Pa1X Pro Elite | Korg Pa1X Pro Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
442 Des pages
Pa1X Pro Elite | Korg Pa1X Pro Manuel utilisateur | Fixfr
F
4
Mode d’emploi
FRANÇAIS
OS Ver. 2.00
MAN0001096
Informations importantes de securité
•
Lisez attentivement ces instructions.
•
Veuillez conserver ces instructions.
•
Observez tous les avertissements.
•
Suivez toutes les consignes à la lettre.
•
N’utilisez jamais cet appareil dans un endroit humide ni à proximité d’eau.
•
L’appareil alimenté par courant électrique ne peut pas être exposé
à des éclaboussures; évite en outre de placer des récipients contenant des liquides, comme un vase (ou un verre de bière), sur
l’appareil.
•
Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon doux et sec.
•
Ne bloquez jamais les orifices de ventilation de l’appareil et installez-le toujours conformément aux instructions du fabricant.
•
N’installez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur,
telle que des radiateurs, poêles ou tout autre dispositif (y compris
des amplificateurs) générant de la chaleur.
•
N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité d’une prise
de type polarisée ou d’une prise de terre. Une prise dite polarisée
dispose de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une
prise de terre comporte trois broches, dont une de mise à la terre.
Cette broche plus large ou broche de mise à la terre vise à assurer
votre sécurité. Si la fiche du cordon d’alimentation ne correspond
pas au type de prise de courant de votre région, faites remplacer la
prise obsolète par un électricien qualifié (pour les Etats-Unis et le
Canada).
•
Placez toujours le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne risque
pas de marcher dessus ni de le pincer. Cette précaution vise tout
spécialement la fiche du cordon et sa sortie de l’appareil.
•
Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par le
fabricant.
•
S’il y a risque d’orage ou que vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur.
•
La mise sur OFF de l’interrupteur d’alimentation n’isole pas totalement ce produit de la ligne secteur; aussi, retirez la fiche de la
prise s’il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
•
Confiez tout travail de réparation uniquement à un S.A.V. qualifié.
Faites appel au S.A.V. si l’appareil a subi tout endommagement,
comme par exemple si sa fiche secteur ou son cordon d’alimentation sont endommagés, si de l’eau ou des objets ont pénétré à
l’intérieur de l’appareil, si celui-ci a été exposé à la pluie ou à la
moisissure, s’il est tombé ou présente tout signe de dysfonctionnement.
•
N’utilisez jamais d’allonge trop longue avec cet appareil et ne l’alimentez jamais via les prises secteur équipant d’autres dispositifs.
•
N’installez jamais cet appareil dans un endroit confiné comme une
caisse de transport ou tout autre récipient similaire.
•
Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, stand, trépied, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou fourni avec l’appareil. Si
vous avez placé l’appareil sur un chariot, soyez très prudent quand
vous déplacez le chariot, afin d’éviter une chute et des blessures.
L’éclair dans le triangle est un symbole destiné à
attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence de
parties non isolées et de “tension dangereuse” à
l’intérieur de l’appareil, qui posent des risques
d’électrocution pour l’utilisateur.
Le point d’exclamation dans un triangle est un
symbole destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des sections de ce manuel contenant des
informations importantes, liées à l’utilisation et
à l’entretien de ce produit.
ATTENTION
Le non-respect de la polarité lors du remplacement de la pile peut
poser un risque d’explosion.
Remplacez la pile uniquement avec un modèle identique ou équivalent.
Marque CE pour les normes européennes
harmonisées
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant
sur secteur jusqu’au 31 décembre 1996 signifie que ces appareils
répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la
marque CE (93/68/CEE).
La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils
sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la Directive concernant
la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu’à la Directive Basse Tension (73/23/CEE).
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant
sur piles signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/
CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des
besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé.
Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par
correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce
produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour
lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du
fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la
preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus
être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Sauvegarde des données
Réclamations
L’utilisateur peut involontairement provoquer la perte des données stockées dans la mémoire. On conseille de conserver les
données importantes sur disquette. Korg décline toute responsabilité envers des dommages suite à perte de données.
Les informations contenues dans cette publication ont été soigneusement préparées et vérifiées. Vu nos efforts constants pour
améliorer nos produits, les spécifications peuvent être différentes
de celles détaillées dans le mode d’emploi. Korg n’assume
aucune responsabilité envers les éventuelles différences qui peuvent se présenter entre les spécifications et le texte de ce mode
d’emploi - les spécifications sont sujettes à modifications sans
préavis.
Nettoyage de l'écran
Pour nettoyer l'écran, utilisez un chiffon doux. Certaines matières, telles le papier, peuvent le griffer et donc l'endommager. Les
serviettes humides utilisées pour les ordinateurs sont également
adaptées car elles sont spécifiquement conçues pour nettoyer les
écrans LCD.
Ne jamais gicler un liquide directement sur l'écran LCD. Si
nécessaire, appliquez la solution détergente sur le chiffon avec
lequel vous nettoyerez l'écran.
Ecran LCD
Certaines pages du mode d’emploi illustrent des affichages
détaillant des fonctions et des opérations. Les noms des sons, des
paramètres et les valeurs ne sont indiqués qu’à titre d’exemple et
peuvent ne pas correspondre à l’affichage sur lequel vous travaillez.
Marques enregistrées
Macintosh est une marque enregistrée de Apple Computer, Inc.
MS-DOS et Windows sont des marques enregistrées de Microsoft Corporation. TC-Helicon est une marque enregistrée de TC
Electronic, Inc. Toutes les marques ou marques enregistrées
appartiennent aux respectifs producteurs.
Responsabilité
Les produits KORG sont fabriqués conformément aux plus strictes spécifications prévues par chaque pays. Ces produits sont
garantis par le distributeur KORG dans le pays où ils ont été vendus. Le fabricant/distributeur décline toute responsabilité ou
garantie envers tout produit KORG vendu démuni de garantie
ou de numéro de série. Ceci afin de mieux garantir la protection
et la sécurité de l’acheteur.
Service d’assistance
Contacter le Service d’Assistance Agréé KORG le plus proche. Le
revendeur Agréé KORG est à votre disposition pour toute ultérieure information concernant les produits, les logiciels et les
accessoires pour le clavier.
Pa1X sur le Web
Consulter notre site web pour des informations détaillées:
www.korgpa.com ou www.korgfr.net.
Copyright © 2003 Korg Italy Spa. Imprimé en Italy.
Le curseur BALANCE
Lors de la mise sous tension de l’instrument, vérifiez que le curseur BALANCE est réglé à
mi-course. Sur cette position, ce curseur règle les deux Séquenceur 1 (SEQ1) et Séquenceur 2 (SEQ2) à leur niveau maximum. Cette opération vous évitera de lancer la reproduction d’un morceau et de ne rien entendre.
Sommaire
1
Sommaire
Introduction
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bienvenus ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Exhibitions sur scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Qu’y a-t-il dans la boîte ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A lire en premier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Effectuer une copie de sécurité des fichiers de système . . . . . . 20
Charger le système opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Charger les données d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Avant de commencer à jouer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connecter l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mettre l’instrument sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contrôler le Volume (Master & Acc / Seq) . . . . . . . . . . . . . . . 21
Le curseur BALANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Casques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sorties du Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entrées du Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connexions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pédale Damper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Morceaux de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Le pupitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Glossaire des termes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Son (Sound) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pistes clavier (Keyboard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Séquenceur (Sequencer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Le décodeur LOGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Intro, Fill, Variation, Ending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Single Touch Settings (STS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Les Pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Egaliser le volume du Style et du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Régler le volume de chaque piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Activer/couper les pistes de Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ajouter des accords à la mélodie jouée à la main droite
(fonction ENSEMBLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Song Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sélectionner le Morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Reproduire un Morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Modifier le volume des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Activer/couper les pistes Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mixer deux Morceaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Reproduire un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Le Livre des Morceaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sélectionner une saisie dans la Liste Principale . . . . . . . . . . . . 60
Afficher Artist ou Genre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Organiser les saisies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Chercher les saisies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ajouter des saisies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Créer une Liste Personnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sélectionner et utiliser une liste personnelle (Custom List) . . 67
Sélectionner un STS du SongBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Brancher un microphone et chanter . . . . . . . . . . . . . 69
Brancher un microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Harmoniser la voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Voix soliste (TalkBack) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Verrouiller les réglages de Voice Processor . . . . . . . . . . . . . . . . 72
A lire en premier : Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Color TouchView™ : l’interface graphique de l’utilisateur . . . 25
Modes opérationnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Paramètres sélectionnés éclairés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Paramètres non-éditables affichés en gris clair . . . . . . . . . . . . 26
Enregistrer un nouveau Morceau . . . . . . . . . . . . . . . 73
Entrer en mode Backing Sequence (Quick Record) . . . . . . . . . 73
Préparer l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Deuxième enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sauvegarder un Morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Guide de l’utilisateur
Guide de Référence
Mettre l’instrument sous et hors tension . . . . . . . . . 28
Mettre l’instrument sous tension et familiarisez-vous avec
l’écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reproduire les Morceaux de démonstration . . . . . . . . . . . . . . 28
Modes de Sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Fenêtre Sound Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Fenêtre Performance Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Fenêtre Style Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Fenêtre Pad Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
STS Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Fenêtre Song Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Reproduire les Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sélectionner un Son et le jouer sur le clavier . . . . . . . . . . . . . . 29
Jouer trois sons à la fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Jouer des Sons différents à la main gauche et à la main
droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Modifier le point de partage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Diminuer ou augmenter l’octave Upper . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Digital Drawbars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sélectionner et sauvegarder les Performances . . . . . 38
Sélectionner une Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sauvegarder les réglages dans une Performance . . . . . . . . . . . 39
Sélectionner et reproduire les Styles . . . . . . . . . . . . . 42
Sélectionner et reproduire un Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mode opérationnel Style Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Réglages de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Comment les Styles, les Performances et les STS sont-ils
liés ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Page principale (Affichage Normal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Page d’affichage des pistes de Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Afficheur du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Afficheur du nom du STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Afficheur Mic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Afficheur Sub-Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Afficheur Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
2
Sommaire
Afficheur Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Menu d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Structure de la page d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Mixer/Tuning: Volume/Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Mixer/Tuning: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Mixer/Tuning: Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Mixer/Tuning: Sub Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Effects: FX Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Effects: FX A…D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Track Controls: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Track Controls: Drum Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Track Controls: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Keyboard/Ensemble: Ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Style Controls: Drum/Fill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Style Controls: Keyboard Range On/Off / Wrap Around . . . 101
Pad/Switch: Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Pad/Switch: Assignable Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Preferences: Style Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Preferences: Global Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Boîte de dialogue Write Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Boîte de dialogue Write Single Touch Setting . . . . . . . . . . . . 106
Boîte de dialogue Write Style Performance . . . . . . . . . . . . . . . 106
Boîte de dialogue Write Global-Style Play Setup . . . . . . . . . . 106
Fenêtre Style Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
La banque DIRECT HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
La banque DIRECT FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Mode Style Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Style Import/Export . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Entrer en mode Style Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Quitter et sauvegarder/annuler les modifications . . . . . . . . . 112
Reproduire le Style en mode Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Liste des événements enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Page principale - Record 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Page principale - Record 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Procédure Style Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Structure de la page Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Event Edit: Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Event Edit: Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Style Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Style Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Style Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Style Edit: Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Style Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Style Edit: Delete All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Style Edit: Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Style Element Track Controls: Sound/Expression . . . . . . . . . 128
Style Element Track Controls: Keyboard Range . . . . . . . . . . . 129
Chord Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Trigger/Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Import: Import Groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Import: Import SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Export SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Boîte de dialogue Write Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Boîte de dialogue Copy Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Boîte de dialogue Copy Expression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Boîte de dialogue Copy Key Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Boîte de dialogue Copy Chord Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Fenêtre Overdub Step Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Mode Pad Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
La structure du Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Afficher le mode Pad Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Quitter en sauvegardant ou en effaçant les modifications . . .137
Reproduire le Pad en mode Record/Edit . . . . . . . . . . . . . . . . .137
La page principale du mode Pad Record . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Procédure Pad Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Structure de la page Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Event Edit: Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Pad Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Pad Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Pad Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Pad Edit: Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Pad Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Pad Edit: Delete All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Pad Edit: Copy from Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Pad Edit: Copy from Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Pad Track Controls: Sound/Expression . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Pad Chord Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Import: Import Groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Import: Import SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Export: SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Boîte de dialogue Write Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Mode opérationnel Song Play . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Contrôles de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
MIDI Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Master Volume, Sequencer Volume, Balance . . . . . . . . . . . . .148
Paramètres de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Fichiers MIDI Standard et Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Paramètres NRPN Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Pistes clavier, Pad et Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Page principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Pages Song Tracks 1-8 et 9-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Afficheur du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Afficheur Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Afficheur des textes (Lyrics) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Afficheur du nom du STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Afficheur Mic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Afficheur Sub-Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Afficheur Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Afficheur Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Menu de la page d’édition Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Structure des pages d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Changer de séquenceur pendant une opération d’édition . . .157
Mixer/Tuning: Volume/Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Mixer/Tuning: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Mixer/Tuning: Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Mixer/Tuning: Sub Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Effects: FX Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Effects: FX A…D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Track Controls: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Track Controls: Drum Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Track Controls: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range . . . . . . . . . . . . . . . .161
Keyboard/Ensemble: Ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Pad/Switch: Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Pad/Switch: Assignable Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Jukebox Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Groove Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Preferences: Track Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Sommaire
Preferences: General Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Write Global-Song Play Setup . . . . . . . . . .
Fenêtre Song Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproduire les fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproduire les pistes Audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
164
165
166
166
168
168
Le livre des Morceaux SongBook . . . . . . . . . . . . . . . 169
Page Book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Page Book Edit 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Page Book Edit 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Page Custom List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Page List Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Page Lyrics/STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Page Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Mode opérationnel Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Contrôles de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Format des Morceaux et des Fichiers MIDI Standard . . . . . . 178
Morceaux et Voice Processor Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Sequencer Play - Page principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Entrer en mode Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Mode Record: Page Multitrack Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . 181
Mode Record: Page Step Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Mode Record: Page Backing Sequence (Quick Record) . . . . 185
Mode Record: page Step Backing Sequence . . . . . . . . . . . . . . 188
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Structure de la page Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Mixer/Tuning: Volume/Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Mixer/Tuning: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Mixer/Tuning: Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Mixer/Tuning: Sub Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Effects: FX Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Effects: FX A…D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Track Controls: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Track Controls: Drum Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Track Controls: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Event Edit: Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Event Edit: Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Song Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Song Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Song Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Song Edit: Cut/Insert Measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Song Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Song Edit: Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Song Edit: Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Preferences: Global Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Menu de la Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Fenêtre Write Global-Sequencer Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Fenêtre Song Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Fenêtre Save Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Mode opérationnel Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Le canal MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Comment sélectionner un oscillateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Sounds, Drum Sounds, Digital Drawbars . . . . . . . . . . . . . . . 203
Page principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Page Digital Drawbars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Structure de la page Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Basic: Sound Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Basic: OSC Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Basic: Vel/Key Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
DrumKit: Sample Setup (Sons Drum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
3
DrumKit: Voice Mixer (Sons Drum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Pitch: Pitch Mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Pitch: Pitch EG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Filter: Filter Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Filter: Filter Mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Filter: Filter LFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Filter: Filter EG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Amp: Amp Level/Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Amp: Amp Mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Amp: Amp EG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
LFO: LFO1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
LFO: LFO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Effects: FX Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Effects: FX1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Effects: FX2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Boîte de dialogue Write Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Boîte de dialogue Copy Oscillator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Boîte de dialogue Copy FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Boîte de dialogue Copy Drum Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Liste AMS (Alternate Modulation Source) . . . . . . . . . . . . . . . 228
Mode opérationnel Sampling . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Afficher et quitter le mode Sampling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
La procédure Record (Sampling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Sampling: Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Sampling: Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Sampling: Loop Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Sampling: Sampling Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Time Slice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
La procédure Time Slice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
La procédure Extend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Multisample: Edit MS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Multisample: Key Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Boîte de dialogue Write Sample . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Boîte de dialogue Write MultiSample . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Boîte de dialogue Write Slice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Boîte de dialogue Delete Sample . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Boîte de dialogue Delete Multisample . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Boîte de dialogue Export Sample . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Boîte de dialogue Export Multisample . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Mode d’édition Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Le Global, qu’est ce que c’est ? Et sa structure ? . . . . . . . . . . . 245
Page principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Menu d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Structure de la page d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Page General Controls: Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Page General Controls: Transpose Control . . . . . . . . . . . . . . 247
Page General Controls: Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Page General Controls: Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Page General Controls: Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Page Controllers: Pedal/Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Page Controllers: Assignable Sliders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Page Controllers: EC5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Page MIDI: MIDI Setup / General Controls . . . . . . . . . . . . . . 253
Page MIDI: MIDI In Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Page MIDI: MIDI In Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Page MIDI: MIDI Out Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Page MIDI: Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Page Audio Output: Sty/Kbd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Page Audio Output: Seq1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Page Audio Output: Seq2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
4
Sommaire
Page Audio Output: Drums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Page Audio Output: Audio In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Page Audio Output: Metro / S/PDIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Page Audio Output: MP3 / CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Page Voice Processor Setup: Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Page Voice Processor Setup: Lead Voice . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Page Voice Processor Setup: Dynamics / EQ . . . . . . . . . . . . . 260
Page Voice Processor Setup: Talk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Page Voice Processor Preset: Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Page Voice Processor Preset: Thicken / Pitch . . . . . . . . . . . . . 263
Voice Processor Preset: Voice Modeling . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Page Voice Processor Preset: Harmony . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Page Voice Processor Preset: Harmony Voices . . . . . . . . . . . . 267
Page Voice Processor Preset: Effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Page Voice Processor Preset: Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Voice Processor: Les modules optionnels Pitch
Correction et Voice Modeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Harmonisation et Accordage avec le Voice Processor . . . . . . 270
Page Video Interface: Video Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Page Touch Panel Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Boîte de dialogue Write Global - Global Setup . . . . . . . . . . . . 275
Boîte de dialogue Write Global - Midi Setup . . . . . . . . . . . . . 275
Boîte de dialogue Write Global - Talk Configuration . . . . . . 276
Boîte de dialogue Write Global - Voice Processor Setup . . . . 276
Boîte de dialogue Write Global - Voice Processor Preset . . . 276
Mode d’édition Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
Dispositifs de sauvegarde et mémoire interne . . . . . . . . . . . . 277
Sélectionner et déselectionner les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Types de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Structure de Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Page principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Structure de la Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Outils de Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Load (charger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Save (sauvegarder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Copy (copier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Erase (supprimer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Format (formater) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Utility (utilitaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Preferences (préférences) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
USB/CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
USB/CD: USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
USB/CD: CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Manipuler les dispositifs de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Logiciel Bonus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297
Le MIDI, qu’est-ce que c’est ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Fichiers MIDI standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Le standard General MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Le canal Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Les canaux Chord 1 et Chord 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Le canal Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
MIDI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Connecter le Pa1X à un clavier-maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Connecter le Pa1X à un accordéon MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Connecter le Pa1X à un séquenceur externe . . . . . . . . . . . . . . 300
Piloter un autre instrument via le Pa1X . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Appendice
Données d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Styles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304
Style Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308
Single Touch Settings (STS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308
Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309
Drum Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316
Disposition des Drum Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Multisamples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333
Drum Samples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .339
Pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Liste des sons assignables aux Pads dans les versions
précédentes au Système d’exploitation 2.0 . . . . . . . . . . . . . .344
MIDI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345
Effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Diagrammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346
Sources Dynamic Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346
Filtre/Dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347
Pitch/Phase Mod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356
Modulation/Pitch Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365
ER/Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370
Reverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .376
Chaînes d’effets mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .377
Paramètres assignables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Liste de l’Interrupteur au pied et fonctions de la pédale
EC5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393
Liste des Pédales Assignables et fonctions des Curseurs
Assignables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394
Liste des fonctions des Interrupteurs Assignables . . . . . . . . . .395
Liste des fonctions assignables au Contrôles Continus
du Voice Processor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .396
Liste des fonctions assignables aux Contrôles à
Interrupteur du Voice Processor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .396
Gammes (Scales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397
Contrôleurs MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
MIDI Implementation Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Tableau de bord et paramètres du mode opérationnel . . . . .400
Paramètres Style, Pad et Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406
Accords reconnus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Installer le disque dur (uniquement Pa1X) . . . . . . . 409
Installer le lecteur/graveur Korg CDRW-1 . . . . . . . . 411
Installer de la mémoire RAM supplémentaire . . . . 413
Installer les expansions ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Installer l’interface Vidéo (VIF3) . . . . . . . . . . . . . . . . 417
NTSC, PAL, SECAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417
Installation on the Pa1X Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418
Installation on the Pa1X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419
Connexion et programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420
Installer une carte MP3 (EXBP-MP3) . . . . . . . . . . . . 421
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .422
Enregistrer un MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .424
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .425
Sommaire
Raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
5
6
Sommaire
Introduction
8
Face avant
Face avant
4
23
5
6
78
I
90AB
D
E
F
J
C
G
H
L
R
K
1
6
78
2
3
D
E
1
I
90AB
C
F
G
H
L
J
K
R
9
Introduction
Face avant
U
Q
a b
WX
L M
N
R
S
]
V
P
O
T
`
d
c
g
YZ
[ \
e
f
h
Q
U
L M
N
V
O P
4
5
WX
]
a b
`
d
c
g
YZ
R
S
T
[ \
e
f
h
10
Face avant
1 MANETTE
Les pistes clavier sont affichées sur la moitié
droite de la page principale. Appuyez sur EXIT
pour afficher la page principale à partir de
n’importe quelle page d’édition Style Play. Tandis
qu’à partir d’un mode opérationnel différent,
vous devez appuyer sur STYLE PLAY pour afficher le mode Style Play. Si les pistes clavier ne
sont pas affichées à l’écran, appuyez sur le bouton
TRK. SEL.
La manette active des fonctions différentes selon la direction du
mouvement.
X (+/–)
Déplacez la manette vers la gauche (–) pour
diminuer la hauteur ou vers la droite (+) pour
l’augmenter. Cette fonction est également
dénommée Pitch Bend.
Y+
Déplacez la manette en avant pour activer la
Modulation.
Y–
Ce mode opérationnel est automatiquement
sélectionné lors de la mise sous tension de l’instrument.
Déplacez la manette en arrière pour activer la
fonction affectée au mode Sound.
2 MASTER VOLUME
Ce curseur contrôle le volume général de l’instrument, des deux
haut-parleurs internes (uniquement Pa1X), des bornes LEFT/
MONO et RIGHT et de la borne HEADPHONES. Il ne contrôle
pas le volume des sorties secondaires 1 et 2.
Ce curseur règle également le volume du signal en entrée sur la
borne MIC. Il ne règle pas le signal des entrées de ligne (1 et 2).
SONG PLAY Active le mode Song Play qui permet de reproduire directement depuis un dispositif de sauvegarde des morceaux stockés sous format de
Fichiers MIDI Standard (SMF) ou (en option)
sous format de MP3 et CD Audio. Vous pouvez
reproduire deux Morceaux simultanément et les
mixer à l’aide du curseur BALANCE car le Pa1X
est doté de deux séquenceurs.
Outre les pistes du Song (morceau), vous pouvez
également jouer une (ou les quatre) pistes clavier
en accompagnement au(x) Song(s). Les pistes
clavier sont affichées sur la moitié droite de la
page principale. Appuyez sur EXIT pour afficher
la page principale à partir de n’importe quelle
page d’édition Song Play. Tandis qu’à partir d’un
mode opérationnel différent, vous devez appuyer
sur SONG PLAY pour afficher le mode Song Play.
Appuyez sur le bouton TRK. SEL. pour afficher
alternativement les pistes clavier et les pistes du
Song.
Attention : Si réglés au volume maximum, les haut-parleurs internes du Pa1X peuvent distordre des Morceaux particulièrement
riches en Styles ou en Sounds (sons) pendant l’écrêtage de signal. Si
cela se vérifie, diminuez un peu le volume à l’aide du curseur Master Volume.
3 ACC/SEQ VOLUME
Ce curseur règle le volume de l’accompagnement automatique
(mode Style Play) ou des pistes du Song (morceau), à l’exception
de celui des pistes clavier (modes Song Play et Sequencer). C’est
un réglage secondaire dont la valeur maximum effective est
déterminée par la position du curseur MASTER VOLUME.
4 CURSEURS ASSIGNABLES
Gbl
Ce sont des curseurs librement programmables (voir dans “Page
Controllers: Assignable Sliders” à la page 252). Quatre modes
opérationnels sont disponibles ; vous les sélectionnez en
appuyant sur le bouton SLIDER MODE (voir plus bas).
5 MODE SLIDER
SB
SEQUENCER Active le mode Sequencer qui vous permet de
jouer, d’enregistrer ou de modifier un Morceau.
Avec le mode Backing Sequence, vous enregistrez
un nouveau Morceau basé sur les accompagnements automatiques réalisés à l’aide des pistes
clavier et de Style et vous le sauvegardez sous
forme de nouveau Fichier MIDI Standard.
SOUND
Active le mode Sound qui permet de jouer des
Sons individuels sur le clavier. Appuyez sur
RECORD pour afficher le mode Sampling, c’est à
dire l’échantillonneur intégré du Pa1X.
DEMO
Appuyez simultanément sur les boutons STYLE
PLAY et SONG PLAY pour activer le mode Demo
et reproduire ainsi les Morceaux de Démonstration. Vous découvrirez les puissantes performances sonores de votre Pa1X.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’un des quatre modes
opérationnels disponibles pour les curseurs.
VOLUME
Chaque curseur contrôle le volume de la piste
correspondante affichée à l’écran.
DRAWBARS Chaque curseur contrôle le “drawbar” correspondant du Digital Drawbars Sound sélectionné.
ASSIGN. A
Premier jeu de contrôles que vous pouvez librement affecter.
ASSIGN. B
Deuxième jeu de contrôles que vous pouvez
librement affecter.
6 Section MODE
Chaque bouton de cette section active les modes opérationnels
de l’instrument lors de la sélection. Chaque mode exclut les
autres.
STYLE PLAY Active le mode Style Play qui permet de jouer les
Styles (accompagnements automatiques) et/ou le
jeu d’une à quatre pistes sur le clavier.
7 GLOBAL
Ce bouton active l’environnement d’édition Global où vous
effectuez plusieurs réglages généraux. Cet environnement se
superpose à tous les autres modes opérationnels car il est toujours activé en tâche de fond. Appuyez sur EXIT pour rétablir le
mode opérationnel précédent.
8 DISK
Ce bouton active l’environnement d’édition Disk où vous effectuez les diverses opérations sur les fichiers et les dispositifs de
sauvegarde (Load/Charger, Save/Sauvegarder, Format/Formater,
etc.). Cet environnement se superpose à tous les autres modes
Face avant
9 MEMORY
SB
Ce bouton active/désactive les fonctions Lower et Chord
Memory. Affichez la page d’édition “Preferences: Style Preferences” (mode Style Play, voir à page 102) pour sélectionner la fonction à affecter à ce bouton : soit seulement Chord Memory, soit
Lower/Chord Memory. Lorsque prédisposé en Lower/Chord
Memory, ce bouton fonctionne comme suit :
Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en
exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir “Velocity
Control” à la page 103.
ON
Maintient le son joué à la gauche du point de partage du clavier, ainsi que l’accord de l’accompagnement automatique joué, quand on relâche les
touches du clavier.
OFF
Le son et les accords ne sont pas maintenus
lorsqu’on soulève les mains du clavier.
0 BASS INVERSION
SB
Ce bouton active/désactive la fonction Bass Inversion.
C SINGLE TOUCH
Ce bouton active/désactive la fonction Single Touch.
ON
Lorsque vous sélectionnez un nouveau Style (ou
de nouveau le même), un Single Touch Setting
(STS1) est automatiquement sélectionné, ainsi les
pistes clavier et les effets changent quand vous
changez de piste de Style et d’effet.
OFF
Lorsque vous sélectionnez un nouveau Style (ou
de nouveau le même), les pistes du Style et les
effets changent, tandis que les pistes clavier et les
effets ne changent pas.
D Section STYLE SELECT
Appuyez sur ces boutons pour afficher la fenêtre Style Select où
vous sélectionnez un Style. Voir dans “Fenêtre Style Select” à la
page 81.
Le dernier bouton de gauche sélectionne la rangée supérieure ou
inférieure des banques de Style ou les banques de Style DIRECT
HD (uniquement si le disque dur est installé). Appuyez plusieurs
fois sur ce bouton pour sélectionner l’une des rangées. (Après
avoir allumé les deux témoins, appuyez de nouveau sur le bouton pour les éteindre).
Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en
exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir “Velocity
Control” à la page 103.
Témoin supérieur allumé
ON
Témoin inférieur allumé
OFF
La note la plus grave d’un accord inverti est toujours reconnue comme la note fondamentale de
l’accord. Ainsi vous pouvez spécifier à l’arrangeur
des accords tels que : Lam7/Sol ou “Fa/Do”.
La note la plus grave est reconnue comme partie
de l’accord et n’est pas toujours considérée la
note fondamentale.
A MANUAL BASS
SB
Ce bouton active/désactive la fonction Manual Bass.
Note : En appuyant sur le bouton MANUAL BASS, le volume de la
piste Bass est automatiquement réglé au maximum. Le volume se
rétablit automatiquement à sa valeur originale lorsqu’on désactive
le bouton MANUAL BASS.
ON
OFF
L’accompagnement automatique s’arrête (à
l’exception des pistes Drum et Percussion) et
vous pouvez jouer manuellement la piste Bass sur
la partie Lower du clavier. Pour activer de nouveau l’accompagnement automatique, il suffit
d’appuyer sur l’un des boutons CHORD SCANNING.
La piste Bass est automatiquement jouée par le
Style.
B FADE IN/OUT
Si le Style est à l’arrêt, ce bouton lance le Style avec une augmentation progressive (le volume passe progressivement de zéro au
maximum).
Si le Style est en reproduction, il l’arrête avec une diminution
progressive (le volume passe progressivement du maximum au
zéro).
Il ne faut pas appuyer sur START/STOP pour lancer ou arrêter
l’accompagnement du Style.
Rangée supérieure de Styles sélectionnée.
Rangée inférieure de Styles sélectionnée.
Les deux témoins allumés
DIRECT HD Styles sélectionnés (s’il y en a).
Appuyez sur les boutons [1-9] pour accéder aux
Styles Direct HD.
A savoir sur les banques de Style et les noms. Les Styles de
“8BEAT/16 BEAT” à “WORLD 3” et de “LATIN1” à “TRADITIONAL” sont des Styles standard que l’utilisateur peut normalement modifier en les chargeant (à condition d’enlever la
protection ; voir dans “Factory Style and Pad Protect” à la
page 289).
Les Styles “DIRECT FD” sont des Styles directement accessibles
depuis disquette (nul besoin de les charger dans le disque dur).
Voir dans “La banque DIRECT FD” à la page 108.
Les Styles “DIRECT HD” sont directement accessibles depuis le
disque dur, si installé (comme ci-dessus, pas besoin de les charger). Voir dans “La banque DIRECT HD” à la page 107.
Les Styles de “USER1” à “USER3” sont les emplacements où
vous chargez de nouveaux Styles stockés sur des dispositifs de
sauvegarde.
Chaque bouton (banque de Style) présente quatre pages, chacune contenant huit Styles au maximum. Appuyez répétitive
ment sur le bouton d’une banque pour dérouler en cycle les
diverses pages disponibles.
E Bouton INTRO 1-3/COUNT IN
Sty
SB
Ces boutons règlent l’arrangeur en mode Intro. Après avoir
appuyé sur l’un de ces boutons, lancez le Style qui commencera
avec l’introduction sélectionnée. Le témoin de INTRO s’éteint
automatiquement à la fin de l’introduction.
Introduction
opérationnels car il est toujours activé en tâche de fond. Appuyez
sur EXIT pour rétablir le mode opérationnel précédent.
11
12
Face avant
Appuyez-les deux fois (témoins clignotants) pour une reproduction circulaire (loop) et sélectionnez un élément quelconque du
Style (Fill, Intro, Variation, etc.) pour quitter la répétition.
Note : Intro 1 reproduit une séquence courte de différents accords,
tandis que Intro 2 joue sur la base du dernier accord reconnu. Intro
3 insère normalement un compte à rebours d’une mesure.
F Boutons ENDING 1-2
Sty
START ON, STOP ON
Lorsque les deux témoins sont allumés, il suffit de
relâcher les touches pour arrêter le Style. Ensuite,
il suffit de jouer de nouveau un accord pour lancer le Style qui recommence à jouer.
START OFF, STOP OFF
Toutes les fonctions Synchro sont désactivées.
SB
Avec le Style en reproduction, appuyez sur ces deux boutons
pour introduire un Ending (final) et arrêter le Style. Appuyez sur
l’un des deux et le Style s’arrêtera en exécutant un Ending. Si
appuyés avec le Style à l’arrêt, ils introduisent une paire d’Intros
(introductions).
Appuyez-les deux fois (témoins clignotants) pour une reproduction circulaire (loop) et sélectionnez un élément quelconque du
Style (Fill, Intro, Variation, etc.) pour quitter la répétition.
K START/STOP
Ces boutons lancent ou arrêtent la reproduction du Style.
Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en
exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir “Velocity
Control” à la page 103.
Note : Ending 1 reproduit une séquence courte de différents
accords, tandis qu’Ending 2 joue sur la base du dernier accord
reconnu.
Vous pouvez rétablir toutes les notes “gelées” et les contrôleurs du Pa1X et de tout instrument connecté au MIDI OUT
à l’aide de la combinaison de touches “Panic”. Il suffit d’appuyer
sur SHIFT + START/STOP pour arrêter toutes les notes et rétablir tous les contrôleurs.
G Boutons VARIATION 1-4
L RECORD
Sty
SB
Chacun de ces quatre boutons sélectionne l’une des quatre variations du Style en cours de session. Les modèles représentatifs,
ainsi que les sons de chaque variation peuvent changer.
Ces boutons prédisposent l’instrument en mode Record ou
Sampling (selon le mode opérationnel en cours de session).
H Boutons FILL 1-3/BREAK
Selon le mode opérationnel en cours de session, ce bouton affiche alternativement les diverses pistes.
Sty
SB
Ces boutons introduisent un fill-in (passage). Appuyez-les deux
fois (témoins clignotants) pour reproduire le passage de manière
circulaire (loop) et sélectionnez un élément quelconque du Style
(Fill, Intro, Variation, etc.) pour quitter la répétition.
Note : Normalement, le Fill 3 est un Break.
STYLE PLAY MODE
Appuyez sur ce bouton pour afficher soit les pistes clavier, soit les pistes de Style.
SONG PLAY MODE
Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en
exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir “Velocity
Control” à la page 103.
I TAP TEMPO/RESET
Ce bouton fonctionne de deux manières différentes, selon l’état
du Style (stop/play).
Tap Tempo : Avec le Style à l’arrêt, vous pouvez “battre” le tempo
sur ce bouton. Ensuite, la reproduction de l’accompagnement
commence avec le tempo ainsi prédisposé.
Reset : Lorsque vous appuyez sur ce bouton avec le Style en
reproduction, le modèle représentatif du Style se rétablit sur le
temps précédent.
J Boutons SYNCHRO START / STOP
M TRK.SEL. (TRACK SELECT)
SB
Ces boutons activent/désactivent les fonctions Synchro Start et
Synchro Stop.
START ON, STOP OFF
Dans cette situation, il suffit de jouer un accord
dans la zone de reconnaissance d’accords (généralement en-dessous du point de partage, voir
dans “Section CHORD SCANNING” à la
page 14) pour lancer automatiquement le Style.
Vous pouvez également insérer l’une des introductions INTRO avant de lancer le Style.
Appuyez sur ce bouton pour afficher alternativement les pistes 1-8 et 9-16 du Song.
SEQUENCER MODE
Appuyez sur ce bouton pour afficher alternativement les pistes 1-8 et 9-16 du Song.
N Boutons SINGLE TOUCH SETTING
Ces boutons sélectionnent l’un des quatre Single Touch Settings.
Chaque Style et chaque saisie de SongBook contient au maximum quatre Single Touch Settings (STS) permettant de programmer automatiquement les pistes clavier, les effets et le Voice
Processor, simplement avec un doigt. Lorsque le témoin de SINGLE TOUCH est allumé, un STS est automatiquement sélectionné quand vous sélectionnez un Style.
O SHIFT
Si l’on maintient enfoncé ce bouton pendant que l’on appuie sur
d’autres, il active la deuxième fonction du bouton appuyé.
P HELP
Appuyez sur ce bouton pour afficher l’aide en ligne contextuelle.
Q COLOR TOUCHVIEW™ DISPLAY
Cet écran vous permet d’interagir avec l’instrument.
R Contrôles de Transport de SEQUENCER 1
Le Pa1X est doté de deux séquenceurs (Séquenceur 1 et Séquenceur “) ayant chacun leurs propres contrôles de transport. Le
Appuyez sur les deux boutons simultanément
pour rétablir le Tempo à la valeur mémorisée
dans le Style sélectionné.
groupe de Sequencer 1 est également utilisé pour le mode
Sequencer.
<< et >>
Commandes Retourne en arrière et Avance rapidement. Si vous les appuyez lorsqu’un Morceau
est en reproduction, il retourne en arrière ou
avance.
Si vous les appuyez de nouveau, le Morceau se
positionne sur la mesure précédente ou successive. Si vous les maintenez enfoncés, le Morceau
avance ou retourne en arrière tant que vous ne les
relâchez pas.
En mode Jukebox (Sequencer 1), maintenez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur ces
boutons pour dérouler le Morceau précédent ou
suivant dans la liste Jukebox (voir dans “Jukebox
Editor” à la page 161).
V Témoin de AUDIO IN
Ce témoin indique l’écrêtage du signal sonore en entrée sur les
bornes INPUT. Trois couleurs différentes signalent le niveau.
OFF
Aucun signal en entrée.
Vert
Le niveau du signal en entrée est faible- moyen. Si
le témoin s’éteint trop souvent, le niveau du gain
en entrée est trop faible. Utilisez les contrôles de
GAIN et/ou le volume du dispositif source pour
augmenter le niveau d’entrée.
Orange
Ecrêtage optimal. Essayez de conserver le gain à
ce niveau.
Rouge
Une distorsion se vérifie parce que le niveau
d’entrée est trop élevé. Si ce témoin vire au rouge
quelquefois, aucun problème de pic de signal.
Tandis que s’il vire au rouge trop souvent, le
niveau d’entrée est trop élevé et vous devez le
diminuer à l’aide des contrôles de GAIN et/ou du
contrôle du volume du dispositif source.
Lorsque vous reproduisez des pistes CD, maintenez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur ces
boutons pour dérouler la piste précédente ou suivante.
PAUSE
Arrête le Morceau sur la position en cours.
Appuyez sur PAUSE ou sur PLAY/STOP pour
relancer la reproduction du Morceau.
PLAY/STOP Lance ou arrête le Morceau en reproduction.
Lorsque vous arrêtez le Morceau, la Song Position
se rétablit sur la mesure 1 (c’est à dire au début
du Morceau).
En mode Song Play, appuyez sur ce bouton tout en maintenant enfoncé le bouton SHIFT
pour lancer les deux séquenceurs simultanément.
Voir les informations détaillées des bornes INPUT et du contrôle
du volume à page 17.
W EXIT
Ce bouton a diverses fonctions :
•
•
S Curseur BALANCE
•
En mode Song Play, ce curseur égalise le volume des deux
séquenceurs internes. En position totalement déplacée vers la
gauche, on entend uniquement le Sequencer 1 ; en position totalement vers la droite, on entend uniquement le Sequencer 2 ; à
mi-course, les deux séquenceurs jouent à plein volume.
•
T Contrôles de Transport de SEQUENCER 2
Sty
SB
Vous pouvez utiliser la molette DIAL et les boutons EN BAS/- et
EN HAUT/+ pour contrôler le tempo, soit pour affecter une
valeur différente au paramètre affiché à l’écran, soit pour dérouler la liste des fichiers dans les pages Song Select et Disk.
DIAL
•
quitter le menu d’une page d’édition, sans sélectionner
un paramètre
faire disparaître le menu de la page, sans sélectionner un
paramètre
rétablir la page principale du mode opérationnel en
cours de session
quitter les environnements d’édition Global ou Disk et
rétablir la page courante du mode opérationnel en cours
de session
quitter une fenêtre de Style, de Performance ou de
Sound Select
X MENU
Contrôles de transport du Séquenceur 2. Voir plus haut les instructions de Sequencer 1.
U Section TEMPO/VALUE
13
Tournez la molette dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter la valeur du paramètre ou la valeur du tempo. Tournez-la dans le
sens contraire pour diminuer la valeur ou le
tempo.
Ce bouton ouvre le menu de la page d’édition du mode opérationnel en cours de session ou du mode d’édition. Après avoir
ouvert un menu d’édition, vous pouvez aller directement à l’une
des sections d’édition en touchant le bouton correspondant à
l’écran.
Appuyez sur EXIT pour rétablir la page principale du mode opérationnel couramment affiché ou la page en cours de session du
mode opérationnel en tâche de fond.
Voir le chapitre dédié à chaque mode opérationnel ou environnement d’édition pour une lecture détaillée.
Y TEMPO LOCK
Ce bouton active/désactive la fonction Tempo Lock.
Si utilisé en maintenant le bouton SHIFT
enfoncé, ce contrôle fonctionne toujours en tant
que contrôle du Tempo.
EN BAS/- et EN HAUT/+
EN BAS/- diminue la valeur ou le tempo ; EN
HAUT/+ augmente la valeur ou le tempo.
ON
Le tempo ne change pas lorsque vous sélectionnez un Style différent ou une autre Performance.
Vous pouvez toujours le modifier à l’aide de la
molette DIAL.
Introduction
Face avant
14
Face avant
OFF
La valeur du tempo mémorisée est automatiquement sélectionnée lorsque vous sélectionnez un
Style différent ou une autre Performance.
FULL UPPER
Les pistes Upper 1, Upper 2 et/ou Upper 3 jouent
sur toute l’étendue du clavier. La piste Lower n’est
pas reproduite. D’usine, lorsque vous sélectionnez ce mode clavier, le mode Full chord scanning
est automatiquement activé (voir dans “Chord
Recognition Mode” à la page 102).
Z DISPLAY HOLD
Ce bouton active/désactive la fonction Display Hold.
ON
OFF
Lorsque vous ouvrez une fenêtre temporisée (par
ex. la fenêtre Sound Select), elle reste ouverte à
l’écran tant que vous n’appuyez pas sur le bouton
EXIT ou sur le bouton d’un mode opérationnel.
Toutes les fenêtres temporisées se referment après
le délai prévu ou après avoir sélectionné un paramètre de la fenêtre.
[ SONGBOOK
Appuyez sur ce bouton pour afficher le mode SongBook. Dans
ce mode, vous pouvez parcourir la base de données musicales.
\ ENSEMBLE
SB
a STYLE CHANGE
Ce bouton active/désactive la fonction Style Change.
ON
Lorsque vous sélectionnez une Performance, le
Style peut changer en fonction du numéro de
Style mémorisé dans la Performance.
OFF
Lorsque vous sélectionnez une Performance, le
Style et les réglages des pistes du Style ne changent pas. Uniquement les réglages des pistes clavier sont modifiés.
b PERFORMANCE SELECT
Ce bouton active/désactive la fonction Ensemble. Si activé, les
accords d’harmonisation joués à la main gauche s’ajoutent à la
mélodie de la main droite.
Appuyez sur ce bouton pour afficher la section SOUND/PERFORMANCE SELECT où vous sélectionnez une Performance.
Note : La fonction Ensemble est activée uniquement si le clavier est
prédisposé en mode SPLIT et que le mode LOWER Chord Scanning
est sélectionné.
Appuyez sur ce bouton pour utiliser la section SOUND/PERFORMANCE SELECT pour sélectionner un Son et l’affecter à la
piste sélectionnée.
] Section CHORD SCANNING
d Section SOUND/PERFORMANCE SELECT
SB
En modes Style Play et Sequencer-Backing Sequence, ces boutons déterminent de quelle manière l’arrangeur reconnaît les
accords.
LOWER
UPPER
Reconnaissance d’accords en-dessous du point de
partage. Le nombre de notes que vous devez jouer
pour former un accord est déterminé par le paramètre Chord Scanning Mode (voir dans “Chord
Recognition Mode” à la page 102).
Reconnaissance d’accords au-dessus du point de
partage. Il faut toujours jouer au moins trois
notes ou plus pour que l’arrangeur puisse reconnaître l’accord.
FULL (les deux témoins allumés)
Reconnaissance d’accords sur toute l’étendue du
clavier. Il faut toujours jouer au moins trois notes
ou plus pour que l’arrangeur puisse reconnaître
l’accord. (Vous pouvez utiliser ce mode même
lorsque Split Keyboard Mode est sélectionné).
OFF
Aucune reconnaissance d’accords. Après avoir
appuyé sur START/STOP, uniquement les pistes
d’accompagnement Drum et Percussion sont
reproduites.
` Section KEYBOARD MODE
Sty
SB
SB
Appuyez sur ces boutons pour afficher la fenêtre Sound Select ou
Performance Select où vous sélectionnez un Sound ou une Performance. Voir dans “Fenêtre Sound Select” à la page 80 ou dans
“Fenêtre Performance Select” à la page 80. Voir la liste détaillée
des Sons disponibles dans “Sons” à la page 309.
Le dernier bouton de gauche sélectionne les rangées supérieures
ou inférieures des banques de Sound ou de Performance.
L’appuyer plusieurs fois pour sélectionner l’une des deux rangées.
Témoin supérieur allumé
La rangée supérieure de Sons ou de Performances
est sélectionnée.
Témoin inférieur allumé
La rangée inférieure de Sons ou de Performances
est sélectionnée.
Sur la face avant, les Banques de Sons sont identifiées par les
noms de l’instrument, tandis que les Banques des Performances
sont identifiées par des numéros (1-10; 0=banque 10).
A savoir sur les banques de Sons et les noms. Les Sons de
“PIANO” à “SFX” sont des Sons standards que l’utilisateur ne
peut pas modifier directement.
SB
Ces boutons déterminent la disposition des quatre pistes clavier.
SPLIT
c SOUND SELECT
La piste Lower joue en-dessous du point de partage, tandis que les pistes Upper 1, Upper 2 et
Upper 3 jouent au-dessus du point de partage.
D’usine, lorsque vous sélectionnez ce mode clavier, le mode Lower chord scanning est automatiquement activé (voir dans “Chord Recognition
Mode” à la page 102).
Les Sons “USER1” et “USER2” sont des emplacements sur lesquels vous pouvez charger de nouveaux Sons depuis un dispositif de sauvegarde.
“USER DK” est l’emplacement où vous pouvez charger des nouveaux Drum Kits.
Chaque banque de Sons présente plusieurs pages, chacune contenant à son tour 8 Sons. Appuyez répétitive ment sur le bouton
d’une banque pour dérouler en cycle les diverses pages disponibles.
e INTERRUPTEUR ASSIGNABLE (1-4)
SB
Vous pouvez affecter une fonction quelconque à ces interrupteurs. Voir les informations détaillées dans “Pad/Switch: Assignable Switch” à la page 102.
f PAD (1-4, STOP)
SB
Chaque Pad correspond à une piste Pad dédiée. Appuyez sur ces
boutons de manière à reproduire un maximum de quatre sons
ou séquences en même temps.
•
Appuyez sur un seul bouton PAD pour activer un son individuel ou une séquence individuelle.
•
Appuyez sur plusieurs boutons PAD pour activer plusieurs
sons ou séquences.
15
ou une piste Audio CD sont affectés au dernier Séquenceur sélectionné, les Pads seront reproduits en synchro avec le dernier Fichier
Standard MIDI qui a été joué.
Pads et commande Sequencers’ Play. Lorsque vous appuyez sur
l’un des boutons PLAY pour lancer le Séquenceur correspondant, la reproduction de tous les Pads s’interrompt.
g TRANSPOSE
Sty
SB
Ces boutons modifient la transposition (décalage) de l’instrument par pas de demi-tons (Master Transpose). La valeur de
transposition est visualisée dans l’en-tête de page de l’affichage.
Appuyez sur les deux boutons simultanément pour rétablir Master Transpose à zéro.
Les séquences sont reproduites jusqu’à la fin. Ensuite, soit elles
s’arrêtent, soit elles continuent à jouer, en fonction de leur état
“One Shot/Loop” (voir “Pad Type” à la page 144).
Note : Master Transpose ne fonctionne pas sur les pistes prédisposées en mode Drum (et, même si réglé différemment, sur les pistes
Drum et Percussion). Voir dans “Track Controls: Mode” à la
page 96 et dans “Track Controls: Mode” à la page 160.
Vous pouvez stopper la reproduction de toutes les séquences, ou
seulement certaines, en appuyant sur le bouton STOP de la section PAD :
Diminue Master Transpose d’un demi-ton.
Augmente Master Transpose d’un demi-ton.
•
•
Appuyez sur STOP pour arrêter la reproduction de toutes
les séquences en une seule fois.
h OCTAVE
Gardez STOP enfoncé et appuyez sur un (ou plus) bouton
PAD pour arrêter la reproduction de la séquence correspondante.
Ces boutons modifient la transposition de la piste sélectionnée
par pas d’octave (12 demi-tons ; max ±2 octaves). La valeur de
transposition d’octave est toujours affichée (sous forme
d’octave) à côté du nom de la piste.
Note : Les Pads partagent les timbres polyphoniques avec d’autres
pistes ; on conseille donc de ne pas utiliser plusieurs PADS ensemble
lorsqu’un Style est particulièrement dense ou avec l’arrangement
d’un morceau.
Synchro des Pads. En mode Style Play, les Pads jouent en synchro avec le tempo du Style. En mode Song Play, ils jouent en
synchro avec le dernier séquenceur sélectionné. Par exemple,
supposons que vous appuyez sur SEQ2-PLAY et ensuite sur l’un
des boutons PAD, le Pad sera reproduit en synchro avec le
Séquenceur 2.
Note : Aucune synchro n’est prévue avec les fichiers MP3 et les pistes Audio CD . Les Pads peuvent jouer en synchro uniquement avec
les Fichiers Standard MIDI . Par conséquent, lorsqu’un fichier MP3
SB
Appuyez sur les deux boutons simultanément pour rétablir
Octave Transpose à zéro.
Note : Octave Transpose ne fonctionne pas sur les pistes prédisposées en mode Drum (et, même si réglé différemment, sur les pistes
Drum et Percussion).
–
Diminue d’une octave la piste sélectionnée.
+
Augmente d’une octave la piste sélectionnée.
Introduction
Face avant
16
Face arrière
Face arrière
12
3 4 5 6
7
8
9 0
A
B
12
A
3 4 5 6
7
B
8
9 0
Face arrière
BORNE DU CABLE D’ALIMENTATION AC
Introduisez dans cette borne le câble AC fourni.
2
Interrupteur POWER
8
EC5
Borne pour connecter la pédale à interrupteur Korg EC5 qui
contrôle plusieurs fonctions en temps réel. Pour programmer la
borne EC5, voir dans “EC5-A…E” à la page 252.
Interrupteur de mise sous tension et hors tension de l’instrument.
9
3
Ce port permet de connecter une pédale continue ou au pied,
telle que Korg EXP2 ou XVP10. Voir sa programmation dans
“Pedal/Footswitch” à la page 251.
VIDEO OUT (en option)
Si vous installez une interface vidéo VIF3 en option, vous pouvez
connecter le Pa1X à un appareil de télévision ou à un écran
vidéo. La borne RCA est toujours fournie avec l’instrument,
même si aucune interface vidéo n’est installée. Voir les informations détaillées dans “Installer l’interface Vidéo (VIF3)” à la
page 417 .
4
LCD CONTRAST
Utilisez ce bouton pour régler le contraste de l’écran.
5
DIGITAL OUTPUT
Connectez le Pa1X à la borne d’entrée S/PDIF d’un autre dispositif numérique tel qu’une table de mixage numérique, une carte,
un DAT ou enregistreur CD. Le même signal sortant des bornes
LEFT/MONO & RIGHT est adressé via cette borne. Voir les
informations détaillées dans “S/PDIF On/Off ” à la page 258.
6
DAMPER
Cette borne permet de connecter une pédale Damper, telle que
Korg PS1, PS ou DS1H. Pour modifier sa polarité, voir dans
“Damper Polarity” à la page 251.
A
OUTPUT
Utilisez ces bornes non égalisées pour adresser le signal audio
(son) à une table de mixage, à un système PA, à un ensemble de
retours de scène amplifiés ou à votre système hi-fi.
Pour régler la sortie de chaque piste ou le routeur des entrées
audio, voir dans la section “Audio Output”, à partir de la
page 256.
LEFT/MONO, RIGHT
Ce sont les principales sorties stéréo. Permettent
d’adresser le signal stéréo mixé final à un dispositif externe. Réglez le niveau de sortie à l’aide du
curseur MASTER VOLUME.
USB
C’est un port USB du Type B (esclave). Utilisez-le pour connecter le Pa1X à un micro-ordinateur et transférer des données aux/
depuis les disques durs. Voir les informations détaillées dans
“Hard Disk USB Connection” à la page 290.
7
0
ASSIGN.
1, 2
Ce sont les sorties secondaires. Permettent de
créer un sous-mixage stéréo sur certaines pistes
ou d’adresser un instrument qui lui seul doit être
mixé, filtré par un processeur ou amplifié par un
dispositif externe.
INTERFACE MIDI
Avec l’interface MIDI vous connectez votre Pa1X à des contrôleurs externes (clavier-maître, guitare MIDI, wind controller,
accordéon MIDI, etc.), à une série d’expandeurs, ou à un ordinateur doté de séquenceur ou d’un éditeur. Il y a deux jeux de
bornes IN et OUT. Voir les informations détaillées relatives à
l’utilisation de l’interface MIDI dans le chapitre “MIDI”.
IN A/B
OUT A/B
Ces bornes reçoivent des données MIDI adressées
par un ordinateur ou un contrôleur. Vous les connectez aux bornes MIDI OUT d’un contrôleur ou
d’un ordinateur externes.
Généralement, ces bornes fonctionnent en tant
que MIDI OUT, mais vous pouvez les prédisposer
en bornes MIDI THRU. Voir comment changer
les réglages de ces bornes dans “MIDI A Out/
Thru Mode” and “MIDI B Out/Thru Mode” à la
page 254.
Si réglées à OUT, ces bornes adressent les données MIDI générées par le clavier, les contrôleurs
et/ou le séquenceur interne du Pa1X. Vous les
connectez aux bornes MIDI IN d’un expandeur
ou d’un ordinateur.
Si réglées à THRU, ces bornes adressent la copie
exacte des données reçues sur la borne IN du
même groupe (A ou B). Vous les utilisez pour
connecter le Pa1X en cascade avec d’autres instruments MIDI.
Note : Le curseur MASTER VOLUME ne fonctionne pas sur ces sorties. Le signal est adressé “sec”,
c’est à dire sans aucun effet.
B
INPUT
Utilisez ces bornes pour recevoir un microphone dynamique, un
clavier/synthé différent ou un reproducteur CD.
1, 2
Activées uniquement lorsque l’interrupteur 1/MIC
est réglé à 1. Utilisez ces bornes non égalisées pour
connecter une source d’entrée de ligne telle un
reproducteur CD ou un synthé.
1/MIC
Avec cet interrupteur, vous sélectionnez l’entrée.
Lorsque “1” est sélectionné, les bornes de ligne 1
& 2 sont les deux activées. Lorsque “MIC” est
sélectionné, uniquement la borne d’entrée du
microphone est activée. Voir les informations
détaillées dans “Page Audio Output: Audio In” à
la page 258.
GAIN
Utilisez ces contrôles pour ajuster la sensibilité
d’entrée de la borne MIC (de 20 à 55dB).
MIC
Activée uniquement lorsque l’interrupteur 1/MIC
est réglé à MIC. Utilisez cette borne égalisée
comme entrée d’un microphone dynamique.
Pour connecter un microphone condensé, vous
avez besoin d’une alimentation fantôme externe
Introduction
1
17
18
Face arrière
(voir le mode d’emploi du microphone). Le
signal d’entrée est adressé au Voice Processor.
Utilisez le bouton GAIN pour ajuster le gain en
entrée ; le niveau d’entrée est signalé par le
témoin de AUDIO IN sur le tableau de bord.
Bienvenus !
Exhibitions sur scène
19
Bienvenus !
Bienvenue dans le monde de Korg Pa1X et Korg Pa1X Pro Professional Arranger ! Le Pa1X est l’arrangeur le plus puissant
actuellement disponible sur le marché, idéal pour les professionnels et les passionnés.
Ci-dessous, quelques caractéristiques de votre nouvel instrument :
•
Système de génération des sons HI (Hyper Integrated)
Korg, comme dans nos meilleurs synthétiseurs professionnels.
•
OPOS (Objective Portable Operating System) système opérationnel multitâche : vous pouvez jouer de votre instrument et simultanément charger un autre fichier.
•
Mises à jour du système opérationnel en chargeant de nouvelles fonctions. Rajeunissez continuellement votre instrument !!
•
Expansions des dispositifs, pour ajouter une sortie vidéo
supplémentaire, plus de RAM, un CD Player/Writer, max. 2
sons ROM, un dispositif MP3 encodeur/décodeur, un disque dur interne (fourni d’usine avec le Pa1X). Vous en avez
toujours plus pour votre argent !
•
Solid State Disk (SSD) : c’est à dire comment mettre continuellement à jour votre instrument, en remplaçant facilement la mémoire ROM.
•
Huit curseurs totalement programmables qui peuvent
fonctionner également en tant que “organ drawbars”.
•
Uniquement Pa1X : bi-amplification numérique avec
réglage et système Bass Reflex à 4 voies pour une reproduction fidèle du son.
•
Uniquement Pa1X Pro : Disque dur fourni.
Exhibitions sur scène
Le design du Pa1X a été attentivement étudié pour les exhibitions sur le vif. L’expression “en temps réel” assume toute sa
signification avec cet instrument. Les Performances vous permettent de sélectionner instantanément les pistes du clavier et le
Style adapté ; les STS sélectionnent immédiatement les pistes
clavier et les Styles sont effectivement les camarades de votre
groupe qui jouent avec vous sur le vif ; le SongBook est la
manière la plus rapide pour sélectionner un morceau dans une
base de données musicales extrêmement sophistiquée.
A savoir
•
Accès direct aux Styles soit sur disquette, soit sur disque
dur.
•
Compatible avec les 2 niveaux de sons du General MIDI.
•
Plus de 870 Sons, y inclus plus de 47 Drum Kits.
Votre revendeur Korg de confiance ne vend pas seulement ce clavier, mais également une vaste gamme d’accessoires, de matériels
et de logiciels. Demandez-lui des nouveaux sons, des Styles ou
tout autre matériel musical dont vous avez besoin.
•
Quatre processeurs multieffet pour les pistes internes, chacun contenant 89 types d’effets, plus un Vocoder disponible
pour FX D).
Chaque distributeur Korg est en mesure de vous fournir beaucoup d’informations utiles. Il suffit de les appeler pour obtenir
une réponse. En français , voilà les adresses à contacter :
•
320 emplacements de Performances et plus de 1.800 Single
Touch Settings (STS) pré-programmés, pour programmer
rapidement les sons et les effets du clavier.
France:
•
Plus de 450 Styles pré-programmés.
•
Style Record et Edit
•
Double Séquenceur XDS doté de Crossfader.
•
Séquenceur à 16 pistes hautement performant.
•
Gaffarel Musique 2 Rue de Milan, Parc d’Activités
des Petites Landes, 44470 Thouaré, France
Tel. 02.40.18.37.30, Fax 02.4018.37.65
Email [email protected]
Hot Line 02.40.18.37.55
Suisse:
Musik Meyer AG, Spitalstr. 74, 8952 Schlieren,
Suisse
Tel. 01-7305505, Fax 01-7306794
Le livre des Morceaux (SongBook) : une formidable base de
données musicales complètement modifiables pour retrouver rapidement un morceau.
Benelux:
Voerman Amersfoort B.V., Postbus 321, NL-3800
AH Amersfoort, The Netherlands
Tel. +31-3346-12908, Fax +31-3346-16441
•
Echantillonnage intégré pour créer et éditer de nouveaux
sons et des “audio grooves”.
Canada:
Jam Industries, 620 McCaffrey, St-Laurent, QC,
Canada, H4T 1N1
•
Un Voice Processor très sophistiqué, riche en effets et doté
de 4 voix harmonisées avec les caractéristiques technologiques de la voix de TC-Helicon™.
•
Un microphone pré-amplifié d’excellente qualité, avec 20 ~
55dB de gain.
•
Convertisseurs d’entrée (ADC) et de sortie (DAC) audio
d’excellente qualité.
•
Interface Utilisateur Color TouchView™.
Tel. (514) 738-3000, Fax (514) 737-5069
Néanmoins, plusieurs distributeurs Korg ont également un site
web sur Internet. Contactez ces sites pour obtenir des informations et des logiciels. La page web en français est la suivante:
www.korgfr.net
Dans notre page d’accueil, vous trouvez les nouvelles versions du système opérationnel et divers fichiers de système (par exemple, une
copie de sécurité complète de toutes les données d’usine) :
www.korgpa.com
Introduction
Vous
20
Bienvenus !
Qu’y a-t-il dans la boîte ?
Vous trouvez une foule d’informations utiles également dans
d’autres sites mondiaux Korg, tels les suivants :
www.korg.co.jp
www.korg.com
www.korg.co.uk
Global disponibles dans le menu de la page. Il y a
plusieurs secteurs de Global et un petit symbole à
côté de l’abréviation GBL sera affiché pour chaque paramètre correspondant. Voir les informations détaillées dans chaque chapitre du Guide de
Référence.
www.jam-industries.com
www.korg.de
www.korg.it
www.letusa.es
Qu’y a-t-il dans la boîte ?
Lorsque vous achetez votre Pa1X, nous vous prions de contrôler
le contenu de l’emballage. S’il manque quelque chose, contactez
immédiatement votre revendeur Korg de confiance.
•
Pa1X ou Pa1X Pro
•
Pupitre
•
Câble d’alimentation
•
Mode d’emploi
•
Gabarit pour le CD, y incluses cinq vis
Effectuer une copie de sécurité des
fichiers de système
Le Pa1X Pro doté de disque dur est fourni avec une copie de
sécurité de toutes les données. Ainsi, si vous modifiez des données, vous pouvez faire une nouvelle copie de sécurité afin d’éviter la perte accidentelle de vos données.
Si vous possédez un Pa1X normal, qui n’a pas de disque dur, on
conseille d’effectuer une copie de sécurité de toutes les données
de système, y inclus les Sons, les Performances et les Styles, et de
les stocker sur des disquettes, au cas où elles s’endommageraient.
Pour effectuer une copie de sécurité du système opérationnel,
voir dans “Save OS to Floppy Disk (sauvegarder OS sur disquette)” à la page 288.
Pour effectuer une copie de sécurité des données d’usine (Styles,
Sounds, etc.), voir dans “Backup Resources” à la page 288.
A lire en premier
Charger le système opérationnel
Ce mode d’emploi est divisé en quatre parties :
Le Pa1X peut continuellement être mis à jour avec de nouvelles
versions délivrées par Korg. Téléchargez ces nouvelles versions
en contactant notre page d’accueil www.korgpa.com ou
www.korgfr.net. Attention, lisez le fichier Readme fourni avec le
système opérationnel.
•
Une Introduction, contenant des informations générales
relatives à l’instrument et aux opérations de base.
•
Un Guide de l’utilisateur, contenant une série de guides
pratiques.
•
Un Guide de Référence qui est l’analyse détaillée de chaque
page et de chaque paramètre.
•
Un Appendice : une liste de données et d’informations utiles dédiée aux programmateurs musicaux.
Glossaire des abréviations de ce mode d’emploi :
Le paramètre peut être sauvegardé dans une Performance en sélectionnant la commande Write
Performance dans le menu de la page.
Sty
Le paramètre peut être sauvegardé dans une Style
Performance en sélectionnant la commande
Write Style Performance dans le menu de la page.
Le paramètre peut être sauvegardé dans un Single
Touch Settings du Style en cours de session en
sélectionnant la commande Write STS dans le
menu de la page.
SB
Le paramètre peut être sauvegardé dans l’un des
Single Touch Settings d’une saisie SongBook en
cochant l’option Write STS dans la page Book
Edit du mode SongBook.
Le paramètre peut être sauvegardé dans le Global
en sélectionnant l’une des commandes Write
Vous ne savez pas quelle version du système opérationnel est installée dans votre Pa1X ? Affichez la page “Utility” du mode Disk
(voir dans “OS Version Number (numéro de la version OS)” à la
page 289).
Charger les données d’usine
Vous avez perdu vos données d’usine ? Une copie de sécurité est
disponible dans le disque dur (dans le Pa1X Pro). Pour le Pa1X,
créez des disquettes de sécurité (voir dans “Backup Resources” à
la page 288).
Pour restaurer des données, voir dans “Restore Resources” à la
page 289.
Connecter l’alimentation
21
Avant de commencer à jouer
par le biais des commandes de la table de mixage ou des
haut-parleurs.
Connecter l’alimentation
Connectez le cordon d’alimentation fourni à la borne prévue sur
la face arrière de l’instrument.
Connectez ensuite la fiche à la
prise secteur. Le Pa1X étant doté
d’un adaptateur universel, nul
besoin de vérifier la tension
Mettre l’instrument sous et hors tension
•
Appuyez sur l’interrupteur POWER sur la face arrière pour
mettre l’instrument sous tension. L’écran s’allume en affichant la procédure de démarrage.
Note : Lors de la mise sous tension de l’instrument, les RAM
PCM Samples utilisés par certains Sons Utilisateur (User
Sounds) sont automatiquement chargés, selon l’état du paramètre “PCM Autoload” (voir page 290) : cela peut prendre un
certain temps.
•
Appuyez de nouveau sur POWER sur la face arrière pour
mettre l’instrument hors tension.
Attention : Lors de la mise hors tension de l’instrument, toutes les données stockées dans la mémoire RAM (les morceaux
enregistrés ou modifiés en mode Sequencer, les échantillons
modifiés et non sauvegardés) seront perdues. De même pour
les MIDI Grooves générées par le biais de la fonction Time
Slice.
Tandis que les données stockées dans la mémoire SSD (Données d’usine, Sons Utilisateur, Performances, Styles et Multiéchantillon) sont conservées. Les échantillons sont également
sauvegardés.
Les données sauvegardées dans la mémoire SSD (données
d’usine, Sons Utilisateur, Performances, Styles et Multiéchantillon) sont conservées. Les Echantillons (Samples) sauvegardés aussi sont conservés dans le dossier PCM du disque dur.
Contrôler le Volume (Master & Acc / Seq)
•
Utilisez le cur seur MASTER
VOLUME pour régler le volume
général de l’instrument. Ce curseur
règle le volume du son sur les hautparleurs
internes
(uniquement
Pa1X), sur les bornes principales
OUTPUT (LEFT/MONO & RIGHT)
et sur la borne HEADPHONES.
Ce curseur n’affecte pas les bornes 1
& 2 OUTPUT. Il faut donc régler le volume, dans ce cas,
Note : Commencez à faible volume et ensuite augmenter
MASTER VOLUME. Un volume trop élevé durant longtemps
peut endommager l’ouïe.
•
Utilisez le curseur ACC/SEQ VOLUME pour régler le
volume des pistes de Style (drums, percussions, bass, etc.).
Ce curseur règle également les pistes des deux Séquenceurs,
à l’exception des pistes clavier.
Le curseur BALANCE
Le curseur BALANCE règle le volume des deux séquenceurs internes (Séquenceur 1 et Séquenceur 2).
Le déplacer tout à gauche pour régler le Séquenceur 1 au
niveau maximum et le Séquenceur 2 à zéro.
Le déplacer tout à droite pour régler le Séquenceur 1 à zéro
et le Séquenceur 2 au niveau maximum.
Le positionner à mi-course pour régler les deux Séquenceurs au même niveau.
Note : Lors de la mise sous tension de l’instrument, positionnez ce
curseur à mi-course afin d’éviter que le Morceau ne soit reproduit
au niveau maximum.
Casques
Connectez un casque à la borne HEADPHONES située en dessous du clavier, sur la gauche (juste en dessous de la manette).
Vous pouvez utiliser des casques ayant impédance 16-200Ω
(conseillé 50Ω). Utilisez un distributeur de casques pour connecter plus d’un casque.
Sorties du Son
Avec les sorties du son vous pouvez connecter votre Pa1X à un
système d’amplification externe. Soit vous utilisez les casques,
soit vous vous connectez à un système d’amplification externe
car le Pa1X Pro n’intègre pas des haut-parleurs internes.
Stéréo. Connectez deux câbles mono aux bornes principales
(LEFT/MONO, RIGHT) OUTPUT. Connectez l’autre extrémité
du câble au canal stéréo de votre table de mixage, à deux canaux
mono, à deux retours de scène amplifiés ou aux entrées TAPE/
AUX de vos enceintes. Ne jamais utiliser les bornes PHONO des
enceintes !
Mono. Connectez un câble mono à la borne LEFT/MONO
OUTPUT. Connectez l’autre extrémité du câble au canal mono
de votre table de mixage, à un retour de scène amplifié ou à un
canal d’entrée TAPE/AUX de votre système hi-fi (vous n’enten-
Introduction
Avant de commencer à jouer
22
Avant de commencer à jouer
Entrées du Son
drez que ce canal, même si votre ampli est prédisposé en mode
Mono).
Multipiste. Vous pouvez connecter votre Pa1X à quatre canaux
d’une table de mixage. Cette fonction est particulièrement pratique lors d’un enregistrement, ou si vous désirez transmettre une
piste du séquenceur ou une piste backing sur un canal séparé.
Par exemple, en utilisant des sorties séparées, vous pouvez adresser les pistes Drum ou Bass à un compresseur externe ou à un
dispositif de réverbération ou mixer les pistes séparées sur une
table de mixage externe.
Connectez quatre câbles mono à chacune des bornes principales
(LEFT/MONO, RIGHT) et 1, 2 OUTPUT. Pour alimenter les
sorties secondaires (1, 2), vous devez régler la(les) piste(s) que
vous voulez leur adresser (voir dans la section “Audio Output”
de Global, à partir de page 256).
Note : Lorsqu’une piste est adressée aux bornes OUTPUT 1 et 2,
elle est supprimée du mixage principal adressé aux haut-parleurs
internes et aux bornes LEFT/MONO & RIGHT OUTPUTS.
Note : les sorties OUTPUT 1 & 2 ne sont pas affectées.
Réglez le volume sur les bornes LEFT/MONO & RIGHT OUTPUT par le biais du curseur MASTER VOLUME. Réglez le
volume des bornes 1 & 2 OUTPUT par le biais de la commande
de la table de mixage ou des haut-parleurs externes
Connexions MIDI
Vous pouvez reproduire les sons internes de votre Pa1X en le
pilotant via un contrôleur externe tel qu’un clavier-maître, une
guitare MIDI, un Wind Controller, un accordéon MIDI ou un
piano numérique.
De même, avec votre Pa1X vous pilotez des dispositifs MIDI
externes ou vous le connectez à un ordinateur pour l’utiliser avec
un séquenceur externe.
Voir les informations détaillées des connexions MIDI dans le
chapitre “MIDI”.
Pédale Damper
Connectez une Pédale Damper (Sustain) à la borne DAMPER
sur la face arrière. Utilisez un interrupteur à pédale Korg PS1,
PS2 ou DS1H ou compatible. Pour modifier la polarité de la
pédale Damper, voir dans “Damper Polarity” on page 251
Morceaux de démonstration
Entrées du Son
Connectez un micro, une guitare ou tout autre instrument musical, aux bornes INPUT sur la face arrière de l’instrument. Le
signal du microphone peut également être acheminé au Voice
Processor pour un traitement beaucoup plus sophistiqué.
En fonction du(des) dispositif(s) connecté(s), vous devez choisir
le juste signal d’acheminement à l’aide de l’interrupteur 1/MIC
dans la section INPUT. Sélectionnez la position “MIC” pour
connecter un microphone à l’entrée MIC ou la position “1” pour
connecter une source de niveau de ligne en mono ou en stéréo
(tel un synthé ou un reproducteur CD externe) aux bornes 1 & 2
INPUT.
Voir dans le chapitre “Brancher un microphone et chanter” on
page 69 et dans la section “Page Audio Output: Audio In” on
page 258, les informations détaillées relatives à la connexion et
au réglage des entrées et à la source du son.
Ecoutez la reproduction des Morceaux de démonstration intégrés pour découvrir les formidables performances de votre
Pa1X. Il y a le choix entre plusieurs Morceaux de démontsration.
1.
Appuyez simultanément sur les boutons STYLE PLAY et
SONG PLAY. Leurs témoins commencent à clignoter.
N’appuyez sur aucun autre bouton, les Morceaux de démonstration sont reproduits en succession.
2.
Sélectionnez l’une des options disponibles pour reproduire
un Morceau de démonstration spécifique.
3.
Appuyez sur le bouton STOP à l’écran pour arrêter la
reproduction ou quittez le mode Demo en appuyant sur le
bouton MODE.
Le pupitre
Le Pa1X est équipé d’usine d’un pupitre. Insérez celui-ci dans les
deux perçages prévus sur la face arrière.
Son (Sound)
23
Glossaire des termes utilisés
Avant de commencer, familiarisez-vous avec les noms et les termes que nous détaillerons à propos du Pa1X.
Cette section fournit une brève description des divers éléments
clés de votre Pa1X. Un arrangeur professionnel (Pa) utilise une
terminologie différente de celle des synthés traditionnels ou des
stations de travail. En vous familiarisant avec les noms et les
fonctions détaillés dans cette section, vous comprendrez parfaitement comment les diverses parties du Pa1X travaillent ensemble pour créer une musique vraiment réelle et sensationnelle. Le
mode d’emploi n’en sera que plus facile à lire !
Variation
Pour chaque Style, il y a quatre Variations. Généralement, chaque Variation est une version légèrement différente des autres.
Au fur et à mesure que vous progressez de la première Variation
à la quatrième Variation, les arrangements deviennent de plus en
plus complexes et plusieurs parties (Pistes) peuvent s’y ajouter.
C’est ainsi que vous pouvez “animer” votre morceau avec un
arrangement plus dynamique, sans toutefois perdre le “feeling”
original du Style.
Passage (Fill-in)
Son (Sound)
Le son est certainement l’élément de base le plus performant de
votre clavier. Pratiquement, un son est le timbre d’un instrument que vous pouvez jouer (piano, basse, sax, guitare, etc.),
modifiez, sauvegardez, chargez et affectez à une piste. Vous pouvez jouer un son individuel sur le clavier en mode Sound. Tandis
qu’en modes Style Play ou Sequencer, vous pouvez librement
affecter les sons aux pistes du séquenceur, aux pistes de Style ou
aux pistes clavier.
Style
Le Style est le coeur d’un arrangeur professionnel. De manière
élémentaire, on peut dire que le Style consiste en huit parties ou
“Pistes”.
Batterie (Drums)
La piste Drum reproduit un phrasé rythmique répétitif, joué par
les instruments standards d’un Drum Kit.
Percussion
La piste Percussion reproduit une phrase rythmique supplémentaire jouée par divers instruments de percussion (conga, shaker,
cowbell, etc.).
Les pistes Drum et Percussion reproduisent le même phrasé de
manière répétitive et ne suivent pas les notes et les accords joués
sur le clavier ; naturellement , vous pouvez affecter un Drum Kit
différent à chacune des huit parties ou modifier le Kit même.
Basse & Accompagnement (Bass & Accompaniment)
La piste Bass, ainsi que les cinq (max.) pistes de Style supplémentaires reproduisent chacune des phrasés musicaux liés entre
eux et en synchro avec les pistes Drum et Percussion. Toutefois,
les notes jouées par ces pistes changeront pour suivre la progression des accords que vous jouez sur le clavier.
Rappelez-vous que vous pouvez choisir n’importe quel son et
l’affecter à toutes les pistes de Style.
Les batteurs aiment souvent introduire un passage (fill) dans un
morceau - pour marquer une transition entre un verset et un
choeur, par exemple - et ajouter ainsi du mouvement, en évitant
d’être trop répétitif. Votre Pa1X vous permet de reproduire trois
types de Fill-in, spécialement programmés pour chaque Style.
Un Fill-in avec seulement la batterie, la batterie avec une instrumentation ou même un “break” silencieux.
Introduction et Final (Intro & Ending)
Chaque Style vous permet également d’enrichir votre morceau
avec un jeu d’introductions et de fins musicales. Normalement,
il y a une version brève et une version longue de chaque Intro et
de chaque Ending : la première, plus élaborée sous l’aspect harmonique, la deuxième ayant un accord fixe. Une des Intros commence par un compte à rebours (count-in).
Pistes clavier (Keyboard)
Vous pouvez jouer en temps réel sur le clavier non seulement les
pistes de Style, mais également quatre autres parties. Vous pouvez affecter à chacune de ces pistes clavier une étendue de clavier
spécifique ou des valeurs de toucher personnelles. En général, on
en joue trois (Upper) au-dessus du point de partage du clavier et
une en-dessous (Lower). Ainsi, vous pouvez “superposer” les
sons Upper. Le point de partage peut être affecté à une touche
quelconque du clavier. Les pistes clavier jouent avec un Style et
aussi avec le séquenceur (Sequencer).
STS (Single Touch Settings)
En appuyant sur un bouton, les Single Touch Settings vous permettent de modifier instantanément les sons affectés aux pistes
clavier et donc d’introduire d’énormes variations de sons pendant une session de travail. Vous pouvez sauvegarder quatre STS
(Single Touch Settings) dans chaque Style ou dans chaque saisie
du Livre des Morceaux ( SongBook).
Ensemble
En activant la fonction Ensemble, la note jouée par les pistes clavier sera enrichie de notes supplémentaires en créant une harmonisation complète d’accord. “Ensemble” reconnaît les notes à
ajouter en vérifiant l’accord que le Style est en train de jouer.
Avec les paramètres de la fonction Ensemble, vous sélectionnez
Introduction
Glossaire des termes utilisés
24
Glossaire des termes utilisés
Performance
le type d’harmonisation à ajouter - rien qu’une note d’harmonie
ou toute une section “Brass” – ou une marimba peut-être !
Performance
La Performance est le réglage le plus “global” du Pa1X– un
réglage individuel qui se rappelle du Style (et des justes sons),
des pistes clavier (avec tous les sons reliés), ainsi que de tous
leurs Single Touch Settings, leur Tempo, leur transposition,
etc… Vous sauvegardez une Performance dans l’une des Banques de Performances (Performance Banks) ou sous forme de
base de données à l’aide de la fonction SongBook.
Séquenceur (Sequencer)
Le séquenceur fonctionne comme un magnétophone, vous permettant de saisir et de reproduire vos performances. Le séquenceur du Pa1X fonctionne de plusieurs manières différentes. En
mode Backing Sequence, chaque élément de Style et chaque élément en temps réel (Real-Time Keyboard et Pads) peut être
enregistré en une seule fois sur une piste individuelle. C’est très
pratique pour enregistrer rapidement un morceau. Le séquenceur peut également fonctionner de manière traditionnelle avec
16 pistes où chaque piste est enregistrée individuellement, une à
la fois.
Le décodeur LOGO
Vous avez peut-être remarqué que sept logos sont affichés en
façade de votre Pa1X. Voici une brève explication de chacun :
Le livre des Morceaux (SongBook) est une
base de données qui vous permet de rappeler instantanément tous les réglages (Style,
Performance, Sounds, Tempo, etc.) nécessaires pour optimiser un morceau spécifique. Le SongBook présente une série de saisies que vous pouvez
librement modifier et effacer ou en ajouter des personnelles. Le
principal avantage du SongBook est que vous pouvez chercher
un morceau en fonction de son titre, de son auteur, du genre
musical, etc.
La Technologie RX est la pointe de diamant du dispositif qui pilote tous les
aspects du Pa1X – du synthé à l’écran et
leur manière de travailler ensemble.
Le Pa1X vous offre aussi une
grande variété d’effets
vocaux professionnels tels
que la réverbération, le retard (delay), la compression et même
quatre voix harmonisées ! La correction de la hauteur (Pitch correction) et la modélisation vocale sont fournies en option dans la
version avancée. Tous les effets vocaux sont fournis par TC Helicon, le leader de la technologie du traitement vocal.
La Solid State Disk (SSD) est une mémoire
numérique protégée qui sauvegarde le système
opérationnel, ainsi que toutes les ressources du
Pa1X (Sons, Styles, Performances, etc.) lors de sa mise hors tension. La mémoire SSD vous permet également de mettre facilement à jour le système opérationnel à l’aide du lecteur de
disquettes.
X-fade Dual Sequencer. Et oui ! Le Pa1X
actuel est doté de DEUX séquenceurs. Un
DJ-style Cross-fader (X-fader) vous permet de passer d’un morceau à un autre sans transition, de mettre
sous silence un morceau, de passer à un autre morceau et ensuite
de retourner et terminer celui original. Fantastique pour vos
exhibitions en “live” !
Object Portable Operating System est un système
qui optimise le Pa1X qui peut ainsi travailler en
multitâches, c’est à dire qu’il peut, par exemple,
charger un fichier sauvegardé sur disquette dans
un séquenceur pendant que l’autre séquenceur
continue à jouer.
General MIDI (GM) est un standard qui garantit
la compatibilité des sons et des messages entre
des instruments compatibles GM, même de marques différentes. Par exemple, des morceaux
séquencés créés avec un dispositif quelconque doté de GM et
sauvegardés sous format GM sont correctement reproduits par
le Pa1X.
25
A lire en premier : Interface
Color TouchView™ :
graphique de l’utilisateur
l’interface
Le Pa1X est doté d’une interface graphique très facile à utiliser,
brevetée Korg : l’interface Color TouchView™. Voici les caractéristiques de base de cette interface de l’utilisateur.
Boîtes de dialogue
Les boîtes de dialogue, similaires aux fenêtres de sélection, se
superposent à la page en tâche de fond. Appuyez sur l’un des
boutons à l’écran pour répondre à la question formulée par le
Pa1X et la boîte de dialogue se refermera.
Pages
Les paramètres sont groupés dans des pages séparées que vous
sélectionnez en touchant l’onglet correspondant affiché en bas
de l’écran.
Menus de la Page
Appuyez sur l’icône affichée en haut à droite de chaque page et le
menu de la page couramment affichée sera visualisé avec ses
commandes. Touchez l’une des commandes disponibles pour la
sélectionner. (Ou touchez un point quelconque à l’écran pour
quitter sans sélectionner une commande).
Menus et sections
Les pages sont à leur tour groupées dans des sections que vous
sélectionnez en touchant les boutons correspondants dans le
menu Edit qui est affiché lorsque vous appuyez sur le bouton
MENU.
Menus à sous-menus
Lorsqu’une flèche est affichée à côté du nom du paramètre,
appuyez-la pour afficher le sous-menu. Sélectionnez l’une des
options disponibles (ou touchez sur un point quelconque à
l’écran pour quitter l’affichage sans rien sélectionner).
Fenêtres superposées
Lorsque vous appuyez sur le nom d’un Son, d’un Style ou d’un
Morceau, la fenêtre sélectionnée se superpose à la page couramment affichée. Après avoir sélectionné un paramètre dans cette
fenêtre ou après avoir appuyé sur le bouton EXIT, la fenêtre se
referme et la page en tâche de fond est de nouveau affichée.
Cases
Ces types de paramètres sont des interrupteurs on/off (activation/désactivation). Appuyez-les pour changer leur état.
Introduction
A lire en premier : Interface
Color TouchView™ : l’interface graphique de l’utilisateur
26
A lire en premier : Interface
Modes opérationnels
Secteurs numériques
Lorsqu’une valeur numérique est soulignée, appuyez-la une
deuxième fois pour afficher le Pavé Numérique.
Modes opérationnels
Les pages du Pa1X sont réparties selon les modes opérationnels.
Vous affichez un mode opérationnel en appuyant sur le bouton
correspondant dans la section MODE du tableau de bord.
Chaque mode opérationnel est identifié par un code de couleur
différente ; ainsi, il vous suffit d’un coup d’oeil pour comprendre
dans quel mode vous êtes.
Il y a trois modes spéciaux (Global, Disk et SongBook) qui se
superposent au mode opérationnel couramment affiché, qui
reste activé en tâche de fond. Le mode SongBook peut rappeler
les mode Style Play ou Song Play.
Secteurs alphabétiques
Lorsqu’une option de texte est soulignée, appuyez-la une
deuxième fois pour afficher une liste d’options.
Paramètres sélectionnés éclairés
Toute opération s’effectue par le biais des paramètres, des données ou des listes de saisie lorsqu’ils sont éclairés (activés).
D’abord sélectionnez le paramètre, ensuite l’opération.
Noms éditables
Lorsque le bouton
(Text Edit) est affiché à côté d’un nom,
appuyez-le pour visualiser la fenêtre Text Edit où vous modifiez
le nom.
Paramètres non-éditables affichés en
gris clair
Les paramètres non-éditables sont affichés en “gris” à l’écran,
c’est à dire rétro-inversés. Cela signifie qu’ils ne peuvent pas être
sélectionnés, mais ils sont disponibles lorsque vous sélectionnez
une option différente ou que vous affichez une page différente.
Listes et barres de défilement
Les fichiers du dispositif, ainsi que d’autres types de données,
sont affichés sous forme de listes. Utilisez les barres de défilement pour dérouler le contenu de la liste.
Barre de
défilement
Liste
Icônes
Plusieurs icônes vous aident à identifier le type de fichier, de
Morceau ou de dossier.
Guide de l’utilisateur
28
Mettre l’instrument sous et hors tension
Mettre l’instrument sous tension et familiarisez-vous avec l’écran principal
Mettre l’instrument sous et hors tension
Premièrement, mettre l’instrument sous tension et familiarisez-vous avec l’écran principal. Ecouter
les morceaux de démonstration.
Boutons Demo
Ecran
Interrupteur alimentation
Mettre l’instrument sous tension et familiarisez-vous avec
l’écran principal
Appuyez sur l’interrupteur POWER sur la face arrière pour mettre l’instrument sous tension.
L’écran s’allume en affichant un message de bienvenue. Ensuite, l’écran principal est affiché.
Accords reconnus
Compteur du tempo et des temps
Numéro de mesure
Menu de la page
Sons affectés aux pistes
Upper du clavier
Nom du Style
Banque du Style
Etat des pistes Upper
Vitesse du Style
Performance ou STS sélectionnés
Sons affectés aux pistes
Lower
Morceaux affectés au Séquenceur 1 et au Séquenceur 2
Etat des pistes Lower
Curseurs Volumes. On peut les
cont-rôler en utilisant les curseurs physiques du panneau de
bord (à condition que le témoin
de VOLUME soit allumé)
Boutons Play/Mute
Onglets
Reproduire les Morceaux de démonstration
Ecoutez la reproduction des Morceaux de démonstration pour découvrir les formidables performances sonores de votre Pa1X.
1
Pour ouvrir la page Demo, appuyez simultanément sur les deux boutons
STYLE PLAY et SONG PLAY.
2
Suivez les instructions affichées à l’écran. C’est tout !
Reproduire les Sons
Sélectionner un Son et le jouer sur le clavier
29
Reproduire les Sons
Sur le clavier, vous pouvez jouer trois sons simultanément. Vous pouvez également partager le clavier
en deux et jouer trois sons à la main droite (Upper) et un son à la main gauche (Lower).
Boutons de sélection du mode clavier (partagé/entier)
Sélectionner un Son et le jouer sur le clavier
1
Vérifiez que la piste Upper 1 est sélectionnée et qu’elle est en mode Play.
Lorsque la piste est sélectionnée,
elle est affichée en vidéo normal
(fond blanc). Dans cette exemple,
la piste Upper 1 est sélectionnée. Si
elle n’est pas sélectionnée,
appuyez une fois pour la sélectionner.
L’icône d’état signale
que la piste Upper 1 est
en mode Play. Si elle est
coupée, appuyez une
fois pour l’activer.
2
Pour jouer un Son sur toute l’étendue du clavier, celui-ci doit être prédisposé en mode Full Upper. Si le clavier est partagé en deux, appuyez sur
le bouton FULL UPPER dans la section KEYBOARD MODE du tableau de
bord.
(Full) Upper
i Note : Vérifiez que
les pistes Upper 2 et
Upper 3 sont coupées et
ne jouent pas. Si plus
d’un son est reproduit,
voir à page 31 comment
couper les pistes.
Utilisateur
Section de sélection des Sons
30
3
Reproduire les Sons
Sélectionner un Son et le jouer sur le clavier
Appuyez à l’écran sur l’affichage de la piste Upper 1 pour ouvrir la fenêtre de sélection du Son (Sound Select).
Le triangle signifie
que vous pouvez
appuyer sur ce nom
pour ouvrir une
fenêtre de sélection
Banque du Son
Nom des Sons
Le Son sélectionné est également affiché dans l’en-tête de la
page.
Piste cible du Son
sélectionné
Le Son sélectionné est affiché en
vidéo inversée. Pour sélectionner un Son, appuyez sur le nom
du Son.
i Note : Vous pouvez
également ouvrir une
fenêtre de sélection d’un
Son en appuyant sur l’un
des boutons de la section
PERFORMANCE/
SOUND SELECT – à condition que le témoin de
SOUND
SELECT
soit
allumé. Cette opération
vous permet d’afficher
directement la banque
du Son désiré.
Pour sélectionner une banque de Sons
différente, appuyez sur les barres de
défilement dans les marges latérales.
Pour sélectionner une page de
Sons différente, appuyez sur les
onglets de la marge inférieure.
4
Si plus de quatre pages sont disponibles, cette zone affiche deux boutons : Previous et Next (Précédente
et Suivante).
Sélectionnez un Son dans la fenêtre de Sélection du Son (Sound Select).
La fenêtre de Sound Select se
ferme et l’écran principal est de
nouveau affiché avec le Son
sélectionné affecté à la piste
Upper 1.
5
Jouez sur le clavier.
i
Note
:
Après
avoir
sélectionné un
Son, vous pouvez garder la fenêtre de
Sound Select ouverte à
l’écran en appuyant sur
le bouton DISPLAY HOLD
pour
allumer
son
témoin.
Reproduire les Sons
Jouer trois sons à la fois
31
Jouer trois sons à la fois
Vous pouvez jouer trois Sons simultanément sur le clavier.
Observez l’icône de la lettre
‘M’ (Mute) affichée dans les
cases des pistes Upper 2 et
Upper 3. Ces pistes sont
coupées et ne peuvent pas
être reproduites.
Dans la case de Upper 2, appuyez sur l’îcone
piste Upper 2 en mode Play.
2
Jouez sur le clavier.
(Mute) pour régler la
Utilisateur
1
Maintenant, le son ‘Dark Pad’ (affecté à la piste Upper) a été ajouté à
‘Grand Piano’ (affecté à la piste Upper 1).
3
Dans la case de Upper 3, appuyez sur l’îcone
piste Upper 3 en mode Play.
4
Jouez sur le clavier.
(Mute) pour régler la
Maintenant, le son ‘StringEns2’ (affecté à la piste Upper 3) a été ajouté à
‘Dark Pad’ (affecté à la piste Upper 2) et à ‘Grand Piano’ (affecté à la
piste Upper 1).
32
Reproduire les Sons
Jouer trois sons à la fois
5
Dans la case de Upper 3, appuyez sur l’îcone
nouveau la piste Upper 3.
6
Jouez sur le clavier.
(Play) pour couper de
Maintenant, le son ‘StringEns2’ (affecté à la piste Upper 3) est de nouveau coupé. Uniquement les pistes Upper 1 et Upper 2 sont reproduites.
7
Dans la case de Upper 2, appuyez sur l’îcone
nouveau la piste Upper 2.
8
Jouez sur le clavier.
(Play) pour couper de
Maintenant, le son ‘Dark Pad’ (affecté à la piste Upper 2) est de nouveau
coupé. Uniquement la piste Upper 1 est reproduite.
Reproduire les Sons
Jouer des Sons différents à la main gauche et à la main droite
33
Jouer des Sons différents à la main gauche et à la main droite
Outre les trois Sons joués à la main droite, vous pouvez jouer un autre Son à la main gauche.
Appuyez sur le bouton SPLIT dans la section KEYBOARD MODE du
tableau de bord pour partager le clavier en deux parties : Lower (main
gauche) et Upper (main droite).
Upper
Lower
2
Jouez sur le clavier.
Le clavier est partagé en deux parties, chacune reproduisant des
sons différents.
Lower
3
Utilisateur
1
Upper
Rétablissez le jeu sur toute l’extension du clavier en appuyant sur le bouton FULL UPPER dans la section KEYBOARD MODE du tableau de bord.
(Full) Upper
i Astuce : Vous pouvez
sélectionner un Son différent pour Lower en
appliquant la même procédure que celle de la
piste Upper 1. Voir
“Sélectionner un Son et
le jouer sur le clavier” à
la page 29.
34
4
Reproduire les Sons
Modifier le point de partage
Jouez sur le clavier.
Maintenant, l’étendue du clavier est complète.
Upper
Modifier le point de partage
Si le point de partage du clavier ne vous convient pas, modifiez-le.
1
Appuyez sur l’onglet Split pour visualiser l’affichage du point de partage
(Split Point).
2
Touchez le clavier à l’écran et ensuite jouez une note sur le clavier physique ou appuyez sur le paramètre Split Point pour le sélectionner et utiliser le DIAL pour sélectionner le nouveau point de partage.
3
Appuyez sur l’onglet Volume pour rétablir l’affichage de Volume.
Reproduire les Sons
Diminuer ou augmenter l’octave Upper
35
Diminuer ou augmenter l’octave Upper
Si les sons des pistes Upper sont trop graves ou trop aigus, vous pouvez rapidement modifier leur
octave.
Appuyez sur les boutons UPPER OCTAVE du tableau de bord pour transposer (décaler) toutes les pistes Upper en une seule opération.
Appuyez sur ce bouton pour
transposer d’une octave plus
grave
2
Appuyez sur ce bouton pour
transposer d’une octave plus
aiguë
Pour rétablir l’octave à sa valeur originale, appuyez simultanément sur
les deux boutons UPPER OCTAVE.
Utilisateur
1
Digital Drawbars
Le Pa1X est doté d’une famille spéciale de Sons dénommée “Digital Drawbar Organ”. Ce sont des
simulations très réalistes des orgues rock classiques. Utilisez les curseurs assignables (Assignable Sliders) du Pa1X pour modifier le réglage de chaque Drawbar ; sauvegardez ces réglages dans la Performance (voir “Sauvegarder les réglages dans une Performance” à la page 39).
1
Coupez toutes les pistes Upper, sauf Upper 1. Sélectionnez la piste Upper
1.
La piste Upper 1 est en
mode Play ; elle est sélectionnée.
Les pistes Upper 2 et 3 sont
coupées (elles ne sont pas
reproduites).
2
Appuyez sur le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select.
i
Note :
Vous pouvez
sélectionner
un Son Digital Drawbar également
en appuyant sur le bouton DIGITAL DRAWBAR
dans la section PERFORMANCE/SOUND SELECT .
3
Sélectionnez la banque Digi Organ et le seul Son disponible dans cette
banque.
A cause de la nature particulière de ces Sons, il y a un seul Son Digital Drawbar Organ. Tous les
autres réglages des Drawbars sont sauvegardés dans les diverses Performances. Par conséquent,
36
Reproduire les Sons
Digital Drawbars
lorsque vous sélectionnez une nouvelle Performance, vous sélectionnez également des réglages
différents de Digital Drawbar Organ.
Lorsque vous sélectionnez le Son
Digital Drawbar Organ, la page
Drawbar Setting est affichée.
4
Dès que la page Drawbar Setting est affichée à l’écran, les curseurs assignables (Assignable Sliders) fonctionnent comme des “organ drawbars
“(le témoin des curseurs DRAWBAR s’allume). Avec les curseurs physiques, vous pouvez modifier les réglages de chaque pied.
i Note : Pour modifier
le son, vous ne devez pas
forcément afficher la
page Digital Drawbars
pour utiliser les curseurs
physiques. Lorsqu’un son
Drawbar
Organ
est
affecté à une piste clavier, vous pouvez également le modifier dans la
page principale, à condition que le témoin de
DRAWBARS soit allumé.
Pour modifier les réglages
de Digital Drawbar Organ
avec les curseurs physiques, le témoin de DRAWBARS doit être allumé.
5
6
Dans cette page, sélectionnez des paramètres différents et modifiez leurs
réglages ; écoutez comment chaque réglage affecte le son.
Lorsque vous avez trouvé les réglages désirés, vous pouvez les sauvegarder dans une Performance. Voir chapitre suivant.
i Astuce : Au lieu
d’utiliser les curseurs
physiques pour modifier
les réglages des pieds,
vous pouvez sélectionner un pied à l’écran et
appuyer sur les contrôles TEMPO/VALUE pour
le modifier.
Reproduire les Sons
Digital Drawbars
Appuyez sur EXIT pour rétablir la page principale.
Utilisateur
7
37
38
Sélectionner et sauvegarder les Performances
Sélectionner une Performance
Sélectionner et sauvegarder les Performances
Bien plus que les Sons individuels dont nous avons parlé au chapitre précédent, la Performance est la
base du Pa1X. Au lieu de sélectionner des Sons individuels, vous pouvez toujours sélectionner des
Performances qui rappellent plusieurs Sons simultanément ; de même, la Performance rappelle les
effets afférents et les transpositions, un Voice Processor adapté, ainsi que plusieurs autres paramètres
nécessaires pour reproduire le Son.
Vous pouvez sauvegarder tous les réglages du tableau de bord dans une Performance et, bien sûr, également les réglages de Digital Drawbar Organ. Plusieurs Performances sont déjà disponibles dans
votre instrument ; vous pouvez les personnaliser et les sauvegarder sous leur forme personnalisée.
Similairement aux Performances, vous pouvez en alternative sauvegarder vos réglages dans un Single
Touch Setting (STS), qui est légèrement moins sophistiqué mais en mesure de sauvegarder tous les
réglages de vos pistes clavier. Chaque Style est doté de quatre STS que l’on sélectionne en appuyant
sur l’un des quatre boutons disponibles sous l’écran.
Si vous travaillez avec des pistes de Style, vous pouvez les sauvegarder sous forme de Style Performance.
La Performance 1 est automatiquement sélectionnée lors de la mise sous tension de l’instrument.
Si vous sauvegardez vos réglages préférés dans la Performance 1, ils seront automatiquement reproduits lors du démarrage.
Section Single Touch Settings (STS)
Section Performance/Sound Select
Sélectionner une Performance
1
Appuyez sur la case Performance affichée à l’écran pour ouvrir la fenêtre
de sélection des Performances (Performance Select).
i Note : Vous pouvez
également
ouvrir
la
fenêtre
Performance
Select en appuyant sur
l’un des boutons de la
section PERFORMANCE/
SOUND SELECT – à condition que le témoin de
PERFORMANCE SELECT
soit allumé. Cette opération vous permet d’afficher
directement
la
banque de Performances
désirée.
La Performance sélectionnée est
affichée en vidéo inversée.
Appuyez sur le nom d’une Performance pour la sélectionner.
Appuyez sur l’une des barres de
défilement dans les marges
latérales pour sélectionner une
banque de Performances différente.
Appuyez sur l’une des barres de défilement
dans la marge inférieure pour sélectionner
une page de Performances différente.
Sélectionner et sauvegarder les Performances
Sauvegarder les réglages dans une Performance
2
39
Sélectionnez une Performance dans la fenêtre Performance Select.
La fenêtre Performance Select
se ferme et l’écran principal est
de nouveau affiché. Les sons, les
effets et les autres réglages
changent en fonction des
valeurs mémorisées dans la Performance sélectionnée.
Jouez sur le clavier.
Les réglages mémorisés dans la Performance sélectionnée
sont eux aussi rappelés. C’est ainsi que sont rappelés les
sons, les effets et d’autres réglages.
Sauvegarder les réglages dans une Performance
Dans la Performance, vous pouvez sauvegarder tous les réglages du tableau de bord, ainsi que la plupart des réglages des pistes clavier, les effets sélectionnés et le Voice Processor Preset pour les rappeler
rapidement lors d’une nouvelle session de travail.
1
Appuyez sur l’îcone du menu de la Page pour ouvrir le menu de la page.
Icône du menu de la Page
Menu de la page
i Note : Si
le témoin du
bouton
STYLE
CHANGE
est
allumé, lorsque vous
sélectionnez une Performance, vous sélectionnez automatiquement
un Style différent, ainsi
que d’autres réglages
(sons, effets, réglages
des Drawbars pour les
pistes de Style, etc.)
Utilisateur
3
40
2
Sélectionner et sauvegarder les Performances
Sauvegarder les réglages dans une Performance
Sélectionnez ‘Write Performance’ pour afficher la boîte de dialogue Write
Performance.
Après avoir choisi le menu Write Performance, la boîte de dialogue Write
Performance est affichée.
3
Pour affecter un nouveau nom à la Performance.
Appuyez sur Symbol
pour saisir un caractère spécial.
Utlisez les caractères de l’alphabet
pour saisir le
texte.
Appuyez sur SHIFT
pour écrire en
majuscules ou en
minuscules.
Appuyez sur le symbole ‘T’ pour afficher
la boîte de dialogue Text Edit.
Appuyez sur ‘<’ et sur
‘>’ pour déplacer le
curseur.
Appuyez sur Clear pour
effacer toute la phrase, sur
Delete pour effacer un
seul caractère à la fois.
Lorsque la saisie est terminée, appuyez sur OK
pour confirmer le nouveau nom ou sur Cancel
pour quitter et ne pas
saisir les modifications.
Sélectionner et sauvegarder les Performances
Sauvegarder les réglages dans une Performance
4
41
Sélectionnez une Banque cible et, dans la mémoire, un emplacement
pour y sauvegarder la Performance.
Pour sélectionner la Banque
cible et l’emplacement de la
Performance, sélectionnez
les paramètres de Banque et
de Performance ; utilisez la
section TEMPO/VALUE.
A)
L’emplacement
sélectionné pour la
Performance est affiché en vidéo inversée. Appuyez sur le
nom d’une Performance pour la sélectionner.
B)
Note : Les emplacements ‘Empty’ sont
vides. Ils ne contiennent aucune donnée.
Appuyez sur les barres de défilement
dans les marges latérales pour sélectionner une banque de Performances
différente.
5
Appuyez sur l’une des barres de défilement dans la marge inférieure pour
sélectionner une page de Performance différente.
Après avoir modifié le nom d’une Performance et son emplacement cible,
appuyez sur OK pour sauvegarder la Performance dans la mémoire (ou
quittez pour stopper l’opération).
! Attention : La sauvegarde
d’une
Performance dans un emplacement
où
une
Performance est déjà
sauvegardée provoque
la perte de toutes les
précédentes
données
préalablement
sauvegardées dans cet emplacement.
Utilisateur
ou…
42
Sélectionner et reproduire les Styles
Sélectionner et reproduire un Style
Sélectionner et reproduire les Styles
Votre Pa1X est un arrangeur, c’est à dire un instrument musical doté d’accompagnements automatiques, ou arrangements. Chaque arrangement de style est dénommé “Style”.
Un Style est composé de plusieurs éléments dénommés Style Elements (Intro, Variation, Fill, Ending)
correspondant aux diverses sections d’un morceau. En sélectionnant un Style Element, vous pouvez
jouer d’une manière plus variée et plus musicale.
Lorsque vous sélectionnez un Style, une Style Performance avec des réglages pour les pistes de Style
est également sélectionnée. Si le témoin de SINGLE TOUCH est allumé, le premier des quatre Single
Touch Settings (STS) associé au Style est également sélectionné ; les pistes clavier, les pads, les effets et
d’autres paramètres utiles sont automatiquement configurés.
Utilisez les contrôles de Style pour lancer ou arrêter le Style.
Section Style Select
Style Elements
Contrôles du Style
Sélectionner et reproduire un Style
1
Appuyez sur la case Style affichée à l’écran. La fenêtre de sélection Style
Select est affichée.
i Note : Vous pouvez
également afficher la
fenêtre Style Select en
appuyant sur l’un des
boutons de la section
STYLE SELECT. Cette opération
vous
permet
d’afficher directement la
banque de Styles désirée.
Le Style sélectionné est affiché en
vidéo inversé. Appuyez sur le nom
d’un Style pour le sélectionner.
Appuyez sur les barres de défilement
dans les marges latérales pour sélectionner une banque de Styles différente.
Appuyez sur l’une des barres de défilement
dans la marge inférieure pour sélectionner
une page de Styles différente.
i Note : La
fenêtre Style
Select peut rester ouverte à
l’écran même après avoir
sélectionné un Style.
Appuyez sur DISPLAY
HOLD : son témoin
s’allume.
Sélectionner et reproduire les Styles
Sélectionner et reproduire un Style
2
43
Sélectionnez un Style dans la fenêtre Style Select.
La fenêtre Style Select se ferme
et l’écran principal est de nouveau affiché, avec le Style sélectionné prêt à démarrer.
Vérifiez que le mode Chord Scanning est sélectionné.
Pour que la reconnaissance des accords fonctionne, un ou
les deux témoins doivent être allumés. Lower : les accords
sont reconnus à gauche du point de partage ; Upper : les
accords sont reconnus à droite du point de partage ; Ful l :
les accords sont reconnus sur toute l’étendue du clavier.
4
5
Appuyez sur le bouton SYNCHRO-START ; son témoin s’allume.
Jouez sur le clavier.
Lorsque la fonction Syncho-Start est activée, le Style est reproduit dès que vous jouez une note ou un accord dans la zone
de reconnaissance des accords (voir “Section CHORD SCANNING” à la page 14). Jouez les accords à la main gauche et la
mélodie à la main droite. L’arrangeur suivra votre jeu.
6
Appuyez sur START/STOP pour arrêter le Style.
i Note : Pour lancer le
Style, vous pouvez simplement appuyer sur
START/STOP,
mais
la
fonction Synchro-Start
vous permet de lancer le
Style en synchro, c’est à
dire lorsque vous commencez effectivement à
jouer sur le clavier. On
conseille donc de l’utiliser, car c’est une manière
“plus musicale” de faire
démarrer un Style.
Utilisateur
3
44
Sélectionner et reproduire les Styles
Tempo
Tempo
Bien que des réglages de Tempo soient sauvegardés dans chaque Style ou Performance, vous pouvez
les modifier librement. Deux méthodes sont disponibles :.
•
Avec le paramètre Tempo sélectionné, utilisez les contrôles de la section
TEMPO/VALUE pour modifier sa valeur.
•
Si le paramètre Tempo n’est pas sélectionné, gardez enfoncé le bouton
SHIFT et tournez le DIAL pour modifier la valeur du Tempo. Le Tempo
sélectionné est affiché dans une petite fenêtre.
•
Appuyez simultanément sur les deux boutons UP et DOWN pour rétablir le Tempo sauvegardé.
Sélectionner et reproduire les Styles
Intro, Fill, Variation, Ending
45
Intro, Fill, Variation, Ending
Lorsque vous reproduisez des Styles, vous pouvez sélectionner les divers “Style Elements” pour enrichir votre jeu. Un Style est composé de quatre modèles de jeu de base (Variations), de trois Intros (ou
deux Intros et un Count-In), de trois Fills (ou deux Fills et un Break) et de deux Endings.
Vérifiez que le témoin de SYNCHRO-START est allumé (sinon, pressez-le
pour l’allumer).
2
Appuyez sur l’un des boutons INTRO pour régler l’introduction (Intro)
correspondante qui doit jouer.
3
Jouez sur le clavier.
Utilisateur
1
Le Style démarre avec l’Intro sélectionnée. Lorsque l’Intro
est terminée, le modèle de jeu de base (la Variation sélectionnée) commence à jouer.
4
5
Pendant le jeu, appuyez sur les boutons FILL pour sélectionner un remplissage (Fill).
Avant la fin du Fill, appuyez sur les boutons VARIATION pour sélectionner
une variation différente du modèle de jeu de base.
Lorsque le Fill termine, la Variation
sélectionnée commence à jouer.
i Note : Nul besoin de
sélectionner un Fill avant
de
sélectionner
une
autre Variation ; cependant, si un Fill est sélectionné, la transition lors
du passage sera “atténuée” et donc plus musicale.
i Note : Nul besoin de
sélectionner une Variation pendant un Fill, car
une Variation peut automatiquement être rappelée à la fin du Fill. Voir
“Fill Mode (1…3)” à la
page 100.
46
6
Sélectionner et reproduire les Styles
Single Touch Settings (STS)
Lorsque vous voulez arrêter de jouer, appuyez sur l’un des boutons
ENDING pour arrêter le Style avec un final (Ending).
Lorsque l’Ending est terminé, le Style s’arrête
automatiquement.
Single Touch Settings (STS)
Chaque Style contient quatre réglages des pistes clavier dénommés STS (abréviation de “Single Touch
Settings”). Le STS #1 est automatiquement sélectionné lorsque vous choisissez un Style, à condition
que le témoin de SINGLE TOUCH soit allumé. Le STS#1 est également rappelé lorsque vous sélectionnez une entrée du SongBook.
Les STS sont aussi disponibles lorsque vous passez du mode Style Play au mode Song Play. Dans ce
mode, ils vous permettent de sélectionner une configuration différente des pistes clavier, ainsi qu’un
Voice Processor Preset différent pendant la reproduction des Morceaux.
1
Appuyez sur l’un des quatre boutons STS situés sous l’écran.
2
Jouez sur le clavier.
i Note : Les STS ressemblent beaucoup aux
Performances, mais ils
sont finement accordés
au Style auquel ils sont
associés.
Les réglages mémorisés dans le STS sélectionné ont été
sélectionnés. Les sons, les effets et d’autres réglages sont
rappelés.
3
Essayez tous les autres STS : observez comment les réglages changent
pour chacun d’eux.
i Astuce : Vous affichez le nom des quatre
STS disponibles pour le
Style en cours de session
en appuyant sur l’onglet
STS Name.
Sélectionner et reproduire les Styles
Les Pads
47
Les Pads
Chaque Performance et STS peut affecter plusieurs sons ou patterns aux quatre PADS. Ces sons ou
patterns peuvent être reproduits sur le clavier et dans les pistes de Style.
Appuyez sur l’un des quatre PADS.
2
Si le PAD sélectionné reproduit un son ou pattern répétitif (par ex. des
applaudissements), appuyez sur STOP pour l’arrêter.
3
Sélectionnez une Performance différente : observez comment les sons ou
patterns affectés aux PADS changent.
Vous pouvez également appuyez sur plusieurs Pads à la fois et reproduire en même temps un ou
deux sons ou modèles (patterns). Lorsque vous appuyez sur STOP, ils s’arrêtent tous en même
temps. Si vous gardez STOP enfoncé et que vous appuyez sur l’un des boutons PAD, ce n’est que
la reproduction de ce son ou de ce pattern qui sera interrompue.
Egaliser le volume du Style et du clavier
Parfois, il faut régler le volume des pistes de Style pour les reproduire de manière atténuée pendant
que les pistes clavier continuent à jouer avec un volume normal.
•
Pendant la reproduction du Style, déplacez le curseur ACC/SEQ VOLUME
pour régler le volume de Style. Le volume des pistes clavier ne change
pas lorsque vous déplacez ce curseur.
i Astuce : Vous affichez les Sons affectés
aux quatre Pads de la
Performance ou du STS
en cours de session en
appuyant sur l’onglet
Pad.
Utilisateur
1
48
Sélectionner et reproduire les Styles
Régler le volume de chaque piste
Régler le volume de chaque piste
Vous pouvez régler le volume de chaque Style et des pistes clavier, par exemple pour atténuer les graves ou pour renforcer la mélodie.
1
Utilisez les curseurs physiques (à condition que le témoin de VOLUME soit
allumé) pour régler le volume de chaque piste clavier, ainsi que celui des
pistes de Style groupées.
En mode d’affichage
Normal, toutes les
pistes de Style sont
affichées “groupées”
par trois.
Pour contrôler le volume, le
témoin de VOLUME doit être
allumé. Si éteint, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLIDER MODE pour l’allumer.
Remarque : l’état de SLIDER
MODE est sauvegardé dans
chaque Performance.
Le témoin de l’indicateur des pistes
de Style
“groupées” et des
pistes clavier
s’allume.
2
Pour régler séparément chaque piste de Style, appuyez sur le bouton
TRK. SEL. (TRACK SELECT) pour changer l’affichage des pistes.
En affichage Style,
toutes les pistes du Style
sont affichées séparément et peuvent être
contrôlées en utilisant
les curseurs physiques .
correspondants.
Le témoin de l’indicateur de chaque
piste de Style
s’allume.
3
Pour rétablir l’affichage Normal, appuyez de nouveau sur le bouton TRK.
SEL.
Le témoin de TRK. SEL. s’éteint.
i Astuce : Vous pouvez
également modifier le
volume de chaque piste
en touchant la case
d’une piste pour la sélectionner et ensuite utiliser les contrôles de la
section
TEMPO/VALUE
pour modifier le volume.
Sélectionner et reproduire les Styles
Activer/couper les pistes de Style
49
Activer/couper les pistes de Style
Pendant le jeu, vous pouvez facilement activer ou couper la piste d’un Style. Essayez, par exemple, de
couper les pistes d’accompagnement pendant que la batterie et la basse continuent de jouer.
Pendant la reproduction du Style, appuyez sur un point quelconque du
champ de la piste ACCOMP pour sélectionner la piste (la valeur du
volume est allumée) et ensuite touchez-la de nouveau pour la régler en
Mute.
Coupe la piste
ACCOMP. Toutes les pistes d’accompagnement
sont coupées (à l’exception des pistes Drum,
Percussion et Bass).
2
Pour rétablir les pistes en état de Play, appuyez sur l’îcone Mute de la
piste ACCOMP.
Règle la piste
ACCOMP en Play.
Toutes les pistes
d’accompagnement
sont rétablies à leur
volume original.
3
Pour couper/activer chaque piste de Style, appuyez sur TRK. SEL. pour
passer d’un affichage à l’autre.
4
Appuyez de nouveau sur TRK. SEL. pour rétablir l’affichage Normal.
Le témoin de TRK. SEL. s’éteint.
Ajouter des accords à la mélodie jouée à la main droite
(fonction ENSEMBLE)
Les accords joués à la main gauche peuvent être associés à la mélodie jouée à la main droite.
1
Appuyez sur le bouton SPLIT dans la section KEYBOARD MODE pour partager le clavier.
La fonction Ensemble fonctionne uniquement en mode Split.
i Note : Dans l’affichage Normal du mode
Style Play, les pistes de
Style sont groupées en
trois pistes “complexes”.
Pour afficher en détail
chacune des pistes de
Style, appuyez sur le
bouton TRK. SEL.
Utilisateur
1
50
Sélectionner et reproduire les Styles
Ajouter des accords à la mélodie jouée à la main droite (fonction ENSEMBLE)
2
Appuyez sur le bouton ENSEMBLE : son témoin s’allume.
3
Jouez des accords à la main gauche et des notes individuelles à la main
droite.
Remarquez comment la mélodie jouée à la main droite est
automatiquement harmonisée aux accords composés par
le jeu de la main gauche.
4
Pour sélectionner un style d’harmonisation différent, gardez enfoncé le
bouton SHIFT et appuyez sur le bouton ENSEMBLE pour afficher la page
Ensemble.
Voici un ‘raccourci’ pour rappeler cette page. La méthode normale prévoit d’afficher le mode
Edit en appuyant sur le bouton MENU et ensuite y sélectionner la page Ensemble.
Lorsque le paramètre Ensemble est
sélectionné, utilisez les contrôles de
TEMPO/VALUE pour sélectionner l’un
des types d’harmonisation disponibles.
5
Lorsque vous avez sélectionné votre type d’harmonisation préférée,
appuyez sur le bouton EXIT pour rétablir l’affichage de la page principale.
Dans une page d’édition,
appuyez sur EXIT pour rétablir
la page principale du mode
opérationnel en cours.
6
Appuyez de nouveau sur le bouton ENSEMBLE : son témoin s’éteint.
L’harmonisation automatique est maintenant coupée.
Song Play
Sélectionner le Morceau
51
Song Play
Le Pa1X est doté de deux séquenceurs internes qui peuvent fonctionner en même temps et donc
mixer des Morceaux différents. Les Morceaux sont lus directement depuis le dispositif de sauvegarde ;
nul besoin donc de les charger dans la mémoire pour les reproduire.
Le Pa1X est en mesure de lire divers formats de Morceaux : Fichiers MIDI Standard (Standard MIDI
Files ou SMF), KAR, MP3 et CD Audio (les reproductions en MP3 et CD Audio ne sont disponibles
qu’en option). Attention : la fonction Double Sequencer (XDS) n’est pas disponible si vous reproduisez simultanément deux MP3 ou deux CD. Néanmoins, vous pouvez reproduire un CD sur un
séquenceur et un MP3 sur l’autre.
Ceci est particulièrement intéressant pour les chanteurs et les guitaristes qui savent bien que les
fichiers Midi contiennent aussi des textes et des accords. Les textes et les accords peuvent également
être affichés sur un écran externe, à condition que l’instrument soit doté de l’Interface Video fournie
en option.
Utilisateur
Bouton SONG PLAY
Contrôles des Séquenceurs
Sélectionner le Morceau
1
Appuyez sur le bouton SONG PLAY pour afficher le mode Song Play.
Après avoir appuyé sur SONG
PLAY, l’écran affiche la page
principale du mode Song Play.
i Astuce : En mode
Style Play, vous pouvez
présélectionner les Morceaux à affecter aux
deux séquenceurs. Ainsi,
dès que vous lancez le
mode Song Play, ils
seront prêts à démarrer.
La case Songs dans la
page principale de
Style Play.
52
2
Song Play
Sélectionner le Morceau
Appuyez sur la case Sequencer 1 pour afficher la fenêtre Song Select (ou
appuyez sur le bouton SELECT dans la section Sequencer 1 sur le tableau
de bord).
i Astuce : Vous pouvez
aussi afficher la fenêtre
Song Select en appuyant
sur SELECT dans la section SEQUENCER 1 du
tableau de bord.
3
Déroulez la liste et sélectionnez le Morceau que vous voulez reproduire.
Utilisez la barre de défilement
pour afficher la liste des Morceaux.
Le Morceau sélectionné est
affiché en vidéo inversé.
Appuyez sur le nom du Morceau
pour le sélectionner.
Appuyez sur le bouton Select pour
sélectionner un Morceau affiché en
vidéo inversé et l’affecter au Sequencer 1.
Utilisez le menu à sous-menu Device
pour sélectionner l’un des dispositifs de
sauvegarde disponibles (disquette,
disque dur, etc.).
4
Appuyez sur les boutons Open
et Close pour passer d’un répertoire à un autre.
Appuyez sur le bouton Sync P. (Synchronized Path) pour afficher de nouveau le Morceau sélectionné.
Lorsque le Morceau est sélectionné, appuyez sur le bouton Select pour
confirmer la sélection et fermer la fenêtre Song Select.
Morceau sélectionné
Après avoir appuyé sur le bouton Select à
l’écran, la page principale du mode Song Play
est de nouveau affichée.
Song Play
Reproduire un Morceau
53
Reproduire un Morceau
Lorsque le Morceau a été sélectionné, il peut être reproduit.
Vérifiez que le curseur BALANCE soit positionné à fond vers la gauche
(c’est à dire vers le Séquenceur 1).
2
Appuyez sur le bouton
(PLAY/STOP) dans la section SEQUENCER 1
pour lancer la reproduction.
Utilisateur
1
Lorsque vous appuyez sur
(PLAY/STOP), les
témoins s’allument et le compteur de mesures
affiche le numéro de la mesure en cours.
3
Utilisez les contrôles de la section SEQUENCER 1 pour piloter la reproduction du Morceau.
Appuyez sur le bouton PAUSE pour stopper le
Morceau sur la position en cours. L’appuyer de
nouveau pour relancer la reproduction.
Appuyez une fois sur le bouton REWIND pour
vous positionner sur le début de la mesure en
cours. Pour retourner en arrière de plusieurs
mesures, gardez-le enfoncé.
4
Appuyez une fois sur le bouton FAST
FORWARD pour vous positionner sur le début
de la mesure en cours. Pour avancer de plusieurs mesures, gardez-le enfoncé.
Pour arrêter le Morceau et retourner sur la première mesure, appuyez de
nouveau sur le bouton
(PLAY/STOP).
Lorsque le Morceau est à
l’arrêt, le témoin de PLAY/
STOP s’éteint momentanément.
i Note : De toutes
façons, le séquenceur
s’arrête
automatiquement lorsque le Morceau
arrive à sa fin.
54
Song Play
Modifier le volume des pistes
Modifier le volume des pistes
Pendant la reproduction, vous pouvez modifier le volume de chaque piste.
1
En mode d’affichage Normal, utilisez les curseurs physiques pour régler
le volume de chaque piste clavier (à condition que le témoin de VOLUME
soit allumé).
Pistes clavier
En mode
d’affichage
Normal (pistes
clavier
affichées), les
deux témoins
sont éteints.
2
Témoin de VOLUME.
Son état dépend de la
dernière Performance
sélectionnée. Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur le
bouton SLIDER MODE
pour l’éteindre.
Appuyez une fois sur le bouton TRK. SEL. (TRACK SELECT) pour afficher les
pistes 1-8 (Affichage Track 1-8).
L’affichage Track 1-8
visualise les 8
premières pistes du
Morceau sélectionné.
Les contrôles physiques correspondants les pilotent.
Le témoin de l’indicateur des pistes 18 s’éteint.
Témoin de
VOLUME éteint.
i Note : Ces modifications ne sont pas sauvegardées dans le Morceau
et seront perdues chaque fois que vous pressez le bouton
(PLAY/
STOP). Pour sauvegarder
les modifications, modifiez le Morceau en mode
Sequencer.
Song Play
Modifier le volume des pistes
3
Appuyez de nouveau sur TRK. SEL. pour afficher les pistes 9-16 (Affichage Track 9-16 ).
L’affichage Track 9-16
visualise le deuxième
groupe de 8 pistes du
Morceau sélectionné.
Les contrôles physiques correspondants les pilotent.
Utilisateur
Témoin de
VOLUME allumé.
Le témoin de l’indicateur des pistes 916 s’allume.
4
55
Appuyez de nouveau sur TRK. SEL. pour rétablir l’affichage Normal (pistes clavier).
Pistes clavier
5
Appuyez sur le bouton
6
Pendant la reproduction du Morceau, passez de l’affichage Normal à
celui de Track 1-8 et Track 9-16. Regardez quelles sont les pistes reproduites.
(PLAY/STOP) pour lancer le Morceau.
Chaque piste a son propre son : observez quel est le Son que vous entendez.
56
•
Song Play
Activer/couper les pistes Song
Survolez chaque ligne des pistes pour afficher leurs détails dans la ligne
Track Info.
Piste sélectionnée
•
Son affecté. Appuyez sur
cette case pour afficher la
fenêtre Sound Select.
Banque du Son
Program Change (si activé - voir
“Show Program Change number” à la page 251)
Vous pouvez également voir le Son affecté à chaque piste dans la case
Sound des affichages Track 1-8 et Track 9-16.
Octave Transpose
Sons. Les noms sont abbrégés à
cause de la place limitée.
Appuyez sur le nom pour afficher
la fenêtre Sound Select.
Activer/couper les pistes Song
Si vous le désirez, pendant la reproduction, vous pouvez couper une ou plusieurs pistes pour chanter
avec le Morceau ou jouer sur le vif une partie instrumentale sur le clavier.
L’opération Couper/activer les pistes Song est exactement la même que celle des pistes de Style. Voir
les informations détaillées dans “Activer/couper les pistes de Style” à la page 49.
i Note : Ces modifications ne sont pas sauvegardées
dans
le
Morceau. Pour sauvegarder les modifications,
éditez le Morceau en
mode Sequencer.
Song Play
Mixer deux Morceaux
57
Mixer deux Morceaux
1
Appuyez sur la case Sequencer 1 pour afficher la fenêtre Song Select et
sélectionner un Morceau pour le Séquenceur 1. Appuyez sur Select pour
confirmer.
2
Lorsque le Morceau a été affecté au Séquenceur 1, appuyez sur la case
Sequencer 2 (une première fois pour la sélectionner, une deuxième fois
pour afficher la fenêtre Song Select). Sélectionnez le Morceau pour le
Séquenceur 2 et appuyez sur Select pour confirmer.
3
Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur un bouton quelconque de
(PLAY/STOP) pour lancer les deux Séquenceurs simultanément.
4
Pendant la reproduction, déplacez le curseur BALANCE pour mixer les
deux Morceaux.
5
Pendant la reproduction, vous pouvez contrôler chaque Séquenceur
séparément en utilisant les contrôles dédiés aux Séquenceurs.
Utilisateur
Vous pouvez sélectionner deux Morceaux à la fois et les mixer avec le curseur BALANCE.
i Astuce : Nul besoin
de lancer les deux
séquenceurs simultanément. Vous pouvez lancer le premier Morceau ensuite
lancer
le
deuxième lorsque le premier touche à sa fin.
Ainsi, vous pouvez utiliser le curseur BALANCE
pour créer un mixage
dégradé entre la fin du
premier Morceau et le
début du deuxième.
58
6
Song Play
Reproduire un CD
Appuyez sur le bouton
correspondant.
(PLAY/STOP) dédié pour arrêter le séquenceur
Reproduire un CD
Si vous avez installé le CD Player CDRW-1, fourni en option, sur votre Pa1X, vous pouvez reproduire
les morceaux de n’importe quel CD audio. En plus, si vous affectez une piste du CD à l’un des séquenceurs, vous pouvez la mixer à un fichier Midi affecté à l’autre séquenceur.
Vue l’excellente qualité des convertisseurs du Pa1X, peu à peu vous l’utiliserez comme votre principal
reproducteur de CD.
1
Insérez le CD dans le reproducteur CD.
2
Appuyez sur l’une des cases Sequencer pour afficher la fenêtre Song
Select.
Menu à sousmenu Device
3
Sélectionnez CD Player dans le menu à sous-menu Device.
Song Play
Reproduire un CD
4
59
Sélectionnez l’une des pistes du CD et appuyez sur Select pour l’affecter
au Séquenceur sélectionné.
Choisissez l’option
All pour reproduire toutes les
pistes du CD, à partir de la première
sélectionnée.
Appuyez sur
(PLAY/STOP) pour
lancer la reproduction.
Utilisez les contrôles de transport du Séquenceur pour lancer/arrêter la
piste du CD sélectionné.
Utilisateur
5
60
Le Livre des Morceaux
Sélectionner une saisie dans la Liste Principale
Le Livre des Morceaux
L’une des plus puissantes caractéristiques de votre Pa1X est la base de données internes qui vous permet d’organiser vos Styles et vos Morceaux (sous format SMF, KAR et – en option – MP) pour les
retrouver facilement. Chaque saisie dans cette base de données peut inclure l’auteur, le nom, le
numéro, le genre, la clé et la vitesse d’un morceau spécifique. Lorsque vous sélectionnez l’une de ces
saisies, le Style, le MP3 ou le Fichier MIDI Standard (Standard MIDI File) associé est automatiquement rappelé.
En plus, pour vous aider à organiser vos exhibitions, le “Livre des Morceaux” vous permet d’affecter
quatre STS à chaque Fichier MIDI Standard ou MP3. Ainsi, aucune difficulté à rappeler une complète
programmation pour les pistes clavier, le Voice Processor, le jeu en temps réel sur un Fichier MIDI
Standard ou un MP3.
Dans le “Livre des Morceaux”, vous pouvez ajouter vos propres saisies ou éditer celles présentes. Korg
en a inséré plusieurs centaines. A vous de personnaliser le “Livre des Morceaux” avec des listes personnelles adaptées à vos exhibitions sur scène.
Bouton SONGBOOK
Sélectionner une saisie dans la Liste Principale
L’instrument est doté d’une grande base de données que vous pouvez personnaliser. Vous pouvez la
parcourir de plusieurs manières.
1
En mode Style Play ou Song Play, appuyez sur le bouton SONGBOOK
pour afficher la fenêtre Song Book.
Style ou Morceau(x) affecté aux séquenceurs
ou à l’arrangeur
Utilisez les barres de
défilement pour
afficher toutes les
entrées. Vous pouvez également sélectionner une saisie et
utiliser le DIAL.
Liste Principale de
Song Book
Appuyez sur cette
case pour activer
l’affichage des filtres.
Appuyez sur ce
bouton pour éditer l’affichage des
filtres.
2
Ajoute la saisie sélectionnée à la Liste Personnelle (si activée –
voir page 65)
Appuyez sur ce bouton
pour sélectionner la
saisie à reproduire.
Déroulez les saisies.
Les icônes de la colonne Type permettent d’identifier le type de saisie (voir les explications
détaillées à page “Fenêtre Song Select” à la page 82). Le genre musical est toujours affiché, mais
Le Livre des Morceaux
Afficher Artist ou Genre
61
vous pouvez passer de la colonne Genre à la colonne Artist (voir le chapitre “Afficher Artist ou
Genre” à la page 61).
3
Lorsque la saisie est affichée à l’écran, sélectionnez-la et appuyez sur le
bouton Select de l’écran.
Lorsque la saisie a été sélectionnée, le Style, le SMF, le fichier KAR ou le MP3 (en option) correspondant sera également rappelé.
Le Style, le SMF, le fichier KAR ou le MP3 sélectionné est affiché en haut de l’écran.
Afficher Artist ou Genre
Vous ne pouvez pas voir en même temps les cases Genre et Artist à l’écran, mais vous pouvez les afficher toutes deux.
Appuyez sur l’îcone du menu de la page pour afficher le menu de la
page.
i Note : La case Artist
de toutes les saisies fournies a été laissée vide.
2
Choisissez le paramètre Show Artist (now Genre) pour passer de Genre à
Artist dans l’affichage de List. La colonne Artist est affichée.
3
Affichez de nouveau le menu de la page et sélectionnez le paramètre
Show Genre (now Artist). La colonne Genre est de nouveau affichée.
Utilisateur
1
62
Le Livre des Morceaux
Organiser les saisies
Organiser les saisies
Vous pouvez changer l’ordre des saisies affichées à l’écran.
1
Appuyez sur l’îcone du menu de la page pour ouvrir le menu de la page.
Choisissez si l’ordre de la
liste doit être ascendant
ou descendant
Choisissez l’une des
options d’organisation
pour modifier l’ordre
d’affichage de la liste.
2
Sélectionnez l’une des options disponibles.
L’ordre des saisies change à l’écran en fonction de l’option sélectionnée.
Chercher les saisies
Le “livre des Morceaux” peut effectivement être énorme. Il se peut donc qu’une recherche doive être
menée sous forme d’un auteur spécifique ou d’un titre : pour ce faire, utilisez les fonctions de filtre.
1
Appuyez sur le bouton Filter à l’écran pour afficher la fenêtre de dialogue Filter.
Critères disponibles. “Genre” et
“Artist” sont les
deux tenus en
compte, mais vous
ne pouvez les afficher dans la Liste
qu’un à la fois.
2
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) affiché à côté du critère de recherche (même plus d’un) que vous voulez lancer.
Si, par exemple, vous voulez chercher tous les morceaux qui contiennent le mot “love” dans le
titre, sélectionnez le critère ‘Name’ et saisissez le mot ‘love’. Les mots écrits en majuscule ou en
minuscule n’influencent pas la recherche.
Le Livre des Morceaux
Chercher les saisies
3
63
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) affiché à côté du critère de recherche que vous voulez modifier.
4
Appuyez sur OK à l’écran et fermez la boîte de Text Edit. Le texte saisi est
maintenant un critère de recherche.
5
Appuyez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Filter et rétablir la
page Song Book.
Après avoir fermé la boîte de dialogue Filter en appuyant sur OK, la boîte de vérification Filtered
est automatiquement affichée et le filtre est activé. Uniquement les saisies correspondantes au
critère seront affichées dans la Liste Principale.
6
Pour afficher de nouveau toute la base de données de Song Book,
appuyez encore une fois sur la boîte de vérification Filtered : la coche de
vérification disparaît.
Utilisateur
Par exemple : rechercher tous les morceaux avec le mot “love” dans le nom. Pour ce faire, éditer
le critère ‘Name’ et saisir le nom ‘love’. Nul besoin de saisir les majuscules.
64
Le Livre des Morceaux
Ajouter des saisies
Ajouter des saisies
Dans la base de données de Song Book, vous pouvez ajouter vos saisies personnelles.
1
Affichez le mode Style Play ou Song Play, en fonction du type de saisie
que vous voulez ajouter dans la base de données de Song Book.
2
Sélectionnez le Style, le Fichier MIDI Standard ou le fi chier MP3 (en
option) à ajouter dans Song Book.
Affectez le morceau (Song) sélectionné au Sequencer 1. Les morceaux affectés au Sequencer 2 ne
seront pas sauvegardés dans la saisie SongBook.
3
Editez toutes vos pistes préférées en sélectionnant des Sons et des Effets
différents ou en modifiant d’autres paramètres pour le clavier, le Style ou
les pistes du Morceau.
Attention : les modifications apportées aux pistes d’un Fichier MIDI Standard ne sont pas sauvegardées sous forme de donnée SongBook. Les données incluses dans le Fichier MIDI Standard
sont toujours tenues en compte.
4
Vous pouvez également sélectionner un Voice Processor Preset différent.
5
Lorsque votre saisie est prête, appuyez sur le bouton SONGBOOK et
ensuite sur l’onglet Book Edit pour afficher la page Book Edit.
Nom de la saisie
Nom du Style, du SMF, du fichier KAR ou MP3
mémorisé avec la saisie (à condition que
“Write Current Resource” soit sélectionné
lorsque vous le sauvegardez).
Ressource couramment sélectionnée. Si un Style, un SMF, un
fichier KAR ou MP3 différent a
été sélectionné, il peut être différent de la ressource sauvegardée (affichée en haut de la
page).
Si coché, les réglages en cours de session des
pistes de Style ou le chemin des fichiers SMF,
KAR ou MP3 sont sauvegardés avec la saisie. Si
non coché, ce sont les réglages originaux du
Style qui sont sauvegardés avec la saisie.
