce paramètre. Uniquement la piste sélectionnée est reproduite et le message ‘Solo’ clignote dans l’en-tête de page.
Write Global-Seq. Setup
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Global-Style Setup dans laquelle vous sauvegardez globalement les réglages appartenant uniquement au mode Sequencer. (Voir dans le chapitre “Fenêtre Write Global-Sequencer
Setup” à la page 223).
Load Song (charger un Morceau)
Sélectionnez cette commande pour afficher la fenêtre Song
Select et charger un Morceau dans le séquenceur. (Voir dans le
chapitre “Fenêtre Song Select” à la page 223).
Save Song (sauvegarder un Morceau)
Décochez ce paramètre pour quitter la fonction Solo.
Gardez le bouton SHIFT enfoncé et survolez la piste qui
doit jouer en soliste. Procédez de même pour désactiver la fonction SOLO d’une piste qui joue en soliste.
Copy/Paste FX
Vous pouvez copier un seul, ou tous les quatre effets, entre des
Styles, des Performances, des STS et des Songs. Pour ce faire,
choisissez les commandes “Copy FX” et “Paste FX” dans le menu
de la page des modes Style Play, Song Play ou Sequencer modes.
Pour copier un seul effet :
1.
Sélectionnez cette commande pour sauvegarder un nouveau
Morceau, ou un Morceau modifié, dans un dispositif de sauvegarde sous forme de fichier MIDI Standard. L’extension “.MID”
est automatiquement affectée au fichier. Lors de la pression sur
cette commande, la page Save Song s’ouvre (voir dans le chapitre
“Fenêtre Save Song” à la page 223).
Attention : Lors de la mise hors tension de l’instrument, le Morceau est perdu. Sauvegardez votre Morceau sur dispositif de sauvegarde pour en éviter la perte.
Attention : De même, le Morceau est perdu si vous quittez le Mode
Sequencer pour afficher le mode Style Play ou Song Play sans avoir
préalablement sauvegardé votre Morceau sur dispositif de sauvegarde.
• affichez la page de l’effet individuel que vous désirez
copier (FX A, FX B, FX C, ou FX D), ou
• affichez la page Effects > FX Select, pour copier tous les
quatre effets. C’est très utile si vous devez copier deux ou
trois des quatre effets dans des Performances différentes,
des Styles ou des STS différents.
2.
Choisissez la commande “Copy FX” dans le menu de la
page.
3.
Sélectionnez le Song, la Performance, le Style ou le STS
cible, ensuite affichez la page de l’effet individuel que vous
désirez copier (FX A, FX B, FX C, ou FX D).
4.
Choisissez la commande “Paste FX” dans le menu de la
page.
Undo
Lorsque vous sélectionnez cette commande, vous effacez la dernière opération effectuée et les données sont rétablies à la situation précédente.
Overdub Step Recording
Disponible uniquement en mode Record. Sélectionnez cette commande pour afficher le mode Overdub Step Record. Ce mode
d’enregistrement vous permet de saisir des événements individuels qui s’ajoutent à des événements présents. (Voir dans le
chapitre “Mode Record: Page Step Record” à la page 203).
Sélectionnez le Song, la Performance, le Style ou le STS
source, ensuite
Pour copier tous les quatre effets :
1.
Sélectionnez le Song, la Performance, le Style ou le STS
source, ensuite affichez la page Effects > FX Select pour
copier les quatre effets.
2.
Choisissez la commande “Copy FX” dans le menu de la
page.
3.
Sélectionnez le Song, la Performance, le Style ou le STS
cible, ensuite affichez la page Effects > FX Select page.
4.
Choisissez la commande “Paste FX” dans le menu de la
page.
Overwrite Step Recording
Disponible uniquement en mode Record. Sélectionnez cette commande pour afficher le mode Overwrite Step Record. Ce mode
d’enregistrement vous permet de saisir des événements indivi-
Exit from Record (quitter l’enregistrement)
Disponible uniquement en mode Record. Sélectionnez cette commande pour quitter le mode Record et rétablir la page principale
Mode opérationnel Sequencer
Fenêtre Write Global-Sequencer Setup
du mode Sequencer Play (voir dans le chapitre “Sequencer Play Page principale” à la page 198).
Si vous choisissez la commande Exit from Record dans le menu
de la page, en mode Overdub/Overwrite Step Record, l’écran
affiche une boîte de dialogue vous permettant soit d’échapper,
soit de supprimer, soit de sauvegarder les modifications.
223
Fenêtre Save Song
Le Morceau modifié est temporairement stocké dans la mémoire
RAM et il sera perdu lors de la mise hors tension de l’instrument. Le Morceau est également perdu si vous le remplacez en
mode Record ou si vous confirmez le message pour passer au
mode Style Play ou au mode Song Play. Vous devez sauvegarder
sur dispositif tous les Morceaux que vous désirez conserver.
Sélectionnez la commande “Save Song” dans le menu de la page
pour afficher cette fenêtre.
Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et rétablir la page
principale du mode opérationnel Sequencer sans sauvegarder le
Morceau.
Répertoire
Cancel
La commande d’échappement est annulée et vous
pouvez continuer à saisir vos données.
No
Les modifications ne sont pas sauvegardées et la
fenêtre Step Record se ferme.
Yes
Les modifications sont sauvegardées et la fenêtre
Step Record se ferme.
Chemin du
Morceau
Fenêtre Write Global-Sequencer Setup
Dispositif de sauvegarde
Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Global-Song
Setup pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez
les MIDI Setups, sauvegardés dans le fichier Global.
Chemin du Morceau
Directory (répertoire)
Cette ligne visualise le contenu du dispositif sélectionné.
Etat du fichier
Taille du fichier
Les paramètres sauvegardés dans Global-Sequencer Setup sont
identifiés dans le mode d’emploi par le symbole
Seq .
Fenêtre Song Select
Cette fenêtre est affichée lorsque vous sélectionnez la commande
“Load Song (charger un Morceau)” dans le menu de la page ou
que vous appuyez sur le bouton SELECT dans la section de
SEQUENCER 1 du tableau de bord. Voir les informations
détaillées dans le chapitre “Les paramètres sauvegardés dans la
case Song Play Setup de Global sont identifiés par le symbole
dans le mode d’emploi.” à la page 187.
Type de fichier ou de
dossier
Nom du fichier ou du
dossier
Date de
modification
Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste des paramètres.
Vous pouvez également sélectionner l’un des paramètres et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour les dérouler.
Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur En haut ou
En bas pour passer à la section alphabétique précédente ou
suivante.
Référence
Cette page affiche le “chemin” de l’emplacement dans lequel
vous êtes en train de sauvegarder votre Morceau.
224
Mode opérationnel Sequencer
Fenêtre Save Song
Dispositif de sauvegarde
Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner l’un des dispositifs de sauvegarde dans lesquels sauvegarder les Morceaux.
Dispositif
Type
SSD-U
Section de la mémoire interne SSD de l’utilisateur
HD
Disque dur (fourni en option)
USB-F
Dispositif connecté au port USB Host en façade
USB-R
Dispositif connecté au port USB Host en façe arrière
Le nom actuel (dénomination) du dispositif est affiché dans les
parenthèses carrées ([]).
Mesure vide au début d’un fichier MIDI
standard
Lorsque vous sauvegardez un Morceau sous format SMF, une
mesure vide est automatiquement insérée au début du Morceau.
Cette mesure contient plusieurs paramètres d’initialisation du
Morceau.
Etat Play/Mute sauvegardé avec le Morceau
Lorsque vous sauvegardez un Morceau, l’état Play/Mute est sauvegardé avec lui. Cet état est conservé également lorsque vous
reproduisez ce même Morceau en mode Song Play.
Open (ouvrir)
Ouvre le dossier sélectionné (paramètre dont l’icône est du type
).
Master Transpose sauvegardé avec le Morceau
Close (fermer)
Lorsque vous sauvegardez un Morceau, la valeur de Master
Transpose est sauvegardée avec lui. Du moment que cette valeur
est sauvegardée sous forme de donnée de System Exclusive, elle
est conservée même en reproduisant le Morceau en mode Song
Play.
Ferme le dossier en cours et rétablit le dossier parent (“supérieur”).
Sync P. (Synchronized Path)
Appuyez sur ce bouton pour visualiser le Morceau affecté au
Séquenceur. Très utile pour retourner directement au Morceau
après avoir parcouru des longs répertoires et “cherché” dans des
dossiers différents.
Save (sauvegarder)
Appuyez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Save
Song dans laquelle vous sauvegardez le Morceau dans le répertoire en cours de session.
Astuce : Vu que Master Transpose est un paramètre global, si vous
chargez un Morceau dont la transposition n’est pas standard, vous
pourriez avoir une transposition non désirée lorsque vous chargerez
d’autres Morceaux qui ne contiennent pas de propres données de
transposition. On conseille donc de transposer un Morceau par le
biais de la fonction Transpose de la section Edit du mode Sequencer
(voir dans le chapitre “Song Edit: Transpose” à la page 218).
Vous pouvez également “verrouiller” le paramètre Master Transpose, de manière à empêcher une transposition non désirée. Voir
dans le chapitre Global “Page General Controls: Transpose Control” à la page 228.
De manière générale, vous utiliserez la fonction Master Transpose
(boutons TRANSPOSE du tableau de bord) lorsque vous devrez
transposer les pistes clavier avec le Morceau. Vous utiliserez la fonction Transpose dans le mode Edit (voir dans le chapitre “Song Edit:
Transpose” à la page 218) uniquement lorsque c’est le Morceau qui
doit être transposé.
•Si aucun fichier n’est sélectionné à l’écran, avant d’appuyer sur
Save, le nom “NewSong” est automatiquement affecté par défaut
au Morceau.
Note : Si un fichier est sélectionné, il suffit de toucher le nom du
dispositif de sauvegarde pour le déselectionner.
•Si un fichier est sélectionné à l’écran, avant d’appuyer sur Save,
le nom du fichier sélectionné est automatiquement affecté au
Morceau.
Dans les deux cas, appuyez sur le bouton
modifier le nom du Morceau.
(Text Edit) pour
Attention : Si un fichier avec le même nom est déjà présent dans le
répertoire, un message vous en avertit. Si vous confirmez, le fichier
déjà présent sera remplacé par le nouveau. Sélectionnez un fichier
avant la sauvegarde uniquement si vous voulez le remplacer (par
ex. : si vous désirez sauvegarder les modifications apportées à un
fichier déjà présent).
Note : La valeur de Master Transpose est toujours affichée dans
l’en-tête de la page:
Procédure Save Song
1.
En mode Record, arrêtez le séquenceur et quittez le mode
Record. Affichez la page principale du mode Sequencer
Play (voir dans le chapitre “Sequencer Play - Page principale” à la page 198).
2.
Sélectionnez la commande Save Song dans le menu de la
page. La page Save Song est affichée à l’écran.
3.
Sélectionnez le dossier dans lequel sauvegarder votre Morceau. Utilisez les commandes Open et Close pour parcourir, ouvrir et fermer les dossiers. Utilisez la barre de
défilement pour dérouler les fichiers.
4.
Lorsque le répertoire dans lequel vous désirez sauvegarder
votre Morceau est affiché, appuyez sur le bouton Save à
l’écran.
Mode opérationnel Sequencer
Fenêtre Save Song
225
• Pour remplacer un fichier déjà présent, sélectionnez-le
avant d’appuyer sur Save.
• Pour créer un nouveau fichier, ne sélectionnez pas de
fichier avant d’appuyer sur Save. Le nom “NewSong”
“NEWSONG.MID” sur dispositif de sauvegarde) est automatiquement affecté au Morceau.
5.
Après avoir appuyé sur le bouton Save, l’écran affiche la
boîte de dialogue Save Song.
6.
Si nécessaire, appuyez sur le bouton
modifier le nom.
7.
Appuyez sur OK pour confirmer la sauvegarde ou sur Cancel pour stopper l’opération Save.
Référence
(Text Edit) pour
226
Mode d’édition Global
Le Global, qu’est ce que c’est ? Et sa structure ?
Mode d’édition Global
Dans l’environnement d’édition Global, vous réglez la plupart
des fonctions globales telles que celles générales relatives aux
Performances, aux STS ou aux Styles. Ce mode est toujours présent en tâche de fond et se superpose au mode opérationnel en
cours de session (Style Play, Song Play, Sequencer, Sound Edit).
Page principale
Il n’y a pas de page principale en mode d’édition Global. Lorsque
vous appuyez sur EXIT, vous quittez le mode Global et le mode
opérationnel en tâche de fond est de nouveau affiché.
Le Global, qu’est ce que c’est ? Et sa
structure ?
Menu d’édition
Le Global est un fichier que vous pouvez écrire dans la mémoire
(par conséquent mémoriser sur dispositif de sauvegarde) et qui
contient des paramètres généraux de tout l’instrument ou chaque mode opérationnel séparément.
Dans n’importe quelle page du mode Global, appuyez sur le
bouton MENU pour afficher le menu d’édition de Global. Ce
menu vous permet d’accéder aux diverses sections d’édition de
Global.
Vous “écrivez” les paramètres de Global dans la mémoire en
sélectionnant l’une des commandes “Write Global…” présentes
dans les menus des pages - chacune dédiée à l’un des secteurs du
fichier Global. Vous les sauvegardez sur des dispositifs de sauvegarde en procédant aux normales opérations de “Media”.
Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur
EXIT ou sur GLOBAL pour quitter le menu et rétablir la page
principale. Pour rétablir la page principale, vous pouvez également sélectionner dans le menu le paramètre Main Page.
Note : Lorsque vous sauvegardez ou vous chargez un dossier “.SET”,
vous sauvegardez ou chargez en même temps le fichier Global. Vous
évitez le changement des paramètres en activant la fonction Lock
(verrouillage) pour chaque paramètre (ou groupes de paramètres)
dans la page Lock du mode Global, voir dans le chapitre “Page
General Controls: Lock” à la page 230).
Dans une page, appuyez sur EXIT pour rétablir le mode opérationnel couramment affiché en tâche de fond (Style Play, Song
Play, Sequencer, Sound).
Le fichier Global présente des secteurs séparés qui peuvent être
sauvegardés individuellement dans la mémoire, afin de ne pas
sauvegarder à chaque fois tous les paramètres généraux si cela
n’est pas nécessaire :
•
le Global Setup, contenant les paramètres généraux, n’est
pas lié à chaque mode opérationnel.
•
le Style Play Setup, contenant les paramètres généraux du
mode Style Play, n’est pas lié à une Performance, un STS ou
un Style individuels.
•
le Song Play Setup, contenant les paramètres généraux du
mode Song Play, n’est pas lié à chaque Morceau (Song).
•
le Sequencer Setup, contenant les paramètres généraux du
mode Sequencer, n’est pas lié à chaque Morceau (Song).
•
les Media Preferences, contenant les paramètres généraux
du mode Media.
•
le MIDI Setup, contenant les MIDI Setups disponibles tels
que les réglages de la communication MIDI.
•
le Voice Processor Setup, contenant les Setups du chant
principal du Voice Processor.
•
les Voice Processor Presets, contenant des presets individuels pour le Voice Processor.
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section d’édition. Chaque section d’édition groupe plusieurs pages d’édition
que vous sélectionnez en appuyant sur le relatif onglet disponible en bas de l’écran.
Note : Le mode Global n’est pas disponible en mode Record (Style
Record, Pad Record, Song Record, Sampling).
Mode d’édition Global
Structure de la page d’édition
227
Structure de la page d’édition
Page General Controls: Basic
Toutes les pages d’édition présentent les mêmes éléments de
base.
Cette page présente plusieurs paramètres généraux qui règlent
l’état du clavier, le fade in/out et le “accelerando/ritardando”.
Mode d’édition
Section d’édition
Icône du
menu de la
page
Case des
paramètres
Réglages du clavier
Mode d’édition
Velocity Curve
Indique que l’instrument est prédisposé en mode Global.
Ce paramètre règle la sensibilité du clavier à votre toucher.
Section d’édition
Indique la section d’édition en cours de session, correspondante
à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans le chapitre
“Menu d’édition” à la page 226).
Fix
Gbl
Aucun contrôle de dynamique disponible. Les
valeurs de dynamique sont fixes, comme dans un
orgue classique.
Soft1 … Hard3
Courbes de dynamique, de la plus légère à la plus
lourde.
Icône du menu de la page
Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir
dans le chapitre “Menu de la page” à la page 244).
A.Touch Curve
Case des paramètres
Ce paramètre règle la sensibilité du clavier à la pression, après
avoir appuyé sur une touche.
Chaque page présente plusieurs paramètres : pour en sélectionner un, appuyez sur l’onglet correspondant disponible dans la
page. Voir les informations détaillées relatives aux divers types de
paramètres dans les paragraphes à partir de la page 227.
Soft1 … Hard2
Onglets
Accordage Global/Réverbération
Utilisez les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de
la section d’édition en cours de session.
Gbl
Courbes de dynamique, de la plus légère à la plus
lourde.
Master Tuning
Gbl
Ce paramètre correspond à la transposition (décalage) principale de l’instrument (exprimée en cents d’un demi-ton). Vous
l’utilisez pour adapter la tonalité du clavier à un instrument
acoustique tel qu’un piano acoustique, par exemple.
-50
Hauteur la plus basse.
0
Hauteur standard (La4=440Hz).
+50
Hauteur la plus haute.
Reverb Offset
Gbl
Ce paramètre correspond à la prédisposition principale de toutes
les réverbérations. Vous l’utilisez pour régler le final de la réverbération en fonction du lieu où vous jouez. Appliquez des
valeurs négatives lorsque vous jouez dans un lieu où il y a beaucoup de réverbération et des valeurs positives dans un lieu avec
peu de réverbération.
Référence
Onglets
228
Mode d’édition Global
Page General Controls: Transpose Control
Avec ce contrôle global, vous ne devez plus nécessairement
modifier le délai de réverbération dans chaque Performance,
STS, Style Performance ou Song.
-50
Moins de réverbération.
0
Réverbération standard.
+50
Plus de réverbération.
Page General Controls: Transpose Control
Dans cette page, vous sélectionnez les pistes auxquelles affecter le
Master Transpose et vous réglez certains des paramètres relatifs à
cette fonction.
Délai de Fade In/Out
Avec ce paramètre vous réglez la vitesse de la fonction Fade In/
Out.
Fade In Time
Gbl
Délai pour obtenir une augmentation complète (le volume passe
progressivement de zéro au maximum) après avoir appuyé sur le
bouton FADE IN/OUT.
5…20
Délai de l’augmentation progressive (en secondes).
Fade Out Time
Gbl
Délai pour obtenir une diminution complète (le volume passe
progressivement du maximum à zéro) après avoir appuyé sur le
bouton FADE IN/OUT.
5…20
Délai de la diminution progressive (en secondes).
Accelerando/Ritardando
Avec ces paramètres vous réglez la vitesse des fonctions Accelerando et Ritardando.
Astuce : Lorsque vous jouez sur le clavier avec un Morceau en
reproduction, si vous désirez jouer les sons du clavier en clé de Do
plutôt que les accords originaux affichés à l’écran, réglez à Off (c’est
à dire désactivez) le paramètre “Transpose applies to Style and Kbd
tracks…” et cochez le paramètre “Transpose applies to Sequencer 1/
2”.
Contrôles de Transposition
Transpose applies to Style and Kbd tracks…
Utilisez ce paramètre pour activer/désactiver Master Transpose
et régler son application sur les pistes de Style et les pistes clavier.
Off
La fonction Master Transpose n’est appliquée ni
aux pistes de Style, ni aux pistes clavier.
In Sync
En appuyant sur les boutons TRANSPOSE [] ou
[], le réglage de la transposition commencera sur
le premier temps de la mesure suivante.
In Realtime
En appuyant sur les boutons TRANSPOSE [] ou
[], le réglage de la transposition commencera
lorsque vous jouerez une note pour les pistes de
Style et pour les pistes clavier.
Step
Vitesse de modification du Tempo (de 1 à 6). Avec des valeurs
élevées, la modification du pas est majeure et la vitesse change
plus rapidement. Avec des valeurs mineures, la modification du
pas est moindre et la vitesse change plus lentement.
Curve
Courbes de Accelerando/ritardando (de 1 à 3). Essayez les diverses options pour trouver celle la plus adaptée à votre morceau.
Glissé (fonction Glide)
Glide est une fonction que vous pouvez affecter à un interrupteur au pied. Lorsque vous appuyez sur la pédale, les notes des
pistes Upper sont soumises à un effet “glissé” plus ou moins
accentué, selon les réglages du Pitch Bend sur ces pistes. Lorsque
vous relâchez la pédale, les notes se rétablissent à leur hauteur
normale, à la vitesse déterminée par le paramètre “Time” .
Gbl
La note suivante (ou l’accord suivant) jouée sera
reproduite avec le nouveau réglage de transposition. (Note : si vous jouez une piste clavier avant
de plaquer un nouvel accord, la piste clavier sera
reproduite avec la nouvelle clé, tandis que la piste
Style continuera à reproduire la clé précédente,
tant que vous ne plaquez pas un nouvel accord).
Transpose applies to Sequencer 1/2
Gbl
Pour modifier les valeur de Pitch Bend de chaque piste Upper,
lire les explications détaillées du paramètre “PB Sensitivity” du
mode Style Play (voir à la page 99)
Ce paramètre active/désactive la fonction Master Transpose sur
les deux séquenceurs internes.
Time
Transpose applies to Midi In notes
Durée nécessaire pour les notes soumises à la fonction Glide
pour se rétablir à la hauteur normale.
Ce paramètre active/désactive la fonction Master Transpose sur
les messages de Note reçus sur le MIDI IN.
Gbl
Mode d’édition Global
Page General Controls: Scale
Position
229
Page General Controls: Scale
Scale and Transpose position
Avec le paramètre Scale and Transpose Position, vous déterminez la relation entre la Gamme (Scale) et la fonction Master
Transpose.
Dans cette page, vous sélectionnez la gamme principale (ou de
base) de l’instrument.
Post-KB/Pre-Scale
Lorsque cette option est sélectionnée, les notes
sont immédiatement altérées dès qu’elles quittent
le clavier. La Gamme (Scale) est appliquée aux
notes altérées. Par exemple, si vous altérez un Mi
et que vous réglez Master Transpose à +1, la clé
de Mi jouera en Fa et la clé altérée sera Mi (qui
jouera un Mi altéré).
Lorsque cette option est sélectionnée, les notes
sont immédiatement transposées, dès qu’elles
sortent du clavier. Pour ce motif, la Gamme
(Scale) sera appliquée avec les notes transposées.
Par exemple, si vous altérez un Mi et qu’ensuite
vous réglez la transposition principale (Master
Transpose) à +1, la note de Mi joue en Fa et la clé
altérée correspond à Mi (qui reproduit un Mi
altéré).
Transpose
Scale
Tone
generator
Main Scale
Gbl
Ce paramètre règle la gamme principale (ou tempérament) de
tout l’instrument, à l’exception des pistes pour lesquelles une
sous-gamme différente a été sélectionnée par une Performance
ou un STS (voir dans le mode Style Play le paragraphe “Scale
Mode” à la page 110,).
Voir la liste des gammes disponibles dans le chapitre “Gammes
(Scales)” à la page 331.
Note : En mode Global, vous ne pouvez pas sélectionner une
gamme User (Utilisateur).
Lorsque cette option est sélectionnée, les notes
sont transposées juste avant d’être adressées au
générateur, ou au MIDI OUT, mais après la
Gamme (Scale). Par exemple, si vous altérez un
Mi et qu’ensuite vous réglez la transposition principale (Master Transpose) à +1, la note altérée
correspondra toujours à un Mi (qui reproduira
un Fa altéré).
Scale
Transpose
Tone
generator
Key
Gbl
Ce paramètre est nécessaire pour régler certaines gammes (voir
dans le chapitre “Gammes (Scales)” à la page 331).
Référence
Post-KB & Scale
230
Mode d’édition Global
Page General Controls: Lock
Boutons de mémoire [SC]
Ces boutons servent à sélectionner les mémoires correspondantes. Chaque mémoire contient un jeu d’accordages pour toutes
les notes de la gamme (voyez la partie supérieure de l’écran). Le
ou les degrés sélectionnés de la gamme sont également mémorisés (voyez le diagramme de gamme inférieur).
Page General Controls: Lock
Tant qu’aucune mémoire n’a été sélectionnée, la gamme par
défaut est utilisée. Elle diminue la hauteur de toutes les notes de
–50 cents et désactive tous les degrés de gamme.
Cette page, partagée en quatre cases que vous sélectionnez à
l’aide des barres latérales, présente tous les “verrouillages” disponibles, parfois groupés sous un seul verrouillage. Les verrouillages empêchent la modification des valeurs des paramètres lors
du chargement de données d’un dispositif ou lors de la sélection
d’une Performance, d’un Style ou d’un STS différents.
Les mémoires SC peuvent aussi être sélectionnées par le biais du
bouton assignable ou d’un commutateur au pied.
Locks
Pour sauvegarder les réglages de gamme en vigueur à la page
“Global > General Controls > Scale”, choisissez la commande
“Write SC Preset” du menu de page et sélectionnez ensuite la
mémoire devant contenir les réglages (voyez “Write Quarter
Tone SC Preset” à la page 244).
Tous les verrouillages disponibles. Les verrouiller pour empêcher
toute modification lors du chargement ou de la sélection d’éléments différents. Ces verrouillages sont également présents dans
d’autres pages et ils sont affichés à côté du paramètre “verrouillé”.
Diagramme de gamme supérieur
Ce diagramme permet d’accorder toutes les notes de la gamme.
-99…0…+99 Désaccord des notes en cents. La valeur “0” représente la hauteur originale, “±50” correspond à un
quart de ton vers le haut ou le bas et “±99” représente un changement d’un demi-ton pratiquement.
Gbl
Astuce : Pour sauvegarder l’état des divers paramètres de manière à
ce que le Pa800 les reconnaisse comme des paramètres de défaut,
sauvegardez tous les paramètres dans la Performance 1 de la banque 1 (qui est automatiquement sélectionnée lors de la mise sous
tension de l’instrument) et sauvegardez ces verrouillages dans Global.
Verrouillage de la case Tuning
Diagramme de gamme inférieur
Cette section permet d’activer et de désactiver le désaccord des
notes résultant des réglages du diagramme de gamme supérieur
(“Upper”) ou des réglages de la mémoire SC sélectionnée.
Les notes dont l’accord est modifié sont indiquées par un point
noir dans le graphique.
Master Transpose
Si cette fonction est verrouillée, la transposition
principale n’est pas automatiquement modifiée
lorsque vous sélectionnez une Performance différente ou un Style différent.
(Voir dans le chapitre “Master transpose (transposition principale)” à la page 88).
Perf M.Transpose
Quand le cadenas est fermé, ce verrouillage
empêche une Performance de modifier la transposition globale (“Master”). Quand le cadenas est
ouvert, un changement de Performance peut
aussi modifier la transposition globale (“Master”).
Astuce: Pour que le réglage “Master Transpose” ne
change pas lorsque vous changez de style, utilisez le
verrouillage général “Master Transpose” (le premier
paramètre de cette page).
Remarque: Si “Master Transpose” est verrouillé, ce
paramètre est sans effet. Cependant, le verrouillage
de “Master Transpose” verrouille également “Performance Transpose”.
Mode d’édition Global
Page General Controls: Lock
Style Performance Master Transpose
231
Verrouillage de la case Control
Si fermé, ce verrouillage empêche, lors d’un
changement de Style, la modification du Master
Transpose. Si ouvert, lorsque vous changez de
Style, le Master Transpose est également modifié.
Astuce : Pour empêcher la modification du Master
Transpose lors d’un changement de Performance ou
de STS, utilisez le Master Transpose Lock général
(le premier paramètre de cette page).
Assignable Switch
Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une
Performance ou d’un STS ne modifie pas l’affectation de Assignable Switch.
Sub Scale/Quarter Tone
Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une
Performance ou d’un STS ne modifie pas la
valeur affectée à Sub-Scale ou Quarter Tone.
(Voir dans le chapitre “Afficheur Sub-Scale” à la
page 94).
(Voir dans le chapitre “Pad/Switch: Assignable
Switch” à la page 109).
Slider Mode
STS SubScale/Quarter Tone
Quand le cadenas est fermé, ce verrouillage
empêche un changement de STS de modifier les
réglages “SubScale/Quarter Tone”; il autorise le
changement de son mais pas de gamme. Quand
le cadenas est ouvert, un changement de STS peut
aussi modifier ces réglages.
Auto Octave
Ce verrouillage permet à l’instrument de transposer automatiquement les pistes Upper lorsque
vous commutez les modes FULL UPPER et
SPLIT Keyboard.
• Si réglé à On, lorsque vous commutez du mode
FULL UPPER au mode SPLIT Keyboard ou viceversa, la transposition des pistes Upper ne change
pas.
• Si réglé à Off, lorsque vous commutez du mode
FULL UPPER au mode Keyboard ou viceversa, le
paramètre des pistes Upper Octave Transpose est
automatiquement réglé à “0”. Lorsque vous commutez au mode SPLIT Keyboard, le paramètre
des pistes Upper Octave Transpose est automatiquement réglé à “-1”.
Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une
Performance ou d’un STS ne modifie pas les
fonctions affectées aux curseurs.
(Voir dans le chapitre “Assignable Slider Mic” à la
page 235).
Split Point
Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une
Performance ou d’un STS ne modifie pas le point
de partage.
(Voir dans dans le chapitre “Split Point (point de
partage)” à la page 95).
Pad
Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une
Performance ou d’un STS ne modifie pas l’affectation de Pad.
(Voir dans le chapitre “Pad/Switch: Pad” à la
page 109).
Lower
Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’un
Style, d’une Performance ou d’un STS ne modifie
pas la piste Lower.
Cette fonction est très pratique lorsque la main
gauche (accords) doit toujours être coupée afin
que les accords ne soient reproduits que par
l’arrangeur.
Astuce : Pour utilisez toujours les mêmes réglages
de Lower pendant vos soirées, sauvegardez vos
réglages Lower préférés dans la Performance 1-1
(automatiquement sélectionnée lors de la mise sous
tension de l’instrument), ensuite fermez ce verrou
et choisissez le paramètre “Write Global-Global
Setup” dans le menu de la page.
Référence
Note : Lorsque Master Transpose Lock est verrouillé, ce paramètre n’est pas effectif. Néanmoins,
Master Transpose Lock verrouille également le
décalage du Style de la Performance (Style Performance Transpose).
232
Mode d’édition Global
Page General Controls: Lock
Note : Si les effets associés au Son sélectionné sont
incompatibles avec ceux affectés au bloc CD FX, les
valeurs de C et/ou D Send de l’autre piste clavier
sont automatiquement rétablies à zéro.
Keyboard Mode/Chord Scanning
Si cette fonction est verrouillée. la sélection d’une
Performance ou d’un STS ne modifie pas l’état de
Keyboard Mode et de Chord Scanning.
Par exemple, si un effet de chorus est affecté à D et
que le Son prévoit un effet de distorsion pour D, la
valeur de D Send sur les pistes Upper 2, Upper 3 et
Lower est automatiquement rétablie à zéro de
manière à ce que le Son ne joue pas faux. Ainsi, la
piste Upper 1 (généralement la plus importante
pour jouer en soliste) jouera avec l’effet désiré, tandis que les autres pistes clavier joueront sans effets.
Cette fonction est très pratique si vous désirez
toujours jouer sur toute l’étendue du clavier
(mode Full Keyboard) avec les accords reconnus
sur tout le clavier.
Note : Les réglages de Keyboard Mode et de Chord
Scanning sont perdus lorsque vous passez à un
mode opérationnel différent.
Astuce : Pour utilisez toujours les mêmes réglages
de Keyboard Mode et Lower Scanning pendant vos
soirées, sauvegardez vos réglages préférés dans la
Performance 1-1 (automatiquement sélectionnée
lors de la mise sous tension de l’instrument),
ensuite fermez ce verrou et choisissez le paramètre
“Write Global-Global Setup” dans le menu de la
page.
Verrouillage de la case Style
Verrouillage de la case FX & Voice Processor
Style Preferences
Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une
Performance ou d’un STS ne modifie pas la
valeur des paramètres présents dans les pages
Style Preferences.
(Voir dans les chapitres “Preferences: Style Preferences” à la page 110 et dans “Preferences: Global
Setup” à la page 111
Voice Processor Preset
Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une
Performance ou d’un STS ne modifie pas le Voice
Processor Preset.
Bass Inversion
Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une
Performance ou d’un STS ne modifie pas l’état de
Bass Inversion.
(Voir dans le chapitre “VP Preset” à la page 94).
Upper 1 FX
En mode Sound, vous pouvez affecter deux effets
(FX1 et FX2) au Son. Maintenant vous pouvez
automatiquement sélectionner ces réglages,
lorsqu’un Son différent est affecté à la piste Upper
1, en ignorant les réglages de Performance/STS
pour cette piste. Selon l’état du paramètre Upper
1 FX Lock du mode Global, les paramètres de
l’effet Sound ou Performance/STS seront tenus
en compte.
• Si Upper 1 FX Lock est activé, lorsque vous
affectez un nouveau Son à la piste Upper 1, les
paramètres de Performance/STS sont maintenus ;
les effets sélectionnés et les valeurs de FX Send
restent inchangés.
• Si Upper 1 FX Lock est désactivé, lorsque vous
affectez un nouveau Son à la piste Upper 1, les
paramètres du Son sont tenus en compte ; les
effets sélectionnés et les valeurs de FX Send changent en fonction des données sauvegardées dans
le Son.
(Voir dans le chapitre “BASS INVERSION” à la
page 12).
Manual Bass Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une
Performance ou d’un STS ne modifie pas l’état de
Manual Bass.
(Voir dans le chapitre “MANUAL BASS” à la
page 13).
Fill Mode
Si cette fonction est verrouillée, une nouvelle
Variation n’est pas automatiquement sélectionnée à la fin d’un Fill (remplissage).
(Voir dans le chapitre “Fill Mode (1…3)” à la
page 107).
Style Element Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’un
Style différent n’entraîne pas la sélection d’un
Style Element différent.
Style Tracks Play/Mute Lock
Si fermé, ce verrouillage empêche, lors d’un
changement de Style ou de Performance, la
modification de l’état Play/Mute des pistes de
Mode d’édition Global
Page General Controls: Interface
Style. C’est ainsi que vous pouvez, par exemple,
désactivez la piste de basse pendant tout une soirée, de manière à ce que votre joueur bassiste
puisse jouer sur le vif. De même, vous pouvez
couper toutes les pistes Acc (ou d’accompagnement) et ne jouer qu’avec les pistes Drum et Bass.
(Voir dans le chapitre “Icônes de l’état des pistes”
à la page 92).
233
4.
L’écran affiche un message vous demandant si vous désirez
sauvegarder Global et sélectionner la nouvelle langue.
Appuyez sur Yes pour confirmer. Global est automatiquement sauvegardé et la nouvelle langue sélectionnée.
5.
L’écran affiche un message vous demandant d’initialiser
votre instrument. Appuyez sur OK pour fermer cette fenêtre.
6.
Mettez le Pa800 hors tension et de nouveau sous tension.
Style Tracks Volume
Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’un
Style différent ou d’une Performance différente
n’entraîne pas la modification du volume des pistes de Style.
Utilisez cette fonction pour créer vos propres Styles et en régler personnellement le volume à l’aide
des curseurs, comme avec une table de mixage.
Néanmoins, on déconseille cette opération avec
les Factory Styles, puisque chacun d’eux est déjà
mixé de la meilleure manière par défaut.
Backgroud Color
Background color
Avec ce paramètre, vous choisissez une couleur différente pour
l’arrière-plan de l’écran. Les choix possibles sont les suivants :
Default (Défaut), 1 – 6.
Balance slider
Balance Slider
Page General Controls: Interface
Cette page présente des paramètres relatifs à l’affichage des messages à l’écran.
Gbl
Gbl
Le curseur BALANCE peut servir soit à mixer les pistes du clavier et celles de l’accompagnement/du morceau, soit à déterminer le volume de l’accompagnement/du morceau sans changer
les pistes du clavier. Il s’agit toujours d’un réglage relatif, dont la
valeur maximum est déterminée par la position du curseur
MASTER VOLUME.
Remarque: Le curseur BALANCE ne fonctionne qu’en mode Style
Play et Song Play. Il ne fonctionne pas en mode Sequencer ou
Sound.
Acc/Sng - RT/Kbd Balance
Acc/Sng Volume
Quand vous êtes en mode Style Play ou Song
Play, le curseur BALANCE détermine le volume
des pistes du style (accompagnement), des pads
et du morceau.
Langage des Messages d’aide
Language
Gbl
Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner l’une des langues disponibles pour l’aide en ligne.
Bouton Change
Appuyez sur ce bouton pour affecter la langue sélectionnée à
l’interface utilisateur.
Comment sélectionner le langage de l’Aide en ligne
1.
La procédure prévoit qu’après avoir sélectionné la langue,
vous devez mettre hors tension le Pa800. Vous devez donc
préalablement sauvegarder toutes les données qui ne le sont
pas.
Changement de Son (Program Change)
Show Program Change number
Gbl
Cochez ce paramètre pour afficher les numéros de Program
Change à côté des noms des Sons dans la fenêtre Sound Select.
Note : Les numéros de Program Change sont toujours affichés en
mode Sound Edit, indépendamment de cette programmation, et
dans toutes les cases Track Info.
Track Activity
2.
Dans cette page, sélectionnez la langue désirée dans le
menu à sous-menu.
Show Track Activity
3.
Le bouton Change commence à clignoter en rouge.
Appuyez sur ce bouton.
Avec ce paramètre, vous activez/désactivez l’affichage de Track
Activity. Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez contrôler
les événements en provenance des pistes ou les entrées MIDI. Les
Gbl
Référence
Quand vous êtes en mode Style Play ou Song
Play, le curseur BALANCE équilibre le volume
des pistes du clavier (RT/Kbd) et des pistes du
style (accompagnement), des pas et du morceau.
234
Mode d’édition Global
Page Controllers: Pedal/Switch
événements entrants sont visualisés par le changement de couleur de chaque dénomination de piste.
Page Controllers: Pedal/Switch
Dans cette page vous sélectionnez une option pour Assignable
Pedal/Footswitch, ainsi que la fonction de calibrage du Damper
et de Assignable Pedal/Footswitch.
La liste des couleurs et leur signification sont les suivantes :
Rouge
Données en provenance des ports MIDI IN.
Vert
Données internes générées par le clavier, les pads,
l’arrangeur ou l’un des séquenceurs.
Gris
Soit les données générées à l’interne, soit les données générées à l’externe (ainsi que les deux en
même temps).
Bleu foncé
Aucune donnée n’est reçue.
Pedal/Footswitch
Auto Select
Auto Style Select
Auto Performance/Sound Select
Gbl
Pedal/Footswitch
Gbl
Pédale continue ou à interrupteur connectée à la borne ASSIGNABLE PDL/SW. Voir la liste des fonctions programmables à
la page 328. Les premières fonctions sont du type à interrupteur,
tandis que les autres (à partir de Master Volume) sont du type
continues.
Lorsque l’un de ces paramètres est coché, le dernier Style, Performance ou Sound sélectionné dans une banque est immédiatement sélectionné lorsque vous appuyez sur le bouton de la banque.
Gbl
C’est ainsi que maintenant vous pouvez affecter votre Style, Performance ou Sound préféré à chaque contrôle du tableau de
bord et le sélectionner simplement en exerçant une pression sur
ce bouton.
Calibration
Toutefois, la fenêtre Style/Perf/Sound Select est affichée lorsque
vous appuyez sur l’un des boutons de la banque ; ainsi, vous
pouvez sélectionner un paramètre différent si vous le désirez.
1.
Branchez la pédale ou le commutateur au pied à la prise
ASSIGN PEDAL/SW en face arrière de l’instrument.
2.
Sautez à cette page et appuyez sur le bouton [Calibration] à
l’écran. La fenêtre de dialogue suivante apparaît.
3.
Ce message vous invite à enfoncer la pédale au maximum.
Appuyez donc sur le commutateur au pied ou enfoncez la
pédale (pressez l’avant vers le sol).
4.
Appuyez sur le bouton [Push] à l’écran pour confirmer la
valeur maximum. La fenêtre de dialogue suivante apparaît.
Gbl
Utilisez ce bouton pour calibrer et choisir la polarité de la
pédale/du commutateur au pied.
Note : Même si vous avez sauvegardé vos réglages via la commande
du menu de la page “Write Global-Auto Select Setup”, lors de la
mise hors tension et remise sous tension de votre instrument, c’est le
premier Style, Performance ou Sound de chaque banque qui est
rétabli.
Astuce : Sauvegardez votre Performances préférée sous le premier
emplacement de chaque banque. Ainsi, il vous suffira d’activer ce
paramètre pour sélectionner votre Performance préférée en
appuyant sur un seul bouton.
Remarquez que, en désactivant préalablement le paramètre “Factory Style and Pad Protect”, vous pouvez faire de même pour les
Styles et les Sounds.
Mode d’édition Global
Page Controllers: Assignable Sliders
5.
Ce message vous invite à relever la pédale. Lâchez le commutateur au pied ou ramenez la pédale vers vous (relevezla).
6.
Appuyez sur le bouton [Push] à l’écran pour confirmer la
valeur minimum.
7.
Vérifiez si le commutateur au pied ou la pédale fonctionne
normalement, puis sélectionnez la commande “Write Global-Global Setup” du menu de page pour sauvegarder ce
réglage.
Remarque: Après le chargement d’un nouveau système d’exploitation, d’un ancien fichier “Global”, d’un dossier “SET” contenant un
ancien fichier “Global” ou un fichier d’archivage, vous pouvez être
amené à recalibrer la pédale ou le commutateur au pied.
Damper
Calibration
235
Assignable Slider Mic
Gbl
Fonctions affectées aux curseurs correspondants du tableau de
bord lorsque le mode MIC est sélectionné.
Voir la liste des fonctions programmables dans le chapitre “Liste
des Pédales Assignables et fonctions des Curseurs Assignables” à
la page 329.
Assignable Sliders A, B
Gbl
Fonctions affectées aux curseurs correspondants du tableau de
bord lorsque les modes A ou B sont sélectionnés.
Voir la liste des fonctions programmables dans le chapitre “Liste
des Pédales Assignables et fonctions des Curseurs Assignables” à
la page 329. Les premières fonctions sont du type à interrupteur,
tandis que les autres (à partir de Master Volume) sont du type
continues. Vous ne pouvez affecté aux curseurs que des fonctions
du type continues.
Gbl
Utilisez ce bouton pour calibrer la pédale Damper et régler la
polarité d’une pédale de maintien différente de la pédale fournie.
Pour en savoir plus sur la procédure, voyez plus haut.
Page Controllers: Assignable Sliders
Page Controllers: EC5
Dans cette page vous programmez chacun des cinq interrupteurs
du contrôleur à multi-contacteurs KORG EC5.
Voir la liste des fonctions programmables à la page 328. Les premières fonctions sont du type à interrupteur, tandis que les
autres (à partir de Master Volume) sont du type continues. Vous
ne pouvez affecter aux interrupteurs EC5 que des fonctions du
type à interrupteur.
EC5-A…E
Chacun des interrupteurs du multi-interrupteur KORG EC5.
Gbl
Référence
Dans cette page vous programmez les Assignable Sliders. Trois
jeux sont disponibles (Mic, A et B). Vous pouvez affecter le jeu
préféré en appuyant sur le bouton SLIDER MODE du tableau de
bord qui sélectionne soit le mode MIC, soit le mode A, soit le
mode B. L’état du bouton SLIDER MODE peut être sauvegardé
dans la Performance ou le STS.
236
Mode d’édition Global
Page MIDI: MIDI Setup / General Controls
Page MIDI: MIDI Setup / General Controls
Dans cette page vous sélectionnez un MIDI Setup, vous convertissez des notes normales en RX Noises et vous réglez les paramètres généraux de la communication MIDI.
Contrôles généraux
Utilisez ces paramètres pour régler les ports MIDI Clock et Local
Off.
Mid
Clock Send
Ce paramètre active/désactive l’information de Clock sur le
MIDI OUT ou sur le port USB Device. Ce paramètre est commun à tous les MIDI Setups.
Note : En mode Song Play, uniquement le Tempo de Sequencer 1
est adressé au MIDI OUT ou au port USB Device.
Off
Le Pa800 ne peut pas adresser le signal de MIDI
Clock. Vous ne pouvez pas piloter un autre instrument via le Pa800, même s’il est connecté à la
borne MIDI OUT ou au port USB Device.
On
Le Pa800 peut adresser le signal de MIDI Clock.
Vous pouvez piloter un autre instrument en
impartissant sur le Pa800 les commandes de
Tempo, Start/Stop et Play/Stop. Connectez l’autre
instrument à la borne MIDI OUT ou au port
USB Device du Pa800.
MIDI Setup en cours de session
MIDI Setup
Sty
Sng
Seq
Vous pouvez automatiquement régler les canaux MIDI en sélectionnant un MIDI Setup. A chacun de ces setups vous affectez les
valeurs des différents paramètres MIDI, ce qui facilite la connexion à un contrôleur MIDI spécifique. Voir les informations
détaillées de l’usage des MIDI Setups dans le chapitre “MIDI” à
la page 278.
Clock Source
Vous pouvez automatiquement sélectionner un MIDI Setup différent lorsque vous accédez au mode Style Play, Song Play ou
Sequencer. Pour sélectionner un MIDI Setup pour ces modes,
voir dans les chapitres “Midi Setup” à la page 111 pour le mode
Style Play, “Midi Setup” à la page 184 pour le mode Song Play et
“Midi Setup” à la page 221 pour le mode Sequencer.
Note : Le paramètre Clock se prédispose toujours à “Internal” lors
de la mise sous tension de l’instrument.
Ce paramètre sélectionne la source MIDI Clock pour les modes
Style Play et Sequencer.
Note : En mode Song Play, le Clock interne (Internal - Sequencer 1)
est toujours utilisé.
Internal
Interne, par exemple le Clock généré par le
métronome interne du Séquenceur 1 du Pa800.
Ext. MIDI
Externe depuis le port MIDI IN. En mode Style
Play ou Sequencer, le Pa800 est piloté par un
autre dispositif connecté à sa borne MIDI IN. Les
commandes Start/Stop et Play/Stop, ainsi que le
métronome du Tempo ne peuvent pas être sélectionnées sur le tableau de bord du Pa800. Il faut
régler le Tempo et le lancement ou l’arrêt du
séquenceur ou de l’arrangeur sur le dispositif
externe.
Ext. USB
Comme le précédent, mais en se référant au port
USB Device. Voir les informations détaillées relatives à la configuration de votre ordinateur pour
la communication MIDI Over USB dans le chapitre “Installer le port Korg USB MIDI Driver” à la
page 342.
Voir les informations détaillées des réglages des MIDI Setup
dans le chapitre “MIDI Setup” à la page 327.
Note : Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez effectuer tous types de modifications aux réglages de chaque canal. Pour
sauvegarder les modifications dans la mémoire, sélectionnez la
commande Write Global-Midi Setup dans le menu de la page pour
les sauvegarder dans la mémoire (voir dans le chapitre “Boîte de
dialogue Write Global - Midi Setup” à la page 245).
Astuce : Pour rétablir les MIDI Setups originaux, chargez de nouveau les données de défaut (téléchargeables en contactant notre
page d’accueil www.korgpa.com).
Note to RX Noise
Les RX Noises sont des sons particuliers qui rendent les Sons
beaucoup plus réels. Ils sont généralement positionnés au-dessus
de Do7, selon le type de Son.
Enable
Lorsque ce paramètre est activé, les notes reçues via le MIDI - ou
réalisés par le biais de l’un des séquenceurs intégrés - dans la
plage de RX Noises sont reconnues. Si le paramètre est désactivé,
les données ne sont pas reçues.
Note : Ce paramètre se désactive automatiquement lors de la mise
hors tension de l’instrument.
Local Control On
Le paramètre Local active/désactive le clavier.
Note : Le paramètre Local est toujours activé lors de la mise sous
tension de l’instrument.
On
Lorsque vous jouez sur le clavier, les données
MIDI sont adressées à la génération de sons internes. Si les pistes sont affectées à un canal MIDI
OUT, les données sont également adressées à la
borne MIDI OUT.
Mode d’édition Global
Page MIDI: MIDI In Control
Off
Le clavier est connecté à la borne MIDI OUT,
mais ne joue pas les sons de la génération sonore
interne.
C’est particulièrement utile lorsqu’on joue avec
un séquenceur externe, pour adresser des notes et
les divers messages MIDI du clavier et des contrôleurs intégrés au séquenceur externe pour
qu’ensuite le séquenceur externe les renvoie à la
génération de sons, sans superposition. Voir le
chapitre MIDI.
Chord 1 Midi Channel
Mid
Chord 2 Midi Channel
Mid
Les notes en entrée sur ce canal sont adressées au dispositif
Chord Recognition.
Il y a deux canaux Chord séparés. C’est particulièrement utile si
vous devez adresser des accords au Pa800 sur deux canaux différents (comme certains accordéons MIDI par exemple).
Upper Octave Transp (Transpose)
Page MIDI: MIDI In Control
Dans cette page, vous programmez les paramètres généraux du
MIDI IN tels que le canal Chord Recognition et les paramètres
MIDI du Voice Processor.
237
Mid
Transposition d’une octave des données reçues sur le MIDI IN
pour les pistes Upper. Par exemple, si vous sélectionnez une
valeur +1, une octave reçue en Do4 sera reproduite en Do5 par le
Pa800.
Ce paramètre est particulièrement utile pour ceux qui jouent
d’un accordéon MIDI dont l’interface MIDI peut transmettre
une octave inadaptée.
Lower Octave Transp (Transpose)
Mid
Transposition d’une octave des données reçues sur le MIDI IN
pour la piste Lower. Par exemple, si vous sélectionnez une valeur
+1, une octave reçue en Do4 sera reproduite en Do5 par le
Pa800.
Ce paramètre est particulièrement utile pour ceux qui jouent
d’un accordéon MIDI dont l’interface MIDI peut transmettre
une octave inadaptée.
Midi In Velocity Value
Midi In Octave Transpose
Mid
Dans cette page, vous déterminez si la fonction Octave Transpose doit être appliquée également sur les notes reçues via le
MIDI IN.
On
Off
Avec ce paramètre vous réglez la valeur du toucher (dynamique)
de toutes les notes MIDI en entrée. Utile lorsque le Pa800 est
piloté par un orgue ou un accordéon MIDI.
Normal
Les valeurs ayant un toucher normal sont reçues.
40…127
Toutes les valeurs de toucher reçues sont converties en fonction de la valeur sélectionnée.
Les notes reçues sur le MIDI IN sont transposées
en fonction du réglage de la fonction Octave
Transpose de chaque piste.
Contrôles Midi du Voice Processor
Les données reçues sur le MIDI IN ne sont pas
transposées.
Midi In Channel
Midi In Mute/Unmute
Mid
Mid
Mid
Les notes reçues sur ce canal sont adressées à la section Harmony
du Voice Processor.
Avec ce paramètre vous déterminez si une piste coupée reproduit
de toutes façons les données reçues via MIDI.
Octave Transpose In
On
Le Pa800 ne reproduit aucune donnée reçue via
MIDI sur une piste coupée.
Transposition d’une octave de toutes les notes reçues via MIDI
par la section Harmony du Voice Processor.
Off
Le Pa800 reproduit les données reçues via MIDI
sur une piste, même si elle est coupée.
In Note Range-High
Mid
In Note Range-Low
Mid
Mid
Ces paramètres correspondent à la note la plus grave et à la note
la plus aiguë reçues par la section Harmony du Voice Processor.
Les notes reçues et dont les valeurs ne sont pas comprises dans
cette plage ne sont pas reconnues.
Référence
Contrôles du Midi In
238
Mode d’édition Global
Page MIDI: MIDI In Channels
Page MIDI: MIDI In Channels
Page MIDI: MIDI Out Channels
Dans cette page, vous affectez les pistes du Pa800 à l’un des
canaux MIDI IN.
Dans cette page, vous affectez les pistes du Pa800 à l’un des
canaux MIDI OUT.
Mid
Channels
Mid
Channels
A chaque canal, vous pouvez affecter les pistes suivantes :
A chaque canal, vous pouvez affecter les pistes suivantes :
Off
Aucune piste n’est affectée.
Off
Aucune piste n’est affectée.
Lower
Piste Lower.
Lower
Piste Lower.
Upper 1…3
Une des pistes Upper.
Upper 1…3
Une des pistes Upper.
Drum
Piste Drum.
Drum
Piste Drum.
Percussion
Piste des Percussions.
Percussion
Piste des Percussions.
Bass
Piste Bass.
Bass
Piste Bass.
Acc 1…5
Une des pistes Auto-accompaniment (mélodie).
Acc 1…5
Une des pistes Auto-accompaniment (mélodie).
Seq.1 Tr 01…16
Seq.1 Tr 01…16
Une des pistes du Séquenceur 1.
Seq.2 Tr 01…16
Une des pistes du Séquenceur 1.
Seq.2 Tr 01…16
Une des pistes du Séquenceur 2.
Global
Control
Canal spécial dédié à la simulation des contrôles
intégrés du Pa800 (tels que clavier, pédales,
manette) via un clavier ou un contrôleur externe.
Les messages MIDI, en entrée sur ce canal, sont
considérés comme générés par les contrôleurs
intégrés du Pa800.
Utilisez ce canal spécial pour adresser les messages MIDI de sélection des Styles, des Performances, des STS et des Styles Elements au Pa800. Voir
les informations détaillées des données reçues
dans les tableaux à la page 284 et suivantes.
Une des pistes du Séquenceur 2.
Seq.1/2 Tr 01…16
Utilisez ces canaux pour adresser simultanément
les données générées par la même piste de l’un ou
des deux séquenceurs de bord.
Chord
Utilisez ce canal pour adresser les notes reconnues par le dispositif Chord Recognition sur le
MIDI OUT. C’est utile, par exemple, pour piloter
un harmoniseur externe via le Pa800, en utilisant
la piste Lower pour jouer les accords, même si la
piste est coupée.
Mode d’édition Global
Page MIDI: Filters
239
Page MIDI: Filters
Page Audio Setup: Sty/Kbd
Dans cette page vous réglez les 8 filtres des données MIDI reçues
ou adressées par le Pa800.
Dans cette page vous connectez les pistes de Style, clavier et Pad
aux sorties audio.
Mid
Gbl
Utilisez ces paramètres pour affecter une sortie audio (section
OUTPUT en face arrière de l’instrument) à chaque piste.
Sélection des filtres MIDI IN.
Off
Aucun filtre.
Pitch Bend
Pitch Bend.
MonoTouch
Mono (ou Canal) After Touch.
PolyTouch
Poly After Touch.
PrgChange
Program Change.
SysExcl
System Exclusive.
All CC
Tous les messages de Control Change.
0…127
Messages de Control Change #0…127. Voir la
liste des messages de Control Change dans le chapitre “Contrôleurs MIDI” à la page 332.
Note
Evénements de note.
Midi Out Filters
Tracks
Left + Right
La piste sélectionnée est connectée aux sorties
Left & Right en stéréo. La piste est également
adressée aux processeurs Internal FX (A et B pour
les pistes de Style et Pad, C et D pour les pistes
clavier). Réglez le volume à l’aide du curseur
MASTER VOLUME.
Track
L/Mono & Right
Internal FX
Out 1 + 2
Mid
Sélections des filtres MIDI OUT. Voir plus haut chaque type de
filtre.
La piste est connectée aux sous-sorties 1 & 2, en
stéréo. Elle n’est pas adressée aux processeurs
Internal FX. Le curseur MASTER VOLUME ne la
règle pas.
Track
Out 1
La piste sélectionnée est connectée à la sous-sortie 1. Elle est mixée au mono. Elle n’est pas adressée aux processeurs Internal FX. Le curseur MASTER VOLUME ne la règle pas.
Track
Out 2
1&2
1
La piste sélectionnée est connectée à la sous-sortie 2. Elle est mixée au mono. Elle n’est pas adressée aux processeurs Internal FX. Le curseur MASTER VOLUME ne la règle pas.
Track
2
Référence
Midi In Filters
240
Mode d’édition Global
Page Audio Setup: Seq1
Page Audio Setup: Seq1
Page Audio Setup: Drums
Dans cette page vous connectez les pistes du Séquenceur 1 aux
sorties audio. Ces réglages sont également affectés au mode
Sequencer.
Dans cette page, vous acheminez les Drum Kit Sounds aux sorties audio.
Tracks
Gbl
Utilisez ces paramètres pour affecter une sortie audio (section
OUTPUT en face arrière de l’instrument) à chaque piste.
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Page Audio
Setup: Sty/Kbd” à la page 239.
Voir les informations détaillées des sorties audio disponibles
dans le chapitre “Page Audio Setup: Sty/Kbd” à la page 239.
Drum Output
Ce paramètre vous permet de choisir si les Drum Kit Sounds
doivent suivre le chemin d’une sortie individuelle (ou paire de
sorties) défini par la piste à laquelle ils sont affectés ou si chaque
Catégorie de Drum suivra un chemin audio alternatif.
Track
Page Audio Setup: Seq2
Dans cette page vous connectez les pistes du Séquenceur 2 aux
sorties audio.
Gbl
Lorsque cette option est sélectionnée, les Drum
Kits suivent le chemin de la sortie sélectionnée
dans l’une des pages précédentes pour les pistes
auxquelles ils sont affectés.
Drum Category
Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner un chemin de sortie différent
pour chaque Catégorie de sons Drum Kit. Sélectionnez une sortie pour chaque Catégorie de Percussions dans la boîte de dialogue “Drum Category” affichée en-dessous.
Drum Category
Tracks
Gbl
Utilisez ces paramètres pour affecter une sortie audio (section
OUTPUT en face arrière de l’instrument) à chaque piste.
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Page Audio
Setup: Sty/Kbd” à la page 239.
Kick
Catégorie Bass Drum.
Snare
Catégorie Snare Drum.
Tom
Catégorie Tom.
Hi-Hat
Catégorie Hi-Hat.
Cymbals
Catégorie Cymbals.
Perc.1
Catégorie Percussion à tons graves.
Perc.2
Catégorie Percussion à tons aigus.
Perc. FX
Catégorie Sound FX.
Gbl
Mode d’édition Global
Page Audio Setup: Audio In
Page Audio Setup: Audio In
Dans cette page vous connectez les Audio Inputs et le Voice Processor aux sorties audio.
Voice Processor Out
241
Gbl
Avec ce paramètre vous affectez une sortie audio (section OUTPUT en face arrière de l’instrument) au Voice Processor.
In 1/2 Out
Non éditable. Ces sorties sont fixes et ne peuvent pas être modifiées.
Page Audio Setup: Metro / MP3 /
Speakers
Dans cette page vous réglez les divers paramètres du Metronome
et les Speakers.
Voir les informations détaillées des sorties audio disponibles
dans le chapitre “Page Audio Setup: Sty/Kbd” à la page 239.
Métronome
Input Routing
Mode
Dans ce menu à sous-menus vous choisissez le chemin du signal
Audio entrant.
Avec ce paramètre vous activez le métronome des modes opérationnels Style Play et/ou Song Play.
In to Voice Processor
Off
Le métronome est coupé.
Style
Le métronome est toujours activé lorsque vous
jouez un Style.
Song
Le métronome est toujours activé lorsque vous
jouez un Morceau.
Style+Song
Le métronome est toujours activé lorsque vous
jouez un Style ou un Morceau.
In to Direct
Les lignes d’entrée 1 et 2 sont acheminées au
mixage final avec les sons générés par le Pa800.
Aucun effet du Voice Processor n’est appliqué.
In 1
La ligne d’entrée In 1 peut être acheminée à la sortie Left ou au
Voice Processor, selon l’état du paramètre “Input Routing”.
Volume
Gbl
Avec ce paramètre vous réglez le volume du métronome.
•
Si le chemin sélectionné correspond à “In to Voice Processor”, cette entrée est adressée au Voice Processor.
Click Out
•
Si le chemin sélectionné correspond à “In to Direct”, cette
entrée est adressée à la sortie Left.
Le click du métronome peut être acheminé à une sortie audio
quelconque. Si vous adressez le click à un dispositif Drum, on
conseille de sélectionner l’une des sous-sorties Out 1 et 2.
In 2
La ligne d’entrée In 2 peut être acheminée à la sortie Right ou
désactivée, selon l’état du paramètre “Input Routing”.
•
Si le chemin sélectionné correspond à “In to Voice Processor”, cette entrée est désactivée.
Si le chemin sélectionné correspond à “In to Direct”, cette
entrée est adressée à la sortie Right.
Gbl
Note : Le paramètre Metronome “Mode” sélectionné ne doit pas
être désactivé afin de pouvoir adresser le click à une sortie audio.
Voir les informations des sorties disponibles dans le chapitre
“Tracks” à la page 239.
Référence
La ligne d’entrée 1 est acheminée au Voice Processor, tandis que la ligne d’entrée 2 est désactivée.
Gbl
242
Mode d’édition Global
Page Audio Setup: Master EQ
Speakers
Enable
Speakers On/Off
Dans cette case, cochez ou décochez le paramètre pour activer/
désactiver Master EQ.
Avec ce paramètre vous activez/désactiver les haut-parleurs.
Cette option est utile lorsque l’instrument est branché à un système d’amplification externe qui ne nécessite pas des hautparleurs intégrés.
MP3 Baord
Cette section est affichée uniquement si le dispositif EXBP-Dual
MP3 fourni en option est installé.
Max Volume
Avec ce paramètre, vous réglez le volume maximum du reproducteur MP3. Avec ce contrôle, vous égalisez le volume des MP3
avec celui des SMF Songs et des Styles.
0…100
Volume max. en pourcentage.
Gbl
Low Gain
Gbl
Avec ce paramètre, vous réglez les basses fréquences de l’égalisation principale. C’est un filtre avec une courbe de type shelving
(en plateau). Les valeurs sont affichées en décibels (dB).
-18…+18dB Valeur de gain des graves en décibels.
Mid (Middle) Gain
Gbl
Avec ce paramètre, vous réglez les fréquences médium mi-paramétriques de l’égalisation principale. C’est un filtre avec une
courbe en cloche, centrée dans le voisinage de la fréquence réglée
à l’aide du bouton Freq. Les valeurs sont affichées en décibels
(dB).
-18…+18dB Valeur de gain de la moyenne fréquence en décibels.
Audio Out
Ce paramètre visualise la sortie du reproducteur MP3. Voyez
“Tracks” à la page 239 pour en savoir plus sur les sorties audio
disponibles.
Mid (Middle) Freq
Gbl
Avec ce paramètre, vous réglez les fréquences centrales de la
bande médium mi-paramétrique. Les valeurs sont affichées en
(Hz).
100Hz…10kHz
Page Audio Setup: Master EQ
Fréquence médium en Hertz.
Hi (High) Gain
Master EQ
Un Master EQ mi-paramétrique, avec des contrôles de Bass,
Middle et Treble, a été ajouté dans la section d’édition Global >
Audio Setup. Ce EQ est positionné à la fin du chemin audio,
juste avant les sorties audio.
Gbl
Avec ce paramètre, vous réglez les hautes fréquences de l’égalisation principale. C’est un filtre avec une courbe de type shelving
(en plateau). Les valeurs sont affichées en décibels (dB).
-18…+18dB Valeur de gain des aiguës en décibels.
Voice Processor Setup and Preset sections
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Voice Processor” à
partir de page 247.
Note : Lorsque Master EQ est activé, la polyphonie est réduite à 118
notes.
Mode d’édition Global
Page Video Interface: Video Out
243
Page Video Interface: Video Out
Page Touch Panel Calibration
Si votre Pa800 intègre une Video Interface Board (VIF4), dans
cette page vous réglez les paramètres.
De temps en temps (par exemple après avoir chargé un nouveau
système opérationnel), vous devrez procéder à un calibrage du
Color TouchView™ afin que le pointage à l’écran soit plus précis.
Pour ce faire, utilisez cette page.
System
Gbl
1.
Dans cette page, vous devez d’abord toucher exactement
dans le jeu de flèches affiché en haut à gauche.
Gbl
2.
Faites des essais avec ce paramètre pour vérifier si votre écran
externe donne des meilleurs résultats avec le signal vidéo connecté ou déconnecté.
Les flèches se déplacent sur les autres bords de l’afficheur.
Touchez exactement dans le jeu de flèches affiché.
3.
Appuyez sur Save pour confirmer le nouveau calibrage.
•
Pour quitter sans sauvegarder les réglages, appuyez sur
EXIT sans terminer la procédure.
Sélectionne le mode vidéo standard (PAL ou NTSC).
Mode
Character
Gbl
Sélectionne la taille de la police (Grand ou Petit).
Colors
Gbl
Sélectionne le réglage de la couleur des textes et de l’écran en
tâche de fond.
Réglage de la couleur.
External Display
Avec ce paramètre vous choisissez ce que l’écran externe connecté au port Video Out (optionnel, nécessaire l’installation de
l’Interface Vidéo VIF4) doit afficher.
Text Only
Par défaut au démarrage. L’écran externe affiche
uniquement les textes (ou Lyrics) et les accords
(ou Chords) (si présents).
Mirror
L’écran externe reflète les données de l’afficheur
du Pa800.
Astuce : Pour afficher cette page à partir de n’importe quelle autre
page, appuyez sur GLOBAL pour afficher le mode Global, appuyez
de nouveau sur ce bouton en le gardant enfoncé jusqu’à afficher
cette page.
Référence
1…5
244
Mode d’édition Global
Menu de la page
Write Global-Voice Processor Preset
Menu de la page
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Survolez un
point quelconque à l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commmande.
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Global-Voice Processor Preset où vous sauvegardez les
réglages du Voice Processor Preset en cours de session (voir à
partir de la page 249).
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Voice Processor Preset” à la page 245.
Write Global-Auto Select Setup
Avec cette commande vous sauvegardez vos Styles préférés, vos
Sons et vos Performances affectés aux boutons STYLE et PERFORMANCE/SOUND du tableau de bord, via les fonctions
Auto Select (voir à la page 234).
C’est ainsi qu’à la successive mise sous tension du Pa800, vos Styles préférés, vos Sons et vos Performances, sont automatiquement affectés aux boutons correspondants.
Write Quarter Tone SC Preset
Remarque: Désormais, les options “Write Global” disponibles dans
le menu des différentes pages “Global” dépendent du contenu de la
page en cours. Les options “Write Global” indisponibles apparaissent en gris.
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write SC Preset où vous sauvegardez les réglages de gamme en
vigueur dans une des quatre mémoires SC disponibles.
Write Global-Global Setup
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Quarter Tone SC Preset” à la page 246.
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Global-Global Setup où vous sauvegardez les réglages qui
ne sont pas liés individuellement aux modes opérationnels. Ces
réglages sont programmés en mode d’édition Global.
Voir les informations relatives à la boîte de dialogue dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à la
page 244.
Write Global-Midi Setup
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Global-Midi Setup où vous sauvegardez les réglages MIDI
en cours de session dans un MIDI Setup.
Boîte de dialogue Write Global - Global
Setup
Sélectionnez le paramètre Write Global-Global Setup dans le
menu de la page pour afficher cette fenêtre où vous sauvegardez
la plupart des réglages, programmés en mode d’édition Global,
dans le fichier Global de la mémoire.
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Midi Setup” à la page 245.
Write Global-Talk Configuration
Disponible uniquement si la fonction Talk est activée. Sélectionnez
cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write GlobalTalk Configuration où vous sauvegardez les réglages Talk en
cours de session (voir dans le chapitre “Page Voice Processor
Setup: Talk” à la page 249).
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Talk Configuration” à la page 245.
Ce paramètre est automatiquement désactivé lors de la mise hors
tension de l’instrument.
Write Global-Voice Processor Setup
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Global-Voice Processor Setup où vous sauvegardez les
réglages du Voice Processor Setup en cours de session (voir à
partir de la page 247).
Voir les informations détaillées dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Global - Voice Processor Setup” à la page 245.
Les paramètres sauvegardés dans le secteur Global Setup du Global sont identifiés par le symbole
Gbl
dans le mode d’emploi.
245
Mode d’édition Global
Boîte de dialogue Write Global - Midi Setup
Boîte de dialogue Write Global - Midi
Setup
Boîte de dialogue Write Global - Voice
Processor Setup
Sélectionnez le paramètre Write Global-Midi Setup dans le
menu de la page pour afficher cette fenêtre où vous sauvegardez
les réglages MIDI dans un MIDI Setup qui est inclus dans le
fichier Global de la mémoire.
Sélectionnez le paramètre Write Global-Voice Processor Setup
dans le menu de la page pour afficher cette fenêtre où vous sauvegardez les réglages en cours de session de la section d’édition
du Voice Processor Setup (voir à partir de la page 247).
Les paramètres sauvegardés dans le secteur MIDI Setup du Glo-
Les paramètres sauvegardés dans le secteur Voice Processor
bal sont identifiés par le symbole
Mid
dans le mode d’emploi.
Setup du Global sont identifiés par le symbole
mode d’emploi.
VPs
dans le
Name (nom)
Name (nom)
Nom du MIDI Setup à sauvegarder. Appuyez sur le bouton
(Text Edit) à côté du nom pour afficher la fenêtre Text Edit où
modifier le nom.
Nom du VP Setup à sauvegarder. Appuyez sur le bouton
(Text Edit) à côté du nom pour afficher la fenêtre Text Edit où
modifier le nom.
Midi Setup
Boîte de dialogue Write Global - Talk
Configuration
(Disponible uniquement si la fonction Talk est activée.) Sélectionnez le paramètre Write Global-Talk Configuration dans le menu
de la page pour afficher cette fenêtre où vous sauvegardez les
réglages de Voice processor’s Talk (voir dans le chapitre “Page
Voice Processor Setup: Talk” à la page 249).
Voice Setup
L’un des 16 emplacements Voice Setup disponibles où sauvegarder les réglages en cours de session du VP Setup.
Save and use as default
Cochez cette option lorsque vous sauvegardez un VP Setup :
ainsi, il sera automatiquement sélectionné lors de la mise sous
tension de l’instrument.
Boîte de dialogue Write Global - Voice
Processor Preset
(Disponible uniquement si la fonction Talk N’EST PAS activée.)
Sélectionnez le paramètre Write Global-Voice Processor Preset
pour afficher cette fenêtre où vous sauvegardez les réglages en
cours de session de la section d’édition de Voice Processor Preset
(voir à partir de page 249).
Les paramètres sauvegardés dans le secteur Talk Configuration
du Global sont identifiés par le symbole
d’emploi.
Tlk
dans le mode
Référence
L’un des 8 emplacement MIDI Setup disponibles dans lesquels
sauvegarder les réglages MIDI en cours de session.
246
Mode d’édition Global
Boîte de dialogue Write Quarter Tone SC Preset
Les paramètres sauvegardés dans le secteur Voice Processor Preset du Global sont identifiés par le symbole
d’emploi.
VPp
VPs
dans le mode
Name (nom)
Nom du VP Preset à sauvegarder. Appuyez sur le bouton
(Text Edit) à côté du nom pour afficher la fenêtre Text Edit où
modifier le nom.
Voice Setup
L’un des 128 emplacements Voice Preset disponibles où vous
sauvegardez les réglages en cours de session du VP Preset.
Boîte de dialogue Write Quarter Tone SC
Preset
Sélectionnez le paramètre Write Quarter Tone SC Preset dans le
menu de la page pour afficher cette fenêtre et sauvegarder les
réglages de gamme en vigueur dans une des quatre mémoires SC
disponibles.
To
Une des 4 mémoires SC disponibles dans laquelle vous voulez
sauvegarder les réglages de gamme en vigueur.
Voice Processor
Afficher les pages d’édition de Voice Processor
247
Voice Processor
Le Voice Processor applique des effets et une harmonisation à
trois parties à votre voix. Des contrôleurs dédiés, disponibles sur
le tableau de bord, vous permettent d’accéder rapidement aux
fonctions les plus utilisées :
•
bouton MIC On/Off
•
curseur MIC volume
•
curseur MIC FX
•
bouton HARMONY on/off
•
bouton EFFECT on/off
Page Voice Processor Setup: Setup
Dans cette page vous sélectionnez un Voice Processor Setup et
vous réglez des paramètres généraux du Setup en cours de session.
Vous pouvez également éditer les Voice Processor Setups (qui
sont des réglages généraux de la voix du chanteur) et les Presets
(qui sont des programmations d’effets divers et de styles d’harmonisation différents) dans les pages correspondantes du mode
Global, tel que détaillé dans ce chapitre.
En mode d’édition Global, appuyez sur le bouton MENU pour
afficher le menu d’édition de la section :
Lorsque cette page est affichée, survolez soit le paramètre Voice
Processor Setup, soit le paramètre Voice Processor Preset pour
visualiser les correspondantes pages d’édition.
Vous pouvez également visualiser ces pages en gardant le bouton
SHIFT enfoncé et en appuyant soit sur MIC (page Setup), soit
sur HARMONY (page Preset), soit sur EFFECT (page Effects)
sur le tableau de bord.
Setup
Voice Processor Setup
Avec ce paramètre vous sélectionnez un Voice Processor Setup.
Les paramètres de Setup sont généraux et ne changent pas avec le
chargement d’un Preset différent. Les paramètres Setup correspondent à tous les paramètres présents dans la section d’édition
Voice Processor Setup, y inclus le niveau d’entrée et le panoramique du chant principal, les paramètres de Compression/Gate et
les paramètres EQ (égalisation), pour n’en citer que quelques
uns.
Certains paramètres doivent être réglés pour des situations
ponctuelles basées sur la voix du chanteur, le type de micro ou la
configuration du studio d’enregistrement et ils doivent donc être
laissés tels quels en tant que bases pour les Presets du Voice Processor. Si vous changez de micro (ou de chanteur !), les réglages
d’égalisation et de compression (EQ/Compression) n’ont besoin
d’être modifiés qu’une seule fois dans la section Setup.
Sauvegardez vos réglages de Setup en sélectionnant la commande “Boîte de dialogue Write Global - Voice Processor Setup”
dans le menu de la page (voir à la page 245).
Lead Setting
Low Cut Frequency
VPs
Un filtre passe-bas peut être activé sur le chant principal (Lead
Voice). Avec ce filtre, le signal en provenance du microphone est
plus clair car ce paramètre “coupe” les éclatements, les ronronnements et les bruits de repérage.
Off
Aucun filtre passe-bas n’est appliqué.
60, 80, 120Hz Réglage du filtre avec des fréquences différentes.
Les fréquences au-dessous de la valeur de réglage
sont coupées.
Référence
Afficher les pages d’édition de Voice
Processor
248
Voice Processor
Page Voice Processor Setup: Dynamics / EQ
Régler Harmony
Toucher (Dynamics)
Ce paramètre est un réglage général de la section vocale Harmony et il est sauvegardé dans le Voice Processor Setup. Il ne sera
pas modifié par la sélection d’un autre Preset.
Le Voice Processor dispose d’effets de traitement du toucher
optimisés pour les chants.
Bouton Thresh
Pitch Bend Range
VPs
Seuil de compression. Plage : 0 à -60 dB.
Disponible uniquement en mode Notes. Ce paramètre règle par
pas de demi-tons la plage de l’information MIDI de Pitch Bend
qui altère la hauteur des harmonies en mode Notes.
Bouton Ratio
Panoramique/Volume
Bouton Gate
Bouton Pan
VPs
VPs
VPs
Taux de compression. Plage : 1.1:1 à 64:1.
VPs
Seuil de Gate. Plage : Off, -70dB to 0dB
Détermine le réglage de panoramique du chant principal. De
L64 (complètement à gauche) à R63 (complètement à droite).
Egaliseur EQ
Bouton Level
Le Voice Processor est équipé d’un égaliseur 3 bandes avec filtres
Shelving grave et aigu à fréquence réglable et d’une bande entièrement paramétrique avec réglage de largeur de bande (facteur
Q).
VPs
Ce paramètre détermine le niveau du chant principal (Lead).
Off
Ce réglage coupe le chant principal.
Bouton Low Gain
-30dB … 0dB Niveau du chant principal.
VPs
Coupure/activation de la Fréquence Shelving grave. Plage : ±12
dB.
Page Voice Processor Setup: Dynamics / EQ
Dans cette page vous réglez les paramètres de compression
(Compressor/Gate) et d’égalisation (Equalizer) affectés à Lead et
à Harmony.
Bouton Low Frequency
VPs
Fréquence Shelving grave, moyenne fréquence. Plage :
80Hz…16kHz.
Bouton Mid Gain
VPs
Coupure/activation de la moyenne fréquence. Plage : ±12 dB.
Bouton Mid Frequency
VPs
Fréquence médium, moyenne fréquence. Plage : 80Hz…16kHz.
Bouton Mid Q
VPs
Largeur de bande du filtre médium. Plage de 0.1 (large) à 10
(très étroite).
Bouton High Gain
Coupure/activation de la Fréquence Shelving aiguë. Plage : ±12
dB.
Affectation (Assign)
Dyn
VPs
VPs
Affectation de la compression (Compressor/Gate). Les options
sont : Off, Lead + Harmony, Harmony ou Lead. Le compresseur
est équipé d’une fonction de compensation automatique du
niveau de sortie et donc aucun problème ne se présente lors de la
sélection d’une option différente.
Bouton High Frequency
VPs
Fréquence Shelving aiguë, moyenne fréquence. Plage :
80Hz…16kHz.
Voice Processor
Page Voice Processor Setup: Talk
249
Réverbération
Page Voice Processor Setup: Talk
Type
Dans cette page, vous réglez la fonction Talk que vous utilisez sur
scène pour parler à votre public avec la musique qui joue en
tâche de fond. Les paramètres présents dans cette page sont ceux
de programmation et vous les utilisez pour atténuer la musique
lorsque que vous parlez.
Tlk
Avec ce paramètre vous choisissez la réverbération qui sera automatiquement sélectionnée lorsque vous activez la fonction Talk.
Vous ne pouvez pas modifier les réverbérations suivantes :
Hall
Smooth Hall
Wet Plate
Dry Plate
Room
Bright Room
Early Reflections
Page Voice Processor Preset: Preset
Après avoir modifié les paramètres désirés, vous pouvez sauvegarder les réglages Talk dans la mémoire en choisissant la commande “Boîte de dialogue Write Global - Talk Configuration”
dans le menu de la page (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue
Write Global - Talk Configuration” à la page 245).
Dans cette page, vous sélectionnez un Voice Processor Preset et
vous activez/désactivez les divers modules de traitement de
Voice.
Note : La commande “Write Global-Talk Configuration” est disponible uniquement lorsque la fonction Talk est activée.
Talk
Tlk
Active/désactive la fonction Talk. C’est le même réglage de la
page Mic des modes Style Play et Song Play.
Preset
Ce paramètre est automatiquement désactivé lors de la mise hors
tension de l’instrument.
Voice Processor Preset
Note :Lorsque vous désactivez la fonction Talk, Voice Processor Preset est automatiquement rappelé. Toutes les modifications apportées au Preset et non sauvegardées seront perdues.
Mode
Auto (AutoTalk)
Tlk
Lorsque ce paramètre est coché, la fonction Talk est automatiquement activée quand on arrête le séquenceur ou l’arrangeur.
Vous pouvez ainsi parler à votre public entre deux morceaux
sans devoir appuyer sur le bouton Talk On/Off.
Tlk
Avec ce bouton vous atténuez le niveau des effets. 0dB correspond à aucune atténuation.
Bouton Master Volume Attenuation
Avec ce paramètre vous sélectionnez un Voice Processor Preset.
Le Preset est la programmation de toutes l’harmonisation et de
tous les paramètres des effets du Voice Processor. Ce Preset est
sauvegardé lorsque vous “écrivez” une Performance ou un STS
dans la mémoire. Il s’ensuit qu’il sera rappelé avec la Performance ou le STS que vous sélectionnez.
Pour sauvegarder les réglages d’un Preset, sélectionnez la commande “Write Global-Voice Processor Preset” dans le menu de la
page (voir à la page 244). Le Preset sauvegardé sera affiché dans
la liste des Presets disponibles.
Harmony On/Off
Ce sont des “interrupteurs” des chants générés par la section
Harmony.
Mixer
Bouton FX Lev (FX Level)
SB
Tlk
Avec ce bouton vous réduisez le volume principal de toutes les
pistes (clavier, Style, Sequencer, Pad, etc.). 0dB correspond à
aucune réduction.
V1…V3
VPp
Dans ces cases vous activez/désactivez chacune des trois Harmony Voices, indépendamment de l’état du bouton Level dans la
page Harmony Voice (voir dans le chapitre “Bouton Level” à la
page 252).
Elles fonctionnent comme la case “Voice On/Off ”(voir à la
page 251).
Référence
Talk On/Off
250
Voice Processor
Page Voice Processor Preset: Harmony
Master On/Off
Harmony Mode
Ce sont les “interrupteurs” des diverses sections du Voice Processor.
Modifie le mode d’harmonisation. Paramètres disponibles : Scalic (Presets à base de gamme), Chord (Presets à base d’accord),
Shift (transposition linéaire) et Notes (Presets de Shift et de
Notes).
Lead
VPp
VPp
Dans cette case vous activez/coupez le chant principal, en ne
tenant pas compte de l’état du bouton Lead Level dans la section
Voice Processor Setup (voir dans le chapitre “Bouton Level” à la
page 248). C’est très utile pour créer des presets où vous n’entendez que les voix harmonisées.
Voir la description détaillée de chaque mode d’harmonisation
dans le chapitre “Harmonisation et Accordage avec le Voice Processor” à la page 254.
Note : ce paramètre est disponible uniquement si la section Harmony est activée. Si elle est désactivée, le paramètre Lead est automatiquement réglé à On.
En mode par gamme, ce paramètre détermine la fondamentale
de la gamme.
Root
Type
Harmony
VPp
Cochez/décochez cette case pour activer/désactiver le module
Harmony.
Effects
VPp
VPp
En mode par gamme, ce paramètre détermine le type de gamme.
Si vous sélectionnez le type Custom, vous pouvez utiliser une
disposition personnelle (ou Custom Map) (voir dans le chapitre
“Custom Voice Mapping” à la page 252).
VPp
Cochez/décochez cette case pour activer/désactiver le module
Voice Processor Effects.
PB Assign
VPp
Affectation au contrôle Pitch Bend. Permet d’affecter les événements de hauteur au paramètre Pitch (modes Notes et Chord).
Note : Pour que ce paramètre fonctionne, vous devez affecter une
valeur différente de zéro à “Pitch Bend Range” dans la page “Page
Voice Processor Setup: Setup” (voir à la page 248).
Page Voice Processor Preset: Harmony
Dans cette page, vous déterminez les paramètres généraux du
module Harmony.
Portamento
VPp
Portamento défini en millisecondes : temps mis pour atteindre la
note cible lorsqu’une harmonie change de hauteur.
Note Octave Transpose
VPp
Ce paramètre transpose les choeurs harmonisés en mode Notes
(voir dans le chapitre “Harmony Mode” à la page 250). La valeur
correspond à des octaves. Ce paramètre est très performant si
utilisé en association avec les paramètres “In Note Range-High”
et “In Note Range-Low” (voir à la page 237).
Lors de la réception de notes du MIDI, cette valeur est additionnée à la valeur du paramètre “Octave Transpose In” présent dans
la page “Page MIDI: MIDI In Control” (voir à la page 237).
Harmonie (Harmony)
Harmony Note Input
Harmony On/Off
VPp
Cochez/décochez cette case pour activer/désactiver le module
Harmony. C’est le même contrôle de la page “Preset”.
Latch On/Off
VPp
Lorsque la fonction est active en mode Chord, le dernier accord
joué reste actif après que les notes ont été relâchées sur le clavier.
Lorsque la fonction est active en mode Notes, les voix harmonisées ne répondent à la note d’entrée que lorsque le nombre de
notes jouées correspond aux nombres de voix harmonisées. Ceci
assure une affectation logique des voix lorsque celles-ci changent. Lorsque Latch est réglé à On, les paramètres d’enveloppe
Attack et Release sont inopérants.
En modes Style Play et Song Play, lorsque la piste Harmony est
réglée à Global, le module d’harmonisation du Voice Processor
reçoit des notes et des accords d’une source différente de celle de
la zone de reconnaissance des accords (Chord Scanning) de
l’arrangeur. Ainsi, vous pouvez continuer à envoyer des accords à
l’arrangeur en les jouant à la main gauche, tandis qu’en jouant à
la main droite vous envoyez des accords ou des notes au module
d’harmonisation (Harmony).
Source
VPp
Avec ces paramètres vous sélectionnez une source de notes ou
d’accords à destiner au module d’harmonisation du Voice Processor.
Note : Lorsque le paramètre “Chord” Harmony Mode est sélectionné, uniquement l’option Chord Scanning est disponible. Voir
plus haut.
Voice Processor
Page Voice Processor Preset: Harmony Voices
251
Reconnaissance d’accords (Chord Scanning)
Si vous choisissez cette option, les notes ou les
accords proviennent de la même zone de reconnaissance d’accords dédiée à l’arrangeur. Par
exemple, si le mode de reconnaissance Lower est
sélectionné sur le tableau de bord, les notes pour
Harmony proviennent du secteur Lower du clavier.
Lower
Les notes ou les accords proviennent du secteur
Lower du clavier.
Upper
Les notes ou les accords proviennent du secteur
Upper du clavier.
Full Keyb.
Les notes ou les accords proviennent de toute
l’étendue du clavier.
Page Voice Processor Preset: Harmony
Voices
Le Voice Processor ajoute trois Harmony Voices à la voix Lead.
Dans cette page, vous réglez les paramètres de chaque voix.
Boutons
de sélection des
voix
Enveloppe des voix harmonisées (Harmony
Voices Envelope)
L’enveloppe vous permet de déterminer un délai différent d’attaque (Attack) et de relâchement (Release) des vois harmonisées.
Boutons Voice Select
Note : L’enveloppe fonctionne uniquement si le paramètre “Latch
On/Off ” est désactivé (voir à la page 250).
V1…V3
VPp
Utilisez ces boutons pour sélectionner l’une des trois voix à éditer.
Détermine l’attaque de l’harmonie (uniquement en modes notes
et par accords).
Voix individuelle de base
Release
Voice On/Off
VPp
Détermine le délai de rétablissement de l’harmonie (uniquement en modes notes et par accords).
Bouton Level
Règle le niveau général de l’harmonie.
Cochez/décochez cette case pour activer/désactiver la Harmony
Voice sélectionnée. C’est le même contrôle de la page “Preset”.
Gender
Niveau (Level)
VPp
VPp
VPp
Ce paramètre détermine le formant (genre) utilisé pour la voix
harmonisée. Utilisez ce paramètre pour modifier le genre de la
voix sur une plage de -50 (personne de forte taille avec une voix
profonde) à 0 (aucun changement) et +50 (son de type Mickey
Mouse, son extraterrestre).
Voicing
VPp
Ce paramètre règle les caractéristiques de la voix sélectionnée
(variables selon le type d’harmonisation du Preset).
Presets en mode de gamme (Scale Mode Presets)
Avec ce mode, le paramètre Voicing détermine l’intervalle de la
note harmonisée par rapport à la note d’entrée et dans la
gamme. La plage de réglage est variable de --8 (2 octaves au-dessous de la note d’entrée) à ++8 (2 octaves au-dessus de la note
d’entrée) ou Custom Map, qui signifie disposition personnelle
des caractéristiques (voir plus bas “Custom Voice Mapping”).
Par exemple, un réglage de +3 vous permet d’obtenir une tierce
au-dessus de la note d’entrée, selon la gamme sélectionnée.
Presets en mode d’accord (Chord Mode Presets)
Avec ce mode, le paramètre Voicing spécifie la relation entre la
note harmonisée et la note d’entrée en fonction de l’accord courant joué. Lorsque les Presets sont en mode d’accord (Chord),
les voix harmonisées sont toujours des notes de l’accord. Une
valeur de Up1 permet d’obtenir une voix harmonisée correspondante à la note supérieure dans l’accord à la note d’entrée. Par
exemple, si l’accord est joué en Do majeur et la note d’entrée est
Référence
Attack
VPp
252
Voice Processor
Page Voice Processor Preset: Harmony Voices
un Mi, un réglage de Up1 génère une harmonie en Sol, juste audessus du Mi d’entrée.
et qu’un Ré en entrée crée un La en sortie. Voici la meilleure
façon de travailler avec ce mode :
La plage de valeurs varie de Down 5 (au-dessous) à Unison
(Unisson) à Up6 (5 au-dessus). Les valeurs supplémentaires sont
Root1 et Root2 ce qui vous donne la fondamentale comme note
harmonisée et Bass1 et Bass2 (basse) qui vous donne la note
reçue la plus basse. Root2 et Bass2 correspondent respectivement à la fondamentale la plus haute et la plus basse.
• Choisissez une voix d’harmonisation, sélectionnez la fondamentale de la gamme et l’intervalle le plus proche de la personnalisation désirée.
• Allez au paramètre “Note In” et sélectionnez la note d’entrée
nécessitant une note harmonisée différente.
• Allez au paramètre “Note Out” et modifiez la note désirée telle
que vous la souhaitez.
Presets en mode Shift (Shift Mode Presets)
Ce mode permet d’obtenir une harmonisation linéaire en fonction de la note d’entrée. La plage de valeurs est comprise entre 24 demi-tons et +24 demi-tons.
Presets en mode Note (Notes Mode Presets)
• Sélectionnez différentes notes d’entrée et modifiez la Map en
l’adaptant à vos souhaits. Répétez la procédure pour chaque
voix. Vous pouvez également copier la Map d’une voix sur une
autre voix.
Ce mode ne permet pas de sélectionner l’harmonisation ; celle-ci
est basée exactement sur les notes reçues jouées.
• La Map personnalisée peut ensuite être transposée dans la page
Harmony en modifiant le paramètre “Root”.
Smooth
Note In
VPp
Détermine quelle variation de hauteur doit être appliquée en
sortie selon la variation en entrée.
Note d’entrée.
Pan(oramique)/Level
Note Out
Note originale.
VPp
Résultat de la note lorsque vous affectez la Map personnalisée.
Bouton Level
VPp
Bouton Level
VPp
Règle le niveau de sortie de la voix sélectionnée. Voir aussi le
niveau principal de l’harmonie dans la page “Harmony”.
Bouton Pan
Do … Si
VPp
VPp
Règle le panoramique de la voix sélectionnée. De L64 (tout à
gauche) à R63 (tout à droite).
Custom Voice Mapping
Cette case est disponible uniquement en mode de gamme (Scalic),
lorsque le paramètre Type est réglé à Custom (voir dans le chapitre
“Page Voice Processor Preset: Harmony” à la page 250).
±24
Nombre de demi-tons au-dessus ou au-dessous
de la note reçue.
UNI
Unisson. La note reçue en entrée et renvoyée telle
quelle au départ.
NC
Aucune modification. La voix harmonisée maintient sa hauteur tant que la voix principale ne
sélectionne une note non “NC”.
Copy to… button
Utilisez ce bouton pour copier la Map personnalisée en cours de
session sur une autre voix. Lorsque vous appuyez sur ce bouton,
l’écran affiche la boîte de dialogue Copy Custom Voice Mapping
:
Les harmonisations en mode de gamme sont pratiquement des
dispositions de hauteur (Maps) sur le clavier. Les harmonies de
gamme sont des harmonies forcées en fonction de la note
d’entrée. Le Voice Processor dispose de Maps pré-définies pour
chaque fondamentale de gamme, types et intervalles.
La fonction de personnalisation vous permet de créer vos propres calculs d’harmonie. Par exemple, vous pouvez créer une
Map de sorte qu’une note d’entrée Do crée une harmonie en Mi
Cochez toutes les voix cibles désirées et appuyez sur OK pour
confirmer l’opération Copy.
Voice Processor
Page Voice Processor Preset: Effects
253
Feedback
Page Voice Processor Preset: Effects
VPp
Quantité de retard réfléchie.
Dans cette page, vous réglez les divers paramètres d’effet du
Voice Processor.
Src (Source)
VPp
Utilisez ce paramètre pour régler la source du temps du retard.
MIDI
Le temps de retard est fourni par le MIDI.
Manual
Le temps de retard est réglé par le paramètre
“Delay”.
R (Ratio)
VPp
Détermine le rapport entre le tempo et le retard résultant. Par
exemple, “1:2” signifie qu’à chaque quatre notes du tempo en
cours de session, le retard joue deux notes. Une valeur de “1:4”
signifie qu’à chaque quatre notes du tempo en cours de session,
le retard joue quatre notes, et ainsi de suite.
FX Mix
Hi Freq Damp (High Frequency Damping)
Haute Fréquence du Damping.
VPp
Départ du délai vers le chant Lead.
Bouton Harmony to Delay
Réverbération
VPp
Départ du délai vers les harmonies.
Bouton Reverb Level
VPp
Détermine le volume général de la réverbération.
Bouton FX Level
VPp
VPp
La liste des types de réverbérations inclut les simulations acoustiques suivantes.
Hall
Smooth Hall
Wet Plate
Dry Plate
Room
Bright Room
Early Reflections
Détermine le volume général du délai.
Retard (Delay)
Type
Type
Pre Delay
VPp
Avec ce paramètre, vous sélectionnez le type de Delay.
VPp
Temps de Reverb Pre-delay. Temps entre le moment où le signal
d’entrée est audible et le moment où la réverbération est audible.
Dans les espaces de grandes dimensions, la réverbération commence à être audible beaucoup plus tard que le signal initial.
Mono
Retard mono.
Stereo
Maintient le panoramique des départs.
Reverb Time
PingPong1
Envoie le chant principal uniquement vers le côté
gauche de l’effet.
Temps de retard de la réverbération. Durée de la réverbération.
PingPong2
Envoie le chant principal vers le départ correspondant au réglage de panoramique.
Delay
VPp
Disponible uniquement si Src = Manual (voir plus bas). Utilisez ce
paramètre pour ajuster finement (en millisecondes) le temps du
retard en cours de session.
Pre LEQ Gain
VPp
VPp
Pré-égalisation des basses fréquences de la réverbération. Détermine les caractéristiques des basses fréquences des réverbérations.
Pre HEQ Gain
VPp
Pré-égalisation des hautes fréquences de la réverbération. Détermine les caractéristiques des hautes fréquences des réverbérations.
Référence
Bouton Lead to Delay
VPp
254
Voice Processor
Harmonisation et Accordage avec le Voice Processor
Mode par accords (Chordal)
Harmonisation et Accordage avec le
Voice Processor
Harmonie (Harmony)
Voici comment utiliser les fonctions d’harmonisation avec efficacité. Nous avons essayé de rester très pratiques dans notre
approche.
Modes d’harmonisation
Le Voice Processor offre quatre modes d’harmonisation différents, soit quatre méthodes de créer des harmonies. Nos exemples utilisent la gamme de Do majeur. La gamme est la suivante :
Les harmonies par accord utilisent une information d’accord
pour créer des harmonies diatoniques intelligentes basées sur
votre chant. Pour créer des harmonies par accord, vous devez
saisir en temps réel les accords du Morceau. Ceci est possible soit
en jouant sur le clavier, soit par MIDI, soit par une séquence où
sont programmées des fondamentales d’accords prévues dans la
piste Harmony Track du Morceau.
En mode par accords, le Voice Processor crée des harmonies correspondantes aux notes de l’accord. Les harmonies par accords
sont “intelligentes” parce qu’elles déchiffrent l’accord joué et la
note chantée pour produire des harmonies plaisantes et musicales. Lorsqu’une note au.-dessus est réglée en tant qu’harmonie
(Up1), la note suivante dans l’accord au-dessus de la note
d’entrée est le départ de l’harmonisation.
Fondamentale : Do, Type d’accord : Majeur, Harmonisation : Up1
Noir= Chant Lead & Gris = Harmonie
Mode de notes
Ce mode vous permet d’utiliser une information de note spécifique pour déterminer la hauteur de la note de l’harmonie. C’est le
moyen le plus polyvalent et le plus direct de créer des harmonies,
et par la même des mélodies et des contre-chants complexes,
quelque soit votre chant principal.
Mode Shift
Connu également sous le nom de “intervalles fixes”, ce mode crée
des harmonies à intervalles fixes par rapport à votre chant. Cette
méthode d’harmonisation, qui utilise un nombre fixe de demitons relatif à une entrée de note ou à une hauteur, est dénommé
chromatique : une théorie que nous explorerons plus bas. Nous
appelons ce mode “non-intelligent”, car le Voice Processor ne
fonctionne pas en terme de gamme ou de tonalité. Ces harmonies sont linéaires. Les harmonies les plus utilisées sont la Quinte
(7 demi-tons) et l’octave (12 demi-tons), de deux octaves endessous de la note d’entrée jusqu’à deux octaves au-dessus de la
note d’entrée.
Voici la gamme de Do majeur harmonisée en Tierces comme
créées par le Mode Shift du Voice Processor.
Noir = Chant Lead, Gris = Harmonie
Vous avez peut-être remarqué que chaque note de l’harmonie
peut correspondre à plus d’une seule note d’entrée et que chaque
note d’entrée ne possède pas une note harmonisée. Par exemple,
Do et Ré sont toutes les deux harmonisées en Mi, Mi et Fa sont
harmonisées en Sol, etc. Ceci offre une harmonisation plus fluide et moins changeante qu’avec le mode Shift, par exemple. Ceci
vous permet d’intégrer aisément des chants harmonisés dans vos
morceaux si vous connaissez la progression d’accords. Voici la
liste d’accords reconnus avec Do comme fondamentale de
référence :
Majeur
Do
Mi
Sol
6
Do
Mi
Sol
La
Maj7
Do
MI
Sol
SI
M7sus4
Do
Fa
Sol
SI
min
Do
Mib
Sol
min6
Do
Mib
Sol
La
min7
Do
Mib
Sol
Sib
min7b5
Do
Mib
Solb
Sib
dim
Do
Mib
Solb
dim7
Do
Mib
Solb
Sibb (= La)
7
Do
Mi
Sol
Sib
7b5
Do
Mi
Solb
Sib
aug
Do
Mi
Sol#
aug7
Do
Mi
Sol#
sus4
Do
Fa
Sol
sus2
Do
Ré
Sol
7sus4
Do
Fa
Sol
Sib
Sib
Voice Processor
Harmonisation et Accordage avec le Voice Processor
Mode de gamme (Scalic)
table de hauteur personnalisées, voir les informations détaillées
dans le chapitre “Custom Voice Mapping” à la page 252.
Les harmonies utilisent une tonalité et une gamme pour créer
des harmonisations diatoniques correctes. La musique populaire
utilise en général une seule gamme dans chaque morceau, ce qui
vous permet de n’avoir à saisir ces informations qu’une seule
fois, en début de morceau. Les harmonies par gamme sont plus
dynamiques que les harmonies par accord car chaque note
d’entrée possède sa note d’harmonisation. L’illustration ci-contre indique l’harmonisation en Tierce supérieure sur une gamme
de Do majeur. Vous pouvez constater dans ce diagramme que les
harmonies par gamme sont plus “intelligentes” et se rapprochent
plus du chant principal :
Il peut être difficile de trouver la tonalité de certains morceaux.
Par exemple “Sweet Home Alabama”. On pourrait penser que la
tonalité est Ré majeur (premier accord), mais les harmonies sont
meilleures en utilisant Sol majeur. Jouez le morceau avec le Voice
Processor pour entendre la différence.
La tonalité et le mode d’un morceau peuvent être difficiles à
trouver au cas où les morceaux sont axés sur la fondamentale ou
le troisième degré de la gamme : vous risquez de ne pas entendre
de différence notable entre les trois gammes majeures ou les trois
gammes mineures. Ceci vient du fait que le morceau n’utilise pas
les notes altérées de la gamme. Une mélodie axée sur la Quinte
(Si dans le cas d’une gamme en Mi), met en évidence les différences entre les gammes. Essayez “Sha Lala Lala … La Tee Daa”
du refrain “Brown Eyed Girl” de Van Morrison (clé : Mi, gamme
: majeur, harmonisation à la Tierce supérieure) sur chaque
gamme majeure pour entendre la différence. Pour les gammes
mineures, essayez “Evil Ways” de Santana (clé : Sol, gamme :
mineur, harmonisation à la Tierce supérieure) pour entendre la
différence entre les trois gammes mineures.
Noir = Chant Lead, Gris = Harmonie
Sous la page Harmony, il y a un paramètre dénommé “Smooth”.
Avec une valeur de 100%, les voix harmonisées suivent les notes
d’entrée, les erreurs, etc. Lorsque la valeur est réglée à 0%, les
harmonies sautent directement aux notes d’harmonisation de la
gamme, comme un correcteur de hauteur placé sur les voix harmonisées. Avec un réglage compris entre 0 et 100%, vous obtenez une correction variable des harmonisations. Le Voice
Processor offre cinq gammes d’harmonisation pré-programmées : trois gammes majeures, trois gammes mineures et une
gamme personnalisée par Preset. Pour créer une gamme ou une
MAJ1
MAJ2
MAJ3
MIN1
MIN2
MIN3
Do
Do#
Ré
Le tableau de la page suivante donne la Tierce et la Quinte supérieures pour illustrer les différences entre les six différentes gammes. “nc” signifie aucun changement, dans le sens où la voix
harmonisée conserve sa hauteur précédente jusqu’à ce que le
chant principal passe à une note non “nc”.
Mib
Mi
Fa
Fa#
Sol
Sol#
La
Sib
Si
Tierce supérieure
Mi
nc
Fa
nc
Sol
La
nc
Si
nc
Do
Ré
Ré
Quinte
supérieure
Sol
nc
La
nc
Si
Do
nc
Ré
nc
Mi
Fa
Fa
Tierce supérieure
Mi
nc
Fa
nc
Sol
La
nc
Do
nc
Do
Ré
Ré
Quinte
supérieure
Sol
nc
La
nc
Do
Do
nc
Mi
nc
Mi
Fa
Fa
Tierce supérieure
Mi
nc
Fa
nc
Sol
La
nc
Sib
nc
Do
Ré
Ré
Quinte
supérieure
Sol
nc
La
nc
Sib
Do
nc
Ré
nc
Mi
Fa
Fa
Tierce supérieure
Mib
nc
Fa
Sol
nc
Lab
nc
Sib
Do
nc
Ré
nc
Quinte
supérieure
Sol
nc
Sib
Sib
nc
Do
nc
Ré
Mib
nc
Fa
nc
Tierce supérieure
Mib
nc
Fa
Sol
nc
La
nc
Sib
Do
nc
Ré
nc
Quinte
supérieure
Sol
nc
La
Sib
nc
Do
nc
Ré
Mib
nc
Fa
nc
Tierce supérieure
Mib
nc
Fa
Sol
nc
Lab
nc
Si
Do
nc
Ré
nc
Quinte
supérieure
Sol
nc
La
Sib
nc
Do
nc
Ré
Mib
nc
Fa
nc
Référence
Chant Lead
255
256
Voice Processor
Harmonisation et Accordage avec le Voice Processor
Diatonique et Chromatique
Nous avons qualifié les harmonies par accords et par gammes de
diatonique et les harmonies du mode Shift de chromatique, mais
qu’est ce que cela signifie ? Regardez le clavier d’un piano. Entre
le Do central et le Do suivant, vous avez 12 touches - 7 touches
blanches et 5 touches noires. Chacune de ces touches est espacée
d’un demi-ton, soit un total de 12 demi-tons.Contrairement à la
gamme diatonique, la gamme chromatique utilise les 12 demitons, ce qui fait qu’il y a une seule gamme chromatique mais 12
de chaque gamme diatonique majeure, mineure, etc. (Do
majeur, Do# majeur, Ré majeur, etc.). Tout le monde connaît la
gamme diatonique “Do, Ré, Mi, Fa, Sol, La, Si, Do”. C’est ce qui
fait que les harmonies basées sur la gamme diatonique sonnent
de façon correcte.
Mais les harmonies, qu’est-ce que c’est ? Les harmonies de la
gamme diatonique ne peuvent utiliser que les notes prises dans
une gamme ou un accord sélectionné. Ainsi, une harmonisation
à la Tierce supérieure varie entre 3 et 4 demi-tons au-dessus de la
note de départ, alors que l’harmonisation chromatique force
l’intervalle d’exactement quatre demi-tons (une tierce majeure)
au-dessus de chaque note.
Pour résumer : nous disposons de trois modes d’harmonisation
différents utilisant les gammes chromatiques ou diatoniques.
Le mode Shifting, qui utilise la gamme chromatique de 12 demitons, utilise des intervalles d’harmonisation fixe :
Le mode par accords Chordal, qui utilise la fondamentale, la
tierce, la quinte et parfois la septième des gammes diatoniques,
calcule l’harmonisation sur la note la plus proche dans l’accord :
Le mode par gammes Scalic, qui utilise une seule gamme diatonique, calcule l’harmonie sur la note la plus proche dans la
gamme :
Théorie mise à part, la meilleure façon consiste à essayer tous les
modes d’harmonisation du Voice Processor. Vous développerez
un sens instinctif de l’harmonisation et vous découvrirez de
superbes possibilités sonores insoupçonnées.
Mode d’édition Media
Dispositifs de sauvegarde et mémoire interne
257
Mode d’édition Media
L’environnement d’édition Media est la page de gestion des
fichiers. Cet environnement opérationnel se superpose au mode
opérationnel en cours (Style Play, Song Play, Sequencer, Sound
Edit).
La SSD, qu’est ce que c’est ?
La SSD (Solid State Disk) est la mémoire interne où les données
qui y sont sauvegardées ne sont pas perdues lors de la mise hors
tension de l’instrument. Elle est partagée en plusieurs sections
séparées :
Dispositifs de sauvegarde et mémoire
interne
Zone SSD
Contient :
User PCM
Max. 64 Mo d’échantillons PCM chargés
ou enregistrés
System Area (SSD-S)
Système d’exploitation et Ressources
Musicales (réglages des Styles, des Sons,
des Performances, des STS, des Multiéchantillon et de Global). Contient les données User et Favorite.
User Area (SSD-U)
Section réservée à l’utilisateur. Peut être
considérée comme un disque dur spécifique.
Dispositifs de mémoire accessibles par l’utilisateur
Pendant une opération media, les fichiers sont généralement
échangés entre des dispositifs de sauvegarde et la mémoire
interne. Vous pouvez accéder aux dispositifs de sauvegarde suivants :
SSD et mémoire RAM interne
Type de Media
SSD-U(ser)
Zone de la mémoire interne SSD Flash-ROM
réservée aux données de l’utilisateur.
SSD-S(ystem)
Zone de la mémoire interne SSD Flash-ROM
réservée aux données d’usine. Vous y accédez
uniquement lorsque vous installez une nouvelle
version du Système d’exploitation et les Ressources Musicales.
HD
Disque dur interne (optionnel, disponible en kit
HDIK-1).
USB-F(ront)
Dispositif de mémoire USB (par ex. une clé) connecté au port USB Host en façade.
USB-R(ear)
Dispositif de mémoire USB (par ex. une clé) connecté au port USB Host en face arrière.
Sélectionnez le dispositif en appuyant sur le menu à sous-menu
Device, disponible dans la plupart des pages Media, en bas à
gauche
Lors de la mise sous tension de l’instrument, toutes les données
contenues dans la section System Area SSD sont transférées dans
la mémoire RAM. La RAM (Random Access Memory) est une
mémoire temporaire et les données qui y sont sauvegardées sont
perdues lors de la mise hors tension de l’instrument.
Rappelez-vous, avant la mise hors tension de votre instrument,
de sauvegarder toutes les nouvelles données, ou toutes celles
modifiées, comme par exemple les Morceaux ou les Echantillons.
Sélectionner et déselectionner les fichiers
Lorsqu’un fichier est affiché à l’écran, il suffit de le toucher pour
sélectionner n’importe quel paramètre. Le paramètre sélectionné
est affiché en vidéo inversée.
Pour déselectionner un paramètre, vous pouvez :
Menu à
sous-menus
Device
•
Soit toucher une case vide dans la liste des fichiers (si disponible).
•
Soit appuyer sur l’icône du menu à sous-menu Device et
sélectionnez de nouveau le dispositif.
Recherche (‘Search’)
Nom du
Device
La fonction “Search” permet de rechercher un fichier sur les
divers supports. Vous pouvez ouvrir la fenêtre “Search” en touchant l’icône de recherche (
) aux pages suivantes:
•
Sélection de morceau
•
Chargement de texte au vol
•
JukeBox Editor > Add
•
SongBook > Edit2 > Browse
Référence
Abréviation
258
Mode d’édition Media
Recherche (‘Search’)
•
Sampling > Load Sample
All
•
Sampling > Import
•
Pages ‘Media’
Cochez cette case pour explorer tous les dispositifs disponibles:
clé USB, mémoire SSD interne, disque dur interne (s’il a été installé)…
Exemple de fenêtre “Search”:
List
Cliquez ici pour
entrer le nom de
fichier ou une partie
de texte à
rechercher.
Cochez cette case pour explorer tous les
dispositifs branchés et leurs dossiers.
Les résultats de la recherche apparaissent ici. La voie d’accès au
fichier est affichée ainsi que les nom de fichiers correspondants.
Search
Cliquez ici pour
sélectionner un dispositif ou un dossier
dans lequel rechercher le texte entré.
Quand vous avez entré le texte à rechercher, touchez ce bouton
pour lancer la recherche. Le nom de ce bouton devient alors
[Stop] (voyez ci-dessous). La durée de la recherche dépend de la
taille des dispositifs et du nombre de fichiers.
Résultats de la
recherche
Remarque: Vous ne pouvez effectuer qu’une recherche à la fois.
Attendez que la recherche en cours soit terminée ou touchez le bouton [Stop] ou [Select] à l’écran pour arrêter la recherche et en effectuer une nouvelle.
Nombre d’éléments
trouvés
Touchez ce bouton pour
quitter cette fenêtre.
Touchez ce bouton
pour lancer (ou
arrêter) la recherche.
Touchez ce bouton pour sélectionner
l’élément contrasté dans la liste.
Astuce: Vous pouvez toucher le bouton [Cancel] à l’écran ou
appuyer sur le bouton EXIT en façade pour quitter la fenêtre et
effectuer d’autres opérations. La recherche se poursuit en arrièreplan.
Stop
For
Touchez le bouton
(édition de texte) pour taper le nom (ou
une partie du nom) du ou des éléments recherché(s). Durant la
recherche, vous pouvez utiliser les caractères génériques “?”
(représentant n’importe quel caractère isolé) et “*” (représentant
n’importe quelle séquence de caractères).
Ce bouton apparaît après une pression sur le bouton [Search] à
l’écran. Durant la recherche, une série de points (…) apparaît
sur ce bouton. Elle indique que la recherche est en cours.
Touchez ce bouton pour arrêter la recherche en cours. Le nom
du bouton redevient [Start] (voyez ci-dessus). Les fichiers trouvés restent affichés jusqu’à ce que vous lanciez une nouvelle
recherche.
Si, par exemple, vous recherchez des morceaux dont le titre contient le mot “love”, vous pouvez utiliser le caractère générique “*”
pour écrire quelque chose comme “*love*”. Cela permet de trouver des titres tels que “My love”, “Love is a wonderful thing” et
“War and love”.
Select
De même, si vous recherchez des termes pouvant être écrits de
façons différentes, vous pouvez utiliser le caractère générique “?”
pour en trouver toutes les versions: ainsi “gr?y” permet de trouver “gray” et “grey”.
Cancel
Selon la page où vous vous trouvez, les types de fichiers sont
automatiquement filtrés en fonction du mode de fonctionnement en cours. Exemple: si vous êtes à la page “Song Selection”,
vous ne pouvez rechercher que des fichiers portant l’extension
“.MID”, “.KAR” ou “.MP3” (les fichiers MP3 ne peuvent être
recherchés que si la carte EXBP-DualMP3 est installée).
Les fichiers et les dossiers sont passés en revue. Si vous ouvrez un
dossier, le sélecteur de fichier affiche son contenu, ce qui permet
de sélectionner un des fichiers qu’il contient.
In
Utilisez ce menu déroulant pour sélectionner le dispositif à
explorer.
Touchez ce bouton pour sélectionner l’élément contrasté dans la
liste d’éléments trouvés. Vous pouvez sélectionner un élément
affiché même si la recherche se poursuit.
Touchez ce bouton pour fermer la fenêtre “Search”. La recherche
en cours se poursuit à l’arrière-plan même si vous quittez la
fenêtre et effectuez une autre opération.
Astuce: Cela revient à appuyer sur le bouton EXIT en façade.