Ce paramètre est fondamental lorsque vous
créez une nouvelle saisie en appuyant sur le
bouton New Song.
Si coché, les réglages de la piste clavier et du
Voice Processor sont sauvegardés dans l’un des
quatre STS disponibles pour chaque saisie. Vous
pouvez également quitter SongBook, modifier
les pistes clavier, ensuite retourner dans SongBook et sauvegarder les nouveaux réglages dans
un STS différent. Appuyez sur l’icône de Text
Edit pour modifier le nom du STS.
Paramètres de la saisie
L’un des quatre STS disponibles
pour chaque saisie où vous
sauvegardez les réglages en
cours de session des pistes clavier et du Voice Processor.
Appuyez sur New Song pour
créer une nouvelle saisie.
6
Appuyez sur le bouton New Song à l’écran pour ajouter une nouvelle
saisie dans la liste du SongBook.
7
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) affiché à côté du(des) champ(s) que
vous voulez modifier et écrivez le nom. Réglez tous les autres paramètres.
Vous pouvez écrire le genre, le nom de l’artiste et le nom du STS affecté. Sélectionnez un Tempo
pour “marquer” le tempo du Morceau ; sélectionnez également la vitesse (Meter) et la clé (Key)
du Morceau. Vous pouvez également définir la valeur de Master Transpose qui sera automatiquement rappelée lorsque vous sélectionnez la saisie.
Créer une Liste Personnelle
8
Après avoir rempli toutes les cases nécessaires (patience !), appuyez sur
le bouton Write de l’écran pour afficher la boîte de dialogue Write.
9
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour affecter un nom à la nouvelle
saisie, ensuite appuyez sur OK pour sauvegarder la saisie dans la base
de données de Song Book.
Nom de la saisie. On conseille d’affecter à la saisie le
même nom du Fichier Standard MIDI associé ou du
fichier MP3, ou un nom s’adaptant à l’usage du Style
associé.
Sélectionnez Replace/Overwrite
pour remplacer une saisie existante.
Attention : la saisie précédente sera
supprimée !
Sélectionnez New Song pour ajouter
une nouvelle saisie à la base de données de Song Book. Cette option est
automatiquement sélectionnée lorsqu’une nouvelle saisie a été créée (en
appuyant sur le bouton New Song).
Créer une Liste Personnelle
Dans votre “Livre des Morceaux”, vous pouvez créer plusieurs Listes Personnelles et donc conserver
des saisies adaptées à vos sessions musicales. Avant de créer une Liste Personnelle, vérifiez d’avoir
ajouté toutes les saisies nécessaires dans la base de données principale Song Book (voir le chapitre précédent “Ajouter des saisies”).
1
En mode Song Book, affichez le menu de page et vérifiez le paramètre
‘Enable List Edit’.
Après avoir vérifié le
paramètre ‘Enable List
Edit’, la page Custom List
Edit est disponible.
65
Utilisateur
Le Livre des Morceaux
66
2
Le Livre des Morceaux
Créer une Liste Personnelle
Sélectionnez la liste personnelle (Custom List) que vous voulez modifier.
Pour modifier une liste déjà présente, appuyez sur l’onglet Custom List pour afficher la page
Custom et y sélectionner l’une des Custom Lists disponibles. Pour créer une nouvelle liste,
appuyez sur l’onglet List Edit pour afficher la page List Edit et ensuite appuyez sur le bouton
New List pour créer une nouvelle page vide.
3
Appuyez sur l’onglet Book pour afficher la page Book. Utilisez les diverses options de recherche et de filtre (détaillées plus haut) pour trouver les
saisies préférées. Lorsque la saisie désirée a été sélectionnée, appuyez
sur le bouton Add to List.
Utilisez la barre
de défilement
pour dérouler
toutes les saisies
de la liste. Vous
pouvez également sélectionner un
paramètre et
utilisez le Dial.
Liste de Song Book
Appuyez dans cette
boîte de vérification
pour activer
l’affichage du filtre
on.
4
Appuyez sur ce bouton pour
éditer l’affichage du filtre.
Ajoute la saisie sélectionnée dans
la Liste Personnelle (Custom List).
Lorsque vous avez terminé d’ajouter des saisies dans la Liste Personnelle, appuyez sur l’onglet List Edit pour afficher la page List Edit et utiliser les diverses commandes d’édition de la liste.
Nom de la liste
Barre de défilement
Sélectionnez une saisie
dans la liste à modifier
Appuyez sur Write pour
sauvegarder la Custom
List en cours.
Utilisez les flèches verticales pour déplacer
en haut ou en bas la
saisie dans la liste.
Appuyez sur Del
Item pour supprimer la saisie sélectionnée.
Appuyez sur New List pour créer une nouvelle Custom List. Appuyez sur Del List pour
supprimer la Custom List en cours. Attention : Les deux commandes suppriment la
Custom List en cours.
Le Livre des Morceaux
Sélectionner et utiliser une liste personnelle (Custom List)
5
67
Lorsque la liste personnelle (Custom List) est prête à l’écran, appuyez sur
le bouton Write à l’écran pour la sauvegarder dans la mémoire. Vous
pouvez affecter un nouveau nom à votre liste personnelle.
Appuyez sur Symbol
pour saisir des caractères spéciaux.
Utilisez les caractères alphabétiques pour saisir le
texte.
Appuyez sur le symbole ‘T’ pour afficher
la boîte de dialogue Text Edit.
Appuyez sur les boutons ‘<’et ‘>’ pour
déplacer le curseur.
Appuyez sur Clear pour
effacer tout le champ, sur
Delete pour supprimer un
seul caractère.
Sélectionner et utiliser une liste personnelle (Custom List)
Après avoir créé une ou plusieurs listes personnelles, vous pouvez en sélectionner une et l’utiliser lors
de votre exhibition sur scène.
1
Appuyez sur l’onglet Custom List pour sélectionner la page Custom List.
2
Utilisez le menu à sous-menu List pour sélectionner l’une des Custom Lists
disponibles.
Saisie activée. Pour en
sélectionner une autre,
allumez-la et appuyez
sur le bouton Select à
l’écran.
Appuyez sur Select pour
activer la saisie allumée
(si différente de celle
automatiquement sélectionnée).
Utilisez le menu à sous-menu
List pour sélectionner une des
Custom Lists disponibles.
3
Appuyez sur Next pour sélectionner l’entrée suivante dans la liste. (Cette commande peut également être affectée à un Assignable Switch).
Sélectionnez l’une des saisies de la liste (elle vire au bleu) et appuyez sur
le bouton Select à l’écran pour en lancer la reproduction (la saisie sélectionnée vire au vert).
Lorsque la saisie est terminée, appuyez sur OK
pour confirmer le nouveau nom ou sur Cancel
pour annuler les modifications.
Utilisateur
Appuyez sur le bouton SHIFT pour écrire
alternativement en
majuscules et minuscules.
68
Le Livre des Morceaux
Sélectionner un STS du SongBook
Sélectionner un STS du SongBook
Quatre STS au maximum peuvent être affectés à des saisies du type Fichier MIDI Standard ou fichier
MP3.
1
Appuyez sur l’onglet Lyrics/STS pour afficher la page Info.
STS affecté à la saisie
en cours de session.
2
Appuyez sur le bouton SINGLE TOUCH correspondant au STS désiré.
Le STS est sélectionné. Les réglages des pistes clavier et du Voice Processor peuvent changer.
Brancher un microphone et chanter
Brancher un microphone
69
Brancher un microphone et chanter
Le Pa1X est doté d’un puissant processeur numérique de la voix, basé sur des technologies développées par TC Helicon, incluant des effets, quatre voix d’harmonisation et (en option) la correction de
la hauteur et le modelage de la voix.
Contrôle du volume en entrée du Microphone
Accès à l’édition de Voice Processor dans la page principale
(onglet Mic) et bouton GLOBAL (paramètres Voice Processor
Setup et Voice.Processor Preset)
Brancher un microphone
Pour chanter avec l’accompagnement de votre Pa1X, vous devez préalablement installer un microphone adapté à son entrée MIC. Tous les microphones dynamiques sont directement supportés. Pour
brancher un microphone condensé à alimentation fantôme, vous avez besoin d’une alimentation fantôme externe. Vous pouvez également brancher un microphone par le biais d’une table de mixage
externe et brancher l’une des sorties de la table de mixage à la ligne d’entrée IN1 du Pa1X.
1
Brancher un microphone.
Si vous branchez votre microphone à une entrée MIC, déplacez l’interrupteur MIC/IN1 sur la
position MIC. Cette solution permet au signal du microphone de traverser le préamplificateur
interne, d’excellente qualité, du Pa1X.
Si vous branchez votre microphone à une entrée IN1, en passant à travers une table de mixage
ou un préamplificateur, déplacez l’interrupteur MIC/IN1 sur la position IN1. Cette solution
vous permet d’utiliser le Pa1X sous forme de puissant processeur d’effets externe.
2
Affichez la page principale du mode Style Play ou Song Play et sélectionnez l’onglet Mic. Décochez tous les interrupteurs “master” (principaux).
Principaux interrupteurs du Voice Processor. Pour tester le
niveau du microphone, décochez
Harm/Model, Pitch,
Thicken, Effects, Talk,
Mic Mute.
Utilisateur
Entrée Microphone
70
3
Brancher un microphone et chanter
Brancher un microphone
Chantez avec le microphone et réglez le gain d’entrée.
Réglez le niveau d’entrée à l’aide du bouton MIC GAIN. Chantez avec le microphone
et observez le témoin de AUDIO IN du
tableau de bord. S’il tourne au rouge trop
souvent, diminuez le gain d’entrée ; s’il
passe rarement au vert, augmentez le gain
d’entrée. Lorsque vous chantez, le système
audio ne doit émettre aucune distorsion.
4
Activez de nouveau tous les interrupteurs “master” préférés.
5
Essayez le bouton Play/Mute de la case Microphone pour couper/activer
toute la section du microphone.
Microphone coupé
Microphone activé
6
Appuyez sur le tabulateur Volume pour sélectionner la case Volume.
7
Lancez un Style ou un Morceau. Réglez le volume final du microphone à
l’aide des curseurs physiques de AUDIO IN.
Pour piloter le volume, le
témoin de VOLUME doit être
allumé. Si éteint, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLIDER MODE pour mo-difier son
état. Rappelez-vous que l’état
de SLIDER MODE est sauvegardé dans chacune des Performances.
i Note : C’est le même
contrôle couper/activer
du champ “Mic/In” de la
case Volume.
Brancher un microphone et chanter
Harmoniser la voix
8
71
Réglez les autres valeurs, en égalisant le Style/Song et le microphone, à
l’aide du curseur ACC/SEQ VOLUME et du curseur physique AUDIO IN.
Les réglages des curseurs ACC/SEQ VOLUME et AUDIO IN ne sont pas sauvegardés dans la
mémoire de manière à ce qu’ils soient cohérents, lors d’une différente sélection, avec les réglages
des Styles, des Performances, des Songs ou du Voice Processor rappelés.
1
Affichez le mode Style Play et sélectionnez votre Style préféré.
2
Appuyez sur l’onglet Mic pour afficher la case Microphone et sélectionner
l’un des Voice Processor Presets disponibles.
Les Voice Processor Presets sont réglés pour les divers modules Voice Processor (Effects, Harmony, Voice Modeling, Pitch Correction, Thickening). En sélectionnant un Preset, vous pouvez
modifiez tous les paramètres.
i Note : Pitch Correction et Voice Modelling
sont
disponibles
en
option.
Un Voice Processor Preset est affecté à chaque Performance ou STS. Lorsque vous sélectionnez
une Performance ou un STS différents, le Voice Processor Preset peut changer (en fonction de
l’état de verrouillage de la case Mic), en modifiant les effets de traitement appliqués à votre voix.
Case de verrouillage de Mic
Utilisez ce menu à
sous-menu pour sélectionner un Voice Processor Preset.
3
Lancez le Style.
4
Cochez la boîte de vérification Harm/Model pour activer Harmony.
5
Jouez sur le clavier pour adresser les accords au Voice Processor.
6
Chantez sur les accords et la mélodie jouée sur le clavier.
7
Si le Style est en reproduction, arrêtez-le.
i Note : La programmation d’usine ne prévoit
aucun
effet
d’harmonisation dans la
première Performance et
le premier STS afin d’éviter des traitements indésirés
appliqués
au
microphone.
Lorsque
vous sélectionnez votre
Preset préféré, vous pouvez le sauvegarder dans
la Performance ou dans
le STS (voir “Sauvegarder
les réglages dans une
Performance”
à
la
page 39).
i Note : D’usine, vous
pouvez activer/couper la
section Harmony en
appuyant sur ASSIGNABLE SWITCH 2, indépendamment de la page
affichée.
Utilisateur
Harmoniser la voix
72
Brancher un microphone et chanter
Voix soliste (TalkBack)
Voix soliste (TalkBack)
Parfois, pendant une exhibition sur le vif, vous désirez vous adresser directement à vos admirateurs.
Dans ce cas, utilisez la fonction TalkBack pour atténuer la musique : votre voix arrivera forte et claire.
1
Dans la page principale du mode Style Play ou Song Play, appuyez sur
l’onglet Mic pour afficher les interrupteurs “masters” du Voice Processor.
2
Pendant la reproduction, cochez la case Talk.
3
Chantez ou parlez avec le microphone.
Vous entendrez que le tapis musical s’atténue, tandis que votre voix devient de plus en plus forte
et impérative.
4
Pour couper la fonction TalkBack, décochez la case Talk.
Le tapis sonore se rétablit à son volume .
Verrouiller les réglages de Voice Processor
Si le Voice Processor Preset sélectionné et les autres réglages effectués dans l’affichage Microphone
vous satisfont, vous pouvez les “verrouiller”. Ainsi, la Performance, le Style ou le STS ne peut plus
sélectionner des réglages différents.
1
Avec l’affichage Microphone visualisé, appuyez sur l’îcone de verrouillage pour “verrouiller” les réglages.
Verrouillage activé. Les
réglages du Voice Processor ne seront pas
modifiés en sélectionnant une Performance
ou un STS différents.
2
Pour “déverrouiller”, appuyez de nouveau sur l’îcone de “verrouillage”.
Verrouillage éteint. Les
réglages du Voice Processor seront modifiés
en sélectionnant une
Performance ou un STS
différents.
i Note : D’usine, vous
pouvez activer/couper la
fonction TalkBack en
appuyant sur ASSIGNABLE SWITCH 4, indépendamment de la page
affichée.
Enregistrer un nouveau Morceau
Entrer en mode Backing Sequence (Quick Record)
73
Enregistrer un nouveau Morceau
Avec votre Pa1X, vous pouvez créer des nouveaux Morceaux de plusieurs manières. La plus facile, et
rapide, est d’utiliser les Styles pour enregistrer ce que vous jouez en temps réel sur le clavier et que
l’arrangeur reproduit les pistes d’accompagnement.
Bouton SEQUENCER
Eléments du Style
Contrôles du Style
Contrôles de Sequencer 1
Entrer en mode Backing Sequence (Quick Record)
1
Appuyez sur le bouton SEQUENCER pour afficher le mode Sequencer.
En appuyant sur le bouton
SEQUENCER, la page principale du mode Sequencer est
affichée.
2
Appuyez sur le bouton RECORD pour afficher la boîte de dialogue Song
Record Mode Select.
Appuyez sur le bouton RECORD
pour afficher la boîte de dialogue
Song Record Mode Select
Utilisateur
Section Style Select
74
3
Enregistrer un nouveau Morceau
Préparer l’enregistrement
Sélectionnez l’option Backing Sequence (Quick Record) et appuyez sur
OK pour afficher le mode Backing Sequence Record.
Après avoir choisi l’option Backing
Sequence (Quick Record), l’écran affiche la
page Backing Sequence Record.
Préparer l’enregistrement
Lorsque vous entrez en mode Backing Sequence Record, le dernier Style sélectionné est automatiquement rappelé et toutes les pistes sont prêtes à l’enregistrement. Vous pouvez lancer l’enregistrement
exactement comme si vous jouiez en temps réel avec les Styles. Néanmoins, vous désirez peut-être
modifier certains réglages.
•
Si nécessaire, réglez chacun des paramètres éditables de l’écran.
Appuyez sur le
paramètre Style (ou
sur l’un des boutons
STYLE) pour afficher la
fenêtre Style Select et
sélectionner un Style
différent (comme
détaillé à la page 42).
Etat de la (des) piste(s). ‘Rec’ signifie
qu’elles sont en mode d’enregistrement.
‘Play’ signifie qu’elles ont été enregistrées.
‘Mute’ signifie qu’elles sont coupées.
Compteur de mesures. Les
numéros négatifs (-2, -1)
correspondent au compte à
rebours après lequel vous
pouvez commencer à enregistrer.
Tempo du Style. Modifiez-le si nécessaire.
Vitesse du Style. Vous ne
pouvez pas la modifier.
Pistes groupées. Pendant Quick Record, vous ne
pouvez pas accéder séparément à chaque piste du
Morceau. Pour faci-liter l’usage, uniquement deux
pistes “principales” sont affichées : Kbd/Pad (Keyboard/Pads) et Ch/Acc (Chord/Accompaniment).
Appuyez sur le paramètre Perf/STS pour afficher la fenêtre
Performance Select et
sélectionner une Performance différente
(comme détaillé à la
page 38). Vous pouvez
également utiliser les
boutons PERFORMANCE/
SOUND ou STS.
Enregistrer un nouveau Morceau
Enregistrer
75
Enregistrer
1
Sélectionnez tous les Style Elements que vous désirez utiliser avant de
commencer à jouer.
Sélectionnez l’un des paramètres Intro, Fill ou Endings
pour commencer avec une introduction. Sélectionnez une
des Variations avant de lancer l’enregistrement.
3
Lancez l’enregistrement en appuyant sur le bouton START/STOP.
Jouez comme sur le vif avec les Styles.
Pendant l’enregistrement, sélectionnez vos Style Elements (Intro, Variation, Fill, Ending, etc.)
préférés. Pour arrêter le Style, appuyez sur START/STOP ; appuyez de nouveau sur ce bouton
pour reprendre l’enregistrement.
Rappelez-vous qu’en mode d’enregistrement Backing Sequence Record, vous ne pouvez pas utiliser les contrôles SYNCHRO, TAP TEMPO/RESET, ACC/SEQ VOLUME.
4
Lorsque l’enregistrement de votre Morceau est terminé, appuyez sur le
bouton
(PLAY/STOP) dans la section SEQUENCER 1 pour quitter l’enregistrement et rétablir la page principale du mode Sequencer.
Après avoir appuyé sur le bouton PLAY/
STOP, l’écran affiche de nouveau la page
principale du mode Sequencer.
5
Dans la page principale du mode Sequencer, appuyez sur le bouton
(PLAY/STOP) dans la section SEQUENCER 1 pour reproduire le Morceau
enregistré.
Le Morceau Backing Sequence a été converti sous forme d’un fichier normal MIDI Standard. Si
le Morceau est satisfaisant, vous pouvez le sauvegarder dans la mémoire et le lire en mode Song
Play ou avec un séquenceur externe quelconque.
6
Pour modifier le Morceau, appuyez sur MENU pour afficher le mode Edit
(voir les instructions à partir de la page 190).
i Note : Si vous ne voulez pas lancer le Morceau avec le Style qui
joue, vous pouvez simplement lancer l’enregistrement en appuyant sur
le bouton
PLAY/STOP
de la section SEQUENCER
1 et ne lancer le Style
que successivement. Le
Style commencera sur le
temps fort successif.
Utilisateur
2
76
Enregistrer un nouveau Morceau
Deuxième enregistrement
Deuxième enregistrement
Si vous désirez, vous pouvez modifier votre enregistrement, en y ajoutant même une des deux pistes
“groupées” ou effacer un mauvais morceau et en enregistrer un nouveau. Généralement, vous enregistrerez toutes les modifications d’accords et de Style Elements pendant le premier enregistrement et
les pistes clavier et les pads au deuxième passage.
1
Appuyez sur RECORD pour afficher de nouveau Record. Lorsque l’écran
affiche la boîte de dialogue Song Record Mode Select, sélectionnez de
nouveau Backing Sequence (Quick Record).
Le fichier MIDI Standard est de nouveau converti sous forme de Backing Sequence Song. Toutes
les modifications d’accords sont affectées à la piste “groupée” Chord/Accompaniment.
2
Vous ne devez enregistrer que l’une des pistes “groupées”, réglez la
piste qui doit être préservée en mode Play ou Mute.
3
Répétez l’enregistrement et appuyez sur le bouton
(PLAY/STOP) dans
la section SEQUENCER 1 pour quitter l’enregistrement et rétablir la page
principale du mode Sequencer.
4
Dans la page principale du mode Sequencer, appuyez sur le bouton
(PLAY/STOP) dans la section SEQUENCER 1 pour reproduire le Morceau
enregistré.
Le Backing Sequence Song a de nouveau été converti sous forme de fichier MIDI Standard.
Sauvegarder un Morceau
Après avoir enregistré le Morceau tel que vous le voulez, pourquoi ne pas le sauvegarder afin d’en éviter la perte lors de la mise hors tension de l’instrument ?
1
Dans la page principale du mode Sequencer, appuyez sur l’îcone du
menu de la page pour afficher le menu de la page.
Enregistrer un nouveau Morceau
Sauvegarder un Morceau
2
77
Sélectionnez la commande Save song pour afficher la fenêtre Save Song.
Après avoir sélectionné la
commande Save song, l’écran
affiche la page Save Song.
Sélectionnez un dispositif et un répertoire où sauvegarder votre Morceau.
Si le Morceau est sélectionné
(affiché en vidéo inversé), on
peut écrire dessus. Si aucun
Morceau n’est sélectionné, un
nouveau fichier Song sera créé,
appuyez où vous voulez dans la
liste Song.
Utilisez la barre de défilement pour
afficher tous les Morceaux de la liste.
Vous pouvez également sélectionner
un paramètre et utiliser le DIAL.
Appuyez sur le bouton Save pour sauvegarder le Morceau dans le répertoire
affiché.
Utilisez le menu à sous-menu Device
pour sélectionner l’un des dispositifs de
sauvegarde (disquette, disque dur, etc.).
4
Utilisez les boutons Open et
Close pour parcourir les répertoires.
Appuyez sur le bouton Save à l’écran pour afficher la boîte de dialogue
Save Song.
Appuyez sur l’îcone
de Text Edit pour
modifier le nom du
Morceau.
5
Appuyez sur OK à l’écran pour sauvegarder le Morceau sur le dispositif
ou sur Cancel pour annuler l’opération Save.
Pour quitter cette page
sans sauvegarder le Morceau, appuyez sur le bouton EXIT.
Utilisateur
3
78
Enregistrer un nouveau Morceau
Sauvegarder un Morceau
Guide de Référence
80
Modes de Sélection
Fenêtre Sound Select
Modes de Sélection
Les fenêtres suivantes sont visualisées dans les divers modes opérationnels, indépendamment de la sélection d’un Son, d’une
Performance, d’un Style ou d’un Morceau.
Previous/Next tabs (Touches Précédent/Suivant)
Fenêtre Sound Select
Sounds (Sons)
Appuyez sur la case Sound si affichée à l’écran ou sur l’un des
boutons SOUND SELECT du tableau de bord (à condition que
le témoin de SOUND SELECT soit allumé), pour afficher la
fenêtre Sound Select. Appuyez sur les boutons SOUND SELECT
pour visualiser directement la banque sélectionnée.
Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et rétablir la page précédemment affichée sans sélectionner un Son.
Groupes de banques
Onglets latéraux (banques)
Ces touches permettent de faire défiler les onglets vers la gauche
ou vers la droite lorsque la fonction prévoit des onglets supplémentaires qui ne sont pas affichés à l’écran.
Appuyez sur l’un des boutons affichés à l’écran pour sélectionner
un Son. Même si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, la
fenêtre se referme automatiquement dès que vous avez sélectionné un Son.
Fenêtre Performance Select
Appuyez sur la case Performance si affichée à l’écran ou sur l’un
des boutons de PERFORMANCE SELECT du tableau de bord (à
condition que le témoin de PERFORMANCE SELECT soit
allumé) pour afficher la fenêtre Performance Select. Appuyez sur
les boutons PERFORMANCE SELECT pour visualiser directement la banque sélectionnée.
Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et rétablir la page précédemment affichée sans sélectionner une Performance.
Groupes de banques
Onglets latéraux (banques)
Sons
Onglets inférieurs
(pages)
Si plus de quatre pages sont disponibles, les onglets précédents/
suivants (Previous/Next) sont
affichés
Note : En fonction de l’état du paramètre “Auto Performance/
Sound Select” (voir page 251), un Son peut être immédiatement
sélectionné lorsque vous appuyez sur l’un des boutons SOUND
SELECT ; c’est le dernier Son sélectionné pour cette banque qui sera
sélectionné.
Bank groups (Groupes de banques)
Groupe de banques sélectionné.
Side tabs (banks) (Onglets latéraux - banques)
Utilisez ces onglets pour sélectionner une banque de Sons. Chaque onglet correspond à l’un des boutons SOUND SELECT du
tableau de bord.
Lower tabs (pages) (Onglets inférieurs - pages)
Utilisez ces onglets pour sélectionner l’une des pages disponibles
dans la banque sélectionnée.
Si vous appuyez de nouveau sur le même bouton SOUND/PERFORMANCE SELECT du tableau de bord, c’est la page suivante
de la même banque qui est sélectionnée. Donc, nul besoin
d’appuyer sur l’un des tabulateurs à l’écran pour sélectionner
une page différente.
Performances
Onglets inférieurs (pages)
Note : En fonction de l’état du paramètre “Auto Performance/
Sound Select” (voir page 251), une Performance peut être immédiatement sélectionnée lorsque vous appuyez sur l’un des boutons
PERFORMANCE SELECT ; c’est la dernière Performance sélectionnée pour cette banque qui sera sélectionnée.
Bank groups (Groupes de banques)
Groupe de banques sélectionné.
Side tabs (banks) (Onglets latéraux - banques)
Utilisez ces onglets pour sélectionner une banque de Performances. Chaque onglet correspond à l’un des boutons PERFORMANCE SELECT du tableau de bord.
Modes de Sélection
Fenêtre Style Select
Lower tabs (pages) (Onglets inférieurs - pages) (Touches)
Utilisez ces onglets pour sélectionner l’une des pages disponibles
dans la banque sélectionnée.
Si vous appuyez de nouveau sur le même bouton SOUND/PERFORMANCE SELECT du tableau de bord, c’est la page suivante
de la même banque qui est sélectionnée. Donc, nul besoin
d’appuyer sur l’un des tabulateurs à l’écran pour sélectionner
une page différente.
Previous/Next tabs (Touches Précédent/Suivant)
Ces touches permettent de faire défiler les onglets vers la gauche
ou vers la droite lorsque la fonction prévoit des onglets supplémentaires qui ne sont pas affichés à l’écran.
Performances
81
Lower tabs (pages) (Onglets inférieurs - pages)
Utilisez ces onglets pour sélectionner l’une des pages disponibles
dans la banque sélectionnée.
Si vous appuyez de nouveau sur le même bouton STYLE
SELECT du tableau de bord, c’est la page suivante de la même
banque qui est sélectionnée. Donc, nul besoin d’appuyer sur l’un
des tabulateurs à l’écran pour sélectionner une page différente.
Styles
Appuyez sur l’un des boutons affichés à l’écran pour sélectionner
un Style. Même si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, la
fenêtre se referme automatiquement dès que vous avez sélectionné un Style.
Après avoir sélectionné un Style dans cette fenêtre, son nom
commence à clignoter en indiquant ainsi qu’il est prêt à être
reproduit sur le début de la mesure suivante.
Appuyez sur l’un des boutons affichés à l’écran pour sélectionner
une Performance. Même si le témoin de DISPLAY HOLD est
allumé, la fenêtre se referme automatiquement dès que vous avez
sélectionné une Performance.
Fenêtre Pad Select
Fenêtre Style Select
Appuyez sur la zone des Pads, si affichée à l’écran, pour ouvrir la
fenêtre de Pad Select.
Appuyez sur la case Style si affichée à l’écran ou sur l’un des boutons STYLE du tableau de bord pour afficher la fenêtre Style
Select. Appuyez sur les boutons STYLE pour visualiser directement la banque sélectionnée.
Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et retourner à la page
précédente sans sélectionner un Pad.
Groupes de
Onglets latéraux
Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et rétablir la page précédemment affichée sans sélectionner un Style.
Onglets latéraux (banques)
Référence
Groupes de banques
Lower tabs (pages)
Pads
Bank groups (groupes de banques)
Onglets inférieurs
(pages)
Styles
Note : En fonction de l’état du paramètre “Auto Style Select” (voir
page 251), un Style peut être immédiatement sélectionné lorsque
vous appuyez sur l’un des boutons STYLE SELECT ; c’est le dernier
Style sélectionné pour cette banque qui sera sélectionné.
Groupe de banques sélectionné, correspondant à des types de
Pads différents. Hit correspond à des notes séparées, c’est à dire
des Pads programmés en usine. Sequence correspond à des
séquences de notes également prédisposées en usine. User peut
englober soit des notes séparées, soit des séquences de notes et
vous pouvez les enregistrer et les modifier.
Side tabs (banks)
Bank groups (Groupes de banques)
Utilisez ces onglets pour sélectionner une banque de Pads (Bank
1…10).
Groupe de banques sélectionné.
Lower tabs (pages) (Onglets inférieurs - pages)
Side tabs (banks) (Onglets latéraux - banques)
Utilisez ces onglets pour sélectionner l’une des pages disponibles
dans la banque sélectionnée.
Utilisez ces onglets pour sélectionner une banque de Styles. Chaque onglet correspond à l’un des boutons STYLE du tableau de
bord.
82
Modes de Sélection
STS Select
Pad
Appuyez sur l’un des boutons affichés à l’écran pour sélectionner
un Pad. Même si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, la
fenêtre se referme automatiquement dès que vous avez sélectionné un Pad.
Dans cette page, vous sélectionnez un fichier MIDI Standard, un
fichier Karaoke ou un fichier MP3 (en option) pour le Séquenceur sélectionné. Un fichier Jukebox peut être affecté uniquement à Sequencer 1 (séquenceur 1).
Note : Notez que le répertoire de travail est séparé pour chacun des
séquenceurs internes.
Song path (Chemin du Morceau)
STS Select
Cette ligne visualise le chemin du dispositif en cours de session.
Appuyez sur l’un des quatre boutons SINGLE TOUCH SETTING du tableau de bord pour sélectionner l’un des quatre STS
associé au Style en cours de session ou à la saisie SongBook sélectionnée.
Directory (Répertoire)
C’est la liste du contenu du dispositif sélectionné.
Etat du fichier
Taille du fichier
Barre de défilement
Pour afficher le nom des STS disponibles, appuyez sur l’onglet
STS dans la page principale des modes Style Play et Song Play ou
sur l’onglet Info dans le mode SongBook.
•
En modes Style Play et Song Play :
•
En mode SongBook :
Type de fichier ou de
dossier
Nom du fichier ou du
dossier
Date de
modification
Utilisez la barre de défilement pour parcourir la liste des paramètres.
Vous pouvez également sélectionner un paramètre et utiliser les
contrôles de la section TEMPO/VALUE pour parcourir la liste.
Fenêtre Song Select
Cette page est affichée lorsque vous appuyez sur l’une des cases
Song à l’écran ou sur l’un des boutons SELECT d’une des sections SEQUENCER du tableau de bord.
Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et rétablir la page
principale du mode opérationnel Song Play sans sélectionner un
Morceau.
Chemin du Morceau
Répertoire
Icône du
menu de la
page
Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur DOWN (En
bas) ou UP (En haut) pour passer à la section alphabétique
précédente ou suivante.
Une liste contient plusieurs types différents de fichiers ou de
dossiers.
Type d’icône
Type de fichier/dossier
Fichier MIDI Standard (SMF)
Fichier Karaoke (KAR)
MPEG Layer 3 (MP3)
Piste Audio CD
Fichier Jukebox (JBX)
Dispositif de sauvegarde
Dossier
Modes de Sélection
Fenêtre Song Select
Un fichier ou un dossier peut se trouver dans l’un des états suivants. (Voir comment modifier l’état d’un fichier dans “Protect
(protection)” et “Unprotect (pas de protection)” à la page 294).
Icône d’état
Etat du fichier/dossier
Protégé
–
Non protégé
83
Dans n’importe quelle page du mode Song Play, appuyez deux
fois sur le bouton SELECT pour visualiser le pavé numérique.
Note : Si aucun Morceau ne correspond au numéro saisi, l’écran
affiche le message “Song not available” (aucun Morceau disponible).
Attention : Même si le répertoire contient plus de 9999 fichiers,
vous ne pouvez pas sélectionner avec le clavier numérique un Morceau dont le numéro dépasse les limites de la plage 0001-9999.
Icône du menu de la page
Menu de la page Song Select
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Voir les informations détaillées dans “Menu de la page Song
Select” à la page 14.
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Appuyez sur
un point quelconque à l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commande.
Storage device (Dispositif de sauvegarde)
Avec ce menu à sous-menu vous sélectionnez l’un des dispositifs
de sauvegarde disponibles.
Dispositif
Type
Export Song List (Liste d’Exportation des Morceaux)
FD
Disquette
HD
Disque dur (en option sur le Pa1X)
CD
CD (en option)
Sélectionnez cette commande pour sauvegarder la liste en cours
de session sous forme de fichier de texte dans une disquette.
Ainsi, vous pourrez imprimer une liste de Morceaux et vérifier
les numéros qui identifient chaque Morceau.
Open (Ouvrir)
1.
Dans la fenêtre Song Select, sélectionnez le dossier dont
vous désirez sauvegarder la liste de Morceaux sous forme de
fichier de texte.
2.
Sélectionnez la commande Export Song List dans le menu
de la page.
3.
L’écran affiche une boîte de dialogue où vous sauvegardez,
à votre choix, sur disque dur ou sur disquette.
4.
Sélectionnez une option.
Ouvre le dossier sélectionné (paramètre dont l’icône est la suivante :
).
Close (Fermer)
Ferme le dossier couramment ouvert et rétablit le dossier parent
(“supérieur”).
Sync P. (Synchronized Path)
Référence
Appuyez sur ce bouton pour afficher le Morceau assigned to the
selected Sequencer. C’est très pratique pour le rétablir rapidement après avoir parcouru des répertoires ou cherché dans des
dossiers différents.
Select (Sélectionner)
Sélectionne le paramètre éclairé à l’écran. Si, par exemple, un
Morceau est en reproduction, il s’arrête et le nouveau Morceau
sélectionné est reproduit. La page principale est rétablie.
Sélectionner un Morceau à l’aide de son
numéro d’identification
Un numéro progressif d’identification (ID) est affecté à chaque
Morceau contenu dans un dossier de la mémoire (max. 9.999).
Ce numéro est affiché avant le nom du Morceau dans la fenêtre
Song Select. Vous pouvez utiliser ce numéro pour sélectionner le
Morceau en composant le numéro correspondant ; la recherche
d’un Morceau en est ainsi facilitée, surtout lorsque votre disque
dur est plein de fichiers MIDI.
Dans la fenêtre Song Select, appuyez sur le bouton SELECT pour
visualiser le pavé numérique où vous saisissez le numéro correspondant au Morceau que vous voulez sélectionner.
• Si vous sélectionnez la disquette, insérez une disquette
dans le lecteur et appuyez sur OK pour confirmer.
• Si vous sélectionnez le disque dur, appuyez simplement
sur OK pour confirmer.
Note : Le fichier de texte ne contiendra qu’une liste de fichiers
“*.mid”, “*.kar”, “*.jbx” et “.mp3”. Les répertoires et les fichiers différents ne seront pas inclus.
Lors de la sauvegarde, un nom sera donné au fichier de texte après
le dossier sélectionné. Par exemple, un dossier dénommé "Dummy”
créera un fichier "Dummy.txt". Si un fichier ayant le même nom
existe déjà dans la disquette, il sera remplacé par ce nouveau nom,
sans demander une confirmation. Un fichier contenant la liste de
tous les fichiers valables stockés dans le chemin principal du dispositif de sauvegarde sera généré sous forme de fichier “Root.txt”.
La liste inclut le numéro progressif affecté à chaque Morceau, les
noms des fichiers sous format MS-DOS (8.3), le nombre total de
fichiers présents dans la liste.
84
Modes de Sélection
Fenêtre Song Select
Pour un affichage correct et la bonne impression de la liste par le
biais d’un ordinateur, utilisez une taille de police (par ex. non-proportionnel) fixe avec votre traitement de texte.
Mode opérationnel Style Play
Réglages de démarrage
85
Mode opérationnel Style Play
Le mode Style Play est le mode opérationnel de démarrage. Dans
ce mode, vous jouez les Styles (par ex. les accompagnements
automatiques) ou l’une des quatre pistes clavier (Upper 1…3 et
Lower). Rappelez des Performances et des STS pour sélectionner
des Sons et des Effets différents. Rappelez un Voice Processor
Preset différent en sélectionnant une Performance ou un STS.
Votre SongBook vous permet de sélectionner automatiquement
des Styles pour jouer votre genre musical préféré.
Réglages de démarrage
Page principale (Affichage Normal)
Lors de la mise sous tension de l’instrument, c’est la première
page affichée.
Pour afficher cette page depuis un mode opérationnel différent,
appuyez sur STYLE PLAY.
Pour rétablir cette page depuis l’une des pages d’édition de Style
Play, appuyez sur EXIT.
Case Style
En-tête de page
Icône du menu de la
page
Du fait que la Performance 1 de la Banque 1 (Performance 1-1)
est automatiquement sélectionnée lors de la mise sous tension de
l’instrument, vous pouvez y sauvegarder vos réglages préférés.
Note : Si certains réglages doivent rester inchangés même lors de la
sélection d’une Performance, d’un STS ou d’un Style différents,
activez les “verrouillages” correspondants pour empêcher tout
changement des paramètres sélectionnés (voir “Page General Controls: Lock” à la page 249). Sauvegardez ces “verrouillages” dans
Global (voir “Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à la
page 275).
Case
Performance/
STS
Case
pistes
clavier
Case
Sequen
cer 1/2
Afficheurs
Pour passer alternativement de l’affichage Normal (pistes clavier, pistes de Style groupées et contrôles Mic/In) à l’affichage
du Style (pistes individuelles du Style), appuyez sur TRK.
SEL. (TRACK SELECT). (Voir “Page d’affichage des pistes de
Style” et “Afficheur du Volume” à partir de page 87).
En-tête de page
Comment les Styles, les Performances et
les STS sont-ils liés ?
Les Styles, les Performances et les STSs sont liés entre eux de plusieurs manières.
• Lorsque le témoin de SINGLE TOUCH est allumé, la sélection
d’un Style entraîne également la modification des pistes clavier
(le STS 1 est automatiquement sélectionné). Les réglages de la
Performance sont ignorés.
• Lorsque le témoin de STYLE CHANGE est allumé, la sélection
d’une Performance entraîne également la sélection d’un Style
(celui dont le numéro est mémorisé dans la Performance).
• Les réglages de la piste couramment sélectionnée peuvent être
sauvegardés dans une Performance, dans un STS ou dans une
Style Performance, selon la commande du menu de la page que
vous sélectionnez.
Cette ligne affiche le mode opérationnel en cours, la transposition et la reconnaissance des accords.
Nom du mode
opérationnel
Master Transpose
(par demi-tons)
Accord reconnu
Nom du mode opérationnel
Nom du mode opérationnel en cours.
Master transpose (transposition principale)
Sty
Valeur de Master transpose exprimée sous forme de demi-tons.
Vous pouvez modifier cette valeur à l’aide des boutons TRANSPOSE du tableau de bord.
Note : La transposition peut automatiquement être modifiée en
sélectionnant une autre Performance ou un Style différent. On peut
également la modifier en chargeant un Fichier MIDI Standard
généré par un instrument de la série Pa de Korg.
Pour empêcher la modification de la transposition, “verrouillez” le
paramètre Master Transpose dans Global (voir “Page General Controls: Lock” à la page 249), ensuite sauvegardez Global dans la
Référence
Il suffit de sélectionner les Sons, les Effets, les canaux MIDI, le
Voice Processor Preset et les autres réglages désirés pour qu’ils
soient automatiquement sélectionnés lors de la mise sous tension de l’instrument et de la sélection de “Write Performance”
dans le menu de la page. Lorsque la page Write Performance est
affichée à l’écran, sauvegardez les réglages dans la Performance 1
de la Banque 1. (Voir “Boîte de dialogue Write Performance” à la
page 105).
86
Mode opérationnel Style Play
Page principale (Affichage Normal)
mémoire (voir “Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à la
page 275).
Note : Le Tempo peut changer pendant la reproduction d’un Style
Element parce que chaque Style Element peut contenir des données
de Changement de Tempo.
Accord reconnu
Cette case affiche l’accord reconnu lorsque vous jouez un accord
sur le clavier. Si aucune abréviation d’accord n’est affichée, cela
signifie qu’aucun mode de reconnaissance des accords n’a été
sélectionné à l’aide des boutons CHORD SCANNING (voir
“Section CHORD SCANNING” à la page 14).
Icône du menu de la page
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Voir les informations détaillées de “Menu de la page” à la
page 105.
Case Performance/STS
Cette case affiche le nom de la dernière Performance sélectionnée ou le nom du dernier STS sélectionné.
Performance ou STS
sélectionnés
Performance ou STS sélectionnés
Dernière Performance (PERF) sélectionnée ou dernier Single
Touch Setting (STS) sélectionné.
Case Style
Cette case affiche le nom du Style, ainsi que son tempo et ses
paramètres de vitesse.
Pour sélectionner un autre STS, utilisez les quatre boutons SINGLE TOUCH SETTING situés sous l’écran.
Nom du Style
Temps en
cours
Banque du
Style
Vitesse du Style Element
Appuyez sur le nom pour ouvrir la fenêtre Performance Select.
Vous pouvez également utilisez la section PERFORMANCE/
SOUND SELECT pour sélectionner une autre Performance.
Case Sequencer 1/2
Cette case affiche le nom des Morceaux affectés aux deux
séquenceurs internes.
Tempo en
cours
Mesure du Style Element
en cours
Nom du Morceau
Nom du Style
Style sélectionné en cours de session. Appuyez sur le nom du
Style pour afficher la fenêtre Style Select. Vous pouvez également
utiliser la section STYLE SELECT du tableau de bord.
Banque du Style
Banque à laquelle le Style en cours appartient.
Nom des Morceaux affectés au Séquenceur 1 (S1) et au Séquenceur 2 (S2). Pendant la reproduction des Styles, vous pouvez
sélectionnez les Morceaux. Ainsi, ils seront prêts lorsque vous
passerez en mode Song Play.
L’icône affiche le type de Morceau sélectionné.
Vitesse du Style Element
Fichier MIDI Standard, souvent abrégé SMF
(extension du fichier : *.MID ou *.KAR).
Vitesse du Style Element en cours de session.
MP3 – disponible si l’option EXBP-MP3 est installée (extension du fichier : *.MP3).
Mesure en cours
Numéro de la mesure du Style Element en cours de session.
Piste Audio CD – disponible si l’option CDRW-1
est installée.
Temps en cours
Numéro du temps de la mesure en cours de session.
Tempo en cours
Nom du Morceau (Song)
Sty
Tempo du métronome (de 30 à 250). Sélectionnez ce paramètre
et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier le
tempo.
Vous pouvez également garder enfoncé SHIFT et utiliser le
DIAL pour modifier le tempo, sans sélectionner ce paramètre.
Pour rappeler le Tempo mémorisé dans le Style en cours,
appuyez simultanément sur les boutons EN HAUT/- et EN BAS/
+.
Pouvant être affecté uniquement au Séquenceur 1.
Un fichier Jukebox (extension du fichier : *.JBX)
peut être affecté au Séquenceur 1, mais son nom
n’est pas affiché dans cette case. L’icône JBX est
affichée avec le nom du Morceau sélectionné en
cours de session dans la liste Jukebox.
Mode opérationnel Style Play
Page d’affichage des pistes de Style
87
Case Pistes clavier
Afficheurs
Cette case affiche les pistes clavier.
La moitié inférieure de la page principale contient les divers afficheurs que vous pouvez sélectionner en appuyant sur les onglets
correspondants. Voir les informations détaillées dans les relatives
sections, à partir de page 88.
Nom du
Son
Octave de
transposition
de la piste
Banque
du Son
Nom de la
piste
Afficheur du Volume
Etat de la
piste
Nom du Son
Nom du Son affecté à la Piste clavier correspondante.
Onglets
• Si la piste est déjà sélectionnée (affichée sur fond blanc),
appuyez sur le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select.
• Si la piste n’est pas sélectionnée (affichée en vidéo inversé),
vous devez d’abord la sélectionner et ensuite appuyer sur le nom
du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select.
Banque du Son
Banque à laquelle appartient le Son en cours de session.
Program Change
Page d’affichage des pistes de Style
Appuyez sur TRK. SEL. pour passer de l’affichage Normal à
l’affichage Style Tracks. Dans cet affichage, chaque piste clavier
est visualisée dans la moitié inférieure de l’afficheur, tandis que
la moitié supérieure de la page principale change pour visualiser
les paramètres des pistes de Style.
Numéro de Program Change (Changement de Program) : affiché uniquement lorsque le paramètre “Show Program Change
number” est activé en mode Global. (Voir page 251).
Case d’infos
de la piste
sélectionnée
Nom de la Piste clavier
Non éditable. Nom de la piste correspondante :
Upper 1
UP2
Upper 2
UP3
Upper 3
LOW
Lower
Octave de transposition de la Piste clavier
Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante.
Pour modifier individuellement la transposition de chaque piste,
affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: Tuning” (voir
page 93).
Vous pouvez également transposez toutes les pistes Upper en
appuyant sur les boutons UPPER OCTAVE du tableau de bord.
Etat de la Piste clavier
Etat de la piste correspondante : activée/coupée. Sélectionnez la
piste et ensuite appuyez sur cette case pour modifier l’état de la
piste.
Case Sons
Appuyez de nouveau sur TRK. SEL. pour rétablir l’affichage Normal
(Pistes clavier, pistes de Style groupées, contrôles Mic/In).
Sons originaux du Style
Avec ce paramètre, vous sélectionnez des Sons différents pour
chacune des pistes de Style : c’est à dire différents du son enregistré dans le modèle de chaque Style Element. Les Sons affectés
avec ce paramètre sont cochés dans la case Sons de cette page.
Note : Ce paramètre peut être sauvegardé dans la Performance ou
la Style Performance ; il est automatiquement réglé à On ou Off
lorsque vous sélectionnez une Performance ou un Style différents,
en fonction de son état lors de la sauvegarde.
On
Les pistes de Style utilisent toujours les Sons originaux enregistrés dans chaque Style Element. Si
vous affectez un Son différent à la piste de Style,
ce paramètre est automatiquement réglé à Off.
Off
Vous pouvez affecter des Sons différents à chaque
piste de Style et les sauvegarder dans une Performance ou dans une Style Performance. Celle-ci
devient la seule piste de Son de tous les Style Elements.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
/
Lorsque l’icône de la piste Lower est encadrée en
jaune, la fonction Bass & Lower Backing est activée (voir page 104).
Sty
Référence
UP1
88
Mode opérationnel Style Play
Afficheur du Volume
Case d’Infos de la piste sélectionnée
Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée. Le Son
est affiché dans la page principale, ainsi que dans plusieurs
autres pages d’édition.
Nom de la piste
Appuyez sur l’onglet Volume pour sélectionner cet afficheur où
vous pouvez régler le volume de chaque piste, ainsi que les couper/activer.
Appuyez sur TRK. SEL. (TRACK SELECT) pour passer de l’affichage Normal (Pistes clavier et pistes de Style groupées, contrôles Mic/In) à l’affichage Style Tracks (pistes de Style).
Banque du Son
Nom du Son
Afficheur du Volume
Program Change
Si le témoin de VOLUME, situé sur le bouton SLIDER MODE,
est allumé, les témoins des curseurs physiques signalent l’affichage couramment sélectionné.
Nom de la piste
Nom de la piste sélectionnée.
Sty
Nom du Son
Son affecté à la piste sélectionnée. Appuyez sur cette case pour
visualiser la fenêtre Sound Select et sélectionner un Son différent.
Sty
Banque du Son
L’affichage Normal visualise les pistes de Style groupées, les contrôles Mic/In, les Pistes clavier (les témoins des curseurs supérieurs sont allumés) :
Banque à laquelle le Son sélectionné appartient.
Sty
Program Change
Numéro de Program Change (Changement de Program) : affiché uniquement lorsque le paramètre “Show Program Change
number” est activé. (Voir page 251).
L’affichage Style Tracks visualise chacune des pistes de Style (les
témoins des curseurs inférieurs sont allumés) :
Case Sons
Cette case affiche les Sons et l’octave de transposition des huit
pistes de Style.
Icône de l’état de la piste
Icône de l’Octave
Curseur
Nom du Son
Curseurs virtuels (volume de la piste)
Octave de transposition des pistes de Style
Sty
Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante.
Pour modifier l’octave de transposition, affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: Tuning” (voir page 93).
Nom du Son
Sty
Nom du Son affecté à la piste. Appuyez une fois sur le nom pour
sélectionner la piste correspondante (les informations sont
visualisées dans la case d’Infos de la Piste Sélectionnée détaillée
plus haut). Appuyez une deuxième fois sur le nom pour visualiser la fenêtre Sound Select.
Les curseurs virtuels correspondent à un affichage graphique du
volume de chaque piste. Utilisez les curseurs physiques pour
modifier cette valeur (à condition que le témoin de VOLUME,
situé sur le bouton SLIDER MODE, soit allumé- voir plus bas).
Vous pouvez également appuyer sur la case des pistes pour sélectionner une piste et utiliser les contrôles de TEMPO/VALUE
pour modifier la valeur.
Fonction des curseurs physiques
Appuyez sur le bouton SLIDER MODE pour sélectionner la
fonction affectée aux curseurs physiques. Lorsque le témoin de
Mode opérationnel Style Play
Afficheur du nom du STS
VOLUME est allumé, chaque curseur physique contrôle le
volume de la piste correspondante.
89
Afficheur du nom du STS
Appuyez sur l’onglet du nom du STS pour sélectionner cet afficheur qui visualise le nom de chacun des quatre Single Touch
Settings (STS) appartenant au dernier Style sélectionné ou à la
dernière entrée SongBook. De cette manière, vous savez à
l’avance quel type de combinaison de Sons vous allez sélectionner. Touch one of the names to select the corresponding STS.
La fonction affectée peut être sauvegardée dans une Performance
ou un STS. Par conséquent, lorsque vous sélectionnez une Performance ou un STS différents, la fonction affectée peut changer.
Note : Dans cet afficheur, vous ne pouvez pas modifier les noms des
STS. Pour éditer un nom, vous devez sélectionner le STS dont vous
voulez modifier le nom et ensuite la commande Write Single Touch
Setting dans le menu de la page (voir “Boîte de dialogue Write Single Touch Setting” à la page 106).
Afficheur Mic
Icônes de l’état des pistes
Sty
Appuyez sur l’onglet Mic pour sélectionner cet afficheur dans
lequel vous pouvez activer/couper les diverses sections du Voice
Processor.
Etat de la piste en cours de session : activée/coupée. Sélectionnez
la piste ; ensuite, appuyez de nouveau dans la case de la piste
pour en modifier son état.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Nom des pistes
Le nom de chaque piste est affiché sous les curseurs. Appuyez sur
le bouton TRK. SEL pour afficher alternativement les pistes.
MIC/IN
entrées Audio. [*]
UPPER1…3 Pistes Upper.
Harm/Mod (Harmony/Modelling)
VPP
Active/coupe le module Harmony ou Modeling. (Le module
Modelling est fourni en option).
Lead
VPP
Active/coupe le volume du signal direct (voix). Cet interrupteur
fonctionne uniquement si le module Harmony est activé. Si ce
module est coupé, on entend toujours le signal direct, indépendamment de l’état de cet interrupteur.
LOWER
Piste Lower.
ACCOMP
Pistes Groupées de l’Accompagnement. [*]
DR/PERC
Pistes Groupées de la Batterie et des Percussions.
[*]
BASS
Piste Bass Style.
DRUM
Piste Drum Style.
Pitch
PERC
Piste Percussion Style.
ACC1…5
Pistes Accompaniment Style.
Active/coupe le module Pitch Correct. (Le module Pitch Correction est fourni en option).
[*] Le volume de ces pistes n’est pas mémorisé.
V1…V4
VPP
Active/coupe chacune des quatre voix Harmony.
Thicken
VPP
VPP
Active/coupe le module Thicken.
Effects
Active/coupe le module Effects.
VPP
Référence
Etat Mute. La piste est coupée.
90
Mode opérationnel Style Play
Afficheur Sub-Scale
Talk
Cochez cet interrupteur pour atténuer toute la musique générée
par le Pa1X : vous pouvez ainsi parler dans le microphone avec
un ton de voix normal. Cette fonction est très utile lorsque vous
désirez parler à votre public car elle diminue automatiquement
le niveau du tapis sonore.
Lorsque cet interrupteur est coché, tous les modules du Voice
Processor sont momentanément coupés, sauf Thicken et Reverb
dont les niveaux sont uniquement réduits afin de maintenir la
clarté de la voix. Les réglages de la fonction Talk peuvent être
programmés dans la page Talk (voir “Page Voice Processor
Setup: Talk” à la page 261).
Afficheur Pad
Appuyez sur l’onglet Pad pour sélectionner cet afficheur dans
lequel vous pouvez affecter un Son ou une Sequence différent à
chacun des quatre pads. Il vous suffit de jeter un coup d’oeil
pour savoir comment les Pads sont programmés. Voir les informations détaillées dans “Pad/Switch: Pad” (voir la page 101).
Pad
assignment
Older
sounds
Pour rétablir les réglages d’origine, décochez cet interrupteur.
Mic Mute
Pad assignment
Cochez cet interrupteur pour couper totalement l’entrée du
micro. C’est le même de celui de l’icône MIC/IN Play/Mute dans
la page Principale (voir “Icônes de l’état des pistes” à la page 89).
Nom du Hit ou de la Sequence affecté à chaque Pad. Appuyez sur
cette case pour afficher la fenêtre Pad Select (voir “Fenêtre Pad
Select” à la page 81).
VP Preset
Older sounds
Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner l’un des Voice
processor Presets disponibles. La sélection d’un Preset peut
modifier tous les paramètres détaillés plus haut, ainsi que
d’autres paramètres du Voice Processor. Vous pouvez librement
modifier les Presets (voir page 262 et suivantes).
Afin de garantir la compatibilité avec des données générées précédemment à la version 2.0 du système d’exploitation, le nom
des sons déjà existants affectés aux Pads est affiché dans chaque
case Pad Assignment. Dès que vous sélectionnerez un nouveau
Hit ou une nouvelle Sequence, le nom du son existant disparaît.
Icône de verrouillage du VP Preset
Ce verrouillage empêche le changement du Voice Processor Preset lorsque vous sélectionnez une autre Performance, un autre
STS ou une entrée SongBook différente. Cette fonction est très
utile lorsque vous voulez utiliser le même Preset et sélectionner
des Performances, des STS ou des entrées SongBook différentes.
Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la
mémoire (voir “Boîte de dialogue Write Global - Voice Processor
Preset” à la page 276).
Afficheur Sub-Scale
Appuyez sur l’onglet Scale pour sélectionner cet afficheur qui
réplique la page d’édition “Mixer/Tuning: Sub Scale” (voir
page 94).
Volume … D Send
SB
SB
SB
Valeur du Volume, Pan, Send to FX C et D affecté à chacun des
quatre Pads.
Icône de verrouillage des Pads
Si verrouillés, les Sons ou Sequences affectés aux pads ne changent pas lors de la sélection d’une Performance ou d’un STS différents.
Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la
mémoire (voir “Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à
la page 275).
Afficheur Split
Appuyez sur l’onglet Split pour visualiser cet afficheur dans
lequel vous pouvez régler le point de partage et le mode Chord
Recognition.
Split Point (point de partage)
Réglez ce paramètre pour sélectionner un point de partage différent. Une extension de clavier complète est affichée à l’écran,
séparée par le point de partage sélectionné. Les pistes Upper
jouent à la droite du point de partage, la piste Lower à gauche.
Mode opérationnel Style Play
Menu d’édition
91
Keyboard diagram (diagramme du clavier)
Appuyez sur un point quelconque à l’écran pour afficher un
message vous demandant de jouer sur le clavier la note du nouveau point de partage (ou appuyez sur le bouton EXIT pour
quitter sans effectuer des modifications).
Chord Recognition Mode (mode de reconnaissance des
accords)
Ce paramètre vous permet de déterminer le mode de reconnaissance du dispositif d’auto-accompagnement. Lorsque le mode
Full ou Upper Chord Scanning est sélectionné, le mode Fingered
3 est de même toujours sélectionné : vous devez donc jouer au
moins trois notes pour que l’accord soit reconnu.
Voir les informations détaillées des diverses options dans “Chord
Recognition Mode” à la page 102.
Menu d’édition
Appuyez sur le bouton MENU dans n’importe quelle page pour
afficher le menu d’édition. Ce menu permet d’afficher les diverses sections d’édition de Style Play.
Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur
EXIT ou sur STYLE PLAY pour quitter le menu et rétablir la
page principale. Pour rétablir l’affichage de la page principale,
vous pouvez également sélectionner dans le menu le paramètre
Main Page.
Dans une page d’édition, appuyez sur EXIT ou sur le bouton
STYLE PLAY pour rétablir la page principale du mode opérationnel Style Play.
Note : Ce paramètre réplique celui de la page “Preferences: Style
Preferences” (voir page 102).
Icônes de verrouillage de Split Point et de Chord Recognition
Si verrouillés, ni le Split Point, ni le mode Chord Recognition
changent lorsque vous sélectionnez une Performance ou un STS
différents.
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section d’édition. Chaque section d’édition, à son tour, groupe diverses pages
d’édition que vous pouvez sélectionner en appuyant sur l’onglet
correspondant disponible en bas de l’écran.
Structure de la page d’édition
Toutes les pages d’édition ont les mêmes éléments de base.
Mode opérationnel
Section d’édition
Icône du
menu de la
page
Infos sur la
piste sélectionnée
Case des
paramètres
Onglets
Mode opérationnel
Indique que l’instrument est en mode Style Play.
Section d’édition
Identifie la section d’édition en cours de session, correspondante
à l’un des paramètres du menu d’édition (voir “Menu d’édition”
à la page 91).
Référence
Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la
mémoire (voir “Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à
la page 275).
92
Mode opérationnel Style Play
Mixer/Tuning: Volume/Pan
Icône du menu de la page
Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir
“Menu de la page” à la page 105).
change. Le volume des autres pistes reste le
même.
Sty
Pan (panoramique)
Case des paramètres
Position de la piste dans le panoramique stéréo.
Chaque page présente plusieurs paramètres. Les pages sont disponibles sous les onglets. Voir les informations détaillées relativement aux divers types de paramètres dans les sections à partir
de page 92.
-64…-1
Canal stéréo de gauche.
0
Au centre.
+1…+63
Canal stéréo de droite.
Onglets
Off
Si l’état de la sortie de la piste correspond à
Left&Right (réglage standard), le signal direct
(non soumis aux effets) n’est pas adressé aux sorties ; uniquement le signal FX est reproduit.
Utilisez les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de
la section d’édition en cours de session.
Si la piste est adressée à une sortie séparée, le
signal FX n’est adressé à aucune sortie.
Mixer/Tuning: Volume/Pan
Dans cette page, vous réglez le volume et le panoramique de chacune des pistes clavier ou de Style. Les réglages du Volume répliquent ceux de l’afficheur Volume de la page principale.
Appuyez sur le bouton TRK. SEL. pour visualiser alternativement les pistes clavier et les pistes de Style.
Voir la programmation de l’état de sortie de chaque piste dans “Page Audio Output: Sty/Kbd”
(voir page 256).
Sty
Volume
Volume de la piste.
0…127
Valeur MIDI du volume de la piste.
Sty
Icône de Play/Mute
Piste activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Mixer/Tuning: FX Send
Pistes de Style groupées
Pistes clavier
Dans cette page, vous réglez le niveau du signal direct (non soumis aux effets) des pistes adressé aux processeurs Internal FX.
Les processeurs d’effets dont est doté le Pa1X sont connectés en
parallèle et vous pouvez donc choisir le pourcentage de signal
direct qui doit être soumis aux effets:
Track
Out L/R
FX Processor
Pistes de Style
individuelles
Upper Volume Link
Ce paramètre vous permet de définir si le changement du
volume de l’une des pistes Upper détermine proportionnellement des changements dans les autres pistes Upper.
Note : Ce paramètre réplique celui de la page “Preferences: Global
Setup” (voir la page 103).
On
Lorsque vous modifiez le volume des pistes
Upper, le volume des autres pistes Upper change
proportionnellement.
Off
Lorsque vous modifiez le volume de l’une des pistes Upper, uniquement le volume de cette piste
Si vous ne désirez pas adresser le signal direct d’une piste à une
sortie, mais uniquement le signal soumis aux effets (comme
lorsque quand vous “insérez” des effets tels que Rotary, Distortion, EQ…), il vous suffit de régler Pan à Off (voir plus haut
“Pan (panoramique)”):
Track
Out L/R
FX Processor
En mode Style Play, il y a quatre processeurs Internal FX (deux
pour les pistes clavier et Pad, deux pour les pistes de Style). Vous
pouvez leur affecter tous types d’effets. Néanmoins nous les
avons prédisposés de la manière suivante pour la plupart des
Styles, des STS et des Performances dont est doté le Pa1X :
93
Mode opérationnel Style Play
Mixer/Tuning: Tuning
FX A
Processeur de réverbération pour les pistes de
Style.
FX B
Processeur FX de modulation pour les pistes de
Style.
FX C
Processeur de réverbération pour les pistes clavier.
Dans cette page, vous réglez le désaccordage d’octave et fin de
chaque piste. En outre, vous pouvez programmer la plage de
Pitch Bend de chaque piste.
FX D
Processeur FX de modulation pour les pistes clavier.
Appuyez sur le bouton TRK. SEL. pour afficher alternativement
les pistes clavier et les pistes de Style.
Mixer/Tuning: Tuning
Appuyez sur le bouton TRK. SEL. pour afficher alternativement
les pistes clavier et les pistes de Style.
PB Sensitivity
0…127
Sty
Niveau du signal (direct) de la piste adressé au
processeur d’effets.
Icône de Play/Mute
Piste activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Sty
Ces paramètres visualisent la plage de Pitch Bend de chaque
piste, par pas de demi-tons.
1…12
Plage maximum de Pitch Bend positif ou négatif
(par pas demi-tons). 12 = ±1 octave.
0
Aucun Pitch Bend disponible.
Octave Transpose
Sty
Ce paramètre indique la valeur de désaccordage de l’octave.
-3
Octave inférieure.
0
Accordage standard.
+3
Octave supérieure.
Sty
Detune
Ce paramètre indique la valeur de désaccordage fin.
-64
Hauteur la plus basse.
00
Accordage standard.
+63
Hauteur la plus aiguë.
Icône de Play/Mute
Piste activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Sty
Référence
Send level (A…D)
Sty
94
Mode opérationnel Style Play
Mixer/Tuning: Sub Scale
Mixer/Tuning: Sub Scale
Dans cette page, vous programmez une gamme alternative pour
les pistes sélectionnées à l’aide du paramètre “Scale Mode” (voir
page 103). Les pistes restantes (s’il y en a) utilisent la Gamme
prédisposée en mode Global (voir “Main Scale” à la page 248).
Icône de verrouillage de la gamme
Gbl
Si verrouillés, les paramètres Scale restent inchangés lors de la
sélection d’une Performance ou d’un STS différents.
Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la
mémoire (voir “Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à
la page 275).
Comment désaccorder finement chaque
note de la gamme User
Lorsque la gamme User est sélectionnée, le diagramme du clavier s’active. Vous pouvez donc modifier l’accordage de chaque
note par pas de cents de demi-ton (dans une plage de ±99 cents,
par rapport à l’accordage standard ou Equal). C’est ainsi que
vous pouvez créer une gamme personnelle et la sauvegarder dans
une Performance ou un STS.
Note : On peut affecter une gamme différente à chaque Performance ou STS.
Note : Vous pouvez adresser la sélection de Quarter Tone via MIDI
(par ex., via un séquenceur ou un contrôleur externe). De même,
les réglages de sélection de la fonction Quarter Tone peuvent être
adressés par le Pa1X à un magnétophone externe MIDI sous forme
de données de System Exclusive.
Scale (gamme)
Gamme sélectionnée. Voir la liste des gammes disponibles dans
“Gammes (Scales)” à la page 397. Si vous sélectionnez la gamme
User (c’est à dire celle que vous avez programmée), le diagramme du clavier affiché sur la droite s’active (voir plus bas le
paragraphe “Comment désaccorder finement chaque note de la
gamme User”).
Key (clé)
Paramètre nécessaire pour certaines gammes (Scales) lorsque
vous devez sélectionner une clé préférée (voir “Scale (gamme)”
à la page 94).
Quarter Tone (Quart de Ton)
Cochez le paramètre Quarter Tone pour activer le diagramme du
clavier. Touchez les notes à l’écran que vous voulez diminuer
d’un quart de ton. Un gros point est affiché sur la note du diagramme. Touchez de nouveau la note pour faire disparaître le
point.
Ce contrôle est momentané et il n’est donc pas sauvegardé dans
la mémoire afin de procéder rapidement à la variation de la
gamme pendant le jeu. La fonction Quarter Tone peut également
être affectée à la pédale au pied, à un interrupteur EC5 ou à un
Assignable Switch.
Valuers de désaccordage fin
Après avoir sélectionné la gamme User, touchez une note du diagramme du clavier à l’écran et utilisez les contrôles TEMPO/
VALUE pour régler l’accordage de la note sélectionnée par pas de
cents.
Comment utiliser la fonction Quart de Ton
avec une pédale au pied, un interrupteur
EC5 ou un Assignable Switch
La fonction Quarter Tone vous permet de programmer une
gamme personnelle en temps réel pour jouer, par exemple, les
changements rapides de gamme typiques de la musique Arabe.
Les modifications ne sont pas sauvegardées ; par conséquent, la
gamme est rapidement remplacée lors de la sélection d’une Performance ou d’un STS différents ou en appuyant de nouveau sur
la pédale Quarter Tone.
Note : Vous pouvez créer une gamme personnelle, à affecter à une
Performance ou un STS, simplement en sélectionnant ou en modifiant une gamme User et sauvegarder les modifications dans une
Performance ou un STS. Voir plus haut le paragraphe “Scale
(gamme)” .
Vous pouvez affecter la fonction “Quarter Tone” à une pédale au
pied, à un interrupteur Korg EC5 ou à un Assignable Switch.
1.
Programmer un interrupteur au pied, l’une des pédales du
EC5 ou un Assignable Switch à fonctionner en tant
qu’interrupteur Quarter Tone.
Affichez le mode Global et visualisez “Page Controllers:
Pedal/Switch”. Dans cette page, vous trouvez les paramètres
“Pedal/Footswitch” et “EC5-A…E” auxquels affecter la
fonction Quarter Tone.
Voir les informations détaillées de cette fonction dans “Comment utiliser la fonction Quart de Ton avec une pédale au pied,
un interrupteur EC5 ou un Assignable Switch”.
Keyboard diagram (diagramme du clavier)
Toujours en mode Global, sélectionnez dans le menu de la
page la commande Write Global-Global Setup pour sauvegarder ces réglages dans le Global (voir “Boîte de dialogue
Write Global - Global Setup” à la page 275).
Lorsque la case Quarter Tone est cochée ou si une Gamme Utilisateur (User Scale) est sélectionnée, ce diagramme vous permet
de varier la hauteur de chaque note.
2.
Diminuer la hauteur de certaines notes.
95
Mode opérationnel Style Play
Effects: FX Select
Gardez enfoncée la pédale à laquelle vous avez affecté la
fonction Quarter Tone. Le clavier n’émet aucun son. Jouez
les notes que vous désirez décaler d’un quart de ton. Relâchez la pédale.
3.
Jouer la nouvelle gamme.
Les notes précédemment réglées au poste 2 jouent maintenant décalées d’un quart de ton.
4.
Pour rétablir la gamme originale.
Appuyez et relâchez de nouveau la pédale à laquelle vous
avez affecté la fonction Quarter Tone sans jouer une note.
Toutes les hauteurs sont rétablies à leurs valeurs originales
et c’est la gamme sélectionnée par la Performance ou le STS
qui est rappelée.
Sty
Mod.Track (Modulating Track)
Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez
moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message MIDI
généré par un contrôleur physique.
Effects: FX A…D
Ces pages affichent les paramètres de modification pour les quatre processeurs d’effets. Par exemple, ci-dessous, la page FX A
avec l’effet Reverb Smooth Hall affecté.
Effet sélectionné
Effects: FX Select
Paramètres
FX
Dans cette page, vous sélectionnez les effets A/B (Style) et les
effets C/D (pistes clavier et Pads).
Sty
Effet sélectionné
Sélectionnez l’un des effets disponibles dans ce menu à sousmenu. Les paramètres répliquent “FX A…D” disponibles dans la
page “Effects: FX Select” (voir plus haut).
Note : Les effets peuvent être différents pour chacune des quatre
pages d’édition.
Les paramètres peuvent être différents, en fonction de l’effet
sélectionné. Voir la liste des paramètres disponibles pour chaque
type d’effet dans “Effets” à la page 346.
Sty
FX A…D
Wet/Dry
Effets affectés aux correspondants processeurs d’effets. Généralement, A et C sont des effets de réverbération, tandis que B et D
sont des effets modulants (chorus, flanger, delay…). Voir la liste
des effets disponibles dans “Effets” à la page 346.
Vous pouvez sauvegarder les effets de A à D dans une Performance, les effets A/B (pistes de Style) dans une Style Performance et les effets C/D (pistes clavier et Pad) dans un STS.
Sty
Wet/Dry
Balance entre le signal d’effet (Wet) et le signal direct (non soumis aux effets : Dry).
Dry
Uniquement signal direct.
Wet
Uniquement signal d’effet.
nn:nn
Pourcentage de signal Wet/Dry.
B to A, D to C
Sty
Quantité d’effet B renvoyé à l’entrée de l’effet A ou de l’effet D
renvoyé à l’entrée de l’effet C.
Sty
SB
Balance entre le signal de l’effet (Wet) et le signal non traité
(Dry). C’est le même paramètre de ceux “Wet/Dry” détaillés
dans la page “Effects: FX Select” (voir plus haut).
Src (Source)
Sty
SB
Source de la Modulation. Pour sélectionner la piste qui génère ce
message, voir les paramètres “Mod.Track (Modulating Track)”
détaillés dans la page “Effects: FX Select” page (voir plus haut).
Voir la liste des sources de modulation dans le chapitre “Effets”.
Référence
Sty
Paramètres FX
96
Mode opérationnel Style Play
Track Controls: Mode
CC#32 correspond au Control Change 32 (Bank
Select LSB), PC correspond à Program Change:
Track Controls: Mode
Dans cette page, vous connectez chaque piste au générateur de
sons interne et aux dispositifs MIDI externes. Cette fonction est
très pratique car elle permet à une piste de Style de piloter un
expander externe ou de jouer un piano numérique par le biais de
l’une des pistes clavier du Pa1X. Dans cette page, vous réglez
aussi le mode polyphonique de chaque piste.
CC#0
CC#32
PC
Lorsque vous touchez la case Son, le clavier
numérique est affiché à la place de la fenêtre
Sound Select. Vous pouvez accéder à la série de
données de Control Change/Program Change
représentée plus haut, separating the three parts
with a dot (.). Si vous n’entrez que l’un des trois
numéros, c’est un message de Program Change
qui est adressé.
Both
La piste reproduit tant les sons internes que ceux
d’un instrument connecté à la borne MIDI OUT.
Sty
Type
Drum
Int./Ext. (Internal/External)
Note : Les pistes réglées en mode Drum ou Percussion, si vous êtes en mode Style Record (voir “Track
Type (type de piste)” à la page 129), ne peuvent pas
être modifiées dans cet environnement. Cette option
est affichée en gris clair (non éditable) D’autres pistes du Style ne peuvent pas être réglées en mode
Drum dans cet environnement.
Sty
Internal
La piste joue les sons générés par le dispositif de
sons interne. Elle ne reproduit pas un instrument
externe connecté à la borne MIDI OUT.
External
La piste reproduit un instrument externe connecté à la borne MIDI OUT. Le dispositif connecté doit recevoir sur le canal MIDI affecté à
cette piste du Pa1X (voir “Page MIDI: MIDI Out
Channels” à la page 255).
Une piste ainsi réglée ne reproduit pas les sons
internes, ceux qui sauvegardent la polyphonie.
L’indication <external> est affichée dans la case
des pistes de la page principale à la place du nom
du Son affecté :
Piste Drum/Percussion. Programme une piste en
mode Drum si vous désirez réglez séparément le
volume et affectez une sortie séparée pour chacune des classes d’instrument de percussion du
Drum Kit Sound affecté. (Voir “Track Controls:
Drum Volume” à la page 97 et “Page Audio Output: Sty/Kbd” à la page 256).
Poly
Ce type de pistes est polyphonique, c’est à dire
que vous pouvez jouer, par exemple, plus d’une
note simultanément.
Mono
Ce type de pistes est monophonique, c’est à dire
que chaque nouvelle note interrompt la précédente.
Mono Right
C’est une piste Mono mais dont la priorité est
affectée à la note la plus aiguë jouée.
Icône de Play/Mute
Etat de la piste : activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Case Control Change/Program Change
Si le paramètre “Show Program Change name”
est coché (voir page 251), une série des données
de Control Change et Program Change transmises est affichée à côté de l’indication <external>.
Ceci vous signale qu’elle est la piste transmise au
MIDI OUT. Dans l’exemple suivant, CC#0 correspond au Control Change 0 (Bank Select MSB),
Sty
97
Mode opérationnel Style Play
Track Controls: Drum Volume
Track Controls: Drum Volume
Icône de Play/Mute
Etat de la piste : activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Dans cette page, vous réglez le volume de chacune des classes
d’instruments Drum et Percussion pour la piste sélectionnée.
Voir la liste détaillée des classes plus bas.
Ces paramètres sont accessibles uniquement à partir des pistes
réglées en mode Drum (voir plus haut). Utilisez-les avec les pistes auxquelles un Drum Kit est affecté, sinon vous n’entendrez
aucun changement.
Note : Toutes les valeurs se réfèrent à la valeur des Sons originaux.
Sty
Etat Mute. La piste est coupée.
Comment régler le volume d’une seule
classe de Drum
Cet exemple illustre comment utiliser la fonction Drum Volume.
1.
Dans cette page, appuyez sur TRK. SEL. pour afficher les
pistes de Style séparément.
2.
Appuyez sur Select, à l’écran, au-dessus de la piste Drum.
3.
Appuyez sur START/STOP pour lancer le Style.
4.
Pendant la reproduction du Style, sélectionnez le bouton
Cymb. et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour
couper complètement le volume.
Regardez : toutes les valeurs sont disparues !
5.
Appuyez sur le bouton Reset Track à l’écran pour rétablir le
volume original du bouton Cymb.
Track Controls: Easy Edit
Dans cette page, vous modifiez les paramètres principaux des
Sons affectés à chaque piste.
Note : Toutes les valeurs se réfèrent à la valeur du Son original.
Kick
Volume de Kick drums.
Snare
Volume de Snare drums.
Tom
Volume de Toms.
HiHat
Volume de Hi-Hat.
Cymbal
Volume de Ride, Crash et cymbales diverses.
Perc.1
Règle le volume des percussions de hauteur grave.
Perc.2
Règle le volume des percussions de hauteur aiguë.
EFX
Volume des effets spéciaux.
Référence
Classes Drum
Select (sélectionner)
Utilisez ces boutons pour sélectionner la piste à modifier.
Reset Track (rétablir la piste)
Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans la piste sélectionnée,
toutes les modifications de volumes des instruments de percussion.
Paramètres
Reset All Tracks (rétablir toutes les pistes)
Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans toutes les pistes, toutes les modifications de volumes des instruments de percussion.
Attack
Sty
Délai d’attaque. Spécifie le volume du son qui
part de zéro (c’est à dire quand vous appuyez sur
la touche) jusqu’à son niveau maximum.
98
Mode opérationnel Style Play
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control
Decay
Délai de chute. Spécifie la vitesse entre le niveau
final de l’Attack et le commencement du Sustain
(maintien).
Release
Délai de relâchement. Spécifie le temps requis
pour la transition du volume de la phase de
maintien au niveau zéro. La fonction Release est
activée en relâchant une touche.
Cutoff
Filtre de coupure. Règle le brillant du son.
Resonance
Utilisez le Filtre de Résonance pour régler
l’ampleur de la plage de fréquence affectée au Filtre.
LFO Depth
Intensité du Vibrato (LFO).
LFO Speed
Vitesse du Vibrato (LFO).
LFO Delay
Spécifie le délai qui doit s’écouler avant que le
Vibrato (LFO) ne commence, ensuite le son
démarre.
Select (sélectionner)
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control
Dans cette page, vous activez/désactivez les pédales Damper et
Expression, ainsi que la manette sur chaque piste clavier.
Damper
On
Lorsque vous appuyez sur la pédale Damper et
que vous relâchez les touches, le son des pistes est
soutenu.
Off
La pédale Damper est désactivée sur toutes les
pistes ainsi réglées.
Utilisez ces boutons pour sélectionner la piste à modifier.
Reset Track (rétablir la piste)
Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans la piste sélectionnée,
toutes les modifications des paramètres du Son.
Joystick X (manette)
Reset All Tracks (rétablir toutes les pistes)
Appuyez sur ce bouton pour annuler, dans toutes les pistes, toutes les modifications des paramètres du Son.
Icône de Play/Mute
Sty
Joystick Y
Etat Play. La piste est reproduite.
Active/désactive le mouvement en avant/en arrière de la Manette
(Y+ : Modulation et parfois certains paramètres de contrôle du
Son ; Y- : Contrôles divers ou Manette désactivée).
Etat Mute. La piste est coupée.
Expression
Etat de la piste : activée/coupée.
Comment régler les paramètres sonores
d’un seul Son
Cet exemple illustre comment utiliser la fonction Easy Sound
Edit.
1.
Si nécessaire, appuyez sur TRK. SEL. dans cette page pour
afficher les pistes clavier.
2.
Appuyez sur Select, à l’écran, au-dessus de la piste Upper 1.
3.
Jouez sur le clavier pour reproduire le Son, sélectionnez le
bouton Cutoff et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE
pour couper complètement sa valeur.
Remarquez comment le filtre coupe progressivement les
hautes fréquences : le son devient plus grave et mélodieux.
4.
Active/désactive le mouvement gauche/droit de la Manette (Pitch
Bend et parfois certains paramètres de contrôle du Son ; voir les
réglages de Pitch Bend dans “Mixer/Tuning: Tuning” à la page 93).
Appuyez sur Reset Track à l’écran pour rétablir la valeur
originale de Cutoff.
Ces paramètres permettent d’activer/couper (on/off) le contrôle
de l’Expression sur chaque piste clavier. Le contrôle de l’Expression est un contrôle relatif du niveau qui est toujours soustrait
de la valeur du Volume de la piste.
Par exemple, imaginez d’avoir un timbre de Piano affecté à la
piste Upper 1 et un timbre de Strings affecté à Upper 2. Si vous
réglez à On l’Expression de Upper 2 et à Off celle de Upper 1,
vous pouvez utiliser une pédale uniquement pour contrôler le
volume du timbre Strings, tandis que celui de Piano reste
inchangé.
Pour programmer une pédale ou “Assignable Slider” à fonctionner en tant que contrôle de l’Expression, voir “Page Controllers:
Pedal/Switch” à la page 251. Cette fonction peut être affectée
uniquement à une pédale du type volume et non pas à un interrupteur au pied. Affectez l’option “KB Expression” ou “Assignable Slider” à la pédale et ensuite appuyez sur Write GlobalGlobal Setup dans le menu de la page pour sauvegarder le
réglage dans Global.
Icône de Play/Mute
Etat de la piste : activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Mode opérationnel Style Play
Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range
99
Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range
Keyboard/Ensemble: Ensemble
Dans cette page, vous réglez la plage de clé et de dynamique sur
chaque piste clavier.
Dans cette page, vous programmez la fonction Ensemble. Cette
fonction harmonise la mélodie jouée à la main droite (en temps
réel) avec les accords reconnus joués à la main gauche.
La plage de clé est très pratique pour créer des groupes de pistes
clavier qui jouent sur des zones différentes du clavier. Par exemple, les cuivres et les bois jouent au centre de la plage du clavier,
tandis que dans la plage des aiguës, uniquement les bois jouent.
Note : La fonction Ensemble fonctionne uniquement en mode Style
Play - option Split Keyboard Mode.
La plage de dynamique est très pratique pour créer un son composé de trois différents niveaux de dynamique, en affectant une
plage de dynamique différente à chaque piste Upper.
Vous pouvez, par exemple, affecter le Program El. Piano1 à la
piste Upper 1 et le Program El. Piano 2 à la piste Upper 2.
Ensuite, réglez Upper 1 à [Bottom=0, Top=80] et Upper 2 à
[Bottom=81, Top=127]. La piste Upper 1 (El.Piano 1) jouera
avec un toucher léger, tandis que la piste Upper 2 (El.Piano 2)
jouera avec un toucher plus lourd.
Ensemble
Type d’harmonisation.
Cette paire de paramètres règle le Top (maximum) et le Bottom
(minimum) de la plage de la clé de la piste.
C-1…G9
Clé sélectionnée.
Ajoute une note à la mélodie.
Close
Harmonise la mélodie à un accord ayant des
notes en position “étroite”.
Open 1
Harmonise la mélodie à un accord ayant des
notes en position “éloignée”.
Open 2
Comme le précédent, mais avec un algorithme
différent.
Block
Harmonisation en bloc – typique de la musique
jazz.
Power Ensemble
Ajoute la quinte et l’octave à la mélodie, harmonisation typique du hard rock.
Paramètres Top/Bottom
Cette paire de paramètres règle le Top (maximum) et le Bottom
(minimum) de la plage de dynamique de la piste.
0
Valeur de vitesse la plus basse.
127
Valeur de vitesse la plus haute.
Icône de Play/Mute
Fourths LO
Ajoute une quarte parfaite et une septième
mineure en dessous de la mélodie, typique du
jazz.
Fourths UP
Comme le précédent, mais les notes sont ajoutées
au-dessus de la mélodie.
Fifths
Ajoute une série de quintes en dessous de la note
originale.
Octave
Ajoute une ou plusieurs octaves à la mélodie.
Dual
Cette option ajoute à la ligne de la mélodie une
deuxième note, à un intervalle fixe, réglée via le
paramètre “Note”. Lorsque vous sélectionnez
cette option, une valeur de transposition est affichée (-24…+24 demi-tons par rapport à la note
originale).
Brass
Harmonisation typique de section de cuivres.
Reed
Harmonisation typique de section d’instruments
à vent.
Trill
Lorsque vous jouez deux notes sur le clavier, cette
option “pince” les notes de la mélodie. Si vous
jouez trois notes ou plus, uniquement les deux
dernières sont “pincées”. Vous pouvez régler la
Etat de la piste : activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Référence
Paramètres Top/Bottom
Duet
100
Mode opérationnel Style Play
Style Controls: Drum/Fill
vitesse de “pincement” par le biais du paramètre
Tempo (voir plus bas).
Repeat
Echo
Les notes jouées sont répétées en synchro avec le
paramètre Tempo (voir plus bas). Si vous jouez
un accord, uniquement la dernière note est répétée.
Style Controls: Drum/Fill
Dans cette page, vous réglez plusieurs paramètres généraux du
Style.
Comme l’option Repeat, mais avec les notes répétées qui se dissolvent en fonction du délai prédisposé dans le paramètre Feedback (voir plus bas).
Note Velocity (vitesse de la note)
Ce paramètre règle la différence de vitesse entre la mélodie jouée
à la main droite et les notes d’harmonisation ajoutées.
-10…0
Valeur soustraite de la vitesse.
Tempo
Note : Ce paramètre est affiché uniquement quand l’une des
options Trill, Repeat ou Echo est sélectionnée.
Valeur de note pour les options Trill, Repeat ou Echo Ensemble
en synchro avec le Tempo du Métronome.
Feedback (répétition)
Note : Ce paramètre est affiché uniquement quand l’option Echo
est sélectionnée.
Ce paramètre règle le nombre de fois que la note originale ou
l’accord original est répété dans l’option Echo.
La fonction Drum Mapping permet de sélectionner une disposition alternative des instruments de percussion pour le Drum Kit
sélectionné, sans devoir effectuer une programmation. Il suffit
de sélectionner un Drum Map et certains instruments de la batterie seront remplacés par d’autres instruments.
Off
Off
Harmonisation coupée sur cette piste.
Normal
Cette piste est inclue dans l’harmonisation.
Mute
Cette piste reproduit uniquement les notes
Ensemble et aucune note originale.
Disposition standard.
Drum Mapping 1…7
Numéro de Drum Map. La disposition 1 correspond à un “son doux”, tandis que la disposition 7
correspond à un “son lourd”.
Ensemble Track Assign
Utilisez ces paramètres pour régler séparément les pistes Upper
dans la fonction Ensemble.
Sty
Drum Mapping (Var.1…Var.4)
Sty
Kick and Snare Designation
La fonction Kick Designation remplace le son original Kick (Bass
Drum) par un différent Kick du même Drum Kit, tandis que la
fonction Snare Designation remplace le son original Snare
Drum par un différent Snare du même Drum Kit.
Astuce : Sélectionnez des “Designations” différentes pendant la
reproduction du Style et observez comment cela affecte le Style. Si le
résultat vous plaît, sauvegardez votre réglage dans une Performance
ou dans une Style Performance.
Off
Correspond au Kick ou au Snare original.
Type 1…3
Kick ou Snare remplaçant celui original.
Fill Mode (1…3)
Sty
Ces paramètres règlent la Variation qui sera automatiquement
sélectionnée à la fin de chacun des trois Fills (1…3) disponibles.
Off
La même Variation, jouant avant la sélection du
Fill, sera de nouveau sélectionnée.
V1&V2 … V3&V4
Les Variations définies seront sélectionnées alternativement. Par exemple, si l’option “V1&V2” est
sélectionnée, la Variation 1 et la Variation 2
seront alternativement sélectionnées après la fin
du Fill.
Var.Up/Var.Down
C’est la Variation ayant un numéro successif ou
précédent qui sera sélectionnée en cycle. Après la
Variation 4, la commande Up sélectionne la
Mode opérationnel Style Play
Style Controls: Keyboard Range On/Off / Wrap Around
grammée par ce paramètre, elle est décalée de
manière à jouer dans la plage programmée.
Variation 1. Après la Variation 1, la commande
Down sélectionne la Variation 4.
Var.Inc/Var.Dec
C’est la Variation ayant un numéro successif ou
précédent qui sera sélectionnée. Lorsque la Variation 4 est atteinte, la commande Inc sélectionne
de nouveau la Variation 4. Lorsque la Variation 1
est atteinte, la commande Dec sélectionne de
nouveau la Variation 1.
To Var.1…To Var.4
“Fill to Variation” (->1, ->2, ->3, ->4) sélectionne automatiquement l’une des quatre Variations de Styles disponibles et la positionne à la fin
du remplissage.
Icône de verrouillage de Fill Mode
Gbl
Ce verrouillage empêche la sélection d’une autre Performance
ou d’un autre Style en mesure de modifier également le Fill
Mode.
Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la
mémoire (voir page 275).
101
Off
La fonction Keyboard Range est désactivée.
Sty
Wrap Around
Le wrap-around est la limite supérieure d’extension des pistes
d’accompagnement. Les modèles représentatifs (pattern)
d’accompagnement sont décalés conformément à l’accord joué
sur le clavier. Si l’accord est trop aigu, il se peut que les pistes
d’accompagnement jouent dans un registre trop aigu et donc
tout à fait irréel. Néanmoins, si elles atteignent le point de wraparound, elles sont automatiquement décalées une octave plus
bas.
Vous pouvez programmer le wrap-around, pour chaque piste,
par intervalles de demi-tons, jusqu’à un maximum de 12 demitons, relativement à la note clé de l’accord. Cette valeur représente l’intervalle entre la clé spécifiée par le Style Element et le
point de wrap-around.
On conseille de programmer plusieurs points de Wrap Around
pour chaque piste ; ainsi, les pistes seront décalées tour à tour
d’une octave et non pas simultanément.
1…12
Décalage maximum (par pas de demi-tons) de la
fonction par rapport à la clé originale du modèle
du Style.
Icône de Play/Mute
Etat de la piste : activée/coupée.
Icone de Play/Mute
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat de la piste : activée/coupée.
Etat Mute. La piste est coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Dans cette page, vous réglez le point de Wrap Around et l’activation/désactivation de la Keyboard Range (limite d’extension) des
pistes du Style.
Pad/Switch: Pad
Dans cette page, vous sélectionnez une fonction différente pour
chacun des quatre boutons PAD.
Pad
assignment
Older
sounds
Keyboard Range On/Off
Sty
Ce paramètre est un interrupteur on/off du paramètre Key
Range mémorisé dans la piste de chaque Style Element.
On
La fonction Keyboard Range est activée – à condition d’avoir été programmée (voir dans “Style
Element Track Controls: Keyboard Range” à la
page 129 du mode Style Record). Lorsque la piste
dépasse la limite supérieure ou inférieure pro-
Note : Vous pouvez également affecter des Sons différents par le
biais de l’afficheur Pad dans la page principale.
Pad assignment
SB
Nom du Hit ou de la Sequence affecté à chaque Pad. Appuyez sur
cette case pour afficher la fenêtre Pad Select (voir “Fenêtre Pad
Select” à la page 81).
Référence
Style Controls: Keyboard Range On/Off /
Wrap Around
102
Mode opérationnel Style Play
Pad/Switch: Assignable Switch
Older sounds
Icône de verrouillage de Assignable Switch
SB
Afin de garantir la compatibilité avec des données générées précédemment à la version 2.0 du système d’exploitation, le nom
des sons déjà existants affectés aux Pads est affiché dans chaque
case Pad Assignment. Dès que vous sélectionnerez un nouveau
Hit ou une nouvelle Sequence, le nom du son existant disparaît.
Volume
Gbl
Ce verrouillage empêche la sélection d’une Performance ou d’un
STS différents en mesure de modifier les fonctions affectées aux
boutons ASSIGN. SWITCH.
Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la
mémoire (voir “Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à
la page 275).
Volume de chacune des quatre pistes Pad.
Preferences: Style Preferences
Pan
Pan de chacune des quatre pistes Pad.
-64…-1
Canal stéréo de gauche.
0
Au centre.
+1…+63
Canal stéréo de droite.
Dans cette page, vous réglez plusieurs paramètres généraux
nécessaires en mode Style Play. Les réglages peuvent être sauvegardés dans une Performance ou dans un STS.
C Send
Niveau d’envoi au processeur C de Internal FX (généralement
une réverbération) de chacune des quatre pistes Pad.
D Send
Niveau d’envoi au processeur D de Internal FX (généralement
un effet modulant) de chacune des quatre pistes Pad.
Icône de verrouillage de Pad
Gbl
Ce verrouillage empêche la sélection d’une Performance ou d’un
STS différents en mesure de modifier les Sons ou Sequences
affectés aux Pads.
Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la
mémoire (voir “Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à
la page 275).
Chord Recognition Mode
Ce paramètre règle le mode de reconnaissance des accords du
dispositif d’accompagnement automatique. Attention : en mode
Full ou Upper Chord Scanning, vous devez jouer au moins trois
notes pour que l’accord soit reconnu.
Note : Ce paramètre réplique celui de la page principale (voir “Afficheur Split” à la page 90).
Fingered 1
Jouez une ou plusieurs notes, en fonction du
mode Chord Scanning sélectionné. Un accord
Majeur est reconnu même si vous ne jouez
qu’une seule note.
Fingered 2
Vous devez jouer au moins trois notes ou plus
pour que l’accord soit reconnu. Si vous n’en jouez
qu’une, c’est une union qui joue. Si vous jouez
une quinte suspendue, c’est accord suspendu qui
joue. L’accord entier n’est reconnu que si vous
jouez au moins trois notes.
Fingered 3
Vous devez jouer au moins trois notes ou plus
pour que l’accord soit reconnu.
One Finger
Vous pouvez également composer un accord en
utilisant une technique de jeu d’accords simplifiée :
Pad/Switch: Assignable Switch
Dans cette page, vous sélectionnez une fonction différente pour
chacun des quatre boutons ASSIGN. SWITCH.
• Si vous ne jouez qu’une note, c’est un accord
majeur qui est reconnu.
Switch 1…4
Chacun des quatre boutons ASSIGN. SWITCH. Utilisez ces
menus à sous-menu pour affecter une fonction à chaque bouton. Voir dans “Liste des fonctions des Interrupteurs Assignables” à la page 395.
• Jouez la note fondamentale et une touche blanche à gauche pour jouer une septième. Ex. : Do3
+ Si2 = Do7.
• Jouez la note fondamentale et une touche noire
à gauche pour jouer un accord mineur. Ex. : Do3
+ Sib2 = Do mineur.
Mode opérationnel Style Play
Preferences: Global Setup
• Jouez la note fondamentale et une touche blanche et une touche noire à gauche pour un accord
mineur de septième. Ex.: Do3 + Si2 + Sib2 = Do
min 7.
Lorsque leurs témoins sont éteints, l’accord est
rétabli lorsque vous relâchez les touches et la piste
Lower n’est pas maintenue.
Fixed Arr. + Lower
Lorsque leurs témoins sont allumés, le bouton
MEMORY maintient la piste Lower tant qu’une
nouvelle note ou un nouvel accord ne sont joués.
Lorsque leurs témoins sont éteints, la piste Lower
n’est pas maintenue lorsque vous relâchez les touches du clavier. L’accord est toujours sauvegardé
dans la mémoire.
Velocity Control
Réglez ce paramètre pour introduire l’une des fonction suivantes
simplement en jouant plus fort sur les touches à la main gauche.
Lorsque vous jouez avec une vélocité supérieure à la valeur définie pour le paramètre “Velocity Control Value” (voir page 104),
la fonction sélectionnée est activée.
• Cette fonction est activée uniquement si les modes SPLIT Keyboard ou Chord Scanning sont sélectionnés.
• Cette fonction est désactivée si les modes FULL Chord Scanning ou SPLIT Keyboard Mode, avec le mode UPPER Chord
Scanning, sont sélectionnés.
Off
La fonction est désactivée.
Break, Fill In 1, Fill In 2
Si la vitesse appliquée en jouant la piste Lower est
supérieure à celle programmée, la fonction sélectionnée démarre automatiquement.
Start/Stop
Vous pouvez lancer et arrêter le Style en appliquant un toucher lourd en jouant sur le clavier.
Bass Inversion
Lorsque la valeur de dynamique de votre jeu est
majeure de la valeur du réglage, la fonction Bass
Inversion est activée.
Memory
103
Icône de verrouillage
Sty
Tous les paramètres de cette page peuvent être protégés envers la
sélection d’une Performance ou d’un STS différents.
Ce verrouillage est perdu lors de la mise hors tension de l’instrument, sauf si vous sauvegardez les réglages de Global dans la
mémoire (voir “Boîte de dialogue Write Global - Global Setup” à
la page 275).
Preferences: Global Setup
Dans cette page, vous réglez plusieurs paramètres généraux
nécessaires pour le mode Style Play.
Lorsque la valeur de dynamique de votre jeu est
majeure de la valeur du réglage, la fonction
Memory est activée.
Ce paramètre détermine quelles pistes seront utilisées par la
gamme alternative sélectionnée (voir “Scale (gamme)” à la
page 94).
Pistes clavier
La gamme affecte uniquement les pistes clavier.
Pistes Upper
La gamme affecte uniquement les pistes clavier
Upper 1-3.
Toutes les pistesLa gamme affecte toutes les pistes (clavier, Style,
Pads).
Note : Ces réglages sont sauvegardés dans le secteur Style Play
Setup du fichier Global (avec tous les autres paramètres identifiés
Sty dans le mode d’emploi). Après avoir
par l’abréviation
modifié ces réglages, sélectionnez la commande Write Global-Song
Play Setup dans le menu de la page pour les sauvegarder dans Global.
Memory Mode
Note : Ces réglages sont mémorisés dans le répertoire Style Setup du
fichier Global. Après toutes modifications de ces réglages, vous
devez sélectionner Write Global-Style Setup dans le menu de la
page pour les sauvegarder dans Global.
Ce paramètre détermine le fonctionnement du bouton
MEMORY.
Midi Setup
Chord
Lorsque son témoin est allumé, le bouton
MEMORY sauvegarde l’accord reconnu dans la
mémoire. Lorsque son témoin est éteint, l’accord
est rétabli lorsque vous relâchez les touches.
Chord + Lower
Lorsque leurs témoins sont allumés, le bouton
MEMORY sauvegarde l’accord reconnu dans la
mémoire et maintient la piste Lower tant qu’une
nouvelle note ou un nouvel accord ne sont joués.
Gbl
Les canaux MIDI du mode Style Play peuvent automatiquement
être configurés en sélectionnant un MIDI Setup par le biais de ce
paramètre. Voir les informations détaillées relativement à l’usage
des MIDI Setups dans “MIDI” à la page 297.
Note : Pour sélectionner automatiquement un MIDI Setup lors de
l’accès au mode Style Play, sélectionnez la commande Write Global-Style Setup dans le menu de la page.
Voir les informations détaillées des réglages de MIDI Setup dans
“MIDI Setup” à la page 345.
Référence
Scale Mode
104
Mode opérationnel Style Play
Preferences: Global Setup
Note : Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez afficher
le mode Global et appliquer toutes les modifications effectuées à
chaque canal. Pour sauvegarder ces modifications dans un MIDI
Setup, pendant que vous êtes en mode Global, sélectionnez la commande Write Global-Midi Setup dans le menu de la page. Tous les
MIDI Setups sont librement programmables.
Astuce : Pour rétablir les MIDI Setups originaux, chargez de nouveau les données d’usine (téléchargeables en contactant
www.korgpa.com ou www.korgfr.net ).
Variation/STS Link
Ce paramètre permet à chaque Variation de rappeler son propre
STS. Il fonctionne uniquement lorsque la fonction SINGLE
TOUCH est activée.
Off
La sélection d’une Variation ne rappelle pas automatiquement un STS.
On
Si SINGLE TOUCH LED est activé, la sélection
d’une Variation rappelle automatiquement le STS
correspondant, par exemple : la Variation #1 rappelle le STS #1, la Variation #2 le STS #2 et ainsi
de suite.
Toutefois, si le témoin de SINGLE TOUCH est
éteint (fonction désactivée), les STS ne sont pas
automatiquement rappelés.
Performance/Sound Default
Les banques de Performances et de Sons sont disponibles sous
les mêmes boutons du tableau de bord. Utilisez ce paramètre
pour définir lequel des témoins de PERFORMANCE SELECT
ou de SOUND SELECT doit être allumé lors de la mise sous tension de l’instrument.
Velocity Control Value
Note : Vous activez/désactivez rapidement ce paramètre à l’aide du
raccourci SHIFT + SINGLE TOUCH.
Gbl
Utilisez ce paramètre pour introduire un Style Start/Stop ou
sélectionner un Style Element simplement en jouant plus fort
sur le clavier (voir plus haut “Velocity Control”).
Upper Volume Link
Sty
Gbl
Bass & Lower Backing
Gbl
Avec le Mode SPLIT Keyboard sélectionné et le Style à l’arrêt,
cette fonction vous permet de jouer un accompagnement simple
à la main gauche.
On
On
Si vous modifiez le volume de l’une des pistes
Upper, le volume des autres pistes Upper est proportionnellement modifié.
Avec le Style à l’arrêt, lorsque vous jouez des
accords à la main gauche, le Son affecté à la piste
Lower joue les notes de l’accord (même si la piste
Lower est coupée) et un son de Bass joue la note
fondamentale de l’accord. Lorsque vous lancez le
Style, le clavier est rétabli à son fonctionnement
normal.
Off
Si vous modifiez le volume de l’une des pistes
Upper, uniquement le volume de cette piste est
modifié. Le volume des autres pistes Upper reste
inchangé.
Lorsque la fonction Bass&Lower Backing est activée, l’icône de l’état de Play/Mute de la piste
Lower est encadrée en jaune (voir “Etat de la Piste
clavier” à la page 87).
Ce paramètre définit si le changement de volume de l’une des
pistes Upper affecte proportionnellement toutes les autres pistes
Upper.
Off
Avec le Style à l’arrêt et la piste Lower coupée,
aucun son ne sera reproduit lorsque vous jouez à
la main gauche. Si la piste Lower est activée, elle
reproduit le son qui lui est affecté.
Mode opérationnel Style Play
Menu de la page
105
Menu de la page
• Style track: La piste sélectionnée est la seule piste de Style
reproduite. Toutes les autres pistes de Style sont coupées. L’état
des pistes clavier reste inchangé.
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le
menu, appuyez sur un point quelconque à l’écran, sans sélectionner une commande.
Boîte de dialogue Write Performance
Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Performance
pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez tous
les réglages de piste, le numéro du Style sélectionné, les divers
réglages du Style et le Voice Processor Preset sélectionné dans
une Performance.
Write Performance
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Performance dans laquelle vous sauvegardez la plupart des
réglages courants du tableau de bord dans une Performance.
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Write
Performance” à la page 105.
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Single Touch Setting (STS) dans laquelle vous sauvegardez
les réglages de la piste clavier dans un Single Touch Settings
(STS) du Style en cours de session.
Les paramètres sauvegardés dans la Performance sont identifiés
dans le mode d’emploi par le symbole
.
Name (nom)
Nom de la Performance à sauvegarder. Appuyez sur le bouton
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Write
Single Touch Setting” à la page 106.
Edit.
Write Current Style Performance
Perf Bank
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Current Style Performance dans laquelle vous sauvegardez
les réglages de la piste de Style dans une Style Performance du
Style en cours de session.
Banque cible des Performances. Chaque banque correspond à
l’un des boutons PERFORMANCE/SOUND. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner une banque différente.
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Write
Single Touch Setting” à la page 106.
Performance
Write Global-Style Setup
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Global-Style Setup dans laquelle vous sauvegardez globalement les réglages appartenant uniquement au mode Style Play.
Ces réglages sont programmés dans la page “Preferences: Global
Setup” (voir la page 103).
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Write
Global-Style Play Setup” à la page 106.
Solo Track
Sélectionnez la piste qui doit jouer en soliste et cochez ce paramètre. Uniquement la piste sélectionnée sera reproduite et le
logo ‘Solo’ clignotera dans l’en-tête de la page.
Décochez ce paramètre pour quitter la fonction Solo.
Les fonctions Solo peuvent jouer de manières légèrement différentes, en fonction de la piste sélectionnée:
• Keyboard track: La piste clavier sélectionnée est la seule reproduite lorsque vous jouez sur le clavier. Toutes les autres pistes
clavier sont coupées. L’état des pistes de Style reste inchangé.
(Text Edit) situé à côté du nom pour afficher la fenêtre Text
Emplacement cible de la Performance dans la banque sélectionnée. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner
un emplacement différent.
Select… button (sélectionner...bouton)
Appuyez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Performance
Select et sélectionner l’emplacement cible.
Référence
Write Single Touch Setting
106
Mode opérationnel Style Play
Boîte de dialogue Write Single Touch Setting
Boîte de dialogue Write Single Touch
Setting
Boîte de dialogue
Performance
Write
Style
Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Single Touch Setting pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez les
réglages de la piste clavier et le Voice Processor Preset sélectionné
dans l’un des quatre Single Touch Settings (STS) appartenant au
Style en cours de session.
Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Style Performance pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez
les réglages de la piste du Style dans la Style Performance du
Style en cours de session.
Les paramètres sauvegardés dans la Style Performance sont idenLes paramètres sauvegardés dans le STS sont identifiés dans le
mode d’emploi par le symbole
.
Name (nom)
tifiés dans le mode d’emploi par le symbole
Sty
.
Style Bank (banque du Style)
Nom du STS à sauvegarder. Appuyez sur le bouton
(Text
Edit) situé à côté du nom pour afficher la fenêtre Text Edit.
Non éditable. Banque de Styles à laquelle le Style en cours de session appartient. Chaque banque correspond à l’un des boutons
STYLE.
Current Style (Style en cours de session)
Current Style (Style en cours de session)
Non éditable. Les réglages sont sauvegardés dans l’un des quatre
STS appartenant au Style en cours de session. Ce paramètre
visualise le nom du Style “parent”.
Non éditable. Nom du Style en cours de session.
STS
Emplacement cible du STS. Le nom du STS sauvegardé dans
l’emplacement cible est affiché. Utilisez les contrôles de
TEMPO/VALUE pour sélectionner un emplacement différent.
Boîte de dialogue Write Global-Style
Play Setup
Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Global-Style play
Setup pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez
les divers réglages de Style Preference (voir “Preferences: Global
Setup” à la page 103) sauvegardés dans le fichier Global (voir
“Boîte de dialogue Write Global-Style Play Setup” à la page 106).
Les paramètres sauvegardés dans Global sont identifiés dans le
mode d’emploi par le symbole
.
Mode opérationnel Style Play
Fenêtre Style Select
107
Fenêtre Style Select
La banque DIRECT HD
Cette fenêtre est affichée lorsque vous appuyez sur la case Style
de l’écran ou sur l’un des boutons STYLE du tableau de bord.
Utilisez les boutons STYLE pour afficher directement la banque
sélectionnée.
Vous pouvez augmenter la mémoire interne User Styles en ajoutant neuf banques supplémentaires résidantes sur le disque dur
(en option avec les haut-parleurs sur le Pa1X). Lorsque les deux
témoins du bouton STYLE tout à gauche sont allumés, les banques DIRECT HD sont sélectionnées. Aucun chargement n’est
nécessaire.
Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et rétablir la page précédente sans sélectionner un Style.
Groupes de
Banques
Onglets latéraux
(banques)
Utilisez le premier des neuf boutons STYLE pour sélectionner
ces banques. Chaque banque peut inclure 32 Styles; déroulez-les
en appuyant sur les boutons PAGE.
Les Styles DIRECT HD sont stockés dans trois répertoires ; le
répertoire DIRECTHD est affiché dans le chemin du disque dur.
Ces répertoires, dont le nom est automatiquement créé par le
Pa1X, ont un nom fixe :
Répertoire
Boutons de la banque DIRECT HD
BANK123.SET
1, 2, 3
BANK456.SET
4, 5, 6
BANK789.SET
7, 8, 9
Comment créer les banques DIRECT HD
Onglets inférieurs (pages)
Styles
Groupes de Banques
•
En mode Style Record, vous pouvez “écrire” le Style, nouveau ou modifié, directement dans les banques Direct HD,
en alternative aux banques User Style. Voir les informations
détaillées dans le chapitre Style Record.
•
En mode Disk, vous pouvez sauvegarder les Styles dans les
répertoires DIRECT HD. Voir plus bas la procédure à
appliquer. Toutes les informations des procédures de sauvegarde sont détaillées dans le chapitre Disk.
Groupes de banques sélectionnés.
Onglets latéraux (banques)
Appuyez sur ces onglets pour sélectionner une banque de Styles.
Chaque onglet correspond à un bouton STYLE du tableau de
bord.
Onglets inférieurs (pages)
Appuyez sur ces onglets pour sélectionner l’une des pages disponibles dans la banque sélectionnée.
Note : Les procédures suivantes prévoient le remplacement des banques User Styles. Sauvegardez ces banques avant de procéder afin de
ne pas provoquer la perte de données importantes.
1.
Appuyez sur DISK et affichez la page Load.
2.
Chargez trois banques de Styles à transformer de banques
DIRECT HD 1, 2 et 3, en banques USER01, USER 02 et
USER03.
Styles
Appuyez sur l’un de ces boutons à l’écran pour sélectionner un
Style. La fenêtre se referme automatiquement après la sélection
d’un Style, sauf si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé.
Référence
Vous pouvez créer les banques DIRECT HD de deux manières :
108
3.
Mode opérationnel Style Play
La banque DIRECT FD
Affichez la page Save.
La banque DIRECT FD
Outre les Styles de la mémoire interne et de DIRECT HD, vous
avez également des Styles DIRECT FD accessibles directement
depuis disquette.
Il suffit d’insérer une disquette, avec des Styles stockés dans le
répertoire “DIRECTFD.SET”, et d’appuyer sur le bouton de la
banque de Styles DIRECT FD. Le lecteur lit le contenu du répertoire “DIRECTFD.SET” et permet d’accéder directement aux
Styles (aucun chargement n’est requis).
4.
Lorsque le paramètre “All” est sélectionné, appuyez sur
Open pour l’ouvrir. Le contenu de la mémoire interne est
affiché à l’écran.
Note : La lecture de la disquette pouvant durer quelques secondes,
parfois les Styles ne sont pas immédiatement affichés.
Lorsque la fenêtre de Style Select s’ouvre, déroulez les Styles
DIRECT FD. Une disquette peut présenter jusqu’à 12 pages et
contenir 96 Styles DIRECT FD.
Note : La lecture depuis disquette est un peu plus lente de celle
depuis la mémoire interne ou depuis le disque dur. Avant que le
Style DIRECT HD ne joue, il se peut que vous deviez attendre quelques instants. Le Style démarre au début de la mesure successive.
Comment créer une banque DIRECT FD
5.
Sélectionnez le répertoire “Style” et appuyez sur Save To
pour visualiser le répertoire du dispositif cible.
Pour créer une banque DIRECT FD, créer d’abord sur la disquette un répertoire “DIRECTFD.SET” et sauvegardez vos Styles
dans ce répertoire.
Note : Les procédures suivantes prévoient le remplacement des banques User Styles. Sauvegardez ces banques avant de procéder afin de
ne pas provoquer la perte de données importantes.
1.
Appuyez sur DISK et affichez la page Load.
Menu à
sous-menu
du dispositif
6.
Si le disque dur (HD) n’est pas sélectionné, sélectionnez-le
à l’aide du menu à sous-menu du dispositif.
7.
Le répertoire du disque dur est affiché à l’écran. Sélectionnez le répertoire DIRECTHD et appuyez sur Open pour
l’ouvrir.
8.
9.
Le répertoire DIRECTHD est affiché à l’écran. Sélectionnez
le répertoire “BANK123.SET” et appuyez sur Save pour
sauvegarder les banques.
Chargez d’autres Styles dans les banques USER01-USER03.
Sauvegardez-les dans le répertoire “BANK456.SET”.
10. Chargez d’autres Styles dans les banques USER01-USER03.
Sauvegardez-les dans le répertoire “BANK789.SET”.
Menu à
sous-menu
du dispositif
2.
Sélectionnez le dispositif source duquel charger les Styles
en appuyant sur le menu à sous-menu du dispositif. Chargez trois banques de Styles à transformer en banque
DIRECT FD.
3.
Affichez la page Save.
Mode opérationnel Style Play
La banque DIRECT FD
4.
5.
Lorsque le paramètre “All” est sélectionné, appuyez sur
Open pour l’ouvrir. Le contenu de la mémoire interne est
affiché à l’écran.
Sélectionnez le répertoire “Style” et appuyez sur Save To
pour visualiser le répertoire du dispositif cible.
Menu à
sous-menu
du dispositif
109
8.
Appuyez sur New SET pour créer un nouveau répertoire
“.SET”.
9.
Appuyez sur le bouton
(Text Edit). Lorsque la boîte de
dialogue Text Edit s’ouvre à l’écran, donnez le nom
“DIRECTFD” au nouveau répertoire. Appuyez sur OK
pour confirmer.
10. Appuyez sur OK pour quitter Create New SET Folder et
retourner au répertoire de la disquette.
11. Avec le répertoire “DIRECTFD” sélectionné, appuyez sur
Insérez la disquette dans le lecteur.
7.
Si le lecteur (FD) n’est pas sélectionné, sélectionnez-le à
l’aide du menu à sous-menu du dispositif.
Save To pour sauvegarder les banques.
12. Appuyez sur le bouton DIRECT HD dans la section STYLE
SELECT pour accéder directement aux Styles sauvegardés.
Référence
6.
110
Mode Style Record
Mode Style Record
En mode Style Record, vous créez vos Styles personnels ou vous
modifiez un Style existant.
La structure du Style
ment contient un Chord Variation Table dont le prototype est le
suivant :
Chord (Accord)
Le mot “Style” identifie des séquences musicales automatiques
que l’arrangeur du Pa1X reproduit automatiquement. Le Style
consiste d’un certain nombre de Style Elements (E) prédéfinis
(le Pa1X dispose de douze Style Elements différents : Variation 14, Intro 1-3, Fill 1-3, Ending 1-2). Lorsque vous jouez, vous pouvez directement sélectionner ces Style Elements en appuyant sur
les boutons correspondants du tableau de bord.
Pour expliquer la structure d’un Style, nous l’avons décomposée
dans le diagramme suivant :
Chord Variations (CV))
Variation 1-4
Intro 1-3, Fill 1-3, Ending 1-2
CV1 – CV6
CV1 – CV2
Maj
6
M7
M7b5
Sus4
Sus2
M7sus4
min
Pop Ballad
m6
m7
Variation 1
m7b5
Variation 2
C
um
rc
ss
Variation 3
7
7b5
Variation 4
Intro1
c3
c4
c5
CV2
mM7
CV1
7sus4
dim
dimM7
aug
aug7
CV2
Intro 2
augM7
no 3rd
no 3rd, no 5th
CV3
Intro 3/C.In
CV4
Fill 1
CV5
Fill 2
CV6
Fill 3/Break
Ending 1
Ending 2
Chaque Style Element, à son tour, est formé d’unités plus petites
dénommées Chord Variations (CV), bien que les Styles Elements n’aient pas tous le même nombre de CV. Les Variations 14 sont formées chacune de 6 CV, tandis que les autres Style Elements ne sont formés que de 2 CV.
Lorsque vous jouez dans la zone de reconnaissance d’accords
(Lower, Upper ou Full, déterminés par la section Chord Scanning du tableau de bord), l’arrangeur détecte les notes jouées sur
le clavier et détermine quel accord vous êtes en train de jouer.
Ensuite, selon le Style Element défini, il détermine quelle Chord
Variation (CV) sera produite pour l’accord détecté. Le type de
Chord Variation affectée à chaque accord détecté est un réglage
du Style : le tableau Chord Variation Table. Chaque Style Ele-
Après avoir déterminé la CV, l’arrangeur reproduit la bonne
séquence pour chaque piste. Du fait que chaque séquence est
écrite dans une clé spécifique (par exemple, Do Majeur, Sol
Majeur ou Mi Mineur), l’arrangeur la transpose en fonction de
l’accord détecté. Les notes de la séquence sont finement décalées
via les tableaux Note Transposition Tables (NTT) afin qu’elles
puissent parfaitement jouer avec les accords reconnus. Avec les
NTT, il vous suffit d’enregistrer juste quelques Chord Variations
et les notes seront reproduites fidèlement, sans désaccord, en
transposant les modèles de notes en notes de l’accord détecté.
En approfondissant la structure du Style, on voit que chaque
Chord Variation est composée de Track Sequences et le Pa1X
supporte 8 pistes différentes. DRUM et PERC sont utilisées pour
les séquences de batterie et de percussion, BASS pour la basse,
tandis que les pistes ACC1-5 sont destinées aux séquences de
mélodie (instruments à cordes, guitare, piano ou instruments
d’accompagnement divers).
En résumé, lorsque vous jouez un accord dans la zone de reconnaissance d’accords du clavier, l’arrangeur détermine le type de
Style Element utilisé, ensuite le type de Chord Variation qui doit
être affectée à l’accord joué et, pour finir, les séquences de Style
pour chaque piste ; les Chord Variation étant décalées sur chacune de ces pistes de l’accord original à l’accord détecté via les
NTT, ceci chaque fois que vous jouez un accord.
Mode Style Record
Style Import/Export
Enregistrer un Style, qu’est-ce que c’est ?
Un Style, c’est l’enregistrement de pistes, dans une série de
Chord Variations, dans une série de Style Elements, dans le Style
lui-même.
Aucun besoin d’enregistrer toutes les Chord Variations pour
tous les Style Elements. La plupart des fois, il suffit d’enregistrer
une seule Chord Variation pour chaque Style Element. Exception
faite pour Intro 1 et Ending 1 pour lesquelles on conseille
d’enregistrer les deux Chord Variations : majeure et mineure.
111
Entrer en mode Style Record
Avec le mode opérationnel Style Play affiché, appuyez sur le bouton REC. L’écran affiche la page suivante :
Paramètres du modèle/paramètres de la
piste
•
Après avoir créé ou modifié des modèles musicaux en
mode Style Record, sauvegardez-les en sélectionnant la
commande Write Style dans le menu de la page du mode
Style Record (voir “Boîte de dialogue Write Style” à la
page 133).
•
Après avoir modifié les paramètres de la piste en mode
Style Play, sauvegardez-les dans la Style Performance en
sélectionnant la commande Write Style Performance dans
le menu de la page du mode Style Play (voir “Boîte de dialogue Write Style Performance” à la page 106).
Style Import/Export
L’application Korg Style To Midi permet d’échanger des Styles
entre un ordinateur et le Pa1X, via le format Fichier Standard
MIDI (SMF), au lieu de créer vos Styles sur le Pa1X. L’application est fournie gratuitement en contactant la page d’accueil
www.korgpa.com. Lire les instructions qui y sont fournies
•
Sélectionnez le paramètre Record/Edit Current Style pour
modifier le Style en cours de session. Si le Style est un Style
d’usine, vous ne pouvez pas le sauvegarder sur son emplacement d’origine (selon l’état du paramètre “Factory Style
and Pad Protect”, voir à page 289) ; vous devez le sauvegarder à la place d’un User Style.
Lors de l’édition d’un Style existant, la Style Performance
originale est rappelée, mais les paramètres suivants sont
rétablis à leurs valeurs d’usine : Drum Mapping (Off), Kick
& Snare Designation (Off), Original Style Sound (On),
Keyboard Range (On). Par conséquent, il se peut que des
différences se manifestent entre le Style reproduit et le
même Style en édition ; par exemple, le rétablissement de
Drum Mapping à sa valeur d’usine peut provoquer une différente disposition de certains instruments sur le clavier.
•
Sélectionnez le paramètre Record New Style pour commencer avec un nouveau Style vide. C’est une Style Performance de défaut qui sera rappelée. Lorsque votre
enregistrement est terminé, sauvegardez votre nouveau
Style dans un emplacement User Style (les Styles peuvent
être sauvegardés sur les emplacement Factory Style uniquement si le paramètre “Factory Style and Pad Protect” est
réglé à On, voir à page 289).
Après avoir édité le Style, il est vivement conseillé de le sauvegarder (voir “Quitter et sauvegarder/annuler les modifications” plus
bas) et de quitter le mode Style Record. Ensuite, affichez le mode
Style Play et modifiez la Style Performance pour procéder aux
réglages des pistes (Tempo, Volume, Pan, FX Send, etc. - voir à la
page 91 et “Mode opérationnel Style Play” dans les paragraphes
successifs) et sauvegardez-le en sélectionnant “Write Current
Style Performance” dans le menu de la page (voir “Boîte de dialogue Write Style Performance” à la page 106).
Note : Après une opération d’enregistrement ou d’édition, le Style
est réécrit dans la mémoire. En appuyant sur START/STOP, la
reproduction du Style ne démarre pas immédiatement. Plus la
taille des Styles est grande, plus l’attente sera longue.
Note : En mode Record, tous les interrupteurs au pied et la pédale
EC5 sont coupés. Tandis que vous pouvez utiliser les pédales du
volume et d’expression.
Référence
En mode Style Record, vous créez ou vous modifiez des modèles
musicaux pour le Style, tandis que les paramètres de la piste (tels
que les Sons, le Volume, le Pan(oramique), l’Octave Transpose,
les réglages FX, etc.) doivent être modifiés en mode Style Play.
112
Mode Style Record
Quitter et sauvegarder/annuler les modifications
Quitter et sauvegarder/annuler les
modifications
Lorsque l’édition est terminée, vous pouvez sauvegarder le Style
dans la mémoire ou quitter sans mémoriser les changements
effectués.
Liste des événements enregistrés
Le mode Style Record ne filtre pas certains événements qui peuvent endommager la création du Style. Ce tableau liste les événements enregistrés et les événements les plus importants qui ne
sont pas filtrés.
• Pour sauvegarder les modifications, sélectionnez la commande
“Write Style” dans le menu de la page (voir dans “Boîte de dialogue Write Style” à la page 133).
Fonction de contrôle
• Pour annuler toutes les modifications, sélectionnez la commande “Exit from Record” dans le menu de la page ou appuyez
sur le bouton REC pour quitter et rétablir la page principale du
mode Style Record.
Note On
Astuce : Lorsque vous enregistrez, procédez souvent à une sauvegarde afin d'éviter la perte accidentelle de votre Style.
Modulation 2
2
Pan
10
Expression
11
CC#12
12
CC#13
13
Damper
64
Filter Resonance
71
Low Pass Filter Cutoff
74
CC#80
80
CC#81
81
CC#82
82
Reproduire le Style en mode Edit
En mode d’enregistrement Style Record, vous pouvez reproduire
la Chord Variation ou tout le Style, selon la page affichée.
Pour sélectionner une Chord Variation, affichez la page principale du mode Record/Edit (voir dans “Element (Style Element)”
et dans “Chord Var (Chord Variation)” on page 113).
• Dans les pages : Principale, Event Edit, Quantize, Transpose,
Velocity ou Delete, vous pouvez reproduire la Chord Variation.
Appuyez sur START/STOP pour vérifier le résultat de votre jeu.
Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter la reproduction.
• Dans les pages : Sounds/Expression, Keyboard Range, Chord
Table, Trigger/Tension, Delete All, Copy, Style Element Controls
ou Style Control, vous pouvez reproduire tout le Style. Appuyez
sur START/STOP et jouez quelques accords pour procéder à un
essai. Sélectionnez un Style Element quelconque en appuyant sur
les boutons du tableau de bord (VARIATION 1-4, INTRO 1-2,
FILL 1-2, ENDING 1-2). Appuyez de nouveau sur START/STOP
pour arrêter la reproduction.
Note : En mode Style, le mode Fingered 3 Chord Scanning est automatiquement sélectionné.
CC# (Numéro de Control Change)
Admis
Note Off (a)
Pitch Bend
Modulation 1
1
Niés
Program Change
After Touch
Volume
7
Tous les autres messages de Control Change
(a). Un paramètre Note Off est toujours inséré à la fin de la Chord
Variation.
Note : Certains messages de Control Change ne sont pas directement enregistrés via les contrôles intégrés du Pa1X.
Tous les contrôleurs admis peuvent être affectés à un Assignable
Pedal/Slider/Switch.
Les messages de MIDI Control Change insérés à l’aide d’un logiciel
sur un ordinateur externe sont importés en utilisant l’application
Style to Midi, téléchargeable dans la page d’accueil www.korgpa.com.
Tous les Contrôleurs sont rétablis à leur valeur originale à la fin du
modèle.
Mode Style Record
Page principale - Record 1
113
Numéro de la mesure
Page principale - Record 1
Numéro de la mesure que vous êtes en train d’enregistrer.
Après avoir appuyé sur le bouton REC et décidé si modifier un
Style existant ou créer un nouveau, la page principale du mode
Style Record est affichée, avec l’onglet “Record 1” sélectionné.
Sous en-tête de page
Icône du menu
de la page
En-tête de page
Case des
paramètres
d’enregistrement
Case des paramètres d’enregistrement
Element (Style Element)
Avec ce paramètre vous sélectionnez un Style Element pour
l’édition. Chaque Style Element correspond à un bouton du
tableau de bord qui porte le même nom. Après avoir sélectionné
un Style Element, sélectionnez une Chord Variation pour procéder à l’édition désirée (voir plus bas).
Var1…CountIn
Case d’Infos
de la piste
sélectionnée
C’est le Style Element sélectionné.
Chord Var (Chord Variation)
Case
Clé/
Accord
Avec ce paramètre vous sélectionnez une Chord Variation pour
l’édition ; après avoir sélectionné un Style Element, cette Chord
Variation lui appartient.
Case de l’état/volume de la piste
En-tête de page
Cette ligne visualise le mode opérationnel en cours de session, la
transposition et l’accord reconnu.
Master Transpose (par
pas de demi-tons)
• Si le Style Element correspond à Var1, Var2, Var 3 ou Var4, vous
pouvez sélectionnez l’une des 6 Chord Variations pour l’édition.
• Si le Style Element correspond à Intro1, Intro2, Intro3, Fill1,
Fill2, Fill3, Ending1 ou Ending2, vous pouvez sélectionner l’une
des 2 Chord Variations pour l’édition.
Resolution (résolution)
Nom du mode opérationnel
Nom du mode opérationnel en cours de session.
Master transpose
Valeur de Master transpose en demi-tons. Vous modifiez cette
valeur par le biais des boutons TRANSPOSE du tableau de bord.
Avec ce paramètre, vous réglez la quantification pendant l’enregistrement. La quantification est une manière de modifier la
position musicale ; les notes jouées trop tôt ou trop tard sont
déplacées sur l’axe le plus proche d’une “grille” rythmique réglée
par le biais de ce paramètre. Ainsi, elles jouent parfaitement.
Note : Pour appliquer une quantification après l’enregistrement,
utilisez la fonction Quantize de la section Edit (voir dans “Style
Edit: Quantize” à la page 123).
Hi
Icône du menu de la page
Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page. Voir
dans “Menu de la page” à la page 132.
Aucune quantification.
(1/32)… (1/8)
Résolution de la grille, exprimée en valeurs musicales. Par exemple, si vous sélectionnez 1/16, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/16 la
plus proche ; de même si vous sélectionnez 1/8,
toutes les notes sont déplacées sur la division1/8
la plus proche. Un ‘3’ après la valeur de quantification correspond à un triolet.
Sous en-tête de page
Cette case affiche certaines informations relatives au Style.
Style en enregistrement/édition
Compteur de
battement
Numéro de
mesure
Style en enregistrement/édition
Aucune
quantification
1/16
Nom du Style couramment en édition ou en enregistrement.
Compteur de battement
Cette valeur indique le battement en cours dans la mesure en
cours de session.
1/8
Référence
Nom du mode
opérationnel
Note : Lorsque le paramètre et la valeur affectée sont écrits en lettres minuscules (cv1…cv6), la Chord Variation est vide ; tandis que
les majuscules (CV1…CV6) indiquent qu’elle a été enregistrée
114
Mode Style Record
Page principale - Record 1
Rec Length (Recording Length)
Tempo
Détermine la longueur de l’enregistrement (en mesures) de la
piste sélectionnée. Sa valeur est toujours égale, ou un diviseur de,
à Chord Variation Length (voir paramètre suivant).
Sélectionnez ce paramètre pour utiliser les contrôles TEMPO/
VALUE pour régler le tempo.
Cette longueur ne correspond pas à la longueur totale de la
Chord Variation, seulement à la piste en cours. Par exemple,
vous pouvez avoir une Chord Variation de huit mesures de longueur, avec un modèle de batterie se répétant chaque deux
mesures. Dans ce cas, il faut déterminer le paramètre CV Length
à “8” et le paramètre Rec Length à “2” avant de commencer
l’enregistrement de la piste Drum. Lors de la reproduction du
Style, sauvegardez-le ou procédez à une opération quelconque
de modification du Style, le modèle composé de 2 mesures sera
développé sur les 8 mesures de longueur de la Chord Variation.
Attention : Si la valeur de CV Length est inférieure de celle de
Rec Length, la valeur de Rec Length n’est pas immédiatement
ajournée à l’écran. Par conséquent, vous pouvez encore librement modifier la valeur de CV Length, avant que les mesures
excédentes cette valeur ne soient supprimées (voir le paragraphe Attention : “CV Length (Chord Variation Length)” suivant).
Toutefois, si vous appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement, la valeur réelle de Rec Length est modifiée par la
nouvelle, même si la précédente valeur est encore affichée à
l’écran.
Par exemple : valeur de CV Length = 4 et de Rec Length = 4. Si
vous réglez CV Length à 2 et que vous appuyez sur START/
STOP pour lancer l’enregistrement, la valeur de Rec Length
affichée à l’écran est encore 4, mais en fait elle est réglée à 2 et
l’enregistrement fonctionne en cycle sur 2 mesures. Lorsque
vous appuyez sur START/STOP pour arrêter l’enregistrement,
la valeur de Rec Length est ajournée à 2 et toutes les mesures
successives à la seconde mesure sont supprimées.
Astuce : Vous pouvez toujours modifier le Tempo, même si d’autres
paramètres sont sélectionnés, en gardant enfoncé le bouton SHIFT
et en tournant le DIAL.
Note : Lors de l’enregistrement du tempo, les données précédentes
sont toujours remplacées par les nouvelles.
Note : Le tempo en cours du Style est celui effectivement affiché lors
de la sauvegarde de la Style Performance en mode Style Play (voir
dans “Temps en cours” à la page 86).
Meter
C’est la vitesse (time signature) du Style Element. Ce paramètre
peut être réglé uniquement si le Style Element est vide, on ne
peut pas, par exemple, enregistrer quelque chose avant le début
NTT (Note Transposition Table)
Le tableau Note Transposition Table (NTT) détermine comment
l’arrangeur transposera les modèles de notes lorsque vous jouerez un accord qui ne correspond pas exactement à l’accord original de Chord Variation pour l’accord de DoMaj, lorsqu’un
DoMaj7 est détecté sur le clavier, l’arrangeur doit transposer des
notes pour créer la 7ème manquante.
Note : Les spécifications Korg prévoient NTT réglé à “No Transpose” sur Intro 1 et Ending 1.
Root
La note principale (en CMaj = Do) est transposée
aux notes manquantes.
5th
La 5ème note (en CMaj = Sol) est transposée aux
notes manquantes.
i-Series
Tous les modèles originaux doivent être programmés en accords “Maj7” ou “min7”. Lors du
chargement d’instruments de la précédente série
Korg i-Series, cette option est automatiquement
sélectionnée.
NoTrnsp
Aucune transposition n’est appliquée. Le modèle
correspond toujours à celui enregistré. C’est le
réglage standard de Intro 1 et Ending 1 dans les
Styles originaux Korg.
CV Length (Chord Variation Length)
Détermine la longueur totale (max. 32 mesures) de la Chord
Variation sélectionnée. En jouant un Style, ce paramètre correspond à la longueur du modèle de la mélodie en cycle, lorsque
l’accord affecté à Chord Variation est détecté sur le clavier.
Attention : Si vous réduisez Chord Variation Length après
l’enregistrement, toutes les mesures successives à la longueur
sélectionnée seront supprimées. Faites donc très attention lorsque vous réglez le paramètre CV Length à une valeur inférieure
après l’enregistrement ! Si vous faites une erreur, quittez l’enregistrement sans sauvegarder (voir dans “Exit from Record” à la
page 133).
Metro (Metronome)
Dans cette case, vous réglez le métronome.
Off
Aucun click du métronome n’est émis pendant
l’enregistrement. Une mesure de compte à
rebours sera jouée avant le début de l’enregistrement.
On1
Métronome enclenché, avec une mesure de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
On2
Métronome enclenché, avec deux mesures de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
Comme enregistré avec Lorsque vous jouez
NTT = Root ou 5th
un CM7 avec
(Clé/Accord = CMaj) NTT = Root
Lorsque vous jouez
un CM7 avec
NTT = 5th
Comme enregistré avec Lorsque vous jouez
NTT = i-Series
un CMaj avec
(Clé/Accord = CM7)
NTT = i-Series
Lorsque vous jouez
un CM7 avec
NTT = i-Series
Mode Style Record
Page principale - Record 1
115
Case d’Infos de la piste sélectionnée
Bouton Copy Key/Ch (Copy Key/Chord)
Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée..
Appuyez sur ce bouton à l’écran pour copier les réglages Key/
Chord de la piste sélectionnée en cours de session dans les autres
pistes de la même Chord Variation, or to the whole Style. Cette
fonction est très pratique pour modifier rapidement les modèles
en évitant d’avoir des clés différentes dans la même Chord Variation.
Nom de la piste
Banque du Son
Nom du Son
Program Change
Nom de la piste
Nom de la piste sélectionnée.
Drum…Acc5 Piste de Style
Nom du Son
Son affecté à la piste sélectionnée. Appuyez sur cette case pour
visualiser la fenêtre Sound Select et sélectionner un Son différent.
Banque du Son
Banque à laquelle le Son sélectionné appartient.
Current Chord Variation Tracks
Le Key/Chord de la piste en cours de session est
copié sur toutes les pistes de la Chord Variation
en édition.
All Style Tracks
Numéro de Program Change (Changement de Program) : affiché uniquement lorsque le paramètre “Show Program Change
number” est activé dans le mode Global. (Voir la page 251).
Case Clé/Accord
Key/Chord
Avec ces deux paramètres, vous réglez la clé originale et le type
d’accord de la piste pour la Chord Variation en cours de session.
En mode Style Play, cet accord sera reproduit exactement tel
qu’il a été enregistré, sans traitement NTT (voir plus bas).
Pour enregistrer une seule Chord Variation pour un Style Element, la clé/accord originale conseillée est “maj7” (avec NTT =
i-Series). Rappelez-vous de jouer la septième (7th+) (par exemple, si la clé/accord est “Cmaj7ème”, le B/Si) de manière à éviter
les notes clairsemées ou une conversion erronée de la part du
NTT lorsque vous jouerez des accords différents
Note : Les spécifications Korg prévoyant l’enregistrement des deux
Chord Variations “Major” et “minor” pour les Style Elements Intro
1 et Ending 1.
En sélectionnant une piste, la clé/accord originale affectée à la
piste sélectionnée sera affichée. Toutes les pistes enregistrées
seront reproduites avec cette clé/accord. Par exemple, si la clé/
accord originale de la piste Acc1 est La7ème, lorsque vous sélectionnerez les pistes Acc1, toutes les autres pistes restantes joueront dans la clé/accord La7ème.