Found
Cette case affiche le nombre total d’éléments trouvés et affichés
dans la liste.
Mode d’édition Media
Types de fichiers
259
Types de fichiers
Structure de Media
Le tableau suivant détaille tous les fichiers et dossiers que le
Pa800 peut gérer. Les fichiers que vous pouvez lire et écrire par le
biais du Pa800 sont les suivants :
Chaque dispositif de sauvegarde (et la mémoire interne) peuvent
contenir des fichiers et des répertoires. La structure des données
du Pa800 est légèrement plus rigoureuse que celle d’un ordinateur, du fait qu’elle est prédéfinie dans la mémoire de l’instrument. Le diagramme suivant illustre la structure globale du
dispositif de sauvegarde du Pa800.
Type de fichier/dossier
SET
Toutes les données utilisateur (User). (C’est un
répertoire contenant plusieurs dossiers).
BKP
Dossier de sauvegarde créé à l’aide de la fonction
“Full Resource Backup” de la page Media > Utility. (C’est un répertoire contenant à son tour des
dossiers).
PKG
Système d’exploitation et Ressources Musicales
GBL
Global
VOC
Voice Processor Presets
PRF
Performance
PCG
Sound (sons)
PCM
Sample (échantillon)
STY
Style
PAD
Pad
SBD
SongBook
SBL
Liste personnalisée de SongBook
JBX
Jukebox
MID
Fichiers Midi (Fichiers MIDI Standard, SMF)
Note : Les banques de Styles de 1 à 17 (Styles fournis d’usine) peuvent être affichées en mode Media uniquement si le paramètre
“Factory Style and Pad Protect” est réglé à Off (voir à la page 234)
et uniquement lors du chargement ou de la sauvegarde d’une banque de Styles individuelle.
MYDIR.SET
GLOBAL
SETUP.GBL
VPPRESET.VOC
STYLE
BANK01.STY
1-1 8/16 Beat 1
…
1-32 8/16 Beat 32
PERFORM
BANK01.PRF
BANK….STY
1-1 Grand Piano
…
1-8 Full Strings
BANK17.STY
17-1 Contemp. 1
…
17-32 Contemp. 32
BANK02.PRF
2-1 Jazz Brass
…
2-8 Jazz Strings
USER01.STY
U1-1 User 1
…
U1-32 User 32
BANK….PRF
Le Pa800 peut également lire (mais non écrire) les types de données suivantes :.
Extension
Type de fichier
KAR
Fichier Karaoke
PCG
Korg Triton Programs
KSF
Korg Trinity/Triton Sample
KMP
Korg Trinity/Triton Multisample
S
Akai Sample
P
Akai Program
AIF
Fichiers audio AIFF
WAV
Fichiers audio WAVE
BANK20.PRF
USER02.STY
20-1 Rock Brass
…
20-8 Rock Strings
U2-1 User 1
…
U2-32 User 32
USER03.STY
SONGBOOK
U3-1 User 1
…
U3-32 User 32
SONGDB.SBD
LISTDB.SBL
STYLE (cnt’d)
SOUND
FAVORITE01.STY
USER01.PCG
1 Favorite 1
…
32 Favorite 32
1 Piano 1
…
128 SynBrass22
FAVORITE….STY
USER02.PCG
1 Favorite 1
…
32 Favorite 32
1 SopranoSax
…
128 Noise
FAVORITE10.STY
USERDK.PCG
1 Favorite 1
…
32 Favorite 32
1 Standard Kit
…
64 Orchestral Kit
PAD
BANK01.PAD
1 Cowbell 1
…
32 Drumkit F
BANK….PAD
1 Agogo 11
…
32 Windchimes 3
BANK20.PAD
1 Military 1
…
32 Circus 2
Référence
Extension
260
Mode d’édition Media
Page principale
Les correspondants paramètres du menu de la page sont automatiquement mis à jour, pour “reproduire” ces changements
(voir dans le chapitre “Ordered by Name (ordonner par nom)”
et “Ordered by Type (ordonner par type)” a la page 275).
Page principale
Il n’y a pas de page principale dans le mode opérationnel d’édition Media. Lorsque vous appuyez sur EXIT, vous quittez le
mode Media et le mode opérationnel précédent (en tâche de
fond) est de nouveau affiché.
Structure de la Page
Toutes les pages d’édition présentent les mêmes éléments de
base.
Mode Edit
Icône du
menu de la
page
Barre de défilement
Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste. Touchez les
flèches pour vous déplacer d’un paramètre à la fois, touchez la
barre pour vous déplacer d’une page à la fois.
Appuyez sur les flèches et gardez enfoncé SHIFT pour passer à la
section alphabétique précédente ou suivante ou au type de
fichier/dossier (en fonction de l’ordre sélectionné à l’écran) précédent/suivant.
Menu à sous-menu Device
Avec ce menu vous sélectionnez l’un des dispositifs de sauvegarde disponibles.
Commandes
Liste des
fichiers
Barre de
défilement
Chemin
Commandes
Les commandes sont différentes en fonction de la page affichée.
Voir les explications détaillées dans chaque section spécifique.
Onglets
Appuyez sur les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de la section d’édition en cours de session.
Onglets
Menu à sous-menu Device
Mode Edit
Indique que l’instrument est prédisposé en mode Media.
Outils de Navigation
Dans une page d’édition Media, utilisez les commandes suivantes pour faire défiler les fichiers et les dossiers.
Barre de défilement
Icône du menu de la page
Voir plus haut “Barre de défilement”.
Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir
dans le chapitre “Menu de la page” à la page 26).
Contrôles de TEMPO/VALUE
Chemin
Tout le chemin du répertoire couramment affiché à l’écran.
Liste des fichiers
Cette case visualise tous les fichiers et dossiers stockés dans le
dispositif sélectionné.
Survolez l’une des dénominations de l’en-tête au-dessus de la
liste pour en modifier l’ordre d’affichage. Par exemple, en survolant la dénomination “Name”, la liste se reprédispose en fonction
des noms des fichiers, dans l’ordre alphabétique. La dénomination sélectionnée est affichée en rouge et visualise l’ordre couramment sélectionné.
Utilisez ces contrôles pour faire défiler en haut ou en bas la liste.
Menu à sous-menu Device
Voir plus haut “Menu à sous-menu Device”.
Bouton Load/Save/Copy/Erase
Exécute les opérations de Media.
Bouton Open
Affiche le dossier ou le répertoire sélectionné (dont le nom commence par l’icône “
”.
Close
Ferme le dossier ou le répertoire en cours et rétablit le niveau
supérieur.
Si vous survolez de nouveau la dénomination affichée en rouge,
l’ordre alphabétique change de nouveau en croissant ou décroissant ou vice-versa. La petite flèche affichée à côté de la dénomination du nom visualise l’ordre sélectionné.
Mode d’édition Media
Load (charger)
261
C’est ainsi que le répertoire STYLE stocké dans la .mémoire
contient la banque USER01 à peine chargée et les précédentes
banques USER02 et USER03.
Load (charger)
Attention : Si le dossier .SET que vous êtes en train de charger
contient un ou plusieurs Sons (ou Drum Kits) qui utilisent
des échantillons PCM externes, ces échantillons sont automatiquement chargés (même si déjà présents dans la mémoire).
Ainsi, tous les échantillons nécessaires sont toujours chargés
avec les Sons (ou les Drum Kits) qui les utilisent. Voir également dans les chapitres “PCM Autoload” et “Bouton Load
PCM” à la page 272.
Dans cette page, vous chargez les données des fichiers User (Performances, User Sounds, User Styles, SongBook, User PCM,
Global) d’un dispositif de sauvegarde dans la mémoire interne
(SSD et RAM).
Pour créer un nouveau dossier .SET avec des échantillons
PCM provenant de sources diverses, voir dans le chapitre
“Fusionner des échantillons PCM provenant de sources diverses” à la page 276.
Charger toutes les données d’un type spécifique
Note : Cette page affiche uniquement les données à charger. Tous
les autres fichiers sont cachés.
Attention : Lorsque vous chargez un dossier “.SET” contenant des
Sons associés à des données PCM (échantillons), toutes les données
PCM déjà présentes dans la mémoire sont supprimées. Il faut les
sauvegarder avant de procéder au chargement du dossier.
Il suffit d’une seule opération pour charger toutes les données
User d’un type spécifique.
1.
Si les données sont stockées sur un dispositif externe, connectez le dispositif à l’un des ports USB Host.
2.
Sélectionnez le dispositif source en appuyant sur le menu à
sous-menu Device. Lorsque le dispositif est sélectionné,
son contenu est affiché à l’écran.
3.
Si le fichier recherché est stocké dans un autre dossier,
sélectionnez-le successivement et appuyez sur le bouton
Open pour l’afficher. Appuyez sur le bouton Close pour
retourner en arrière, c’est à dire rétablir le dossier principal.
4.
Sélectionnez le dossier “.SET” qui contient les données que
vous voulez charger et appuyez sur Open pour afficher le
dossier “.SET”. L’écran affiche une liste de données User
(Global, Performance, SongBook, Sounds, Style, etc.).
5.
Sélectionnez le dossier qui contient le type de données
recherchées et appuyez sur Load pour confirmer la sélection.
Pour vérifier si un dossier “.SET” contient des données PCM,
ouvrez-le et cherchez un éventuel dossier “PCM”.
Astuce : Charger des sons (Sounds) si vous désirez charger des nouvelles données PCM sans supprimer celles déjà stockées dans la
mémoire. Cette procédure ajoute les nouvelles données à celles déjà
présentes.
Charger toutes les données User
1.
Si les données sont stockées sur un dispositif externe, connectez le dispositif à l’un des ports USB Host.
2.
Sélectionnez le dispositif source en appuyant sur le menu à
sous-menu Device. Lorsque le dispositif est sélectionné,
son contenu est affiché à l’écran.
3.
Si le fichier recherché est stocké dans un autre dossier,
sélectionnez-le successivement et appuyez sur le bouton
Open pour l’afficher. Appuyez sur le bouton Close pour
retourner en arrière, c’est à dire rétablir le dossier principal.
4.
Sélectionnez le dossier “.SET” qui contient les données que
vous voulez charger et appuyez sur Load pour confirmer la
sélection.
Note : Les données chargées depuis un dispositif externe et les
données déjà présentes dans la mémoire se superposent. Par
exemple, s’il y a des données sauvegardées dans les trois banques USER Style de la mémoire (USER01, USER02,
USER03), tandis qu’uniquement la banque USER01 Style est
sauvegardée sur le dispositif externe, les données stockées dans
la banque USER01 seront remplacées par celles du dispositif,
tandis que les banques USER02 et USER03 restent inchangées.
Référence
Il suffit d’une seule opération pour charger toutes les données
User.
Note : Les données chargées depuis dispositif externe et les
données déjà présentes dans la mémoire se superposent. Par
exemple, s’il y a des données sauvegardées dans les trois banques USER Style de la mémoire (USER01, USER02,
USER03), tandis qu’uniquement la banque USER01 Style est
sauvegardée sur la disquette, les données stockées dans la banque USER01 seront remplacées par celles du dispositif, tandis
que les banques USER02 et USER03 restent inchangées.
C’est ainsi que le répertoire STYLE stocké dans la mémoire
contient la banque USER01 à peine chargée et les précédentes
banques USER02 et USER03.
262
Mode d’édition Media
Load (charger)
Charger une banque individuelle
Il suffit d’une seule opération pour charger toutes les données
User d’une banque (User Sounds, User Styles, Performances).
Chaque banque correspond à un bouton STYLE SELECT ou
PERFORMANCE/SOUND SELECT.
1.
Si les données sont stockées sur un dispositif externe, connectez le dispositif à l’un des ports USB Host.
2.
Sélectionnez le dispositif source en appuyant sur le menu à
sous-menu Device. Lorsque le dispositif est sélectionné,
son contenu est affiché à l’écran.
3.
Si le fichier recherché est stocké dans un autre dossier,
sélectionnez-le successivement et appuyez sur le bouton
Open pour l’afficher. Appuyez sur le bouton Close pour
retourner en arrière, c’est à dire rétablir le dossier principal.
4.
Dans la page ci-dessus, la précédente banque de Style sera
chargée dans la banque 1 (bouton USER1) de la mémoire.
Les Styles présents dans la mémoire seront supprimés et
remplacés par les nouveaux.
7.
Sélectionnez la banque cible et appuyez sur OK pour charger la banque source.
Attention : Si vous confirmez, toutes les données User stockées
dans la banque de la mémoire seront supprimées.
Note : Si des Sounds ou des Drum Kits basés sur des échantillons PCM externes sont supprimés, choisissez la commande
“Delete” dans le menu de la page du mode Sampling pour
supprimer les échantillons inutilisés (voir dans le chapitre
“Advanced Edit” du CD Accessory fourni avec l’instrument).
Note : Si vous chargez une banque de Sons et qu’un Son (ou
plusieurs) ou un Drum Kit (ou plusieurs) utilise un échantillon PCM externe, cet échantillon est automatiquement
chargé (même si déjà présent dans la mémoire). Ainsi, tous les
échantillons nécessaires sont toujours chargés avec les Sons
(ou les Drum Kits) qui les utilisent. Voir également dans les
chapitres “PCM Autoload” et “Bouton Load PCM” à la
page 272.
Sélectionnez le dossier “.SET” qui contient les données que
vous voulez charger et appuyez sur Open pour afficher le
dossier “.SET”. L’écran affiche une liste de données User
(Global, Performance, SongBook, Sounds, Style, etc.).
Charger un seul paramètre
Il suffit d’une seule opération pour charger individuellement un
paramètre User (ou Favorite Style).
5.
6.
Sélectionnez le dossier qui contient le type de données
recherchées et appuyez sur Open pour afficher le dossier
sélectionné. L’écran affiche une liste de banques User (et
Favorite Style).
1.
Si les données sont stockées sur un dispositif externe, connectez le dispositif à l’un des ports USB Host.
2.
Sélectionnez le dispositif source en appuyant sur le menu à
sous-menu Device. Lorsque le dispositif est sélectionné,
son contenu est affiché à l’écran.
3.
Si le fichier recherché est stocké dans un autre dossier,
sélectionnez-le successivement et appuyez sur le bouton
Open pour l’afficher. Appuyez sur le bouton Close pour
retourner en arrière, c’est à dire rétablir le dossier principal.
4.
Sélectionnez le dossier “.SET” qui contient les données que
vous voulez charger et appuyez sur Open pour afficher le
dossier “.SET”. L’écran affiche une liste de données User
(Global, Performance, SongBook, Sounds, Style, etc.).
5.
Sélectionnez le dossier qui contient le type de données
recherchées et appuyez sur Open pour afficher le dossier
Sélectionnez la banque désirée et appuyez sur Load pour
confirmer la sélection. L’écran affiche une boîte de dialogue
avec un message vous demandant de sélectionner l’une des
banques User (ou Favorite Style) disponibles dans la
mémoire.
Mode d’édition Media
Load (charger)
sélectionné. L’écran affiche une liste de banques User (ou
Favorite Style).
263
Charger des données du Pa1X
Vous chargez des données du Pa1X exactement comme si elles
avaient été réalisées avec votre Pa800. Il y a quelques petites différences entre les paramètres effectifs. Rappelez-vous que Voice
Harmony n’a que 3 voix dans le Pa800, tandis que le Pa1X en a 4.
Il manque également d’autres paramètres dans la section Voice
Processor.
De même, la plupart des données du Pa800 sont reconnues par
le Pa1X (à condition qu’il installe la version 3.0 du Système
d’exploitation). Néanmoins, rappelez-vous que :
6.
Sélectionnez la banque désirée et appuyez sur Open pour
l’afficher. L’écran affiche une liste de paramètres User (ou
Favorite Style).
•
Le Pa800 possède une plus grande plage d’effets qui n’existent pas sur le Pa1X.
•
Le SongBook étant organisé différemment et son contenu
étant différent, les Styles sélectionnés seront différents.
Charger des données des instruments
Pa80/60
Vous chargez des données des instruments Pa80/60 exactement
comme si elles avaient été réalisées avec votre Pa800. La seule différence est que le dossier “SOUND” du Pa800 est dénommé
“PROGRAM” dans lesPa80/60. Il en résulte que, pour charger
des Sons des Pa80/60, vous devez procéder comme suit :
7.
Sélectionnez le paramètre désiré et appuyez sur Load pour
confirmer le chargement. L’écran affiche une boîte de dialogue vous demandant de sélectionner l’un des emplacements User (ou Favorite Style) de la mémoire.
•
Soit vous renommez le dossier “PROGRAM” sous la dénomination “SOUND” (à l’aide d’un ordinateur) avant de
charger le dossier “.SET” ; soit
•
Vous chargez en premier le dossier “.SET” et ensuite, séparément, vous chargez le fichier “.PCG” contenu dans le dossier “PROGRAM”.
Les Styles des instruments i-Series sont compatibles avec le
Pa800. Vous pouvez les charger exactement comme des données
du Pa800.
1.
Copiez les données des instruments i-Series dans un dispositif USB, ou transférez les dans la section interne SSD-U
ou dans le disque dur du Pa800.
2.
Appuyez sur MEDIA pour afficher le mode media. Si
nécessaire, sélectionnez la page Load.
3.
Dans la page Load, sélectionnez le dispositif qui contient
les données i-Series dans le menu à sous-menu Device.
Sélectionnez l’emplacement cible et appuyez sur OK pour
confirmer le chargement du fichier source.
4.
Pour la lecture d’une disquette d’un i30, sélectionnez le
dossier “.SET” et appuyez sur le bouton Open à l’écran.
Attention : Si vous confirmez, le paramètre précédemment
stocké dans la mémoire sera supprimé.
5.
Sélectionnez le dossier “.STY”.
6.
Maintenant, vous pouvez charger tout le dossier “.STY” ou
l’ouvrir et sélectionner un Style spécifique.
Dans la page ci-dessus, le Style précédemment sélectionné
sera chargé sur l’emplacement 01 de la banque U01 (bouton USER1) de la mémoire. Le Style présent sur cet emplacement sera supprimé et remplacé par le nouveau.
Les emplacements vides sont indiqués par <empty>.
8.
Note : Si des Sounds ou des Drum Kits basés sur des échantillons PCM externes sont supprimés, choisissez la commande
“Delete” dans le menu de la page du mode Sampling pour
supprimer les échantillons inutilisés (voir dans le chapitre
“Advanced Edit” du CD Accessory fourni avec l’instrument).
Note : Si vous chargez un Son (ou un Drum Kit) qui utilise un
échantillon PCM externe, cet échantillon est automatiquement
chargé (même si déjà présent dans la mémoire). Ainsi, tous les
échantillons nécessaires sont toujours chargés avec le Son (ou le
Drum Kit) qui les utilise. Voir également dans les chapitres
“PCM Autoload” et “Bouton Load PCM” à la page 272.
• Pour charger tout le dossier, appuyez sur le bouton Load à
l’écran. Si le dossier contient plus de 16 Styles, ils seront
chargés dans les banques USER consécutivement, sinon,
sélectionnez l’une des trois banques USER Style dans la
mémoire. Lorsque la banque cible est sélectionnée, appuyez
sur Load pour charger la banque. L’écran affiche le message
“Are you sure?” (sûr). Appuyez sur OK pour confirmer ou
sur Cancel pour annuler l’opération.
Référence
Charger des données des instruments iSeries
264
Mode d’édition Media
Save (sauvegarder)
• Pour charger un Style, appuyez sur Open à l’écran pour
afficher le dossier “.STY”. L’instrument effectue une conversion et il faut attendre quelques instants, jusqu’à ce que
l’opération soit terminée.
Sélectionnez le Style à charger et appuyez sur Load. Sélectionnez un emplacement cible dans la mémoire. Lorsque
l’emplacement cible est sélectionné, appuyez sur Load pour
charger le Style. L’écran affiche le message “Are you sure?”
(sûr). Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour
annuler l’opération.
Save (sauvegarder)
Dans cette page vous sauvegardez les données User stockées dans
la mémoire interne sur un dispositif de sauvegarde (par ex. un
disque dur ou une clé USB). Vous pouvez sauvegarder des
fichiers, des banques ou tous les fichiers User et Favorite Styles
de la mémoire interne (par ex. la SSD).
Note : Le chargement de tout un dossier “.SET” d’une disquette i30 est très long. On conseille donc de charger une banque ou un Style à la fois.
7.
Affichez le mode Style Play et sélectionnez (l’un des) le
Style sélectionné. Réglez le Tempo, ensuite sélectionnez
“Write Current Style Performance” pour saisir les modifications dans la Style Performance. Appuyez deux fois sur
OK pour confirmer.
8.
Vu les différences entre les Sons, probablement vous devrez
effectuer quelques réglages sur les Styles précédents
lorsqu’ils auront été chargés dans le Pa800 (modifiez le Son,
le Volume, le Pan, le Tempo, la Drum Mapping, le Wrap
Around, etc.)
9.
Pour affecter un Son aux pistes de Style effectives, vérifiez
que le paramètre “Sons originaux du Style” est bien décoché (voir à la page 90).
10. Sauvegardez de nouveau la Style Performance. Sélectionnez
“Write Current Style Performance” pour saisir les modifications dans la Style Performance. Appuyez sur OK pour
confirmer.
Note : Uniquement les fichiers qui peuvent être sauvegardés sont
affichés dans cette page. Tous les autres fichiers sont cachés.
Les types de fichiers stockés dans la mémoire sont les suivants :
Type de fichier/
dossier…
…contient…
…et sera sauvegardé
sur dispositif sous
forme de…
All
Toutes les données User
stockées dans la mémoire
dossier .SET
Style
Les Styles USER 01-03 et
les Favorite Styles 01-10
dossier STYLE dans un
dossier .SET
Sound
Les Sons et les Drum Kits
USER
dossier SOUNDS dans
un dossier .SET
Pad
Les Pads USER
dossier PAD dans un
dossier .SET
Perform (Performances)
Les Performances
dossier PERFORM dans
un dossier .SET
SongBook
La base de données de
SongBook
dossier SONGBOOK
dans un dossier .SET
PCM
Tous les Multisamples
stockés dans la SSD et les
Samples stockés dans la
RAM
dossier PCM dans un
dossier .SET
Global
Le Global. Tous les
paramètres identifiés
dossier GLOBAL dans
un dossier .SET . Un
fichier .VOC est créé
dans le dossier GLOBAL contenant les
Voice Processor presets
par
, ainsi que les
divers chapitres sont sauvegardés dans Global.
De même les Voice Processor presets.
Mode d’édition Media
Save (sauvegarder)
Sauvegarder tout le contenu de la mémoire
Il suffit d’une seule opération pour sauvegarder tout le contenu
de la mémoire.
1.
2.
Si vous sauvegardez sur un dispositif externe, connectez le
dispositif à l’un des ports USB Host.
Tout le contenu (“All”) de la mémoire interne est automatiquement affiché. Sélectionnez le contenu et appuyez sur
Save pour confirmer la sélection. L’écran affiche la liste des
fichiers du dispositif cible.
3.
Si nécessaire, sélectionnez un dispositif cible différent avec
le menu à sous-menu Device. Lorsque le dispositif cible est
sélectionné, son contenu est affiché à l’écran.
4.
Maintenant vous pouvez :
265
Sauvegarder toutes les données d’un type
spécifique
Vous pouvez également sauvegarder toutes les données d’un type
spécifique en sélectionnant le dossier correspondant.
1.
Si vous sauvegardez sur un dispositif externe, connectez le
dispositif à l’un des ports USB Host.
2.
Tout le contenu (“All”) de la mémoire interne est automatiquement affiché. Sélectionnez le contenu et appuyez sur
Open pour l’afficher. L’écran affiche une liste de tous les
types de données User (chaque type dans un dossier
séparé).
3.
Sélectionnez le dossier contenant le type de données à sauvegarder et appuyez sur Save To pour confirmer la sélection. L’écran affiche la liste des fichiers du dispositif cible.
4.
Si nécessaire, sélectionnez un dispositif cible différent avec
le menu à sous-menu Device. Lorsque le dispositif cible est
sélectionné, son contenu est affiché à l’écran.
5.
Maintenant vous pouvez :
• Soit appuyer sur le bouton New SET et créer un nouveau
dossier “.SET” (voir dans le chapitre “Créer un nouveau
dossier “.SET”” à la page 20)
• Soit sélectionner un dossier “.SET” déjà présent.
Appuyez sur Save pour confirmer. L’écran affiche une boîte
de dialogue avec un message vous demandant de sélectionner le type de donnée à sauvegarder :
Dans la boîte de dialogue ci-dessus, cochez tous les types de
données que vous voulez sauvegarder sur le dispositif.
6.
Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour annuler l’opération.
Attention : Si vous confirmez, toutes les données du type
sélectionné précédemment sauvegardées dans le dossier
cible seront supprimées et remplacées par les nouvelles.
• Soit appuyer sur le bouton New SET et créer un nouveau
dossier “.SET” (voir dans le chapitre “Créer un nouveau
dossier “.SET”” à la page 20)
• Soit sélectionner un dossier “.SET” déjà présent et
appuyer sur Save pour confirmer.
Attention : Si vous confirmez, toutes les données du type
sélectionné précédemment sauvegardées dans le dossier cible
seront supprimées et remplacées par les nouvelles.
Référence
5.
266
Mode d’édition Media
Save (sauvegarder)
Sauvegarder une banque
Il suffit d’une seule opération pour sauvegarder individuellement une banque User. Chaque banque correspond à un bouton
du tableau de bord de l’instrument (par ex. un bouton de la section STYLE).
1.
Si vous sauvegardez sur un dispositif externe, connectez le
dispositif à l’un des ports USB Host.
2.
Tout le contenu (“All”) de la mémoire interne est automatiquement affiché. Sélectionnez le contenu et appuyez sur
Open pour l’afficher. L’écran affiche la liste des types de
données User (chaque type dans un dossier séparé).
• Soit sélectionner un dossier “.SET” déjà présent et
appuyer sur Save pour confirmer.
7.
L’écran affiche une boîte de dialogue avec un message vous
demandant de sélectionner l’un des emplacement User (ou
Favorite Style) disponibles dans le dossier :
Dans la boîte de dialogue ci-dessus, la banque de Styles précédemment sélectionnée sera sauvegardée dans la banque
User 01 (correspondante au bouton USER1) du dossier
sélectionné. Il y a trois banques User.
8.
Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour annuler l’opération.
Attention : Si vous confirmez, la même banque sauvegardée dans le dossier cible sera supprimée et remplacée par la
nouvelle.
3.
Sélectionnez le dossier contenant le type de données à sauvegarder et appuyez sur Open pour l’afficher. L’écran affiche la liste des banques qui y sont stockées.
Sauvegarder un paramètre
Il suffit d’une seule opération pour sauvegarder individuellement un paramètre User.
4.
1.
Si vous sauvegardez sur un dispositif externe, connectez le
dispositif à l’un des ports USB Host.
2.
Tout le contenu (“All”) de la mémoire interne est automatiquement affiché. Sélectionnez le contenu et appuyez sur
Open pour l’afficher. L’écran affiche la liste des types de
données User (chaque type dans un dossier séparé).
3.
Sélectionnez le dossier contenant le type de données à sauvegarder et appuyez sur Open pour l’afficher. L’écran affiche la liste des banques qui y sont stockées.
Sélectionnez la banque à sauvegarder et appuyez sur Save
To pour confirmer la sélection. L’écran affiche la liste des
fichiers du dispositif cible.
5.
Si nécessaire, sélectionnez un dispositif cible différent avec
le menu à sous-menu Device. Lorsque le dispositif cible est
sélectionné, son contenu est affiché à l’écran.
6.
Maintenant vous pouvez :
• Soit appuyer sur le bouton New SET et créer un nouveau
dossier “.SET” (voir dans le chapitre “Créer un nouveau
dossier “.SET”” à la page 20)
Mode d’édition Media
Save (sauvegarder)
4.
Sélectionnez la banque à sauvegarder et appuyez sur Open
pour ouvrir individuellement les fichiers.
267
Créer un nouveau dossier “.SET”
Les données créées avec le Pa800 doivent être sauvegardées dans
un dossier spécial doté de l’extension “.SET”. Ces dossiers spéciaux peuvent être à leur tour sauvegardés dans des dossiers
usuels.
Lors d’une sauvegarde, vous pouvez soit sauvegarder dans un
dossier “.SET” déjà présent, soit en créer un nouveau de ce type.
Pour ce faire, procéder comme suit :
6.
7.
Si nécessaire, sélectionnez un dispositif cible différent avec
le menu à sous-menu Device. Lorsque le dispositif cible est
sélectionné, son contenu est affiché à l’écran.
Appuyez sur le bouton New SET. L’écran affiche une boîte
de dialogue avec un message vous demandant de saisir le
nom du nouveau dossier “.SET”.
3.
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la
fenêtre Text Edit où vous saisissez le nom ; ensuite appuyez
sur OK pour confirmer et fermer la fenêtre de Text Edit.
4.
Appuyez sur OK pour créer le nouveau dossier et quitter la
boîte de dialogue.
Maintenant vous pouvez :
• Soit sélectionner un dossier “.SET” déjà présent et
appuyer sur Save pour confirmer.
L’écran affiche une boîte de dialogue avec un message vous
demandant de sélectionner l’un des emplacements User
(ou Favorite Style) disponibles dans le dossier sélectionné
Dans la boîte de dialogue ci-dessus, le Style précédemment
sélectionné sera sauvegardé sur l’emplacement 01 dans la
banque U01 (correspondante au bouton USER1) du dossier sélectionné.
9.
2.
Après avoir sélectionné le fichier à sauvegarder, appuyez sur
Save To pour confirmer la sélection. L’écran affiche la liste
des fichiers du dispositif cible.
• Soit appuyer sur le bouton New SET et créer un nouveau
dossier “.SET” (voir dans le chapitre “Créer un nouveau
dossier “.SET”” à la page 20)
8.
Lorsque le répertoire du dispositif cible est affiché à l’écran,
le bouton “New SET” est visualisé parmi les boutons affichés sous la liste de fichiers.
Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour annuler l’opération.
Attention : Si vous confirmez, le même paramètre précédemment sauvegardé dans le dossier cible sera supprimé et remplacé par le nouveau.
Référence
5.
1.
268
Mode d’édition Media
Copy (copier)
8.
Copy (copier)
Lorsque la cible est sélectionnée, appuyez sur Copy.
Si un fichier ou un dossier ayant le même nom de la source
de données est déjà présent dans le dispositif cible, l’écran
affiche la boîte de dialogue “Overwrite” (voir dans le chapitre “Remplacer (procédure Overwriting) des fichiers ou des
dossiers déjà présents” à la page 269).
Dans cette page vous copiez des fichiers individuels, des dossiers
entiers (génériques ou “.SET”) ou le contenu de dossiers génériques. Vous pouvez copier dans le même dispositif ou d’un dispositif à un autre.
Pendant une procédure Copy, une boîte de dialogue visualise l’avancement progressif de l’operation.
Pour préserver l’intégralité de la structure de données, vous ne
pouvez pas ouvrir un répertoire “.SET” pendant une opération
Copy, ni copier l’un de ses fichiers. Vous ne pouvez ouvrir que les
répertoires génériques.
Copier un seul fichier
Vous pouvez copier individuellement un fichier d’un dossier
générique dans un dossier différent. Le fichier, ou le dossier, doit
être positionné dans le chemin principal (c’est à dire le principal
répertoire dans la hiérarchie du dispositif) ou dans un dossier
générique. Vous ne pouvez pas copier des fichiers individuels
d’un dossier “.SET”.
Copier un dossier entier ou tout le contenu
d’un dossier
Si aucun paramètre n’est sélectionné avec un dossier ouvert à
l’écran, c’est le contenu du dossier qui sera copié et non pas le
dossier même.
Note : Pendant les opérations Copy, vous ne pouvez pas ouvrir un
répertoire “.SET”. Vous ne pouvez ouvrir que les répertoires génériques.
1.
Si vous copiez dans (ou depuis) un dispositif externe, connectez le dispositif à l’un des ports USB Host.
2.
Sélectionnez le dispositif source avec le menu à sous-menu
Device.
3.
Sélectionnez le dossier contenant le fichier à copier. Si le
dossier recherché est contenu dans un autre dossier, sélectionnez-le et appuyez sur Open pour l’afficher. Appuyez sur
le bouton Close pour retourner au dossier supérieur
4.
Appuyez sur Open pour afficher le dossier contenant le
fichier à copier.
5.
Sélectionnez le fichier à copier et appuyez sur Copy To pour
confirmer la sélection. L’écran affiche le dispositif cible.
1.
Si vous copiez dans (ou depuis) un dispositif externe, connectez le dispositif à l’un des ports USB Host.
2.
Sélectionnez le dispositif source avec le menu à sous-menu
Device.
3.
Si le dossier recherché est contenu dans un autre dossier,
sélectionnez-le et appuyez sur Open pour l’afficher.
Appuyez sur le bouton Close pour retourner au dossier
supérieur (parent).
6.
4.
Pour copier le contenu du dossier, sans copier le dossier luimême, ne sélectionnez aucun paramètre.
Si nécessaire, sélectionnez le dispositif cible avec le menu à
sous-menu Device.
7.
5.
Appuyez sur Copy To pour confirmer. Le dispositif cible est
affiché.
Lorsque le dispositif cible est affiché à l’écran, sélectionnez
le dossier cible. Appuyez sur Open pour afficher le dossier
ou sur Close pour le fermer.
8.
Lorsque la cible est sélectionnée, appuyez sur Copy.
Note : Si aucun dispositif n’est disponible, l’écran affiche le
message “Device not found, or unknown format” (dispositif
introuvable ou format inconnu). Un dispositif différent est
automatiquement sélectionné.
6.
Si nécessaire, sélectionnez le dispositif cible avec le menu à
sous-menu Device.
7.
Pour sélectionner un dossier différent, appuyez sur les boutons Open et Close pour vous déplacez dans les répertoires.
• Pour copier dans un dossier générique déjà présent (et
non pas un dossier “.SET”), sélectionnez ce dossier.
• Pour copier dans le dossier en cours, ne sélectionnez
aucun paramètre.
Note : Si aucun dispositif n’est disponible, l’écran affiche le
message “Device not found, or unknown format” (dispositif
introuvable ou format inconnu). Un dispositif différent est
automatiquement sélectionné.
Si un fichier ou un dossier ayant le même non de las source
de données est déjà présent dans le dispositif cible, l’écran
affiche la boîte de dialogue “Overwrite” (voir dans le chapitre “Remplacer (procédure Overwriting) des fichiers ou des
dossiers déjà présents” à la page 269).
Sélection multiple de fichiers
Dans les pages Copy et Erase du mode Media, vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers ou dossiers en une seule opération
avant de lancer la procédure. Les fichiers ou les dossiers peuvent
être sélectionnés consécutivement (par ex. une colonne) ou
séparément (par ex. avec d’autres fichiers ou dossiers mélangés).
Mode d’édition Media
Copy (copier)
Pour choisir le mode de sélection des fichiers ou des dossiers,
utilisez le bouton de commande Mode visualisé sur la droite de
la page pour choisir une option pour le bouton SHIFT:
Choisissez cette option pour sélectionner des
fichiers ou des dossiers de manière consécutive
(par ex. dans une colonne).
Choisissez cette option pour sélectionner des
fichiers ou des dossiers de manière non consécutive (par ex. avec d’autres fichiers ou dossiers
mélangés).
269
Remplacer (procédure Overwriting) des
fichiers ou des dossiers déjà présents
Lorsque vous copiez des fichiers, un fichier ou un dossier d’un
élément source, il se peut que le même nom de ces fichiers, de ce
fichier ou de ce dossier, soit déjà présent dans le dispositif cible.
Dans ce cas, votre Pa800 vous demande si vous désirez le remplacer par le nouveau.
Lorsque le nom de l’élément source coïncide avec celui d’un élément du dispositif cible, l’écran affiche la boîte de dialogue suivante :
1.
Appuyez sur le bouton Mode pour choisir l’option
pour le bouton SHIFT.
2.
Sélectionnez le premier fichier ou dossier qui doit être
sélectionné.
3.
Appuyez et gardez enfoncé le bouton SHIFT.
4.
Sélectionnez le dernier fichier ou dossier qui doit être sélectionné.
5.
Relâchez le bouton SHIFT.
Pour sélectionner plusieurs fichiers ou dossiers de
manière non consécutive :
1.
Appuyez sur le bouton Mode pour choisir l’option
pour le bouton SHIFT.
2.
Sélectionnez le premier fichier ou dossier qui doit être
sélectionné.
3.
Appuyez et gardez enfoncé le bouton SHIFT.
4.
Sélectionnez le deuxième fichier ou dossier qui doit être
sélectionné.
5.
Toujours en gardant le bouton SHIFT enfoncé, continuez à
sélectionner les autres fichiers ou dossiers qui doivent être
sélectionnés.
6.
Relâchez le bouton SHIFT.
Pour déselectionner les fichiers ou les dossiers :
•
Pour déselectionner un ou plusieurs fichiers sans pour
autant tout déselectionner, gardez enfoncé le bouton
SHIFT et survolez le fichier ou le dossier qui doit être déselectionné.
•
Pour déselectionner tout la sélection en une seule opération, sélectionnez tous les fichiers ou tous les dossiers. Tous
les fichiers ou dossiers ainsi sélectionnés seront déselectionnés.
Cancel
La procédure s’interrompt.
No
Le fichier, ou le dossier, n’est pas remplacé. Le
fichier, ou le dossier, source n’est pas copié. La
procédure continue avec les autres fichiers ou
dossiers.
Yes
Le fichier, ou le dossier, est remplacé. La procédure continue avec les autres fichiers ou dossiers.
Yes (to) All
Le fichier, ou le dossier, est remplacé. Tous les
fichiers, ou dossiers, déjà présents avec le même
nom seront automatiquement remplacés sans
que l’écran n’affiche la boîte de dialogue. La procédure continue avec les autres fichiers ou dossiers.
Référence
Pour sélectionner plusieurs fichiers ou dossiers consécutivement :
270
Mode d’édition Media
Erase (supprimer)
Erase (supprimer)
Format (formater)
La fonction Erase permet de supprimer les fichiers et les dossiers
stockés dans les dispositifs de sauvegarde.
La fonction Format vous permet d’initialiser un dispositif de
sauvegarde. Le Pa800 utilise un format compatible MS-DOS :
Avec la fonction Erase, vous sélectionnez la mémoire interne de
système (dispositif SSD-S) et vous y supprimez les fichiers.
Naturellement, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers dans la
mémoire interne si le système d’exploitation est en train de les
utiliser.
Attention : Le formatage d’un dispositif provoque la perte de toutes
les données qui y sont contenues, pour toujours !
Procédure Erase
Volume Label
Utilisez ce paramètre pour affecter un nom au dispositif qui doit
être formaté.
1.
Si vous supprimez des données stockées sur un dispositif
externe, connectez le dispositif à l’un des ports USB Host.
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la fenêtre
Text Edit où vous saisissez le nom. Ensuite, appuyez sur OK pour
confirmer et fermer la fenêtre Text Edit.
2.
Si nécessaire, sélectionnez un dispositif différent avec le
menu à sous-menu Device.
Bouton Execute
3.
Si le dossier recherché est contenu dans un autre dossier,
sélectionnez-le et appuyez sur Open pour l’afficher.
Appuyez sur le bouton Close pour retourner au dossier
supérieur (parent).
Après avoir réglé toutes les options de la page, appuyez sur ce
bouton pour exécuter la commande Format.
4.
Sélectionnez le fichier ou le dossier à supprimer.
Pour formater un dispositif, procédez comme suit :
5.
Appuyez sur Erase pour supprimer le paramètre sélectionné.
Pendant la procédure de suppression, l’écran affiche une
boîte dialogue qui visualise l’avancement de l’opération.
Procédure de Formatage
1.
Si vous formatez un dispositif externe, connectez le dispositif à l’un des ports USB Host.
2.
Appuyez sur le bouton Execute à l’écran pour confirmer
l’opération de formatage.
3.
L’écran affiche le message “If you confirm, all data in the
media will be lost. Are you sure?” (Si vous confirmez, toutes les données seront effacées. Sûr ?). Appuyez sur Yes pour
confirmer ou sur No pour annuler l’opération.
Note : Lors du formatage du disque dur ou d’un dispositif USB
externe, l’écran affiche un message supplémentaire pour empêcher
la perte accidentelle des données.
Sélection multiple de fichiers
Voir les informations détaillées relatives à la sélection de plusieurs fichiers, ou dossiers, à supprimer en une seule opération
dans le chapitre “Sélection multiple de fichiers” à la page 268.
Mode d’édition Media
Utility (utilitaire)
271
votre copie de sécurité et si vous désirez activer/désactiver
la compression de la copie de sécurité.
Utility (utilitaire)
Dans cette page, il y a les utilitaires de copie de sécurité.
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour ouvrir la fenêtre Text Edit dans laquelle saisir le nom. Confirmez en
appuyant sur OK.
On conseille de cocher la case Compression pour économiser de la place sur le dispositif de sauvegarde. Il faut signaler
toutefois que si la compression est activée, l’opération de
sauvegarde sera bien plus longue.
Backup OS
Note : Vous n’avez pas fait de copie de sécurité et vous avez perdu
vos données internes ? Contactez notre page d’accueil www.korgpa.com et téléchargez-les. Le système d’exploitation (OS) original
est également disponible dans le CD Accessory fourni avec votre
Pa800.
1.
Si vous effectuez une copie de sauvegarde sur un dispositif
externe, connectez le dispositif à l’un des ports USB Host.
Vérifiez la taille de mémoire disponible dans le dispositif
cible, sinon la procédure de Backup ne pourra pas être
effectuée. La copie de sécurité du système d’exploitation
nécessite d’environ 6 Mo.
2.
Sélectionnez la commande Backup OS, ensuite appuyez sur
le bouton Execute à l’écran. Le dispositif cible est visualisé.
6.
Appuyez sur OK pour lancer l’opération de copie de sécurité.
7.
Lorsque l’opération est terminée, conservez la copie de
sécurité en lieux sûrs.
Full Backup Resources
Cette commande permet d’effectuer une copie de sécurité de
toutes les données d’usine et des Ressources Musicales User , à
l’exception du Système d’exploitation. Les fichiers sont sauvegardés sur un dispositif cible dans un fichier ayant l’extension
“.BKP”.
Note : Vous n’avez pas fait de copie de sécurité et vous avez perdu
vos données internes ? Contactez notre page d’accueil
www.korgpa.com et téléchargez les données originales. Une copie de
sécurité des données originales est également disponible dans le CD
Accessory fourni avec l’instrument.
Choisissez cette commande et procédez comme pour la sauvegarde du Système d’exploitation vue plus haut. La taille de
mémoire nécessaire dans le dispositif cible dépend de la quantité
de données que vous désirez sauvegarder.
Full Restore Resources
Cette commande rétablit les données internes de défaut et User
crées via la commande “Full Backup Resources”.
3.
Si nécessaire, sélectionnez un dispositif différent dans le
menu à sous-menus Device.
4.
Si vous désirez sauvegarder les données dans un autre dossier, sélectionnez-le successivement et appuyez sur le bouton Open pour l’ouvrir. Appuyez sur le bouton Close pour
retourner au dossier supérieur.
5.
Sélectionnez le dossier dans lequel sauvegarder les données
et appuyez sur Backup pour lancer la procédure de sauvegarde. Si vous n’avez rien sélectionné, les données seront
sauvegardées dans le répertoire couramment sélectionné.
Après avoir appuyé sur Backup, l’écran affiche une boîte de
dialogue qui vous demande de sélectionner un nom pour
Attention : Vous ne devez absolument pas jouer sur le clavier pendant une opération de rétablissement des données en mode Media.
Vous devez attendre que le message “Wait” visualisé à l’écran disparaisse.
1.
Si vous effectuez une copie de sauvegarde sur un dispositif
externe, connectez le dispositif à l’un des ports USB Host.
2.
Sélectionnez la commande Full Restore Resources, ensuite
appuyez sur le bouton Execute à l’écran. Le dispositif cible
est visualisé.
3.
Si nécessaire, sélectionnez un dispositif différent dans le
menu à sous-menus Device.
4.
Défilez les fichiers pour trouver la copie de sécurité.
5.
Lorsque la copie de sécurité (fichier “.BKP”) est affichée à
l’écran, sélectionnez-la et appuyez sur la commande Restore.
Référence
Cette commande vous permet d’effectuer une copie de sécurité
du système d’exploitation sur un dispositif cible. Un fichier
“.PKG” sera créé.
272
6.
Mode d’édition Media
Preferences (préférences)
Lorsque l’opération est terminée, l’instrument se met automatiquement hors tension et de nouveau sous tension.
OS Version Number (numéro de la version OS)
Cette ligne affiche la version du Système d’exploitation installée.
Les nouvelles versions peuvent être téléchargées en contactant la
page d’accueil www.korgpa.com.
Lorsque ce paramètre est désactivé, vous pouvez charger ou sauvegarder vos propres Styles ou Pads même sur ceux d’usine (c’est
à dire ceux des banques de “8/16 BEAT” à “CONTEMP.”) et les
Pads d’usine (dénommés “Hit” et “Sequence” dans la fenêtre Pad
Select). De cette manière, vous pouvez personnaliser vos banques de Styles de défaut ou de Pads.
Les opérations Save All sauvegardent uniquement les banques de
Style USER et FAVORITE.
Note : Ce paramètre est automatiquement réglé à On lors de la
mise hors tension de l’instrument.
Preferences (préférences)
Cette page présente plusieurs options de protection, l’option
PCM Autoload et les réglages de veille du disque dur.
Note : Si malencontreusement vous effacez des données d’usine qui
vous sont nécessaires, vous pouvez soit les charger à partir d’une
disquette de Backup, soit chercher les Ressources Musicales originales dans le CD Accessory fourni avec l’instrument, soit les télécharger dans la page d’accueil www.korgpa.com.
Factory Sound Protect
Lorsque ce paramètre est activé (On), les Sons édités sont protégés en écriture envers le mode Edit Sound. Si désactivé (Off),
vous pouvez librement sauvegarder les Sons édités dans les sections Factory ou User Sound.
Note : Lors de la mise hors tension de l’instrument, ce paramètre se
rétablit automatiquement à On.
Global Protect
Med
Lorsque vous chargez un fichier “.SET” (voir dans le chapitre
“Charger toutes les données User” à la page 14), si ce paramètre
est activé, il assure la protection de Global envers une reprogrammation de la part des nouvelles données chargées. Par conséquent, tous les paramètres de Global restent inchangés.
Lorsque vous chargez un fichier “.GLB” individuel, ce paramètre
est ignoré et les paramètres de Global sont remplacés par les
nouvelles données chargées.
Note : Ce paramètre est stocké dans la mémoire, mais non sur le
dispositif de sauvegarde.
Hard Disk Protect
Med
Lorsque ce paramètre est activé, le Disque dur est protégé en
écriture.
Note : Ce paramètre est stocké dans la mémoire, mais non sur le
dispositif de sauvegarde.
SSD User Protect
Med
Lorsque ce paramètre est activé, le SSD User est protégé en écriture.
Note : Ce paramètre est stocké dans la mémoire, mais non sur le
dispositif de sauvegarde.
Factory Style and Pad Protect
Lorsque ce paramètre est activé, il protège les Styles fournis
d’usine (ceux des banques de “8/16 BEAT” à “CONTEMP.”) et
les Pads d’usine (dénommés “Hit” et “Sequence” dans la fenêtre
Pad Select) en écriture lors du chargement de données. Successivement, vous ne pouvez pas accéder à ces banques lorsque vous
sauvegardez des données.
Note : Si malencontreusement vous effacez des données d’usine qui
vous sont nécessaires, vous pouvez soit les charger à partir d’une
disquette de Backup, soit chercher les Ressources Musicales originales dans le CD Accessory fourni avec l’instrument, soit les télécharger dans la page d’accueil www.korgpa.com.
PCM Autoload
Med
Lorsque vous importez des Sons qui utilisent des échantillons
PCM ou que vous créez un nouveau Son avec des échantillons
enregistré en mode Sampling, les échantillons (ou Samples) sont
sauvegardés dans la mémoire interne SSD-S(ystem).
Lorsque ce paramètre est activé (On), ces User PCM Samples
sont automatiquement chargés lors de la mise sous tension de
l’instrument et donc vous ne devez procéder à aucune opération
de chargement.
Puisque le chargement de ces Sons prend beaucoup de temps,
vous pouvez prédisposer votre instrument à charger automatiquement ou non ces échantillons lors de la mise sous tension.
Si les échantillons n’ont pas été chargés lors de la mise sous tension de l’instrument, il suffit d’appuyer sur le bouton Load PCM
dans cette page pour les charger.
On
Lors de la mise sous tension de l’instrument, les
échantillons externes utilisés par certains Sons
sont automatiquement chargés de la mémoire
SSD-S dans la RAM.
Off
Lors de la mise sous tension de l’instrument, les
échantillons externes utilisés par certains Sons ne
sont pas automatiquement chargés. Par conséquent, ces Sons sont coupés. Pour les activer, il
faut appuyer sur le bouton Load PCM pour les
charger dans la RAM.
Mode d’édition Media
USB
Bouton Load PCM
appuyez sur ce bouton pour activer la communication.
Appuyez sur ce bouton pour charger dans la RAM tous les
échantillons utilisés par certains Sons User sauvegardés sur un
dispositif externe ou créés en mode Sampling.
Le témoin de MEDIA commence à clignoter pendant que l’ordinateur lit la mémoire interne SSDU et le disque dur interne du Pa800. Lorsque cette
opération est terminée (elle peut durer quelques
minutes, en fonction de la taille du disque dur),
les icônes de la SSD-U et du disque dur sont affichées parmi les dispositifs de sauvegarde branchés à l’ordinateur :
Ce paramètre n’est pas disponible si aucun Son n’utilise un PCM
Samples, si PCM Autoload est sélectionné ou si les PCM Samples
ont été chargés (en appuyant sur le bouton ou en entrant en mode
Sampling).
Hide Unknown Files (cacher les fichiers inconnus)
Lorsque cette option est cochée, les fichiers n’appartenant pas à
la recherche effectuée sont cachés pendant les opérations Media,
en facilitant ainsi la recherche dans les répertoires.
273
SSD-U
HD
Windows
USB
Macintosh
Dans cette page, vous activez/désactivez le port USB Device pour
le transfert de fichiers.
Précaution : Ne pas modifier les fichiers “.SET”
sinon vous ne serez plus en mesure de les utiliser sur
votre Pa800. Utilisez la connexion USB uniquement pour effectuer une copie de sécurité de vos
données ou pour modifier des fichiers ordinaires.
Note : Windows 2000 et XP, ainsi que Macintosh fonctionnent
directement avec le Pa800, tandis que pour faire fonctionner Windows 98, vous devez télécharger un programme dédié disponible
dans la page d’accueil www.korgpa.com.
Astuce : Lorsqu’une communication USB est activée, vous ne pouvez accéder à aucune des fonctions du Pa800. On conseille
d’utiliser la USB dès la mise sous tension de l’instrument.
Lorsque la communication est terminée et désactivée, mettez
l’instrument hors tension et de nouveau sous tension afin
d’empêcher que les activités USB n’interfèrent avec les opérations de vos dispositifs médias.
HD (ou disque dur) et SSD-U Connection
Normalement, le port USB est désactivé sur le Pa800 (tandis que
l’instrument est toujours activé à la connexion MIDI). Appuyez
sur le bouton Enable pour l’activer ou sur le bouton Disable
(avec toutes les précautions nécessaires) pour le désactiver.
Enable
Après avoir branché le Pa800 à un ordinateur par
le biais d’un câble USB standard (le Pa800 est le
dispositif USB B - ou esclave –, tandis que l’ordinateur est le dispositif USB A - ou pilote/Host –),
Disable
Appuyez sur ce bouton pour désactiver la connexion USB. Attention : avant de déconnecter,
vérifiez que le transfert de données est terminé.
Note : La connexion USB est également automatiquement désactivée lorsque la communication USB
est désactivée de la part de l’ordinateur.
Pour désactiver une communication USB sur un
PC, il faut généralement sélectionner la commande dédiée en cliquant sur l’icône du dispositif
USB avec le bouton droit de la souris. Avec le
Mac, il suffit d’éjecter l’icône du dispositif USB,
exactement comme pour un autre dispositif de
sauvegarde.
Astuce : On conseille de déconnecter le port USB
sur l’ordinateur plutôt que d’appuyer sur le bouton
du Pa800.
Précaution : Ne pas déconnecter une communication USB avant que l’ordinateur n’ait réellement
terminé de transférer les fichiers. Parfois, l’indicateur signale que la procédure est terminée AVANT
qu’elle ne soit finie.
La déconnexion d’une communication USB (ou
la déconnexion du câble USB) avant que le
transfert ne soit terminé peut provoquer la perte
des données.
Référence
Le port USB Device vous permet d’accéder avec votre ordinateur
(Windows ou Macintosh) à la mémoire interne SSD-U et au disque dur en option. Pour ce faire, il vous suffit de brancher votre
Pa800 à l’interface USB de l’ordinateur. Ainsi, vous pouvez rapidement échanger des fichiers entre votre Pa800 et un ordinateur
(par exemple pour réaliser rapidement une copie de sécurité des
données du Pa800 sur votre ordinateur ou pour transférer des
fichiers Midi dans votre Pa800).
Note : Après le lancement de la connexion USB, il
faut parfois un peu de temps à l’ordinateur pour
accéder aux données du Pa800. Ceci dépend de la
taille du disque dur et des données contenues dans
la mémoire SSD-U ou dans le disque dur.
274
Mode d’édition Media
Menu de la page
Object info (infos de l’objet)
Menu de la page
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Survolez un
point quelconque à l’écran pour fermer le menu sans sélectionner une commande.
Avec cette commande vous affichez la taille de n’importe quel
fichier ou dossier. L’écran visualise également le nombre de
fichiers et de répertoires qui y sont stockés.
Note : La taille de chaque fichier est toujours affichée à droite du
nom du fichier, dans n’importe quel type de liste :
Create New Folder (créer un nouveau dossier)
Avec cette commande vous créez un nouveau dossier générique
dans le répertoire de n’importe quel dispositif de sauvegarde ou
dans un autre dossier générique. Vous pouvez créer des dossiers
“.SET” avec cette commande, à condition que ces types de
fichiers aient été créés pendant une opération de sauvegarde
(Save) en appuyant sur le bouton New SET.
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la fenêtre
Text Edit dans laquelle vous saisissez le nom ; ensuite appuyez
sur OK pour confirmer et fermer la fenêtre Text Edit.
Rename (enregistrer sous)
Disponible uniquement si un fichier est sélectionné dans la liste des
fichiers.
Avec cette fonction vous modifiez le nom d’un fichier ou d’un
dossier. Pour préserver la structure des données, vous ne pouvez
pas modifier des fichiers individuels dans un dossier “.SET”. De
même, vous ne pouvez pas modifier les 3 caractères qui composent l’extension des fichiers et les dossiers “.SET” qui identifient
ce type de fichiers ou de dossiers.
Device Info (infos du dispositif)
Avec cette commande vous affichez plusieurs infos relatives au
dispositif de sauvegarde sélectionné. Pour sélectionner un autre
dispositif, utilisez le menu à sous-menu Device disponible dans
la plupart des pages Media, en bas à gauche.
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la fenêtre
Text Edit dans laquelle vous saisissez le nom (dénomination) du
dispositif sélectionné ; ensuite appuyez sur OK pour confirmer
et fermer la fenêtre Text Edit.
Attention : Si vous modifiez le nom du dispositif connecté au port
USB-F ou USB-R et qu’il contient des fichiers Midi utilisés par des
saisies de SongBook, ces saisies seront endommagées (suite à la rupture des liaisons avec des ressources stockées dans le dispositif).
Toutefois, cela n’endommage en aucune manière les ressources stockées dans la mémoire SSD-U ou dans le disque dur interne (en
option).
Protect (protection)
Avec cette commande, vous activez la protection en écriture/
effacement pour le fichier ou le dossier sélectionné. L’icône de
verrouillage est affichée à côté du nom du fichier ou du dossier.
Unprotect (pas de protection)
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la fenêtre
Text Edit dans laquelle vous saisissez le nouveau nom ; ensuite
appuyez sur OK pour confirmer et fermer la fenêtre Text Edit.
Sélectionnez cette commande pour “déverrouiller” le fichier ou
le dossier sélectionné – si protégé.