Le Key/Chord de la piste en cours de session est
copié sur toutes les pistes du Style (par ex., toutes
les Chord Variations).
Bouton Delete Note
Avec une piste sélectionnée, vous utilisez cette commande pour
supprimer une note individuelle ou un instrument de percussion individuel.
Si le Style est en reproduction, ce raccourci supprime uniquement l’instrument lorsque vous enfoncez la touche, tandis que
toutes les autres notes restent inchangées dans la piste.
Case de l’état/volume des pistes
Curseurs virtuels
Les curseurs virtuels correspondent à un affichage graphique du
volume de chaque piste. Utilisez les curseurs physiques pour
modifier cette valeur (à condition que le témoin de VOLUME,
situé sur le bouton SLIDER MODE, soit allumé - voir plus bas).
l’état de ce témoin dépend de la dernière Performance sélectionnée ; toutefois, il suffit d’appuyer sur le bouton SLIDER MODE
pour le changer.
Dans l’exemple ci-dessus, vous enregistrerez la piste Acc1 dans la
clé LaMajor, en jouant des notes conformes à l’accord La7ème.
C’est le modèle qui sera rappelé tel quel il a été enregistré lorsque
vous jouerez un accord La7ème.
Vous pouvez également appuyer sur la case des pistes pour sélectionner une piste et utiliser les contrôles de TEMPO/VALUE
pour modifier la valeur.
Référence
Program Change
116
Mode Style Record
Page principale - Record 2
Note : Les curseurs peuvent être affectés à des messages MIDI Control Change, à utiliser lors de l’enregistrement d’un Style. Voir les
informations détaillées des fonctions à affecter aux curseurs dans
“Page Controllers: Pedal/Switch” à la page 251.
Icônes de l’état des pistes
Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Page principale - Record 2
Dans la page principale, appuyez sur l’onglet “Record 2” pour
afficher cette page. La plupart des paramètres de cette page sont
les mêmes de la “Page principale - Record 1”. Dans cette page,
vous affichez et sélectionnez également les Sons pour chaque
piste de Style.
Etat Mute. La piste est coupée.
Etat Record. Après avoir lancé l’enregistrement, la
piste reçoit des notes du clavier et de la borne
MIDI IN.
Case des
Sons
Nom des pistes
Le nom de chaque piste est affiché sous les curseurs.
Drum…Acc5 Affiche les pistes de Style.
Case des Sons
Cette case affiche les Sons et l’octave de transposition des huit
pistes de Style.
Icône de l’octave
Nom du Son
Icône de l’octave
Non éditable. Ce symbole affiche l’octave de transposition. Pour
modifier cette valeur, afficher la page d’édition “Mixer/Tuning:
Tuning” du mode Style Play (voir page 93). Sauvegardez cette
valeur dans la Style Performance.
Nom du Son
Nom du Son affecté à la piste. Appuyez une fois sur le nom pour
sélectionner la piste correspondante (les informations sont
visualisées dans la case d’Infos de la Piste Sélectionnée détaillée
plus haut). Appuyez une deuxième fois sur le nom pour visualiser la fenêtre Sound Select.
Note : Ces Sons peuvent être remplacés par des Sons sélectionnés
par une Performance, à condition que le paramètre “Sons originaux du Style” soit décoché en mode Style Play (voir la page 87).
Mode Style Record
Procédure Style Record
Procédure Realtime Record
1.
On peut enregistrer un Style de deux manières différentes : soit
en Realtime, soit en Step.
•
En mode Realtime Recording, vous pouvez enregistrer les
modèles du Style en temps réel.
•
En mode Step Recording, vous pouvez créer un nouveau
Style en jouant des notes ou des accords individuels dans
chaque piste. Ce mode est très pratique si vous devez transcrire une partition existante ou si votre morceau est très
détaillé ; particulièrement indiqué pour créer les pistes de
batterie et de percussions.
Note : Lorsque vous affichez le mode Record, la dernière
piste sélectionnée est déjà prédisposée en état Record. Si
vous appuyez sur START/STOP après avoir affiché le mode
Record, vous pouvez immédiatement commencer à enregistrer.
Si nécessaire, vous pouvez essayer votre partition avant
d’enregistrer :
• Coupez la piste en appuyant plusieurs fois sur son icône
d’état, jusqu’à afficher le symbole de l’icône
Pour éditer un Style existant, sélectionnez le Style.
2.
Appuyez sur REC pour entrer en mode Style Record. Maintenant, vous pouvez soit sélectionner le Style en cours
(Current Style), soit un nouveau Style (New Style).
Sélectionnez “Current Style” pour éditer le Style en cours
ou créer un nouveau Style à partir d’un Style existant.
Sélectionnez “New Style” pour travailler avec un Style vide.
3.
Après avoir sélectionné l’option préférée, l’écran affiche la
page principale du mode Style Record.
4.
Sélectionnez les paramètres Element (Style Element) et
Chord Var (Chord Variation) pour sélectionner la Chord
Variation à enregistrer/éditer.
• Lorsque votre jeu est au point, appuyez sur START/STOP
pour stopper l’arrangeur ; activez la piste en appuyant plusieurs fois sur son icône d’état, jusqu’à afficher le symbole
de l’icône
2.
Utilisez le paramètre Rec Length (Recording Length - longueur d’enregistrement) pour régler la longueur (en mesures) du modèle d’enregistrement.
6.
Utilisez le paramètre Meter pour régler la vitesse du Style
Element.
Note : Ce paramètre est éditable uniquement si vous avez
sélectionné l’option “Record New Style” lorsque vous êtes
entré en mode Record ou lorsque vous éditez une Chord
Variation vide.
7.
Sélectionnez le paramètre Tempo et réglez le tempo.
8.
Appuyez sur l’onglet Record 2 pour afficher la case des Sons
dans laquelle vous affectez le juste Son à chaque piste de
Style. Vous ne pouvez pas sélectionner des Sons Digital
Drawbars. (Voir les informations détaillées dans “Case des
Sons” à la page 116).
9.
Si nécessaire, réglez le paramètre Octave Transpose sur chaque piste. Note : La fonction Octave Transpose affecte uniquement les notes en provenance du clavier et non celles en
provenance de l’arrangeur.
10. Maintenant, si vous voulez procéder à un enregistrement
en Realtime Recording, lisez attentivement le paragraphe
suivant “Procédure Realtime Record”. Si vous préférez utiliser le mode Step Record, lisez le paragraphe “Procédure
Step Record” à la page 118.
(Record).
Avec l’icône d’état prédisposée à Record, appuyez sur
START/STOP pour lancer l’enregistrement. En fonction de
l’option “Metro” (métronome) précédemment déterminée,
l’enregistrement peut commencer avec 1 ou 2 mesures de
compte à rebours. Lorsque l’enregistrement commence,
jouez librement. La valeur RecLen détermine le modèle qui
dure quelques mesures et ensuite redémarre.
Si l’enregistrement s’effectue en mode Overdub, vous pouvez ajouter des notes à chaque passage successif. C’est très
pratique pour enregistrer plusieurs sessions d’instruments
de percussion à chaque cycle des pistes Drum ou Percussion.
Note : Voir les informations détaillées des paramètres Style
Elements et Chord Variations et de la structure du Style en
général dans “La structure du Style” à la page 110.
5.
(Mute).
• Appuyez sur START/STOP pour lancer la reproduction de
toutes les pistes enregistrées et jouez sur le clavier.
Préparation à l’enregistrement
1.
Sélectionnez la piste à enregistrer. Son icône d’état se prédispose à ‘Record’. (Voir les informations détaillées dans
“Case de l’état/volume des pistes” à la page 115).
Note : Le paramètre Keyboard Range (voir page 129) est
ignoré pendant l’enregistrement et la piste joue sur toute
l’étendue du clavier. Le paramètre Local (voir dans “Local
Control On” à la page 253) est automatiquement déterminé à
On afin de pouvoir jouer sur tout le clavier
3.
Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur START/
STOP pour arrêter l’arrangeur. Sélectionnez une autre piste
et procédez à l’enregistrement de toute la Chord Variation
Note : Vous pouvez sélectionner une piste uniquement avec
l’arrangeur à l’arrêt.
4.
Lorsque l’enregistrement de la Chord Variation est terminé,
sélectionnez une autre Chord Variation ou un autre Style
Element et procédez à l’enregistrement de tout le Style.
5.
Lorsque l’enregistrement du nouveau Style est terminé,
appuyez sur la commande “Write Style” dans le menu de la
page pour afficher la boîte de dialogue Write Style (voir
dans “Boîte de dialogue Write Style” à la page 133) et sauvegardez-le dans la mémoire.
Pour quitter le mode Style Record sans sauvegarder les
modifications apportées, sélectionnez la commande “Exit
from Record” dans le menu de la page.
Référence
Procédure Style Record
117
118
Mode Style Record
Procédure Style Record
Procédure Step Record
1.
Dans la page principale du mode Style Record, sélectionnez
la commande “Overdub Step Recording” dans le menu
pour afficher le mode Overdub Step Record.
2.
Le paramètre “Pos” indique la position en cours.
• Si vous ne désirez pas insérer une note ou un accord sur
la position en cours, insérerez à la place un silence, comme
indiqué au poste 4.
• Pour passer à la mesure suivante, en remplissant les restants battements avec des silences, appuyez sur le bouton
Next M. à l’écran.
3.
Pour modifier la valeur du pas, utilisez la case “Valeurs de
Step Time” à l’écran.
4.
Insérez une note, un silence ou un accord sur la position en
cours.
Accords et deuxième timbre en mode Step
Record
Votre instrument vous permet d’insérer simultanément plusieurs notes sur la piste. Il y a différentes manières d’insérer des
accords ou deux timbres. En voici quelques unes.
Insérer un accord. Il suffit de jouer un accord au lieu d’une note
individuelle. Le nom de l’événement sera celui de la première
note de l’accord composé, suivi de “…”.
Insérer un accord dont les notes ont une différente valeur de
toucher. Vous pouvez jouer de manière à ce que la note la plus
aiguë ou la plus grave de l’accord corresponde à la note fondamentale. Voilà comment insérer un accord de trois notes :
1.
Editez la valeur de Velocity (toucher) de la première note.
• Pour insérer une pause, il suffit d’appuyer sur le bouton
Rest. Sa longueur correspondra à la valeur du pas.
2.
Jouez la première note et gardez-la enfoncée.
3.
Editez la valeur de Velocity de la seconde note.
4.
Jouez la deuxième note et gardez-la enfoncée.
5.
Editez la valeur de Velocity de la troisième note.
4.
Jouez la troisième note et finalement relâchez toutes les
notes.
Ex. 1:
Lorsque vous arrivez à la fin du modèle, l’écran affiche
l’événement “End Loop” (Fin de la boucle) et l’enregistrement recommence à partir de la position “001.01.000”.
Toute note qui excède la longueur du modèle, insérée à sa
fin, sera éliminée afin de respecter la longueur totale du
modèle.
Dur e du Step =
Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur le bouton Done à l’écran pour quitter le mode Step Record.
Lorsque la page principale du mode Style Record est rétablie, activez toutes les pistes à la reproduction et appuyez
sur START/STOP pour reproduire le Style. Appuyez de
nouveau sur START/STOP pour arrêter la reproduction.
Off
Rel chez la note Ea
(continuez enfoncer la note Do)
Dur e du Step =
On
Appuyez sur la note Sol
Off
Rel chez Sol et Do
Ex.2:
Dur e du Step =
7.
On
Appuyez sur Mi et Do
Maintenant, vous pouvez procéder en insérant de nouveaux événement en mode Overdub (de manière que les
événements précédemment enregistrés ne soient pas supprimés). C’est très utile lorsque vous enregistrez une piste
de batterie ou de percussion et que vous désirez enregistrer
la bass drum sur le premier cycle, la snare drum sur le
second cycle et le charleston et les cymbales sur les cycles
suivants.
Après avoir inséré un nouvel événement, vous pouvez
retourner en arrière en appuyant sur le bouton Back à
l’écran. Cela supprime l’événement inséré précédemment
et rétablit le pas en édition.
Insérer un deuxième timbre. Vous pouvez insérer un passage où
une note est gardée enfoncée pendant qu’un deuxième timbre
joue librement
• Pour insérer un accord ou un deuxième timbre, voir le
paragraphe “Accords et deuxième timbre en mode Step
Record” détaillé plus bas.
6.
Dans la page principale du mode Style Record, sélectionnez
soit la commande “Write Style”, soit la commande “Exit
from Record” pour quitter le mode Style Record ; la première sauvegardant le Style dans la mémoire, la deuxième
Sound permettant de quitter en annulant toutes les modifications effectuées (voir dans “Boîte de dialogue Write
Style” à la page 133).
• Pour insérer une seule note, il suffit de la jouer sur le clavier. La longueur de la note insérée correspond à la longueur du pas. Vous pouvez modifier son toucher et sa durée
en éditant les paramètres “Duration (durée)” and “Velocity” (voir la page 135).
• Pour lier la note à insérer à la précédente, appuyez sur le
bouton Tie. Une note sera insérée, liée à la première et
ayant exactement le même nom. Vous ne devez pas la jouer
de nouveau sur le clavier.
5.
8.
Dur e du Step =
Tie
On
Appuyez sur la note Do
Off
On
Rel chez Solo et Do
Appuyez sur Sol
(continuez enfoncer la note Do)
Mode Style Record
Menu Edit
119
Ex.3:
Dur e du Step =
On
Off
Appuyez sur Fa et DoRel chez la note Fa
(continuez enfoncer
la note Do)
Dur e du Step =
Dur e du Step =
Dur e du Step =
On
Appuyez sur la note Mi
(continuez enfoncer la note Do)
Dur e du Step =
Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur
EXIT pour quitter le menu et rétablir la page principale. Pour
retourner à la page principale, vous pouvez également sélectionner le paramètre Main Page.
On
Appuyez sur Sol
(continuez enfoncer
la note Do)
Off
On
Appuyez sur R
Rel chez la note Sol
(continuez
enfoncer
(continuez enfoncer
la note Do)
la note Do)
Dur e du Step =
Dans n’importe quelle page (sauf celle Step Record), appuyez sur
le bouton MENU pour afficher le menu d’édition Style Record.
Ce menu permet d’accéder aux diverses sections d’édition de
Style Record.
Dur e du Step =
Dans une page d’édition, appuyer sur EXIT pour retourner à la
page principale du mode Style Record.
Off
Rel chez la note R
(continuez enfoncer
la note Do)
Off
Rel chez Mi et Do
Note : Lorsque le Style est en reproduction, vous ne pouvez pas afficher les pages de la section Edit depuis la page principale (voir à
page 113). Vous devez d’abord arrêter la reproduction et ensuite
appuyer sur MENU.
Note : Lorsque vous passez d’une page d’une section Edit (Quantize, Transpose, Velocity, Delete) aux autres pages, ou vice-versa, le
Style (si en reproduction) s’arrête automatiquement.
Structure de la page Edit
La plupart des pages d’édition présentent la même structure.
Mode opérationnel
Style Element
Icône du
Section d’éditionsélectionné
menu de la
page
Case d’Infos
de la piste
sélectionnée
Case des
paramètres
Onglets
Référence
Dur e du Step =
Menu Edit
120
Mode Style Record
Event Edit: Event Edit
Certaines pages ont une structure légèrement différente.
Mode opérationnel
Section d’édition
Icône du
menu de la
page
Case des
paramètres
Event Edit: Event Edit
Dans la page Event Edit, vous modifiez chaque événement MIDI
de la Chord Variation sélectionnée. Vous pouvez, par exemple,
remplacer une note par une autre note ou modifier son toucher.
Voir les informations détaillées de la procédure d’édition des
événements dans “Procédure Event Edit” à la page 121.
Sous en-tête de page
En-tête de page
Etat de la
piste
Icône du menu de la
page
Onglets
Mode opérationnel
Liste des
événements
Indique que l’instrument est prédisposé en mode Style Record.
Section d’édition
Indique la section d’édition en cours de session, correspondante
à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans “Menu Edit”
à la page 119).
Menu à
sous-menu
de la piste
Onglets
Style Element sélectionné
Barre de défilement
En mode Style Record, les modifications sont toujours effectuées
sur le Style Element sélectionné.
En-tête de page
Icône du menu de la page
Voir dans “En-tête de page” à la page 113.
Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir
dans “Menu de la page” à la page 132).
Icône du menu de la page
Case des paramètres
Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page. Voir
dans “Menu de la page” à la page 132.
Chaque page présente des paramètres divers. Utilisez les onglets
pour sélectionner les pages disponibles. Voir les informations
détaillées des divers types de paramètres à partir de page 120.
Etat de la piste
Appuyez sur ces boutons pour activer/désactiver les pistes pendant l’édition.
Sous en-tête de page
Cette case affiche certaines informations du Morceau.
Piste sélectionnée
Style Element
sélectionné
Chord Variation
sélectionnée
Onglets
Utilisez les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de
la section d’édition en cours de session.
Piste sélectionnée
Nom de la piste en édition. Utilisez le menu à sous-menu de la
piste pour sélectionner l’une des pistes du Style.
SE/CV (Style Element/Chord Variation)
Style Element et Chord Variation sélectionnés. Ce paramètre
n’est pas éditable. Pour sélectionner un Style Element et une
Chord Variation différents, appuyez sur EXIT pour rétablir la
page principale du mode Style Record (voir dans “Page principale - Record 1” à la page 113).
Liste des événements
Utilisez la liste Event pour afficher tous les événements présents
dans la piste sélectionnée du Style Element sélectionné.
Utilisez la barre de défilement pour dérouler les événements.
Touchez l’événement à sélectionner. Les événements sélectionnés sont affichés en vidéo inversé.
Mode Style Record
Event Edit: Event Edit
Paramètres divers
Position de l’événement, exprimée sous la forme ‘aaa.bb.ccc’:
‘aaa’ correspond à la mesure
‘bb’ correspond au battement
‘ccc’ correspond au tick (chaque quart de battement =
384 ticks)
Vous pouvez éditer ce paramètre pour déplacer l’événement sur
une position différente. Vous éditez la position d’édition :
(a) soit en sélectionnant le paramètre et en utilisant les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier la valeur,
(b) soit en sélectionnant le paramètre et en le touchant de nouveau ; l’écran affiche le pavé numérique. Insérerez la nouvelle position en composant les trois parties du numéro,
séparées par un point. Le zéro du début n’est pas nécessaire,
car c’est la partie la moins importante du numéro. Par
exemple, pour insérer la position 002.02.193, composez
“12.2.193” ; pour insérer la position 002.04.000, composez
“2.4” ; pour insérer la position 002.01.000, composez simplement “2”.
Type, Value 1, Value 2
Type et valeurs de l’événement affiché. En fonction de l’événement sélectionné, la valeur peut être différente. Ce paramètre
affiche également (sur fond gris, non éditable), l’événement
“CC#11” (Expression) au début du modèle et la marque “End Of
Loop” à la fin de la piste.
Type
d’événeme
nt
Valeur 1
Valeur 2
Note
Nom de la note
Vitesse
Ctrl
Numéro de Control
Change
Valeur de Control
Change
Valeur de Bending
–
Bend
Menu à sous-menu de la piste
Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner la piste à modifier dans la Chord Variation en cours de session
Drum…Acc5 Piste du Style.
Go Meas./Catch
C’est une commande à deux fonctions.
• Avec le Séquenceur à l’arrêt, elle fonctionne comme une normale commande de “Go to Measure” (aller à la mesure).
Appuyez sur la commande pour afficher la boîte de dialogue Go
to Measure :
Dans la boîte de dialogue, sélectionnez la mesure cible et
appuyez sur OK. Le premier événement de la mesure cible est
sélectionné.
• Avec le Séquenceur en fonction, elle fonctionne comme une
commande “Catch Locator” (saisir l’emplacement). Appuyez sur
la commande pour afficher l’événement en cours de session.
Insert (insérer)
Appuyez sur le bouton Insert à l’écran pour insérer un nouvel
événement sur la Position affichée. Les valeurs de défaut sont :
Type = Note, Hauteur = Do4, Vitesse = 100, Longueur = 192.
Delete (supprimer)
Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer l’événement sélectionné à l’écran.
Pour modifier le type d’événement, sélectionnez le paramètre
Type et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner un type d’événement différent. Une série de valeurs de
défaut est automatiquement affectée à l’événement.
Procédure Event Edit
Pour sélectionner et modifier la valeur de l’événement, sélectionnez le paramètre correspondant et utilisez les contrôles de
TEMPO/VALUE.
1.
Sélectionnez le Style à éditer et appuyez sur le bouton REC.
Sélectionnez l’option “Current Style” pour entrer en mode
d’enregistrement. La page principale du mode Style Record
est affichée.
2.
Sélectionnez les paramètres “Element (Style Element)” et
“Chord Var (Chord Variation)”.
Length
Pour l’édition des événements, la procédure générale est la suivante :
Longueur de l’événement de Note sélectionné. La grandeur de
cette valeur est identique à la valeur de la Position. Disponible
uniquement pour les événements de Note.
Note : Voir les informations détaillées des Style Elements et
des Chord Variations, ainsi que de la structure du Style en
général dans “La structure du Style” à la page 110.
Note : Si vous modifiez une longueur “000.00.000” en une longueur différente, vous ne pouvez plus rétablir la valeur originale.
Cette valeur de longueur zéro, d’ailleurs assez rare, peut se trouver
dans les pistes de batterie et de percussion.
3.
Appuyez sur MENU et sélectionnez la section Event Edit.
L’écran affiche la page Event Edit (voir les informations
détaillées dans “Event Edit: Event Edit” à la page 120).
Barre de défilement
4.
Appuyez sur START/STOP pour reproduire la Chord
Variation sélectionnée. Appuyez sur START/STOP pour
l’arrêter. Le mode Chord Scanning ne fonctionne pas et
vous entendez donc la reproduction du modèle avec la Clé/
Accord originale.
5.
Appuyez sur l’onglet Filter pour sélectionner la page Filter
et décochez les filtres pour les types d’événements que vous
Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste d’événements.
Référence
Position
•
•
•
121
122
Mode Style Record
Event Edit: Filter
désirez afficher à l’écran (voir les informations détaillées
dans “Event Edit: Filter” à la page 122).
• Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la
boîte de dialogue Text Edit, insérez un nom et confirmez en
sélectionnant OK.
6.
Appuyez sur l’onglet Event Edit pour rétablir la page principale de Event Edit.
7.
Utilisez le menu à sous-menu de la piste pour sélectionner
la piste à éditer (voir dans “Menu à sous-menu de la piste”
à la page 121).
• Sélectionnez un emplacement cible dans la mémoire dans
lequel sauvegarder le Style. Le nom du Style existant sur
l’emplacement sélectionné est affiché après le numéro de
Style Bank-Location.
8.
La liste des événements présents dans la piste sélectionnée
(dans la Chord Variation sélectionnée au poste 2) est affichée à l’écran. Certains événements au début de la Chord
Variations, ainsi que l’événement “EndOfTrk” (marque de
point final) ne sont pas éditables et ils sont affichés en gris.
Attention : Si vous sélectionnez un Style existant et que vous
confirmez l’écriture du nouveau Style, le Style précédent est
effacé et remplacé par le nouveau Style. Pour éviter la perte de
Styles importants, sauvegardez-les sur disquette avant de procéder à la sauvegarde d’un nouveau Style.
9.
Déroulez les divers événements à l’aide de la barre de défilement.
18. Appuyez sur OK pour sauvegarder le Style dans la mémoire
10. Sélectionnez l’événement que vous voulez éditer en le tou-
chant à l’écran. Généralement, c’est une note que vous éditez.
Voir les informations détaillées des types d’événements
et de leurs valeurs dans “Event Edit: Event Edit” à la
page 120.
11. Modifiez l’événement.
interne ou sur Cancel pour annuler toutes les modifications
apportées en mode Style Record. L’écran affiche le message
“Are you sure?” (sûr ?), appuyez sur OK pour confirmer ou
sur Cancel pour rétablir la boîte de dialogue “Write Style”.
Event Edit: Filter
Dans cette page, vous sélectionnez les types d’évènements qui
doivent être affichés dans la page Event Edit.
• Sélectionnez le paramètre “M”. Utilisez les contrôles de
TEMPO/VALUE pour modifier la position de l’événement.
• Sélectionnez le paramètre Type. Pour modifier le type
d’événement, vous pouvez utiliser soit les contrôles de
TEMPO/VALUE, soit ses paramètres Value 1 et Value 2.
• Si un événement de Note est sélectionné, sélectionnez le
paramètre Length et utilisez les contrôles de TEMPO/
VALUE pour modifier la longueur de l’événement.
12. Utilisez la commande Go Meas. pour passer à une autre
mesure (voir dans “Go Meas./Catch” à la page 121)
13. Comme décrit au poste 4, vous pouvez appuyer sur START/
STOP pour reproduire le modèle des sons après les modifications apportées. Appuyez de nouveau sur START/STOP
pour arrêter la reproduction du modèle.
14. Appuyez sur le bouton Insert à l’écran pour insérer un évé-
nement sur la Position affichée à l’écran (c’est un événement de Note avec des valeurs de défaut qui est insérée).
Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer
l’événement sélectionné.
15. Lorsque vous avez apporté toutes les modifications, sélec-
tionnez une autre piste à modifier (aller au poste 7).
16. Lorsque l’édition de toute la Chord Variation sélectionnée
est terminée, appuyez sur EXIT pour rétablir la page principale du mode Style Record, ensuite retournez au poste 2
pour sélectionner et éditer une autre Chord Variation.
17. Lorsque l’édition de tout le Style est terminée, sélectionnez
la commande “Write Style” dans le menu de la page pour
afficher la boîte de dialogue Write Style (voir dans “Boîte de
dialogue Write Style” à la page 133) ou sélectionnez la commande “Exit from Record” pour effacer toutes les modifications.
Réglez à Off le filtre de tous les types d’événements qui ne doivent pas être affichés dans la page Event Edit.
Note : Certains événements sont affichés en gris clair : cela signifie
qu’ils ne peuvent pas être modifiés (non éditables) tant que les événements correspondants ne sont pas éditables dans le Style.
Mode Style Record
Style Edit: Quantize
123
Note/RX Noise
Style Edit: Quantize
Notes et RX Noises.
Evénements de Control Change. Uniquement les
numéros de Control Change suivants sont autorisés avec les Styles.
Fonction de contrôle
CC# (Numéro de Control Change)
Modulation 1
1
Modulation 2
2
Pan
10
Expression(a)
11
CC#12
12
CC#13
13
Damper
64
Filter Resonance
71
Low Pass Filter Cutoff
74
CC#80
80
CC#81
81
CC#82
82
(a). Les événements Expression ne peuvent pas être insérés sur la
Position de départ (001.01.000). Une valeur d’Expression est déjà
insérée d’usine dans “l’en-tête” des paramètres du Style Element.
Tempo/Meter Modifications de Tempo et de Meter (uniquement Master Track).
Pitch Bend
La fonction de quantification permet de corriger les erreurs de
rythme commises pendant l’enregistrement ou de donner plus
d’incision au modèle.
Evénements de Pitch Bend.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Track (piste)
Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
Toutes les pistes sélectionnées.
Drum…Acc5 Piste sélectionnée.
E / CV (Style Element/Chord Variation)
Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la
Chord Variation pour l’édition.
Resolution (résolution)
Ce paramètre définit la quantification après l’enregistrement. Si
vous sélectionnez, par exemple, 1/8, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/8 la plus proche. En sélectionnant 1/4, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/4 la plus proche.
Aucune
quantification
Référence
Control
1/8
1/4
(1/32)… (1/4)
Résolution de grille exprimée sous forme de
valeurs musicales. Les lettres “b…f ” après la
valeur signifient qu’un swing-quantization est
appliqué. Un “3” correspond à une triplette.
Start / End Tick
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de quantification.
Si la séquence de la Chord Variation est de quatre mesures et que
vous voulez la sélectionner, Start doit être réglé à 1.01.000 et End
à 5.01.000.
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
la plage de quantification du clavier. Si la même note est sélec-
124
Mode Style Record
Style Edit: Transpose
tionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner
un instrument de percussion individuel dans une piste Drum.
Note : ces paramètres sont disponibles uniquement si une piste
Drum ou Percussion est sélectionnée.
Execute
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Icône de l’état de la piste
Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.
Si la séquence de la Chord Variation est de quatre mesures et que
vous voulez la sélectionner, Start doit être réglé à 1.01.000 et End
à 5.01.000.
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
la plage de transposition. Si la même note est sélectionnée dans
les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum ou Percussion. Vu que dans un Drum Kit chaque instrument est affecté à
une note différente de la gamme, la transposition d’un instrument signifie affecter la partie à un instrument différent.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Execute
Etat Mute. La piste est coupée.
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Noms des pistes
Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.
Icône de l’état de la piste
Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Style Edit: Transpose
Dans cette page, vous transposez (décalez) la/les piste(s) sélectionnée(s).
Etat Mute. La piste est coupée.
Noms des pistes
Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.
Note : Après la transposition, rappelez-vous d’ajuster le paramètre
“Clé/accord” dans la page Style Record (voir à page 115).
Style Edit: Velocity
Dans cette page vous définissez la valeur de Velocity (toucher)
des notes de la piste sélectionnée. un mode de pointe (Advanced) est disponible : vous êtes ainsi en mesure de sélectionner
une courbe de dynamique pour la plage sélectionnée. C’est très
pratique pour créer des dynamiques d’augmentation progressive
(fade-in) ou de diminution progressive (fade-out).
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
E / CV (Style Element/Chord Variation)
Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la
Chord Variation pour l’édition.
Track (piste)
Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
Toutes les pistes sélectionnées, sauf celles prédisposées en mode Drum (pistes Drum et Percussion). Toute la Chord Variation sélectionnée sera
transposée.
Drum…Acc5 Piste sélectionnée.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Note : Lorsqu’un son RX est affecté à la piste en édition, il se peut
que le son résultant soit modifié car ce type de Sons prévoit des
paliers différents qui sont activés par des valeurs différentes de
dynamique.
Valeur de transposition (±127 demi-tons).
Ainsi, une diminution progressive (fade-out) peut se trouver à un
palier près du zéro, tandis qu’une plage plus élevée de palier peut
être sélectionnée par des valeurs faibles de dynamique.
Start / End Tick
Track (piste)
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de transposition.
Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste.
Value (valeur)
Mode Style Record
Style Edit: Cut
All
Toutes les pistes sélectionnées. Le toucher de toutes les notes de toute la Chord Variation sélectionnée sera modifié.
125
Start / End Vel. Value
Drum…Acc5 Piste sélectionnée.
(Disponible uniquement en mode Advanced). Valeur de la dynamique au début et à la fin de chaque “tick” de la plage sélectionnée.
E / CV (Style Element/Chord Variation)
0…100
Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la
Chord Variation pour l’édition.
Execute
Modification de la dynamique sous forme de
pourcent.
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Value (valeur)
Valeur de modification du toucher (±127).
Icône de l’état de la piste
Start / End Tick
Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage à modifier.
Si la séquence de la Chord Variation est de quatre mesures et que
vous voulez la sélectionner, Start doit être réglé à 1.01.000 et End
à 5.01.000.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Noms des pistes
Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
l’etendue du clavier. Si la même note est sélectionnée dans les
paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument
de percussion individuel dans une piste Drum ou Percussion.
Advanced (Avancé)
Lorsque cette case est cochée, vous pouvez modifier les paramètres “Intensity (Intensité)”, “Curve (Courbe)”, “Start Velocity
Value” et “End Velocity Value”.
Style Edit: Cut
Dans cette page, vous supprimez rapidement la mesure sélectionnée (ou une série de mesures) dans la Chord Variation sélectionnée. Tous les événements suivants sont déplacés en arrière
pour remplacer la (les) mesure(s) supprimée(s).
Intensity (Intensité)
0…100%
Référence
(Disponible uniquement en mode Advanced). Avec ce paramètre
vous spécifiez le coefficient qui doit ajuster la donnée de dynamique pour l’accorder à la courbe que vous avez indiquée dans le
réglage “Curve (Courbe)”.
Valeur de Intensity. Si réglée à 0 [%], la dynamique ne change pas. Le réglage 100 [%] correspond au plus fort changement de dynamique.
Curve (Courbe)
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
(Disponible uniquement en mode Advanced). Avec ce paramètre
vous sélectionnez six types de courbes différentes et vous réglez
également le changement de dynamique dans le temps.
E / CV (Style Element/Chord Variation)
Start Value = 0%, End Value = 100%
Curve 1
Curve 2
Curve 3
127
127
127
Velocity
Velocity
Velocity
1
1
1
Start
Value
End
Value
Start
Value
End
Value
Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la
Chord Variation pour l’édition.
Start
Première mesure de la coupure.
Start
Value
End
Value
Longueur
Nombre de mesures à couper.
Curve 5
Curve 4
Curve 6
127
127
127
Velocity
Velocity
Velocity
1
Start
Value
End
Value
1
Start
Value
End
Value
1
Execute
RANDOM
Start
Value
End
Value
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
126
Mode Style Record
Style Edit: Delete
Icône de l’état de la piste
Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.
Prog.Change Evénements Program Change, les blocs Control
Change #00 (Bank Select MSB) et #32 (Bank
Select LSB) étant exclus.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Note : Ce type de données est automatiquement
supprimé pendant l’enregistrement.
Etat Mute. La piste est coupée.
Ctl.Change
Noms des pistes
Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.
Style Edit: Delete
Dans cette page, vous pouvez supprimer des événements individuels ou des événements MIDI ne faisant pas partie du Style.
Cette fonction ne supprime pas des mesures du modèle. Pour
supprimer toute la mesure, vous devez utiliser la fonction Cut
(voir dans “Style Edit: Cut” à la page 125)
Tous les événements de Control Change, par
exemple Bank Select, Modulation, Damper, Soft
Pedal…
CC00/32…CC127
Evénements Single Control Change. Numéros
doubles (tels que 00/32) de Control Change sont
des blocs MSB/LSB.
Note : Certaines données de CC sont automatiquement supprimées pendant l’enregistrement. Voir les
informations détaillées relativement aux données
admises dans le tableau à page 112.
Start / End Tick
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de suppression.
Si la séquence de la Chord Variation est de quatre mesures et que
vous voulez la sélectionner, Start doit être réglé à 1.01.000 et End
à 5.01.000.
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
la plage de suppression. Si la même note est sélectionnée dans les
paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument
de percussion individuel dans une piste Drum ou Percussion.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
E / CV (Style Element/Chord Variation)
Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la
Chord Variation pour l’édition.
Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si l’option All
ou Note est sélectionnée.
Execute
Track (piste)
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste.
Icône de l’état de la piste
All
Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.
Toutes les pistes sélectionnées. Après la suppression, la Chord Variation sélectionnée est vide.
Drum…Acc5 Piste sélectionnée.
Event (événement)
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Type d’événement MIDI à supprimer.
Noms des pistes
All
Tous les événements. La mesure, même vide, n’est
pas supprimée dans Chord Variation.
Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.
Note
Toutes les notes dans la plage sélectionnée.
Dup.Note
Toutes les notes doubles. Lorsque deux notes
ayant même hauteur sont présentes dans le même
tick, celle dont le toucher est inférieur sera supprimée.
After Touch
Evénements After Touch.
Note : Ce type de données est automatiquement
supprimé pendant l’enregistrement.
Pitch Bend
Evénements Pitch Bend.
Mode Style Record
Style Edit: Delete All
127
Style Edit: Delete All
Style Edit: Copy
Cette fonction vous permet de supprimer rapidement un Style
Element, une Chord Variation ou tout le Style sélectionnés.
Dans cette page, vous pouvez copier une piste, une Chord Variation ou un Style Element dans le même Style ou depuis un Style
différent. Vous pouvez copier tout un Style.
Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de
l’emplacement cible (overwrite).
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Track (piste)
Toutes les pistes du Style, du Style Element ou de
la Chord Variation sélectionnés.
Drum-Acc5
Piste individuelle du Style, du Style Element ou
de la Chord Variation sélectionnés.
E / CV (Style Element/Chord Variation)
Utilisez ces paramètres pour sélectionner le Style Element et la
Chord Variation pour l’édition.
All
Tous les Style Elements, par ex. tout le Style. Lorsque E/Track=All et CV=All, tout le Style est supprimé et tous les paramètres sont rétablis à leur
valeur originale.
Var1…CountIn
Style Element individuel.
V1-CV1…CI-CV2
Chord Variation individuelle.
Execute
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Après avoir réglé les divers paramètres, appuyez sur Execute.
Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran
affiche le message “Too many events! (trop d’événements !)” et
l’opération Copy ne produit aucun effet.
Note : Lorsque vous copiez dans une Chord Variation existante, la
donnée de Program Change n’est pas copiée afin que les Programs
(sons) originaux de cette Chord Variation restent inchangés.
From Style
Ce paramètre sélectionne le Style source de la piste duquel
copier la Chord Variation ou le Style Element. Appuyez sur le
bouton Select pour afficher la fenêtre Style Select et sélectionner
le Style source.
From… To E/CV (Style Element/Chord Variation)
Ce paramètre sélectionne la source et la cible Style Elements ou
Chord Variations.
Note : Vous ne pouvez pas copier d’une Variation à un Style Element différent (ou vice-versa) à cause de leur structure qui est différente.
All
Tous les Style Elements, par ex. tout le Style. Vous
ne pouvez pas changer la cible qui est automatiquement réglée à All.
Var1…End2
Style Element individuel.
Icône de l’état de la piste
Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
V1-CV1…E2-CV2
Chord Variation individuelle.
Etat Mute. La piste est coupée.
Noms des pistes
From… To Track
Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.
Ce paramètre sélectionne la piste source et cible à copier. Vous
pouvez doubler une piste, pour rallonger un modèle.
All
Toutes les pistes du Style, du Style Element ou de
la Chord Variation sélectionnés.
Drum-Acc5
Une piste individuelle du Style, du Style Element
ou de la Chord Variation sélectionnés.
Référence
All
128
Mode Style Record
Style Element Track Controls: Sound/Expression
Execute
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Icône de l’état de la piste
piste à l’intérieur d’un Style Element, sans réduire le Volume
général du Style.
C’est un contrôle très pratique, surtout lorsque des Sons différents sont affectés à la même piste dans différents Style Elements
et que le niveau interne de ces Sons est différent.
Etat des pistes. Appuyez sur cette icône pour modifier l’état.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Noms des pistes
Sous les boutons, un sigle est affiché pour chaque piste.
Copier une Chord Variation de longueur
différente
Vous pouvez copier un Chord Element dans un autre Chord Element ayant une longueur différente. Mais rappelez-vous
que :
•
Si la longueur de la source est un diviseur de la longueur
cible, la source Chord Variation doit être multipliée pour
s’adapter à la cible. Par exemple, si la mesure est de 4 longueurs et la cible de 8, la source doit être copiée deux fois.
Dans cette page, appuyez sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING2).
Pour copier les réglages de cette page dans un autre Style Element, utilisez les commandes “Copy Sound” et “Copy Expression” dans le menu de la page (voir dans “Boîte de dialogue
Copy Sounds” et dans “Boîte de dialogue Copy Expression” à
partir de page 133).
1 2 3 4
Case d’Infos de la Piste Sélectionnée
1 2 3 4 1 2 3 4
•
Si la longueur source n’est pas un diviseur de la longueur
cible, la source Chord Variation doit être copiée autant de
fois qu’elle peut s’adapter à la cible Chord Variation. Par
exemple, si la longueur de la source est de 6 mesures et la
cible de 8, la source doit être copiée une fois et ensuite les
deux premières mesures doivent être recopiées pour remplir les 2 mesures restantes.
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2
Note : Il vaut mieux ne pas copier dans une Chord Variation dont
la vitesse est différente, par exemple une Chord Variation de 4/4
dans une de 3/4.
Style Element Track Controls: Sound/
Expression
Dans cette page, vous affectez un Son différent à chaque piste du
Style Element sélectionné. Chaque Style Element peut avoir des
Sons différents ; après avoir sauvegardé le nouveau Style,
n’oubliez pas de cocher le paramètre “Sons originaux du Style”
en mode Style Play (voir page 87) afin que le Style puisse sélectionner le Son en ignorant les réglages de la Style Performance.
Dans cette page, vous modifiez la valeur d’Expression (CC#11)
de chaque piste de Style. Ceci permet de réduire le niveau d’une
Voir les informations détaillées dans “Case d’Infos de la piste
sélectionnée” à la page 115.
Case des Sons
Voir les informations détaillées dans “Case des Sons” à la
page 116.
Note : Dans cette page, vous ne pouvez pas sélectionner un Digital
Drawbars Sound. Il faut l’affecter à une piste de la Performance.
Case d’Expression
Utilisez ces boutons pour régler la valeur de l’Expression
(CC#11) de la piste correspondante. Cette valeur est visible au
début de la liste Event Edit list (voir dans “Event Edit: Event
Edit” à la page 120).
Vous pouvez régler une valeur d’Expression différente pour chaque Style Element, pour modifier l’égalisation de la piste dans
chaque Style Element.
Case Volume
Utilisez ces contrôles pour régler le volume et l’état de chaque
piste. Voir les informations détaillées à page 115.
La valeur du Volume est la même pour tout le Style. Utilisez les
contrôles d’Expression pour régler la relative égalisation des pistes de chaque Style Element.
Mode Style Record
Style Element Track Controls: Keyboard Range
Style Element Track Controls: Keyboard
Range
Keyboard Range transpose automatiquement tous les modèles
de notes dont la hauteur jouerait sinon trop haut ou trop bas en
comparaison de l’instrument acoustique original, lorsque transposé par l’arrangeur. Le résultat est un son de loin plus naturel
pour chaque instrument d’accompagnement.
129
Chord Table
C’est la page où vous affectez une Chord Variation à chaque
accord reconnu. Lorsqu’un accord est reconnu, la Chord Variation affectée est automatiquement sélectionnée par l’arrangeur
pour jouer la mélodie.
Par exemple, la limite inférieure d’une guitare est Mi2. Si vous
jouez un accord en dessous de Mi2, le modèle transposé peut
dépasser cette limite et donc être reproduit de manière irréelle.
Une limite inférieure (Bottom) réglée à Mi2 pour la piste guitare
résout le problème.
Dans cette page, appuyez sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING2).
Chord / Chord Variation
Utilisez ces paramètres pour affecter une Chord Variation aux
accords les plus importants.
Dans cette page, appuyez sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING2).
Pour copier les réglages de cette page dans un autre Style Element, utilisez la commande “Copy Keyboard Range” dans le
menu de la page (voir dans “Boîte de dialogue Copy Key Range”
à la page 134).
Trigger/Tension
Dans cette page, vous réglez le mode Retrigger pour les pistes du
Style et vous activez/coupez la Tension des pistes Accompaniment.
Référence
Note : Keyboard Range est ignoré pendant l’enregistrement. La
piste sélectionnée joue sur toute l’étendue du clavier
Top/Bottom
Ces paramètres définissent la limite inférieure et supérieure de
l’étendue du clavier (Keyboard Range) de la piste correspondante du Style Element en cours de session.
Case Volume
Utilisez ces contrôles pour régler le volume et l’état de chaque
piste. Voir les informations détaillées à page 115.
Dans cette page, appuyez sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING2).
Track Type (type de piste)
Utilisez ces paramètres pour régler le type de piste correspondante.
Drum
Piste Drum. Ce type de piste n’est pas transposée
par l’arrangeur ; elle est utilisée par les Drum Kits
contenant des sons Drum. Vous l’affectez par le
biais de Drum Mapping du mode Style Play (voir
dans “Drum Mapping (Var.1…Var.4)” à la
page 100).
Perc
Piste Percussion. Ce type de piste n’est pas transposée par l’arrangeur ; elle est utilisée par les
130
Mode Style Record
Import: Import Groove
Drum Kits contenant des sons de Percussion.
Vous NE pouvez PAS l’affecter par le biais de
Drum Mapping.
Bass
Piste Bass. Ce type de piste joue toujours l’accord
fondamental lorsque vous changez d’accord et, en
général, elle fonctionne en tant que harmonie
fondamentale.
Acc
Piste Accompaniment. Vous pouvez librement
utiliser ce type de piste pour les modèles mélodiques ou harmoniques de l’accompagnement.
Import: Import Groove
Avec la fonction Import Groove vous chargez les fichiers “.GRV”
générés par la fonction Slice (voir dans le mode Sampling “Time
Slice” à la page 235). En important ces données dans une piste et
en affectant le Son basé sur des échantillons “sectionnés” à la
même piste, vous pouvez jouer le fichier “audio groove” original
et modifier librement son tempo.
Trigger Mode
Ce réglage harmonise les notes de la piste Bass ou des pistes
Acc1-5 au nouvel accord quand celui-ci est modifié.
Off
Chaque fois que vous jouez un nouvel accord, les
notes en cours seront stoppées. La piste n’émet
aucun son tant qu’une nouvelle note n’est pas
détectée dans le modèle.
Rt
(Retrigger) Le son s’arrête et de nouvelles notes
détectant l’accord reconnu seront produites.
Rp
(Repitch) Les nouvelles notes détectant un accord
reconnu seront produites et elles joueront dans la
bonne tonalité les notes que l’on est en train de
jouer. Le son ne s’arrête jamais. C’est très pratique pour les pistes Guitar et Bass.
Tension
La Tension ajoute des notes (une 9ème, 11ème et/ou 13ème) qui
ont été à peine jouées par la mélodie, même si elles ne sont pas
écrites dans le modèle du Style. Ce paramètre détermine si la
Tension incluse dans l’accord reconnu doit ou non être ajoutée
aux pistes du type Acc.
On
La Tension est ajoutée.
Off
Aucune Tension n’est ajoutée.
Note : Après avoir importé un “groove” généré par une ligne mélodique (et non pas un “groove” de percussion), le “groove” et les
échantillons importés ne seront pas transposés avec les autres pistes
de Style. Les données audio ne peuvent pas être transposées par le
dispositif d’accompagnement automatique.
Note : Effectuez l’opération Import Groove avant de mettre l’instrument hors tension. Tous les fichiers “.GRV” générés par une opération Time Slice sont supprimés lors de la mise hors tension de
l’instrument.
From
Avec ce paramètre, vous sélectionnez l’un des modèles MIDI
Groove (fichiers “.GRV”) générés lors de la sauvegarde de données après une opération Time Slice.
To E/CV (Style Element/Chord Variation)
Utilisez ce paramètre pour sélectionner le Style Element et la
Chord Variation cibles.
To Track
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la piste cible dans la
Chord Variation sélectionnée. Généralement, c’est la piste Percussion qui est suggérée, du fait que la piste Drum est adaptée
aux sons du Drum Kit standard (compte à rebours des battements, etc.). Lorsque le modèle du MIDI Groove a été importé,
affectez le Son, auquel les échantillons “sectionnés” sont affectés,
à la piste qui joue le modèle MIDI Groove.
Mode Style Record
Import: Import SMF
Import: Import SMF
Avec la fonction Import SMF vous importer des données MIDI
d’un Fichier Standard MIDI (SMF) créé à l’aide de votre séquenceur externe et vous les transformez en Chord Variation.
Note : Cette fonction ne permet pas d’importer des données d’un
morceau générique. Le Fichier Standard MIDI que vous voulez
importer doit être programmé comme une Chord Variation de
Pa1X’.
131
Astuce : Si une note dépasse la dernière mesure de la Chord Variation, une mesure supplémentaire s’ajoute (si par exemple une note
dépasse la fin de la quatrième mesure d’un modèle à 4 mesures,
c’est une Chord Variation de 5 mesures qui est générée). Dans ce
cas, modifiez la valeur du paramètre CV Length pour rétablir la
longueur de la Chord Variation. La note qui dépasse sera coupée
pour s’adapter à la nouvelle longueur du modèle (ou pattern).
Lorsque vous programmez une Chord Variation à l’aide d’un
séquenceur externe, vous devez affecter chaque piste du Style au
canal MIDI correspondant, selon le tableau suivant.
Canal MIDI
Piste du Pa1X
9
Bass
10
Drum
11
Percussion
12-16
Accompaniment 1-5
Note : Vous ne pouvez charger que des SMF sous format 0.
From Song
Astuce : On conseille de cocher le paramètre “Initialize” lors de
l’importation de la première Chord Variation d’un Style Element et
de le décocher lors de l’importation des Chord Variations suivantes.
• Les Sons affectés à chaque piste peuvent être importés, à condition que les événements de Program Change, Bank Select MSB
et LSB soient disposés sur le premier ‘tick’ du SMF. Ces données
sont chargées dans l’en-tête du Style Element et non pas sous
forme de Sons affectés à la Style Performance.
Note : Vous pouvez remplacer les Sons disposés dans l’en-tête du
Style Element par les Sons affectés à la Style Performance en
cochant le paramètre “Original Style Sound” dans la page principale du mode Style Play (affichage Style Track).
•Si les données dites plus haut ne sont pas disposées sur le premier ‘tick’ du SMF importé, les Sons devront être affectés
manuellement à chaque piste. Vous devez le faire dans la page
“Record 1”, “Record 2” ou “Sound/Expression” du mode Style
Record.
• Les paramètres Key/Chord, Chord Table, Expression, ainsi que
tous les autres paramètres de Style Variation doivent être réglés
manuellement dans les relatives pages Style Record.
• Le Tempo de démarrage, ainsi que le Volume de chaque piste,
doivent être programmés sous forme de donnée de Style Performance et ensuite sauvegardés dans la Style Performance.
• Du fait que vous ne pouvez pas changer la vitesse ( Meter
Change), ce paramètre n’est pas reconnu.
• La longueur de la Chord Variation est la même de celle du SMF
importé. Vous pouvez modifier la longueur en réglant la valeur
du paramètre CV Length dans la page principale du mode Style
Record.
Select
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le sélecteur de fichier et
charger le SMF.
Initialize
Cochez ce paramètre si vous voulez que tous les réglages du Style
Element cible (par ex., le, Key/Chord, le Chord Table, les
Sons…) soient rétablis à leurs valeurs originales lors du chargement du SMF.
Astuce : On conseille de cocher le paramètre “Initialize” lors de
l’importation de la première Chord Variation d’un Style Element et
de le décocher lors de l’importation des Chord Variations suivantes.
To E/CV
Avec ce paramètre, vous sélectionnez la Chord Variation cible.
Execute
Après avoir réglé tous les paramètres de cette page, appuyez sur
ce bouton pour importer le Fichier Standard MIDI dans la
Chord Variation cible.
Référence
Lorsque vous importez un SMF, les paramètres tels que CV
Length, Meter, Tempo Changes, Program Changes et Expression
sont reconnus. Ces paramètres sont importés sous forme d’entête du Style Element contenant la Chord Variation, à condition
que le paramètre “Initialize” soit coché ou que le Style Element
soit vide.
C’est le nom du Fichier Standard MIDI à charger. Appuyez sur le
bouton Select pour ouvrir le sélecteur de fichier et sélectionnez
le fichier “.SMF”.
132
Mode Style Record
Export SMF
Export SMF
Menu de la page
Avec la fonction Export SMF vous exportez une Chord Variation
sous forme de Fichier Standard MIDI (SMF), en pouvant ainsi la
modifier sur un séquenceur externe.
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le
menu, appuyez sur un point quelconque à l’écran, sans sélectionner une commande.
To Song
Ce paramètre (non éditable) visualise le nom du Fichier Standard MIDI à générer. Le nom (automatiquement affecté) est le
même de celui de la Chord Variation exportée.
Write Style
From E/CV
Dans ce menu déroulant, vous sélectionnez l’une des Chord
Variations disponibles dans le Style en cours de session.
Execute
Après avoir sélectionné une Chord Variation, appuyez sur ce
bouton pour l’exporter sous forme de Fichier Standard MIDI.
Un sélecteur de fichier est visualisé à l’écran. Sélectionnez le dispositif cible et le répertoire, ensuite appuyez sur Save.
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Style et sauvegarder le Style dans la mémoire interne.
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Write
Style” à la page 133.
Undo
Disponible uniquement en mode Record. En mode Record, ce
paramètre annule la dernière donnée enregistrée et rétablit la
situation précédente. Si sélectionné une seconde fois, il rétablit la
donnée préalablement annulée.
Copy Sound
Avec Style Element Track Control sélectionné dans la section
d’édition, utilisez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Copy Sound et copier tous les Sons affectés aux pistes de la
Style Variation en cours de session dans une Style Variation différente.
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Copy
Sounds” à la page 133.
Copy Expression
Avec Style Element Track Control sélectionné dans la section
d’édition, utilisez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Copy Expression et copier toutes les valeurs d’Expression
affectées aux pistes de la Style Variation en cours de session dans
une Style Variation différente.
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Copy
Expression” à la page 134.
Copy Keyboard Range
Avec Style Element Track Control sélectionné dans la section
d’édition, utilisez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Copy Keyboard Range et copier toutes les valeurs de Keyboard Range affectées aux pistes de la Style Variation en cours de
session dans une Style Variation différente.
Mode Style Record
Boîte de dialogue Write Style
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Copy
Key Range” à la page 134.
Copy Chord Table
Disponible uniquement dans la page Style Element Chord Table.
Sélectionnez cette commande pour ouvrir la boîte de dialogue
Copy Chord Table (voir “Boîte de dialogue Copy Chord Table” à
la page 134).
Delete Current Track
Sélectionnez cette commande pour supprimer la piste sélectionnée.
Overdub Step Recording
Sélectionnez cette commande pour afficher la fenêtre d’enregistrement Overdub Step (voir dans “Fenêtre Overdub Step Recording” à la page 134).
Solo Track
Sélectionnez la piste qui doit jouer en soliste, ensuite cochez ce
paramètre. Uniquement cette piste sera reproduite et le logo
‘Solo’ clignotera dans l’en-tête de la page.
Décochez ce paramètre pour quitter la fonction Solo.
133
Style
Emplacement cible du Style dans la banque sélectionnée. Utilisez
les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner un emplacement différent.
Note : Normalement, un User Style est déjà disponible lors de
l’écriture d’un Style. Néanmoins, vous pouvez écrire sur un Style
d’usine (Factory Style), à condition que le paramètre “Factory Style
and Pad Protect” soit décoché (voir page 289).
Select… button (sélectionner...bouton)
Appuyez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Style Select et
sélectionner l’emplacement cible.
Dans la fenêtre Style Selec, appuyez sur les boutons du haut de la
fenêtre pour sélectionner soit les banques User, soit les banques
Direct HD.
Boîte de dialogue Copy Sounds
Dans le menu, appuyez sur ce paramètre pour afficher la fenêtre
Copy Sounds dans laquelle vous copiez tous les Sons affectés aux
pistes Style Variation en cours dans une autre Style Variation.
Exit from Record
Sélectionnez cette commande pour quitter le mode Record sans
sauvegarder les modifications apportées au Style.
Boîte de dialogue Write Style
From Style Element
Non éditable. Style Element couramment sélectionné.
To Style Element
Style Element cible.
All
Les réglages sont copiés dans toutes les Style
Variations du Style en édition.
Var1…CountIn
Style Element individuel dans lequel copier les
réglages.
Les paramètres sauvegardés dans le Style sont identifiés dans le
mode d’emploi par le symbole
.
Name (nom)
Nom du Style en cours de sauvegarde. Appuyez sur le bouton
(Text Edit) affiché à côté du nom pour ouvrir la fenêtre Text
Edit.
Style Bank (banque du Style)
Banque cible de Styles. Chaque banque correspond à l’un des
boutons STYLE SELECT. Utilisez les contrôles de TEMPO/
VALUE pour sélectionner une banque différente.
Référence
Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Style pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez dans la
mémoire votre Style enregistré ou modifié, by choosing either a
User or Direct HD bank.
134
Mode Style Record
Boîte de dialogue Copy Expression
Boîte de dialogue Copy Expression
Boîte de dialogue Copy Chord Table
Dans le menu, appuyez sur le paramètre Copy Expression pour
afficher cette fenêtre dans laquelle vous copiez toutes les valeurs
d’Expression affectées aux pistes Style Variation en cours dans
une autre Style Variation.
Visualisez cette fenêtre en choisissant le paramètre Copy Chord
Table dans le menu de la page. Dans cette boîte de dialogue, vous
pouvez copier le Chord Table du Style Element en cours de session dans un Style Element différent.
From Style Element
Non éditable. Style Element couramment sélectionné.
To Style Element
Style Element cible.
All
Les réglages sont copiés dans toutes les Style
Variations du Style en édition.
Var1…CountIn
Style Element individuel dans lequel copier les
réglages.
Boîte de dialogue Copy Key Range
Dans le menu, appuyez sur le paramètre Copy Keyboard Range
pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous copiez toutes les
valeurs de Keyboard Range des pistes Style Variation en cours
dans une autre Style Variation.
To Style Element
Target Style Element (cible).
All
Réglages qui seront copiés dans toutes les Style
Variations du Style en édition.
Var1…CountIn
Style Element individuel dans lequel copier les
réglages.
Fenêtre Overdub Step Recording
Avec la fonction Step Record, vous créez un nouveau Style simplement en entrant des notes individuelles ou des accords dans
chaque piste, en les jouant sur le clavier l’une après l’autre (nul
besoin de respecter le tempo !). Cette fonction est très pratique
lorsque vous devez copier une partition existante ou insérer un
grand nombre de détails : elle est particulièrement adaptée pour
créer des pistes de batterie ou de percussions.
Dans le menu, appuyez sur la commande “Overdub Step Recording” pour afficher cette fenêtre.
From Style Element
Non éditable. Style Element couramment sélectionné.
To Style Element
Style Element cible.
Track (piste sélectionnée)
All
Nom de la piste sélectionnée en enregistrement.
Les réglages sont copiés dans toutes les Style
Variations du Style en édition.
Var1…CountIn
Style Element individuel dans lequel copier les
réglages.
DRUM…ACC5
Piste de Style.
SE (Style Element Sélectionné)
Voir dans “Element (Style Element)” à la page 113.
Mode Style Record
Fenêtre Overdub Step Recording
135
CV (Chord Variation Sélectionnée)
Back
Voir dans “Chord Var (Chord Variation)” à la page 113.
Retourne au pas précédent en effaçant l’événement inséré.
Pos (Position)
Next M. (Mesure suivante)
Correspond à la position de l’événement (note, silence ou
accord) à insérer.
Passe à la mesure suivante et remplit les espaces vides de silences.
Done
Event list (liste des événements)
Quitte le mode Step Record.
Evénements déjà insérés. Vous pouvez effacer cet événement et le
modifier de nouveau en appuyant sur le bouton Back.
Valeurs de Step Time
Longueur de l’événement à insérer.
…
Valeur de la note.
Standard (–) Valeur standard de la note sélectionnée.
Dot (.)
Augmente de moitié de sa valeur la note sélectionnée.
Triplet (3)
Valeur triplée de la note sélectionnée.
Meter
Correspond à la vitesse de la mesure en cours. Ce paramètre
n’est pas éditable. Vous réglez le paramètre Meter dans la page
principale du mode Style Record, avant de démarrer l’enregistrement (voir les informations détaillées à partir du poste 6 à la
page 117).
Free Memory (mémoire libre)
Taille de mémoire restante pour l’enregistrement.
Duration (durée)
25%
Staccatissimo.
50%
Staccato.
85%
Articulation ordinaire.
100%
Legato.
Velocity
Réglez ce paramètre avant de jouer une note ou un accord. Ce
paramètre correspond au toucher ; le toucher de la note est
reconnu et enregistré.
Kbd
Clavier. Sélectionnez ce paramètre en tournant à
fond le Dial dans la direction des aiguilles d’une
montre. Lorsque cette option est sélectionnée, le
toucher de la note jouée est reconnu et enregistré.
1…127
Valeur de Toucher. L’événement est inséré avec la
valeur de toucher programmée et la pression
exercée sur la note lorsqu’elle est jouée sur le clavier sera ignorée.
Rest (silence)
Appuyez sur ce bouton pour insérer un silence.
Tie
Appuyez sur ce bouton pour lier la note insérée à la précédente.
Référence
Durée de la note insérée. Le pourcentage correspond toujours à
la valeur du pas.
136
Mode Pad Record
La structure du Pad
Mode Pad Record
Avec le mode Pad Record vous pouvez créer des Pads personnels
ou modifier un Pad existant.
La structure du Pad
•
Après avoir créé ou modifié des modèles musicaux en
mode Pad Record, sauvegardez-les en sélectionnant la commande Write Pad dans le menu de la page du mode Pad
Record (voir dans “Boîte de dialogue Write Pad” à la
page 147).
•
Après avoir modifié les paramètres de la piste en mode
Style Play, sauvegardez-les dans une Performance ou dans
un STS en sélectionnant la commande Write Performance
ou Write STS dans le menu de la page du mode Style Play
(voir dans “Boîte de dialogue Write Performance” à la
page 105 ou dans “Boîte de dialogue Write Single Touch
Setting” à la page 106).
Le Pad, en fait, est un Style à une seule piste. En général, ce qui
s’applique à l’enregistrement d’un Style s’applique également à
l’enregistrement d’un Pad.
Vous pouvez sélectionner deux différentes catégories de Pads :
•
•
Pads “Hit” : ils correspondent
à peu près à ceux des versions
précédentes. Bien qu’ils soient
principalement utilisés sur
des événements non transposés, ils fonctionnent également avec des accords ou des
notes transposées (c’est à dire
décalées). Généralement, ce
sont des Séquences de notes
ou d’accords séparés (voir
plus bas).
Pad
CV1
Afficher le mode Pad Record
Pad Track
CV2
CV3
Pour visualiser le mode Pad Record, affichez le mode Style Play
et appuyez sur REC. L’écran affiche la fenêtre Style/Pad Record
Select.
CV4
CV5
Pads “Sequence” : par exemCV6
ple les modèles complexes
d’une piste peuvent être
transposés en jouant des accords différents sur le clavier –
exactement comme pour les pistes de Style. On peut les
comparer à un élément séparé, à une piste séparée, à une
multi variation d’accord des Styles (voir illustration).
Chaque Pad est composé au maximum de six petites unités
dénommées Chord Variations (CV). Chaque Chord Variation
est composée à son tour d’une piste individuelle (la piste Pad).
Exactement comme pour les Styles, lorsque vous jouez un
accord dans la zone de reconnaissance des accord, c’est la Chord
Variation correspondante qui est rappelée. Les accords reconnus
sont associés à la Chord Variation par le biais du Chord Variation Table. Chaque Pad contient un Chord Variation Table.
Comme pour les Styles, le Note Transposition Tables (NTT)
s’applique au Pads.
Que faut-il enregistrer ?
L’enregistrement d’un Pad est l’enregistrement d’une piste individuelle, dans une série de Chord Variations, dans le Pad luimême.
Vous ne devez pas nécessairement enregistrer toutes les Chord
Variations. La plupart des fois, il suffit d’en enregistrer une.
Données du Pattern vers données de piste
En mode Pad Record, comme vu plus haut, vous créez ou modifiez des modèles musicaux pour le Pad, tandis que les paramètres
de la piste (tels que les Sounds, le Volume, le Pan, l’Octave Transpose, les réglages FX…) doivent être modifiés en mode Style
Play.
•
Sélectionnez le paramètre Record/Edit Pad pour rechercher un Pad déjà présent et que vous désirez modifier. Si ce
Pad correspond à un Pad prédisposé en usine, vous ne pouvez pas par la suite le sauvegarder sur son emplacement original (en fonction de l’état du paramètre “Factory Style et
Pad Protect de la page Disk > Preferences) ; pour le sauvegarder, vous devez sélectionner un emplacement User Pad.
•
Sélectionnez le paramètre Record New Pad si vous désirez
commencer par un nouveau Pad vide. Lorsque l’enregistrement est terminé, sauvegardez votre nouveau Pad dans un
emplacement User Pad. (Les Pads peuvent être sauvegardés
dans les emplacements “Factory Pad” uniquement si le
paramètre “Factory Style and Pad Protect” est réglé à On).
Lorsque l’enregistrement, ou la modification de votre Pad Hit ou
Sequence est terminé, vous devez le sauvegarder (voir plus bas
“Quitter en sauvegardant ou en effaçant les modifications”) et
quittez le mode Pad Record.
Maintenant, affichez la page Pad du mode Style Play ou du mode
Song Play, affectez le nouveau Hit ou la nouvelle Sequence à un
bouton Pad et ajustez les divers réglages de la piste (Volume, Pan
et C/D FX Send… voir “Pad/Switch: Pad” à la page 101). Pour
finir, sauvegardez la Performance ou le STS en sélectionnant la
commande “Write Performance” ou “Write STS” dans le menu
de la page.
Mode Pad Record
Quitter en sauvegardant ou en effaçant les modifications
Note : En mode Record, la pédale au pied et les contrôleurs EC5
sont désactivés, tandis que vous pouvez utiliser les pédales de
volume et de type d’expression.
Quitter en sauvegardant ou en effaçant
les modifications
137
La page principale du mode Pad Record
La page principale (Main) du mode Pad Record ressemble à une
version simplifiée de la page principale du mode Style Record,
avec juste une piste à enregistrer et aucun Style Element. Toutefois, elle présente un paramètre supplémentaire : “Pad Sync”.
Lorsque la modification de votre Pad est terminée, vous pouvez
soit sauvegarder votre Pad dans la mémoire, soit effacer tous les
changements apportés.
• Pour sauvegarder les changements, sélectionnez la commande
“Write Pad” dans le menu de la page (voir “Boîte de dialogue
Write Pad” à la page 147).
• Pour effacer les changements apportés au Pad, sélectionnez la
commande “Exit from Record” dans le menu de la page ou
appuyez sur le bouton REC pour quitter le mode d’enregistrement et rétablir la page principale du mode Style Record.
Astuce : Sauvegardez souvent votre Pad pendant l’enregistrement
pour en empêcher la perte éventuelle.
Lisez les informations détaillées des divers paramètres dans le
mode d’emploi. Les paragraphes suivants ne fournissent que les
informations générales et les différences avec le mode Style
Record.
Reproduire le Pad en mode Record/Edit
Secteur d’enregistrement des paramètres
Chord Var (Chord Variation)
•
•
Lorsque vous êtes dans la page principale (Main) ou dans
les pages Event Edit, Quantize, Transpose, Velocity ou
Delete, vous pouvez reproduire la Chord Variation sélectionnée. Appuyez sur START/STOP pour vérifier si elle
vous plaît. Appuyez de nouveau sur START/STOP pour
arrêter la reproduction.
Lorsque vous êtes dans les pages Sounds/Expression, Keyboard Range, Chord Table, Trigger/Tension, Delete All,
Copy, Style Element Controls ou Style Control, vous pouvez reproduire tout le Pad. Appuyez sur START/STOP et
jouez quelques accords pour procéder au test.
Note : Lorsque vous êtes dans ce mode, le modèle est toujours reproduit en boucle, même si le paramètre“Pad Type” est réglé à “One
Shot” (voir page 144).
Note : En mode Pad Record, le mode Fingered 3 Chord Scanning
est automatiquement sélectionné.
Avec ce paramètre vous sélectionnez l’une des six Chord Variations (CV1 … CV6) disponibles pour la modification ou l’enregistrement.
Note : Lorsque ce paramètre, et la valeur qui y est affectée, est écrit
en minuscule (cv1…cv6), cela signifie que la Chord Variation est
vide ; tandis que si le nom est écrit en majuscules (CV1…CV6),
cela signifie qu’elle a déjà été enregistrée.
Resolution
Avec ce paramètre, vous réglez la quantification pendant
l’enregistrement.
Pad Sync
PAD
Avec ce paramètre, vous réglez le mode de synchronisation du
modèle du Pad.
Off
Aucune synchro. La séquence commence dès que
vous appuyez sur le bouton PAD.
Continued
Le modèle commence immédiatement, en synchro avec le tempo réglé pour l’arrangeur ou le
séquenceur. En fonction de la position en cours
de session du compteur de battements, il se peut
qu’il ne commence pas exactement sur la vraie
position du début et il continue à partir de la
position en cours de session.
Par exemple, si le compteur de battements de
l’arrangeur ou du séquenceur visualise le troisième battement et qu’il est en train de repro-
Référence
Lorsque vous êtes en mode Pad Record ou Pad Edit, vous pouvez
reproduire la variation d’accords (Chord Variation) sélectionnée. Pour sélectionner une Chord Variation, affichez la page
principale (Main) du mode Record/Edit.
138
Mode Pad Record
La page principale du mode Pad Record
duire le tick 91, le Pad commencera à jouer à
partir de ce troisième battement, sur le tick 91
Compteur de batte-
Tempo
Sélectionnez ce paramètre pour utiliser les contrôles TEMPO/
VALUE pour régler le tempo.
Note : Cette valeur n’est pas enregistrée ; elle est utilisée uniquement pour tester le modèle à des vitesses différentes pendant la
modification ou l’enregistrement.
Astuce : Vous pouvez toujours modifier le Tempo, même si d’autres
paramètres sont sélectionnés, en gardant enfoncé le bouton SHIFT
et en tournant le DIAL.
Il fonctionne exactement comme un Fill.
Beat
La séquence commence sur le battement suivant,
en synchro avec le tempo de l’arrangeur ou du
séquenceur. Il commence exactement sur la vraie
position du début (par ex., tick 1 ou mesure 1).
Rec Length (Recording Length)
PAD
C’est la vitesse (time signature) de la séquence. Vous pouvez
modifier ce paramètre uniquement lorsque la séquence est vide,
par ex. avant de commencer à enregistrer.
PAD
Avec ce paramètre, vous réglez la longueur (en mesures) de
l’enregistrement de la séquence. Sa valeur est toujours égale à, ou
un diviseur de, la longueur de Chord Variation Length (voir
paramètre suivant).
Attention : Si la valeur de CV Length est inférieure de celle de
Rec Length, la valeur de Rec Length n’est pas immédiatement
ajournée à l’écran. Par conséquent, vous pouvez encore librement modifier la valeur de CV Length, avant que les mesures
excédentes cette valeur ne soient supprimées (voir le paragraphe Attention : “CV Length (Chord Variation Length)” suivant).
Toutefois, si vous appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement, la valeur réelle de Rec Length est modifiée par la
nouvelle, même si la précédente valeur est encore affichée à
l’écran.
CV Length (Chord Variation Length)
Meter
PAD
Avec ce paramètre, vous réglez la longueur totale (max. 32 mesures) de la Chord Variation sélectionnée. Lorsque vous reproduisez un Style, cela correspond à la longueur du modèle
d’accompagnement, lorsque l’accord correspondant à la Chord
Variation est reconnu sur le clavier.
Attention : si vous réduisez Chord Variation Length après
l’enregistrement, toutes les mesures successives à la longueur
sélectionnée seront effacées. Faites donc très attention lorsque
vous diminuez la longueur de CV Length après l’enregistrement
! Si malencontreusement vous faites cette erreur, il vaut mieux
quitter l’enregistrement sans procéder à la sauvegarde (voir
“Exit from Record” à la page 147).
Metro (Metronome)
Dans cette case, vous réglez le métronome.
Off
Aucun click du métronome n’est émis pendant
l’enregistrement. Une mesure de compte à
rebours sera jouée avant l’enregistrement.
On1
Métronome enclenché, avec une mesure de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
On2
Métronome enclenché, avec deux mesures de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
NTT (Note Transposition Table)
PAD
Le tableau Note Transposition Table (NTT) détermine comment
l’arrangeur transposera les modèles de notes lorsque vous jouerez un accord qui ne correspond pas exactement à l’accord original de Chord Variation pour l’accord de DoMaj, lorsqu’un
DoMaj7 est détecté sur le clavier, l’arrangeur doit transposer des
notes pour créer la 7ème manquante.
Root
La note principale (en CMaj = Do) est transposée
aux notes manquantes.
Fifth
La 5ème note (en CMaj = Sol) est transposée aux
notes manquantes.
i-Series
Tous les modèles originaux doivent être programmés en accords “Maj7” ou “min7”.
NoTrnsp
Aucune transposition n’est appliquée. Le modèle
correspond toujours à celui enregistré. Toutefois,
il sera transposé avec d’autres clés, en fonction
des accords plaqués.
As recorded with
NTT = Root or 5th
(Key/Chord = CMaj)
When you play a CM7
with NTT = Root
When you play a CM7
with NTT = 5th
As recorded with
NTT = i-Series
(Key/Chord = CM7)
When you play a CMaj
with NTT = i-Series
When you play a C7
with NTT = i-Series
Note : Le NTT ne fonctionne pas si le paramètre “Track Type” est
réglé à “Drum”.
Mode Pad Record
Procédure Pad Record
Case d’Infos de Pad Track
139
volume, survolez le curseur à l’écran et utilisez les contrôles
TEMPO/VALUE pour modifier la valeur.
Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée.
Cette valeur n’est pas sauvegardée avec le Pad. Elle est utilisée
uniquement pour tester le volume du Pad pendant la modification ou l’enregistrement.
Banque du Son
Nom du Son
Program Change
Icônes de l’état de la piste
Etat de la piste. Appuyez sur l’icône pour modifier l’état.
Sound name
Etat Record. Après le début de l’enregistrement,
la piste reçoit les notes du clavier et de la borne
MIDI IN.
PAD
Son affecté à la piste Pad. Le triangle indique que vous pouvez
appuyer sur le nom pour ouvrir la fenêtre Sound Select dans
laquelle vous sélectionnez un Son différent.
Sound bank
PAD
Etat Mute. La piste est coupée.
Case Clé/Accord
Banque à laquelle le Son sélectionné appartient.
Program Change
Key/Chord
PAD
Numéro de Program Change (Changement de Program) : affiché uniquement lorsque le paramètre “Show Program Change
number” est activé dans le mode Global.
PAD
Avec ces deux paramètres, vous réglez la clé originale et le type
d’accord de la piste pour la Chord Variation en cours de session.
Lors de la reproduction du modèle, cet accord sera reproduit
exactement tel qu’il a été enregistré, sans traitement NTT (voir
plus bas).
Case de l’état du volume des Pistes
Cet indicateur (non-éditable) affiche la transposition
d’octave en cours de session. Modifiez cette valeur à
l’aide des boutons OCTAVE TRANSPOSE du tableau de
bord.
Vu que cette valeur n’est pas mémorisée avec le Pad, la transposition n’a cours que pendant l’enregistrement. Par exemple : si
vous jouez un Do4 et +1 octave de transposition est sélectionné,
c’est un Do5 qui est enregistré.
Curseurs virtuels
Les curseurs virtuels correspondent à un affichage graphique du volume de chaque piste. Pour modifier le
Bouton Delete Note
Avec une piste sélectionnée, vous utilisez cette commande pour
supprimer une note individuelle ou un instrument de percussion individuel.
Si le Pad est en reproduction, ce raccourci supprime uniquement
l’instrument lorsque vous enfoncez la touche, tandis que toutes
les autres notes restent inchangées dans la piste.
Procédure Pad Record
L’enregistrement d’un Pad ressemble beaucoup à celui d’un
Style. Lisez donc les informations détaillées dans le chapitre correspondant du mode d’emploi.
Référence
Octave Transpose
140
Mode Pad Record
Menu Edit
Certaines pages ont une structure légèrement différente.
Menu Edit
Mode opérationnel
Section d’édition
Icône du
menu de la
page
Appuyez sur le bouton MENU en mode Pad Record pour afficher le menu Edit de Pad Record.
Case des
paramètres
Onglets
Mode opérationnel
Indique que l’instrument est en mode Pad Record.
Note : Les pages Pad Edit sont une version simplifiée des pages Style
Edit. Voir les informations détaillées des paramètres dans le chapitre correspondant du mode d’emploi.
Note : Lorsque le Pad est en reproduction, vous ne pouvez pas afficher les pages de la section Edit depuis la page principale (voir à
page 137). Vous devez d’abord arrêter la reproduction en appuyant
sur MENU.
Note : Lorsque vous commutez des pages de la section Edit (Quantize, Transpose, Velocity, Delete) à des pages différentes, le Pad (si
en reproduction) est automatiquement arrêté.
La plupart des pages d’édition présentent la même structure.
Section d’édition
Identifie la section d’édition en cours de session, correspondante
à l’un des paramètres du menu d’édition (voir “Menu Edit” à la
page 140).
Icône du menu de la page
Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir
“Menu de la page” à la page 147).
Case des paramètres
Chaque page présente plusieurs paramètres. Les pages sont disponibles sous les onglets. Voir les informations détaillées relativement aux divers types de paramètres dans les sections à partir
de page 141.
Structure de la page Edit
Mode opérationnel
Section d’édition
Icône du
menu de la
page
Case d’Infos
de la piste
Pad
Case des
paramètres
Onglets
Onglets
Utilisez ces onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition
de la section d’édition en cours de session.
Mode Pad Record
Event Edit: Event Edit
141
Bottom / Top Note
Event Edit: Event Edit
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
la plage de quantification du clavier.
Dans la page Event Edit, vous modifiez chaque événement MIDI
de la Chord Variation sélectionnée. Vous pouvez, par exemple,
remplacer une note par une autre note ou modifier son toucher
(par ex. sa valeur de dynamique).
Execute
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
En-tête de page
Sous en-tête de page
Icône du menu de la page
Pad Edit: Transpose
Dans cette page, vous transposez (décalez) la(les) piste(s) sélectionnée(s).
Liste des
événements
Note : Après la transposition, rappelez-vous d’ajuster le paramètre
“Key/Chord” dans la page principale du mode Pad Record (voir
page 139).
Onglets
Barre de défilement
Elle ressemble à la page Style Record’s Event Edit. Voir dans le
mode d’emploi les informations détaillées de la procédure d’édition d’un événement.
Pad Edit: Quantize
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
CV (Chord Variation)
La fonction de quantification permet de corriger les erreurs de
rythme commises pendant l’enregistrement ou de donner plus
d’incision au modèle.
Utilisez ces paramètres pour sélectionner la Chord Variation
pour l’édition.
Valeur de transposition (±127 demi-tons).
Start / End Tick
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de la
transposition.
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
la plage de transposition à appliquer au clavier.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
CV (Chord Variation)
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la Chord Variation pour
l’édition.
Resolution
Ce paramètre définit la quantification après l’enregistrement.
Start / End Tick
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de quantification.
Execute
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Référence
Value
142
Mode Pad Record
Pad Edit: Velocity
Pad Edit: Velocity
Pad Edit: Cut
Dans cette page, vous définissez la valeur de toucher (dynamique) des notes de la piste sélectionnée.
Dans cette page, vous supprimez rapidement la mesure sélectionnée (ou une série de mesures) dans la Chord Variation sélectionnée. Tous les événements suivants sont déplacés en arrière
pour remplacer la(les) mesure(s) supprimée(s).
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
CV (Chord Variation)
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Utilisez ces paramètres pour sélectionner la Chord Variation
pour l’édition.
CV (Chord Variation)
Value
Utilisez ces paramètres pour sélectionner la Chord Variation
pour l’édition.
Valeur de transposition (±127 demi-tons).
Start
Intensity
Première mesure de la coupure.
(Disponible uniquement en mode Advanced). Utilisez ces paramètres pour définir le coefficient d’ajustement des données de
dynamique dans la direction de la courbe réglée dans le paramètre “Curve”.
Length
Curve
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
(Disponible uniquement en mode Advanced). Utilisez ce paramètre pour sélectionner l’un des six types de courbes et régler comment la dynamique changera au fur et à mesure.
Start / End Vel. Value
(Disponible uniquement en mode Advanced). Valeur de dynamique sur les ticks du début et de la fin de la plage sélectionnée.
1…127
Valeur de dynamique.
Start / End Tick
Nombre de mesures à couper.
Execute
Pad Edit: Delete
Dans cette page, vous pouvez supprimez des événements MIDI
du Pad. Cette fonction ne supprime pas les mesures du modèle.
Pour supprimer toute la mesure, vous devez utiliser la fonction
Cut (voir “Pad Edit: Cut” à la page 142)
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage à modifier.
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
l’étendue du clavier à modifier.
Advanced
Lorsque cette case est cochée, vous pouvez modifier les paramètres “Intensity”, “Curve”, “Start Velocity Value” et “End Velocity
Value”.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Execute
CV (Chord Variation)
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Utilisez ces paramètres pour sélectionner la Chord Variation
pour l’édition.
Mode Pad Record
Pad Edit: Delete All
143
Event
Type d’événement MIDI à supprimer.
All
Tous les événements. Toutefois, la mesure, même
vide, n’est pas supprimée dans Chord Variation.
Note
Toutes les notes dans la plage sélectionnée.
Dup.Note
Toutes les notes doubles. Lorsque deux notes
ayant la même hauteur sont présentes dans le
même tick, celle dont le toucher est inférieur sera
supprimée.
After Touch
Evénements After Touch.
Pad Edit: Delete All
Cette fonction vous permet de supprimer rapidement une
Chord Variation ou un Pad entier.
Note : Ce type de données est automatiquement
supprimé pendant l’enregistrement.
Evénements Pitch Bend.
Prog.Change Evénements Program Change, les blocs Control
Change #00 (Bank Select MSB) et #32 (Bank
Select LSB) étant exclus.
Note : Ce type de données est automatiquement
supprimé pendant l’enregistrement.
Ctl.Change
Tous les événements de Control Change tels, par
exemple, Bank Select, Modulation, Damper, Soft
Pedal…
CC00/32…CC127
Evénements Single Control Change. Les numéros
doubles de Control Change (tels 00/32) sont des
blocs MSB/LSB.
Note : Certains CC sont automatiquement supprimés pendant l’enregistrement. Voir le tableau dans
le mode d’emploi en ce qui concerne les informations détaillées des données disponibles.
Start / End Tick
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de suppression.
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
la plage de clavier à supprimer.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
CV (Chord Variation)
Utilisez ces paramètres pour sélectionner la Chord Variation à
supprimer.
All
Toutes les Chord Variations, par ex. tout le Pad.
Après la suppression, tous les paramètres sont
rétablis à leur état de défaut.
CV1…CV6
Une Chord Variation.
Execute
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opération de cette
page.
Pad Edit: Copy from Style
Dans cette page, vous pouvez copier la piste d’un Style et la
transformer en un modèle de Pad.
Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de
l’emplacement cible (overwrite).
Note : Ces paramètres sont activés uniquement si les options All ou
Note sont sélectionnées.
Execute
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran
affiche le message “Too many events!” (trop d’événements) et l’opération Copy échoue.
Note : Lorsque vous copiez dans une Chord Variation existante, la
donnée de Program Change n’est pas copiée afin que les Sons originaux de la Chord Variation restent inchangés.
Référence
Pitch Bend
144
Mode Pad Record
Pad Edit: Copy from Pad
From Style
Avec cette option, vous sélectionnez le Style source duquel vous
désirez copier la piste. Appuyez sur le bouton Select pour afficher la fenêtre Style Select et sélectionner le Style source.
Select pour afficher la fenêtre Pad Select et sélectionner le Pad
source.
From CV (Chord Variation)
Ce paramètre sélectionne la source Chord Variation.
From E/CV (Style Element/Chord Variation)
All
Toutes les Chord Variations, par ex. tout le Pad.
Vous ne pouvez pas modifier la cible qui est automatiquement réglée à All.
CV1…CV6
Une seule Chord Variation.
Ce paramètre sélectionne la source Style Element et Chord
Variation.
Var1…End2
Un seul Style Element, par ex. toutes les Chord
Variations.
V1-CV1…E2-CV2
Une seule Chord Variation.
From Track
To CV (Chord Variation)
Ce paramètre sélectionne la Chord Variation cible dans le Pad en
cours de session.
CV1…CV6
Ce paramètre sélectionne la piste source à copier.
Drum-Acc5
Une piste individuelle du Style Element, ou de la
Chord Variation, sélectionné.
To CV (Chord Variation)
Chord Variation cible. Automatiquement réglé à
All si le paramètre “From CV” est également réglé
à All.
Execute
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Ce paramètre sélectionne la Chord Variation cible dans le Pad en
cours de session.
CV1…CV6
Chord Variation cible.
Pad Track Controls: Sound/Expression
Execute
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Pad Edit: Copy from Pad
Dans cette page, vous affectez un Son différent à la piste Pad ; de
même vous pouvez ajuster son Volume (CC#07), les valeurs
d’Expression (CC#11), ainsi que régler d’autres paramètres tels
que l’étendue du clavier (Keyboard Range), le type de piste
(Track Type), le Mode Trigger, la Tension et le Wrap Around.
Dans cette page, vous copiez une Chord Variation d’un autre
Pad. Vous pouvez, par conséquent, copier tout un Pad.
Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de
l’emplacement cible (overwrite).
Sound/Bank
PAD
Son affecté à la piste Pad.
Pad Type
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran
affiche le message “Too many events!” (trop d’événements) et l’opération Copy échoue.
Avec ce paramètre vous déterminez si le Pad doit jouer une seule
fois ou en boucle.
Note : En mode Pad Record, le modèle est toujours reproduit en
boucle, même si ce paramètre est réglé à “One Shot”.
One Shot
Lorsque vous appuyez sur l’un des boutons PAD,
le Pad correspondant n’est reproduit qu’une seule
fois. C’est très pratique pour reproduire les Hits
ou les Sequences qui ne doivent jouer qu’une
seule fois.
Loop
Lorsque vous appuyez sur l’un des boutons PAD,
le Pad correspondant est complètement reproduit
et, arrivé à sa fin, il recommence à jouer depuis le
Note : Lorsque vous copiez dans une Chord Variation existante, la
donnée de Program Change n’est pas copiée afin que les Sons originaux de la Chord Variation restent inchangés.
From Pad
Avec cette option, vous sélectionnez le Pad source duquel vous
vous désirez copier la Chord Variation. Appuyez sur le bouton
PAD
Mode Pad Record
Pad Chord Table
début. Appuyez sur STOP dans la section PAD
pour arrêter la reproduction. C’est très pratique
pour reproduire des séquences cycliques.
Expression
PAD
Avec ce bouton, vous réglez la valeur d’Expression (CC#11) de la
piste Pad. Cette valeur est affichée au début de la liste Event Edit.
On utilise l’Expression pour égaliser un Pad avec les autres Pads.
Si, par exemple, vous désirez rendre plus doux, par rapport à la
moyenne, le Pad que vous êtes en train d’enregistrer, il vous suffit de diminuer la valeur d’Expression.
Volume
Avec ce curseur, vous réglez la valeur du Volume (CC#07) de la
piste Pad. Cette valeur n’est pas sauvegardée avec le Pad ; elle ne
sert qu’à tester le volume du Pad pendant la modification ou
l’enregistrement.
Keyboard Range
PAD
L’option Keyboard Range transpose automatiquement toutes les
notes du modèle trop aiguës ou trop basses en hauteur par rapport à l’instrument acoustique original, lorsqu’elles sont transposées par l’arrangeur. Le son de l’instrument du Pad résultera
ainsi plus naturel.
Tension
145
PAD
La Tension ajoute des notes (une 9ème, une 11ème et/ou une
13ème) à celles à peine jouées, même si elles ne sont pas écrites
dans le modèle. Ce paramètre détermine si la Tension incluse
dans l’accord reconnu doit ou non être ajoutée aux pistes du
type Acc.
On
La Tension est ajoutée.
Off
Aucune Tension n’est ajoutée.
Wrap Around
PAD
Le wrap-around est la limite supérieure d’extension des pistes
Pad. Le modèle du Pad sera transposé conformément à l’accord
joué. Si l’accord est trop aigu, la piste Pad joue dans un registre
trop aigu et donc tout à fait irréel. Toutefois, si elle atteint le
point de wrap-around, elle est automatiquement décalée une
octave plus bas.
Le point de wrap-around peut séparément être réglé par intervalles de demi-tons, jusqu’à un maximum de 12 demi-tons, relativement à la note clé de l’accord réglée dans la page principale
du mode Pad Record (voir “Key/Chord” à la page 139).
1…12
Décalage maximum (par intervalles de demitons) de la piste par rapport à la clé originale du
modèle du Pad.
Note : Le paramètre Keyboard Range est ignoré pendant l’enregistrement. La piste Pad peut jouer sur toute l’étendue du clavier.
PAD
(Non disponible si Track Type = Drum). Ce réglage détermine
comment les pistes du type Bass et Acc sont harmonisées lorsque
les accords changent.
Off
Chaque fois que vous jouez un nouvel accord, les
notes en cours seront stoppées. La piste n’émet
aucun son tant qu’une nouvelle note n’est pas
détectée dans le modèle.
Rt
(Retrigger) Le son s’arrête et de nouvelles notes
détectant l’accord reconnu seront reproduites.
Rp
(Repitch) Les nouvelles notes détectant un accord
reconnu seront reproduites et elles joueront dans
la bonne tonalité les notes que l’on est en train de
jouer. Le son ne s’arrête jamais. C’est très pratique pour les pistes Guitar et Bass.
Track Type
Pad Chord Table
C’est la page où vous affectez une Chord Variation à chaque
accord reconnu. Lorsqu’un accord est reconnu, la Chord Variation affectée est automatiquement sélectionnée par l’arrangeur
pour jouer la piste Pad.
Référence
Trigger Mode
PAD
Utilisez ce paramètre pour définir le type de piste Pad.
Drum
Piste Drum. Ce type de piste n’est pas transposée
par l’arrangeur ; elle est utilisée pour les Drum
Kits ou pour les pistes que vous ne voulez pas
transposez lorsque vous jouez un accord différent.
Bass
Piste Bass. Ce type de piste joue toujours la tonique lorsque vous changez d’accord.
Acc
Piste Accompaniment. Vous pouvez librement
utiliser ce type de piste pour les modèles mélodiques ou harmoniques des modèles d’accompagnement.
Chord / Chord Variation
PAD
Utilisez ces paramètres pour affecter une Chord Variation aux
accords les plus importants.
146
Mode Pad Record
Import: Import Groove
Initialize
Import: Import Groove
Avec la fonction Import Groove vous chargez les fichiers MIDI
Grooves (fichiers “.GRV”) générés par la fonction Slice (voir in
dans le mode Sampling “Time Slice”). En important ces données
dans une piste Pad et en affectant le Son basé sur des échantillons “sectionnés” à la même piste, vous pouvez jouer le fichier
“audio groove” original et modifier librement son tempo.
Cochez cette case si vous désirez ajourner tous les réglages du
Pad (tels que Key/Chord, Chord Table, Sound…) lorsque vous
charger le SMF.
Astuce : Cochez le paramètre “Initialize” lorsque vous importer la
première Chord Variation du Pad et décochez le lorsque vous
importer les Chord Variations suivantes.
To CV
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la Chord Variation cible.
Execute
Après avoir réglé tous les paramètres de cette page, appuyez sur
ce bouton pour importer le fichier Standard MIDI dans la Chord
Variation cible.
Export: SMF
From
Avec ce paramètre vous sélectionnez l’un des modèles MIDI
Groove (fichiers “.GRV”) générés lors de la sauvegarde de données après une opération Time Slice.
Avec la fonction Export SMF vous exporter une Chord Variation
sous forme de fichier Standard MIDI (SMF) pour pouvoir ainsi
la modifier sur un séquenceur externe.
To CV (Chord Variation)
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la Chord Variation cible.
Import: Import SMF
Avec la fonction Import SMF vous importer des données MIDI
d’un fichier Standard MIDI (SMF) créé à l’aide de votre séquenceur externe pour les transformer en une Chord Variation.
To Song
Ces paramètres (non-éditables) affichent le nom du fichier Standard MIDI qui doit être généré. Le nom (automatiquement
affecté) est le même de celui de la Chord Variation exportée.
From CV
Dans ce menu déroulant, vous sélectionnez l’une des Chord
Variations disponibles pour le Pad en cours de session.
Execute
Lorsque vous programmez une Chord Variation sur un séquenceur externe, vous devez affecter la piste Pad au canal MIDI #10.
Note : Vous ne pouvez charger que des SMF sous format 0.
From Song
C’est le nom du fichier Standard MIDI que vous désirez charger.
Appuyez sur le bouton Select pour afficher le sélecteur de fichiers
et sélectionner le fichier “.SMF”.
Select
Appuyez sur ce bouton pour afficher le sélecteur de fichier et
charger le SMF.
Après avoir sélectionné une Chord Variation, appuyez sur ce
bouton pour l’exporter sous forme de fichier Standard MIDI.
L’écran affiche un sélecteur de fichier. Sélectionnez le dispositif
et le répertoire cible et ensuite appuyez sur Save.
Mode Pad Record
Menu de la page
147
Menu de la page
Boîte de dialogue Write Pad
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu de
la page. Appuyez sur une commande pour le sélectionner.
Appuyez sur un point quelconque à l’écran pour quitter la page
sans sélectionner une commande.
Dans le menu de la page, sélectionnez le paramètre Write Pad
pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegarder dans la
mémoire votre Pad enregistré ou modifié.
Les paramètres sauvegardés dans le Pad sont identifiés dans le
mode d’emploi par le symbole PAD .
Lorsque vous avez enregistré ou modifié votre Pad et que vous
désirez sauvegarder ces changements, sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue Write Pad et sauvegarder le Pad dans la mémoire interne.
Name
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Write
Pad” à la page 147.
Edit.
Undo
Banque cible de Pads. Vous ne pouvez sélectionner qu’une banque User.
Disponible uniquement dans la page principale du mode Pad
Record et dans certaines pages Pad Edit. En mode Record, ce paramètre annule la dernière donnée enregistrée et rétablit la situation précédente. Si sélectionné une seconde fois, il rétablit la
donnée préalablement annulée (fonction “Redo”).
Delete Pad Track
PAD
Nom du Pad en cours de sauvegarde. Appuyez sur le bouton
(Text Edit) affiché à côté du nom pour ouvrir la fenêtre Text
Pad Bank
Pad
Emplacement cible du Pad dans la banque sélectionnée. Utilisez
les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner un emplacement différent.
Disponible uniquement dans la page principale du mode Pad
Record. Sélectionnez cette commande pour supprimer la piste
Pad.
Note : Normalement, un User Pad est déjà disponible lors de l’écriture d’un Pad. Néanmoins, vous pouvez écrire sur un Pad d’usine
(Factory Pad), à condition que le paramètre “Factory Style and Pad
Protect” soit décoché (voir page Disk > Preferences).
Overdub Step Recording
Select… button
Disponible uniquement dans la page principale du mode Pad
Record. Sélectionnez cette commande pour afficher la fenêtre
d’enregistrement Overdub Step (voir les informations détaillées
dans le mode d’emploi - chapitre Style Record).
Appuyez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Pad Select et
sélectionner l’emplacement cible.
Exit from Record
Sélectionnez cette commande pour quitter le mode Record sans
sauvegarder les modifications apportées au Pad.
Référence
Write Pad
148
Mode opérationnel Song Play
Contrôles de transport
Mode opérationnel Song Play
Le mode opérationnel Song Play permet de reproduire les Morceaux. Vu que le Pa1X est doté de deux séquenceurs internes,
vous pouvez reproduire deux Morceaux simultanément. Ceci est
particulièrement pratique pour mixer deux Morceaux pendant
une exhibition sur le vif. Les Morceaux peuvent être du type
Fichier MIDI Standard, Karaoke™, MP3 ou format Audio CD
(MP3 Player et Audio CD Player fournis en option).
Utilisez le curseur BALANCE pour égaliser le Séquenceur 1 et le
Séquenceur 2. Le positionner au centre pour obtenir le volume
maximum sur les deux séquenceurs.
Vous pouvez jouer le Morceau sur toute l’extension du clavier
avec les quatre pistes clavier (Upper 1-3, Lower), sélectionner
des Sons et des Effets différents pour les pistes clavier en sélectionnant des Performances et des STS. De même, vous pouvez
sélectionner un Voice Processor Preset différent par le biais
d’une Performance ou d’un STS.
Paramètres de la piste
En mode Song Play, utilisez la fonction SongBook pour sélectionner automatiquement votre genre musical préféré. Quatre
STS peuvent être associés au Morceau du SongBook.
Séquenceur 2
Les réglages des pistes clavier effectués en mode Song Play peuvent être sauvegardés dans une Performance. Par la suite, il vous
suffit de sélectionner une Performance différente pour rappeler
des réglages différents.
Certains réglages des pistes Song, tels que le panoramique, le
volume et les envois FX, dépendent du fichier Midi.
Les modifications des pistes Song apportées en mode Song Play
ne peuvent pas être sauvegardées dans un fichier Midi car leur
édition ne s’effectue qu’en temps réel. Pour sauvegarder de
manière permanente les modifications apportées aux divers
paramètres du Song, vous devez utiliser le mode Sequencer.
Contrôles de transport
Vous pouvez utiliser les contrôles de transport individuels de
chacun des séquenceurs internes. Utilisez les contrôles
SEQUENCER 1 pour le Séquenceur 1 et SEQUENCER 2 pour le
séquenceur 2. Voir les informations détaillées dans “Contrôles de
Transport de SEQUENCER 1” à la page 12).
Fichiers MIDI Standard et Sons
Le format original des fichiers Song du Pa1X est le Standard
MIDI File (SMF), un standard universel établi par tous les fabricants. Vous pouvez lire ces fichiers avec tous les instruments
musicaux ou les ordinateurs.
MIDI Clock
En mode Song Play, le MIDI Clock est toujours généré par les
séquenceurs internes, même si le paramètre Clock est réglé à
External (voir “Clock Source” à la page 253). Dans ce mode, le
Pa1X ne reçoit pas les messages MIDI Clock transmis par le
MIDI IN.
Le Pa1X ne transmet que le message de MIDI Clock généré par le
Séquenceur 1.
Master Volume, Sequencer Volume,
Balance
Lorsque le curseur MASTER VOLUME contrôle le volume général de l’instrument, vous pouvez utiliser le curseur ACC/SEQ
VOLUME pour contrôler uniquement le volume des pistes du
Séquenceur. Vous pouvez ainsi régler séparément le volume du
Séquenceur et les pistes clavier ne sont pas affectées par ce curseur.
Volume général
des instruments
Séquenceur 1
Volume des
séquenceurs
(pistes clavier
inchangées)
Néanmoins, des différences peuvent se présenter en ce qui concerne les sons joués par chaque piste. Lorsque vous enregistrez
un Morceau avec votre Pa1X (mode Sequencer), utilisant uniquement des Sons General MIDI, vous pouvez reproduire par la
suite ce Morceau, virtuellement, sur n’importe quel autre instrument musical ou ordinateur. Si vous utilisez des Sons originaux
Korg, vous ne pouvez pas reproduire ces mêmes sons sur des instruments de marque différente.
Lorsque vous lisez des SMF en mode Song Play, la lecture de
fichiers, n’utilisant que des sons General MIDI, ne provoque
aucun problème. Néanmoins, les sons peuvent différer si vous
reproduisez un Morceau composé avec un instrument différent:
en effet, même si la compatibilité à d’autres formats du Pa1X est
très vaste, des différences peuvent se présenter.
Dans ce cas, affichez le mode opérationnel Sequencer, chargez le
SMF et affectez manuellement les Sons qui ne correspondent
pas, en les remplaçant par des Sons similaires présents sur le
Pa1X. Sauvegardez de nouveau le SMF et maintenant le Morceau
est reproduit en mode Song Play avec les Sons corrects.
Mode opérationnel Song Play
Paramètres NRPN Sound
sélectionner un jeu de STS différent, vous devez d’abord sélectionner un Style différent.
Les Fichiers Standard MIDI format GM peuvent contenir des
messages de Control Change du type NRPN (#99, 98). Ces messages sont utilisés pour modifier certains paramètres du Son
avant de lancer le morceau. Le Pa1X reconnaît les messages
NRPN suivants :
CC#99
(MSB)
CC#98
(LSB)
CC#06
(Data Entry)
Vibrato Rate
1
8
0…127(a)
Vibrato Depth
1
9
0…127(a)
Vibrato Decay
1
10
0…127(a)
Filter Cutoff
1
32
0…127(a)
Resonance
1
33
0…127(a)
EG Attack Time
1
99
0…127(a)
EG Decay Time
1
100
0…127(a)
EG Release Time
1
102
0…127(a)
Drum Filter Cutoff
20
dd(b)
0…127(a)
Drum Filter Resonance
21
dd(b)
0…127(a)
Drum EG Attack Time
22
dd(b)
0…127(a)
Drum EG Decay Time
23
dd(b)
0…127(a)
Drum Coarse Tune
24
dd(b)
0…127(a)
Drum Fine Tune
25
dd(b)
0…127(a)
Drum Volume
26
dd(b)
0…127
Drum Panpot
28
(b)
dd
0…127(a)
Drum Rev Send (FX 1)
29
dd(b)
0…127(a)
Drum Mod Send (FX 2)
30
dd(b)
0…127(a)
(a). 64 = Aucun changement des valeurs originales du paramètre
(b). dd = Instruments Drum (batterie) N˚ 0…127 (C0…C8)
Note : Ces contrôles sont rétablis lorsque vous arrêtez le morceau ou
lorsque vous sélectionner un morceau différent.
Pistes clavier, Pad et Sequencer
Le Pa1X est doté de deux séquenceurs. Chaque Morceau peut
être composé au maximum de 16 pistes et donc au total 32 pistes
de séquenceur.
Vous pouvez en outre jouer sur le clavier les quatre pistes clavier
additionnelles (Upper 1-3 et Lower). Vous pouvez éditer l’état de
Volume et de Play/Mute de ces pistes dans la page principale du
mode Song Play (voir illustration ci-contre).
Avec le mode Song Play affiché, vous pouvez encore sélectionner
des Performances ou des STS du dernier Style sélectionné. Pour
Appuyez ici
pour sélectionner une
Performance
Appuyez ici
pour sélectionner un
Style
Etat de Volume et de
Play/Mute des
pistes clavier
Même en sélectionnant une Performance différente ou un STS
différent, outre qu’avec les pistes clavier, vous pouvez modifier
les sons affectés aux PAD.
Lorsque vous affichez le mode Song Play depuis le mode Style
Play, les pistes clavier et Pad sont les mêmes que celles en mode
Style Play.
Page principale
Appuyez sur SONG PLAY pour afficher cette page depuis
n’importe quel autre mode opérationnel.
Note : Lorsque vous passez de Style Play à Song Play, Song Setup est
automatiquement sélectionné et plusieurs paramètres peuvent
changer.
Appuyez sur EXIT/NO pour afficher cette page depuis le Menu
ou depuis une page d’édition Song Play.
Pour rétablir cette page à partir d’une page d’édition de Song
Play, appuyez soit sur le bouton EXIT, soit sur le bouton SONG
PLAY.
Pour afficher alternativement les pistes clavier (Affichage Normal) et les pistes du Morceau (Affichage Song Tracks), appuyez
sur le bouton TRK. SEL. (TRACK SELECT). A la première pression de ce bouton, ce sont les pistes 1-8 qui sont affichées ; à la
deuxième pression, ce sont les pistes 9-16 ; à la troisième pression, ce sont de nouveau les pistes clavier qui sont sélectionnées.
(Voir “Pages Song Tracks 1-8 et 9-16” et “Afficheur du Volume” à
partir de la page 153).
Case des Morceaux
En-tête de page
Case
Perf./
STS
Icône du menu de la
page
Case
des
pistes
clavier
Case
Style
Afficheurs
Référence
Paramètres NRPN Sound
NRPN
149
150
Mode opérationnel Song Play
Page principale
En-tête de page
Cette ligne affiche le mode opérationnel en cours, la transposition et la reconnaissance des accords.
Nom du mode
opérationnel
Master Transpose
(par demi-tons)
Accord reconnu
• Le dessin ci-contre illustre des paramètres qui peuvent être affichés lorsqu’une Piste Audio CD a été sélectionnée.
Icône du type
de Song
Nom du Morceau
Durée
totale
Tous les
Songs
Seq.1
Seq.2
Nom du mode opérationnel
Temps écoulé
Nom du mode opérationnel en cours.
Master transpose
SB
Valeur de Master transpose exprimée sous forme de demi-tons.
Vous pouvez modifier cette valeur à l’aide des boutons TRANSPOSE du tableau de bord.
Note : La transposition peut automatiquement être modifiée en
sélectionnant une autre Performance ou un Style différent. On peut
également la modifier en chargeant un Fichier MIDI Standard
généré par un instrument de la série Pa de Korg.
Pour empêcher la modification de la transposition, “verrouillez” le
paramètre Master Transpose dans Global (voir “Page General Controls: Transpose Control” à la page 247), ensuite sauvegardez Global dans la mémoire (voir “Boîte de dialogue Write Global - Global
Setup” à la page 275).
• Le dessin ci-contre illustre des paramètres qui peuvent être affichés lorsqu’un Fichier MP3 a été sélectionné.
Icône du type
de Song
Nom du Morceau
Temps écoulé
Durée
totale
Seq.1
Seq.2
Case Seq. 1/2
Deux Morceaux différents peuvent être affectés aux deux
séquenceurs internes (Seq.1 et Seq.2). Chaque séquenceur a ses
propres paramètres.
Accord reconnu
Cette case affiche l’accord reconnu lorsque vous jouez un accord
sur le clavier. Si aucune abréviation d’accord n’est affichée, cela
signifie qu’aucun mode de reconnaissance des accords n’a été
sélectionné à l’aide des boutons CHORD SCANNING (voir
“Section CHORD SCANNING” à la page 14).
Icône du menu de la page
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Voir les informations détaillées dans “Menu de la page” à la
page 165.
Case Songs
Cette case affiche les noms des Morceaux, ainsi que leurs paramètres, en fonction du type de Morceau sélectionné.
• Le dessin ci-contre illustre des paramètres qui peuvent être affichés lorsqu’un Fichier MIDI Standard a été sélectionné.
Icône du type de
Song
Nom du Morceau
Mesure en
cours
Vitesse
Tempo
Seq.1
Seq.2
Icône du type de Morceau
Des Morceaux de types différents peuvent être affectés aux
séquenceurs. Cette icône affiche le type de fichier.
Fichier MIDI Standard, souvent abrégé SMF
(extension du fichier : *.MID ou *.KAR). Le SMF
(*.MID) est le format standard international que
le Pa1X adopte en tant que format de base du
Song lors de l’enregistrement d’un nouveau Morceau. Un fichier MIDI Karaoke (*.KAR) est une
extension du format SMF.
Format MPEG Layer-3 ou MP3 (extension du
fichier : *.MP3) – disponible si l’option EXBPMP3 est installée. Ce format peut être affecté uniquement à un séquenceur à la fois. Ce format correspond à un fichier audio comprimé, qui peut
être généré par un ordinateur quelconque ou par
le Pa1X même.
Note : Si vous lancez la reproduction d’un fichier
MP3 sur un Sequencer pendant qu’un autre fichier
MP3 est déjà en reproduction sur l’autre Sequencer,
cette reproduction s’arrête. Vous ne pouvez pas
reproduire simultanément deux fichiers MP3.
Note : Si vous lancez un MP3 sur un reproducteur
Data CD et que le CD ne tourne pas encore, quelques secondes peuvent s’écouler avant que la reproduction ne commence car le CD nécessite de
quelques secondes pour se remettre en mouvement.
Piste Audio CD – disponible si l’option CDRW-1
est installée. Ce format peut être affecté uniquement à un séquenceur à la fois.
Mode opérationnel Song Play
Page principale
Pouvant être affecté uniquement au Séquenceur 1.
Un fichier Jukebox (extension du fichier : *.JBX)
peut être affecté au Séquenceur 1, mais son nom
n’est pas affiché dans cette case. L’icône JBX est
affichée avec le nom du Morceau sélectionné en
cours de session dans la liste Jukebox.
Note : Pour créer ou modifier un fichier Jukebox,
affichez la page Jukebox Edit (voir page 161).
Nom du Morceau
Affiche le nom du Morceau affecté au séquenceur correspondant.
• Si le séquenceur est déjà sélectionné (affiché sur fond blanc),
appuyez sur le nom du Morceau pour afficher la fenêtre Song
Select.
• Si le séquenceur n’est pas sélectionné (affiché en vidéo inversé),
il faut d’abord le sélectionner et ensuite appuyer sur le nom du
Morceau pour ouvrir la fenêtre Song Select.
Lorsque la fenêtre Song Select est affichée, appuyez sur un Song
ou sur un fichier Jukebox (voir dans “Fenêtre Song Select” à la
page 166).
Si vous sélectionnez sur le séquenceur le même Morceau pendant que le premier est encore en reproduction, celui-ci s’arrête
et c’est le nouveau Morceau qui est prêt à être reproduit.
Pour sélectionner un Morceau, vous pouvez également appuyer
sur le bouton SELECT (du tableau de bord) correspondant au
séquenceur désiré. Appuyez de nouveau sur SELECT pour sélectionner un Morceau en composant son numéro (voir “Sélectionner un Morceau par le biais de son numéro d’identification” à la
page 167).
151
Tempo
Ce paramètre est affiché lorsqu’un Fichier MIDI Standard (ou
Karaoke) a été sélectionné.
Tempo du métronome. Sélectionnez ce paramètre et utilisez les
contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier le tempo. Vous
pouvez également ne pas sélectionner ce paramètre : il suffit de
garder enfoncé le bouton SHIFT et d’utiliser le DIAL pour
modifier le tempo du séquenceur sélectionné.
Note : Vous pouvez sélectionner le paramètre Tempo de Sequencer 2
dans la page principale lorsque celui de Sequencer 1 l’est déjà. A
l’aide du DIAL, vous modifiez le Tempo de Sequencer 2 et à l’aide
de SHIFT + DIAL vous modifiez le Tempo de Sequencer 1.
All Songs (tous les Morceaux)
Cette boîte de vérification est affichée lorsque vous sélectionnez
une Piste Audio CD.
Cochez ce paramètre pour reproduire toutes les pistes du CD, à
partir de la première sélectionnée.
Case Performance/STS
Cette case affiche le nom de la dernière Performance sélectionnée ou le nom du dernier STS sélectionné.
Performance ou STS
sélectionnés
Performance ou STS sélectionnés
Meter (vitesse)
Appuyez sur le nom pour ouvrir la fenêtre Performance Select.
Vous pouvez également utiliser la section PERFORMANCE/
SOUND SELECT pour sélectionner une autre Performance.
Ce paramètre est affiché lorsqu’un Fichier MIDI Standard (ou
Karaoke) a été sélectionné.
Pour sélectionner un autre STS, utilisez les quatre boutons SINGLE TOUCH SETTING situés sous l’écran.
Vitesse du Song en cours de session.
Numéro de la Mesure
Ce paramètre est affiché lorsqu’un Fichier MIDI Standard (ou
Karaoke) a été sélectionné.
Numéro de la mesure en cours de session.
Durée totale
Ce paramètre est affiché lorsqu’une Piste Audio CD ou un
Fichier MP3 a été sélectionné.
Case Style
Style sélectionné en cours de session. Vous pouvez sélectionner
un Style tout en jouant vos Morceaux de manière à l’avoir prêt
dès que vous passez en mode Style Play.
Appuyez sur le nom du Style pour afficher la fenêtre Style Select.
Vous pouvez également utiliser la section STYLE SELECT du
tableau de bord. En sélectionnant un autre Style, vous pouvez
également sélectionner une série de STS différents.
Durée totale (en minutes:secondes) de la piste Audio CD ou du
fichier MP3 sélectionnés.
Style sélectionné
Temps écoulé
Ce paramètre est affiché lorsqu’une Piste Audio CD ou un
Fichier MP3 a été sélectionné.
Temps qui s’est écoulé (en minutes:secondes) depuis le début de
la reproduction de la piste Audio CD ou du fichier MP3 sélectionnés.
Référence
Dernière Performance (PERF) sélectionnée ou dernier Single
Touch Setting (STS) sélectionné.
152
Mode opérationnel Song Play
Page principale
Case Pistes clavier
affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: Tuning” du mode
Song Play (voir les informations détaillées dans “Mixer/Tuning:
Tuning” à la page 93).
Cette case affiche les pistes clavier.
Octave
supérieure de
transposition
Nom du
Son
Vous pouvez également transposer toutes les pistes Upper en
appuyant sur les boutons UPPER OCTAVE du tableau de bord.
Nom de la piste
Banque
du Son
Etat de la piste clavier
Etat de la
piste
Nom du Son
Etat de la piste correspondante : activée/coupée. Appuyez sur
cette icône pour modifier son état.
SB
Nom du Son affecté à la Piste clavier correspondante.
• Si la piste est déjà sélectionnée (affichée sur fond blanc),
appuyez sur le nom du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select.
• Si la piste n’est pas sélectionnée (affichée en vidéo inversé),
vous devez d’abord la sélectionner et ensuite appuyer sur le nom
du Son pour ouvrir la fenêtre Sound Select.
Banque du Son
SB
SB
Note : Vous sauvegardez ce réglage dans Global-Song Play Setup
(en choisissant la commande “Write Global-Song Play Setup” dans
le menu de la page) afin que l’état de la piste reste inchangé même
lors de la sélection d’un Fichier Standard MIDI différent. C’est
ainsi que vous pouvez, par exemple, laisser la piste “bass” coupée et
faire jouer votre bassiste sur le vif.
Toutefois, ce dit plus haut ne fonctionne pas pour les Fichiers Standard MIDI créés avec un instrument Pa-series. Ces fichiers doivent
inclure des commandes spéciales pour “forcer” l’état Play/Mute de
chaque piste.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Banque à laquelle appartient le Son en cours de session.
Program Change
SB
Numéro de Program Change (Changement de Program) : affiché uniquement lorsque le paramètre “Show Program Change
number” est activé en mode Global. (Voir page 251).
Nom de la piste clavier
Afficheurs
La moitié inférieure de la page principale contient les divers afficheurs que vous pouvez sélectionner en appuyant sur les onglets
correspondants. Voir les informations détaillées dans les relatives
sections, à partir de page 153.
Afficheur du Volume
Non éditable. Nom de la piste correspondante :
UP1
Upper 1
UP2
Upper 2
UP3
Upper 3
LOW
Lower
Octave de transposition de la piste clavier
SB
Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante.
Pour modifier individuellement la transposition de chaque piste,
Onglets
Mode opérationnel Song Play
Pages Song Tracks 1-8 et 9-16
153
Program Change
Pages Song Tracks 1-8 et 9-16
Appuyez sur le bouton TRK. SEL. pour visualiser en cycle l’affichage Normal et l’affichage Song Tracks 1-8 et Song Tracks 9-16.
Dans l’affichage Song Track, la moitié supérieure de la page principale change pour visualiser les paramètres des pistes du Morceau.
Numéro de Program Change (Changement de Program) : affiché uniquement lorsque le paramètre “Show Program Change
number” est activé. (Voir page 251).
Case Sons
Cette case affiche les Sons et l’octave de transposition des huit
pistes affichées.
Case des
Morceaux
Case d’Infos
de la piste
sélectionnée
Octave de transposition
de la piste du Morceau
Nom du Son
Case Sons
Octave de transposition de la piste du Morceau
Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante.
Pour modifier l’octave de transposition, affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: Tuning” du mode Song Play (voir les informations détaillées dans “Mixer/Tuning: Tuning” à la page 93).
Nom du Son
Nom de la piste
Nom du Son affecté à la piste. Appuyez une fois sur le nom pour
sélectionner la piste correspondante (les informations sont
visualisées dans la case d’Infos de la Piste Sélectionnée détaillée
plus haut). Appuyez une deuxième fois sur le nom pour visualiser la fenêtre Sound Select.
Case des Morceaux
Bien que différente, cette case fonctionne comme la case Song de
l’affichage Normal.
Case d’Infos de la piste sélectionnée
Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée. Le Son
est affiché dans la page principale, ainsi que dans plusieurs
autres pages d’édition.
Nom de la piste
Afficheur du Volume
Appuyez sur l’onglet Volume pour sélectionner cet afficheur où
vous réglez le volume de chaque piste et leur activation/désactivation.
Appuyez sur TRK. SEL. (TRACK SELECT) pour passer de l’affichage Normal (Pistes clavier et pistes Mic/In) à l’affichage Song
Tracks 1-8 et Song Tracks 9-16.
Si le témoin de VOLUME, situé sur le bouton SLIDER MODE,
est allumé, les témoins des curseurs physiques signalent l’affichage couramment sélectionné.
Banque du Son
Nom du Son
Program Change
Nom de la piste
Nom de la piste sélectionnée.
Nom du Son
Son affecté à la piste sélectionnée. Appuyez sur cette case pour
visualiser la fenêtre Sound Select et sélectionner un Son différent.
Banque du Son
Banque à laquelle le Son sélectionné appartient.
L’affichage Normal visualise les pistes de Style groupées, les contrôles Mic/In, les Pistes clavier (les témoins des curseurs supérieurs sont allumés) :
Référence
Appuyez de nouveau sur TRK. SEL. pour rétablir l’affichage
Normal (pistes clavier). (Voir “Page principale” à la page 149).
154
Mode opérationnel Song Play
Afficheur Jukebox
L’affichage Song Tracks 1-8 visualise chacune des pistes Song 1-8
(le témoin du troisième curseur est allumé) :
Etat Mute. La piste est coupée.
Nom des pistes
Le nom de chaque piste est affiché sous les curseurs. Appuyez sur
le bouton TRK. SEL pour afficher alternativement les divers
types de pistes.
MIC/IN
L’affichage Song Tracks 9-16 visualise chacune des pistes Song 916 (le témoin du dernier curseur est allumé) :
entrées Audio. [*]
UPPER1…3 Pistes Upper.
LOWER
Piste Lower.
T01…T16
Pistes du Morceau (Song). [*]
[*] Le volume de ces pistes n’est pas mémorisé.
Icône de l’état de la piste
Afficheur Jukebox
Curseur virtuel
Curseurs virtuels (volume de la piste)
SB
Les curseurs virtuels correspondent à un affichage graphique du
volume de chaque piste. Utilisez les curseurs physiques pour
modifier cette valeur (à condition que le témoin de VOLUME,
situé sur le bouton SLIDER MODE, soit allumé- voir plus bas).
Vous pouvez également appuyer sur la case des pistes pour sélectionner une piste et utiliser les contrôles de TEMPO/VALUE
pour modifier la valeur.
Vous pouvez sauvegarder le volume des pistes clavier dans une
Performance.
Fonction des curseurs physiques
SB
Appuyez sur le bouton SLIDER MODE pour sélectionner la
fonction affectée aux curseurs physiques. Lorsque le témoin de
VOLUME est allumé, chaque curseur physique contrôle le
volume de la piste correspondante.
Lorsqu’un fichier Jukebox (JBX) est affecté au Séquenceur 1,
vous pouvez parcourir la liste de ces fichiers Jukebox et appuyer
sur le bouton Select à l’écran pour sélectionner le Morceau que
vous voulez reproduire. Ainsi, vous pouvez choisir avec quel
Morceau démarrer et modifier manuellement l’ordre de reproduction des Morceaux.
Note : Un fichier Jukebox peut être affiché uniquement au Séquenceur 1.
Note : Cet afficheur est visualisé uniquement après avoir chargé un
fichier Jukebox.
Astuce : Pour créer ou modifier un fichier Jukebox, afficher la page
Jukebox Edit (voir page 161).
Attention : Si vous effacez un Morceau de la liste Jukebox en cours
de reproduction, le séquenceur s’arrête et l’écran affiche le message
“No Song (aucun Morceau)”. Vous devez sélectionner l’onglet JukeBox pour visualiser l’afficheur Jukebox et sélectionner un autre
Morceau.
Vous pouvez également sélectionner le Morceau suivant en
appuyant sur SHIFT + >> (RAPIDEMENT EN AVANT) dans la
section SEQUENCER 1 du tableau de bord et ensuite appuyer sur
(PLAY/STOP) toujours dans la section SEQUENCER 1.
Liste des
Morceaux
La fonction affectée peut être sauvegardée dans une Performance. Par conséquent, lorsque vous sélectionnez une Performance différente, la fonction affectée peut changer.
Icônes de l’état des pistes
SB
Etat de la piste en cours de session : activée/coupée. Sélectionnez
la piste ; ensuite, appuyez de nouveau dans la case de la piste
pour en modifier son état.
Voir les informations détaillées dans “Etat de la piste clavier” à la
page 152.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Morceau sélectionné
Fichier Jukebox
Liste des Morceaux
Utilisez cette liste pour faire défiler les Morceaux de la liste Jukebox. Appuyez sur la barre de défilement pour dérouler la liste.
Morceau sélectionné
Nom du Morceau en cours de reproduction. Vous pouvez sélectionner dans la liste un Morceau différent et appuyer sur le bouton Select à l’écran pour le sélectionner à la reproduction.
Mode opérationnel Song Play
Afficheur des textes (Lyrics)
Bouton Select
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le Morceau affiché en
vidéo inversé dans la liste et l’affecter au Séquenceur 1. Si un
Morceau est déjà en reproduction, il s’arrête et le nouveau Morceau sélectionné est reproduit.
155
Les textes seront affichés uniquement si compatibles avec un format standard avec lequel le Pa1X est en mesure de dialoguer.
Accords du
morceau
Mesure en cours
Accord reconnu
Séquenceur
sélectionné
Fichier Jukebox
Nom du fichier Jukebox sélectionné. Pour modifier ce fichier,
voir “Jukebox Editor” à la page 161.
Nom du
Morceau
Contrôles de transport de Jukebox
Options
d’affichage
Lorsque vous sélectionnez un fichier Jukebox, les contrôles de
transport du Séquenceur 1 fonctionnent de manière légèrement
différente qu’avec des Morceaux individuels.
Appuyés individuellement, ces boutons correspondent aux commandes En arrière et Rapidement en avant (Rewind - Fast Forward).
Gardez enfoncé le bouton SHIFT et
appuyez sur ces deux boutons pour afficher le
Morceau précédent ou suivant de la liste Jukebox.
PAUSE
Arrête la reproduction du Morceau sur la position sur laquelle on appuie sur ce bouton.
Appuyez de nouveau sur PAUSE ou sur
(PLAY/STOP) pour relancer la reproduction du
Morceau.
(PLAY/STOP)
Lance ou stoppe le Morceau en cours de session.
Lorsque vous stoppez le Morceau avec ce bouton,
le Séquenceur se rétablit sur la première mesure
du Morceau en cours de session.
Si l’afficheur Jukebox est visualisé à l’écran, vous
pouvez sélectionner le Morceau avec lequel lancer
la reproduction. Voir plus haut “Afficheur Jukebox”.
Afficheur des textes (Lyrics)
Cet afficheur visualise les textes et les abréviations d’accord
inclus dans le morceau ou chargés sous forme de fichier “.TXT”
avec le morceau. Vous pouvez voir les types de textes (Lyrics)
suivants :
•
Textes inclus dans les Fichiers Standard MIDI
•
Textes inclus dans les fichiers Karaoke™
•
Textes inclus dans les fichiers MP3 (sous format ID3 – voir
www.id3.org)
•
Textes chargés sous forme de fichier “.TXT” avec un Fichier
Standard MIDI, un fichier Karaoke™ ou un fichier MP3
(voir “Fichiers de texte chargés avec les Fichiers Standard
MIDI et les fichiers MP3” plus bas)
Lorsque le Morceau est en reproduction, le texte défile à l’écran
et les abréviations d’accords (s’il y en a) sont affichées au-dessus
des textes, en synchro avec la musique (en fonction de l’état du
paramètre “Show Chords”, sous l’onglet latéral “Options”). Les
textes s’allument sur la position en cours de session.
Song chords
Accords présents dans le fichier MIDI (si présent). Cet indicateur est plus facile à lire lorsque les accords sont affichés avec les
textes.
Current measure
Mesure en cours de session.
Recognized chord
Accords joués sur le clavier et détectés par le dispositif de reconnaissance des accords.
Séquenceur sélectionné (SEQ 1/SEQ 2)
Utilisez ces onglets latéraux pour sélectionner le Séquenceur qui
doit afficher le Morceau.
Note : Vous pouvez avoir le Séquenceur 2 sélectionné dans la page
principale du mode Song Play et le Séquenceur 1 sélectionné dans
la page “Textes” ou vice-versa. Ainsi, vous pouvez sélectionner un
Morceau dont les textes sont affichés sur un écran externe et sélectionner un autre séquenceur pour les opérations de modification.
Nom du Morceau
Morceau affecté au séquenceur sélectionné. Utilisez les onglets
latéraux SEQ 1 et SEQ 2 pour sélectionner le séquenceur qui doit
afficher le Morceau.
Tempo
Tempo du Morceau. Sélectionnez-le et modifiez-le à l’aide des
contrôles de TEMPO/VALUE.
Mesure en cours
Numéro de la mesure en cours de session.
Référence
<< et >>
156
Mode opérationnel Song Play
Afficheur du nom du STS
Options
Appuyez sur cet onglet latéral pour visualiser l’afficheur Options
et modifiez les divers réglages vidéos (voir les informations
détaillées plus bas).
Fichiers de texte chargés avec les Fichiers
Standard MIDI et les fichiers MP3
Lorsque qu’un fichier “.TXT” est présent dans le même répertoire d’un Fichier Standard MIDI ou d’un fichier MP3 et qu’il
partage le même nom, il est chargé avec le fichier “.MID” ou
“MP3” et vous pouvez l’afficher dans la page du texte (Lyrics).
Par exemple, si dans le même répertoire il y a le fichier
“MYSONG.TXT” et le fichier “MYSONG.MID” ou
“MYSONG.MP3”, il est automatiquement chargé avec le fichier
“.MID” ou “.MP3” sélectionné.
Contrôles d’affichage
Utilisez ces paramètres pour définir comment les textes doivent
être affichés à l’écran.
Sng
Caractères
Note : Lorsqu’un fichier “.TXT” est chargé avec le Morceau, il remplace n’importe quelle autre donnée de texte.
Taille de la police. Vous avez le choix entre deux grandeurs.
Link int and ext video
Sng
Lorsque ce paramètre est coché, les réglages de l’écran de l’instrument reflètent exactement ceux du moniteur vidéo externe.
Show chords
Sng
Si ce paramètre est coché, les accords sont affichés au-dessus du
texte à l’écran - à condition que le fichier Midi en contienne.
Text Follow
Par conséquent, il se peut que le texte affiché sur l’écran intégré
et sur celui externe ne commence pas par la même strophe. Avec
ce nouveau paramètre, vous choisissez lequel des deux écrans
doit être parfaitement aligné.
Ext. Video
Afficheur du nom du STS
Sélectionnez cet afficheur pour visualiser l’un des quatre STS
disponibles. Voir les informations détaillées dans “Afficheur du
nom du STS” à la page 89.
Sng
Lorsque vous “liez” un fichier “.TXT” à un morceau (Song), vous
défilez le texte à l’aide des commandes assignables Text Down
(En bas) et Text Up (En haut). Contrairement à la lecture des
événements de texte (Lyrics) contenus dans un Fichier Standard
MIDI, dans ce cas aucun automatisme ne prévoit que la strophe
en cours doit débuter en même temps sur la première ligne de
l’écran intégré et de celui externe.
Int. Video
Néanmoins, différemment du texte normal, ce type de texte ne
défile pas automatiquement à l’écran lors de la reproduction du
Morceau. Pour le défiler, vous devez utiliser un interrupteur assignable ou une pédale au pied en affectant à l’interrupteur les
fonctions Text Page Up ou Text Page Down, de manière à dérouler (respectivement) le texte à la page précédente ou à la page
suivante.
Lorsque vous appuyez sur le contrôle correspondant à la commande Text Down, c’est la première
ligne de la page du texte sélectionné qui sera affichée en tant que première ligne sur l’écran intégré. Il se peut que l’écran externe ne soit pas
parfaitement aligné. Choisissez cette option si
vous lisez des strophes sur l’écran intégré.
Afficheur Mic
Sélectionnez cet afficheur pour régler les paramètres d’entrée du
micro. Voir les informations détaillées dans “Afficheur Mic” à la
page 89.
Afficheur Sub-Scale
Visualisez cet afficheur pour sélectionner une gamme secondaire
pour les pistes clavier. Voir les informations détaillées dans
“Mixer/Tuning: Sub Scale” à la page 94.
Afficheur Pad
Lorsque vous appuyez sur le contrôle correspondant à la commande Text Down, c’est la première
ligne de la page du texte sélectionné qui sera affichée en tant que première ligne sur l’écran
externe. Il se peut que l’écran intégré ne soit pas
parfaitement aligné. Choisissez cette option si
votre public doit lire les strophes sur l’écran
externe.
Sélectionnez cet afficheur pour visualiser quels Sons ou Sequences sont affectés aux quatre Pads. Voir les informations détaillées
dans “Afficheur Pad” à la page 90.
Note : Lorsque cette option est sélectionnée, les barres de défilement du texte ne sont plus affichées sur
l’écran intégré.
Sélectionnez cet afficheur pour régler le point de partage des pistes clavier. Voir les informations détaillées dans “Afficheur Split”
à la page 90.
Afficheur Split
Mode opérationnel Song Play
Menu de la page d’édition Edit
157
Icône du menu de la page
Menu de la page d’édition Edit
Appuyez sur le bouton MENU dans n’importe quelle page pour
afficher la page d’édition de Song Play. Ce menu présente les
diverses sections d’édition du séquenceur en cours de session
(voir “Case des Morceaux” à la page 153).
Lorsque le menu est affiché, sélectionnez une section d’édition
ou appuyez sur EXIT ou sur SONG PLAY pour quitter le menu.
Lorsque vous êtes dans une page d’édition, appuyez sur EXIT ou
sur SONG PLAY pour rétablir la page principale du mode opérationnel Song Play.
Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir
“Menu de la page” à la page 165).
Case des paramètres
Chaque page présente plusieurs paramètres. Sélectionnez ces
pages à l’aide des onglets. Voir les informations détaillées relatives aux divers types de paramètres dans les sections à partir de la
page 157.
Onglets
Appuyez sur les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de la section d’édition en cours de session.
Changer de séquenceur pendant une
opération d’édition
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section d’édition. Chaque section d’édition présente plusieurs pages que vous
sélectionnez en appuyant sur l’onglet correspondant dans la partie inférieure de l’afficheur.
Lorsque le mode Edit est affiché, vous pouvez modifier les paramètres du séquenceur sélectionné. Le séquenceur sélectionné est
toujours affiché dans l’en-tête de la page.
Pour sélectionner l’un des deux séquenceurs, affichez la page
principale du mode Song Play et sélectionnez le séquenceur que
vous voulez modifier. Le séquenceur sélectionné est affiché sur
fond blanc.
Structure des pages d’édition
Toutes les pages d’édition présentent les mêmes éléments de
base.
Section d’édition
Icône du
menu de la
page
Case d’Infos de
la piste sélectionnée
Mixer/Tuning: Volume/Pan
Case des
paramètres
Dans cette page, vous réglez le volume et le panoramique de chacune des pistes clavier ou Song.
Onglets
Mode opérationnel
Indique que l’instrument est prédisposé en mode Song Play.
Séquenceur sélectionné
Avant d’effectuer une modification, sélectionnez l’un des deux
séquenceurs dans la case Song de la page principale (voir plus
bas “Changer de séquenceur pendant une opération d’édition”).
Section d’édition
Identifie la section d’édition sélectionnée, correspondante à l’un
des paramètres du menu d’édition (voir “Menu de la page d’édition Edit” à la page 157).
Note : Les paramètres Song ne peuvent pas être sauvegardés dans
une Performance ou dans un STS.
Note : Une piste coupée peut changer d’état en sélectionnant un
Morceau différent.
Référence
Mode opéra- Séquenceur
tionnel sélectionné
158
Mode opérationnel Song Play
Mixer/Tuning: FX Send
Appuyez sur TRK. SEL. pour afficher alternativement les pistes
clavier et les pistes Song.
0
Au centre.
+1…+63
Canal stéréo de droite.
Off
Si l’état de la sortie de la piste correspond à
Left&Right (réglage standard), le signal direct
(non soumis aux effets) n’est pas adressé aux sorties ; uniquement le signal FX est reproduit.
Si la piste est adressée à une sortie séparée, le
signal FX n’est adressé à aucune sortie.
Voir la programmation de l’état de sortie de chaque piste dans “Page Audio Output: Seq1” à la
page 257.
Volume
SB
Volume de la piste.
0…127
Valeur MIDI du volume de la piste.
Icône de Play/Mute
SB
Sng
Piste activée/coupée. See “Etat de la piste clavier” à la page 152
for more information.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Mixer/Tuning: FX Send
Dans cette page, vous réglez le niveau du signal direct (non soumis aux effets) des pistes adressé aux processeurs Internal FX.
Note : Les paramètres Song ne peuvent pas être sauvegardés dans
une Performance ou dans un STS.
Upper Volume Link
Sty
Ce paramètre vous permet de définir si le changement du
volume de l’une des pistes Upper détermine proportionnellement des changements dans les autres pistes Upper.
Pour sauvegarder l’état de ce paramètre, affichez le mode Style
Play, sélectionnez ensuite Write Global-Style Play Setup dans la
page principale (voir “Boîte de dialogue Write Global-Song Play
Setup” à la page 166).
Note : Ce paramètre est le même que celui que vous trouvez dans la
page “Preferences: Global Setup” du mode Style Play (voir
page 103).
On
Off
Les processeurs d’effets dont est doté le Pa1X sont connectés en
parallèle et vous pouvez donc choisir le pourcentage de signal
direct qui doit être soumis aux effets :
Track
FX Processor
Si vous ne désirez pas adresser le signal direct d’une piste à une
sortie, mais uniquement le signal soumis aux effets (comme
lorsque vous “insérez” des effets tels que Rotary, Distortion,
EQ…), il vous suffit de régler Pan à Off (voir plus haut “Pan”) :
Track
Lorsque vous modifiez le volume des pistes
Upper, le volume des autres pistes Upper change
proportionnellement.
Lorsque vous modifiez le volume de l’une des pistes Upper, uniquement le volume de cette piste
change. Le volume des autres pistes reste le
même.
Pan
SB
Canal stéréo de gauche.
Out L/R
FX Processor
En mode Song Play, il y a quatre processeurs Internal FX. Nous
les avons prédisposés de la manière suivante :
FX A
Processeur de réverbération pour les Séquenceurs
1 et 2.
FX B
Processeur FX de modulation pour les Séquenceurs 1 et 2.
FX C
Processeur de réverbération pour les pistes clavier.
Position de la piste dans le panoramique stéréo.
-64…-1
Out L/R
159
Mode opérationnel Song Play
Mixer/Tuning: Tuning
FX D
Processeur FX de modulation pour les pistes clavier.
En fonction de l’état du paramètre “Seq.2 FX Mode”, le Séquenceur 2 peut utiliser la paire d’effets C/D (voir page 165).
Par conséquent, en mode Sequencer vous pouvez créer des Morceaux qui utilisent jusqu’à quatre types d’effets différents (voir
“FX Groups (groupes FX)” à la page 192).
Appuyez sur le bouton TRK. SEL. pour afficher alternativement
les pistes clavier et les pistes Song.
Mixer/Tuning: Tuning
Les paramètres de cette page définissent les divers réglages
d’accordage. Voir les informations détaillées dans “Mixer/
Tuning: Tuning” à la page 93.
Paramètres
SB
Note : Les valeurs de la piste Song modifiées dans cette page ne sont
pas sauvegardées : elles sont valables uniquement pour une utilisation en temps réel.
Mixer/Tuning: Sub Scale
Dans cette page, vous programmez une gamme alternative pour
les pistes clavier. Voir les informations détaillées dans “Mixer/
Tuning: Sub Scale” à la page 94.
Paramètres
SB
Note : Les valeurs de la piste Song modifiées dans cette page ne sont
pas sauvegardées : elles sont valables uniquement pour une utilisation en temps réel.
Effects: FX Select
Référence
Dans cette page, vous sélectionnez les effets à affecter aux quatre
processeurs Internal FX (A-D).
Note : Lorsque vous arrêtez et lancez de nouveau un Morceau ou
que vous en sélectionnez un différent, les réglages de défaut de la
piste Song sont rétablis. Néanmoins, vous pouvez mettre votre Morceau en état de pause et le relancer. Si vous éditez le Morceau en
mode Sequencer, vous modifiez les effets de manière permanente.
Send level (A…D)
0…127
SB
Niveau du signal (direct) de la piste adressé au
processeur d’effets.
Icône de Play/Mute
SB
Sng
Piste activée/coupée. See “Etat de la piste clavier” à la page 152
for more information.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Note : Lorsque vous arrêtez et lancez de nouveau un Morceau ou
que vous en sélectionnez un différent, les réglages de défaut de la
piste Song sont rétablis. Néanmoins, vous pouvez mettre votre Morceau en état de pause et le relancer. Si vous éditez le Morceau en
mode Sequencer, vous modifiez les effets de manière permanente.
FX A…D
SB
Sng
Effets affectés aux processeurs d’effets correspondants. Généralement, A et C sont des effets de réverbération, tandis que B et D
sont des effets modulants (chorus, flanger, delay…). Voir la liste
des effets disponibles dans “Effets” à la page 346.
Wet/Dry
SB
Sng
Balance entre le signal d’effet (Wet) et le signal direct (non soumis aux effets : Dry).
Dry
Uniquement signal direct.
160
Mode opérationnel Song Play
Effects: FX A…D
Wet
Uniquement signal d’effet.
nn:nn
Pourcentage de signal Wet/Dry.
B to A, D to C
Effects: FX A…D
SB
Sng
Quantité d’effet B renvoyé à l’entrée de l’effet A ou de l’effet D
renvoyé à l’entrée de l’effet C.
Ces pages affichent les paramètres de modification pour les quatre processeurs d’effets. Par exemple, ci-dessous, la page FX A
avec l’effet Reverb Smooth Hall affecté.
Effet sélectionné
Mod.Track (Modulating Track)
Sng
Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez
moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message MIDI
généré par un contrôleur physique ou une piste Song.
Paramètres
FX
Les Effets en mode Song Play
Le Pa1X est doté de quatre processeurs d’effets ou DSP (Processeurs Numériques du Signal) pour appliquer des effets aux pistes
MIDI. En mode Song Play, vous pouvez avoir deux ou quatre
effets simultanément, selon le fichier MIDI que vous êtes en
train de lire.
Les effets A et B sont généralement réservés aux deux séquenceurs, tandis que les effets C et D sont généralement réservés aux
pistes clavier et aux Pads.
En fonction de l’état du paramètre “Seq.2 FX Mode”, chaque
paire d’effets peut être réservée à un Séquenceur différent (voir
page 165).
Vous pouvez également créer des Morceaux qui utilisent les quatre effets en mode Sequencer.
•
Un Morceau créé avec le Pa1X (en mode Sequencer) peut
utiliser jusqu’à 4 effets (généralement 2 réverbérations + 2
effets modulants) ; chaque piste peut utiliser la paire A/B
ou C/D.
•
Un Fichier MIDI Standard ou un fichier Karaoke™ n’utilise
que 2 effets (généralement 1 réverbération + 1 effet modulant). Il vous reste donc 2 effets pour les pistes en temps
réel.
•
Si vous utilisez les deux séquenceurs en même temps et que
le paramètre “Seq.2 FX Mode” est réglé à “AB” (voir
page 165), ils n’utilisent que la paire d’effets A/B, tandis que
la paire C/D est donc disponible pour les pistes clavier.
•
Si vous utilisez les deux séquenceurs en même temps et que
le paramètre “Seq.2 FX Mode” est réglé à “CD” (voir
page 165), le Séquenceur 1 utilise la paire d’effets A/B, tandis que le Séquenceur 2 utilise la paire C/D et partage ces
effets avec les pistes clavier.
Effet sélectionné
SB
Sng
Sélectionnez l’un des effets disponibles dans ce menu à sousmenu. Les paramètres sont les mêmes “FX A…D” que ceux disponibles dans la page “Effects: FX Select” (voir plus haut).
Paramètres FX
SB
Sng
Les paramètres peuvent être différents, en fonction de l’effet
sélectionné. Voir la liste des paramètres disponibles pour chaque
type d’effet dans “Effets” à la page 346.
Wet/Dry
SB
Sng
Balance entre le signal d’effet (Wet) et le signal direct (non soumis aux effets : Dry). Identique aux paramètres “Wet/Dry” de la
page “Effects: FX Select” (voir plus haut).
Src (Source)
SB
Sng
Source de Modulation. Pour sélectionner la piste qui génère ce
message, voir les paramètres de “Mod.Track (Modulating
Track)” dans la page “Effects: FX Select” (voir plus haut). Voir
dans le chapitre “Effets” la liste des sources de modulation.
Track Controls: Mode
Dans cette page, vous réglez l’état Internal/External et Poly/
Mono des pistes Song, Voir dans “Track Controls: Mode” à la
page 96.
Paramètres
SB
Sng
Note : Vous pouvez sauvegarder ces paramètres dans Global-Song
Play Setup en sélectionnant la commande Write Global-Song Play
Setup dans le menu de la page.
Mode opérationnel Song Play
Track Controls: Drum Volume
Track Controls: Drum Volume
Pad/Switch: Pad
Dans cette page, vous réglez le volume de chacune des classes
d’instruments de percussion. Voir dans “Track Controls: Drum
Volume” à la page 161.
Voir dans “Pad/Switch: Pad” à la page 101.
Paramètres
Paramètres
161
SB
SB
Note : Les valeurs de la piste Song modifiées dans cette page ne sont
pas sauvegardées : elles sont valables uniquement pour une utilisation en temps réel.
Pad/Switch: Assignable Switch
Voir dans “Pad/Switch: Assignable Switch” à la page 102.
Track Controls: Easy Edit
Paramètres
Dans cette page vous réglez “finement” les paramètres d’édition
des Sons affectés aux pistes. Voir dans “Track Controls: Easy
Edit” à la page 97.
Jukebox Editor
Paramètres
SB
Note : Les valeurs de la piste Song modifiées dans cette page ne sont
pas sauvegardées : elles sont valables uniquement pour une utilisation en temps réel.
SB
La fonction Jukebox vous permet de reproduire une liste de
Morceaux (127 max) simplement en appuyant sur un bouton.
Vous pouvez reproduire un fichier Jukebox en l’affectant au
Séquenceur 1, après l’avoir sélectionné dans la page Song Select,
exactement comme pour tout autre Morceau (voir dans “Afficheur Jukebox” à la page 154).
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control
Dans cette page, vous réglez les paramètres des pistes clavier.
Voir dans “Keyboard/Ensemble: Keyboard Control” à la page 98.
SB
Note : Les valeurs de la piste Song modifiées dans cette page ne sont
pas sauvegardées : elles sont valables uniquement pour une utilisation en temps réel.
Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range
Dans cette page, vous réglez une note et la plage de dynamique
des pistes clavier. Voir dans “Keyboard/Ensemble: Key/Velocity
Range” à la page 99.
Paramètres
SB
Note : Les valeurs de la piste Song modifiées dans cette page ne sont
pas sauvegardées : elles sont valables uniquement pour une utilisation en temps réel.
Dans cette page, vous composez, éditez et sauvegardez le fichier
Jukebox. Une liste Jukebox peut contenir des Fichiers MIDI
Standard, des fichiers Karaoke™ et MP3. (Note : les fichiers MP3
sont reconnus uniquement si l’option EXBP-MP3 est installée).
Si un fichier Jukebox est sélectionné dans un Séquenceur, cette
page sera affichée avec le nom du fichier prêt à l’édition, sinon
elle sera affichée avec une liste vide.
Pour créer un nouveau fichier Jukebox, appuyez sur Del All pour
supprimer tous les Morceaux présents dans la liste en cours de
session. Ajoutez de nouveaux Morceaux, appuyez sur Save et
écrivez un nom différent avant de confirmer. Un nouveau fichier
Jukebox est sauvegardé sur votre dispositif de sauvegarde.
Move Up/Down (en-haut/en-bas)l
Appuyez sur ces boutons pour déplacer en-haut ou en-bas le
paramètre sélectionné dans la liste.
Keyboard/Ensemble: Ensemble
Add (ajouter)
Voir dans “Keyboard/Ensemble: Ensemble” à la page 99.
Ajoute un Morceau à la fin de la liste. La liste peut contenir au
maximum 127 Morceaux.
Paramètres
SB
Note : Une liste Jukebox ne peut contenir que des Morceaux stockés
dans le même répertoire.
Référence
Paramètres
162
Mode opérationnel Song Play
Groove Quantize
Astuce : A la place d’un seul Morceau, vous pouvez sélectionner un
fichier Jukebox et ajouter tout son contenu à la liste Jukebox en
cours de session.
Insert (insérer)
Insère un Morceau sur la position du curseur (par exemple :
entre le paramètre sélectionné et celui précédent). Tous les Morceaux successifs seront déplacés d’une position vers le haut. La
liste peut contenir au maximum 127 Morceaux.
Note : Une liste Jukebox ne peut contenir que des Morceaux stockés
dans le même répertoire.
Astuce : A la place d’un seul Morceau, vous pouvez sélectionner un
fichier Jukebox et ajouter tout son contenu à la liste Jukebox en
cours de session.
Groove Quantize
Vous pouvez appliquer une “quantification de mesure” en temps
réel au Séquenceur 1. Ce type de quantification est une manière
de modifier la position musicale pendant la reproduction en
déplaçant les notes sur l’axe le plus proche d’une “grille” rythmique. Essayez cette fonction, c’est une grande source d’invention
musicale.
Pour activer la quantification de mesure, vous pouvez soit utiliser la commande de cette page, soit cocher la commande Groove
Quantize Enable dans le menu de la page.
Delete (supprimer)
Cette commande supprime le Morceau sélectionné dans la liste.
Del All (supprimer tout)
Sélectionnez cette commande pour supprimer tout le contenu
de la liste Jukebox.
Save (sauvegarder)
Appuyez sur ce bouton pour sauvegarder le fichier Jukebox dans
le dispositif de sauvegarde. L’écran affiche la boîte de dialogue
Save Jukebox File dans laquelle vous écrivez le nom du Morceau
et vous sauvegardez le fichier dans un dispositif de sauvegarde.
Note : Les paramètres de la fonction Groove Quantize ne sont pas
sauvegardés car ils sont disponibles uniquement pour une utilisation en temps réel.
Enable
Active/désactive la quantification. Cette fonction est automatiquement désactivée lors de la mise sous tension de l’instrument
ou lorsque vous sélectionnez un nouveau Morceau.
Astuce : Vous pouvez également activer/désactiver la fonction
Groove Quantize en sélectionnant la commande “Groove Quantize
Enable” dans le menu de la page.
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la fenêtre
Text Edit dans laquelle vous écrirez le nom.
Si vous êtes en train de modifier une liste existante et que vous
ne changez pas le nom de votre Morceau, le fichier précédent
sera remplacé par le nouveau. Si vous changez le nom, un nouveau fichier sera créé dans le dispositif de sauvegarde.
Si vous sauvegardez une nouvelle liste, le nom “NEWNAME.JBX” est automatiquement affecté ; vous pouvez librement le modifier.
Note : Vous pouvez sauvegarder votre fichier “.JBX” uniquement
dans le même répertoire des fichiers Song inclus dans la liste.
Note Start
Active/désactive la quantification de l’événement Note On (par
ex. le début de la note).
Note Durée
Active/désactive la quantification de l’événement Note Off (par
ex. la longueur de la note).
Resolution
Résolution grossière de la grille de quantification. Ce paramètre
correspond à la valeur principale de quantification, que l’on
modifie à l’aide des valeurs Acc. Swing et Window.
(1/32)… (1/4)
Résolution de la grille exprimée sous forme de
valeurs musicales (un “3” après la valeur correspond à une triplette). Par exemple, lorsque vous
sélectionnez 1/8, toutes les notes sont déplacées
sur la division 1/8 la plus proche. Lorsque vous
Mode opérationnel Song Play
Preferences: Track Settings
sélectionnez 1/4, toutes les notes sont déplacées
sur la division 1/4 la plus proche.
Aucune
quantification
163
Preferences: Track Settings
Dans cette page, vous réglez les divers paramètres relatifs aux
pistes Song.
1/8
1/4
Accuracy
Pourcentage fin de quantification. Par exemple, si Acc=50 c’est
que la note est de 20 tics plus loin de la grille “grossière”, elle ne
sera déplacée que de 10 tics.
0
Aucune quantification fine.
100
Quantification fine maximum. La note est déplacée exactement sur la position de la grille.
Swing
Asymétrie de quantification. Les axes de la grille sont déplacés
sur les axes de la grille la plus proche.
0
Les axes pairs sont totalement déplacés sur les
précédents axes impairs.
50
Les axes sont parfaitement équidistants.
100
Les axes pairs sont totalement déplacés sur les
axes impairs suivants.
Note : Ces réglages sont sauvegardés dans la zone Song Play Setup
du fichier Global (avec d’autres paramètres identifiés sous l’abréSng dans le mode d’emploi). Après avoir modifié ces
viation
réglages, sélectionnez la commande Write Global-Song Play Setup
dans le menu de la page pour les sauvegarder dans Global.
Melody
Sng
Ce paramètre sélectionne la piste Melody du Morceau. Vous
coupez cette piste en utilisant la fonction “Melody Mute” (voir
dans “Liste des fonctions des Interrupteurs Assignables” à la
page 395).
Drum
Swng=50
Bass
Swng=75
Window
Zone d’intervention de la quantification, aux alentours des axes
de la grille.
0
La fenêtre de quantification correspond à la grille
et il n’y a donc pas de quantification.
100
La fenêtre de quantification s’agrandit jusqu’à la
fenêtre la plus proche; tous les événements sont
quantifiés.
Sng
Ce paramètre sélectionne la piste Bass du Morceau. Cette piste
reste en reproduction (avec la piste Drum) lorsque vous sélectionnez la fonction “Drum&Bass” (voir “Liste des fonctions des
Interrupteurs Assignables” à la page 395).
Piste Harmony
Sng
L’Harmoniseur du Voice Processor prend les accords de la piste
sélectionnée (ainsi que les messages de Program Change) avec
les paramètres suivants.
Off
Aucune piste n’adresse des accords à l’Harmoniseur du Voice processor. Les accords peuvent être
reçus via MIDI IN.
Seq.1-Track 1…16
Win=50
Les accords sont adressés par l’une des pistes du
séquenceur 1.
Seq.2-Track 1…16
Win=100
Les accords sont adressés par l’une des pistes du
séquenceur 2.
Seq.1+2 Track 1…16
Les notes sont adressées par la même piste des
deux séquenceurs 1 et 2.
Référence
Ce paramètre sélectionne la piste Drum du Morceau. Cette piste
reste en reproduction (avec la piste Bass) lorsque vous sélectionnez la fonction “Drum&Bass” (voir “Liste des fonctions des
Interrupteurs Assignables” à la page 395).
Swng=25
Win=0
Sng
164
Mode opérationnel Song Play
Preferences: General Control
Global
Attention : Si les deux séquenceurs génèrent des
notes simultanément, l’harmoniseur reçoit les notes
des deux séquenceurs. Vérifiez que les notes sont
adressées à l’harmoniseur même lorsque le curseur
BALANCE est en position totalement éloignée de
l’un des séquenceurs de génération des notes, en
pouvant ainsi interférer avec la reproduction du
Morceau.
CD
C’est la plage du Chord Scanning du clavier qui
adresse les accords.
Lyrics/Balance Link
Preferences: General Control
Dans cette page, vous réglez plusieurs paramètres généraux.
La Performance sélectionne la paire d’effets C et
D.
Note : Lorsque ces deux paramètres et le paramètre
“Seq.2 FX Mode” sont réglés à CD, le Séquenceur 2
partage ses effets avec les pistes clavier; par conséquent ces effets se modifient si vous sélectionnez un
Morceau pour le Séquenceur 2 ou une Performance.
Sng
Avec ce paramètre, vous sélectionnez à l’aide du curseur
BALANCE le Séquenceur (Sequencer) sur lequel vous voulez
affichez les textes, soit sur l’écran intégré, soit sur un moniteur
externe (à condition que la carte d’interface vidéo VIF-3 soit installée).
Off
Lorsque vous déplacez le curseur BALANCE, uniquement le morceau (Song) est sélectionné. Les
textes affichés restent inchangés.
On
Lorsque vous déplacez complètement à gauche
ou à droite le curseur BALANCE, le morceau
(Song) sera introduit progressivement et ses textes seront sélectionnés et affichés sur l’écran du
moniteur externe.
Lyrics
Seq.1
Note : Ces réglages sont sauvegardés dans la zone Song Play Setup
du fichier Global (avec d’autres paramètres identifiés sous l’abréSng dans le mode d’emploi). Après avoir modifié ces
viation
réglages, sélectionnez la commande Write Global-Song Play Setup
dans le menu de la page pour les sauvegarder dans Global.
Lyrics
Seq.2
Link Mode
Sng
Sng
Les deux séquenceurs internes peuvent travailler avec un Tempo
différent (Off) ou utiliser le même Tempo (modes Link).
Vous pouvez automatiquement configurer les canaux MIDI du
mode Song Play en sélectionnant un MIDI Setup par le biais de
ce paramètre. Voir les informations détaillées dans “MIDI” à la
page 297.
Note : Vous pouvez toujours lancez les deux séquenceurs simultanément. Lancez-les de cette manière : en gardant enfoncé SHIFT et en
appuyant sur l’un des contrôles de
(PLAY/STOP).
Midi Setup
Note : Pour sélectionner automatiquement un MIDI Setup lors de
l’affichage du mode Song Play, sélectionnez la commande Write
Global-Song Play Setup dans le menu de la page.
Off
Le Tempo des séquenceurs n’est pas lié. Chaque
séquenceur joue son propre Tempo.
Measure
Le Tempo des deux séquenceurs est lié. Les données de Tempo écrites dans le Morceau sont ignorées. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE
pour régler le Tempo.
Voir les informations détaillées des réglages du MIDI Setup page
“MIDI Setup” à la page 345.
Note : Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez afficher
le mode Global et appliquer les changements à chaque réglage de
canal. Pour sauvegarder ces modifications dans un MIDI Setup,
toujours en mode Global, sélectionnez la commande Write GlobalMidi Setup dans le menu de la page. Tous les MIDI Setups sont
librement programmables et remplaçables.
Astuce : Pour rétablir les MIDI Setups de défaut, chargez les données originales d’usine (téléchargeables du site www.korgpa.com ou
www.korgfr.net).
Performance recalls FX CD
Sng
Ce paramètre sélectionne le mode des effets de la Performance.
Off
Lors de la sélection d’une Performance, aucun
effet n’est sélectionné.
Lancez l’un des séquenceurs en appuyant sur son
contrôle de PLAY/STOP. Ensuite lancez le
deuxième séquenceur en appuyant sur l’autre
contrôle de PLAY/STOP; le deuxième séquenceur
commence sur la mesure successive.
Beat
Le Tempo des deux séquenceurs est lié. Les données de Tempo écrites dans le Morceau sont ignorées. Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE
pour régler le Tempo.
Lancez l’un des séquenceurs en appuyant sur son
contrôle de PLAY/STOP. Ensuite lancez le
deuxième séquenceur en appuyant sur l’autre
contrôle de PLAY/STOP; le deuxième séquenceur
commence sur le battement successif (noire ou
Mode opérationnel Song Play
Menu de la page
blanche, en fonction de la Time Signature du
Morceau).
Sng
Ce paramètre sélectionne le mode des effets du Séquenceur 2.
Lorsque vous chargez un Morceau à 4 effets, tous les quatre effets
sont utilisés, indépendamment de ce réglage.
AB
La paire d’effets A et B est utilisée. Le Séquenceur
2 partage ses effets avec le Séquenceur 1.
CD
La paire d’effets C et D est utilisée.
Note : Lorsque ce paramètre est réglé à CD, le
Séquenceur 2 partage ses effets avec les pistes clavier; par conséquent ces effets se modifient si vous
sélectionnez un Morceau pour le Séquenceur 2 ou
une Performance (même si le paramètre “Performance recalls FX CD” est réglé à Off – voir successivement).
Get HD Path
Menu de la page
Sng
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le
menu, appuyez sur un point quelconque à l’écran, sans sélectionner une commande.
Write Performance
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Performance dans laquelle vous sauvegardez la plupart des
réglages courants du tableau de bord dans une Performance.
Appuyez sur ce bouton pour afficher le chemin de chaque
séquenceur. Cela vous permet de savoir où sont positionnés dans
les dispositifs de sauvegarde les Morceaux couramment sélectionnés.
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Write
Performance” à la page 105.
Si vous sauvegardez ces chemins dans le Global en sélectionnant
la commande “Write Global-Song Play Setup” dans le menu de
la page, la première fois que vous affichez la fenêtre Song Select,
après la mise sous tension de l’instrument, le chemin sera sélectionné par défaut.
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Global-Style Setup dans laquelle vous sauvegardez globalement les réglages appartenant uniquement au mode Song Play.
Write Global-Song Play Setup
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Write
Global-Song Play Setup” à la page 166.
Export Jukebox List (exporter une liste Jukebox)
Sélectionnez cette commande pour sauvegarder la liste Jukebox
sous forme d’un fichier de texte dans une disquette. Pour ce
faire, procédez comme suit :
1.
Avec un fichier Jukebox affecté au séquenceur, sélectionnez
la commande Export Jukebox List dans le menu de la page.
2.
L’écran affiche une boîte de dialogue vous demandant de
sélectionner soit la disquette, soit le disque dur.
3.
Sélectionnez une option.
• Si vous sélectionnez la disquette, insérez une disquette
dans le lecteur et appuyez sur OK pour confirmer.
• Si vous sélectionnez le disque dur, appuyez uniquement
sur OK pour confirmer.
Note : Vu que vous pouvez imprimer une liste seulement par le
biais d’un ordinateur, vous devez automatiquement la sauvegarder
sur disquette.
Note : Lors de la sauvegarde, le fichier de texte est renommé après le
fichier Jukebox sélectionné. Exemple : un fichier Jukebox nommé
“Dummy.jbx” crée un fichier “Dummy.txt”. Un nouveau fichier
Référence
Seq.2 FX Mode
165
166
Mode opérationnel Song Play
Boîte de dialogue Write Global-Song Play Setup
crée un fichier “New_name.txt”. Si un fichier ayant le même nom
est déjà présent dans la disquette, il sera remplacé par le nouveau
sans aucune demande de confirmation.
Fenêtre Song Select
La liste inclut le numéro progressif affecté à chaque Morceau, les
noms des fichiers sous format MS-DOS (8.3), le nombre total de
fichiers présents dans la liste.
Cette page est affichée lorsque vous appuyez sur l’une des cases
Song à l’écran ou sur l’un des boutons SELECT dans les sections
SEQUENCER du tableau de bord.
Pour l’affichage correct et la bonne impression de la liste par le biais
d’un ordinateur, utilisez une taille de police (par ex. non-proportionnel) fixe avec votre traitement de texte.
Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et rétablir la page
principale du mode opérationnel Song Play, sans sélectionner un
Morceau.
Groove Quantize Enable
Chemin du Morceau
Répertoire
Icône du
menu de la
page
Active/coupe la quantification de mesure (voir dans “Groove
Quantize” à la page 162). Ce paramètre est automatiquement
décoché lors de la mise hors tension de l’instrument ou lorsque
vous sélectionnez un autre Morceau.
Note : Groove Quantize fonctionne uniquement sur le Séquenceur
1.
Solo Track (piste soliste)
Sélectionnez la piste qui doit jouer en soliste et cochez ce paramètre. L’instrument reproduit uniquement cette piste et le logo
‘Solo’ clignote dans l’en-tête de la page.
Décochez ce paramètre pour quitter la fonction “Solo”.
Les fonctions “Solo” fonctionnent de manière légèrement différente, selon la piste sélectionnée
• Piste clavier : La piste clavier sélectionnée est la seule piste
reproduite lorsque vous jouez sur le clavier. Toutes les autres pistes clavier sont coupées. Les pistes du Séquenceur sont reproduites.
• Piste Song : La piste sélectionnée est la seule piste Song reproduite. Toutes les autres pistes Song sont coupées. Les pistes clavier sont reproduites.
Dispositif de sauve-
Dans cette page, sélectionnez un Morceau pour le Séquenceur
sélectionné ou un fichier Jukebox pour le Séquenceur 1.
Note : Il y a un répertoire de travail séparé pour chacun des séquenceurs internes.
Chemin du Morceau
Cette ligne affiche le chemin du dispositif en cours de session.
Répertoire
Affiche la liste du contenu des dispositifs sélectionnés.
Boîte de dialogue Write Global-Song
Play Setup
Etat du fichier
Grandeur du
fichier
Barre de défilement
Dans le menu de la page, appuyez sur le paramètre Write GlobalSong Play Setup pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous
sauvegardez les divers réglages de Song Preference (voir “Preferences: General Control” à la page 164), sauvegardés dans le
fichier Global.
Type de fichier ou de
dossier
Nom du fichier ou du
dossier
Date de la
modification
Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste des paramètres.
Vous pouvez également sélectionner l’un des paramètres et utiliser les contrôles de TEMPO/VALUE pour faire défiler la liste.
Gardez enfoncé SHIFT et appuyez sur DOWN (en-bas) ou sur
UP (en-haut) pour passer à la section alphabétique précédente
ou suivante.
Mode opérationnel Song Play
Fenêtre Song Select
Une liste peut contenir plusieurs types de fichiers ou de dossiers
différents.
Icône du type
Type de fichier/dossier
Fichier MIDI Standard (SMF)
Fichier Karaoke (KAR)
MPEG-2 Layer 3 (MP3)
Piste Audio CD
167
Select
Sélectionne les paramètres affichés en vidéo inversé à l’écran. Si
un Morceau est en reproduction, il s’arrête et c’est le nouveau
Morceau qui est prêt à être lancé. Vous retournez à la page principale.
Sélectionner un Morceau par le biais de son
numéro d’identification
Chaque Morceau contenu dans le dossier d’un dispositif de sauvegarde (max. 9,999) est identifié par un numéro progressif. Ce
numéro est affiché avant le nom du Morceau dans la fenêtre
Song Select. Composez ce numéro pour sélectionner le Morceau
correspondant ; la recherche d’un Morceau est beaucoup plus
rapide, surtout si votre disque dur est plein de fichiers MIDI.
Fichier Jukebox (JBX)
Un fichier ou un dossier peut être prédisposé dans l’état suivant.
(Voir comment changer l’état d’un fichier dans page 294).
Icône d’état
Etat du fichier/dossier
Protégé
–
Non protégé
Dans la fenêtre Song Select, appuyez sur SELECT pour afficher le
clavier numérique et composez le numéro correspondant au
Morceau recherché.
Dans une page quelconque du mode Song Play, appuyez deux
fois sur le bouton SELECT pour afficher le clavier numérique.
Note : Si aucun Morceau ne correspond au numéro composé,
l’écran affiche le message “Song not available” (aucun Morceau disponible).
Attention : Même si le répertoire contient plus de 9999 fichiers,
vous ne pouvez pas sélectionner un Morceau au-delà de la plage
0001-9999 par le biais du clavier numérique.
Icône du menu de la page
Menu de la page Song Select
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Voir les informations détaillées dans “Menu de la page Song
Select” à la page 167.
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Appuyez sur
un point quelconque à l’écran pour fermer le menu sans sélectionner une commande.
Dispositif de sauvegarde
Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner l’un des dispositifs de sauvegarde disponibles.
Dispositif
Type
Export Song List
FD
Disquette
HD
Disque dur (en option pour le Pa1X)
CD
CD (en option)
Sélectionnez cette commande pour sauvegarder la liste en cours
sous forme de fichier de texte dans une disquette. Vous pouvez
ainsi imprimer une liste des Morceaux avec leurs numéros
d’identification.
Open
1.
Dans la fenêtre Song Select, sélectionnez le dossier contenant la liste de Morceaux que vous désirez sauvegarder sous
forme de fichier.
2.
Sélectionnez Export Song List dans le menu de la page.
3.
L’écran affiche une boîte de dialogue en vous signalant
d’insérer une disquette dans le lecteur. Insérez la disquette
et appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour
annuler l’opération.
Ouvre le répertoire sélectionné (paramètre dont l’icône ressemble à la suivante :
).
Close
Ferme le répertoire en cours en retournant au dossier parent
(“supérieur”).
Sync P. (Synchronized Path)
Appuyez sur ce bouton pour afficher le Morceau sélectionné.
C’est très pratique pour y retourner rapidement, après avoir fait
défiler les répertoires et cherché dans les différents dossiers.
Note : Vu que l’impression de la liste ne peut s’effectuer qu’à l’aide
d’un ordinateur, la liste est automatiquement sauvegardée dans la
disquette.
Note : Le fichier de texte ne contiendra qu’une liste de fichiers
“*.mid”, “*.kar”, “*.jbx” et “.mp3”. Les répertoires et les fichiers différents ne seront pas inclus.
Référence
Dossier
168
Mode opérationnel Song Play
Reproduire les fichiers MP3
Note : Lors de la sauvegarde, un nom sera donné au fichier de texte
après le répertoire dont il contient la liste. Par exemple, si le répertoire est dénommé "Dummy.jbx”, un fichier "Dummy.txt" sera successivement créé. Un nouveau fichier Jukebox auquel aucun nom
n’est affecté sera créé sous forme de fichier “New_name.txt”. Si un
fichier ayant le même nom existe déjà dans la disquette, il sera remplacé par ce nouveau nom, sans demander une confirmation. Un
fichier contenant la liste de tous les fichiers valables stockés dans le
chemin principal du dispositif de sauvegarde sera généré sous forme
de fichier “Root.txt”.
La liste inclut le numéro progressif affecté à chaque Morceau, les
noms de fichier sous format MS-DOS (8.3), le nombre total de
fichiers de la liste (8.3).
Pour afficher et imprimer correctement la liste, utiliser (si
l’affichage ou l’impression sont incorrects) des caractères différents en les sélectionnant dans votre traitement de texte.
Reproduire les fichiers MP3
La reproduction d’un fichier MP3 s’effectue de la même manière
que celle d’un fichier MIDI Standard, avec les exceptions suivantes :
•
Vous ne pouvez reproduire qu’un fichier MP3 à la fois.
•
Vous ne pouvez pas modifier le Tempo.
•
Vous ne pouvez pas afficher les textes.
•
Pour lire les fichiers MP3, l’option EXBP-MP3 doit être
installée.
Reproduire les pistes Audio CD
La reproduction d’une Audio CD Track s’effectue de la même
manière que celle d’un fichier MIDI Standard, avec les exceptions suivantes :
•
Vous ne pouvez reproduire qu’une Audio CD Track à la fois
.
•
Vous ne pouvez pas modifier le Tempo.
•
Vous ne pouvez pas afficher les textes.
•
Pour lire les Audio CD Tracks, l’option CDRW-1 doit être
installée.
•
Vous pouvez reproduire tout un CD en sélectionnant
l’option All dans la page principale du mode Song Play
(voir dans “All Songs (tous les Morceaux)” à la page 151).
Le livre des Morceaux SongBook
Page Book
169
Le livre des Morceaux SongBook
Le SongBook est une base de données interne où vous organisez
la plupart des fichiers des diverses “ressources musicales” (Style,
Fichiers MIDI Standard, fichiers KAR et – en option – les fichiers
MP3) afin de les retrouver plus facilement.
Le mode SongBook se superpose aux modes opérationnels Style
Play et Song Play, c’est à dire que lorsque vous sélectionnez une
entrée dans la base de données, le mode Style Play ou Song Play
est automatiquement sélectionné, selon le type de fichier associé
à cette entrée.
En outre, pour vous aider à améliorer vos exhibitions sur scène,
avec le SongBook vous pouvez associer un maximum de quatre
STS à chaque Fichier MIDI Standard ou MP3, reproduits en
mode Song Play. C’est donc vraiment facile de rappeler une prédisposition complète de jeu pour les pistes clavier, les effets et le
Voice Processor, pour jouer en “live” avec un fichier MIDI ou
MP3.
Voir dans la Quick Guide les informations détaillées relatives à
l’utilisation de SongBook (à partir de page 60).
Note : Les saisies de SongBook n’incluent pas des données actuelles,
mais la référence d’un Style dans la mémoire, d’un Fichier MIDI
Standard ou d’un fichier MP3. Lorsque vous copiez un fichier
SongBook, les fichiers de référence ne sont pas copiés.
Attention : Si vous chargez une liste SongBook depuis un dispositif
de sauvegarde (fichier “.SBD”), la liste déjà présente dans la
mémoire est supprimée. Avant de procéder au chargement d’une
nouvelle liste, sauvegardez la précédente liste SongBook.
vous rappelez automatiquement le Style, le fichier MP3 ou le
Fichier MIDI Standard associé à ce Morceau.
En-tête de liste
L’en-tête de liste n’est pas toujours le même car il dépend du type
de données associées à l’entrée sélectionnée.
•
Lorsqu’un Style est associé à l’entrée sélectionnée, le nom
de l’entrée couramment sélectionnée est affiché sur la gauche (“N:”) et le Style associé à cette entrée est affiché à
droite (“Style:”) :
•
Lorsqu’un Fichier MIDI Standard ou un fichier MP3 est
associé à l’entrée sélectionnée, l’en-tête de liste est partagé
en deux : la moitié de gauche relative au Sequencer 1 et la
moitié de droite relative au Sequencer 2.
Les informations du nom (“N:”) de l’entrée sélectionnée et
du Fichier MIDI Standard ou du fichier MP3 (“S1:” ou
“S2:”) associé à l’entrée sont fournies pour chaque séquenceur :
Note : Si vous sélectionnez un Style, un Fichier MIDI Standard ou un fichier MP3 différent, la case du nom de l’entrée
(“N:”) affiche un espace vide (---), qui signifie que l’entrée a
été modifiée.
Liste principale
Page Book
La page Book contient toute la base de données des Morceaux.
Dans cette page, vous sélectionnez une entrée et, en appuyant
sur le bouton Select à l’écran, vous lancez la reproduction du
Morceau sélectionné.
Si la commande “Enable List Edit” est activée dans le menu de la
page (voir plus haut), le bouton “Add to list” est également
activé. Avec cette commande, vous ajoutez des saisies à la Custom List sélectionnée.
Barre de défilement
Utilisez la barre de défilement pour dérouler les entrées.
Commandes
Filtered
Lorsque cette case est cochée, uniquement les entrées correspondantes au critère du filtre sélectionné sont affichées dans la liste
principale. Cette case est automatiquement cochée lorsque vous
quittez la boîte de dialogue Filter (voir plus haut).
En-tête de liste
Liste principale
Filter…
Barre de défilement
Commandes
Chaque entrée de cette base de données peut présenter l’auteur
du Morceau, le nom du Morceau, le genre, la clé originale, le
tempo et la vitesse. Lorsque vous sélectionnez l’une des entrées,
Appuyez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Filter
où vous sélectionnez un ou plusieurs critères de recherche, de
Référence
C’est la liste complète de la base de données SongBook. Utilisez
la barre de défilement pour parcourir la liste.
170
Le livre des Morceaux SongBook
Page Book
manière à visualiser une liste restreinte d’entrées dans la liste
principale.
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) affiché à côté du critère
de recherche que vous voulez modifier (Nom, Genre ou Artiste).
Vous pouvez également sélectionner Meter (vitesse) ou une plages de valeurs de Tempo.
Appuyez sur le bouton Clear affiché à côté du critère de recherche que vous désirez supprimer ou rétablir aux valeurs de défaut.
Appuyez sur Clear All pour rétablir tous les critères de recherche,
à l’exception de Tempo.
Add to list
Sélectionnez une entrée. Ensuite, appuyez sur ce bouton pour
ajouter l’entrée sélectionné dans la Custom List couramment
sélectionnée (voir dans “Page Custom List” on page 174).
Select
Appuyez sur ce bouton pour confirmer la sélection des entrées
affichées en vidéo inversé dans la liste principale. Lorsque vous
appuyez sur ce bouton, le nom de l’entrée sélectionnée est affiché en haut à gauche de l’écran (“N:”).
Lorsque vous sélectionnez un morceau d’une liste quelconque de
SongBook, son nom est affiché en vidéo inversé sur fond bleu
foncé. Dans ce cas, le morceau est sélectionné mais n’est pas
encore reproduit.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Select à l’écran, la reproduction du morceau commence. Le fond bleu foncé vire au vert en
indiquant ainsi que le morceau est sélectionné et en cours de
reproduction.
Sélection numérique des saisies
Vous pouvez sélectionner en mode numérique les saisies SongBook dans la page Book du mode SongBook.
Les numéros affectés à chaque saisie ont été ajoutés dans la page
Book Edit 2 (voir plus bas “Page Book Edit 2”).
Pour visualiser les numéros lorsque la page Book est affichée,
sélectionnez la commande “Show Song Numbers (maintenant
Key)” dans le menu de la page:
Après avoir sélectionné cette commande, l’affichage visualise la
colonne “Num” :
Pour afficher de nouveau la colonne “Key”, sélectionnez la commande “Show Key (maintenant correspondante aux numéros
des morceaux ou Song Numbers)” dans le menu de la page.
Pour sélectionner une saisie de SongBook en composant simplement son numéro, appuyez de nouveau sur le bouton SONGBOOK lorsqu’une page quelconque du mode SongBook est
affichée. L’écran visualise un clavier numérique sur lequel vous
composez le numéro correspondant à la saisie désirée.
Sélectionner les saisies SongBook via MIDI
Avec la version 2.0 du système opérationnel, vous pouvez maintenant sélectionner les saisies SongBook via MIDI (via le canal
spécifique Control) en utilisant le NRPN dédié aux messages de
changement de contrôle (Control Change) #99 (MSB, avec
valeur 2) et #98 (LSB, avec valeur 64).
Régler le canal Control MIDI spécifique
Premièrement, affichez la page Global > MIDI > Setup/General
Control et sélectionnez le MIDI Setup que vous utiliserez lorsque vous piloterez les saisies SongBook.
Ensuite, affichez la page Global > MIDI > Midi In Channel pour
affecter un canal MIDI au canal Control spécifique. Affectez
l’option Control à l’un des seize canaux MIDI disponibles (généralement, on conseille de choisir ceux dont le numéro est plus
élevé).
Lorsque ces opérations ont été effectuées, sauvegardez ce réglage
dans le MIDI Setup en cours de session à l’aide de la commande
“Write Global-Midi Setup” dans le menu de la page.
Si vous désirez utiliser un canal MIDI différent pour les modes
Style Play et Song Play, répétez les opérations dont plus haut
pour créer un second MIDI Setup.
Affecter un MIDI Setup aux modes Style Play et Song
Play
Vu que les saisies SongBook rappellent nécessairement les modes
Style Play ou Song Play, on conseille de leur affecter le même
MIDI Setup ou deux différents MIDI Setups avec le canal Control affecté au même canal MIDI. Ainsi le même canal MIDI
sera utilisé pour sélectionner une saisie SongBook soit en mode
Style Play, soit en mode Song Play.
Lorsque l’un de ces modes opérationnels est rappelé, le MIDI
Setup mémorisé dans Style Play Setup ou Song Play Setup sera
automatiquement sélectionné et les canaux MIDI seront automatiquement configurés.
Le livre des Morceaux SongBook
Page Book Edit 1
171
Pour affecter un MIDI Setup à chacun des deux modes opérationnels, procédez comme suit :
Page Book Edit 1
• En mode Style Play, affichez la page Style Play > Preferences >
Style Setup et sélectionnez un MIDI Setup. Sélectionnez la commande Write Global-Style Setup dans le menu de la page.
Dans la page Book Edit 1, vous ajoutez ou vous modifiez les
entrées SongBook.
• En mode Song Play, affichez la page Song Play > Preferences >
General Control et sélectionnez le même MIDI Setup affecté au
mode Style Play. Sélectionnez la commande Write Global-Song
Play Setup dans le menu de la page.
Astuce : Utilisez la commande Filter de la page Book pour rapidement trouver l’entrée à modifier.
La page Book Edit 1 avec une saisie basée sur un Style :
Sélectionner les saisies SongBook via MIDI
Lorsque vous avez effectué les programmations nécessaires pour
piloter la sélection des saisies SongBook, commutez au mode
Style Play ou Song Play.
Maintenant, votre Pa1X reçoit sur le canal Control spécifique les
messages NRPN de changement de contrôle (Control Change)
#99 (MSB, avec valeur 2) et #98 (LSB, avec valeur 64) en rapide
succession sous forme de code d’initilisation. Ce code d’initialisation ne doit être envoyé qu’une seule fois, sinon un autre contrôle NRPN est adressé au même canal MIDI avant de
sélectionner une saisie SongBook différente.
Lorsque le code d’initialisation a été adressé, vous devez adresser
le code de sélection qui est composé de deux messages de changement de contrôle (Control Change) : CC#06 (Data Entry
MSB) pour les milliers et les centaines et CC#38 (Data Entry
LSB) pour les dizaines et les unités. La plage des contrôles Data
Entry, dans ce cas, varie de 0~99 (au lieu de la typique excursion
0~127).
La page Book Edit 1 avec une saisie basée sur un Song :
Les exemples suivants représentent des situations typiques.
•
Code d’initialisation (CC#99, 98)
Header
Milliers et centaines (00xx)
Name
Dizaines et unités (xx77)
Nom du Morceau sélectionné. Le nom est affecté après avoir
appuyé sur le bouton Write pour sauvegarder l’entrée dans la
liste SongBook.
Adressez le code suivant pour sélectionner la saisie SongBook #100:
Code d’initialisation (CC#99, 98)
Millers et centaines (01xx)
Dizaines et unités (xx00)
•
Adressez le code suivant pour sélectionner la saisie Song
#8563:
Code d’initialisation (CC#99, 98)
Resource
Le Style, le Fichier MIDI Standard ou le fichier MP3 affecté à
l’entrée sauvegardée.
Attention : Si vous remplacez cette ressource par une autre ressource associée au même chemin et nom du dispositif de sauvegarde
(dans le cas des Fichiers MIDI Standard ou MP3) ou numéro
d’emplacement dans la mémoire (dans le cas d’un Style), la saisie
de SongBook n’associe plus la donnée correcte. Faites attention à ne
pas supprimer ou déplacer un Style ou un fichier associé à une
entrée SongBook de son emplacement original.
Database Area
Millers et centaines (85xx)
Genre
Dizaines et unités (xx63)
Genre musical affecté à l’entrée sauvegardée.
Référence
•Adressez le code suivant pour sélectionner la saisie SongBook
#77:
172
Le livre des Morceaux SongBook
Page Book Edit 1
Artist
Nome de l’artiste du Morceau sauvegardé.
Key Info
Clé originale de l’entrée. La première case affiche le nom, la
deuxième le mode (majeur ou mineur).
Tempo
Tempo de base du Style ou tempo de démarrage du Fichier
MIDI Standard affecté à l’entrée. Ce paramètre peut changer si
un événement de Tempo Change est inclus dans la ressource
associée.
Note : Même si vous pouvez modifier cette valeur, c’est toujours la
valeur originale des Fichiers Standard MIDI qui est tenue en
compte et qui remplace cette valeur.
Note : Vous pouvez modifier cette valeur même si un MP3 est associé à la saisie SongBook. Toutefois ce n’est qu’une valeur indicative
du fait que vous ne pouvez pas modifier le Tempo MIDI d’un
fichier.
Meter Info
Vitesse de base du Style ou vitesse de démarrage du Fichier MIDI
Standard affecté à l’entrée. Ce paramètre peut changer si un événement Meter est inclus dans la ressource associée.
M.Transp. (Master Transpose)
Master Transpose (décalage de note). Lorsque cette entrée est
sélectionnée, le Master Transpose de tout l’instrument change
automatiquement (sauf si la fonction Master Transpose est “verrouillée”).
Note : La valeur de Master Transpose sauvegardée avec la saisie
SongBook remplace tous les réglages de Master Transpose contenus
dans le morceau de référence.
Resource Area
Write Current Resource
Lorsque cette case est cochée, la ressource sélectionnée (le Style,
le fichier SMF, KAR ou MP3 affiché sur la droite de ce paramètre) est sauvegardé avec l’entrée lorsque vous appuyez sur Write.
Si cette case n’est pas cochée, aucune nouvelle ressource ne sera
sauvegardée avec l’entrée. La ressource originale, associée à
l’entrée, ne sera pas modifiée lorsque vous appuyez sur Write.
Vous pouvez également quitter cette page pour afficher le mode
Style Play ou Song Play et y sélectionner des ressources. Ensuite,
appuyez sur le bouton SONGBOOK pour rétablir la page Book
Edit.
Lorsque vous appuyez sur Write, une liaison avec la(les) ressource(s) sélectionnée(s) est sauvegardée avec l’entrée (à condition que la commande “Write Current Resource” soit
sélectionnée lors de la sauvegarde). La(les) ressource(s)
sera(ont) rappelée(s) lorsque vous sélectionnerez l’entrée qui
lui(leur) est associée.
Write STS
Lorsque cette case est cochée, les pistes clavier en cours de session et les réglages du Voice Processor sont sauvegardés dans l’un
des quatre STS disponibles pour chaque entrée. Vous pouvez
également quitter SongBook, modifier les pistes clavier, retourner dans SongBook et sauvegarder les nouveaux réglages dans
un STS différent.
STS Name
Nom du STS couramment sélectionné. Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit où vous modifiez le nom.
To STS Location
L’un des quatre STS disponible pour chaque entrée, où vous sauvegardez les réglages des pistes clavier et du Voice Processor.
Boutons
New Song
Appuyez sur ce bouton pour créer une nouvelle entrée. Les
réglages sont copiés du Style, du Fichier MIDI Standard ou du
fichier MP3 couramment sélectionné. La ressource sélectionnée
est affichée dans la case “Resource Name” (voir plus haut).
Del Song
Appuyez sur ce bouton pour supprimer l’entrée en cours de session.
Write
Appuyez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Write
Song où vous sauvegardez l’entrée couramment sélectionnée
dans la liste principale SongBook.
Lorsque vous appuyez sur New Item pour créer une nouvelle saisie vide, ce paramètre est automatiquement coché et vous ne
pouvez pas le modifier. La ressource associée sera sauvegardée
avec la nouvelle saisie.
Resource Name
Nom du Style, du Fichier MIDI Standard ou du fichier MP3
couramment sélectionné. Il peut être différent du nom de la ressource sauvegardée, affichée en haut de la page (voir plus haut
“Resource”).
Vous sélectionnez une ressource différente soit en utilisant la
section STYLE SELECT, soit les deux boutons SELECT du
tableau de bord pour sélectionner un Style, un Fichier MIDI
Standard ou un fichier MP3 différent.
Pour affecter un nom différent à l’entrée, appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit.
Sélectionnez une option pour ajouter la nouvelle entrée dans
SongBook :
Le livre des Morceaux SongBook
Page Book Edit 2
Sélectionnez “Rename/Overwrite” pour remplacer des
entrées déjà présentes, en changeant si nécessaire leurs
noms. Attention : Les entrées précédentes sera remplacées par
les nouvelles. Elles seront donc perdues !
•
Sélectionnez “New Song” pour sauvegarder une nouvelle
entrée dans la base de données SongBook.
Page Book Edit 2
The Book Edit 2 page is where you select Style options to be
memorized, link a “.TXT” file, and assign a unique number to
the current entry :
Les fichiers de texte peuvent être affichés sur l’écran de l’instrument et sur un moniteur externe (à condition que l’Interface
Vidéo VIF-3 soit installée). Ce type de texte ne prévoyant aucune
synchro automatique avec les morceaux correspondants, vous
devez les défiler manuellement. Deux modes sont disponibles :
•
Avec le fichier “.TXT” sélectionné, la page Lyrics/STS du
mode SongBook affiche une barre verticale de défilement.
Il suffit de la survoler pour défiler le texte pendant que vous
chantez.
•
Vous pouvez également défiler le texte en appuyant sur la
commande Text Page Down/Up que vous pouvez affecter à
la pédale au pied, à l’interrupteur EC ou à l’Interrupteur
Assignable.
Cette section de la page Book Edit 2 présente deux boutons :
Reset
Appuyez sur ce bouton pour “délier” le fichier de
texte du paramètre auquel il est “lié”.
Browse
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir un sélecteur
standard de fichier (File Selector) et sélectionner
un fichier “.TXT” à “lier” à la saisie SongBook en
cours de session.
Song Selection Number
Synchro Start / Synchro Stop / Memory
SB
L’état de ces fonctions peut être mémorisé dans une saisie SongBook.
Note : Si la saisie SongBook est basée sur un morceau (Song), les
paramètres Synchro Start et Synchro Stop sont affichés en gris clair
et ils ne peuvent pas être modifiés car ils ne fonctionnent pas sur un
morceau.
Unchanged
Si vous sélectionnez ce paramètre de SongBook,
l’état de la fonction correspondante n’est pas
modifié.
Off
Si vous sélectionnez ce paramètre de SongBook,
l’état de la fonction correspondante est désactivé.
On
Si vous sélectionnez ce paramètre de SongBook,
l’état de la fonction correspondante est activé.
Linked .TXT
SB
Avec ce paramètre, vous pouvez sélectionner un fichier de texte
(.TXT) et le lier au Style ou au Song affecté à la saisie SongBook
en cours de session. Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, le
fichier de texte est automatiquement chargé.
SB
Avec ce paramètre, vous sélectionnez un seul numéro (max.
9.999) à affecter à la saisie SongBook en cours de session. En
composant ce numéro après avoir appuyé de nouveau sur le
bouton SONGBOOK, vous rappelez rapidement une saisie de la
page Book (Voir plus haut “Sélection numérique des saisies”).
Vous ne devez pas obligatoirement affecter un numéro à vos saisies, mais cela peut vous aider à les organiser. Par exemple : avec
les centaines vous pouvez créer des catégories différentes pour
vos saisies en les distinguant par genre ou par date.
Chaque numéro ne peut correspondre qu’à une seule saisie. Vous
ne pouvez pas affecter le même numéro à deux ou plusieurs saisies différentes. Par conséquent, si vous essayez de sauvegarder
une saisie modifiée sans avoir préalablement sélectionné un
Song Selection Number différent et sélectionné l’option New
Song dans la boîte de dialogue Write Song, l’écran affiche le message d’erreur suivant :
“This entry’s Song Selection Number has already been assigned.
Please assign a different number” (Ce numéro de sélection du
morceau est déjà affecté. Veuillez choisir un numéro différent).
Si cela se vérifie, l’instrument affiche automatiquement la page
Book Edit 2 dans laquelle vous pouvez affecter un numéro différent (soit en tournant le disque Dial, soit en appuyant sur les
boutons UP/DOWN : vous ne pouvez sélectionner que les
numéros encore disponibles) ; ensuite, essayez de sauvegarder de
nouveau votre saisie.
Référence
•
173
174
Le livre des Morceaux SongBook
Page Custom List
Page Custom List
Page List Edit
Dans cette page, vous sélectionnez et utilisez l’une des “Custom
List” disponibles. Les “Custom Lists” sont des listes composées
d’entrées extraites de la liste principale du SongBook (voir plus
haut la page Book). Cette fonction vous permet d’utiliser des listes SongBook plus petites et personnalisées, ne contenant qu’un
Morceau ou tout votre genre musical préféré.
Cette page est disponible uniquement si la commande “Enable List
Edit” est sélectionnée et activée dans le menu de la page (voir à la
page 177).
En-tête de liste
Custom List
Barre de défilement
Dans cette page, vous modifiez les Custom Lists disponibles.
Dans une Custom List, il y a des entrées du SongBook créées en
sélectionnant des paramètres dans la liste principale.
Pour ajouter des entrées dans une Custom List, vous devez
d’abord créer ou sélectionner dans cette page la liste à modifier.
Ensuite, affichez la page Book, sélectionnez l’entrée que vous
voulez ajouter et appuyez sur le bouton “Add to list”. Lorsque
vous avez ajouté toutes les entrées désirées, retournez dans cette
page et modifiez la liste sélectionnée.
Nom de la liste
Commandes
Custom List
Barre de défilement
En-tête de liste
Voir dans “En-tête de liste” on page 169.
Commandes
Custom List
Liste des fichiers contenus dans la Custom List sélectionnée.
Appuyez sur la barre de défilement pour parcourir la liste.
Barre de défilement
Nom de la liste
Utilisez la barre de défilement pour dérouler les entrées.
Nom de la liste sélectionnée. Pour sélectionner une Custom List,
affichez la page “Page Custom List” et utilisez le menu à sousmenu List.
Commandes
Custom List
List pop-up menu
Liste des Morceaux présents dans la Custom List sélectionnée.
Utilisez la barre de défilement pour parcourir la liste.
Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner l’une des listes
disponibles.
Next
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner dans la liste l’entrée
suivante.
Astuce : Affectez cette commande à un Assignable Switch ou à un
Assignable Footswitch !
Select
Appuyez sur ce bouton pour confirmer la sélection de l’entrée
affichée en vidéo inversé dans la liste. Après avoir appuyé sur ce
bouton, le nom de la liste sélectionnée est affiché en haut à gauche à l’écran (“N:”).
Astuce : Cette commande est très pratique pour parcourir la liste et
sélectionner une entrée différente de celle immédiatement suivante
dans la liste.
Barre de défilement
Utilisez la barre de défilement pour dérouler les entrées.
Commandes
Move
Appuyez sur ces boutons pour déplacer en-haut ou en-bas le
Morceau sélectionné.
Del Item
Appuyez sur ce bouton pour supprimer le Morceau sélectionné
dans la liste.
New List
Appuyez sur ce bouton pour créer une nouvelle Custom List
vide.
Le livre des Morceaux SongBook
Page Lyrics/STS
175
Del List
Appuyez sur ce bouton pour supprimer la liste couramment
sélectionnée.
Page Lyrics/STS
Dans la page Lyrics/STS, vous affichez les textes et vous sélectionnez les STS.
Write
Appuyez sur ce bouton pour sauvegarder les modifications dans
la Custom List sélectionnée.
sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit.
Sélectionnez une option pour sauvegarder la Custom List modifiée :
•
Sélectionnez “Rename/Overwrite” pour remplacer une liste
déjà présente, en changeant si nécessaire son nom. Attention : La liste précédente sera remplacée par la nouvelle. Elle
sera donc perdue !
•
Sélectionnez “New List” pour sauvegarder une nouvelle
Custom List dans la mémoire. La liste sera disponible dans
la page “Page Custom List”.
Lorsqu’un fichier “.TXT” est affecté au morceau en cours de session, l’affichage visualise une barre verticale de défilement avec
laquelle vous défilez la page précédente ou suivante de la page de
texte pendant que vous chantez.
Note : Vous ne pouvez pas défiler une ligne de texte à la fois : chaque fois vous défiler une page entière de texte, soit que vous appuyez
sur la barre de défilement, soit sur l’une des petites flèches de défilement.
Press here to scroll to
the next page
Les textes (Lyrics) sont affectés à une saisie
SongBook sous forme de fichier de texte
Vous pouvez affecter les textes (Lyrics) à chaque saisie de SongBook (soit basée sur un Style, soit sur un Morceau) sous forme
de fichier “.TXT”. Voir les informations détaillées dans “Linked
.TXT” on page 173.
Maintenant, vous pouvez afficher les textes (Lyrics) de quatre
manières différentes sur votre Pa1X :
•
En mode Song Play, vous pouvez afficher les textes mémorisés dans un fichier Standard MIDI ou ceux mémorisés
dans un MP3 sous forme d’événements de texte. Pour afficher ce type de textes, appuyez sur Lyrics en mode Song
Play.
•
En mode SongBook, vous pouvez afficher les textes mémorisés dans un fichier Standard MIDI ou ceux mémorisés
dans un MP3 sous forme d’événements de texte. Pour afficher ce type de textes, appuyez sur Lyrics/STS en mode
SongBook.
•
En mode SongBook, vous pouvez afficher les textes mémorisés dans un fichier “.TXT” affecté à une saisie SongBook
basée sur un Style. Pour afficher ce type de textes, appuyez
sur Lyrics/STS en mode SongBook.
•
En mode SongBook, vous pouvez afficher un fichier “.TXT”
affecté à une saisie SongBook basée sur un morceau (Song).
Pour afficher ce type de texte, appuyez sur Lyrics/STS en
mode SongBook.
Référence
Pour affecter un nom différent à la liste sélectionnée, appuyez
176
Le livre des Morceaux SongBook
Page Info
En cas de saisies basées sur des Songs, l’écran affiche la priorité
de données de texte suivante :
i)
ii)
•
Si la saisie est basée sur des Fichiers Standard MIDI ou sur
des fichiers MP3 :
La priorité est accordée au fichier TXT.
La priorité est accordée au fichier TXT rappelé par la saisie
et contenu dans le même répertoire du fichier Standard
MIDI (SMF) ou du fichier MP3.
Saisie sélectionée
Ressource(s) associée(s)
iii) La priorité est accordée aux événements de texte contenus
dans le fichier Standard MIDI (SMF) ou dans le fichier
MP3.
Page Info
Utilisez la page d’Info pour afficher le nom de la saisie sélectionnée, la(les) ressource(s) associée(s), le nombre total de Morceaux dans le Livre des Morceaux (SongBook), le nombre de
saisies filtrées, le nombre de listes personnelles (Custom Lists)
disponibles, ainsi que le nombre de Morceaux présents dans la
liste en cours de session.
•
Si la saisie est basée sur un Style :
Saisie sélectionnée
Ressource
associée
Selected entry
Ce paramètre affiche la saisie couramment sélectionnée. Si ce
paramètre est vide (---), la dernière saisie sélectionnée a été
modifiée ou aucune saisie n’a été sélectionnée depuis la dernière
modification.
Associated resource
Le Style, le Fichier Standard MIDI ou le fichier MP3 associé à la
saisie sélectionnée.
Song number
Nombre total de saisies dans la liste SongBook.
Filtered Song number
Ce paramètre affiche le nombre de saisies visualisées dans la page
Book après avoir appliqué le filtre sélectionné. Si aucun filtre
n’est sélectionné, ce paramètre indique le nombre total de saisies
présentes dans la liste SongBook (voir paramètre précédent).
Custom List number
Ce paramètre affiche le nombre de listes personnelles (Custom
Lists) disponibles.
Songs in the Current List
Nombre de saisies présentes dans la Custom List sélectionnée.
Le livre des Morceaux SongBook
Menu de la page
177
Export as text file
Menu de la page
Appuyez sur l’icône du menu pour afficher le menu de la page.
Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Appuyez sur
un point quelconque à l’écran pour quitter sans sélectionner une
commande.
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Export où sauvegarder SongBook ou Custom List sous forme de
fichier de texte. Le filtre sélectionné est affecté à la liste exportée,
à condition que le bouton Filter soit coché.
Selon la page dans laquelle vous sélectionnez cette commande, la
boîte de dialogue peut présenter de légères différences.
•
Si vous la sélectionnez dans la page Book :
•
Si vous la sélectionnez dans la page Custom List :
Artist/Genre (artiste/genre)
Sélectionnez cette commande pour afficher alternativement les
colonnes “Artist” et “Genre” dans la liste SongBook, affichée
dans la page Book et Custom List.
Ascending/Descending (croissant/décroissant)
Sélectionnez cette commande pour visualiser alternativement
l’ordre d’affichage croissant et décroissant de la liste SongBook.
Vous sélectionnez l’ordre des sorties à l’aide des commandes suivantes.
Appuyez sur l’une de ces commandes pour sélectionner l’ordre
des sorties. L’option sélectionnée est affichée en rouge au-dessus
de la liste des entrées.
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la fenêtre
Text Edit où vous affectez un nom au fichier de texte à sauvegarder sur dispositif.
Enable List Edit
Ensuite, sélectionnez soit la disquette, soit le disque dur pour
sauvegarder le fichier.
Sélectionnez cette commande et cochez-la pour activer la page
List Edit.
•
Si vous sélectionnez la disquette, insérez une disquette dans
le lecteur et appuyez sur OK pour confirmer.
•
Si vous sélectionnez le disque dur, appuyez simplement sur
OK pour confirmer.
Référence
Sort by Type/Name/Genre/Artist/Key/Tempo/Meter
178
Mode opérationnel Sequencer
Contrôles de transport
Mode opérationnel Sequencer
Le mode opérationnel Sequencer est le séquenceur de pointe
intégré qui vous permet de créer ou d’éditer un Morceau. Avec
ce mode, vous pouvez également éditer les paramètres originaux
d’un Fichier MIDI Standard créés soit sur un séquenceur
externe, soit sur le séquenceur de votre Pa1X.
Le Morceau ainsi créé peut être sauvegardé sous forme de Fichier
Standard MIDI (fichier “.MID”) et reproduit soit en mode Song
Play, soit en mode Sequencer – soit sur n’importe quel séquenceur externe.
Contrôles de transport
Pour reproduire un Morceau, utilisez les contrôles de transport
de SEQUENCER 1 . En mode Sequencer, Sequencer 1 est utilisé
pour toutes les fonctions. Voir les informations détaillées dans
“Contrôles de Transport de SEQUENCER 1” à la page 12).
Sequencer Play - Page principale
Appuyez sur SEQUENCEUR pour afficher cette page depuis un
autre mode opérationnel. Dans cette page, vous chargez un Morceau que vous pouvez ensuite reproduire en utilisant les contrôles de transport de SEQUENCER 1 (voir dans “Contrôles de
transport” plus haut).
Note : Lorsque vous passez de Style Play au mode Sequencer,
Sequencer Setup est automatiquement sélectionné et plusieurs
paramètres des pistes peuvent être modifiés.
Appuyez sur EXIT ou sur le bouton SEQUENCER pour rétablir
cette page depuis l’une des pages d’édition du mode Sequencer.
Appuyez sur le bouton TRK. SEL. pour afficher alternativement
les pistes Song 1-8 et 9-16.
Case Song
En-tête de page
Icône du menu
de la page
Note : Si vous appuyez sur le bouton
(PLAY/STOP) pour arrêter le Morceau pendant la reproduction, tous les paramètres du
Morceau restent inchangés.
Format des Morceaux et des Fichiers
MIDI Standard
Le format original des Morceaux du Pa1X est le Fichier Standard
MIDI. Voir dans “Fenêtre Song Select” à la page 82.
Case d’Infos de
la piste sélectionnée
Case
des
Sons
Case de l’état/volume de la piste
Lorsque vous sauvegardez un Morceau sous forme de SMF, une
mesure vide est automatiquement insérée au début du Morceau
même. Cette mesure contient plusieurs paramètres d’initialisation du Morceau.
En-tête de page
Lors du chargement du SMF, la mesure vide est automatiquement éliminée.
Cette ligne visualise le mode opérationnel en cours de session, la
transposition et l’accord reconnu.
Morceaux et Voice Processor Presets
En mode Sequenceur, vous pouvez utiliser le Voice Processor.
Pour ce faire, procédez comme suit :
•
•
Sélectionnez la piste Song dans laquelle vous êtes en train
d’enregistrer les accords à envoyer au Voice Processor (voir
dans “Harmony Track” à la page 199).
Affichez la section Voice Processor Preset en mode Global
et sélectionnez le Voice Processor Preset désiré.
Nom du mode opérationnel
Master Transpose (par pas
de demi-tons)
Nom du mode opérationnel
Nom du mode opérationnel en cours de session.
Master transpose
Valeur de Master Transpose en demi-tons. Vous modifiez cette
valeur par le biais des boutons TRANSPOSE du tableau de bord.
Note : La transposition peut automatiquement être modifiée en
chargeant un Fichier MIDI Standard généré par un instrument de
la série Pa de Korg.
Pour empêcher la modification de la transposition, “verrouillez” le
paramètre Master Transpose dans Global (voir dans “Page General
Controls: Lock” à la page 249), ensuite sauvegardez Global dans la
mémoire (voir dans “Boîte de dialogue Write Global - Midi Setup”
à la page 275).
Mode opérationnel Sequencer
Sequencer Play - Page principale
179
Accord reconnu
Tempo (mode Tempo)
Cette case affiche l’accord reconnu lorsque vous jouez un accord
sur le clavier. Cette fonction est très pratique parce que vous
pouvez voir quels accords sont envoyés à l’Harmoniseur pendant
que vous enregistrez un Morceau.
Dans ce menu, vous sélectionnez comment modifier le Tempo.
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Voir les informations détaillées de “Menu de la Page” à la
page 200.
Manual
Dans ce mode, vous modifiez le Tempo à l’aide
des contrôles de la section TEMPO/VALUE. Le
Morceau sera reproduit avec le tempo sélectionné
manuellement.
Auto
C’est le Tempo enregistré dans le Morceau qui
sera reproduit.
Case d’Infos de la piste sélectionnée
Case Song
Cette case affiche le nom du Morceau, ainsi que son tempo, ses
paramètres de vitesse et la mesure en cours de session.
Icône du type de
Morceau
Nom du Morceau
Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée. Le Son
est affiché dans la page principale, ainsi que dans plusieurs
autres pages d’édition.
Mesure en
cours
Nom de la piste
Banque du Son
Nom du Son
Vitesse
Program Change
Tempo
Nom de la piste
En mode Sequencer, vous chargez uniquement des fichiers MIDI
standard (fichiers avec extension “.MID” ou “.KAR”).
Nom du Morceau
Affiche le nom du Morceau sélectionné. Le message “No Song”
signifie qu’un nouveau Morceau (vierge) est sélectionné : vous
pouvez l’enregistrer.
Nom de la piste sélectionnée.
Nom du Son
Son affecté à la piste sélectionnée. Appuyez sur cette case pour
visualiser la fenêtre Sound Select et sélectionner un Son différent.
Banque du Son
Touchez le nom du Morceau pour afficher la fenêtre Song Select
où vous sélectionnez un Morceau différent (voir dans “Fenêtre
Song Select” à la page 166).
Banque à laquelle le Son sélectionné appartient.
Pour sélectionner un Morceau, vous pouvez également appuyer
sur le bouton SELECT dans la section SEQUENCER 1 du
tableau de bord. Appuyez de nouveau sur SELECT pour sélectionner un Morceau en composant son numéro d’identification
(voir dans “Sélectionner un Morceau par le biais de son numéro
d’identification” à la page 167).
Numéro de Program Change (Changement de Program) : affiché uniquement lorsque le paramètre “Show Program Change
number” est affiché en mode Global (voir page 251).
Program Change
Case des Sons
Cette case affiche les Sons et l’octave de transposition des huit
pistes couramment affichées.
Meter (vitesse)
Vitesse du Morceau en cours de session.
Icône de l’Octave
Nom du Son
Numéro de la mesure
Numéro de la mesure en cours de session.
Tempo
Tempo du métronome. Sélectionnez ce paramètre et utilisez les
contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier le tempo. Vous
pouvez également, si un paramètre différent est sélectionné ou
qu’une page différente est affichée, garder enfoncé le bouton
SHIFT et utiliser le DIAL pour modifier le tempo du séquenceur.
Metro
Cochez cette case pour activer le métronome pendant la reproduction.
Octave de transposition de la piste Song
Non éditable. Octave de transposition de la piste correspondante.
Pour modifier l’octave de transposition, affichez la page d’édition “Mixer/Tuning: Tuning” (voir page 192).
Nom du Son
Nom du Son affecté à la piste. Appuyez une fois sur le nom pour
sélectionner la piste correspondante (les informations sont
visualisées dans la case d’Infos de la Piste Sélectionnée détaillée
plus haut). Appuyez une deuxième fois sur le nom pour visualiser la fenêtre Sound Select.
Référence
Icône du type de Morceau
180
Mode opérationnel Sequencer
Entrer en mode Record
Case de l’état/volume des pistes
Icônes de l’état des pistes
Dans cette case, vous réglez le volume de chaque piste du Morceau et vous les couper/activer.
Etat de la piste en cours de session : activée/coupée. Sélectionnez
la piste ; ensuite, appuyez de nouveau dans la case de la piste
pour en modifier son état. L’état des pistes Song est sauvegardé
lorsque vous sauvegardez le Morceau.
Appuyez sur TRK. SEL. (TRACK SELECT) pour passer de l’affichage Song Tracks 1-8 à l’affichage Song Tracks 9-16.
Seq
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Si le témoin de VOLUME, situé sur le bouton SLIDER MODE,
est allumé, les témoins des curseurs physiques signalent l’affichage couramment sélectionné.
Etat Mute. La piste est coupée.
Nom des pistes
Un sigle est affiché sous chaque curseur. Appuyez sur le bouton
TRK. SEL pour afficher alternativement les pistes 1-8 et 9-16.
L’affichage Song Tracks 1-8 visualise individuellement les pistes
1-8 du Morceau (le troisième témoin des curseurs est allumé):
T01…T16
Pistes du Song.
Entrer en mode Record
Pour afficher le mode Record, appuyez sur le bouton REC en
mode Sequencer. L’écran affiche la boîte de dialogue suivante :
L’affichage Song Tracks 9-16 visualise les pistes 9-16 du Morceau
(le dernier témoin des curseurs est allumé):
Icône de l’état de la piste
Curseur virtuel
Curseurs virtuels (volume de la piste)
Les curseurs virtuels correspondent à un affichage graphique du
volume de chaque piste. Utilisez les curseurs physiques pour
modifier cette valeur (à condition que le témoin de VOLUME,
situé sur le bouton SLIDER MODE, soit allumé - voir plus bas).
Vous pouvez également appuyer sur la case des pistes pour sélectionner une piste et utiliser les contrôles de TEMPO/VALUE
pour modifier la valeur.
Fonction des curseurs physiques
Appuyez sur le bouton SLIDER MODE pour sélectionner la
fonction affectée aux curseurs physiques. Lorsque le témoin de
VOLUME est allumé, chaque curseur physique contrôle le
volume de la piste correspondante.
Sélectionnez l’une des trois options d’enregistrement disponibles et appuyez sur OK (ou sur Cancel pour ne pas entrer en
mode Record).
Multitrack Sequencer
Séquenceur intégré de pointe. Sélectionnez cette
option pour l’enregistrement multipistes classique. (Voir dans “Mode Record: Page Multitrack
Sequencer” à la page 181).
Backing Sequence (Quick Record)
Enregistrement facilité. Jouez avec les Styles et
enregistrez votre performance en temps réel.
Step Backing Sequence
Step-record. Saisissez individuellement les
accords et les notes. Très pratique si vous n’êtes
pas un virtuose du clavier.
Note : En mode Sequencer, vous ne pouvez pas sauvegarder l’état de
SLIDER MODE dans une Performance, car les Performances sont
désactivées dans ce mode.
Mode opérationnel Sequencer
Mode Record: Page Multitrack Sequencer
Mode
Record:
Sequencer
Page
Sous en-tête de page
Overdub
Les nouveaux événements enregistrés s’ajoutent à
ceux précédemment présents.
Overwrite
Les nouveaux événements enregistrés remplacent et effacent ceux précédemment présents.
Auto Punch
L’enregistrement débute automatiquement sur la
position “Start” et s’arrête sur la position “End”.
Multitrack
En mode Sequencer, appuyez sur le bouton REC et sélectionnez
l’option “Multitrack Sequencer” pour afficher la page Multitrack
Sequencer.
En-tête de page
Note : La fonction Auto Punch n’est pas disponible
si le Morceau est vide. Au moins une piste doit être
enregistrée.
Icône du menu
de la page
PedalPunch
Case des
paramètres
d’enregistrement
181
L’enregistrement commence en appuyant sur la
pédale précédemment réglée à “Punch In/Out” et
s’arrête en appuyant de nouveau sur la pédale.
Note : La fonction Pedal Punch n’est pas disponible
si le Morceau est vide. Au moins une piste doit être
enregistrée.
Case d’Infos de
la piste sélectionnée
Mémoire libre
Case
des
Sons
Taille de mémoire disponible pour l’enregistrement.
Résolution
Case de l’état/ volume des pistes
Voir les informations détaillées de la procédure d’enregistrement
dans “Procédure d’enregistrement multipistes (Multitrack)” à la
page 182.
En-tête de page
Voir dans “En-tête de page” à la page 85.
Ce paramètre définit la quantification pendant l’enregistrement. La quantification est la correction des erreurs de
temps ; les notes jouées trop tôt ou en retard sont déplacées sur l’axe le plus proche d’une “grille” rythmique que
l’on règle via ce paramètre et permettant ainsi de jouer
correctement.
High
Aucune quantification appliquée.
Résolution de la “grille” exprimée en valeurs
musicales. Par exemple, si vous sélectionnez
1/16, toutes les notes sont déplacées sur la
division 1/16 la plus proche ; de même, si
vous sélectionnez 1/8, toutes les notes sont
déplacées sur la division 1/8 la plus proche.
Icône du menu de la page
Voir dans “Icône du menu de la page” à la page 86.
Sous en-tête de page
Cette case affiche certaines caractéristiques du Morceau.
Nom du Morceau
Compteur de temps
Aucune
quantification
Numéro de
mesure
1/16
Nom du Morceau
1/8
Nom du Morceau en mode d’enregistrement.
Compteur de temps
Indique le temps couramment sélectionné dans la mesure en
cours de session.
Numéro de mesure
Mesure en cours d’enregistrement.
Start/End
Indicateurs de début (Start) et fin (End). Ces paramètres sont
affichés uniquement lorsque la fonction “Auto Punch” est sélectionnée. Ils définissent le point de départ et d’arrêt de l’enregistrement Punch.
Metro (Metronome)
Case des paramètres d’enregistrement
Rec mode (Recording mode)
Réglez ce paramètre avant de lancer l’enregistrement afin de
sélectionner le mode :
C’est le mouvement du métronome que vous entendez pendant
l’enregistrement.
Off
Aucun click du métronome n’est émis pendant
l’enregistrement. Une mesure de compte à
rebours sera jouée avant le début de l’enregistrement.
Référence
(1/32)… (1/8)
182
On1
On2
Mode opérationnel Sequencer
Mode Record: Page Multitrack Sequencer
Métronome enclenché, avec une mesure de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
Métronome enclenché, avec deux mesures de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
Icône de l’état de la piste
Etat d’enregistrement de la piste : activée/coupée. Sélectionnez la
piste et ensuite appuyez sur cette case pour modifier l’état de la
piste.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Tempo
Etat Mute. La piste est coupée.
Sélectionnez ce paramètre et appuyez sur les contrôles de
TEMPO/VALUE pour régler le tempo.
Etat Record. Après avoir appuyé sur
(PLAY/
STOP) pour lancer l’enregistrement, la piste
reçoit des notes du clavier et de la borne MIDI
IN.
Note : Même si d’autres paramètres sont sélectionnés, on peut
modifier le Tempo en enfonçant le bouton SHIFT et en tournant le
DIAL.
Note : Les données de tempo remplacent et suppriment toujours les
précédentes données de tempo éventuellement présentes.
Procédure d’enregistrement
(Multitrack)
Meter
Le mode d’enregistrement Multitrack Recording est le suivant :
C’est la vitesse de base (ou time signature) du Morceau. Ce paramètre peut être réglé uniquement si le Morceau est vide, par ex.
avant d’enregistrer. Pour insérer un changement de vitesse à mimorceau, utilisez la fonction “Insert Measure” (voir page 197).
1.
Appuyez sur SEQUENCER pour afficher le mode Sequencer.
2.
Appuyez sur le bouton REC et sélectionnez l’option “Multitrack Sequencer” pour afficher le mode Multitrack
Record. Maintenant, réglez vos paramètres d’enregistrement. (Voir les informations détaillées dans “Mode Record:
Page Multitrack Sequencer” à la page 181).
3.
Vérifiez que l’une des deux options d’enregistrement Overdub ou Overwrite est sélectionnée (voir dans “Rec mode
(Recording mode)” à la page 181).
4.
Réglez le tempo. Vous pouvez procéder de deux manières :
Tempo (Tempo mode)
Ce paramètre définit la lecture ou l’enregistrement des événements du tempo.
Manual
Auto
Record
Lecture manuelle. Le dernier réglage manuel du
Tempo (défini via les contrôles de TEMPO/
VALUE) détermine la valeur du tempo en cours.
Aucun changement de Tempo ne sera enregistré.
C’est très pratique pour enregistrer le Morceau
beaucoup plus lentement qu’avec son Tempo
usuel.
Lecture Auto. Le Séquenceur reproduit tous les
événements de Tempo enregistrés. Aucun nouvel
événement de Tempo ne sera enregistré.
Tous les changements de Tempo effectués pendant l’enregistrement sont enregistrés dans la
Master Track.
• Gardez enfoncé SHIFT et utilisez les contrôles de
TEMPO/VALUE pour modifier le tempo.
• Déplacez le curseur sur le paramètre “Tempo” et utilisez
les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier le tempo.
5.
Appuyez sur le bouton TRK. SEL. pour afficher alternativement les Song Tracks 1-8 et les Song Tracks 9-16 et affectez
le juste Son à chaque piste (voir dans “Nom du Son” à la
page 179).
6.
Sélectionnez la piste à enregistrer. Son icône d’état est automatiquement commutée à Record (voir dans “Icône de
l’état de la piste” à la page 182).
7.
Appuyez sur
(PLAY/STOP) pour lancer l’enregistrement. En fonction du réglage de l’option Metro, 1- ou 2mesures de compte à rebours peuvent jouer avant que
l’enregistrement ne commence : ensuite, jouez librement.
Case d’Infos de la piste sélectionnée
Cette case affiche le nom du Son affecté à la piste sélectionnée.
Voir les informations détaillées dans “Case d’Infos de la piste
sélectionnée” à la page 179.
multipistes
Case des Sons
• Si le mode Auto Punch est sélectionné, l’enregistrement
ne commence que lorsque le point de départ est atteint.
Cette case affiche les Sons et la transposition d’octave des huit
pistes couramment affichées, Voir les informations détaillées
dans “Case des Sons” à la page 179.
• Si le mode Pedal Punch est sélectionné, appuyez sur la
pédale lorsque vous voulez débuter l’enregistrement.
Appuyez-la de nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Case de l’état/volume des pistes
Note : Les fonctions Punch ne sont pas disponibles si le Morceau est vide. L’une des pistes doit être au moins enregistrée.
Cette case affiche le volume de chaque piste Song et vous y réglez
leur état. Voir dans “Case de l’état/volume des pistes” à la
page 180.
8.
Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur
(PLAY/STOP) pour arrêter le séquenceur. Sélectionnez une
autre piste et continuez ainsi l’enregistrement de tout le
Morceau.
9.
Lorsque tout l’enregistrement du nouveau Morceau est terminé, appuyez soit sur le bouton REC, soit sélectionnez la
Mode opérationnel Sequencer
Mode Record: Page Step Record
Attention : Sauvegardez votre Morceau sur dispositif de sauvegarde afin d’en éviter la perte lors de la mise hors tension de
votre instrument.
Note : Lorsque vous quittez le mode Record, l’Octave Transpose est automatiquement rétablie à “0”.
10. Si nécessaire, modifiez votre nouveau Morceau en
appuyant sur le bouton MENU et en sélectionnant les
diverses pages d’édition.
Mode Record: Page Step Record
Avec la fonction Step Record, vous créez un nouveau Morceau
simplement en entrant des notes individuelles ou des accords
dans chaque piste, en les jouant sur le clavier l’une après l’autre.
Cette fonction est très pratique lorsque vous devez copier une
partition déjà écrite ou insérer un grand nombre de détails : elle
est particulièrement adaptée pour créer des pistes de batterie ou
de percussions.
Dans le menu, appuyez sur la commande “Overdub Step Recording” pour afficher cette fenêtre
Note : Ces commandes sont disponibles uniquement si quelques
mesures sont déjà présentes dans le Morceau. Pour insérer des
mesures vides dans le Morceau, voir dans “Song Edit: Cut/Insert
Measures” à la page 197.
En mode Overdub Step Recording, vous ajoutez des événements
à ceux déjà présents, tandis qu’en mode Overwrite Step Recording vous remplacez les événements présents par les nouveaux.
Sous en-tête de
page
En-tête de page
Paramètres de la
note
Case
Step
time
Boutons
Case Event list
Voir les informations de la procédure d’enregistrement dans
“Procédure Step Record” plus bas.
En-tête de page
Indique le mode opérationnel en cours de session.
Sous en-tête de page
Track (piste)
Nom de la piste sélectionnée en enregistrement.
S1Tr01…Tr16
Piste Sequencer 1. En mode Sequencer, vous travaillez toujours avec Sequencer 1.
Pos (Position)
Correspond à la position de l’événement (note, silence ou
accord) à insérer.
Case Step Time
Step Time
Longueur de l’événement à insérer.
Référence
commande “Exit from Record (quitter l’enregistrement)”
dans le menu de la page (voir page 200).
183
184
Mode opérationnel Sequencer
Mode Record: Page Step Record
…
Valeur de la note.
Standard (–) Valeur standard de la note sélectionnée.
Boutons
Rest (silence)
Dot (.)
Augmente de moitié de sa valeur la note sélectionnée.
Appuyez sur ce bouton pour insérer un silence.
Triplet (3)
Valeur triplée de la note sélectionnée.
Tie
Case des paramètres de la note
Meter
Correspond à la vitesse de la mesure en cours. Ce paramètre
n’est pas éditable. Vous réglez un changement de Meter par le
biais de la fonction Insert du menu Edit et en insérant une nouvelle série de mesures avec un Meter différent (voir dans “Song
Edit: Cut/Insert Measures” à la page 197).
Appuyez sur ce bouton pour lier la note insérée à la précédente.
Une note ayant la même hauteur et la longueur spécifiée sera
créée et liée à la précédente.
Back
Retourne au pas précédent en effaçant l’événement inséré.
Next M. (Mesure suivante)
Passe à la mesure suivante et remplit les espaces vides de silences.
Free Memory (mémoire libre)
Done
Taille de mémoire restante pour l’enregistrement.
Quitte le mode Step Record.
Duration (durée)
Durée de la note insérée. Le pourcentage correspond toujours à
la valeur du pas.
50%
Staccato.
85%
Articulation ordinaire.
100%
Legato.
Procédure Step Record
Le mode d’enregistrement Step Recording est le suivant :
1.
Appuyez sur SEQUENCER pour afficher le mode Sequencer.
2.
Appuyez sur le bouton REC et sélectionnez l’option “Multitrack Sequencer” pour afficher le mode Multitrack
Record. Dans le menu de la page, sélectionnez le mode
“Overdub Step Recording” ou “Overwrite Step Recording”.
Maintenant, l’écran affiche la fenêtre Step Record.
3.
L’événement suivant sera saisi sur la position indiquée par
l’indicateur Pos affiché en haut à droite à l’écran.
Velocity
Réglez ce paramètre avant de jouer une note ou un accord. Ce
paramètre correspond au toucher ; le toucher de la note est
reconnu et enregistré.
Kbd
Clavier. Sélectionnez ce paramètre en tournant à
fond le Dial dans la direction des aiguilles d’une
montre. Lorsque cette option est sélectionnée, le
toucher de la note jouée est reconnu et enregistré.
1…127
Valeur de Toucher. L’événement est inséré avec la
valeur de toucher programmée et la pression
exercée sur la note lorsqu’elle est jouée sur le clavier sera ignorée.
Case Event list
• Si vous ne désirez pas insérer une note ou un accord sur la
position en cours, insérez à la place un silence, comme
indiqué au poste 5.
• Pour passer à la mesure suivante, en remplissant les temps
restants avec des silences, appuyez sur le bouton Next M. à
l’écran.
4.
Pour modifier la valeur du pas, utilisez les paramètres Step
Time.
5.
Insérez une note, un silence ou un accord sur la position en
cours.
Liste des événements insérés
• Pour insérer une seule note, il suffit de la jouer sur le clavier. La longueur de la note insérée correspond à la longueur du pas. Vous pouvez modifier son toucher et sa durée
en modifiant les paramètres “Duration (durée)” and “Velocity” (voir page 184).
Evénements précédemment insérés. Vous pouvez supprimer le
dernier de ces événements et le remplacer par un nouveau en
appuyant sur le bouton Back à l’écran.
Position
Position sur laquelle l’événement a été inséré. La
valeur est affichée sous la f orme de
“mesure.temps.tick”.
• Pour insérer une pause, il suffit d’appuyer sur le bouton
Rest. Sa longueur correspondra à la valeur du pas.
• Pour lier la note à insérer à la précédente, appuyez sur le
bouton Tie. Une note sera insérée, liée à la première et
ayant exactement le même nom. Vous ne devez pas la jouer
de nouveau sur le clavier.
Note/RX Noise
Nom de la Note insérée ou RX Noise. Lorsque
vous saisissez un accord, une série de points est
affichée après le nom de la note fondamentale.
Vel.
Toucher de l’événement inséré.
Dur.%
Durée, en pourcentage, de l’événement inséré.
• Pour insérer un accord ou un deuxième timbre, voir dans
“Accords et deuxième timbre en mode Step Record” à la
page 118 du chapitre “Mode Style Record”.
6.
Après avoir inséré un nouvel événement, vous pouvez
retourner en arrière en appuyant sur le bouton Back à
Mode opérationnel Sequencer
Mode Record: Page Backing Sequence (Quick Record)
7.
Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur le bouton Done à l’écran. L’écran affiche de nouveau la page principale du mode Multitrack Recording.
8.
Dans la page principale du mode Multitrack Recording,
sélectionnez soit la commande “Exit from Record (quitter
l’enregistrement)” dans le menu de la page, soit appuyez
sur le bouton REC pour quitter le mode Record. Dans la
page principale du mode Sequencer, vous pouvez appuyer
sur le bouton
(PLAY/STOP) dans la section SEQUENCER 1 pour reproduire le Morceau ou sélectionner la commande Save Song dans le menu de la page pour
sauvegarder le Morceau sur dispositif de sauvegarde (voir
dans “Fenêtre Save Song” à la page 201).
Mode Record: Page Backing Sequence
(Quick Record)
Avec le mode Backing Sequence (Quick Record) vous enregistrez
rapidement sur le vif votre performance avec les Styles. Pour
faciliter la procédure, il n’y a que deux groupes de pistes : Kbd/
Pad (Clavier et Pads) pour enregistrer le clavier et les pads et Ch/
Acc (Accords/Mélodie) pour enregistrer les commandes du Style
et les accords joués sur le clavier.
En mode Sequencer, appuyez sur le bouton REC et sélectionnez
l’option “Backing Sequence (Quick Record)”. L’écran affiche la
page Backing Sequence (Quick Record).
Sous en-tête de page
Accords et deuxième timbre
Avec votre Pa1X, vous insérez simultanément plusieurs notes sur
la piste. Il y a différentes manières d’insérer des accords ou deux
timbres. Voir les informations détaillées dans “Accords et
deuxième timbre en mode Step Record” à la page 118 du chapitre “Mode Style Record”.
En-tête de page
Icône du menu
de la page
Case des
paramètres
d’enregistrement
Case d’Infos
de la piste
sélectionnée
Case des
pistes B.S.
groupées
Case de l’état/volume des pistes
Voir les informations détaillées de la procédure d’enregistrement
dans “Procédure d’enregistrement Backing Sequence (Quick
Record)” à la page 187.
En-tête de page
Voir dans “En-tête de page” à la page 85.
Icône du menu de la page
Voir dans “Icône du menu de la page” à la page 86.
Sous en-tête de page
Voir dans “Sous en-tête de page” à la page 181.
Case des paramètres d’enregistrement
Style
Ce paramètre indique le Style sélectionné. Pour afficher la fenêtre Style Select et sélectionner un Style différent, vous pouvez
soit appuyer sur ce paramètre, soit appuyer sur l’un des boutons
STYLE (voir dans “Fenêtre Style Select” à la page 81).
Free Memory (mémoire libre)
Taille de mémoire restante pour l’enregistrement.
Resolution (résolution)
Ce paramètre définit la quantification pendant l’enregistrement.
La quantification est une manière de modifier la position musicale ; les notes jouées trop tôt ou trop tard sont déplacées sur
Référence
l’écran. Cela supprime l’événement inséré précédemment
et rétablit le pas en édition.
185
186
Mode opérationnel Sequencer
Mode Record: Page Backing Sequence (Quick Record)
l’axe le plus proche d’une “grille” rythmique réglée par le biais de
ce paramètre. Ainsi, elles jouent parfaitement.
High
Résolution de grille exprimée sous forme de
valeurs musicales. Si vous sélectionnez, par exemple, 1/8, toutes les notes sont déplacées sur la
division 1/8 la plus proche. En sélectionnant 1/4,
toutes les notes sont déplacées sur la division 1/4
la plus proche.
Hi (aucune
quantification)
Métronome enclenché, avec une mesure de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
On2
Métronome enclenché, avec deux mesures de
compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
Tempo du Métronome. Sélectionnez ce paramètre et utilisez les
contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier le tempo. Si un
paramètre différent est sélectionné ou si vous êtes dans une page
différente, gardez enfoncé le bouton SHIFT et tournez le DIAL
pour modifier le tempo du séquenceur.
1/8
Meter
(Non-éditable). Ce paramètre indique la vitesse du Style sélectionné pour référence.
Kbd/Pad, Ch/Acc
Ces paramètres définissent l’état des pistes groupées pendant
l’enregistrement. Cet état est signalé par le grand indicateur
d’état affiché sur les curseurs des pistes.
RT/Pads: Cette piste Backing Sequence inclut les quatre pistes
clavier et les quatre pistes Pads. Lorsque l’enregistrement est terminé, elles sont sauvegardées sous forme de pistes Song 1-8,
comme dans le tableau suivant :
PERF or STS (Performance ou STS)
Ce paramètre indique la Performance ou le STS sélectionnés (en
fonction du dernier paramètre sélectionné).
Pour sélectionner une Performance, vous devez soit l’appuyer,
soit appuyer sur l’un des boutons de PERFORMANCE/SOUND
(à condition que le témoin de PERFORMANCE SELECT soit
allumé) pour afficher la fenêtre Style Select dans laquelle vous
sélectionnez une Performance différente (voir dans “Fenêtre
Style Select” à la page 81).
Piste RT/Pad
Piste Song/Canal
Upper 1
1
Upper 2
2
Upper 3
3
Lower
4
Pad 1
5
Pad 2
6
Indicateurs de l’état des pistes groupées
Pad 3
7
Pad 4
8
Ces énormes indicateurs affichent l’état des pistes Backing
Sequence groupées. Ils indiquent l’état des paramètres Kbd/Pad
et Ch/Acc (voir dans “Kbd/Pad, Ch/Acc” plus haut).
Ch/Acc: Cette piste Backing Sequence inclut toutes les pistes
groupées de Style, ainsi que les accords reconnus et les contrôles
de Style et la sélection des Style Elements. Lorsque l’enregistrement est terminé, elles sont sauvegardées sous forme de pistes
Song 9-16.
Rec
On1
Tempo
1/16
Mute
Aucun click du métronome n’est émis pendant
l’enregistrement. Une mesure de compte à
rebours sera jouée avant le début de l’enregistrement.
Aucune quantification.
(1/32)… (1/8)
Play
Off
La piste Backing Sequence joue. Si des données
sont déjà enregistrées, elles seront reproduites
lors de l’enregistrement d’une autre piste Backing
Sequence.
La piste Backing Sequence est coupée. Même si
les pistes dans cet état ont été enregistrées, elles
ne seront pas reproduites lors de l’enregistrement
d’une autre piste Backing Sequence.
La piste Backing Sequence est prédisposée en
mode d’enregistrement. Toutes les données précédemment enregistrées sur cette piste seront
effacées. Après avoir appuyé sur
(PLAY/
STOP) pour lancer l’enregistrement, la piste recevra des notes du clavier et de la borne MIDI IN.
Pour sélectionner un STS, utilisez l’un des quatre boutons SINGLE TOUCH SETTING situés sous l’écran.
Case des pistes Backing Sequence groupées
Case d’Infos de la piste sélectionnée
Cette ligne visualise le Son affecté à la piste sélectionnée. Voir les
informations détaillées dans “Case d’Infos de la piste sélectionnée” à la page 179.
Case de l’état/volume des pistes
Dans cette case vous réglez le volume de chaque piste clavier et
vous coupez/activez les pistes.
Curseurs virtuels
Les curseurs virtuels correspondent à un affichage graphique du
volume de chaque piste. Voir les informations détaillées dans
“Curseurs virtuels (volume de la piste)” à la page 180.
Note : Les modifications de volume effectuées pendant l’enregistrement ne sont pas sauvegardées dans le Morceau. Uniquement les
réglages de départ sont sauvegardés.
Mode opérationnel Sequencer
Mode Record: Page Backing Sequence (Quick Record)
Fonction des curseurs physiques
187
d’enregistrer une partie de clavier sur une piste de Style déjà
présente, réglez le paramètre Ch/Acc à PLAY et la piste Kbd/
Pad à REC.
Voir les informations détaillées dans “Fonction des curseurs
physiques” à la page 180.
6.
Icônes individuelles de l’état des pistes
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur le bouton
(PLAY/STOP) de gauche ou sur le bouton START/STOP.
Vous pouvez modifier l’état de toutes les pistes clavier par le biais
d’une seule opération. Néanmoins, par le biais de la piste Kbd/
Pad Backing Sequence, vous pouvez modifier l’état de chaque
piste individuellement. Appuyez sur cette icône pour modifier
l’état de la piste correspondante.
• En appuyant sur le bouton
(PLAY/STOP) de gauche
(ou sur le bouton START/STOP), vous pouvez enregistrer
une introduction de clavier avec le Style à l’arrêt. Après un
compte à rebours (voir dans “Metro (Metronome)” à la
page 181), vous pouvez commencer à enregistrer.
Jouez une introduction soliste et ensuite lancez l’accompagnement automatique en appuyant sur le bouton START/
STOP.
Etat Play. La piste peut être reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
• En appuyant sur START/STOP, vous pouvez démarrer le
Style exactement au début du Morceau.
Etat Record. Après avoir lancé l’enregistrement,
en appuyant sur
(PLAY/STOP), la piste reçoit
des notes du clavier et de la borne MIDI IN.
Du moment que vous pouvez utiliser tous les contrôles de
Style, vous pouvez commencer par l’une des combinaisons
usuelles (INTRO, ENDING, FILL, etc...voir les informations détaillées dans “Sélectionner et reproduire un Style” à
la page 42).
Nom des pistes
Un sigle est affiché sous les curseurs pour chaque piste. Appuyez
sur le bouton TRK. SEL pour afficher alternativement les diverses pistes.
Entrées Audio.
UPPER1…3 Pistes Upper.
LOWER
Piste Lower.
Procédure
d’enregistrement
Sequence (Quick Record)
7.
Jouez votre musique préférée. Vous pouvez arrêter le Style
en appuyant sur START/STOP. Si vous arrêtez le Style pendant l’enregistrement, vous devez le relancer en appuyant
de nouveau sur START/STOP.
8.
Lorsque l’enregistrement de votre performance est terminé,
appuyez sur le bouton
(PLAY/STOP) dans la section
SEQUENCER 1. Le témoin de REC s’éteint et la page principale du mode Sequencer Play Main est rétablie (voir dans
“Sequencer Play - Page principale” à la page 178).
Backing
Pour enregistrer en mode Backing Sequence (Quick) Recording,
procédez comme suit :
1.
Appuyez sur SEQUENCER pour afficher le mode Song.
2.
Appuyez sur le bouton REC et sélectionnez l’option “Backing Sequence (Quick Record)” pour afficher le mode Backing Sequence (Quick Record). Maintenant, préparez vos
paramètres d’enregistrement. (Voir les informations
détaillées dans “Mode Record: Page Backing Sequence
(Quick Record)” à la page 185).
3.
Le dernier Style sélectionné est couramment sélectionné. Si
ce n’est pas celui désiré, sélectionnez un Style différent pour
lancer l’enregistrement. (Voir dans “Fenêtre Style Select” à
la page 81).
4.
La dernière Performance sélectionnée ou le dernier STS
sélectionné est couramment sélectionné. Si nécessaire,
sélectionnez une Performance ou un STS différents. (Voir
dans “Fenêtre Performance Select” à la page 80, and “STS
Select” à la page 82).
5.
Sélectionnez l’état des pistes Backing Sequence groupées à
l’aide des paramètres Kbd/Pad et Ch/Acc (Kbd/Pad signifie
clavier et Pads ; Ch/Acc signifie Accord et Mélodie, par ex.
les pistes de Style). Pour enregistrer tout ce que vous jouez
sur le clavier, plus l’accompagnement automatique, laissez
leur état à REC (voir dans “Icône de l’état de la piste” à la
page 182).
Attention : Les événements des pistes prédisposées en état
REC sont automatiquement remplacés lors du démarrage de
l’enregistrement. Réglez une piste à l’état PLAY ou MUTE si
vous ne voulez pas l’effacer. Par exemple, si vous êtes en train
Maintenant, appuyez sur le bouton
(PLAY/STOP) de la
section SEQUENCER 1 pour reproduire le nouveau Morceau.
Vous pouvez également modifier le Morceau en appuyant
sur le bouton MENU (voir dans “Menu Edit” à la
page 190).
9.
Sauvegardez votre Morceau sur dispositif de sauvegarde
(voir dans “Fenêtre Save Song” à la page 201).
Attention : Le Morceau enregistré est temporairement stocké
dans la RAM (Random Access Memory). Il est donc perdu
lors de la mise hors tension de l’instrument, ou si vous affichez
le mode Style Play ou Song Play, ou de nouveau le mode
Record. Sauvegardez-le sur dispositif de sauvegarde pour le
conserver.
Référence
MIC/IN
Note : En mode Backing Sequence, vous ne pouvez pas enregistrer les contrôles SYNCHRO, TAP TEMPO/RESET,
MANUAL BASS, ACCOMPANIMENT VOLUME.
188
Mode opérationnel Sequencer
Mode Record: page Step Backing Sequence
Mode Record: page Step Backing
Sequence
En mode Step Backing Sequence, vous jouez des accords individuels pour créer ou modifier la partie de Style (Chord/Acc) d’un
Morceau. Ce mode permet de composer des accords même en
n’étant pas un pianiste chevronné ou signale les erreurs commises en plaquant des accords ou en sélectionnant les contrôles du
Style en mode d’enregistrement Backing Sequence (Quick
Record).
On ne peut modifier que des Morceaux composés avec le Pa1X.
Lors de la sauvegarde d’un Morceau créé en mode Backing
Sequence (Quick Record), toutes les données Chord/Acc sont
mémorisées et peuvent être successivement chargées pour les
modifier de nouveau en mode Step Backing Sequence.
En mode Sequencer, appuyez sur le bouton REC et sélectionnez
l’option “Step Backing Sequence”. L’écran affiche la fenêtre Step
Backing Sequence.
Icône du menu
de la page
Case des
paramètres
Step à l’écran pour vous déplacer par pas de 1/8 (192 ticks).
Appuyez sur les boutons Event pour vous déplacer sur
l’événement successif.
La valeur du pointeur est exprimée sous forme de
“mesure.temps.tick”.
Measure
Mesure ou numéro de la barre de mesure.
Beat
Diviseur de la Time Signature (par ex. une noire
en 3/4).
Tick
La plus petite valeur de position. La résolution
des deux séquenceurs internes du Pa1X est de 384
ticks par noire.
Style
Correspond au dernier Style sélectionné. Pour insérer un changement de Style sur la position, touchez le nom du Style pour
afficher la fenêtre Style Select. La procédure standard de sélection prévoit l’utilisation des boutons de la section STYLE
SELECT.
Note : Tout changement de Style inséré après le début de la mesure
(par ex. sur une position différente de Mxxx.01.000) sera effectif à
partir de la mesure successive. Par exemple, si un changement de
Style a été inséré sur la position M004.03.000, le Style sélectionné le
sera effectivement à partir de M005.01.000. (Il fonctionne exactement comme en mode Style Play).
Note : Lors de l’insertion d’un changement de Style, on peut également insérer un changement de Tempo sur la même position. Un
changement de Style n’introduit pas automatiquement le Tempo
du Style.
Performance
Boutons “Soft” de transport
Voir les informations détaillées de la procédure d’enregistrement
dans “Procédure Step Backing Sequence” à la page 190.
Icône du menu de la page
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu,
Voir les informations détaillées dans “Menu de la page Step Backing Sequence” à la page 189.
Case des paramètres
Flèche latérale ( )
Correspond à la dernière Performance sélectionnée. Sélectionnez une Performance pour rappeler le Style auquel elle est liée.
Pour insérer un changement de Performance sur la position,
touchez le nom de la Performance pour afficher la fenêtre Performance Select. La procédure standard de sélection prévoit
l’utilisation de la section PERFORMANCE/SOUND SELECT .
Note : Le témoin de STYLE CHANGE s’allume automatiquement
lorsque vous affichez le mode Chord/Acc Step. Par conséquent, lorsque vous sélectionnez une Performance, vous sélectionnez automatiquement le Style mémorisé dans la Performance.
Les boutons SINGLE TOUCH et STS sont automatiquement
désactivés ; par conséquent, vous ne pouvez pas modifier les pistes
clavier en mode Chord/Acc Step.
Tempo
La flèche latérale affichée à côté du paramètre signifie que sa
valeur est effective sur la position en cours de session. Par exemple, si vous êtes sur la position “003.01.000” et que la flèche clignote à côté du paramètre Chord, cela signifie qu’il y a un
changement d’accord sur la position “003.01.000”.
Correspond au paramètre Tempo Change. Pour insérer un événement de Tempo Change sur la position, sélectionnez ce paramètre et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier
sa valeur.
Measure (mesure)
Chord (accord)
Ce paramètre affiche la position en cours de session du Step Editor. Pour se déplacer sur une position différente dans le Morceau, utilisez l’un des systèmes suivants :
Le paramètre des accords est divisé en quatre parties séparées :
•
Sélectionnez ce paramètre et utilisez les contrôles de
TEMPO/VALUE pour vous déplacer sur une autre mesure.
•
Appuyez sur les boutons Measure à l’écran pour vous
déplacer sur une autre mesure. Appuyez sur les boutons
Nom
Type
Tension
Extension
Sélectionnez la partie désirée et utilisez les contrôles de TEMPO/
VALUE pour la modifier. Vous pouvez également jouer un
Mode opérationnel Sequencer
Mode Record: page Step Backing Sequence
accord qui sera automatiquement reconnu. L’état du bouton
BASS INVERSION est préservé lors de la reconnaissance des
accords.
Lorsqu’il n’y a pas d’accord (--), l’accompagnement ne jouera
pas sur cette position (à l’exception des pistes Drum et Percussion). Pour sélectionner l’option “--”, sélectionnez le Nom de la
partie du paramètre Chord et utilisez les contrôles de TEMPO/
VALUE pour sélectionner la vraie dernière valeur (Do…Si, Off).
189
Mesure précédente ou suivante
Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer sur la mesure précédente ou suivante. Ces commandes fonctionnent même si
aucun paramètre Measure n’est sélectionné.
Bouton Done
Note : Si vous remplacez un accord par un autre, rappelez-vous que
la piste Lower (si enregistrée), ne sera pas automatiquement modifiée ; ceci peut provoquer des dissonances avec le jeu de l’accompagnement.
Done
Style Element
C’est le type de Style Element (par ex. une Variation, un Fill, une
Intro ou un Ending). La longueur du Style Element sélectionné
est toujours affichée par le paramètre “Length” (voir plus bas).
Astuce : Sauvegardez le Morceau sur dispositif de sauvegarde en
sélectionnant la commande “Save Song (sauvegarder un Morceau)” dans le menu de la page. Vous évitez ainsi la perte de votre
Morceau lors de la mise hors tension de l’instrument.
“Off ” signifie que l’accompagnement ne joue pas sur la position
sélectionnée - uniquement les pistes clavier et les Pads jouent.
Menu de la page Step Backing Sequence
Astuce : Insérez un événement Style Element Off exactement où
l’accompagnement doit s’arrêter (à la fin du Morceau).
Length (longueur)
Appuyez sur ce bouton pour quitter le mode Step Backing
Sequence. Toutes les modifications seront sauvegardées dans la
mémoire.
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Appuyez sur
un point quelconque à l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commande.
Avec ce paramètre vous positionnez exactement l’événement de
Style Element Change. Par exemple, si vous avez inséré un événement Intro dont la longueur est de 4 mesures, vous pouvez
insérer 4 mesures vides après cet événement et un événement
Variation à la fin de l’Intro qui commence sur la quatrième
mesure vide.
Bouton Del (Delete)
Si une flèche latérale ( ) est affichée à côté du paramètre, il y a
un événement sur la position. Appuyez sur le bouton Del (situé à
côté) pour supprimer l’événement sur la position en cours.
Boutons “Soft” de transport
Evénement précédent ou suivant
Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer sur l’événement
enregistré précédent ou suivant.
Pas précédent ou suivant
Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer sur le pas précédent
ou suivant (1/8 ou 192 ticks). Si un événement est situé avant le
pas précédent ou suivant, le pointeur s’arrête sur cet événement.
Par exemple, si vous êtes positionné sur M001.01.000 et
qu’aucun événement n’est présent avant M001.01.192, les boutons > se déplacent sur l’emplacement M001.01.192. Si un événement est présent sur la position M001.01.010, les boutons >
s’arrêtent sur l’emplacement M001.01.010.
Ces commandes fonctionnent même si aucun par amètre
Measure n’est sélectionné.
Insert Measure (insérer une mesure)
Avec cette commande vous insérez une mesure vide à partir de la
mesure en cours. Tous les événements Chord/Acc présents dans
la mesure en cours seront déplacés sur la mesure suivante. L’événement sur la position Mxxx.xx.000 (par ex. exactement au
début de la mesure, tel qu’un événement Time Signature ou
changement de Style) ne sera pas déplacé.
Cut Measure (couper une mesure)
Avec cette commande vous supprimez la mesure en cours. Tous
les événements Chord/Acc présents dans la mesure en cours
seront déplacés sur la mesure précédente.
Delete All from Selected
Avec cette commande vous supprimez tous les types d’événements à partir de la position sélectionnée (en cours).
Note : Vous ne pouvez pas supprimer les événement présents sur le
tout premier tick (M001.01.000), tels que Perf, Style, Tempo,
Chord, sélection de Style Element.
Référence
Astuce : Pour supprimer tous les événements à partir de la position
en cours, sélectionnez la commande “Delete from selected” dans le
menu de la page (voir plus bas).
190
Mode opérationnel Sequencer
Menu Edit
Delete All Styles/Perfs from Selected
Delete All Styles Elements from Selected
Delete All Chords from Selected
Delete All Tempos from Selected
Sélectionnez l’une de ces commandes pour supprimer tous les
événements du type correspondant, à partir de la position en
cours jusqu’à la fin du Morceau. Pour supprimer tous les événements du même type dans tout le Morceau, déplacez-vous sur
la position M001.01.000 et sélectionnez l’une de ces commandes.
Menu Edit
Dans n’importe quelle page, appuyez sur le bouton MENU pour
afficher le menu d’édition Sequencer. Ce menu permet d’accéder
aux diverses sections d’édition de Sequencer.
Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur
EXIT pour quitter le menu.
Dans une page d’édition, appuyez sur EXIT ou sur le bouton
SEQUENCER pour rétablir la page principale du mode opérationnel Sequencer.
Note : Vous ne pouvez pas supprimer les événement présents sur le
tout premier tick (M001.01.000), tels que Perf, Style, Tempo,
Chord, sélection de Style Element.
Procédure Step Backing Sequence
La procédure générale d’enregistrement Step Backing Sequencer
est la suivante :
Astuce : Avant d’afficher le mode Step Backing Sequence pour
modifier un Morceau présent, sélectionnez la commande “Save
Song (sauvegarder un Morceau)” dans le menu de la page et sauvegardez le Morceau sur dispositif de sauvegarde. Ainsi, vous aurez
une copie originale de votre Morceau, au cas où les modifications
apportées ne vous plairaient pas.
1.
En mode Sequencer, appuyez sur le bouton REC et choisissez l’option “Step Backing Sequence”.
2.
Sélectionnez le paramètre Measure et déplacez-vous sur la
position désirée du Morceau à l’aide des contrôles de
TEMPO/VALUE. Vous pouvez également déplacer le pointeur à l’aide des boutons “soft” de transport à l’écran. Voir
dans “Boutons “Soft” de transport” à la page 189.
3.
4.
5.
6.
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section d’édition. Chaque section d’édition présente plusieurs pages que vous
sélectionnez en appuyant sur l’onglet correspondant situé en bas
de l’écran.
Structure de la page Edit
La plupart des pages d’édition présentent la même structure.
Mode opérationnel
Section d’édition
Case d’Infos
de la piste
sélectionnée
Sélectionnez le type de paramètre (Style, Performance,
Tempo, etc.) à insérer, modifier ou supprimer sur la position. Si une flèche ( ) apparaît à l’écran à côté du paramètre, l’événement affiché a été inséré sur la position en cours.
Case des
paramètres
A l’aide des contrôles de TEMPO/VALUE, modifiez l’événement sélectionné. Supprimez-le en appuyant sur le bouton Del affiché à côté de l’événement. Lorsque vous
modifiez un paramètre qui n’est pas flanqué de la flèche
( ), un nouvel événement est inséré sur la position en
cours.
Appuyez sur le bouton Done à l’écran pour quitter le mode
d’enregistrement Step Backing Sequence.
Appuyez sur
(PLAY/STOP) dans la section SEQUENCER 1 pour reproduire le résultat de vos modifications. Si
ce résultat vous satisfait, sauvegardez votre Morceau sur un
dispositif de sauvegarde.
Icône du
menu de la
page
Onglets
Mode opérationnel
Indique que l’instrument est prédisposé en mode Sequencer.
Section d’édition
Indique la section d’édition en cours de session, correspondante
à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans “Menu Edit”
à la page 190).
Icône du menu de la page
Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir
dans “Menu de la Page” à la page 200).
Case des paramètres
Chaque page présente des paramètres divers. Utilisez les onglets
pour sélectionner les pages disponibles. Voir les informations
détaillées des divers types de paramètres à partir de la page 191.
Mode opérationnel Sequencer
Mixer/Tuning: Volume/Pan
Onglets
Etat Play. La piste est reproduite.
Utilisez les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de
la section d’édition en cours de session.
Etat Mute. La piste est coupée.
191
Mixer/Tuning: Volume/Pan
Mixer/Tuning: FX Send
Dans cette page vous réglez le volume de chacune des pistes
Song.
Dans cette page, vous réglez le niveau du signal direct (non soumis aux effets) des pistes adressé aux processeurs Internal FX.
Les processeurs d’effets dont est doté le Pa1X sont connectés en
parallèle et vous pouvez donc choisir le pourcentage de signal
direct qui doit être soumis aux effets :
Appuyez sur le bouton TRK. SEL. pour afficher alternativement
les piste Song 1-8 et 9-16.
Track
Out L/R
FX Processor
Si vous ne désirez pas adresser le signal direct d’une piste à une
sortie, mais uniquement le signal soumis aux effets (comme
lorsque vous “insérez” des effets tels que Rotary, Distortion,
EQ…), il vous suffit de régler Pan à Off (voir plus haut “Pan
(panoramique)”) :
Track
Out L/R
FX Processor
Pan (panoramique)
Seq
Position de la piste dans le panoramique stéréo.
-64…-1
Canal stéréo de gauche.
0
Au centre.
+1…+63
Canal stéréo de droite.
Off
Si l’état de la sortie de la piste correspond à
Left&Right (réglage standard), le signal direct
(non soumis aux effets) n’est pas adressé aux sorties ; uniquement le signal FX est reproduit.
Si la piste est adressée à une sortie séparée, le
signal FX n’est adressé à aucune sortie.
Voir la programmation de l’état de sortie de chaque piste dans “Page Audio Output: Sty/Kbd” à la
page 256.
Volume
Seq
Volume de la piste.
0…127
Valeur MIDI du volume de la piste.
Icône de Play/Mute
Piste activée/coupée.
Seq
Appuyez sur le bouton TRK. SEL. pour afficher alternativement
les pistes Song 1-8et 9-16 et vice-versa.
Référence
En mode Sequencer, il y a quatre processeurs Internal FX, groupés par deux (AB et CD). Généralement, vous créez un Morceau
avec une seule paire (préférablement AB), mais vous pouvez utiliser les deux paires de FX. On conseille d’utiliser A et C en tant
que processeurs de réverbération et C et D en tant que processeurs d’effet modulant.
192
Mode opérationnel Sequencer
Mixer/Tuning: Tuning
FX Groups (groupes FX)
Seq
Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner l’un des deux
groupes de FX (AB ou CD).
Send level
0…127
Seq
Effects: FX Select
Dans cette page, vous sélectionnez les effets (A-D) à affecter aux
quatre processeurs Internal FX.
Niveau du signal (direct) de la piste adressé au
processeur d’effets.
Icône de Play/Mute
Seq
Piste activée/coupée.
Etat Play. La piste est reproduite.
Etat Mute. La piste est coupée.
Mixer/Tuning: Tuning
Paramètres
Seq
Note : Lorsque vous arrêtez le Morceau, ou que vous sélectionnez
un autre Morceau, les effets originaux sont de nouveau sélectionnés. Naturellement, vous pouvez arrêter le Morceau, modifier les
effets et relancer le Morceau. Pour modifier les effets de manière
permanente, vous devez sauvegarder votre Morceau.
Voir dans “Mixer/Tuning: Tuning” à la page 93.
FX A…D
Mixer/Tuning: Sub Scale
Effets affectés aux processeurs d’effets correspondants. Généralement, A et C sont des effets de réverbération, tandis que B et D
sont des effets modulants (chorus, flanger, delay…). Voir la liste
des effets disponibles dans “Effets” à la page 346.
Dans cette page vous programmez une gamme alternative pour
les pistes sélectionnées (via le paramètre “Track Assign”). Les
Wet/Dry
pistes restantes (s’il y en a) utiliseront la gamme standard
réglées en mode Global (voir “Main Scale” à la page 248).
Balance entre le signal d’effet (Wet) et le signal direct (non soumis aux effets : Dry).
Seq
Seq
Dry
Uniquement signal direct.
Wet
Uniquement signal d’effet.
nn:nn
Pourcentage de signal Wet/Dry.
B to A, D to C
Seq
Quantité d’effet B renvoyé à l’entrée de l’effet A ou de l’effet D
renvoyé à l’entrée de l’effet C.
Mod.Track (Modulating Track)
Note : La sélection de la fonction Quarter Tone et l’activation de la
Sub-Scale sur chaque piste d’un morceau peuvent être adressées via
MIDI (par ex., par un séquenceur externe ou un contrôleur). De
même, la sélection des réglages de la fonction ou l’activation de la
Sub-Scale sur chaque piste d’un morceau peuvent être adressées par
le Pa1X à un magnétophone MIDI externe sous forme de données
de System Exclusive.
Paramètres
Voir dans “Mixer/Tuning: Sub Scale” à la page 94.
Track Assign
Cochez le paramètre correspondant à chaque piste sur laquelle
appliquer la Sub-Scale.
Seq
Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez
moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message MIDI
généré par un contrôleur physique.
Mode opérationnel Sequencer
Effects: FX A…D
193
Effects: FX A…D
Event Edit: Event Edit
Ces pages affichent les paramètres de modification pour les quatre processeurs d’effets. Par exemple, ci-dessous, la page FX A
avec l’effet Reverb Smooth Hall affecté.
Dans la page Event Edit, vous modifiez chaque événement MIDI
de la piste sélectionnée. Vous pouvez, par exemple, remplacer
une note par une autre note ou modifier son toucher. Voir les
informations détaillées de la procédure d’édition des événements dans “Procédure Event Edit” à la page 195.
Barre de
défilement
Effet sélectionné
Seq
Sélectionnez l’un des effets disponibles dans ce menu à sousmenu. Les paramètres répliquent “FX A…D” disponibles dans la
page “Effects: FX Select” (voir plus haut).
Voir les informations détaillées de la procédure d’édition des
événements dans “Procédure Event Edit” à la page 195.
Paramètres
Position de l’événement, exprimée sous la forme ‘aaa.bb.ccc’:
Seq
Les paramètres peuvent être différents, en fonction de l’effet
sélectionné. Voir la liste des paramètres disponibles pour chaque
type d’effet dans “Effets” à la page 346.
Position
•
•
•
‘aaa’ correspond à la mesure
‘bb’ correspond au temps
‘ccc’ correspond au tick (chaque quart de temps = 384
ticks)
Vous pouvez éditer ce paramètre pour déplacer l’événement sur
une position différente. Vous éditez la position d’édition :
Track Controls: Mode
Paramètre
Seq
Voir dans “Track Controls: Mode” à la page 96.
Track Controls: Drum Volume
Paramètre
Seq
(b) soit en sélectionnant le paramètre et en le touchant de nouveau ; l’écran affiche le pavé numérique. Insérez la nouvelle
position en composant les trois parties du numéro, séparées par un point. Le zéro du début n’est pas nécessaire, car
c’est la partie la moins importante du numéro. Par exemple, pour insérer la position 002.02.193, composez
“2.2.193” ; pour insérer la position 002.04.000, composez
“2.4” ; pour insérer la position 002.01.000, composez simplement “2”.
Type
Voir dans “Track Controls: Drum Volume” à la page 193.
Type d’événement affiché à l’écran. Pour le modifier, sélectionnez le paramètre et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE
pour modifier sa valeur.
Track Controls: Easy Edit
Value 1 and 2 (valeur 1 et 2)
Paramètre
Voir dans “Track Controls: Easy Edit” à la page 97.
Seq
Valeurs de l’événement affiché. En fonction de l’événement
sélectionné, la valeur peut être différente. Ce paramètre affiche
également (sur fond gris, non éditable), la marque “End Of
Track” à la fin de la piste.
Référence
(a) soit en sélectionnant le paramètre et en utilisant les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier la valeur,
194
Mode opérationnel Sequencer
Event Edit: Event Edit
Les événements présents dans les pistes normales (1-16) sont les
suivants :
Note : Si vous modifiez une longueur “000.00.000” en une longueur différente, vous ne pouvez plus rétablir la valeur originale.
Cette valeur de longueur zéro, d’ailleurs assez rare, peut se trouver
dans les pistes de batterie et de percussion des Morceaux composés
en mode Backing Sequence.
Type
Première valeur
Deuxième valeur
Note
Nom de la Note
Toucher
RX Noise
Nom de la Note
Toucher
Track (piste)
Prog
Numéro de Program
Change
–
Ctrl
Numéro de Control
Change
Valeur de Control Change
Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner la piste à modifier.
Bend
Valeur de Bending
–
Aftt
Valeur de Mono (Channel)
Aftertouch
–
PAft
Note à laquelle Aftertouch est appliqué
ValeurPoly Aftertouch
Track 1…16
L’une des pistes normales du Morceau. Ces pistes
contiennent des données musicales telles que
notes et contrôleurs.
Master
C’est une piste spéciale qui contient les changements de Tempo et de Meter, les données de Scale
et de Transpose, ainsi que les paramètres des
effets.
Les événements présents dans la Master track sont les suivants :
Barre de défilement
Type
Première valeur
Deuxième valeur
Tempo
Changement de Tempo
–
Volume
Valeur de Master Volume
–
Meter
Changement(a)
–
Scale
L’une des gammes prédisposées disponibles
Note fondamentale pour la
gamme sélectionnée
UScale (User Scale)
Notes “altérées”
Altération(b) de
note
QT (Quarter Tone)
Notes “altérées”
de Meter
Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste d’événements.
Go/Catch
C’est une commande à deux fonctions.
• Avec le Séquenceur à l’arrêt, elle fonctionne comme une commande normale de “Go to Measure” (aller à la mesure). Appuyez
sur la commande pour afficher la boîte de dialogue Go to
Measure :
Alteration (0,
50)(b) de note
QT Clear (Quarter
Tone Clearing)
Suppression de tous les
changements de Quarter
Tone (QT)
–
FXType
L’un des quatre processeurs FX disponibles
Number(c) d’effet
FXSend
Feedback Send (B>A ou
D>C)
Niveau de Feedback send
(a). Les changements de Meter ne peuvent pas être modifiés ou
insérés séparément dans une mesure. Pour insérer un changement de
Meter, utilisez la fonction Insert de la section Edit et insérez une série
de mesures avec la nouvelle vitesse. Les données présentes peuvent
être copiées ou saisies sur ces mesures
(b). Pour modifier les réglages de User Scale et de Quarter Tone, sélectionnez la première valeur, ensuite sélectionnez le niveau de la
gamme à modifier. Editez la deuxième valeur pour modifier la tonalité
de la note sélectionnée dans la gamme.
(c). Si vous sélectionnez un numéro d’effet différent pendant l’édition, les réglages de défaut sont affectés à cet événement.
Pour modifier les événements Type et Values, sélectionnez le
paramètre et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour
modifier leur valeur. Si la valeur est numérique, appuyez-les
deux fois pour afficher le pavé numérique.
Length (longueur)
Longueur de l’événement de Note sélectionné. La grandeur de
cette valeur est identique à la valeur de la Position. La modifier
de la même manière.
Dans la boîte de dialogue, sélectionnez la mesure cible et
appuyez sur OK. Le premier événement de la mesure cible est
sélectionné.
• Avec le Séquenceur en fonction, elle fonctionne comme une
commande “Catch Locator” (saisir l’emplacement). Appuyez sur
la commande pour afficher l’événement en cours de session.
Insert (insérer)
Appuyez sur le bouton Insert à l’écran pour insérer un nouvel
événement sur la Position affichée. Les valeurs de défaut sont :
Type = Note, Hauteur = Do4, Toucher = 100, Longueur = 192.
Note : Vous ne pouvez pas insérer de nouveaux événements dans un
Morceau vide, non enregistré. Pour insérer un événement, vous
devez d’abord insérer quelques mesures vides par le biais de la fonction Insert Measure (voir dans “Song Edit: Cut/Insert Measures” à
la page 197).
Delete (supprimer)
Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer l’événement sélectionné à l’écran.
Note : Vous ne pouvez pas supprimer l’événement “End of Track”.
Mode opérationnel Sequencer
Event Edit: Filter
Pour l’édition des événements, la procédure générale est la suivante :
1.
Dans la page Event Edit, appuyez sur
(PLAY/STOP)
dans la section SEQUENCER 1 pour reproduire le Morceau. Appuyez-le de nouveau pour arrêter le Morceau.
2.
Sélectionnez la page Filter et réglez à “Off ” le filtre des
types d’événements que vous voulez afficher à l’écran (voir
les informations détaillées dans “Event Edit: Filter” à la
page 195).
3.
Retournez à la page Event Edit.
4.
Utilisez le menu à sous-menu “Track (piste)” pour sélectionner la piste à modifier. L’écran affiche la liste des événements présents dans la piste sélectionnée.
Voir plus haut les informations détaillées des types
d’événements et de leurs valeurs.
5.
6.
7.
Sélectionnez le paramètre “Position”. Utilisez les contrôles
de TEMPO/VALUE (ou appuyez deux fois sur le paramètre
pour afficher le pavé numérique) pour modifier la position
de l’événement.
Sélectionnez le paramètre “Type” et utilisez les contrôles de
TEMPO/VALUE pour modifier le type d’événement. Sélectionnez le paramètre “Value 1 and 2 (valeur 1 et 2)” et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE (ou appuyez deux fois
sur le paramètre pour afficher le pavé numérique) pour
modifier la valeur sélectionnée.
Event Edit: Filter
Dans cette page, vous sélectionnez les types d’événements qui
doivent être affichés dans la page Event Edit.
Réglez à On le filtre de tous les types d’événements qui ne doivent pas être affichés dans la page Event Edit.
Note/RX Noise
Notes et RX Noises.
Program
Evénements de Program Change.
Control
Evénements de Control Change.
Tempo/Meter Changement de Tempo et de Meter (uniquement
Master Track).
After Touch
Dans le cas d’événement de Note, sélectionnez le paramètre
Length et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE (ou
appuyez deux fois sur le paramètre pour afficher le pavé
numérique) pour modifier la longueur de l’événement.
Poly After Touch
• Avec le séquenceur à l’arrêt, appuyez sur le bouton Go/
Catch à l’écran pour vous déplacer sur une mesure différente (voir plus haut “Go/Catch”)
Pa1X Controls
Evénements Poly Aftertouch.
Pitch Bend
• Utilisez les contrôles de transport de SEQUENCER 1
pour reproduire le Morceau.
9.
Appuyez sur le bouton Insert à l’écran pour insérer un événement sur la Position affichée à l’écran (c’est un événement de Note, avec des valeurs de défaut, qui sera inséré).
Appuyez sur le bouton Delete à l’écran pour supprimer
l’événement sélectionné.
Evénements Pitch Bend.
Contrôles exclusifs du Pa1X, tels que FX et réglages de Gamme. Ces contrôles sont enregistrés
dans la Master Track et sauvegardés sous formes
de données de System Exclusive.
• Avec le séquenceur en fonction, appuyez sur le bouton
Go/Catch à l’écran pour afficher l’événement qui est en
train de jouer (voir plus haut “Go/Catch”).
8.
Evénements Mono (Channel) Aftertouch.
Song Edit: Quantize
La fonction de quantification permet de corriger les erreurs de
rythme commises pendant l’enregistrement.
Lorsque vous avez apporté toutes les modifications, sélectionnez une autre piste à modifier (aller au poste 4).
10. Lorsque l’édition de tout le Morceau est terminée, sélec-
tionnez la commande Save Song dans le menu de la page
pour sauvegarder le Morceau sur dispositif de sauvegarde.
Voir les informations détaillées de la sauvegarde d’un Morceau dans “Fenêtre Save Song” à la page 201.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Track (piste)
Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste.
Référence
Procédure Event Edit
195
196
Mode opérationnel Sequencer
Song Edit: Transpose
All
Quantification appliquée à toutes les pistes.
Track (piste)
Track 1…16
La quantification est appliquée uniquement à la
piste sélectionnée.
Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
Toutes les pistes sélectionnées (sauf les pistes
Drum).
Track 1…16
Piste sélectionnée.
Resolution (résolution)
Ce paramètre définit la quantification après l’enregistrement. Si
vous sélectionnez, par exemple, 1/8, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/8 la plus proche. En sélectionnant 1/4, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/4 la plus proche.
Aucune
quantification
Value (valeur)
Valeur de transposition (±127 demi-tons).
Start / End Tick
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de transposition.
1/8
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures positionnée
au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à
5.01.000.
1/4
Bottom / Top Note
(1/32)… (1/4)
Résolution de grille exprimée sous forme de
valeurs musicales. Les lettres “b…f ” après la
valeur signifient qu’un swing-quantization est
appliqué. Un “3” correspond à une triplette.
Start / End Tick
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de quantification.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures positionnée
au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à
5.01.000.
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
la plage de transposition. Si la même note est sélectionnée dans
les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de percussion individuel dans une piste Drum.
Song Edit: Velocity
Dans cette page vous définissez la valeur de Velocity (toucher)
des notes de la piste sélectionnée. un mode de pointe (Advanced) est disponible : vous êtes ainsi en mesure de sélectionner
une courbe de dynamique pour la plage sélectionnée. C’est très
pratique pour créer des dynamiques d’augmentation progressive
(fade-in) ou de diminution progressive (fade-out).
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
la plage de quantification du clavier. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner
un instrument de percussion individuel dans une piste Drum.
Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si une piste
Drum est sélectionnée.
Song Edit: Transpose
Dans cette page, vous transposez (décalez), la piste ou une partie
de la piste du Morceau.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
Note : Lorsqu’un son RX est affecté à la piste en édition, il se peut
que le son résultant soit modifié car ce type de Sons prévoit des
paliers différents qui sont activés par des valeurs différentes de
dynamique.
Ainsi, une diminution progressive (fade-out) peut se trouver à un
palier près du zéro, tandis qu’une plage plus élevée de palier peut
être sélectionnée par des valeurs faibles de dynamique.
Track (piste)
Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
All
Toutes les pistes sélectionnées.
Track 1…16
Piste sélectionnée.
Mode opérationnel Sequencer
Song Edit: Cut/Insert Measures
197
Value (valeur)
Song Edit: Cut/Insert Measures
Valeur du changement du toucher.
Start / End Tick
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage à modifier.
Dans cette page, vous supprimez ou insérez des mesures dans le
Morceau.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures positionnée
au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à
5.01.000.
Bottom / Top Note
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
l’étendue du clavier. Si la même note est sélectionnée dans les
paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument
de percussion individuel dans une piste Drum.
Lorsque cette case est cochée, vous pouvez modifier les paramètres “Intensity (Intensité)”, “Curve (Courbe)”, “Start Velocity
Value” et “End Velocity Value”.
Intensity (Intensité)
(Disponible uniquement en mode Advanced). Avec ce paramètre
vous spécifiez le coefficient qui doit ajuster la donnée de dynamique pour l’accorder à la courbe que vous avez indiquée dans le
réglage “Curve (Courbe)”.
0…100%
Valeur de Intensity. Si réglée à 0 [%], la dynamique ne change pas. Le réglage 100 [%] correspond au plus fort changement de dynamique.
Après avoir sélectionné les paramètres Start et Length, appuyez
sur Execute pour lancer l’opération.
Après la suppression (Cut), les mesures successives sont déplacées en arrière pour remplir les mesures “coupées”.
Après l’insertion (Insert), les mesures successives sont déplacées
en avant pour disposer régulièrement les mesures insérées.
Start
Première mesure de la coupure./insertion.
Length (longueur)
Nombre de mesures à couper/insérer.
Curve (Courbe)
Meter
(Disponible uniquement en mode Advanced). Avec ce paramètre
vous sélectionnez six types de courbes différentes et vous réglez
également le changement de dynamique dans le temps.
Vitesse des mesures à insérer.
Song Edit: Delete
Start Value = 0%, End Value = 100%
Curve 1
Curve 2
Curve 3
127
127
127
Velocity
Velocity
Velocity
1
Start
Value
1
End
Value
Start
Value
End
Value
1
Curve 5
Curve 4
127
127
Velocity
Velocity
Velocity
Start
Value
End
Value
1
Start
Value
Start
Value
End
Value
Curve 6
127
1
Dans cette page, vous pouvez supprimer des événements MIDI
présents dans le Morceau.
End
Value
1
RANDOM
Start
Value
End
Value
Start / End Vel. Value
(Disponible uniquement en mode Advanced). Valeur de la dynamique au début et à la fin de chaque “tick” de la plage sélectionnée.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute.
0…100
Track (piste)
Modification de la dynamique sous forme de
pourcent.
Utilisez ce paramètre pour sélectionner une piste.
Execute
All
Toutes les pistes sélectionnées.
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” les opérations de cette
page.
Track 1…16
Piste sélectionnée.
Référence
Advanced (Avancé)
198
Mode opérationnel Sequencer
Song Edit: Copy
Master
Master track. C’est la piste dans laquelle sont
enregistrés les événements de Tempo, Scale et
Effect.
Event (événement)
Song Edit: Copy
Dans cette page, vous copiez des pistes ou des phrasés.
Type d’événement MIDI à supprimer.
All
Tous les événements. La mesure, même vide, n’est
pas supprimée dans le Morceau, elle reste vide.
Note
Toutes les notes dans la plage sélectionnée.
Dup.Note
Toutes les notes doubles. Lorsque deux notes
ayant même hauteur sont présentes dans le même
tick, celle dont le toucher est inférieur sera supprimée.
After Touch
Evénements After Touch.
Pitch Bend
Evénements Pitch Bend.
Prog.Change Evénements Program Change, les blocs Control
Change #00 (Bank Select MSB) et #32 (Bank
Select LSB) étant exclus.
Ctl.Change
Tous les événements de Control Change, par
exemple Bank Select, Modulation, Damper, Soft
Pedal, etc.
CC00/32…CC127
Evénements Single Control Change. Numéros
doubles (tels que 00/32) de Control Change sont
des blocs MSB/LSB.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute
pour lancer l’opération.
Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran
affiche le message “Too many events! (trop d’événements !)” et
l’opération Copy ne produit aucun effet.
Mode
Utilisez ce paramètre pour sélectionner le mode Copy.
Merge
Les données copiées sont “fusionnées” avec les
données de la position cible.
Overwrite
Start / End Tick
Les données copiées remplacent toutes les données de la position cible.
Ces paramètres définissent le début et la fin de la plage de suppression.
Attention : Les données supprimées sont définitivement perdues !
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures positionnée
au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et End à
5.01.000.
From Track… To Track
Bottom / Top Note
All
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure de
la plage de suppression. Si la même note est sélectionnée dans les
paramètres Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument
de percussion individuel dans une piste Drum.
Toutes les pistes. Vous ne pouvez pas sélectionner
la piste cible.
Track 1…16
Pistes source et cible sélectionnées.
Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si l’option All
ou Note est sélectionnée.
Utilisez ces paramètres pour sélectionner la piste source et la
piste cible.
From Measure… To Measure
Ces paramètres définissent le départ et la fin de la mesure à
copier. Par exemple, si From Measure=1 et To Measure=4, ce
sont les quatre premières mesures qui seront copiées.
End Measure
Ce paramètre définit la première des mesures cibles.
Repeat Times
Nombre de fois que la copie doit être effectuée. Les copies sont
consécutives.