Mode d’édition Media
Menu de la page
275
Ordered by Name (ordonner par nom)
Ascending/Descending (croissant, décroissant)
Sélectionnez cette option à l’écran pour afficher la liste des
fichiers et des dossiers dans l’ordre alphabétique, avec les divers
types de fichiers mélangés dans la liste. La dénomination Name,
en haut de la liste de fichiers, est affichée en rouge.
Utilisez cette commande pour afficher en ordre croissant
(Numéros, A…Z) et décroissant (Z…A, Numéros).
Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination affichée en rouge en haut de la liste de fichiers.
Write Global-Media Preference
Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination Name en haut de la liste de fichiers.
Ordered by Type (ordonner par type)
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Global-Media Preferences et y sauvegarder les réglages
effectués dans la page Preferences (voir dans le chapitre “Preferences (préférences)” à la page 25).
Sélectionnez cette option à l’écran pour afficher la liste des
fichiers et des dossiers par type. Dans chaque type de groupe, les
fichiers sont listés dans l’ordre alphabétique. La dénomination
Type, en haut de la liste de fichiers, est affichée en rouge.
Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination Type en haut de la liste de fichiers.
Les paramètres sauvegardés dans la case Media Preferences de
Order by Size
Global sont identifiés par le symbole
d’emploi.
Med
dans le mode
Sélectionnez cette option à l’écran pour afficher la liste des
fichiers et des dossiers par taille. La dénomination Size, en haut
de la liste de fichiers, est affichée en rouge.
Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination Size en haut de la liste de fichiers.
Sélectionnez cette option à l’écran pour afficher la liste des
fichiers et des dossiers par date. La dénomination Date, en haut
de la liste de fichiers, est affichée en rouge.
Cette commande est la même de celle de survol de la dénomination Date en haut de la liste de fichiers.
Référence
Order by Date
276
Mode d’édition Media
Manipuler les dispositifs de sauvegarde
Manipuler les dispositifs de sauvegarde
Le Pa800 peut sauvegarder la plupart des données de la mémoire
dans le disque dur interne (si installé) ou dans des dispositifs
externes (tels que clés USB) connectés à l’un des ports USB Host.
Quelques conseils relatifs à la manipulation de ces dispositifs.
Protéger le disque dur en écriture
Vous pouvez protéger votre disque dur envers l’éventuelle écriture en utilisant le logiciel de protection disponible en mode
Media (voir dans le chapitre “Hard Disk Protect” à la page 25).
Protéger la mémoire interne en écriture
Vous pouvez protéger la mémoire SSD-U envers l’éventuelle
écriture en utilisant le logiciel de protection disponible en mode
Media (voir dans le chapitre “SSD User Protect” à la page 272).
Fusionner des échantillons
provenant de sources diverses
Lorsque vous chargez un dossier doté d’extension .SET, tous les
échantillons PCM contenus dans la mémoire sont supprimés.
Malheureusement, on ne peut en aucune manière fusionner des
échantillons différents en chargeant des dossiers .SET complets.
Pour fusionner des échantillons de sources diverses, vous devez
charger soit des Sons individuels, soit des Drum Kits basés sur
des échantillons PCM externes.
Supprimer tous les échantillons et les multiéchantillon
1.
Pour supprimer en une seule opération tous les échantillons et les multiéchantillon contenus dans la mémoire,
appuyez sur le bouton SOUND pour afficher le mode
Sound et ensuite appuyez sur le bouton RECORD pour
afficher le mode Sampling.
2.
Lorsque le mode Sampling est affiché, choisissez la commande “Delete Sample” dans le menu de la page. Cochez
l’option “All Samples, MultiSample, DrumSamples” et
appuyez sur OK pour supprimer tous les échantillons et les
multiéchantillon.
Précautions
•
Ne jamais enlever un dispositif ou déplacer l’instrument
pendant que le dispositif est en fonction.
•
Faites des copies de sécurité de vos données sauvegardées
sur un dispositif afin de ne pas perdre vos données en cas
d’endommagement du dispositif même. Vous pouvez sauvegarder vos données dans un ordinateur et, depuis celuici, les graver sur un CD ou un DVD. La mémoire interne
SSD-U, ainsi que le disque dur (en option), peuvent être
copiés dans le disque dur d’un ordinateur via une connexion USB Device.
•
•
Ne jamais transporter l’instrument avec une dispositif
inséré dans les ports USB car cela peut l’endommager.
Conservez vos dispositifs, ou l’instrument, à l’abri de
champs magnétiques comme par exemple les appareils de
télévision, les réfrigérateurs, les ordinateurs, les écrans, les
haut-parleurs, les transformateurs. Les champs magnétiques sont en mesure d’altérer le contenu des dispositifs.
•
Conservez vos dispositifs de sauvegarde dans des lieux frais
et secs, à l’abri des rayons directs du soleil, de milieux sales
et poussiéreux.
•
Ne jamais poser des objets sur les dispositifs de sauvegarde.
Attention : Avant de procéder à l’opération d’effacement,
vérifiez d’avoir effectué une copie de sauvegarde des données
que vous voulez conserver.
3.
L’usure, les champs magnétiques, l’humidité ou les saletés
peuvent endommager les données sauvegardées sur un dispositif. Si nécessaire, vous pouvez essayer de récupérer vos
données à l’aide d’un utilitaire pour ordinateur. On conseille toutefois de toujours effectuer une copie de sécurité
des données.
Sélectionnez la commande “Exit from Record” dans le
menu de la page pour quitter le mode Sampling.
Créer un nouveau dossier .SET d’échantillons
1.
Appuyez sur le bouton MEDIA pour afficher le mode
Media. Allez à la page Load.
2.
Ouvrez un premier dossier .SET contenant certains des
échantillons PCM que vous désirez fusionner. Ouvrez le
répertoire SOUND et ensuite l’une des banques USER :
dans la banque, choisissez le premier Son ou le premier
Drum Kit basé sur des échantillons que vous désirez charger. Appuyez sur Load et sélectionnez un emplacement
User cible dans la mémoire.
Problèmes pouvant se présenter
•
PCM
Le Son (ou le Drum Kit) est chargé avec les échantillons
PCM sur lesquels il est basé.
3.
Procédez de même pour tous les autres Sons (ou Drum
Kits) dont vous désirez effectuer le chargement.
4.
Lorsque l’opération de chargement est terminée, sauvegardez un nouveau dossier .SET : vérifiez que l’option PCM est
cochée dans la boîte de dialogue Save All (voir dans le chapitre “Sauvegarder tout le contenu de la mémoire” à la
page 265 ou dans le chapitre “Sauvegarder toutes les données d’un type spécifique” à la page 265).
Mode d’édition Media
Logiciel Bonus
277
Logiciel Bonus
Dans le Pa800, trois dossiers “.SET” sont sauvegardés dans le CD
Accessory fourni avec l’instrument, avec tout le contenu des collections “Real Drums” et “Turkish/Arabic World” Korg, vendues
sous cartes séparées pour les instruments des séries Pa80/Pa60.
Ce sont des kits de sons d’excellente qualité, basés sur des échantillons PCM supplémentaires. Voir les informations détaillées en
contactant notre page d’accueil www.korgpa.com.
Pour charger ces sons, sélectionnez soit le dossier REALDRUM.SET, soit le dossier TA_WORLD.SET dans la mémoire
interne SSD-U ou dans le disque dur (si installé) via une connexion USB, ensuite chargez-les dans la mémoire. En chargeant
le dossier BONUS_SW.SET, vous pouvez charger les deux collections en même temps.
Attention : Lorsque vous chargez ces dossiers dans la mémoire, toutes les données de l’utilisateur (User data) présentes dans la
mémoire sont supprimées. Sauvegardez vos données importantes
sur disquette avant de charger le logiciel Bonus.
Référence
Note : Lors de la mise hors tension de l’instrument, tous les échantillons sont effacés de la mémoire RAM. Vous pouvez néanmoins les
recharger tous les deux lors de la mise sous tension de l’instrument,
soit automatiquement (voir dans le chapitre “PCM Autoload” à la
page 241), soit manuellement (voir dans le chapitre “Load PCM
button” à la page 241).
278
MIDI
Le MIDI, qu’est-ce que c’est ?
MIDI
Le MIDI, qu’est-ce que c’est ?
After Touch – Ce message est généré en appuyant sur une touche
du clavier, après avoir joué la note. Généralement, il active un
vibrato ou d’autres paramètres du son.
Voici un bref résumé du MIDI, en fonction du Pa800. Si des
informations détaillées vous intéressent, consultez les magazines
et les livres spécialisés.
Pitch Bend (PB) – Vous pouvez générer ce message en activant la
manette (mouvement X). La hauteur est transposée vers le haut
ou vers le bas.
En général
MIDI signifie Musical Instruments Digital Interface (Interface
musicale pour instruments numériques). Cette interface vous
permet de connecter deux instruments musicaux, ou un ordinateur ou plusieurs autres instruments
Sous l’aspect d’un logiciel, le MIDI est un protocole qui décrit
des messages pour jouer des notes et les contrôler. C’est une
sorte de grammaire qui permet à des ordinateurs et à des instruments différents de parler le même langage de manière à savoir
l’un l’autre ce qu’ils font.
Program Change (PC)– Lorsque vous sélectionnez un son
(Sound), un message de Program Change (changement de son) est
généré sur le canal. Utilisez ce message avec celui de Control Change
(changement de contrôle) 00 et 32 pour la sélection distante des
données du Pa800 depuis un séquenceur ou un clavier-maître.
Control Change (CC) – C’est une vaste série de messages en
mesure de contrôler la plupart des paramètres de l’instrument.
Ci-dessous quelques exemples :
•
CC00, ou Bank Select MSB, et CC32, ou Bank Select LSB.
On utilise cette paire de messages, avec celui de Program
Change, pour sélectionner un Son.
•
CC01, ou Modulation. Ce message correspond au déplacement de la manette vers le haut. C’est normalement un
effet de vibrato.
•
CC07, ou Master Volume. Ce contrôleur permet de régler
le volume du canal.
•
CC10, ou Pan. Ce contrôleur règle la position du canal
dans le panoramique stéréo.
•
CC11, ou Expression. Ce contrôleur règle le volume des
pistes correspondantes, avec la valeur maximum indiquant
le réglage en cours du contrôle CC07.
Ces deux dispositifs sont les deux simultanément activés. C’est
ainsi que vous pouvez brancher votre Pa800 à un ordinateur via
le port USB et brancher un autre instrument avec port MIDI IN
au port MIDI THRU de votre Pa800.
•
CC64, ou Pédale Damper. Utilisez ce contrôleur pour
simuler la pédale Damper.
Canaux et messages
Tempo est un message global du MIDI et il n’est pas dédié à un
canal spécifique. Chaque Morceau inclut des données de Tempo.
Physiquement, votre Pa800 présente deux jeux de ports permettant aux messages MIDI de passer.
• L’interface MIDI présente trois bornes. La borne MIDI IN pour
recevoir les données adressées par un autre dispositif ; la borne
MIDI OUT pour transmettre des données à un dispositif connecté et la borne MIDI THRU pour renvoyer les données reçues
sur MIDI IN (très utile en cas de connexion de plusieurs instruments).
• Le port USB Device qui remplace le jeu de bornes MIDI IN et
OUT par un seul port et un seul câble.
Pratiquement, un câble MIDI (ou USB) transmet 16 canaux de
données. Pensez à un canal MIDI comme à une chaîne de télévision : le récepteur doit être réglé sur le même canal du transmetteur. C’est ce qui se vérifie avec les messages MIDI : lorsque vous
adressez un message de Note On sur le canal 1, il sera reçu sur le
canal 1 du dispositif connecté. Voilà la fonction multitimbre :
plus d’un son peut être reproduit simultanément par le même
instrument MIDI.
Les messages MIDI sont nombreux, mais les suivants sont les
plus utilisés :
Note On – Ce message adresse une activation de note sur un
canal spécifique. Les notes sont identifiées tant par leur nom (C4
qui signifie la clé de Do (ou C)) que par leur numéro (60 équivaut à C4). Le message de Note Off signifie que la touche a été
relâchée et que la note ne joue plus. Parfois on utilise également
le message de Note On avec valeur “0”.
Le message de Note On transmet également une valeur de Velocity. Cette valeur indique à l’autre instrument la dynamique (le
toucher) de reproduction de la note.
Tempo
Textes (Lyrics)
Le texte sur la musique n’est pas un événement standard MIDI.
Votre Pa800 est en mesure de lire la plupart de ces types de
fichiers disponibles sur le marché.
MIDI
Le MIDI Over USB, qu’est-ce que c’est ?
279
Le MIDI Over USB, qu’est-ce que c’est ?
Le canal Global
Votre Pa800 peut communiquer des données MIDI avec un ordinateur via le port USB Device au lieu des ports MIDI. L’avantage est que vous pouvez brancher votre Pa800 à votre ordinateur
sans une interface MIDI dédiée.
Tout canal auquel l’option Global est affectée (voir dans le chapitre “MIDI: MIDI In Channels” à la page 224) est en mesure de
simuler le clavier intégré du Pa800. Lorsque le Pa800 est connecté à un clavier-maître, la transmission peut s’effectuer sur le
canal Global du Pa800.
Fichiers MIDI standard
Les fichiers Midi, ou Fichiers MIDI Standard (SMF), sont pratiques pour échanger des morceaux entre instruments musicaux.
Le Pa800 est compatible d’usine pour lire les SMF et peut donc
lire un morceau composé à l’ordinateur ou sauvegarder un morceau de manière à ce que le logiciel d’un ordinateur puisse le lire.
Les séquenceurs du Pa800 sont compatibles avec les SMF sauvegardés sous format 0 (toutes les données dans une piste ; c’est le
format le plus diffus) et 1 (multipiste). Ils peuvent lire les SMF
en mode Song Play et les modifier/sauvegarder en mode Sequencer. L’instrument est aussi en mesure de sauvegarder un Morceau
sous forme SMF format 0 en mode Sequencer.
Les boutons de la section KEYBOARD MODE, ainsi que le partage du clavier affectent les messages MIDI reçus sur le canal
Global (mais non ceux reçus sur un canal standard). Par conséquent, si le témoin de SPLIT est allumé, les notes transmises au
Pa800 via ce canal sont réparties par le point de partage sur les
sections Upper (au-dessus du point de partage) et Lower (en
dessous du point de partage).
Les notes qui arrivent sur le canal Global sont utilisées pour la
reconnaissance d’accords de l’accompagnement automatique. Si
KEYBOARD MODE est prédisposé en SPLIT, uniquement les
notes en-dessous du point de partage seront utilisées. Ces notes
seront combinées avec les canaux spéciaux Chord 1 et Chord 2.
Les canaux Chord 1 et Chord 2
Deux canaux spéciaux Chord peuvent être prédisposés (voir à la
page 238) pour transmettre au Pa800 des notes de reconnaissance d’accords. Les notes seront combinées aux notes en entrée
sur le canal prédisposé en Global (les notes de Global ne sont
reconnues que sous le point de partage, si le témoin de SPLIT est
allumé).
En mode Song Play, le Pa800 affiche les textes SMF sous format
Solton, M-Live (Midisoft), Tune1000, Edirol, GMX, HitBit, formats XF et les abréviations des accords SMF sous format Solton,
M-live (Midisoft), GMX et format XF.
Les canaux Chord ne sont affectés ni par le point de partage du
clavier, ni par la section KEYBOARD MODE du tableau de bord.
Toutes les notes – tant celles au-dessus que celles en dessous du
point de partage – seront acheminées à la reconnaissance
d’accords.
Note : Les marques enregistrées ci-dessus sont la propriété de ces
marques. Aucune concession n’est délivrée dans cette liste.
Les boutons de la section CHORD SCANNING fonctionnent de
manière spécifique sur les canaux Chord :
Les Fichiers MIDI Standard sont généralement dotés d’extension
“.MID” ou “.KAR”.
•
si LOWER est sélectionné, le mode de reconnaissance
d’accords est prédisposé sur le paramètre “Chord Recognition Mode” en mode Style Play (voir à la page 110);
•
si UPPER ou FULL sont sélectionnés, le mode de reconnaissance d’accords correspond toujours à Fingered 2 (vous
devez jouer au moins trois notes pour composer l’accord).
Le standard General MIDI
Le monde des instruments s’est donné, il y a quelques années,
des règles standardisées. Le Standard General MIDI (GM) en est
une conséquence. Cette extension établit les nouvelles règles de
compatibilité MIDI entre instruments :
•
Au minimum 16 canaux MIDI.
•
Impérativement au moins 128 sons de base, correctement
ordonnés.
•
Un ordre standard pour le Drum Kit.
•
Le canal 10 dédié au Drum Kit.
Une extension plus récente est le GM2, qui développe la base de
données des Sons. Le Pa800 est compatible du point de vue de la
gamme de sons avec le standard GM2.
Ces deux canaux sont particulièrement utiles pour les accordéonistes qui peuvent ainsi affecter un canal Chord différent aux
accords et à la basse joués à la main gauche. De cette manière, les
accords et la basse contribuent à la création d’accords pour la
reconnaissance d’accords de l’accompagnement automatique.
Le canal Control
Vous pouvez régler un canal MIDI IN à fonctionner en tant que
canal Control (voir à la page 238), pour sélectionner les Styles et
les Performances depuis un dispositif externe. Voir dans
l’Appendice la liste des messages correspondant aux données
internes du Pa800.
Référence
La plupart des caractéristiques MIDI du Pa800 sont compatibles
avec les ordinateurs équipés de Windows XP ou de Mac OS X ;
aucun logiciel spécifique n’est nécessaire. Néanmoins, pour
bénéficier facilement de toutes les caractéristiques du MIDI, on
conseille d’installer le “KORG USB MIDI Driver”, un logiciel
spécifique que vous trouvez dans le CD fourni avec votre Pa800.
Les relatives instructions sont disponibles dans le logiciel même.
Voir dans le chapitre “Installer le port Korg USB MIDI Driver” à
la page 342
280
MIDI
MIDI Setup
du mode Global ou la page dédiée dans les modes Style
Play, Song Play ou Sequencer (voir dans les chapitres “Midi
Setup” à la page 101, “Midi Setup” à la page 143 et “Midi
Setup” à la page 175).
MIDI Setup
Vous pouvez piloter votre Pa800 via un contrôleur externe, de
manière à l’utiliser uniquement en tant que source de génération
de sons. Pour vous faciliter la tâche de programmation des
canaux MIDI, nous avons prédisposé une série de Setups MIDI
(voir dans les chapitres “Midi Setup” à la page 101 pour le mode
Style Play, “Midi Setup” à la page 143 pour le mode Song Play et
“MIDI Setup” à la page 222 pour le mode Global).
Considérez chaque Setup MIDI comme un point de départ pour
votre libre interprétation. Lorsque vous avez sélectionné le Setup
MIDI le plus adapté à la connexion, vous pouvez modifier les
paramètres à votre gré et les sauvegarder dans un MIDI Setup
(voir dans le chapitre “Write Global - Midi Setup dialog box” à la
page 216).
Note : Vous pouvez sélectionner un MIDI Setup différent
pour les modes Style Play, Song Play et Sequencer. Le MIDI
Setup “1-Default” est automatiquement sélectionné lorsque vous affichez le mode Sound Edit. Par conséquent, si
vous passez à un autre mode opérationnel, les réglages
MIDI changent. Le MIDI Setup en cours de session est toujours affiché en mode Global.
4.
Note : Si vous chargez des nouvelles données de Global depuis
un dispositif de sauvegarde, les réglages peuvent changer. Pour
protéger les réglages contre tous changements, activez la fonction Global Protect (voir dans le chapitre “Global Protect” à la
page 254).
5.
Pour sauvegarder le MIDI Setup affecté au mode opérationnel sélectionné dans le Global, sélectionnez la commande “Write Global-Style Setup”, “Write Global-Song
Play Setup”, “Write Global-Seq. Setup” ou “Write GlobalGlobal Setup” dans le menu de la page.
6.
Si nécessaire, appuyez sur l’un des boutons de la section
MODE pour afficher le mode opérationnel désiré.
Connecter le Pa800 à un clavier-maître
Vous pouvez piloter votre Pa800 à l’aide d’un clavier-maître ou
d’un dispositif MIDI. Pour ce faire, connectez la borne MIDI
OUT du clavier-maître à la borne MIDI IN du Pa800. Le claviermaître fonctionne ainsi en tant que clavier intégré du Pa800 s’il
transmet sur le même canal programmé en tant que Global sur
le Pa800.
Sélectionnez le MIDI Setup “Master Keyboard”.
Connecter le Pa800 à un accordéon MIDI
MIDI IN
MIDI OUT
Il y a plusieurs types d’accordéons MIDI, chacun d’eux nécessitant des réglages MIDI différents. Une prédisposition spécifique
du Pa800 est prévue pour chaque type. Sélectionnez l’un des
MIDI Setups “Accordion” pour régler correctement tous les
accordéons MIDI (voir à la page 236).
Connexions et réglages
Pour connecter un accordéon au Pa800, procédez comme suit :
Si le clavier-maître transmet sur le canal Global du Pa800, le
point de partage et l’état de la section KEYBOARD MODE du
tableau de bord affectent les notes transmises par le clavier-maître.
1.
Connectez la borne MIDI OUT de l’accordéon à la borne
MIDI IN du Pa800 (on conseille la borne IN A).
2.
Sélectionnez le paramètre MIDI Setup. Pour ce faire, affichez la page “Page MIDI: MIDI Setup / General Controls”
du mode Global ou la page dédiée dans les modes Style
Play, Song Play ou Sequencer (voir dans les chapitres “Midi
Setup” à la page 101, “Midi Setup” à la page 143 et “Midi
Setup” à la page 175).
Connexions et réglages
Note : Vous pouvez sélectionner un MIDI Setup différent
pour les modes Style Play, Song Play et Sequencer. Le MIDI
Setup “1-Default” est automatiquement sélectionné lorsque vous affichez le mode Sound Edit. Par conséquent, si
vous passez à un autre mode opérationnel, les réglages
MIDI changent. Le MIDI Setup en cours de session est toujours affiché en mode Global.
Pour connecter le clavier-maître au Pa800, procédez comme suit
:
1.
Connectez la borne MIDI OUT du clavier-maître à la
borne MIDI IN du Pa800 (on conseille la borne IN A).
2.
Réglez le clavier-maître de manière à transmettre sur le
canal Global du Pa800 (voir dans le chapitre “MIDI: MIDI
In Channels” à la page 224).
En ce qui concerne la programmation du clavier-maître,
consultez le mode d’emploi de ce dernier.
3.
Sélectionnez le paramètre MIDI Setup. Pour ce faire, affichez la page “Page MIDI: MIDI Setup / General Controls”
3.
Sélectionnez l’un des MIDI Setups “Accordion” disponibles.
Note : Si vous chargez des nouvelles données de Global depuis
un dispositif de sauvegarde, les réglages peuvent changer. Pour
protéger les réglages contre tous changements, activez la fonc-
MIDI
Connecter le Pa800 à un séquenceur externe
Note : Si vous chargez des nouvelles données de Global depuis
un dispositif de sauvegarde, les réglages peuvent changer. Pour
protéger les réglages envers tous changements, activez la fonction Global Protect (voir dans le chapitre “Global Protect” à la
page 254).
tion Global Protect (voir dans le chapitre “Global Protect” à la
page 254).
5.
Pour sauvegarder le MIDI Setup affecté au mode opérationnel sélectionné dans le Global, sélectionnez la commande “Write Global-Style Setup”, “Write Global-Song
Play Setup”, “Write Global-Seq. Setup” ou “Write GlobalGlobal Setup” dans le menu de la page.
Si nécessaire, appuyez sur l’un des boutons de la section
MODE pour afficher le mode opérationnel désiré.
Connecter le Pa800 à un séquenceur
externe
Vous pouvez composer un nouveau Morceau sur un dispositif
externe en utilisant le Pa800 en tant qu’expandeur multitimbre.
Pour connecter le Pa800 à un ordinateur, votre ordinateur doit
être doté d’une interface MIDI.
2.
Sélectionnez la commande “Write Global-Seq. Setup” dans
le menu de la page pour sauvegarder le MIDI Setup affecté
dans le Global.
7.
Jouez sur le clavier. Les notes jouées sur le clavier sont
transmises, via le MIDI OUT du Pa800, au MIDI IN de
l’ordinateur/interface MIDI (ou passent du port USB du
Pa800 au port USB de l’ordinateur).
Les notes créées par l’ordinateur (par ex. un Morceau
reproduit par son séquenceur) sont transmises via le MIDI
OUT de l’interface MIDI à la borne MIDI IN du Pa800 ou
passent du port USB de l’ordinateur au port USB du
Pa800).
Local Off
Connexions et réglages
1.
6.
Si vous branchez votre ordinateur et votre Pa800 via le port
USB, installez le Korg USB MIDI Driver, tel qu’expliqué
dans le chapitre “Installer le port Korg USB MIDI Driver” à
la page 342.
Connectez le Pa800 et l’ordinateur soit via le port USB
Device, soit vis les ports MIDI et une interface MIDI, tel
que représenté ci-contre.
Lorsque le Pa800 est connecté à un séquenceur externe, il faut
prédisposer le Pa800 en mode Local Off (voir dans le chapitre
“Local Control On” à la page 223) afin d’éviter que des notes
soient reproduites simultanément par le clavier et par les événements MIDI adressés par le séquenceur externe.
Lorsque le Pa800 est réglé à Local Off, son clavier transmet des
données au séquenceur externe, mais non à la génération de sons
interne. Le séquenceur reçoit les notes jouées sur le clavier du
Pa800 et les adresse à la piste sélectionnée du Morceau. La piste
achemine les données à la génération de sons interne du Pa800.
Note : Pour adresser des données à la génération de sons du Pa800,
la fonction “MIDI Thru” doit être activée sur le séquenceur externe
(normalement activée ; le nom peut être différent en fonction du
type de séquenceur). Consultez le mode d’emploi du séquenceur
pour des informations détaillées.
MIDI OUT
MIDI IN
Les Sons (Sound)
MIDI IN
MIDI OUT
USB Device
3.
Activez la fonction “MIDI Thru” sur le séquenceur externe.
4.
Appuyez sur GLOBAL et ensuite affichez la page “Page
MIDI: MIDI Setup / General Controls”. Réglez à Off le
paramètre “Local Control On” (voir à la page 236). Cet état
est dénommé “Local Off status”.
5.
Appuyez sur SEQUENCER pour afficher le mode Sequencer. Maintenant, affichez la page “Preferences: Global
Setup” (voir à la page 221). Sélectionnez le MIDI Setup
“Extern.Seq.”.
Le Morceau reproduit par le séquenceur de l’ordinateur est en
mesure de sélectionner les sons du Pa800 par le biais des messages MIDI Bank Select MSB et Bank Select LSB (sélection de la
banque, deux messages) et Program Change (sélection de sons).
Voir la liste des Sons et des valeurs MIDI dans le chapitre
“Sounds (ordre des Program Change)” à la page 298.
Un conseil pour ceux qui composent leurs morceaux à l’ordinateur : même si ce n’est pas fondamental, on conseille de régler la
basse sur le canal 2, la mélodie sur le canal 4, le drum kit sur le
canal 10, le contrôle de l’harmoniseur vocal du Pa800 sur le
canal 5.
Référence
4.
281
282
MIDI
Piloter un autre instrument via le Pa800
Piloter un autre instrument via le Pa800
Vous pouvez utiliser le Pa800 en tant que contrôleur pilote de
votre dispositif MIDI.
1.
Connectez l’une des bornes MIDI OUT du Pa800 au MIDI
IN de l’autre instrument.
2.
Réglez les pistes de l’autre instrument sur les mêmes
canaux sur lesquels vous désirez jouer depuis le Pa800. Par
exemple, pour jouer les pistes Upper 1 et Upper 2 avec les
sons d’un autre instrument, prédisposez l’autre instrument
à recevoir sur les mêmes canaux des pistes Upper 1 et
Upper 2 (d’usine, canaux 1 et 2).
3.
4.
5.
Réglez le volume général de l’autre instrument à l’aide de
ses propres contrôles de volume.
Coupez/activez chaque piste directement sur le Pa800.
Réglez le volume de chaque piste à l’aide des curseurs du
Pa800.
Jouez sur le clavier du Pa800.
Le clavier
Le clavier du Pa800 peut piloter 4 pistes via le MIDI OUT
(Upper 1-3 et Lower). Les départs des canaux MIDI sont réglés
en mode Global (voir dans le chapitre “MIDI: MIDI Out Channels” à la page 225).
D’usine (“1-Default” MIDI Setup), chaque piste clavier du
Pa800 transmet sur les canaux suivants :
Le Séquenceur (Sequencer)
Chaque piste du Séquenceur peut piloter un canal sur un instrument externe. Pour régler le canal de départ de chaque piste
MIDI, voir dans le chapitre “MIDI: MIDI Out Channels” à la
page 225.
Pour reproduire uniquement les sons de l’expandeur, vous pouvez diminuer le volume à l’aide du MASTER VOLUME du Pa800
ou réglez les pistes du Morceau en External (voir dans le chapitre
“Track Controls: Mode” à la page 170).
Sélectionnez le Setup MIDI “Sequencer 1” ou “Sequencer 2”
(selon le séquenceur utilisé sur le Pa800) pour régler les canaux
de la manière suivante .
Piste
Canal de départ
Song 1…16
1…16
L’Arrangeur
L’un des aspects les plus intéressants du MIDI est que vous pouvez utiliser votre Pa800 pour jouer un instrument externe via
son arrangeur interne. C’est vrai que la qualité du son de votre
Pa800 est inégalable, mais si vous désirez utiliser votre vieux synthé…
Pour affecter des pistes de Style du Pa800 à un instrument
externe, vous devez les régler à External (voir dans le chapitre
“Track Controls: Mode” à la page 214).
Sélectionnez le MIDI Setup “Default” pour régler les canaux
comme suit (c’est l’état original du Pa800) :
Piste
Canal de départ
Piste
Canal de départ
Upper1
1
Bass
9
Upper2
2
Drums
10
Upper3
3
Percussion
11
4
Acc1…5
12…16
Lower
Lorsqu’une piste est coupée, elle ne peut transmettre aucune
donnée MIDI à un expandeur externe ou à un séquenceur connecté au MIDI OUT du Pa800.
Pour reproduire uniquement les sons de l’expandeur, vous pouvez diminuer le volume à l’aide du MASTER VOLUME du Pa800
ou réglez les pistes clavier en External (voir dans le chapitre
“Track Controls: Mode” à la page 170).
Appendice
284
Données d’usine
Styles
Données d’usine
Styles
Note : Sur votre Pa800, vous pouvez sélectionner les Styles à distance en lui envoyant les messages de Bank Select MSB (CC#0), Bank Select
LSB (CC#32) et Program Change sur le canal Control (voir dans le chapitre “Page MIDI: MIDI In Channels” on page 238)
#
CC0
CC32
PC
1
0
0
Bank: 8/18 Beat
CC0
CC32
PC
Bank: Pop
CC0
CC32
PC
Bank: Ballad
0
1
0
2
0
Modern Ballad
0
Standard 8 Beat
0
Guitar Pop
2
1
Standard 16 Beat
1
Easy Pop 1
1
Moonlight Ballad
3
2
Kool Beat
2
Easy Pop 2
2
Soft Ballad
4
3
Guitar Beat
3
Pop Groove
3
Funky Ballad
5
4
Easy Beat 1
4
British Pop
4
Guitar Ballad
6
5
Easy Beat 2
5
Pop Jazz
5
Easy Ballad
7
6
Real 8 Beat
6
Slow Latin Pop
6
Organ Ballad
8
7
Real 16 Beat
7
Pop Ballad
7
Blue Ballad
9
8
Soft 8 Beat
8
Pop 6/8
8
Folk Ballad 1
Folk Ballad 2
10
9
Soft 16 Beat
9
Slow Pop 6/8
9
11
10
Classic Beat
10
Pop 12/8
10
Groove Ballad
12
11
Pop 16 Beat
11
Pop Shuffle 1
11
Blues Ballad
13
12
Analog Beat 1
12
Pop Shuffle 2
12
Analog Ballad 1
14
13
Analog Beat 2
13
Pop Shuffle 3
13
Analog Ballad 2
15
14
8 Beat Analog 1
14
Pop Chart 1
14
Rock Ballad 1
16
15
8 Beat Analog 2
15
Pop Chart 2
15
Rock Ballad 2
17
16
Modern Beat
16
Pop Funk 1
16
Slow 6/8
18
17
Half Beat
17
Pop Funk 2
17
Ballad 6/8 1
19
18
18
Fast Pop
18
Ballad 6/8 2
20
19
19
19
Medium 6/4
21
20
20
20
Slow Waltz
22
21
21
21
Pop Hit Ballad
23
22
22
22
Color Ballad
24
23
23
23
Oriental Ballad
25
24
24
24
26
25
25
25
27
26
26
26
28
27
27
27
29
28
28
28
30
29
29
29
31
30
30
30
32
31
31
31
Données d’usine
Styles
CC0
CC32
PC
1
0
3
Bank: Ballroom
CC0
CC32
0
4
PC
Bank: Dance
CC0
CC32
0
5
PC
Bank: Rock
0
Easy Listening
0
Club House
2
1
Slow Band
1
Euro Trance
0
Pop Rock
1
English Rock
3
2
Big Band Jump
2
Fashion Funk
2
Fire Rock
4
3
Big Band Fox
3
Dance Fever
3
Hard Rock
5
4
Big Band 40's
4
Funky Disco
4
Open Rock 1
6
5
50's Fox
5
Barry Dance
5
Open Rock 2
7
6
Organ Foxtrot
6
Sister & Girl
6
Heavy Rock
8
7
Organ Waltz
7
Philly Disco
7
Funky Rock
9
8
Slow Waltz 1
8
Oriental Dance
8
Rock Oldie
10
9
Slow Waltz 2
9
Groove It Up
9
Rock & Roll
11
10
Foxtrot 1
10
60's Dance
10
South Shuffle
12
11
Foxtrot 2
11
70's Disco 1
11
60's Rock
13
12
Fox Shuffle 1
12
70's Disco 2
12
Surf Rock
14
13
Fox Shuffle 2
13
80's Dance
13
Latin Rock 1
15
14
Quick Step 1
14
Miami Disco
14
Latin Rock 2
16
15
Quick Step 2
15
Love Disco
15
Slow latin rock
17
16
Slow Fox
16
Dance Motown
16
Slow Rock 1
18
17
Italian Fox
17
Soca Dance
17
Slow Rock 2
19
18
Operetta
18
Disco Gully
18
60's Slow Rock
20
19
Orchestral Tango
19
Dance Mix
19
Rock 6/8
21
20
English Tango
20
Disco Latin
20
Steely Rock
22
21
Italian Tango 1
21
House Garage
21
Abbey Rock
23
22
Italian Tango 2
22
House
22
SouthStrait Rock
24
23
Argentina Tango
23
Techno
23
Rock Beat
25
24
Irish Fox
24
Rap
24
Rock Shuffle
26
25
Twist
25
HipHop
25
Blues Shuffle
27
26
Jive
26
26
Light Rock
28
27
Pasodoble
27
27
29
28
Hully Gully
28
28
30
29
29
29
31
30
30
30
32
31
31
#
CC0
CC32
PC
1
0
6
Bank: Funk & Soul
CC0
CC32
PC
0
7
31
Bank: Country
CC0
CC32
PC
Bank: World 1
0
8
0
Oberkr. Waltz 1
0
Funk R&B
0
Country Strum
2
1
Kool Funk
1
Country QuikStep
1
Oberkr. Waltz 2
3
2
Al Funk
2
Country Beat 1
2
Oberkr. Polka 1
4
3
Elektrik Funk
3
Country Beat 2
3
Oberkr. Polka 2
5
4
Classic Funk
4
Country Ballad 1
4
Schlager Polka
6
5
Black Funk
5
Country Ballad 2
5
Party Polka
7
6
Talkin' Jazz
6
Country 3/4
6
Alpen Ballade
8
7
Funky Sisters
7
Modern Country
7
Polka Pop
9
8
Rhythm & Blues
8
Country Pop
8
Bavarian Pop
10
9
Blues
9
Bar Country
9
ClassicSchlager1
11
10
Soul
10
Bluegrass
10
ClassicSchlager2
12
11
Gospel
11
Country Boogie
11
ClassicSchlager3
13
12
Gospel Swing
12
Country Shuffle 1
12
Organ Evergreens
14
13
Gospel Shuffle
13
Country Shuffle 2
13
Schlager Rhumba
15
14
Modern Gospel 1
14
Country 8 Beat
14
SchlagerShuffle1
16
15
Modern Gospel 2
15
Country 16 Beat
15
SchlagerShuffle2
17
16
Al Swing
16
16
Dance Schlager
18
17
Groove
17
17
Fox Schlager
19
18
Groove Funk
18
18
Medium Schlager
20
19
Jazz Funk
19
19
Disco Schlager
21
20
Motown Shuffle 1
20
20
Pop Schlager
22
21
Motown Shuffle 2
21
21
Alpen Rock
23
22
22
22
Rock Schlager
24
23
23
23
Volkst. Schlager
25
24
24
24
Country Schlager
26
25
25
25
Schlager 1
27
26
26
26
Schlager 2
28
27
27
27
Schlager 3
29
28
28
28
Schlager 4
30
29
29
29
Caribbean
31
30
30
30
Samba Medley
32
31
31
31
Party Mix
Appendice
#
285
286
Données d’usine
Styles
#
CC0
CC32
PC
1
0
9
Bank: World 2
CC0
CC32
PC
Bank: Latin
CC0
CC32
0
10
0
Guitar Bossa
0
11
1
Basic Bossa
PC
Bank: Latin Dance
0
Hawaiian
2
1
Flamenco 4/4
0
Brazilian Samba
1
Sambalegre
3
2
Flamenco 3/4
2
Cool Bossa
2
Samba
4
3
Banda 2/4
3
Meditation Bossa
3
Samba De Sol
5
4
Mexican Waltz
4
Fast Bossa 1
4
DiscoSamba
6
5
Celtic Dream
5
Fast Bossa 2
5
Mambo
7
6
Celtic Waltz
6
Orch. Bossa 1
6
Mambo 2000
8
7
Celtic Ballad
7
Orch. Bossa 2
7
Mambo Party
9
8
Scottish Reel
8
Modern Bossa
8
Salsa 1
10
9
Orchestral Waltz
9
Organ Bossa
9
Salsa 2
11
10
OrchestralBolero
10
Groove Bossa
10
Merengue 1
12
11
Minuetto
11
Unplugged Bossa
11
Merengue 2
13
12
Baroque
12
Cool Latin Jazz
12
Club Latin
14
13
New Age
13
Cha Cha 1
13
Gipsy Dance
15
14
Tarantella
14
Cha Cha 2
14
Rhumba
16
15
Raspa
15
Cha Cha 3
15
Cumbia
17
16
Orleans
16
Cuban Cha Cha
16
Calypso
18
17
Norteno
17
Pop Cha Cha
17
Lambada
19
18
Quebradita
18
Disco Cha Cha
18
Meneaito
20
19
Tejano
19
Latin Big Band
19
Macarena
21
20
Cajun
20
Latin Pop
20
Bomba
22
21
Zydeco
21
Lite Beguine
21
Tortura Dance
23
22
Mariachi
22
Beguine
22
Sabor
24
23
Hora
23
Bachata
23
Andean
25
24
9/8
24
Latin Bolero
24
Reggae 1
26
25
Vahde
25
Bayon
25
Reggae 2
27
26
2/4 Oyun
26
Habanera
26
28
27
Ciftetelli
27
Guajira
29
28
Halay
28
28
30
29
5/8
29
29
31
30
Oryantal
30
30
32
31
Turkish Pop
31
PC
Bank: Jazz
CC0
CC32
0
13
#
CC0
CC32
1
0
12
PC
27
31
Bank: Trad(itional)
CC0
CC32
0
14
PC
Bank: Movie & Show
0
Bigger Band
0
German Waltz 1
0
Hollywood 1
2
1
Medium BigBand1
1
German Waltz 2
1
Hollywood 2
3
2
Medium BigBand2
2
German Waltz 3
2
Broadway
4
3
Fast Big Band 1
3
Vienna Waltz
3
Show Time
5
4
Fast Big Band 2
4
Italian Waltz
4
The Avalon
6
5
Serenade Band
5
Musette Waltz
5
Tap Dance
7
6
Jazz Club
6
French Waltz
6
Movie Ballad
8
7
BeBop
7
Irish Waltz
7
Movie Swing
9
8
Slow Swing Brush
8
Laendler Waltz
8
Safari Swing
10
9
Swing Ballad 1
9
German Polka
9
Western Movie
11
10
Swing Ballad 2
10
Italian Polka 1
10
Mystery Man
12
11
Swing Ballad 3
11
Italian Polka 2
11
Cartoon Time
13
12
Orchestral Swing
12
Italian Polka 3
12
Horror Movie
14
13
Django
13
Italian Mazurka 1
13
Love Movie
15
14
Jazz Brush
14
Italian Mazurka 2
14
Cinema Ballad
16
15
Soft Jazz
15
Italian Mazurka 3
15
Love Ballad
17
16
Jazzy Blues
16
March
16
Christmas Waltz
18
17
70's Beat Groove
17
French March
17
Chrismas Swing
19
18
Organ Swing
18
18
Theatre Swing
20
19
Organ Blues
19
19
Theatre March
21
20
50's Swing
20
20
Army Band
22
21
Medium Swing
21
21
23
22
Vocal Swing
22
22
24
23
Moon Swing
23
23
25
24
Jazz Waltz 1
24
24
26
25
Jazz Waltz 2
25
25
27
26
5/4 Swing
26
26
28
27
Stride
27
27
29
28
Dixieland
28
28
30
29
Charleston
29
29
31
30
30
30
32
31
31
31
Données d’usine
Styles
CC0
CC32
1
0
15
PC
Bank: Unplug(ged)
CC0
CC32
0
16
PC
Bank: Contemp(orary)
0
Funky R&B
1
AM : PM
CC0
CC32
0
17
PC
0
Unplugged Ballad 1
2
1
Unplugged Ballad 2
3
2
Unplugged Ballad 3
2
Little Boy
2
4
3
Unplugged Slow
3
Sland Life
3
0
1
5
4
Desert Shuffle
4
Karma
4
6
5
Serenade
5
Smooth Jazz
5
7
6
Unplugged
6
Slow & jazzy
6
8
7
Meditando
7
Take beat
7
9
8
Unplugged Gtr 1
8
Swing HipHop
8
10
9
Unplugged Gtr 2
9
Slow HipHop
9
11
10
Unplugged Gtr 3
10
Hip Hindi Hop
10
12
11
Unplugged Gtr 4
11
Soft HipHop
11
13
12
Unplugged 8 Bt
12
HipHop Funk
12
14
13
Unplugged 16 Bt
13
Elektro Funk
13
15
14
Slide Blues
14
Jazzy PopFunk
14
16
15
Unplugged Rock
15
Pop Funk
15
17
16
Unplugged Latin
16
Elektro Pop
16
18
17
Unplugged Swing
17
Modern Latin
17
19
18
Unplugged 3/4
18
Folk Beat
18
20
19
Acoustic Bld.3/4
19
Wave Jazz
19
21
20
20
Little Shuffle
20
22
21
21
21
23
22
22
22
24
23
23
23
25
24
24
24
26
25
25
25
27
26
26
26
28
27
27
27
29
28
28
28
30
29
29
29
31
30
30
30
32
31
31
#
CC0
CC32
1
0
18
PC
0
Bank; User 2
CC0
CC32
0
19
PC
0
Bank: User 1
31
Bank: User 3
CC0
CC32
0
20-29
PC
Bank: Favorite 1~10
0
2
1
1
1
3
2
2
2
4
3
3
3
5
4
4
4
6
5
5
5
7
6
6
6
8
7
7
7
9
8
8
8
10
9
9
9
11
10
10
10
12
11
11
11
13
12
12
12
14
13
13
13
15
14
14
14
16
15
15
15
17
16
16
16
18
17
17
17
19
18
18
18
20
19
19
19
21
20
20
20
22
21
21
21
23
22
22
22
24
23
23
23
25
24
24
24
26
25
25
25
27
26
26
26
28
27
27
27
29
28
28
28
30
29
29
29
31
30
30
30
32
31
31
31
Appendice
#
287
288
Données d’usine
Style Elements
Style Elements
Note : Sur votre Pa800, vous pouvez sélectionner à distance les divers Style Elements en lui envoyant les messages de Program Change sur le
canal Control (voir dans le chapitre “Page MIDI: MIDI In Channels” on page 238).
PC
Style Element
PC
Style Element
PC
Style Element
PC
Style Element
PC
Style Element
80
Intro 1
81
Intro 2
82
Intro 3/Count In
83
Variation 1
84
Variation 2
85
Variation 3
86
Variation 4
87
Fill 1
88
Fill 2
89
Fill 3/Break
90
Ending 1
91
Ending 2
92
Ending 3
Note : Les dits numéros de Program Change sont conformes au système de numérotation 0-127.
Single Touch Settings (STS)
Note : Sur votre Pa800, vous pouvez sélectionner à distance les divers Single Touch Settings (STS) en lui envoyant les messages de Bank Select
MSB (CC#0), Bank Select LSB (CC#32) et Program Change sur le canal Control (voir dans le chapitre “Page MIDI: MIDI In Channels” on
page 238). Si un Style est déjà sélectionné, il suffit d’envoyer le message de Program Change.
CC#0
CC#32
Le même du Style auquel le STS appartient
PC
STS
PC
STS
PC
STS
PC
STS
64
STS 1
65
STS 2
66
STS 3
67
STS 4
Données d’usine
Sons (leur ordre dans la banque)
Name
Le tableau suivant liste les Sons d’usine du Pa800 tels qu’ils apparaissent dans les relatives banques accessibles en appuyant sur le
boutons SOUND disponibles sur le tableau de bord.
Légende : le tableau liste également les données MIDI utilisées pour
sélectionner les Sons à distance. CC00: Control Change 0 ou Bank
Select MSB. CC32: Control Change 32 ou Bank Select LSB. PC:
Program Change. Bank: bouton Sound/Performance Select.
Name
CC00
CC32
PC
Bank: Piano
Grand Piano RX
121
10
0
Grand Piano
121
3
0
Bright Piano GM
121
0
1
Grand&MovingPad
121
9
0
E.Grand Piano GM
121
0
2
Honky-Tonk GM
121
0
3
Harpsi KeyOff RX
121
3
6
Clav RX
121
5
7
AcousticPiano GM
121
0
0
Classic Piano
121
4
0
Jazz Piano
121
5
0
Piano & Strings
121
7
0
M1 Piano
121
2
2
Honky Wide
121
1
3
Harpsi 16' RX
121
5
6
Synth Clav RX
121
6
7
Bright Piano RX
121
5
1
Rock Piano
121
8
0
Ac. Piano Wide
121
1
0
Ac. Piano Dark
121
2
0
90's Piano
121
3
2
2000's Piano
121
4
2
Harpsichord GM
121
0
6
Clav GM
121
0
7
CC00
CC32
Classic Wurly 1
121
17
PC
4
FM Pad E.P.
121
15
5
Tine E.Piano
121
19
4
Studio EP
121
7
4
Suit E.Piano 2
121
21
4
Dyno Tine EP 1
121
10
4
Stereo Dig. EP
121
6
5
Classic Dig. EP
121
7
5
Classic Wurly 2
121
12
4
FM Stack E.P.
121
16
5
Thin E. Piano
121
9
4
Pro Dyno EP
121
5
4
Pro Stage EP
121
6
4
Dyno Tine EP 2
121
22
4
Hybrid EP
121
8
5
Phantom Tine
121
10
5
Soft Wurly
121
13
4
White Pad EP
121
13
5
E. Piano 1 GM
121
0
4
R&B E. Piano
121
8
4
Bell E. Piano 1
121
23
4
Bell E. Piano 2
121
24
4
E. Piano 2 GM
121
0
5
DW8000 EP
121
11
5
Tremolo Wurly
121
16
4
Sweeping EP
121
12
5
Detuned EP 1
121
1
4
60's E. Piano
121
3
4
EP1 Veloc.sw
121
2
4
Syn Piano X
121
5
5
Detuned EP 2
121
1
5
EP2 Veloc.sw
121
2
5
Hard Wurly
121
14
4
EP Phase
121
4
5
Vel. Wurly
121
15
4
EP Legend
121
3
5
Bank: Mallet & Bell
Bright PianoWide
121
1
1
Vibraphone 1 GM
121
0
11
Piano & Pad
121
4
1
Vibraphone 2
121
2
11
Piano Pad 1
121
2
1
Vibraphone 3
121
3
11
1
Vibrap. Wide
121
1
11
121
0
12
Piano Pad 2
121
3
E. Grand Wide
121
1
2
Marimba GM
Grand&FM Stack
121
7
2
Marimba Wide
121
1
12
Harpsi Octave
121
1
6
Marimba Key Off
121
2
12
Clav Wah RX
121
2
7
Monkey Skuls
121
3
12
Chorus Piano
121
5
2
Xylophone GM
121
0
13
Piano Layers
121
6
2
Balaphon
121
6
12
Piano & Vibes
121
6
0
Celesta GM
121
0
8
6
Glockenspiel GM
121
0
9
121
0
10
Harpsi Wide
121
2
Harpsi Korg
121
4
6
Music Box GM
Pulse Clav
121
1
7
Sistro
121
1
9
Clav Snap
121
3
7
Orgel
121
1
10
Sticky Clav
121
4
7
Digi Bell
121
4
98
Grand RX DEMO
121
11
0
Steel Drums GM
121
0
114
Warm Steel
121
1
114
Vs Bell Boy
121
2
98
Tubular Bell GM
121
0
14
Church Bell 1
121
1
14
Church Bell 2
121
3
14
Krystal Bell
121
3
98
Tinkle Bell GM
121
0
112
Carillon
121
2
14
Bank: E. Piano
Tine E.Piano RX
121
18
4
Club E. Piano
121
11
4
Suit E.Piano 1
121
20
4
Vintage EP
121
4
4
Dig. E. Piano
121
14
5
Classic Tines
121
9
5
Appendice
Sons (leur ordre dans la banque)
289
290
Données d’usine
Sons (leur ordre dans la banque)
Name
CC00
CC32
PC
Name
CC00
CC32
Dulcimer GM
121
0
15
Classic Click
121
4
18
Santur
121
1
15
Perc.Short Decay
121
8
18
Kalimba GM
121
0
108
BX3 Rock 1 V.
121
10
16
Kalimba 2
121
1
108
BX3 Rock 2 V.
121
1
18
Mallet Clock
121
5
12
BX3 Rock 3 V.
121
5
18
Gamelan
121
1
112
BX3 Rock 4V.
121
12
18
Bali Gamelan
121
2
112
Rock Organ GM
121
0
18
Garbage Mall
121
3
112
Rock Organ 2
121
11
18
Dirty B
121
3
18
Killer B
121
2
18
BX3 Full V.
121
6
16
BX3 Jazz V.
121
20
16
BX3 Jazz Pc. V.
121
9
18
BX3 Short Decay
121
7
17
Super BX Perc.
121
6
18
BX3 Gospel V.
121
21
16
Gospel Organ V.
121
13
16
Gospel Organ
121
9
16
Drawbars Slow V.
121
19
16
Drawbars Fast V.
121
18
16
Drawbars Org. GM
121
0
16
Drawbar Org. 2
121
3
16
Bank: Accordion
Harmonica AT 1
121
3
22
Harmonica AT 2
121
4
22
Harmonica GM
121
0
22
Cassotto 16’
Cassotto
Master Accordion
121
121
121
12
9
23
21
21
21
Accordion 16,8,4'
121
3
23
Sweet Musette
121
11
21
Sweet Harmonica
121
1
22
Harmonica 2
121
2
22
Cassotto Or.Tune
121
13
21
Cassotto NorTune
121
14
21
Acc.Clarinet OT
121
19
21
Acc. Clarinet NT
121
20
21
Acc. Piccolo OT
121
21
21
Acc. Piccolo NT
121
22
21
Accordion16,8'
121
2
23
Acc.16,8,4' Plus
121
8
23
French Musette
121
18
21
2 Voices Musette
121
16
21
3 Voices Musette
121
17
21
Detune Accordion
Fisa Master
Fisa 16,8'
Accordion16,4'
Fisa 16,4'
Musette Clar.
Musette 1
121
121
121
121
121
121
121
15
8
6
7
7
5
3
21
21
21
23
21
21
21
Musette 2
121
4
21
Accordion GM
121
0
21
Tango Accord. GM
Tango Accordion2
Fisa Tango!
Akordeon
Accordion 2
Accordion 3
121
121
121
121
121
121
0
10
1
2
1
24
23
23
23
21
21
21
Acc.16,8' & Bass
121
4
23
Acc. & Acc. Bass
121
9
23
Accordion Bass
121
5
23
Arabic Accordion
121
10
21
Steirisch.Akk.1
121
25
21
Steirisch.Akk.2
121
26
21
Steirisch.Akk.3
121
27
21
Steirisch.Akk.4
121
28
21
Acc.Voice Change
121
6
23
Bank: Organ
PC
Det.DrawbarsOrg.
121
1
16
Drawbars Organ
121
14
16
Old Wheels
121
3
17
Jazz Organ
121
8
16
Organ Low Pc. V.
121
4
17
Organ Low 1 V.
121
4
16
Organ Low 2 V.
121
15
16
Organ Mid V.
121
16
16
Organ Hi V.
121
17
16
Dark Organ 1 V.
121
7
16
Dark Organ 2 V.
121
5
16
Rotary Organ
121
8
17
Pipe Tutti 1
121
6
19
Pipe Tutti 2
121
8
19
Pipe Tutti 3
121
9
19
Pipe Tutti 4
121
10
19
Church Organ GM
121
0
19
Church Pipes
121
4
19
Church Oct. Mix
121
1
19
Full Pipes
121
5
19
Pipe Mixture
121
3
19
Pipe Flute 1
121
4
20
Pipe Flute 2
121
5
20
Flauto Pipes
121
3
20
Small Pipe
121
2
20
Puff Organ
121
1
20
Positive Organ
121
7
19
Detuned Church
121
2
19
Reed Organ GM
121
0
20
Det. Perc. Organ
121
1
17
VOX Legend
121
11
16
It. 60's Organ
121
2
16
M1 Organ
121
5
17
Dirty Jazz Organ
121
7
18
Jimmy Organ V.
121
10
18
Arabian Organ
121
12
16
Perc. Organ GM
121
0
17
Big Theatre Org.
121
30
16
Perc. Organ 2
121
2
17
Theatre Organ 1
121
22
16
Perc. Organ 3
121
10
17
Theatre Organ 2
121
23
16
Perc. Organ 4 V.
121
9
17
Theatre Organ 3
121
24
16
Perc. Organ 5 V.
121
11
17
Theatre Organ 4
121
25
16
Name
291
CC00
CC32
PC
Name
CC00
CC32
PC
Tibia
121
26
16
Clean Jazz 2
121
23
27
Tibia 16/8/4'
121
27
16
Tel. Middle
121
26
27
Tibia & Vox
121
28
16
Clean Funk
121
8
28
Post Horn Trem.
121
29
16
Wet Dist. Guitar
121
6
30
Tibia & Kinura
121
31
16
Mandolin
121
2
25
Tibia Vox Glock
121
32
16
Mandolin Key Off
121
10
25
Mandolin Trem.
121
11
25
Mandolin Ens. 1
121
26
25
Mandolin Ens. 2
121
27
25
Banjo GM
121
0
105
Bank: Digi Organ
Digital Drawbars
121
127
16
Bank: Guitar
Nylon Gtr Pro1
121
8
24
Banjo Key Off
121
1
105
Nylon Slide Pro
121
14
24
Banjo RX
121
4
105
Steel Guitar Pro
121
19
25
Sitar GM
121
0
104
12 Strings Pro
121
17
25
Sitar 2
121
1
104
Soft Jazz Guitar
121
5
26
Sitar Tambou
121
2
104
Single Coil Pro
121
14
27
Sitar Sitar
121
7
104
5th Mute Gtr
121
21
28
Indian Stars
121
3
104
Stereo Dist.Gtr
121
8
30
Indian Frets
121
4
104
Nylon Gtr Pro2
121
11
24
Tambra
121
6
104
Nylon Vel. Harm.