Mode opérationnel Sequencer
Song Edit: Move
199
Song Edit: Move
Preferences: Global Setup
La page Track Move vous permet de déplacer une piste en avant
ou en arrière, soit de quelques ticks, soit de mesures entières.
Dans cette page, vous sélectionnez un MIDI Setup et la piste
Harmony pour le mode Sequencer.
Track
Avec ces paramètres vous sélectionnez la piste que vous désirez
déplacer.
Track 1…16
Piste sélectionnée.
Start / End Tick
Ces paramètres règlent le début et la fin de la plage à déplacer.
To Tick
Avec ce paramètre, vous réglez la position cible du point de
début de la piste déplacée.
Note : Ces réglages sont stockés dans la zone Sequencer Setup du
fichier Global. (Les paramètres de ce type sont identifiés par l’abréSeq dans le mode d’emploi). Après avoir modifié ces
viation
réglages, sélectionnez la commande Write Global-Sequencer Setup
dans le menu de la page pour les sauvegarder dans Global.
Midi Setup
Seq
Vous pouvez automatiquement configurer les canaux MIDI
pour le mode Sequencer en sélectionnant un MIDI Setup par le
biais de ce paramètre. Voir les informations détaillées de l’utilisation des MIDI Setups dans “MIDI” à la page 297.
Note : Pour sélectionner automatiquement un MIDI Setup lorsque
vous affichez le mode Sequencer, sélectionnez la commande Write
Global-Sequencer Setup dans le menu de la page.
Voir les informations détaillées des réglages des MIDI Setups
dans “MIDI Setup” à la page 345.
Note : Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez afficher
le mode Global et appliquer les changements à chaque réglage de
canal. Pour sauvegarder ces changements dans un MIDI Setup,
toujours en mode Global, sélectionnez la commande Write GlobalMidi Setup dans le menu de la page. Tous les MIDI Setups sont
librement programmables.
Astuce : Pour rétablir les MIDI Setups de défaut, chargez de nouveau les données d’usine (Téléchargeables dans la page d’accueil
www.korgpa.com).
Harmony Track
Seq
Le Voice Processor maintient les notes de l’accord de la piste
sélectionnée avec ce paramètre.
Astuce : Afficher la section Voice Processor Preset du mode Global
pour essayer des Voice Processor Presets différents lorsque vous composez ou vous modifiez un Morceau.
Off
Aucune piste n’adresse des notes au dispositif
Harmony du Voice Processor. Les accords peuvent être reçus via la borne MIDI IN.
Seq.1-Track 1…16
Les accords sont adressés par l’une des pistes de
Sequencer 1.
Référence
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyez sur Execute
pour “exécuter” l’opération.
200
Mode opérationnel Sequencer
Menu de la Page
Overdub Step Recording
Menu de la Page
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Pour quitter le
menu, appuyez sur un point quelconque à l’écran, sans sélectionner une commande.
Disponible uniquement en mode Record. Sélectionnez cette commande pour afficher le mode Overdub Step Record. Ce mode
d’enregistrement vous permet de saisir des événements individuels qui s’ajoutent à des événements présents. (Voir dans
“Mode Record: Page Step Record” à la page 183).
Overwrite Step Recording
Disponible uniquement en mode Record. Sélectionnez cette commande pour afficher le mode Overwrite Step Record. Ce mode
d’enregistrement vous permet de saisir des événements individuels qui remplacent les événements déjà présents. (Voir dans
“Mode Record: Page Step Record” à la page 183).
Delete Song (supprimer un Morceau)
Sélectionnez cette commande pour supprimer le Morceau et en
créer un nouveau, vierge.
Delete Current Track (supprimer la piste en cours)
Sélectionnez cette commande pour supprimer la piste couramment sélectionnée dans la case des Pistes (voir dans “Case de
l’état/volume des pistes” à la page 182).
Write Global-Seq. Setup
Solo Track (piste soliste)
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Global-Style Setup dans laquelle vous sauvegardez globalement les réglages appartenant uniquement au mode Sequencer. (Voir dans “Fenêtre Write Global-Sequencer Setup” à la
page 200).
Sélectionnez la piste qui doit jouer en soliste et cochez ce paramètre. Uniquement la piste sélectionnée est reproduite et le message ‘Solo’ clignote dans l’en-tête de page.
Load Song (charger un Morceau)
Sélectionnez cette commande pour afficher la fenêtre Song
Select et charger un Morceau dans le séquenceur. (Voir dans
“Fenêtre Song Select” à la page 201).
En mode Sequencer, le fichier est chargé dans la mémoire - différemment du mode Song Play où les Morceaux sont lus directement dans le dispositif de sauvegarde.
Décochez ce paramètre pour quitter la fonction Solo.
Exit from Record (quitter l’enregistrement)
Disponible uniquement en mode Record. Sélectionnez cette commande pour quitter le mode Record et rétablir la page principale
du mode Sequencer Play (voir dans “Sequencer Play - Page principale” à la page 178).
Fenêtre Write Global-Sequencer Setup
Save Song (sauvegarder un Morceau)
Sélectionnez cette commande pour sauvegarder un nouveau
Morceau, ou un Morceau modifié, dans un dispositif de sauvegarde sous forme de fichier MIDI Standard. L’extension “.MID”
est automatiquement affectée au fichier. Lors de la pression sur
cette commande, la page Save Song s’ouvre (voir dans “Fenêtre
Save Song” à la page 201).
Dans le menu, appuyez sur le paramètre Write Global-Song
Setup pour afficher cette fenêtre dans laquelle vous sauvegardez
les MIDI Setups, sauvegardés dans le fichier Global.
Attention : Lors de la mise hors tension de l’instrument, le Morceau est perdu. Sauvegardez votre Morceau sur dispositif de sauvegarde pour en éviter la perte.
Attention : De même, le Morceau est perdu si vous quittez le Mode
Sequencer pour afficher le mode Style Play ou Song Play sans avoir
préalablement sauvegardé votre Morceau sur dispositif de sauvegarde.
Undo
Lorsque vous sélectionnez cette commande, vous effacez la dernière opération effectuée et les données sont rétablies à la situation précédente.
Les paramètres sauvegardés dans Global-Sequencer Setup sont
identifiés dans le mode d’emploi par le symbole
Seq .
Mode opérationnel Sequencer
Fenêtre Song Select
201
Directory (répertoire)
Fenêtre Song Select
Cette ligne visualise le contenu du dispositif sélectionné.
Etat du fichier
Cette fenêtre est affichée lorsque vous sélectionnez la commande
“Load Song (charger un Morceau)” dans le menu de la page ou
que vous appuyez sur le bouton SELECT dans la section de
SEQUENCER 1 du tableau de bord. Voir les informations
détaillées dans “Fenêtre Song Select” à la page 166.
Taille du fichier
Fenêtre Save Song
Le Morceau modifié est temporairement stocké dans la mémoire
RAM et il sera perdu lors de la mise hors tension de l’instrument. Le Morceau est également perdu si vous le remplacez en
mode Record ou si vous confirmez le message pour passer au
mode Style Play ou au mode Song Play. Vous devez sauvegarder
sur dispositif tous les Morceaux que vous désirez conserver.
Sélectionnez la commande “Save Song” dans le menu de la page
pour afficher cette fenêtre.
Appuyez sur EXIT pour quitter cette page et rétablir la page
principale du mode opérationnel Sequencer sans sauvegarder le
Morceau.
Type de fichier ou de
dossier
Nom du fichier ou du
dossier
Date de
modification
Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste des paramètres.
Vous pouvez également sélectionner l’un des paramètres et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour les dérouler.
Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur En haut ou
En bas pour passer à la section alphabétique précédente ou
suivante.
Dispositif de sauvegarde
Chemin du Morceau
Répertoire
Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner l’un des dispositifs de sauvegarde dans lesquels sauvegarder les Morceaux.
Dispositif
Type
FD
Disquette
HD
Disque dur (fourni en option avec les hauts-parleurs)
Ouvre le dossier sélectionné (paramètre dont l’icône est du type
).
Dispositif de sauvegarde
Close (fermer)
Ferme le dossier en cours et rétablit le dossier parent (“supérieur”).
Chemin du Morceau
Cette page affiche le “chemin” de l’emplacement dans lequel
vous êtes en train de sauvegarder votre Morceau.
Save (sauvegarder)
Appuyez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Save
Song dans laquelle vous sauvegardez le Morceau dans le répertoire en cours de session.
•Si aucun fichier n’est sélectionné à l’écran, avant d’appuyer sur
Save, le nom “NewSong” est automatiquement affecté par défaut
au Morceau.
Note : Si un fichier est sélectionné, il suffit de toucher le nom du
dispositif de sauvegarde pour le déselectionner.
Référence
Open (ouvrir)
202
Mode opérationnel Sequencer
Fenêtre Save Song
•Si un fichier est sélectionné à l’écran, avant d’appuyer sur Save,
le nom du fichier sélectionné est automatiquement affecté au
Morceau.
Dans les deux cas, appuyez sur le bouton
modifier le nom du Morceau.
Procédure Save Song
1.
En mode Record, arrêtez le séquenceur et quittez le mode
Record. Affichez la page principale du mode Sequencer
Play (voir dans “Sequencer Play - Page principale” à la
page 178).
2.
Sélectionnez la commande Save Song dans le menu de la
page. La page Save Song est affichée à l’écran.
3.
Sélectionnez le dossier dans lequel sauvegarder votre Morceau. Utilisez les commandes Open et Close pour parcourir, ouvrir et fermer les dossiers. Utilisez la barre de
défilement pour dérouler les fichiers.
4.
Lorsque le répertoire dans lequel vous désirez sauvegarder
votre Morceau est affiché, appuyez sur le bouton Save à
l’écran.
(Text Edit) pour
Attention : Si un fichier avec le même nom est déjà présent dans le
répertoire, un message vous en avertit. Si vous confirmez, le fichier
déjà présent sera remplacé par le nouveau. Sélectionnez un fichier
avant la sauvegarde uniquement si vous voulez le remplacer (par
ex. : si vous désirez sauvegarder les modifications apportées à un
fichier déjà présent).
Mesure vide au début d’un fichier MIDI
standard
• Pour remplacer un fichier déjà présent, sélectionnez-le
avant d’appuyer sur Save.
Lorsque vous sauvegardez un Morceau sous format SMF, une
mesure vide est automatiquement insérée au début du Morceau.
Cette mesure contient plusieurs paramètres d’initialisation du
Morceau.
Etat Play/Mute sauvegardé avec le Morceau
Lorsque vous sauvegardez un Morceau, l’état Play/Mute est sauvegardé avec lui. Cet état est conservé également lorsque vous
reproduisez ce même Morceau en mode Song Play.
Master Transpose sauvegardé avec le Morceau
Lorsque vous sauvegardez un Morceau, la valeur de Master
Transpose est sauvegardée avec lui. Du moment que cette valeur
est sauvegardée sous forme de donnée de System Exclusive, elle
est conservée même en reproduisant le Morceau en mode Song
Play.
Astuce : Vu que Master Transpose est un paramètre global, si vous
chargez un Morceau dont la transposition n’est pas standard, vous
pourriez avoir une transposition non désirée lorsque vous chargerez
d’autres Morceaux qui ne contiennent pas de propres données de
transposition. On conseille donc de transposer un Morceau par le
biais de la fonction Transpose de la section Edit du mode Sequencer
(voir dans “Song Edit: Transpose” à la page 196).
Vous pouvez également “verrouiller” le paramètre Master Transpose, de manière à empêcher une transposition non désirée. Voir
dans le chapitre Global “Page General Controls: Transpose Control” à la page 247.
De manière générale, vous utiliserez la fonction Master Transpose
(boutons TRANSPOSE du tableau de bord) lorsque vous devrez
transposer les pistes clavier avec le Morceau. Vous utiliserez la fonction Transpose dans le mode Edit (voir “Song Edit: Transpose” à la
page 196) uniquement lorsque c’est le Morceau qui doit être transposé.
Note : La valeur de Master Transpose est toujours affichée dans
l’en-tête de la page:
• Pour créer un nouveau fichier, ne sélectionnez pas de
fichier avant d’appuyer sur Save. Le nom “NewSong”
(“NEWSONG.MID” sur disquette) est automatiquement
affecté au Morceau.
5.
Après avoir appuyé sur le bouton Save, l’écran affiche la
boîte de dialogue Save Song.
6.
Si nécessaire, appuyez sur le bouton
modifier le nom.
7.
Appuyez sur OK pour confirmer la sauvegarde ou sur Cancel pour stopper l’opération Save.
(Text Edit) pour
Mode opérationnel Sound
Le canal MIDI
203
Mode opérationnel Sound
Le mode opérationnel Sound permet de reproduire les Sons et
de les modifier.
Pour en sélectionner un, voir le chapitre “Modes de Sélection”.
Dans ce mode, le Son sélectionné peut être reproduit sur toute
l’étendue du clavier.
Si vous êtes dans un mode opérationnel différent, vous pouvez
facilement sélectionner le Son à modifier et ensuite afficher le
mode Sound. Pour ce faire, il suffit de sélectionner la piste à
laquelle le Son que vous voulez modifier est affecté ; ensuite, gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur le bouton SOUND.
Astuce : C’est très pratique pour afficher les numéros de Bank
Select/Program Change lors de la programmation d’un Morceau
sur un séquenceur externe.
informations détaillées dans “Page Digital Drawbars” à la
page 205.
Avant d’appuyer sur MENU pour afficher l’environnement
d’édition, vous pouvez sélectionner le type de Son que vous voulez créer ou modifier.
Note : Les notes indiquant des caractéristiques spéciales d’un Drum
Sound sont identifiées par l’icône
Page principale
Voici la page principale du mode opérationnel Sound.
Note : Le Son utilise la même gamme (Scale) de la dernière Performance sélectionnée ou du dernier STS sélectionné.
Le canal MIDI
En mode Sound, le Pa1X reçoit et transmet sur le même canal de
la piste 1. Si le canal Global est affecté, les notes peuvent être
reçues également sur ce canal. Voir les informations détaillées
dans “Page MIDI: MIDI In Channels” à la page 255 et “Page
MIDI: MIDI Out Channels” à la page 255.
.
En-tête de la page
Icône du menu de la page
Case d’Infos
Sound
Case des
Contrôles
Realtime
Case Voice Assign Mode
Case FX
Comment sélectionner un oscillateur
Si vous êtes dans une page d’édition où il faut nécessairement sélectionner un oscillateur pour la modification, utilisez la rangée verticale de boutons affichée sur la droite
(1…5) pour sélectionner les oscillateurs disponibles. Le
nombre d’oscillateurs à disposition dépend du paramètre
“Oscillators (Oscillateurs)” (voir à page 207).
Lorsque les oscillateurs ne peuvent pas être sélectionnés,
parce que le paramètre affiché dans la page est général et
valable pour tout le Son, ces boutons sont visualisés en gris
clair et ne peuvent donc pas être sélectionnés.
Cette ligne affiche le mode opérationnel en cours de session et la
transposition.
Nom du mode
opérationnel
Master Transpose (par
pas de demi-tons)
Nom du mode opérationnel
Nom du mode opérationnel couramment affiché.
Master transpose
Sounds, Drum Sounds, Digital Drawbars
Valeur de Master transpose par pas de demi-tons. Vous modifiez
cette valeur à l’aide des boutons TRANSPOSE du tableau de
bord.
Le Pa1X présente trois différents types de Sons :
•
Les Sons (Sounds) normaux. Ce sont des Sons d’instruments tels que le piano, les instruments à corde, les basses.
•
Les Drum Sounds. Ce sont des jeux de batterie et de percussion où chaque note du clavier correspond à un instrument de percussion différent. Les Drum Sounds sont
stockés dans les banques DRUM & PERC et USER DK.
•
Les Digital Drawbars. Ce sont des Sons dont la structure est
très complexe et que l’on utilise ponctuellement. Voir les
Icône du menu de la page
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Voir les informations détaillées dans “Menu de la page” à la
page 225.
Référence
En-tête de la page
204
Mode opérationnel Sound
Page principale
Case d’Infos Sound
Decay
Délai de chute. Spécifie la vitesse entre le niveau
final de l’Attack et le commencement du Sustain
(soutien).
Release
Délai d’étouffement. Spécifie le temps requis
pour la transition du volume de la phase de soutient au niveau zéro. La fonction Release est activée en relâchant la touche.
Bank (Banque)
Cutoff
Filtre de coupure. Règle le brillant du son.
Banque à laquelle appartient le Son en cours de session.
LFO Depth
Intensité du Vibrato (LFO).
LFO Speed
Vitesse du Vibrato (LFO).
LFO Delay
Délai de maintien avant que le Vibrato (LFO) ne
commence, après le départ du son.
Resonance
Utilisez le Filtre de Résonance pour régler
l’ampleur de la plage de la fréquence de coupure.
Cette case affiche les détails de base du Son. Pour afficher la fenêtre Sound Select, appuyez sur un point quelconque de cette case.
Sound name (Nom du Son)
Nom du Son affecté à la piste clavier correspondante.
Séquence Bank Select / Program Change
Numéros de Bank Select MSB / Bank Select LSB / Program
Change sous forme de “CC00.CC32.PC”.
CC00
Cette section affiche la valeur du message de
Control Change (CC) 00 (ou Bank Select MSB)
du Son sélectionné.
CC32
Cette section affiche la valeur du message 32 de
Control Change (CC) (a.k.a. Bank Select LSB) du
Son sélectionné.
PC
Cette section affiche la valeur du message de Program Change (PC) du Son sélectionné. Les
valeurs sont comprises dans la plage 0-127 MIDI
(numérotation standard).
Note : Certains fabricants utilisent la numérotation
1-128 ; si vous connectez votre Pa1X à ce type d’instrument, vous devez augmenter d’une unité la
valeur de PC.
Icône de Octave Transpose
Non éditable. Valeur de transposition d’une Octave.
Mode Voice Assign
Poly
Le Son est polyphonique et permet donc de jouer des accords.
Mono
Le Son est monophonique et ne permet donc de jouer qu’une
note à la fois.
Hold
Ce paramètre est très pratique pour activer/désactiver rapidement les notes lorsque vous jouez sur le clavier.
Note : Rappelez-vous que le paramètre Hold doit être activé à On
avant de jouer la note qui doit être maintenue.
Legato
Case des Contrôles Realtime
Avec les contrôles affichés dans cette case, vous modifiez les
principaux paramètres des Sons affectés à chaque piste.
Dans cette page, les curseurs assignables (Assignable Sliders)
sont liés aux correspondants Realtime Controls (paramètres
a.k.a. Easy Sound Edit).
Assignable
Slider
Realtime
Control
Assignable
Slider
Realtime
Control
1
Attack
5
LFO Depth
2
Decay
6
LFO Speed
3
Release
7
LFO Delay
4
Cutoff
8
Resonance
Ce paramètre est disponible uniquement lorsque l’option Mode
est sélectionnée.
Note : Si “Legato” est réglé à On, certains multiéchantillon ou
zones de clavier pourront produire une hauteur incorrecte.
On
Lorsque le paramètre Legato est activé, la production d’une série de messages de Note On ne redéclenche pas le timbre. Si une note est déjà
enclenchée et qu’une autre note est produite,
l’instrument continue à reproduire le premier
timbre. Le son de l’oscillateur, l’enveloppe et le
LFO (oscillateur basse fréquence) ne seront pas
initialisés ; seule la hauteur de l’oscillateur sera
mise à jour. Ce réglage produit de bons résultats
pour les sons d’instruments à vent et les sons de
type synthé analogique.
Note : Toutes les valeurs se réfèrent aux valeurs originales du Son.
Note : Ces paramètres ne sont pas sauvegardés dans le Son lorsque
vous sélectionnez la commande Write dans le menu de la page.
Lorsque vous sélectionnez un Son différent, leur valeur se rétablit
automatiquement à zéro.
Note : Après avoir sélectionné un Son différent, les valeurs de Realtime Control sont automatiquement rétablies à zéro.
Attack
Délai d’attaque. Spécifie le volume du son qui
part de zéro (c’est à dire lorsque vous appuyez sur
la touche) jusqu’à son niveau maximum.
Le paramètre Legato est activé. Lorsque vous
jouez une phrase de plusieurs notes liées, les
enveloppes ne partent du début que pour la première note et poursuivent leur trajet pour les
notes suivantes.
Off
Le paramètre Legato est désactivé. Chaque note
que vous jouez pilotera les enveloppes depuis leur
début.
Si le paramètre Legato est désactivé, lors de la
production de plusieurs messages de Note On,
l’instrument redéclenchera le timbre pour chaque
Mode opérationnel Sound
Page Digital Drawbars
enclenchement de note. Le son de l’oscillateur,
l’enveloppe et le LFO seront initialisés (et redéclenchés) conformément aux réglages du Son.
Case FX
En mode Sound, le Son exploite ses propres effets et non ceux
liés aux effets A-D. Deux processeurs d’effets (FX1 et FX2) sont
disponibles.
On/Off
Appuyez sur ce bouton pour activer/couper l’effet correspondant.
Note : Lorsque vous éditez un paramètre d’un effet, ce paramètre
est automatiquement réglé à On.
Note: Si les effets FX1 et FX2 ont été réglés à Off en appuyant sur
les gros boutons On/Off, les valeurs de FX Send sont rétablies à zéro
lors de la sauvegarde du Son.
Selected Effect (Effet sélectionné)
Non éditable. Affiche l’effet affecté au correspondant processeur
FX. Voir comment sélectionner un effet différent dans “FX1/2” à
la page 225.
205
Page Digital Drawbars
Les DIGITAL DRAWBARS sont différents des Sons usuels. Leurs
paramètres ne sont pas sauvegardés sous forme de nouveau Son,
mais vous pouvez les sauvegarder dans une Performance. C’est
ainsi que lorsque vous affichez la page Digital Drawbars, le bouton MENU est désactivé.
Note : En modes Style Play et Backing Sequence, un seul Digital
Drawbar Sound est disponible pour les pistes clavier et un pour les
pistes de Style. Les sauvegarder dans une Performance (voir dans
“Boîte de dialogue Write Performance” à la page 105).
Note : En mode Song Play, il y a un seul Digital Drawbars Sound
pour les pistes clavier, un pour les pistes Song 1-8 et un autre pour
les pistes Song 9-16.
Note : En mode Sequencer, il y a un Digital Drawbars Sound pour
les pistes Song 1-8 et un autre pour les pistes Song 9-16.
Lors de la sélection de la banque DIGITAL DRAWBARS, l’écran
affiche la page Digital Drawbar et le réglage prédisposé est affecté
à la piste sélectionnée.
Send
Avec ce bouton, vous réglez le niveau de l’effet correspondant.
Wet/Dry
Lorsque vous affichez cette page, le bouton SLIDER MODE est
automatiquement réglé à DRAWBARS, C’est ainsi que vous
pouvez utiliser les curseurs pour modifier le volume de chaque
jeu. Vous pouvez également toucher un jeu et utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour en modifier la valeur.
Chaque jeu se réfère à la longueur d’un tuyau d’un orgue à
tuyaux où le son est produit par des tuyaux de longueurs différentes. Plus le tuyau est long, plus le son est grave ; par conséquent, le drawbar 16’ émet le son ayant la hauteur la plus basse,
tandis que le drawbar 1’ émet le son ayant la hauteur la plus
aiguë.
Référence
Avec ce bouton, vous réglez la balance entre le signal traité (wet)
et le signal direct (dry) de l’effet correspondant.
206
Mode opérationnel Sound
Menu Edit
Percussion
Ce paramètre ajoute un son de percussion à la phase d’attaque
du son d’orgue.
On/Off
Avec ce paramètre vous activez/coupez le paramètre Percussion.
Foot (Jeu)
Avec ce paramètre, vous sélectionnez un registre de percussion.
4’
Percussion ajoutée au jeu 4’.
22/3’
Percussion ajoutée au jeu 22/3’.
Mode (Percussion Mode)
Ces paramètres spécifient comment le son de percussion doit
réagir sur la première note d’un groupe de notes plaquées ou sur
toutes les notes jouées.
All
L’attaque de percussion joue sur toutes les notes
d’un accord.
1st
L’attaque de percussion joue uniquement sur la
première note d’un accord ou d’un groupe de
notes plaquées. Relâches toutes les notes pour
relancer la percussion.
Menu Edit
Dans n’importe quelle page, appuyez sur le bouton MENU pour
afficher le menu d’édition Sound qui vous permet de visualiser
les diverses sections d’édition Sound.
Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur
EXIT ou sur SOUND pour quitter le menu et rétablir la page
principale. Pour rétablir la page principale, vous pouvez également sélectionner le paramètre Main Page.
Dans une page d’édition, appuyez sur EXIT ou sur le bouton
SOUND pour rétablir la page principale du mode opérationnel
Sound.
•
Lorsqu’un Son normal est sélectionné :
•
Lorsqu’un Drum Kit est sélectionné, la section “Basic” est
remplacée par la section “DrumKit” :
Volume (Percussion Volume)
Niveau du son de percussion.
0…99
Niveau.
Length (Percussion Length)
Vitesse de chute du son de percussion.
0…99
Temps de chute.
Atk Noise (Attack Noise)
On/Off
Ce paramètre active/coupe la composante de bruit de l’attaque
de percussion.
Volume
Niveau de bruit (de 0 à 7).
Wave (Drawbar Wave)
Forme d’ondes des enveloppes des drawbars.
Mellow
Enveloppe synthétique au son “moelleux”.
Hard
Enveloppe synthétique au son “dur”.
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section d’édition. Chaque section d’édition présente à son tour plusieurs
pages d’édition que vous sélectionnez en appuyant sur l’onglet
correspondant affiché en bas de l’écran.
Mode opérationnel Sound
Structure de la page Edit
207
Structure de la page Edit
Basic: Sound Basic
Toutes les pages d’édition présentent les mêmes éléments de
base.
Dans cette page, vous effectuez les réglages de base du Son tels
que les réglages de l’oscillateur, le compteur d’oscillateur et le
mode polyphonique.
Mode opérationnel
Section d’édition
Icône du
menu de la
page
Oscillateur
sélectionné
Case des
paramètres
Mode opérationnel
Indique que l’instrument est prédisposé en mode Sound.
Section d’édition
Identifie la section d’édition couramment affichée, correspondante à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans
“Menu Edit” à la page 206).
Oscillators (Oscillateurs)
Utilisez ces boutons radio pour spécifier le type de Son de base et
s’il doit utiliser un (ou plus) oscillateurs (max. cinq).
La quantité totale de polyphonie dépend du nombre d’oscillateurs utilisés par le Son (maximum 62 avec 1 seul oscillateur ou
maximum 12 avec 5 oscillateurs).
Voice Assign Mode (Mode Voice Assign)
C’est le mode polyphonique du Son.
Icône du menu de la page
Poly
Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir
dans “Menu de la page” à la page 225).
Le Son est polyphonique et permet donc de jouer
des accords.
Mono
Le Son est monophonique et ne permet donc de
jouer qu’une note à la fois.
Oscillateur sélectionné
Utilisez ces boutons pour sélectionner l’oscillateur à modifier.
Single Trigger
Case des paramètres
Ce paramètre est disponible lorsque le mode sélectionné est
réglé à Poly.
Chaque page présentent divers paramètres. Utilisez les onglets
pour sélectionner l’une des pages disponibles. Voir les informations détaillées des divers types de paramètres à partir de la section à page 207 et successives.
On
Lorsque vous jouez plusieurs fois la même note,
la reproduction de la première note est interrompue avant de jouer de nouveau cette même note,
cela afin d’éviter un chevauchement de notes.
Onglets
Off
Lorsque vous jouez plusieurs fois la même note,
la reproduction de la première note n’est pas
interrompue avant de jouer de nouveau cette
même note.
Utilisez les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de
la section d’édition couramment sélectionnée.
Legato
Ce paramètre est disponible lorsque le mode sélectionné est
réglé à Mono. C’est le même de celui de la page principale du
mode Sound.
Voir les informations de ce paramètre dans “Legato” à la
page 204.
Priority
Ce paramètre est disponible lorsque le mode sélectionné est
réglé à Mono. Il définit quelle note a priorité de reproduction
lorsque vous jouez simultanément deux notes ou plus.
Low
Donne priorité de jeu à la note la plus basse.
High
Donne priorité de jeu à la note la plus haute.
Référence
Onglets
208
Last
Mode opérationnel Sound
Basic: OSC Basic
Note : Si vous créez un nouveau Son basé sur un
multiéchantillon RAM, les échantillons RAM doivent être chargés depuis disquette. Voir les informations détaillées du chargement des échantillons
PCM, soit au démarrage, soit à l’aide d’une commande dédiée dans “PCM Autoload” et “Bouton
Load PCM” à la page 290 (mode Disk).
Donne la priorité de jeu à la dernière note.
Hold
Ce paramètre est très pratique pour activer/désactiver rapidement les notes lorsque vous jouez sur le clavier.
Sound Transpose Range
Avec ces paramètres, vous réglez une plage de transposition :
dans cette plage, les notes sont transposées ; en-dehors de cette
plage, les notes ne sont pas transposées. C’est très pratique pour
éviter la transposition de RX Sounds lors de la transposition
d’un Son.
EXB1, EXB2 Multiéchantillon EXB1 ou EXB2 chargé depuis la
correspondante carte EXB optionnelle (si installée).
Note : Chaque multiéchantillon a une limite supérieure et ne
reproduira donc aucun son si joué au-dessus de cette limite.
2nd Offset
Basic: OSC Basic
Dans cette page, vous définissez chaque multiéchantillon utilisé
par le Son pour chacun des cinq oscillateurs. Chaque oscillateur
peut utiliser 1 ou 2 multiéchantillon, chacun desquels est affecté
à la partie High ou Low .
Ces paramètres spécifient le point de départ pour la reproduction du/des multiéchantillon. Pour certains multiéchantillon, ce
paramètre ne produira aucun effet,
On
La reproduction du son commence sur l’emplacement préfixé pour chaque multiéchantillon.
Off
Le son commence depuis le début de la forme
d’onde du multiéchantillon.
Reverse
Ce paramètre permet d’inverser la reproduction du multiéchantillon. Les multiéchantillon de la mémoire Flash-ROM ou de la
carte optionnelle (RAM ou EXB) définis à l’origine pour être
reproduits en boucle seront reproduits une seule fois en sens
inverse. Les multiéchantillon conçus à l’origine pour être reproduits en sens inverse seront joués normalement.
OSC Multisample
High/Low Bank/Num
Avec ces paramètres vous sélectionnez un multiéchantillon différent pour chacune des parties High et Low. On peut utiliser la
commutation par toucher pour passer d’un multiéchantillon à
l’autre. Offset, Reverse et Level peuvent être réglés indépendamment pour les multiéchantillon High et Low.
Dans les menus à sous-menu High et Low, vous sélectionnez la
banque (ROM, RAM ou EXB), tandis que le champ numérique
affiché en-dessous permet de sélectionner le multiéchantillon
dans la banque sélectionnée. Le nom du Son est affiché sur la
droite.
Le multiéchantillon sélectionné pour la partie High sera reproduit pour un toucher plus fort que la valeur attribuée au paramètre “Velocity Multisample Switch Low-High” (voir à
page 209). Si vous ne souhaitez pas utiliser la commutation par
toucher, réglez la valeur à 001 et sélectionnez uniquement le
multiéchantillon High.
ROM
C’est la banque Flash-ROM. La Flash-ROM
interne contient 445 multiéchantillon différents
(multiéchantillon d’usine), fournis par Korg.
RAM
Multiéchantillon RAM dont la lecture est effectuée par la RAM. Ce sont des multiéchantillon
chargés par l’utilisateur ou créés par l’utilisateur.
On
Le multiéchantillon est reproduit en sens inverse.
Off
Le multiéchantillon est reproduit normalement.
Level
Ces paramètres spécifient le niveau de chaque multiéchantillon.
0…127
Niveau du multiéchantillon.
Note : Selon le multiéchantillon sélectionné, le choix d’un niveau
important pourrait entraîner une distorsion du son lorsque vous
jouez un accord. Si c’est le cas, diminuez le niveau.
Pitch/Delay/Velocity Switch
Octave
Avec ce paramètre, vous réglez la hauteur de l’oscillateur sélectionné par pas d’octaves. L’octave normale du multiéchantillon
est “0”.
-2…+1
Transposition d’octave.
Transpose
Avec ce paramètre, vous réglez la hauteur de l’oscillateur sélectionné par pas de demi-tons dans une plage de ±1 octave.
-12…+12
Transposition par pas de demi-tons.
Tune
Avec ce paramètre, vous réglez la hauteur de l’échantillon par
pas d’un cent (un demi-ton est égal à 100 cents) dans une plage
de ±1 octave.
-1200…+1200
Mode opérationnel Sound
Basic: Vel/Key Zone
Réglage de la valeur par cent.
Delay
Ce paramètre permet de définir un retard entre l’enclenchement
de note et la reproduction du son. Le réglage KeyOff déclenche la
reproduction du son à la réception du message de coupure. Très
pratique pour créer des sons tels que le “click” reproduit
lorsqu’on relâche une note harpsichord. Si vous choisissez ce
réglage, affectez la valeur “0” au paramètre “Sustain” (voir à
page 218).
Key Off
Le son est reproduit lorsque la note est relâchée.
0…5000ms
Durée du Delay en millisecondes.
Velocity Multisample Switch Low-High
C’est la valeur de commutation par toucher divisant les parties
High et Low de l’oscillateur sélectionné. Les notes jouées avec un
toucher supérieur à cette valeur seront reproduites par le multiéchantillon High.
Basic: Vel/Key Zone
209
En affectant une valeur différente à ces paramètres, la plage restreinte sera convertie en une plage plus large (par exemple, la
valeur 10 (la plus basse de la plage) peut être convertie en une
valeur de Scaled Velocity égale à 0, tandis que la valeur 20 (la
plus haute de la plage) peut être convertie à une valeur de Scaled
Velocity égale à 127. Toutes les valeurs comprises entre les
valeurs minimum et maximum sont disposées en fonction de la
valeur affectée à Scaled Velocity.
C’est ainsi que vous pouvez créer un Son RX de guitare et lui
affecter une valeur de toucher 10~20. Lorsque les valeurs de toucher 10~20 sont reçues, la valeur réelle du toucher est convertie
en fonction des valeurs affectées à Scaled Velocity et le toucher
sera donc plus “lourd”.
0…127
Valeur affectée au toucher.
DrumKit: Sample Setup (Sons Drum)
Cette page est affichée lorsque vous modifiez un Son Drum.
Vous pouvez sélectionner un échantillon de percussion différent
pour chaque partie et pour chaque touche.
Les Sons Drum utilisent un seul oscillateur.
Key
Velocity Zone
Dans cette case, vous spécifiez la plage de commutation de toucher de l’oscillateur sélectionné.
Note : Vous ne pouvez pas régler Bottom Velocity plus haut que Top
Velocity, ni Top Velocity plus bas que Bottom Velocity.
0…127
Commutation de toucher affectée.
Keyboard Range
Dans cette case, vous spécifiez la plage de note de l’oscillateur
sélectionné.
Key
Touche en édition. Lorsque ce paramètre est sélectionné, vous
pouvez jouer une touche du clavier pour la sélectionner.
Layers
Nombre de parties affectées à la touche sélectionnée. En fonction du nombre de parties sélectionnées, vous obtenez un nombre différent de commutateur du toucher.
Assign
Note : Vous ne pouvez pas régler Bottom Key plus haut que Top
Key, ni Top Key plus bas que Bottom key.
Avec ce paramètre, vous activez/coupez l’échantillon.
On
L’échantillon est affecté à la touche sélectionnée.
C-1…G9
Off
L’échantillon n’est pas affecté. L’instrument utilise l’échantillon affecté à la touche la plus aiguë
successive.
Note affectée.
Scaled Velocity
Avec ces paramètres, vous disposez les valeurs de toucher reçues
par l’oscillateur. En utilisant la fonction “Velocity Zone” (voir
plus haut), il se peut qu’un oscillateur soit limité par une plage
restreinte (telle que de 10 à 20), ce qui provoquer des dynamiques (touchers) faibles lorsque vous rappelez l’échantillon associé.
Référence
Dans cette page, vous réglez une note et une plage de commutation de toucher pour l’oscillateur sélectionné.
210
Mode opérationnel Sound
DrumKit: Sample Setup (Sons Drum)
Layer Selector & Velocity Sample Switch
Selected Layer
Avec ces boutons radio, vous sélectionnez la partie à modifier.
Les parties disponibles dépendent du réglage du paramètre
“Layers”.
Off
Le son commence depuis le début de l’échantillon.
Reverse
L’échantillon est reproduit en sens inverse. Voir les informations
détaillées dans “Reverse” à la page 208.
Velocity Switches
Level
Chacune de ces valeurs sépare les deux parties adjacentes de
l’échantillon/touche sélectionné. Les notes dont la valeur de toucher est majeure de celle de “l’interrupteur” seront jouées par la
partie de droite, tandis que celles dont le toucher est plus léger
seront jouées par la partie de gauche.
Ce paramètre spécifie le niveau de l’échantillon. Voir les informations détaillées dans “Level” à la page 208.
La première et la dernière valeurs ne peuvent pas être modifiées
et elles correspondent respectivement à 001 et 127.
Mono/Stereo indicator
Non éditable. Cette indicateur spécifie si l’échantillon sélectionné est mono (un timbre par note) ou stéréo (deux timbres
par note).
Transpose
Drum Sample
Bank/Num
Avec ces paramètres, vous sélectionnez un Drum Sample pour
chacune des parties. On peut utiliser la commutation par toucher pour passer d’un échantillon à un autre. Offset, Reverse et
Level peuvent être réglés indépendamment pour les multiéchantillon.
Ce paramètre transpose l’échantillon sélectionné. Utilisez-le
pour modifier la hauteur de la touche sélectionnée.
0
Aucune transposition n’est appliquée.
-64…+63
Transposition par pas de demi-tons.
Tune
Avec ce paramètre, vous accordez finement l’échantillon affecté.
Dans le menu à sous-menu, vous sélectionnez la banque (ROM,
RAM ou EXB). Utilisez le champ numérique affiché en-dessous
pour sélectionner l’échantillon dans la banque sélectionnée. Le
nom de l’échantillon est affiché sur la droite.
0
Aucun accordage fin.
-99…+99
Réglage de la valeur par pas de cent (1/100 de
demi-tons).
L’échantillon sélectionné pour la partie en cours de session sera
rappelé avec des valeurs de toucher supérieures de celles affectées
au paramètre “Velocity Switches” (voir à page 210). Si vous ne
désirez pas utiliser la commutation par toucher, affectez une
seule partie à la note sélectionnée et un échantillon uniquement
à Layer 1.
Cutoff
ROM
RAM
C’est la banque Flash-ROM. La Flash-ROM
interne contient 445 échantillons différents (préprogrammés en usine) fournis par Korg.
Echantillon RAM dont la lecture est effectuée par
la RAM. Ce sont des échantillons chargés par
l’utilisateur ou créés par l’utilisateur.
Note : Si vous créez un nouveau Son Drum basé sur
un échantillon RAM, les échantillons RAM doivent
être chargés depuis disquette. Voir les informations
détaillées du chargement des échantillons PCM,
soit au démarrage, soit à l’aide d’une commande
dédiée dans “PCM Autoload” et “Bouton Load
PCM” à la page 290 (mode Disk).
Echantillon EXB1, EXB2EXB1 ou EXB2 chargé depuis la correspondante carte EXB optionnelle (si installée).
Note : Chaque échantillon a une limite supérieure et ne reproduira
donc aucun son si joué au-dessus de cette limite.
2nd Offset
Ces paramètres spécifient le point de départ pour la reproduction de l’échantillon. Pour certains échantillons, ce paramètre ne
produira aucun effet,
On
La reproduction du son commence sur l’emplacement préfixé pour chaque échantillon.
Ce paramètre règle la fréquence de coupure du filtre appliqué à
l’échantillon sélectionné.
Resonance
Ce paramètre règle la résonance du filtre affecté à l’échantillon
sélectionné.
Attack
Ce paramètre règle le début de l’attaque EG de l’échantillon
sélectionné.
Decay
Ce paramètre règle le temps de chute EG de l’échantillon sélectionné.
Mode opérationnel Sound
DrumKit: Voice Mixer (Sons Drum)
211
Enable Note Off Receive
DrumKit: Voice Mixer (Sons Drum)
Cette page est affichée lorsque vous modifiez un Son Drum et
vous y éditez les divers paramètres des échantillons de percussion affectés à la touche sélectionnée et à la partie sélectionnée.
Ce paramètre active/coupe la réception du message de Note Off
(Key Off).
On
Le son s’arrête dès que l’on relâche la touche.
Off
La reproduction du son continue jusqu’à la fin de
l’échantillon. Le message de Note Off est ignoré.
Mixer
Pan
Ce paramètre contrôle le panoramique stéréo de la touche sélectionnée.
Send FX1
Ce paramètre spécifie le niveau d’envoi de FX1 pour la touche
sélectionnée.
Key
Send FX2
Voir dans “Key” à la page 209.
Ce paramètre spécifie le niveau d’envoi de FX2 pour la touche
sélectionnée.
Voice Assign Mode
Avec ce paramètre, vous réglez le mode de lecture de l’échantillon.
On
Lorsque vous jouez plusieurs fois une même touche (note), l’instrument interrompt la reproduction de la première note avant de jouer de
nouveau cette même note, cela afin d’éviter un
chevauchement de note.
Off
Lorsque vous jouez plusieurs fois une même touche, l’instrument n’interrompt pas la reproduction de la première note avant de jouer de
nouveau cette même note.
Pitch: Pitch Mod
Dans cette page, vous effectuez des réglages de modulation de
hauteur pour chaque oscillateur. Ces réglages permettent de
déterminer la manière dont la hauteur de l’oscillateur varie sur
l’étendue du clavier, de choisir les fonctions de jeu appliquées à
la hauteur de l’oscillateur et de définir l’intensité du contrôle.
Vous pouvez aussi déterminer la variation de hauteur produite
par le Pitch EG et les LFO1 et LFO2. Enfin, vous pouvez activer/
couper la fonction de Portamento et définir son effet sur le jeu.
Référence
Single Trigger
Exclusive Group
Les Exclusive Groups sont réglés par des touches qui s’excluent
mutuellement, l’une arrêtant l’autre. Par exemple, si un Open
Hi-Hat et un Closed Hi-Hat sont affectés au même Exclusive
Group, la reproduction du Open Hi-Hat arrêtera celle du Closed
Hi-Hat.
None
Aucun Exclusive Group n’est affecté. La touche
sélectionnée ne sera pas arrêtée par une autre
touche.
1…127
Exclusive Groups affectés à la touche sélectionnée. Lorsque vous appuyez sur cette touche, toutes les autres touches affectées au même Exclusive
Group seront arrêtées par les autres touches
affectées au même Exclusive Group.
Enable Note On Receive
Ce paramètre active/coupe la réception du message de Note On
(Key On).
On
Le message de Note On est reçu normalement.
Off
Le message de Note On n’est pas reçu. Par conséquent, la touche correspondante est coupée.
Pitch
Pitch Slope
En principe, vous affectez la valeur +1.0 à ce paramètre. Pour des
valeurs positives (+), la hauteur augmente lorsque vous montez
sur le clavier, tandis que pour des valeurs négatives (–), la hauteur descend lorsque vous montez sur le clavier.
La valeur 0 ne produit pas de changement de hauteur : quelque
soit l’emplacement où vous jouez, l’instrument produira la note
Do4.
212
Mode opérationnel Sound
Pitch: Pitch Mod
Effet du paramètre Pitch Slope sur la hauteur :
Hauteur
“Pitch: Pitch EG”. Les valeurs de limite 12.00 de la plage de
réglage produisent un changement de hauteur de ±1 octave.
+2
-12.00…+12.00
+1
2oct
Valeur du paramètre.
1oct
1oct
0
Pitch EG AMS (Alternate Modulation Source)
–1
C4 C5
-1.0…+2.0
Note
Valeur de Pitch slope.
JS (+X)
Pitch EG Intensity
Ce paramètre détermine l’importance de la variation de hauteur
lorsque vous déplacez le Joystick à fond vers la droite. Une valeur
de 12 produit un changement d’une octave.
Ainsi, par exemple, si vous affectez la valeur +12 à ce paramètre
et que vous déplacez le Joystick à fond vers la droite, la hauteur
originale augmentera d’une octave.
-60…+12
Avec ce paramètre vous choisissez la source contrôlant la modulation de hauteur produite par l’enveloppe de hauteur EG de
l’oscillateur sélectionné. Voir la liste dans “Liste AMS (Alternate
Modulation Source)” à la page 228).
Changement maximum de hauteur par pas de
demi-tons.
Avec ce paramètre vous définissez l’intensité et la direction de
l’effet produit par la source “AMS”. Si, par exemple, vous affectez
le réglage Velocity au paramètre “AMS” et que vous réglez cette
valeur à +12.00, le toucher vous permettra de contrôler sur une
plage de ±1 octave l’intensité de changement de hauteur produit
par l’enveloppe de hauteur EG. Pour un toucher plus doux, le
changement de hauteur se rapprochera des niveaux définis pour
l’enveloppe de hauteur EG.
Niveau de changement de hauteur
JS (–X)
Note-on
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Note-off
Ce paramètre détermine l’importance de la variation de hauteur
lorsque vous déplacez le Joystick à fond vers la gauche. Une
valeur de 12 produit un changement d’une octave.
Ainsi, par exemple, si vous affectez la valeur -60 à ce paramètre
et que vous déplacez le Joystick à fond vers la gauche, la hauteur
originale diminuera de cinq octaves. Un tel réglage vous permet
par exemple de simuler les “vrombissements” que les guitaristes
produisent avec leur trémolo.
-60…+12
Changement maximum de hauteur par pas de
demi-tons.
AMS (Alternate Modulation Source)
Ce paramètre permet de choisir le modulateur alternatif appliqué à la hauteur de l’oscillateur. Voir la liste dans “Liste AMS
(Alternate Modulation Source)” à la page 228.
Intensity
Détermine l’intensité et la direction de l’effet produit par la
source de modulation définie via “AMS”. La valeur 0 ne produit
pas de modulation. Aux valeurs limites de 12.00, la hauteur
change jusqu’à une octave.
Si, par exemple, vous affectez After Touch au paramètre “AMS”
et que vous appuyez sur une touche du clavier, la hauteur augmentera si vous avec défini une valeur positive (+) et diminuera
si vous lui avez affecté une valeur négative (–). Les limites de la
plage de réglage sont d’une octave.
Toucher doux (Réglage de
Intensity (Pitch EG))
Toucher fort avec une
valeur négative (–)
Note : Les valeurs des paramètres “Intensity” (Pitch EG) et “AMS”
sont ajoutées afin de déterminer l’intensité et la direction de la
modulation appliquée par l’enveloppe de hauteur EG.
Portamento
Enabled
Ce paramètre active/coupe l’effet de Portamento (créant une
variation de hauteur “en douceur” d’une note à l’autre) et définit
la manière dont cet effet sera appliqué.
Note : L’effet de Portamento sera aussi activé lorsque l’instrument
reçoit le numéro de contrôle CC#65 (Portamento SW).
On
L’effet de Portamento est appliqué.
Off
L’effet de Portamento n’est pas activé.
Fingered
Ce paramètre détermine si l’effet de Portamento doit recommencer (ou non) à chaque note jouée.
On
L’effet de Portamento recommence sur chaque
note.
Off
L’effet de Portamento ne recommence pas sur
chaque note.
-12.00…+12.00
Valeur du paramètre.
Toucher fort avec une
valeur positive (+)
Pitch EG
Time
Le Pitch EG (Générateur d’Enveloppe) est unique pour tous les
oscillateurs.
Avec ce paramètre vous régler le temps de Portamento. Augmenter le temps de Portamento produit un changement de hauteur
plus lent.
Velocity Intensity
000…127
Définissez à l’aide de ce paramètre l’intensité et la direction de la
modulation produite par l’enveloppe de hauteur EG choisie dans
Temps de Portamento en valeur MIDI.
Mode opérationnel Sound
Pitch: Pitch EG
213
Time
Pitch: Pitch EG
Level Modulation
Dans cette page, vous réglez la hauteur d’enveloppe EG qui
détermine la manière dont la hauteur de l’oscillateur varie dans
le temps. L’intensité du changement de hauteur produite par ces
réglages EG sur l’oscillateur est ajustée par le paramètre “Intensity (AMS1/2 Intensity)” (voir à page 213).
Niveau de changement de hauteur EG (AMS=JS-Y/Velocity, Intensity = valeur positive (+)
Note-on
Note-on
Toucher doux avec Start
Level Swing réglé à 0,
Attack Level Swing à +, le
Joystick tiré vers vous
Note-on
Note-off
Note-off
Toucher fort avec Start
Level Swing réglé à 0,
Attack Level Swing à +, le
Joystick tiré vers vous
Note-off
Toucher fort avec Start
Level Swing réglé à 0,
Attack Level Swing à –, le
Joystick tiré vers vous
AMS1/2 (Alternate Modulation Source 1/2)
Avec ces paramètres vous sélectionnez la source qui contrôle les
paramètres “Level” de l’enveloppe de hauteur EG (voir dans
“Liste AMS (Alternate Modulation Source)” à la page 228).
Intensity (AMS1/2 Intensity)
Le diagramme affiché en haut de la page visualise la ligne de
l’enveloppe de hauteur.
Level (Niveau)
Ces paramètres déterminent la quantité de changement de hauteur. Le changement de hauteur produit dépend du paramètre
“Intensity (AMS1/2 Intensity)” (voir successivement). Par exemple, si vous affectez une valeur +12.00 au paramètre “Intensity”
et que vous réglez “Level” à +99, la hauteur augmente d’une
octave, tandis que si vous réglez “Level” à –99, la hauteur descend d’une octave.
Réglages de changement de hauteur dans le temps (lorsque Pitch EG Intensity = +12.00
+99 = environ 1 octave
Attack Level
Note-off
Note-on
0 = hauteur
lorsque la
touche est
maintenue
Start Level
Time
Release Level
Attack
Time
Decay
Time
–99 = environ 1 octave
Release Time
Ce paramètre détermine l’intensité de changement de hauteur
produit lors de l’enclenchement de note (Note On).
Valeur du paramètre.
Attack Level
Ce paramètre détermine l’intensité de changement de hauteur
produit lorsque le temps d’attaque est écoulé.
-99…+99
Valeur du paramètre.
Release Level
Ce paramètre détermine l’intensité de changement de hauteur
produit lorsque le temps d’étouffement est écoulé.
-99…+99
Si, par exemple, vous avez défini After Touch comme source
“AMS1”, lorsque vous activez la fonction, les réglages des paramètres “Level” de l’enveloppe de hauteur changent. Plus la
valeur du paramètre “Intensity” augmente, plus les niveaux de
l’enveloppe de hauteur changent lors du relâchement de la touche. Les réglages “St (Start Level Swing)” et “At (Attack Level
Swing)” déterminent la direction de changement produit. Lorsque vous désactivez la fonction, les niveaux de l’enveloppe de
hauteur retrouvent leurs propres réglages.
Lorsque Velocity est affecté à “AMS1”, augmenter la valeur absolue de “Intensity” produit un changement plus marqué des
niveaux d’enveloppe de réponse à un toucher fort. Les réglages
“St (Start Level Swing)” et “At (Attack Level Swing)” déterminent la direction de changement produit. Pour un toucher plus
doux, le changement de hauteur se rapproche des niveaux de
hauteur définis pour l’enveloppe de hauteur.
-99…+99
Valeur du paramètre.
St (Start Level Swing)
Start Level
-99…+99
Ces paramètres définissent l’intensité et la direction de l’effet
appliqué par la source “AMS1”. Pour une valeur de 0, l’instrument applique les niveaux affectés via le paramètre “Level
(Niveau)”.
Valeur du paramètre.
Ce réglage définit la direction du changement produit par la
source “AMS1/2” au niveau d’enclenchement “Start Level
(niveau d’enclenchement)”. Si une valeur positive (+) est affectée
à “Intensity”, le choix de “+” augmentera le niveau initial de
l’enveloppe, tandis que “–” le diminuera. La valeur 0 ne produit
pas de changement.
At (Attack Level Swing)
Ce réglage définit la direction du changement produit par la
source “AMS1/2” au niveau d’attaque “Attack Level (niveau
d’attaque)”. Si “Intensity” dispose d’une valeur positive (+), un
réglage positif augmentera le niveau d’attaque de l’enveloppe,
tandis qu’un réglage négatif (–) le diminuera. La valeur 0 ne produira pas de changement.
Référence
Diagram (Diagramme)
214
Mode opérationnel Sound
Filter: Filter Type
Time Modulation
Contrôle la hauteur dans le temps EG (Time) (AMS = Velocity, Intensity = valeur positive (+
Note-on
Note-on
Note-off
Filter: Filter Type
Note-on
Note-off
Note-off
Toucher doux avec Attack
Toucher fort avec Attack Time Toucher fort avec Attack Time
Time Swing réglé à + et Decay Swing réglé à + et Decay Time Swing réglé à – et DecayTime
Time Swing réglé à +
Swing réglé à +
Swing set réglé à –
Dans cette page, vous définissez les réglages des filtres utilisés par
les oscillateurs. Vous pouvez choisir un filtre passe-bas de 24 dB/
octave avec réglage de résonance ou une connexion en série d’un
filtre passe-bas de 12 dB/octave et d’un filtre passe-haut de 12
dB/octave.
AMS (Alternate Modulation Source)
Sélectionnez via ce paramètre la source contrôlant les paramètres “Time” de l’enveloppe de hauteur (voir dans “Liste AMS
(Alternate Modulation Source)” à la page 228).
Intensity (AMS Intensity)
Ce paramètre sert à définir l’intensité et la direction de l’effet que
la source “AMS” produira sur les paramètres “Time”. Pour une
valeur de 0, les temps de l’enveloppe de hauteur seront conformes aux réglages définis via les paramètres “Time”.
La valeur de modulation alternative, au moment où l’enveloppe
atteint un niveau, détermine la valeur de temps d’enveloppe au
niveau suivant.
Par exemple, le temps de chute est déterminé par la valeur de
modulation alternative obtenue lorsque le niveau d’attaque est
atteint.
Si vous affectez la valeur 16, 33, 49, 66, 82 ou 99 à ce para-mètre,
les temps définis pour l’enveloppe seront accélérés res-pectivement 2, 4, 8, 16, 32 ou 64 fois (ou ralentis à 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/
32 ou 1/64 du temps original).
Si, par exemple, vous avez affecté Velocity à “AMS”, augmenter la
valeur absolue de “Intensity” permettra pour un toucher fort de
produire des changements plus marqués pour les valeurs “Time”
de l’enveloppe de hauteur. Les paramètres “At (Attack Time
Swing)” et “Dc (Decay Time Swing)” déterminent la direction
du changement. Pour un toucher plus doux, les temps de l’enveloppe de hauteur se rapprochent davantage des valeurs définies
pour l’enveloppe.
-99…+99
Valeur du paramètre.
At (Attack Time Swing)
Ce réglage définit la direction du changement produit par la
source “AMS” sur le paramètre du temps d’attaque “Attack Time
(temps d’attaque)”. Si “Intensity” dispose d’une valeur positive
(+), un réglage positif allongera le temps d’attaque, tandis qu’un
réglage négatif (–) le réduira. La valeur 0 ne produira pas de
changement.
Filter Type
Avec ce paramètre vous sélectionnez le type de filtre (Low Pass
Resonant, Low Pass & High Pass) pour l’oscillateur sélectionné.
Low Pass Resonance
Lorsque le filtre Low Pass est sélectionné, uniquement le filtre A est activé.
Low Pass & High Pass
Lorsque le filtre Low Pass & High Pass est sélectionné, uniquement le filtre B est activé.
Trim
Ce paramètre définit le niveau auquel le signal audio produit par
l’oscillateur est transféré au filtre A.
Note : Une valeur élevée pourrait produire de la distorsion lorsque
la valeur du paramètre “Resonance” est trop importante ou lorsque
vous jouez un accord.
00…99
Niveau de Trim.
Filter A
Frequency (Cutoff Frequency A)
Ce paramètre définit la fréquence de coupure du filtre A.
Dc (Decay Time Swing)
Low Pass
Ce réglage définit la direction du changement produit par la
source “AMS” sur le paramètre du temps de chute “Decay Time
(temps de chute)”. Si “Intensity” dispose d’une valeur positive
(+), un réglage positif allongera le temps de chute, tandis qu’un
réglage négatif (–) le réduira. La valeur 0 ne produira pas de
changement.
Level
00…99
Au-dessus de la fréquence de coupure,
ce filtre coupe les hautes fréquences.
C'est le filtre le plus commun, utilisé
pour couper les tonalités les plus aiguës
; le timbre est plus clair et le son devient
12dB/oct
plus doux.
24dB/oct
Lorsque “Filter Type” est réglé à Low
Pass Resonance, la pente de la
Frequency coupure est plus abrupte.
Valeur de la fréquence de coupure.
Mode opérationnel Sound
Filter: Filter Mod
215
Resonance (Resonance A)
Ce paramètre permet d’accentuer les harmoniques avoisinant la
région de la fréquence de coupure définie via “Frequency” et de
donner ainsi un caractère unique au son. Pour produire un effet
plus marqué, augmentez la valeur de ce paramètre.
00…99
Valeur de Resonance.
Filter: Filter Mod
Avec ce réglages vous changez le son en appliquant une modulation à la fréquence de coupure (“Frequency”) du filtre de
l’oscillateur sélectionné.
Res. Mod. by AMS (Resonance modulated by AMS)
Définissez à l’aide de ce paramètre la source de modulation qui
contrôlera le niveau de “Resonance”. Voir dans “Liste AMS
(Alternate Modulation Source)” à la page 228.
Effet de la résonance
Low Pass
Niveau
Valeur High Resonance
Intensity (AMS Intensity)
Lorsque “Filter Type” est réglé à Low Pass Resonance, les paramètres du filtre B ne peuvent pas être modifiés (affichés en gris
clair).
Ce paramètre définit l’intensité et la direction de la source de
modulation “Res. Mod. by AMS (Resonance modulated by
AMS)” sur le niveau de résonance déterminé dans le paramètre
“Resonance (Resonance A)”.
Keyboard Tracking
Par exemple, si vous avez choisi Velocity (toucher), la réso-nance
changera en fonction de votre toucher.
Ces paramètres définissent la disposition de la fréquence de coupure du filtre sur le clavier pour l’oscillateur sélectionné. Les
réglages des paramètres “Key Low”, “Key High”, “Ramp Low” et
“Ramp High” définissent l’emplacement de jeu qui modifie la
fréquence de coupure.
Pour des valeurs positives (+), le niveau de résonance aug-mente
en réponse à un toucher plus fort, tandis que pour un toucher
plus doux, le réglage de résonance approche le niveau spécifié via
le paramètre “Resonance”.
Pour des valeurs négatives (–), le niveau de résonance diminue
en réponse à un toucher plus fort, tandis que pour un toucher
plus doux, le réglage de résonance approche le niveau spécifié via
le paramètre “Resonance”.
L’instrument détermine le niveau de résonance du filtre en se
basant sur les paramètres “Resonance” et “Intensity (AMS Intensity)”.
-99…+99
Valeur du paramètre.
Filter B
Frequency (Cutoff Frequency B)
Ce paramètre définit la fréquence de coupure du filtre B. L’instrument affiche ce paramètre lorsque vous affectez Low Pass &
High Pass au paramètre “Filter Type” .
High Pass
Level
12dB/oct
En dessous de la fréquence de coupure, ce
filtre coupe les basses fréquences. Le son
devient plus clair suite à la coupure des
tonalités plus graves.
Frequency
00…99
Valeur de la fréquence de coupure.
Key Low/High
La fonction “Keyboard tracking” est appliquée à la plage de notes
en dessous du numéro de note spécifié dans Low et au-dessus du
numéro de note spécifié dans High.
Do–1…Sol9
Notes inférieure et supérieure de la plage.
Ramp Low/High
Ce paramètre spécifie l’angle de modulation de la fonction “Keyboard tracking”.
Si vous affectez la valeur +50 aux paramètres “Intensity to A” et
“Intensity to B”, la valeur –62 à “Ramp Low” et +62 à “Ramp
High”, l’angle de changement de fréquence de coupure du filtre
sera en fonction de l’emplacement (hauteur) joué sur le clavier.
Cela signifie donc que l’oscillation produite lorsque vous augmentez la valeur de “Resonance (Resonance A)” sera générée en
fonction de l’emplacement joué sur le clavier.
Si vous affectez la valeur +43 à “Ramp Low” et –43 à “Ramp
High”, l’emplacement joué sur le clavier n’aura pas d’effet sur la
fréquence de coupure. Ce réglage vous sera utile lorsque vous ne
souhaitez pas changer la fréquence de coupure en fonction de la
hauteur.
-99…+99
Valeur de l’angle.
Référence
Valeur Low Resonance
216
Mode opérationnel Sound
Filter: Filter Mod
Ce diagramme visualise quand la fréquence de coupure est affectée par l’emplacement du clavier et les réglages de “Ramp”
(“Intensity to A” et “Intensity to B” = +50):
Fréquence de coupure
High Ramp=+99
Pour des valeurs négatives (–), le son devient plus sourd lorsque
les niveaux d’enveloppe déterminés par les paramètres de Filter
EG “Level” et “Time” sont positifs (“+”), plus clair avec des
valeurs négatives (“–”).
High Ramp=+62
High Ramp=0
High Ramp=–43
Low Ramp=+99
High Ramp=–99
Low Ramp=+43
Pour des valeurs positives (+), le son devient plus clair lorsque
les niveaux d’enveloppe de hauteur déterminés par les paramètres de Filter EG “Level” et “Time” sont positifs (“+”), tandis
qu’ils deviennent plus sourds avec des valeurs négatives (“–”).
-99…+99
Valeur du paramètre.
Low Ramp=0
Low Ramp=–62
Note inférieure
Low Ramp=–99
Note supérieure
Int to B (Intensity to B)
Note
Tracking to A/B
Ces paramètres définissent les numéros de notes sur lesquels la
fréquence de coupure est appliquée et règlent les paramètres
“Intensity to A” et “Intensity to B” pour spécifier l’intensité et la
direction du changement appliqué aux filtres A et B.
La fréquence de coupure change, dans la plage spécifiée par “Key
Low” et “Key High”, selon l’emplacement de la hauteur.
-99…+99
Valeur du paramètre.
Filter EG
Note-on
Note-on
Note-off
Toucher doux
Note-off
Note-off
Toucher fort réglé à +
Toucher fort réglé à –
Velocity to A
Ce paramètre contrôle la fréquence de coupure du filtre A en
déterminant l’intensité et la direction de l’effet que le toucher
exerce sur les changements produits dans le temps par l’enveloppe de filtre EG (définis dans la page “Filter: Filter EG”).
Pour des valeurs positives (+), l’enveloppe du filtre EG produit
des changements de fréquence de coupure plus importants lorsque vous augmentez le toucher. Pour des valeurs négatives (–),
une augmentation du toucher entraîne également des variations
de fréquence de coupure du filtre plus importantes de l’enveloppe du filtre EG, mais dans ce cas, la polarité est inversée.
99…+99
-99…+99
Valeur du paramètre.
AMS (EG Alternate Modulation Source)
Ce paramètre définit la source de modulation via laquelle vous
contrôlerez l’intensité et la direction de l’effet des changements
produits par l’enveloppe du filtre EG sur la fréquence de coupure
des filtres A et B. Voir dans “Liste AMS (Alternate Modulation
Source)” à la page 228.
Int to A (Intensity to A)
Contrôle la fréquence de coupure
Note-on
Ce paramètre contrôle la fréquence de coupure du filtre B en
déterminant l’intensité et la direction de l’effet que le toucher
exerce sur les changements produits dans le temps par l’enveloppe de filtre EG (voir “Int to A (Intensity to A)”).
Ce paramètre détermine l’intensité et la direction de l’effet
exercé par la source de modulation “AMS” sur le filtre A. Pour
des détails sur l’application de ce réglage, voir dans “Int to A
(Intensity to A)”.
Int to B (Intensity to B)
Ce paramètre détermine l’intensité et la direction de l’effet
exercé par la source de modulation “AMS” sur le filtre B. Pour
des détails sur l’application de ce réglage, voir dans “Int to A
(Intensity to A)”.
Note : L’instrument détermine l’intensité et la direction de l’effet
produit par l’enveloppe de filtre EG en se basant sur les réglages des
paramètres “Velocity to A/B”, “Intensity to A/B”, et “(AMS) Intensity to A/B”.
Filter A/B Modulation
AMS1 (Alternate Modulation Source 1 for filter A/B)
Valeur du paramètre Velocity to A.
Ce paramètre sélectionne la source qui contrôle la modulation
appliquée à la fréquence de coupure du filtre A. Voir dans “Liste
AMS (Alternate Modulation Source)” à la page 228.
Ce paramètre contrôle la fréquence de coupure du filtre B en
déterminant l’intensité et la direction de l’effet que le toucher
exerce sur les changements produits dans le temps par l’enveloppe de filtre EG (voir “Velocity to A”).
Note : L’instrument affiche les paramètres du filtre B lorsque “Filter
Type” à la page 214 est réglé à Low Pass & High Pass.
99…+99
Ce paramètre détermine l’intensité et la direction de l’effet contrôlé via “AMS1”.
Velocity to B
Valeur du paramètre Velocity to B.
Int to A (Intensity to A)
Ce paramètre contrôle la fréquence de coupure du filtre A en
déterminant l’intensité et la direction de l’effet que le toucher
exerce sur les changements produits dans le temps par l’enveloppe de filtre 1 EG.
Intensity (Intensity to AMS1)
Si vous affectez JS X au paramètre “AMS1” et que vous choisissez
une valeur positive (+), la fréquence de coupure augmente lorsque vous déplacez le Joystick vers la droite et diminue lorsque
vous déplacez le Joystick vers la gauche. Une valeur négative (–)
produit l’effet inverse.
La valeur est ajoutée à celle du réglage de Filter A “Frequency”.
Mode opérationnel Sound
Filter: Filter LFO
217
AMS2 (Alternate Modulation Source 2 for filter A/B)
JS (Joystick) –Y Intensity to B
Ce paramètre sélectionne la source qui contrôle la modulation
appliquée à la fréquence de coupure du filtre A. Voir dans “Liste
AMS (Alternate Modulation Source)” à la page 228).
En tirant le Joystick vers vous (direction Y), vous pouvez contrôler l’intensité de modulation du LFO1 de l’oscillateur sur la fréquence de coupure du filtre B. Ce paramètre définit l’intensité et
la direction de ce contrôle (voir dans “JS (Joystick) –Y Intensity
to A”).
Intensity (Intensity to AMS2)
Ce paramètre définit l’intensité et la direction de l’effet contrôlé via la
source choisie (voir dans “Intensity (Intensity to AMS1)” à la page 216).
AMS (Filter LFO1 Alternate Modulation Source)
Ce paramètre sélectionne la source de modulation qui contrôle
l’intensité et la direction des variations de fréquence de coupure
pour les filtres A et B. Voir dans “Liste AMS (Alternate Modulation Source)”.
Filter: Filter LFO
Les réglages de cette page vous permettent d’appliquer via le
LFO du filtre une modulation cyclique à la fréquence de coupure
du filtre (de l’oscillateur sélectionné) et de créer ainsi des variations périodiques du son.
Intensity to A
Via ce paramètre, vous définissez l’intensité et la direction de
l’effet produit par la source “AMS” sur le filtre A.
Si, par exemple, vous avez affecté After Touch à “AMS”, avec des
valeurs élevées de ce paramètre, le LFO1 de l’oscillateur produira
une modulation plus importante lorsque vous appuyez sur une
touche.
-99…+99
Valeur du paramètre.
Intensity to B
Via ce paramètre, vous définissez l’intensité et la direction de
l’effet produit par la source “AMS” sur le filtre B (voir dans
“Intensity to A”).
LFO 2
Intensity to A
Ce paramètre détermine l’intensité et la direction de la modulation appliquée par le LFO1 (réglé dans “LFO: LFO1”) à la fréquence de coupure du filtre A. Des valeurs négatives (–)
inversent la phase.
Contrôle la fréquence de coupure
Réglage bas
-99…+99
Réglage élevé
Valeur du paramètre.
Les réglages de ce paramètre vous permettent d’appliquer via le
LFO2 (réglé dans “LFO: LFO2”) du filtre une modulation cyclique à la fréquence de coupure des filtres A et B. Voir les informations détaillées plus haut dans “LFO 1”.
Filter: Filter EG
Dans cette page, vous réglez l’enveloppe de filtre de sorte à produire des changements dans le temps de la fréquence de coupure
des filtres A et B pour l’oscillateur sélectionné. Les paramètres
“Velocity” et “Intensity” déterminent l’intensité de l’effet exercé
par ces réglages sur la fréquence de coupure du filtre.
Intensity to B
Ce paramètre détermine l’intensité et la direction de la modulation appliquée par le LFO1 à la fréquence de coupure du filtre B
(voir dans “Intensity to A”).
-99…+99
Valeur du paramètre.
JS (Joystick) –Y Intensity to A
En tirant le Joystick vers vous (direction Y), vous pouvez contrôler l’intensité de modulation du LFO1 de l’oscillateur sur la fréquence de coupure du filtre A. Ce paramètre définit l’intensité et
la direction de ce contrôle.
Pour des valeurs élevées, l’intensité de modulation du LFO1 de
l’oscillateur sur la fréquence de coupure du filtre augmentera de
manière plus marquée lorsque vous tirez le Joystick vers vous.
-99…+99
Valeur du paramètre.
Diagram (Diagramme)
Le diagramme affiché en haut de la page visualise la ligne de
l’enveloppe du Filtre.
Référence
LFO 1
218
Mode opérationnel Sound
Filter: Filter EG
Filter envelope
Decay
Attack Level
Note-on
Point de
fréquence
de coupure
Release
Level
Break
Point
Level
Start
Level
Attack
Time
Ce paramètre détermine la durée pendant laquelle le niveau
change, à partir du moment où le niveau d’attaque est atteint
jusqu’au retour à la valeur normale.
Note-off
Sustain Level
Decay
Time
Time
Slope
Time
Release
Time
Level
Ce sont les segments des niveaux de l’enveloppe. Le résultat de
ces réglages dépend du filtre sélectionné via “Filter Type”. Par
exemple, pour un filtre Low Pass Resonance et des valeurs positives (+) d’intensité d’enveloppe EG, des valeurs positives de
niveau (+) éclaircissent le son, tandis que des valeurs négatives
de niveau (–) l’assourdissent.
Start
Valeur du paramètre.
Slope
Ce paramètre détermine la durée pendant laquelle le niveau
change après l’écoulement du temps de chute jusqu’au niveau de
maintien.
0…99
Valeur du paramètre.
Release
Ce paramètre détermine la durée pendant laquelle le niveau
change après la coupure de note jusqu’au niveau d’étouffement.
0…99
Valeur du paramètre.
Level Modulation
Ce paramètre définit le changement de fréquence de coupure au
moment de l’enclenchement de note.
-99…+99
0…99
Contrôle le niveau du filtre 1 EG (AMS = Velocity, Intensity = valeur positive (+))
Note-on
Note-on
Note-on
Note-off
Note-off
Valeur du paramètre.
Note-off
Attack
Ce paramètre définit le changement de fréquence de coupure
après l’écoulement du temps d’attaque.
-99…+99
Toucher fort avec Start Level
Swing, AttackLevelSwing et
BreakLevel Swing réglés à +
Toucher fort avec Start Level
Swing, AttackLevelSwing et
BreakLevel Swing réglés à –
Valeur du paramètre.
Break (Break Point)
Ce paramètre définit le changement de fréquence de coupure
après l’écoulement du temps de chute.
-99…+99
Toucher doux avec Start
LevelSwing, Attack Level Swing
et BreakLevel Swing réglés à+
AMS (Alternate Modulation Source)
Ce paramètre sélectionne la source qui contrôle les paramètres
“Level” du filtre EG (voir dans “Liste AMS (Alternate Modulation Source)” à la page 228).
Valeur du paramètre.
Intensity (AMS Intensity)
Sustain
Ce paramètre définit le changement de fréquence de coupure
maintenu après l’écoulement du temps de pente jusqu’à la coupure de note.
-99…+99
Valeur du paramètre.
Release
Ce paramètre définit le changement de fréquence de coupure
après l’écoulement du temps d’étouffement.
-99…+99
Valeur du paramètre.
Si, par exemple, vous affectez Velocity à “AMS” et un réglage
positif aux paramètres “St (Start Level Swing)”, “At (Attack Level
Swing)”, “Br (Break Level Swing)” et vous définissez une valeur
positive (+) pour “Intensity”, l’instrument augmentera les
niveaux de l’enveloppe de filtre EG en réponse à un toucher plus
fort. Si vous affectez une valeur négative (–) à “Intensity”, les
niveaux d’enveloppe EG diminueront lorsque votre toucher augmente.
-99…+99
Time
Ces paramètres définissent la durée pendant laquelle le niveau
change.
Attack
Ce paramètre détermine la durée pendant laquelle le niveau
change, depuis l’enclenchement de note jusqu’à la hauteur définie pour le temps d’attaque.
0…99
Ce paramètre définit l’intensité et la direction de l’effet produit
par la source “AMS”. Pour la valeur 0, l’instrument utilise les
réglages définis via “Frequency (Cutoff Frequency A)”.
Valeur du paramètre.
Valeur d’Intensity.
St (Start Level Swing)
Ce paramètre détermine la direction de contrôle de la source
“AMS” sur le paramètre “Start” (niveau initial). Si une valeur
positive (+) est affectée au paramètre “Intensity” et que vous
choisissez un réglage positif de ce paramètre, vous pourrez utilisez la source “AMS” pour augmenter le niveau initial EG. Si vous
choisissez un réglage négatif, vous pourrez baisser le niveau de
EG via la source “AMS”. La valeur 0 ne produit aucun changement.
Mode opérationnel Sound
Amp: Amp Level/Pan
219
At (Attack Level Swing)
At (Attack Time Swing)
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source “AMS”
sur le paramètre “Attack” (niveau d’attaque). Si une valeur positive (+) est affectée au paramètre “Intensity” et que vous choisissez un réglage positif pour ce paramètre, vous pourrez utiliser la
source “AMS” pour augmenter le niveau d’attaque de EG. Si
vous choisissez un réglage négatif (–), vous pourrez baisser le
niveau d’attaque via “AMS”. La valeur 0 ne produit aucun changement.
Ce paramètre spécifie la direction de contrôle de la source
“AMS1/2” sur le temps d’attaque. Si une valeur positive (+) est
affectée au paramètre “Intensity” et que vous choisissez un
réglage positif de ce paramètre, vous pourrez utiliser la source
“AMS” pour allonger le temps d’attaque, tandis que si vous choisissez des valeurs négatives (–), vous pourrez raccourcir le temps
d’attaque via la source “AMS”. La valeur 0 ne produit aucun
changement.
Br (Break Level Swing)
Dc (Decay Time Swing)
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source “AMS”
sur le paramètre “Break (Break Point)” (niveau de rupture). Si
une valeur positive (+) est affectée au paramètre “Intensity” et
que vous choisissez un réglage positif (+) pour ce paramètre,
vous pourrez utiliser la source “AMS” pour augmenter le niveau
de rupture de l’enveloppe EG. Si vous choisissez un réglage négatif (–), vous pourrez baisser le niveau de rupture de l’enveloppe
EG via “AMS”. La valeur 0 ne produit aucun changement.
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source
“AMS1/2” sur le temps de chute. Si une valeur positive (+) est
affectée au paramètre “Intensity” et que vous choisissez un
réglage positif de ce paramètre, vous pourrez utiliser AMS pour
allonger le temps de chute, tandis que si vous choisissez un
réglage négatif (–), vous pourrez utiliser AMS pour raccourcir le
temps de chute. La valeur 0 ne produit aucun changement.
Sl (Slope Time Swing)
Contrôle le filtre 1 EG dans le temps (AMS = Velocity, Intensity = valeur positive (+))
Note-on
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Note-off
Toucher fort avec Attack,
Toucher fort avec Attack,
Toucher doux avec Attack,
Decay, Slope et Release Level Decay, Slope et Release Level Decay, Slope and Release
Level Swings réglés à –
Swings réglés à +
Swings réglés à +
AMS1/2
Avec ce paramètre vous sélectionnez la source de modulation qui
contrôle les paramètres “Time” de l’enveloppe du filtre EG. Voir
dans “Liste AMS (Alternate Modulation Source)” à la page 228.
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source
“AMS1/2” sur le temps de pente. Si une valeur positive (+) est
affectée au paramètre “Intensity” et que vous choisissez un
réglage positif de ce paramètre, vous pourrez utiliser AMS pour
allonger le temps de pente, tandis que si vous choisissez un
réglage négatif (–), vous pourrez utiliser AMS pour raccourcir le
temps de pente. La valeur 0 ne produit aucun changement.
Rl (Release Time Swing)
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source
“AMS1/2” sur le temps d’étouffement. Si une valeur positive (+)
est affectée au paramètre “Intensity” et que vous choisissez un
réglage positif de ce paramètre, vous pourrez utiliser AMS pour
allonger le temps d’étouffement, tandis que si vous choisissez un
réglage négatif (–), vous pourrez utiliser AMS pour raccourcir le
temps d’étouffement. La valeur 0 ne produit aucun changement.
Int (AMS Intensity)
Ce paramètre définit l’intensité et la direction de l’effet exercé
par la source de modulation “AMS1/2”.
Si, par exemple, le réglage FltKTr +/+ est affecté à “AMS1/2”, les
paramètres “Time” de l’enveloppe EG seront contrôlés via les
paramètres définis pour les réglages Keyboard Tracking. Si vous
affectez une valeur positive (+) à ce paramètre, un réglage positif
(+) aux paramètres “Ramp Low/High” allongera les temps
d’enveloppe EG. Pour une valeur “Ramp Low/High” négative (–
), les temps d’enveloppe EG seront raccourcis. Les réglages “At
(Attack Time Swing)”, “Dc (Decay Time Swing)”, “Sl (Slope
Time Swing)” et “Rl (Release Time Swing)” définissent la direction de changement.
Amp: Amp Level/Pan
Dans cette page, vous définissez les réglages du volume et du
panoramique sélectionné.
Pour la valeur 0, l’instrument utilise les réglages de temps définis
via “Frequency (Cutoff Frequency A)”.
Si le réglage Velocity est affecté à “AMS1/2” et que vous attribuez
des valeurs positives (+) à ce paramètre, l’instrument allongera
les temps de l’enveloppe EG lorsque vous augmenterez le toucher, tandis que si vous attribuerez des valeurs négatives (–), les
temps de l’enveloppe EG diminueront en réponse à un toucher
plus fort.
-99…+99
Valeur d’Intensity.
Amp Level
Volume de l’oscillateur sélectionné.
Note : Le volume d’un Son peut être contrôlé via les numéros de
contrôle CC#7 (volume) et #11 (expression). Le niveau est obtenu
en multipliant la valeur du message CC#7 par celle du message
Référence
Time Modulation
220
Mode opérationnel Sound
Amp: Amp Mod
#11. Ces messages doivent parvenir à l’instrument sur le canal
MIDI Global.
0…127
Amp: Amp Mod
Niveau du Volume.
Dans cette page, vous appliquez une modulation à l’amplificateur (pour chaque oscillateur) afin de modifier le volume.
Pan
Ce paramètre définit le panoramique (position dans l’image stéréo) du son produit par l’oscillateur.
Ce paramètre n’est pas disponible lors de l’édition d’un
Drum Sound. Utilisez le contrôle individuel Pan sur chaque touche (voir dans “Pan” à la page 211).
Random
L’instrument modifie de manière aléatoire (et ce
pour chaque note ajoutée) la position du son
dans l’image stéréo.
L001
Position éloignée du son à gauche.
C064
Position centrale du son.
R127
Position éloignée du son à droite.
Note : Le panoramique peut aussi être contrôlé via le numéro de
contrôle CC#10 (panpot). Un message CC#10 d’une valeur de 0 ou
de 1 positionne le son à fond à gauche. A la valeur 64, ce message
place le son conformément au réglage du paramètre “Pan” de chaque oscillateur. A la valeur 127, ce message positionne le son à fond
à droite. Ces réglages sont définis via le canal MIDI Global.
Pan modulation
AMS (Alternate Modulation Source)
Avec ce paramètre, vous sélectionnez la source qui applique une
modulation au panoramique (voir dans “Liste AMS (Alternate
Modulation Source)” à la page 228). L’effet de ce paramètre
dépend du réglage défini pour “Pan”.
Keyboard Tracking
Avec ces paramètres, vous réglez le volume de l’oscillateur sélectionné. Grâce aux paramètres “Key” et “Ramp”, déterminez la
manière dont le volume changera en fonction de l’emplacement
de jeu sur le clavier.
Key Low/High
Ces paramètres déterminent le numéro de note à partir duquel
la fonction est appliquée. Le volume ne change pas entre les limites définies via “Key Low” et “Key High”.
La fonction est appliquée à la plage de notes en dessous du
numéro de note spécifié pour Low et au-dessus du numéro de la
plage de notes spécifié pour High.
C–1…G9
Limites supérieure/inférieure de la plage de notes.
Intensity
Ramp Low/High
Ce paramètre définit l’intensité de l’effet produit par la source
“AMS”. Pour une valeur “Pan” de C064 et un réglage “AMS” de
Note Number, affecter des valeurs positives (+) à ce paramètre
produira un déplacement du son vers la droite lorsque vous
enfoncerez des touches au-dessus de la note Do4 (lorsque vous
jouez plus haut sur le clavier) et un déplacement vers la gauche
lorsque vous jouez des notes en dessous de Do4 (lorsque vous
jouez plus bas). Pour des valeurs négatives (–), ce paramètre
aura un effet inverse.
Ces paramètres spécifient l’angle de modulation de la fonction.
-99…+99
Valeur du paramètre.
Si vous affectez des valeurs positives (+) au paramètre “Ramp
Low”, le volume augmentera lorsque vous jouez des notes en
dessous du numéro de note spécifié pour “Key Low”. Pour des
valeurs négatives (–), le volume diminuera dans cette zone.
Si vous affectez des valeurs positives (+) au paramètre “Ramp
High”, le volume augmentera lorsque vous jouez des notes audessus du numéro de note spécifié pour “Key High”. Pour des
valeurs négatives (–), le volume diminuera dans cette zone.
-99…+99
Valeur de l’angle de modulation.
Ci-contre, un exemple des changements de volume engendrés
par les réglages de “Ramp” sur la position du clavier :
Volume
Ramp Low=+99
Ramp High=+99
Ramp Low=0
Ramp High=0
Ramp Low=–99
Ramp High=–99
Key Low
Key High
Key
Mode opérationnel Sound
Amp: Amp EG
221
Amp Modulation
Diagram (Diagramme)
Ces paramètres déterminent l’effet du toucher sur le volume de
l’oscillateur sélectionné.
Le diagramme affiché en haut de la page visualise la ligne de
l’enveloppe d’Amplitude.
Velocity Intensity
Level
Pour des valeurs positives (+), le volume augmente en réponse à
un toucher plus fort. Pour des valeurs négatives (–), le volume
diminue lorsque vous appliquez un toucher plus fort.
Ces paramètres correspondent au niveau du segment de l’enveloppe.
Amplifier EG
Changement de volume (avec des valeurs positives (+) de ce paramètre)
Note-on
Note-off
Attack Level
Note-on
Note-off
Note-on
Note-off
Break Point
Volume
Toucher doux
-99…+99
Sustain
Level
Start
Level
Toucher fort
Valeur d’Intensity.
Attack
Time
Time
Decay Slope
Time Time
Release Time
AMS (Alternate Modulation Source)
Start
Ce paramètre définit le niveau initial du volume lors de l’enclenchement de note. Réglez une valeur élevée si vous voulez un
début à fort volume.
0…99
Intensity
Valeur de niveau.
Ce paramètre définit l’intensité et la direction de l’effet produit
par la source “AMS”. Le niveau de volume est obtenu en multipliant la valeur des changements produits par l’enveloppe
d’amplitude EG par les valeurs de modulation alternative (Alternate Modulation), etc. Si les niveaux de l’enveloppe d’amplitude
EG sont bas, la source appliquera une modulation moins importante.
Attack
Si, par exemple, vous avez choisi After Touch comme source de
modulation “AMS” et que vous affectez des valeurs positives (+)
à ce paramètre, le volume augmentera lorsque vous appliquez
une pression sur le clavier. Notez cependant que si vous avez déjà
défini un volume maximum via les réglages d’enveloppe EG,
etc., vous ne pourrez augmenter davantage le volume.
Ce paramètre définit le niveau du volume produit lorsque le
temps de chute est écoulé.
Si vous affectez des valeurs négatives (–) à ce paramètre, le
volume diminuera lorsque vous appliquez une pression sur le
clavier.
-99…+99
Valeur d’Intensity.
Amp: Amp EG
Ce paramètre définit le niveau du volume produit lorsque le
temps d’attaque est écoulé.
0…99
Valeur de niveau.
Break
0…99
Valeur de niveau.
Sustain
Ce paramètre définit le niveau du volume maintenu après
l’écoulement du temps de pente jusqu’à la coupure de note.
0…99
Valeur de niveau.
Time
Ces paramètres définissent la durée pendant laquelle les changements se vérifient.
Attack
Avec les paramètres de cette page, vous définissez des changements de temps du volume de l’oscillateur sélectionné.
Ce paramètre définit la durée pendant laquelle le volume change
du niveau initial d’enclenchement de note jusqu’au niveau
d’attaque. Si le niveau initial est de 0, le temps d’attaque correspondra aussi au temps de montée du son.
0…99
Valeur de temps.
Decay
Ce paramètre définit la durée pendant laquelle le volume passe
du niveau d’attaque au niveau du point de rupture.
0…99
Valeur de temps.
Référence
Avec ce paramètre, vous sélectionnez la source de modulation
qui contrôle le volume de l’amplificateur de l’oscillateur sélectionné. (Voir dans “Liste AMS (Alternate Modulation Source)” à
la page 228). “Velocity” n’est pas disponible.
222
Mode opérationnel Sound
Amp: Amp EG
Slope
Ce paramètre définit la durée pendant laquelle le volume passe
du niveau du point de rupture au niveau de maintien.
0…99
Valeur de temps.
Release
Ce paramètre définit la durée pendant laquelle le volume change
depuis la coupure de note jusqu’au niveau 0.
0…99
Valeur de temps.
Contrôle le niveau Amp 1 EG (AMS=Velocity, Intensity = valeur positive (+))
Note-on
Note-off
Toucher doux avec Start Level
Swing=0 et Attack Level Swing et
Break Level Swing réglés à +
Avec ces paramètres, vous pouvez utiliser un modulateur alternatif afin de modifier les temps de l’enveloppe d’amplificateur
EG spécifiés pour “Time” à la page 221.
Note-on
Note-on
Note-off
Time Modulation
Contrôle Amp 1 EG dans le temps
AMS=Amp KTrk +/+, Intensity = valeur positive (+))
(Lorsque Amp Keyboard Track “Low Ramp”= valeur positive (+) et
“High Ramp” = valeur positive (+))
Level Modulation
Note-on
tive (+) est affectée à “Intensity” et que vous choisissez un
réglage positif de ce paramètre, vous pourrez utiliser la source
AMS pour augmenter le niveau de rupture d’enveloppe. Si vous
choisissez un réglage négatif, vous pourrez baisser le niveau de
l’enveloppe via AMS. La valeur 0 ne produit aucun changement.
Note-on
Note-off
Note-off
Note-on
Note-off
Hauteur faible avec Attack,
Decay, Slope et Release
Time Swing réglés à +
Toucher fort avec Start Level Swing=0 Toucher fort avec Start Level Swing=0
etAttack Level Swing et Break Level etAttack Level Swing et Break Level
Swing réglés à +
Swing réglés à -
Note-off
Hauteur élevée avec Attack,
Decay, Slope et Release Time
Swing à –
Contrôle Amp 1 EG dans le temps (AMS=Velocity, Intensity= valeur positive (+))
AMS (Alternate Modulation Source)
Ce paramètre définit la source qui contrôle les paramètres
“Level” de l’enveloppe d’amplificateur EG. Voir dans “Liste AMS
(Alternate Modulation Source)” à la page 228.
Intensity
Avec ce paramètre, vous définissez l’intensité et la direction de
l’effet produit par la source “AMS”. Si, par exemple, vous affectez
Velocity à “AMS” en attribuant un réglage positif aux paramètres
“St (Start Level Swing)”, “At (Attack Level Swing)” et “Br (Break
Point Level Swing)” et vous définissez une valeur positive (+)
pour “Intensity”, les niveaux de volume de l’enveloppe d’amplificateur augmenteront en réponse à un toucher plus fort. Si vous
affectez une valeur négative (–) à “Intensity”, les niveaux de
volume de l’enveloppe diminueront lorsque votre toucher augmente. Pour un réglage de 0, l’instrument utilise les niveaux spécifiés pour “Amp: Amp EG”.
-99…+99
Valeur d’Intensity.
St (Start Level Swing)
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source “AMS”
sur le paramètre “Start” (niveau initial). Si une valeur positive
(+) est affectée à “Intensity” et que vous choisissez un réglage
positif, vous pourrez utiliser la source AMS pour augmenter le
niveau initial d’enveloppe. Si vous choisissez un réglage négatif,
vous pourrez baisser le niveau d’enveloppe EG via la source
AMS. La valeur 0 ne produit aucun changement.
At (Attack Level Swing)
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source “AMS”
sur le paramètre “Attack” (niveau d’attaque). Si une valeur positive (+) est affectée à “Intensity” et que vous choisissez un
réglage positif, vous pourrez utiliser la source AMS pour augmenter le niveau d’attaque de l’enveloppe. Si vous choisissez un
réglage négatif (–), vous pourrez baisser le niveau de l’enveloppe
via AMS. La valeur 0 ne produit aucun changement.
Br (Break Point Level Swing)
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source “AMS”
sur le paramètre “Break” (point de rupture). Si une valeur posi-
Note-on
Note-on
Note-off
Toucher doux avec Attack,
Decay, Slope et Release Time
Swing réglés à +
Note-on
Note-off
Note-off
Toucher fort avec Attack,
Decay, Slope et Release
Time Swing réglés à +
Toucher fort avec Attack,
Decay, Slope et Release
Time Swing réglés à –
AMS1 (Alternate Modulation Source 1 - Time)
Ce paramètre définit la source qui contrôle les paramètres
“Time” de l’enveloppe d’amplificateur EG (voir dans “Liste AMS
(Alternate Modulation Source)” à la page 228). Le réglage Off ne
produit aucune modulation.
Intensity
Ce paramètre détermine l’intensité et la direction de la modulation produite par la source “AMS1”. Si par exemple le réglage
Amp KTrk +/+ est affecté à “AMS1(T)”, les paramètres “Time”
de l’enveloppe EG seront contrôlés via les paramètres définis via
(Amp) Keyboard Track (voir dans “Keyboard Tracking” à la
page 220). Si vous affectez une valeur positive (+) à ce paramètre
et que vous attribuez un réglage positif (+) aux paramètres
“Ramp (Ramp Setting), vous allongerez les temps d’enveloppe
EG. Pour des valeurs “Ramp (Ramp Setting)” négatives (–), les
temps d’enveloppe seront raccourcis. Les réglages “At (Attack
Time Swing)”, “Dc (Decay Time Swing)”, “Sl (Slope Time
Swing)” et “Rl (Release Time)” définissent la direction de changement.
Si le réglage Velocity est affecté à “AMS1(T)” et que vous attribuez des valeurs positives (+) à ce paramètre, les temps d’enveloppe EG s’allongeront lorsque vous augmentez votre toucher. Si
vous définissez des valeurs négatives (–), les temps d’enveloppe
diminueront en réponse à un toucher plus fort. Pour la valeur 0,
l’instrument utilise les réglages de temps définis via les paramètres “Level” (voir à page 221).
At (Attack Time Swing)
Ce paramètre définit la direction de la source “AMS1” sur le
paramètre “Attack” (temps d’attaque). Si des valeurs positives
(+) sont affectées à “Intensity” et que vous choisissez un réglage
positif pour ce paramètre, vous pourrez utiliser AMS1 pour
allonger le temps d’attaque. Si vous choisissez un réglage négatif
Mode opérationnel Sound
LFO: LFO1
Dc (Decay Time Swing)
Waveform
Ce paramètre définit la forme d’onde du LFO. Le numéro affiché
sur la droite de certaines formes d’onde du LFO indiquent la
phase sur laquelle la forme d’onde commence.
Ce paramètre définit la direction de contrôle de “AMS1” sur le
paramètre “Decay” (temps de chute). Si des valeurs positives (+)
sont affectées à “Intensity” et que vous choisissez un réglage
positif de ce paramètre, vous pourrez utiliser AMS1 pour allonger le temps de chute. Si vous choisissez un réglage négatif (–),
vous pourrez raccourcir le temps de chute via AMS1. La valeur 0
ne produit aucun changement.
Triangle
0
Triangle
90
Triangle
Random
Saw
Saw
180
Sine
Ce paramètre définit la direction de contrôle de “AMS1” sur le
paramètre “Slope” (temps de pente). Si des valeurs positives (+)
sont affectées à “Intensity” et que vous choisissez un réglage
positif de ce paramètre, vous pourrez utiliser AMS1 pour allonger le temps de pente. Si vous choisissez un réglage négatif (–),
vous pourrez raccourcir le temps de pente via AMS1. La valeur 0
ne produit aucun changement.
Onde triangulaire
Step Triangle — 6
La phase change de
mani re al atoire
chaque enclenchement
de note
Step Saw — 4
Step Saw — 6
0
Square
Sl (Slope Time Swing)
Step Triangle — 4
Guitar
Exponential
Triangle
Dent de scie
(descendante) ↓
Random1 (S/H):
Convention sample & hold (S/H) o le niveau
change de mani re al atoire des intervalles
Onde carr e
de temps fixes
Random2 (S/H):
Les deux niveaux et les intervalles de temps
Onde sinus
changent de mani re al atoire.
Vibrato de guitare Random3 (S/H):
Les niveaux maximum et minimum s’alternent
avec des intervalles de temps al atoire (par
ex. une onde carr e une p riode al atoire).
Random4 (Vector)
Random5 (Vector)
Random6 (Vector)
Ces effets changent l g rement Random 1—3.
Utilis s pour simuler l’instabilit des
instruments acoustiques, etc.
Exponential
Saw Down
Exponential
Saw Up
Rl (Release Time)
Frequency
Ce paramètre définit la direction de contrôle de “AMS1” sur le
paramètre “Release” (temps d’étouffement). Si des valeurs positives (+) sont affectées à “Intensity” et que vous choisissez un
réglage positif de ce paramètre, vous pourrez utiliser AMS1 pour
allonger le temps d’étouffement. Si vous choisissez un réglage
négatif, vous pourrez raccourcir le temps d’étouffement via
AMS1. La valeur 0 ne produit aucun changement.
Ce paramètre détermine la fréquence du LFO. La valeur 99 produit la modulation la plus rapide.
AMS2 (Alternate Modulation Source 2)
C’est une source ultérieure de modulation pour Amp EG. Voir
les paramètres “AMS1” précédents.
00…99
Vitesse de Frequency.
Offset
Ce paramètre définit la valeur centrale de la forme d’onde du
LFO. Si comme dans l’exemple illustré ci-contre vous affectez 0 à
ce paramètre, le LFO appliquera un effet de vibrato en choisissant comme centre la hauteur d’enclenchement de note. Pour un
réglage de +99, l’effet de vibrato augmentera uniquement la
hauteur au-dessus de la hauteur d’enclenchement de note, tout
comme c’est le cas pour l’effet du vibrato sur une guitare.
LFO: LFO1
Si Guitar est affecté à “Waveform”, la modulation sera produite
uniquement dans la direction positive (+), cela même si vous
réglez “Offset” à 0.
Cette page et la suivante vous permettent de définir les réglages
de LFO à utiliser en cycle pour moduler Pitch, Filter et Amp de
chaque oscillateur. Il y a deux LFO pour chaque oscillateur. Les
réglages négatifs (–) de LFO1 ou LFO2 Intensity sur les valeurs
de Pitch, Filter ou Amp inversent la forme d’onde.
Réglages “Offset” et changement de hauteur produit par l’effet
de vibrato:
Pitch
offset = –99
offset = 0
offset = +99
Pitch at note-on
-99…+99
Valeur d’Offset.
Key Sync
Ce paramètre définit si le LFO est synchronisé à la pression des
touches du clavier.
On
Le LFO démarre chaque fois que vous appuyez
sur une note et un LFO séparé fonctionne pour
chaque note.
Off
L’effet de LFO démarre sur la première note jouée
et continue d’être appliqué sur chaque nouvelle
note jouée. (Dans ce cas, Delay et Fade sont
appliqués uniquement lors du déclenchement
initial du LFO).
Référence
(–), vous pourrez raccourcir le temps d’attaque via AMS1. La
valeur 0 ne produit aucun changement.
223
224
Mode opérationnel Sound
LFO: LFO2
Fade
Ce paramètre définit le temps entre le déclenchement du LFO et
le moment où son amplitude est maximum. Si Off est affecté à
“Key Sync.”, l’effet du paramètre “Fade” sera appliqué uniquement lors du déclenchement initial du LFO.
Effet du “Fade” sur le LFO (lorsque On est affecté à “Key Sync”):
Note-on
Note-off
Fade
l’oscillateur (voir plus haut “AMS1 (Alternate Modulation
Source1)” et “Intensity (AMS1 Intensity)”).
Frequency MIDI/Tempo Sync
MIDI/Tempo Sync
Ce paramètre active/coupe la synchronisation du LFO au Tempo
du Séquenceur 1.
On
La fréquence du LFO est synchronisée avec le
tempo du Séquenceur 1 (horloge MIDI). Dans ce
cas, les valeurs définies pour “Frequency” (voir à
page 223) et “Frequency Modulation” (voir à
page 224) seront ignorées.
Delay
00…99
Vitesse de Fade.
Delay
Base Note
Ce paramètre définit le temps entre l’enclenchement de note et
le moment où le LFO commence à être appliqué. Si Off est
affecté à “Key Sync.”, l’effet du paramètre “Delay” sera appliqué
uniquement lors du déclenchement initial du LFO.
0…99
Temps de Delay .
Frequency Modulation
Ces paramètres vous permettent de définir des sources de modulation alternatives afin de régler la vitesse du LFO1 de l’oscillateur sélectionné.
AMS1 (Alternate Modulation Source1)
Ce paramètre sélectionne la source employée pour ajuster la fréquence (vitesse) du LFO1 de l’oscillateur sélectionné (voir dans
“Liste AMS (Alternate Modulation Source)” à la page 228). Vous
pouvez utiliser le LFO2 pour moduler le LFO1.
Intensity (AMS1 Intensity)
Ce paramètre définit l’intensité et la direction de l’effet appliqué
par la source “AMS1(F)”. Si vous affectez la valeur 16, 33, 49, 66,
82 ou 99 à ce paramètre, la fréquence du LFO pourra être augmentée respectivement de 2, 4, 8, 16, 32 ou 64 fois maximum
(ou diminuée à 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 ou 1/64 de la fréquence
originale).
Si, par exemple, Note Number est affecté à “AMS1(F)” et que
vous définissez des valeurs positives (+) de ce paramètre, la
vitesse du LFO de l’oscillateur augmentera lorsque vous montez
sur le clavier. Pour des valeurs négatives (–), la vitesse de
l’oscillateur diminuera lorsque vous montez sur le clavier. Pour
ce paramètre, l’instrument prend la note Do4 comme point central.
Si JS +Y est affecté à “AMS1(F)” et que vous augmentez la valeur
de ce paramètre, la vitesse du LFO de l’oscillateur augmentera
lorsque vous poussez le Joystick vers l’arrière de l’instrument.
Pour un réglage de +99, si vous poussez à fond le Joystick vers
l’arrière de l’instrument, la vitesse du LFO augmentera d’environ 64 fois.
-99…+99
Valeur d’Intensity.
AMS2 (Alternate Modulation Source2)
Intensity (AMS2 Intensity)
Ces paramètres permettent de régler un second modulateur
alternatif utilisé pour contrôler la fréquence du LFO1 de
Lorsque le paramètre “MIDI/Tempo Sync” est activé (On), ces
paramètres permettent de définir la longueur de note pour le
tempo “ (Tempo)”, ainsi que le nombre de fois (“Times”) que la
note définie est présente dans un cycle. Ces paramètres définissent la fréquence du LFO1. Si, par exemple, la longueur de noire
(quarter note) est affectée à “Base Note” et que “Times” est de
04, le LFO effectuera un cycle tous les quatre temps.
Même si vous modifiez le réglage de “ (Tempo)” du Séquenceur
1, le LFO produira invariablement un cycle tous les quatre
temps.
Ce paramètre n’est pas disponible lors de l’édition d’un
Drum Sound.
, , , , , , ,
Valeur de note.
Times
Ce paramètre n’est pas disponible lors de l’édition d’un
Drum Sound.
1...16
Temps avant le redémarrage du cycle.
LFO: LFO2
Dans cette page, vous définissez les réglages de LFO2, qui est le
deuxième LFO que vous pouvez appliquer à l’oscillateur sélectionné. Voir les informations détaillées des valeurs des paramètres dans “LFO: LFO1”.
Notez toutefois que les réglages “Frequency Modulation” ne
vous permettent pas d’affecter le LFO comme source de modulation “AMS1” ou “AMS2.”
Mode opérationnel Sound
Effects: FX Select
225
Effects: FX Select
Effects: FX1
Dans cette page, vous sélectionnez deux effets pour le Son, vous
les commutez l’un l’autre et vous en spécifiez l’enchaînement.
Dans cette page, vous modifiez les paramètres de l’effet affecté au
processeur d’effet FX1 (A ou C) (généralement une réverbération). Voir les informations détaillées dans le chapitre “Effects”.
Effects: FX2
Dans cette page, vous modifiez les paramètres de l’effet affecté au
processeur d’effet FX2 (B ou D) (généralement un effet modulant). Voir les informations détaillées dans le chapitre “Effects”.
Note : Voir les informations détaillées dans le chapitre “Effects”.
FX 1/2 Group
Send
Spécifie le niveau d’envoi de chaque effet.
Menu de la page
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Appuyez sur
un point quelconque à l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commande.
Les échantillons Drum ont leurs propres niveaux de réglage
(voir dans “Send FX1” et “Send FX2” on page 211). Réglez ce
paramètre pour ajuster la sortie générale du Drum Sound.
000…127
Niveau de l’effet.
FX1/2
Avec ces paramètres, vous définissez le type d’effet pour l’effet 1/
2. Voir les informations détaillées dans le chapitre “Effects”.
Wet/Dry
Write Sound
Balance entre l’effet (Wet) et le signal direct (non traité : Dry).
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Sound où vous sauvegardez tous les paramètres modifiés
dans un Son.
Dry
Uniquement le signal direct.
Wet
Uniquement le signal traité.
nn:nn
Pourcentage de signal Wet/Dry.
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Write
Sound” à la page 226.
2>1
Solo Oscillator
Ce paramètre définit le niveau auquel le signal de l’effet 2 est
envoyé à l’effet 1.
Sélectionnez cette commande pour régler en soliste l’oscillateur
sélectionné et couper les autres oscillateurs. Sélectionnez-la de
nouveau pour activer les autres oscillateurs précédemment coupés.
000…127
Niveau du signal sortant de l’effet 2 et retournant
à l’effet 1.
Avec ces paramètres, vous définissez si le signal + de l’effet ou
uniquement le signal traité doit être envoyé à Master.
Lorsque cette fonction est activée, l’indicateur “Solo OSC [n]” (n
= numéro de l’oscillateur) clignote dans l’en-tête de page. Dans
cette situation, vous pouvez choisir un oscillateur différent et le
régler en soliste.
On
Swap LFO
Send to Master
Off
Uniquement le signal traité sera envoyé à Audio
Outputs. Le signal direct (non traité) ne sera pas
envoyé.
Tant le signal traité que celui non traité sont
envoyés à Audio Outputs.
Sélectionnez cette commande pour remplacer le LFO1 par le
LFO2 et vice-versa.
Copy Oscillator
Sélectionnez cette commande pour copier tous les réglages entre
les oscillateurs.
Référence
Note : Si réglé à 000 : “No Effect” (aucun effet) est sélectionné, la
sortie de l’effet maître est coupée.
226
Mode opérationnel Sound
Boîte de dialogue Write Sound
Lorsque cette fonction est activée, l’indicateur Solo clignote dans
l’en-tête de page.
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Copy
Oscillator” à la page 226.
Sound Bank (Banque du Son)
Banque cible des Sons. Chaque banque correspond à l’un des
boutons PERFORMANCE/SOUND. Utilisez les contrôles de la
section TEMPO/VALUE pour sélectionner une banque différente.
Copy FX
Sélectionnez cette commande pour copier tous les réglages FX
d’un autre Son.
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Copy
Oscillator” à la page 226
Sound (Son)
Emplacement cible du Son dans la banque sélectionnée. Utilisez
les boutons de la section TEMPO/VALUE pour sélectionner un
emplacement différent.
Select… button (Sélectionner un bouton)
Copy Drum Kit
Sélectionnez cette commande pour copier le Drum Kit d’un
autre Drum Sound.
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Copy
Drum Kit” à la page 227.
Init Sound
Sélectionnez cette commande pour supprimer tous les paramètres et les rétablir à leurs valeurs originales.
Compare
Appuyez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Sound Select
dans laquelle vous sélectionnez un emplacement cible.
Boîte de dialogue Copy Oscillator
Dans le menu de la page, sélectionnez Copy Oscillator pour afficher cette fenêtre où vous copiez tous les réglages entre les
oscillateurs.
Lorsque cette case est cochée, ce sont les valeurs originales des
paramètres du Son qui sont rappelées et qui sont comparées aux
paramètres modifiés. Vous ne pouvez pas modifier le Son tant
que vous êtes en mode Compare.
Lorsque cette fonction est activée, l’indicateur Compare clignote
dans l’en-tête de page.
Boîte de dialogue Write Sound
From Sound (Son source)
Dans le menu de la page, sélectionnez Write Sound pour afficher
cette fenêtre où vous sauvegardez tous les paramètres du Son
dans un emplacement Sound de la mémoire.
Attention : Si vous sauvegardez sur un emplacement User Sound
déjà présent dans la mémoire, celui-ci sera supprimé et remplacé
par le nouveau que vous êtes en train de sauvegarder (fonction
“overwrite”). On conseille de sauvegarder sur disquette les User
Sounds que l’on veut conserver.
Appuyez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Sound Select où
vous sélectionnez le Son source.
From Oscillator (Oscillateur source)
Sélectionnez l’oscillateur source duquel effectuer la copie.
To Oscillator (Oscillateur cible)
Oscillateur cible dans lequel copier les réglages de l’oscillateur
source.
Note : Vous ne pouvez pas sauvegarder sur un emplacement Sound
d’usine (Factory Sound).
Boîte de dialogue Copy FX
Dans le menu de la page, sélectionnez Copy FX pour afficher
cette fenêtre où vous copiez tous les réglages FX entre les processeurs FX.
Name (Nom)
Nom du Son à sauvegarder. Appuyez sur le bouton
Edit) à côté du nom pour afficher la fenêtre Text Edit.
(Text
Mode opérationnel Sound
Boîte de dialogue Copy Drum Kit
227
From Sound (Son source)
Appuyez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Sound Select où
vous sélectionnez le Son source.
From FX (source FX)
Sélectionnez l’oscillateur source duquel effectuer la copie.
To FX (cible FX)
Oscillateur cible dans lequel copier les réglages de l’oscillateur
source.
Boîte de dialogue Copy Drum Kit
Dans le menu de la page, sélectionnez Copy Drum Kit pour afficher cette fenêtre où vous copiez les réglages d’une plage de
notes d’un Drum Kit.
From Drum Kit (Drum Kit source)
Appuyez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Sound Select où
vous sélectionnez le Drum Kit source.
From Key (Note source)
To Key (Note cible)
Note cible. Les réglages sont copiés à partir de cette note et sur
les successives.
Référence
Sélectionnez la plage de notes source de laquelle effectuer la
copie.
228
Mode opérationnel Sound
Liste AMS (Alternate Modulation Source)
Liste AMS (Alternate Modulation Source)
Off
Aucune Modulation Alternative
Pitch EG
Hauteur EG
Filter EG
Filtre EG dans le même oscillateur
Amp EG
Amplificateur EG dans le même oscillateur
LFO1
LFO1 dans le même oscillateur
LFO2
LFO2 dans le même oscillateur
Flt KTrk +/+ (Filter Keyboard Track +/+)
Filtre “Keyboard Tracking” dans le même oscillateur
Flt KTrk +/– (Filter Keyboard Track +/–)
Filtre “Keyboard Tracking” dans le même oscillateur
Flt KTrk 0/+ (Filter Keyboard Track 0/+)
Filtre “Keyboard Tracking” dans le même oscillateur
Flt KTrk +/0 (Filter Keyboard Track +/0)
Filtre “Keyboard Tracking” dans le même oscillateur
Amp KTrk +/+ (Amp Keyboard Track +/+)
Amplificateur “Keyboard Tracking” dans le même oscillateur
Amp KTrk +/– (Amp Keyboard Track +/–)
Amplificateur “Keyboard Tracking” dans le même oscillateur
Amp KTrk 0/+ (Amp Keyboard Track 0/+)
Amplificateur “Keyboard Tracking” dans le même oscillateur
Amp KTrk +/0 (Amp Keyboard Track +/0)
Amplificateur “Keyboard Tracking” dans le même oscillateur
Note Number
Numéro de note
Velocity
Toucher
Poly AT (Poly After Touch)
After Touch Polyphonique (transmis depuis le Pa1X uniquement sous forme de séquence de données)
Channel AT (Channel After Touch)
After Touch (Channel After Touch)
Joystick X
Axe X du Joystick (horizontal)
Joystick +Y
Direction +Y du Joystick (vertical, en le tirant vers vous) (CC#01)
Joystick –Y
Direction –Y du Joystick (vertical , en le tirant en arrière) (CC#02)
JS+Y & AT/2 (Joy Stick +Y & After Touch/2)
Direction +Y du Joystick (vertical, en le tirant vers vous) et After Touch
JS–Y & AT/2 (Joy Stick –Y & After Touch/2)
Direction –Y du Joystick (vertical, en le tirant en arrière) et After Touch
Ass.Pedal
Interrupteur au pied Assignable (CC#04)
CC#18
CC#18
CC#17
CC#17
CC#19
CC#19
CC#20
CC#20
CC#21
CC#21
Damper
Pédale Damper (CC#64)
CC#65
Interrupteur Portamento (CC#65)
Sostenuto
Pédale Sostenuto (CC#66)
CC#80
CC#80
CC#81
CC#81
CC#82
CC#82
CC#83
CC#83
Tempo
Tempo (donnée de tempo de l’horloge du Séquenceur 1 ou de l’horloge externe MIDI )
Flt KTrk +/+ (Filter Keyboard Track +/+)
+/–
Le réglage de “Ramp Low” et le réglage opposé de
“Ramp High” (–50 un réglage et +50 l’autre ou
+50 un réglage et –50 l’autre) déterminent la
direction de l’effet.
0/+
L’effet AMS n’influence pas le paramètre “Ramp
Low”. Le réglage positif ou négatif du paramètre
“Ramp High” déterminera la direction de son
effet.
Flt KTrk +/– (Filter Keyboard Track +/–)
Flt KTrk 0/+ (Filter Keyboard Track 0/+)
Flt KTrk +/0 (Filter Keyboard Track +/0)
Amp KTrk +/+ (Amp Keyboard Track +/+)
Amp KTrk +/– (Amp Keyboard Track +/–)
Amp KTrk 0/+ (Amp Keyboard Track 0/+)
Amp KTrk +/0 (Amp Keyboard Track +/0)
+/+
Les réglages positifs ou négatifs des paramètres
“Ramp Low” ou “Ramp High” déterminent la
direction de l’effet.
Mode opérationnel Sound
Liste AMS (Alternate Modulation Source)
+/0
229
La valeur positive ou négative du paramètre
“Ramp Low” détermine la direction de son effet.
AMS ne produit aucun effet sur “Ramp High”.
Exemple de r glages de
Amp Keyboard Track
Amp
Ramp Low
= +50
Ramp High
= +50
Note grave
AMS = Amp KTrk +/+
AMS Intensity = valeur
positive (+)
Note aigue
Num ro de note
+ max
z ro
Intensit et direction de la modulation
- max
AMS = Amp KTrk +/—
AMS Intensity = valeur
positive (+)
+ max
z ro
Intensit et direction de la modulation
- max
AMS = Amp KTrk 0/+
AMS Intensity = valeur
positive (+)
+ max
z ro
Intensit et direction de la modulation
- max
AMS = Amp KTrk +/0
AMS Intensity = valeur
positive (+)
+ max
z ro
Intensit et direction de la modulation
JS +Y & AT/2 (Joy Stick +Y & After Touch/2)
L’effet est contrôlé par le Joystick +Y (en le tirant vers vous) et
par l’After Touch. Dans ce cas, l’effet de l’after touch ne sera que
la moitié de l’intensité définie.
JS –Y & AT/2 (Joy Stick –Y & After Touch/2)
L’effet est contrôlé par le Joystick –Y (en le tirant en arrière) et
par l’After Touch. Dans ce cas, l’effet de l’after touch ne sera que
la moitié de l’intensité définie.
Référence
- max
230
Mode opérationnel Sampling
Afficher et quitter le mode Sampling
Mode opérationnel Sampling
Le Pa1X intègre un échantillonneur de pointe doté d’outils très
puissants pour créer (a) de nouveaux sons (b) et des modèles
rythmiques basés sur des “audio grooves”.
Nouveaux Sons. Le mode Sampling vous permet de créer de
nouveaux sons en les enregistrant d’une source externe connectée au Pa1X via les entrées “Audio Inputs” ou en chargeant des
fichiers de dispositifs de sauvegarde vu que le Pa1X est en mesure
de lire la plupart des formats tels que les fichiers WAV et AIFF, les
échantillons et les Programs (sons) Korg Trinity et Triton, les
Multiéchantillons Korg Trinity et Triton, les Programs (sons)
Korg Triton, les échantillons et les Programs (sons) Akai™ S1000
et S3000.
Pour pouvoir les utiliser, les échantillons (Samples) doivent être
affectés à un Multiéchantillon (Multisample) ou à un Drum Kit.
Avec un Multisample, vous disposez vos échantillons sur des
zones différentes du clavier. Avec les Drum Kits, vous affectez un
Sample à chaque note du clavier et six niveaux superposés de
toucher pour chaque note.
Les Multisamples peuvent ensuite être affectés aux Sounds
(Sons), tandis que les Drum Kits aux Drum Sounds. Vous utiliserez les Sons créés avec cette fonction comme des sons ordinaires que vous pouvez affecter à chaque piste.
Avec la fonction “Load Sample”, vous “lisez” des échantillons
(Korg “.KSF”, Akai® “.S1” ou “.S3”, “.AIFF” et “.WAV”) stockés sur
dispositif de sauvegarde. Avec la fonction “Import”, vous lisez les
multiéchantillons (Korg “.KMP” et Akai® “.P1” ou “.P3”) stockés
sur dispositifs de sauvegarde tels que Korg Trinity et Triton ou
Akai S1000/S3000. Vous pouvez également importer les Programs (sons) (fichiers “.PCG”) stockés sur dispositifs de sauvegarde Korg Triton et les convertir en Sons.
Note : Vous pouvez importer les données Akai uniquement depuis
CD.
Note : Lorsque vous affichez le mode Sampling, les échantillons
sont automatiquement chargés du dossier (caché) PCM sauvegardé
dans le disque dur. Cette opération dure un peu de temps et il faut
attendre un peu avant que le mode Sampling ne s’active.
Note : Lorsque vous affichez pour la première fois le mode Sampling, l’instrument est muet.
Note : Des Audio Grooves de démonstration sont disponibles dans
la page d’accueil Korg du Pa1X (www.korgpa.com ou
www.korgfr.net).
Afficher et quitter le mode Sampling
• En mode Sound, appuyez sur le bouton RECORD pour afficher
le mode Sampling.
• En mode Sampling, appuyez sur le bouton RECORD pour
quitter le mode Sampling et rétablir le mode Sound.
La procédure Record (Sampling)
Voici quelques notions d’une procédure typique d’échantillonnage :
1.
Réglez à zéro le curseur MASTER VOLUME. Connectez la
source à échantillonner à l’une ou aux deux entrées Audio
Inputs en face arrière du Pa1X. Lorsque la source a été connectée, modifiez la position du curseur MASTER VOLUME
qui doit être différente de zéro.
2.
Réglez le volume de la source.
Avec la fonction “Export” vous exportez des échantillons
(“.KSF”) et des multiéchantillons (“.KMP”) sauvegardés sous
format original Korg.
• Si vous enregistrez depuis une entrée MIC, réglez le
niveau de l’entrée du Pa1X à l’aide du bouton GAIN situé à
côté des bornes Audio Input.
Audio Grooves. Une autre caractéristique très performante du
mode Sampling est la fonction Time Slice. Ceci vous permet
d’ajouter du “réalisme” aux pistes MIDI en utilisant des modèles
représentatifs d’échantillons tels que la piste rythmique d’un
Style.
• Si vous enregistrez depuis des entrées de ligne, réglez le
niveau de sortie de la source. Si possible, réglez-la au maximum.
Observez le témoin de AUDIO IN pour vérifier le niveau de
l’entrée. Le témoin ne devrait virer au rouge que lors de
l’écrét du signal. Normalement, il doit être orange (si vert,
le signal d’entrée est trop faible).
Les modèles rythmiques cycliques, ou “Audio Grooves”, peuvent
être “sectionnés” en instruments de percussion séparés. En les
combinant ensuite avec les pistes MIDI, les Audio Grooves “sectionnés” peuvent être reproduits en synchro avec le Tempo et
jouer plus lentement ou plus vite du “Groove” original.
3.
Appuyez sur le bouton SOUND pour afficher le mode
Sound. Ensuite, appuyez sur RECORD pour afficher la
page Record.
Note : Le mode Sampling est disponible uniquement dans les
instruments dotés de disque dur.
4.
Sélectionnez l’entrée audio à échantillonner à l’aide du
paramètre “Record Mode”.
5.
Si possible, lancez en premier la source à échantillonner,
ensuite appuyez sur le bouton Record à l’écran pour
démarrer l’enregistrement.
Attention : Lorsque vous chargez un dossier “.SET” contenant des
Sons associés à des données PCM, toutes les données PCM déjà présentes dans la mémoire sont supprimées. Sauvegardez-les avant de
charger le dossier en sélectionnant l’option “PCM” pendant une
opération Save All (voir dans “Sauvegarder tout le contenu de la
mémoire” à la page 283).
Pour vérifier si un dossier “.SET” contient des données PCM,
ouvrez-le et cherchez un dossier “PCM”.
Vous pouvez également appuyez sur le bouton Record à
l’écran et lancez immédiatement la source à enregistrer.
6.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur le
bouton Record à l’écran. Lorsque la mémoire est pleine,
Mode opérationnel Sampling
Menu Edit
231
l’échantillon s’arrête automatiquement. Pour chaque
échantillon, vous disposez au maximum de 10.9 secondes.
(voir page 130) pour importer le MIDI Groove généré dans
la piste de Style à laquelle vous avez affecté le nouveau Son.
7.
Jouez sur le clavier pour reproduire le son échantillonné.
8.
Si le résultat n’est pas satisfaisant, appuyez de nouveau sur
le bouton Record à l’écran et répétez l’enregistrement.
Appuyez de nouveau sur Record pour arrêter l’enregistrement. Un nouvel échantillon est automatiquement créé.
Attention : Les MIDI Grooves générés seront effacés lors de la
mise hors tension de l’instrument. Importez-les dans une piste
de Style avant de conclure votre session de travail.
9.
Lorsque l’échantillonnage de votre son est terminé, vous
pouvez soit le sauvegarder, soit (en cas de “Audio Groove”)
continuer l’édition avec la fonction Time Slice.
• Pour sauvegarder l’échantillon, sélectionnez la commande
Write dans le menu de la page. L’écran affiche la boîte de
dialogue Write Sample (voir dans “Boîte de dialogue Write
Sample” à la page 242). Affectez un nom au nouvel échantillon et sauvegardez-le dans le dossier PCM du disque dur.
• Pour créer une série d’échantillons de percussion séparés
pour un Audio Groove ou un MIDI Groove, affichez la
page Time Slice. Après avoir créé une série d’échantillons
sectionnés, utilisez la fonction “Extend” pour perfectionner
votre Groove. Sélectionnez la commande Write dans le
menu de la page pour sauvegarder vos échantillons sectionnés et votre MIDI Groove dans le disque dur.
Menu Edit
Dans n’importe quelle page du mode Sampling, appuyez sur le
bouton MENU pour afficher le menu d’édition Sampling. Ce
menu affiche les diverses sections d’édition de Sampling.
Dans ce menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez
sur EXIT pour quitter le menu et rétablir la page Sample Edit /
Sample Record. Pour rétablir cette page, vous pouvez également
sélectionner le paramètre du menu Sample Edit / Sample
Record.
10. Après avoir procédé à la sauvegarde, appuyez sur le bouton
MENU et affichez la section “Multisample” dans laquelle
vous affectez l’échantillon (ou les échantillons) à un multiéchantillon. Affectez chaque échantillon à une zone différente du clavier du multiéchantillon.
11. Lorsque la modification du multiéchantillon est terminée,
sélectionnez la commande Write dans le menu de la page.
L’écran affiche la boîte de dialogue Write Multisample (voir
dans “Boîte de dialogue Write MultiSample” à la page 242).
Affectez un nom au nouveau multiéchantillon et sauvegardez-le dans la mémoire interne (SSD).
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section d’édition. Chaque section d’édition présente à son tour plusieurs
pages d’édition que vous sélectionnez en appuyant sur l’onglet
correspondant en bas de l’écran.
rétablir le mode Sound.
• Pour afficher le nouveau multiéchantillon, vous devez
d’abord sélectionner un Son normal. Appuyez sur MENU
et affichez la page “Basic: OSC Basic” (voir page 208).
Sélectionnez l’un des niveaux disponibles, ensuite sélectionnez la banque de multiéchantillon dans la RAM. Maintenant, sélectionnez le multiéchantillon.
• Pour accéder au nouvel échantillon (ou aux nouveaux
échantillons), vous devez d’abord l’affecter à un Drum Kit.
Pour ce faire, sélectionnez d’abord un Drum Sound.
Ensuite, appuyez sur MENU et affichez la page “DrumKit:
Sample Setup (Sons Drum)” (voir page 209). Sélectionnez
une touche et un niveau, ensuite sélectionnez la banque
d’échantillons dans la RAM. Maintenant, sélectionnez le
nouvel échantillon.
13. Sélectionnez la commande Write Sound dans le menu de la
page et sauvegardez le Son dans un emplacement User vide.
14. Affectez le nouveau Son à une piste de Style (préférable-
ment à une piste Drum ou Percussion). Ensuite, sélectionnez la commande “Save Current Style Perf.” dans le menu
de la page pour sauvegarder la Style Performance.
15. Si le nouveau Son est basé sur un Audio Groove, utilisez la
fonction “Import: Import Groove” du mode Style Record
Sampling: Record
Dans cette page, vous enregistrez un échantillon mono ou stéréo
à 16-bit, 48kHz.
Référence
12. Appuyez sur RECORD pour quitter le mode Sampling et
232
Mode opérationnel Sampling
Sampling: Edit
SM (Sample)
Sampling Buffer
Appuyez sur cette case pour afficher la fenêtre Choose Sample et
sélectionner l’un des échantillons présents dans la mémoire
RAM pour le modifier.
Non éditable. Mémoire disponible (en échantillonnage/secondes) pour l’échantillon en édition.
Bouton Record
Appuyez sur ce bouton pour démarrer l’enregistrement.
Appuyez-le de nouveau pour arrêter l’enregistrement. L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque vous atteignez la
taille maximum de l’échantillon.
Note : Le Pa1X échantillonne toujours à la qualité maximum (16
bit, 48,000Hz). Vous pouvez néanmoins charger des échantillons de
qualité inférieure (8 ou 16 bit, 11,025Hz to 48,000Hz).
Sélectionnez l’un des échantillons dans la liste. Après la sélection, la fenêtre se referme automatiquement.
Niveau (Level)
Sampling: Edit
Dans cette page vous coupez, organisez ou normalisez un échantillon ; vous modifiez également les points de boucle (loop).
Vous pouvez jouer l’échantillon sur toute l’étendue du clavier.
Utilisez ces diagrammes pour visualiser le niveau d’entrée du
signal. Lorsque l’indicateur CLIP vire au rouge, le signal est trop
élevé. Diminuez-le en réduisant le niveau de sortie de la source
ou à l’aide du bouton GAIN en face arrière du Pa1X.
Si l’échantillon est en mono, uniquement l’un des deux indicateurs fonctionne.
REC Setup
Record Mode
Avec ce paramètre vous sélectionnez l’entrée audio en face
arrière de l’instrument.
Channel 1 (L) Uniquement l’entrée 1 (Input 1) est sélectionnée.
C’est un échantillon mono qui sera réalisé.
Channel 2 (R) Uniquement l’entrée 2 (Input 2) est sélectionnée.
C’est un échantillon mono qui sera réalisé.
Channel 1&2 (Stereo)
Les deux entrées sont sélectionnées. C’est un
échantillon stéréo qui sera réalisé.
Note : Soit que vous enregistrez, soit que vous chargez un échantillon mono ou stéréo, l’échantillon dans la mémoire sera traité
comme un échantillon stéréo (l’éditeur est toujours un éditeur stéréo). Les échantillons mono seront sauvegardés sous forme de
fichiers mono. Les fichiers stéréo seront sauvegardés dans deux
fichiers mono et traités comme des fichiers mono lors d’un chargement successif.
Left to Sample
Non éditable. Taille de mémoire restante (en échantillonnage/
secondes) pour l’échantillonnage. La taille maximum disponible
pour les échantillons est de 524,288 (mono ou stéréo), soit 10.9
secondes.
Sampled
Non éditable. Taille de mémoire utilisée (en échantillonnage/
secondes) pour l’échantillonnage.
SM (Sample)
Echantillon sélectionné. Voir plus haut “SM (Sample)”.
Diagramme de l’échantillon (Sample diagram)
C’est l’affichage graphique de la forme d’onde de l’échantillon
sélectionné. La zone incluse entre les points Start et End est affichée en vidéo inversé.
Paramètres
Start (Sample Start)
C’est le point de départ de l’échantillon (dans les échantillons).
Ce point peut être modifié, exactement comme le point final
(End) pour raccourcir l’échantillon. La modification de Sample
Start détermine la coupure d’attaque du son.
Note : Lorsque vous déplacez le point “Start” en avant, le point
“Loop Start” se déplace également en avant.
Attention : Lors de la sauvegarde de l’échantillon modifié (opération Write Sample), les segments qui excèdent les points Start et
End sont supprimés de manière permanente.
Loop Start
Utilisez ce paramètre pour régler le point de départ de la boucle
(Loop Start). Lorsque vous réglez ce paramètre, l’instrument
Mode opérationnel Sampling
Sampling: Loop Edit
peut émettre un “click” à cause d’une erreur de marquage de la
hauteur et/ou de niveau entre les points de départ et de fin de la
boucle. Déplacez-vous sur les points Loop Start et Loop/Sample
End afin de le faire disparaître.
Lors de l’édition des Audio Grooves, le paramètre Loop Start
peut coïncider avec le paramètre Sample Start. Généralement, ce
paramètre ne coïncide pas avec le Sample Start des timbres normaux (par ex. une guitare, un piano, une voix, etc.).
Loop Start (L)
Loop End (E)
Loop
233
Zoom
Avec ces boutons, vous modifiez la taille de la forme d’onde affichée dans le diagramme. Lorsqu’un bouton est visualisé en gris
clair, cela signifie que la valeur maximum ou minimum a été
atteinte.
Augmentation verticale.
Diminution verticale.
Augmentation horizontale.
Diminution verticale.
Agrandissement maximum.
Length
Sample End (E)
End (Sample/Loop End)
C’est le point final de l’échantillon et de la boucle (dans les
échantillons). Ce point peut être modifié pour raccourcir
l’échantillon.
Attention : Lors de la sauvegarde de l’échantillon modifié (opération Write Sample), les segments qui excèdent les points Start et
End sont supprimés de manière permanente.
Use Zero
Activez ce paramètre pour rétablir toutes les sélections de Sample et de Loop Start et End aux points de croisement zéro (par
ex. les points sur lesquels la forme d’onde coupe les axes x et
passe de valeurs négatives à des valeurs positives, ou de valeurs
positives à des valeurs négatives). Ainsi, les boucles sont optimisées ; en outre, le risque de “click” en est remarquablement
réduit.
Agrandissement minimum.
Modifier la longueur de l’échantillon et
déterminer les points de boucle
Pour réglez la longueur de l’échantillon et les points de la boucle,
cochez le paramètre “Loop On”. Ensuite, utilisez les paramètres
“Start”, “Loop Start” et “End” pour optimiser le son de la boucle
cyclique.
Vous avez, par exemple, échantillonné un Audio Groove trop
long. Utilisez le paramètre “End” pour couper le segment excédant à la fin de l’échantillon et réglez le point de départ de la
boucle à l’aide des paramètres “Start” ou “Loop Start”.
Généralement, en cochant le paramètre “Snap to Zero”, on évite
l’émission d’un malencontreux “click” de la boucle à cause d’une
erreur de marquage du niveau.
Sampling: Loop Edit
Loop Lock
Ce paramètre verrouille la longueur de la boucle à modifier.
Off
Les paramètres “Loop S.” et “End” peuvent être
modifiés séparément.
On
Lorsque le paramètre “Loop S.”, ou “End”, est
modifié, l’autre est automatiquement ajusté de
manière à ce que leur distance (par ex. la longueur de boucle) ne change pas. C’est très pratique pour créer une boucle rythmique avec un
tempo spécifique.
OrigNote (Original Note)
Hauteur originale de la note de l’échantillon. Même si ce paramètre n’a aucune signification dans cette page, il est très utile
lorsque vous affectez un échantillon à un multiéchantillon, pour
identifier la hauteur originale de l’échantillon.
Par exemple : si vous échantillonnez un Do4, réglez ce paramètre
à “C4”. Lorsque vous affecterez l’échantillon à une zone de clavier du multiéchantillon, il sera transposé (si nécessaire) en
fonction de ce paramètre, pour empêcher le changement de hauteur originale.
La boucle est un segment cyclique d’un son échantillonné qui
peut coïncider avec tout l’échantillon. Après la phase d’attaque,
la plupart des sons tendent à se répéter pendant la phase de support. Vous réglez le point Loop Start par le biais du paramètre
“Loop Start” et le point Loop End (toujours en marquant le
point Sample End) par le biais du paramètre “End”.
Dans cette page, vous réglez finement les points de la boucle
dont les points Loop End et Loop Start sont visualisés au centre
du diagramme. Une boucle dont la reproduction est bonne est
représentée sous la forme d’une ligne continue, sans cassure.
Référence
Sample Start (S)
234
Mode opérationnel Sampling
Sampling: Sampling Info
SM (Sample)
Echantillon sélectionné. Voir dans “SM (Sample)” à la page 232.
Diagramme de la Loop
Ce diagramme visualise le point “End” (Loop End) sur la moitié
de gauche et le point “Loop Start” sur la moitié de droite. Vous
réglez les points de la boucle à l’aide des paramètres “End” et
“Loop Start”.
Paramètres
fin (longueur spécifiée par le paramètre “Crossfade Length”)
diminuera progressivement et le palier de la portion de la forme
d’onde positionnée juste avant le début de la boucle augmentera
progressivement vu que les deux sont mixées.
Crossfade
Lorsque le paramètre “Loop On” est coché et que les valeurs des
paramètres “Start” et “Loop S.” sont différentes, ce bouton est
activé.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Crossfade, l’écran affiche
une boîte de dialogue :
Start
Voir dans “Start (Sample Start)” à la page 232.
Loop Start
Voir dans “Loop Start” à la page 232.
End
Crossfade Length
Voir dans “End (Sample/Loop End)” à la page 233.
Snap to Zero
Voir dans “Use Zero” à la page 233.
Loop On
La boucle est un segment cyclique d’un son échantillonné, qui
peut coïncider avec tout l’échantillon. Après la phase d’attaque,
la plupart des sons tendent à se répéter pendant la phase de support. Vous réglez le point Loop Start à l’aide du paramètre “Loop
Start” et le point Loop End point (qui marque toujours le point
final de l’échantillon -Sample End-) à l’aide du paramètre “End”.
Note : Si vous déplacez en avant le point “Start”, le point “Loop
Start” se déplace également en avant.
On
Off
La boucle est activée et le segment de son compris
entre les points Loop Start et Loop End jouera en
cycle tant que vous n’appuierez pas sur une autre
touche. Si le point “Loop Start” coïncide aussi
avec le point de départ “Start”, c’est tout l’échantillon qui est reproduit en cycle.
La boucle est désactivée. Le son ne sera reproduit
qu’une seule fois depuis le départ (Sample Start)
jusqu’à la fin (Sample End), même si vous gardez
une touche enfoncée.
Crossfade Loop
Lorsque vous mettez en boucle un échantillon de hauteur d’un
son complexe tel celui des instruments à cordes ou des bois,
pour maintenir le son il faut créer une longue boucle afin que le
son ne perde pas son riche caractère. Utilisez la nouvelle fonction Crossfade Loop pour minimiser la différence de hauteur et
de palier entre le début et la fin de la plage de la boucle : le son de
votre boucle sera beaucoup plus réel. La fonction Crossfade
Loop permet de résoudre ce problème car le son change progressivement de la fin au début de la boucle.
En effet, cette fonction prélève une longueur spécifique (la
valeur “Crossfade Length”) de la forme d’onde juste avant le
début de la boucle et la mixe avec la portion finale. Ainsi, le
palier de la portion de la forme d’onde positionnée juste avant la
Avec le paramètre “Crossfade Length”, vous réglez la longueur de
l’échantillon que vous désirez “onduler”. Vous saisissez la longueur soit en indiquant le nombre d’échantillons, soit sous
forme de pourcent (%). Si vous la réglez sous forme de pourcent, le nombre d’échantillons sera calculé automatiquement.