121
10
24
Ukulele
121
1
24
Pop Steel Gtr 1
121
21
25
Bouzouki
121
5
104
Steel 12 String
121
5
25
Kanoun 1
121
5
107
JazzGtr SlidePro
121
6
26
Kanoun 2
121
2
107
Solid Guitar
121
21
27
Kanoun Trem. 1
121
6
107
Clean Funk RX1
121
10
28
Kanoun Trem. 2
121
3
107
Dist. Guitar RX1
121
9
30
Kanoun Mix
121
4
107
Nylon Bossa
121
4
24
Oud 1
121
5
105
Spanish Guitar
121
6
24
Oud 2
121
2
105
Steel Slide Pro1
121
13
25
Ac. Baglama 1
121
7
107
12 Strings Gtr
121
1
25
Ac. Baglama 2
121
8
107
Club Jazz Gtr 1
121
2
26
Ac. Baglama Grp.
121
9
107
Clean Guitar 2
121
20
27
Shamisen GM
121
0
106
Funk Stein RX1
121
12
28
Koto GM
121
0
107
Dist. Guitar RX2
121
10
30
Taisho Koto
121
1
107
Nylon Guitar GM
121
0
24
Finger Tips
121
8
25
Nylon Key Off
121
2
24
Hackbrett
121
6
25
Steel Guitar GM
121
0
25
Reso. Guitar
121
12
25
Pop Steel Gtr 2
121
22
25
Country Nu
121
11
27
Club Jazz Gtr 2
121
3
26
Pedal Steel Gtr1
121
1
26
Vintage S.1
121
19
27
Pedal Steel Gtr2
121
4
26
Clean Mute Gtr
121
6
28
Jazz Man
121
3
28
Distortion GtrGM
121
0
30
Tel. Bridge
121
27
27
Nylon Guitar 2
121
15
24
54 E. Guitar
121
24
27
Ac.Guitar KeyOff
121
5
24
Guitarish
121
8
27
Steel Guitar 3
121
20
25
Mid Tone Gtr
121
2
27
Steel Guitar 2
121
4
25
Single Coil
121
6
27
Clean Jazz 1
121
22
27
Stra. Vel. Pro
121
16
27
Clean Gtr Pro1
121
13
27
Stra. Gtr Slide
121
17
27
Muted Guitar GM
121
0
28
Stra. Chime
121
5
28
Dist. Clean Gtr
121
11
30
New Stra.Guitar
121
7
27
Nylon Guitar 3
121
3
24
Clean Guitar GM
121
0
27
Brazilian Guitar
121
9
24
Clean Gtr Pro2
121
15
27
Steel Folk Gtr
121
9
25
Clean Guitar 3
121
25
27
Steel Slide Pro2
121
14
25
Det. Clean Gtr
121
1
27
29
Jazz Guitar GM
121
0
26
Soft Overdrive
121
2
Chorus Gtr Pro
121
18
27
Chorus Guitar
121
3
27
Mute Vel. Gtr
121
2
28
Vintage S.2
121
4
27
Overdrive Gtr GM
121
0
29
Proces.E.Guitar
121
5
27
Guitar Strings
121
7
24
L&R E.Guitar 1
121
9
27
Steel & Body
121
3
25
L&R E.Guitar 2
121
10
27
Pop Steel Slide
121
23
25
R&R Guitar
121
4
28
Finger Key Off
121
7
25
Funky Cut Gtr
121
1
28
Appendice
Données d’usine
Sons (leur ordre dans la banque)
292
Données d’usine
Sons (leur ordre dans la banque)
Name
CC00
CC32
PC
Name
CC00
CC32
PC
Rhythm E.Guitar
121
7
28
Ooh Slow Voice
121
3
52
Muted Guitar 2
121
19
28
Scat Voices RX
121
19
52
E.Gtr Harmonics
121
2
31
Orchestra Tutti1
121
14
48
Solo Dist.Guitar
121
7
30
Orchestra Tutti2
121
19
48
Dist. Steel Gtr
121
12
30
Orch. & Oboe 1
121
16
48
Gtr Harmonic GM
121
0
31
Orch. & Oboe 2
121
17
48
Feedback Guitar
121
1
30
Strings & Horns
121
15
48
Guitar Pinch
121
1
29
Orchestra&Flute
121
20
48
Power Chords
121
4
30
Strings & Glock.
121
18
48
Joystick Gtr Y-
121
3
30
Spiccato Strings
121
4
49
Mute Monster
121
5
30
Violin GM
121
0
40
Disto Mute
121
9
28
Viola GM
121
0
41
Dist.Rhytmic Gtr
121
2
30
Cello GM
121
0
42
Guitar Feedback
121
1
31
Contrabass GM
121
0
43
Nylon Gtr RX1
121
12
24
Tremolo Str. GM
121
0
44
Nylon Gtr RX2
121
13
24
Harp GM
121
0
46
Steel Guitar RX1
121
15
25
Pizzicato Str.GM
121
0
45
Steel Guitar RX2
121
16
25
Pizz. Ensemble
121
1
45
12 Strings RX
121
18
25
Pizz. Section
121
2
45
Pop SteelGtr RX1
121
24
25
Double Strings
121
3
45
Pop SteelGtr RX2
121
25
25
Octave Strings
121
8
48
Vox Wah Chick RX
121
3
120
60's Strings
121
2
48
Funky Wah RX
121
12
27
Strings Ens.1 GM
121
0
48
Clean Funk RX2
121
11
28
Strings Ens.2 GM
121
0
49
Funk Stein RX2
121
13
28
Strings Ens. 3
121
21
48
Clean Guitar RX1
121
14
28
Strings Ens. 4
121
3
49
Clean Guitar RX2
121
15
28
Synth Strings1GM
121
0
50
Clean Guitar RX3
121
16
28
Synth Strings2GM
121
0
51
Clean Guitar RX4
121
17
28
Synth Strings 3
121
1
50
Clean Guitar RX5
121
18
28
Synth Strings 4
121
6
50
Clean Guitar RX6
121
20
28
Synth Strings 5
121
1
51
Strings & Brass
121
1
48
Arabic Strings
121
13
48
Fiddle GM
121
0
110
Male Scat
121
16
52
Femal Scat
121
15
52
Take Voices 2
121
5
52
Aah Choir
121
7
52
Choir Aahs GM
121
0
52
Choir Aahs 2
121
1
52
Grand Choir
121
11
52
Slow Choir
121
10
52
Voice Oohs GM
121
0
53
Ooh Choir
121
6
52
Ooh Voices
121
2
52
Choir Light
121
12
52
Synth Voice GM
121
0
54
Synth Voices 2
121
6
54
Cyber Choir
121
2
85
Odissey
121
4
50
Bank: Strings & Vocal
Violin Expr. 1
121
2
40
Violin & Viola
121
2
41
Concert Str.RX
Movie Strings 1
Analog Strings 1
Strings Ens. RX
Wuuh Choir
Scat V.& Bass1
121
121
121
121
121
121
23
5
5
22
8
17
48
49
50
48
52
52
Violin Expr. 2
121
4
40
Viola Expr.
121
1
41
Ensemble & Solo
Movie Strings 2
Analog Strings 2
i3 Strings
121
121
121
121
11
6
2
5
48
49
50
48
Oh-Ah Voices
121
9
52
Femal&Male Scat
121
14
52
Slow Violin
121
3
40
Strings Quartet
121
9
48
Full Strings
121
2
49
Stereo Strings
121
3
48
Master Pad
121
2
89
N Strings
Take Voices 1
121
121
6
4
48
52
Scat V.& Bass2
121
18
52
Slow Att.Violin
121
1
40
Chamber Strings
Arco Strings
121
121
12
7
48
48
Legato Strings
121
4
48
Sweeper Strings
121
1
49
Symphonic Bows
121
10
48
Voice Lead GM
121
0
85
Choir Pad GM
121
0
91
Halo Pad GM
121
0
94
Full Vox Pad
121
9
91
Strings Choir
121
13
52
Analog Velve
121
3
50
Vocalesque
121
2
54
Fresh Breath
121
7
91
Ether Voices
121
1
85
Dream Voice
121
5
54
Humming
121
1
53
Analog Voice
121
1
54
Name
293
CC00
CC32
PC
Name
CC00
CC32
PC
Classic Vox
121
4
54
Trumpet Ens2 Y+
121
36
61
Doolally
121
2
53
Trumpet Ens.
121
9
61
Vocalscape
121
3
54
Trpts &Trombs
121
34
61
Heaven
121
3
91
Trombone Ens.
121
10
61
Airways
121
3
53
Trombones
121
11
61
Yang Chin
121
1
46
Trpts & Brass
121
7
61
Fat Brass
121
13
61
Dyna Brass 1
121
14
61
Dyna Brass 2
121
22
61
Glen & Friends
121
3
61
Glen & Boys
121
6
61
Sax & Brass
121
5
61
Brass & Sax
121
16
61
Mute Ensemble 1
121
3
59
Mute Ensemble 2
121
4
59
Flute Muted
121
6
73
Double Brass
121
24
61
French Horn GM
121
0
60
French Horn 2
121
1
60
French Section
121
2
60
Horns & Ensemble
121
4
60
Classic Horns
121
3
60
Attack Brass
121
8
61
Brass of Power
121
30
61
Sforzato Brass
121
23
61
Brass Section GM
121
0
61
Brass Section 2
121
1
61
Power Brass
121
21
61
Brass Expr.
121
15
61
Film Brass
121
17
61
Movie Brass
121
20
61
Brass Slow
121
18
61
Fanfare
121
19
61
Synth Brass 1GM
121
0
62
Synth Brass 2GM
121
0
63
Synth Brass 3
121
1
62
Synth Brass 4
121
1
63
Synth Brass 5
121
5
62
Synth Brass 6
121
5
63
Analog Brass 1
121
2
62
Analog Brass 2
121
2
63
Electrik Brass
121
4
62
Jump Brass
121
3
62
Brass Pad
121
3
63
Brass Section 3
121
31
61
Orchestra Hit GM
121
0
55
Brass Fall
121
26
61
Tight Brass 3
121
2
61
Tight Brass 4
121
12
61
Bank: Trumpet & Trbn.
Trumpet Expr.1
Trumpet Expr.2
Cornet Expr.
121
121
121
15
4
21
56
56
56
Sweet FlugelHorn
121
12
56
Trombone Expr. 1
121
6
57
Trombone Vel. 1
Hard Trombone
Wah Trumpet
Trumpet Pro 1
121
121
121
121
8
3
2
10
57
57
59
56
Cornet Pro 1
121
22
56
Trumpet Overb.
121
2
56
Flugel Horn Pro
Trombone Expr. 2
121
121
13
7
56
57
Trombone Vel. 2
121
9
57
Trombone Pro Vel
121
11
57
Mute Trumpet GM
121
0
59
Trumpet Pro 2
121
11
56
Trumpet Pro 3
121
16
56
Cornet Pro 2
Warm Flugel
121
121
23
8
56
56
Pitch Trombone
121
5
57
Trombone Vel. 3
121
10
57
Soft Trombone
Mute Trumpet 2
Concert Trumpet
121
121
121
4
1
19
57
59
56
Concert Trp.Pro
121
20
56
Alp Trumpet
121
17
56
Dual Trumpets
121
6
56
Trombone GM
121
0
57
Trombone 2
121
1
57
Bright Trombone
Trombone 3
Trumpet GM
Trumpet 2
BeBop Cornet
121
121
121
121
121
2
12
0
14
9
57
57
56
56
56
Flugel Horn
121
7
56
Trumpet Shake Y+
121
18
56
Mono Trumpet
Dark Trumpet
121
121
3
1
56
56
Trumpet Pitch
121
5
56
Tuba GM
121
0
58
Tuba Gold
121
2
58
Oberkr. Tuba
121
1
58
Dynabone
121
3
58
Ob.Tuba & E.Bass 1
121
4
58
Ob.Tuba & E.Bass 2
121
5
58
Bank: Brass
Big Band Brass 1
121
32
61
Big Band Brass 2
121
4
61
Tight Brass 1
121
27
61
Tight Brass 2
121
29
61
Tight Brass Pro
121
28
61
Big BandShake Y+
Trumpet Ens1 Y+
121
121
33
35
61
61
Brass Impact
121
4
55
Brass Hit
121
25
61
Euro Hit
121
3
55
Bass Hit Plus
121
1
55
Netherland Hit
121
8
55
6th Hit
121
2
55
Bank: Sax
Alto Sax Expr.
121
9
65
Alto Sax RX
121
10
65
Tenor Sax Noise1
121
1
66
Tenor Sax Noise2
121
6
66
Sweet Soprano 1
121
3
64
Soprano Pro
121
2
64
Appendice
Données d’usine
Sons (leur ordre dans la banque)
294
Données d’usine
Sons (leur ordre dans la banque)
Name
CC00
CC32
PC
Name
CC00
CC32
PC
Baritone Sax Pro
121
3
67
English Horn 2
121
1
69
Breathy Baritone
121
2
67
Clarinet GM
121
0
71
Sweet Alto Sax 1
121
5
65
Folk Clarinet
121
7
71
Soft Alto Sax
121
7
65
Recorder GM
121
0
74
74
Tenor Sax Expr.1
121
7
66
Recorder 2
121
1
Jazz Tenor 1
121
9
66
Whistle GM
121
0
78
Sweet Soprano 2
121
4
64
Whistle 2
121
1
78
Sweet Soprano 3
121
1
64
Bag Pipes GM
121
0
109
Baritone Sax GM
121
0
67
Uillean BagPipes
121
2
109
Baritone Sax 2
121
4
67
War Pipes
121
1
109
Alto Sax Pro
121
8
65
Ocarina GM
121
0
79
Sweet Alto Sax 2
121
6
65
Kawala
121
1
75
Alto Sax GM
121
0
65
Shakuhachi GM
121
0
77
Alto Breath
121
1
65
Shakuhachi 2
121
2
77
Tenor Sax Expr.2
121
8
66
Hichiriki
121
2
111
Jazz Tenor 2
121
10
66
Clarinet GM
121
0
71
Tenor Breath
121
3
66
Klarnet 1
121
11
71
Tenor Sax GM
121
0
66
Klarnet 2
121
12
71
Breathy Alto Sax
121
3
65
Zurna 1
121
3
111
Alto Sax Growl
121
4
65
Zurna 2
121
1
111
Soft Tenor
121
2
66
Flute Click
121
1
121
Tenor Growl
121
4
66
Bank: Synth 1
Folk Sax
121
5
66
The Pad
121
4
89
Soprano Sax GM
121
0
64
Dark Pad
121
6
89
Baritone Growl
121
1
67
Analog Pad 1
121
8
89
Cool Sax Ens.
121
11
65
Analog Pad 2
121
9
89
Sax Ensemble
121
2
65
Vintage Pad
121
11
89
Reed of Power
121
11
66
Bank: Woodwind
OB Pad
121
12
89
Dark Anna
121
13
89
Flute Switch
121
2
73
Symphonic Ens.
121
14
89
Jazz Flute RX
121
10
73
Future Pad
121
5
91
Flute Frullato
121
4
73
Air Clouds
121
1
97
Clarinet Pro 1
121
8
71
Tinklin Pad
121
3
97
Oboe GM
121
0
68
Pods In Pad
121
4
97
Whistle RX1
121
3
78
Vintage Sweep
121
7
95
Pan Flute GM
121
0
75
You Decide
121
8
95
Nay
121
2
72
Korgmatose
121
13
90
Jazz Flute Expr.
121
1
73
Reoccuring Astra
121
6
95
Flute Dyn. 5th
121
3
73
Money Pad
121
5
89
Flute GM
121
0
73
Tsunami Wave
121
6
91
Clarinet Pro 2
121
9
71
Ravelian Pad
121
8
91
Bassoon GM
121
0
70
Astral Dream
121
1
95
Whistle RX2
121
4
78
Meditate
121
2
95
Old Shakuhachi
121
1
77
Reso Down
121
2
97
HighlandBagPipes
121
3
109
Sky Watcher
121
2
90
Flute 2
121
9
73
Super Sweep
121
4
90
Wooden Flute
121
7
73
Wave Sweep
121
5
90
Piccolo GM
121
0
72
Cross Sweep
121
6
90
101
Jazz Clarinet
121
1
71
Digi Ice Pad
121
2
Double Reed
121
1
68
Crimson 5ths
121
1
86
Whistle Breathe
121
2
78
Freedom Pad
121
7
89
97
Blown Bottle GM
121
0
76
Noble Pad
121
5
Bambu Flute
121
8
73
Mellow Pad
121
4
95
Orchestra Flute
121
5
73
Lonely Spin
121
1
100
Woodwinds
121
6
71
Cinema Pad
121
5
95
Small Orchestra
121
1
72
Virtual Traveler
121
1
88
Clarinet Ens.
121
5
71
Synth Ghostly
121
2
100
Section Winds 1
121
3
71
Motion Ocean
121
1
96
Section Winds 2
121
4
71
Moon Cycles
121
5
102
Reeds & Saxes
121
10
71
Farluce
121
11
90
Shanai GM
121
0
111
Bell Pad
121
6
98
English Horn GM
121
0
69
Bell Choir
121
7
98
Name
295
CC00
CC32
PC
Name
CC00
CC32
PC
Warm Pad GM
121
0
89
Arp Twins
121
6
84
Sweep Pad GM
121
0
95
Arp Angeles
121
2
88
Soundtrack GM
121
0
97
Big & Raw
121
8
87
Sine Pad
121
1
89
Caribbean
121
2
96
Itopia Pad
121
1
91
Lead Square GM
121
0
80
Big Panner
121
4
63
Lead Saw GM
121
0
81
Dance ReMix
121
10
91
Calliope GM
121
0
82
Rave
121
6
97
Chiff GM
121
0
83
84
Elastick Pad
121
7
97
Charang GM
121
0
Moving Bell
121
5
98
Fifths Lead GM
121
0
86
Analog Pad 3
121
10
89
Bass & Lead GM
121
0
87
Big Sweep Stab
121
12
90
New Age Pad GM
121
0
88
Fresh Air 1
121
2
91
Polysynth GM
121
0
90
Fresh Air 2
121
11
91
Bowed Glass GM
121
0
92
Pop Synth Pad 1
121
4
91
Metallic Pad GM
121
0
93
Pop Synth Pad 2
121
12
91
Crystal GM
121
0
98
80's Pop Synth
121
2
93
Atmosphere GM
121
0
99
Brightness GM
121
0
100
Lead Square 2
121
1
80
Lead Sine
121
2
80
Lead Saw 2
121
1
81
Lead Saw Pulse
121
2
81
Lead Double Saw
121
3
81
Seq. Analog
121
4
81
Wire Lead
121
1
84
Bank: Synth 2
Old Portamento
Power Saw
121
121
3
5
80
81
Octo Lead
121
6
81
Electro Lead
121
2
87
Rich Lead
Thin Analog Lead
121
121
3
4
87
87
Dance Lead
121
4
80
Wave Lead
121
5
80
Sine Wave
121
6
80
Synchro City
121
2
84
Wild Arp
121
6
55
Express. Lead
121
5
87
87
Soft Wrl
121
1
87
OB Lead
121
10
87
LoFi Ethnic
121
7
84
Port Whine
121
12
80
2VCO Planet Lead
121
13
80
VCF Modulation
121
3
101
HipHop Lead
121
6
Analog Lead
121
7
80
Bank: Bass
Seq Lead
121
7
81
Acous. Bass Pro1
121
3
32
Old & Analog
121
8
80
Jazz Bass
121
9
32
Phat Saw Lead
121
8
81
Finger Bass GM
121
0
33
Glide Lead
121
9
81
Finger Bass 2
121
6
33
Gliding Square
121
9
80
The Other Slap
121
5
37
Flip Blip
121
7
55
Finger Slap 1
121
12
33
Power Synth
121
3
89
Pick Bass 1
121
7
34
Sine Switch
121
10
80
Fretless Bass GM
121
0
35
Reso Sweep
121
1
90
Acous. Bass Pro2
121
4
32
Synth Sweeper
121
3
90
Acoustic Bass GM
121
0
32
Cosmic
121
1
93
Finger Bass 3
121
7
33
Motion Raver
121
1
101
Finger Bass 4
121
10
33
Sync Kron
121
3
84
Super Bass 1
121
1
36
Fire Wave
121
10
81
Super Bass 2
121
2
36
Digital PolySix
121
7
90
Pick Bass 2
121
8
34
A Leadload
121
11
87
Sweet Fretless
121
3
35
Noisy Stabb
121
8
90
Bass & Ride 1
121
6
32
Mega Synth
121
9
90
Acoustic Bass 2
121
8
32
Tecno Phonic
121
10
90
Finger Bass 5
121
15
33
Dark Element
121
3
95
Bright Finger B.
121
9
33
Band Passed
121
3
102
Slap Bass 1 GM
121
0
36
Cat Lead
121
9
87
Slap Bass 2 GM
121
0
37
Pan Reso
121
4
102
Picked E.Bass GM
121
0
34
Square Rez
121
11
80
Fretless Bass 2
121
1
35
Rezbo
121
11
81
Bass & Ride 2
121
2
32
Auto Pilot 1
121
14
38
Ac. Bass Buzz
121
1
32
Metallic Rez
121
4
84
Finger E.Bass1
121
2
33
Square Bass
121
7
87
Finger E.Bass2
121
3
33
Synth Pianoid
121
12
81
Slap Bass 3
121
6
36
Brian Sync
121
5
84
Slap Bass 4
121
6
37
Appendice
Données d’usine
Sons (leur ordre dans la banque)
296
Données d’usine
Sons (leur ordre dans la banque)
Name
CC00
CC32
PC
Name
CC00
CC32
PC
Picked E.Bass 4
121
11
34
Acous. Bass RX
121
7
32
Fretless Bass 3
121
2
35
Finger Bass RX
121
13
33
DarkWoody A.Bass
121
5
32
SlapFing Bass RX
121
4
36
More mid! Bass
121
11
33
Picked Bass RX
121
10
34
Chorus Fing.Bass
121
8
33
SlapPick Bass RX
121
5
36
Finger E.Bass3
121
4
33
FunkSlap Bass RX
121
3
36
Bank: Drum & Perc.
Woofer Pusher B.
121
6
35
Slap Bass 5
121
7
37
Dyna Slap Bass
121
3
37
Chorus Slap Bass
121
4
37
Dyna Bass
121
2
37
Finger Slap 2
121
1
33
Thumb Bass
121
1
37
Picked E.Bass 2
121
1
34
Ticktacing Bass
121
9
34
Timpani GM
121
0
47
Agogo GM
121
0
113
Log Drum
121
4
12
Woodblock GM
121
0
115
Castanets
121
1
115
Taiko Drum GM
121
0
116
Concert BassDrum
121
1
116
Melodic Tom GM
121
0
117
Melodic Tom 2
121
1
117
Reverse Tom
121
2
117
Synth Drum GM
121
0
118
Rhythm Box Tom
121
1
118
Electric Drum
121
2
118
Reverse Snare
121
3
118
Reverse CymbalGM
121
0
119
Reverse Cymbal 2
121
2
119
Dragon Gong
121
1
119
Picked E.Bass 3
121
2
34
Bass Mute
121
5
34
Fretless Bass 4
121
7
35
Synth Bass 1 GM
121
0
38
Synth Bass 2 GM
121
0
39
Synth Bass 3
121
18
38
Synth Bass 4
121
15
39
Stick Bass
121
5
33
Dark R&B Bass2
121
5
35
Bass&Gtr Double
121
6
34
FingerB.& Guitar
121
14
33
Bass & Guitar
121
4
34
Goblins GM
121
0
101
121
0
102
103
Bank: SFX
Auto Pilot 2
121
13
39
Echo Drops GM
Bass4 Da Phunk
121
14
39
Star Theme GM
121
0
Syn Bass Warm
121
1
38
Gtr FretNoise GM
121
0
120
Syn Bass Reso
121
2
38
Breath Noise GM
121
0
121
Dark R&B Bass1
121
4
35
Seashore GM
121
0
122
Attack Bass
121
1
39
Bird Tweet GM
121
0
123
Rubber Bass
121
2
39
Ac. Bass String
121
2
120
Dr. Octave
121
16
38
Telephone GM
121
0
124
Monofilter Bass
121
11
39
Helicopter GM
121
0
125
121
0
126
127
Synth Bass 80ish
121
9
39
Applause GM
Reso Bass
121
12
39
Gun Shot GM
121
0
Autofilter Bass
121
10
39
Synth Mallet
121
1
98
Drive Bass
121
17
38
Echo Bell
121
1
102
Nasty Bass
121
6
39
Echo Pan
121
2
102
30303 Bass
121
5
38
Guitar Cut Noise
121
1
120
Stein Bass
121
3
34
Rain
121
1
122
Euro Bass
121
4
39
Thunder
121
2
122
121
3
122
122
Jungle Rez
121
5
39
Wind
30303 Square
121
6
38
Stream
121
4
Bass Square
121
7
38
Bubble
121
5
122
Phat Bass
121
7
39
Dog
121
1
123
Syn Bass Res
121
8
38
Horse Gallop
121
2
123
Clav Bass
121
3
38
Bird Tweet 2
121
3
123
Hammer
121
4
38
Telephone 2
121
1
124
121
2
124
124
Attack Pulse
121
3
39
Door Creak
Digi Bass 1
121
9
38
Door
121
3
Blind as a Bat
121
12
38
Scratch
121
4
124
Poinker Bass
121
8
39
Wind Chime
121
5
124
Digi Bass 3
121
11
38
Car Engine
121
1
125
Jungle Bass
121
13
38
Car Stop
121
2
125
Hybrid Bass
121
15
38
Car Pass
121
3
125
Digi Bass 2
121
10
38
Car Crash
121
4
125
Techno Org.Bass
121
6
17
Siren
121
5
125
121
6
125
121
7
125
Organ Pedal 1
121
10
32
Train
Organ Pedal 2
121
11
32
Jet Plane
Name
CC00
CC32
PC
Starship
121
8
125
Burst Noise
121
9
125
Laughing
121
1
126
Screaming
121
2
126
Punch
121
3
126
Heart Beat
121
4
126
Footsteps
121
5
126
Machine Gun
121
1
127
Laser Gun
121
2
127
Explosion
121
3
127
Ice Rain GM
121
0
96
Jaw Harp
121
3
105
Hit in India
121
5
55
Stadium
121
6
126
297
Appendice
Données d’usine
Sons (leur ordre dans la banque)
298
Données d’usine
Sounds (ordre des Program Change)
Sounds (ordre des Program Change)
Le tableau suivant liste les Sons d’usine du Pa800 dans l’ordre de
leur numéro de Bank Select-Program Change.
Légende : le tableau liste également les données MIDI utilisées pour
sélectionner les Sons à distance. CC00: Control Change 0 ou Bank
Select MSB. CC32: Control Change 32 ou Bank Select LSB. PC:
Program Change. Bank: bouton Sound/Performance Select.
CC00
CC32
PC
121
0
0
121
1
0
121
2
0
121
3
0
Name
CC00
CC32
PC
Name
Bank
121
23
4
Bell E. Piano 1
E.Piano
121
24
4
Bell E. Piano 2
E.Piano
121
0
5
E. Piano 2 GM
E.Piano
√
121
1
5
Detuned EP 2
E.Piano
√
121
2
5
EP2 Veloc.sw
E.Piano
√
121
3
5
EP Legend
E.Piano
√
121
4
5
EP Phase
E.Piano
√
121
5
5
Syn Piano X
E.Piano
121
6
5
Stereo Dig. EP
E.Piano
121
7
5
Classic Dig. EP
E.Piano
8
5
Hybrid EP
E.Piano
Bank
GM2
121
AcousticPiano GM
Piano
√
121
9
5
Classic Tines
E.Piano
Ac. Piano Wide
Piano
√
121
10
5
Phantom Tine
E.Piano
Ac. Piano Dark
Piano
√
121
11
5
DW8000 EP
E.Piano
Piano
121
12
5
Sweeping EP
E.Piano
13
5
White Pad EP
E.Piano
Grand Piano
GM2
121
4
0
Classic Piano
Piano
121
121
5
0
Jazz Piano
Piano
121
14
5
Dig. E. Piano
E.Piano
121
6
0
Piano & Vibes
Piano
121
15
5
FM Pad E.P.
E.Piano
121
7
0
Piano & Strings
Piano
121
16
5
FM Stack E.P.
E.Piano
121
8
0
Rock Piano
Piano
121
0
6
Harpsichord GM
Piano
√
121
9
0
Grand&MovingPad
Piano
121
1
6
Harpsi Octave
Piano
√
121
10
0
Grand Piano RX
Piano
121
2
6
Harpsi Wide
Piano
√
Piano
121
3
6
Harpsi KeyOff RX
Piano
√
4
6
Harpsi Korg
Piano
121
11
0
Grand RX DEMO
121
0
1
Bright Piano GM
Piano
√
121
121
1
1
Bright PianoWide
Piano
√
121
5
6
Harpsi 16' RX
Piano
121
2
1
Piano Pad 1
Piano
√
121
0
7
Clav GM
Piano
√
121
3
1
Piano Pad 2
Piano
121
1
7
Pulse Clav
Piano
√
121
4
1
Piano & Pad
Piano
121
2
7
Clav Wah RX
Piano
121
5
1
Bright Piano RX
Piano
Piano
121
0
2
E.Grand Piano GM
Piano
121
3
7
Clav Snap
√
121
4
7
Sticky Clav
Piano
√
121
5
7
Clav RX
Piano
121
1
2
E. Grand Wide
Piano
121
2
2
M1 Piano
Piano
121
6
7
Synth Clav RX
Piano
121
3
2
90's Piano
Piano
121
0
8
Celesta GM
Mallet & Bell
√
121
4
2
2000's Piano
Piano
121
0
9
Glockenspiel GM
Mallet & Bell
√
121
5
2
Chorus Piano
Piano
121
1
9
Sistro
Mallet & Bell
121
6
2
Piano Layers
Piano
121
0
10
Music Box GM
Mallet & Bell
121
7
2
Grand&FM Stack
Piano
121
1
10
Orgel
Mallet & Bell
121
0
3
Honky-Tonk GM
Piano
√
121
0
11
Vibraphone 1 GM
Mallet & Bell
√
√
121
1
11
Vibrap. Wide
Mallet & Bell
√
2
11
Vibraphone 2
Mallet & Bell
121
1
3
Honky Wide
Piano
√
121
0
4
E. Piano 1 GM
E.Piano
√
121
121
1
4
Detuned EP 1
E.Piano
√
121
3
11
Vibraphone 3
Mallet & Bell
121
2
4
EP1 Veloc.sw
E.Piano
√
121
0
12
Marimba GM
Mallet & Bell
√
121
3
4
60's E. Piano
E.Piano
√
121
1
12
Marimba Wide
Mallet & Bell
√
121
4
4
Vintage EP
E.Piano
121
2
12
Marimba Key Off
Mallet & Bell
121
5
4
Pro Dyno EP
E.Piano
121
3
12
Monkey Skuls
Mallet & Bell
121
6
4
Pro Stage EP
E.Piano
121
4
12
Log Drum
Drum & Perc.
121
7
4
Studio EP
E.Piano
121
5
12
Mallet Clock
Mallet & Bell
6
12
Balaphon
Mallet & Bell
121
8
4
R&B E. Piano
E.Piano
121
121
9
4
Thin E. Piano
E.Piano
121
0
13
Xylophone GM
Mallet & Bell
√
121
10
4
Dyno Tine EP 1
E.Piano
121
0
14
Tubular Bell GM
Mallet & Bell
√
121
11
4
Club E. Piano
E.Piano
121
1
14
Church Bell 1
Mallet & Bell
√
121
12
4
Classic Wurly 2
E.Piano
121
2
14
Carillon
Mallet & Bell
√
121
13
4
Soft Wurly
E.Piano
121
3
14
Church Bell 2
Mallet & Bell
121
14
4
Hard Wurly
E.Piano
121
0
15
Dulcimer GM
Mallet & Bell
1
15
Santur
Mallet & Bell
√
121
15
4
Vel. Wurly
E.Piano
121
121
16
4
Tremolo Wurly
E.Piano
121
0
16
Drawbars Org. GM
Organ
√
121
17
4
Classic Wurly 1
E.Piano
121
1
16
Det.DrawbarsOrg.
Organ
√
121
18
4
Tine E.Piano RX
E.Piano
121
2
16
It. 60's Organ
Organ
√
121
19
4
Tine E.Piano
E.Piano
121
3
16
Drawbar Org. 2
Organ
√
121
20
4
Suit E.Piano 1
E.Piano
121
4
16
Organ Low 1 V.
Organ
121
21
4
Suit E.Piano 2
E.Piano
121
5
16
Dark Organ 2 V.
Organ
121
22
4
Dyno Tine EP 2
E.Piano
121
6
16
BX3 Full V.
Organ
GM2
299
CC00
CC32
PC
Name
Bank
CC00
CC32
PC
Name
Bank
GM2
121
7
16
Dark Organ 1 V.
Organ
121
0
20
Reed Organ GM
Organ
√
121
8
16
Jazz Organ
Organ
121
1
20
Puff Organ
Organ
√
121
9
16
Gospel Organ
Organ
121
2
20
Small Pipe
Organ
121
10
16
BX3 Rock 1 V.
Organ
121
3
20
Flauto Pipes
Organ
121
11
16
VOX Legend
Organ
121
4
20
Pipe Flute 1
Organ
121
12
16
Arabian Organ
Organ
121
5
20
Pipe Flute 2
Organ
121
13
16
Gospel Organ V.
Organ
121
0
21
Accordion GM
Accordion
√
121
14
16
Drawbars Organ
Organ
121
1
21
Accordion 2
Accordion
√
121
15
16
Organ Low 2 V.
Organ
121
2
21
Akordeon
Accordion
121
16
16
Organ Mid V.
Organ
121
3
21
Musette 1
Accordion
121
17
16
Organ Hi V.
Organ
121
4
21
Musette 2
Accordion
121
18
16
Drawbars Fast V.
Organ
121
5
21
Musette Clar.
Accordion
121
19
16
Drawbars Slow V.
Organ
121
6
21
Fisa 16,8'
Accordion
121
20
16
BX3 Jazz V.
Organ
121
7
21
Fisa 16,4'
Accordion
121
21
16
BX3 Gospel V.
Organ
121
8
21
Fisa Master
Accordion
121
22
16
Theatre Organ 1
Organ
121
9
21
Cassotto
Accordion
121
23
16
Theatre Organ 2
Organ
121
10
21
Arabic Accordion
Accordion
121
24
16
Theatre Organ 3
Organ
121
11
21
Sweet Musette
Accordion
121
25
16
Theatre Organ 4
Organ
121
12
21
Cassotto 16'
Accordion
121
26
16
Tibia
Organ
121
13
21
Cassotto Or.Tune
Accordion
121
27
16
Tibia 16/8/4'
Organ
121
14
21
Cassotto NorTune
Accordion
121
28
16
Tibia & Vox
Organ
121
15
21
Detune Accordion
Accordion
121
29
16
Post Horn Trem.
Organ
121
16
21
2 Voices Musette
Accordion
121
30
16
Big Theatre Org.
Organ
121
17
21
3 Voices Musette
Accordion
121
31
16
Tibia & Kinura
Organ
121
18
21
French Musette
Accordion
121
32
16
Tibia Vox Glock
Organ
121
19
21
Acc.Clarinet OT
Accordion
121
0
17
Perc. Organ GM
Organ
√
121
20
21
Acc. Clarinet NT
Accordion
121
1
17
Det. Perc. Organ
Organ
√
121
21
21
Acc. Piccolo OT
Accordion
121
2
17
Perc. Organ 2
Organ
√
121
22
21
Acc. Piccolo NT
Accordion
121
3
17
Old Wheels
Organ
121
23
21
Master Accordion
Accordion
121
4
17
Organ Low Pc. V.
Organ
121
24
21
Accordion 3
Accordion
121
5
17
M1 Organ
Organ
121
25
21
Steirisch.Akk.1
Accordion
121
6
17
Techno Org.Bass
Bass
121
26
21
Steirisch.Akk.2
Accordion
121
7
17
BX3 Short Decay
Organ
121
27
21
Steirisch.Akk.3
Accordion
121
8
17
Rotary Organ
Organ
121
28
21
Steirisch.Akk.4
Accordion
121
9
17
Perc. Organ 4 V.
Organ
121
0
22
Harmonica GM
Accordion
121
10
17
Perc. Organ 3
Organ
121
1
22
Sweet Harmonica
Accordion
121
11
17
Perc. Organ 5 V.
Organ
121
2
22
Harmonica 2
Accordion
121
0
18
Rock Organ GM
Organ
121
3
22
Harmonica AT 1
Accordion
121
1
18
BX3 Rock 2 V.
Organ
121
4
22
Harmonica AT 2
Accordion
121
2
18
Killer B
Organ
121
0
23
Tango Accord. GM
Accordion
121
3
18
Dirty B
Organ
121
1
23
Fisa Tango!
Accordion
121
4
18
Classic Click
Organ
121
2
23
Accordion 16,8'
Accordion
121
5
18
BX3 Rock 3 V.
Organ
121
3
23
Accordion16,8,4'
Accordion
121
6
18
Super BX Perc.
Organ
121
4
23
Acc.16,8' & Bass
Accordion
121
7
18
Dirty Jazz Organ
Organ
121
5
23
Accordion Bass
Accordion
121
8
18
Perc.Short Decay
Organ
121
6
23
Acc.Voice Change
Accordion
121
9
18
BX3 Jazz Pc. V.
Organ
121
7
23
Accordion 16,4'
Accordion
121
10
18
Jimmy Organ V.
Organ
121
8
23
Acc.16,8,4' Plus
Accordion
121
11
18
Rock Organ 2
Organ
121
9
23
Acc. & Acc. Bass
Accordion
121
12
18
BX3 Rock 4 V.
Organ
121
10
23
Tango Accordion2
Accordion
121
0
19
Church Organ GM
Organ
√
121
0
24
Nylon Guitar GM
Guitar
√
121
1
19
Church Oct. Mix
Organ
√
121
1
24
Ukulele
Guitar
√
121
2
19
Detuned Church
Organ
√
121
2
24
Nylon Key Off
Guitar
√
121
3
19
Pipe Mixture
Organ
121
3
24
Nylon Guitar 3
Guitar
√
121
4
19
Church Pipes
Organ
121
4
24
Nylon Bossa
Guitar
121
5
19
Full Pipes
Organ
121
5
24
Ac.Guitar KeyOff
Guitar
121
6
19
Pipe Tutti 1
Organ
121
6
24
Spanish Guitar
Guitar
121
7
19
Positive Organ
Organ
121
7
24
Guitar Strings
Guitar
121
8
19
Pipe Tutti 2
Organ
121
8
24
Nylon Gtr Pro1
Guitar
121
9
19
Pipe Tutti 3
Organ
121
9
24
Brazilian Guitar
Guitar
121
10
19
Pipe Tutti 4
Organ
121
10
24
Nylon Vel. Harm.
Guitar
√
√
√
Appendice
Données d’usine
Sounds (ordre des Program Change)
300
Données d’usine
Sounds (ordre des Program Change)
CC00
CC32
PC
Name
Bank
CC00
CC32
PC
Name
Bank
121
11
24
Nylon Gtr Pro2
Guitar
GM2
121
14
27
Single Coil Pro
Guitar
GM2
121
12
24
Nylon Gtr RX1
Guitar
121
15
27
Clean Gtr Pro2
Guitar
121
13
24
Nylon Gtr RX2
Guitar
121
16
27
Stra. Vel. Pro
Guitar
121
14
24
Nylon Slide Pro
Guitar
121
17
27
Stra. Gtr Slide
Guitar
121
15
24
Nylon Guitar 2
Guitar
121
18
27
Chorus Gtr Pro
Guitar
121
16
24
RealNylon Gtr ST
Guitar
121
19
27
Vintage S.1
Guitar
121
17
24
Real Nylon Gtr
Guitar
121
20
27
Clean Guitar 2
Guitar
121
0
25
Steel Guitar GM
Guitar
√
121
21
27
Solid Guitar
Guitar
121
1
25
12 Strings Gtr
Guitar
√
121
22
27
Clean Jazz 1
Guitar
121
2
25
Mandolin
Guitar
√
121
23
27
Clean Jazz 2
Guitar
121
3
25
Steel & Body
Guitar
√
121
24
27
'54 E. Guitar
Guitar
121
4
25
Steel Guitar 2
Guitar
121
25
27
Clean Guitar 3
Guitar
121
5
25
Steel 12 String
Guitar
121
26
27
Tel. Midddle
Guitar
121
6
25
Hackbrett
Guitar
121
27
27
Tel. Bridge
Guitar
121
7
25
Finger Key Off
Guitar
121
0
28
Muted Guitar GM
Guitar
√
121
8
25
Finger Tips
Guitar
121
1
28
Funky Cut Gtr
Guitar
√
121
9
25
Steel Folk Gtr
Guitar
121
2
28
Mute Vel. Gtr
Guitar
√
121
10
25
Mandolin Key Off
Guitar
121
3
28
Jazz Man
Guitar
√
121
11
25
Mandolin Trem.
Guitar
121
4
28
R&R Guitar
Guitar
121
12
25
Reso. Guitar
Guitar
121
5
28
Stra. Chime
Guitar
121
13
25
Steel Slide Pro1
Guitar
121
6
28
Clean Mute Gtr
Guitar
121
14
25
Steel Slide Pro2
Guitar
121
7
28
Rhythm E.Guitar
Guitar
121
15
25
Steel Guitar RX1
Guitar
121
8
28
Clean Funk
Guitar
121
16
25
Steel Guitar RX2
Guitar
121
9
28
Disto Mute
Guitar
121
17
25
12 Strings Pro
Guitar
121
10
28
Clean Funk RX1
Guitar
121
18
25
12 Strings RX
Guitar
121
11
28
Clean Funk RX2
Guitar
121
19
25
Steel Guitar Pro
Guitar
121
12
28
Funk Stein RX1
Guitar
121
20
25
Steel Guitar 3
Guitar
121
13
28
Funk Stein RX2
Guitar
121
21
25
Pop Steel Gtr 1
Guitar
121
14
28
Clean Guitar RX1
Guitar
121
22
25
Pop Steel Gtr 2
Guitar
121
15
28
Clean Guitar RX2
Guitar
121
23
25
Pop Steel Slide
Guitar
121
16
28
Clean Guitar RX3
Guitar
121
24
25
Pop SteelGtr RX1
Guitar
121
17
28
Clean Guitar RX4
Guitar
121
25
25
Pop SteelGtr RX2
Guitar
121
18
28
Clean Guitar RX5
Guitar
121
26
25
Mandolin Ens. 1
Guitar
121
19
28
Muted Guitar 2
Guitar
121
27
25
Mandolin Ens. 2
Guitar
121
20
28
Clean Guitar RX6
Guitar
121
28
25
RealSteel Gtr ST
Guitar
121
21
28
5th Mute Gtr
Guitar
121
29
25
RealFolk Gtr ST1
Guitar
121
28
27
Real El. Gtr ST1
Guitar
121
30
25
RealFolk Gtr ST2
Guitar
121
0
29
Overdrive Gtr GM
Guitar
√
121
31
25
Real Steel Gtr
Guitar
121
1
29
Guitar Pinch
Guitar
√
121
32
25
Real Folk Gtr
Guitar
121
2
29
Soft Overdrive
Guitar
121
33
25
Real 12 Strings
Guitar
121
29
27
Real El.Gtr ST2
Guitar
121
0
26
Jazz Guitar GM
Guitar
√
121
0
30
Distortion GtrGM
Guitar
√
121
1
26
Pedal Steel Gtr1
Guitar
√
121
1
30
Feedback Guitar
Guitar
√
121
2
26
Club Jazz Gtr 1
Guitar
121
2
30
Dist.Rhytmic Gtr
Guitar
√
121
3
26
Club Jazz Gtr 2
Guitar
121
3
30
Joystick Gtr Y-
Guitar
121
4
26
Pedal Steel Gtr2
Guitar
121
4
30
Power Chords
Guitar
121
5
26
Soft Jazz Guitar
Guitar
121
5
30
Mute Monster
Guitar
121
6
26
JazzGtr SlidePro
Guitar
121
6
30
Wet Dist. Guitar
Guitar
121
0
27
Clean Guitar GM
Guitar
√
121
7
30
Solo Dist.Guitar
Guitar
121
1
27
Det. Clean Gtr
Guitar
√
121
8
30
Stereo Dist.Gtr
Guitar
121
2
27
Mid Tone Gtr
Guitar
√
121
9
30
Dist. Guitar RX1
Guitar
121
3
27
Chorus Guitar
Guitar
121
10
30
Dist. Guitar RX2
Guitar
121
4
27
Vintage S.2
Guitar
121
11
30
Dist. Clean Gtr
Guitar
121
5
27
Proces.E.Guitar
Guitar
121
12
30
Dist. Steel Gtr
Guitar
121
6
27
Single Coil
Guitar
121
30
27
Real El. Guitar1
Guitar
121
7
27
New Stra.Guitar
Guitar
121
0
31
Gtr Harmonic GM
Guitar
√
121
8
27
Guitarish
Guitar
121
1
31
Guitar Feedback
Guitar
√
121
9
27
L&R E.Guitar 1
Guitar
121
2
31
E.Gtr Harmonics
Guitar
121
10
27
L&R E.Guitar 2
Guitar
121
31
27
Real El. Guitar2
Guitar
121
11
27
Country Nu
Guitar
121
0
32
Acoustic Bass GM
Bass
121
12
27
Funky Wah RX
Guitar
121
1
32
Ac. Bass Buzz
Bass
121
13
27
Clean Gtr Pro1
Guitar
121
2
32
Bass & Ride 2
Bass
√
GM2
301
CC00
CC32
PC
Name
Bank
CC00
CC32
PC
Name
Bank
121
3
32
Acous. Bass Pro1
Bass
121
2
38
Syn Bass Reso
Bass
√
121
4
32
Acous. Bass Pro2
Bass
121
3
38
Clav Bass
Bass
√
121
5
32
DarkWoody A.Bass
Bass
121
4
38
Hammer
Bass
√
121
6
32
Bass & Ride 1
Bass
121
5
38
30303 Bass
Bass
121
7
32
Acous. Bass RX
Bass
121
6
38
30303 Square
Bass
121
8
32
Acoustic Bass 2
Bass
121
7
38
Bass Square
Bass
121
9
32
Jazz Bass
Bass
121
8
38
Syn Bass Res
Bass
121
10
32
Organ Pedal 1
Bass
121
9
38
Digi Bass 1
Bass
121
11
32
Organ Pedal 2
Bass
121
10
38
Digi Bass 2
Bass
121
0
33
Finger Bass GM
Bass
√
121
11
38
Digi Bass 3
Bass
121
1
33
Finger Slap 2
Bass
√
121
12
38
Blind as a Bat
Bass
121
2
33
Finger E.Bass1
Bass
121
13
38
Jungle Bass
Bass
121
3
33
Finger E.Bass2
Bass
121
14
38
Auto Pilot 1
Synth 2
121
4
33
Finger E.Bass3
Bass
121
15
38
Hybrid Bass
Bass
121
5
33
Stick Bass
Bass
121
16
38
Dr. Octave
Bass
121
6
33
Finger Bass 2
Bass
121
17
38
Drive Bass
Bass
121
7
33
Finger Bass 3
Bass
121
18
38
Synth Bass 3
Bass
121
8
33
Chorus Fing.Bass
Bass
121
0
39
Synth Bass 2 GM
Bass
√
121
9
33
Bright Finger B.
Bass
121
1
39
Attack Bass
Bass
√
121
10
33
Finger Bass 4
Bass
121
2
39
Rubber Bass
Bass
√
121
11
33
More mid! Bass
Bass
121
3
39
Attack Pulse
Bass
√
121
12
33
Finger Slap 1
Bass
121
4
39
Euro Bass
Bass
121
13
33
Finger Bass RX
Bass
121
5
39
Jungle Rez
Bass
121
14
33
FingerB.& Guitar
Bass
121
6
39
Nasty Bass
Bass
121
15
33
Finger Bass 5
Bass
121
7
39
Phat Bass
Bass
121
0
34
Picked E.Bass GM
Bass
121
8
39
Poinker Bass
Bass
121
1
34
Picked E.Bass 2
Bass
121
9
39
Synth Bass 80ish
Bass
121
2
34
Picked E.Bass 3
Bass
121
10
39
Autofilter Bass
Bass
121
3
34
Stein Bass
Bass
121
11
39
Monofilter Bass
Bass
121
4
34
Bass & Guitar
Bass
121
12
39
Reso Bass
Bass
121
5
34
Bass Mute
Bass
121
13
39
Auto Pilot 2
Bass
121
6
34
Bass&Gtr Double
Bass
121
14
39
Bass4 Da Phunk
Bass
121
7
34
Pick Bass 1
Bass
121
15
39
Synth Bass 4
Bass
121
8
34
Pick Bass 2
Bass
121
0
40
Violin GM
Strings & Vocal
√
121
9
34
Ticktacing Bass
Bass
121
1
40
Slow Att.Violin
Strings & Vocal
√
121
10
34
Picked Bass RX
Bass
121
2
40
Violin Expr. 1
Strings & Vocal
121
11
34
Picked E.Bass 4
Bass
121
3
40
Slow Violin
Strings & Vocal
121
0
35
Fretless Bass GM
Bass
121
4
40
Violin Expr. 2
Strings & Vocal
121
1
35
Fretless Bass 2
Bass
121
0
41
Viola GM
Strings & Vocal
121
2
35
Fretless Bass 3
Bass
121
1
41
Viola Expr.
Strings & Vocal
121
3
35
Sweet Fretless
Bass
121
2
41
Violin & Viola
Strings & Vocal
121
4
35
Dark R&B Bass1
Bass
121
0
42
Cello GM
Strings & Vocal
√
121
5
35
Dark R&B Bass2
Bass
121
0
43
Contrabass GM
Strings & Vocal
√
121
6
35
Woofer Pusher B.
Bass
121
0
44
Tremolo Str. GM
Strings & Vocal
√
121
7
35
Fretless Bass 4
Bass
121
0
45
Pizzicato Str.GM
Strings & Vocal
√
121
0
36
Slap Bass 1 GM
Bass
121
1
45
Pizz. Ensemble
Strings & Vocal
121
1
36
Super Bass 1
Bass
121
2
45
Pizz. Section
Strings & Vocal
121
2
36
Super Bass 2
Bass
121
3
45
Double Strings
Strings & Vocal
121
3
36
FunkSlap Bass RX
Bass
121
0
46
Harp GM
Strings & Vocal
√
121
4
36
SlapFing Bass RX
Bass
121
1
46
Yang Chin
Strings & Vocal
√
121
5
36
SlapPick Bass RX
Bass
121
0
47
Timpani GM
Drum & Perc.
√
121
6
36
Slap Bass 3
Bass
121
0
48
Strings Ens.1 GM
Strings & Vocal
√
121
0
37
Slap Bass 2 GM
Bass
121
1
48
Strings & Brass
Strings & Vocal
√
121
1
37
Thumb Bass
Bass
121
2
48
60's Strings
Strings & Vocal
√
121
2
37
Dyna Bass
Bass
121
3
48
Stereo Strings
Strings & Vocal
121
3
37
Dyna Slap Bass
Bass
121
4
48
Legato Strings
Strings & Vocal
121
4
37
Chorus Slap Bass
Bass
121
5
48
i3 Strings
Strings & Vocal
121
5
37
The Other Slap
Bass
121
6
48
N Strings
Strings & Vocal
121
6
37
Slap Bass 4
Bass
121
7
48
Arco Strings
Strings & Vocal
121
7
37
Slap Bass 5
Bass
121
8
48
Octave Strings
Strings & Vocal
121
0
38
Synth Bass 1 GM
Bass
√
121
9
48
Strings Quartet
Strings & Vocal
121
1
38
Syn Bass Warm
Bass
√
121
10
48
Symphonic Bows
Strings & Vocal
√
√
√
√
GM2
√
Appendice
Données d’usine
Sounds (ordre des Program Change)
302
Données d’usine
Sounds (ordre des Program Change)
CC00
CC32
PC
Name
Bank
CC00
CC32
PC
Name
Bank
GM2
121
11
48
Ensemble & Solo
Strings & Vocal
GM2
121
2
55
6th Hit
Brass
√
121
12
48
Chamber Strings
Strings & Vocal
121
3
55
Euro Hit
Brass
√
121
13
48
Arabic Strings
Strings & Vocal
121
4
55
Brass Impact
Brass
121
14
48
Orchestra Tutti1
Strings & Vocal
121
5
55
Hit in India
SFX
121
15
48
Strings & Horns
Strings & Vocal
121
6
55
Wild Arp
Synth 2
121
16
48
Orch. & Oboe 1
Strings & Vocal
121
7
55
Flip Blip
Synth 2
121
17
48
Orch. & Oboe 2
Strings & Vocal
121
8
55
Netherland Hit
Brass
121
18
48
Strings & Glock.
Strings & Vocal
121
0
56
Trumpet GM
Trumpet & Trbn.
√
121
19
48
Orchestra Tutti2
Strings & Vocal
121
1
56
Dark Trumpet
Trumpet & Trbn.
√
121
20
48
Orchestra&Flute
Strings & Vocal
121
2
56
Trumpet Overb.
Trumpet & Trbn.
121
21
48
Strings Ens. 3
Strings & Vocal
121
3
56
Mono Trumpet
Trumpet & Trbn.
121
22
48
Strings Ens. RX
Strings & Vocal
121
4
56
Trumpet Expr.2
Trumpet & Trbn.
121
23
48
Concert Str.RX
Strings & Vocal
121
5
56
Trumpet Pitch
Trumpet & Trbn.
121
0
49
Strings Ens.2 GM
Strings & Vocal
121
6
56
Dual Trumpets
Trumpet & Trbn.
121
1
49
Sweeper Strings
Strings & Vocal
121
7
56
Flugel Horn
Trumpet & Trbn.
121
2
49
Full Strings
Strings & Vocal
121
8
56
Warm Flugel
Trumpet & Trbn.
121
3
49
Strings Ens. 4
Strings & Vocal
121
9
56
BeBop Cornet
Trumpet & Trbn.
121
4
49
Spiccato Strings
Strings & Vocal
121
10
56
Trumpet Pro 1
Trumpet & Trbn.
121
5
49
Movie Strings 1
Strings & Vocal
121
11
56
Trumpet Pro 2
Trumpet & Trbn.
121
6
49
Movie Strings 2
Strings & Vocal
121
12
56
Sweet FlugelHorn
Trumpet & Trbn.
121
0
50
Synth Strings1GM
Strings & Vocal
√
121
13
56
Flugel Horn Pro
Trumpet & Trbn.
121
1
50
Synth Strings 3
Strings & Vocal
√
121
14
56
Trumpet 2
Trumpet & Trbn.
121
2
50
Analog Strings 2
Strings & Vocal
121
15
56
Trumpet Expr.1
Trumpet & Trbn.
121
3
50
Analog Velve
Strings & Vocal
121
16
56
Trumpet Pro 3
Trumpet & Trbn.
121
4
50
Odissey
Strings & Vocal
121
17
56
Alp Trumpet
Trumpet & Trbn.
121
5
50
Analog Strings 1
Strings & Vocal
121
18
56
Trumpet Shake Y+
Trumpet & Trbn.
121
6
50
Synth Strings 4
Strings & Vocal
121
19
56
Concert Trumpet
Trumpet & Trbn.
121
0
51
Synth Strings2GM
Strings & Vocal
121
20
56
Concert Trp.Pro
Trumpet & Trbn.
121
1
51
Synth Strings 5
Strings & Vocal
121
21
56
Cornet Expr.
Trumpet & Trbn.
121
0
52
Choir Aahs GM
Strings & Vocal
√
121
22
56
Cornet Pro 1
Trumpet & Trbn.
121
1
52
Choir Aahs 2
Strings & Vocal
√
121
23
56
Cornet Pro 2
Trumpet & Trbn.
121
2
52
Ooh Voices
Strings & Vocal
121
0
57
Trombone GM
Trumpet & Trbn.
√
121
3
52
Ooh Slow Voice
Strings & Vocal
121
1
57
Trombone 2
Trumpet & Trbn.
√
121
4
52
Take Voices 1
Strings & Vocal
121
2
57
Bright Trombone
Trumpet & Trbn.
√
121
5
52
Take Voices 2
Strings & Vocal
121
3
57
Hard Trombone
Trumpet & Trbn.