Si vous saisissez un réglage de 50%, l’ondulation commencera
sur la seconde moitié de la zone comprise entre le début de la
boucle et la fin de la boucle.
Le réglage du paramètre “Crossfade Length” ne peut pas être
supérieur à la mineure longueur comprise entre les points Sample Start – Loop Start ou les points Loop Start – Sample End.
Curve
Réglez le paramètre “Curve” pour spécifier comment le volume
doit changer dans la plage d’ondulation.
Linear
Le volume change de manière linéaire.
Power
Le volume ne change pas de manière linéaire.
Parfois, le réglage Linear donne l’impression que
le volume a “chuté” à la moitié de la courbe. Dans
ce cas, utilisez le paramètre Power.
Sampling: Sampling Info
Cette page affiche les informations détaillées de l’échantillon en
édition. Elle liste également des informations générales relatives
à la mémoire RAM.
Mode opérationnel Sampling
Time Slice
SM (Sample)
Echantillon sélectionné. Voir dans “SM (Sample)” à la page 232.
Infos de l’échantillon (Sampling Info)
Samples
235
Time Slice
La fonction Time Slice détecte l’attaque d’un Audio Groove
rythmique et le sectionne en échantillons de percussion individuels à affecter à des pistes de Style, Song Drum ou Percussion.
Nombre d’échantillons dans la mémoire.
Drum Samples
Nombre d’échantillons de batterie dans la mémoire.
Multisamples
Nombre de multiéchantillons dans la mémoire.
Mémoire disponible (Available Memory)
RAM Bank 1/2
Note : Vous ne pouvez pas partager un échantillon entre deux banques. Il ne peut appartenir qu’à une seule banque.
Mono Time
Taille de mémoire restante de l’échantillon (en secondes). Cette
valeur est affichée pour les échantillons mono. Pour les échantillons stéréo, divisez cette valeur par deux.
Bytes
Taille de mémoire restante de l’échantillon (en Octets). Cette
valeur est affichée pour les échantillons mono. Pour les échantillons stéréo, divisez cette valeur par deux.
Infos de l’échantillon (Sample Info)
Selected Samples
Taille de l’échantillon sélectionné (dans les échantillons).
Samples
Un peu de théorie…
Analyse et traitement. Cette fonction détecte les attaques (par
ex. kick et snare) dans un Audio Groove rythmique (un échantillon qui met en boucle un modèle de batterie) et sectionne
automatiquement l’Audio Groove en échantillons de percussion
individuels.
Les échantillons de percussion ainsi sectionnés sont automatiquement affectés à un multiéchantillon qui à son tour est affecté
à un Son.
Avec le multiéchantillon généré, un échantillon séparé est affecté
à une note différente du clavier, à partir de Do#3. C’est ainsi
qu’en jouant une gamme chromatique ascendante, vous pouvez
recréer l’Audio Groove original.
De même, un MIDI Groove sera créé, contenant une séquence
de notes correspondante à celle des échantillons de percussion
sectionnés, dans le même ordre de l’Audio Groove original (le
MIDI Groove, par exemple, joue une gamme chromatique
ascendante à partir de Do#3 et supérieures).
Lorsque vous importerez ce MIDI Groove dans les pistes de percussion d’un Style (voir dans “Import: Import Groove” à la
page 130), cette séquence vous permettra de régler le tempo de la
boucle rythmique sans influencer la hauteur des échantillons de
percussion.
Nombre total d’échantillons dans la mémoire (dans les échantillons).
Non seulement vous pouvez modifier uniquement le tempo de
la boucle rythmique sans influencer la hauteur, mais vous pouvez également :
Sampling Frequency
•
modifier l’ordre dans lequel les notes jouent
Fréquence d’échantillonnage de l’échantillon sélectionné (en
Hertz).
•
modifier le timing
•
modifier le modèle des notes afin de recréer librement une
nouvelle boucle rythmique.
Sauvegarde. Après avoir procédé au sectionnement, vous pouvez sélectionner la commande Write dans le menu de la page
pour sauvegarder le Son basé sur les échantillons sectionnés et le
MIDI Groove contenant la séquence MIDI correspondante.
• Le Son est sauvegardé dans l’emplacement sélectionné dans le
secteur User de la mémoire interne. Vous pouvez le sélectionner
comme un Son normal et l’affecter à la piste Drum ou Percussion d’un Style.
Référence
La mémoire Sample RAM est partagée en deux banques de 16
Mo chacune. Le Pa1X est fourni avec une mémoire RAM de 16
Mo qui correspond à la banque 1. Vous pouvez ajouter une carte
(en option) de 16 Mo qui correspond à la banque 2 et donc disposer de 32 Mo.
236
Mode opérationnel Sampling
Time Slice
• Le Multiéchantillon est automatiquement sauvegardé dans le
premier emplacement libre.
• Les échantillons sont sauvegardés de manière permanente dans
le dossier PCM du disque dur. Pour les charger automatiquement lors de la mise sous tension de l’instrument, cochez
l’option “PCM Autoload” dans le mode Disk (voir à page 290).
Ex.2 - Modifier le tempo du Groove :
150BPM
Tempo plus rapide, v nements
plus rapproch s mais tonalit inchang e
90BPM
• Le MIDI Groove est temporairement sauvegardé dans la
mémoire SSD. Il est disponible uniquement lorsque vous utilisez
la fonction Import du mode Style Record (voir dans “Import:
Import Groove” à la page 130).
Attention : La mise hors tension de l’instrument provoque la perte
de tous les MIDI Grooves.
Ex.1 - Générer des échantillons et des données MIDI Groove :
Pattern original chantillon
120BPM
Kick
Snare
Kick
Kick
Snare
Tempo plus lent, v nements plus loign s mais tonalit inchang e
Note : Pour modifier le tempo du Groove, vous devez préalablement importer la donnée MIDI générée dans une piste de
Percussion (fonction Import du mode Style Record) et affecter
le nouveau Son généré à une piste de Percussion.
Les différences entre les échantillons sectionnés, lorsque vous
ralentissez le tempo, sont automatiquement comblées par la
fonction Extend qui “adoucit” le final de chaque échantillon .
Pattern original
Ex.3 - Recomposer les notes MIDI et les échantillons :
Fonction Time Slice
Sample1
Sample2
Sample3
Sample4
Sample5
Modifier les donn s MIDI
Un multi chantillon, un Program et un Midi
Groove sont automatiquement cr s
C3
Ex cution en mode Style Play
Note : Pour recomposer des notes dans une séquence MIDI
générée, vous devez préalablement importer la donnée MIDI
en mode Style Record par le biais de la fonction “Import”.
Ensuite, pour modifier l’ordre des notes, utilisez Event Edit.
120BPM
MIDI Groove g n r
automatiquement
Note : Vous sauvegardez les échantillons sectionnés et les données MIDI en procédant à une opération Write.
Diagramme de l’échantillon (Sample diagram)
Ce diagramme visualise la forme d’onde de l’échantillon et les
sectionnements. Voici comment se présente le diagramme de
l’échantillon avant d’avoir procédé à une opération Slice:
… et le même diagramme après une opération Slice:
Mode opérationnel Sampling
Time Slice
Informations du Métronome
Meter
Utilisez ce paramètre pour spécifier la vitesse (Meter) de l’échantillon original.
Measures
Utilisez ce paramètre pour spécifier le nombre de mesures de
l’échantillon original. Généralement, vous chargez un Groove
ayant 1 ou 2 mesures de longueur.
237
Réglez les paramètres Release et Threshold pour modifier le
nombre d’attaques reconnues.
Slices
Ce paramètre non éditable affiche le nombre de sectionnements
générés, par exemple : échantillons générés et notes du fichier
MIDI. Pour modifier cette valeur, éditez les paramètres Release
et Threshold.
Note : Les sectionnements peuvent être au nombre maximum de
78.
BPM
Bouton Slice
Ce paramètre détermine le tempo (Beats Per Minute) de l’échantillon original. Le Pa1X calcule automatiquement cette valeur en
fonction des paramètres Start, End (voir page 232), Meter et
Measures.
Sélectionnez cette commande pour “exécuter” la fonction Slice
après avoir affiché la page Time Slice ou modifié la valeur de
Release. Cette commande est affichée en gris clair (non éditable)
si aucun échantillon n’a été enregistré ou chargé.
Le réglage de BPM peut s’effectuer uniquement avec des valeurs
inférieures à celle qui est automatiquement calculée. Cela est très
utile, par exemple, lorsque l’échantillon en cours de session est
plus court que les valeurs Meter et Measures calculées.
L’opération Time Slice s’effectue sur l’échantillon, sur les points
compris entre “Start” et “End” spécifiés dans la section Sample
Edit / Sample Record .
Meas.1
Meas.2
Extend
Voir les informations détaillées dans “La procédure Extend” à la
page 239.
Dans cet exemple, le Groove n’arrive qu’à la moitié de la Mesure
2. Le tempo reconnu est 130, tandis que le tempo réel est 100.
Réglez le BPM à 100 et un silence sera ajouté à la fin du Groove,
afin qu’il puisse être reproduit en boucle sans “coupure”.
Time Slice
Lorsque vous utilisez un Groove sectionné avec un tempo lent,
vous risquez d’entendre un silence très ennuyeux entre un
échantillon et le suivant. La fonction Extend vous permet de
résoudre ce problème en ajoutant une “fin” à tous les échantillons de manière à ce que leur pente de chute soit adoucie et
donc plus musicale.
Avant Extend…
Voir les informations détaillées dans “La procédure Time Slice” à
la page 238.
Ajout d’une “fin”
Référence
Release
Réglez la valeur de ce paramètre pour modifier le nombre d’attaques reconnues, en variant la vitesse nécessaire à Slice pour
recommencer à fonctionner. Dans l’exemple suivant, si la valeur
de Release est trop élevée (par ex. trop longue), la deuxième attaque ne sera pas détectée :
…et après Extend...
Note : Vous utilisez la fonction Extend uniquement après avoir procédé à une opération Time Slice.
Note : Après avoir modifié la valeur de Release, il faut de nouveau
sélectionner la commande Slice.
Threshold
Ce paramètre modifie le seuil de reconnaissance des attaques
(par ex. Time Slice sensitivity). Si la valeur est trop basse, les
attaques faibles risquent d’être ignorées.
Note : Après avoir modifié la valeur de Threshold, vous ne devez
pas obligatoirement sélectionner de nouveau la commande Slice. La
valeur de Slices est immédiatement modifiée.
Note : La fonction Extend prolonge la taille originale de l’échantillon.
Note : Si la taille de mémoire est insuffisante, la fonction Extend
peut échouer. Dans ce cas, il faut diminuer la valeur de “By”.
By
Utilisez ce paramètre pour régler la longueur de la “fin” ajoutée
aux échantillons (en pourcentage). Plus cette valeur est élevée,
plus la taille des échantillons est prolongée. On conseille d’appliquer un réglage de 20-30% qui s’adapte à la plupart des Grooves.
Mode
Attacks
Ce paramètre non éditable affiche le nombre d’attaques reconnues. Un échantillon sectionné peut prévoir plusieurs attaques.
Ce paramètre spécifie si la pente de la “fin” ajoutée doit être
linéaire ou soutenue plus longtemps et chuter ensuite brusquement.
238
Normal
Mode opérationnel Sampling
La procédure Time Slice
Cette option est particulièrement adaptée aux
sons de percussion dont la pente de chute est
courte (mais non immédiate). L’enveloppe de la
“fin” est linéaire et le niveau chute rapidement.
Note
Echantillon/modèle affecté
Do#2
53%
Ré2
56%
Ré#2
60%
Mi2
63%
Fa2
Fa#2
Long
Cette option est particulièrement adaptée aux
cymbales dont le son doit être soutenu jusqu’à la
note suivante. L’enveloppe de la “fin” est soutenue
et diminue lentement pour chuter soudainement
en proximité de la fin.
Vitesse %
67%
Full pattern cycling at various speeds
71%
Sol2
75%
Sol#2
80%
La2
84%
La#2
89%
Si2
94%
Do3
Tout le modèle en cycle à la vitesse originale
Do#3 et
supérieu
-res
Echantillons sectionnés individuels
100%
–
Un MIDI Groove avec le modèle original est également
généré. L’affichage se modifie en visualisant les sectionnements séparés par des barres verticales :
Bouton Extend
Appuyez sur ce bouton pour “exécuter” la commande Extend.
Après l’avoir sélectionné, il est de nouveau affiché en gris clair :
cela signifie que vous ne pouvez pas de nouveau le sélectionner.
Dès que vous modifiez un des paramètres de la page, il est de
nouveau activé.
4.
Testez le drum kit sectionné ainsi généré sur le clavier.
La procédure Time Slice
• Pour tester tout le modèle à des vitesses différentes, jouez
une note dans la plage Do2 (mi-vitesse) Do3 (vitesse originale). Voir tableau ci-contre.
Avant de procéder à une opération de Slice, vous devez enregistrer ou charger un échantillon. Ensuite, vous pouvez modifier
l’échantillon dans “Sampling: Record” et par la suite procéder au
Slice de cet échantillon.
• Pour tester les échantillons sectionnés individuels, jouez
des notes à partir de Do#3 et supérieures. Si vous jouez
toute la gamme chromatique, c’est le modèle original qui
est reproduit.
1.
Après avoir enregistré ou chargé un échantillon, affichez la
page Slice.
2.
Le Pa1X calcule automatiquement le paramètre BPM, en
fonction des valeurs Meter et Measures. Si vous connaissez
ces données, réglez les paramètres Meter, Measures et BPM
(Beats Per Minute). Le sectionnement n’en sera qu’amélioré.
Astuce : Si trop d’échantillons ont été générés et si le clavier ne
peut pas tous les contenir, utilisez les boutons OCTAVE pour
transposer le clavier et reproduire les échantillons qui dépassent la limite supérieure.
3.
5.
Si l’opération Slice ne donne pas les résultats espérés, réglez
le paramètre Release. Si cette opération n’offre pas une
bonne reproduction, essayez de régler le paramètre Threshold. Après avoir réglé le paramètre Release, vous devez de
nouveau “exécuter” la commande Time Slice.
6.
Si une valeur de tempo particulière est repérée lors d’une
opération Time Slice, il se peut que la boucle ne joue pas
correctement ; dans ce cas, réglez les deux paramètres
“Start” et “End” dans la page “Sampling: Edit” afin que la
boucle puisse jouer sans obstacle. Après avoir modifié ces
paramètres, vous devez de nouveau exécuter la commande
Time Slice.
Sélectionnez la commande “Slice”.
L’échantillon original sera sectionné et chacun des échantillons ainsi générés sera affecté à une note différente :
Do2…Si2: Tout le
modèle ralenti
Echantillons sectionnés séparés
C3: Tout le modèle à
la vitesse originale
Essayez d’expérimenter plusieurs réglages ! L’édition d’un
Groove audio est purement expérimentale.
Note
Echantillon/modèle affecté
Vitesse %
Do2
Tout le modèle en cycle à la moitié de la vitesse
50%
7.
Lorsque l’opération Slice est terminée, vous pouvez sauvegarder les échantillons sectionnés et le MIDI Groove dans
un dispositif de sauvegarde ou utilisez la fonction Extend
pour optimiser la qualité de vos sectionnements.
Sélectionnez la commande Write dans le menu de la page.
L’écran affiche la boîte de dialogue Write Slice (voir dans
Mode opérationnel Sampling
La procédure Extend
“Boîte de dialogue Write Slice” à la page 242). Affectez un
nom au nouveau Son et sauvegardez-le dans un emplacement User Sound.
Un MIDI Groove ayant le même nom sera également sauvegardé dans le secteur dédié de la mémoire interne. Attention, ce secteur dédié est effacé lors de la mise hors tension
de l’instrument. Convertissez donc votre MIDI Groove en
un modèle interne de Style à l’aide de la fonction Import
du mode Style Record avant de terminer votre session de
travail.
• Pour optimiser la qualité des sectionnements, utilisez la
fonction Extend (voir dans “Extend” plus bas).
8.
Après la sauvegarde, appuyez sur RECORD pour quitter le
mode Sampling.
9.
Après avoir quitté le mode Sampling, vous chargez le MIDI
Groove généré à l’aide de la fonction Import du mode Style
Record (voir les informations détaillées dans “Import:
Import Groove” à la page 130).
239
Multisample: Edit MS
Le Multiéchantillon (Multisample) est une façon d’organiser
plusieurs échantillons sur le clavier. Chaque échantillon est
affecté à une Zone de clavier (Keyboard Zone ou Index), avec
une limite supérieure et inférieure.
Ensuite, le Multiéchantillon est affecté à un Son (voir dans
“Basic: OSC Basic” à la page 208),où il est enrichit à l’aide de
plusieurs paramètres d’optimisation tels que : Enveloppe
d’Amplitude, LFO, Filtres, etc.
La procédure Extend
Réglez le paramètre By, en fonction du tempo du Groove
que vous utiliserez. Si vous désirez ralentir de beaucoup le
Groove, vous devez affecter des valeurs élevées à ce paramètre ; sinon, affectez des petites valeurs.
MS (MultiSample)
Appuyez sur cette case pour afficher la fenêtre Choose Multisample et y sélectionner l’un des multiéchantillon disponible
dans la mémoire.
2.
Sélectionnez Extend Mode. “Long” convient particulièrement aux cymbales.
3.
Sélectionnez la commande Extend.
4.
Lorsque vous avez terminé l’opération Extend, testez tout le
modèle à des vitesses différentes, en jouant des notes dans
la plage (Do2 (mi-vitesse) Do3 (vitesse originale). Voir
tableau page 238.
5.
Si les résultats de l’opération Extend ne sont pas satisfaisants, modifiez les réglages. Toutes les modifications précédentes seront supprimées.
Multisample Setup
6.
Lorsque l’opération Extend est terminée, vous pouvez sauvegarder les échantillons sectionnés et “prolongés”, ainsi
que le MIDI Groove résultant dans la mémoire interne.
Numéro d’Index de la Zone sélectionnée du multiéchantillon /
nombre total de Zones dans le multiéchantillon. Une Zone correspond toujours à un échantillon individuel.
Sélectionnez la commande Write dans le menu de la page.
L’écran affiche la boîte de dialogue Write Slice (voir dans
“Boîte de dialogue Write Slice” à la page 242). Affectez un
nom au nouveau Son et sauvegardez-le dans un emplacement User Sound.
Diagramme du clavier (Keyboard diagram)
Ce diagramme visualise la Zone/Index sélectionnée (affichée en
blanc) et ses notes originales (Original Note) en rouge. Appuyez
sur les gros boutons “–” et “+” affichés sur les côtés pour faire
défiler le diagramme d’une octave plus grave ou plus aiguë.
Index
Sample Number / Name
Numéro / nom de l’échantillon affecté à la Zone sélectionnée du
multiéchantillon.
Un MIDI Groove ayant le même nom sera également sauvegardé dans le secteur dédié de la mémoire interne. Attention, ce secteur dédié est effacé lors de la mise hors tension
de l’instrument. Convertissez donc votre MIDI Groove en
un modèle interne de Style à l’aide de la fonction Import
du mode Style Record avant de terminer votre session de
travail.
Original Note
7.
Après la sauvegarde, appuyez sur RECORD pour quitter le
mode Sampling.
Niveau de la Zone sélectionnée.
8.
Après avoir quitté le mode Sampling, vous chargez le MIDI
Groove généré à l’aide de la fonction Import du mode Style
Record (voir les informations détaillées dans “Import:
Import Groove” à la page 130).
Avec ce paramètre, vous transposez automatiquement l’échantillon affecté afin qu’il joue à la bonne hauteur. Il se rétablit à la
valeur “OrigNote (Original Note)” affectée lors de la modification de l’échantillon (voir page 233).
Level
Pitch
Accordage fin de l’échantillon sélectionné par pas de cents (1
cent = 1/100 d’un demi-ton).
Référence
1.
240
Mode opérationnel Sampling
Multisample: Key Assign
From … To
Plage de la Zone (ou Index) sélectionnée.
Boutons
Insert
Appuyez sur ce bouton pour créer une nouvelle Zone (Index)
après celle sélectionnée.
Menu de la page
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour la sélectionner. Appuyez sur
un point quelconque à l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commande.
Add
Appuyez sur ce bouton pour créer une nouvelle Zone (Index) à
la fin de la dernière zone.
Delete
Appuyez sur ce bouton pour supprimer la Zone/Index sélectionnée.
Write
Multisample: Key Assign
Dans cette page, vous affichez et modifiez les échantillons affectés à chaque plage/index du clavier (Keyboard Range/Index)
dans le multiéchantillon. Cette page est un affichage amélioré
des échantillons affectés et de leurs plages sur le clavier.
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Sample, Write Multisample ou Write Slice (selon la page
affichée) et sauvegardez l’échantillon (les échantillons) dans le
disque dur (dossier PCM) et le(s) multiéchantillon ou le Son
généré avec la fonction Time Slice dans la mémoire interne
(SSD).
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Write
Sample” à la page 242, “Boîte de dialogue Write MultiSample” à
la page 242 ou dans “Boîte de dialogue Write Slice” à la page 242.
Delete
Liste des
échantillons
Sélectionnez cette commande pour supprimer un ou tous les
échantillons et les multiéchantillons de la mémoire.
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Delete
Sample” à la page 243 ou “Boîte de dialogue Delete Multisample” à la page 243.
Normalize
Plages de clavier
MS (MultiSample)
Voir dans “MS (MultiSample)” à la page 239.
Liste des échantillons
Liste des échantillons affectés au multiéchantillon sélectionné.
Appuyez sur le gros bouton avec une flèche en haut et une flèche
en bas pour faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas.
Sélectionnez cette commande pour réorganiser automatiquement le niveau de l’échantillon sélectionné. Les pics sont réglés à
-0dB (par ex., le niveau maximum du volume avant la distorsion), tandis que les autres parties de l’échantillon sont augmentées proportionnellement.
La normalisation optimise le niveau de l’échantillon par rapport
aux autres échantillons ; ainsi, tous les échantillons jouent uniformément. Cette fonction optimise également le pourcentage
de signal/bruit en évitant ainsi de devoir de nouveau intervenir
par la suite pour annuler des bruits résiduels.
Cut
Plages de clavier
A côté du nom de chaque échantillon, l’écran affiche la limite
inférieure et supérieure de la Zone. Editez ces valeurs pour
modifier la plage de la Zone. La note originale (Original Note)
est affichée en rouge.
Sélectionnez cette commande pour “couper” un segment sélectionné de l’échantillon (c’est à dire le segment qui est compris à
l’intérieur des points “Start” et “End”).
Trim/Crop
Sélectionnez cette commande pour “couper” toutes les parties de
l’échantillon non comprises dans la plage sélectionnée (par ex.,
tout ce qui n’est pas compris à l’intérieur des points “Start” et
“End”).
Mode opérationnel Sampling
Menu de la page
241
Select All
Import
Utilisez cette commande pour sélectionner tout l’échantillon.
Utilisez la commande Import pour importer des sons, des
échantillons et des multiéchantillons dont les formats ne sont
pas originaux Korg.
Init Multisample
Disponible uniquement dans la page Multisample. Sélectionnez
cette commande pour créer une nouvelle banque vide de multiéchantillon. Une seule Zone est disponible, sans aucun échantillon affecté.
Load Sample
Utilisez cette commande pour charger des échantillons individuels (en mono ou en stéréo) sauvegardés sous format KSF,
AIFF ou WAVE.
Attention : Lorsque vous chargez de nouveaux échantillons, vous
effacez tous les échantillons sauvegardés dans la mémoire RAM. On
conseille donc de sauvegarder les précédents échantillons sur dispositif de sauvegarde à l’aide de la commande Write avant tout chargement.
Avec cette commande, vous pouvez importer les formats suivants :
•
“PCG” est le format original Korg, exploité par les stations
de travail des séries Trinity et Triton. Le nom du fichier doit
être suivi de l’extension “.PCG”.
•
“KMP” est le format original Korg, exploité par les stations
de travail des séries Trinity et Triton. Le nom du fichier doit
être suivi de l’extension “.KMP”.
•
“P” correspond au format Akai S1000 et S3000 pour les
Programs (sons) originaux (incluant la touche d’affectation de l’échantillon ou du multiéchantillon).
Note : Vous pouvez importer les données Akai uniquement depuis
CD.
•
“KSF” correspond au format de l’échantillon original Korg,
exploité par les stations de travail des séries Trinity et Triton, ainsi que par les arrangeurs des séries Pa. Le nom du
fichier doit être suivi de l’extension “.KSF”.
•
“S1” correspond au format utilisé par Akai S1000 et “S3”
par S3000.
•
“AIFF” correspond au format utilisé par Apple® Macintosh© pour l’audio. Le nom du fichier doit être suivi de
l’extension “.AIF”.
•
“WAVE” correspond au format utilisé par Microsoft©Windows© pour l’audio . Le nom du fichier doit être suivi de
l’extension “.WAV”.
Note : Vous pouvez importer les données Akai uniquement depuis
CD.
Note : Vous pouvez charger uniquement des échantillons à 8 ou 16bit dont la fréquence oscille dans la plage 11,025- 48,000Hz. Le
chargement des échantillons n’influence en aucune manière leur
résolution originale.
Note : Si la taille de l’échantillon est supérieure à celle maximum
autorisée par le Pa1X (524,288 échantillons, soit mono soit stéréo),
il sera tronqué.
Les Sounds et les Multisamples importés sont stockés dans la
mémoire interne SSD qui ne s’efface pas lors de la mise hors tension de l’instrument.
Les Samples importés sont stockés dans la mémoire RAM et ils
sont perdus lors de la mise hors tension de l’instrument. Donc, à
la fin de votre session de travail, pour les conserver, sauvegardezles sur dispositif de sauvegarde en sélectionnant la commande
Write dans le menu de la page, c’est à dire dans toutes les pages
de la section Sample Edit / Sample Record.
Pour charger automatiquement des échantillons lors de la mise
sous tension de l’instrument, cochez la case de la fonction “PCM
Autoload” dans le mode Disk (voir page 290). Pour charger des
échantillons après la mise sous tension de l’instrument, appuyez
sur le bouton “Load PCM” dans cette même page (voir
page 290).
Note : Bien que la plupart des multiéchantillons internes du Pa1X
et du Triton soient compatibles, certains diffèrent. Lorsque le Pa1X
lit un fichier PCG, il essaie d’utiliser les mêmes multiéchantillons
du Triton. S’il ne les possède pas, il essaiera d’en utiliser un le plus
similaire possible. Si cela aussi est impossible, c’est un multiéchantillon <vide> qui sera sélectionné. Affichez le mode Sound Edit et
sélectionnez un multiéchantillon adapté au Program importé.
Note : Les données PCG du Triton ne sont pas toutes chargées. Les
données Insert FX, EQ, Arpeggio, Combi, Global et Drum Kit ne
sont pas chargées.
Note : Vous ne pouvez pas importer des Drum Kits.
Note : Le Pa1X ne peut pas lire un multiéchantillon sauvegardé sur
plusieurs disquettes.
Référence
Les échantillons sont chargés dans la mémoire RAM. Avant de
quitter le mode Sampling, sauvegardez vos échantillons sous
forme de New Samples dans le disque dur (dossier PCM) à l’aide
de la commande Write.
242
Mode opérationnel Sampling
Boîte de dialogue Write Sample
Note : Un Multisample peut contenir des échantillons différents. Ils
sont affectés à la même touche que celle du fichier original.
Astuce : Lorsque vous importez un fichier KMP, prenez note du
nom du multiéchantillon sélectionné ; il vous sera nécessaire en
mode Sound Edit pour affecter le multiéchantillon à un nouveau
Son.
Note : Les multiéchantillons sont sauvegardés dans la mémoire
même lors de la mise hors tension de l’instrument ; toutefois, les
échantillons qui lui sont associés ne sont pas sauvegardés. Pour les
charger automatiquement dans la mémoire RAM lors de la mise
sous tension de l’instrument, cochez la case du paramètre “PCM
Autoload” dans le mode Disk (voir page 290).
Export
Selon si vous avez choisi la section “Sample Edit / Sample
Record” ou “Multisample”, cette commande vous permet
d’exporter un échantillon sous forme d’un des deux formats de
fichier audio les plus utilisés ou un multiéchantillon sous forme
de fichier Korg “.KMP”.
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Export
Sample” à la page 243 ou dans “Boîte de dialogue Export Multisample” à la page 244 .
Boîte de dialogue Write Sample
Vous affichez cette boîte de dialogue en sélectionnant la commande Write dans le menu de la page dans la section Sample
Edit / Sample Record. Dans cette boîte de dialogue, vous sauvegardez l’échantillon dans la mémoire volatile de l’instrument,
dans un dossier PCM. Rappelez-vous de sauvegarder vos échantillons sur un dispositif de sauvegarde avant la mise hors tension
de l’instrument ou avant de charger de nouveaux échantillons.
Pour affecter un nom différent à votre multiéchantillon, appuyez
sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit.
Sélectionnez une option pour choisir un emplacement de
mémoire dans lequel sauvegarder l’échantillon:
•
Sélectionnez “Save as a new MultiSample” pour sauvegarder le multiéchantillon dans un nouvel emplacement.
•
Sélectionnez “Save to” pour remplacer le précédent multiéchantillon par le nouveau. Attention : Le multiéchantillon
présent dans cet emplacement est remplacé par le nouveau qui
en provoque la perte !
Boîte de dialogue Write Slice
Vous affichez cette boîte de dialogue en sélectionnant la commande Write dans le menu de la page Time Slice. Dans cette
boîte de dialogue vous sauvegardez le Son, les échantillons sectionnés et le multiéchantillon généré par la fonction Time Slice,
avec le MIDI Groove généré.
Pour affecter un nom différent à votre échantillon, appuyez sur
le bouton
(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit.
Sélectionnez une option pour choisir un emplacement de
mémoire dans lequel sauvegarder l’échantillon:
•
Sélectionnez “Save as a new Sample” pour sauvegarder
l’échantillon dans un nouvel emplacement.
•
Sélectionnez “Save to” pour remplacer le précédent échantillon par le nouveau. Attention : L’échantillon présent dans
cet emplacement est remplacé par le nouveau qui en provoque
la perte !
Boîte de dialogue Write MultiSample
Vous affichez cette boîte de dialogue en sélectionnant la commande Write dans le menu de la page dans la section Multisample. Dans cette boîte de dialogue, vous sauvegardez l’échantillon
dans la mémoire interne (SSD). Les multiéchantillons sont une
façon d’organiser les échantillons sur le clavier et ils sont utilisés
par les Sons en tant que bases.
Le Son est sauvegardé dans l’emplacement de la banque User
sélectionnée dans la mémoire interne (SSD). Le multiéchantillon
est sauvegardé dans un emplacement libre dans la mémoire
interne (SSD). Les échantillons sont sauvegardés dans le dossier
PCM dans le disque dur.
Note : Le MIDI Groove est automatiquement sauvegardé dans un
emplacement dédié, temporaire, dans le disque et il est supprimé
lors de la mise hors tension de l’instrument. Vous devez donc
l’importer (à l’aide de la fonction “Import: Import Groove” du
mode Style Record (voir page 130), avant de conclure votre session
de travail.
Attention : Le Son déjà présent sur l’emplacement cible est remplacé par le nouveau qui en provoque la perte !
Mode opérationnel Sampling
Boîte de dialogue Delete Sample
243
Name
Pour affecter un nom différent au Son, appuyez sur le bouton
Boîte de dialogue Delete Multisample
(Text Edit) pour afficher la fenêtre Text Edit.
Sound Bank
Banque cible de Sons. Chaque banque correspond à un bouton
de PERFORMANCE/SOUND. Appuyez sur les contrôles de
TEMPO/VALUE pour sélectionner une banque différente.
Vous affichez cette boîte de dialogue en sélectionnant la commande Delete dans le menu de la page de n’importe quelle page
de la section Multisample.
Sound
Emplacement cible du Son dans la banque sélectionnée.
Appuyez sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner
un emplacement différent.
•
Appuyez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Sound Select où
vous sélectionnez un emplacement cible.
Cochez l’option “Delete Unassigned Samples” pour supprimer également tous les échantillons qui ne sont pas affectés
au multiéchantillon.
Boîte de dialogue Delete Sample
Note : Lorsque vous utilisez cette option, faites très attention :
ne supprimez surtout pas des échantillons que vous voulez
conserver et qui n’ont pas encore été affectés à un multiéchantillon (et également s’ils ont été affectés à un Drum Kit). Utilisez-la uniquement si vous êtes sûr et certain que tous les
échantillons désirés ont bien été affectés à un multiéchantillon.
Vous affichez cette boîte de dialogue en sélectionnant la commande Delete dans le menu de la page de n’importe quelle page
de la section Sample Edit/Sample Record.
•
Sélectionnez l’option “Selected” et sélectionnez un numéro
d’échantillon pour ne supprimer que l’un des échantillons
mémorisés.
•
Sélectionnez l’option “Not assigned to any Multisample”
pour supprimer uniquement les échantillons qui ne sont
pas affectés à un multiéchantillon (voir les relatifs paragraphes de la section “Multisample” à partir de page 198).
Note : Lorsque vous utilisez cette option, faites très attention :
ne supprimez surtout pas des échantillons que vous voulez
conserver et qui n’ont pas encore été affectés à un multiéchantillon (et également s’ils ont été affectés à un Drum Kit). Utilisez-la uniquement si vous êtes sûr et certain que tous les
échantillons désirés ont bien été affectés à un multiéchantillon.
•
Sélectionnez l’option “Selected” et sélectionnez un numéro
de multiéchantillon pour ne supprimer que l’un des multiéchantillon de la mémoire.
•
Sélectionnez l’option “MultiSamples” pour supprimer tous
les multiéchantillon. Les échantillons ne sont pas supprimés, même pas ceux associés aux multiéchantillon supprimés.
•
Sélectionnez l’option “All Samples, Multisamples, Drum
Samples” pour supprimer tous les échantillons, les multiéchantillon et les échantillons de batteries conservés dans la
mémoire.
Boîte de dialogue Export Sample
Dans n’importe quelle page de la section Sample Edit/Sample
Record, vous affichez cette boîte de dialogue en sélectionnant la
commande Export dans le menu de la page.
Sélectionnez l’option “All Samples, Multisamples, Drum
Samples” pour supprimer tous les échantillons, les multiéchantillon et les échantillons de batterie conservés dans la
mémoire. Cette opération efface totalement la RAM. Vous
pouvez l’utiliser pour “nettoyer” votre instrument.
Original Name
Nom de l’échantillon à exporter.
File Name
Nom du fichier généré sur le dispositif de sauvegarde.
Référence
Select… button
244
Mode opérationnel Sampling
Boîte de dialogue Export Multisample
File Type
Vous pouvez choisir deux types de formats pour vos fichiers.
WAV
Format Microsoft Wave, reconnu par la plupart
des PC qui tournent sous Windows.
AIFF
Format Apple’s Audio Interchange File qui est le
standard de Macintosh.
Boîte de dialogue Export Multisample
Dans n’importe quelle page de la section Multisample, vous affichez cette boîte de dialogue en sélectionnant la commande
Export dans le menu de la page.
Utilisez cette fonction pour exporter de la mémoire interne le
multiéchantillon en édition dans la section Multisample et tous
les échantillons qui lui sont associés. Export génère un fichier
“.KMP” (format de fichier original Korg pour les multiéchantillon) et un dossier contenant une série de fichiers “.KSF” (format de fichier original Korg pour les échantillons) dans ce même
dossier.
Note : Vous ne pouvez pas exporter un multiéchantillon sur plus
d’une disquette. Toutefois, vous pouvez exporter des fichiers de
n’importe quelle grandeur sur le disque dur.
Note : Lorsque vous exportez un multiéchantillon stéréo, vous
devez affecter un nom différent aux deux fichiers des canaux Left
(gauche) et Right (droit) : ceci afin d’empêcher un remplacement
de fichier qui équivaut à une suppression. Normalement, on ajoute
la lettre “-L” ou la lettre “-R” pour distinguer ce type de fichiers.
Mode d’édition Global
Le Global, qu’est ce que c’est ? Et sa structure ?
245
Mode d’édition Global
Dans l’environnement d’édition Global, vous réglez la plupart
des fonctions globales telles que celles générales relatives aux
Performances, aux STS ou aux Styles. Ce mode est toujours présent en tâche de fond et se superpose au mode opérationnel en
cours de session (Style Play, Song Play, Sequencer, Sound Edit).
Page principale
Il n’y a pas de page principale en mode d’édition Global. Lorsque
vous appuyez sur EXIT, vous quittez le mode Global et le mode
opérationnel en tâche de fond est de nouveau affiché.
Le Global, qu’est ce que c’est ? Et sa
structure ?
Menu d’édition
Le Global est un fichier que vous pouvez écrire dans la mémoire
(par conséquent mémoriser sur dispositif de sauvegarde) et qui
contient des paramètres généraux de tout l’instrument ou chaque mode opérationnel séparément.
Dans n’importe quelle page du mode Global, appuyez sur le
bouton MENU pour afficher le menu d’édition de Global. Ce
menu vous permet d’accéder aux diverses sections d’édition de
Global.
Vous “écrivez” les paramètres de Global dans la mémoire en
sélectionnant l’une des commandes “Write Global…” présentes
dans les menus des pages - chacune dédiée à l’un des secteurs du
fichier Global. Vous les sauvegardez sur disquettes en procédant
aux normales opérations de “ Disk”.
Dans le menu, sélectionnez une section d’édition ou appuyez sur
EXIT ou sur GLOBAL pour quitter le menu et rétablir la page
principale. Pour rétablir la page principale, vous pouvez également sélectionner dans le menu le paramètre Main Page.
Note : Lorsque vous sauvegardez ou vous chargez un dossier “.SET”,
vous sauvegardez ou chargez en même temps le fichier Global. Vous
évitez le changement des paramètres en activant la fonction Lock
(verrouillage) pour chaque paramètre (ou groupes de paramètres)
dans la page Lock du mode Global, voir dans “Page General Controls: Lock” à la page 249).
Dans une page, appuyez sur EXIT pour rétablir le mode opérationnel couramment affiché en tâche de fond (Style Play, Song
Play, Sequencer, Sound).
•
le Global Setup, contenant les paramètres généraux, n’est
pas lié à chaque mode opérationnel.
•
le Style Play Setup, contenant les paramètres généraux du
mode Style Play, n’est pas lié à une Performance, un STS ou
un Style individuels.
•
le Song Play Setup, contenant les paramètres généraux du
mode Song Play, n’est pas lié à chaque Morceau (Song).
•
le Sequencer Setup, contenant les paramètres généraux du
mode Sequencer, n’est pas lié à chaque Morceau (Song).
•
les Disk Preferences, contenant les paramètres généraux du
mode Disk.
•
le MIDI Setup, contenant les MIDI Setups disponibles tels
que les réglages de la communication MIDI.
•
le Voice Processor Setup, contenant les Setups du chant
principal du Voice Processor.
•
les Voice Processor Presets, contenant des presets individuels pour le Voice Processor.
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section d’édition que vous sélectionnez en appuyant sur le relatif onglet disponible en bas de l’écran.
Note : Le mode Global n’est pas disponible en mode Record (Style
Record, Song Record, Sampling).
Référence
Le fichier Global présente des secteurs séparés qui peuvent être
sauvegardés individuellement dans la mémoire, afin de ne pas
sauvegarder à chaque fois tous les paramètres généraux si cela
n’est pas nécessaire :
246
Mode d’édition Global
Structure de la page d’édition
Structure de la page d’édition
Page General Controls: Basic
Toutes les pages d’édition présentent les mêmes éléments de
base.
Cette page présente plusieurs paramètres généraux qui règlent
l’état du clavier, le fade in/out et le “accelerando/ritardando”.
Mode d’édition
Section d’édition
Icône du
menu de la
page
Case des
paramètres
Onglets
Réglages du clavier
Mode d’édition
Velocity Curve
Indique que l’instrument est prédisposé en mode Global.
Ce paramètre règle la sensibilité du clavier à votre toucher.
Section d’édition
Indique la section d’édition en cours de session, correspondante
à l’un des paramètres du menu d’édition (voir dans “Menu
d’édition” à la page 245).
Fix
Gbl
Aucun contrôle de dynamique disponible. Les
valeurs de dynamique sont fixes, comme dans un
orgue classique.
Soft1 … Hard3
Courbes de dynamique, de la plus légère à la plus
lourde.
Icône du menu de la page
Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir
dans “Menu de la page” à la page 275).
A.Touch Curve
Case des paramètres
Ce paramètre règle la sensibilité du clavier à la pression, après
avoir appuyé sur une touche.
Chaque page présente plusieurs paramètres : pour en sélectionner un, appuyez sur l’onglet correspondant disponible dans la
page. Voir les informations détaillées relatives aux divers types de
paramètres dans les paragraphes à partir de page 246.
Soft1 … Hard2
Onglets
Accordage Global/Réverbération
Utilisez les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de
la section d’édition en cours de session.
Gbl
Courbes de dynamique, de la plus légère à la plus
lourde.
Master Tuning
Gbl
Ce paramètre correspond à la transposition (décalage) principale de l’instrument (exprimée en cents d’un demi-ton). Vous
l’utilisez pour adapter la tonalité du clavier à un instrument
acoustique tel qu’un piano acoustique, par exemple.
-50
Hauteur la plus basse.
0
Hauteur standard (La4=440Hz).
+50
Hauteur la plus haute.
Reverb Offset
Gbl
Ce paramètre correspond à la prédisposition principale de toutes
les réverbérations. Vous l’utilisez pour régler le final de la réverbération en fonction du lieu où vous jouez. Appliquez des
valeurs négatives lorsque vous jouez dans un lieu où il y a beaucoup de réverbération et des valeurs positives dans un lieu avec
peu de réverbération.
Mode d’édition Global
Page General Controls: Transpose Control
Avec ce contrôle global, vous ne devez plus nécessairement
modifier le délai de réverbération dans chaque Performance,
STS, Style Performance ou Song.
-50
Moins de réverbération.
0
Réverbération standard.
+50
Plus de réverbération.
Page General
Control
Controls:
247
Transpose
Dans cette page, vous sélectionnez les pistes auxquelles affecter le
Master Transpose et vous réglez certains des paramètres relatifs à
cette fonction.
Délai de Fade In/Out
Avec ce paramètre vous réglez la vitesse de la fonction Fade In/
Out.
Fade In Time
Gbl
Délai pour obtenir une augmentation complète (le volume passe
progressivement de zéro au maximum) après avoir appuyé sur le
bouton FADE IN/OUT.
Délai de l’augmentation progressive (en secondes).
Fade Out Time
Gbl
Délai pour obtenir une diminution complète (le volume passe
progressivement du maximum à zéro) après avoir appuyé sur le
bouton FADE IN/OUT.
5…20
Délai de la diminution progressive (en secondes).
Contrôles de Transposition
Transpose applies to Style and Kbd tracks…
Utilisez ce paramètre pour activer/désactiver Master Transpose
et régler son application sur les pistes de Style et les pistes clavier.
Off
La fonction Master Transpose n’est appliquée ni
aux pistes de Style, ni aux pistes clavier.
In Sync
En appuyant sur les boutons TRANSPOSE [] ou
[], le réglage de la transposition commencera sur
le premier temps de la mesure suivante. Les pistes
clavier reproduites au moment de la transposition seront stoppées.
In Realtime
En appuyant sur les boutons TRANSPOSE [] ou
[], le réglage de la transposition commencera
lorsque vous jouerez une note pour les pistes de
Style et pour les pistes clavier. (Rappelez-vous
que les notes des pistes clavier reproduites seront
stoppées lorsque vous appuyez sur le bouton
TRANSPOSE).
Accelerando/Ritardando
Avec ces paramètres vous réglez la vitesse des fonctions Accelerando et Ritardando.
Step
Vitesse de modification du Tempo (de 1 à 6). Avec des valeurs
élevées, la modification du pas est majeure et la vitesse change
plus rapidement. Avec des valeurs mineures, la modification du
pas est moindre et la vitesse change plus lentement.
Curve
Courbes de Accelerando/ritardando (de 1 à 3). Essayez les diverses options pour trouver celle la plus adaptée à votre morceau.
Glissé (fonction Glide)
Glide est une fonction que vous pouvez affecter à un interrupteur au pied. Lorsque vous appuyez sur la pédale, les notes des
pistes Upper sont soumises à un effet “glissé” plus ou moins
accentué, selon les réglages du Pitch Bend sur ces pistes. Lorsque
vous relâchez la pédale, les notes se rétablissent à leur hauteur
normale, à la vitesse déterminée par le paramètre “Time” .
Pour modifier les valeur de Pitch Bend de chaque piste Upper,
lire les explications détaillées du paramètre “PB Sensitivity” du
mode Style Play (voir à page 93)
Gbl
La note suivante (ou l’accord suivant) jouée sera
reproduite avec le nouveau réglage de transposition. (Note : si vous jouez une piste clavier avant
de plaquer un nouvel accord, la piste clavier sera
reproduite avec la nouvelle clé, tandis que la piste
Style continuera à reproduire la clé précédente,
tant que vous ne plaquez pas un nouvel accord).
Transpose applies to Sequencer 1/2
Gbl
Ce paramètre active/désactive la fonction Master Transpose sur
les deux séquenceurs internes.
Time
Transpose applies to Midi In notes
Durée nécessaire pour les notes soumises à la fonction Glide
pour se rétablir à la hauteur normale.
Ce paramètre active/désactive la fonction Master Transpose sur
les messages de Note reçus sur le MIDI IN.
Gbl
Référence
5…20
248
Mode d’édition Global
Page General Controls: Scale
Position
Page General Controls: Scale
Scale and Transpose position
Avec le paramètre Scale and Transpose Position, vous déterminez la relation entre la Gamme (Scale) et la fonction Master
Transpose.
Dans cette page, vous sélectionnez la gamme principale (ou de
base) de l’instrument.
Post-KB/Pre-Scale
Lorsque cette option est sélectionnée, les notes
sont immédiatement altérées dès qu’elles quittent
le clavier. La Gamme (Scale) est appliquée aux
notes altérées. Par exemple, si vous altérez un Mi
et que vous réglez Master Transpose à +1, la clé
de Mi jouera en Fa et la clé altérée sera Mi (qui
jouera un Mi altéré).
Lorsque cette option est sélectionnée, les notes
sont immédiatement transposées, dès qu’elles
sortent du clavier. Pour ce motif, la Gamme
(Scale) sera appliquée avec les notes transposées.
Par exemple, si vous altérez un Mi et qu’ensuite
vous réglez la transposition principale (Master
Transpose) à +1, la note de Mi joue en Fa et la clé
altérée correspond à Mi (qui reproduit un Mi
altéré).
Transpose
Scale
Tone
generator
Main Scale
Gbl
Ce paramètre règle la gamme principale (ou tempérament) de
tout l’instrument, à l’exception des pistes pour lesquelles une
sous-gamme différente a été sélectionnée par une Performance
ou un STS (voir dans le mode Style Play le paragraphe “Scale
Mode” à la page 103,).
Voir la liste des gammes disponibles dans “Gammes (Scales)” à
la page 397.
Note : En mode Global, vous ne pouvez pas sélectionner une
gamme User (Utilisateur).
Post-KB & Scale
Lorsque cette option est sélectionnée, les notes
sont transposées juste avant d’être adressées au
générateur, ou au MIDI OUT, mais après la
Gamme (Scale). Par exemple, si vous altérez un
Mi et qu’ensuite vous réglez la transposition principale (Master Transpose) à +1, la note altérée
correspondra toujours à un Mi (qui reproduira
un Fa altéré).
Scale
Transpose
Tone
generator
Key
Gbl
Ce paramètre est nécessaire pour régler certaines gammes (voir
dans “Gammes (Scales)” à la page 397).
Mode d’édition Global
Page General Controls: Lock
Split Point
Page General Controls: Lock
Cette page présente tous les “verrouillages” disponibles, parfois
groupés sous un seul verrouillage. Les verrouillages empêchent
la modification des valeurs des paramètres lors du chargement
de données d’un dispositif ou lors de la sélection d’une Performance, d’un Style ou d’un STS différents.
249
Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une
Performance ou d’un STS ne modifie pas le point
de partage.
(Voir dans “Split Point (point de partage)” à la
page 90).
Style Tracks Play/Mute
Si fermé, ce verrouillage empêche, lors d’un
changement de Style ou de Performance, la
modification de l’état Play/Mute des pistes de
Style. C’est ainsi que vous pouvez, par exemple,
désactivez la piste de basse pendant tout une soirée, de manière à ce que votre joueur bassiste
puisse jouer sur le vif. De même, vous pouvez
couper toutes les pistes Acc (ou d’accompagnement) et ne jouer qu’avec les pistes Drum et Bass.
Style Performance Master Transpose
Gbl
Astuce : Pour empêcher la modification du Master
Transpose lors d’un changement de Performance ou
de STS, utilisez le Master Transpose Lock général
(le premier paramètre de cette page).
Tous les verrouillages disponibles. Les verrouiller pour empêcher
toute modification lors du chargement ou de la sélection d’éléments différents. Ces verrouillages sont également présents dans
d’autres pages et ils sont affichés à côté du paramètre “verrouillé”.
Note : Lorsque Master Transpose Lock est verrouillé, ce paramètre n’est pas effectif. Néanmoins,
Master Transpose Lock verrouille également le
décalage du Style de la Performance (Style Performance Transpose).
Master Transpose
Si cette fonction est verrouillée, la transposition
principale n’est pas automatiquement modifiée
lorsque vous sélectionnez une Performance différente ou un Style différent.
Bass Inversion
Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une
Performance ou d’un STS ne modifie pas l’état de
Bass Inversion.
(Voir dans “Master transpose (transposition
principale)” à la page 85).
Voice Processor Preset
Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une
Performance ou d’un STS ne modifie pas le Voice
Processor Preset.
(Voir dans “VP Preset” à la page 90).
Pad
Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une
Performance ou d’un STS ne modifie pas l’affectation de Pad.
(Voir “BASS INVERSION” à la page 11).
Manual Bass Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une
Performance ou d’un STS ne modifie pas l’état de
Manual Bass.
(Voir “MANUAL BASS” à la page 11).
Style Preferences
Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une
Performance ou d’un STS ne modifie pas la
valeur des paramètres présents dans les pages
Style Preferences (voir dans “Preferences: Style
Preferences” à la page 102 et dans “Preferences:
Global Setup” à la page 103).
(Voir dans “Pad assignment” à la page 90).
Assignable Switch
Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une
Performance ou d’un STS ne modifie pas l’affectation de Assignable Switch.
(Voir dans “Pad/Switch: Assignable Switch” à la
page 102).
Sub Scale/Quarter Tone
Style Element Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’un
Style différent n’entraîne pas la sélection d’un
Style Element différent.
Fill Mode
Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une
Performance ou d’un STS ne modifie pas la
valeur affectée à Sub-Scale ou Quarter Tone.
(Voir dans “Afficheur Sub-Scale” à la page 90).
Si cette fonction est verrouillée, une nouvelle
Variation n’est pas automatiquement sélectionnée à la fin d’un Fill (remplissage).
(Voir dans “Fill Mode (1…3)” à la page 100).
Auto Octave
Ce verrouillage permet à l’instrument de transposer automatiquement les pistes Upper lorsque
vous commutez les modes FULL UPPER et
SPLIT Keyboard.
Référence
Locks
Si fermé, ce verrouillage empêche, lors d’un
changement de Style, la modification du Master
Transpose. Si ouvert, lorsque vous changez de
Style, le Master Transpose est également modifié.
250
Mode d’édition Global
Page General Controls: Interface
• Si réglé à On, lorsque vous commutez du mode
FULL UPPER au mode SPLIT Keyboard ou viceversa, la transposition des pistes Upper ne change
pas.
• Si réglé à Off, lorsque vous commutez du mode
FULL UPPER au mode Keyboard ou viceversa, le
paramètre des pistes Upper Octave Transpose est
automatiquement réglé à “0”. Lorsque vous commutez au mode SPLIT Keyboard, le paramètre
des pistes Upper Octave Transpose est automatiquement réglé à “-1”.
Slider Mode
Page General Controls: Interface
Cette page présente des paramètres relatifs à l’affichage des messages à l’écran.
Si cette fonction est verrouillée, la sélection d’une
Performance ou d’un STS ne modifie pas les
fonctions affectées aux curseurs.
(Voir dans “Assignable Sliders A 1-8, B 1-8” à la
page 252).
Upper 1 FX
En mode Sound, vous pouvez affecter deux effets
(FX1 et FX2) au Son. Maintenant vous pouvez
automatiquement sélectionner ces réglages,
lorsqu’un Son différent est affecté à la piste Upper
1, en ignorant les réglages de Performance/STS
pour cette piste. Selon l’état du paramètre Upper
1 FX Lock du mode Global, les paramètres de
l’effet Sound ou Performance/STS seront tenus
en compte.
• Si Upper 1 FX Lock est activé, lorsque vous
affectez un nouveau Son à la piste Upper 1, les
paramètres de Performance/STS sont maintenus ;
les effets sélectionnés et les valeurs de FX Send
restent inchangés.
• Si Upper 1 FX Lock est désactivé, lorsque vous
affectez un nouveau Son à la piste Upper 1, les
paramètres du Son sont tenus en compte ; les
effets sélectionnés et les valeurs de FX Send changent en fonction des données sauvegardées dans
le Son.
Note : Si les effets associés au Son sélectionné sont
incompatibles avec ceux affectés au bloc CD FX, les
valeurs de C et/ou D Send de l’autre piste clavier
sont automatiquement rétablies à zéro.
Par exemple, si un effet de chorus est affecté à D et
que le Son prévoit un effet de distorsion pour D, la
valeur de D Send sur les pistes Upper 2, Upper 3 et
Lower est automatiquement rétablie à zéro de
manière à ce que le Son ne joue pas faux. Ainsi, la
piste Upper 1 (généralement la plus importante
pour jouer en soliste) jouera avec l’effet désiré, tandis que les autres pistes clavier joueront sans effets.
Langage des Messages d’aide
Language
Gbl
Utilisez ce menu à sous-menu pour sélectionner l’une des langues disponibles pour l’aide en ligne et les messages affichés à
l’écran. Contactez notre page d’accueil (www.korgpa.com) pour
la liste des langues supportées par la dernière version du système
opérationnel.
Change button
Appuyez sur ce bouton pour affecter la langue sélectionnée à
l’interface utilisateur.
Comment sélectionner le langage de l’Aide en ligne
1.
La procédure prévoit qu’après avoir sélectionné la langue,
vous devez mettre hors tension le Pa1X. Vous devez donc
préalablement sauvegarder toutes les données qui ne le sont
pas.
2.
Dans cette page, sélectionnez la langue désirée dans le
menu à sous-menu.
3.
Le bouton Change commence à clignoter en rouge.
Appuyez sur ce bouton.
4.
L’écran affiche un message vous demandant si vous désirez
sauvegarder Global et sélectionner la nouvelle langue.
Appuyez sur Yes pour confirmer. Global est automatiquement sauvegardé et la nouvelle langue sélectionnée.
5.
L’écran affiche un message vous demandant d’initialiser
votre instrument. Appuyez sur OK pour fermer cette fenêtre.
6.
Mettez le Pa1X hors tension et de nouveau sous tension.
Track Activity
Show Track Activity
Gbl
Avec ce paramètre, vous pouvez contrôler les événements en
provenance des pistes ou les entrées MIDI. Les événements
Mode d’édition Global
Page Controllers: Pedal/Switch
entrants sont visualisés par le changement de couleur de chaque
dénomination de piste.
251
Page Controllers: Pedal/Switch
Dans cette page vous sélectionnez une option pour Assignable
Pedal/Footswitch, ainsi que la polarité du Damper et de Assignable Pedal/Footswitch.
La liste des couleurs et leur signification sont les suivantes :
Rouge
Données en provenance des ports MIDI IN.
Vert
Données internes générées par le clavier, les pads,
l’arrangeur ou l’un des séquenceurs.
Gris
Soit les données générées à l’interne, soit les données générées à l’externe (ainsi que les deux en
même temps).
Bleu foncé
Aucune donnée n’est reçue.
Changement de Son (Program Change)
Show Program Change number
Gbl
Vous pouvez activer/désactiver l’affichage de Program Change à
côté du nom du Son de manière à “dégager” l’interface qui ainsi
sera moins pleine de données.
Cochez ce paramètre pour afficher les numéros de Program
Change à côté des noms des Sons dans la page principale des
modes opérationnels Style Play et Song Play et dans les différentes cases d’Infos de chaque piste.
Note : Les numéros de Program Change sont toujours affichés en
mode Sound Edit, indépendamment de cette programmation.
Voir la liste des fonctions programmables à page 393. Les premières fonctions sont du type à interrupteur, tandis que les
autres (à partir de Master Volume) sont du type continues.
Pedal/Footswitch
Gbl
Pédale continue ou à interrupteur connectée à la borne ASSIGNABLE PDL/SW.
Damper Polarity
Gbl
Polarité de la pédale Damper.
Pedal/Switch Polarity
Gbl
Polarité de la pédale ou de l’interrupteur Assignable.
Auto Select
Gbl
Gbl
Lorsque l’un de ces paramètres est coché, le dernier Style, Performance ou Sound sélectionné dans une banque est immédiatement sélectionné lorsque vous appuyez sur le bouton de la
banque.
C’est ainsi que maintenant vous pouvez affecter votre Style, Performance ou Sound préféré à chaque contrôle du tableau de
bord et le sélectionner simplement en exerçant une pression sur
ce bouton.
Toutefois, la fenêtre Style/Perf/Sound Select est affichée lorsque
vous appuyez sur l’un des boutons de la banque ; ainsi, vous
pouvez sélectionner un paramètre différent si vous le désirez.
Note : Lors de la mise hors tension et remise sous tension de votre
instrument, c’est le premier Style, Performance ou Sound de chaque
banque qui est rétabli.
Astuce : Sauvegardez votre Performances préférée sous le premier
emplacement de chaque banque. Ainsi, il vous suffira d’activer ce
paramètre pour sélectionner votre Performance préférée en
appuyant sur un seul bouton.
Remarquez que, en désactivant préalablement le paramètre “Factory Style and Pad Protect”, vous pouvez faire de même pour les
Styles.
Référence
Auto Style Select
Auto Performance/Sound Select
252
Mode d’édition Global
Page Controllers: Assignable Sliders
Page Controllers: Assignable Sliders
Page Controllers: EC5
Dans cette page vous programmez les Assignable Sliders. Deux
jeux sont disponibles (Assignable Sliders A et Assignable Sliders
B). Vous pouvez affecter le jeu préféré en appuyant sur le bouton
SLIDER MODE du tableau de bord qui sélectionne le mode
ASSIGNABLE A ou ASSIGNABLE B. L’état du bouton SLIDER
MODE peut être sauvegardé dans la Performance ou le STS.
Dans cette page vous programmez chacun des cinq interrupteurs
du contrôleur à multi-contacteurs KORG EC5.
Voir la liste des fonctions programmables à page 393. Les premières fonctions sont du type à interrupteur, tandis que les
autres (à partir de Master Volume) sont du type continues. Vous
ne pouvez affecter aux interrupteurs EC5 que des fonctions du
type à interrupteur.
EC5-A…E
Chacun des interrupteurs du multi-interrupteur KORG EC5.
Voir la liste des fonctions programmables à page 393. Les premières fonctions sont du type à interrupteur, tandis que les
autres (à partir de Master Volume) sont du type continues. Vous
ne pouvez affecter aux curseurs que des fonctions du type continu.
Assignable Sliders A 1-8, B 1-8
Gbl
Fonction affectée au curseur correspondant du tableau de bord.
Gbl
Mode d’édition Global
Page MIDI: MIDI Setup / General Controls
Page MIDI: MIDI Setup / General
Controls
Dans cette page vous sélectionnez un MIDI Setup, vous convertissez des notes normales en RX Noises et vous réglez les paramètres généraux de la communication MIDI.
253
Contrôles généraux
Utilisez ces paramètres pour régler les ports MIDI Clock, Local
Off et MIDI OUT.
Mid
Clock Send
Ce paramètre active/désactive l’information de Clock sur le
MIDI OUT. Ce paramètre est commun à tous les MIDI Setups.
Off
Le Pa1X ne peut pas adresser le signal de MIDI
Clock. Vous ne pouvez pas piloter un autre instrument via le Pa1X, même s’il est connecté à la
borne MIDI OUT.
On
Le Pa1X peut adresser le signal de MIDI Clock.
Vous pouvez piloter un autre instrument en
impartissant sur le Pa1X les commandes de
Tempo, Start/Stop et Play/Stop. Connectez l’autre
instrument à la borne MIDI OUT du Pa1X.
Clock Source
Ce paramètre sélectionne la source MIDI Clock pour les modes
Style Play et Sequencer.
MIDI Setup
Sty
Sng
Seq
Note : En mode Song Play, le Clock interne (Internal - Sequencer 1)
est toujours utilisé.
Vous pouvez automatiquement régler les canaux MIDI en sélectionnant un MIDI Setup. A chacun de ces setups vous affectez les
valeurs des différents paramètres MIDI, ce qui facilite la connexion à un contrôleur MIDI spécifique. Voir les informations
détaillées de l’usage des MIDI Setups dans “MIDI” à la page 297.
Note : Le paramètre Clock se prédispose toujours à “Internal” lors
de la mise sous tension de l’instrument.
Internal
Interne, par exemple le Clock généré par le
métronome interne du Séquenceur 1 du Pa1X.
Vous pouvez automatiquement sélectionner un MIDI Setup différent lorsque vous accédez au mode Style Play, Song Play ou
Sequencer. Pour sélectionner un MIDI Setup pour ces modes,
voir dans “Midi Setup” à la page 103 pour le mode Style Play,
“Midi Setup” à la page 164 pour le mode Song Play et “Midi
Setup” à la page 199 pour le mode Sequencer.
MIDI A
Externe depuis le MIDI IN A. En mode Style Play
ou Sequencer, le Pa1X est piloté par un autre dispositif connecté à sa borne MIDI IN. Les commandes Start/Stop et Play/Stop, ainsi que le
métronome du Tempo ne peuvent pas être sélectionnées sur le tableau de bord du Pa1X. Il faut
régler le Tempo et le lancement ou l’arrêt du
séquenceur ou de l’arrangeur sur le dispositif
externe.
MIDI B
Comme le précédent, mais en se référant au
MIDI IN B.
Voir les informations détaillées des réglages des MIDI Setup
dans “MIDI Setup” à la page 345.
Note : Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez effectuer tous types de modifications aux réglages de chaque canal. Pour
sauvegarder les modifications dans la mémoire, sélectionnez la
commande Write Global-Midi Setup dans le menu de la page pour
les sauvegarder dans la mémoire (voir dans “Boîte de dialogue
Write Global - Midi Setup” à la page 275).
Astuce : Pour rétablir les MIDI Setups originaux, chargez de nouveau les données de défaut (téléchargeables en contactant notre
page d’accueil www.korgpa.com).
Local Control On
Le paramètre Local active/désactive le clavier.
Note : Le paramètre Local est toujours activé lors de la mise sous
tension de l’instrument.
On
Lorsque vous jouez sur le clavier, les données
MIDI sont adressées à la génération de sons internes. Si les pistes sont affectées à un canal MIDI
OUT, les données sont également adressées à la
borne MIDI OUT.
Off
Le clavier est connecté à la borne MIDI OUT,
mais ne joue pas les sons de la génération sonore
interne.
Note to RX Noise
Les RX Noises sont des sons particuliers qui rendent les Sons
beaucoup plus réels. Ils sont généralement positionnés au-dessus
de Do7, selon le type de Son.
Enable
Lorsque ce paramètre est activé, les notes reçues via le MIDI
dans la plage de RX Noises sont reconnues. Si le paramètre est
désactivé, les données ne sont pas reçues.
Note : Ce paramètre se désactive automatiquement lors de la mise
hors tension de l’instrument.
C’est particulièrement utile lorsqu’on joue avec
un séquenceur externe, pour adresser des notes et
les divers messages MIDI du clavier et des contrôleurs intégrés au séquenceur externe pour
qu’ensuite le séquenceur externe les renvoie à la
génération de sons, sans superposition. Voir le
chapitre MIDI.
Référence
MIDI Setup en cours de session
254
Mode d’édition Global
Page MIDI: MIDI In Control
MIDI A Out/Thru Mode
Mid
MIDI B Out/Thru Mode
Mid
Utilisez ces boutons radio pour déterminer si la borne MIDI
OUT doit fonctionner en tant que borne OUT ou en tant que
borne THRU. (Les bornes OUT adressent les données générées
par le Pa1X, tandis que les bornes THRU adressent les mêmes
données reçues sur la borne MIDI IN).
Upper Octave Transp (Transpose)
Transposition d’une octave des données reçues sur le MIDI IN
pour les pistes Upper. Par exemple, si vous sélectionnez une
valeur +1, une octave reçue en Do4 sera reproduite en Do5 par le
Pa1X.
Ce paramètre est particulièrement utile pour ceux qui jouent
d’un accordéon MIDI dont l’interface MIDI peut transmettre
une octave inadaptée.
Lower Octave Transp (Transpose)
Page MIDI: MIDI In Control
Dans cette page, vous programmez les paramètres généraux du
MIDI IN tels que le canal Chord Recognition et les paramètres
MIDI du Voice Processor.
Mid
Mid
Transposition d’une octave des données reçues sur le MIDI IN
pour la piste Lower. Par exemple, si vous sélectionnez une valeur
+1, une octave reçue en Do4 sera reproduite en Do5 par le Pa1X.
Ce paramètre est particulièrement utile pour ceux qui jouent
d’un accordéon MIDI dont l’interface MIDI peut transmettre
une octave inadaptée.
Midi In Velocity Value
Mid
Avec ce paramètre vous réglez la valeur du toucher (dynamique)
de toutes les notes MIDI en entrée. Utile lorsque le Pa1X est
piloté par un orgue ou un accordéon MIDI.
Normal
Les valeurs ayant un toucher normal sont reçues.
40…127
Toutes les valeurs de toucher reçues sont converties en fonction de la valeur sélectionnée.
Contrôles Midi du Voice Processor
Contrôles du Midi In
Midi In Channel
Midi In Octave Transpose
Mid
Dans cette page, vous déterminez si la fonction Octave Transpose doit être appliquée également sur les notes reçues via le
MIDI IN.
Mid
Les notes reçues sur ce canal sont adressées à la section Harmony
du Voice Processor.
Octave Transpose In
Mid
On
Les notes reçues sur le MIDI IN sont transposées
en fonction du réglage de la fonction Octave
Transpose de chaque piste.
Transposition d’une octave de toutes les notes reçues via MIDI
par la section Harmony du Voice Processor.
Off
Les données reçues sur le MIDI IN ne sont pas
transposées.
In Note Range-High
Mid
In Note Range-Low
Mid
Midi In Mute/Unmute
Mid
Avec ce paramètre vous déterminez si une piste coupée reproduit
de toutes façons les données reçues via MIDI.
On
Le Pa1X ne reproduit aucune donnée reçue via
MIDI sur une piste coupée.
Off
Le Pa1X reproduit les données reçues via MIDI
sur une piste, même si elle est coupée.
Chord 1 Midi Channel
Mid
Chord 2 Midi Channel
Mid
Les notes en entrée sur ce canal sont adressées au dispositif
Chord Recognition.
Il y a deux canaux Chord séparés. C’est particulièrement utile si
vous devez adresser des accords au Pa1X sur deux canaux différents (comme certains accordéons MIDI par exemple).
Ces paramètres correspondent à la note la plus grave et à la note
la plus aiguë reçues par la section Harmony du Voice Processor.
Les notes reçues et dont les valeurs ne sont pas comprises dans
cette plage ne sont pas reconnues.
Mode d’édition Global
Page MIDI: MIDI In Channels
255
Page MIDI: MIDI In Channels
Page MIDI: MIDI Out Channels
Dans cette page, vous affectez les pistes du Pa1X à l’un des
canaux MIDI IN.
Dans cette page, vous affectez les pistes du Pa1X à l’un des
canaux MIDI OUT.
Mid
Channels
A chaque canal, vous pouvez affecter les pistes suivantes :
A chaque canal, vous pouvez affecter les pistes suivantes :
Off
Aucune piste n’est affectée.
Off
Aucune piste n’est affectée.
Lower
Piste Lower.
Lower
Piste Lower.
Upper 1…3
Une des pistes Upper.
Upper 1…3
Une des pistes Upper.
Drum
Piste Drum.
Drum
Piste Drum.
Percussion
Piste des Percussions.
Percussion
Piste des Percussions.
Bass
Piste Bass.
Bass
Piste Bass.
Acc 1…5
Une des pistes Auto-accompaniment (mélodie).
Acc 1…5
Une des pistes Auto-accompaniment (mélodie).
Seq.1 Tr 01…16
Seq.1 Tr 01…16
Une des pistes du Séquenceur 1.
Seq.2 Tr 01…16
Une des pistes du Séquenceur 1.
Seq.2 Tr 01…16
Une des pistes du Séquenceur 2.
Global
Control
Canal spécial dédié à la simulation des contrôles
intégrés du Pa1X (tels que clavier, pédales,
manette) via un clavier ou un contrôleur externe.
Les messages MIDI, en entrée sur ce canal, sont
considérés comme générés par les contrôleurs
intégrés du Pa1X.
Utilisez ce canal spécial pour adresser les messages MIDI de sélection des Styles, des Performances, des STS et des Styles Elements au Pa1X. Voir
les informations détaillées des données reçues
dans les tableaux à page 304 et suivantes.
Une des pistes du Séquenceur 2.
Seq.1/2 Tr 01…16
Utilisez ces canaux pour adresser simultanément
les données générées par la même piste de l’un ou
des deux séquenceurs de bord.
Chord
Utilisez ce canal pour adresser les notes reconnues par le dispositif Chord Recognition sur le
MIDI OUT. C’est utile, par exemple, pour piloter
un harmoniseur externe via le Pa1X, en utilisant
la piste Lower pour jouer les accords, même si la
piste est coupée.
Référence
Mid
Channels
256
Mode d’édition Global
Page MIDI: Filters
Page MIDI: Filters
Page Audio Output: Sty/Kbd
Dans cette page vous réglez les 8 filtres des données MIDI reçues
ou adressées par le Pa1X.
Dans cette page vous connectez les pistes de Style, clavier et Pad
aux sorties audio.
Midi In Filters
Mid
Gbl
Utilisez ces paramètres pour affecter une sortie audio (section
OUTPUT en face arrière de l’instrument) à chaque piste.
Sélection des filtres MIDI IN.
Off
Aucun filtre.
Pitch Bend
Pitch Bend.
MonoTouch
Mono (ou Canal) After Touch.
PolyTouch
Poly After Touch.
PrgChange
Program Change.
SysExcl
System Exclusive.
All CC
Tous les messages de Control Change.
0…127
Messages de Control Change #0…127. Voir la
liste des messages de Control Change dans “Contrôleurs MIDI” à la page 398.
Midi Out Filters
Tracks
Left + Right
La piste sélectionnée est connectée aux sorties
Left & Right en stéréo. La piste est également
adressée aux processeurs Internal FX (A et B pour
les pistes de Style, C et D pour les pistes clavier et
Pad). Réglez le volume à l’aide du curseur MASTER VOLUME.
Track
L/Mono & Right
Internal FX
Out 1 + 2
Mid
Sélections des filtres MIDI OUT. Voir plus haut chaque type de
filtre.
La piste est connectée aux sous-sorties 1 & 2, en
stéréo. Elle n’est pas adressée aux processeurs
Internal FX. Le curseur MASTER VOLUME ne la
règle pas.
Track
Out 1
La piste sélectionnée est connectée à la sous-sortie 1. Elle est mixée au mono. Elle n’est pas adressée aux processeurs Internal FX. Le curseur
MASTER VOLUME ne la règle pas.
Track
Out 2
1&2
1
La piste sélectionnée est connectée à la sous-sortie 2. Elle est mixée au mono. Elle n’est pas adressée aux processeurs Internal FX. Le curseur
MASTER VOLUME ne la règle pas.
Track
2
Mode d’édition Global
Page Audio Output: Seq1
257
Page Audio Output: Seq1
Page Audio Output: Drums
Dans cette page vous connectez les pistes du Séquenceur 1 aux
sorties audio. Ces réglages sont également affectés au mode
Sequencer.
Dans cette page, vous acheminez les Drum Kit Sounds aux sorties audio.
Gbl
Utilisez ces paramètres pour affecter une sortie audio (section
OUTPUT en face arrière de l’instrument) à chaque piste.
Voir les informations détaillées dans “Page Audio Output: Sty/
Kbd” à la page 256.
Drum Output
Ce paramètre vous permet de choisir si les Drum Kit Sounds
doivent suivre le chemin d’une sortie individuelle (ou paire de
sorties) défini par la piste à laquelle ils sont affectés ou si chaque
Catégorie de Drum suivra un chemin audio alternatif.
Track
Page Audio Output: Seq2
Dans cette page vous connectez les pistes du Séquenceur 2 aux
sorties audio.
Gbl
Lorsque cette option est sélectionnée, les Drum
Kits suivent le chemin de la sortie sélectionnée
dans l’une des pages précédentes pour les pistes
auxquelles ils sont affectés.
Drum Category
Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner un chemin de sortie différent
pour chaque Catégorie de sons Drum Kit. Sélectionnez une sortie pour chaque Catégorie de Percussions dans la boîte de dialogue “Drum
Category” affichée en-dessous.
Drum Category
Tracks
Gbl
Utilisez ces paramètres pour affecter une sortie audio (section
OUTPUT en face arrière de l’instrument) à chaque piste.
Voir les informations détaillées dans “Page Audio Output: Sty/
Kbd” à la page 256.
Kick
Catégorie Bass Drum.
Snare
Catégorie Snare Drum.
Tom
Catégorie Tom.
Hi-Hat
Catégorie Hi-Hat.
Cymbals
Catégorie Cymbals.
Perc.1
Catégorie Percussion à tons graves.
Perc.2
Catégorie Percussion à tons aigus.
Perc. FX
Catégorie Sound FX.
Gbl
Référence
Tracks
Voir les informations détaillées des sorties audio disponibles
dans “Page Audio Output: Sty/Kbd” à la page 256.
258
Mode d’édition Global
Page Audio Output: Audio In
In 1/2 Out
Page Audio Output: Audio In
Non éditable. Ces sorties sont fixes et ne peuvent pas être modifiées.
Dans cette page vous connectez les Audio Inputs et le Voice Processor aux sorties audio.
Page Audio Output: Metro / S/PDIF
Dans cette page vous réglez les divers paramètres du Metronome, la sortie S/PDIF, le MP3 Board (en option) et les Speakers
(pour le Pa1X avec les haut-parleurs intégrés).
Voir les informations détaillées des sorties audio disponibles
dans “Page Audio Output: Sty/Kbd” à la page 256.
Rear SW (interrupteur SELECT)
L’état de cet interrupteur, positionné en face arrière de l’instrument, est représenté par le diagramme Rear SW. L’acheminement du signal Audio In dépend de son état.
•
•
Si réglé à “MIC”, l’entrée MIC est adressée au Voice Processor, tandis que les lignes d’entrée 1 et 2 sont directement
connectées aux sorties Left et Right.
Si réglé à “1”, la ligne d’entrée 1 est adressée au Voice Processor, tandis que la ligne d’entrée 2 et l’entrée MIC sont
désactivées.
Mic
L’entrée microphone est alternative à l’entrée de ligne In 1, selon
l’état de l’interrupteur SELECT en face arrière. Si sélectionnée, le
signal en provenance d’un microphone connecté est adressé au
Voice Processor ; le signal est ensuite renvoyé en stéréo avec tous
les effets traités par le Voice Processor.
Métronome
Mode
Gbl
Avec ce paramètre vous activez le métronome des modes opérationnels Style Play et/ou Song Play.
Off
Le métronome est coupé.
Style
Le métronome est toujours activé lorsque vous
jouez un Style.
Song
Le métronome est toujours activé lorsque vous
jouez un Morceau.
Style+Song
Le métronome est toujours activé lorsque vous
jouez un Style ou un Morceau.
In 1
Volume
La ligne d’entrée In 1 peut être acheminée à la sortie Left ou au
Voice Processor, selon l’état de l’interrupteur SELECT en face
arrière.
Avec ce paramètre vous réglez le volume du métronome.
•
Si l’interrupteur SELECT est réglé à “MIC”, cette entrée est
adressée à la sortie Left.
•
Si l’interrupteur SELECT est réglé à “1”, cette entrée est
adressée au Voice Processor.
Click Out
Gbl
Gbl
Le click du métronome peut être acheminé à une sortie audio
quelconque. Si vous adressez le click à un dispositif Drum, on
conseille de sélectionner l’une des sous-sorties Out 1 et 2.
In 2
Note : Le paramètre Metronome “Mode” sélectionné ne doit pas
être désactivé afin de pouvoir adresser le click à une sortie audio.
La ligne d’entrée In 2 peut être acheminée à la sortie Right ou
désactivée, selon l’état de l’interrupteur SELECT en face arrière.
Voir les informations des sorties disponibles dans “Tracks” à la
page 256.
•
Si l’interrupteur SELECT est réglé à “MIC”, cette entrée est
adressée à la sortie Right.
S/PDIF Out
Si l’interrupteur SELECT est réglé à “1”, cette entrée est
désactivée.
S/PDIF On/Off
Voice Processor Out
Gbl
Avec ces paramètres vous affectez une sortie audio (section
OUTPUT en face arrière de l’instrument) au Voice Processor.
Avec ce paramètre vous activez/désactiver la sortie audio numérique S/PDIF.
Note : Ce paramètre est automatiquement désactivé lors de la mise
hors tension de l’instrument.
Mode d’édition Global
Page Audio Output: MP3 / CD
On
Toutes les pistes réglées pour être acheminées aux
sorties audio Left+Right (voir à partir de
page 256) sont adressées à la sortieS/PDIF. Le
signal de synchro Word Clock, avec une fréquence de 48kHz est adressé simultanément au
signal audio.
Ainsi prédisposé, le Pa1X fonctionne en tant que
Word Clock principal. Aucun autre dispositif
principal ne peut être connecté au même système
audio numérique. Voir les informations détaillées
du dispositif audio connecté (table de mixage,
carte audio, etc.) et comment le régler à fonctionner en tant que Word Clock piloté.
Off
259
Page Voice Processor Setup: Setup
Dans cette page vous sélectionnez un Voice Processor Setup et
vous réglez des paramètres généraux du Setup en cours de session.
Aucun signal n’est adressé à la sortie S/PDIF.
Haut-parleurs
Gbl
Non disponible sur le Pa1X Pro. Sur le Pa1X doté des hautparleurs intégrés, cochez cette case pour activer/désactiver les
haut-parleurs. Cette option est utile lorsque l’instrument est
connecté à un système d’amplification externe et que les hautparleurs ne sont donc pas nécessaires.
Page Audio Output: MP3 / CD
Dans cette page vous programmez les options MP3 (EXBPMP3) et Audio CD (CDRW-1).
Setup
Voice Processor Setup
Avec ce paramètre vous sélectionnez un Voice Processor Setup.
Les paramètres de Setup sont généraux et ne changent pas avec le
chargement d’un Preset différent. Les paramètres Setup correspondent à tous les paramètres présents dans la section d’édition
Voice Processor Setup, y inclus le niveau d’entrée et le panoramique du chant principal, les paramètres de Compression/Gate et
les paramètres EQ (égalisation), pour n’en citer que quelques
uns.
Certains paramètres doivent être réglés pour des situations
ponctuelles basées sur la voix du chanteur, le type de micro ou la
configuration du studio d’enregistrement et ils doivent donc être
laissés tels quels en tant que bases pour les Presets du Voice Processor. Si vous changez de micro (ou de chanteur !), les réglages
d’égalisation et de compression (EQ/Compression) n’ont besoin
d’être modifiés qu’une seule fois dans la section Setup.
Sauvegardez vos réglages de Setup en sélectionnant la commande “Write Global-Voice Processor Setup” dans le menu de la
page (voir à page 275).
Régler Harmony
MP3 Board - Max Volume
Gbl
Avec ce paramètre, vous réglez le volume maximum du lecteur
MP3.
MP3 Board - Audio Out
Gbl
Ce paramètre (non-éditable) affiche la sortie fixe de votre lecteur
MP3 (Left+Right - droite/gauche)).
CD Audio - Max Volume
Gbl
Avec ce paramètre, vous réglez le volume maximum du lecteur
Audio CD.
CD Audio - Audio Out
Gbl
Ce paramètre (non-éditable) affiche la sortie fixe de votre lecteur
Audio CD (Left+Right - droite/gauche).
Ces paramètres sont des réglages généraux de la section vocale
Harmony et ils sont sauvegardés dans le Voice Processor Setup.
Vibrato Mode
VPs
Avec ce paramètre vous déterminez si le Vibrato doit suivre le
début et l’attaque du modèle (Boost) ou s’il doit être instantané
(Manual). Vous contrôlez ces deux modes de Vibrato avec la
manette.
Boost
La valeur fixée pour chaque voix (voir dans
“Vibrato Amount” à la page 267) est activée lorsque vous déplacez la manette.
Manual
La valeur de départ du Vibrato est 0 et il est totalement contrôlé par la manette.
Référence
Speakers On/Off
260
Mode d’édition Global
Page Voice Processor Setup: Lead Voice
Vibrato Rx Enable
VPs
Mic Input
Avec ce paramètre vous activez/désactivez la réception du
Vibrato.
Low Cut
Octave Transpose
Filtre coupe-bas à 12dB par octave. La fréquence de coupure est
réglable : 60, 80 et 120 Hz.
VPs
Ce paramètre transpose les choeurs harmonisés en mode Notes
(voir dans “Harmony Mode” à la page 266). La valeur correspond à des octaves. Ce paramètre est très performant si utilisé en
association avec les paramètres “In Note Range-High” et “In
Note Range-Low” (voir à page 254).
Lors de la réception de notes du MIDI, cette valeur est additionnée à la valeur du paramètre “Octave Transpose In” présent dans
la page “Page MIDI: MIDI In Control” (voir à page 254).
Pitch Bend Range
VPs
Disponible uniquement en mode Notes. Ce paramètre règle par
pas de demi-tons la plage de l’information MIDI de Pitch Bend
qui altère la hauteur des harmonies en mode Notes.
Damper Mode
VPs
Avec ce paramètre vous déterminez l’effet de la pédale Damper
sur le Voice Processor. Le message Damper peut être reçu depuis
une pédale Damper connectée à la borne DAMPER ou depuis le
MIDI IN (CC#64).
VPs
Delay Compensation
VPs
Ce paramètre retarde de façon aléatoire le chant principal par
rapport aux harmonies, permettant d’obtenir des harmonies
avant les chants ou retardées de façon aléatoire. Réglez à Off
pour minimiser le temps de traitement du chant principal.
Panoramique/Volume
Bouton Pan
VPs
Détermine le réglage de panoramique du chant principal. De
L64 (complètement à gauche) à R63 (complètement à droite).
Bouton Level
VPs
Ce paramètre détermine le niveau du chant principal (Lead).
DryOff
Ce réglage coupe le chant principal, mais laisse
passer les voix épaissies comme lorsque le niveau
principal est réglé à 0dB.
Le chant principal est coupé.
Off
Damper désactivé.
Off
Sustain
Les notes adressées au Voice Processor sont maintenues tant que vous appuyez sur la pédale. Par
conséquent, les accords adressés à la section Harmonny ne changent pas tant que vous ne relâchez
pas la pédale.
-30dB … 0dB Niveau du chant principal.
Page Voice Processor Setup: Dynamics / EQ
Harmony Hold
Les choeurs harmonisés sont maintenus pendant
que vous continuez de chanter. Lorsque vous
activez cette fonction (en appuyant et en gardant
enfoncée la pédale damper), vous “gelez” les voix
d’harmonisation ce qui les maintient de façon
très naturelle jusqu’au relâchement.
Dans cette page vous réglez les paramètres de compression
(Compressor/Gate) et d’égalisation (Equalizer) affectés à Lead et
à Harmony.
Page Voice Processor Setup: Lead Voice
Dans cette page vous réglez les paramètres de la voix Lead (par
exemple celle du chanteur).
Affectation (Assign)
Dyn
VPs
Affectation de la compression (Compressor/Gate). Les options
sont : Off, Lead + Harmony, Harmony ou Lead. Le compresseur
est équipé d’une fonction de compensation automatique du
niveau de sortie et donc aucun problème ne se présente lors de la
sélection d’une option différente.
EQ
VPs
Affectation de l’égalisation (EQ). Les options sont : Off, Lead +
Harmony, Harmony ou Lead.
Mode d’édition Global
Page Voice Processor Setup: Talk
Toucher (Dynamics)
Le Voice Processor dispose d’effets de traitement du toucher
optimisés pour les chants.
Bouton Thresh
VPs
Seuil de compression. Plage : 0 à -60 dB.
Bouton Ratio
VPs
261
Page Voice Processor Setup: Talk
Dans cette page, vous réglez la fonction Talk que vous utilisez sur
scène pour parler à votre public avec la musique qui joue en
tâche de fond. Les paramètres présents dans cette page sont ceux
de programmation et vous les utilisez pour atténuer la musique
lorsque que vous parlez.
Taux de compression. Plage : 1.1:1 to 64:1.
Bouton Gate
VPs
Seuil de Gate. Plage : Off, -70dB to 0dB
Egaliseur EQ
Le Voice Processor est équipé d’un égaliseur 3 bandes avec filtres
Shelving grave et aigu à fréquence réglable et d’une bande entièrement paramétrique avec réglage de largeur de bande (facteur
Q).
Talk
Bouton Low Gain
VPs
Coupure/activation de la Fréquence Shelving grave. Plage : ±12
dB.
Bouton Low Frequency
VPs
Coupure/activation de la moyenne fréquence. Plage : ±12 dB.
Bouton Mid Frequency
Tlk
Active/désactive la fonction Talk. C’est le même réglage de la
page Mic des modes Style Play et Song Play.
VPs
Fréquence Shelving grave, moyenne fréquence. Plage :
80Hz…16kHz.
Bouton Mid Gain
Talk
VPs
Mode
Auto (AutoTalk)
Tlk
Lorsque ce paramètre est coché, la fonction Talk est automatiquement activée quand on arrête le séquenceur ou l’arrangeur.
Vous pouvez ainsi parler à votre public entre deux morceaux
sans devoir appuyer sur le bouton Talk On/Off.
Mixer
Bouton Mid Q
VPs
Largeur de bande du filtre médium. Plage de 0.1 (large) à 10
(très étroite).
Bouton High Gain
VPs
Coupure/activation de la Fréquence Shelving aiguë. Plage : ±12
dB.
Bouton High Frequency
VPs
Fréquence Shelving aiguë, moyenne fréquence. Plage :
80Hz…16kHz.
Bouton Ld to Rv (Lead to Reverb)
Tlk
Avec ce bouton vous atténuez la réverbération affectée à la voix
principale. 0dB correspond à aucune atténuation.
Bouton FX Lev (FX Level)
Tlk
Avec ce bouton vous atténuez le niveau des effets. 0dB correspond à aucune atténuation.
Bouton Master Volume Attenuation
Tlk
Avec ce bouton vous réduisez le volume principal. 0dB correspond à aucune réduction.
Réverbération
Type
Tlk
Avec ce paramètre vous choisissez la réverbération qui sera automatiquement sélectionnée lorsque vous activez la fonction Talk.
Référence
Fréquence médium, moyenne fréquence. Plage : 80Hz…16kHz.
262
Mode d’édition Global
Page Voice Processor Preset: Preset
PreDly (Pre Delay)
Tlk
Utilisez ce bouton pour retarder la réverbération et la séparer de
la voix principale. Si vous affectez des valeurs élevées, la réverbération sera perçue comme un écho.
Decay
Tlk
Utilisez ce paramètre pour régler le temps de chute (en secondes) de la réverbération. Si vous affectez des valeurs élevées à ce
paramètre, l’articulation des mots sera difficilement audible.
Low Color
Tlk
Reverb Low Color. Spécifie les caractéristiques des basses fréquences des réverbérations.
High Color
Tlk
Reverb High Color. Spécifie les caractéristiques des hautes fréquences des réverbérations.
Tlk
Cochez/décochez cette case pour activer/désactiver les paramètres d’épaississement de la voix principale.
Det. (Detune)
Tlk
Règle la quantité de désaccordage affecté à la voix principale.
Spread
Le logiciel (en option) de
deux modules du Voice
Processor, c’est à dire Pitch
Correction et Voice Modeling, est maintenant disponible.
Voir
les
informations détaillées pour l’achat de ces modules dans “Voice
Processor: Les modules optionnels Pitch Correction et Voice
Modeling” à la page 270.
Ces algorithmes, développés par TC•Helicon, sont les outils
actuellement les plus sophistiqués disponibles sur le marché
pour l’optimisation et la correction de la voix.
Note : Pour acheter la licence des deux logiciels (en option) pour les
modules, appuyez sur l’un des boutons Buy de couleur rouge affichés dans cette page (voir dans “Voice Processor: Les modules
optionnels Pitch Correction et Voice Modeling” ci-contre).
Utiliser Pitch Correction et Voice Modeling
en mode de démonstration
Thicken
On/Off
Les boutons ‘Buy Info’
Tlk
Règle l’angle des micros gauche et droit. Une valeur de 100%
implique que les voix désaccordées sont chacune d’un côté du
champ stéréo. Avec 0%, les voix désaccordées sont au centre.
Même si vous n’avez pas encore acheté le logiciel
en option pour les modules, vous pouvez les
activer et les essayer (avec quelques limitations)
avant de décider leur achat. En mode de démonstration, le signal
audio s’interrompt chaque 30 secondes et l’indicateur “VP
Demo” commence à clignoter en haut à l’écran. Désactivez Pitch
Correction et/ou Voice Modeling : l’indicateur disparaît.
• Pour activer Voice Modeling, sélectionnez le bouton radio correspondant.
• Pour activer Pitch Correction, cochez le paramètre de la hauteur (Pitch).
Preset
Niveau (Level)
Voice Processor Preset
Bouton Level
SB
Tlk
Avec ce bouton vous réglez le niveau de la voix épaissie.
Page Voice Processor Preset: Preset
Dans cette page, vous sélectionnez un Voice Processor Preset et
vous activez/désactivez les divers modules de traitement de
Voice.
Avec ce paramètre vous sélectionnez un Voice Processor Preset.
Ce Preset est sauvegardé lorsque vous “écrivez” une Performance
ou un STS dans la mémoire.
Vous chargez les paramètres de Preset en sélectionnant une Performance ou un STS. Vous les trouvez dans la section d’édition
Voice Processor Preset, y inclus les réglages de Harmony Voice,
dans les paramètres de Pitch Correction et dans les réglages des
effets, entre autre.
Pour sauvegarder les réglages d’un Preset, sélectionnez la commande “Write Global-Voice Processor Preset” dans le menu de la
page (voir à page 275).
Page Harmony/Modeling Select
Harmony/Voice Modeling
VPp
Avec ce bouton radio vous sélectionnez alternativement soit le
module Harmony, soit le module Voice Modeling. Vous ne pouvez pas les utiliser les deux simultanément sur le même Preset.
Note : Le module Voice Modeling est fourni en option. Il se peut
donc que votre instrument n’en soit pas doté. Contactez votre
Mode d’édition Global
Page Voice Processor Preset: Thicken / Pitch
revendeur Korg de confiance ou notre page d’accueil
(www.korgpa.com), pour des informations détaillées sur ce module.
Harmony On/Off
Ce sont des “interrupteurs” de la voix Lead et des chants générés
par la section Harmony.
Note : Ce paramètre est le même de Mic de la page principale des
modes Style Play et Song Play.
Lead
263
Page Voice Processor Preset: Thicken / Pitch
Dans cette page, vous réglez les paramètres du module Thicken
et du module Pitch Correction. ((Pitch Correction disponible en
option – voir “Voice Processor: Les modules optionnels Pitch Correction et Voice Modeling” à la page 270).).
VPp
Cochez/décochez cette case pour activer/désactiver la voix principale, indépendamment de l’état du bouton Lead Level dans la
section Voice Processor Setup (voir dans “Bouton Level” à la
page 260). Cette fonction est très pratique lorsque vous créez des
Presets où vous ne voulez reproduire que des choeurs harmonisés.
V1…V4
VPp
Dans ces cases vous activez/désactivez chacune des quatre Harmony Voices, indépendamment de l’état du bouton Level dans la
page Level Harmony Voice (voir dans “Bouton Level” à la
page 267).
C’est la même case de “Voice On/Off ”(voir à page 267).
Thicken
Paramètres d’épaississement de la voix Lead qui est doublée par
deux voix “fantômes” qui s’ajoutent à la voix du chanteur.
On/Off
VPp
Cochez/décochez cette case pour activer/désactiver les paramètres d’épaississement de la voix principale. C’est le même contrôle de la page “Preset”.
Master On/Off
Det. (Detune)
Ce sont les “interrupteurs” des diverses sections du Voice Processor.
Règle la quantité de désaccordage appliquée à la voix principale.
Note : Ces paramètres sont les mêmes de Mic de la page principale
des modes Style Play et Song Play.
Spread
Pitch
VPp
Niveau (Level)
Thicken
Bouton Level
Cochez/décochez cette case pour activer/désactiver le module
Thicken.
Harmony/Modeling
VPp
VPp
Règle l’angle des micros gauche et droit. Une valeur de 100%
implique que les voix désaccordées sont chacune d’un côté du
champ stéréo. Avec 0%, les voix désaccordées sont au centre.
Cochez/décochez cette case pour activer/désactiver le module
Pitch Correction (en option).
VPp
VPp
VPp
Avec ce bouton vous réglez le niveau de la voix épaissie.
Pitch Correction
Cochez/décochez cette case pour activer/désactiver le module
Harmony ou le module Voice Modeling (en option).
Disponible en option – voir “Voice Processor: Les modules optionnels Pitch Correction et Voice Modeling” à la page 270.
Effects
Le Voice Processor analyse la hauteur de votre voix, la compare à
la gamme de correction sélectionnée et applique la correction en
temps réel. La quantité de correction dépend des réglages utilisés
(quantité et durée).
VPp
Cochez/décochez cette case pour activer/désactiver le module
Voice Processor Effects.
La correction vous permet d’obtenir un chant juste, mais aussi
des harmonies parfaitement justes car la correction de la hauteur
est appliquée de manière prioritaire à la génération de l’harmonie.
Pitch Correction On/Off
VPp
Cochez ce paramètre pour activer Pitch Correction. C’est le
même paramètre “Pitch” de la page Preset (section Voice Proces-
Référence
Note : Ce paramètre est disponible même si la section Harmony est
activée. Si elle est désactivée, le paramètre Lead est automatiquement réglé à On.
264
Mode d’édition Global
Voice Processor Preset: Voice Modeling
sor Preset) et de l’affichage Mic des modes Style Play et Song
Play (page principale).
Root
VPp
Dans cette page, vous activez/désactivez et modifiez les paramètres Voice Modeling.
Tonique de la gamme de correction.
Scale Type
VPp
Type de gamme : Major (majeure), Mino-Natural (mineure
naturelle), Minor-Harmonic (mineure harmonique), MinorAscending (mineure mélodique, ou ascendante), Chromatic
(chromatique) et Custom (personnalisée). Le type associé à la
tonique détermine la correction appliquée.
Attack
Voice Processor Preset: Voice Modeling
Note : Vous ne pouvez pas utiliser simultanément le module Voice
Modeling et le module Harmony : soit l’un, soit l’autre. Affichez la
page Preset (section Voice Processor Preset section) dans laquelle
vous sélectionnez l’option Voice Modeling afin que les paramètres
de cette page soient éditables.
VPp
Attaque de la correction. Détermine la vitesse de réponse de la
correction : 0% correspond à une réponse lente et 100% à une
réponse rapide. Les valeurs dans la plage 16% - 40% offrent un
traitement plus naturel. Les valeurs élevés peuvent donner un
son à l’effet très spatial (type la voix d’un robot).
Amount
VPp
Taux de correction automatique appliquée au chant principal.
La plage est réglable de 0% à 100%. Le réglage 0% ne signifie pas
que la correction est désactivée. Plus la note d’entrée est fausse,
plus la correction appliquée est importante. Ceci permet d’obtenir une correction de la hauteur très musicale. La correction
n’est appliquée qu’aux notes les plus fausses en conservant les
notes qui ne sont que très légèrement désaccordées. Par exemple
:
Pratiquement, le Voice Modeling permet de refaire la synthèse et
de modeler la voix humaine. Il offre une vaste gamme de traitements de la voix en entrée, y inclus les effets Breath (souffle),
Growl (grain), Rasp (voix écorchée, typique du Rock), résonance Head et Chest (vibrato très résonnant), effets d’inflexion
ou de Vibrato.
•
Lorsque le réglage est de 100%, une note fausse de 10 centièmes par rapport à la note juste sera corrigée de 10 centièmes et une note d’entrée fausse de 50 centièmes par
rapport à la note sera corrigée de 50 centièmes.
Le Voice Modeling peut modifier ou optimiser une voix : par
exemple une voix avec peu de “coffre” en une voix profonde de
“gorge”, une voix “masculine” en une voix “féminine”. Vous pouvez totalement gouverner les paramètres de la voix par le biais
des options Resonance, Spectral, Growl et Vibrato.
•
Avec une valeur de 80%, une note fausse de 10 centièmes
par rapport à la note juste sera corrigée d’environ 5 centièmes et une note d’entrée fausse de 50 centièmes par rapport à la note juste sera corrigée d’environ 40 centièmes.
Note : Vous pouvez utiliser le chant principal (Lead) de la voix
modélisée (ou VM) en combinaison avec le chant principal (Lead)
n’ayant aucun traitement d’effet, en activant le paramètre “Lead”
dans la page Preset (section Voice Processor Preset).
•
Avec une valeur de 0%, une note fausse de 10 centièmes par
rapport à la note juste ne sera pas corrigée et une note
fausse de 50 centièmes par rapport à la note juste sera corrigée d’environ 10 centièmes.
Resonance
Window
VPp
Fenêtre de correction. Spécifie l’écart maximum (au-dessus ou
en dessous) en centièmes de la note d’entrée par rapport à sa
note cible et autorisant la correction. Avec un réglage faible, la
correction est appliquée à la note d’entrée uniquement si celle-ci
est proche de la hauteur juste. L’écart maximum est de 200 centièmes, c’est à dire un ton au-dessus ou en dessous de la note
cible.
Custom Scale
VPp
Ce diagramme, disponible lorsque Custom Scale Type est sélectionné, affiche une liste chromatique des notes commençant par
la tonique. Les coches indiquent les notes chantées insérées dans
la gamme correcte et celles qui seront ignorées. L’absence de la
coche indique que la note est ignorée. Les gammes (personnelles) modifiées sont mémorisées dans les presets.
VPp
Les styles de résonance vous permettent d’isoler le contenu harmonique qui caractérise la voix reçue, puis de modifier ce contenu pour donner au son un caractère différent. Ce réglage
permet de modifier artificiellement la longueur du conduit vocal
et de simuler un changement de genre de la voix traitée. C’est
ainsi que vos choeurs posséderont des caractéristiques uniques.
“Resonance” modifie la tonalité du son en déplaçant les formants vocaux ; c’est ainsi que le chant principal traité par la voix
modélisée (ou VM) Lead résulte vraiment différent de l’original.
Les formants sont les combinaisons harmoniques qui rendent
vos choeurs inimitables.
Un nom est affecté à chaque style de manière à faciliter leur
identification lorsque vous assemblez des presets. Les noms sont
associés soit à un genre musical, soit à un type de son. Ainsi,
vous pouvez associer un type de modification à un nom exactement comme vous décrivez les couleurs d’un tableau par leurs
noms.
Certains styles de “Resonance” présentent une commutation
d’octave, soit vers l’aiguë, soit vers la grave. Ceci pour adapter
avec un timbre féminin la voix d’un chanteur dans un registre
féminin ou, pour une chanteuse, pour simuler la voix d’un chan-
Mode d’édition Global
Voice Processor Preset: Voice Modeling
265
teur. Avec ces styles de “Resonance”, vous pouvez ainsi chanter
dans votre hauteur naturelle et ensuite hausser/diminuer les
notes jusqu’à la hauteur complètement opposée ; ces réglages de
Style sont dénommés Transmute.
normale pour compléter ainsi l’opération de renforcement par
un son “rocailleux” qui restitue une voix “propre” devenant au
fur et à mesure plus frénétique. C’est un composant très performant et très expressif des formes de Rock les plus dures.
Le paramètre Amt (Amount) vous permet de régler l’intensité
du traitement de la résonance appliqué à la voix traitée : 0% correspond à aucun effet, 100% correspond à une résonnance
totale.
Growl décline une autre manière de chanter le Blues, le Rock ou
le Rhythm & Blues avec votre voix normale. Growl reproduit les
frictions au niveau du larynx et de l’épiglotte. Cette technique est
souvent utilisée dans la Soul, le R&B et le Blues. Certains styles
sont plus particulièrement sensibles à la dynamique du signal
reçu, si bien que vous pouvez “jouer de cet effet” en modifiant le
niveau du chant transmis au Voice Processor.
VPp
Le contrôle Spectral est une série de réglages de l’égalisation des
courbes de réponse dont le but est de compléter les sélections du
contrôle “Resonance”. Cette égalisation est différente de celle
contrôlée via EQ dans la section Voice Processor Setup. Les styles
Spectral restituent le phénomène d’égalisation naturelle
qu’exerce le chanteur sur sa propre voix. Ces courbes EQ modelées sont appliquées à la voix modélisée (ou VM). Ces styles peuvent être utilisés conjointement avec les effets de résonance ou
directement comme réglage supplémentaire sur la voix modélisée (ou VM).
Le paramètre Amt (Amount) vous permet de régler l’intensité
du traitement d’égalisation appliqué à la voix traitée : 0% correspond à aucun effet, 100% correspond à une résonnance totale.
Growl
VPp
Tel que les autres effets de Voice Modeling, le paramètre Amt
(Amount) vous permet de régler l’intensité de l’effet Growl
appliqué au signal.
Inflection
VPp
Les effets d’inflexion peuvent modifier le son de votre voix de
différentes manières. Vous pouvez ainsi, par exemple, modifier
l’intonation du chant sur l’attaque des phrases. Les réglages de
Inflection sont les suivants : Up/Down, Fast, Often.
Up/Down correspond à la direction du réglage “Inflection” – Up
: intonation montante ou Down : intonation descendante.
Fast vous permet de varier la vitesse d’une piste de chant : Slow
(lent), Medium (moyen) ou Fast (rapide).
Les effets Growl de la section VoiceModeling reproduisent les
frictions au niveau du larynx et de l’épiglotte. Cette technique est
souvent utilisée dans le Rock et le Rock Alternatif, le Blues du
Delta du Mississippi ou la Soul originale des années soixante,
ainsi que dans le Jazz ou par les chanteurs Folk.
Often détermine la régularité de l’inflexion. Le Voice Processor
laisse un certain laps de temps avant d’appliquer l’inflexion au
début de la note suivante.
Les réglages de Growl présentent trois types d’effets : Breathiness, Rasp et Growl arrangés en plusieurs combinaisons dans la
librairie de styles. Toutes ces combinaisons sont prédisposées
pour créer des textures de percussion et d’expression à ajouter
aux notes chantées. Faites des essais pour trouver les styles convenant le mieux à votre répertoire ou qui sont trop difficiles
pour vous. Les dernières saisies de ces réglages proposent un
style Growl extrêmement poussé et irréel - comme si, nuit après
nuit, vous vous écorchiez la gorge en chantant dans toutes les
boîtes de la ville. Les styles Growl sont créés à l’aide des paramètres suivants :
Le Vibrato est une modulation de la hauteur et de l’amplitude de
la voix très souvent employée par les chanteurs. Cet effet contrôle différentes caractéristiques de la voix en l’altérant de
manière oscillatoire dans une plage qui varie au-dessus et au dessous d’une hauteur centrale.
Les facteurs Breathiness ajoutent un souffle d’air virtuel à la
voix, comme si vous chuchotiez dans un microphone à condenseur. Cet effet de chuchotement est particulièrement adapté à
certains styles de Jazz ou aux ballades pop. On utilise Breathiness
également pour reproduire le son de voix “hachée” ou “haletante” de certains chanteurs.
Rasp est un effet avec forte expiration d’air et qui implique une
plus grande ouverture des voies respiratoires au niveau des cordes vocales. Ces sons, combinaisons de respiration profonde et
de friction dans le larynx, sont difficiles à reproduire pour la plupart des chanteurs et ils endommagent sérieusement les cordes
vocales. Vous pouvez utiliser “Rasp” en l’appliquant à votre voix
Vibrato
VPp
Les styles de Vibrato sont basés sur des vibratos de vrais interprètes. Nous avons pris soin d’analyser un large éventail de paramètres d’une base de données vocales afin d’extrapoler différents
modèles de vibratos en mesure de s’appliquer à votre voix. Seuls
des essais successifs vous permettront de trouver le vibrato le
plus adapté à vos besoins. Nous vous conseillons de commencer
par appliquer un vibrato avec le paramètre Amt (Amount) réglé
à 50%. Ce réglage reproduit l’intensité relevée sur nos sujets. Faites ensuite varier la profondeur pour obtenir l’effet recherché.
Level
VPp
Utilisez ce bouton pour régler le niveau des voix modélisées.
Pan
VPp
Utilisez ce bouton pour régler la position des voix modélisées
dans le panorama stéréo.
Référence
Spectral
266
Mode d’édition Global
Page Voice Processor Preset: Harmony
Tuning
Page Voice Processor Preset: Harmony
Dans cette page, vous déterminez les paramètres généraux du
module Harmony.
VPp
Ce paramètre vous permet de sélectionner le mode d’accordage :
Equal (tempérament linéaire), Just (intonation juste) ou le tempérament Barbershop. Voir les informations détaillées de chaque
mode d’accordage dans “Harmonisation et Accordage avec le
Voice Processor” à la page 270.
Portamento
VPp
Portamento défini en millisecondes : temps mis pour atteindre la
note cible lorsqu’une harmonie change de hauteur.
PB Assign
VPp
Affectation au contrôle Pitch Bend. Permet d’affecter les événements de hauteur au paramètre Pitch (modes Notes et Chord)
ou Gender.
Note : Pour que ce paramètre fonctionne, vous devez affecter une
valeur différente de zéro à “Pitch Bend Range” (voir à page 260).
Harmonie (Harmony)
Harmony On/Off
VPp
Cochez/décochez cette case pour activer/désactiver le module
Harmony. C’est le même contrôle de la page “Preset”.
Latch On/Off
Voir la description détaillée de chaque mode d’harmonisation
dans “Harmonisation et Accordage avec le Voice Processor” à la
page 270.
Harmony Note Input
En modes Style Play et Song Play, lorsque la piste Harmony est
réglée à Global, le module d’harmonisation du Voice Processor
reçoit des notes et des accords d’une source différente de celle de
la zone de reconnaissance des accords (Chord Scanning) de
l’arrangeur. Ainsi, vous pouvez continuer à envoyer des accords à
l’arrangeur en les jouant à la main gauche, tandis qu’en jouant à
la main droite vous envoyez des accords ou des notes au module
d’harmonisation (Harmony).
Source
VPp
Reconnaissance d’accords (Chord Scanning)
Si vous choisissez cette option, les notes ou les
accords proviennent de la même zone de reconnaissance d’accords dédiée à l’arrangeur. (Cette
option fonctionne exactement comme dans les précédentes versionS de système opérationnel).
Lower
Les notes ou les accords proviennent du secteur
Lower du clavier.
Upper
Les notes ou les accords proviennent du secteur
Upper du clavier.
Full Keyb.
Les notes ou les accords proviennent de toute
l’étendue du clavier.
En mode par gamme, ce paramètre détermine le type de gamme.
Human. (Humanization) Style
VPp
Liste de styles d’humanisation comprenant des paramètres de
temps de flexion aléatoire Flextime™, de hauteur aléatoire et
d’inflexion de la hauteur (scoop).
Amount
Taux d’humanisation appliqué aux harmonies.
VPp
VPp
Avec ces paramètres vous sélectionnez une source de notes ou
d’accords à destiner au module d’harmonisation du Voice Processor.
VPp
En mode par gamme, ce paramètre détermine la fondamentale
de la gamme.
Type
Détermine quelle variation de hauteur doit être appliquée en
sortie selon la variation en entrée. Non disponible en mode
Shift.
VPp
Modifie le mode d’harmonisation. Paramètres disponibles : Scalic (Presets à base de gamme), Chord (Presets à base d’accord),
Shift (transposition linéaire) et Notes (Presets de Shift et de
Notes).
Root
VPp
VPp
Lorsque la fonction est active en mode Chord, le dernier accord
joué reste actif après que les notes ont été relâchées sur le clavier.
Lorsque la fonction est active en mode Notes, les voix harmonisées ne répondent à la note d’entrée que lorsque le nombre de
notes jouées correspond aux nombres de voix harmonisées. Ceci
assure une affectation logique des voix lorsque celles-ci changent. Lorsque Latch est réglé à On, les paramètres d’enveloppe
Attack et Release sont inopérants.
Harmony Mode
Smooth
Mode d’édition Global
Page Voice Processor Preset: Harmony Voices
267
Enveloppe des voix harmonisées (Harmony
Voices Envelope)
profonde) à 0 (aucun changement) et +50 (son de type Mickey
Mouse, son extraterrestre).
L’enveloppe vous permet de déterminer un délai différent d’attaque (Attack) et de relâchement (Release) des vois harmonisées.
Voicing
Note : L’enveloppe fonctionne uniquement si le paramètre “Latch
On/Off ” est désactivé (voir à page 266).
Attack
VPp
Détermine l’attaque de l’harmonie (uniquement en modes notes
et par accords).
Release
VPp
Détermine le délai de rétablissement de l’harmonie (uniquement en modes notes et par accords).
VPp
Ce paramètre règle les caractéristiques de la voix sélectionnée
(variables selon le type d’harmonisation du Preset).
Presets en mode de gamme (Scale Mode Presets)
Avec ce mode, le paramètre Voicing détermine l’intervalle de la
note harmonisée par rapport à la note d’entrée et dans la
gamme. La plage de réglage est variable de --8 (2 octaves au-dessous de la note d’entrée) à ++8 (2 octaves au-dessus de la note
d’entrée) ou Custom Map, qui signifie disposition personnelle
des caractéristiques (voir plus bas “Custom Voice Mapping”).
Par exemple, un réglage de +3 vous permet d’obtenir une tierce
au-dessus de la note d’entrée, selon la gamme sélectionnée.
Presets en mode d’accord (Chord Mode Presets)
Niveau (Level)
Bouton Level
VPp
Règle le niveau général de l’harmonie.
Page Voice Processor Preset: Harmony
Voices
Le Voice Processor ajoute quatre Harmony Voices à la voix Lead.
Dans cette page, vous réglez les paramètres de chaque voix.
Avec ce mode, le paramètre Voicing spécifie la relation entre la
note harmonisée et la note d’entrée en fonction de l’accord courant joué. Lorsque les Presets sont en mode d’accord (Chord),
les voix harmonisées sont toujours des notes de l’accord. Une
valeur de Up1 permet d’obtenir une voix harmonisée correspondante à la note supérieure dans l’accord à la note d’entrée. Par
exemple, si l’accord est joué en Do majeur et la note d’entrée est
un Mi, un réglage de Up1 génère une harmonie en Sol, juste audessus du Mi d’entrée.
La plage de valeurs varie de Down 5 (au-dessous) à Unison
(Unisson) à Up6 (5 au-dessus). Les valeurs supplémentaires sont
Root1 et Root2 ce qui vous donne la fondamentale comme note
harmonisée et Bass1 et Bass2 (basse) qui vous donne la note
reçue la plus basse. Root2 et Bass2 correspondent respectivement à la fondamentale la plus haute et la plus basse.
Ce mode permet d’obtenir une harmonisation linéaire en fonction de la note d’entrée. La plage de valeurs est comprise entre 24 demi-tons et +24 demi-tons.
Boutons
de sélection des
voix
Presets en mode Note (Notes Mode Presets)
Ce mode ne permet pas de sélectionner l’harmonisation ; celle-ci
est basée exactement sur les notes reçues jouées.
Vibrato Style
Boutons Voice Select
V1…V4
Liste de styles de Vibrato basés sur l’analyse de véritables chanteurs.
VPp
Utilisez ces quatre boutons pour sélectionner l’une des voix à
éditer.
Voix individuelle de base
Voice On/Off
VPp
Vibrato Amount
VPp
Taux de Vibrato appliqué à la voix.
Niveau du Pan
VPp
Bouton Level
VPp
Cochez/décochez cette case pour activer/désactiver la Harmony
Voice sélectionnée. C’est le même contrôle de la page “Preset”.
Règle le niveau de sortie de la voix sélectionnée. Voir aussi le
niveau principal de l’harmonie dans la page “Harmony”.
Gender
Bouton Pan
VPp
Ce paramètre détermine le formant (genre) utilisé pour la voix
harmonisée. Utilisez ce paramètre pour modifier le genre de la
voix sur une plage de -50 (personne de forte taille avec une voix
VPp
Règle le panoramique de la voix sélectionnée. De L64 (panoramique complètement à gauche) à R63 (panoramique complètement à droite).
Référence
Presets en mode Shift (Shift Mode Presets)
268
Mode d’édition Global
Page Voice Processor Preset: Effects
Custom Voice Mapping
Cette case est disponible uniquement en mode de gamme (Scalic).
Les harmonisations en mode de gamme sont pratiquement des
dispositions de hauteur (Maps) sur le clavier. Les harmonies de
gamme sont des harmonies forcées en fonction de la note
d’entrée. Le Voice Processor dispose de Maps pré-définies pour
chaque fondamentale de gamme, types et intervalles.
Page Voice Processor Preset: Effects
Dans cette page, vous réglez les divers paramètres d’effet du
Voice Processor.
La fonction de personnalisation vous permet de créer vos propres calculs d’harmonie. Par exemple, vous pouvez créer une
Map de sorte qu’une note d’entrée Do crée une harmonie en Mi
et qu’un Ré en entrée crée un La en sortie. Voici la meilleure
façon de travailler avec ce mode :
• Choisissez une voix d’harmonisation, sélectionnez la fondamentale de la gamme et l’intervalle le plus proche de la personnalisation désirée.
• Allez au paramètre “Note In” et sélectionnez la note d’entrée
nécessitant une note harmonisée différente.
FX Mix
• Allez au paramètre “Note Out” et modifiez la note désirée telle
que vous la souhaitez.
Bouton Ld to Rv (Lead to Reverb)
• Sélectionnez différentes notes d’entrée et modifiez la Map en
l’adaptant à vos souhaits. Répétez la procédure pour chaque
voix. Vous pouvez également copier la Map d’une voix sur une
autre voix.
• La Map personnalisée peut ensuite être transposée dans la page
Harmony en modifiant le paramètre “Root”.
Note In
VPp
Note d’entrée.
Départ de la réverbération du chant Lead.
Bouton Ha to Rv (Harmony to Reverb)
VPp
Résultat de la note lorsque vous affectez la Map personnalisée.
VPp
Départ de la réverbération des harmonies.
Bouton Ld to Dl (Lead to Delay)
VPp
Départ du délai vers le chant Lead.
DBouton Ha to Dl (Harmony to Delay)
Note Out
VPp
VPp
Départ du délai vers les harmonies.
Bouton Dl to Rv (Delay to Reverb)
±24
Nombre de demi-tons au-dessus ou au-dessous
de la note reçue.
Départ du délai vers la réverbération.
UNI
Unisson. La note reçue en entrée et renvoyée telle
quelle au départ.
Bouton Rev/Dl (Reverb/Delay Balance)
NC
Aucune modification. La voix harmonisée maintient sa hauteur tant que la voix principale ne
sélectionne une note non “NC”.
Bouton FX Lev (FX Level)
VPp
VPp
Mixage de réverbération et de délai.
VPp
Détermine le niveau global de réverbération et de délai.
Copy to… button
Utilisez ce bouton pour copier la Map personnalisée en cours de
session sur une autre voix. Lorsque vous appuyez sur ce bouton,
l’écran affiche la boîte de dialogue Copy Custom Voice Mapping
:
Réverbération
Type
La liste des réverbérations est la suivante : Living Room, Chamber, Club, Classic Hall, Concert Hall, Large Cathedral, Vocal Studio, Vocal Room, Vocal Hall, Ambience, Live Reverb, Plate1,
Plate2 et Spring.
Pre Delay
Cochez toutes les voix cibles désirées et appuyez sur OK pour
confirmer l’opération Copy.
VPp
VPp
Temps de Reverb Pre-delay. Temps entre le moment où le signal
d’entrée est audible et le moment où la réverbération est audible.
Dans les espaces de grandes dimensions, la réverbération commence à être audible beaucoup plus tard que le signal initial.
Mode d’édition Global
Page Voice Processor Preset: Controls
Decay
VPp
Reverb Decay Time. Temps de déclin de la réverbération.
Low Color
VPp
Reverb Low Color. Détermine la couleur des basses fréquences
de la réverbération.
High Color
VPp
Reverb High Color. Détermine la couleur des hautes fréquences
de la réverbération.
269
Page Voice Processor Preset: Controls
Dans cette page, vous réglez les quatre contrôleurs continus et
les quatre interrupteurs dédiés au Voice Processor, que vous
pouvez affecter à un contrôleur physique quelconque tel un
pédalier, un interrupteur au pied, un curseur, etc.
Vous pouvez, par exemple, affectez d’abord Lead Voice Level au
super-contrôleur “Cnt. Ctl. A” Voice Processor et ensuite affecter
l’option “Cnt. Ctl. A” à une Assignable Pedal ou à un Curseur.
Retard (Delay)
Type
VPp
Avec ce paramètre, vous sélectionnez le type de Delay.
DualMono
Maintient le panoramique des départs.
PingPong1
Envoie le chant principal uniquement vers le côté
gauche de l’effet.
PingPong2
Envoie le chant principal vers le départ correspondant au réglage de panoramique.
Delay
VPp
Disponible uniquement si Src = Manual (voir plus bas). Utilisez ce
paramètre pour ajuster finement (en millisecondes) le temps du
retard en cours de session.
Feedback
VPp
Quantité de retard réfléchie.
Src (Source)
Cnt. Ctl A…D
VPp
Contrôleurs en continu. Voir la liste des paramètres que vous
pouvez affecter dans “Liste des Pédales Assignables et fonctions
des Curseurs Assignables” à la page 394.
Sw. Ctl A…D
VPp
Contrôleurs à interrupteur. Voir la liste des paramètres que vous
pouvez affecter dans “Liste des fonctions des Interrupteurs Assignables” à la page 395.
VPp
MIDI
Le temps de retard est fourni par le MIDI.
Manual
Le temps de retard est réglé par le paramètre
“Delay”.
R (Ratio)
VPp
Détermine le rapport entre le temps et le retard résultant.
Hi Freq Damp (High Frequency Damping)
Diminution des hautes fréquences.
VPp
Référence
Utilisez ce paramètre pour régler la source du temps du retard.
270
Mode d’édition Global
Voice Processor: Les modules optionnels Pitch Correction et Voice Modeling
Voice Processor: Les modules optionnels
Pitch Correction et Voice Modeling
Dans le Voice Processor, le nouveau logiciel en option (SUGTC1) pour les modules Pitch Correction et Voice Modeling est
maintenant disponible. Vous pouvez l’acheter soit en contactant
notre page d’accueil www.korgpa.com, soit chez votre revendeur
Korg de confiance.
Pour acheter une licence pour ce logiciel, vous devez d’abord
appuyer sur le bouton Buy de couleur rouge affiché à côté de
chaque nom des nouveaux paramètres. Une boîte de dialogue
s’ouvre à l’écran en visualisant le Code d’achat du Pa1X (Purchase Code) :
Harmonisation et Accordage avec le
Voice Processor
Harmonie (Harmony)
Voici comment utiliser les fonctions d’harmonisation avec efficacité. Nous avons essayé de rester très pratiques dans notre
approche.
Fonction Harmony Hold
Véritable innovation, la fonction Harmony Hold vous permet de
maintenir les choeurs harmonisés pendant que vous continuez
de chanter. Lorsque vous activez cette fonction (en appuyant et
en gardant enfoncé le Damper affecté, le Assignable Footswitch,
le Assignable Switch ou l’interrupteur EC5), vous “gelez” les voix
d’harmonisation ce qui les maintient de façon très naturelle
jusqu’au relâchement de la pédale.
Voir les informations détaillées dans “Pedal/Footswitch” à la
page 251, “EC5-A…E” à la page 252 et “Damper Mode” à la
page 260.
Copiez ce code et appuyez sur Cancel pour quitter la boîte de
dialogue. Ecrivez ce code dans la case prévue sur le module
d’achat (en ligne ou sur papier, selon l’option d’achat).
Après avoir reçu le code d’autorisation, ouvrez de nouveau la
boîte de dialogue précédente, appuyez sur le bouton
(Text
Edit) affiché à l’écran et écrivez le code d’autorisation dans la
case Activation Key.
Appuyez sur OK pour confirmer. Voilà, vos modules Pitch Correction et Voice Modeling fonctionnent !
Modes d’harmonisation
Le Voice Processor offre cinq modes d’harmonisation différents,
soit cinq méthodes de créer des harmonies. Nos exemples utilisent la gamme de Do majeur. La gamme est la suivante :
Mode de notes
Ce mode vous permet d’utiliser une information de note spécifique pour déterminer la hauteur de la note de l’harmonie. C’est le
moyen le plus polyvalent et le plus direct de créer des harmonies,
et par la même des mélodies et des contre-chants complexes,
quelque soit votre chant principal.
Mode Shift
Connu également sous le nom de “intervalles fixes”, ce mode crée
des harmonies à intervalles fixes par rapport à votre chant. Cette
méthode d’harmonisation, qui utilise un nombre fixe de demitons relatif à une entrée de note ou à une hauteur, est dénommé
chromatique : une théorie que nous explorerons plus bas. Nous
appelons ce mode “non-intelligent”, car le Voice Processor ne
fonctionne pas en terme de gamme ou de tonalité. Ces harmonies sont linéaires. Les harmonies les plus utilisées sont la Quinte
(7 demi-tons) et l’octave (12 demi-tons), de deux octaves endessous de la note d’entrée jusqu’à deux octaves au-dessus de la
note d’entrée.
Voici la gamme de Do majeur harmonisée en Tierces comme
créées par le Mode Shift du Voice Processor.
Noir = Chant Lead, Gris = Harmonie
Mode d’édition Global
Harmonisation et Accordage avec le Voice Processor
Les harmonies par accord utilisent une information d’accord
pour créer des harmonies diatoniques intelligentes basées sur
votre chant. Pour créer des harmonies par accord, vous devez
saisir en temps réel les accords du Morceau. Ceci est possible soit
en jouant sur le clavier, soit par MIDI, soit par une séquence où
sont programmées des fondamentales d’accords prévues dans la
piste Harmony Track du Morceau.
En mode par accords, le Voice Processor crée des harmonies correspondantes aux notes de l’accord. Les harmonies par accords
sont “intelligentes” parce qu’elles déchiffrent l’accord joué et la
note chantée pour produire des harmonies plaisantes et musicales. Lorsqu’une note au.-dessus est réglée en tant qu’harmonie
(Up1), la note suivante dans l’accord au-dessus de la note
d’entrée est le départ de l’harmonisation.
L’illustration ci-contre indique les notes d’harmonisation sur la
gamme de Do majeur avec un accord de Do majeur et seulement
“une au-dessus”.
Fondamentale : Do, Type d’accord : Majeur, Harmonisation : Up1
Noir= Chant Lead & Gris = Harmonie
Vous avez peut-être remarqué que chaque note de l’harmonie
peut correspondre à plus d’une seule note d’entrée et que chaque
note d’entrée ne possède pas une note harmonisée. Par exemple,
Do et Ré sont toutes les deux harmonisées en Mi, Mi et Fa sont
harmonisées en Sol, etc. Ceci offre une harmonisation plus
fluide et moins changeante qu’avec le mode Shift, par exemple.
Ceci vous permet d’intégrer aisément des chants harmonisés
dans vos morceaux si vous connaissez la progression d’accords.
Voici la liste d’accords reconnus avec Do comme fondamentale
de référence :
Majeur
Do
Mi
Sol
6
Do
Mi
Sol
La
Maj7
Do
MI
Sol
SI
M7sus4
Do
Fa
Sol
SI
min
Do
Mib
Sol
min6
Do
Mib
Sol
La
min7
Do
Mib
Sol
Sib
min7b5
Do
Mib
Solb
Sib
dim
Do
Mib
Solb
dim7
Do
Mib
Solb
Sibb (= La)
7
Do
Mi
Sol
Sib
7b5
Do
Mi
Solb
Sib
aug
Do
Mi
Sol#
aug7
Do
Mi
Sol#
sus4
Do
Fa
Sol
sus2
Do
Ré
Sol
7sus4
Do
Fa
Sol
Sib
Sib
Référence
Mode par accords (Chordal)
271
272
Mode d’édition Global
Harmonisation et Accordage avec le Voice Processor
Mode de gamme (Scalic)
table de hauteur personnalisées, voir les informations détaillées
dans “Custom Voice Mapping” à la page 268.
Les harmonies utilisent une tonalité et une gamme pour créer
des harmonisations diatoniques correctes. La musique populaire
utilise en général une seule gamme dans chaque morceau, ce qui
vous permet de n’avoir à saisir ces informations qu’une seule
fois, en début de morceau. Les harmonies par gamme sont plus
dynamiques que les harmonies par accord car chaque note
d’entrée possède sa note d’harmonisation. L’illustration ci-contre indique l’harmonisation en Tierce supérieure sur une gamme
de Do majeur. Vous pouvez constater dans ce diagramme que les
les harmonies par gamme sont plus “intelligentes” et se rapprochent plus du chant principal :
Il peut être difficile de trouver la tonalité de certains morceaux.
Par exemple “Sweet Home Alabama”. On pourrait penser que la
tonalité est Ré majeur (premier accord), mais les harmonies sont
meilleures en utilisant Sol majeur. Jouez le morceau avec le Voice
Processor pour entendre la différence.
La tonalité et le mode d’un morceau peuvent être difficiles à
trouver au cas où les morceaux sont axés sur la fondamentale ou
le troisième degré de la gamme : vous risquez de ne pas entendre
de différence notable entre les trois gammes majeures ou les trois
gammes mineures. Ceci vient du fait que le morceau n’utilise pas
les notes altérées de la gamme. Une mélodie axée sur la Quinte
(Si dans le cas d’une gamme en Mi), met en évidence les différences entre les gammes. Essayez “Sha Lala Lala … La Tee Daa”
du refrain “Brown Eyed Girl” de Van Morrison (clé : Mi, gamme
: majeur, harmonisation à la Tierce supérieure) sur chaque
gamme majeure pour entendre la différence. Pour les gammes
mineures, essayez “Evil Ways” de Santana (clé : Sol, gamme :
mineur, harmonisation à la Tierce supérieure) pour entendre la
différence entre les trois gammes mineures.
Noir = Chant Lead, Gris = Harmonie
Sous la page Harmony, il y a un paramètre dénommé “Smooth”.
Avec une valeur de 100%, les voix harmonisées suivent les notes
d’entrée, les erreurs, etc. Lorsque la valeur est réglée à 0%, les
harmonies sautent directement aux notes d’harmonisation de la
gamme, comme un correcteur de hauteur placé sur les voix harmonisées. Avec un réglage compris entre 0 et 100%, vous obtenez une correction variable des harmonisations. Le Voice
Processor offre cinq gammes d’harmonisation pré-programmées : trois gammes majeures, trois gammes mineures et une
gamme personnalisée par Preset. Pour créer une gamme ou une
MAJ1
MAJ2
MAJ3
MIN1
MIN2
MIN3
Le tableau de la page suivante donne la Tierce et la Quinte supérieures pour illustrer les différences entre les six différentes gammes. “nc” signifie aucun changement, dans le sens où la voix
harmonisée conserve sa hauteur précédente jusqu’à ce que le
chant principal passe à une note non “nc”.
Chant Lead
Do
Do#
Ré
Mib
Mi
Fa
Fa#
Sol
Sol#
La
Sib
Si
Tierce supérieure
Mi
nc
Fa
nc
Sol
La
nc
Si
nc
Do
Ré
Ré
Quinte
supérieure
Sol
nc
La
nc
Si
Do
nc
Ré
nc
Mi
Fa
Fa
Tierce supérieure
Mi
nc
Fa
nc
Sol
La
nc
Do
nc
Do
Ré
Ré
Quinte
supérieure
Sol
nc
La
nc
Do
Do
nc
Mi
nc
Mi
Fa
Fa
Tierce supérieure
Mi
nc
Fa
nc
Sol
La
nc
Sib
nc
Do
Ré
Ré
Quinte
supérieure
Sol
nc
La
nc
Sib
Do
nc
Ré
nc
Mi
Fa
Fa
Tierce supérieure
Mib
nc
Fa
Sol
nc
Lab
nc
Sib
Do
nc
Ré
nc
Quinte
supérieure
Sol
nc
Sib
Sib
nc
Do
nc
Ré
Mib
nc
Fa
nc
Tierce supérieure
Mib
nc
Fa
Sol
nc
La
nc
Sib
Do
nc
Ré
nc
Quinte
supérieure
Sol
nc
La
Sib
nc
Do
nc
Ré
Mib
nc
Fa
nc
Tierce supérieure
Mib
nc
Fa
Sol
nc
Lab
nc
Si
Do
nc
Ré
nc
Quinte
supérieure
Sol
nc
La
Sib
nc
Do
nc
Ré
Mib
nc
Fa
nc
Mode d’édition Global
Harmonisation et Accordage avec le Voice Processor
273
Diatonique et Chromatique
Justesse et Accordage
Nous avons qualifié les harmonies par accords et par gammes de
diatonique et les harmonies du mode Shift de chromatique, mais
qu’est ce que cela signifie ? Regardez le clavier d’un piano. Entre
le Do central et le Do suivant, vous avez 12 touches - 7 touches
blanches et 5 touches noires. Chacune de ces touches est espacée
d’un demi-ton, soit un total de 12 demi-tons.Contrairement à la
gamme diatonique, la gamme chromatique utilise les 12 demitons, ce qui fait qu’il y a une seule gamme chromatique mais 12
de chaque gamme diatonique majeure, mineure, etc. (Do
majeur, Do# majeur, Ré majeur, etc.). Tout le monde connaît la
gamme diatonique “Do, Ré, Mi, Fa, Sol, La, Si, Do”. C’est ce qui
fait que les harmonies basées sur la gamme diatonique sonnent
de façon correcte.
Pourquoi la justesse ? Vous ne le savez peut-être pas, mais le
piano à queue le plus cher ou le dernier synthétiseur à la mode
ne sont pas réellement accordés ! En fait, ils reprennent le
modèle du clavier tempéré (dénommé Equal en anglais). L’harmonie est le résultat d’une interaction entre différentes fréquences audibles sous forme de rapports qui semblent musicaux à
l’oreille humaine.
Pour résumer : nous disposons de trois modes d’harmonisation
différents utilisant les gammes chromatiques ou diatoniques.
Le mode Shifting, qui utilise la gamme chromatique de 12 demitons, utilise des intervalles d’harmonisation fixe :
Le mode par accords Chordal, qui utilise la fondamentale, la
tierce, la quinte et parfois la septième des gammes diatoniques,
calcule l’harmonisation sur la note la plus proche dans l’accord :
Le mode par gammes Scalic, qui utilise une seule gamme diatonique, calcule l’harmonie sur la note la plus proche dans la
gamme :
En conclusion, les imperfections du clavier tempéré sont pratiques mais restent... imparfaites. L’utilisation du Voice Processor
avec l’accordage Juste épanouira votre horizon musical !
L’accordage Juste conserve des rapports relatifs justes (et parfaits) entre les intervalles, créant des harmonies parfaites.
Les chanteurs, notamment sur des morceaux à plusieurs voix à
“cappella”, basent leur accordage sur l’harmonisation avec les
autres chanteurs. La tendance naturelle, et ce qui sonne le mieux,
est de chanter avec un accordage juste pour éviter au maximum
les oscillations. L’un des buts du chant en quartet (Barbershop
en anglais) est de rechercher “l’intonation relative juste” afin de
pouvoir entendre une sous-fréquence, ce que les fans de ce type
de chant apprécient énormément. Dans ce type de musique, il
est de la responsabilité du chanteur principal d’essayer de chanter la mélodie aussi près que possible du tempérament d’un
piano (piano tempéré). Les autres chanteurs doivent accorder
leurs harmonies sur la mélodie en utilisant “l’intonation relative
juste”. Le Voice Processor permet d’obtenir ce résultat avec les
modes d’accordage Just et Barbershop.
Lorsque vous avez sélectionné les modes Just ou Barbershop du
Voice Processor, l’accordage des harmonies est basé sur les rapports suivants :
Tierce mineure3
Cycles pour 4 cycles du chant en entrée
Tierce majeure5
Cycles pour 4 cycles du chant en entrée
Quinte
Théorie mise à part, la meilleure façon consiste à essayer tous les
modes d’harmonisation du Voice Processor. Vous développerez
un sens instinctif de l’harmonisation et vous découvrirez de
superbes possibilités sonores insoupçonnées.
3 cycles pour 2 cycles du chant en entrée.
Le mode Barbershop diffère du mode Just en mode d’harmonisation par accords. Le mode Just utilise la fondamentale de
l’accord comme référence d’accordage, tandis que le mode Barbershop utilise le chant d’entrée comme référence pour l’accordage. Pour cette raison, il est préférable d’utiliser le mode
Barbershop dans une application à “cappella” et le mode Just
lorsque vous jouez avec d’autres instruments. Le mode Just
sonne plus juste avec les autres instruments accordés selon le
motif du piano tempéré.
Notre meilleur conseil est d’essayer et d’utiliser ce qui vous semble le plus flatteur à l’oreille !
Référence
Mais les harmonies, qu’est-ce que c’est ? Les harmonies de la
gamme diatonique ne peuvent utiliser que les notes prises dans
une gamme ou un accord sélectionné. Ainsi, une harmonisation
à la Tierce supérieure varie entre 3 et 4 demi-tons au-dessus de la
note de départ, alors que l’harmonisation chromatique force
l’intervalle d’exactement quatre demi-tons (une tierce majeure)
au-dessus de chaque note.
La plupart des instruments (comme le piano) sont par de leur
nature absolus. Chaque note du clavier possède une hauteur spécifique. L’accordage du clavier tempéré utilise des approximations pour la justesse de chaque note, vous permettant de
modifier facilement la tonalité de la musique sans avoir à réaccorder les instruments. Malheureusement, avec cette méthode
d’accordage, vous perdez la possibilité d’obtenir des rapports
parfaits lorsque vous jouez plusieurs notes. Par conséquent,
l’harmonisation de la musique n’est pas parfaitement juste !
274
Mode d’édition Global
Page Video Interface: Video Out
Page Video Interface: Video Out
Page Touch Panel Calibration
Si votre Pa1X intègre une Video Interface Board (VIF-1A), dans
cette page vous réglez les paramètres.
De temps en temps (par exemple après avoir chargé un nouveau
système opérationnel), vous devrez procéder à un calibrage du
Color TouchView™ afin que le pointage à l’écran soit plus précis.
Pour ce faire, utilisez cette page.
System
Gbl
Sélectionne le mode vidéo standard (PAL ou NTSC).
Character
Gbl
1.
Dans cette page, vous devez d’abord toucher exactement
dans le jeu de flèches affiché en haut à gauche.
2.
Ensuite, touchez exactement dans le jeu de flèches affiché
en bas à droite.
3.
Appuyez sur Done pour confirmer le nouveau calibrage.
Sélectionne la taille de la police (Grand ou Petit).
Colors
Gbl
Sélectionne le réglage de la couleur des textes et de l’écran en
tâche de fond.
1…6
Position X/Y
Réglage de la couleur.
Gbl
Avec ces paramètres, vous réglez la position de l’image d’un
écran externe.
Rétablissement de Touch screen
Si l’écran tactile est désaligné et que la fonction Touch Panel
Calibration ne réussit pas à rétablir la bonne configuration, vous
pouvez remettre à zéro les configurations et ensuite les ajuster
finement à l’aide la fonction ci-dessus.
Pour rétablir l’écran tactile, appuyez sur GLOBAL pour afficher
le mode Global, ensuite appuyez-le de nouveau et gardez-le
enfoncé jusqu’à ce que l’écran affiche la boîte de dialogue suivante :
Appuyez sur GLOBAL pour procéder au rétablissement ou sur
EXIT pour quitter cette boîte de dialogue sans procéder au rétablisssement.
Mode d’édition Global
Menu de la page
Menu de la page
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Appuyez sur
un point quelconque à l’écran pour quitter le menu sans sélectionner une commmande.
275
Boîte de dialogue Write Global - Global
Setup
Sélectionnez le paramètre Write Global-Global Setup dans le
menu de la page pour afficher cette fenêtre où vous sauvegardez
la plupart des réglages, programmés en mode d’édition Global,
dans le fichier Global de la mémoire.
Write Global-Global Setup
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Global-Global Setup où vous sauvegardez les réglages qui
ne sont pas liés individuellement aux modes opérationnels. Ces
réglages sont programmés en mode d’édition Global.
Voir les informations relatives à la boîte de dialogue dans “Boîte
de dialogue Write Global - Global Setup” à la page 275.
Write Global-Midi Setup
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Global-Midi Setup où vous sauvegardez les réglages MIDI
en cours de session dans un MIDI Setup.
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Write
Global - Midi Setup” à la page 275.
Les paramètres sauvegardés dans le secteur Global Setup du Global sont identifiés par le symbole
Gbl
dans le mode d’emploi.
Boîte de dialogue Write Global - Midi
Setup
Sélectionnez le paramètre Write Global-Midi Setup dans le
menu de la page pour afficher cette fenêtre où vous sauvegardez
les réglages MIDI dans un MIDI Setup qui est inclus dans le
fichier Global de la mémoire.
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Global-Talk Configuration où vous sauvegardez les réglages Talk en cours de session (voir dans “Page Voice Processor
Setup: Talk” à la page 261).
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Write
Global - Talk Configuration” à la page 276.
Write Global-Voice Processor Setup
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Global-Voice Processor Setup où vous sauvegardez les
réglages du Voice Processor Setup en cours de session (voir à
partir de page 259).
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Write
Global - Voice Processor Setup” à la page 276.
Write Global-Voice Processor Preset
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Global-Voice Processor Preset où vous sauvegardez les
réglages du Voice Processor Preset en cours de session (voir à
partir de page 262).
Voir les informations détaillées dans “Boîte de dialogue Write
Global - Voice Processor Preset” à la page 276.
Les paramètres sauvegardés dans le secteur MIDI Setup du Global sont identifiés par le symbole
Mid
dans le mode d’emploi.
Name (nom)
Nom du MIDI Setup à sauvegarder. Appuyez sur le bouton
(Text Edit) à côté du nom pour afficher la fenêtre Text Edit où
modifier le nom.
Midi Setup
L’un des 8 emplacement MIDI Setup disponibles dans lesquels
sauvegarder les réglages MIDI en cours de session.
Référence
Write Global-Talk Configuration
276
Mode d’édition Global
Boîte de dialogue Write Global - Talk Configuration
Boîte de dialogue Write Global - Talk
Configuration
Boîte de dialogue Write Global - Voice
Processor Preset
Sélectionnez le paramètre Write Global-Talk Configuration dans
le menu de la page pour afficher cette fenêtre où vous sauvegardez les réglages de Voice processor’s Talk (voir dans “Page Voice
Processor Setup: Talk” à la page 261).
Sélectionnez le paramètre Write Global-Voice Processor Preset
pour afficher cette fenêtre où vous sauvegardez les réglages en
cours de session de la section d’édition de Voice Processor Preset
(voir à partir de page 262).
Les paramètres sauvegardés dans le secteur Talk Configuration
Les paramètres sauvegardés dans le secteur Voice Processor Pre-
du Global sont identifiés par le symbole
d’emploi.
Tlk
dans le mode
set du Global sont identifiés par le symbole
d’emploi.
VPp
VPs
dans le mode
Name (nom)
Boîte de dialogue Write Global - Voice
Processor Setup
Nom du VP Preset à sauvegarder. Appuyez sur le bouton
(Text Edit) à côté du nom pour afficher la fenêtre Text Edit où
modifier le nom.
Sélectionnez le paramètre Write Global-Voice Processor Setup
dans le menu de la page pour afficher cette fenêtre où vous sauvegardez les réglages en cours de session de la section d’édition
du Voice Processor Setup (voir à partir de page 259).
Voice Setup
Les paramètres sauvegardés dans le secteur Voice Processor
Setup du Global sont identifiés par le symbole
mode d’emploi.
VPs
dans le
Name (nom)
Nom du VP Setup à sauvegarder. Appuyez sur le bouton
(Text Edit) à côté du nom pour afficher la fenêtre Text Edit où
modifier le nom.
Voice Setup
L’un des 16 emplacements Voice Setup disponibles où sauvegarder les réglages en cours de session du VP Setup.
Save and use as default
Cochez cette option lorsque vous sauvegardez un VP Setup :
ainsi, il sera automatiquement sélectionné lors de la mise sous
tension de l’instrument.
L’un des 128 emplacements Voice Preset disponibles où vous
sauvegardez les réglages en cours de session du VP Preset.
Mode d’édition Disk
Dispositifs de sauvegarde et mémoire interne
277
Mode d’édition Disk
Dispositifs de sauvegarde et mémoire
interne
Pendant une opération Disk, les fichiers sont généralement
échangés entre des dispositifs de sauvegarde et la mémoire
interne. Le Pa1X peut utiliser trois types différents de dispositifs
de sauvegarde :
•
Disquette
•
Disque dur (en option avec les hauts-parleurs sur le Pa1X)
•
CD (en option, disponible uniquement en lecture sur la
version 1.0)
Sélectionnez le dispositif en appuyant sur le menu à sous-menu
Device, disponible dans la plupart des pages Disk, en bas à gauche :
Menu à
sous-menu
Device
Il y a deux types de mémoires internes : la SSD et la RAM.
•
•
La SSD (Solid State Disk) est la mémoire interne où sont
stockés les Styles, les Sons, les Performances, les STS et les
User Multisamples. Les données qui y sont sauvegardées ne
sont pas perdues lors de la mise hors tension de l’instrument.
La RAM (Random Access Memory) est la mémoire temporaire où sont sauvegardés les Morceaux et les User PCM
Sample. Les données qui y sont sauvegardées sont perdues
lors de la mise hors tension de l’instrument.
Sélectionner
fichiers
et
déselectionner
les
Lorsqu’un fichier est affiché à l’écran, il suffit de le toucher pour
sélectionner n’importe quel paramètre. Le paramètre sélectionné
est affiché en vidéo inversé.
Pour déselectionner un paramètre, vous pouvez :
•
Soit toucher une case vide dans la liste des fichiers (si disponible).
•
Soit appuyer sur l’icône du menu à sous-menu Device et
sélectionnez de nouveau le dispositif.
Types de fichiers
Le tableau suivant détaille tous les fichiers et dossiers que le Pa1X
peut gérer. Les fichiers que vous pouvez lire et écrire par le biais
du Pa1X sont les suivants :
Extension
Type de fichier/dossier
SET
Toutes les données utilisateur (User). (C’est un
répertoire contenant plusieurs dossiers).
BKP
Dossier de sauvegarde créé à l’aide de la fonction
“Full Resource Backup” de la page Disk > Utility.
(C’est un répertoire contenant à son tour des dossiers).
GBL
Global (y inclus les programmations globales des
divers modes opérationnels ; ce dossier inclut également le fi-chier Voice Processor preset)
VOC
Voice Processor Presets
PRF
Performance
PCG
User Sound (sons utilisateur)
PCM
User Sample (échantillons utilisateur)
STY
User Style (styles utilisateur)
PAD
Pad
SBD
SongBook
JBX
Jukebox
MID
Fichiers Midi (Fichiers MIDI Standard, SMF)
MP3(a)
Fichiers MP3
(a). Pour lire et graver des fichiers MP3, la carte optionnelle EXBP-MP3
doit nécessairement être installée.
Le Pa1X peut également lire (mais non écrire) les types de données suivantes :.
Extension
KAR
Type de fichier
Fichier Karaoke
CDA
Audio CD Track
PCG
Korg Triton Programs
KSF
Korg Trinity/Triton Sample
(a)
KMP
Korg Trinity/Triton Multisample
S
Akai Sample
P
Akai Program
AIF
Fichiers audio AIFF
WAV
Fichiers audio WAVE
(a). Pour lire les pistes Audio CD, le PaX1 doit être doté du CDRW-1 CD
fourni en option.
Référence
L’environnement d’édition Disk est la page de gestion des
fichiers. Cet environnement opérationnel se superpose au mode
opérationnel en cours (Style Play, Song Play, Sequencer, Sound
Edit).
278
Mode d’édition Disk
Structure de Disk
Structure de Disk
Page principale
Chaque dispositif de sauvegarde (et la mémoire interne) peuvent
contenir des fichiers et des répertoires. La structure des données
du Pa1X est légèrement plus rigoureuse que celle d’un ordinateur, du fait qu’elle est prédéfinie dans la mémoire de l’instrument. Le diagramme suivant illustre la structure globale du
dispositif de sauvegarde du Pa1X.
Il n’y a pas de page principale dans le mode opérationnel d’édition Disk. Lorsque vous appuyez sur EXIT, vous quittez le mode
Disk et le mode opérationnel précédent (en tâche de fond) est de
nouveau affiché.
Note : Les banques de Styles de 1 à 16 (Styles fournis d’usine) peuvent être affichées en mode Disk uniquement si le paramètre “Factory Style Protect” est réglé à Off (voir page 17) et uniquement lors
du chargement ou de la sauvegarde d’une banque de Styles individuelle.
Structure de la Page
Toutes les pages d’édition présentent les mêmes éléments de
base.
Mode Edit
MYDIR.SET
GLOBAL
SETUP.GBL
VPPRESET.VOC
Chemin de
Disk
SOUND
PERFORM
USER01.PCG
1-1 Grand Piano
…
1-8 Full Strings
1 SopranoSax
…
128 Noise
1 Standard Kit
…
64 Orchestral Kit
BANK20.PRF
SONGBOOK
Commandes
USERDK.PCG
BANK….PRF
20-1 Rock Brass
…
20-8 Rock Strings
Barre de
défilement
USER02.PCG
BANK02.PRF
2-1 Jazz Brass
…
2-8 Jazz Strings
Liste des
fichiers
1 Piano 1
…
128 SynBrass22
BANK01.PRF
Icône du menu
de la page
Onglets
Menu à sous-menu Device
STYLE
BANK01.STY
1-1 8 Beat 1
…
1-32 8 Beat 16
Mode Edit
Indique que l’instrument est prédisposé en mode Disk.
SONGDB.SBD
BANK….STY
Icône du menu de la page
BANK16.STY
Appuyez sur cette icône pour afficher le menu de la page (voir
dans “Menu de la page” à la page 26).
16-1 Traditional 1
…
16-32 Traditional 16
USER01.STY
U1-1 User 1
…
U1-32 User 16
USER02.STY
U2-1 User 1
…
U2-32 User 16
Chemin de Disk
Tout le chemin du répertoire couramment affiché à l’écran.
Liste des fichiers
Cette case visualise tous les fichiers et dossiers stockés dans le
dispositif sélectionné.
USER03.STY
U3-1 User 1
…
U3-32 User 16
Barre de défilement
Utilisez la barre de défilement pour dérouler la liste. Touchez les
flèches pour vous déplacer d’un paramètre à la fois, touchez la
barre pour vous déplacer d’une page à la fois.
Appuyez sur les flèches et gardez enfoncé SHIFT pour passer à la
section alphabétique précédente ou suivante ou au type de
fichier/dossier (en fonction de l’ordre sélectionné à l’écran) précédent/suivant.
Menu à sous-menu Device
Avec ce menu vous sélectionnez l’un des dispositifs de sauvegarde disponibles.
Mode d’édition Disk
Outils de Navigation
279
Commandes
Les commandes sont différentes en fonction de la page affichée.
Voir les explications détaillées dans chaque section spécifique.
Onglets
Appuyez sur les onglets pour sélectionner l’une des pages d’édition de la section d’édition en cours de session.
Load (charger)
Dans cette page, vous chargez les données des fichiers User (Performances, User Sounds, User Styles, SongBook, User PCM,
Global) d’un dispositif de sauvegarde dans la mémoire interne
(SSD et RAM).
Outils de Navigation
Dans une page d’édition Disk, utilisez les commandes suivantes
pour faire défiler les fichiers et les dossiers.
Barre de défilement
Voir plus haut “Barre de défilement”.
Contrôles de TEMPO/VALUE
Utilisez ces contrôles pour faire défiler en haut ou en bas la liste.
Menu à sous-menu Device
Voir plus haut “Menu à sous-menu Device”.
Note : Cette page affiche uniquement les données à charger. Tous
les autres fichiers sont cachés.
Attention : Lorsque vous chargez un dossier “.SET” contenant des
Sons associés à des données PCM, toutes les données PCM déjà présentes dans la mémoire sont supprimées. Il faut les sauvegarder
avant de procéder au chargement du dossier.
Exécute les opérations de Disk.
Charger toutes les données User
Bouton Open
Il suffit d’une seule opération pour charger toutes les données
User.
Affiche le dossier ou le répertoire sélectionné (dont le nom commence par l’icône “
”.
Close
1.
Si les données sont stockées sur disquette, insérez une disquette dans le lecteur.
2.
Sélectionnez le dispositif source en appuyant sur le menu à
sous-menu Device. Lorsque le dispositif est sélectionné,
son contenu est affiché à l’écran.
3.
Si le fichier recherché est stocké dans un autre dossier,
sélectionnez-le successivement et appuyez sur le bouton
Open pour l’afficher. Appuyez sur le bouton Close pour
retourner en arrière, c’est à dire rétablir le dossier principal.
4.
Sélectionnez le dossier “.SET” qui contient les données que
vous voulez charger et appuyez sur Load pour confirmer la
sélection.
Ferme le dossier ou le répertoire en cours et rétablit le niveau
supérieur.
Note : Les données chargées depuis disquette et les données
déjà présentes dans la mémoire se superposent. Par exemple,
s’il y a des données sauvegardées dans les trois banques USER
Style de la mémoire (USER01, USER02, USER03), tandis
qu’uniquement la banque USER01 Style est sauvegardée sur
la disquette, les données stockées dans la banque USER01
seront remplacées par celles de la disquette, tandis que les
banques USER02 et USER03 restent inchangées.
C’est ainsi que le répertoire STYLE stocké dans la .mémoire
contient la banque USER01 à peine chargée et les précédentes
banques USER02 et USER03.
Attention : Lorsque vous chargez un dossier “.SET” contenant
des Sons associés à des données PCM, toutes les données PCM
déjà présentes dans la mémoire sont supprimées. Il faut les
sauvegarder avant de procéder au chargement du dossier en
sélectionnant l’option “PCM” pendant une opération Save All
(voir dans “Saving the full memory content” à la page 235).
Référence
Bouton Load/Save/Copy/Erase
280
Mode d’édition Disk
Load (charger)
Pour vérifier si un dossier “.SET” contient des données PCM,
ouvrez-le et cherchez un éventuel dossier “PCM”.
Charger toutes les données d’un type spécifique
Charger une banque individuelle
Il suffit d’une seule opération pour charger toutes les données
User d’une banque (User Sounds, User Styles, Performances).
Chaque banque correspond à un bouton STYLE SELECT ou
PERFORMANCE/SOUND SELECT.
Il suffit d’une seule opération pour charger toutes les données
User d’un type spécifique.
1.
Si les données sont stockées sur disquette, insérez une disquette dans le lecteur.
1.
Si les données sont stockées sur disquette, insérez une disquette dans le lecteur.
2.
2.
Sélectionnez le dispositif source en appuyant sur le menu à
sous-menu Device. Lorsque le dispositif est sélectionné,
son contenu est affiché à l’écran.
Sélectionnez le dispositif source en appuyant sur le menu à
sous-menu Device. Lorsque le dispositif est sélectionné,
son contenu est affiché à l’écran.
3.
Si le fichier recherché est stocké dans un autre dossier,
sélectionnez-le successivement et appuyez sur le bouton
Open pour l’afficher. Appuyez sur le bouton Close pour
retourner en arrière, c’est à dire rétablir le dossier principal.
Si le fichier recherché est stocké dans un autre dossier,
sélectionnez-le successivement et appuyez sur le bouton
Open pour l’afficher. Appuyez sur le bouton Close pour
retourner en arrière, c’est à dire rétablir le dossier principal.
4.
Sélectionnez le dossier “.SET” qui contient les données que
vous voulez charger et appuyez sur Open pour afficher le
dossier “.SET”. L’écran affiche une liste de données User
(Global, Performance, SongBook, Sounds, Style, etc.).
5.
Sélectionnez le dossier qui contient le type de données
recherchées et appuyez sur Open pour afficher le dossier
sélectionné. L’écran affiche une liste de banques User.
6.
Sélectionnez la banque désirée et appuyez sur Load pour
confirmer la sélection. L’écran affiche une boîte de dialogue
avec un message vous demandant de sélectionner l’une des
banques User disponibles dans la mémoire.
3.
4.
5.
Sélectionnez le dossier “.SET” qui contient les données que
vous voulez charger et appuyez sur Open pour afficher le
dossier “.SET”. L’écran affiche une liste de données User
(Global, Performance, SongBook, Sounds, Style, etc.).
Sélectionnez le dossier qui contient le type de données
recherchées et appuyez sur Load pour confirmer la sélection.
Note : Les données chargées depuis disquette et les données
déjà présentes dans la mémoire se superposent. Par exemple,
s’il y a des données sauvegardées dans les trois banques USER
Style de la mémoire (USER01, USER02, USER03), tandis
qu’uniquement la banque USER01 Style est sauvegardée sur
la disquette, les données stockées dans la banque USER01
seront remplacées par celles de la disquette, tandis que les
banques USER02 et USER03 restent inchangées.
C’est ainsi que le répertoire STYLE stocké dans la .mémoire
contient la banque USER01 à peine chargée et les précédentes
banques USER02 et USER03.
Dans la page ci-dessus, la précédente banque de Style sera
chargée dans la banque 1 (bouton USER1) de la mémoire.
Mode d’édition Disk
Load (charger)
Les Styles présents dans la mémoire seront supprimés et
remplacés par les nouveaux.
7.
281
6.
Sélectionnez la banque désirée et appuyez sur Open pour
l’afficher. L’écran affiche une liste de paramètres User.
7.
Sélectionnez le paramètre désiré et appuyez sur Load pour
confirmer le chargement. L’écran affiche une boîte de dialogue vous demandant de sélectionner l’un des emplacements User de la mémoire.
Sélectionnez la banque cible et appuyez sur OK pour charger la banque source.
Attention : Si vous confirmez, toutes les données User stockées
dans la banque de la mémoire seront supprimées.
Charger un seul paramètre
Il suffit d’une seule opération pour charger individuellement un
paramètre User.
1.
Si les données sont stockées sur disquette, insérez une disquette dans le lecteur.
2.
Sélectionnez le dispositif source en appuyant sur le menu à
sous-menu Device. Lorsque le dispositif est sélectionné,
son contenu est affiché à l’écran.
3.
Si le fichier recherché est stocké dans un autre dossier,
sélectionnez-le successivement et appuyez sur le bouton
Open pour l’afficher. Appuyez sur le bouton Close pour
retourner en arrière, c’est à dire rétablir le dossier principal.
4.
Sélectionnez le dossier “.SET” qui contient les données que
vous voulez charger et appuyez sur Open pour afficher le
dossier “.SET”. L’écran affiche une liste de données User
(Global, Performance, SongBook, Sounds, Style, etc.).
Dans la page ci-dessus, le Style précédemment sélectionné
sera chargé sur l’emplacement 01 de la banque U01 (bouton USER1) de la mémoire. Le Style présent sur cet emplacement sera supprimé et remplacé par le nouveau.
Les emplacements vides sont indiqués par <empty>.
Sélectionnez l’emplacement cible et appuyez sur OK pour
confirmer le chargement du fichier source.
Attention : Si vous confirmez, le paramètre précédemment
stocké dans la mémoire sera supprimé.
5.
Sélectionnez le dossier qui contient le type de données
recherchées et appuyez sur Open pour afficher le dossier
sélectionné. L’écran affiche une liste de banques User.
Charger des données des instruments iSeries
Les Styles des instruments i-Series sont compatibles avec le
Pa1X. Vous pouvez les charger exactement comme des données
du Pa1X.
1.
Insérez une disquette contenant des données i-Series dans
le lecteur de disquette.
2.
Appuyez sur DISK pour afficher le mode Disk. Si nécessaire, sélectionnez la page Load.
3.
Dans la page Load, sélectionnez la disquette (FD) dans le
menu à sous-menu Device.
4.
Pour la lecture d’une disquette d’un i30, sélectionnez le
dossier “.SET” et appuyez sur le bouton Open à l’écran.
5.
Sélectionnez le dossier “.STY”.
6.
Maintenant, vous pouvez charger tout le dossier “.STY” ou
l’ouvrir et sélectionner un Style spécifique.
• Pour charger tout le dossier, appuyez sur le bouton Load à
l’écran. Si le dossier contient plus de 16 Styles, ils seront
chargés dans les banques USER consécutivement, sinon,
sélectionnez l’une des trois banques USER Style dans la
mémoire. Lorsque la banque cible est sélectionnée, appuyez
Référence
8.
282
Mode d’édition Disk
Save (sauvegarder)
sur Load pour charger la banque. L’écran affiche le message
“Are you sure?” (sûr). Appuyez sur OK pour confirmer ou
sur Cancel pour annuler l’opération.
Save (sauvegarder)
• Pour charger un Style, appuyez sur Open à l’écran pour
afficher le dossier “.STY”. L’instrument effectue une conversion et il faut attendre quelques instants, jusqu’à ce que
l’opération soit terminée.
Dans cette page vous sauvegardez les données User stockées dans
la mémoire interne sur un dispositif de sauvegarde. Vous pouvez
sauvegarder des fichiers, des banques ou tous les fichiers User de
la mémoire interne (par ex. la SSD).
Sélectionnez le Style à charger et appuyez sur Load. Sélectionnez un emplacement cible dans la mémoire. Lorsque
l’emplacement cible est sélectionné, appuyez sur Load pour
charger le Style. L’écran affiche le message “Are you sure?”
(sûr). Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour
annuler l’opération.
Note : Le chargement de tout un dossier “.SET” d’une disquette i30 est très long. On conseille donc de charger une banque ou un Style à la fois.
7.
8.
9.
Affichez le mode Style Play et sélectionnez (l’un des) le
Style sélectionné. Réglez le Tempo, ensuite sélectionnez
“Write Current Style Performance” pour saisir les modifications dans la Style Performance. Appuyez deux fois sur
OK pour confirmer.
Vu les différences entre les Sons, probablement vous devrez
effectuer quelques réglages sur les Styles précédents
lorsqu’ils auront été chargés dans le Pa1X (modifiez le Son,
le Volume, le Pan, le Tempo, la Drum Mapping, le Wrap
Around, etc.)
Pour affecter un Son aux pistes de Style effectives, vérifiez
que le paramètre “Sons originaux du Style” est bien décoché (voir à la page 87).
10. Sauvegardez de nouveau la Style Performance. Sélectionnez
“Write Current Style Performance” pour saisir les modifications dans la Style Performance. Appuyez sur OK pour
confirmer.
Charger des données des instruments
Pa80/60
Vous chargez des données des instruments Pa80/60 exactement
comme des données du Pa1X. La seule différence est que le dossier “SOUND” du Pa1X est dénommé “PROGRAM” dans les
Pa80/60. Par conséquent, pour charger des Sons des disques des
séries Pa80/60, vous devez procéder à l’une des opérations suivantes :
•
Soit vous renommez le dossier “PROGRAM” en dossier
“SOUND” (par le biais d’un ordinateur) avant de charger
le dossier “.SET”,
•
Soit vous chargez d’abord le dossier “.SET” et ensuite vous
chargez séparément les fichiers “.PCG” contenus dans le
dossier “PROGRAM”.
Note : Uniquement les fichiers qui peuvent être sauvegardés sont
affichés dans cette page. Tous les autres fichiers sont cachés.
Les types de fichiers stockés dans la mémoire sont les suivants :
Type de fichier/
dossier…
…contient…
…et sera sauvegardé
sur dispositif sous
forme de…
All
Toutes les données User
stockées dans la mémoire
dossier .SET
Style
Les Styles USER 01-03
dossier STYLE dans un
dossier .SET
Sound
Les Sons et les Drum Kits
USER
dossier SOUNDS dans
un dossier .SET
Perform (Performances)
Les Performances
dossier PERFORM dans
un dossier .SET
SongBook
La base de données de
SongBook
dossier SONGBOOK
dans un dossier .SET
PCM
Tous les Multisamples
stockés dans la SSD et les
Samples stockés dans la
RAM
dossier PCM dans un
dossier .SET
Global
Le Global. Tous les
paramètres identifiés
dossier GLOBAL dans
un dossier .SET . Un
fichier .VOC est créé
dans le dossier GLOBAL contenant les
Voice Processor presets
par
, ainsi que les
divers chapitres sont sauvegardés dans Global.
De même les Voice Processor presets.
Mode d’édition Disk
Save (sauvegarder)
Sauvegarder tout le contenu de la mémoire
Il suffit d’une seule opération pour sauvegarder tout le contenu
de la mémoire.
1.
Si vous sauvegardez sur disquette, insérez une disquette
dans le lecteur.
2.
Tout le contenu (“All”) de la mémoire interne est automatiquement affiché. Sélectionnez le contenu et appuyez sur
Save pour confirmer la sélection. L’écran affiche la liste des
fichiers du dispositif cible.
3.
Si nécessaire, sélectionnez un dispositif cible différent avec
le menu à sous-menu Device. Lorsque le dispositif cible est
sélectionné, son contenu est affiché à l’écran.
4.
Maintenant vous pouvez :
283
Sauvegarder toutes les données d’un type
spécifique
Vous pouvez également sauvegarder toutes les données d’un type
spécifique en sélectionnant le dossier correspondant.
1.
Si vous sauvegardez sur disquette, insérez une disquette
dans le lecteur.
2.
Tout le contenu (“All”) de la mémoire interne est automatiquement affiché. Sélectionnez le contenu et appuyez sur
Open pour l’afficher. L’écran affiche une liste de tous les
types de données User (chaque type dans un dossier
séparé).
3.
Sélectionnez le dossier contenant le type de données à sauvegarder et appuyez sur Save To pour confirmer la sélection. L’écran affiche la liste des fichiers du dispositif cible.
4.
Si nécessaire, sélectionnez un dispositif cible différent avec
le menu à sous-menu Device. Lorsque le dispositif cible est
sélectionné, son contenu est affiché à l’écran.
5.
Maintenant vous pouvez :
• Soit appuyer sur le bouton New SET et créer un nouveau
dossier “.SET” (voir dans “Créer un nouveau dossier
“.SET”” à la page 20)
• Soit sélectionner un dossier “.SET” déjà présent.
Appuyez sur Save pour confirmer. L’écran affiche une boîte
de dialogue avec un message vous demandant de sélectionner le type de donnée à sauvegarder :
• Soit appuyer sur le bouton New SET et créer un nouveau
dossier “.SET” (voir dans “Créer un nouveau dossier
“.SET”” à la page 20)
Dans la boîte de dialogue ci-dessus, cochez tous les types de
données que vous voulez sauvegarder sur le dispositif.
6.
Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour annuler l’opération.
Attention : Si vous confirmez, toutes les données du type
sélectionné précédemment sauvegardées dans le dossier
cible seront supprimées et remplacées par les nouvelles.
• Soit sélectionner un dossier “.SET” déjà présent.
6.
Appuyez sur Save pour confirmer.
Attention : Si vous confirmez, toutes les données du type
sélectionné précédemment sauvegardées dans le dossier cible
seront supprimées et remplacées par les nouvelles.
Sauvegarder une banque
Il suffit d’une seule opération pour sauvegarder individuellement une banque User. Chaque banque correspond à un bouton
du tableau de bord de l’instrument (par ex. un bouton de la section STYLE).
Référence
5.
284
Mode d’édition Disk
Save (sauvegarder)
1.
Si vous sauvegardez sur disquette, insérez une disquette
dans le lecteur.
2.
Tout le contenu (“All”) de la mémoire interne est automatiquement affiché. Sélectionnez le contenu et appuyez sur
Open pour l’afficher. L’écran affiche la liste des types de
données User (chaque type dans un dossier séparé).
7.
Appuyez sur Save pour confirmer. L’écran affiche une boîte
de dialogue avec un message vous demandant de sélectionner l’un des emplacement User disponibles dans le dossier :
Dans la boîte de dialogue ci-dessus, la banque de Styles précédemment sélectionnée sera sauvegardée dans la banque
User 01 (correspondante au bouton USER1) du dossier
sélectionné. Il y a trois banques User.
8.
3.
Sélectionnez le dossier contenant le type de données à sauvegarder et appuyez sur Open pour l’afficher. L’écran affiche la liste des banques qui y sont stockées.
Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour annuler l’opération.
Attention : Si vous confirmez, la même banque sauvegardée dans le dossier cible sera supprimée et remplacée par la
nouvelle.
Sauvegarder un paramètre
Il suffit d’une seule opération pour sauvegarder individuellement un paramètre User.
4.
1.
Si vous sauvegardez sur disquette, insérez une disquette
dans le lecteur.
2.
Tout le contenu (“All”) de la mémoire interne est automatiquement affiché. Sélectionnez le contenu et appuyez sur
Open pour l’afficher. L’écran affiche la liste des types de
données User (chaque type dans un dossier séparé).
3.
Sélectionnez le dossier contenant le type de données à sauvegarder et appuyez sur Open pour l’afficher. L’écran affiche la liste des banques qui y sont stockées.
Sélectionnez la banque à sauvegarder et appuyez sur Save
To pour confirmer la sélection. L’écran affiche la liste des
fichiers du dispositif cible.
5.
Si nécessaire, sélectionnez un dispositif cible différent avec
le menu à sous-menu Device. Lorsque le dispositif cible est
sélectionné, son contenu est affiché à l’écran.
6.
Maintenant vous pouvez :
• Soit appuyer sur le bouton New SET et créer un nouveau
dossier “.SET” (voir dans “Créer un nouveau dossier
“.SET”” à la page 20)
• Soit sélectionner un dossier “.SET” déjà présent.
Mode d’édition Disk
Save (sauvegarder)
4.
Sélectionnez la banque à sauvegarder et appuyez sur Open
pour ouvrir individuellement les fichiers.
285
Créer un nouveau dossier “.SET”
Les données créées avec le Pa1X doivent être sauvegardées dans
un dossier spécial doté de l’extension “.SET”. Ces dossiers spéciaux peuvent être à leur tour sauvegardés dans des dossiers
usuels.
Lors d’une sauvegarde, vous pouvez soit sauvegarder dans un
dossier “.SET” déjà présent, soit en créer un nouveau de ce type.
Pour ce faire, procéder comme suit :
6.
7.
Si nécessaire, sélectionnez un dispositif cible différent avec
le menu à sous-menu Device. Lorsque le dispositif cible est
sélectionné, son contenu est affiché à l’écran.
Appuyez sur le bouton New SET. L’écran affiche une boîte
de dialogue avec un message vous demandant de saisir le
nom du nouveau dossier “.SET”.
3.
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la
fenêtre Text Edit où vous saisissez le nom ; ensuite appuyez
sur OK pour confirmer et fermer la fenêtre de Text Edit.
4.
Appuyez sur OK pour créer le nouveau dossier et quitter la
boîte de dialogue.
Maintenant vous pouvez :
• Soit sélectionner un dossier “.SET” déjà présent.
Appuyez sur Save pour confirmer. L’écran affiche une boîte
de dialogue avec un message vous demandant de sélectionner l’un des emplacements User disponibles dans le dossier
sélectionné
Dans la boîte de dialogue ci-dessus, le Style précédemment
sélectionné sera sauvegardé sur l’emplacement 01 dans la
banque U01 (correspondante au bouton USER1) du dossier sélectionné.
9.
2.
Après avoir sélectionné le fichier à sauvegarder, appuyez sur
Save To pour confirmer la sélection. L’écran affiche la liste
des fichiers du dispositif cible.
• Soit appuyer sur le bouton New SET et créer un nouveau
dossier “.SET” (voir dans “Créer un nouveau dossier
“.SET”” à la page 20)
8.
Lorsque le répertoire du dispositif cible est affiché à l’écran,
le bouton “New SET” est visualisé parmi les boutons affichés sous la liste de fichiers.
Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Cancel pour annuler l’opération.
Attention : Si vous confirmez, le même paramètre précédemment sauvegardé dans le dossier cible sera supprimé et remplacé par le nouveau.
Référence
5.
1.
286
Mode d’édition Disk
Copy (copier)
7.
Copy (copier)
Dans cette page vous copiez des fichiers individuels, des dossiers
entiers (génériques ou “.SET”) ou le contenu de dossiers génériques. Vous pouvez copier dans le même dispositif ou d’un dispositif à un autre.
Pour sélectionner un dossier différent, appuyez sur les boutons Open et Close pour vous déplacez dans les répertoires.
• Pour copier dans un dossier générique déjà présent (et
non pas un dossier “.SET”), sélectionnez ce dossier.
• Pour copier dans le dossier en cours, ne sélectionnez
aucun paramètre.
8.
Pour préserver l’intégralité de la structure de données, vous ne
pouvez pas ouvrir un répertoire “.SET” pendant une opération
Copy, ni copier l’un de ses fichiers. Vous ne pouvez ouvrir que les
répertoires génériques.
Lorsque la cible est sélectionnée, appuyez sur Copy.
L’écran affiche le message “Overwrite existing files?” (remplacer les fichiers présents ?). Appuyez sur Yes (oui) pour
confirmer l’opération ou sur No (non) pour l’annuler.
Si vous donnez cours à l’opération Overwrite, les données
que vous copiez remplaceront celles déjà présentes dans la
cible. Par exemple, si le même fichier existe dans le dossier
cible, il sera remplacé par le nouveau. De même pour une
banque USER qui sera supprimée et remplacée par la nouvelle.
Les données qui n’existent pas dans le dossier source restent
inchangées. Par exemple, si un fichier MIDI est déjà présent
dans le dossier cible, mais non pas dans le dossier source, il
reste inchangé lorsque vous copiez les autres fichiers.
Si vous choisissez not to overwrite, tout fichier déjà présent
dans le dossier cible reste inchangé ; par conséquent, les
fichiers dans la mémoire qui ont le même nom et extension
ne sont pas copiés. Tous les autres fichiers sont copiés.
Copier un dossier entier ou tout le contenu
d’un dossier
Vous pouvez copier le dossier sélectionné (générique ou “.SET”)
dans un dispositif différent ou dans un dossier différent. Si
aucun paramètre n’est sélectionné avec un dossier ouvert à
l’écran, c’est le contenu du dossier qui sera copié et non pas le
dossier même. Si vous copiez un dossier entier, un nouveau dossier avec le même nom sera créé dans l’emplacement cible.
Note : Pendant les opérations Copy, vous ne pouvez pas ouvrir un
répertoire “.SET”. Vous ne pouvez ouvrir que les répertoires génériques.
1.
2.
3.
4.
Copier un seul fichier
Vous pouvez copier individuellement un fichier d’un dossier
générique dans un dossier différent. Le fichier doit être positionné dans le chemin principal (c’est à dire le principal dossier
dans la hiérarchie du dispositif) ou dans un dossier générique.
Vous ne pouvez pas copier des fichiers individuels d’un dossier
“.SET”.
1.
Si vous copiez dans (ou depuis) une disquette, insérez la
disquette dans le lecteur.
Si vous copiez dans (ou depuis) une disquette, insérez la
disquette dan le lecteur.
2.
Sélectionnez le dispositif source avec le menu à sous-menu
Device.
Sélectionnez le dispositif source avec le menu à sous-menu
Device.
3.
Si le dossier recherché est contenu dans un autre dossier,
sélectionnez-le et appuyez sur Open pour l’afficher.
Appuyez sur le bouton Close pour retourner au dossier
supérieur (parent).
Sélectionnez le dossier contenant le fichier à copier. Si le
dossier recherché est contenu dans un autre dossier, sélectionnez-le et appuyez sur Open pour l’afficher. Appuyez sur
le bouton Close pour retourner au dossier supérieur
4.
Appuyez sur Open pour afficher le dossier contenant le
fichier à copier.
5.
Sélectionnez le fichier à copier et appuyez sur Copy To pour
confirmer la sélection. L’écran affiche le dispositif cible.
Sélectionnez la donnée à copier:
• Pour copier un dossier, sélectionnez le dossier que vous
voulez copier.
Note : Si aucun dispositif n’est disponible, l’écran affiche le
message “Device not found, or unknown format” (dispositif
introuvable ou format inconnu). Un dispositif différent est
automatiquement sélectionné.
• Pour copier le contenu du dossier, sans copier le dossier
lui-même, ne sélectionnez aucun paramètre.
5.
6.
Appuyez sur Copy To pour confirmer. Le dispositif cible est
affiché.
6.
Note : Si aucun dispositif n’est disponible, l’écran affiche le
message “Device not found, or unknown format” (dispositif
introuvable ou format inconnu). Un dispositif différent est
automatiquement sélectionné.
Si nécessaire, sélectionnez le dispositif cible avec le menu à
sous-menu Device.
7.
Lorsque le dispositif cible est affiché à l’écran, sélectionnez
le dossier cible. Appuyez sur Open pour afficher le dossier
ou sur Close pour le fermer.
Si nécessaire, sélectionnez le dispositif cible avec le menu à
sous-menu Device.
8.
Lorsque la cible est sélectionnée, appuyez sur Copy.
Mode d’édition Disk
Erase (supprimer)
L’écran affiche le message “Overwrite existing files?” (remplacer les fichiers présents ?). Appuyez sur Yes (oui) pour
confirmer l’opération ou sur No (non) pour l’annuler.
Si vous donnez cours à l’opération Overwrite, les données
que vous copiez remplaceront celles déjà présentes avec le
même nom et la même extension dans la cible. Par exemple, si le même fichier MIDI est déjà présent dans le dossier
cible, il sera remplacé par le nouveau.
287
Format (formater)
La fonction Format vous permet d’initialiser un dispositif de
sauvegarde.
Les données qui n’existent pas dans le dossier source restent
inchangées. Par exemple, si un fichier MIDI dénommé
MYSONG01.MID est déjà présent dans le dossier cible,
mais non pas dans le dossier source, il reste inchangé lorsque vous copiez les autres données.
Si vous choisissez not to overwrite, tout fichier déjà présent
dans le dossier cible reste inchangé ; par conséquent, les
fichiers dans la mémoire qui ont le même nom et extension
ne sont pas copiés. Tous les autres fichiers sont copiés.
Erase (supprimer)
La fonction Erase permet de supprimer les fichiers et les dossiers
stockés dans les dispositifs de sauvegarde.
Attention : Le formatage d’un dispositif provoque la perte de toutes
les données qui y sont contenues, pour toujours !
Volume Label
Utilisez ce paramètre pour affecter un nom au dispositif qui doit
être formaté.
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la fenêtre
Text Edit où vous saisissez le nom. Ensuite, appuyez sur OK pour
confirmer et fermer la fenêtre Text Edit.
Quick Format
Avec la fonction Erase, vous sélectionnez la mémoire interne
(dispositif SSD) et vous y supprimez les fichiers. Naturellement,
vous ne pouvez pas supprimer les fichiers dans la mémoire
interne si le système opérationnel est en train de les utiliser.
Procédure Erase
1.
Si vous supprimez des données stockées sur une disquette,
insérez la disquette dans le lecteur.
Si vous formatez un CD-RW, insérez-le dans le graveur/lecteur CD.
2.
Si nécessaire, sélectionnez un dispositif différent avec le
menu à sous-menu Device.
3.
Si le dossier recherché est contenu dans un autre dossier,
sélectionnez-le et appuyez sur Open pour l’afficher.
Appuyez sur le bouton Close pour retourner au dossier
supérieur (parent).
4.
Sélectionnez le fichier ou le dossier à supprimer.
5.
Appuyez sur Erase pour supprimer le paramètre sélectionné.
Si l’instrument ne peut pas donner cours à cette commande,
l’écran affiche le message “Quick Format failed. Full Format?”
(Quick Format échoué. Procéder à Full Format ?). Appuyez sur
Yes (oui) pour procéder au formatage complet (Full Format) ou
sur No (non) pour annuler l’opération.
1.
Insérez une disquette 3.5” HD ou DD/DS dans le lecteur et
sélectionnez cette option pour la formater.
2.
Sélectionnez l’option Quick Format.
3.
Appuyez sur le bouton Execute à l’écran pour confirmer le
formatage.
4.
L’écran affiche le message “If you confirm, all data in the
HD/FD will be lost. Are you sure?” (Si vous confirmez, toutes les données seront effacées. Sûr ?). Appuyez sur Yes pour
confirmer ou sur No pour annuler l’opération.
Note : Lors du formatage du disque dur, l’écran affiche un message
supplémentaire pour empêcher la perte accidentelle des données.
Full Format
C’est la commande de formatage complet de chaque secteur du dispositif de sauvegarde. L’opération est plus lente que celle de la commande Quick Format, mais quelquefois elle est recommandée.
Voir la procédure plus haut.
Bouton Execute
Appuyez sur ce bouton, après avoir réglé toutes les options de
cette page, pour donner cours à la commande Format.
Référence
C’est une commande rapide de formatage que vous utilisez sur
des dispositifs qui ont déjà été formatés. Cette commande remplace uniquement le FAT (File Allocation Table) du dispositif,
sans reformater tous les secteurs.
288
Mode d’édition Disk
Utility (utilitaire)
1.
Si vous effectuez la copie de sécurité sur des disquettes, préparez-en six. Nul besoin de formater les disquettes. Votre
Pa1X les formate pendant la procédure de Backup.
2.
Sélectionnez la commande Backup Resources et appuyez
sur Execute. Le dispositif cible est affiché.
Save OS to Floppy Disk (sauvegarder OS sur disquette)
3.
Cette commande lance une copie de sécurité du système opérationnel de l’instrument ; le système opérationnel de l’instrument
occupe trois disquettes.
Si la copie doit être effectuée sur disquettes, insérez dans le
lecteur la première disquette de la copie de sécurité.
4.
Si nécessaire, sélectionnez un dispositif de sauvegarde différent avec le menu à sous-menu Device.
Note : Vous n’avez pas fait de copie de sécurité et vous avez perdu
vos données internes ? Contactez notre page d’accueil www.korgpa.com ou le www.korgfr.net et téléchargez-les ou adressez-vous à
votre revendeur Korg de confiance.
5.
Pour sauvegarder les données dans un dossier différent,
sélectionnez-le successivement et appuyez sur le bouton
Open pour l’afficher. Appuyez sur le bouton Close pour
rétablir le dossier supérieur.
1.
6.
Sélectionnez le dossier dans lequel sauvegarder les données
et appuyez sur Backup pour lancer la copie de sécurité. Si
aucun paramètre n’est sélectionné, les données sont affichées dans le répertoire en cours.
Utility (utilitaire)
Dans cette page, il y a les utilitaires de copie de sécurité.
Préparez trois disquettes vides formatées (1.44Mo, formatée MS-DOS). Vous pouvez les préparer soit avec votre PC,
soit avec votre Pa1X même (voir dans “Format (formater)”
à la page 22). Ecrire le numéro progressif de chaque disquette sur l’étiquette.
Après avoir appuyé sur Backup, l’écran affiche une boîte de
dialogue avec un message vous demandant de sélectionner
un nom à affecter au fichier de sécurité et si la compression
doit être activée ou désactivée pendant la sauvegarde.
Note : Vous ne pouvez pas préparer des disquettes de sécurité
pour le Pa1X à l’aide d’un Macintosh. En effet, le Mac inclut,
après le formatage, des fichiers invisibles dans le chemin principal qui peuvent interférer avec les opérations de chargement
du OS de votre Pa1X OS.
2.
Sélectionnez la commande Save OS to Floppy Disk et
appuyez sur le bouton Execute à l’écran.
3.
Lorsque l’écran affiche le message vous demandant d’insérer une disquette, insérez une disquette et appuyez sur OK.
Si la disquette n’est pas formatée, ou qu’elle est vide, le
Pa1X affiche un message vous demandant s’il doit la formater. Appuyez sur Yes pour formater la disquette. Le Pa1X
essaie d’abord la procédure Quick Format ; si elle échoue, il
effectue une procédure Full Format.
4.
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la
fenêtre Text Edit où vous saisissez le nom. Appuyez sur OK
pour confirmer.
Lorsque la copie de sécurité est terminée, stockez vos disquettes dans un lieu sûr.
On conseille de cocher la case Compression parce que le
fichier de sécurité comprimé occupe moins de place dans le
dispositif de sauvegarde. Toutefois, si la compression est
activée, l’opération de sauvegarde est plus longue.
Backup Resources
Cette commande permet d’effectuer une copie de sécurité de
toutes les données d’usine et User (Styles, Sons, Performances,
etc.), à l’exception du Système Opérationnel. Les fichiers sont
sauvegardés sur disquette(s) avec l’extension “.BKP”.
Note : Vous n’avez pas fait de copie de sécurité et vous avez perdu
vos données internes ? Contactez notre page d’accueil
www.korgpa.com et téléchargez les données originales. Si vous avez
un Pa1X Pro, une copie de sécurité est disponible dans le disque
dur, sous le nom “PA1X_100”.
7.
Appuyez sur OK pour lancer l’opération de sauvegarde.
8.
Si vous effectuez la copie sur des disquettes, insérez une
nouvelle disquette chaque fois que le Pa1X vous le
demande. Attention : écrivez le numéro progressif de chaque disquette sur l’étiquette.
Si une disquette n’est pas formatée ou vide, le Pa1X vous
demande s’il doit la formater. Appuyez sur Yes pour formater la disquette. Le Pa1X essaie d’abord la procédure Quick
Format, si elle échoue, il procède à une opération Full Format.
Mode d’édition Disk
Preferences (préférences)
9.
Lorsque la copie est terminée, stockez les disquettes dans
un lieu sûr.
289
Preferences (préférences)
Restore Resources
Cette commande rétablit les données d’usine et User dont une
copie de sécurité a été effectuée par le biais de la commande
“Backup Resources”.
Cette page présente plusieurs options de protection, l’option
PCM Autoload et les réglages de veille. du disque dur.
Note : Vous n’avez pas fait de copie de sécurité et vous avez perdu
vos données internes ? Contactez notre page d’accueil www.korgpa.com ou le www.korgfr.net et téléchargez les données originales.
Si vous avez un Pa1X Pro, une copie de sécurité est disponible dans
le disque dur, sous le nom “PA1X_100”.
Attention : Ne jouez pas sur le clavier lors d’une opération de rétablissement de données. L’instrument doit être prédisposé en mode
Disk. Attendre jusqu’à ce que le message "Wait (attendre)" disparaisse de l’écran.
Si la copie de sécurité avait été effectuée sur des disquettes,
les préparer en les disposant dans l’ordre pour la restauration.
2.
Sélectionnez la commande Restore Resources et appuyez
sur Execute. L’écran affiche le dispositif source.
3.
Si la restauration s’effectue depuis disquette, insérez la première disquette.
4.
Si nécessaire, sélectionnez un dispositif différent avec le
menu à sous-menu Device.
5.
Faites défiler les fichiers pour trouver le fichier de sécurité.
6.
Lorsque le fichier de sécurité (fichier “.BKP”) est affiché à
l’écran, sélectionnez-le et appuyez sur la commande Restore.
7.
8.
9.
Global Protect
Dsk
Lorsque vous chargez un fichier “.SET” (voir dans “Charger toutes les données User” à la page 14), si ce paramètre est activé, il
assure la protection de Global envers une reprogrammation de la
part des nouvelles données chargées. Par conséquent, tous les
paramètres de Global restent inchangés.
Lorsque vous chargez un fichier “.GLB” individuel, ce paramètre
est ignoré et les paramètres de Global sont remplacés par les
nouvelles données chargées.
Note : Ce paramètre est stocké dans la mémoire, mais non sur le
dispositif de sauvegarde.
Hard Disk Protect
Dsk
Si la restauration s’effectue depuis disquette, attendre que
le chargement de la première disquette soit terminé. Lorsque l’écran affiche le message vous demandant d’insérer la
disquette suivante, insérez la deuxième disquette et
appuyez sur OK.
Lorsque ce paramètre est activé, le Disque dur est protégé en
écriture.
Continuez ainsi pour toutes les disquettes de sécurité. Lorsque la dernière disquette a été chargée, les données sont
rétablies dans la mémoire interne.
Factory Style and Pad Protect
Mettre l’instrument hors tension et de nouveau sous tension pour rétablir les données dans la mémoire.
OS Version Number (numéro de la version OS)
Cette ligne affiche la version du Système Opérationnel installée.
Les nouvelles versions peuvent être téléchargées en contactant la
page d’accueil www.korgpa.com ou le www.korgfr.net.
Note : Ce paramètre est stocké dans la mémoire, mais non sur le
dispositif de sauvegarde.
Lorsque ce paramètre est activé, il protège les Styles fournis
d’usine (ceux des banques de “8 BEAT/16 BEAT 1” à “TRADITIONAL”) et les Pads d’usine (dénommés “Hit” et “Sequence”
dans la fenêtre Pad Select) en écriture lors du chargement de
données.
Lorsque ce paramètre est désactivé, vous pouvez charger vos
propres Styles même sur ceux d’usine (c’est à dire ceux des banques de “8 BEAT/16 BEAT 1” à “TRADITIONAL”) et les Pads
d’usine (dénommés “Hit” et “Sequence” dans la fenêtre Pad
Select). De cette manière, vous pouvez personnaliser vos banques de Styles ou Pads.
Les opérations Save All sauvegardent uniquement les banques de
Style USER.
Note : Ce paramètre est automatiquement réglé à On lors de la
mise hors tension de l’instrument.
Note : Si malencontreusement vous effacez des données d’usine qui
vous sont nécessaires, vous pouvez soit les charger à partir d’une
disquette de Backup, soit contacter votre revendeur Korg ou un service d’assistance Agréé, soit les télécharger dans la page d’accueil
www.korgpa.com.
Référence
1.
290
Mode d’édition Disk
USB/CD
PCM Autoload
Dsk
Bien que la plupart des Sons utilisent des échantillons ou des
données PCM stockés dans la ROM - et donc toujours à disposition - d’autres Sons, par contre, utilisent des échantillons externes qui doivent être chargés dans la RAM pour pouvoir les
utiliser. Ce type de Sons doit être chargé depuis disquette ou créé
en mode Sampling.
USB/CD
Dans cette page, vous activez/désactivez l’interface USB et vous
gravez un CD ou un fichier d’image sur CD.
Puisque le chargement de ces Sons prend beaucoup de temps,
vous pouvez prédisposer votre instrument à charger automatiquement ou non ces échantillons lors de la mise sous tension.
Si les échantillons n’ont pas été chargés lors de la mise sous tension de l’instrument, il suffit d’appuyer sur le bouton Load PCM
dans cette page pour les charger.
Attention : Lorsque vous chargez des données PCM, toutes les données PCM déjà présentes dans la mémoire sont supprimées. Il faut
les sauvegarder avant de procéder au chargement du dossier en
sélectionnant l’option “PCM” pendant une opération Save All (voir
dans “Saving the full memory content” à la page 235).
On
Lors de la mise sous tension de l’instrument, les
échantillons externes utilisés par certains Sons
sont automatiquement chargés dans la RAM.
Off
Lors de la mise sous tension de l’instrument, les
échantillons externes utilisés par certains Sons ne
sont pas automatiquement chargés. Par conséquent, ces Sons sont coupés. Pour les activer, il
faut appuyer sur le bouton Load PCM pour les
charger dans la RAM.
Bouton Load PCM
Appuyez sur ce bouton pour charger dans la RAM tous les
échantillons (ou données PCM) utilisés par certains Sons sauvegardés sur disquette ou créés en mode Sampling.
•
Voir plus bas dans “USB/CD: USB” les informations d’utilisation de l’interface USB.
•
Voir les informations détaillées de la gravure d’un CD dans
“USB/CD: CD” on page 291.
USB/CD: USB
L’interface USB vous permet d’accéder avec votre ordinateur
(Windows ou Macintosh) au disque dur interne de votre instrument. Pour ce faire, il vous suffit de brancher votre Pa1X à
l’interface USB de l’ordinateur. Ainsi, vous pouvez rapidement
effectuer une copie des données du disque dur interne du Pa1X
dans l’ordinateur :
Ce paramètre n’est pas disponible si aucun Son n’utilise un PCM
Samples.
Hide Unknown Files (cacher les fichiers inconnus)
Lorsque cette option est cochée, les fichiers n’appartenant pas à
la recherche effectuée sont cachés pendant les opérations Disk,
en facilitant ainsi la recherche dans les répertoires.
HD Sleep Time
Utilisez ce paramètre pour régler après combien de secondes, si
inactif, le disque dur doit se prédisposer en veille. Si réglé à Off,
le disque dur est toujours en fonction.
Note : Windows 2000 et XP, ainsi que Macintosh (les deux OS 9 et
OS X), fonctionnent directement avec le Pa1X, tandis que pour
faire fonctionner Windows 98, vous devez télécharger un programme dédié dans la page d’accueil www.korgpa.com ou
www.korgfr.net
Astuce : Lorsqu’une communication USB est activée, vous ne pouvez accéder à aucune des fonctions du Pa1X. On conseille d’utiliser
la USB dès la mise sous tension de l’instrument. Lorsque la communication est terminée et désactivée, mettez l’instrument hors
tension et de nouveau sous tension afin d’empêcher que les activités
USB n’interfèrent avec les opérations de votre disque dur.
Hard Disk USB Connection
Normalement, le port USB est désactivé sur le Pa1X. Appuyez
sur le bouton Enable pour l’activer ou sur le bouton Disable
(avec toutes les précautions nécessaires) pour le désactiver.
Enable
Après avoir branché le Pa1X à un ordinateur par
le biais d’un câble USB standard (le Pa1X est le
dispositif B - ou esclave –, tandis que l’ordinateur
est le dispositif A - ou pilote –), appuyez sur ce
bouton pour activer la communication.
Mode d’édition Disk
USB/CD: CD
Le témoin de DISK commence à clignoter pendant que l’ordinateur lit le disque dur interne du
Pa1X. Lorsque cette opération est terminée (elle
peut durer quelques minutes, en fonction de la
taille du disque dur), l’icône du disque dur est
affichée parmi les dispositifs de sauvegarde branchés à l’ordinateur :
Vous pouvez utiliser le graveur/lecteur (en option) Korg CDRW1 CD pour graver des données sur CD et sur des CD-RW.
Pa1X et Macintosh
Précaution : Ne pas modifier les fichiers “.SET”
sinon vous ne serez plus en mesure de les utiliser sur
votre Pa1X. Utilisez la connexion USB uniquement
pour effectuer une sauvegarde du disque dur ou
pour modifier des fichiers ordinaires.
Note : Après le lancement de la connexion USB, il
faut parfois un peu de temps à l’ordinateur pour
accéder aux données du Pa1X. Ceci dépend de la
taille du disque dur et des données contenues.
Disable
USB/CD: CD
Appuyez sur ce bouton pour désactiver la connexion USB. Attention : avant de déconnecter,
vérifiez que le transfert de données est terminé.
Note : La connexion USB est également automatiquement désactivée lorsque la communication USB
est désactivée de la part de l’ordinateur.
Pour désactiver une communication USB sur un
PC, il faut généralement sélectionner la commande dédiée en cliquant sur l’icône du dispositif
USB avec le bouton droit de la souris. Avec le
Mac, il suffit d’éjecter l’icône du dispositif USB,
exactement comme pour un autre dispositif de
sauvegarde.
Astuce : On conseille de déconnecter le port USB
sur l’ordinateur plutôt que d’appuyer sur le bouton
du Pa1X.
Précaution : Ne pas déconnecter une communication USB avant que l’ordinateur n’ait réellement
terminé de transférer les fichiers. Parfois, l’indicateur signale que la procédure est terminée AVANT
qu’elle ne soit finie.
La déconnexion d’une communication USB (ou
la déconnexion du câble USB) avant que le
transfert ne soit terminé peut provoquer la perte
des données.
Note : L’instrument doit obligatoirement être doté du disque dur
pour le fonctionnement du graveur CD.
Note : Le Pa1X/Pa1X Pro n’est pas en mesure de graver des CD
Audio.
Write CD
Appuyez sur ce bouton pour créer une liste de fichiers à graver
directement sur un CD ou sauvegarder ceux sous forme de
fichiers d’images. Par la suite, le fichier d’images peut être lu à
l’aide de la commande “Write from IMG” du Pa1X ou par les
communes applications de logiciel pour CD des ordinateurs personnels.
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l’écran affiche la page
“Select Files”, Voir la page “La page Select Files” plus bas.
Write from IMG
Appuyer sur ce bouton pour graver sur un CD un fichier d’images ISO (.ISO), soit généré par la commande “Write CD” du
Pa1X, soit par une application spécifique d’un logiciel d’un ordinateur personnel. Le Pa1X est compatible avec le Mode ISO9660,
format 1/2048 (ou format CDROM). Il n’est pas compatible avec
le Mode 2 (ou format CDROM-XA).
Note : Bien que les fichiers d’images peuvent être générés à l’aide de
plusieurs applications spécifiques telles que Ahead Software™
Nero®, Roxio™ Easy CD Creator® ou Roxio™ Toast®, nous ne
pouvons pas garantir la totale compatibilité avec les dites applications du fait des continuelles et rapides modifications de ces programmes.
Si vous créez un fichier d’images “.ISO” à l’aide d’un ordinateur,
vous devez par la suite le positionner sur le disque dur interne du
Pa1X via une connexion USB avant de sélectionner cette commande. Le fichier d’images ISO doit nécessairement résider dans
le disque dur interne du Pa1X pour être exploité.
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l’écran affiche un sélecteur
standard de fichiers (File Selector) pour sélectionner un fichier
d’images. Lorsque le fichier d’images ISO a été sélectionné et que
le bouton Select a été appuyé, l’écran affiche la boîte de dialogue
“Write CD” (voir plus bas “La boîte de dialogue Write CD”).
Référence
Pa1X et Windows
291
292
Mode d’édition Disk
USB/CD: CD
La page Select Files
Exit
Lorsque vous appuyez sur le bouton “Write CD” dans la page
Disk > USB/CD, l’écran affiche la page suivante :
Quitte le mode CD Writing et rétablit la page “USB/CD”. La liste
principale reste mémorisée.
Folders, Files, Total Size
Ces indicateurs (non-éditables) indiquent le nombre total de
répertoires et de fichiers inclus dans la liste, ainsi que leur taille
globale.
Si la taille totale des données est supérieure à 650 Mo, le paramètre Total Size vire au rouge en signalant ainsi que le nombre de
données excède la normale capacité d’un CD.
La page Edit List
Dans cette page, vous affichez et vous modifiez la liste de fichiers
et/ou de répertoires à graver sur un CD ou un fichier d’images.
Dans cette page vous sélectionner les fichiers ou les répertoires ;
appuyez sur le bouton Select à l’écran pour les ajouter à la liste
de fichiers à graver sur le CD.
Après avoir sélectionné tous les fichiers et/ou tous les répertoires
désirés, appuyez sur le bouton Next> pour afficher la page “Edit
List”. Lorsque vous êtes dans la page “Edit List”, vous pouvez à
tous moments rétablir l’affichage précédent et continuer à ajouter des fichiers ou des répertoires.
Device pop-up menu
Dans ce menu, vous sélectionnez le dispositif de sauvegarde
désiré. Vous pouvez également sélectionner des dispositifs tels
que le lecteur de disquette ou le graveur de CD, mais vous ne
pouvez pas enlever ce type de dispositifs tant que le Pa1X n’a pas
terminé de créer un fichier d’images (voir plus bas “Save IMG”).
Dans cette page, vous pouvez supprimer les fichiers ou les répertoires en appuyant sur les boutons Delete ou Del All ; vous pouvez également appuyer sur le bouton <Back pour rétablir la page
“Select Files” et ajouter d’autres fichiers.
Lorsque vous êtes satisfait de votre liste, vous pouvez soit la sauvegarder sur le disque sous forme de fichier d’images en
appuyant sur le bouton Save IMG, soit graver un CD en
appuyant sur le bouton Write CD.
CD Label
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour ouvrir la fenêtre
Text Edit dans laquelle vous affectez un nom au CD. Saisissez le
nom et ensuite appuyez sur OK pour confirmer et fermer la
fenêtre Text Edit.
Open button
Ouvre le répertoire sélectionné (celui dont le nom commence
par l’icône “
”.
Close button
Ferme le répertoire en cours de session et rétablit le niveau supérieur.
Select
Sélectionne les fichiers ou les répertoires en vidéo inversé et les
ajoute à la liste de fichiers à graver sur le CD. Affiché en gris clair
tant qu’un fichier, ou un répertoire, est sélectionné.
Next>
Passe à la page “Edit List”. Affiché en gris clair tant qu’un fichier,
ou un répertoire, est sélectionné.
Del All
Appuyez sur ce bouton pour effacer toute la liste.
Delete
Sélectionnez un paramètre dans la liste et ensuite appuyez sur ce
bouton pour le supprimer.
Save IMG
Appuyez sur ce bouton pour sauvegarder un fichier d’images
ISO sur le dispositif. L’image créée est compatible avec le Mode
ISO9660 Mode, format 1/2048 (normalement utilisé par la plupart des applications pour CD telles que Ahead Software™
Nero®, Roxio™ Easy CD Creator® ou Roxio™ Toast®).
Mode d’édition Disk
USB/CD: CD
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, les données de la liste sont
collectées et le message “Writing ISO image file” est affiché à
l’écran.
293
également de la vitesse de la gravure : une vitesse élevée provoque parfois des erreurs de données.
Simulation
Lorsque ce paramètre est coché, le CD ne sera pas effectivement
gravé. En effet, c’est une simulation de gravure qui commence ;
ainsi vous pouvez vérifier si la vitesse de gravure est trop élevée
et doit donc être diminuée.
Note : Attention ! Vous ne pouvez pas enlever le support médiatique (tel une disquette ou un CD) pendant cette phase.
En mode de simulation, le titre de la boîte de dialogue Write CD
change en “Write CD - Simulation Mode”.
Cette procédure peut durer plusieurs minutes, en fonction des
données à graver. Elle est divisée en trois phases consécutives :
A la fin de la procédure de simulation, le CD est éjecté.
Les répertoires/fichiers sont passés au scanner dans le dispositif source.
2)
Le fichier d’images ISO est préparé.
3)
Le fichier d’images ISO est sauvegardé dans le disque dur.
Une barre horizontale d’avancement progressif indique l’état de
la procédure.
Close CD
La version 2.0 du système opérationnel permet au Pa1X de
n’effectuer qu’une seule session de gravure du CD. Toutefois,
vous pouvez laisser le CD ouvert et graver d’autres sessions sur le
CD à l’aide de votre PC ou de votre Mac.
•
Cochez ce paramètre si vous désirez fermer le CD.
Lorsqu’un CD est fermé. vous ne pouvez plus y ajouter successivement d’autres données. C’est très pratique lorsque le
contenu du CD est complet et que le disque doit être classé
ou remis à quelqu’un.
•
Laissez ce paramètre décoché afin de pouvoir ajouter
d’autres données par la suite.
Write CD
Appuyez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue “Write
CD” et graver sur CD. Voir plus “La boîte de dialogue Write
CD”.
Appuyez sur ce bouton pour rétablir la page “Select Files” et
ajouter des fichiers dans la liste.
Note : Si le paramètre est décoché, le Pa1X nécessite de 13 Mo
(approx.) de mémoire additionnelle sur le CD. Naturellement, si
cette taille de mémoire n’est pas disponible, le disque est automatiquement fermé (et ce paramètre automatiquement coché).
Exit
Cancel
Quitte le mode CD Writing et rétablit la page “USB/CD”. La liste
gravée reste mémorisée.
Quitte la boîte de dialogue et rétablit la page précédente.
<Back
Folders, Files, Total Size
Ces indicateurs (non-éditables) indiquent le nombre total de
répertoires et de fichiers inclus dans la liste, ainsi que leur taille
globale.
Si la taille totale des données est supérieure à 650 Mo, le paramètre Total Size vire au rouge en signalant ainsi que le nombre de
données excède la normale capacité d’un CD.
La boîte de dialogue Write CD
Vous réglez les paramètres de gravure des CD dans cette boîte de
dialogue.
CD Info
Sélectionnez cette commande pour afficher les infos du CD
sélectionné.
Write CD
Appuyez sur ce bouton pour lancer la gravure du CD ou la procédure de Simulation. Un message vous demandera d’introduire
un CD vierge dans le graveur.
Si vous introduisez un CD-RW (réinscriptible) contenant des
données, un message vous demandera si vous voulez les effacer.
Attention : Cette opération efface toutes les données contenues
dans le CD-RW!
Note : Si l’opération de gravure d’un CD-RW (ou CD réinscriptible) échoue, le CD est automatiquement effacé. Essayez de nouveau
en appliquant une vitesse plus lente. Si dans ce cas aussi la gravure
ne s’effectue pas, affichez la page Disk > Format et procédez au formatage complet du CD avec la fonction Full Format.
Speed
Dans ce menu à sous-menu, vous sélectionnez la vitesse de gravure. La qualité de la gravure dépend de la qualité du CD mais
Référence
1)
294
Mode d’édition Disk
Menu de la page
Menu de la page
Appuyez sur l’icône du menu de la page pour afficher le menu.
Appuyez sur une commande pour le sélectionner. Appuyez sur
un point quelconque à l’écran pour fermer le menu sans sélectionner une commande.
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la fenêtre
Text Edit dans laquelle vous saisissez le nouveau nom ; ensuite
appuyez sur OK pour confirmer et fermer la fenêtre Text Edit.
Object info (infos de l’objet)
Avec cette commande vous affichez la taille de n’importe quel
fichier ou dossier du dispositif de sauvegarde. L’écran visualise
également le nombre de fichiers et de répertoires qui y sont stockés.
Note : La taille de chaque fichier est toujours affichée à droite du
nom du fichier, dans n’importe quel type de liste :
Create New Folder (créer un nouveau dossier)
Avec cette commande vous créez un nouveau dossier dans le
répertoire de n’importe quel dispositif de sauvegarde ou dans un
dossier générique. Vous pouvez créer ou ouvrir des dossiers
“.SET” avec cette commande, à condition que ces types de
fichiers aient été créés pendant une opération de sauvegarde
(Save) en appuyant sur le bouton New SET.
Appuyez sur le bouton
(Text Edit) pour afficher la fenêtre
Text Edit dans laquelle vous saisissez le nom ; ensuite appuyez
sur OK pour confirmer et fermer la fenêtre Text Edit.
Rename (enregistrer sous)
Device Info (infos du dispositif)
Avec cette commande vous affichez plusieurs infos relatives au
dispositif de sauvegarde sélectionné. Pour sélectionner un autre
dispositif, utilisez le menu à sous-menu Device disponible dans
la plupart des pages Disk, en bas à gauche.
Protect (protection)
Avec cette commande, vous activez la protection en écriture/
effacement pour le fichier ou le dossier sélectionné. L’icône de
verrouillage est affichée à côté du nom du fichier ou du dossier.
Disponible uniquement si un fichier est sélectionné dans la liste des
fichiers.
Avec cette fonction vous modifiez le nom d’un fichier ou d’un
dossier. Pour préserver la structure des données, vous ne pouvez
pas modifier des fichiers individuels dans un dossier “.SET”. De
même, vous ne pouvez pas modifier les 3 caractères qui composent l’extension des fichiers et les dossiers “.SET” qui identifient
ce type de fichiers ou de dossiers.
Unprotect (pas de protection)
Sélectionnez cette commande pour “déverrouiller” le fichier ou
le dossier sélectionné – si protégé.
Ordered by Name (ordonner par nom)
Sélectionnez cette option à l’écran pour afficher la liste des
fichiers et des dossiers dans l’ordre alphabétique, avec les divers
types de fichiers mélangés dans la liste. Le label File, en haut de la
liste de fichiers, est affiché en rouge.
Mode d’édition Disk
Manipuler les dispositifs de sauvegarde
295
Ordered by Type (ordonner par type)
Introduire une disquette
Sélectionnez cette option à l’écran pour afficher la liste des
fichiers et des dossiers par type. Dans chaque type de groupe, les
fichiers sont listés dans l’ordre alphabétique. Le label Type, en
haut de la liste de fichiers, est affiché en rouge.
Introduisez délicatement la disquette dans le lecteur en l’orientant correctement ; le volet de protection en premier avec l’étiquette tournée vers le haut. Poussez-la à fond.
Ascending/Descending (croissant, décroissant)
Utilisez cette commande pour afficher en ordre croissant
(Numéros, A…Z) et décroissant (Z…A, Numéros).
Note : Le Pa1X est doté d’un nouveau lecteur qui ne produit pas le
typique “click” audible lors de l’insertion d’une disquette
Fente d’insertion de
la disquette
Témoin d’activité du lecteur
Bouton d’éjection de la disquette
Write Global-Disk Preference
Sélectionnez cette commande pour afficher la boîte de dialogue
Write Global-Disk Preferences et y sauvegarder les réglages effectués dans la page Preferences (voir dans “Preferences (préférences)” à la page 25).
Ejecter une disquette
Avant d’extraire votre disquette, vérifiez que le témoin indiquant
l’activité du lecteur est bien éteint. Si le témoin est éteint, éjectez
la disquette en appuyant sur le bouton prévu.
Attention : Ne jamais éjecter la disquette quand le témoin du lecteur indiquant l’activité est allumé.
Les paramètres sauvegardés dans la case Disk Preferences de
Global sont identifiés par le symbole
d’emploi.
Dsk
dans le mode
Fente d’insertion de la
disquette
Témoin d’activité du lecteur
Manipuler les dispositifs de sauvegarde
Protéger les disquettes en écriture
Vous pouvez protéger votre disquette contre l’éventuelle écriture
en ouvrant le volet d’écriture. Pour protéger la disquette en écriture, déplacez le volet de protection de manière à ce que le perçage soit visible.
Ecriture niée : déplacez le volet
pour ouvrir le perçage
Ecriture permise : déplacez le
volet pour fermer le perçage
Protéger le disque dur en écriture
Vous pouvez protéger votre disque dur contre l’éventuelle écriture en utilisant le logiciel de protection disponible en mode
Disk (voir dans “Hard Disk Protect” à la page 25).
Référence
Le Pa1X peut sauvegarder la plupart des données de la mémoire
dans le disque dur interne (si installé) ou dans des disquettes de
3,5” DS-DD (capacité 720Ko) ou HD (capacité 1,44Mo), formatées MS-DOS®. Quelques conseils relatifs à la manipulation des
disquettes.
Bouton d’éjection de la disquette
Nettoyer les têtes du lecteur
Avec l’usage, les têtes de lecture/écriture du lecteur se salissent et
deviennent donc moins fiables. Des disquettes de nettoyage prévues à cet effet sont disponibles dans le commerce auprès des
magasins d’ordinateurs ou d’instruments musicaux. Il faut utiliser une disquette de nettoyage de 3,5 pouces DS du type humide
; lisez et appliquez attentivement les instructions fournies avec la
disquette de nettoyage.
296
Mode d’édition Disk
Logiciel Bonus
Précautions
Logiciel Bonus
•
Ne jamais éjecter la disquette ou déplacer l’instrument pendant une opération du lecteur ou du disque dur.
•
Faites des copies de sécurité de vos disquettes afin de ne pas
perdre vos données en cas de dommage des disquettes
mêmes. Vous pouvez sauvegarder le contenu de vos disquettes dans le disque dur interne ou dans la mémoire d’un
ordinateur. Vous pouvez faire une copie de sécurité du disque dur interne du Pa1X dans un ordinateur via la connexion USB.
Dans le Pa1X Pro, trois dossiers “.SET” sont sauvegardés dans le
disque dur interne, avec tout le contenu des collections “Real
Drums” et “Turkish/Arabic World” Korg, vendues sous cartes
séparées pour les instruments des séries Pa80/Pa60.
•
Ne jamais ouvrir le volet de protection métallique, ni toucher la surface de la pellicule magnétique de la disquette.
En salissant ou en rayant la pellicule magnétique, on provoque l’endommagement des données qui y sont stockées.
Pour charger ces sons, sélectionnez soit le dossier REALDRUM.SET, soit le dossier TA_WORLD.SET depuis le disque
dur. En chargeant le dossier BONUS_SW.SET, vous pouvez
charger les deux collections en même temps.
•
Ne jamais transporter l’instrument avec une disquette insérée dans le lecteur. Les têtes de lecture/écriture peuvent
endommager la disquette et les données qui y sont stockées.
Attention : Lorsque vous chargez ces dossiers dans la mémoire, toutes les données de l’utilisateur (User data) présentes dans la
mémoire sont supprimées. Sauvegardez vos données importantes
sur disquette avant de charger le logiciel Bonus.
•
Conservez vos disquettes à l’abri de champs magnétiques
comme par exemple les appareils de télévision, les réfrigérateurs, les ordinateurs, les écrans, les haut-parleurs, les
transformateurs. Les champs magnétiques sont en mesure
d’altérer le contenu des disquettes.
Note : Lors de la mise hors tension de l’instrument, tous les échantillons sont effacés de la mémoire RAM. Vous pouvez néanmoins les
recharger tous les deux lors de la mise sous tension de l’instrument,
soit automatiquement (voir dans “PCM Autoload” à la page 241),
soit manuellement (voir dans “Load PCM button” à la page 241).
•
Conservez vos disquettes dans des lieux frais et secs, à l’abri
des rayons directs du soleil, de milieux sales et poussiéreux.
•
Ne jamais poser des objets sur les disquettes.
•
Après usage, conservez vos disquettes dans les boîtiers prévus.
Problèmes pouvant se présenter
•
Très rarement, il se peut que la disquette reste encastrée
dans le lecteur. Afin d’éviter ce malencontreux accident,
n’utilisez que des disquettes d’excellente qualité. Si la disquette reste coincée dans le lecteur, surtout n’essayez pas de
l’extraire avec force. Contactez votre revendeur de confiance ou le plus proche Centre d’Assistance Agréé Korg.
•
L’usure, les champs magnétiques, l’humidité ou les saletés
peuvent endommager les données sauvegardées sur la disquette. On conseille de toujours effectuer une copie de
sécurité des données.
Ce sont des kits de sons d’excellente qualité, basés sur des échantillons RAM PCM supplémentaires. Voir les informations
détaillées en contactant notre page d’accueil www.korgpa.com.
MIDI
Le MIDI, qu’est-ce que c’est ?
297
MIDI
Voici un bref résumé du MIDI, en fonction du Pa1X. Si des
informations détaillées vous intéressent, consultez les magazines
et les livres spécialisés.
Control Change (CC) – C’est une vaste série de messages en
mesure de contrôler la plupart des paramètres de l’instrument.
Ci-dessous quelques exemples :
•
CC00, ou Bank Select MSB, et CC32, ou Bank Select LSB.
On utilise cette paire de messages, avec celui de Program
Change, pour sélectionner un Son.
•
CC01, ou Modulation. Ce message correspond au déplacement de la manette vers le haut. C’est normalement un
effet de vibrato.
•
CC07, ou Master Volume. Ce contrôleur permet de régler
le volume du canal.
•
CC10, ou Pan. Ce contrôleur règle la position du canal
dans le panoramique stéréo.
•
CC11, ou Expression. Ce contrôleur règle le volume des
pistes correspondantes, avec la valeur maximum indiquant
le réglage en cours du contrôle CC07.
•
CC64, ou Pédale Damper. Utilisez ce contrôleur pour
simuler la pédale Damper.
En général
MIDI signifie Musical Instruments Digital Interface (Interface
musicale pour instruments numériques). Cette interface vous
permet de connecter deux instruments musicaux, ou un ordinateur ou plusieurs autres instruments
Physiquement, le MIDI présente trois bornes. La borne MIDI IN
pour recevoir les données adressées par un autre dispositif ; la
borne MIDI OUT pour transmettre des données à un dispositif
connecté et la borne MIDI THRU pour renvoyer les données
reçues sur MIDI IN (très utile en cas de connexion de plusieurs
instruments).
Le Pa1X dispose de deux jeux séparés de bornes MIDI dénommés le premier IN A, OUT A et le deuxième IN B, OUT B. Chaque borne OUT fonctionne également en tant que borne THRU,
selon l’état des paramètres “MIDI A Out/Thru Mode” et “MIDI
B Out/Thru Mode” du mode Global (voir à la page 254).
Canaux et messages
Le câble MIDI transmet 16 canaux de données. Pensez à un
canal MIDI comme à une chaîne de télévision : le récepteur doit
être réglé sur le même canal du transmetteur. C’est ce qui se vérifie avec les messages MIDI : lorsque vous adressez un message de
Note On sur le canal 1, il sera reçu sur le canal 1 du dispositif
connecté. Voilà la fonction multitimbre : plus d’un son peut être
reproduit simultanément par le même instrument MIDI.
Tempo
Tempo est un message global du MIDI et il n’est pas dédié à un
canal spécifique. Chaque Morceau inclut des données de Tempo.
Textes (Lyrics)
Le texte sur la musique n’est pas un événement standard MIDI.
Votre Pa1X est en mesure de lire la plupart de ces types de
fichiers disponibles sur le marché.
Les messages MIDI sont nombreux, mais les suivants sont les
plus utilisés :
Fichiers MIDI standard
Note On – Ce message adresse une activation de note sur un
canal spécifique. Les notes sont identifiées tant par leur nom (C4
qui signifie la clé de Do (ou C)) que par leur numéro (60 équivaut à C4). Le message de Note Off signifie que la touche a été
relâchée et que la note ne joue plus. Parfois on utilise également
le message de Note On avec valeur “0”.
Les fichiers Midi, ou Fichiers MIDI Standard (SMF), sont pratiques pour échanger des morceaux entre instruments musicaux.
Le Pa1X est compatible d’usine pour lire les SMF et peut donc
lire un morceau composé à l’ordinateur ou sauvegarder un morceau de manière à ce que le logiciel d’un ordinateur puisse le lire.
Le message de Note On transmet également une valeur de Velocity. Cette valeur indique à l’autre instrument la dynamique (le
toucher) de reproduction de la note.
After Touch – Ce message est généré en appuyant sur une touche
du clavier, après avoir joué la note. Généralement, il active un
vibrato ou d’autres paramètres du son.
Les séquenceurs du Pa1X sont compatibles avec les SMF sauvegardés sous format 0 (toutes les données dans une piste ; c’est le
format le plus diffus) et 1 (multipiste). Ils peuvent lire les SMF
en mode Song Play et les modifier/sauvegarder en mode Sequencer. L’instrument est aussi en mesure de sauvegarder un Morceau
sous forme SMF format 0 en mode Sequencer.
Pitch Bend (PB) – Vous pouvez générer ce message en activant la
manette (mouvement X). La hauteur est transposée vers le haut
ou vers le bas.
En mode Song Play, le Pa1X affiche les textes SMF sous format
Solton, M-Live (Midisoft), Tune1000, Edirol, GMX, HitBit, formats XF et les abréviations des accords SMF sous format Solton,
M-live (Midisoft), GMX et format XF.
Program Change (PC)– Lorsque vous sélectionnez un son
(Sound), un message de Program Change (changement de son) est
généré sur le canal. Utilisez ce message avec celui de Control Change
Note : Les marques enregistrées ci-dessus sont la propriété de ces
marques. Aucune concession n’est délivrée dans cette liste.
Référence
Le MIDI, qu’est-ce que c’est ?
(changement de contrôle) 00 et 32 pour la sélection distante des
données du Pa1X depuis un séquenceur ou un clavier-maître.
298
MIDI
Le standard General MIDI
Les Fichiers MIDI Standard sont généralement dotés d’extension
“.MID” ou “.KAR”.
Le standard General MIDI
Le monde des instruments s’est donné, il y a quelques années,
des règles standardisées. Le Standard General MIDI (GM) en est
une conséquence. Cette extension établit les nouvelles règles de
compatibilité MIDI entre instruments :
•
Au minimum 16 canaux MIDI.
•
Impérativement au moins 128 sons de base, correctement
ordonnés.
•
Un ordre standard pour le Drum Kit.
•
Le canal 10 dédié au Drum Kit.
Une extension plus récente est le GM2, qui développe la base de
données des Sons. Le Pa1X est compatible du point de vue de la
gamme de sons avec le standard GM2.
Le canal Global
Tout canal auquel l’option Global est affectée (voir dans “MIDI:
MIDI In Channels” à la page 224) est en mesure de simuler le
clavier intégré du Pa1X. Lorsque le Pa1X est connecté à un clavier-maître, la transmission peut s’effectuer sur le canal Global
du Pa1X.
Les boutons de la section KEYBOARD MODE, ainsi que le partage du clavier affectent les messages MIDI reçus sur le canal
Global (mais non ceux reçus sur un canal standard). Par conséquent, si le témoin de SPLIT est allumé, les notes transmises au
Pa1X via ce canal sont réparties par le point de partage sur les
sections Upper (au-dessus du point de partage) et Lower (en
dessous du point de partage).
Les notes qui arrivent sur le canal Global sont utilisées pour la
reconnaissance d’accords de l’accompagnement automatique. Si
KEYBOARD MODE est prédisposé en SPLIT, uniquement les
notes en-dessous du point de partage seront utilisées. Ces notes
seront combinées avec les canaux spéciaux Chord 1 et Chord 2.
Les canaux Chord 1 et Chord 2
Deux canaux spéciaux Chord peuvent être prédisposés (voir à la
page 255) pour transmettre au Pa1X des notes de reconnaissance
d’accords. Les notes seront combinées aux notes en entrée sur le
canal prédisposé en Global (les notes de Global ne sont reconnues que sous le point de partage, si le témoin de SPLIT est
allumé).
Les canaux Chord ne sont affectés ni par le point de partage du
clavier, ni par la section KEYBOARD MODE du tableau de bord.
Toutes les notes – tant celles au-dessus que celles en dessous du
point de partage – seront acheminées à la reconnaissance
d’accords.
Les boutons de la section CHORD SCANNING fonctionnent de
manière spécifique sur les canaux Chord :
•
si LOWER est sélectionné, le mode de reconnaissance
d’accords est prédisposé sur le paramètre “Chord Recognition Mode” en mode Style Play (voir à la page 102);
•
si UPPER ou FULL sont sélectionnés, le mode de reconnaissance d’accords correspond toujours à Fingered 2 (vous
devez jouer au moins trois notes pour composer l’accord).
Ces deux canaux sont particulièrement utiles pour les accordéonistes qui peuvent ainsi affecter un canal Chord différent aux
accords et à la basse joués à la main gauche. De cette manière, les
accords et la basse contribuent à la création d’accords pour la
reconnaissance d’accords de l’accompagnement automatique.
Le canal Control
Vous pouvez régler un canal MIDI IN à fonctionner en tant que
canal Control (voir à la page 255), pour sélectionner les Styles et
les Performances depuis un dispositif externe. Voir dans
l’Appendice la liste des messages correspondant aux données
internes du Pa1X.
MIDI Setup
Vous pouvez piloter votre Pa1X via un contrôleur externe, de
manière à l’utiliser uniquement en tant que source de génération
de sons. Pour vous faciliter la tâche de programmation des
canaux MIDI, nous avons prédisposé une série de Setups MIDI
(voir dans “Midi Setup” à la page 101 pour le mode Style Play,
“Midi Setup” à la page 143 pour le mode Song Play et “MIDI
Setup” à la page 222 pour le mode Global).
Considérez chaque Setup MIDI comme un point de départ pour
votre libre interprétation. Lorsque vous avez sélectionné le Setup
MIDI le plus adapté à la connexion, vous pouvez modifier les
paramètres à votre gré et les sauvegarder dans un MIDI Setup
(voir dans “Write Global - Midi Setup dialog box” à la page 216).
MIDI
Connecter le Pa1X à un clavier-maître
5.
Pour sauvegarder le MIDI Setup affecté au mode opérationnel sélectionné dans le Global, sélectionnez la commande “Write Global-Style Setup”, “Write Global-Song
Play Setup”, “Write Global-Seq. Setup” ou “Write GlobalGlobal Setup” dans le menu de la page.
6.
Si nécessaire, appuyez sur l’un des boutons de la section
MODE pour afficher le mode opérationnel désiré.
Connecter le Pa1X à un clavier-maître
Vous pouvez piloter votre Pa1X à l’aide d’un clavier-maître ou
d’un dispositif MIDI. Pour ce faire, connectez la borne MIDI
OUT du clavier-maître à la borne MIDI IN du Pa1X. Le claviermaître fonctionne ainsi en tant que clavier intégré du Pa1X s’il
transmet sur le même canal programmé en tant que Global sur
le Pa1X.
299
Connecter le Pa1X à un accordéon MIDI
MIDI IN
MIDI OUT
Il y a plusieurs types d’accordéons MIDI, chacun d’eux nécessitant des réglages MIDI différents. Une prédisposition spécifique
du Pa1X est prévue pour chaque type. Sélectionnez l’un des
MIDI Setups “Accordion” pour régler correctement tous les
accordéons MIDI (voir à la page 253).
Connexions et réglages
Si le clavier-maître transmet sur le canal Global du Pa1X, le
point de partage et l’état de la section KEYBOARD MODE du
tableau de bord affectent les notes transmises par le clavier-maître.
1.
Connectez la borne MIDI OUT de l’accordéon à la borne
MIDI IN du Pa1X (on conseille la borne IN A).
2.
Sélectionnez le paramètre MIDI Setup. Pour ce faire, affichez la page “Page MIDI: MIDI Setup / General Controls”
du mode Global ou la page dédiée dans les modes Style
Play, Song Play ou Sequencer (voir dans “Midi Setup” à la
page 101, “Midi Setup” à la page 143 et “Midi Setup” à la
page 175).
Connexions et réglages
Note : Vous pouvez sélectionner un MIDI Setup différent
pour les modes Style Play, Song Play et Sequencer. . Le
MIDI Setup “1-Default” est automatiquement sélectionné
lorsque vous affichez le mode Sound Edit. Par conséquent,
si vous passez à un autre mode opérationnel, les réglages .
MIDI changent. Le MIDI Setup en cours de session est toujours affiché en mode Global.
Pour connecter le clavier-maître au Pa1X, procédez comme suit :
1.
Connectez la borne MIDI OUT du clavier-maître à la
borne MIDI IN du Pa1X (on conseille la borne IN A).
2.
Réglez le clavier-maître de manière à transmettre sur le
canal Global du Pa1X (voir dans “MIDI: MIDI In Channels” à la page 224).
En ce qui concerne la programmation du clavier-maître,
consultez le mode d’emploi de ce dernier.
3.
Sélectionnez le paramètre MIDI Setup. Pour ce faire, affichez la page “Page MIDI: MIDI Setup / General Controls”
du mode Global ou la page dédiée dans les modes Style
Play, Song Play ou Sequencer (voir dans “Midi Setup” à la
page 101, “Midi Setup” à la page 143 et “Midi Setup” à la
page 175).
Note : Vous pouvez sélectionner un MIDI Setup différent
pour les modes Style Play, Song Play et Sequencer. . Le
MIDI Setup “1-Default” est automatiquement sélectionné
lorsque vous affichez le mode Sound Edit. Par conséquent,
si vous passez à un autre mode opérationnel, les réglages .
MIDI changent. Le MIDI Setup en cours de session est toujours affiché en mode Global.
4.
Sélectionnez le MIDI Setup “Master Keyboard”.
Note : Si vous chargez des nouvelles données de Global depuis
un dispositif de sauvegarde, les réglages peuvent changer. Pour
protéger les réglages contre tous changements, activez la fonction Global Protect (voir dans “Global Protect” à la
page 254).
3.
Sélectionnez l’un des MIDI Setups “Accordion” disponibles.
Note : Si vous chargez des nouvelles données de Global depuis
un dispositif de sauvegarde, les réglages peuvent changer. Pour
protéger les réglages contre tous changements, activez la fonction Global Protect (voir dans “Global Protect” à la
page 254).
4.
Pour sauvegarder le MIDI Setup affecté au mode opérationnel sélectionné dans le Global, sélectionnez la commande “Write Global-Style Setup”, “Write Global-Song
Play Setup”, “Write Global-Seq. Setup” ou “Write GlobalGlobal Setup” dans le menu de la page.
5.
Si nécessaire, appuyez sur l’un des boutons de la section
MODE pour afficher le mode opérationnel désiré.
Référence
Pour connecter un accordéon au Pa1X, procédez comme suit :
300
MIDI
Connecter le Pa1X à un séquenceur externe
Connecter le Pa1X à un séquenceur
externe
Vous pouvez composer un nouveau Morceau sur un dispositif
externe en utilisant le Pa1X en tant qu’expandeur multitimbre.
Connexions et réglages
Pour connecter le Pa1X à un ordinateur, votre ordinateur doit
être doté d’une interface MIDI.
1.
Connectez le Pa1X et l’ordinateur comme illustré.
MIDI OUT
MIDI IN
Local Off
Lorsque le Pa1X est connecté à un séquenceur externe, il faut
prédisposer le Pa1X en mode Local Off (voir dans “Local Control On” à la page 223) afin d’éviter que des notes soient reproduites simultanément par le clavier et par les événements MIDI
adressés par le séquenceur externe.
Lorsque le Pa1X est réglé à Local Off, son clavier transmet des
données au séquenceur externe, mais non à la génération de sons
interne. Le séquenceur reçoit les notes jouées sur le clavier du
Pa1X et les adresses à la piste sélectionnée du Morceau. La piste
achemine les données à la génération de sons interne du Pa1X.
Note : Pour adresser des données à la génération de sons du Pa1X,
la fonction “MIDI Thru” doit être activée sur le séquenceur externe
(normalement activée ; le nom peut être différent en fonction du
type de séquenceur). Consultez le mode d’emploi du séquenceur
pour des informations détaillées.
Les Sons (Sound)
MIDI IN
MIDI OUT
Le Morceau reproduit par le séquenceur de l’ordinateur est en
mesure de sélectionner les sons du Pa1X par le biais des messages
MIDI Bank Select MSB et Bank Select LSB (sélection de la banque, deux messages) et Program Change (sélection de sons). Voir
la liste des Sons et des valeurs MIDI dans “Sons” à la page 309.
Un conseil pour ceux qui composent leurs morceaux à l’ordinateur : même si ce n’est pas fondamental, on conseille de régler la
basse sur le canal 2, la mélodie sur le canal 4, le drum kit sur le
canal 10, le contrôle de l’harmoniseur vocal du Pa1X sur le canal
5.
2.
Activez la fonction “MIDI Thru” sur le séquenceur externe.
3.
Appuyez sur GLOBAL et ensuite affichez la page “Page
MIDI: MIDI Setup / General Controls”. Réglez à Off le
paramètre “Local Control On” (voir à la page 253). Cet état
est dénommé “Local Off status”.
4.
Appuyez sur SEQUENCER pour afficher le mode Sequencer. Maintenant, affichez la page “Preferences: Global
Setup” (voir à la page 199). Sélectionnez le MIDI Setup
“Extern.Seq.”.
Note : Si vous chargez des nouvelles données de Global depuis
un dispositif de sauvegarde, les réglages peuvent changer. Pour
protéger les réglages envers tous changements, activez la fonction Global Protect (voir dans “Global Protect” à la
page 254).
Piloter un autre instrument via le Pa1X
Vous pouvez utiliser le Pa1X n tant que contrôleur pilote de
votre setup MIDI.
1.
Connectez l’une des bornes MIDI OUT du Pa1X au MIDI
IN de l’autre instrument.
2.
Réglez les pistes de l’autre instrument sur les mêmes
canaux sur lesquels vous désirez jouer depuis le Pa1X. Par
exemple, pour jouer les pistes Upper 1 et Upper 2 avec les
sons d’un autre instrument, prédisposez l’autre instrument
à recevoir sur les mêmes canaux des pistes Upper 1 et
Upper 2 (d’usine, canaux 1 et 2).
3.
Réglez le volume général de l’autre instrument à l’aide de
ses propres contrôles de volume.
5.
Sélectionnez la commande “Write Global-Seq. Setup” dans
le menu de la page pour sauvegarder le MIDI Setup affecté
dans le Global.
6.
Jouez sur le clavier. Les notes jouées sur le clavier sont
transmises, via le MIDI OUT du Pa1X, au MIDI IN de
l’ordinateur/interface MIDI.
4.
Coupez/activez chaque piste directement sur le Pa1X.
Réglez le volume de chaque piste à l’aide des curseurs du
Pa1X.
Les notes créées par l’ordinateur (par ex. un Morceau
reproduit par son séquenceur) sont transmises via le MIDI
OUT de l’interface MIDI au MIDI IN du Pa1X.
5.
Jouez sur le clavier du Pa1X.
MIDI
Piloter un autre instrument via le Pa1X
301
Le clavier
Le clavier du Pa1X peut piloter 4 pistes via le MIDI OUT (Upper
1-3 et Lower). Les départs des canaux MIDI sont réglés en mode
Global (voir dans “MIDI: MIDI Out Channels” à la page 225).
D’usine (“1-Default” MIDI Setup), chaque piste clavier du Pa1X
transmet sur les canaux suivants :
Piste
Canal de départ
Upper1
1
Upper2
2
Upper3
3
Lower
4
Lorsqu’une piste est coupée, elle ne peut transmettre aucune
donnée MIDI à un expandeur externe ou à un séquenceur connecté au MIDI OUT du Pa1X.
Pour reproduire uniquement les sons de l’expandeur, vous pouvez diminuer le volume à l’aide du MASTER VOLUME du Pa1X
ou réglez les pistes clavier en External (voir dans “Track Controls: Mode” à la page 170).
Le Séquenceur (Sequencer)
Chaque piste du Séquenceur peut piloter un canal sur un instrument externe. Pour régler le canal de départ de chaque piste
MIDI, voir dans “MIDI: MIDI Out Channels” à la page 225.
Pour reproduire uniquement les sons de l’expandeur, vous pouvez diminuer le volume à l’aide du MASTER VOLUME du Pa1X
ou réglez les pistes du Morceau en External (voir dans “Track
Controls: Mode” à la page 170).
Piste
Canal de départ
Song 1…16
1…16
L’Arrangeur
L’un des aspects les plus intéressants du MIDI est que vous pouvez utiliser votre Pa1X pour jouer un instrument externe via son
arrangeur interne. C’est vrai que la qualité du son de votre Pa1X
est inégalable, mais si vous désirez utiliser votre vieux synthé…
Pour affecter des pistes de Style du Pa1X à un instrument
externe, vous devez les régler à External (voir dans “Track Controls: Mode” à la page 193).
Sélectionnez le MIDI Setup “Default” pour régler les canaux
comme suit (c’est l’état original du Pa1X) :
Piste
Canal de départ
Bass
9
Drums
10
Percussion
11
Acc1…5
12…16
Référence
Sélectionnez le Setup MIDI Sequencer 1 ou Sequencer 2 (selon le
séquenceur utilisé sur le Pa1X) pour régler les canaux de la
manière suivante .
302
MIDI
Piloter un autre instrument via le Pa1X
Appendice
304
Données d’usine
Styles
Données d’usine
Styles
Note : Sur votre Pa1X, vous pouvez sélectionner les Styles à distance en lui envoyant les messages de Bank Select MSB (CC#0), Bank Select
LSB (CC#32) et Program Change sur le canal Control (voir dans “Page MIDI: MIDI In Channels” on page 255).
#
CC#0
CC#32
PC
1
0
0
0
Moonlight Ballad
Bank: 8/16 Beat 1
CC#0
CC#32
PC
0
1
0
2
1
3
Bank: 8/16 Beat 2
Kool Beat
CC#0
CC#32
PC
0
2
0
Easy Beat
1
2
Slow HipHop
4
3
5
Funky Ballad
Unplugged 16 Bt
1
Easy Ballad 3
2
Real 16 Beat
2
Analog Ballad
Unplugged Gtr1
3
Guitar Beat
3
Groove Ballad
4
British Pop 1
4
Easy Pop
4
Unplugged Gtr 3
6
5
Pop Chart 1
5
Standard 16 Bt 1
5
Pop & Sea
7
6
Soft Ballad
6
Unplugged Rock
6
Meditando
8
7
Easy Ballad 1
7
Pop Hits
7
Unplugged Gtr 4
9
8
British Pop 2
8
Half Time Lite
8
Unplugged Gtr 5
10
9
Classic 8 Bt 1
9
Analog Beat 1
9
Serenade
11
10
Classic 8 Bt 2
10
Analog Beat 2
10
Unplugged Bld 1
12
11
Soft Beat 1
11
Guitar Ballad 1
11
Acoustic Ballad
13
12
Unplugged 8 Bt 1
12
Guitar Ballad 2
12
Unplugged Bld 2
14
13
Light Rock 1
13
8 Beat Analog 1
13
Pop Jazz
15
14
Light Rock 2
14
Analogyst
14
Diva
16
15
Easy Ballad 2
15
8 Beat Analog 2
15
Rock Ballad 1
17
16
Soft Beat 2
16
Trendy Beat
16
Folk Ballad
18
17
Pop Beat 2
17
Slow Ballad
17
Pop Ballad 2
19
18
Standard 8 Beat
18
6 Strings Beat
18
Half Time Ballad
20
19
Unplugged 8 Bt 2
19
Half Time Guitar
19
Country Ballad 1
21
20
Love 8 Beat
20
Standard 16 Bt 2
20
4/4 Ballad
22
21
Half Beat
21
Pop 16 Beat 1
21
Love Ballad
23
22
UK 8 Beat
22
Pop 16 Beat 2
22
Natural Beat
24
23
8 Beat Groove
23
Cinema Ballad
23
Celtic Ballad
25
24
UK R & B
24
Windy Beat
24
16 Beat Analog 1
26
25
Pop Ballad 1
25
Home Beat
25
Color Beat
27
26
HipHop Beat
26
26
Pop Ballad 3
28
27
Miami Beat
27
27
8 Beat Analog 3
29
28
Classic Beat 3
28
28
16 Beat Analog 2
30
29
Real 8 Beat
29
29
31
30
Easy Groove
32
31
30
30
31
31
Ballad
Données d’usine
Styles
CC#0
CC#32
PC
1
0
3
0
Easy Listening
CC#0
CC#32
PC
0
4
0
Dance Fever
2
1
Pop Shuffle
1
Groove It Up
1
3
English Rock
2
Slow Band
2
Club Latin
2
Open Rock 1
4
3
Foxtrot 1
3
Barry Dance
3
Open Rock 2
5
4
Organ Foxtrot
4
Sister & Girl
4
Pop Rock
6
5
Movie Ballad
5
Philly Disco
5
Fire Rock
7
6
Pop Chart 2
6
Oriental Dance 1
6
Hard Rock
8
7
Candy & Sweet
7
Twist
7
Heavy Rock
9
8
Organ Waltz
8
House Garage
8
South Strait
10
9
Slow Waltz 1
9
House
9
South Shuffle
11
10
Slow Waltz 2
10
Dream
10
Rock Shuffle
12
11
Slow Waltz 3
11
Techno
11
Rock Ballad 2
13
12
Slow Waltz 4
12
Underground
12
Half Time
14
13
Slow Waltz 5
13
Progressive
13
Rock 6/8
15
14
Slow 6/8
14
Jungle
14
Abbey Road
16
15
Slow Pop
15
Rap
15
Soft Rock
17
16
Slow Rock 1
16
HipHop
16
Surf Rock
18
17
Slow Rock 2
17
Disco 70
17
Pop Shuffle 1
19
18
Unpl. Slow Rock
18
80's Dance
18
Blues Shuffle
20
19
Big Band Fox 1
19
Love Disco
19
60's Rock
21
20
Big Band Fox 2
20
Disco Party
20
Rock & Roll
22
21
Big Band Fox 3
21
Disco Funky
21
23
22
Operetta
22
Disco Gully
22
24
23
Quick Step 1
23
Dance 80
23
25
24
Quick Step 2
24
24
26
25
New Jive
25
25
27
26
Charleston
26
26
28
27
Foxtrot 2
27
27
29
28
Slow Fox
28
28
30
29
Foxtrot 3
29
29
31
30
30
30
32
Bank: Ballroom
31
Bank: Dance
CC#0
CC#32
PC
0
5
0
31
#
CC#0
CC#32
PC
Bank: Soul & Funk
1
0
6
0
Kool Funk
2
1
3
Bank: Rock
Big Band Jump
31
CC#0
CC#32
PC
Bank: World 1
CC#0
CC#32
PC
0
7
0
Oberkr. Waltz 1
0
8
0
Bank: World 2
Hawaiian
Swing HipHop
1
Oberkr. Waltz 2
1
Country Beat
2
Funky Sisters
2
Oberkr. Waltz 3
2
Folk Beat
4
3
Steely Feel
3
Oberkr. Polka 1
3
Kountry Pop
5
4
Al Funk
4
Oberkr. Polka 2
4
Bluegrass
6
5
Elektrik Funk
5
German Polka 1
5
Country 8 Beat
7
6
Classic Funk
6
German Polka 2
6
Country 16 Beat
8
7
Talkin' Jazz
7
Oberkr. Polka
7
Country Beat
9
8
Pop Shuffle
8
Bavarian Pop 1
8
Modern Country
10
9
Easy Funk
9
Bavarian Pop 2
9
Country Boogie
11
10
Dance Funk
10
Polka Pop 1
10
Country Shuffle 1
12
11
Club Funk
11
Polka Pop 2
11
Country Shuffle 2
13
12
Blues Ballad
12
Party Polka
12
Country Ballad 2
14
13
Modern Gospel 1
13
Classic Flipper
13
Country 3/4
15
14
Modern Gospel 2
14
Flipper 6/8
14
Orleans
16
15
Gospel Shuffle
15
Flipper 4/4
15
Celtic Waltz
17
16
Rubber Funk
16
Dance Schlager
16
Mexican Waltz
18
17
Groove Funk
17
Fox Schlager
17
Norteno 1
19
18
Acid Jazz 1
18
Medium Schlager
18
Banda 2/4
20
19
Double Beat
19
Disco Schlager
19
Norteno 2
21
20
Groove
20
Schlager 1
20
Quebradita
22
21
Jazz Funk
21
Schlager 2
21
Tejano
23
22
Al Swing
22
Schlager 3
22
Cajun
24
23
HipHop Funk
23
Schlager 4
23
Zydeco
25
24
HipHop Soul
24
Pop Schlager
24
Celtic Dream
26
25
Motown Shuffle
25
Petry Rock 1
25
27
26
Pop Ballad 4
26
Petry Rock 2
26
28
27
Rhythm & Blues
27
Trucker
27
29
28
Soul 1
28
Schlager 5
28
30
29
Memphis
29
Volkst.Schlager
29
31
30
Motown 1
30
Sambamedley
30
32
31
Gospel
31
Partymix
31
Appendice
#
305
306
Données d’usine
Styles
#
CC#0
CC#32
PC
1
0
9
0
Flamenco
Bank: World 3
CC#0
CC#32
PC
0
10
0
Bank: Latin 1
Guitar Bossa
1
Unplugged Bossa
CC#0
CC#32
PC
0
11
0
Bank: Latin 2
2
1
Oriental Dance 2
Salsa 1
1
Salsa 2
3
2
Oriental Ballad
2
Cool Bossa
2
Mambo 1
4
3
Hora
3
Orchestral Bossa
3
Mambo Party
5
4
Sevillana 1
4
Meditation Bossa
4
English Tango
6
5
Sevillana 2
5
Basic Bossa
5
Orchestral Tango
7
6
Jota
6
L.A. Bossa
6
Tango.it
8
7
Copla
7
Groove Bossa
7
Italian Tango
9
8
Classic 3/4
8
New Bossa
8
Habanera 1
10
9
Bolero
9
Lite Bossa
9
Habanera 2
11
10
Minuetto
10
Lite Beguine
10
Mambo 2
12
11
Baroque
11
Latin Pop
11
Mambo 3
13
12
New Age
12
Latin Rock 1
12
Mambo 2000
14
13
Tarantella
13
Latin Rock 2
13
Salsa 3
15
14
Raspa
14
Latin Funk
14
Salsa 4
16
15
Vahde
15
Unplugged Latin
15
Mariachi
17
16
Oriental
16
Cha Cha 1
16
Reggae 1
18
17
Roman
17
Pop Cha Cha
17
Happy Reggae
19
18
Ciftetelli
18
Disco Cha Cha 1
18
Reggae 2
20
19
19
Disco Cha Cha 2
19
Reggae 3
21
20
20
Cha Cha 2
20
Pasodoble 1
22
21
21
Funky Cha Cha
21
Pasodoble Banda
23
22
22
Beguine 1
22
Pasodoble 2
24
23
23
Pop Beguine
23
Argentina Tango
25
24
24
Tradit. Bolero
24
26
25
25
Slow Bolero
25
27
26
26
Sabor
28
27
27
27
29
28
28
28
30
29
29
29
31
30
30
30
32
31
31
#
CC#0
CC#32
PC
Bank: Latin Dance
1
0
12
0
Brazilian Samba
2
1
3
4
26
31
CC#0
CC#32
PC
Bank: Jazz 1
CC#0
CC#32
PC
0
13
0
Bigger Band
0
14
0
Andean
1
Big Band 1
Fast Big Band 1
1
Dance Band
2
Gipsy Dance
2
Soft Jazz
2
Show Time
3
Latin Dance 1
3
BeBop 1
3
Movie Swing
5
4
Slow Latin Rock
4
Jazz Brush
4
Xmas Swing
6
5
Samba
5
Medium Swing
5
Django
7
6
Sambalegre
6
Slow Swing
6
Hollywood 1
8
7
Disco Samba
7
Swing Ballad 1
7
Hollywood 2
9
8
Samba Funk
8
50's Swing
8
Broadway
10
9
Rhumba 1
9
Swing Ballad 2
9
Dixieland
11
10
Merengue 1
10
Unplug. Swing 1
10
Big Band 4
12
11
Merengue 2
11
Swing Ballad 3
11
Swing Shuffle
13
12
Cumbia
12
BeBop 2
12
Fast Big Band 2
14
13
Latin Dance 2
13
Big Band Medium
13
Latin Big Band
15
14
Batucada
14
Big Band 40's
14
Big Band Fox 4
16
15
Rhumba 2
15
Big Band 2
15
Acid Jazz 2
17
16
Gipsy
16
Jazz Waltz 1
16
New Jazz
18
17
Pop Rhumba
17
Jazz Waltz 2
17
Latin Jazz
19
18
Calypso
18
Jazz Waltz 3
18
Fusion
20
19
Lambada
19
5/4 Swing
19
Ragtime Piano
21
20
Meneito
20
Vocal Swing
20
Shuffle Piano
22
21
Macarena
21
Big Band 3
21
Boogie Piano
23
22
22
Mood Swing
22
Bossa Piano
24
23
23
Unplug. Swing 2
23
25
24
24
Big Band Ballad
26
25
25
25
27
26
26
26
28
27
27
27
29
28
28
28
30
29
29
29
31
30
30
30
32
31
31
31
24
Bank: Jazz 2
Données d’usine
Styles
#
CC#0
CC#32
PC
1
0
15
0
Italian Waltz 1
2
1
German Waltz 1
1
3
2
Walzer Musette
2
2
4
3
Vienna Waltz
3
3
5
4
Viennese
4
4
6
5
Tradit. Polka
5
5
7
6
French March
6
6
8
7
March
7
7
9
8
Italian Waltz 2
8
8
10
9
Italian Waltz 3
9
9
11
10
Italian Waltz 4
10
10
12
11
Valzer
11
11
13
12
Italian Waltz 5
12
12
14
13
German Waltz 2
13
13
15
14
German Waltz 3
14
14
16
15
Laendler
15
15
17
16
Mazurka 1
16
16
18
17
Mazurka 2
17
17
19
18
Mazurka 3
18
18
20
19
Italian Polka
19
19
21
20
Polka 1
20
20
22
21
Polka 2
21
21
23
22
German Polka
22
22
24
23
Mazurka 4
23
23
25
24
Polka 3
24
24
26
25
25
25
27
26
26
26
28
27
27
27
29
28
28
28
30
29
29
29
31
30
30
30
32
31
31
31
CC#0
CC#32
1
0
23-31
PC
CC#0
CC#32
PC
0
17-19
0
Bank: User 1-3
CC#0
CC#32
PC
0
20-22
0
Bank: Direct FD 1-3
1
Bank: Direct HD 1-9
0
0
0
2
1
1
1
3
2
2
2
4
3
3
3
5
4
4
4
6
5
5
5
7
6
6
6
8
7
7
7
9
8
8
8
10
9
9
9
11
10
10
10
12
11
11
11
13
12
12
12
14
13
13
13
15
14
14
14
16
15
15
15
17
16
16
16
18
17
17
17
19
18
18
18
20
19
19
19
21
20
20
20
22
21
21
21
23
22
22
22
24
23
23
23
25
24
24
24
26
25
25
25
27
26
26
26
28
27
27
27
29
28
28
28
30
29
29
29
31
30
30
30
32
31
31
31
Appendice
#
Bank: Traditional
307
308
Données d’usine
Style Elements
Style Elements
Note : Sur votre Pa1X, vous pouvez sélectionner à distance les divers Style Elements en lui envoyant les messages de Program Change sur le
canal Control (voir dans “Page MIDI: MIDI In Channels” on page 255).
PC
Style Element
PC
Style Element
PC
Style Element
PC
Style Element
PC
Style Element
80
Variation 1
81
Variation 2
82
Variation 3
83
Variation 4
84
Intro 1
85
Intro 2
86
Fill 1
87
Fill 2
88
Ending 1
89
Ending 2
90
Fill 3/Break
91
Fade In/Out
92
Memory
93
Bass Inversion
94
Manual Bass
95
Tempo Lock
96
Single Touch
97
Style Change
98
Intro 3/Count In
Single Touch Settings (STS)
Note : Sur votre Pa1X, vous pouvez sélectionner à distance les divers Single Touch Settings (STS) en lui envoyant les messages de Bank Select
MSB (CC#0), Bank Select LSB (CC#32) et Program Change sur le canal Control (voir dans “Page MIDI: MIDI In Channels” on page 255).
Si un Style est déjà sélectionné, il suffit d’envoyer le message de Program Change.
CC#0
CC#32
Le même du Style auquel le STS appartient
PC
STS
PC
STS
PC
STS
PC
STS
64
STS 1
65
STS 2
66
STS 3
67
STS 4
Sons
CC00
CC32
PC
121
12
5
Sweeping EP
E. Piano
121
13
5
White Pad EP
E. Piano
121
0
6
Harpsichord
Piano
√
121
1
6
Harpsi Octave
Piano
√
121
2
6
Harpsi Wide
Piano
√
121
3
6
Harpsi Key Off
Piano
√
121
4
6
Harpsi Korg
Piano
121
0
7
Clav
Piano
√
121
1
7
Pulse Clav
Piano
√
121
2
7
Clav Wah
Piano
GM2
121
3
7
Clav Snap
Piano
4
7
Sticky Clav
Piano
Sons
Le tableau suivant liste les Sons d’usine du Pa1X dans l’ordre de
leur numéro de Bank Select-Program Change.
Légende : le tableau liste également les données MIDI utilisées pour
sélectionner les Programs à distance. CC00: Control Change 0 ou
Bank Select MSB. CC32: Control Change 32 ou Bank Select LSB.
PC: Program Change. Bank: bouton Sound/Performance Select.
CC00
CC32
PC
Name
Bank
Name
Bank
309
GM2
121
0
0
Acoustic Piano
Piano
√
121
121
1
0
Ac. Piano Wide
Piano
√
121
0
8
Celesta
Mallet & Bell
√
121
2
0
Ac. Piano Dark
Piano
√
121
0
9
Glocken
Mallet & Bell
√
121
3
0
Grand Piano
Piano
121
1
9
Sistro
Mallet & Bell
121
4
0
Classic Piano
Piano
121
0
10
Music Box
Mallet & Bell
121
5
0
L/R Piano
Piano
121
1
10
Orgel
Mallet & Bell
121
6
0
Piano & Vibes
Piano
121
0
11
Vibraphone 1
Mallet & Bell
√
Piano
121
1
11
Vibrap. Wide
Mallet & Bell
√
2
11
Vibraphone 2
Mallet & Bell
121
7
0
Piano & Strings
√
121
0
1
Bright Piano
Piano
√
121
121
1
1
Bright PianoWide
Piano
√
121
0
12
Marimba
Mallet & Bell
√
121
2
1
Piano Pad 1
Piano
121
1
12
Marimba Wide
Mallet & Bell
√
121
3
1
Piano Pad 2
Piano
121
2
12
Marimba Key Off
Mallet & Bell
121
4
1
Piano StringPad
Piano
121
3
12
Monkey Skuls
Mallet & Bell
121
0
2
E. Gran Piano
Piano
√
121
4
12
Log Drum
Drum & Perc.
121
1
2
E. Grand Wide
Piano
√
121
5
12
Mallet Clock
Mallet & Bell
6
12
Balaphon
Mallet & Bell
121
2
2
M1 Piano
Piano
121
121
3
2
90's Piano
Piano
121
0
13
Xylophone
Mallet & Bell
√
121
4
2
2000's Piano
Piano
121
0
14
Tubular Bell
Mallet & Bell
√
121
5
2
Chorus Piano
Piano
121
1
14
Church Bell 1
Mallet & Bell
√
121
6
2
Piano Layers
Piano
121
2
14
Carillon
Mallet & Bell
√
121
0
3
Honky-Tonk
Piano
√
121
3
14
Church Bell 2
Mallet & Bell
121
1
3
Honky Wide
Piano
√
121
0
15
Dulcimer
Mallet & Bell
121
0
4
Electric Piano 1
E. Piano
√
121
1
15
Santur
Mallet & Bell
121
1
4
Detuned EP 1
E. Piano
√
121
0
16
Drawbars Organ1
Organ
√
1
16
Det.DrawbarsOrg.
Organ
√
√
121
2
4
EP1 Veloc.sw
E. Piano
√
121
121
3
4
60's E. Piano
E. Piano
√
121
2
16
It. 60's Organ
Organ
√
121
4
4
Vintage EP
E. Piano
121
3
16
Drawbars Organ2
Organ
√
121
5
4
Pro Dyno EP
E. Piano
121
4
16
Dark Jazz Organ
Organ
121
6
4
Pro Stage EP
E. Piano
121
5
16
Iper Dark Organ
Organ
121
7
4
Studio EP
E. Piano
121
6
16
Full Drawbars
Organ
121
8
4
R&B E. Piano
E. Piano
121
7
16
DWGS Organ
Organ
121
9
4
Thin E. Piano
E. Piano
121
8
16
Jazz Organ
Organ
9
16
Gospel Organ
Organ
121
10
4
Dyno Tine EP
E. Piano
121
121
11
4
Club E. Piano
E. Piano
121
10
16
Good Old B
Organ
121
12
4
Classic Wurly
E. Piano
121
11
16
VOX Legend
Organ
121
13
4
Soft Wurly
E. Piano
121
12
16
Arabian Organ
Organ
121
14
4
Hard Wurly
E. Piano
121
13
16
Gospel Organ Vel
Organ
121
15
4
Vel. Wurly
E. Piano
121
0
17
Perc. Organ 1
Organ
√
121
16
4
Tremolo Wurly
E. Piano
121
1
17
Det.Perc.Organ
Organ
√
E. Piano
√
121
2
17
Perc. Organ 2
Organ
√
3
17
Old Wheels
Organ
121
0
5
Electric Piano 2
121
1
5
Detuned EP 2
E. Piano
√
121
121
2
5
EP2 Veloc.sw
E. Piano
√
121
4
17
Percuss. BX3
Organ
121
3
5
EP Legend
E. Piano
√
121
5
17
M1 Organ
Organ
121
4
5
EP Phase
E. Piano
√
121
6
17
Techno Org.Bass
Organ
121
5
5
Syn Piano X
E. Piano
121
7
17
BX3 Short Decay
Organ
121
6
5
Stereo Dig. EP
E. Piano
121
8
17
Rotary Organ
Organ
121
7
5
Classic Dig. EP
E. Piano
121
9
17
Perc.StereoOrgan
Organ
E. Piano
121
0
18
Rock Organ
Organ
1
18
BX3 Vel. Sw
Organ
121
8
5
Hybrid EP
121
9
5
Classic Tines
E. Piano
121
121
10
5
Phantom Tine
E. Piano
121
2
18
Killer B
Organ
121
11
5
DW8000 EP
E. Piano
121
3
18
Dirty B
Organ
√
Appendice
Données d’usine
310
Données d’usine
Sons
CC00
CC32
PC
Name
121
4
18
Classic Click
121
5
18
Distortion Organ
121
6
18
Super BX Perc.
121
7
18
121
8
18
121
9
18
121
10
18
121
0
121
1
121
121
Bank
GM2
CC00
CC32
PC
Name
Bank
GM2
Organ
121
2
24
Nylon Key Off
Guitar
√
Organ
121
3
24
Nylon Guitar 3
Guitar
√
Organ
121
4
24
Nylon Bossa
Guitar
Dirty Jazz Organ
Organ
121
5
24
Ac.Guitar KeyOff
Guitar
Perc.Short Decay
Organ
121
6
24
Spanish Guitar
Guitar
Perc. Wheels
Organ
121
7
24
Guitar Strings
Guitar
Jimmy Organ
Organ
121
8
24
Nylon Gtr Pro1
Guitar
19
Church Organ
Organ
√
121
9
24
Brazilian Guitar
Guitar
19
Church Oct. Mix
Organ
√
121
10
24
Nylon Vel. Harm.
Guitar
2
19
Detuned Church
Organ
√
121
11
24
Nylon Gtr Pro2
Guitar
3
19
Pipe Mixture
Organ
121
12
24
Nylon Gtr RX1
Guitar
121
4
19
Church Pipes
Organ
121
13
24
Nylon Gtr RX2
Guitar
121
5
19
Full Pipes
Organ
121
14
24
Nylon Slide Pro
Guitar
121
6
19
Pipe Tutti 1
Organ
121
15
24
Nylon Guitar 2
Guitar
121
7
19
Positive Organ
Organ
121
0
25
Steel Guitar 1
Guitar
√
121
8
19
Pipe Tutti 2
Organ
121
1
25
12 Strings Gtr
Guitar
√
121
9
19
Pipe Tutti 3
Organ
121
2
25
Mandolin
Guitar
√
121
0
20
Reed Organ
Organ
√
121
3
25
Steel & Body
Guitar
√
121
1
20
Puff Organ
Organ
√
121
4
25
Steel Guitar 2
Guitar
121
2
20
Small Pipe
Organ
121
5
25
Steel 12 Strings
Guitar
121
3
20
Flauto Pipes
Organ
121
6
25
Hackbrett
Guitar
121
4
20
Pipe Flute
Organ
121
7
25
Finger Key Off
Guitar
121
0
21
Accordion 1
Accordion
√
121
8
25
Finger Tips
Guitar
121
1
21
Accordion 2
Accordion
√
121
9
25
Steel Folk Gtr
Guitar
121
2
21
Akordeon
Accordion
121
10
25
Mandolin Key Off
Guitar
121
3
21
Musette 1
Accordion
121
11
25
Mandolin Trem.
Guitar
121
4
21
Musette 2
Accordion
121
12
25
Reso. Guitar
Guitar
121
5
21
Musette Clar.
Accordion
121
13
25
Steel Slide Pro1
Guitar
121
6
21
Fisa 16, 8’
Accordion
121
14
25
Steel Slide Pro2
Guitar
121
7
21
Fisa 16, 4’
Accordion
121
15
25
Steel Guitar RX1
Guitar
121
8
21
Fisa Master
Accordion
121
16
25
Steel Guitar RX2
Guitar
121
9
21
Cassotto
Accordion
121
17
25
12 Strings Pro
Guitar
121
10
21
Arabic Accordion
Accordion
121
18
25
12 Strings RX
Guitar
121
11
21
Sweet Musette
Accordion
121
19
25
Steel Guitar Pro
Guitar
121
12
21
Cassotto 16'
Accordion
121
20
25
Steel Guitar 3
Guitar
121
13
21
Cassotto Or.Tune
Accordion
121
0
26
Jazz Guitar
Guitar
√
121
14
21
Cassotto NorTune
Accordion
121
1
26
Pedal Steel Gtr1
Guitar
√
121
15
21
Detune Accordion
Accordion
121
2
26
Club Jazz Gtr 1
Guitar
121
16
21
2 Voices Musette
Accordion
121
3
26
Club Jazz Gtr 2
Guitar
121
17
21
3 Voices Musette
Accordion
121
4
26
Pedal Steel Gtr2
Guitar
121
18
21
France Musette
Accordion
121
5
26
Soft Jazz Guitar
Guitar
121
19
21
Acc.Clarinet OT
Accordion
121
6
26
JazzGtr SlidePro
Guitar
121
20
21
Acc. Clarinet NT
Accordion
121
0
27
Clean Guitar 2
Guitar
√
121
21
21
Acc. Piccolo OT
Accordion
121
1
27
Det. Clean Gtr
Guitar
√
121
22
21
Acc. Piccolo NT
Accordion
121
2
27
Mid Tone Gtr
Guitar
√
121
23
21
Master Accordion
Accordion
121
3
27
Chorus Guitar
Guitar
121
0
22
Harmonica 1
Accordion
121
4
27
Vintage S.2
Guitar
121
1
22
Sweet Harmonica
Accordion
121
5
27
Proces.E.Guitar
Guitar
121
2
22
Harmonica 2
Accordion
121
6
27
Single Coil
Guitar
121
3
22
Harmonica AT
Accordion
121
7
27
New Stra.Guitar
Guitar
121
0
23
Tango Accordion
Accordion
121
8
27
Guitarish
Guitar
121
1
23
Fisa Tango!
Accordion
121
9
27
L&R E.Guitar 1
Guitar
121
2
23
Accordion 16 8'
Accordion
121
10
27
L&R E.Guitar 2
Guitar
121
3
23
Accordion16 8 4'
Accordion
121
11
27
Country Nu
Guitar
121
4
23
Acc.16 8' & Bass
Accordion
121
12
27
Funky Wah Sw.
Guitar
121
5
23
Accordion Bass
Accordion
121
13
27
Clean Gtr Pro1
Guitar
121
6
23
Acc.Voice Change
Accordion
121
14
27
Single Coil Pro
Guitar
121
7
23
Accordion 16 4'
Accordion
121
15
27
Clean Gtr Pro2
Guitar
121
8
23
Acc.16 8 4' Plus
Accordion
121
16
27
Stra. Vel. Pro
Guitar
121
9
23
Acc. & Acc. Bass
Accordion
121
17
27
Stra. Gtr Slide
Guitar
121
0
24
Nylon Guitar 1
Guitar
√
121
18
27
Chorus Gtr Pro
Guitar
121
1
24
Ukulele
Guitar
√
121
19
27
Vintage S.1
Guitar
√
√
Sons
CC00
CC32
PC
Name
Bank
121
20
27
Clean Guitar 1
121
21
27
Solid Guitar
121
22
27
121
23
121
24
121
121
GM2
CC00
CC32
PC
Name
Guitar
121
14
33
FingerB.& Guitar
Bass
Guitar
121
0
34
Picked E.Bass 3
Bass
Stein Guitar 1
Guitar
121
1
34
Picked E.Bass 1
Bass
27
Stein Guitar 2
Guitar
121
2
34
Picked E.Bass 2
Bass
27
Stein Guitar 3
Guitar
121
3
34
Stein Bass
Bass
0
28
Muted Guitar
Guitar
√
121
4
34
Guitar Bass
Bass
1
28
Funky Cut Gtr
Guitar
√
121
5
34
Bass Mute
Bass
121
2
28
Mute Vel. Gtr
Guitar
√
121
6
34
Bass&Gtr Double
Bass
121
3
28
Jazz Man
Guitar
√
121
7
34
Pick Bass Vel.1
Bass
121
4
28
R&R Guitar
Guitar
121
8
34
Pick Bass Vel.2
Bass
121
5
28
Stra. Chime
Guitar
121
9
34
Ticktacing Bass
Bass
121
6
28
Clean Mute Gtr
Guitar
121
10
34
Picked Bass RX
Bass
121
7
28
Rhythm E.Guitar
Guitar
121
0
35
Fretless Bass 1
Bass
121
8
28
Clean Funk
Guitar
121
1
35
Fretless Bass2
Bass
121
9
28
Disto Mute
Guitar
121
2
35
Fretless Sw.
Bass
121
10
28
Clean Funk RX1
Guitar
121
3
35
Sweet Fretless
Bass
121
11
28
Clean Funk RX2
Guitar
121
4
35
Dark R&B Bass1
Bass
121
12
28
Funk Stein RX1
Guitar
121
5
35
Dark R&B Bass2
Bass
121
13
28
Funk Stein RX2
Guitar
121
6
35
Woofer Pusher B.
Bass
121
14
28
Clean Guitar RX1
Guitar
121
0
36
Slap Bass 2
Bass
121
15
28
Clean Guitar RX2
Guitar
121
1
36
Super Sw.Bass1
Bass
121
16
28
Clean Guitar RX3
Guitar
121
2
36
Super Sw.Bass2
Bass
121
17
28
Clean Guitar RX4
Guitar
121
3
36
FunkSlap Bass RX
Bass
121
18
28
Clean Guitar RX5
Guitar
121
4
36
SlapFing Bass RX
Bass
121
0
29
Overdrive Guitar
Guitar
√
121
5
36
SlapPick Bass RX
Bass
121
1
29
Guitar Pinch
Guitar
√
121
0
37
Slap Bass 3
Bass
121
0
30
Distortion Gtr
Guitar
√
121
1
37
Thumb Bass
Bass
121
1
30
Feedback Guitar
Guitar
√
121
2
37
Dyna Bass
Bass
121
2
30
Dist.Rhytmic Gtr
Guitar
√
121
3
37
Slap Bass Vel.
Bass
121
3
30
Joystick Gtr Y-
Guitar
121
4
37
Chorus Slap Bass
Bass
121
4
30
Power Chords
Guitar
121
5
37
The Other Slap
Bass
121
5
30
Mute Monster
Guitar
121
6
37
Slap Bass 1
Bass
121
6
30
Wet Dist. Guitar
Guitar
121
0
38
Synth Bass 1
Bass
√
121
7
30
Solo Dist. Guitar
Guitar
121
1
38
Syn Bass Warm
Bass
√
121
8
30
Stereo Dist. Gtr
Guitar
121
2
38
Syn Bass Reso
Bass
√
121
9
30
Dist. Guitar RX1
Guitar
121
3
38
Clav Bass
Bass
√
121
10
30
Dist. Guitar RX2
Guitar
121
4
38
Hammer
Bass
√
121
0
31
Guitar Harmonic
Guitar
√
121
5
38
30303 Bass
Bass
121
1
31
Guitar Feedback
Guitar
√
121
6
38
30303 Square
Bass
121
2
31
E.Gtr Harmonics
Guitar
121
7
38
Bass Square
Bass
121
0
32
Acoustic Bass
Bass
121
8
38
Syn Bass Res
Bass
121
1
32
Ac. Bass Buzz
Bass
121
9
38
Digi Bass 1
Bass
121
2
32
Bass & Ride 2
Bass
121
10
38
Digi Bass 2
Bass
121
3
32
Acous. Bass Pro1
Bass
121
11
38
Digi Bass 3
Bass
121
4
32
Acous. Bass Pro2
Bass
121
12
38
Blind as a Bat
Bass
121
5
32
DarkWoody A.Bass
Bass
121
13
38
Jungle Bass
Bass
121
6
32
Bass & Ride 1
Bass
121
14
38
Auto Pilot 1
Synth 2
121
7
32
Acous. Bass RX
Bass
121
15
38
Hybrid Bass
Bass
121
0
33
Finger Bass 3
Bass
√
121
16
38
Dr. Octave
Bass
121
1
33
Finger Slap 2
Bass
√
121
17
38
Drive Bass
Bass
121
2
33
Finger E.Bass1
Bass
121
0
39
Synth Bass 2
Bass
√
121
3
33
Finger E.Bass2
Bass
121
1
39
Attack Bass
Bass
√
121
4
33
Finger E.Bass3
Bass
121
2
39
Rubber Bass
Bass
√
121
5
33
Stick Bass
Bass
121
3
39
Attack Pulse
Bass
√
121
6
33
Finger Bass 1
Bass
121
4
39
Euro Bass
Bass
121
7
33
Finger Bass 2
Bass
121
5
39
Jungle Rez
Bass
121
8
33
Chorus Fing.Bass
Bass
121
6
39
Nasty Bass
Bass
121
9
33
Bright Finger B.
Bass
121
7
39
Phat Bass
Bass
121
10
33
Finger Bass Vel.
Bass
121
8
39
Poinker Bass
Bass
121
11
33
More mid! Bass
Bass
121
9
39
Synth Bass 80ish
Bass
121
12
33
Finger Slap 1
Bass
121
10
39
Autofilter Bass
Bass
121
13
33
Finger Bass RX
Bass
121
11
39
Monofilter Bass
Bass
√
Bank
311
GM2
√
√
√
√
Appendice
Données d’usine
312
Données d’usine
Sons
CC00
CC32
PC
Name
Bank
121
12
39
Reso Bass
121
13
39
Auto Pilot 2
121
14
39
121
0
121
121
GM2
CC00
CC32
Bass
121
13
52
Strings Choir
Strings & Vocal
Bass
121
0
53
Voice Ooohs
Strings & Vocal
√
Bass4 Da Phunk
Bass
121
1
53
Humming
Strings & Vocal
√
40
Violin
Strings & Vocal
√
121
2
53
Doolally
Strings & Vocal
1
40
Slow Att.Violin
Strings & Vocal
√
121
3
53
Airways
Strings & Vocal
2
40
Solo Violin
Strings & Vocal
121
0
54
Synth Voice
Strings & Vocal
√
121
3
40
Slow Violin
Strings & Vocal
121
1
54
Analog Voice
Strings & Vocal
√
121
0
41
Viola
Strings & Vocal
√
121
2
54
Vocalesque
Strings & Vocal
121
0
42
Cello
Strings & Vocal
√
121
3
54
Vocalscape
Strings & Vocal
121
0
43
Contrabass
Strings & Vocal
√
121
4
54
Classic Vox
Strings & Vocal
121
0
44
Tremolo Strings
Strings & Vocal
√
121
5
54
Dream Voice
Strings & Vocal
121
0
45
Pizzicato Str.
Strings & Vocal
√
121
0
55
Orchestra Hit
Brass
√
121
1
45
Pizz. Ensemble
Strings & Vocal
121
1
55
Bass Hit Plus
Brass
√
121
2
45
Pizz. Section
Strings & Vocal
121
2
55
6th Hit
Brass
√
121
3
45
Double Strings
Strings & Vocal
121
3
55
Euro Hit
Brass
√
121
0
46
Orchestral Harp
Strings & Vocal
√
121
4
55
Brass Impact
Brass
121
1
46
Yang Chin
Strings & Vocal
√
121
5
55
Hit in India
SFX
121
0
47
Timpani
Drum & Perc.
√
121
6
55
Wild Arp
Synth 2
121
0
48
Strings Ens. 1
Strings & Vocal
√
121
7
55
Flip Blip
Synth 2
121
1
48
Strings & Brass
Strings & Vocal
√
121
8
55
Netherland Hit
Brass
121
2
48
60’s Strings
Strings & Vocal
√
121
0
56
Trumpet 1
Trumpet & Trbn.
√
121
3
48
Stereo Strings
Strings & Vocal
121
1
56
Dark Trumpet
Trumpet & Trbn.