121
6
52
Ooh Choir
Strings & Vocal
121
4
57
Soft Trombone
Trumpet & Trbn.
121
7
52
Aah Choir
Strings & Vocal
121
5
57
Pitch Trombone
Trumpet & Trbn.
121
8
52
Wuuh Choir
Strings & Vocal
121
6
57
Trombone Expr. 1
Trumpet & Trbn.
121
9
52
Oh-Ah Voices
Strings & Vocal
121
7
57
Trombone Expr. 2
Trumpet & Trbn.
121
10
52
Slow Choir
Strings & Vocal
121
8
57
Trombone Vel. 1
Trumpet & Trbn.
121
11
52
Grand Choir
Strings & Vocal
121
9
57
Trombone Vel. 2
Trumpet & Trbn.
121
12
52
Choir Light
Strings & Vocal
121
10
57
Trombone Vel. 3
Trumpet & Trbn.
121
13
52
Strings Choir
Strings & Vocal
121
11
57
Trombone Pro Vel
Trumpet & Trbn.
121
14
52
Femal&Male Scat
Strings & Vocal
121
12
57
Trombone 3
Trumpet & Trbn.
121
15
52
Femal Scat
Strings & Vocal
121
0
58
Tuba GM
Trumpet & Trbn.
121
16
52
Male Scat
Strings & Vocal
121
1
58
Oberkr. Tuba
Trumpet & Trbn.
121
17
52
Scat V.& Bass1
Strings & Vocal
121
2
58
Tuba Gold
Trumpet & Trbn.
121
18
52
Scat V.& Bass2
Strings & Vocal
121
3
58
Dynabone
Trumpet & Trbn.
121
19
52
Scat Voices RX
Strings & Vocal
121
4
58
Ob.Tuba & E.Bass 1
Trumpet & Trbn.
121
0
53
Voice Oohs GM
Strings & Vocal
√
121
5
58
Ob.Tuba & E.Bass 2
Trumpet & Trbn.
121
1
53
Humming
Strings & Vocal
√
121
0
59
Mute Trumpet GM
Trumpet & Trbn.
√
121
2
53
Doolally
Strings & Vocal
121
1
59
Mute Trumpet 2
Trumpet & Trbn.
√
121
3
53
Airways
Strings & Vocal
121
2
59
Wah Trumpet
Trumpet & Trbn.
121
0
54
Synth Voice GM
Strings & Vocal
√
121
3
59
Mute Ensemble 1
Brass
121
1
54
Analog Voice
Strings & Vocal
√
121
4
59
Mute Ensemble 2
Brass
121
2
54
Vocalesque
Strings & Vocal
121
0
60
French Horn GM
Brass
√
121
3
54
Vocalscape
Strings & Vocal
121
1
60
French Horn 2
Brass
√
121
4
54
Classic Vox
Strings & Vocal
121
2
60
French Section
Brass
121
5
54
Dream Voice
Strings & Vocal
121
3
60
Classic Horns
Brass
121
6
54
Synth Voices 2
Strings & Vocal
121
4
60
Horns & Ensemble
Brass
121
0
55
Orchestra Hit GM
Brass
√
121
0
61
Brass Section GM
Brass
√
121
1
55
Bass Hit Plus
Brass
√
121
1
61
Brass Section 2
Brass
√
√
√
√
GM2
303
CC00
CC32
PC
Name
Bank
CC00
CC32
PC
Name
Bank
121
2
61
Tight Brass 3
Brass
121
10
65
Alto Sax RX
Sax
121
3
61
Glen & Friends
Brass
121
11
65
Cool Sax Ens.
Sax
121
4
61
Big Band Brass 2
Brass
121
0
66
Tenor Sax GM
Sax
121
5
61
Sax & Brass
Brass
121
1
66
Tenor Sax Noise1
Sax
121
6
61
Glen & Boys
Brass
121
2
66
Soft Tenor
Sax
121
7
61
Trpts & Brass
Brass
121
3
66
Tenor Breath
Sax
121
8
61
Attack Brass
Brass
121
4
66
Tenor Growl
Sax
121
9
61
Trumpet Ens.
Brass
121
5
66
Folk Sax
Sax
121
10
61
Trombone Ens.
Brass
121
6
66
Tenor Sax Noise2
Sax
121
11
61
Trombones
Brass
121
7
66
Tenor Sax Expr.1
Sax
121
12
61
Tight Brass 4
Brass
121
8
66
Tenor Sax Expr.2
Sax
121
13
61
Fat Brass
Brass
121
9
66
Jazz Tenor 1
Sax
121
14
61
Dyna Brass 1
Brass
121
10
66
Jazz Tenor 2
Sax
121
15
61
Brass Expr.
Brass
121
11
66
Reed of Power
Sax
121
16
61
Brass & Sax
Brass
121
0
67
Baritone Sax GM
Sax
121
17
61
Film Brass
Brass
121
1
67
Baritone Growl
Sax
121
18
61
Brass Slow
Brass
121
2
67
Breathy Baritone
Sax
121
19
61
Fanfare
Brass
121
3
67
Baritone Sax Pro
Sax
121
20
61
Movie Brass
Brass
121
4
67
Baritone Sax 2
Sax
121
21
61
Power Brass
Brass
121
0
68
Oboe GM
Woodwind
121
22
61
Dyna Brass 2
Brass
121
1
68
Double Reed
Woodwind
121
23
61
Sforzato Brass
Brass
121
0
69
English Horn GM
Woodwind
121
24
61
Double Brass
Brass
121
1
69
English Horn 2
Woodwind
121
25
61
Brass Hit
Brass
121
0
70
Bassoon GM
Woodwind
√
121
26
61
Brass Fall
Brass
121
0
71
Clarinet GM
Woodwind
√
121
27
61
Tight Brass 1
Brass
121
1
71
Jazz Clarinet
Woodwind
121
28
61
Tight Brass Pro
Brass
121
2
71
Clarinet G
Woodwind
121
29
61
Tight Brass 2
Brass
121
3
71
Section Winds 1
Woodwind
121
30
61
Brass of Power
Brass
121
4
71
Section Winds 2
Woodwind
121
31
61
Brass Section 3
Brass
121
5
71
Clarinet Ens.
Woodwind
121
32
61
Big Band Brass 1
Brass
121
6
71
Woodwinds
Woodwind
121
33
61
Big BandShake Y+
Brass
121
7
71
Folk Clarinet
Woodwind
121
34
61
Trpts &Trombs
Brass
121
8
71
Clarinet Pro 1
Woodwind
121
35
61
Trumpet Ens1 Y+
Brass
121
9
71
Clarinet Pro 2
Woodwind
121
36
61
Trumpet Ens2 Y+
Brass
121
10
71
Reeds & Saxes
Woodwind
121
0
62
Synth Brass 1GM
Brass
√
121
11
71
Klarnet 1
Woodwind
121
1
62
Synth Brass 3
Brass
√
121
12
71
Klarnet 2
Woodwind
121
2
62
Analog Brass 1
Brass
√
121
0
72
Piccolo GM
Woodwind
121
3
62
Jump Brass
Brass
√
121
1
72
Small Orchestra
Woodwind
121
4
62
Electrik Brass
Brass
121
2
72
Nay
Woodwind
121
5
62
Synth Brass 5
Brass
121
0
73
Flute GM
Woodwind
121
0
63
Synth Brass 2GM
Brass
√
121
1
73
Jazz Flute Expr.
Woodwind
121
1
63
Synth Brass 4
Brass
√
121
2
73
Flute Switch
Woodwind
121
2
63
Analog Brass 2
Brass
√
121
3
73
Flute Dyn. 5th
Woodwind
121
3
63
Brass Pad
Brass
121
4
73
Flute Frullato
Woodwind
121
4
63
Big Panner
Synth 1
121
5
73
Orchestra Flute
Woodwind
121
5
63
Synth Brass 6
Brass
121
6
73
Flute Muted
Brass
121
0
64
Soprano Sax GM
Sax
121
7
73
Wooden Flute
Woodwind
121
1
64
Sweet Soprano 3
Sax
121
8
73
Bambu Flute
Woodwind
121
2
64
Soprano Pro
Sax
121
9
73
Flute 2
Woodwind
121
3
64
Sweet Soprano 1
Sax
121
10
73
Jazz Flute RX
Woodwind
121
4
64
Sweet Soprano 2
Sax
121
0
74
Recorder GM
Woodwind
121
0
65
Alto Sax GM
Sax
121
1
74
Recorder 2
Woodwind
121
1
65
Alto Breath
Sax
121
0
75
Pan Flute GM
Woodwind
121
2
65
Sax Ensemble
Sax
121
1
75
Kawala
Woodwind
121
3
65
Breathy Alto Sax
Sax
121
0
76
Blown Bottle GM
Woodwind
√
121
4
65
Alto Sax Growl
Sax
121
0
77
Shakuhachi GM
Woodwind
√
121
5
65
Sweet Alto Sax 1
Sax
121
1
77
Old Shakuhachi
Woodwind
121
6
65
Sweet Alto Sax 2
Sax
121
2
77
Shakuhachi 2
Woodwind
121
7
65
Soft Alto Sax
Sax
121
0
78
Whistle GM
Woodwind
121
8
65
Alto Sax Pro
Sax
121
1
78
Whistle 2
Woodwind
121
9
65
Alto Sax Expr.
Sax
121
2
78
Whistle Breathe
Woodwind
√
√
GM2
√
√
√
√
√
√
√
√
√
Appendice
Données d’usine
Sounds (ordre des Program Change)
304
Données d’usine
Sounds (ordre des Program Change)
CC00
CC32
PC
Name
Bank
121
3
78
Whistle RX1
Woodwind
GM2
CC00
CC32
PC
Name
Bank
121
2
89
Master Pad
Strings & Vocal
121
4
78
Whistle RX2
Woodwind
121
0
79
Ocarina GM
Woodwind
√
121
0
80
Lead Square GM
Synth 2
121
1
80
Lead Square 2
Synth 2
121
2
80
Lead Sine
Synth 2
121
3
80
Old Portamento
121
4
80
121
5
121
121
3
89
Power Synth
Synth 2
121
4
89
The Pad
Synth 1
√
121
5
89
Money Pad
Synth 1
√
121
6
89
Dark Pad
Synth 1
√
121
7
89
Freedom Pad
Synth 1
Synth 2
121
8
89
Analog Pad 1
Synth 1
Dance Lead
Synth 2
121
9
89
Analog Pad 2
Synth 1
80
Wave Lead
Synth 2
121
10
89
Analog Pad 3
Synth 1
6
80
Sine Wave
Synth 2
121
11
89
Vintage Pad
Synth 1
121
7
80
Analog Lead
Synth 2
121
12
89
OB Pad
Synth 1
121
8
80
Old & Analog
Synth 2
121
13
89
Dark Anna
Synth 1
121
9
80
Gliding Square
Synth 2
121
14
89
Symphonic Ens.
Synth 1
121
10
80
Sine Switch
Synth 2
121
0
90
Polysynth GM
Synth 2
121
11
80
Square Rez
Synth 2
121
1
90
Reso Sweep
Synth 2
121
12
80
Port Whine
Synth 2
121
2
90
Sky Watcher
Synth 1
121
13
80
2VCO Planet Lead
Synth 2
121
3
90
Synth Sweeper
Synth 2
121
0
81
Lead Saw GM
Synth 2
√
121
4
90
Super Sweep
Synth 1
121
1
81
Lead Saw 2
Synth 2
√
121
5
90
Wave Sweep
Synth 1
121
2
81
Lead Saw Pulse
Synth 2
√
121
6
90
Cross Sweep
Synth 1
121
3
81
Lead Double Saw
Synth 2
√
121
7
90
Digital PolySix
Synth 2
121
4
81
Seq. Analog
Synth 2
√
121
8
90
Noisy Stabb
Synth 2
121
5
81
Power Saw
Synth 2
121
9
90
Mega Synth
Synth 2
121
6
81
Octo Lead
Synth 2
121
10
90
Tecno Phonic
Synth 2
121
7
81
Seq Lead
Synth 2
121
11
90
Farluce
Synth 1
121
8
81
Phat Saw Lead
Synth 2
121
12
90
Big Sweep Stab
Synth 1
121
9
81
Glide Lead
Synth 2
121
13
90
Korgmatose
Synth 1
121
10
81
Fire Wave
Synth 2
121
0
91
Choir Pad GM
Strings & Vocal
√
121
11
81
Rezbo
Synth 2
121
1
91
Itopia Pad
Synth 1
√
121
12
81
Synth Pianoid
Synth 2
121
2
91
Fresh Air 1
Synth 1
121
0
82
Calliope GM
Synth 2
√
121
3
91
Heaven
Strings & Vocal
121
0
83
Chiff GM
Synth 2
√
121
4
91
Pop Synth Pad 1
Synth 1
121
0
84
Charang GM
Synth 2
√
121
5
91
Future Pad
Synth 1
121
1
84
Wire Lead
Synth 2
√
121
6
91
Tsunami Wave
Synth 1
121
2
84
Synchro City
Synth 2
121
7
91
Fresh Breath
Strings & Vocal
121
3
84
Sync Kron
Synth 2
121
8
91
Ravelian Pad
Synth 1
121
4
84
Metallic Rez
Synth 2
121
9
91
Full Vox Pad
Strings & Vocal
121
5
84
Brian Sync
Synth 2
121
10
91
Dance ReMix
Synth 1
121
6
84
Arp Twins
Synth 2
121
11
91
Fresh Air 2
Synth 1
121
7
84
LoFi Ethnic
Synth 2
121
12
91
Pop Synth Pad 2
Synth 1
121
0
85
Voice Lead GM
Strings & Vocal
121
0
92
Bowed Glass GM
Synth 2
√
121
1
85
Ether Voices
Strings & Vocal
121
0
93
Metallic Pad GM
Synth 2
√
121
2
85
Cyber Choir
Strings & Vocal
121
1
93
Cosmic
Synth 2
121
0
86
Fifths Lead GM
Synth 2
121
2
93
80's Pop Synth
Synth 1
121
1
86
Crimson 5ths
Synth 1
121
0
94
Halo Pad GM
Strings & Vocal
√
121
0
87
Bass & Lead GM
Synth 2
√
121
0
95
Sweep Pad GM
Synth 1
√
121
1
87
Soft Wrl
Synth 2
√
121
1
95
Astral Dream
Synth 1
121
2
87
Electro Lead
Synth 2
121
2
95
Meditate
Synth 1
121
3
87
Rich Lead
Synth 2
121
3
95
Dark Element
Synth 2
121
4
87
Thin Analog Lead
Synth 2
121
4
95
Mellow Pad
Synth 1
121
5
87
Express. Lead
Synth 2
121
5
95
Cinema Pad
Synth 1
121
6
87
HipHop Lead
Synth 2
121
6
95
Reoccuring Astra
Synth 1
121
7
87
Square Bass
Synth 2
121
7
95
Vintage Sweep
Synth 1
121
8
87
Big & Raw
Synth 2
121
8
95
You Decide
Synth 1
121
9
87
Cat Lead
Synth 2
121
0
96
Ice Rain GM
SFX
121
10
87
OB Lead
Synth 2
121
1
96
Motion Ocean
Synth 1
121
11
87
A Leadload
Synth 2
121
2
96
Caribbean
Synth 2
121
0
88
New Age Pad GM
Synth 2
121
0
97
Soundtrack GM
Synth 1
121
1
88
Virtual Traveler
Synth 1
121
1
97
Air Clouds
Synth 1
121
2
88
Arp Angeles
Synth 2
121
2
97
Reso Down
Synth 1
121
0
89
Warm Pad GM
Synth 1
√
121
3
97
Tinklin Pad
Synth 1
121
1
89
Sine Pad
Synth 1
√
121
4
97
Pods In Pad
Synth 1
√
√
√
GM2
√
√
√
GM2
305
CC00
CC32
PC
Name
Bank
CC00
CC32
PC
Name
Bank
121
5
97
Noble Pad
Synth 1
121
0
112
Tinkle Bell GM
Mallet & Bell
121
6
97
Rave
Synth 1
121
1
112
Gamelan
Mallet & Bell
121
7
97
Elastick Pad
Synth 1
121
2
112
Bali Gamelan
Mallet & Bell
121
0
98
Crystal GM
Synth 2
√
121
3
112
Garbage Mall
Mallet & Bell
121
1
98
Synth Mallet
SFX
√
121
0
113
Agogo GM
Drum & Perc.
√
121
2
98
Vs Bell Boy
Mallet & Bell
121
0
114
Steel Drums GM
Mallet & Bell
√
121
3
98
Krystal Bell
Mallet & Bell
121
1
114
Warm Steel
Mallet & Bell
121
4
98
Digi Bell
Mallet & Bell
121
0
115
Woodblock GM
Drum & Perc.
√
121
5
98
Moving Bell
Synth 1
121
1
115
Castanets
Drum & Perc.
√
121
6
98
Bell Pad
Synth 1
121
0
116
Taiko Drum GM
Drum & Perc.
√
121
7
98
Bell Choir
Synth 1
121
1
116
Concert BassDrum
Drum & Perc.
√
121
0
99
Atmosphere GM
Synth 2
√
121
0
117
Melodic Tom GM
Drum & Perc.
√
121
0
100
Brightness GM
Synth 2
√
121
1
117
Melodic Tom 2
Drum & Perc.
√
121
1
100
Lonely Spin
Synth 1
121
2
117
Reverse Tom
Drum & Perc.
121
2
100
Synth Ghostly
Synth 1
121
0
118
Synth Drum GM
Drum & Perc.
√
121
0
101
Goblins GM
SFX
121
1
118
Rhythm Box Tom
Drum & Perc.
√
121
1
101
Motion Raver
Synth 2
121
2
118
Electric Drum
Drum & Perc.
√
121
2
101
Digi Ice Pad
Synth 1
121
3
118
Reverse Snare
Drum & Perc.
121
3
101
VCF Modulation
Synth 2
121
0
119
Reverse CymbalGM
Drum & Perc.
121
0
102
Echo Drops GM
SFX
√
121
1
119
Dragon Gong
Drum & Perc.
121
1
102
Echo Bell
SFX
√
121
2
119
Reverse Cymbal 2
Drum & Perc.
121
2
102
Echo Pan
SFX
√
121
0
120
Gtr FretNoise GM
SFX
√
121
3
102
Band Passed
Synth 2
121
1
120
Guitar Cut Noise
SFX
√
121
4
102
Pan Reso
Synth 2
121
2
120
Ac. Bass String
SFX
√
121
5
102
Moon Cycles
Synth 1
121
3
120
Vox Wah Chick RX
Guitar
121
0
103
Star Theme GM
SFX
√
121
0
121
Breath Noise GM
SFX
√
121
0
104
Sitar GM
Guitar
√
121
1
121
Flute Click
Woodwind
√
121
1
104
Sitar 2
Guitar
√
121
0
122
Seashore GM
SFX
√
121
2
104
Sitar Tambou
Guitar
121
1
122
Rain
SFX
√
121
3
104
Indian Stars
Guitar
121
2
122
Thunder
SFX
√
121
4
104
Indian Frets
Guitar
121
3
122
Wind
SFX
√
121
5
104
Bouzouki
Guitar
121
4
122
Stream
SFX
√
121
6
104
Tambra
Guitar
121
5
122
Bubble
SFX
√
121
7
104
Sitar Sitar
Guitar
121
0
123
Bird Tweet GM
SFX
√
121
0
105
Banjo GM
Guitar
121
1
123
Dog
SFX
√
121
1
105
Banjo Key Off
Guitar
121
2
123
Horse Gallop
SFX
√
121
2
105
Oud 2
Guitar
121
3
123
Bird Tweet 2
SFX
√
121
3
105
Jaw Harp
SFX
121
0
124
Telephone GM
SFX
√
121
4
105
Banjo RX
Guitar
121
1
124
Telephone 2
SFX
√
121
5
105
Oud 1
Guitar
121
2
124
Door Creak
SFX
√
121
0
106
Shamisen GM
Guitar
√
121
3
124
Door
SFX
√
121
0
107
Koto GM
Guitar
√
121
4
124
Scratch
SFX
√
121
1
107
Taisho Koto
Guitar
√
121
5
124
Wind Chime
SFX
√
121
2
107
Kanoun 2
Guitar
121
0
125
Helicopter GM
SFX
√
121
3
107
Kanoun Trem. 2
Guitar
121
1
125
Car Engine
SFX
√
121
4
107
Kanoun Mix
Guitar
121
2
125
Car Stop
SFX
√
121
5
107
Kanoun 1
Guitar
121
3
125
Car Pass
SFX
√
121
6
107
Kanoun Trem. 1
Guitar
121
4
125
Car Crash
SFX
√
121
7
107
Ac. Baglama 1
Guitar
121
5
125
Siren
SFX
√
121
8
107
Ac. Baglama 2
Guitar
121
6
125
Train
SFX
√
121
9
107
Ac. Baglama Grp.
Guitar
121
7
125
Jet Plane
SFX
√
121
0
108
Kalimba GM
Mallet & Bell
121
8
125
Starship
SFX
√
121
1
108
Kalimba 2
Mallet & Bell
121
9
125
Burst Noise
SFX
√
121
0
109
Bag Pipes GM
Woodwind
121
0
126
Applause GM
SFX
√
121
1
109
War Pipes
Woodwind
121
1
126
Laughing
SFX
√
121
2
109
Uillean BagPipes
Woodwind
121
2
126
Screaming
SFX
√
121
3
109
HighlandBagPipes
Woodwind
121
3
126
Punch
SFX
√
121
0
110
Fiddle GM
Strings & Vocal
√
121
4
126
Heart Beat
SFX
√
121
0
111
Shanai GM
Woodwind
√
121
5
126
Footsteps
SFX
√
121
1
111
Zurna 2
Woodwind
121
6
126
Stadium
SFX
121
2
111
Hichiriki
Woodwind
121
0
127
Gun Shot GM
SFX
√
121
3
111
Zurna 1
Woodwind
121
1
127
Machine Gun
SFX
√
√
√
√
√
GM2
√
√
Appendice
Données d’usine
Sounds (ordre des Program Change)
306
Données d’usine
Sounds (ordre des Program Change)
CC00
CC32
PC
Name
Bank
121
2
127
Laser Gun
SFX
GM2
√
121
3
127
Explosion
SFX
√
123
7
16
Digital Drawbars
Digit.Drawbars
121
64
0-127
…
User 1
121
65
0-127
…
User 2
Données d’usine
Sons DNC
307
Sons DNC
EP+Damper2 DNC
(Electric Piano – P6)
Harmonica DNC
(Accordion – P6)
Jimmy Organ DNC
(Organ – P10)
Nylon Guitar DNC
(Guitar – P20)
Natural Nylon DNC
(Guitar – P20)
RealFolk Gtr DNC
(Guitar – P20)
Steel Gtr DNC
(Guitar – P21)
Jazz Guitar DNC
(Guitar – P21)
Crunch Gtr DNC
(Guitar – P21)
Movie Str.1 DNC
(Strings/Vocals – P13)
Movie Str.2 DNC
(Strings/Vocals – P13)
Res/Halo
Y– Trg
Y+ Trg
AT Trg
Random
Cycle 2
4
Cycle 1
25
SCY–
121
SCY+
PC
SC2
CC32
•
Piano électrique classique mais une pression de la pédale Damper ajoute deux oscillateurs supplémentaires (OSC 4 et 5)
ainsi que des sons totalement différents (tirés de la banque SFX). L’effet “Damper” d’un piano électrique classique est
également audible grâce à un principe similaire à la simulation de la résonance sympathique.
121
26
4
•
Appuyez sur la pédale Damper pour ajouter de la résonance, selon un principe similaire à la simulation de la résonance
sympathique du son de piano à queue RX.
121
5
22
•
•
•
•
•
•
Cycle à nouveau en action. Le timbre change avec fluidité d’une note à l’autre. Utilisez le Sound Controller 1 pour effectuer un changement de hauteur (Bend). Utilisez le Sound Controller 2 pour ajouter des harmoniques avec une attaque
plus douce, se prêtant bien à un jeu lié. Poussez le joystick vers l’avant pour produire une attaque d’une ampleur croissante. Tirez le joystick vers l’arrière pour filtrer légèrement le son et l’enrichir quand le joystick est à bout de course vers
l’arrière. Plusieurs bruits RX sont inclus. Enfoncez la pédale Damper pour entendre un bruit de souffle.
121
13
18
•
Comme avec les monstres authentiques d’antan, un jeu lié (legato) ou détaché (staccato) produit un son différent. La
percussion n’est audible qu’avec un jeu staccato. L’effet “Overdrive” ajoute une touche agréablement moderne.
121
18
24
•
•
•
•
Un jeu legato permet des transitions plus fluides entre les notes. Les Sound Controllers 1 et 2 activent respectivement le
son de guitare slide et les harmoniques. Tirez progressivement le joystick vers l’arrière pour piloter la résonance de la
caisse. Quand vous relâchez une touche, vous entendez clairement le son du relâchement et parfois le son de frette.
121
19
24
•
Douze oscillateurs jouent à tour de rôle selon un ordre aléatoire. Comme chaque oscillateur est assigné à un multiéchantillon différent ou à une version différente du même multi-échantillon (avec différents réglages “Filter”, “Attack”
et “Second Start”), il en résulte un son de guitare vivant, restituant les nuances les plus subtiles du jeu sur la guitare.
121
34
25
•
•
•
•
Un jeu legato permet des transitions plus fluides entre les notes. Utilisez les Sound Controllers 1 et 2 pour activer les sons
de guitare slide et les harmoniques. Appuyez sur les touches pour activer l’effet vibrato. Tirez le joystick vers l’arrière
pour ajouter le son de la caisse. Un son typique de note coupée est audible quand les touches sont relâchées. Il est parfois accompagné d’un son de frette.
121
35
25
•
Ce son ressemble fort au son “Steel Gtr RX1”. Un son très complexe est créé par plusieurs changements de dynamique.
Ce type de son est idéal pour les pistes d’accompagnement grâce aux nombreuses nuances disponibles (harmoniques,
étouffement, slide…). Le jeu lié ainsi que d’autres contrôleurs produisent des variations de timbres intéressantes.
121
7
26
•
•
•
•
Un jeu legato permet des transitions plus fluides entre les notes. Utilisez les Sound Controllers 1 et 2 pour activer les sons
de guitare slide et les harmoniques. Poussez le joystick vers l’avant pour activer l’effet “Auto Bending”. Avec un jeu staccato, le son de note coupée est audible lorsque vous relâchez les touches.
121
3
29
•
•
•
•
•
Un jeu legato permet des transitions plus fluides entre les notes. Utilisez les Sound Controllers 1 et 2 pour activer les sons
de guitare slide et l’étouffement des cordes. Poussez le joystick vers l’avant pour déclencher un son d’harmoniques de
guitare saturée. Tirez le joystick vers l’arrière pour déclencher un effet larsen (“Feedback”). Il est parfois accompagné
d’un son de frette.
121
7
49
•
•
•
•
•
Ce riche son de cordes orchestrales utilise des commandes DNC pour restituer une vaste palette de situations de jeu.
Poussez le joystick vers l’avant pour entendre le son trémolo d’un ensemble de cordes. Appuyez sur le Sound Controller
1 ou 2 pour activer les sons d’alto ou de cordes pincées. Pour souligner un climax orchestral, appuyez sur les touches
pour activer l’aftertouch et faire jouer les timbales. Et, si la note précédente a été jouée avec une valeur de dynamique
(“Velocity”) supérieure à “70”, le son de cymbales d’orchestre accompagne les timbales. Pour les passages plus doux,
tirez le joystick vers l’arrière afin de produire un son de violon.
121
8
49
•
•
•
•
Comme ci-dessus mais, ici, le Sound Controller 1 active le son d’un ensemble de cordes doux.
•
Appendice
EP+Damper1 DNC
(Electric Piano – P6)
CC00
SC1
Nom du son
Legato
Le tableau suivant décrit les sons DNC. Remarque: Quand une Performance contient des sons exploitant les contrôleurs de son 1 & 2 (SC1,
SC2), ces contrôleurs sont assignés aux boutons assignables.
Données d’usine
Trumpet DNC
(Trump/Trbn – P6)
Cornet DNC
(Trump/Trbn – P6)
Trombone DNC
(Trump/Trbn – P7)
Alto Sax DNC
(Sax – P5)
Tenor Sax DNC
(Sax – P5)
Clarinet DNC
(Woodwinds – P7)
Flute DNC
(Woodwinds – P7)
Whistle DNC
(Woodwinds – P8)
Wave Cycle DNC
(Synth 1 Pad – P8)
Finger Bass DNC
(Bass – P13)
Synth Kit
(Drum/Perc – P8)
•
•
•
Res/Halo
•
Y– Trg
•
Y+ Trg
52
AT Trg
20
Random
SCY–
121
Cycle 2
PC
Cycle 1
CC32
SCY+
Scat Voices DNC
(Strings/Vocals – P13)
CC00
SC2
Nom du son
SC1
Sons DNC
Legato
308
Un jeu legato permet des transitions plus fluides entre les notes. Les Sound Controllers 1 et 2 génèrent des voix scat ou
des chœurs à l’attaque douce. Poussez le joystick vers l’avant pour produire différentes voix scat. Tirez le joystick vers
l’arrière pour filtrer légèrement le son. La partie basse du clavier joue un son de scat grave.
121
24
56
•
•
•
•
Filtre
Un jeu legato permet des transitions plus fluides entre les notes. Vous entendez également les sons typiques de notes
enclenchées et de notes coupées. Utilisez les Sound Controller 1 et 2 pour activer les effets DNC de trompette “doït” et
de chute (“fall off”). Poussez le joystick vers l’avant pour générer un effet Pitch Bend. L’effet DNC de souffle est produit
lorsque vous enfoncez la pédale Damper.
121
25
56
•
•
•
•
Filtre
Programmation très similaire au son DNC de trompette.
121
13
57
•
•
•
•
Filtre
Un jeu legato permet des transitions plus fluides entre les notes. Un son de note coupée est audible quand les touches
sont relâchées. Utilisez les Sound Controllers 1 et 2 pour activer les effets de trombone “doït” et de chute (“fall off”).
Poussez le joystick vers l’avant pour un effet Pitch Bend. Enfoncez la pédale Damper pour entendre le souffle.
121
12
65
•
•
•
•
Filtre
Un jeu legato permet des transitions plus fluides entre les notes. Les sons de note enclenchée et de note coupée peuvent
également être audibles. Utilisez les Sound Controllers 1 et 2 pour activer les sons de saxo respectivement doux et grondant. Poussez le joystick vers l’avant pour un effet de chute. Enfoncez la pédale Damper pour entendre le souffle.
121
12
66
•
•
•
•
Filtre
Un jeu legato permet des transitions plus fluides entre les notes. Les sons de note enclenchée et de note coupée peuvent
être audibles. Utilisez les Sound Controllers 1 et 2 pour activer les sons de saxophone respectivement doux et droit.
Poussez le joystick vers l’avant pour un effet de chute. Enfoncez la pédale Damper pour entendre le souffle.
121
13
71
•
•
•
•
•
Un jeu legato permet des transitions plus fluides entre les notes. Les Sound Controllers 1 et 2 génèrent différents types
de Pitch Bend. Poussez le joystick vers l’avant pour produire un son de clarinette avec une attaque crescendo. Tirez le
joystick vers l’arrière pour filtrer légèrement le son et l’enrichir quand le joystick est à bout de course vers l’arrière. Un
son RX est audible quand les touches sont enfoncées et relâchées. Enfoncez la pédale Damper pour entendre le souffle.
121
11
73
•
•
•
•
•
Un jeu legato permet des transitions plus fluides entre les notes. Les Sound Controllers 1 et 2 activent les sons “Voice
Flute” et “Frullato Flute”. Poussez le joystick vers l’avant pour obtenir le son “Flute 5th”. Tirez le joystick vers l’arrière
pour produire le son “Octave Voice Flute”. Un son RX est audible quand les touches sont enfoncées et relâchées. Enfoncez la pédale Damper pour entendre le souffle.
121
5
78
•
•
•
Vous pouvez utiliser les Sound Controllers 1 et 2 pour activer respectivement les effets DNC “Gliss Whistle” et “Sforzando Whistle”. Poussez le joystick vers l’avant quand une note résonne pour obtenir un effet de chute. Le souffle du
sifflet est audible sporadiquement et aléatoirement. Vous pouvez également le produire d’une pression sur la pédale
Damper.
121
3
96
•
Cycle en action! Seize oscillateurs génèrent 16 sons de synthé différents de façon cyclique – une belle simulation de
notre grand classique, la Wavestation.
121
16
33
•
•
•
•
•
Un jeu legato permet des transitions plus fluides entre les notes. Utilisez les Sound Controllers 1 et 2 pour activer le son
“Slap Bass” et les harmoniques. Poussez le joystick vers l’avant pour obtenir un son “Gliss Bass”. Tirez le joystick vers
l’arrière pour piloter des notes “Bass Stop”. Un son typique de note coupée est audible quand les touches sont relâchées.
120
0
58
Drum Kit amusant utilisant des sons de synthèse.
Données d’usine
Drum Kits
309
Drum Kits
Le tableau suivant liste les Drum Kit Programs d’usine du Pa800
dans l’ordre de leur numéro de Bank Select-Program Change.
CC00
CC32
120
0
120
0
48
Orchestra Kit GM
120
0
49
Orchestra Kit GM
120
0
50
Bdrum&Sdrum Kit
120
0
51
Arabian Kit 1
120
0
GM2
120
0
56
SFX Kit GM
√
120
0
57
SFX Kit 2
120
0
120
0
64
Percussion Kit
120
0
65
Latin Perc. Kit1
120
0
66
Trinity Perc.Kit
120
0
67
i30 Perc. Kit
120
0
68
Latin Perc. Kit2
120
0
120
0
72
Hip Hop Kit RX
120
0
73
Techno Kit RX
120
0
74
Dance Kit RX
120
0
75
Electro Kit RX1
120
0
76
Electro Kit RX2
120
0
120
0
89
Pop Std. Kit 1
120
0
90
Pop Std. Kit 2
120
0
91(remap to 3)
120
0
92 (remap to 6)
120
0
93-95 (remap to 1)
120
0
96
Elektro Kit 1
120
0
97
Elektro Kit 2
Légende : Le tableau liste également les données MIDI utilisées
pour sélectionner les Drum Kit à distance. CC00: Control
Change 0 ou Bank Select MSB. CC32: Control Change 32 ou
Bank Select LSB. PC: Program Change.
CC32
PC
Name
120
0
0
Standard Kit GM
120
0
1
Standard Kit RX2
120
120
0
0
2
3
Standard Kit RX3
Ambient Kit RX
120
0
4
Pop Std. Kit RX
120
0
5
Standard Kit RX1
120
0
6
Standard Kit RX4
120
0
7
Standard Kit 1
120
0
8
Room Kit GM
120
120
120
0
0
0
9
10
11
HipHop Kit 1
Jungle Kit
Techno Kit 1
120
0
12
Room Kit 2
120
0
13
HipHop Kit 2
120
0
14
Techno Kit 2
120
0
15
Techno Kit 3
120
0
16
Power Kit GM
120
0
17
Power Kit 2
120
120
0
0
18
19
√
√
Power Kit RX1
Power Kit RX2
GM2
√
58-63 (remap to 56)
69-71 (remap to 64)
77-88 (remap to 1)
0
120
0
24
Electro Kit GM
√
120
0
98-115 (remap to 1)
120
0
25
Analog Kit GM
√
120
0
116 (remap to 51)
120
0
117
Arabian Kit 2
120
0
118
Turkish Kit
120
0
119
Oriental PercKit
120
0
120
Room Kit 1
120
0
121
Power Kit 1
120
0
122
Electro Kit
120
0
123
Analog Kit
120
0
120
0
120
0
120
64
120
120
120
120
0
0
0
0
0
26
27
28
House Kit 1
House Kit 2
House Kit 3
29 (remap to 28)
30
House Kit RX1
120
0
31
House Kit RX2
120
0
32
Jazz Kit GM
120
0
33
Jazz Kit RX1
120
0
34
Jazz Kit RX2
120
0
120
0
35
√
Jazz Kit RX3
124 (remap to 1)
125
0
40
Brush Kit GM
120
0
41
Brush Kit 2
120
0
42
Brush Kit RX1
120
0
43
Brush Kit RX2
120
0
44
Brush Kit RX3
Brush Kit 1
126-127 (remap to 1)
…
36-39 (remap to 32)
120
√
52-55 (remap to 48)
120
120
20-23 (remap to 16)
Name
√
0-63
User DrumKits (1-64)
Appendice
CC00
PC
45-47 (remap to 40)
310
Données d’usine
Multisamples
Multisamples
Le tableau suivant liste tous les Multisamples d’usine du Pa800.
* OrigTune : Tonalité originale, par exemple les échantillons qui utilisent la tonalité originale de l’instrument au lieu de la tonalité égale. Un
battement peut se vérifier à une hauteur extrême, lorsque le son est utilisé en combinaison avec d’autres sons.
0
GrandPiano_L
42
Gospel Organ Slow_L
84
E.Organ Full
126 FM Bell
1
GrandPiano_R
43
Gospel Organ Slow_R
85
E.Organ Dist
127 Flute
2
GrandPiano_L OrigTune
44
Gospel Organ Fast_L
86
Rotary Organ 1
128 Flute Frull
3
GrandPiano_R OrigTune
45
Gospel Organ Fast_R
87
Rotary Organ 1LP
129 Voice Flute
4
Tailpiece_L
46
16' 8' LF_L
88
Rotary Organ 2
130 Jazz Flute
5
Tailpiece_R
47
16' 8' LF_R
89
Super BX3
131 Flute Vibrato
6
Tailpiece_L OrigTune
48
16' 8' LS_L
90
Super BX3LP
132 Flute Attack p
7
Tailpiece_R OrigTune
49
16' 8' LS_R
91
LeslieNoise LF_L
133 Flute Attack f
8
AcousticPiano_L
50
16' 8' 51/3 LF_L
92
LeslieNoise LF_R
134 Piccolo
9
AcousticPiano_R
51
16' 8' 51/3 LF_R
93
LeslieNoise LS_L
135 Pan Flute
10
FX Pedal On_L
52
16' 8' 51/3 LS_L
94
LeslieNoise LS_R
136 Pan Flute Attack
11
FX Pedal On_R
53
16' 8' 51/3 LS_R
95
ON-Click (Organ)
137 Tin Whistle
12
FX Pedal Off_L
54
4' 22/3' 2' LF_L
96
OFF-Click (Organ)
138 Tin Whistle Voice
13
FX Pedal Off_R
55
4' 22/3' 2' LF_R
97
Pipe Flute_L
139 Tin Whistle Attack
14
FX Key Off_L
56
4' 22/3' 2' LS_L
98
Pipe Flute_R
140 Whistle Gliss
15
FX Key Off_R
57
4' 22/3' 2' LS_R
99
Pipe Positive
141 Whistle No Vibr
16
M1 Piano
58
11/3' 13/5' 1' LF_L
100 Pipe Mixture
142 Whistle Sforz Vibr
17
E.GrandPiano
59
11/3' 13/5' 1' LF_R
101 Pipe Full 1_L
143 Whistle Sforz No Vibr
18
E.Piano FM 1
60
11/3' 13/5' 1' LS_L
102 Pipe Full 1_R
144 Whistle Slow Atk Vibr
19
E.Piano FM 1LP
61
11/3' 13/5' 1' LS_R
103 Pipe Full 2
145 Whistle Breath
20
E.Piano FM 2
62
16' 8' 51/3' Perc LF_L
104 E.Organ Church
146 Shakuhachi
21
E.Piano Suit Bright mp
63
16' 8' 51/3' Perc LF_R
105 Pipe Organ Tuentiana
147 Shakuhachi Atk
22
E.Piano Suit Bright mf
64
16' 8' 51/3' Perc LS_L
106 Pipe Organ Reed
148 Bottle
23
E.Piano Suit Bright f
65
16' 8' 51/3' Perc LS_R
107 Music Box
149 Bottleizer
24
E.Piano Dyno mf
66
Theater Organ1
108 Music BoxLP
150 Recorder
25
E.Piano Dyno f
67
Theater Org2
109 Kalimba
151 Ocarina
26
E.Piano Dyno ff
68
E.Organ CX 3
110 Marimba
152 Solo Clarinet
27
E.Piano Dyno Soft
69
E.Organ Perc. O1W
111 MarimbaLP
153 Clarinet
28
E.Piano Dyno SoftLP
70
E.Organ Fast Click
112 Xylophone
154 Bass Clarinet
29
E.Piano Stage Hard
71
E.Organ Perc. 1
113 Balaphone
155 M1 DoubleReed
30
E.Piano Stage HardLP
72
E.Organ Perc. 2
114 Vibraphone1
156 Oboe
31
E.Piano Wurly Soft
73
E.Organ Perc. 3
115 Vibraphone1LP
157 English Horn
32
E.Piano Wurly Hard
74
E.Organ Perc. 4
116 Vibraphone2
158 Bassoon
33
E.Piano Pad 1
75
M1 Organ1
117 Celesta
159 Woodwind Ensemble
34
E.Piano Pad 1LP
76
M1 Organ2
118 CelestaLP
160 Baritone Sax mf
35
E.Piano Pad 2
77
Organ1
119 Glockenspiel
161 Baritone Sax f
36
Clavi 1
78
Organ2
120 GlockenspielLP
162 Baritone Sax Growl
37
Clavi 2
79
Organ2LP
121 Tubular Bell
163 Tenor Sax Vibrato
38
Clavi 3
80
Organ3 Jazz
122 Log Drum
164 Tenor Sax Expressive
39
Clavi 4
81
BX3 & Perc. 3rd
123 Steel Drum Hard
165 Tenor Sax mp
40
Harpsichord
82
E.Organ Vox
124 Steel Drum HardLP
166 Tenor Sax mf
41
Harpsichord Key off
83
E.Organ Soft
125 Gamelan
167 Tenor Sax Straight
Données d’usine
Multisamples
311
168 Tenor Sax M1
217 2 Trombones f _L
263 Doo Voice
310 El. Guitar Tel Bridge p
169 Alto Sax Vibrato1
218 2 Trombones f _R
264 Doo VoiceLP
311 El. Guitar Tel Bridge mf
170 Alto Sax Vibrato2
219 Trombone SlurUp
265 Solo Violin Vibrato
312 El. Guitar Tel Bridge f
171 Alto Sax Vibrato2 Drive
220 Trombone Fall
266 Violin
313 El. Guitar Fend. Slide
172 Alto Sax p
221 Classic Trumpet p
267 Viola Expressive mf
314 Clean Guitar Str p
173 Alto Sax mf
222 Classic Trumpet mf
268 Viola Expressive ff
315 Clean Guitar Str f
174 Alto Sax Growl
223 Pop Trumpet mf
269 Viola
316 Clean Guitar Mute
175 Soprano Sax Vibrato
224 Pop Trumpet f
270 Cello&Contrabass
317 Clean Guitar Dead
176 Soprano Sax Straight
225 Trumpet Expr.
271 Violin & Cello
318 Clean Guitar Slap
177 Sax Family Vibrato
226 Trumpet Slow mp
272 Strings Quartet
319 Clean Guitar Slide
178 French Musette
227 Trumpet Slow f
273 Strings Quartet Vibrato1
320 El. Guitar Le Neck
179 Musette1
228 Trumpet Tonguing mp
274 Strings Quartet Vibrato2
321 El. Guitar Le Bridge
180 Musette1LP
229 Trumpet Tonguing f
275 Pizzicato
322 El. Guitar Le Mute p
181 Accordion 16'
230 Trumpet Medium
323 El. Guitar Le Mute mf
182 Accordion 16' OrigTune
231 Trumpet Overblown
276 StereoStrings
Ensemble_L
277 StereoStrings
Ensemble_R
325 El. Guitar Le Ghost2
324 El. Guitar Le Ghost1
183 Accordion 8'
232 Trumpet Muted
184 Accordion 8' OrigTune
233 Trumpet Wah wah
185 Accordion 4'
234 2 Trumpets mp _L
186 Accordion 4' OrigTune
235 2 Trumpets mp _R
279 Strings Ensemble
Tremolo
187 Accordion1
236 2 Trumpets f _L
280 Pizzicato Ensemble
329 Tele Mute 5th f
188 Accordion2
237 2 Trumpets f _R
281 Harp
330 Tele Mute 5th ff
189 Fisa Bassoon
238 Trumpet Doit
282 Steel Guitar1 Pick p
331 Tele Mute 5th Key off
190 Fisa Clarinet
239 Trumpet Fall
283 Steel Guitar1 Pick mf
332 El. Guitar Harmonics
191 Bandoneon
240 Stereo Brass
Ensemble1_L
284 Steel Guitar1 Pick f
333 El. Guitar Gliss Down
285 Steel Guitar1 Mute
334 El. Guitar Gliss Up
241 Stereo Brass
Ensemble1_R
286 Steel Guitar1 Slide
335 El. Guitar Noise
242 Stereo Brass
Ensemble2_L
287 Steel Guitar2 p
336 El. Guitar Short Noise
288 Steel Guitar2 mf
337 El. Guitar Fret Noise
243 Stereo Brass
Ensemble2_R
289 Steel Guitar2 f
338 Jazz Guitar1
197 Harmonica
290 Steel Guitar2 Slap
339 Jazz Guitar2
198 Harmonica Wah
244 Brass Ensemble1
291 Steel Guitar2 Slide
340 Jazz Gib mellow p
199 Highland Bag Pipes
245 Brass Ensemble2
292 Nylon Guitar mp
341 Jazz Gib mellow mf
200 Highland Drones
246 Brass Ensemble2LP
293 Nylon Guitar mf
342 Jazz Gib mellow f
201 Uilleann Pipes
247 Voice Female Wuuh
294 Nylon Guitar ff
343 Pedal Steel Guitar
202 Bag Pipes
248 Voice Female Woh
295 Nylon GuitarAtk
344 Resonator Guitar
203 French Horn T1
249 Voice Female Wah
296 Ac. Guitar 12 Strings
345 Dist. Guitar
204 French Horn Ensemble
250 Voice Female Dah
297 Ac. Guitar Harmonics1
346 Dist. Guitar1 Harmo.
205 Flugel Horn Vibrato
251 Voice Male Wuh
298 Ac. Guitar Harmonics2
347 Dist. Guitar2 Harmo.
206 Flugel Horn M1
252 Voice Male Woh
299 Ac. Guitar Noise
348 Dist. Guitar2 Mute1
207 Tuba f
253 Voice Male Wah
300 Guitar Fret Noise Off
349 Dist. Guitar2 Mute2
208 Tuba ff
254 Voice Male Dah
301 Guitar Noise Off
350 El. Guitar DistMuted p
209 Trombone Vibrato
255 Voice Scat Buh
302 Guitar Body
351 El. Guitar DistMuted mp
210 Trombone1 mf
256 Voice Scat Duh
303 Guitar Noise Attack Off
352 El. Guitar PowerChord1
211 Trombone1 ff
257 Voice Scat Bah
304 El. Guitar Stra 54 p
353 El. Guitar PowerChord2
212 Trombone2 Soft
258 Voice Scat Dah
305 El. Guitar Stra 54 mf
354 El. Guitar PowerChord3
213 Trombone2 Bright
259 Voice Choir
306 El. Guitar Stra 54 f
355 Acoustic Bass1
214 Trombone Muted
260 Voice Hoo
307 El. Guitar Tel Mid p
356 Acoustic Bass2 mf
215 2 Trombones mf _L
261 Voice Pop Ooh
308 El. Guitar Tel Mid mf
357 Acoustic Bass2 f
216 2 Trombones mf _R
262 Voice Pop Ah
309 El. Guitar Tel Mid f
358 Acoustic Bass3 mp
193 Accordion Bass
194 Accordion Noise KeyOn
195 Accordion Noise KeyOff
196 Accordion Change Voice
326 Tele Mute 5th pp
327 Tele Mute 5th p
328 Tele Mute 5th mf
Appendice
192 Volkst. Accordion
278 Strings Ensemble
312
Données d’usine
Multisamples
359 Acoustic Bass3 mp VAR
407 MandolinLP
456 Wave Sweep3
505 Brass Fall
360 Acoustic Bass3 mf
408 Mandolin Tremolo
457 Syn Ghostly
506 Vox Wah Gtr
361 Acoustic Bass3 mf VAR
409 Mandolin Ensemble
458 Ghost
507 Vibe Chord
362 Acoustic Bass3 f
410 Banjo
459 Syn Air Pad
508 Zap1
363 Acoustic Bass3 f VAR
411 BanjoLP
460 Dream Str
509 Zap2
364 E.Bass1 Finger
412 Ukulele
461 Syn AirVortex
510 Stadium
365 E.Bass2 P.B.1
413 Shamisen
462 Syn Palawan
511 Applause
366 E.Bass2 P.B.2
414 Koto
463 Syn Clicker
512 Birds1
367 E.Bass2 LH Stop
415 M.E. Oud
464 Cricket Spectrum
513 Birds2
368 E.Bass2 RH Stop
416 M.E. Oud Tek
465 Noise1
514 Crickets
369 E.Bass2 Harmo.
417 M.E. Kanun1
466 Noise2
515 Church Bell
370 E.Bass3 p
418 M.E. Kanun2
467 Noise Pad
516 Thunder
371 E.Bass3 mf
419 M.E. Kanun Tremolo
468 Swish Terra
517 Stream
372 E.Bass3 f Slap
420 M.E. Baglama1
469 Gamelan XEQ
518 Bubble
373 E.Bass4 Pick
421 M.E. Baglama2
470 Saw1
519 Dog
374 E.Bass4 Harmo.
422 M.E. Zurna
471 Saw2
520 Gallop
375 E.Bass4 Slap
423 M.E. Clarinet Tek
472 Saw3
521 Laughing
376 E.Bass4 SlapHar
424 M.E. Clarinet
473 Pulse 02%
522 Telephone Ring
377 E.Bass4 LH Mute
425 M.E. Nay
474 Pulse 05%
523 Scream
378 E.Bass4 RH Mute
426 Mouth Harp1
475 Pulse 08%
524 Punch
379 E.Bass Gliss
427 Mouth Harp2
476 Pulse 16%
525 Heart Beat
380 E.Bass Noise1
428 Mouth Harp3
477 Pulse 33%
526 Footstep1
381 E.Bass Noise2
429 Mouth Harp4
478 Pulse 40%
527 Footstep2
382 E.Bass5 Finger
430 Mouth Harp5
479 Square
528 Door Creak
383 E.Bass6 Finger
431 Syn Flute Pad
480 Square MG
529 Door Slam
384 E.Bass6 FingerLP
432 Syn Bass Reso1
481 Square JP
530 Car Engine
385 E.Bass7 Finger
433 Syn Bass FM1
482 Triangle MG
531 Car EngineLP
386 E.Bass8 Pick
434 Syn Bass FM1LP
483 Ramp
532 Car Stop
387 E.Bass9 Pick Muted1
435 Syn Bass FM2
484 Ramp MG
533 Car Pass
388 E.Bass9 Pick Muted2
436 Syn Bass FM2LP
485 Sine
534 Car Crash
389 E.Bass10 Pick
437 Syn Bass TB
486 DWGS Syn Sine1
535 Train
390 E.Bass10 PickLP
438 RB Saw Bass
487 DWGS Syn Sine2
536 Helicopter
391 E.Bass11 Thumb Bass
439 RB Square Bass
488 DWGS Organ1
537 Gun Shot
392 E.Bass12
SlapBassThumb
440 Chrom Res
489 DWGS Organ2
538 Machine Gun
441 Detuned Super
490 DWGS Bell1
539 Laser Gun
393 E.Bass12
SlapBassThumbLP
442 Detuned PWM
491 DWGS Bell2
540 Explosion
443 Synth Brass
492 DWGS Bell3
541 Wind
444 An.Strings1
493 DWGS Bell4
542 Timpani
445 An.Strings2
494 DWGS Clav.
543 Crash
446 Analog Vintage
495 DWGS Digi1
544 Crash Reverse
447 White Pad
496 DWGS Digi2
545 Orchestra Crash
448 N1 Air Vox
497 DWGS Wire1
546 Ride Jazz
449 Ether Bell
498 DWGS Wire2
547 Ride Edge1
450 Ether BellLP
499 DWGS Sync1
548 Ride Edge2
451 Lore
500 DWGS Sync2
549 HiHat Closed
452 Lore NT
501 DWGS Sync3
550 88 HiHat Open
453 Space Lore
502 Orchestra Hit
551 88 Cowbell
454 Wave Sweep1
503 Band Hit
552 88 Tom
455 Wave Sweep2
504 Impact Hit
553 88 Conga
394 Fretless Bass 1
395 Bass Harmonics
396 Bass HarmonicsLP
397 Sitar1
398 Sitar2
399 Sitar & Tambura
400 Santur
401 SanturLP
402 Tambura
403 TamburaLP
404 Bouzouki
405 BouzoukiLP
406 Mandolin
Multisamples
554 88 Crash
567 Temple Blocks
580 Cowbell & Claves
593 Stereo Snare1_L
555 Tom
568 Orchestra BD
581 Cabasa
594 Stereo Snare1_R
556 Tom Brush
569 Castanet
582 Shaker
595 Stereo Snare2_L
557 Tom Process
570 Taiko
583 Cabasa & Shaker
596 Stereo Snare2_R
558 Electric Tom
571 Djembe Open
584 Dumbek - Djambe - Udu
597 Large1_L
559 Flexatone
572 Djembe Mute
585 Caxixi
598 Large1_R
560 Tambourine
573 Chinese Gong
586 Tabla & Baya
599 Large2_L
561 Agogo Bell
574 Snare Ghost
587 WoodBlock & Castanet
600 Large2_R
562 Meditation Tree
575 Rain Stick
588 Mix Latin Perc
601 Large3_L
563 Marc Tree
576 Congas
589 Kangaroo
602 Large3_R
564 Marc TreeLP
577 Quinto & Bongos
590 DJ Eddie Set
603 Large4_L
565 Cowbell
578 Okonkolo
591 Stereo Snares1&2_L
604 Large4_R
566 Click
579 Timbales
592 Stereo Snares1&2_R
605 Empty
313
Appendice
Données d’usine
314
Données d’usine
Drum Samples
Drum Samples
Le tableau suivant liste tous les Drum
Samples d’usine du Pa800.
Family
#
Sample
Family
#
55
BD Electribe04
1
113
Sample
SD Brass2 mf
Family
56
BD Electribe05
1
114
SD Brass2 f
2
57
BD Electribe06
1
115
SD Roll
2
2
#
Sample
0
BD Acoustic1 p
1
58
BD Electribe07
1
116
SD Ghost Roll
2
1
BD Acoustic1 mf
1
59
BD Electribe08
1
117
SD Ghost p
2
2
BD Acoustic1 f
1
60
BD Electribe09
1
118
SD Ghost f
2
3
BD Acoustic2 mf
1
61
BD Electribe10
1
119
SD Snr Ghost1 a
2
4
BD Acoustic2 f
1
62
BD Electribe11
1
120
SD Snr Ghost1 b
2
5
BD open p
1
63
BD Electribe12
1
121
SD Snr Ghost2 a
2
6
BD open mf
1
64
BD Electribe13
1
122
SD Snr Ghost2 b
2
7
BD open f
1
65
BD Electribe14
1
123
SD Snr Ghost2 c
2
8
BD Peak
1
66
BD Electribe15
1
124
SD Snr Signature p
2
9
BD Dry 1
1
67
BD Electribe16
1
125
SD Snr Signature mf
2
10
BD Dry 2
1
68
BD Electribe17
1
126
SD Snr Signature f
2
11
BD Dry 3
1
69
Syn. BD1
1
127
SD Snr Signature Rim mf
2
12
BD Normal
1
70
Syn. BD2
1
128
SD Snr Signature Rim f
2
13
BD SoftRoom
1
71
Syn. BD3
1
129
SD Snr Signature Rim1
2
14
BD Jazz
1
72
Syn. BD4
1
130
SD Snr Signature Rim2
2
15
BD Pillow
1
73
Syn. BD Buzz
1
131
Brush SD1 (swirl1)
2
16
BD Woofer
1
74
88 BD
1
132
Brush SD1 (swirl2)
2
17
BD MondoKill
1
75
BD Orchestra
1
133
Brush SD1 (swirl3)
2
18
BD Terminator
1
76
SD Wood1 p
2
134
Brush SD1 (swirl4)
2
19
BD Tubby
1
77
SD Wood1 mf
2
135
Brush SD1
2
20
BD Gated
1
78
SD Wood1 f
2
136
Brush SD2 (ghost1)
2
21
BD Tight
1
79
SD Wood2 pp
2
137
Brush SD2 (ghost2)
2
22
BD Squash
1
80
SD Wood2 p
2
138
Brush SD2 (ghost3)
2
23
BD Black&Soul 1
1
81
SD Wood2 mf
2
139
Brush SD2
2
24
BD Black&Soul 2
1
82
SD Wood2 f
2
140
Brush SD2 (fill) 4 shots
2
25
BD Black&Soul 3 dist
1
83
SD Piccolo1 pp
2
141
Brush SD2 (fill) 3 shots
2
26
BD Black&Soul 4 noise
1
84
SD Piccolo1 p
2
142
Brush SD2 (fill) 2 shots
2
27
BD Black&Soul 5 Long
1
85
SD Piccolo1 mf
2
143
Brush SD3 Hit
2
28
BD Black&Soul 6
1
86
SD Piccolo1 f
2
144
Brush SD3 Tap1
2
29
BD Dance 1
1
87
SD Piccolo2 pp
2
145
Brush SD3 Tap2
2
30
BD Dance 2
1
88
SD Piccolo2 p
2
146
Brush SD3 Swirl
2
31
BD Dance 3
1
89
SD Piccolo2 mf
2
147
SD Dry 1
2
32
BD House 1
1
90
SD Piccolo2 f
2
148
SD Dry 2
2
33
BD House 2
1
91
SD Solid1 p
2
149
SD Dry 3
2
34
BD House 3
1
92
SD Solid1 mf
2
150
SD Full Room
2
35
BD House 4
1
93
SD Solid1 f
2
151
SD Off Center
2
36
BD House 5
1
94
SD Solid2 p
2
152
SD Jazz Ring
2
37
BD Liquid
1
95
SD Solid2 mf
2
153
SD Amb.Piccolo
2
38
BD Techno 1
1
96
SD Solid2 f
2
154
SD Paper
2
39
BD Techno 2
1
97
SD Maple1 pp
2
155
SD Big Rock
2
40
BD Hip 1
1
98
SD Maple1 p
2
156
SD Yowie
2
41
BD Hip 2
1
99
SD Maple1 mp
2
157
SD Trinity1
2
42
BD Hip 3
1
100
SD Maple1 mf
2
158
SD Trinity2
2
43
BD Hip 4
1
101
SD Maple1 f
2
159
SD Stereo Gate
2
44
BD Kick1
1
102
SD Maple1 ff
2
160
SD Processed
2
45
BD Kick2
1
103
SD Maple2 pp
2
161
SD Cracker Room
2
46
BD Ambient
1
104
SD Maple2 p
2
162
SD Dance01
2
47
BD Ambient Crackle
1
105
SD Maple2 mp
2
163
SD Dance02
2
48
BD Ambient Rocker
1
106
SD Maple2 mf
2
164
SD Dance03
2
49
BD Pop
1
107
SD Maple2 f
2
165
SD Dance04
2
50
BD Deep
1
108
SD Maple2 ff
2
166
SD Dance05
2
51
BD Klanger
1
109
SD Brass1 p
2
167
SD Dance06
2
52
BD Electribe01
1
110
SD Brass1 mf
2
168
SD Dance07
2
53
BD Electribe02
1
111
SD Brass1 f
2
169
SD Dance08
2
54
BD Electribe03
1
112
SD Brass2 p
2
170
SD Dance09
2
Drum Samples
#
Sample
Sample
Sample
315
Family
#
Family
#
171
SD Dance10
2
233
Syn. Rim Click
2
295
Tom Brush3 Mid ff
Family
4
172
SD Dance11
2
234
88 Rim Shot
2
296
Tom Brush3 Low mf
4
173
SD Dance12
2
235
Sidestick mf
2
297
Tom Brush3 Low ff
4
174
SD Dance13
2
236
Sidestick f
2
298
Tom Brush4
4
175
SD Dance14
2
237
Sidestick Dance
2
299
88 Tom
4
176
SD Dance15
2
238
SideStick Dry
2
300
E.Tom FM
4
177
SD Dance16
2
239
SideStick Amb
2
301
E.Tom Real
4
178
SD Dance17
2
240
DrumStick Hit
2
302
HH1 Closed pp
3
179
SD Dance18
2
241
FX SD Large Hall1
2
303
HH1 Closed p
3
180
SD Dance19
2
242
FX SD Large Hall2
2
304
HH1 Closed mf
3
181
SD Dance20
2
243
FX Rim Large Hall1
2
305
HH1 Closed f
3
182
SD Dance21
2
244
FX Rim Large Hall2
2
306
HH1 Foot mp
3
183
SD Dance22
2
245
Tom1 Open Hi p
4
307
HH1 Foot mf
3
184
SD Dance23
2
246
Tom1 Open Hi p flam
4
308
HH1 Open mp
3
185
SD Dance24
2
247
Tom1 Open Hi f
4
309
HH1 Open mf
3
186
SD House1
2
248
Tom1 Open Hi f flam
4
310
HH2 Closed pp
3
187
SD House2
2
249
Tom1 Open Mid p
4
311
HH2 Closed p
3
188
SD House3
2
250
Tom1 Open Mid p flam
4
312
HH2 Closed mp
3
189
SD House4
2
251
Tom1 Open Mid f
4
313
HH2 Closed mf
3
190
SD (BeatBox)
2
252
Tom1 Open Mid f flam
4
314
HH2 Closed f
3
191
SD El. Funk1
2
253
Tom1 Open Low p
4
315
HH2 Closed ff
3
192
SD El. Funk2
2
254
Tom1 Open Low p flam
4
316
HH2 Foot p
3
193
SD El. Funk3
2
255
Tom1 Open Low f
4
317
HH2 Foot f
3
194
SD Small
2
256
Tom1 Open Low f flam
4
318
HH2 Open p
3
195
SD Rap
2
257
Tom1 Open Floor p
4
319
HH2 Open f
3
196
SD Noise
2
258
Tom1 Open Floor p flam
4
320
HH3 Closed1
3
197
SD Reverse
2
259
Tom1 Open Floor f
4
321
HH3 Closed2
3
198
SD Hip1
2
260
Tom1 Open Floor f flam
4
322
HH3 Foot
3
199
SD Hip2
2
261
Tom2 Hi p
4
323
HH3 Open1
3
200
SD Hip3
2
262
Tom2 Hi f
4
324
HH3 Open2
3
201
SD Hip4
2
263
Tom2 Mid p
4
325
HH3 Sizzle
3
202
SD Hip5
2
264
Tom2 Mid f
4
326
HH4 Closed1
3
203
SD Hip6
2
265
Tom2 Low p
4
327
HH4 Closed2
3
204
SD Ringy
2
266
Tom2 Low f
4
328
HH4 Foot
3
205
SD Tiny
2
267
Tom2 Floor p
4
329
HH4 FootOpen
3
206
SD Vintage1
2
268
Tom2 Floor f
4
330
HH4 Open
3
207
SD Vintage2
2
269
Tom3 Hi
4
331
HH Old Close1
3
208
SD Vintage3
2
270
Tom3 Floor
4
332
HH Old Open1
3
209
SD Vintage4
2
271
Tom4 Hi
4
333
HH Old TiteClose
3
210
SD Vintage5
2
272
Tom4 Low
4
334
HH Old Close2
3
211
SD Vintage6
2
273
Tom4 Floor
4
335
HH Old Open2
3
212
SD AmbiHop
2
274
Tom5 Hi
4
336
HH House Open1
3
213
SD Brasser
2
275
Tom5 Low
4
337
HH House Open2
3
214
SD Chili
2
276
Tom6 Vintage Hi mp
4
338
HH Hip
3
215
SD Whopper
2
277
Tom6 Vintage Hi mf
4
339
HH Alpo Close
3
216
Syn. SD1
2
278
Tom6 Vintage Hi ff
4
340
HH Dance1
3
217
Syn. SD2
2
279
Tom6 Vintage Mid mp
4
341
HH Dance2
3
218
Syn. SD3
2
280
Tom6 Vintage Mid mf
4
342
88 HH Close
3
219
Syn. SD4
2
281
Tom6 Vintage Mid ff
4
343
88 HH Open
3
220
88 SD
2
282
Tom6 Vintage Lo mp
4
344
99 HH Close
3
221
99 SD
2
283
Tom6 Vintage Lo mf
4
345
99 HH Open
3
222
SD Orchestra
2
284
Tom6 Vintage Lo ff
4
346
Syn. HH Closed
3
223
SD Orch. Roll
2
285
Tom Processed
4
347
Syn. HH Open
3
224
Rim Snr Signature Hi
2
286
Tom Jazz Hi
4
348
Crash 15'edge1
5
225
Rim Snr Signature Mid
2
287
Tom Jazz Floor
4
349
Crash 15'edge2
5
226
Rim Snr Signature Low
2
288
Tom Brush1 (sd open)
4
350
Crash 17'edge1
5
227
Rim Shot p
2
289
Tom Brush1 (sd close)
4
351
Crash 17'edge2
5
228
Rim Shot f
2
290
Tom Brush2 (sd open)
4
352
Crash 19'open1
5
229
Rim House1
2
291
Tom Brush2 (sd close)
4
353
Crash 19'open2
5
230
Rim House2
2
292
Tom Brush3 Hi mf
4
354
Crash 1
5
231
Rim Synth
2
293
Tom Brush3 Hi ff
4
355
Crash 2
5
232
RimTamb Synth
2
294
Tom Brush3 Mid mf
4
356
Crash Reverse
5
Appendice
Données d’usine
316
#
Données d’usine
Drum Samples
Family
#
Family
#
357
Crash Dance 99
Sample
5
419
DJ Vinyl Sliced 08
Sample
8
481
Sample
Conga2 Lo Open
Family
6
358
Crash DDD-1
5
420
DJ Vinyl Sliced 09
8
482
Conga2 Lo Mt Slap
6
359
88 Crash
5
421
DJ Vinyl Sliced 10
8
483
Conga2 Lo Slap
6
360
Splash 8'edge1
5
422
DJ Vinyl Sliced 11
8
484
Conga2 Hi Open
6
361
Splash 8'edge2
5
423
DJ Vinyl Sliced 12
8
485
Conga2 Hi Mute
6
362
Splash
5
424
DJ Vinyl Sliced 13
8
486
Conga2 Hi Mt Slap
6
363
China
5
425
DJ Vinyl Sliced 14
8
487
Conga2 Hi Slap1
6
364
Ride 20' mp1
5
426
DJ Vinyl Sliced 15
8
488
Conga2 Hi Slap2
6
365
Ride 20' mp2
5
427
DJ Vinyl Sliced 16
8
489
Conga2 Heel
6
366
Ride 20' mf1
5
428
DJ Vinyl Sliced 17
8
490
Conga2 Toe
6
367
Ride 20' mf2
5
429
DJ Vinyl Sliced 18
8
491
Quinto1 Open
6
368
Ride Edge1
5
430
DJ Vinyl Sliced 19
8
492
Quinto1 Closed
6
369
Ride Edge2
5
431
DJ Vinyl Sliced 20
8
493
Quinto1 Closed Slap
6
370
Ride Cup
5
432
DJ Vinyl Sliced 21
8
494
Quinto1 Toe
6
371
Ride Jazz
5
433
DJ Vinyl Sliced 22
8
495
Quinto2 Basstone
6
372
Ride Brush1
5
434
DJ Vinyl Sliced 23
8
496
Quinto2 Open mp
6
373
Ride Brush2
5
435
DJ Vinyl Sliced 24
8
497
Quinto2 Open Flam
6
374
Ride Brush3
5
436
DJ Scratch 01
8
498
Quinto2 Open Slap
6
375
Ride Rivet
5
437
DJ Scratch 02
8
499
Quinto2 Muffled
6
376
99 Ride Dance
5
438
DJ Scratch 03
8
500
Quinto2 C.Slap Flam p
6
377
Orchestra Cymbal
5
439
DJ Scratch 04
8
501
Quinto2 C.Slap Flam f
6
378
Finger Snaps
6
440
DJ Scratch 05
8
502
Quinto2 Heel
6
379
Claps1
6
441
DJ Scratch 06
8
503
Bongo1 Lo Muffled mp
6
380
Claps2
6
442
DJ Hit Rub
8
504
Bongo1 Lo Muffled f
6
381
Claps3
6
443
DJ Vocal Rub1
8
505
Bongo1 Lo Closed
6
382
Claps4
6
444
DJ Vocal Rub2
8
506
Bongo1 Lo Flam
6
383
88 Claps
6
445
DJ BD Rub
8
507
Bongo1 Lo MuffledFlam
6
384
Dance Claps1
6
446
DJ SD Rub
8
508
Bongo1 Lo Stick
6
385
Dance Claps2
6
447
Guiro Long
6
509
Bongo1 Lo StickEdge mf
6
386
Dance Claps3
6
448
Guiro Short
6
510
Bongo1 Lo StickEdge f
6
387
Dance Claps4
6
449
Vibraslap
7
511
Bongo1 Lo StickBounce
6
388
Dance Claps5
6
450
Samba Whistle
7
512
Bongo1 Lo Fingernail
6
389
Dance Claps6
6
451
Cuica Hi
6
513
Bongo1 Lo Cuptone
6
390
Dance Conga1 Lo-Open
6
452
Cuica Lo
6
514
Bongo1 Lo Slap
6
391
Dance Conga1 Hi-Open
6
453
Tumba Open1 mf
6
515
Bongo1 Hi Open mf
6
392
Dance Tambourine
7
454
Tumba Open1 f
6
516
Bongo1 Hi Open f
6
393
88 Conga
6
455
Tumba Open2 mf
6
517
Bongo1 Hi Pops
6
394
88 Claves
6
456
Tumba Open2 f
6
518
Bongo1 Hi Hightone
6
395
88 Cowbell
7
457
Tumba Open Flam
6
519
Bongo1 Hi OpenFlam
6
396
88 Maracas
7
458
Tumba Glissando
6
520
Bongo1 Hi Fingernail
6
397
Syn. Bongo1
6
459
Tumba Basstone
6
521
Bongo1 Hi Stick
6
398
Syn. Bongo2
6
460
Tumba O.Slap Flam mf
6
522
Bongo1 Hi StickEdge mf
6
399
Syn. Castanet
6
461
Tumba O.Slap Flam f
6
523
Bongo1 Hi StickEdge f
6
400
Syn. Shaker
7
462
Tumba Muffled
6
524
Bongo1 Hi StickBounce
6
401
Syn. Noise
8
463
Conga1 Lo Basstone
6
525
Bongo1 Hi Cuptone
6
402
Syn. FX1
8
464
Conga1 Lo Open mf
6
526
Bongo1 Hi Slap
6
403
Syn. FX2
8
465
Conga1 Lo Open Slap
6
527
Bongo2 Lo Open a
6
404
Syn. FX3
8
466
Conga1 Lo Glissando
6
528
Bongo2 Lo Open b
6
405
Syn. FX4
8
467
Conga1 Lo Muffled
6
529
Bongo2 Lo Mute
6
406
Syn. FX5
8
468
Conga1 Lo Closed
6
530
Bongo2 Hi Open a
6
407
Syn. Perc. Ahh
8
469
Conga1 Lo Closed Slap
6
531
Bongo2 Hi Open b
6
408
Boom
8
470
Conga1 Lo Heel
6
532
Bongo2 Hi Muffled
6
409
Zap1
8
471
Conga1 Lo Toe
6
533
Bongo2 Hi Slap
6
410
Zap2
8
472
Conga1 Hi Basstone mf
6
534
Bongo2 Lo Heel
6
411
Vinyl Hit
8
473
Conga1 Hi Basstone f
6
535
Bongo2 Lo Muffled
6
412
DJ Vinyl Sliced 01
8
474
Conga1 Hi Open mf
6
536
Bongo3 Lo Open
6
413
DJ Vinyl Sliced 02
8
475
Conga1 Hi Open Slap
6
537
Bongo3 Lo Slap
6
414
DJ Vinyl Sliced 03
8
476
Conga1 Hi Muffled
6
538
Bongo3 Lo Stick
6
415
DJ Vinyl Sliced 04
8
477
Conga1 Hi Closed
6
539
Bongo3 Hi Open
6
416
DJ Vinyl Sliced 05
8
478
Conga1 Hi Closed Slap
6
540
Bongo3 Hi Slap
6
417
DJ Vinyl Sliced 06
8
479
Conga1 Hi Heel
6
541
Bongo3 Hi Stick1
6
418
DJ Vinyl Sliced 07
8
480
Conga1 Hi Toe
6
542
Bongo3 Hi Stick2
6
Drum Samples
#
Sample
Sample
Sample
317
Family
#
Family
#
543
Okonkolo Boca Open mp
6
605
Timbales1 Hi Edge
6
667
Castanet Single
Family
6
544
Okonkolo Boca Open mf
6
606
Timbales1 Hi RimShot mf
6
668
Castanet Double
6
545
Okonkolo Boca Open f
6
607
Timbales1 Hi RimShot f
6
669
Timpani
1
546
Okonkolo Boca Open ff
6
608
Timbales1 Hi RimShot ff
6
670
Tsuzumi
6
547
Okonkolo Chacha Open mp
6
609
Timbales1 Hi Abanico1
6
671
Cabasa 1 L a Down
7
548
Okonkolo Chacha Open mf
6
610
Timbales1 Hi Abanico2
6
672
Cabasa 1 L a Up
7
549
Okonkolo Chacha Open f
6
611
Timbales1 Hi Mute
6
673
Cabasa 1 L b Down
7
550
Okonkolo Chacha Open ff
6
612
Timbales1 Hi Paila mf
7
674
Cabasa 1 L b Up
7
551
Okonkolo Chacha Slap mp
6
613
Timbales1 Hi Paila f
7
675
Cabasa 1 S a Down
7
552
Okonkolo Chacha Slap mf
6
614
Timbales2 Lo Open
6
676
Cabasa 1 S a Up
7
553
Okonkolo Chacha Slap f
6
615
Timbales2 Lo Mute
6
677
Cabasa 1 S b Down
7
554
Baya Open
6
616
Timbales2 Lo Rim
6
678
Cabasa 1 S b up
7
555
Baya Ghe
6
617
Timbales2 Hi Edge
6
679
Cabasa 2 L Stack b
7
556
Baya GheUp a
6
618
Timbales2 Hi Rim1
6
680
Cabasa 2 L Stack a
7
557
Baya GheUp b
6
619
Timbales2 Hi Rim2
6
681
Cabasa 2 L Roll
7
558
Baya KaPalm
6
620
Timbales2 Paila
7
682
Cabasa 2 S Stack a
7
559
Baya KaToe a
6
621
Cowbell1
7
683
Cabasa 2 S Stack b
7
560
Baya KaToe b
6
622
Cowbell2
7
684
Cabasa 2 S Roll
7
561
Baya Nail a
6
623
Cowbell3
7
685
Cabasa 3 WS
7
562
Baya Nail b
6
624
Cowbell4 Open
7
686
Cabasa 3 Up
7
563
Baya Nail c
6
625
Cowbell4 Mute
7
687
Cabasa 3 Down
7
564
Baya Ge
6
626
Cowbell5 Open a
7
688
Cabasa 3 Tap
7
565
Baya Up
6
627
Cowbell5 Open b
7
689
Caxixi1 a
7
566
Baya UpDown a
6
628
Cowbell5 Mute
7
690
Caxixi1 b
7
567
Baya UpDown b
6
629
Cowbell6
7
691
Caxixi1 c
7
568
Baya Mute1
6
630
Agogo Bell
7
692
Caxixi2 a
7
569
Baya Mute2
6
631
Chacha Bell
7
693
Caxixi2 b
7
570
Baya Mute3
6
632
Mambo Bell
7
694
Caxixi2 c
7
571
Tabla1 Na
6
633
Triangle Open
7
695
Caxixi3 Hard
7
572
Tabla1 Open
6
634
Triangle Mute
7
696
Caxixi3 Soft
7
573
Tabla1 Tin
6
635
Sleigh Bell
7
697
Shaker1 Push a
7
574
Tabla1 Mute1
6
636
Rap Sleigh Bell
7
698
Shaker1 Push b
7
575
Tabla1 Mute2
6
637
Jingle Bell
7
699
Shaker1 Pull a
7
576
Tabla1 Mute3
6
638
Bells Open
7
700
Shaker1 Pull b
7
577
Tabla2 Tin a
6
639
Finger Cymbal
7
701
Shaker1 Accent a
7
578
Tabla2 Tin b
6
640
Marc Tree
7
702
Shaker1 Accent b
7
579
Tabla2 Na a
6
641
Marc TreeLP
7
703
Shaker1 Slow a
7
580
Tabla2 Na b
6
642
Flexatone
7
704
Shaker1 Slow b
7
581
Tabla2 Na c
6
643
Chinese Gong
5
705
Shaker1 Slow c
7
582
Tabla2 Tun a
6
644
Claves1 Lo a
6
706
Shaker1 Roll a
7
583
Tabla2 Tun b
6
645
Claves1 Lo b
6
707
Shaker1 Roll b
7
584
Tabla2 Tele a
6
646
Claves1 Hi a
6
708
Shaker1 Roll c
7
585
Tabla2 Tele b
6
647
Claves1 Hi b
6
709
Shaker2
7
586
Tabla2 Tele c
6
648
Claves2
6
710
Shaker3
7
587
Tabla2 Ti a
6
649
Wood Block 1 a
6
711
Maracas Push
7
588
Tabla2 Ti b
6
650
Wood Block 1 b
6
712
Maracas Pull
7
589
Tabla2 Ti c
6
651
Wood Block 2 a
6
713
Dumbek a
6
590
Tabla2 Tera
6
652
Wood Block 2 b
6
714
Dumbek b
6
591
Taiko Open
6
653
Wood Block 3 a
6
715
Dumbek c
6
592
Taiko Rim
6
654
Wood Block 3 b
6
716
Dumbek d
6
593
Timbales1 Lo Open mp
6
655
Wood Block 4 a
6
717
Dumbek e
6
594
Timbales1 Lo Open mf
6
656
Wood Block 4 b
6
718
Dumbek f
6
595
Timbales1 Lo Edge mf
6
657
Wood Block 5 a
6
719
Dumbek g
6
596
Timbales1 Lo Edge f
6
658
Wood Block 5 b
6
720
Dumbek h
6
597
Timbales1 Lo RimShot
6
659
Wood Block 6 a
6
721
Dumbek i
6
598
Timbales1 Lo Abanico
6
660
Wood Block 6 b
6
722
Dumbek j
6
599
Timbales1 Lo Roll
6
661
Wood Block 7
6
723
Dumbek k
6
600
Timbales1 Lo Mute mf
6
662
Wood Block 8
6
724
Djembe L Basstone a
6
601
Timbales1 Lo Mute f
6
663
Castanet 1 a
6
725
Djembe L Basstone b
6
602
Timbales1 Lo Paila mf
7
664
Castanet 1 b
6
726
Djembe L Basstone c
6
603
Timbales1 Lo Paila f
7
665
Castanet 1 c
6
727
Djembe L Open
6
604
Timbales1 Hi Open
6
666
Castanet 2
6
728
Djembe L OpenSlap
6
Appendice
Données d’usine
318
#
Données d’usine
Drum Samples
Family
#
Family
#
729
Djembe L ClosedSlap
Sample
6
791
M.E.1 Sagat Close
Sample
7
853
Sample
M.E.2 Renk
Family
6
730
Djembe S Basstone a
6
792
M.E.1 Surdo L Mute
6
854
M.E.2 Renkbir
6
731
Djembe S Basstone b
6
793
M.E.1 Surdo L Open
6
855
M.E.2 Renkiki
6
732
Djembe S Basstone c
6
794
M.E.1 Tabla Medium
6
856
M.E.2 Tefacik
6
733
Djembe Open
6
795
M.E.1 Tabla Dom
6
857
M.E.2 Tefgum
6
734
Djembe Mute
6
796
M.E.1 Tabla Flam
6
858
M.E.2 Teftek1
6
735
Djembe Slap
6
797
M.E.1 Tabla Rim
6
859
M.E.2 Teftokat
6
736
Djembe S Open
6
798
M.E.1 Tabla Tak
6
860
M.E.2 Teftrill
6
737
Djembe S Open Slap a
6
799
M.E.1 Timbales
7
861
M.E.2 Tefzil
6
738
Djembe S Open Slap b
6
800
M.E.1 Udu f Open
6
862
M.E.2 Tek1
6
739
Djembe S Closed Slap a
6
801
M.E.1 Alkis
6
863
M.E.2 Tek2
6
740
Djembe S Closed Slap b
6
802
M.E.1 Bandir Open
6
864
M.E.2 Tekbir
6
741
Djembe S Closed Slap c
6
803
M.E.1 Bandir Closed
6
865
M.E.2 Tokat
6
742
Djembe Bass
6
804
M.E.1 Bongo Roll
6
866
M.E.2 Toprgum
6
743
Udu Open a
6
805
M.E.1 Darbuka1 Tek1
6
867
M.E.2 Toprtek1
6
744
Udu Open b
6
806
M.E.1 Darbuka1 Tek2
6
868
M.E.2 Toprtek2
6
745
Udu Open c
6
807
M.E.1 Darbuka1 Open
6
869
M.E.2 Toprtokat
6
746
Udu Open d
6
808
M.E.1 Darbuka1 Closed
6
870
M.E.2 TRILL1
6
747
Udu Slide a
7
809
M.E.1 Darbuka2
6
871
M.E.2 Zil1
7
748
Udu Slide b
7
810
M.E.1 Darbuka3
6
872
M.E.2 Zil2
7
749
Udu Half Open a
6
811
M.E.1 Darbuka4
6
873
M.E.2 Zil3
7
750
Udu Half Open b
6
812
M.E.1 Darbuka D1
6
874
M.E.2 Zilgit
8
751
Udu Half Open c
6
813
M.E.1 Darbuka D2
6
875
Orchestra Hit
8
752
Udu Bell a
6
814
M.E.1 Darbuka D3
6
876
Band Hit
8
753
Udu Bell b
6
815
M.E.1 Darbuka5 D1
6
877
Impact Hit
8
754
WD Brazillia1
2
816
M.E.1 Darbuka5 D2
6
878
Metal Hit
8
755
WD Brazillia2
2
817
M.E.1 Darbuka5 D3
6
879
Yeah!
8
756
WD Ethno SD1
2
818
M.E.1 Darbuka6 Mute
6
880
Yeah! Solo
8
757
WD Ethno SD2
2
819
M.E.1 Darbuka6 Open
7
881
Uhh
8
758
WD Ethno SD3
2
820
M.E.1 Darbuka6 Rim
6
882
Hit It
8
759
WD Ethno SD4
2
821
M.E.1 Darbuka6 Dom Ak
6
883
Uhhhh Solo
8
760
WD Ethno SD5
2
822
M.E.1 Kup1
6
884
Comp Voice Noise
8
761
WD Ethno SD6
2
823
M.E.1 Kup2
6
885
Stadium
8
762
WD Kangaroo1
2
824
M.E.1 Ramazan Davul1
6
886
Applause
8
763
WD Kangaroo2
8
825
M.E.1 Ramazan Davul2
6
887
Scream
8
764
WD Kangaroo3
8
826
M.E.1 Ramazan Davul3
6
888
Laughing
8
765
WD Kangaroo4
8
827
M.E.1 Tef1
7
889
Footsteps1
8
766
WD Kangaroo5
8
828
M.E.1 Tef2
7
890
Footsteps2
8
767
WD Kangaroo6
8
829
M.E.1 Tef3
7
891
Click
8
768
WD Kangaroo7
8
830
M.E.2 BD Kick
1
892
Bird1
8
769
WD Kangaroo8
8
831
M.E.2 SD
2
893
Bird2
8
770
Tambourine Push
7
832
M.E.2 Asagum
6
894
Dog
8
771
Tambourine Pull
7
833
M.E.2 Asmatek
6
895
Gallop
8
772
Tambourine Acc1
7
834
M.E.2 Bendirgum
6
896
Crickets
8
773
Tambourine Acc2
7
835
M.E.2 Bendirtek1
6
897
Cat
8
774
Tambourine Mute1
6
836
M.E.2 Bendirtek2
6
898
Growl
8
775
Tambourine Mute2
6
837
M.E.2 Dm1
6
899
Heart Beat
8
776
Tambourine Open
6
838
M.E.2 Findik
6
900
Punch
8
777
M.E.1 Douf Rim Ak
6
839
M.E.2 Gum
6
901
Tribe
8
778
M.E.1 Douf Tek Ak1
6
840
M.E.2 Hollotokat
6
902
Rainstick
8
779
M.E.1 Douf Tek Ak2
6
841
M.E.2 Islik1
8
903
Door Creak
8
780
M.E.1 Pand Open
6
842
M.E.2 Islik2
8
904
Door Slam
8
781
M.E.1 Pand Pattern1
6
843
M.E.2 Kapalit
6
905
Car Engine
8
782
M.E.1 Pand Pattern2
6
844
M.E.2 Kasik1
6
906
Car Stop
8
783
M.E.1 Pand Pattern3
6
845
M.E.2 Kasik2
6
907
Car Pass
8
784
M.E.1 Pand Pattern4
6
846
M.E.2 Kasik3
6
908
Car Crash
8
785
M.E.1 Rek Dom Ak
7
847
M.E.2 Kasik4
6
909
Train
8
786
M.E.1 Rek Jingle
7
848
M.E.2 Kemik
6
910
Helicopter
8
787
M.E.1 Rik1
6
849
M.E.2 Kenar1
6
911
Gun Shot1
8
788
M.E.1 Rik2
6
850
M.E.2 Kenartek
6
912
Gun Shot2
8
789
M.E.1 Rik3
6
851
M.E.2 Ramazangum
6
913
Machine Gun
8
790
M.E.1 Sagat Half Open
7
852
M.E.2 Ramazantek
6
914
Laser Gun
8
Données d’usine
Drum Samples
Sample
Explosion
Family
8
916
Thunder
8
917
Wind
8
918
Stream
8
919
Bubble
8
920
Church Bell
8
921
Telephone Ring
8
922
Xylophone Spectr
8
923
Cricket Spectrum
8
924
Air Vortex
8
925
Noise White
8
926
Noise FM Mod
8
927
Tubular
7
928
Gamelan
7
929
Tambura
7
930
Gtr Cut Noise1
8
931
Gtr Cut Noise2
8
932
Power Chord
8
933
Fret Noise
8
934
Dist. Slide1
8
935
Dist. Slide2
8
936
E.Gtr Pick1
8
937
E.Gtr Pick2
8
938
Gtr Scratch1
8
939
Gtr Scratch2
8
940
Amp Noise
8
941
Space Lore
8
942
Swish Terra
8
943
Hand Drill
8
944
Mouth Harp
8
945
Empty
1
Appendice
#
915
319
320
Données d’usine
Performances
Performances
Toutes les Performances sont éditables par l’utilisateur. Utilisez le tableau suivant en tant que modèle pour vos listes personnelles de
Perfomances.
Note : Sur votre Pa800, vous pouvez sélectionner à distance les Performances en lui envoyant les messages de Bank Select MSB (CC#0), Bank
Select LSB (CC#32) et Program Change sur le canal Control (voir dans le chapitre “Page MIDI: MIDI In Channels” on page 238).
#
1
CC#0 CC#32
1
0
PC
Bank: 1
0
CC#0 CC#32
1
1
PC
Bank: 2
0
CC#0 CC#32
1
2
PC
Bank: 3
0
CC#0 CC#32
1
3
PC
2
1
1
1
1
3
2
2
2
2
4
3
3
3
3
5
4
4
4
4
6
5
5
5
5
7
6
6
6
6
8
7
7
7
7
9
8
8
8
8
10
9
9
9
9
11
10
10
10
10
12
11
11
11
11
13
12
12
12
12
14
13
13
13
13
15
14
14
14
14
16
15
15
15
15
CC#0 CC#32
1
1
4
PC
0
Bank: 5
CC#0 CC#32
1
5
PC
0
Bank: 6
CC#0 CC#32
1
6
PC
0
Bank: 7
CC#0 CC#32
1
7
Bank: 4
0
PC
0
2
1
1
1
1
3
2
2
2
2
4
3
3
3
3
5
4
4
4
4
6
5
5
5
5
7
6
6
6
6
8
7
7
7
7
9
8
8
8
8
10
9
9
9
9
11
10
10
10
10
12
11
11
11
11
13
12
12
12
12
14
13
13
13
13
15
14
14
14
14
16
15
15
15
15
Bank: 8
Données d’usine
Performances
1
1
8
PC
Bank: 9
0
CC#0 CC#32
1
9
PC
Bank: 10
0
CC#0 CC#32
1
10
PC
Bank: 11
0
CC#0 CC#32
1
11
PC
2
1
1
1
1
3
2
2
2
2
4
3
3
3
3
5
4
4
4
4
6
5
5
5
5
7
6
6
6
6
8
7
7
7
7
9
8
8
8
8
10
9
9
9
9
11
10
10
10
10
12
11
11
11
11
13
12
12
12
12
14
13
13
13
13
15
14
14
14
14
16
15
15
15
15
CC#0 CC#32
1
1
12
PC
Bank: 13
0
CC#0 CC#32
1
13
PC
Bank: 14
0
CC#0 CC#32
1
14
PC
Bank: 15
0
CC#0 CC#32
1
15
PC
1
1
1
1
3
2
2
2
2
4
3
3
3
3
5
4
4
4
4
6
5
5
5
5
7
6
6
6
6
8
7
7
7
7
9
8
8
8
8
10
9
9
9
9
11
10
10
10
10
12
11
11
11
11
13
12
12
12
12
14
13
13
13
13
15
14
14
14
14
16
15
15
15
15
1
1
16
PC
0
Bank: 17
CC#0 CC#32
1
17
PC
0
Bank: 18
CC#0 CC#32
1
18
PC
0
Bank: 19
CC#0 CC#32
1
19
Bank: 16
0
2
CC#0 CC#32
Bank: 12
0
PC
Bank: 20
0
2
1
1
1
1
3
2
2
2
2
4
3
3
3
3
5
4
4
4
4
6
5
5
5
5
7
6
6
6
6
8
7
7
7
7
9
8
8
8
8
10
9
9
9
9
11
10
10
10
10
12
11
11
11
11
13
12
12
12
12
14
13
13
13
13
15
14
14
14
14
16
15
15
15
15
Appendice
CC#0 CC#32
321
322
Données d’usine
Pads
Pads
Les ressources suivantes peuvent être affectées aux quatre Pads. Les ressources existantes doivent déjà avoir été affectées aux Pads lors du
chargement des ressources musicales précédentes générées avec la précédente version du système d’exploitation (voir la section suivante).
#
HIT - Drum
#
HIT - Percussion
#
HIT - World 1
#
Hit - World 2
#
HIT - Orchestral
#
HIT - Synth&Pad
1
88 Cowbell
1
Agogo 1
1
Baja 1
1
Kup 1
1
Brass Fall
1
Cosmic
2
88 Crash
2
Agogo 2
2
Baja 2
2
Kup 2
2
Orch.Cymbal 1
2
VCF Modulation
3
China
3
Castanet 1
3
China Gong
3
Kup 3
3
Orch.Cymbal 2
3
Planet Lead
4
Crash 1
4
Castanet 2
4
Darbuka 1
4
Kup 4
4
Orch. Hit
4
Brightness
5
Crash 2
5
Conga Hi
5
Darbuka 2
5
Ramazan 1
5
Orch. Snare
5
Crystal
6
Rev. Cymbal
6
Conga Low
6
Darbuka 3
6
Ramazan 2
6
Orch. Sn. Roll
6
New Age Pad
7
Ride 1
7
Conga Mute
7
Darbuka 4
7
Ramazan 3
7
Timpani 1
7
Fifths Lead
8
Ride 2
8
Conga Slap
8
Darbuka 5
8
Rek Dom Ak
8
Timpani 2
8
Calliope
9
Ride Bell
9
Cowbell
9
Darbuka 6
9
Rik 1
9
Timpani 3
9
Caribbean
10 Splash
10 Cuica 1
10 Darbuka 7
10 Rik 2
10 Timpani 4
10 Rezbo
11 Sticks
11 Cuica 2
11 Darbuka 8
11 Rik 3
11 Orchestra Tutti
11 Digital Polisix
12 Rim-Shot
12 Jingle Bell
12 Davul
12 Sagat 1
12
12 Motion Raver
13 Hi Tom Flam
13 Long Guiro
13 Douf Rim Ak
13 Sagat 2
13
13 Moving Bell
14 Mid Tom Flam
14 Short Guiro
14 Dragon Gong
14 Tef 1
14
14 Elastick Pad
15 Low Tom Flam
15 Open Bells
15 Hollo 1
15 Tef 2
15
15 Rave
16 Tom Flam End
16 Rain Stick
16 Hollo 2
16 Tef 3
16
16 Dance Remix
17 Drum Single A
17 Tamb. Acc. 1
17
17 Tef 4
17
17 Vintage Sweep
18 Drum Single B
18 Tamb. Acc. 2
18
18 Tef 5
18
18 You Decide
19 Drum Single C
19 Tamb. Open
19
19 Tef 6
19
19
20 Drum Single D
20 Tamb. Push
20
20
20
20
21 Drum Sing.HouseA
21 Timbale Hi
21
21
21
21
22 Drum Sing.HouseB
22 Timbale Low
22
22
22
22
23 Drum Sing.HouseC
23 Timbale Rim 1
23
23
23
23
24 Drum Sing.HouseD
24 Timbale Rim 2
24
24
24
24
25 Drum Kit A
25 Triangle 1
25
25
25
25
26 Drum Kit B
26 Triangle 2
26
26
26
26
27 Drum Kit C
27 Vibra Slap
27
27
27
27
28 Drum Kit D
28 Whistle 1
28
28
28
28
29 Drum Kit E
29 Whistle 2
29
29
29
29
30 Drum Kit F
30 Windchimes 1
30
30
30
30
31
31 Windchimes 2
31
31
31
31
32
32 Windchimes 3
32
32
32
32
Données d’usine
Pads
323
#
HIT - Voice
#
HIT - Blocks
#
HIT - Misc&SFX 1
#
HIT - Misc&SFX 2
#
SEQ - Drum
#
SEQ - Percussion
1
Aah !
1
Blk Funk 1 A
1
Applause
1
Bubble
1
Drum DrumBasSolo
1
Perc FingerSnap
2
Hit it !
2
Blk Funk 1 B
2
Bird 1
2
Car Crash
2
Drum Snare Solo
2
Perc Triang.+HH
3
Laughing
3
Blk Funk 1 C
3
Bird 2
3
Car Engine
3
Drum 8 Bt Easy
3
Perc Latin 1
4
Scream
4
Blk Funk 1 D
4
Cat
4
Car Pass
4
Drum 8 Bt Medium
4
Perc Latin 2
5
Uuh !
5
Blk Funk 2 A
5
Church Bell
5
Car Stop
5
Drum Rock 1
5
Perc Latin 3
6
Yeah ! 1
6
Blk Funk 2 B
6
Crickets
6
Explosion
6
Drum Rock 2
6
Perc Mix
7
Yeah ! 2
7
Blk Funk 2 C
7
Dist. Slide 1
7
Gun Shot
7
Drum Brush 1 æ
7
Perc Soft
8
8
Blk Funk 2 D
8
Dist. Slide 2
8
Helicopter
8
Drum Brush 2 æ
8
Perc Conga
9
9
Blk Organ A
9
Dog
9
Jet Plane
9
Drum Disco 1
9
Perc Conga+Ride
10
10 Blk Organ B
10 Door Creak
10 Laser Gun
10 Drum Disco 2
10 Perc Conga+Mix
11
11 Blk Organ C
11 Door Slam
11 Machine Gun
11 Drum Disco 3
11 Perc Conga+Bongo
12
12 Blk Organ D
12 Foosteps 1
12 Phone Ring
12 Drum Disco 4
12 Perc Conga+Tamb.
13
13 Blk Choir A
13 Foosteps 2
13 Punch
13 Drum Funk 1
13 Perc Shaker
14
14 Blk Choir B
14 Heart Beat
14 River
14 Drum Funk 2
14 Perc Shak+Tamb 1
15
15 Blk Choir C
15 Horse Gallop
15 Seashore
15 Drum Brush Shuff
15 Perc Shak+Tamb 2
16
16 Blk Choir D
16 Lion
16 Siren
16 Drum Latin
16 Perc Shak+Cong 1
17
17
17 Scratch 1
17 Starship
17 Drum Progressiv1
17 Perc Shak+Cong 2
18
18
18 Scratch 2
18 Thunder
18 Drum Progressiv2
18 Perc Tambourine1
19
19
19 Scratch 3
19 Train
19 Drum Fill 1
19 Perc Tambourine2
20
20
20 Scratch 4
20 Wind
20 Drum Fill 2
20 Perc Tamb+Conga1
21
21
21 Scratch 5
21
21 Drum Break
21 Perc Tamb+Conga2
22
22
22 Scratch 6
22
22 Drum End
22 Perc Guiro+Bongo
23
23
23 Stadium
23
23
23 Perc Cowbel+Tamb
24
24
24
24
24
24 Perc æ
25
25
25
25
25
25 Perc 6/8
26
26
26
26
26
26
27
27
27
27
27
27
28
28
28
28
28
28
29
29
29
29
29
29
30
30
30
30
30
30
31
31
31
31
31
31
32
32
32
32
32
32
#
SEQ - Groove
#
SEQ - Bass
#
SEQ - Piano
#
SEQ - Guitar
#
SEQ - Orchestral
#
SEQ - Solo
1
Grv Drum 1
1
Bass Pick Easy
1
Piano Accomp 1
1
Gtr Steel Strum1
1
Timpani Roll 1
1
Solo Marimba
2
Grv Drum 2
2
Bass Pick Med.
2
Piano Accomp 2
2
Gtr Steel Strum2
2
Timpani Roll 2
2
Solo Kalimba 1
3
Grv Brush
3
Bass Pick Busy
3
Piano Accomp 3
3
Gtr Steel Strum3
3
Orch. Tutti 1
3
Solo Kalimba 2
4
Grv Jazzy
4
Bass Finger Easy
4
Piano Accomp 4
4
Gtr Steel Strum4
4
Orch. Tutti 2
4
Solo Steel Drums
5
Grv Latin
5
Bass Finger Med.
5
Piano Accomp 5
5
Gtr Steel Strum5
5
Orch. Tutti 3
5
Solo Vibes
6
Grv HipHop 1
6
Bass Finger Walk
6
Piano Accomp 6
6
Gtr Steel Strum6
6
Orch. Tutti 4
6
Solo Gtr Dist.
7
Grv HipHop 2
7
Bass Latin
7
Piano Accomp 7
7
GtSteelStrum æ
7
Orch. Harp 1
7
Solo Slide Steel
8
Grv HipHop 3
8
Bass Slap
8
Piano Accomp 8
8
Gtr Steel Arp 1
8
Orch. Harp 2
8
Solo Banjo
9
Grv HipHop 4
9
Bass Digital
9
Piano Accomp 9
9
Gtr Steel Arp 2
9
Orch. Harp 3
9
Solo Violin
10 Bass Synth
10 Piano Arpeg. 1
10 Gtr Steel Arp 3
10 Orch. Harp 4
10 Solo Harpsi æ
11 Grv HipHop 6
11 Bass DigiFilter1
11 Piano Arpeg. 2
11 GtrSteel Arp 6/8
11 Orch. Harp 5
11 Solo Harpsi 4/4
12 Grv Funk 1
12 Bass DigiFilter2
12 Piano Arp 1 æ
12 Gtr Steel Mute 1
12 French Horns 1
12 Solo Gtr Funk
13 Grv Funk 2
13 Bass DigiFilter3
13 Piano Arp 2 æ
13 Gtr Steel Mute 2
13 French Horns 2
13 Solo Piano 1
14 Grv Funk 3
14
14 Piano Arp Down
14 Guitar Country
14 Strings 1
14 Solo Piano 2
15 Grv House 1
15
15 Piano Arp Up
15 Gtr Nylon Strum1
15 Strings 2
15 Solo Piano 3
16 Grv House 2
16
16 Piano Rhythm 1/8
16 Gtr Nylon Strum2
16 Strings 3
16 Solo Piano 4
17 Grv Analog
17
17 Piano Rhythm1/8T
17 Gtr Nylon Strum3
17 Strings 4
17 Solo Synth 1
18 Grv Garage 1
18
18 Piano Latin Rock
18 Gtr Nylon Strum4
18 Strings 5
18 Solo Synth 2
19 Grv Garage 2
19
19 Piano Salsa 1
19 Gtr Nylon Strum5
19 Strings 6
19 Solo Synth 3
20 Grv Dance 1
20
20 Piano Salsa 2
20 Gtr Nylon Strum6
20 Strings 7
20 Solo Synth 4
21 Grv Dance 2
21
21 Pno GlissDwnWhit
21 Gtr Nylon Arp 1
21
21 Solo Synth 5
22 Grv Techno 1
22
22 Pno GlissUpWhite
22 Gtr Nylon Arp 2
22
22 Solo Synth 6
23 Grv Techno 2
23
23 Pno GlissDwnBlak
23 Gtr Nylon Arp 3
23
23 Solo Guitar 1
24
24
24 Pno GlissUpBlack
24 GtrNylon Arp æ
24
24 Solo Guitar 2
25
25
25 Honky End
25
25
25 Solo Guitar 3
26
26
26
26
26
26
27
27
27
27
27
27
28
28
28
28
28
28
29
29
29
29
29
29
30
30
30
30
30
30
31
31
31
31
31
31
32
32
32
32
32
32
Appendice
10 Grv HipHop 5
324
Données d’usine
Pads
#
SEQ - Synth&Pad
#
SEQ - Misc&SFX
#
#
#
#
1
Synth Seq 1
1
Military 1
1
1
1
1
2
Synth Seq 2
2
Military 2
2
2
2
2
3
Synth Seq 3
3
Military 3
3
3
3
3
4
Synth Seq 4
4
Military 4
4
4
4
4
5
Synth Seq 5
5
Horror 1
5
5
5
5
6
Synth Seq 6
6
Horror 2
6
6
6
6
7
Synth Seq 7
7
Horror 3
7
7
7
7
8
Synth Seq 8
8
Horror 4
8
8
8
8
9
Synth Seq 9
9
Lullaby 1
9
9
9
9
10 Synth Seq 10
10 Lullaby 2
10
10
10
10
11 Synth Seq 11
11 Nature - River
11
11
11
11
12 Synth Portam. 1
12 Nature - Storm
12
12
12
12
13 Synth Portam. 2
13 Metronome æ
13
13
13
13
14 Synth Portam. 3
14 PreCount æ
14
14
14
14
15 Synth Portam. 4
15 Metronome 4/4
15
15
15
15
16 Synth Filter 1
16 PreCount 4/4
16
16
16
16
17 Synth Filter 2
17 PreCount 4/4 Dbl
17
17
17
17
18 Synth Pad Panned
18 Toccata
18
18
18
18
19 Synth Master Pad
19 5th Intro
19
19
19
19
20 Synth Dark Pad
20 Primavera
20
20
20
20
21
21 Circus 1
21
21
21
21
22
22 Circus 2
22
22
22
22
23
23
23
23
23
23
24
24
24
24
24
24
25
25
25
25
25
25
26
26
26
26
26
26
27
27
27
27
27
27
28
28
28
28
28
28
29
29
29
29
29
29
30
30
30
30
30
30
31
31
31
31
31
31
32
32
32
32
32
32
Données d’usine
Effects
325
Effects
FX assignables aux processeurs FX de A à D
39: St. Auto Fade Mod.
1: Stereo Compressor
40: 2Voice Resonator
2: Stereo Limiter
41: Doppler
3: Multiband Limiter
42: Scratch
4: St.MasteringLimtr
43: Grain Shifter
5: Stereo Gate
44: Stereo Tremolo
6: St.Parametric4EQ
45: St. Env. Tremolo
7: St. Graphic 7EQ
46: Stereo Auto Pan
8: St.Exciter/Enhncr
47: St. Phaser + Trml
9: Stereo Isolator
48: St. Ring Modulator
10: St. Wah/Auto Wah
49: Detune
11: St. Vintage Wah
50: Pitch Shifter
12: St. Random Filter
51: Pitch Shifter BPM
13: Multi Mode Filter
52: Pitch Shift Mod.
14: St. Sub Oscillator
53: Organ Vib/Chorus
15: Talking Modulator
54: Rotary Speaker
16: Stereo Decimator
55: L/C/R Delay
17: St. Analog Record
56: Stereo/CrossDelay
18: OD/Hi.Gain Wah
57: St. Multitap Delay
19: St. Guitar Cabinet
58: St. Mod Delay
20: St. Bass Cabinet
59: St. Dynamic Delay
21: Bass Amp Model
60: St. AutoPanningDly
22: Bass Amp+Cabinet
61: Tape Echo
23: Tube PreAmp Model
62: Auto Reverse
24: St. Tube PreAmp
63: Sequence BPM Dly
25: MicModel+PreAmp
64: L/C/R BPM Delay
26: Stereo Chorus
65: Stereo BPM Delay
27: St.HarmonicChorus
66: St.BPM Mtap Delay
28: St. Biphase Mod.
67: St.BPM Mod. Delay
29: Multitap Cho/Delay
68: St.BPMAutoPanDly
30: Ensemble
69: Tape Echo BPM
31: Polysix Ensemble
70: Reverb Hall
32: Stereo Flanger
71: Reverb SmoothHall
33: St. Random Flanger
72: Reverb Wet Plate
34: St. Env. Flanger
73: Reverb Dry Plate
35: Stereo Phaser
74: Reverb Room
36: St. Random Phaser
75: ReverbBrightRoom
37: St. Env. Phaser
76: Early Reflections
38: Stereo Vibrato
77: P4EQ - Exciter
78: P4EQ - Wah
Appendice
Le tableau suivant liste tous les Effets d’usine du Pa800. Voir les informations détaillées de tous les paramètres des effets dans l’addenda
“Advanced Edit” disponible dans le CD fourni.
326
Données d’usine
Effects
80: P4EQ - Phaser
FX assignables aux processeurs FX B et D
seulement
81: P4EQ - Mt. Delay
109: St.Mltband Limiter
82: Comp - Wah
110: PianoBody/Damper
83: Comp - Amp Sim
111: OD/HyperGain Wah
84: Comp - OD/HiGain
112: GuitarAmp + P4EQ
85: Comp - P4EQ
113: BassTubeAmp+Cab.
86: Comp - Cho/Flng
114: St. Mic + PreAmp
87: Comp - Phaser
115: Multitap Cho/Delay
88: Comp - Mt. Delay
116: St. Pitch Shifter
89: Limiter - P4EQ
117: St. PitchShift BPM
90: Limiter-Cho/Flng
118: Rotary SpeakerOD
91: Limiter - Phaser
119: L/C/R Long Delay
92: Limiter - Mt.Delay
120: St/Cross Long Dly
93: Exciter - Comp
121: Hold Delay
94: Exciter - Limiter
122: LCR BPM Long Dly
95: Exciter-Cho/Flng
123: St. BPM Long Dly
96: Exciter - Phaser
124: Early Reflections
79: P4EQ - Cho/Flng
97: Exciter - Mt.Delay
99: OD/HG - Cho/Flng
FX assignable uniquement au processeur
FX D
100: OD/HG - Phaser
125 : Vocoder
98: OD/HG - Amp Sim
101: OD/HG - Mt.Delay
102: Wah - Amp Sim
103: Decimator - Amp
104: Decimator - Comp
105: AmpSim - Tremolo
106: Cho/Flng - Mt.Dly
107: Phaser - Cho/Flng
108: Reverb - Gate
Données d’usine
MIDI Setup
327
Default
Master Kbd
Sequencer1
Sequencer 2
Accordion 1
Accordion 2
Accordion 3
Ext. Seq
1
S1_Tr 1
Global
S1_Tr 1
S2_Tr 1
Global
Upp1
Upp1
S1_Tr 1
2
S1_Tr 2
Control
S1_Tr 2
S2_Tr 2
Lower
Lower
Lower
S1_Tr 2
3
S1_Tr 3
-
S1_Tr 3
S2_Tr 3
Bass
-
Bass
S1_Tr 3
4
S1_Tr 4
-
S1_Tr 4
S2_Tr 4
-
Upp2
Upp2
S1_Tr 4
5
S1_Tr 5
-
S1_Tr 5
S2_Tr 5
-
Upp3
Upp3
S1_Tr 5
6
S1_Tr 6
-
S1_Tr 6
S2_Tr 6
-
-
-
S1_Tr 6
7
S1_Tr 7
-
S1_Tr 7
S2_Tr 7
-
-
-
S1_Tr 7
8
S1_Tr 8
-
S1_Tr 8
S2_Tr 8
-
-
-
S1_Tr 8
9
S1_Tr 9
-
S1_Tr 9
S2_Tr 9
-
Bass
-
S1_Tr 9
10
S1_Tr 10
-
S1_Tr 10
S2_Tr 10
Drum
Drum
Drum
S1_Tr 10
11
S1_Tr 11
-
S1_Tr 11
S2_Tr 11
Perc
Perc
Perc
S1_Tr 11
12
S1_Tr 12
-
S1_Tr 12
S2_Tr 12
Acc1
Acc1
Acc1
S1_Tr 12
13
S1_Tr 13
-
S1_Tr 13
S2_Tr 13
Acc2
Acc2
Acc2
S1_Tr 13
14
S1_Tr 14
-
S1_Tr 14
S2_Tr 14
Acc3
Acc3
Acc3
S1_Tr 14
15
S1_Tr 15
-
S1_Tr 15
S2_Tr 15
Acc4
Acc4
Acc4
S1_Tr 15
16
S1_Tr 16
-
S1_Tr 16
S2_Tr 16
Acc5
Acc5
Acc5
S1_Tr 16
1
1 Upp1
Upp1
S1_Tr 1
S2_Tr 1
Upp1
S1_Tr 1
S2_Tr 1
Upp. 1
2
Upp2
Upp2
S1_Tr 2
S2_Tr 2
Upp2
S1_Tr 2
S2_Tr 2
-
MIDI IN
Channel
3
Upp3
Upp3
S1_Tr 3
S2_Tr 3
Upp3
S1_Tr 3
S2_Tr 3
4
Lower
Lower
S1_Tr 4
S2_Tr 4
Lower
S1_Tr 4
S2_Tr 4
-
5
-
-
S1_Tr 5
S2_Tr 5
-
S1_Tr 5
S2_Tr 5
-
6
-
-
S1_Tr 6
S2_Tr 6
-
S1_Tr 6
S2_Tr 6
-
7
-
-
S1_Tr 7
S2_Tr 7
-
S1_Tr 7
S2_Tr 7
-
8
-
-
S1_Tr 8
S2_Tr 8
-
S1_Tr 8
S2_Tr 8
-
9
Bass
Bass
S1_Tr 9
S2_Tr 9
Bass
S1_Tr 9
S2_Tr 9
-
10
Drum
Drum
S1_Tr 10
S2_Tr 10
Drum
S1_Tr 10
S2_Tr 10
-
MIDI OUT
Channel
11
Perc
Perc
S1_Tr 11
S2_Tr 11
Perc
S1_Tr 11
S2_Tr 11
-
12
Acc1
Acc1
S1_Tr 12
S2_Tr 12
Acc1
S1_Tr 12
S2_Tr 12
-
13
Acc2
Acc2
S1_Tr 13
S2_Tr 13
Acc2
S1_Tr 13
S2_Tr 13
-
14
Acc3
Acc3
S1_Tr 14
S2_Tr 14
Acc3
S1_Tr 14
S2_Tr 14
-
15
Acc4
Acc4
S1_Tr 15
S2_Tr 15
Acc4
S1_Tr 15
S2_Tr 15
-
16
Acc5
Acc5
S1_Tr 16
S2_Tr 16
Acc5
S1_Tr 16
S2_Tr 16
-
Chord 1 Chann.
Off
1
Off
Off
2
2
2
Off
Chord 2 Chann.
Off
Off
Off
Off
3
3
Off
Off
Harm. Chann.
1
1
1
1
2
2
2
Off
Harm. Octave
1
1
1
1
-1
-1
-1
1
Harm. Range HI
G9
G9
G9
G9
G9
G9
G9
G9
Harm. Range LO
C -1
C -1
C -1
C -1
C -1
C -1
C -1
C -1
MIDI IN Velocity
Normal
Normal
Normal
Normal
110
110
Normal
Normal
MIDI IN Oct. Trp.
√
√
√
√
√
√
√
√
MIDI IN Mute/Un.
√
√
–
–
√
√
√
√
Upper Oct. Trp.
0
0
0
0
0
0
0
0
Lower Oct. Trp.
0
0
0
0
0
0
0
0
Appendice
MIDI Setup
328
Paramètres assignables
Liste de l’Interrupteur au pied et fonctions de la pédale EC5
Paramètres assignables
Liste de l’Interrupteur au pied et
fonctions de la pédale EC5
Les fonctions suivantes peuvent être affectées à un interrupteur
au pied ou à la pédale-interrupteur Korg EC5.
Fonction
Off
Fonction
Signification
STS Up
Sélectionne le STS suivant
STS Down
Sélectionne le STS précédent
Perform. Up
Sélectionne la Performance suivante
Perform. Down
Sélectionne la Performance précédente
Style Change
Numéro du Style
Sound Up
Sélectionne le Son suivant
Signification
Sound Down
Sélectionne le Son précédent
Aucune fonction affectée
Transpose Down
Style StartStop
Transpose Up
PlayStopSeq1
Upper Octave Up
PlayStopSeq2
Upper Octave Down
Pause Seq1
Punch In/Out
Pause Seq2
Mêmes fonctions des boutons du tableau
de bord ayant le même nom
Mêmes fonctions des boutons du tableau
de bord ayant le même nom
Active/coupe la fonction Punch Recording
FX A Mute
FX B Mute
Synchro Start
FX C Mute
SynchroStop
FX D Mute
TapTempo/Reset
FX All Mute
TempoLock
Style-Upper1 Mute
Ritardando
Augmente progressivement la valeur du
Tempo
Style-Upper2 Mute
Accelerando
Diminue progressivement la valeur du
Tempo
Style-Lower Mute
Tempo Up
Augmente la valeur du Tempo
Style-Drum Mute
Tempo Down
Diminue la valeur du Tempo
Style-Percussion Mute
Style-Upper3 Mute
Intro 1
Style-Bass Mute
Intro 2
Style-Acc1 Mute
Intro 3 / CountIn
Style-Acc2 Mute
Ending 1
Style-Acc3 Mute
Ending 2
Style-Acc4 Mute
Fill 1
Fill 2
Mêmes fonctions des boutons du tableau
de bord ayant le même nom
Fill 3 / Break
Variation 1
Variation 2
Style-Acc5 Mute
Style-Acc1-5 Mute
Song-Melody Mute
Coupe la piste Song 4 (généralement la
piste de la Mélodie)
Song-Drum&Bass Mode
Coupe toutes les pistes, à l’exception de
la 2 (généralement piste Bass) et la 10
(généralement piste Drum)
Variation 3
Solo Selected Track
Variation 4
Variation Up
Sélectionne la Variation suivante
Damper Pedal
Variation Down
Sélectionne la Variation précédente
Soft Pedal
Sostenuto Pedal
Fade In/Out
Memory
Bass Inversion
Mêmes fonctions des boutons du tableau
de bord ayant le même nom
Style Down
Sélectionne le Style suivant
Sélectionne le Style précédent
QuarterTone
Active/coupe la fonction Quarter Tone
Global-Scale
En actionnant le bouton ou le commutateur au pied, vous ouvrez la page d’écran
“Global > General Controls > Scale”.
SubScale Preset 1
(SC1)…4 (SC4)
Mêmes fonctions que les boutons [SC] à
l’écran.
Chord Latch
Maintient l’accord reconnu tant que l’on
ne relâche pas la pédale
Single Touch
STS1
STS2
STS3
STS4
Coupe toutes les pistes, à l’exception des
pistes Bass et Lower
Ensemble On/Off
Manual Bass
Style Up
Bass&Lower Backing
Mêmes fonctions des boutons du tableau
de bord ayant le même nom
Paramètres assignables
Liste des Pédales Assignables et fonctions des Curseurs Assignables
Fonction
Signification
Chord Latch + Damper
Maintient l’accord reconnu tant que l’on
ne relâche pas la pédale et soutient les
pistes dont le Damper a été activé
Glide
Lorsque vous appuyez sur la pédale, les
notes affectées à la piste Upper sont
diminuées conformément aux réglages
de Pitch Bend prédisposés sur ces mêmes
pistes. Lorsque vous relâchez la pédale,
les notes se rétablissent à leur hauteur
normale, à la vitesse définie par le
paramètre “Time” (voir dans “Glide” à la
page 205).
Liste des Pédales Assignables
fonctions des Curseurs Assignables
Microphone Talk
Mic Lead On/Off
Mic Harmony On/Off
Fonction
Signification
Off
Aucune fonction affectée
Master Volume
Contrôles momentanés d’interruption
affectés au Voice Processor. Appuyez
pour les activer, relâchez pour les désactiver.
Mic Latch On/Off
FX CC13 Switch
Joystick +X
Joystick droit
Joystick -X
Joystick gauche
Joystick +Y
Joystick en avant
Joystick -Y
Joystick en arrière
Upper VDF Cutoff
Filtre de coupure (pour les Sons affectés
aux pistes Upper)
Upper VDF Resonance
Filtre de résonance (pour les Sons
affectés aux pistes Upper)
Mic In Volume
Contrôleurs FX standards
Mic Lead Voice Volume
Rotary Spkr On/Off
Mic Harmony Output
Volume
Rotary Spkr Fast/Slow
Mic Lead to Delay
Drawbar Perc On/Off
Mic Harmony to Delay
Drawbar Noise On/Off
Mic Reverb Level
Text Page Up
Text Page Down
SongBook Next
Avec ces options vous affichez la page
précédente ou suivante lorsque vous
lisez un texte chargé avec un morceau
(voir dans “Fichiers de texte chargés avec
les Fichiers Standard MIDI” à la
page 172) ou une saisie Song Book (voir
dans “Les textes (Lyrics) sont affectés à
une saisie SongBook sous forme de fichier de texte” à la page 196).
Se déplace sur la saisie suivante dans le
SongBook, dans la liste personnalisée
(Custom List) sélectionnée.
Pad 1
Pad 2
Pad 3
Volume de l’Accompagnement
Keyboard Expression
Diminue le volume de tous les effets du
Voice Processor afin de pouvoir vous
adresser à votre public. Voir dans “Voice
Processor Setup: Talk” à la page 216.
Mic Effects On/Off
FX CC12 Switch
et
Les fonctions suivantes peuvent être affectées à une pédale continue ou à des Curseurs Assignables (Assignable Sliders).
Acc. Volume
Audio In Mute
329
Contrôles continus affectés au Voice Processor.
Mic FX Level
FX CC12 Ctl
FX CC13 Ctl
Pad Volume
Contrôleurs FX standards
Lorsque cette fonction est affectée, vous
contrôlez simultanément le pourcentage de volume des quatre Pads. Rappelez-vous que l’état du volume de la
fonction Pad, lorsque vous l’avez modifié, devient permanent et sera sauvegardé dans une Performance ou dans un
STS en fonction de la procédure Write
que vous choisirez.
Mêmes fonctions des boutons du tableau
de bord ayant le même nom
Pad 4
Appendice
Pad Stop
330
Paramètres assignables
Liste des fonctions des Interrupteurs Assignables
Liste des fonctions des Interrupteurs
Assignables
Fonction
Signification
Song-Drum&Bass Mode
Coupe toutes les pistes, à l’exception de
la 2 (généralement piste Bass) et la 10
(généralement piste Drum)
Les fonctions suivantes peuvent être affectées à des interrupteurs
assignables (Assignable Switches).
Solo Selected Track
Fonction
Signification
Off
Aucune fonction affectée
Ritardando
Augmente progressivement la valeur du
Tempo
Accelerando
Dininue progressivement la valeur du
Tempo
Style Up
Sélectionne le Style suivant
Style Down
Sélectionne le Style précédent
Perform. Up
Sélectionne la Performance suivante
Perform. Down
Sélectionne la Performance précédente
FX A Mute
Bass&Lower Backing
Coupe toutes les pistes, à l’exception des
pistes Bass et Lower
QuarterTone
Active/coupe la fonction Quarter Tone
Global-Scale
En actionnant le bouton ou le commutateur au pied, vous ouvrez la page d’écran
“Global > General Controls > Scale”.
SubScale Preset 1
(SC1)…4 (SC4)
Mêmes fonctions que les boutons [SC] à
l’écran.
Audio In Mute
Microphone Talk
Diminue le volume de tous les effets du
Voice Processor afin de pouvoir vous
adresser à votre public. Voir dans “Voice
Processor Setup: Talk” à la page 216.
Mic Lead On/Off
Contrôles momentanés d’interruption
affectés au Voice Processor. Appuyez
pour les activer, relâchez pour les désactiver.
Mic Latch On/Off
FX B Mute
FX C Mute
FX CC12 Switch
FX D Mute
FX CC13 Switch
FX All Mute
Rotary Spkr On/Off
Style-Upper1 Mute
Rotary Spkr Fast/Slow
Style-Upper2 Mute
Drawbar Perc On/Off
Style-Upper3 Mute
Drawbar Noise On/Off
Style-Lower Mute
Text Page Up
Style-Drum Mute
Text Page Down
Style-Percussion Mute
Style-Bass Mute
Style-Acc1 Mute
Style-Acc2 Mute
Style-Acc3 Mute
Style-Acc4 Mute
SongBook Next
Style-Acc5 Mute
Style-Acc1-5 Mute
Song-Melody Mute
Contrôleurs FX standards
Coupe la piste Song 4 (généralement la
piste de la Mélodie)
Avec ces options vous affichez la page
précédente ou suivante lorsque vous
lisez un texte chargé avec un morceau
(voir dans “Fichiers de texte chargés avec
les Fichiers Standard MIDI” à la page 172
ou une saisie Song Book (voir dans “Les
textes (Lyrics) sont affectés à une saisie
SongBook sous forme de fichier de
texte” à la page 196).
Se déplace sur la saisie suivante dans le
SongBook, dans la liste personnalisée
(Custom List) sélectionnée.
Paramètres assignables
Gammes (Scales)
331
Gammes (Scales)
Voici la liste des gammes (ou accordages) que vous pouvez sélectionner dans les divers modes opérationnels.
Equal
Correspond à la tonalité standard de la musique
occidentale moderne. Cette gamme est composée
de 12 demi-tons identiques.
Pure Major
Les accords majeurs sont parfaitement accordés
dans la tonalité sélectionnée.
Pure Minor
Les accords mineurs sont parfaitement accordés
dans la tonalité sélectionnée.
Arabic
Simule la gamme à quart de ton de la musique
arabe. Réglez le paramètre Key comme suit :
C (Do) - pour la gamme “rast C/bayati D”
D (Ré) - pour la gamme “rast D/bayati E”
F (Fa) - pour la gamme “rast F/bayati G”
G (Sol) - pour la gamme “rast G/bayati A”
A# (La#) - pour la gamme “rast Bb/bayati C”
Pythagorean Gamme de Pythagore, basée sur les théories
musicales du grand philosophe et mathématicien
Grec. Particulièrement adaptée pour jouer les
mélodies.
Werckmeister
Kirnberger
Gamme adaptée au clavecin, développée au
XVIIIème siècle.
Slendro
Gamme simulant l’accord gamelan indonésien.
L’octave est divisée en 5 notes (Do, Ré, Fa, Sol,
La). Les notes restantes sont basées sur l’accord
standard.
Pelog
Gamme simulant l’accord gamelan indonésien.
L’octave est divisée en 7 notes (toutes touches
blanches avec la clé = Do). Les touches noires
sont accordées selon la tonalité standard.
Stretch
Simule la tonalité “stretched” d’un piano acoustique, c’est à dire une clé standard où les notes les
plus basses jouent légèrement plus grave et les
notes les plus hautes légèrement plus aigu que la
tonalité standard.
User
Gamme de l’utilisateur, par ex. une gamme programmée par l’utilisateur pour les modes Style
Play, Backing Sequence et Song Play. Vous pouvez
sauvegarder la gamme utilisateur dans une Performance, une Style Performance, un STS ou un
Song. Vous ne pouvez pas sélectionner une
gamme utilisateur en mode Global.
Appendice
Gamme du tard Baroque et de l’Ere Classique.
Accord tempéré très adapté pour la musique du
XVIIIème siècle.
332
Contrôleurs MIDI
Contrôleurs MIDI
Le tableau suivant liste les messages de Control Change (Changement de Contrôle) et leur effet sur les diverses fonctions du
Pa1X.
CC#
Nom du CC
Fonction du Pa1X
0
Bank Select
Sélection de Program
1
Mod1 (Y+)
Joystick en avant
2
Mod2 (Y-)
Joystick en arrière
CC#
Nom du CC
92
Fx 2 ctl
93
Fx B/D
94
Fx 4 ctl
95
Fx 5 ctl
96
Data Inc
97
Data Dec
98
NRPN Lsb
Voir tableau plus bas(*)
Voir tableau plus bas(*)
3
Undef. ctl
4
Foot ctl
99
NRPN Msb
5
Port.time
100
RPN Lsb
6
Data ent.
7
Volume
8
Balance
101
Volume de la piste
9
Undef. ctl
10
Pan Pot
“Panning” de la piste
11
Expression
Expression
12
Fx Ctl 1
13
14-15
16
Fx Ctl 2
Undef. ctl
Gen.pc.1
17
Gen.pc.2
18
Slider
19
Gen.pc.4
20-31
Undef. ctl
Fonction du Pa1X
102-119
Niveau d’envoi B/D (modul.)
RPN Msb
Undefined ctl
120
AllSOff
121
Res Ctl
122
LocalCt
123
NoteOff
124
OmniOff
125
Omni On
126
Mono On
127
Poly On
Rétablit tous les Contrôleurs à
leurs valeurs originales
(*) Les suivants messages NRPN sont reconnus par le Pa1X:
CC#99
(MSB)
CC#98
(LSB)
CC#06
(Data Entry)
Vibrato Rate
1
8
0…127(a)
Vibrato Depth
1
9
0…127(a)
Vibrato Decay
1
10
0…127(a)
Filter Cutoff
1
32
0…127(a)
Resonance
1
33
0…127(a)
EG Attack Time
1
99
0…127(a)
EG Decay Time
1
100
0…127(a)
Filtre de résonance
EG Release Time
1
102
0…127(a)
Les Control Change #32-63 sont les LSB (Least Significant Bytet) des
Control Change #0-31, par ex., le MSB (Most Significant Byte) et
sont modifiés conformément à leur contrepartie MSB.
64
Damper
65
Portamento
66
Sostenuto
Pédale de soutien “Sostenuto”
67
Soft pedal
Pédale “Soft”
68
Legato
69
Hold 2
70
Sustin level
71
F.Res.Hp
72
Release
Temps de relâchement
Drum Filter Cutoff
20
dd(b)
0…127(a)
73
Attack
Temps d’attaque
Drum Filter Resonance
21
dd(b)
0…127(a)
74
F.CutOff
Filtre de coupure (Brilliance)
Drum EG Attack Time
22
dd(b)
0…127(a)
75
Decay T.
Temps de chute
Drum EG Decay Time
23
76
Lfo1 Sp.
Vitesse du Vibrato
dd(b)
0…127(a)
77
Lfo1 Dpt
Intensité du Vibrato
Drum Coarse Tune
24
dd(b)
0…127(a)
78
Lfo1 Dly
Délai initial du Vibrato
Drum Fine Tune
25
dd(b)
0…127(a)
79
FilterEg
Drum Volume
26
dd(b)
0…127
80
Gen.pc.5
Drum Panpot
28
dd(b)
0…127(a)
81
Gen.pc.6
Drum Rev Send (FX 1)
29
dd(b)
0…127(a)
82
Gen.pc.7
Drum Mod Send (FX 2)
30
dd(b)
0…127(a)
83
Gen.pc.8
84
Port.ctl
85-90
91
Pédale Damper
NRPN
(a). 64 = Aucun changement des valeurs originales du paramètre
(b). dd = Instruments Drum (batterie) N˚. 0…127 (C0…C8)
Undef. ctl
Fx A/C
Niveau d’envoi A/C (réverbération)
Note : Ces contrôles sont rétablis à zéro lorsque vous arrêtez le morceau ou que vous sélectionnez un nouveau morceau.
Contrôleurs MIDI
Messages de Program Change utilisés pour piloter à distance
333
Messages de Program Change utilisés pour piloter à distance
Le tableau suivant liste les messages de Program Change utilisés pour piloter à distance les contrôles Style et Sequencer. Ces messages
sont adressés sur le canal Control (voir dans le chapitre “Page MIDI: MIDI In Channels” on page 238).
PC
Fonction
PC
Fonction
PC
Fonction
PC
Fonction
PC
Fonction
Eléments de Style
80
Intro 1
81
Intro 2
82
Intro 3/Count In
83
Variation 1
84
Variation 2
85
Variation 3
86
Variation 4
87
Fill 1
88
Fill 2
89
Fill 3/Break
90
Ending 1
91
Ending 2
92
Ending 3
Contrôle de Style et de Sequencers
93
Fade In/Out
94
Memory
95
Bass Inversion
96
Manual Bass
97
Tempo Lock
98
Single Touch
99
Style Change
100
Start/Stop (Style)
101
Play/Stop (Seq 1)
102
Play/Stop (Seq 2)
Appendice
Note : Les numéros de Program Change listés plus haut sont conformes au système de numérotation 0-127.
334
Contrôleurs MIDI
MIDI Implementation Chart
MIDI Implementation Chart
KORG Pa800
OS Version 2.0 - Nov. 04, 2008
Fonction
Basic Channel
Transmis
Reconnu
Default
1–16
1–16
Changed
1–16
1–16
Default
Mode
Note
Number:
Note On
Velocity
X
****************
Note Off
O
9n, V=1–127
X
Program
Change
Mono (Channel)
System
Real Time
Aux
Messages
Notes
Mode 1:OMNI ON, POLY
Mode 3:OMNI OFF, POLY
9n, V=1–127
V=64
X
O
O
O
O
O
Uniquement données du Séquenceur
*1
*1
0, 32
O
O
Bank Select (MSB, LSB)
*1
1, 2
O
O
Modulations
*1
64, 66, 67
O
O
Damper, Sostenuto, Soft
*1
6
O
O
Data Entry MSB
*1
38
X
O
Data Entry LSB
*1
7, 11
O
O
Volume, Expression
*1
10, 91, 93
O
O
Panpot, A/B or C/D FX Block Send
*1
71, 72, 73
O
O
Harmonic Content, EG time (Release, Attack)
*1
74, 75
O
O
Brightness, Decay Time
*1
76, 77, 78
O
O
Vibrato Rate, Depth, Delay
98, 99
O
O
NRPN (LSB, MSB)
*1, 2
100, 101
O
O
RPN (LSB, MSB)
*1, 3
120, 121
X
O
Tous les sons coupés, Rétablit tous les Contrôleurs
O
True #
0–127
****************
X
System Exclusive
System
Common
0–127
O
O
Pitch Bend
Control
Change
0–127
****************
Poly (Key)
Aftertouch
X
0–127
True Voice
Mémorisé
3
Messages
Altered
Remarques
O
0–127
*1
*1
*1
0–127
X
Song Position
X
X
Song Select
X
X
*4
Tune
X
X
Clock
O
O
*5
Commands
O
O
*5
Local On/Off
X
X
All Notes Off
X
O (123–125)
Active Sense
O
O
Reset
X
X
*1: Envoyé et reçu lorsque les Filtres MIDI In et Out sont réglés à Off en mode Global.
*2: Réglages de Drawbars, des paramètres des Sons, Sélection des saisies SongBook.
*3: LSB, MSB = 00,00: plage de Pitch Bend, =01,00: Fine Tune, =02,00: Course Tune.
*4: Inclut les messages Inquiry et Master Volume, réglages FX, réglages Quarter Tone. Mode GM On.
*5: Transmis uniquement lorsque le paramètre Clock Send (mode Global) est réglé à On.
Mode 2:OMNI ON, MONO
Mode 4:OMNI OFF, MONO
O: Yes (Oui)
X: No (Non)
Accords reconnus
335
Accords reconnus
Les pages suivantes détaillent les accords les plus importants reconnus par le Pa800 Korg lorsque le mode Chord Recognition est réglé
sur Fingered 2 (voir dans le chapitre “Chord Recognition Mode” on page 110). Les accords reconnus peuvent varier en fonction des différents modes Chord Recognition.
Major 6th
Major
3-note
T
2-note
T
T
T
T
T
T
2-note
4-note
T
T
T
T
Major 7th
4-note
3-note
2-note
T
T
T
T
Sus 2
Sus 4
3-note
2-note
3-note
3-note
2-note
T
T
Dominant 7th
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Dominant 7th Sus 4
4-note
T
4-note
4-note
T
T
T
Major 7th 5
T
Dominant 7th 5
3-note
T
T
T
T
T
Major 7th Sus 4
4-note
Appendice
4-note
T
T
T
= constituent notes of the chord
T = can be used as tension
336
Accords reconnus
Minor
Minor 6th
3-note
2-note
T
T
4-note
T
T
Minor 7th
Minor-Major 7th
4-note
T
T
3-note
T
T
Diminished
3-note
4-note
T
T
Diminished Major 7th
3-note
4-note
T
T
T
T
Minor 7th 5
4-note
T
T
Augmented
3-note
T
T
No 3rd
2-note
T
Augmented 7th
4-note
T
T
Augmented Major 7th
4-note
T
T
T
T
T
T
No 3rd, no 5th
1-note
= constituent notes of the chord
T = can be used as tension
T
Installing the MP3 Board (EXBP-Dual MP3)
Précautions
337
Installing the MP3 Board (EXBP-Dual MP3)
d’alimentation (d) qui y est branché, ne doivent glisser à
l’intérieur de l’instrument.
Cette carte permet de reproduire et d’enregistrer des fichiers
MP3 : ainsi, vous pourrez échanger des données musicales avec
n’importe quel micro-ordinateur ou reproducteur MP3. En ce
qui concerne les informations relatives à l’usage de cette carte,
voir le mode d’emploi. L'utilisateur peut installer lui-même la
carte.
Korg décline toutes responsabilités envers des dommages aux
personnes ou aux choses provoqués par l'installation de la
carte.
Précautions
• L’installation de la carte est aux risques de l’utilisateur. Korg
décline toutes responsabilités envers tous dommages ou
blessures provoqués par une installation ou une utilisation
incorrectes.
• Avant d’ouvrir l'instrument, enlever la fiche du Pa80 de la prise
secteur.
• Avant de procéder à l'installation, touchez un élément métallique non peint, afin de décharger l'éventuelle électricité statique
dont vous êtes porteur, car celle-ci est en mesure d'endommager
les composants de la carte.
Montage
3.
Ouvrez le conditionnement de la carte MP3 (e) :
manipulez-la avec précaution et surtout ne touchez pas les
composants avec les doigts. Branchez-la à l’instrument en
insérant le bornier (c) et le câble d’alimentation (d), tel
qu’illustré ci-contre.
1.
Sur la face arrière de l’instrument, enlevez les deux vis (a)
pour accéder au boîtier de logement, protégé par le couvercle (b), de la carte MP3.
2.
Enlevez le couvercle de protection (b) en décrochant le
bornier (c). Faites très attention : ni le bornier, ni le câble
Appendice
Pour le montage, se munir d'un tournevis cruciforme et d'une pince
(non fournis).
338
4.
Installing the MP3 Board (EXBP-Dual MP3)
Enregistrer des fichiers MP3
Insérez la carte MP3 (e) dans le boîtier prévu dans l’instrument, tel qu’illustré ci-contre.
Pour entrer en mode d’enregistrement, gardez enfoncé le bouton
SHIFT et appuyez sur le bouton RECORD. L’écran affiche la
boîte de dialogue MP3 Record.
Lorsque vous n’êtes pas en train d’enregistrer, l’état affiché est
Idle.
5.
Fixer la carte MP3 (e) à l’aide des deux vis (a) que vous avez
précédemment enlevées.
Choisissez l’option que vous préférez pour la qualité audio du
MP3 dans le menu à sous-menu Quality. Attention : plus la qualité choisie pour le son sera majeure, plus la taille du MP3 qui
sera généré sera élevée !
Utilisez le paramètre Device pour choisir un emplacement où
stocker temporairement votre fichier MP3. En effet, ce n’est pas
la destination finale de votre fichier vu que vous pourrez choisir
entre plusieurs emplacements à la fin de l’enregistrement. Néanmoins, vérifiez que la taille de mémoire dans cet emplacement
temporaire est suffisant pour l’enregistrement du fichier ; pour
ce faire, vérifiez le paramètre Free.
Note : Le dispositif de défaut est automatiquement sélectionné en
tant qu’unité de stockage temporaire ; pour choisir une unité différente, utilisez le menu à sous-menus Device. Vous êtes en mesure
d’enregistrer soit sur la mémoire flash interne SSD-U, soit sur le
disque dur (fourni en option), soit sur un dispositif connecté à l’un
des ports USB.
Enregistrer des fichiers MP3
Après avoir choisi l’unité de stockage temporaire, appuyez sur le
bouton Rec à l’écran pour lancer l’enregistrement. Le bouton
Rec se transforme en bouton Stop que vous pouvez utiliser pour
arrêter l’enregistrement en l’appuyant de nouveau. De même le
label Idle change en Recording.
Si vous avez installé le dispositif MP3 Board (EXBP-Dual MP3)
fourni en option sur votre Pa800, vous pouvez enregistrez votre
performance sous forme de fichier MP3.
Note : Vous ne pouvez pas entrer en mode MP3 Record tant que
vous êtes en mode Sequencer ou en mode Media.
Note : Si vous enregistrez avec Master EQ activé, EQ (c’est à dire
l’égalisation) sera enregistrée dans le fichier MP3. Cette égalisation
s’ajoute à celle sélectionnée pendant la reproduction. On conseille
de régler Master EQ à Off (c’est dire le désactiver) pendant l’enregistrement si le fichier MP3 doit être reproduit sur le Pa800.
• Tout ce que vous jouez sur le clavier, les Styles et les Fichiers
MIDI Standard générés par le séquenceur, seront enregistrés. De
même en ce qui concerne l’entrée Audio sur les Entrées Audio
(entrée du microphone avec l’option “In to Voice Processor”
sélectionnée ou les deux entrées avec l’option “In to Direct”
sélectionnée) et les voix harmonisées générées par le Voice Processor qui seront également enregistrées.
• La reproduction des fichiers MP3 n’est pas enregistrée.
Si vous le désirez, vous pouvez appuyer sur le bouton EXIT pour
quitter cette boîte de dialogue et accéder aux pages Style Play et
Song. Pour afficher de nouveau la boîte de dialogue et visualiser
la longueur du fichier ou arrêter l’enregistrement, appuyez de
nouveau sur SHIFT+REC.
Si vous quittez la boîte de dialogue MP3 Record pendant l’enregistrement, l’écran affiche une grosse lettre
‘R’ rouge clignotante.
Pendant l’enregistrement, vous pouvez utiliser la boîte de dialogue pour contrôler la durée de l’enregistrement (ou Recording),
la longueur du fichier et la taille de mémoire encore disponible
sur l’unité de stockage temporaire. La durée maximum de l’enregistrement dépend de la taille de mémoire du dispositif de stockage temporaire sélectionné.
Installing the MP3 Board (EXBP-Dual MP3)
Enregistrer des fichiers MP3
Si vous appuyez sur Stop, l’enregistrement s’arrête et l’écran affiche la boîte de dialogue suivante :
339
Notes
Sorties Audio
• L’audio générée par le dispositif MP3 Board est routée uniquement via les sorties audio Left+Right.
Reproduction
• Les fichiers MP3 enregistrés avec des échantillons de basse qualité
sont parfois décevants du point de vue du son. C’est un problème
qui concerne tous les fichiers MP3.
Enregistrement
Lorsque le fichier MP3 a ainsi été sauvegardé, vous pouvez le
reproduire en mode Song Play, exactement comme un Morceau
normal.
Vous pouvez également déplacer votre fichier MP3 pour le lire
sur un ordinateur et le modifier via une interface USB.
• Vous pouvez enregistrer sous forme de fichier MP3 tout ce que
vous jouez sur le Pa800, y inclut votre chant (en quelques mots,
toute votre performance). Toutefois, vous ne pouvez pas enregistrer
des fichiers MP3 que vous ne créez pas sur votre Pa800, vous pouvez
seulement les reproduire.
Dispositifs
• On conseille de ne pas remplir totalement la taille de mémoire du
dispositif cible car cela peut provoquer des problèmes au fichier
enregistré.
• On conseille vivement de maintenir dans des bonnes conditions le
dispositif cible. La défragmentation et la réparation des dispositifs
internes peut être effectuée à l’aide d’un utilitaire pour PC, avec le
Pa800 connecté via USB.
Appendice
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour affecter un nom au
fichier MP3. Appuyez sur le bouton Browse pour sélectionner un
dispositif et le répertoire dans lequel sauvegarder le fichier.
Appuyez sur le bouton Save pour sauvegarder le fichier.
340
Installer la Video Interface (VIF4)
NTSC, PAL, SECAM
Installer la Video Interface (VIF4)
Cette carte permet de brancher votre Pa800 à un moniteur
vidéo, un appareil de télévision ou un magnétoscope. L'utilisateur peut installer lui-même la carte. Korg décline toutes
responsabilités envers des dommages aux personnes ou aux
choses provoqués par l'installation de la carte.
d’alimentation (d) qui y est branché, ne doivent glisser à
l’intérieur de l’instrument.
NTSC, PAL, SECAM
La carte d’interface vidéo VIF4 est compatible avec les standards
NTSC, PAL et SECAM. Lorsque vous connectez un appareil de
télévision standard SECAM, sélectionnez le standard PAL, sinon
l’image sera affichée en noir et blanc.
Précautions
• L’installation de la carte est aux risques de l’utilisateur. Korg
décline toutes responsabilités envers tous dommages ou
blessures provoqués par une installation ou une utilisation
incorrectes.
3.
Ouvrez le conditionnement de la carte d’interface vidéo (e)
: manipulez-la avec précaution et surtout ne touchez pas les
composants avec les doigts. Branchez-la à l’instrument en
insérant le bornier (c) et le câble d’alimentation (d), tel
qu’illustré ci-contre.
4.
Insérez la carte d’interface vidéo (e) dans le boîtier prévu
dans l’instrument et la fixer à l’aide des deux vis (a) que
vous avez précédemment enlevées.
• Avant d’ouvrir l'instrument, enlever la fiche du Pa80 de la prise
secteur.
• Avant de procéder à l'installation, touchez un élément métallique non peint, afin de décharger l'éventuelle électricité statique
dont vous êtes porteur, car celle-ci est en mesure d'endommager
les composants de la carte.
Montage
Pour le montage, se munir d'un tournevis cruciforme et d'une pince
(non fournis).
1.
2.
Sur la face arrière de l’instrument, enlevez les deux vis (a)
pour accéder au boîtier de logement, protégé par le couvercle (b), de la carte d’interface vidéo.
Enlevez le couvercle de protection (b) en décrochant le
bornier (c). Faites très attention : ni le bornier, ni le câble
Installer la Video Interface (VIF4)
Connexion et programmation
341
Connexion et programmation
2.
Connecter la sortie vidéo de l’instrument à l’entrée vidéo
du poste de télévision. Selon le type de poste de télévision,
on peut utiliser un câble du type “de RCA à RCA” (si le
poste est doté d’entrée Vidéo Composite) ou “de RCA à
SCART” (si le poste est doté de prise SCART). Voir chez les
revendeurs d’appareils TV les câbles nécessaires.
Mettre l’instrument sous tension et appuyer sur GLOBAL
pour accéder à l’environnement Global. Afficher page
“Video Interface: Video Out” et sélectionner le standard
vidéo PAL ou NTSC.
3.
Dans le menu de la page, sélectionner la commande “Write
Global-Global Setup” pour sauvegarder les réglages dans la
mémoire. L’écran affiche la boîte de dialogue Write GlobalGlobal Setup. Appuyer sur OK pour confirmer
4.
Allumer le poste de télévision et le régler sur les entrées
AV1 ou AV2.
5.
Toujours dans la page Global, utiliser le paramètre Colors
pour sélectionner les couleurs préférées pour le texte et le
fond.
RCA
RCA
SCART
Appendice
1.
342
Installer le port Korg USB MIDI Driver
Brancher le Pa800 à un ordinateur
Installer le port Korg USB MIDI Driver
Le port USB vous permet de transférer des données MIDI entre
votre Pa800 et un ordinateur (cette fonction est dénommée
MIDI Over USB). Cette fonction est particulièrement utile si
votre ordinateur n’est pas équipé d’interface MIDI.
Windows : Installer le KORG USB-MIDI
Driver
Le port USB peut être utilisé en parallèle avec les autres ports
MIDI. Cela signifie que vous pouvez brancher votre Pa800 à un
séquenceur qui tourne sur votre ordinateur et en même temps
piloter un autre instrument MIDI branché aux ports MIDI de
votre Pa800.
Attention : branchez votre Pa800 à un ordinateur via un câble
USB uniquement après avoir installé KORG USB-MIDI Driver
Tools.
Avec ce type de branchement, votre Pa800 devient simultanément un dispositif d’entrée MIDI, un contrôleur et un générateur de sons.
Brancher le Pa800 à un ordinateur
Vous devez installer le KORG USB-MIDI Driver avant de connecter votre Pa800 à un ordinateur. Vérifiez que votre ordinateur
est compatible avec les caractéristiques de système nécessaires à
l’installation de cet équipement en lisant le chapitre “KORG
USB-MIDI Driver : systèmes compatibles” suivant.
KORG USB-MIDI Driver : systèmes
compatibles
Attention : le Pa800 ne peut pas utiliser en même temps le KORG
MIDI Data Filer.
Note : Vous devez installer autant de “drives” séparés que de ports
USB que vous voulez utiliser.
1.
Insérez le CD fourni dans le lecteur CD-ROM.
2.
Normalement, l’ordinateur lance automatiquement l’application “Digital Piano Application Installer”.
Si votre ordinateur n’est pas prédisposé à lancer automatiquement les programmes, double-cliquez “KorgSetup.exe”
sur le CD.
3.
Maintenant, suivez pas à pas les instructions fournies à
l’écran.
4.
Lorsque l’installation est terminée, mettez hors tension
l’ordinateur et sous tension votre Pa800. Branchez votre
Pa800 à l’ordinateur via un câble USB.
5.
Sur la barre des outils, sélectionnez les commandes suivantes pour afficher à l’écran les instructions nécessaires à
l’installation :
Start > all programs > KORG > KORG USB-MIDI Driver
Tools > Installation manual
Windows
Ordinateur : Un ordinateur avec un port USB, compatible
Microsoft Windows XP.
Systèmes d’exploitation : Microsoft Windows XP Home Edition
/ Professional / x64 Edition (le drive pour x64 Edition est une
version bêta.)
6.
Sur la barre des outils, sélectionnez les commandes suivantes pour lancer le programme d’installation :
Start > all programs > KORG > KORG USB-MIDI Driver
Tools > Install KORG USB-MIDI Device
7.
Suivez pas à pas les instructions fournies à l’écran pour installer le KORG USB-MIDI Driver.
Macintosh
Ordinateur : Un Apple Macintosh avec un port USB, compatible
Mac OS X.
Systèmes d’exploitation : Mac OS X, version 10.3 ou successives.
Ports des drives
Lorsque l’installation est terminée, votre application MIDI (par
ex. séquenceur) affiche, parmi les autres dispositifs MIDI, les
ports suivants :
A lire avant de commencer
PA800 KEYBOARD: Cette fonction active la réception de messages MIDI du Pa800 (clavier et contrôleur de données) de la part
de l’application MIDI qui tourne sur l’ordinateur.
Le Copyright de tous les logiciels fournis avec ce produit sont de
propriété de Korg Inc.
PA800 SOUND: Cette fonction active la transmission de messages MIDI de l’application MIDI qui tourne sur l’ordinateur au
générateur de tonalité interne du Pa800.
La licence de ce logiciel est fournie séparément. Avant d’installer
le logiciel, veuillez lire les conditions de la licence. L’installation
de ce logiciel indique l’acceptation des conditions de la licence
de votre part.
Installer le port Korg USB MIDI Driver
Mac OS X : Installer le KORG USB-MIDI Driver
343
Mac OS X : Installer le KORG USB-MIDI
Driver
1.
Insérez le CD fourni dans le lecteur CD-ROM.
2.
Double-cliquez sur “KORG USB-MIDI Driver.pkg” dans le
répertoire “KORG USB-MIDI Driver” du CD-ROM pour
lancer le programme d’installation. Suivez pas à pas les instructions fournies à l’écran.
Ports des drives
Lorsque l’installation est terminée, votre application MIDI (par
ex. séquenceur) affiche, parmi les autres dispositifs MIDI, les
ports suivants :
PA800 KEYBOARD: Cette fonction active la réception de messages MIDI du Pa800 (clavier et contrôleur de données) de la part
de l’application MIDI qui tourne sur l’ordinateur.
Appendice
PA800 SOUND: Cette fonction active la transmission de messages MIDI de l’application MIDI qui tourne sur l’ordinateur au
générateur de tonalité interne du Pa800.
344
Raccourcis
Raccourcis
Gardez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur un bouton du
tableau de bord pour afficher directement une page d’édition.
Ci-dessous, une liste de “raccourcis”.
Shift +
Fonction
Tous les modes opérationnels
Dial
Tempo Change
Flèches de défilement ou En haut/
En bas
Avec une liste de Songs ou de saisies SongBook affichée : section alphabétique Précédente/Suivante.
Fonctionne également en mode Media, lorsque le Nom est sélectionné.
Sound
Adresse le Son affecté à la piste sélectionnée
en mode Sound.
Global
Sélectionne la page Setup/General Controls,
section MIDI, du mode Global. C’est très pratique pour afficher rapidement les pages d’édition du MIDI.
Shift +
Fonction
Pad (tous)
Sélectionne la page Pad (section Pad/Assignable Switches).
Assignable Switch
(tous)
Sélectionne la page Switch (section Pad/Assignable Switches).
Upper Octave (les
deux)
Sélectionne la page Tuning (section Mixer/
Tuning).
Style
Ouvre la fenêtre “Write Current Style Performance”.
Sound/Performance
Ouvre la fenêtre “Write Performance”.
STS
Ouvre la fenêtre “Write STS”.
Mode Song Play
Song Play
Sélectionne la page General Control (section
Preferences).
Play/Stop–Seq 1
ou 2
Sync Start des deux séquenceurs.
Media
Sélectionne la page Preferences en mode
Media.
Upper Octave (les
deux)
Sélectionne la page Tuning (section Mixer/
Tuning).
Start/Stop
Panic
Slider Mode
Sélectionne la page Assignable Sliders, section Controllers, du mode Global.
Keyboard Mode
(les deux)
Sélectionne la page Key Velocity (section Keyboard/Ensemble).
Pad (tous)
Fade In/Out
Sélectionne le paramètre Fade In/Out dans la
page Basic, section Preferences, du mode Global.
Sélectionne la page Pad (section Pad/Assignable Switches).
Assignable Switch
(tous)
Sélectionne la page Switch (section Pad/Assignable Switches).
Style
Ouvre la fenêtre “Write Current Style Performance”.
Sound/Performance
Ouvre la fenêtre “Write Performance”.
STS
Ouvre la fenêtre “Write STS”.
Single Touch
Synchro (les deux)
Change l’état du paramètre Variation/STS
Link dans la page Style Setup, section Preferences, du mode Style Play. La page contenant le paramètre n’est pas sélectionnée.
Sélectionne le paramètre MIDI Setup dans la
page Setup/General Controls, section MIDI,
du mode Global.
Mode JukeBox
Tempo Lock
Sélectionne la page Lock, section, General
Controls, du mode Global.
>>
Reproduit le Morceau suivant dans la liste
JukeBox.
Display Hold
Sélectionne la page Interface, section General
Controls, du mode Global.
<<
Reproduit le Morceau précédent dans la liste
JukeBox.
Transpose (les
deux)
Sélectionne la page Transpose Control, section General Controls, du mode Global.
Mode Sequencer
Mic
Sélectionne la page Voice Processor Setup du
mode Global.
Harmony
Sélectionne la page Voice Processor Preset du
mode Global.
Effects
Sélectionne la page Voice Processor Effects du
mode Global.
Sequencer
Sélectionne la page Sequencer Setup (section
Preferences).
Upper Octave (les
deux)
Sélectionne la page Tuning (section Mixer/
Tuning).
Un autre raccourci valable est le suivant où toutefois il ne faut
pas garder enfoncé le bouton SHIFT.
Mode Style Play
Style Play
Sélectionne la page Style Setup (section Preferences).
Memory
Sélectionne les Style Preferences (section Preferences).
Var ou Fill
Sélectionne le Style Element correspondant
dans la page Drum/Fill (section Style Controls).
Chord Scanning
(les deux)
Sélectionne le paramètre Chord Recognition
dans l’affichage Split, Page principale.
Keyboard Mode
(les deux)
Sélectionne la page Key Velocity (section Keyboard/Ensemble).
Ensemble
Sélectionne le paramètre Ensemble Type dans
la page Ensemble (section Keyboard/Ensemble).
Mode Style Play
En haut/En bas
(ensemble)
Original Tempo
Mode Global mode
Global (gardez-le
enfoncé)
Calibrage de l’écran tactile (Touch Panel Calibration)
Problèmes et solutions
345
Problèmes et solutions
Problème
Solution
Page
Problème principal
L’instrument ne se met pas sous
tension
Vérifiez (1) si le câble d’alimentation est connecté au secteur, (2) si le câble d’alimentation est
connecté à la borne prévue en face arrière, (3) s’il n’est pas endommagé, (4) s’il n’y a pas de
panne de courant.
L’interrupteur est-il positionné à ON ?
Si après ces contrôles l’instrument ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur de
confiance ou le Service d’assistance Agréé KORG le plus proche.
L’instrument reste muet
Est-ce qu’un connecteur est inséré dans la borne HEADPHONES ? Ceci désactive les amplis internes.
25
Vérifiez les connexions de votre ampli ou de votre table de mixage.
25
Vérifiez que tous les composants du système d’amplification sont sous tension.
Le réglage du curseur MASTER VOLUME du Pa800 est-il différent de “0” ?
24
Le paramètre Local est-il réglé à Off ? Le réglez à On.
236
Le paramètre Speaker est-il réglé à Off ? Le réglez à On.
242
Est-ce que la valeur du paramètre Attack est trop élevée ? Réglez-la à une valeur inférieure
pour que le son démarre plus vite. Est-ce que la valeur du paramètre Volume est trop faible ?
Réglez-la à une valeur supérieure.
96, 104
Les notes graves ne jouent pas
Lorsque le témoin du bouton SPLIT est allumé, le clavier est partagé en deux : Lower (notes graves, en-dessous du point de partage) et Upper (notes aiguës, au-dessus du point de partage). La
piste Lower est-elle coupée ? Activez-la.
39
Les Sons sont incorrects
Avez-vous modifier des données dans les banques USER ? Chargez les données correctes pour le
Morceau ou le Style que vous désirez reproduire.
261
Avez-vous modifié l’un des Drum Kits USER ? Chargez les Drum Kits appropriés.
261
Avez-vous modifié les Styles ou les Performances ? Chargez les données appropriées (Styles ou
Performances).
261
Les notes jouées ne s’arrêtent
plus
Vérifiez le réglage de la polarité de l’interrupteur Damper.
235
Le Style ou le Morceau sélectionné ne démarre pas
Est-ce que le paramètre Clock est réglé à Internal ? Si vous utilisez le MIDI Clock d’un autre dispositif, le paramètre MIDI Clock doit être réglé à MIDI ou à USB (en fonction de la connexion du
port du Pa800 connecté à l’autre dispositif) et vérifiez que le dispositif externe transmet des
données de MIDI Clock.
236
L’instrument n’exécute pas les
données reçues via MIDI
Vérifiez la connexion de tous les câbles MIDI ou USB.
278
Vérifiez si le dispositif externe transmet sur des canaux MIDI que le Pa800 est en mesure de
recevoir.
238
Vérifiez si les Filtres MIDI IN du Pa800 empêchent la réception des messages.
239
Certains sons de batterie ne
jouent pas correctement
Vérifiez si la piste Drum est réglée à Drum Mode et si une transposition est appliquée sur le dispositif externe.
Lors de la reproduction de certains instruments de batterie, on
entend des “clicks
Cela fait partie du son, aucun problème.
Après avoir sélectionné une Performance, un Style ou un STS, on
entend un bruit de fond
La Performance, le Style ou le STS rappelés prévoient l’effet “17 Analog Record” qui simule le
bruit des vieux disques en vinyle.
L’effet Vocoder a été affecté au processeur FX D. Ceci désactive le Voice Processor.
326
Les effets du Voice Processor peuvent être affectés uniquement à l’entrée microphone
Appendice
Le Voice Processor est muet
103, 215
346
Problèmes et solutions
Problème
Solution
Page
Problèmes des dispositifs de sauvegarde
Impossible de formater le dispositif de sauvegarde
Est-ce que le câble USB est correctement connecté ?
Est-ce que le dispositif de sauvegarde est correctement mis sous tension ?
Est-ce que le dispositif est correctement inséré ?
Le volet de sécurité en écriture de la disquette est-il correctement ouvert ?
Impossible de sauvegarder des
données sur la disquette
La disquette est-elle formatée ?
270
La disquette est-elle correctement insérée dans le lecteur ?
Le volet de sécurité en écriture de la disquette est-il correctement ouvert ?
Impossible de charger des données depuis le dispositif de sauvegarde
La disquette est-elle correctement insérée dans le lecteur ?
L’écran affiche le message “Over
Current Condition Detected on
USB port: please remove the USB
media” (conditions incorrectes
détectées sur le port USB: déconnecter le dispositif USB)
Probalement, le dispositif USB est défectueux et ne peut pas être utilisé. Bien que ceci ne puisse
pas endommager le Pa800, on conseille de déconnecter le dispositif USB.
Le Pa800 est-il en mesure de lire le format des données du dispositif de sauvegarde ?
259
Spécifications techniques
347
Spécifications techniques
Caractéristiques
KORG Pa800
CLAVIER
Clavier
61 touches avec dynamique et Aftertouch
SONS
Générateur de tonalité
120 voix, 120 oscillateurs - EQ pour chaque piste - Filtres avec résonance.
Multitimbre
Interne: 40 pistes - Midi: 16 canaux
Sons d’usine
970 (y inclus Stereo Piano et compatibilité avec les Programs GM2) + 63 Kits de batterie
Sons utilisateur
256 Sons - 64 Kits de batterie
Digital Drawbars
8 Registres de jeu
Edition des Sons
Edition complète intégrée des Sons et des Kits de batterie
Mémoire PCM RAM
64 Mo
Echantillonnage
Record, Edit, Time Slice, Load/Import, Export - Mémoire PCM RAM: 64Mo standard
Effets
4 Stéreo Master - Traitement de la voix FX de TC Helicon
Pistes clavier
4 (Upper 1/2/3, Lower) - 4 pistes Pad
Performances
320 programmables par l’utilisateur
STYLES
Styles d’usine
544 emplacements - Styles préchargés: 409
Styles Utilisateur
96 User + 320 Favorite (les 960 styles sont remplaçables)
Pistes de l’Arrangeur
8
Edition des Styles
Fonctions d’enregistrement et de Modification (Record & Edit)
Patterns/Chord Variations
42 modèles pour chaque style, y inclu 3 Introductions (Intros), 3 Finaux (Endings), 3 Remplissages (Fills)
Style Performance (STS)
960 × 4 (Pistes Real time + pistes Acc.) tous programmables
PCM Style Grooves
Utilisent la mémoire interne PCM RAM
SEQUENCEUR
Double Séquenceur XDS
Contrôles de transport séparés pour chaque séquenceur - Curseur d’égalisation Balance
4 STS sauvegardés dans le Morceau
En mode SongBook
Pistes
16 + 16
Edition du Séquenceur
Fonctions d’enregistrement et de Modification (Record & Edit)
Backing Sequence (ou enregistrement rapide Quick Record)
Real Time Record - Step Record & Edit
Textes et accords (Lyrics/Chords)
A l’écran (compatible avec les formats les plus utilisés)
CARACTERISTIQUES DIVERSES
MP3
Optional avec la carte EXBP-Dual MP3. MP3 Record, Double MP3 Play. Tempo change ±30%. Transpose -6~+5 semitones.
Voice Processor
Traitement de la voix avec technologie TC Helicon: 3 Parts Harmony, Reverb, Delay, Compressor, Eq.
SongBook et SongBook List
Totalement Programmables
Gamme Arabe
Programmable
Pads
4 + bouton Stop
Compatibilité
i-Series: Styles - Pa-series: Style, Perf., Sound, Song, Song Book
Système d’exploitation
Système OPOS Multitâches - Chargé en cours de jeu - Ajournable
Mémoire Interne SSD Flash
256 Mo pour Système d’exploitation, PCM et toutes les Ressources
USB pour Dispositifs de Sauvegarde Oui (2 ports - 1 Host en face arrière, 1 Host en façade)
Disque dur
En option avec le Kit Hard Disk Installation
Amplification
2 × 22 W - Loudness - Fixed Eq
Haut-parleurs
4 Haut-parleurs (10 cm Woofer + Tweeter) - 2 voies - Système Bass Reflex Box
320 × 240 Ecran tactile couleur graphique
Contrôleurs en temps réel
Manette - Dial - En haut/+, En bas/-
Contrôleurss Programmables
2 Interrupteurs + 2 Curseurs
Curseurs
Real Time: Master Volume - Acc/Seq-Real Time Volume Balance
Interrupteurs
Transp. - Memory - Bass Inv. - Man.Bass - Fade - Tap - Synchro - Ensemble
Système d’aide
Hypertexte multilangues - En ligne
CONNEXIONS
MIDI
IN - OUT - THRU
USB
USB: 2 Host (Vitesse 2.0 Hi) et 1 Device (1.1 Full Speed)
Sorties audio
4 Analogues (Left/Right/Out1/Out2)
Entrées audio
2 entrées - 1: Mic/Line - 2: Line - avec contrôle de gain séparé
Appendice
INTERFACE UTILISATEUR
Afficheur
348
Spécifications techniques
Caractéristiques
KORG Pa800
Casque
1 Borne en façade
Pédales
1 Damper - 1 Assignable (continue/au pied) - EC5
Alimentation
Alimentation universelle AC
OPTIONS
Mémoire USB
Oui
Disque dur
Kit Hard Disk Installation - n’inclu pas le disque dur
CD - FD
Via USB Host - non interne
Interface Vidéo
Nouvelle Interface Vidéo Graphique VIF4 - plateforme NTSC/PAL
MP3
Dual MP3 encoder/decoder EXBP-Dual MP3
Pédale Expression/Volume
Korg EXP-2 - Korg XVP-10
Contrôleur Multi-Switch
Korg EC5
Pédale Damper
Korg DS-1H (supporte la mi-pédale)
Interrupteur au pied
Korg PS-1
DONNEES PHYSIQUES
Consommation
40 Watt
Dimensions (L × P × H)
1110 × 388 × 181 mm - sans pupitre
Poids
13,3 kg
Index
Index
A
Aftertouch Curve 227
Arabic Scale 94, 99
Assignable Footswitch 234
Assignable Pedal 234
Assignable Sliders 11, 235
Assignable Switches 109
Audio Inputs 16, 20, 25, 241
Audio Outputs 20, 25, 241
Audio Inputs 241
Drums 240
Metronome 241, 242
S/PDIF 241, 242
Sequencer 1 240
Sequencer 2 240
Style/Keyboard 239
Auto Style/Perf/Sound Select
Write 244
Ending 13
Ensemble 106
F
Favorite Styles 114
Footswitch 234
Format 270
G
General MIDI 279
Global 226–246
Write
MIDI Setup 246
Global channel 279
Groove Quantize 183
H
B
Backup 23, 271
Balance (Keyboard/Style or Seq) 10, 24
Balance (Sequencer) 15, 24
Bank Select 281
Harmony track 184, 221, 254
Harmony track (Voice Processor)
in SongBook entries 193
Note Input Source 250
I
C
Chord Recognition Mode 110
Chord Scanning 16
Lock 232
Contrast 14
D
Damper 26, 105
Demo 26
Disk 257–277
Backup 271
Format 270
Display contrast 14
Display Hold 16
Double Sequencer 14, 176
Drum tracks 103, 240
E
EC5 235
Effects
Copy 112, 222
Sequencer mode 211, 214
Song Play mode 178, 180
Style Play mode 97, 102, 214
Inputs 16, 20, 25, 241
Intro 13
J
Jukebox 170, 182
K
Keyboard Mode 16
Lock 232
L
Local Off 236, 281
Lower Lock 231
Lyrics 170, 195
M
Markers 172
Master Transpose 17, 228
Master Tune 227
Master Volume 10, 24
Menu 15, 127
MIDI
Clock 163, 236
General MIDI 279
Global channel 279
IN channels 238
Interface 20, 281
OUT channels 238
Setup 280
349
350
Index
Setup, Global 236
Setup, Sequencer 221
Setup, Song Play 184
Setup, Style Play 111
Setup, Writing 245
Standard MIDI File 163, 198
MIDI interface 20, 281
MIDI Setup 280
Global 236
Sequencer 221
Song Play 184
Style Play 111
Write 246
Writing
Global 245
Midifile 163, 198, 279
Mode
Pad Record 148–162
Sequencer 198–225
Song Play 163–187
SongBook 188–197
Style Play 88–114
MP3 166, 170
Installation 337
Recording 338
O
Octave Transpose 17
Operating Modes 12
OS (Operating System)
Backup 23, 271
Update 23
Outputs 20, 25, 239, 240, 241, 242
P
Pads 17, 109
PANIC (SHIFT+START/STOP) 14
PCM Autoload 272
Pedal 234
Performance 16, 88
Selecting 16, 82
Pitch Bend 98, 99, 179, 213
Program Change 281
Q
Quarter Tone 94, 99
Transport controls 14, 15
Sequencer mode 198–225
Shift 14
Single Touch 12, 14
Single Touch Setting (STS) 14
Selecting 14
Single Touch Settings (STS)
Selecting 84
Song
Markers 172
Playback from disk 84, 223
Recording 205–210
Selecting 84, 223
Standard MIDI File 279
Song Play mode 163–187
Sound
Editing 104, 181, 214
Selecting 16, 82
Split Point 279
Standard MIDI File 163, 198, 279
STS, See Single Touch Setting
Style
Ending 13
Intro 13
Recording 115–147
Selecting 13, 83
Style Performance 88
Variation 13
Style Play mode 88–114
Switches 109
Synchro Start/Stop 14
T
Tap Tempo 14
Tempo/Value section 15
Touch Panel
Calibration 243
Track Select 14
Tracks
Drum/Percussion 103, 240
Keyboard tracks 16, 88
Octave Transpose 17
Sounds 16
Volume 96, 177, 211
Transpose 17
U
Upper Volume Link 96, 111
R
RX 221
S
Scale
Main scale 229
Sub-scale, Lock 231
Sub-scale, Song 175
Sub-scale, Style 94, 99
Sequencer
Link mode 185
Sequencer 2 FX mode 185
V
Variation 13
Variation/STS Link 111
Velocity Curve 227
Video Interface 20, 243
Voice Processor 93
Harmony Track 193
Note Input Source 250
Voice Processor Preset
Editing 249
Voice Processor Setup
Editing 242, 247
Index
Volume
Acc/Seq 163
Balance (Keyboard/Style or Seq) 10, 24
Balance (Sequencer) 24
Individual tracks (Sequencer) 211
Individual tracks (Song Play) 177
Individual tracks (Style Play) 96
Master 10, 24, 163
W
Write
Global Setup 244
Midi Setup 245
Performance 113
Song Play Setup 187
Style Performance 114
Style Play mode 113, 114
Talk Configuration 245
Voice Processor Preset 245
Voice Processor Setup 245
351
Address
KORG ITALY SpA
Via Cagiata, 85
I-60027 Osimo (An)
Italy
Web
www.korgpa.com
www.korg.co.jp
www.korg.com
PART NUMBER:MAN0010005
© KORG Italy 2009. Tous les droits réservés.

Manuels associés