√
121
4
48
Legato Strings
Strings & Vocal
121
2
56
Trumpet 2
Trumpet & Trbn.
121
5
48
i3 Strings
Strings & Vocal
121
3
56
Mono Trumpet
Trumpet & Trbn.
121
6
48
N Strings
Strings & Vocal
121
4
56
Trumpet Expr
Trumpet & Trbn.
121
7
48
Arco Strings
Strings & Vocal
121
5
56
Trumpet Pitch
Trumpet & Trbn.
121
8
48
Octave Strings
Strings & Vocal
121
6
56
Dual Trumpets
Trumpet & Trbn.
121
9
48
Strings Quartet
Strings & Vocal
121
7
56
Flugel Horn
Trumpet & Trbn.
121
10
48
Symphonic Bows
Strings & Vocal
121
8
56
Warm Flugel
Trumpet & Trbn.
121
11
48
Ensemble & Solo
Strings & Vocal
121
9
56
BeBop Cornet
Trumpet & Trbn.
121
12
48
Camera Strings
Strings & Vocal
121
10
56
Trumpet Pro 1
Trumpet & Trbn.
121
13
48
Arabic Strings
Strings & Vocal
121
11
56
Trumpet Pro 2
Trumpet & Trbn.
121
14
48
Orchestra Tutti1
Strings & Vocal
121
12
56
Sweet FlugelHorn
Trumpet & Trbn.
121
15
48
Strings & Horns
Strings & Vocal
121
13
56
Flugel Horn Pro
Trumpet & Trbn.
121
16
48
Orch. & Oboe 1
Strings & Vocal
121
0
57
Trombone 1
Trumpet & Trbn.
√
121
17
48
Orch. & Oboe 2
Strings & Vocal
121
1
57
Trombone 2
Trumpet & Trbn.
√
121
18
48
Strings & Glock.
Strings & Vocal
121
2
57
Bright Trombone
Trumpet & Trbn.
√
121
19
48
Orchestra Tutti2
Strings & Vocal
121
3
57
Hard Trombone
Trumpet & Trbn.
121
20
48
Orchestra&Flute
Strings & Vocal
121
4
57
Soft Trombone
Trumpet & Trbn.
121
0
49
Strings Ens. 2
Strings & Vocal
121
5
57
Pitch Trombone
Trumpet & Trbn.
121
1
49
Sweeper Strings
Strings & Vocal
121
6
57
Trombone Expr. 1
Trumpet & Trbn.
121
2
49
Full Strings
Strings & Vocal
121
7
57
Trombone Expr. 2
Trumpet & Trbn.
121
0
50
Synth Strings 1
Strings & Vocal
√
121
8
57
Trombone Vel. 1
Trumpet & Trbn.
121
1
50
Synth Strings 3
Strings & Vocal
√
121
9
57
Trombone Vel. 2
Trumpet & Trbn.
121
2
50
Analog Strings 2
Strings & Vocal
121
10
57
Trombone Vel. 3
Trumpet & Trbn.
121
3
50
Analog Velve
Strings & Vocal
121
11
57
Trombone Pro Vel
Trumpet & Trbn.
121
4
50
Odissey
Strings & Vocal
121
0
58
Tuba
Trumpet & Trbn.
121
5
50
Analog Strings 1
Strings & Vocal
121
1
58
Oberkr. Tuba
Trumpet & Trbn.
121
0
51
Synth Strings 2
Strings & Vocal
√
121
2
58
Tuba Gold
Trumpet & Trbn.
121
0
52
Choir Aahs 1
Strings & Vocal
√
121
3
58
Dynabone
Trumpet & Trbn.
121
1
52
Choir Aahs 2
Strings & Vocal
√
121
0
59
Mute Trumpet 1
Trumpet & Trbn.
√
121
2
52
Oooh Voices
Strings & Vocal
121
1
59
Mute Trumpet 2
Trumpet & Trbn.
√
121
3
52
Oooh Slow Voice
Strings & Vocal
121
2
59
Wah Trumpet
Trumpet & Trbn.
121
4
52
Take Voices 1
Strings & Vocal
121
3
59
Mute Ensemble 1
Brass
121
5
52
Take Voices 2
Strings & Vocal
121
4
59
Mute Ensemble 2
Brass
121
6
52
Oooh Choir
Strings & Vocal
121
0
60
French Horn 1
Brass
√
121
7
52
Aaah Choir
Strings & Vocal
121
1
60
French Horn 2
Brass
√
121
8
52
Mmmh Choir
Strings & Vocal
121
2
60
French Section
Brass
121
9
52
Oh-Ah Voices
Strings & Vocal
121
3
60
Classic Horns
Brass
121
10
52
Slow Choir
Strings & Vocal
121
4
60
Horns & Ensemble
Brass
121
11
52
Grand Choir
Strings & Vocal
121
0
61
Brass Section 1
Brass
√
121
12
52
Choir Light
Strings & Vocal
121
1
61
Brass Section 2
Brass
√
√
PC
Name
Bank
GM2
√
Données d’usine
Sons
CC32
PC
Name
Bank
121
2
61
Tight Brass 3
121
3
61
Glen & Friends
121
4
61
121
5
121
121
GM2
CC00
CC32
PC
Name
Bank
Brass
121
8
66
Tenor Sax Expr.2
Sax
Brass
121
9
66
Jazz Tenor Vel.1
Sax
Big Band Brass
Brass
121
10
66
Jazz Tenor Vel.2
Sax
61
Sax & Brass
Brass
121
11
66
Reed of Power
Sax
6
61
Glen & Boys
Brass
121
0
67
Baritone Sax
Sax
7
61
Trumpet & Brass
Brass
121
1
67
Baritone Growl
Sax
121
8
61
Attack Brass
Brass
121
2
67
Breathy Baritone
Sax
121
9
61
Trumpet Ens.
Brass
121
3
67
Baritone Sax Pro
Sax
121
10
61
Trombone Ens.
Brass
121
0
68
Oboe
Woodwind
121
11
61
Trombones
Brass
121
1
68
Double Reed
Woodwind
121
12
61
Tight Brass 4
Brass
121
0
69
English Horn 1
Woodwind
121
13
61
Fat Brass
Brass
121
1
69
English Horn 2
Woodwind
121
14
61
Dyna Brass 1
Brass
121
0
70
Bassoon
Woodwind
√
121
15
61
Brass Expr.
Brass
121
0
71
Clarinet
Woodwind
√
121
16
61
Brass Band
Brass
121
1
71
Jazz Clarinet
Woodwind
121
17
61
Film Brass
Brass
121
2
71
Clarinet G
Woodwind
121
18
61
Brass Slow
Brass
121
3
71
Section Winds 1
Woodwind
121
19
61
Fanfare
Brass
121
4
71
Section Winds 2
Woodwind
121
20
61
Movie Brass
Brass
121
5
71
Clarinet Ens.
Woodwind
121
21
61
Power Brass
Brass
121
6
71
Woodwinds
Woodwind
121
22
61
Dyna Brass 2
Brass
121
7
71
Folk Clarinet
Woodwind
121
23
61
Sforzato Brass
Brass
121
0
72
Piccolo
Woodwind
121
24
61
Double Brass
Brass
121
1
72
Small Orchestra
Woodwind
121
25
61
Brass Hit
Brass
121
2
72
Nay
Woodwind
121
26
61
Brass Fall
Brass
121
0
73
Flute 1
Woodwind
121
27
61
Tight Brass 1
Brass
121
1
73
Jazz Flute
Woodwind
121
28
61
Tight Brass Pro
Brass
121
2
73
Flute Switch
Woodwind
121
29
61
Tight Brass 2
Brass
121
3
73
Flute Dyn. 5th
Woodwind
121
30
61
Brass of Power
Brass
121
4
73
Flute Frullato
Woodwind
121
0
62
Synth Brass 1
Brass
√
121
5
73
Orchestra Flute
Woodwind
121
1
62
Synth Brass 3
Brass
√
121
6
73
Flute Muted
Brass
121
2
62
Analog Brass 1
Brass
√
121
7
73
Wooden Flute
Woodwind
121
3
62
Jump Brass
Brass
√
121
8
73
Bambu Flute
Woodwind
121
4
62
Electrik Brass
Brass
121
9
73
Flute 2
Woodwind
121
5
62
Synth Brass 5
Brass
121
0
74
Recorder 1
Woodwind
121
0
63
Synth Brass 2
Brass
√
121
1
74
Recorder 2
Woodwind
121
1
63
Synth Brass 4
Brass
√
121
0
75
Pan Flute
Woodwind
121
2
63
Analog Brass 2
Brass
√
121
1
75
Kawala
Woodwind
121
3
63
Brass Pad
Brass
121
0
76
Blown Bottle
Woodwind
√
121
4
63
Big Panner
Synth 1
121
0
77
Shakuhachi 1
Woodwind
√
121
0
64
Soprano Sax
Sax
121
1
77
Old Shakuhachi
Woodwind
121
1
64
Sweet Soprano 3
Sax
121
2
77
Shakuhachi 2
Woodwind
121
2
64
Soprano Pro
Sax
121
0
78
Whistle 1
Woodwind
121
3
64
Sweet Soprano 1
Sax
121
1
78
Whistle 2
Woodwind
121
4
64
Sweet Soprano 2
Sax
121
0
79
Ocarina
Woodwind
√
121
0
65
Alto Sax
Sax
121
0
80
Lead Square 1
Synth 2
√
121
1
65
Alto Breath
Sax
121
1
80
Lead Square 2
Synth 2
√
121
2
65
Sax Ensemble
Sax
121
2
80
Lead Sine
Synth 2
√
121
3
65
Breathy Alto Sax
Sax
121
3
80
Old Portamento
Synth 2
121
4
65
Alto Sax Growl
Sax
121
4
80
Dance Lead
Synth 2
121
5
65
Sweet Alto Sax 1
Sax
121
5
80
Wave Lead
Synth 2
121
6
65
Sweet Alto Sax 2
Sax
121
6
80
Sine Wave
Synth 2
121
7
65
Soft Alto Sax
Sax
121
7
80
Analog Lead
Synth 2
121
8
65
Alto Sax Pro
Sax
121
8
80
Old & Analog
Synth 2
121
0
66
Tenor Sax
Sax
121
9
80
Gliding Square
Synth 2
121
1
66
Tenor Sax Noise1
Sax
121
10
80
Sine Switch
Synth 2
121
2
66
Soft Tenor
Sax
121
11
80
Square Rez
Synth 2
121
3
66
Tenor Breath
Sax
121
12
80
Port Whine
Synth 2
121
4
66
Tenor Growl
Sax
121
13
80
2VCO Planet Lead
Synth 2
121
5
66
Folk Sax
Sax
121
0
81
Lead Saw 1
Synth 2
√
121
6
66
Tenor Sax Noise2
Sax
121
1
81
Lead Saw 2
Synth 2
√
121
7
66
Tenor Sax Expr.1
Sax
121
2
81
Lead Saw Pulse
Synth 2
√
√
√
√
GM2
√
√
√
√
√
√
√
√
Appendice
CC00
313
314
Données d’usine
Sons
CC00
CC32
PC
Name
Bank
GM2
CC00
CC32
PC
Name
121
3
81
Lead Double Saw
121
4
81
Seq. Analog
121
5
81
Power Saw
Synth 2
121
6
81
Octo Lead
Synth 2
121
7
81
Seq Lead
121
8
81
121
9
121
Synth 2
√
121
7
90
Digital PolySix
Synth 2
Synth 2
√
121
8
90
Noisy Stabb
Synth 2
121
9
90
Mega Synth
Synth 2
121
10
90
Tecno Phonic
Synth 2
Synth 2
121
11
90
Farluce
Synth 1
Phat Saw Lead
Synth 2
121
12
90
Big Sweep Stab
Synth 1
81
Glide Lead
Synth 2
121
13
90
Korgmatose
Synth 1
10
81
Fire Wave
Synth 2
121
0
91
Choir Pad
Strings & Vocal
√
121
11
81
Rezbo
Synth 2
121
1
91
Itopia Pad
Synth 1
√
121
12
81
Synth Pianoid
Synth 2
121
2
91
Fresh Air
Strings & Vocal
121
0
82
Calliope
Synth 2
√
121
3
91
Heaven
Strings & Vocal
121
0
83
Chiff
Synth 2
√
121
4
91
Pop Synth Pad
Synth 2
121
0
84
Charang
Synth 2
√
121
5
91
Future Pad
Synth 1
121
1
84
Wire Lead
Synth 2
√
121
6
91
Tsunami Wave
Synth 1
121
2
84
Synchro City
Synth 2
121
7
91
Fresh Breath
Strings & Vocal
121
3
84
Sync Kron
Synth 2
121
8
91
Ravelian Pad
Synth 1
121
4
84
Metallic Rez
Synth 2
121
9
91
Full Vox Pad
Strings & Vocal
121
5
84
Brian Sync
Synth 2
121
10
91
Dance ReMix
Synth 1
121
6
84
Arp Twins
Synth 2
121
0
92
Bowed Glass
Synth 2
√
121
7
84
LoFi Ethnic
Synth 2
121
0
93
Metallic Pad
Synth 2
√
121
0
85
Voice Lead
Strings & Vocal
121
1
93
Cosmic
Synth 2
121
1
85
Ether Voices
Strings & Vocal
121
0
94
Halo Pad
Strings & Vocal
√
121
2
85
Cyber Choir
Strings & Vocal
121
0
95
Sweep Pad
Synth 1
√
121
0
86
Fifths Lead
Synth 2
121
1
95
Astral Dream
Synth 1
121
1
86
Crimson 5ths
Synth 1
121
2
95
Meditate
Synth 1
121
0
87
Bass & Lead
Synth 2
√
121
3
95
Dark Element
Synth 2
121
1
87
Soft Wrl
Synth 2
√
121
4
95
Mellow Pad
Synth 1
121
2
87
Electro Lead
Synth 2
121
5
95
Cinema Pad
Synth 1
121
3
87
Rich Lead
Synth 2
121
6
95
Reoccuring Astra
Synth 1
121
4
87
Thin Analog Lead
Synth 2
121
7
95
Vintage Sweep
Synth 1
121
5
87
Express. Lead
Synth 2
121
8
95
You Decide
Synth 1
121
6
87
HipHop Lead
Synth 2
121
0
96
Ice Rain
SFX
121
7
87
Square Bass
Synth 2
121
1
96
Motion Ocean
Synth 1
121
8
87
Big & Raw
Synth 2
121
2
96
Caribbean
Synth 2
121
9
87
Cat Lead
Synth 2
121
0
97
Soundtrack
Synth 1
121
10
87
OB Lead
Synth 2
121
1
97
Air Clouds
Synth 1
121
11
87
A Leadload
Synth 2
121
2
97
Reso Down
Synth 1
121
0
88
New Age Pad
Synth 2
121
3
97
Tinklin Pad
Synth 1
121
1
88
Virtual Traveler
Synth 1
121
4
97
Pods In Pad
Synth 1
121
2
88
Arp Angeles
Synth 2
121
5
97
Noble Pad
Synth 1
121
0
89
Warm Pad
Synth 1
√
121
6
97
Rave
Synth 1
121
1
89
Sine Pad
Synth 1
√
121
7
97
Elastick Pad
Synth 1
121
2
89
Master Pad
Strings & Vocal
121
0
98
Crystal
Synth 2
√
121
3
89
Power Synth
Synth 2
121
1
98
Synth Mallet
SFX
√
121
4
89
The Pad
Synth 1
121
2
98
Vs Bell Boy
Mallet & Bell
121
5
89
Money Pad
Synth 1
121
3
98
Krystal Bell
Mallet & Bell
121
6
89
Dark Pad
Synth 1
121
4
98
Digi Bell
Mallet & Bell
121
7
89
Freedom Pad
Synth 1
121
5
98
Moving Bell
Synth 1
121
8
89
Analog Pad 1
Synth 1
121
6
98
Bell Pad
Synth 1
121
9
89
Analog Pad 2
Synth 1
121
7
98
Bell Choir
Synth 1
121
10
89
Analog Pad 3
Synth 1
121
0
99
Atmosphere
Synth 2
√
121
11
89
Vintage Pad
Synth 1
121
0
100
Brightness
Synth 2
√
121
12
89
OB Pad
Synth 1
121
1
100
Lonely Spin
Synth 1
121
13
89
Dark Anna
Synth 1
121
2
100
Synth Ghostly
Synth 1
121
14
89
Symphonic Ens.
Synth 1
121
0
101
Goblins
SFX
121
0
90
Polysynth
Synth 2
121
1
101
Motion Raver
Synth 2
121
1
90
Reso Sweep
Synth 2
121
2
101
Digi Ice Pad
Synth 1
121
2
90
Sky Watcher
Synth 1
121
3
101
VCF Modulation
Synth 2
121
3
90
Synth Sweeper
Synth 2
121
0
102
Echo Drops
SFX
√
121
4
90
Super Sweep
Synth 1
121
1
102
Echo Bell
SFX
√
121
5
90
Wave Sweep
Synth 1
121
2
102
Echo Pan
SFX
√
121
6
90
Cross Sweep
Synth 1
121
3
102
Band Passed
Synth 2
√
√
√
√
Bank
GM2
√
√
√
Données d’usine
Sons
CC32
PC
Name
Bank
121
4
102
Pan Reso
121
5
102
Moon Cycles
121
0
103
Star Theme
SFX
121
0
104
Sitar 1
121
1
104
121
2
121
GM2
CC00
CC32
PC
Name
Bank
Synth 2
121
5
122
Bubble
SFX
√
Synth 1
121
0
123
Bird Tweet 1
SFX
√
√
121
1
123
Dog
SFX
√
Guitar
√
121
2
123
Horse Gallop
SFX
√
Sitar 2
Guitar
√
121
3
123
Bird Tweet 2
SFX
√
104
Sitar Tambou
Guitar
121
0
124
Telephone 1
SFX
√
3
104
Indian Stars
Guitar
121
1
124
Telephone 2
SFX
√
121
4
104
Indian Frets
Guitar
121
2
124
Door Creak
SFX
√
121
5
104
Bouzouki
Guitar
121
3
124
Door
SFX
√
121
6
104
Tambra
Guitar
121
4
124
Scratch
SFX
√
121
7
104
Sitar Sitar
Guitar
121
5
124
Wind Chime
SFX
√
121
0
105
Banjo
Guitar
121
0
125
Helicopter
SFX
√
121
1
105
Banjo Key Off
Guitar
121
1
125
Car Engine
SFX
√
121
2
105
Oud
Guitar
121
2
125
Car Stop
SFX
√
121
3
105
Jaw Harp
SFX
121
3
125
Car Pass
SFX
√
121
0
106
Shamisen
Guitar
√
121
4
125
Car Crash
SFX
√
121
0
107
Koto
Guitar
√
121
5
125
Siren
SFX
√
121
1
107
Taisho Koto
Guitar
√
121
6
125
Train
SFX
√
121
2
107
Kanun
Guitar
121
7
125
Jet Plane
SFX
√
121
3
107
Kanun Trem.
Guitar
121
8
125
Starship
SFX
√
121
4
107
Kanun Mix
Guitar
121
9
125
Burst Noise
SFX
√
121
0
108
Kalimba
Mallet & Bell
121
0
126
Applause
SFX
√
121
1
108
Kalimba Vel.
Mallet & Bell
121
1
126
Laughing
SFX
√
121
0
109
Bag Pipes
Woodwind
121
2
126
Screaming
SFX
√
121
1
109
War Pipes
Woodwind
121
3
126
Punch
SFX
√
121
2
109
Uillean BagPipes
Woodwind
121
4
126
Heart Beat
SFX
√
121
3
109
HighlandBagPipes
Woodwind
121
5
126
Footsteps
SFX
√
121
0
110
Fiddle
Strings & Vocal
√
121
6
126
Stadium
SFX
121
0
111
Shanai
Woodwind
√
121
0
127
Gun Shot
SFX
√
121
1
111
Zurna
Woodwind
121
1
127
Machine Gun
SFX
√
121
2
111
Hichiriki
Woodwind
121
2
127
Laser Gun
SFX
√
121
0
112
Tinkle Bell
Mallet & Bell
121
3
127
Explosion
SFX
√
121
1
112
Gamelan
Mallet & Bell
121
127
16
Digital Drawbars
Digi Organ
121
2
112
Bali Gamelan
Mallet & Bell
121
64
0-127
…
User 1
121
3
112
Garbage Mall
Mallet & Bell
121
65
0-127
…
User 2
121
0
113
Agogo
Drum & Perc.
√
121
68
0-127
…
EXB1 Bank 1
121
0
114
Steel Drums
Mallet & Bell
√
121
69
0-127
…
EXB1 Bank 2
121
1
114
Warm Steel
Mallet & Bell
121
70
0-127
…
EXB2 Bank 1
121
0
115
Woodblock
Drum & Perc.
√
121
71
0-127
…
EXB2 Bank 2
121
1
115
Castanets
Drum & Perc.
√
121
0
116
Taiko Drum
Drum & Perc.
√
121
1
116
Concert BassDrum
Drum & Perc.
√
121
0
117
Melodic Tom 1
Drum & Perc.
√
121
1
117
Melodic Tom 2
Drum & Perc.
√
121
2
117
Reverse Tom
Drum & Perc.
121
0
118
Synth Drum
Drum & Perc.
√
121
1
118
Rhythm Box Tom
Drum & Perc.
√
121
2
118
Electric Drum
Drum & Perc.
√
121
3
118
Reverse Snare
Drum & Perc.
121
0
119
Reverse Cymbal
Drum & Perc.
121
1
119
Dragon Gong
Drum & Perc.
121
0
120
Guitar FretNoise
SFX
√
121
1
120
Guitar Cut Noise
SFX
√
121
2
120
Ac. Bass String
SFX
√
121
3
120
Vox Wah Chick
Guitar
121
0
121
Breath Noise
SFX
√
121
1
121
Flute Click
Woodwind
√
121
0
122
Seashore
SFX
√
121
1
122
Rain
SFX
√
121
2
122
Thunder
SFX
√
121
3
122
Wind
SFX
√
121
4
122
Stream
SFX
√
√
√
√
√
GM2
√
Appendice
CC00
315
316
Données d’usine
Drum Kits
Drum Kits
Le tableau suivant liste les Drum Kit Programs d’usine dans
l’ordre de leur numéro de Bank Select-Program Change.
PC
Name
PC
Name
34
Jazz Kit RX2
35
Jazz Kit RX3
120
0
120
0
120
0
120
0
40
Brush Kit 1
120
0
41
Brush Kit 2 VS
120
0
42
Brush Kit RX
120
0
GM2
120
0
√
120
0
Légende : Le tableau liste également les données MIDI utilisées
pour sélectionner les Programs à distance. CC00: Control
Change 0 ou Bank Select MSB. CC32: Control Change 32 ou
Bank Select LSB. PC: Program Change.
CC00 CC32
CC00 CC32
36-39 (remap to 32)
48
Orchestra Kit
0
Standard Kit RX1
120
0
1
Standard Kit RX2
120
0
50
Bdrum & Sdrum
120
0
2
Standard Kit RX3
120
0
51
Arabian Kit 1
120
0
3
Acoustic Kit
120
0
120
0
4
Pop Std. Kit RX
120
0
120
0
5
Standard Kit 1
120
0
120
0
6
Standard Kit 2
120
0
64
Percussion Kit
120
0
7
Standard Kit 3
120
0
65
Latin Perc. Kit
120
0
8
Room Kit 1
120
0
66
Trinity Perc.Kit
120
0
9
HipHop Kit 1
120
0
67
i30 Perc. Kit
120
0
10
Jungle Kit
120
0
120
0
11
Techno Kit 1
120
0
72
Hip Hop Kit RX
120
0
12
Room Kit 2
120
0
73
Techno Kit RX
120
0
13
HipHop Kit 2
120
0
74
Dance Kit RX
120
0
14
Techno Kit 2
120
0
120
0
15
Techno Kit 3
120
0
88
Standard Kit 4
120
0
16
Power Kit 1
120
0
89
Pop Std. Kit 1
120
0
17
Power Kit 2
120
0
90
Pop Std. Kit 2
120
0
18
Power Kit RX1
120
0
120
0
19
Power Kit RX2
120
0
96
Elektro Kit 1
120
0
120
0
97
Elektro Kit 2
120
0
24
Electro Kit
√
120
0
98-115 (remap to 5)
120
0
25
Analog Kit
√
120
0
116 (remap to 51)
120
0
26
House Kit 1
120
0
120
0
27
House Kit 2
120
0
120
0
28
House Kit 3
120
64
0-63
User DrumKits (1-64)
120
0
29
House Kit 4
120
68
0-63
EXB1 DrumKits (1-64)
120
0
30
House Kit RX1
120
70
0-63
EXB2 DrumKits (1-64)
120
0
31
House Kit RX2
120
0
32
Jazz Kit RX1
120
0
33
Jazz Kit
20-23 (remap to 16)
√
√
49 (remap to 48)
0
√
√
43-47 (remap to 40)
120
√
GM2
52-55 (remap to 48)
56
SFX Kit
57-63 (remap to 56)
68-71 (remap to 64)
75-87 (remap to 5)
91-95 (remap to 5)
117
Arabian Kit 2
118-127 (remap to 5)
√
Données d’usine
Disposition des Drum Kits
317
Disposition des Drum Kits
Note
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
C-1
C#-1
D-1
D#-1
E-1
F-1
F#-1
G-1
G#-1
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
120-0-0: Standard Kit RX1
Sample
Excl.
45
SD Wood 2 pp
Off
60
SD Solid2 p
Off
79
SD Brass2 mf
Off
75
SD Brass1 p
Off
69
SD Maple2 pp
Off
63
SD Maple1 pp
Off
57
SD Solid1 p
Off
53
SD Piccolo2 pp
Off
5
BD Dry 1
Off
25
BD House 4
Off
228 99 SD
Off
40
BD Deep 88
Off
227 88 SD
Off
53~56 SD Piccolo2 pp~f (4)
Off
49~52 SD Piccolo1 pp~f (4)
Off
10
BD Jazz (2)
Off
7
BD Dry 3
Off
57~59 SD Solid1 p~f (3)
Off
160~165 HH2 Closed pp~ff (6) Off
8
BD Normal
Off
129 Rim Shot f
Off
45~48 SD Wood 2 pp~f (4)
Off
42~44 SD Wood 1 p~f (3)
Off
132 Drum Stick Hit
Off
78~80 SD Brass2 p~f (3)
Off
81
SD Roll
7
221 Finger Snaps
Off
270 Zap2
Off
410 Noise White
Off
272 DJ Scratch2
7
272 DJ Scratch2
7
132 Drum Stick Hit
Off
269 Zap1
Off
376 Click
Off
340 Triangle Open
Off
3~4 BD Acoust.2 mf~f (3) Off
0~2 BD Acoust.1 P~f (4)
Off
128-129 Rim Shot p-f (2)
Off
69~74 SD Maple2 pp~ff (6)
Off
230 88 Claps
Off
63~68 SD Maple1 pp~ff (6)
Off
139-140 Tom1 Floor p-f (2)
Off
160~165 HH2 Closed pp~ff (6)
1
137-138 Tom1 Low p-F (2)
Off
166-167 HH2 Foot p-F (2)
1
135-136 Tom1 Mid p-F (2)
Off
168-169 HH2 Open p-f (2)
1
135-136 Tom1 Mid p-f (2)
Off
133-134 Tom1 Hi p-f (2)
Off
195 Crash 19'open2 (2)
Off
133-134 Tom1 Hi p-f (2)
Off
207-209 Ride 20' mp2-mf2 (2) Off
198 China
Off
215 Ride Cup
Off
339 Tambourine Acc2
Off
199 Splash 8'edge1
Off
352 Cowbell
Off
193 Crash 17'edge2 (2)
Off
325 Vibraslap
Off
206-208 Ride 20' mp1-mf1 (2) Off
298 Bongo Hi Open
Off
295 Bongo Lo Open
Off
292 Conga Hi Slap2
Off
288 Conga Hi Open
Off
285 Conga Lo Open
Off
334 Timbale Hi Rim2
Off
329 Timbale Lo Open
Off
351 Agogo Bell
Off
351 Agogo Bell
Off
346 Cabasa Up
Off
309 Maracas Push
Off
120-0-1: Standard Kit RX2
Sample
Excl.
45
SD Wood 2 pp
Off
60
SD Solid2 p
Off
79
SD Brass2 mf
Off
75
SD Brass1 p
Off
69
SD Maple2 pp
Off
63
SD Maple1 pp
Off
57
SD Solid1 p
Off
53
SD Piccolo2 pp
Off
5
BD Dry 1
Off
25
BD House 4
Off
228 99 SD
Off
40
BD Deep 88
Off
227 88 SD
Off
69~74 SD Maple2 pp~ff (6)
Off
63~68 SD Maple1 pp~ff (6)
Off
10
BD Jazz (2)
Off
1
BD Acoust.1 mf
Off
49~52 SD Piccolo1 pp~f (4)
Off
152~155 HH1 Closed pp~f (4)
Off
4
BD Acoust.2 f
Off
129 Rim Shot f
Off
60~62 SD Solid2 p~f (3)
Off
57~59 SD Solid1 p~f (3)
Off
132 Drum Stick Hit
Off
78~80 SD Brass2 p~f (3)
Off
81
SD Roll
7
221 Finger Snaps
Off
270 Zap2
Off
410 Noise White
Off
272 DJ Scratch2
7
272 DJ Scratch2
7
132 Drum Stick Hit
Off
269 Zap1
Off
376 Click
Off
340 Triangle Open
Off
0~2 BD Acoust.1 p~f (4)
Off
3~4 BD Acoust.2 mf~f (3) Off
128-129 Rim Shot p-f (2)
Off
45~48 SD Wood 2 pp~f (4)
Off
230 88 Claps
Off
42~44 SD Wood 1 p~f (3)
Off
139-140 Tom1 Floor p-f (2)
Off
152~155 HH1 Closed pp~f (4)
1
137-138 Tom1 Low p-f (2)
Off
156-157 HH1 Foot mp-mf (2)
1
135-136 Tom1 Mid p-f (2)
Off
158-159 HH1 Open mp-mf (2)
1
135-136 Tom1 Mid p-f (2)
Off
133-134 Tom1 Hi p-f (2)
Off
193 Crash 17'edge2 (2)
Off
133-134 Tom1 Hi p-f (2)
Off
207-209 Ride 20' mp2-mf2 (2) Off
198 China
Off
215 Ride Cup
Off
339 Tambourine Acc2
Off
199 Splash 8'edge1
Off
352 Cowbell
Off
191 Crash 15'edge2 (2)
Off
325 Vibraslap
Off
206-208 Ride 20' mp1-mf1 (2) Off
298 Bongo Hi Open
Off
295 Bongo Lo Open
Off
286 Conga Lo Mt Slap
Off
288 Conga Hi Open
Off
285 Conga Lo Open
Off
334 Timbale Hi Rim2
Off
329 Timbale Lo Open
Off
351 Agogo Bell
Off
351 Agogo Bell
Off
346 Cabasa Up
Off
309 Maracas Push
Off
120-0-2: Standard Kit RX3
Sample
Excl.
45
SD Wood 2 pp
Off
60
SD Solid2 p
Off
79
SD Brass2 mf
Off
75
SD Brass1 p
Off
69
SD Maple2 pp
Off
63
SD Maple1 pp
Off
57
SD Solid1 p
Off
53
SD Piccolo2 pp
Off
5
BD Dry 1
Off
25
BD House 4
Off
228 99 SD
Off
40
BD Deep 88
Off
227 88 SD
Off
45~48 SD Wood 2 pp~f (4)
Off
42~44 SD Wood 1 p~f (3)
Off
10
BD Jazz (2)
Off
1
BD Acoust.1 mf
Off
63~68 SD Maple1 pp~ff (6)
Off
152~155 HH1 Closed pp~f (4)
Off
4
BD Acoust.2 f
Off
129 Rim Shot f
Off
53~56 SD Piccolo2 pp~f (4)
Off
49~52 SD Piccolo1 pp~f (4)
Off
132 Drum Stick Hit
Off
78~80 SD Brass2 p~f (3)
Off
81
SD Roll
7
221 Finger Snaps
Off
270 Zap2
Off
410 Noise White
Off
272 DJ Scratch2
7
272 DJ Scratch2
7
132 Drum Stick Hit
Off
269 Zap1
Off
376 Click
Off
340 Triangle Open
Off
0~2 BD Acoust.1 p~f (4)
Off
3~4 BD Acoust.2 mf~f (3) Off
128 Rim Shot p-f (2)
Off
60~62 SD Solid2 p~f (3)
Off
230 88 Claps
Off
57~59 SD Solid1 p~f (3)
Off
139-140 Tom1 Floor p-f (2)
Off
152~155 HH1 Closed pp~f (4)
1
137-138 Tom1 Low p-f (2)
Off
156-157 HH1 Foot mp-mf (2)
1
135-136 Tom1 Mid p-f (2)
Off
158-159 HH1 Open mp-mf (2)
1
135-136 Tom1 Mid p-f (2)
Off
133-134 Tom1 Hi p-f (2)
Off
193 Crash 17'edge2 (2)
Off
133-134 Tom1 Hi p-f (2)
Off
207 Ride 20' mp2
Off
198 China
Off
215 Ride Cup
Off
339 Tambourine Acc2
Off
199 Splash 8'edge1
Off
352 Cowbell
Off
191 Crash 15'edge2 (2)
Off
325 Vibraslap
Off
208 Ride 20' mf1
Off
298 Bongo Hi Open
Off
295 Bongo Lo Open
Off
286 Conga Lo Mt Slap
Off
288 Conga Hi Open
Off
285 Conga Lo Open
Off
334 Timbale Hi Rim2
Off
329 Timbale Lo Open
Off
351 Agogo Bell
Off
351 Agogo Bell
Off
346 Cabasa Up
Off
309 Maracas Push
Off
120-0-3: Acoustic Kit
Sample
45
SD Wood 2 pp
60
SD Solid2 p
79
SD Brass2 mf
75
SD Brass1 p
69
SD Maple2 pp
63
SD Maple1 pp
57
SD Solid1 p
53
SD Piccolo2 pp
5
BD Dry 1
25
BD House 4
228 99 SD
226 88 BD
227 88 SD
89
SD Off Center
100 SD Cracker Room
11
BD Pillow
38
BD Amb.Rocker
91
SD Amb.Piccolo
171 HH3 Closed2
10
BD Jazz
130 Side Stick Dry
220 SD Orchestra
219 SD Orch. Roll
132 Drum Stick Hit
220 SD Orchestra
219 SD Orch. Roll
221 Finger Snaps
270 Zap2
410 Noise White
272 DJ Scratch2
272 DJ Scratch2
132 Drum Stick Hit
269 Zap1
376 Click
340 Triangle Open
8
BD Normal
11-5 BD Pillow-Dry 1 (2)
131 Side Stick Amb
86-87 SD Ghost p-f (2)
225 Claps 4
86-87 SD Ghost p-f (2)
145 Tom3 Floor
174 HH3 Open 2
145 Tom3 Floor
178 HH4 Foot
144 Tom3 Low
173 HH3 Open 1
144 Tom3 Low
143 Tom3 Hi
196 Crash 1
143 Tom3 Hi
213 Ride Edge 2
198 China
215 Ride Cup
339 Tambourine Acc2
201 Splash
352 Cowbell
196 Crash 1
325 Vibraslap
214 Ride Jazz
298 Bongo Hi Open
295 Bongo Lo Open
290 Conga Hi Mt Slap
288 Conga Hi Open
285 Conga Lo Open
334 Timbale Hi Rim2
329 Timbale Lo Open
351 Agogo Bell
351 Agogo Bell
346 Cabasa Up
309 Maracas Push
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
7
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Appendice
Légende : Dans les tableaux de Drum Kits suivants, le numéro 120-x-x avant le nom de chaque Drum Kit désigne la combinaison de Bank
Select MSB (CC00) - Bank Select LSB (CC32) - Program Change (PC). La colonne Sample contient chaque numéro et nom d’échantillon.
Excl désigne le paramètre “Exlcusive” : lorsqu’une note est jouée, toutes les autres notes auxquelles le même numéro “Exclusive” est affecté
seront stoppées. Un numéro entre des parenthèses rondes (n) désigne la commutation de dynamique, ainsi que le nombre de paliers de dynamique utilisés.
318
Données d’usine
Disposition des Drum Kits
Note
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
Note
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
C-1
C#-1
D-1
D#-1
E-1
F-1
F#-1
G-1
G#-1
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
120-0-0: Standard Kit RX1
Sample
Excl.
361 Samba Whistle
2
361 Samba Whistle
2
308 Guiro Short
3
307 Guiro Long
3
326 Claves
Off
327 Woodblock1
Off
327 Woodblock1
Off
342 Cuica Hi
4
343 Cuica Lo
4
341 Triangle Mute
5
340 Triangle Open
5
347 Cabasa Down
Off
355 Sleigh Bell
Off
358 Marc Tree
Off
305 Castanet Single
Off
330 Timbale Lo Mute
6
329 Timbale Lo Open
6
370 Stadium
Off
120-0-4: Pop Std.Kit RX
Sample
45
SD Wood 2 pp
60
SD Solid2 p
79
SD Brass2 mf
75
SD Brass1 p
69
SD Maple2 pp
63
SD Maple1 pp
57
SD Solid1 p
53
SD Piccolo2 pp
5
BD Dry 1
18
BD Squash
115 SD Hip6
226 88 BD
52
SD Piccolo1 f
59
SD Solid1 f
52
SD Piccolo1 f
36
BD Ambient
16
BD Gated
59
SD Solid1 f
161-162 HH2 Closed p-mp (2)
38
BD Amb.Rocker
130 Side Stick Dry
67
SD Maple1 f
68
SD Maple1 ff
132 Drum Stick Hit
59
SD Solid1 f
219 SD Orch. Roll
221 Finger Snaps
270 Zap2
410 Noise White
272 DJ Scratch2
272 DJ Scratch2
132 Drum Stick Hit
269 Zap1
376 Click
340 Triangle Open
38
BD Amb.Rocker
38
BD Amb.Rocker
129 Rim Shot f
47~59 SD Wood 2-Solid1 p~f (6)
230 88 Claps
47~59 SD Wood 2-Solid1 p~f (6)
140 Tom1 Floor f
160~163 HH2 Closed pp~mf (4)
138 Tom1 Low f
157-156 HH1 Foot mf-mp (2)
138 Tom1 Low f
168-169 HH2 Open p-f (2)
136 Tom1 Mid f
134 Tom1 Hi f
196 Crash 1
134 Tom1 Hi f
207-209 Ride 20' mp2-mf2 (2)
198 China
206-208 Ride 20' mp1-mf1 (2)
339 Tambourine Acc2
201 Splash
352 Cowbell
196 Crash 1
325 Vibraslap
206 Ride 20' mp1
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
7
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
120-0-1: Standard Kit RX2
Sample
Excl.
361 Samba Whistle
2
361 Samba Whistle
2
308 Guiro Short
3
307 Guiro Long
3
326 Claves
Off
327 Woodblock1
Off
327 Woodblock1
Off
342 Cuica Hi
4
343 Cuica Lo
4
341 Triangle Mute
5
340 Triangle Open
5
347 Cabasa Down
Off
355 Sleigh Bell
Off
358 Marc Tree
Off
305 Castanet Single
Off
330 Timbale Lo Mute
6
329 Timbale Lo Open
6
370 Stadium
Off
120-0-2: Standard Kit RX3
Sample
Excl.
361 Samba Whistle
2
361 Samba Whistle
2
308 Guiro Short
3
307 Guiro Long
3
326 Claves
Off
327 Woodblock1
Off
327 Woodblock1
Off
342 Cuica Hi
4
343 Cuica Lo
4
341 Triangle Mute
5
340 Triangle Open
5
347 Cabasa Down
Off
355 Sleigh Bell
Off
358 Marc Tree
Off
305 Castanet Single
Off
330 Timbale Lo Mute
6
329 Timbale Lo Open
6
370 Stadium
Off
120-0-5 (75~87, 89~115, 118~127): Standard Kit 1
Sample
Excl.
45
SD Wood 2 pp
Off
60
SD Solid2 p
Off
79
SD Brass2 mf
Off
75
SD Brass1 p
Off
69
SD Maple2 pp
Off
63
SD Maple1 pp
Off
57
SD Solid1 p
Off
53
SD Piccolo2 pp
Off
5
BD Dry 1
Off
25
BD House 4
Off
228 99 SD
Off
226 88 BD
Off
227 88 SD
Off
88
SD Full Room
Off
99
SD Processed
1
5
BD Dry 1
Off
17
BD Tight
Off
82
SD Dry 1
Off
171 HH3 Closed2
1
7
BD Dry 3
Off
131 Side Stick Amb
Off
220 SD Orchestra
7
219 SD Orch. Roll
7
132 Drum Stick Hit
Off
220 SD Orchestra
7
219 SD Orch. Roll
7
221 Finger Snaps
Off
270 Zap2
Off
410 Noise White
Off
272 DJ Scratch2
7
272 DJ Scratch2
7
132 Drum Stick Hit
Off
269 Zap1
Off
376 Click
Off
340 Triangle Open
Off
7
BD Dry 3
Off
5
BD Dry 1
Off
131 Side Stick Amb
Off
83
SD Dry 2
Off
225 Claps 4
Off
88
SD Full Room
Off
145 Tom3 Floor
Off
174 HH3 Open 2
1
145 Tom3 Floor
Off
178 HH4 Foot
1
144 Tom3 Low
Off
173 HH3 Open 1
1
144 Tom3 Low
Off
143 Tom3 Hi
Off
196 Crash 1
Off
143 Tom3 Hi
Off
213 Ride Edge 2
Off
198 China
Off
214 Ride Jazz
Off
339 Tambourine Acc2
Off
201 Splash
Off
352 Cowbell
Off
196 Crash 1
Off
325 Vibraslap
Off
213 Ride Edge 2
Off
120-0-6: Standard Kit 2
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
SD Piccolo2 pp
BD Dry 1
BD House 4
99 SD
88 BD
88 SD
SD Amb.Piccolo
SD Processed
BD Pillow
BD Amb.Rocker
SD Jazz Ring
HH3 Closed2
BD Dry 1
Side Stick Dry
SD Dry 2
SD Cracker Room
Drum Stick Hit
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Finger Snaps
Zap2
Noise White
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
BD Tight
BD Tubby
Side Stick Amb
SD Off Center
88 Claps
SD Off Center
Tom3 Floor
HH3 Closed1
Tom3 Floor
HH3 Foot
Tom3 Low
HH3 Open 1
Tom3 Low
Tom3 Hi
Crash 1
Tom3 Hi
Ride Edge 2
China
Ride Jazz
Tambourine Acc2
Splash
Cowbell
Crash 1
Vibraslap
Ride Edge 2
45
60
79
75
69
63
57
53
5
25
228
226
227
91
99
11
38
90
171
5
130
83
100
132
220
219
221
270
410
272
272
132
269
376
340
17
15
131
89
230
89
145
170
145
172
144
173
144
143
196
143
213
198
214
339
201
352
196
325
213
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
7
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
361
361
308
307
326
327
327
342
343
341
340
347
355
358
305
330
329
370
120-0-3: Acoustic Kit
Sample
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica Hi
Cuica Lo
Triangle Mute
Triangle Open
Cabasa Down
Sleigh Bell
Marc Tree
Castanet Single
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
Excl.
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
45
60
79
75
69
63
57
53
5
25
228
226
227
89
99
11
38
93
171
10
130
125
83
132
220
219
221
270
410
272
272
132
269
376
340
5
15
131
90
230
91
145
176
145
178
144
173
144
143
196
143
213
198
214
339
201
352
196
325
213
120-0-7: Standard Kit 3
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
SD Piccolo2 pp
BD Dry 1
BD House 4
99 SD
88 BD
88 SD
SD Off Center
SD Processed
BD Pillow
BD Amb.Rocker
SD Brush Hit
HH3 Closed2
BD Jazz
Side Stick Dry
SD Brasser
SD Dry 2
Drum Stick Hit
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Finger Snaps
Zap2
Noise White
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
BD Dry 1
BD Tubby
Side Stick Amb
SD Jazz Ring
88 Claps
SD Amb.Piccolo
Tom3 Floor
HH4 Closed1
Tom3 Floor
HH4 Foot
Tom3 Low
HH3 Open 1
Tom3 Low
Tom3 Hi
Crash 1
Tom3 Hi
Ride Edge 2
China
Ride Jazz
Tambourine Acc2
Splash
Cowbell
Crash 1
Vibraslap
Ride Edge 2
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Données d’usine
Disposition des Drum Kits
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-5 (75~87, 89~115, 118~127): Standard Kit 1
Sample
Excl.
298 Bongo Hi Open
Off
295 Bongo Lo Open
Off
286 Conga Lo Mt Slap
Off
288 Conga Hi Open
Off
285 Conga Lo Open
Off
334 Timbale Hi Rim2
Off
329 Timbale Lo Open
Off
351 Agogo Bell
Off
351 Agogo Bell
Off
346 Cabasa Up
Off
309 Maracas Push
Off
361 Samba Whistle
2
361 Samba Whistle
2
308 Guiro Short
3
307 Guiro Long
3
326 Claves
Off
327 Woodblock1
Off
327 Woodblock1
Off
342 Cuica Hi
4
343 Cuica Lo
4
341 Triangle Mute
5
340 Triangle Open
5
347 Cabasa Down
Off
355 Sleigh Bell
Off
358 Marc Tree
Off
305 Castanet Single
Off
330 Timbale Lo Mute
6
329 Timbale Lo Open
6
370 Stadium
Off
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
F6
F#6
G6
G#6
A6
A#6
B6
C7
C#7
D7
D#7
E7
F7
F#7
G7
G#7
A7
A#7
B7
C8
45
60
79
75
69
63
57
53
5
18
115
226
227
112
114
36
16
91
174
11
130
98
115
132
220
219
221
270
410
120-0-8: Room Kit 1
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
SD Piccolo2 pp
BD Dry 1
BD Squash
SD Hip6
88 BD
88 SD
SD Hip3
SD Hip5
BD Ambient
BD Gated
SD Amb.Piccolo
HH3 Open 2
BD Pillow
Side Stick Dry
SD Yowie
SD Hip6
Drum Stick Hit
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Finger Snaps
Zap2
Noise White
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
7
Off
7
7
Off
Off
Off
120-0-9: HipHop Kit 1
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
SD Piccolo2 pp
BD Dry 1
BD Squash
SD Hip6
88 BD
88 SD
SD Hip3
SD Hip5
BD Ambient
BD Gated
SD Amb.Piccolo
HH3 Open 2
BD Pillow
Side Stick Dry
SD Yowie
SD Hip6
Drum Stick Hit
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Finger Snaps
Zap2
Noise White
Note
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
C-1
C#-1
D-1
D#-1
E-1
F-1
F#-1
G-1
G#-1
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
45
60
79
75
69
63
57
53
5
18
115
226
227
112
114
36
16
91
174
11
130
98
115
132
220
219
221
270
410
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
298
295
286
288
285
334
329
351
351
346
309
361
361
308
307
326
327
327
342
343
341
340
347
355
358
305
330
329
370
120-0-6: Standard Kit 2
Sample
Bongo Hi Open
Bongo Lo Open
Conga Lo Mt Slap
Conga Hi Open
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Agogo Bell
Cabasa Up
Maracas Push
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica Hi
Cuica Lo
Triangle Mute
Triangle Open
Cabasa Down
Sleigh Bell
Marc Tree
Castanet Single
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
45
60
79
75
69
63
57
53
5
18
115
226
227
112
114
36
16
91
174
11
130
98
115
132
220
219
221
270
410
120-0-10: Jungle Kit
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
SD Piccolo2 pp
BD Dry 1
BD Squash
SD Hip6
88 BD
88 SD
SD Hip3
SD Hip5
BD Ambient
BD Gated
SD Amb.Piccolo
HH3 Open 2
BD Pillow
Side Stick Dry
SD Yowie
SD Hip6
Drum Stick Hit
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Finger Snaps
Zap2
Noise White
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
298
295
290
288
285
334
329
351
351
346
309
361
361
308
307
326
327
327
342
343
341
340
347
355
358
305
330
329
370
489
489
489
489
489
489
489
489
489
489
489
353
332
334
333
285
286
288
291
292
120-0-7: Standard Kit 3
Sample
Bongo Hi Open
Bongo Lo Open
Conga Hi Mt Slap
Conga Hi Open
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Agogo Bell
Cabasa Up
Maracas Push
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica Hi
Cuica Lo
Triangle Mute
Triangle Open
Cabasa Down
Sleigh Bell
Marc Tree
Castanet Single
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
Empty
Empty
Empty
Empty
Empty
Empty
Empty
Empty
Empty
Empty
Empty
Chacha Bell
Timbale Hi Edge
Timbale Hi Rim2
Timbale Hi Rim1
Conga Lo Open (2)
Conga Lo Mt Slap
Conga Hi Open (2)
Conga Hi Slap1
Conga Hi Slap2
45
60
79
75
69
63
57
53
5
32
115
226
227
112
114
36
16
91
174
11
130
98
115
132
220
219
221
270
410
120-0-11: Techno Kit 1
Sample
Excl.
SD Wood 2 pp
Off
SD Solid2 p
Off
SD Brass2 mf
Off
SD Brass1 p
Off
SD Maple2 pp
Off
SD Maple1 pp
Off
SD Solid1 p
Off
SD Piccolo2 pp
Off
BD Dry 1
Off
BD Hip 3
Off
SD Hip6
Off
88 BD
Off
88 SD
Off
SD Hip3
Off
SD Hip5
Off
BD Ambient
Off
BD Gated
Off
SD Amb.Piccolo
Off
HH3 Open 2
1
BD Pillow
Off
Side Stick Dry
Off
SD Yowie
Off
SD Hip6
Off
Drum Stick Hit
Off
SD Orchestra
7
SD Orch. Roll
7
Finger Snaps
Off
Zap2
Off
Noise White
Off
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Appendice
298
295
290
288
285
334
329
351
351
346
309
361
361
308
307
326
327
327
342
343
341
340
347
355
358
305
330
329
370
120-0-4: Pop Std.Kit RX
Sample
Bongo Hi Open
Bongo Lo Open
Conga Hi Mt Slap
Conga Hi Open
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Agogo Bell
Cabasa Up
Maracas Push
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica Hi
Cuica Lo
Triangle Mute
Triangle Open
Cabasa Down
Sleigh Bell
Marc Tree
Castanet Single
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
Note
319
320
Données d’usine
Disposition des Drum Kits
272
272
132
269
376
340
15
38
130
100
230
88
145
170
145
178
144
180
144
143
196
143
213
198
214
339
201
352
196
325
213
298
295
290
288
285
334
329
351
351
346
309
361
361
308
307
326
327
327
342
343
341
340
347
355
358
305
330
329
370
120-0-8: Room Kit 1
Sample
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
BD Tubby
BD Amb.Rocker
Side Stick Dry
SD Cracker Room
88 Claps
SD Full Room
Tom3 Floor
HH3 Closed1
Tom3 Floor
HH4 Foot
Tom3 Low
HH4 Open
Tom3 Low
Tom3 Hi
Crash 1
Tom3 Hi
Ride Edge 2
China
Ride Jazz
Tambourine Acc2
Splash
Cowbell
Crash 1
Vibraslap
Ride Edge 2
Bongo Hi Open
Bongo Lo Open
Conga Hi Mt Slap
Conga Hi Open
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Agogo Bell
Cabasa Up
Maracas Push
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica Hi
Cuica Lo
Triangle Mute
Triangle Open
Cabasa Down
Sleigh Bell
Marc Tree
Castanet Single
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
Excl.
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
45
60
79
75
69
63
57
53
5
18
115
226
227
112
114
36
16
91
120-0-12: Room Kit 2
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
SD Piccolo2 pp
BD Dry 1
BD Squash
SD Hip6
88 BD
88 SD
SD Hip3
SD Hip5
BD Ambient
BD Gated
SD Amb.Piccolo
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Note
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
Note
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
C-1
C#-1
D-1
D#-1
E-1
F-1
F#-1
G-1
G#-1
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
272
272
132
269
376
340
39
32
229
116
230
123
141
181
141
184
141
182
141
141
196
141
213
202
214
339
201
239
196
325
213
298
295
290
288
285
334
329
351
351
346
185
361
361
308
307
326
327
327
342
343
341
340
347
355
358
305
330
329
370
120-0-9: HipHop Kit 1
Sample
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
BD Pop 99
BD Hip 3
88 Rim Shot
SD Ringy
88 Claps
SD Vintage6
Tom2 Hi
HH Old Close1
Tom2 Hi
HH Old Close2
Tom2 Hi
HH Old Open1
Tom2 Hi
Tom2 Hi
Crash 1
Tom2 Hi
Ride Edge 2
Crash Reverse
Ride Jazz
Tambourine Acc2
Splash
88 Cowbell
Crash 1
Vibraslap
Ride Edge 2
Bongo Hi Open
Bongo Lo Open
Conga Hi Mt Slap
Conga Hi Open
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Agogo Bell
Cabasa Up
HH Old Open2
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica Hi
Cuica Lo
Triangle Mute
Triangle Open
Cabasa Down
Sleigh Bell
Marc Tree
Castanet Single
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
45
60
79
75
69
63
57
53
5
18
115
226
227
112
114
36
16
91
120-0-13: HipHop Kit 2
Sample
Excl.
SD Wood 2 pp
Off
SD Solid2 p
Off
SD Brass2 mf
Off
SD Brass1 p
Off
SD Maple2 pp
Off
SD Maple1 pp
Off
SD Solid1 p
Off
SD Piccolo2 pp
Off
BD Dry 1
Off
BD Squash
Off
SD Hip6
Off
88 BD
Off
88 SD
Off
SD Hip3
Off
SD Hip5
Off
BD Ambient
Off
BD Gated
Off
SD Amb.Piccolo
Off
Excl.
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
272
272
132
269
376
340
30
40
221
122
230
117
141
232
141
188
141
182
141
141
235
141
213
202
214
339
201
239
196
325
213
298
295
290
288
285
334
329
351
351
346
185
361
361
308
307
326
327
327
342
343
341
340
347
355
358
305
330
329
370
45
60
79
75
69
63
57
53
5
18
115
226
227
112
114
36
16
91
120-0-10: Jungle Kit
Sample
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
BD Hip 1
BD Deep 88
Finger Snaps
SD Vintage5
88 Claps
SD Tiny
Tom2 Hi
88 HH Open
Tom2 Hi
HH Hip
Tom2 Hi
HH Old Open1
Tom2 Hi
Tom2 Hi
88 Crash
Tom2 Hi
Ride Edge 2
Crash Reverse
Ride Jazz
Tambourine Acc2
Splash
88 Cowbell
Crash 1
Vibraslap
Ride Edge 2
Bongo Hi Open
Bongo Lo Open
Conga Hi Mt Slap
Conga Hi Open
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Agogo Bell
Cabasa Up
HH Old Open2
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica Hi
Cuica Lo
Triangle Mute
Triangle Open
Cabasa Down
Sleigh Bell
Marc Tree
Castanet Single
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
Excl.
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-14: Techno Kit 2
Sample
Excl.
SD Wood 2 pp
Off
SD Solid2 p
Off
SD Brass2 mf
Off
SD Brass1 p
Off
SD Maple2 pp
Off
SD Maple1 pp
Off
SD Solid1 p
Off
SD Piccolo2 pp
Off
BD Dry 1
Off
BD Squash
Off
SD Hip6
Off
88 BD
Off
88 SD
Off
SD Hip3
Off
SD Hip5
Off
BD Ambient
Off
BD Gated
Off
SD Amb.Piccolo
Off
272
272
132
269
376
340
18
25
369
228
230
228
266
183
266
189
266
185
266
266
196
266
213
202
214
339
198
352
196
325
213
298
295
290
288
285
334
329
351
351
346
309
361
361
308
307
326
327
327
342
343
341
340
347
355
358
305
330
329
370
120-0-11: Techno Kit 1
Sample
Excl.
DJ Scratch2
7
DJ Scratch2
7
Drum Stick Hit
Off
Zap1
Off
Click
Off
Triangle Open
Off
BD Squash
Off
BD House 4
Off
Comp Voice Noise
Off
99 SD
Off
88 Claps
Off
99 SD
Off
E.Tom Real
Off
HH Old TiteClose
1
E.Tom Real
Off
HH Alpo Close
Off
E.Tom Real
Off
HH Old Open2
1
E.Tom Real
Off
E.Tom Real
Off
Crash 1
Off
E.Tom Real
Off
Ride Edge 2
Off
Crash Reverse
Off
Ride Jazz
Off
Tambourine Acc2
Off
China
Off
Cowbell
Off
Crash 1
Off
Vibraslap
Off
Ride Edge 2
Off
Bongo Hi Open
Off
Bongo Lo Open
Off
Conga Hi Mt Slap
Off
Conga Hi Open
Off
Conga Lo Open
Off
Timbale Hi Rim2
Off
Timbale Lo Open
Off
Agogo Bell
Off
Agogo Bell
Off
Cabasa Up
Off
Maracas Push
Off
Samba Whistle
2
Samba Whistle
2
Guiro Short
3
Guiro Long
3
Claves
Off
Woodblock1
Off
Woodblock1
Off
Cuica Hi
4
Cuica Lo
4
Triangle Mute
5
Triangle Open
5
Cabasa Down
Off
Sleigh Bell
Off
Marc Tree
Off
Castanet Single
Off
Timbale Lo Mute
6
Timbale Lo Open
6
Stadium
Off
45
60
79
75
69
63
57
53
5
18
115
226
227
112
114
36
16
91
120-0-15: Techno Kit 3
Sample
Excl.
SD Wood 2 pp
Off
SD Solid2 p
Off
SD Brass2 mf
Off
SD Brass1 p
Off
SD Maple2 pp
Off
SD Maple1 pp
Off
SD Solid1 p
Off
SD Piccolo2 pp
Off
BD Dry 1
Off
BD Squash
Off
SD Hip6
Off
88 BD
Off
88 SD
Off
SD Hip3
Off
SD Hip5
Off
BD Ambient
Off
BD Gated
Off
SD Amb.Piccolo
Off
Données d’usine
Disposition des Drum Kits
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
Excl.
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
174
11
130
97
115
132
220
219
221
270
410
272
272
132
269
376
340
17
38
130
99
230
98
142
177
142
178
141
175
141
141
196
141
213
198
214
339
201
352
196
325
213
298
295
290
288
285
334
329
351
351
346
309
361
361
308
307
326
327
327
342
343
341
340
347
355
358
305
330
329
370
C-1
C#-1
D-1
D#-1
E-1
F-1
F#-1
120-0-16 (20~23): Power Kit 1
Sample
Excl.
45
SD Wood 2 pp
Off
60
SD Solid2 p
Off
79
SD Brass2 mf
Off
75
SD Brass1 p
Off
69
SD Maple2 pp
Off
63
SD Maple1 pp
Off
57
SD Solid1 p
Off
Note
0
1
2
3
4
5
6
120-0-12: Room Kit 2
Sample
HH3 Open 2
BD Pillow
Side Stick Dry
SD Big Rock
SD Hip6
Drum Stick Hit
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Finger Snaps
Zap2
Noise White
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
BD Tight
BD Amb.Rocker
Side Stick Dry
SD Processed
88 Claps
SD Yowie
Tom2 Floor
HH4 Closed2
Tom2 Floor
HH4 Foot
Tom2 Hi
HH3 Sizzle
Tom2 Hi
Tom2 Hi
Crash 1
Tom2 Hi
Ride Edge 2
China
Ride Jazz
Tambourine Acc2
Splash
Cowbell
Crash 1
Vibraslap
Ride Edge 2
Bongo Hi Open
Bongo Lo Open
Conga Hi Mt Slap
Conga Hi Open
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Agogo Bell
Cabasa Up
Maracas Push
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica Hi
Cuica Lo
Triangle Mute
Triangle Open
Cabasa Down
Sleigh Bell
Marc Tree
Castanet Single
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
174
11
130
98
115
132
220
219
221
270
410
272
272
132
269
376
340
36
35
221
107
464
111
141
181
141
188
141
182
141
141
196
141
213
202
214
339
201
239
196
325
213
298
295
290
288
285
334
329
351
351
346
185
361
361
308
307
326
327
327
342
343
341
340
347
355
358
305
330
329
370
120-0-13: HipHop Kit 2
Sample
Excl.
HH3 Open 2
1
BD Pillow
Off
Side Stick Dry
Off
SD Yowie
Off
SD Hip6
Off
Drum Stick Hit
Off
SD Orchestra
7
SD Orch. Roll
7
Finger Snaps
Off
Zap2
Off
Noise White
Off
DJ Scratch2
7
DJ Scratch2
7
Drum Stick Hit
Off
Zap1
Off
Click
Off
Triangle Open
Off
BD Ambient
Off
BD Dance 99
Off
Finger Snaps
Off
SD Rap
Off
Alkis
Off
SD Hip2
Off
Tom2 Hi
Off
HH Old Close1
1
Tom2 Hi
Off
HH Hip
Off
Tom2 Hi
Off
HH Old Open1
1
Tom2 Hi
Off
Tom2 Hi
Off
Crash 1
Off
Tom2 Hi
Off
Ride Edge 2
Off
Crash Reverse
Off
Ride Jazz
Off
Tambourine Acc2
Off
Splash
Off
88 Cowbell
Off
Crash 1
Off
Vibraslap
Off
Ride Edge 2
Off
Bongo Hi Open
Off
Bongo Lo Open
Off
Conga Hi Mt Slap
Off
Conga Hi Open
Off
Conga Lo Open
Off
Timbale Hi Rim2
Off
Timbale Lo Open
Off
Agogo Bell
Off
Agogo Bell
Off
Cabasa Up
Off
HH Old Open2
Off
Samba Whistle
2
Samba Whistle
2
Guiro Short
3
Guiro Long
3
Claves
Off
Woodblock1
Off
Woodblock1
Off
Cuica Hi
4
Cuica Lo
4
Triangle Mute
5
Triangle Open
5
Cabasa Down
Off
Sleigh Bell
Off
Marc Tree
Off
Castanet Single
Off
Timbale Lo Mute
6
Timbale Lo Open
6
Stadium
Off
45
60
79
75
69
63
57
120-0-17: Power Kit 2
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
174
11
130
98
115
132
220
219
221
270
410
272
272
132
269
376
340
34
25
229
108
230
270
236
183
236
189
236
185
236
236
196
236
213
202
214
339
201
239
196
325
213
237
237
237
237
237
334
329
351
351
346
309
361
361
308
307
326
327
327
342
342
360
360
347
355
358
305
330
469
370
45
60
79
75
69
63
57
120-0-14: Techno Kit 2
Sample
Excl.
HH3 Open 2
1
BD Pillow
Off
Side Stick Dry
Off
SD Yowie
Off
SD Hip6
Off
Drum Stick Hit
Off
SD Orchestra
7
SD Orch. Roll
7
Finger Snaps
Off
Zap2
Off
Noise White
Off
DJ Scratch2
7
DJ Scratch2
7
Drum Stick Hit
Off
Zap1
Off
Click
Off
Triangle Open
Off
BD Pop Kick
Off
BD House 4
Off
88 Rim Shot
Off
SD Noise
Off
88 Claps
Off
Zap2
Off
88 Tom
Off
HH Old TiteClose
1
88 Tom
Off
HH Alpo Close
Off
88 Tom
Off
HH Old Open2
1
88 Tom
Off
88 Tom
Off
Crash 1
Off
88 Tom
Off
Ride Edge 2
Off
Crash Reverse
Off
Ride Jazz
Off
Tambourine Acc2
Off
Splash
Off
88 Cowbell
Off
Crash 1
Off
Vibraslap
Off
Ride Edge 2
Off
88 Conga
Off
88 Conga
Off
88 Conga
Off
88 Conga
Off
88 Conga
Off
Timbale Hi Rim2
Off
Timbale Lo Open
Off
Agogo Bell
Off
Agogo Bell
Off
Cabasa Up
Off
Maracas Push
Off
Samba Whistle
2
Samba Whistle
2
Guiro Short
3
Guiro Long
3
Claves
Off
Woodblock1
Off
Woodblock1
Off
Cuica Hi
4
Cuica Hi
4
Flexatone
5
Flexatone
5
Cabasa Down
Off
Sleigh Bell
Off
Marc Tree
Off
Castanet Single
Off
Timbale Lo Mute
6
Darbuka1 Tek2
6
Stadium
Off
120-0-18: Power Kit RX1
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
174
11
130
98
115
132
220
219
221
270
410
272
272
132
269
376
340
34
25
267
126
230
227
386
233
402
184
425
234
266
266
196
266
213
202
214
339
407
239
196
339
213
298
295
290
288
285
334
329
351
351
346
309
361
361
308
307
326
327
327
366
364
341
340
347
355
358
305
330
329
370
45
60
79
75
69
63
57
120-0-15: Techno Kit 3
Sample
Excl.
HH3 Open 2
1
BD Pillow
Off
Side Stick Dry
Off
SD Yowie
Off
SD Hip6
Off
Drum Stick Hit
Off
SD Orchestra
7
SD Orch. Roll
7
Finger Snaps
Off
Zap2
Off
Noise White
Off
DJ Scratch2
7
DJ Scratch2
7
Drum Stick Hit
Off
Zap1
Off
Click
Off
Triangle Open
Off
BD Pop Kick
Off
BD House 4
Off
Rim House1
Off
SD Chili
Off
88 Claps
Off
88 SD
Off
Tribe
Off
99 HH Close
1
Wind
Off
HH Old Close2
Off
Amp Noise
Off
99 HH Open
1
E.Tom Real
Off
E.Tom Real
Off
Crash 1
Off
E.Tom Real
Off
Ride Edge 2
Off
Crash Reverse
Off
Ride Jazz
Off
Tambourine Acc2
Off
Xylophone Spectr
Off
88 Cowbell
Off
Crash 1
Off
Tambourine Acc2
Off
Ride Edge 2
Off
Bongo Hi Open
Off
Bongo Lo Open
Off
Conga Hi Mt Slap
Off
Conga Hi Open
Off
Conga Lo Open
Off
Timbale Hi Rim2
Off
Timbale Lo Open
Off
Agogo Bell
Off
Agogo Bell
Off
Cabasa Up
Off
Maracas Push
Off
Samba Whistle
2
Samba Whistle
2
Guiro Short
3
Guiro Long
3
Claves
Off
Woodblock1
Off
Woodblock1
Off
Uhh
Off
Yeah!
Off
Triangle Mute
5
Triangle Open
5
Cabasa Down
Off
Sleigh Bell
Off
Marc Tree
Off
Castanet Single
Off
Timbale Lo Mute
6
Timbale Lo Open
6
Stadium
Off
120-0-19: Power Kit RX2
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Appendice
Note
321
322
Données d’usine
Disposition des Drum Kits
Note
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
G-1
G#-1
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
120-0-16 (20~23): Power Kit 1
Sample
Excl.
53
SD Piccolo2 pp
Off
5
BD Dry 1
Off
35
BD Dance 99
Off
228 99 SD
Off
226 88 BD
Off
227 88 SD
Off
121 SD Vintage4
Off
120 SD Vintage3
Off
38
BD Amb.Rocker
Off
30
BD Hip 1
Off
89
SD Off Center
Off
177 HH4 Closed2
1
18
BD Squash
Off
131 Side Stick Amb
Off
118 SD Vintage1
Off
125 SD Brasser
Off
132 Drum Stick Hit
Off
220 SD Orchestra
7
219 SD Orch. Roll
7
221 Finger Snaps
Off
270 Zap2
Off
410 Noise White
Off
272 DJ Scratch2
7
272 DJ Scratch2
7
132 Drum Stick Hit
Off
269 Zap1
Off
376 Click
Off
340 Triangle Open
Off
16
BD Gated
Off
14
BD Terminator
Off
131 Side Stick Amb
Off
101 SD Dance
Off
225 Claps 4
Off
100 SD Cracker Room
Off
148 Tom Processed
Off
176 HH4 Closed1
1
148 Tom Processed
Off
172 HH3 Foot
1
148 Tom Processed
Off
180 HH4 Open
1
148 Tom Processed
Off
148 Tom Processed
Off
196 Crash 1
Off
148 Tom Processed
Off
213 Ride Edge 2
Off
198 China
Off
214 Ride Jazz
Off
339 Tambourine Acc2
Off
201 Splash
Off
352 Cowbell
Off
196 Crash 1
Off
325 Vibraslap
Off
213 Ride Edge 2
Off
298 Bongo Hi Open
Off
295 Bongo Lo Open
Off
290 Conga Hi Mt Slap
Off
288 Conga Hi Open
Off
285 Conga Lo Open
Off
334 Timbale Hi Rim2
Off
329 Timbale Lo Open
Off
351 Agogo Bell
Off
351 Agogo Bell
Off
346 Cabasa Up
Off
309 Maracas Push
Off
361 Samba Whistle
2
361 Samba Whistle
2
308 Guiro Short
3
307 Guiro Long
3
326 Claves
Off
327 Woodblock1
Off
327 Woodblock1
Off
342 Cuica Hi
4
343 Cuica Lo
4
341 Triangle Mute
5
340 Triangle Open
5
347 Cabasa Down
Off
355 Sleigh Bell
Off
358 Marc Tree
Off
305 Castanet Single
Off
330 Timbale Lo Mute
6
329 Timbale Lo Open
6
370 Stadium
Off
53
5
35
228
226
227
121
120
38
30
89
177
18
131
118
125
132
220
219
221
270
410
272
272
132
269
376
340
34
16
130
99
225
116
148
177
148
178
148
180
148
148
196
148
213
198
214
339
201
352
196
325
213
298
295
290
288
285
334
329
351
351
346
309
361
361
308
307
326
327
327
342
343
341
340
347
355
358
305
330
329
370
120-0-17: Power Kit 2
Sample
SD Piccolo2 pp
BD Dry 1
BD Dance 99
99 SD
88 BD
88 SD
SD Vintage4
SD Vintage3
BD Amb.Rocker
BD Hip 1
SD Off Center
HH4 Closed2
BD Squash
Side Stick Amb
SD Vintage1
SD Brasser
Drum Stick Hit
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Finger Snaps
Zap2
Noise White
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
BD Pop Kick
BD Gated
Side Stick Dry
SD Processed
Claps 4
SD Ringy
Tom Processed
HH4 Closed2
Tom Processed
HH4 Foot
Tom Processed
HH4 Open
Tom Processed
Tom Processed
Crash 1
Tom Processed
Ride Edge 2
China
Ride Jazz
Tambourine Acc2
Splash
Cowbell
Crash 1
Vibraslap
Ride Edge 2
Bongo Hi Open
Bongo Lo Open
Conga Hi Mt Slap
Conga Hi Open
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Agogo Bell
Cabasa Up
Maracas Push
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica Hi
Cuica Lo
Triangle Mute
Triangle Open
Cabasa Down
Sleigh Bell
Marc Tree
Castanet Single
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-18: Power Kit RX1
Sample
53
SD Piccolo2 pp
5
BD Dry 1
18
BD Squash
115 SD Hip6
226 88 BD
52
SD Piccolo1 f
59
SD Solid1 f
68
SD Maple1 ff
36
BD Ambient
16
BD Gated
52
SD Piccolo1 f
161-162 HH2 Closed p-mp (2)
38
BD Amb.Rocker
130 Side Stick Dry
67
SD Maple1 f
68
SD Maple1 ff
132 Drum Stick Hit
56
SD Piccolo2 f
219 SD Orch. Roll
221 Finger Snaps
270 Zap2
410 Noise White
272 DJ Scratch2
272 DJ Scratch2
132 Drum Stick Hit
269 Zap1
376 Click
340 Triangle Open
38
BD Amb.Rocker
38
BD Amb.Rocker
129 Rim Shot f
45~52 SD Wood 2 pp~f (6)
230 88 Claps
46~56 SD Wood 2~Piccolo2 p~f (6)
140 Tom1 Floor f
160~163 HH2 Closed pp~mf (4)
138 Tom1 Low f
157-156 HH1 Foot mf-mp (2)
138 Tom1 Low f
168-169 HH2 Open p-f (2)
136 Tom1 Mid f
134 Tom1 Hi f
196 Crash 1
134 Tom1 Hi f
207-209 Ride 20' mp2-mf2 (2)
198 China
206-208 Ride 20' mp1-mf1 (2)
339 Tambourine Acc2
201 Splash
352 Cowbell
196 Crash 1
325 Vibraslap
206 Ride 20' mp1
298 Bongo Hi Open
295 Bongo Lo Open
290 Conga Hi Mt Slap
288 Conga Hi Open
285 Conga Lo Open
334 Timbale Hi Rim2
329 Timbale Lo Open
351 Agogo Bell
351 Agogo Bell
346 Cabasa Up
309 Maracas Push
361 Samba Whistle
361 Samba Whistle
308 Guiro Short
307 Guiro Long
326 Claves
327 Woodblock1
327 Woodblock1
342 Cuica Hi
343 Cuica Lo
341 Triangle Mute
340 Triangle Open
347 Cabasa Down
355 Sleigh Bell
358 Marc Tree
305 Castanet Single
330 Timbale Lo Mute
329 Timbale Lo Open
370 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
7
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-19: Power Kit RX2
Sample
53
SD Piccolo2 pp
5
BD Dry 1
18
BD Squash
115 SD Hip6
226 88 BD
52
SD Piccolo1 f
59
SD Solid1 f
68
SD Maple1 ff
36
BD Ambient
16
BD Gated
52
SD Piccolo1 f
161-162 HH2 Closed p-mp (2)
38
BD Amb.Rocker
130 Side Stick Dry
67
SD Maple1 f
68
SD Maple1 ff
132 Drum Stick Hit
56
SD Piccolo2 f
219 SD Orch. Roll
221 Finger Snaps
270 Zap2
410 Noise White
272 DJ Scratch2
272 DJ Scratch2
132 Drum Stick Hit
269 Zap1
376 Click
340 Triangle Open
7
BD Dry 3
38
BD Amb.Rocker
129 Rim Shot f
53
SD Piccolo2 pp (2)
230 88 Claps
46~56 SD Wood 2~Piccolo2 p~f (6)
140 Tom1 Floor f
160~163 HH2 Closed pp~mf (4)
138 Tom1 Low f
157-156 HH1 Foot mf-mp (2)
138 Tom1 Low f
168-169 HH2 Open p-f (2)
136 Tom1 Mid f
134 Tom1 Hi f
196 Crash 1
134 Tom1 Hi f
207-209 Ride 20' mp2-mf2 (2)
198 China
206-208 Ride 20' mp1-mf1 (2)
339 Tambourine Acc2
201 Splash
352 Cowbell
196 Crash 1
325 Vibraslap
206 Ride 20' mp1
298 Bongo Hi Open
295 Bongo Lo Open
290 Conga Hi Mt Slap
288 Conga Hi Open
285 Conga Lo Open
334 Timbale Hi Rim2
329 Timbale Lo Open
351 Agogo Bell
351 Agogo Bell
346 Cabasa Up
309 Maracas Push
361 Samba Whistle
361 Samba Whistle
308 Guiro Short
307 Guiro Long
326 Claves
327 Woodblock1
327 Woodblock1
342 Cuica Hi
343 Cuica Lo
341 Triangle Mute
340 Triangle Open
347 Cabasa Down
355 Sleigh Bell
358 Marc Tree
305 Castanet Single
330 Timbale Lo Mute
329 Timbale Lo Open
370 Stadium
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
7
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
Note
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
C-1
C#-1
D-1
D#-1
E-1
F-1
F#-1
G-1
G#-1
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
45
60
79
75
69
63
57
53
5
30
228
226
227
89
120
34
36
115
231
25
270
99
121
132
220
219
221
270
410
272
272
132
269
376
340
20
265
268
266
230
114
266
174
266
178
266
173
266
266
196
266
213
202
214
339
201
352
196
325
213
298
295
290
288
285
334
329
351
351
346
309
361
361
308
307
326
327
327
342
120-0-24: Electro Kit
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
SD Piccolo2 pp
BD Dry 1
BD Hip 1
99 SD
88 BD
88 SD
SD Off Center
SD Vintage3
BD Pop Kick
BD Ambient
SD Hip6
88 HH Close
BD House 4
Zap2
SD Processed
SD Vintage4
Drum Stick Hit
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Finger Snaps
Zap2
Noise White
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
BD Dance 2
E.Tom FM
Rim House2
E.Tom Real
88 Claps
SD Hip5
E.Tom Real
HH3 Open 2
E.Tom Real
HH4 Foot
E.Tom Real
HH3 Open 1
E.Tom Real
E.Tom Real
Crash 1
E.Tom Real
Ride Edge 2
Crash Reverse
Ride Jazz
Tambourine Acc2
Splash
Cowbell
Crash 1
Vibraslap
Ride Edge 2
Bongo Hi Open
Bongo Lo Open
Conga Hi Mt Slap
Conga Hi Open
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Agogo Bell
Cabasa Up
Maracas Push
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica Hi
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
45
60
79
75
69
63
57
53
5
400
115
8
98
90
127
34
35
125
170
30
269
115
117
132
220
219
221
270
410
272
272
132
269
376
340
40
40
229
227
230
227
236
231
236
232
236
232
236
236
235
236
213
198
214
411
201
239
196
325
213
237
237
237
236
236
334
329
351
351
346
309
361
361
308
307
238
327
327
342
120-0-25: Analog Kit
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
SD Piccolo2 pp
BD Dry 1
Explosion
SD Hip6
BD Normal
SD Yowie
SD Jazz Ring
SD Whopper
BD Pop Kick
BD Dance 99
SD Brasser
HH3 Closed1
BD Hip 1
Zap1
SD Hip6
SD Tiny
Drum Stick Hit
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Finger Snaps
Zap2
Noise White
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
BD Deep 88
BD Deep 88
88 Rim Shot
88 SD
88 Claps
88 SD
88 Tom
88 HH Close
88 Tom
88 HH Open
88 Tom
88 HH Open
88 Tom
88 Tom
88 Crash
88 Tom
Ride Edge 2
China
Ride Jazz
Noise FM Mod
Splash
88 Cowbell
Crash 1
Vibraslap
Ride Edge 2
88 Conga
88 Conga
88 Conga
88 Tom
88 Tom
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Agogo Bell
Cabasa Up
Maracas Push
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
88 Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica Hi
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
45
60
79
75
69
63
57
53
5
34
123
40
227
101
91
36
14
121
270
33
269
122
429
132
220
219
221
270
410
272
272
132
269
376
340
32
36
268
117
230
228
386
233
148
180
226
234
266
266
196
266
213
202
214
339
198
352
196
325
213
298
295
290
288
285
334
329
351
351
346
188
361
361
308
307
326
327
327
366
120-0-26: House Kit 1
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
SD Piccolo2 pp
BD Dry 1
BD Pop Kick
SD Vintage6
BD Deep 88
88 SD
SD Dance
SD Amb.Piccolo
BD Ambient
BD Terminator
SD Vintage4
Zap2
BD Hip 4
Zap1
SD Vintage5
Mouth Harp
Drum Stick Hit
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Finger Snaps
Zap2
Noise White
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
BD Hip 3
BD Ambient
Rim House2
SD Tiny
88 Claps
99 SD
Tribe
99 HH Close
Tom Processed
HH4 Open
88 BD
99 HH Open
E.Tom Real
E.Tom Real
Crash 1
E.Tom Real
Ride Edge 2
Crash Reverse
Ride Jazz
Tambourine Acc2
China
Cowbell
Crash 1
Vibraslap
Ride Edge 2
Bongo Hi Open
Bongo Lo Open
Conga Hi Mt Slap
Conga Hi Open
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Agogo Bell
Cabasa Up
HH Hip
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Uhh
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
Off
45
60
79
75
69
63
57
53
5
34
228
40
227
101
91
36
14
121
270
33
269
122
429
132
220
219
221
270
410
272
272
132
269
376
340
32
18
446
121
230
107
145
183
145
189
144
181
144
143
196
143
213
202
214
339
198
352
196
325
213
298
295
290
288
285
334
329
351
351
346
336
361
361
308
307
326
327
327
342
120-0-27: House Kit 2
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
SD Piccolo2 pp
BD Dry 1
BD Pop Kick
99 SD
BD Deep 88
88 SD
SD Dance
SD Amb.Piccolo
BD Ambient
BD Terminator
SD Vintage4
Zap2
BD Hip 4
Zap1
SD Vintage5
Mouth Harp
Drum Stick Hit
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Finger Snaps
Zap2
Noise White
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
BD Hip 3
BD Squash
Rek Jingle
SD Vintage4
88 Claps
SD Rap
Tom3 Floor
HH Old TiteClose
Tom3 Floor
HH Alpo Close
Tom3 Low
HH Old Close1
Tom3 Low
Tom3 Hi
Crash 1
Tom3 Hi
Ride Edge 2
Crash Reverse
Ride Jazz
Tambourine Acc2
China
Cowbell
Crash 1
Vibraslap
Ride Edge 2
Bongo Hi Open
Bongo Lo Open
Conga Hi Mt Slap
Conga Hi Open
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Agogo Bell
Cabasa Up
Tambourine Push
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica Hi
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
323
Appendice
Données d’usine
Disposition des Drum Kits
324
Données d’usine
Disposition des Drum Kits
343
341
340
347
355
358
305
330
329
370
120-0-24: Electro Kit
Sample
Cuica Lo
Triangle Mute
Triangle Open
Cabasa Down
Sleigh Bell
Marc Tree
Castanet Single
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
Excl.
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
45
60
79
75
69
63
57
53
5
34
228
40
227
101
91
36
14
121
270
33
269
122
429
132
220
219
221
270
410
272
272
132
269
376
340
39
35
268
98
230
115
266
231
266
231
266
232
266
266
196
266
213
202
214
339
201
352
196
325
213
298
295
290
288
285
334
329
351
120-0-28: House Kit 3
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
SD Piccolo2 pp
BD Dry 1
BD Pop Kick
99 SD
BD Deep 88
88 SD
SD Dance
SD Amb.Piccolo
BD Ambient
BD Terminator
SD Vintage4
Zap2
BD Hip 4
Zap1
SD Vintage5
Mouth Harp
Drum Stick Hit
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Finger Snaps
Zap2
Noise White
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
BD Pop 99
BD Dance 99
Rim House2
SD Yowie
88 Claps
SD Hip6
E.Tom Real
88 HH Close
E.Tom Real
88 HH Close
E.Tom Real
88 HH Open
E.Tom Real
E.Tom Real
Crash 1
E.Tom Real
Ride Edge 2
Crash Reverse
Ride Jazz
Tambourine Acc2
Splash
Cowbell
Crash 1
Vibraslap
Ride Edge 2
Bongo Hi Open
Bongo Lo Open
Conga Hi Mt Slap
Conga Hi Open
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Note
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
Note
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
C-1
C#-1
D-1
D#-1
E-1
F-1
F#-1
G-1
G#-1
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
342
357
357
347
355
358
305
330
329
370
120-0-25: Analog Kit
Sample
Cuica Hi
Finger Cymbal
Finger Cymbal
Cabasa Down
Sleigh Bell
Marc Tree
Castanet Single
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
Excl.
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
45
60
79
75
69
63
57
53
5
34
228
40
227
101
91
36
14
121
270
33
269
122
429
132
220
219
221
270
410
272
272
132
269
376
340
32
16
131
82
230
108
266
231
266
232
266
232
266
266
235
266
205
202
214
338
201
239
196
325
213
298
295
290
288
285
334
329
351
120-0-29: House Kit 4
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
SD Piccolo2 pp
BD Dry 1
BD Pop Kick
99 SD
BD Deep 88
88 SD
SD Dance
SD Amb.Piccolo
BD Ambient
BD Terminator
SD Vintage4
Zap2
BD Hip 4
Zap1
SD Vintage5
Mouth Harp
Drum Stick Hit
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Finger Snaps
Zap2
Noise White
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
BD Hip 3
BD Gated
Side Stick Amb
SD Dry 1
88 Claps
SD Noise
E.Tom Real
88 HH Close
E.Tom Real
88 HH Open
E.Tom Real
88 HH Open
E.Tom Real
E.Tom Real
88 Crash
E.Tom Real
Ride Dance 99
Crash Reverse
Ride Jazz
Tambourine Acc1
Splash
88 Cowbell
Crash 1
Vibraslap
Ride Edge 2
Bongo Hi Open
Bongo Lo Open
Conga Hi Mt Slap
Conga Hi Open
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
364
341
340
185
355
358
305
330
329
370
120-0-26: House Kit 1
Sample
Yeah!
Triangle Mute
Triangle Open
HH Old Open2
Sleigh Bell
Marc Tree
Castanet Single
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
Excl.
Off
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
45
60
79
75
69
63
57
53
5
39
111
264
227
105
104
24
29
106
176
20
131
111
92
132
220
219
221
270
410
272
272
132
269
376
340
23
22
268
103
230
87
145
233
141
181
141
186
141
141
196
141
210
202
214
336
201
352
196
386
263
298
295
290
288
285
334
329
351
120-0-30: House Kit RX1
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
SD Piccolo2 pp
BD Dry 1
BD Pop 99
SD Hip2
Boom
88 SD
SD House4
SD House3
BD House 3
BD Techno 2
SD Small
HH4 Closed1
BD Dance 2
Side Stick Amb
SD Hip2
SD Paper
Drum Stick Hit
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Finger Snaps
Zap2
Noise White
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
BD House 2
BD House 1
Rim House2
SD House2
88 Claps
SD Ghost f
Tom3 Floor
99 HH Close
Tom2 Hi
HH Old Close1
Tom2 Hi
HH House Open1
Tom2 Hi
Tom2 Hi
Crash 1
Tom2 Hi
Ride Brush
Crash Reverse
Ride Jazz
Tambourine Push
Splash
Cowbell
Crash 1
Tribe
Perc. Ahh
Bongo Hi Open
Bongo Lo Open
Conga Hi Mt Slap
Conga Hi Open
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
343
341
340
347
355
358
305
330
329
370
120-0-27: House Kit 2
Sample
Cuica Lo
Triangle Mute
Triangle Open
Cabasa Down
Sleigh Bell
Marc Tree
Castanet Single
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
Excl.
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
45
60
79
75
69
63
57
53
5
40
112
264
228
122
104
24
29
106
180
20
131
116
90
267
220
219
221
270
108
272
272
132
269
376
340
39
24
229
102
223
105
145
183
141
187
141
168
141
141
196
141
210
202
214
339
201
352
196
386
263
296
295
290
297
285
334
329
351
120-0-31: House Kit RX2
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
SD Piccolo2 pp
BD Dry 1
BD Deep 88
SD Hip3
Boom
99 SD
SD Vintage5
SD House3
BD House 3
BD Techno 2
SD Small
HH4 Open
BD Dance 2
Side Stick Amb
SD Ringy
SD Jazz Ring
Rim House1
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Finger Snaps
Zap2
SD Noise
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
BD Pop 99
BD House 3
88 Rim Shot
SD House1
Claps 2
SD House4
Tom3 Floor
HH Old TiteClose
Tom2 Hi
HH House Open2
Tom2 Hi
HH2 Open p
Tom2 Hi
Tom2 Hi
Crash 1
Tom2 Hi
Ride Brush
Crash Reverse
Ride Jazz
Tambourine Acc2
Splash
Cowbell
Crash 1
Tribe
Perc. Ahh
Bongo Lo Slap
Bongo Lo Open
Conga Hi Mt Slap
Bongo Lo Stick
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Données d’usine
Disposition des Drum Kits
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
Note
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
C-1
C#-1
D-1
D#-1
E-1
F-1
F#-1
G-1
G#-1
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
351
346
188
361
361
308
307
326
327
327
342
342
360
360
185
355
358
305
330
329
370
120-0-28: House Kit 3
Sample
Agogo Bell
Cabasa Up
HH Hip
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica Hi
Cuica Hi
Flexatone
Flexatone
HH Old Open2
Sleigh Bell
Marc Tree
Castanet Single
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
Excl.
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
Off
Off
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-32 (36~39): Jazz Kit RX1
Sample
Excl.
45
SD Wood 2 pp
Off
60
SD Solid2 p
Off
79
SD Brass2 mf
Off
75
SD Brass1 p
Off
69
SD Maple2 pp
Off
63
SD Maple1 pp
Off
57
SD Solid1 p
Off
53
SD Piccolo2 pp
Off
5
BD Dry 1
Off
25
BD House 4
Off
228 99 SD
Off
40
BD Deep 88
Off
227 88 SD
Off
60~62 SD Solid2 p~f (3)
Off
57~59 SD Solid1 p~f (3)
Off
10
BD Jazz (2)
Off
7
BD Dry 3
Off
42~44 SD Wood 1 p~f (3)
Off
160~165 HH2 Closed pp~ff (6) Off
8
BD Normal
Off
129 Rim Shot f
Off
69-74 SD Maple2 pp~ff (6)
Off
63~68 SD Maple1 pp~ff (6)
Off
132 Drum Stick Hit
Off
78~80 SD Brass2 p~f (3)
Off
81
SD Roll
7
221 Finger Snaps
Off
270 Zap2
Off
410 Noise White
Off
272 DJ Scratch2
7
272 DJ Scratch2
7
132 Drum Stick Hit
Off
269 Zap1
Off
376 Click
Off
340 Triangle Open
Off
3~4 BD Acoust.2 mf~f (3) Off
0~2 BD Acoust.1 p~f (4)
Off
128-129 Rim Shot p-f (2)
Off
53~56 SD Piccolo2 pp~f (4)
Off
230 88 Claps
Off
49~52 SD Piccolo1 pp~f (4)
Off
139-140 Tom1 Floor p-f (2)
Off
160~165 HH2 Closed pp~ff (6)
1
137-138 Tom1 Low p-f (2)
Off
166-167 HH2 Foot p-f (2)
1
135-136 Tom1 Mid p-f (2)
Off
168-169 HH2 Open p-f (2)
1
135-136 Tom1 Mid p-f (2)
Off
133-134 Tom1 Hi p-f (2)
Off
193 Crash 17'edge2 (2)
Off
133-134 Tom1 Hi p-f (2)
Off
207 Ride 20' mp2 (2)
Off
198 China
Off
215 Ride Cup
Off
351
346
336
361
361
308
307
326
327
327
342
342
360
360
347
355
358
305
330
329
370
120-0-29: House Kit 4
Sample
Agogo Bell
Cabasa Up
Tambourine Push
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica Hi
Cuica Hi
Flexatone
Flexatone
Cabasa Down
Sleigh Bell
Marc Tree
Castanet Single
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
Excl.
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
45
60
79
75
69
63
57
53
5
25
228
40
227
90
91
38
11
88
171
5
131
83
93
132
220
219
221
270
410
272
272
132
269
376
340
10
9
131
82
230
90
150
176
150
178
149
175
149
149
196
149
213
198
215
120-0-33: Jazz Kit
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
SD Piccolo2 pp
BD Dry 1
BD House 4
99 SD
BD Deep 88
88 SD
SD Jazz Ring
SD Amb.Piccolo
BD Amb.Rocker
BD Pillow
SD Full Room
HH3 Closed2
BD Dry 1
Side Stick Amb
SD Dry 2
SD Brush Hit
Drum Stick Hit
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Finger Snaps
Zap2
Noise White
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
BD Jazz
BD SoftRoom
Side Stick Amb
SD Dry 1
88 Claps
SD Jazz Ring
Tom Jazz Floor
HH4 Closed1
Tom Jazz Floor
HH4 Foot
Tom Jazz Hi
HH3 Sizzle
Tom Jazz Hi
Tom Jazz Hi
Crash 1
Tom Jazz Hi
Ride Edge 2
China
Ride Cup
120-0-34: Jazz Kit RX2
Excl.
Sample
Excl.
Off
45
SD Wood 2 pp
Off
Off
60
SD Solid2 p
Off
Off
79
SD Brass2 mf
Off
Off
75
SD Brass1 p
Off
Off
69
SD Maple2 pp
Off
Off
63
SD Maple1 pp
Off
Off
57
SD Solid1 p
Off
Off
53
SD Piccolo2 pp
Off
Off
5
BD Dry 1
Off
Off
25
BD House 4
Off
Off
228 99 SD
Off
Off
40
BD Deep 88
Off
Off
227 88 SD
Off
Off 60~62 SD Solid2 p~f (3)
Off
Off 57~59 SD Solid1 p~f (3)
Off
Off
10
BD Jazz (2)
Off
Off
7
BD Dry 3
Off
Off
53‹56 SD Piccolo2 pp~f (4)
Off
1
160~165 HH2 Closed pp~ff (6) Off
Off
8
BD Normal
Off
Off
129 Rim Shot f
Off
Off
69-74 SD Maple2 pp~ff (6)
Off
Off 63~68 SD Maple1 pp~ff (6)
Off
Off
132 Drum Stick Hit
Off
78~80-59 SD Brass2 p~f - Solid1 f (4) Off
7
7
81
SD Roll
7
Off
221 Finger Snaps
Off
Off
270 Zap2
Off
Off
410 Noise White
Off
7
272 DJ Scratch2
7
7
272 DJ Scratch2
7
Off
132 Drum Stick Hit
Off
Off
269 Zap1
Off
Off
376 Click
Off
Off
340 Triangle Open
Off
Off
3~4 BD Acoust.2 mf~f (3) Off
Off
0~2 BD Acoust.1 p~f (4)
Off
Off 128-129 Rim Shot p-f (2)
Off
Off 53~56 SD Piccolo2 pp~f (4)
Off
Off
230 88 Claps
Off
Off 49~52 SD Piccolo1 pp~f (4)
Off
Off 139-140 Tom1 Floor p-f (2)
Off
1
160~165 HH2 Closed pp~ff (6)
1
Off 137-138 Tom1 Low p-f (2)
Off
1
166-167 HH2 Foot p-f (2)
1
Off 135-136 Tom1 Mid p-f (2)
Off
1
168-169 HH2 Open p-f (2)
1
Off 135-136 Tom1 Mid p-f (2)
Off
Off 133-134 Tom1 Hi p-f (2)
Off
Off
193 Crash 17'edge2 (2)
Off
Off 133-134 Tom1 Hi p-f (2)
Off
Off 207-209 Ride 20' mp2-mf2 (2) Off
Off
198 China
Off
Off 214-215 Ride Jazz-Cup (2)
Off
351
346
309
361
361
308
307
326
327
327
261
262
341
340
211
355
358
255
330
329
370
120-0-30: House Kit RX1
Sample
Agogo Bell
Cabasa Up
Maracas Push
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Syn. FX4
Syn. FX5
Triangle Mute
Triangle Open
Ride Rivet
Sleigh Bell
Marc Tree
Syn. Castanet
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
Excl.
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
351
346
309
361
361
308
307
326
327
327
261
262
341
340
349
355
358
255
330
329
370
120-0-31: House Kit RX2
Sample
Agogo Bell
Cabasa Up
Maracas Push
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Syn. FX4
Syn. FX5
Triangle Mute
Triangle Open
Caxixi Hard
Sleigh Bell
Marc Tree
Syn. Castanet
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
Excl.
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-35: Jazz Kit RX3
Sample
Excl.
45
SD Wood 2 pp
Off
60
SD Solid2 p
Off
79
SD Brass2 mf
Off
75
SD Brass1 p
Off
69
SD Maple2 pp
Off
63
SD Maple1 pp
Off
57
SD Solid1 p
Off
53
SD Piccolo2 pp
Off
5
BD Dry 1
Off
25
BD House 4
Off
228 99 SD
Off
40
BD Deep 88
Off
227 88 SD
Off
67
SD Maple1 f
Off
66
SD Maple1 mf
Off
38
BD Amb.Rocker
Off
11
BD Pillow
Off
67
SD Maple1 f
Off
171 HH3 Closed2
1
5
BD Dry 1
Off
131 Side Stick Amb
Off
51
SD Piccolo1 mf
Off
93
SD Brush Hit
Off
132 Drum Stick Hit
Off
76
SD Brass1 mf
7
81
SD Roll
7
221 Finger Snaps
Off
270 Zap2
Off
410 Noise White
Off
272 DJ Scratch2
7
272 DJ Scratch2
7
132 Drum Stick Hit
Off
269 Zap1
Off
376 Click
Off
340 Triangle Open
Off
10
BD Jazz
Off
3~4 BD Acoust.2 mf~f (3) Off
131 Side Stick Amb
Off
74
SD Maple2 ff
Off
230 88 Claps
Off
64
SD Maple1 p
Off
150 Tom Jazz Floor
Off
160~165 HH2 Closed pp~ff (6)
1
150 Tom Jazz Floor
Off
166-167 HH2 Foot p-f (2)
1
149 Tom Jazz Hi
Off
168-169 HH2 Open p-f (2)
1
149 Tom Jazz Hi
Off
149 Tom Jazz Hi
Off
193 Crash 17'edge2 (2)
Off
149 Tom Jazz Hi
Off
207-209 Ride 20' mp2-mf2 (2) Off
198 China
Off
215 Ride Cup
Off
Appendice
Note
325
326
Données d’usine
Disposition des Drum Kits
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
120-0-32 (36~39): Jazz Kit RX1
Sample
Excl.
339 Tambourine Acc2
Off
199 Splash 8'edge1
Off
352 Cowbell
Off
191 Crash 15'edge2 (2)
Off
325 Vibraslap
Off
206-208 Ride 20' mp1-mf1 (2) Off
298 Bongo Hi Open
Off
295 Bongo Lo Open
Off
292 Conga Hi Slap2
Off
288 Conga Hi Open
Off
285 Conga Lo Open
Off
334 Timbale Hi Rim2
Off
329 Timbale Lo Open
Off
351 Agogo Bell
Off
351 Agogo Bell
Off
346 Cabasa Up
Off
309 Maracas Push
Off
361 Samba Whistle
2
361 Samba Whistle
2
308 Guiro Short
3
307 Guiro Long
3
326 Claves
Off
327 Woodblock1
Off
327 Woodblock1
Off
342 Cuica Hi
4
343 Cuica Lo
4
341 Triangle Mute
5
340 Triangle Open
5
347 Cabasa Down
Off
355 Sleigh Bell
Off
358 Marc Tree
Off
305 Castanet Single
Off
330 Timbale Lo Mute
6
329 Timbale Lo Open
6
370 Stadium
Off
C-1
C#-1
D-1
D#-1
E-1
F-1
F#-1
G-1
G#-1
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
120-0-40 (43~47): Brush Kit 1
Sample
Excl.
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
145 Tom3 Floor
Off
145 Tom3 Floor
Off
145 Tom3 Floor
Off
144 Tom3 Low
Off
143 Tom3 Hi
Off
83
SD Dry 2
Off
10
BD Jazz
Off
11
BD Pillow
Off
221 Finger Snaps
Off
170 HH3 Closed1
1
7
BD Dry 3
Off
130 Side Stick Dry
Off
94
SD Brush Tap1
7
94
SD Brush Tap1
7
132 Drum Stick Hit
Off
220 SD Orchestra
7
219 SD Orch. Roll
7
221 Finger Snaps
Off
270 Zap2
Off
410 Noise White
Off
272 DJ Scratch2
7
272 DJ Scratch2
7
132 Drum Stick Hit
Off
269 Zap1
Off
376 Click
Off
340 Triangle Open
Off
11
BD Pillow
Off
10
BD Jazz
Off
131 Side Stick Amb
Off
94
SD Brush Tap1
Off
93
SD Brush Hit
Off
96
SD Brush Swirl
Off
151 Tom Brush Hi
Off
174 HH3 Open 2
1
Note
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
Note
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
339
197
352
196
325
212
298
295
292
288
285
334
329
351
351
346
309
361
361
308
307
326
327
327
342
343
341
340
347
355
358
305
330
329
370
120-0-33: Jazz Kit
Sample
Tambourine Acc2
Crash 2
Cowbell
Crash 1
Vibraslap
Ride Edge 1
Bongo Hi Open
Bongo Lo Open
Conga Hi Slap2
Conga Hi Open
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Agogo Bell
Cabasa Up
Maracas Push
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica Hi
Cuica Lo
Triangle Mute
Triangle Open
Cabasa Down
Sleigh Bell
Marc Tree
Castanet Single
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
120-0-41: Brush Kit 2 VS
Sample
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
145 Tom3 Floor
145 Tom3 Floor
145 Tom3 Floor
144 Tom3 Low
143 Tom3 Hi
83
SD Dry 2
10
BD Jazz
11
BD Pillow
221 Finger Snaps
170 HH3 Closed1
7
BD Dry 3
130 Side Stick Dry
94
SD Brush Tap1
94
SD Brush Tap1
132 Drum Stick Hit
220 SD Orchestra
219 SD Orch. Roll
221 Finger Snaps
270 Zap2
410 Noise White
272 DJ Scratch2
272 DJ Scratch2
132 Drum Stick Hit
269 Zap1
376 Click
340 Triangle Open
10
BD Jazz
9-8 BD SoftRoom-Normal (2)
94
SD Brush Tap1
95-94 SD Brush Tap2-1 (2)
93-90 SD Brush Hit-Jazz Ring (2)
96
SD Brush Swirl (2)
151 Tom Brush Hi
174 HH3 Open 2
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-34: Jazz Kit RX2
Sample
Excl.
339 Tambourine Acc2
Off
199 Splash 8'edge1
Off
352 Cowbell
Off
191 Crash 15'edge2 (2)
Off
325 Vibraslap
Off
206-208 Ride 20' mp1-mf1 (2) Off
298 Bongo Hi Open
Off
295 Bongo Lo Open
Off
292 Conga Hi Slap2
Off
288 Conga Hi Open
Off
285 Conga Lo Open
Off
334 Timbale Hi Rim2
Off
329 Timbale Lo Open
Off
351 Agogo Bell
Off
351 Agogo Bell
Off
346 Cabasa Up
Off
309 Maracas Push
Off
361 Samba Whistle
2
361 Samba Whistle
2
308 Guiro Short
3
307 Guiro Long
3
326 Claves
Off
327 Woodblock1
Off
327 Woodblock1
Off
342 Cuica Hi
4
343 Cuica Lo
4
341 Triangle Mute
5
340 Triangle Open
5
347 Cabasa Down
Off
355 Sleigh Bell
Off
358 Marc Tree
Off
305 Castanet Single
Off
330 Timbale Lo Mute
6
329 Timbale Lo Open
6
370 Stadium
Off
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
7
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
120-0-42: Brush Kit RX
Sample
Excl.
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
145 Tom3 Floor
Off
145 Tom3 Floor
Off
145 Tom3 Floor
Off
144 Tom3 Low
Off
143 Tom3 Hi
Off
83
SD Dry 2
Off
10
BD Jazz
Off
11
BD Pillow
Off
221 Finger Snaps
Off
170 HH3 Closed1
Off
7
BD Dry 3
Off
130 Side Stick Dry
Off
94
SD Brush Tap1
7
94
SD Brush Tap1
7
132 Drum Stick Hit
Off
220 SD Orchestra
7
219 SD Orch. Roll
7
221 Finger Snaps
Off
270 Zap2
Off
410 Noise White
Off
272 DJ Scratch2
7
272 DJ Scratch2
7
132 Drum Stick Hit
Off
269 Zap1
Off
376 Click
Off
340 Triangle Open
Off
10
BD Jazz
Off
9-8 BD SoftRoom-Normal (2)
Off
94
SD Brush Tap1
Off
94
SD Brush Tap1
Off
93-59 SD Brush Hit-Solid1 f (2)
Off
96
SD Brush Swirl (2)
Off
151 Tom Brush Hi
Off
160~165 HH2 Closed pp~ff (6)
1
339
197
352
191
325
212
298
295
292
288
285
334
329
351
351
346
309
361
361
308
307
326
327
327
342
343
341
340
347
355
358
305
330
329
370
120-0-35: Jazz Kit RX3
Sample
Excl.
Tambourine Acc2
Off
Crash 2
Off
Cowbell
Off
Crash 15'edge2 (2)
Off
Vibraslap
Off
Ride Edge 1
Off
Bongo Hi Open
Off
Bongo Lo Open
Off
Conga Hi Slap2
Off
Conga Hi Open
Off
Conga Lo Open
Off
Timbale Hi Rim2
Off
Timbale Lo Open
Off
Agogo Bell
Off
Agogo Bell
Off
Cabasa Up
Off
Maracas Push
Off
Samba Whistle
2
Samba Whistle
2
Guiro Short
3
Guiro Long
3
Claves
Off
Woodblock1
Off
Woodblock1
Off
Cuica Hi
4
Cuica Lo
4
Triangle Mute
5
Triangle Open
5
Cabasa Down
Off
Sleigh Bell
Off
Marc Tree
Off
Castanet Single
Off
Timbale Lo Mute
6
Timbale Lo Open
6
Stadium
Off
120-0-48 (49, 52~55): Orchestra Kit
Sample
Excl.
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
220 SD Orchestra
7
219 SD Orch. Roll
7
221 Finger Snaps
Off
170 HH3 Closed1
Off
172 HH3 Foot
Off
173 HH3 Open 1
7
212 Ride Edge 1
Off
132 Drum Stick Hit
Off
269 Zap1
Off
376 Click
Off
340 Triangle Open
Off
9
BD SoftRoom
Off
216 BD Orchestra
Off
131 Side Stick Amb
Off
220 SD Orchestra
Off
305 Castanet Single
Off
220 SD Orchestra
Off
218 Timpani
Off
218 Timpani
Off
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
120-0-40 (43~47): Brush Kit 1
Sample
Excl.
151 Tom Brush Hi
Off
178 HH4 Foot
1
151 Tom Brush Hi
Off
179 HH4 FootOpen
1
151 Tom Brush Hi
Off
151 Tom Brush Hi
Off
196 Crash 1
Off
151 Tom Brush Hi
Off
212 Ride Edge 1
Off
198 China
Off
214 Ride Jazz
Off
339 Tambourine Acc2
Off
201 Splash
Off
352 Cowbell
Off
196 Crash 1
Off
325 Vibraslap
Off
213 Ride Edge 2
Off
298 Bongo Hi Open
Off
295 Bongo Lo Open
Off
290 Conga Hi Mt Slap
Off
288 Conga Hi Open
Off
285 Conga Lo Open
Off
334 Timbale Hi Rim2
Off
329 Timbale Lo Open
Off
351 Agogo Bell
Off
351 Agogo Bell
Off
346 Cabasa Up
Off
309 Maracas Push
Off
361 Samba Whistle
2
361 Samba Whistle
2
308 Guiro Short
3
307 Guiro Long
3
326 Claves
Off
327 Woodblock1
Off
327 Woodblock1
Off
342 Cuica Hi
4
343 Cuica Lo
4
341 Triangle Mute
5
340 Triangle Open
5
347 Cabasa Down
Off
355 Sleigh Bell
Off
358 Marc Tree
Off
305 Castanet Single
Off
330 Timbale Lo Mute
6
329 Timbale Lo Open
6
370 Stadium
Off
151
178
151
179
151
151
196
151
212
198
214
339
201
352
196
325
213
298
295
290
288
285
334
329
351
351
346
309
361
361
308
307
326
327
327
342
343
341
340
347
355
358
305
330
329
370
C-1
C#-1
D-1
D#-1
E-1
F-1
F#-1
G-1
G#-1
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
120-0-50: Bdrum & Sdrum
Sample
Excl.
386 Tribe
Off
269 Zap1
Off
236 88 Tom
Off
226 88 BD
Off
226 88 BD
Off
33
BD Hip 4
Off
34
BD Pop Kick
Off
30
BD Hip 1
Off
26
BD House 5
Off
39
BD Pop 99
Off
226 88 BD
Off
265 E.Tom FM
Off
39
BD Pop 99
Off
38
BD Amb.Rocker
Off
36
BD Ambient
Off
35
BD Dance 99
Off
34
BD Pop Kick
Off
33
BD Hip 4
Off
32
BD Hip 3
Off
30
BD Hip 1
Off
26
BD House 5
Off
21
BD Dance 3
Off
20
BD Dance 2
Off
18
BD Squash
Off
41
BD Klanger
Off
40
BD Deep 88
Off
40
BD Deep 88
Off
226 88 BD
Off
17
BD Tight
Off
40
BD Deep 88
Off
25
BD House 4
Off
19
BD Dance 1
Off
120-0-51 (116): Arabian Kit 1
Sample
Excl.
45
SD Wood 2 pp
Off
60
SD Solid2 p
Off
79
SD Brass2 mf
Off
75
SD Brass1 p
Off
69
SD Maple2 pp
Off
63
SD Maple1 pp
Off
57
SD Solid1 p
Off
53
SD Piccolo2 pp
Off
5
BD Dry 1
Off
25
BD House 4
Off
228 99 SD
Off
226 88 BD
Off
227 88 SD
Off
88
SD Full Room
Off
99
SD Processed
1
5
BD Dry 1
Off
17
BD Tight
Off
82
SD Dry 1
Off
171 HH3 Closed2
1
7
BD Dry 3
Off
131 Side Stick Amb
Off
132 Drum Stick Hit
Off
412 Tubular
Off
352 Cowbell
Off
352 Cowbell
Off
219 SD Orch. Roll
Off
221 Finger Snaps
Off
270 Zap2
Off
171 HH3 Closed2
Off
272 DJ Scratch2
Off
272 DJ Scratch2
Off
132 Drum Stick Hit
Off
Note
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
Note
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
120-0-41: Brush Kit 2 VS
Sample
Tom Brush Hi
HH4 Foot
Tom Brush Hi
HH4 FootOpen
Tom Brush Hi
Tom Brush Hi
Crash 1
Tom Brush Hi
Ride Edge 1
China
Ride Jazz
Tambourine Acc2
Splash
Cowbell
Crash 1
Vibraslap
Ride Edge 2
Bongo Hi Open
Bongo Lo Open
Conga Hi Mt Slap
Conga Hi Open
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Agogo Bell
Cabasa Up
Maracas Push
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica Hi
Cuica Lo
Triangle Mute
Triangle Open
Cabasa Down
Sleigh Bell
Marc Tree
Castanet Single
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
Excl.
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
327
120-0-42: Brush Kit RX
Sample
Excl.
151 Tom Brush Hi
Off
166-167 HH2 Foot p-f (2)
1
151 Tom Brush Hi
Off
168-169 HH2 Open p-f (2)
1
151 Tom Brush Hi
Off
151 Tom Brush Hi
Off
193 Crash 17'edge2 (2)
Off
151 Tom Brush Hi
Off
210 Ride Brush (2)
Off
198 China
Off
214 Ride Jazz
Off
339 Tambourine Acc2
Off
197 Crash 2
Off
352 Cowbell
Off
191 Crash 15'edge2 (2)
Off
325 Vibraslap
Off
211 Ride Rivet (2)
Off
298 Bongo Hi Open
Off
295 Bongo Lo Open
Off
290 Conga Hi Mt Slap
Off
288 Conga Hi Open
Off
285 Conga Lo Open
Off
334 Timbale Hi Rim2
Off
329 Timbale Lo Open
Off
351 Agogo Bell
Off
351 Agogo Bell
Off
346 Cabasa Up
Off
309 Maracas Push
Off
361 Samba Whistle
2
361 Samba Whistle
2
308 Guiro Short
3
307 Guiro Long
3
326 Claves
Off
327 Woodblock1
Off
327 Woodblock1
Off
342 Cuica Hi
4
343 Cuica Lo
4
341 Triangle Mute
5
340 Triangle Open
5
347 Cabasa Down
Off
355 Sleigh Bell
Off
358 Marc Tree
Off
305 Castanet Single
Off
330 Timbale Lo Mute
6
329 Timbale Lo Open
6
370 Stadium
Off
120-0-48 (49, 52~55): Orchestra Kit
Sample
Excl.
218 Timpani
Off
218 Timpani
Off
218 Timpani
Off
218 Timpani
Off
218 Timpani
Off
218 Timpani
Off
218 Timpani
Off
218 Timpani
Off
218 Timpani
Off
218 Timpani
Off
218 Timpani
Off
339 Tambourine Acc2
Off
201 Splash
Off
352 Cowbell
Off
196 Crash 1
Off
325 Vibraslap
Off
217 Orchestra Cymbal
Off
298 Bongo Hi Open
Off
295 Bongo Lo Open
Off
290 Conga Hi Mt Slap
Off
288 Conga Hi Open
Off
285 Conga Lo Open
Off
334 Timbale Hi Rim2
Off
329 Timbale Lo Open
Off
351 Agogo Bell
Off
351 Agogo Bell
Off
346 Cabasa Up
Off
309 Maracas Push
Off
361 Samba Whistle
2
361 Samba Whistle
2
308 Guiro Short
3
307 Guiro Long
3
326 Claves
Off
327 Woodblock1
Off
327 Woodblock1
Off
342 Cuica Hi
4
343 Cuica Lo
4
341 Triangle Mute
5
340 Triangle Open
5
347 Cabasa Down
Off
355 Sleigh Bell
Off
358 Marc Tree
Off
305 Castanet Single
Off
330 Timbale Lo Mute
6
329 Timbale Lo Open
6
370 Stadium
Off
120-0-56 (57~63): SFX Kit
Sample
Excl.
120-0-64 (68~71): Percussion Kit
Sample
Excl.
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
5
BD Dry 1
Off
308 Guiro Short
Off
336 Tambourine Push
Off
337 Tambourine Pull
Off
338 Tambourine Acc1
Off
338 Tambourine Acc1
Off
339 Tambourine Acc2
Off
339 Tambourine Acc2 (2)
Off
336 Tambourine Push
Off
339 Tambourine Acc2 (2)
Off
446 Rek Jingle
Off
360 Flexatone
Off
357 Finger Cymbal
Off
324 Tsuzumi
Off
299 Bongo Hi Slap
Off
300 Bongo Hi Stick1
Off
297 Bongo Lo Stick
Off
338 Tambourine Acc1
Off
351 Agogo Bell
Off
5
5
5
425
362
280
275
281
BD Dry 1
BD Dry 1
BD Dry 1
Amp Noise
Chinese Gong
DJ BD Rub
DJ Scratch5
DJ SD Rub
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Appendice
Données d’usine
Disposition des Drum Kits
328
Données d’usine
Disposition des Drum Kits
Note
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
F6
F#6
G6
G#6
A6
A#6
B6
C7
C#7
D7
D#7
E7
F7
F#7
G7
G#7
A7
A#7
B7
C8
C#8
D8
D#8
E8
F8
F#8
G8
120-0-50: Bdrum & Sdrum
Sample
Excl.
21
BD Dance 3
Off
31
BD Hip 2
Off
37
BD Amb.Crackle
Off
40
BD Deep 88
Off
25
BD House 4
Off
34
BD Pop Kick
Off
17
BD Tight
Off
6
BD Dry 2
Off
7
BD Dry 3
Off
12
BD Woofer
Off
8
BD Normal
Off
5
BD Dry 1
Off
15
BD Tubby
Off
8
BD Normal
Off
5
BD Dry 1
Off
8
BD Normal
Off
11
BD Pillow
Off
216 BD Orchestra
Off
16
BD Gated
Off
15
BD Tubby
Off
13
BD MondoKill
Off
15
BD Tubby
Off
14
BD Terminator
Off
20
BD Dance 2
Off
265 E.Tom FM
Off
236 88 Tom
Off
40
BD Deep 88
Off
21
BD Dance 3
Off
84
SD Dry 3
Off
88
SD Full Room
Off
89
SD Off Center
Off
90
SD Jazz Ring
Off
82
SD Dry 1
Off
92
SD Paper
Off
121 SD Vintage4
Off
125 SD Brasser
Off
98
SD Yowie
Off
100 SD Cracker Room
Off
97
SD Big Rock
Off
115 SD Hip6
Off
99
SD Processed
Off
101 SD Dance
Off
108 SD Noise
Off
118 SD Vintage1
Off
98
SD Yowie
Off
126 SD Chili
Off
266 E.Tom Real
Off
228 99 SD
Off
227 88 SD
Off
227 88 SD
Off
228 99 SD
Off
111 SD Hip2
Off
95
SD Brush Tap2
Off
94
SD Brush Tap1
Off
93
SD Brush Hit
Off
93
SD Brush Hit
Off
93
SD Brush Hit
Off
96
SD Brush Swirl
Off
96
SD Brush Swirl
Off
96
SD Brush Swirl
Off
82
SD Dry 1
Off
84
SD Dry 3
Off
97
SD Big Rock
Off
124 SD AmbiHop
Off
110 SD Hip1
Off
118 SD Vintage1
Off
112 SD Hip3
Off
123 SD Vintage6
Off
270 Zap2
Off
114 SD Hip5
Off
127 SD Whopper
Off
125 SD Brasser
Off
118 SD Vintage1
Off
228 99 SD
Off
127 SD Whopper
Off
127 SD Whopper
Off
101 SD Dance
Off
101 SD Dance
Off
228 99 SD
Off
228 99 SD
Off
116 SD Ringy
Off
120-0-51 (116): Arabian Kit 1
Sample
Excl.
292 Conga Hi Slap2
Off
376 Click
Off
376 Click
Off
7
BD Dry 3
Off
25
BD House 4
Off
130 Side Stick Dry
Off
84
SD Dry 3
Off
464 Alkis
Off
124 SD AmbiHop
Off
145 Tom3 Floor
Off
172 HH3 Foot
1
145 Tom3 Floor
Off
178 HH4 Foot
1
144 Tom3 Low
Off
173 HH3 Open 1
1
144 Tom3 Low
Off
143 Tom3 Hi
Off
196 Crash 1
Off
143 Tom3 Hi
Off
213 Ride Edge 2
Off
479 Hollo1
Off
480 Hollo2
Off
338 Tambourine Acc1
Off
472 Darbuka2
Off
352 Cowbell
Off
477 Darbuka D3
Off
346 Cabasa Up
Off
466 Bandir Closed
Off
480 Hollo2
Off
295 Bongo Lo Open
Off
480 Hollo2
Off
298 Bongo Hi Open
Off
437 Douf Rim Ak
Off
471 Darbuka1 Closed
Off
475 Darbuka D1
4
473 Darbuka3
4
476 Darbuka D2
Off
468 Darbuka1 Tek1
Off
468 Darbuka1 Tek1
Off
470 Darbuka1 DumOp
Off
486 Tef1
Off
487 Tef2
Off
447 Rik1
Off
449 Rik3
Off
487 Tef2
Off
486 Tef1
Off
487 Tef2
Off
445 Rek Dom Ak
Off
486 Tef1
Off
448 Rik2
Off
488 Tef3
Off
487 Tef2
Off
431 Bells Open
2
450 Sagat Half Open
2
451 Sagat Close
2
478 Davul
Off
484 Ramazan DVL2
3
483 Ramazan DVL1
3
485 Ramazan DVL3
3
482 Kup2
5
149 Tom Jazz Hi
5
482 Kup2
5
481 Kup1
Off
7
BD Dry 3
Off
481 Kup1
Off
120-0-56 (57~63): SFX Kit
Sample
Excl.
272 DJ Scratch2
Off
415 Gtr Cut Noise1
Off
416 Gtr Cut Noise2
Off
421 E.Gtr Pick1
Off
423 Gtr Scratch1
Off
419 Dist. Slide1
Off
420 Dist. Slide2
Off
270 Zap2
Off
396 Gun Shot1
Off
271 DJ Scratch1
7
272 DJ Scratch2
7
132 Drum Stick Hit
Off
270 Zap2
Off
376 Click
Off
351 Agogo Bell
Off
418 Fret Noise
Off
415 Gtr Cut Noise1
Off
416 Gtr Cut Noise2
Off
415 Gtr Cut Noise1
Off
221 Finger Snaps
Off
373 Laughing
Off
372 Scream
Off
385 Punch
Off
384 Heart Beat
Off
375 Footsteps2
Off
374 Footsteps1
Off
371 Applause
Off
388 Door Creak
Off
389 Door Slam
Off
272 DJ Scratch2
Off
358 Marc Tree
Off
390 Car Engine
Off
391 Car Stop
Off
392 Car Pass
Off
393 Car Crash
Off
381 Crickets
Off
394 Train
Off
410 Noise White
Off
395 Helicopter
Off
427 Swish Terra
Off
396 Gun Shot1
Off
398 Machine Gun
Off
399 Laser Gun
Off
400 Explosion
Off
379 Dog
Off
380 Gallop
Off
377 Bird1
Off
387 Rainstick
Off
401 Thunder
Off
402 Wind
Off
410 Noise White
Off
403 Stream
Off
404 Bubble
Off
382 Cat
Off
378 Bird2
Off
383 Growl
Off
370 Stadium
Off
406 Telephone Ring
Off
405 Church Bell
Off
371 Applause
Off
371 Applause
Off
370 Stadium
Off
410 Noise White
Off
396 Gun Shot1
Off
394 Train
Off
120-0-64 (68~71): Percussion Kit
Sample
Excl.
402 Wind
Off
351 Agogo Bell
Off
301 Bongo Hi Stick2
Off
327 Woodblock1
Off
326 Claves
Off
328 Woodblock2
Off
352 Cowbell
Off
327 Woodblock1
Off
306 Castanet Double
Off
311 Baya Open
Off
344 Shaker1
Off
313 Baya Mute1
Off
309 Maracas Push
Off
311 Baya Open
Off
346 Cabasa Up
Off
317 Tabla Open
Off
319 Tabla Mute1
Off
325 Vibraslap
Off
316 Tabla Na
Off
341 Triangle Mute
3
216 BD Orchestra
Off
340 Triangle Open
3
308 Guiro Short
Off
430 Jingle Bell
Off
307 Guiro Long
Off
359 Marc TreeLP
Off
358 Marc Tree
Off
309 Maracas Push
Off
225 Claps 4
Off
230 88 Claps
Off
271 DJ Scratch1
Off
272 DJ Scratch2
Off
277 DJ Hit Rub
Off
361 Samba Whistle
Off
361 Samba Whistle
Off
292 Conga Hi Slap2
Off
293 Conga Heel
Off
288 Conga Hi Open
Off
285 Conga Lo Open
Off
342 Cuica Hi
Off
343 Cuica Lo
Off
335 Timbale Paila
Off
334 Timbale Hi Rim2
Off
333 Timbale Hi Rim1
Off
329 Timbale Lo Open
Off
238 88 Claves
Off
239 88 Cowbell
Off
221 Finger Snaps
Off
323 Taiko Rim
Off
322 Taiko Open
Off
270 Zap2
Off
219 SD Orch. Roll
5
220 SD Orchestra
5
217 Orchestra Cymbal
6
217 Orchestra Cymbal
6
463 Udu f Open
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
282 Orchestra Hit
Off
419 Dist. Slide1
Off
420 Dist. Slide2
Off
415 Gtr Cut Noise1
Off
416 Gtr Cut Noise2
Off
421 E.Gtr Pick1
Off
422 E.Gtr Pick2
Off
423 Gtr Scratch1
Off
Données d’usine
Disposition des Drum Kits
116
117
118
119
120
120-0-56 (57~63): SFX Kit
Sample
Excl.
G#8
A8
A#8
B8
C9
Note
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
120-0-51 (116): Arabian Kit 1
Sample
Excl.
C-1
C#-1
D-1
D#-1
E-1
F-1
F#-1
G-1
G#-1
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
367
365
364
368
341
340
360
357
239
306
305
221
221
183
363
324
324
324
216
216
351
351
285
286
291
292
240
288
341
340
286
289
292
338
288
297
297
300
329
301
329
338
335
332
335
332
334
333
445
445
445
446
354
327
328
120-0-65: Latin Perc Kit
Sample
BD Dry 1
BD Dry 1
BD Dry 1
BD Dry 1
BD Dry 1
BD Dry 1
BD Dry 1
BD Dry 1
BD Dry 1
BD Dry 1
BD Dry 1
BD Dry 1
BD Dry 1
BD Dry 1
BD Dry 1
BD Dry 1
BD Dry 1
BD Dry 1
Hit It
Yeah! Solo
Yeah!
Uhhhh Solo
Triangle Mute
Triangle Open
Flexatone
Finger Cymbal
88 Cowbell
Castanet Double
Castanet Single
Finger Snaps
Finger Snaps
HH Old TiteClose
Metal Hit
Tsuzumi
Tsuzumi
Tsuzumi
BD Orchestra
BD Orchestra
Agogo Bell
Agogo Bell
Conga Lo Open
Conga Lo Mt Slap
Conga Hi Slap1
Conga Hi Slap2
88 Maracas
Conga Hi Open
Triangle Mute
Triangle Open
Conga Lo Mt Slap
Conga Hi Mute
Conga Hi Slap2
Tambourine Acc1
Conga Hi Open
Bongo Lo Stick
Bongo Lo Stick
Bongo Hi Stick1
Timbale Lo Open
Bongo Hi Stick2
Timbale Lo Open
Tambourine Acc1
Timbale Paila
Timbale Hi Edge
Timbale Paila
Timbale Hi Edge
Timbale Hi Rim2
Timbale Hi Rim1
Rek Dom Ak
Rek Dom Ak
Rek Dom Ak
Rek Jingle
Mambo Bell
Woodblock1
Woodblock2
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
120-0-66: Trinity Perc Kit
Sample
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
449 Rik3
448 Rik2
447 Rik1
446 Rek Jingle
445 Rek Dom Ak
435 Djembe Bass
322 Taiko Open
444 Pand Pattern4
443 Pand Pattern3
442 Pand Pattern2
441 Pand Pattern1
440 Pand Open
322-323 Taiko Open-Rim (2)
324 Tsuzumi (2)
302 Djembe Open (2)
303-304 Djembe Mute-Slap (2)
311-312 Baya Open-Ghe (2)
314-313 Baya Mute2-Mute1 (2)
435-315 Djembe Bass-Baya Mute3 (2)
317 Tabla Open (2)
321-318 Tabla Mute3-Tin (2)
320-319 Tabla Mute2-Mute1 (2)
320-316 Tabla Mute2-Na (2)
319 Tabla Mute1
216 BD Orchestra
386 Tribe
221 Finger Snaps
225 Claps 4
341 Triangle Mute
340 Triangle Open
306 Castanet Double
305 Castanet Single
306 Castanet Double
307 Guiro Long
308 Guiro Short
307 Guiro Long
325 Vibraslap
326 Claves
238 88 Claves
343 Cuica Lo (2)
342 Cuica Hi (2)
329 Timbale Lo Open
327 Woodblock1
331 Timbale Lo Rim
327 Woodblock1
330 Timbale Lo Mute
327 Woodblock1
332 Timbale Hi Edge
334 Timbale Hi Rim2
353 Chacha Bell
333 Timbale Hi Rim1
354 Mambo Bell
335 Timbale Paila (2)
295 Bongo Lo Open
352 Cowbell
296 Bongo Lo Slap
352 Cowbell
298 Bongo Hi Open
301 Bongo Hi Stick2
299 Bongo Hi Slap (2)
285 Conga Lo Open (2)
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
6
Off
Off
Off
Off
Off
1
1
Off
Off
Off
2
2
2
Off
Off
Off
3
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
120-0-67: i30 Perc Kit
Sample
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
5
BD Dry 1
337 Tambourine Pull
338 Tambourine Acc1
338 Tambourine Acc1
339 Tambourine Acc2
339-5 Tamb. Acc2-BD Dry 1 (2)
336 Tambourine Push
339 Tambourine Acc2
316 Tabla Na
360 Flexatone
357 Finger Cymbal
324 Tsuzumi
299 Bongo Hi Slap
300 Bongo Hi Stick1
297 Bongo Lo Stick
338 Tambourine Acc1
351 Agogo Bell
402 Wind
351 Agogo Bell
301 Bongo Hi Stick2
327 Woodblock1
326 Claves
328 Woodblock2
352 Cowbell
327 Woodblock1
306 Castanet Double
311 Baya Open
344 Shaker1
313 Baya Mute1
309 Maracas Push
311 Baya Open
346 Cabasa Up
317 Tabla Open
319 Tabla Mute1
325 Vibraslap
316 Tabla Na
341 Triangle Mute
216 BD Orchestra
340 Triangle Open
308 Guiro Short
430 Jingle Bell
307 Guiro Long
359 Marc TreeLP
358 Marc Tree
309 Maracas Push
225 Claps 4
230 88 Claps
271 DJ Scratch1
272 DJ Scratch2
277 DJ Hit Rub
361 Samba Whistle
361 Samba Whistle
292 Conga Hi Slap2
293 Conga Heel
288 Conga Hi Open
285 Conga Lo Open
342 Cuica Hi
343 Cuica Lo
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
3
Off
3
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
120-0-64 (68~71): Percussion Kit
Sample
Excl.
424 Gtr Scratch2
Off
418 Fret Noise
Off
417 Power Chord
Off
417 Power Chord
Off
425 Amp Noise
Off
45
60
79
75
69
63
57
53
5
18
115
226
227
112
246
36
245
246
174
244
130
248
115
132
220
219
221
270
410
272
272
132
269
376
340
242
241
250
247
230
249
141
251
141
184
141
252
141
141
196
141
210
202
214
339
201
259
196
325
211
253
254
290
288
285
334
329
258
259
346
256
361
361
120-0-72: HipHop Kit RX
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
SD Piccolo2 pp
BD Dry 1
BD Squash
SD Hip6
88 BD
88 SD
SD Hip3
Syn. SD1
BD Ambient
Syn. BD Buzz
Syn. SD1
HH3 Open 2
Syn. BD4
Side Stick Dry
Syn. SD3
SD Hip6
Drum Stick Hit
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Finger Snaps
Zap2
Noise White
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
Syn. BD2
Syn. BD1
Syn. Rim Click
Syn. SD2
88 Claps
Syn. SD4
Tom2 Hi
Syn. HH Closed
Tom2 Hi
HH Old Close2
Tom2 Hi
Syn. HH Open
Tom2 Hi
Tom2 Hi
Crash 1
Tom2 Hi
Ride Brush
Crash Reverse
Ride Jazz
Tambourine Acc2
Splash
Syn. FX2
Crash 1
Vibraslap
Ride Rivet
Syn. Bongo1
Syn. Bongo2
Conga Hi Mt Slap
Conga Hi Open
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Syn. FX1
Syn. FX2
Cabasa Up
Syn. Shaker
Samba Whistle
Samba Whistle
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
Appendice
120-0-50: Bdrum & Sdrum
Sample
Excl.
Note
329
330
Données d’usine
Disposition des Drum Kits
352
309
354
346
344
352
347
347
347
461
460
459
459
460
463
302
310
310
342
307
308
308
343
326
361
361
450
450
451
430
358
358
355
467
267
267
25
228
40
227
90
99
5
38
91
170
11
131
5
5
5
5
120-0-65: Latin Perc Kit
Sample
Cowbell
Maracas Push
Mambo Bell
Cabasa Up
Shaker1
Cowbell
Cabasa Down
Cabasa Down
Cabasa Down
Tambourin Open
Tambourin Mute2
Tambourin Mute1
Tambourin Mute1
Tambourin Mute2
Udu f Open
Djembe Open
Maracas Pull
Maracas Pull
Cuica Hi
Guiro Long
Guiro Short
Guiro Short
Cuica Lo
Claves
Samba Whistle
Samba Whistle
Sagat Half Open
Sagat Half Open
Sagat Close
Jingle Bell
Marc Tree
Marc Tree
Sleigh Bell
Bongo Roll
Rim House1
Rim House1
BD House 4
99 SD
BD Deep 88
88 SD
SD Jazz Ring
SD Processed
BD Dry 1
BD Amb.Rocker
SD Amb.Piccolo
HH3 Closed1
BD Pillow
Side Stick Amb
BD Dry 1
BD Dry 1
BD Dry 1
BD Dry 1
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
5
5
6
6
Off
Off
Off
Off
Off
3
3
3
Off
Off
4
4
5
5
5
Off
Off
Off
2
6
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
45
60
79
75
69
63
57
53
5
39
228
265
227
105
104
24
27
106
181
20
131
111
227
268
220
219
120-0-73: Techno Kit RX
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
SD Piccolo2 pp
BD Dry 1
BD Pop 99
99 SD
E.Tom FM
88 SD
SD House4
SD House3
BD House 3
BD Liquid
SD Small
HH Old Close1
BD Dance 2
Side Stick Amb
SD Hip2
88 SD
Rim House2
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
Note
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
F6
F#6
G6
G#6
A6
A#6
B6
C7
C#7
D7
D#7
E7
F7
F#7
G7
G#7
A7
A#7
B7
C8
C#8
D8
D#8
E8
F8
F#8
G8
G#8
A8
A#8
B8
C9
C#9
D9
D#9
E9
Note
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
C-1
C#-1
D-1
D#-1
E-1
F-1
F#-1
G-1
G#-1
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
120-0-66: Trinity Perc Kit
Sample
287 Conga Lo Slap
286 Conga Lo Mt Slap
290 Conga Hi Mt Slap
288 Conga Hi Open (2)
289 Conga Hi Mute
293 Conga Heel
291 Conga Hi Slap1
294 Conga Toe
292 Conga Hi Slap2
351 Agogo Bell
351 Agogo Bell
309-310 Maracas Push-Pull (2)
344 Shaker1 (2)
345 Shaker2 (2)
347-348 Cabasa Down-Tap (2)
348-346 Cabasa Tap-Up (2)
350-349 Caxixi Soft-Hard (2)
336 Tambourine Push
338 Tambourine Acc1 (2)
337 Tambourine Pull
339 Tambourine Acc2
355 Sleigh Bell (2)
361 Samba Whistle
361 Samba Whistle
356 Rap Sleigh Bell
361 Samba Whistle
358 Marc Tree
361 Samba Whistle
431 Bells Open
387 Rainstick
362 Chinese Gong
377 Bird1
377 Bird1
378 Bird2
408 Cricket Spectrum
358 Marc Tree
45
60
79
75
69
63
57
53
5
32
115
226
227
112
114
36
22
91
174
23
130
98
115
132
220
219
120-0-74: Dance Kit RX
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
SD Piccolo2 pp
BD Dry 1
BD Hip 3
SD Hip6
88 BD
88 SD
SD Hip3
SD Hip5
BD Ambient
BD House 1
SD Amb.Piccolo
HH3 Open 2
BD House 2
Side Stick Dry
SD Yowie
SD Hip6
Drum Stick Hit
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
4
4
Off
4
5
4
5
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
335
334
333
329
238
239
221
323
322
270
219
220
217
217
463
282
282
282
282
282
282
282
282
282
282
282
282
282
282
282
282
282
282
282
282
282
419
341
340
360
431
350
306
306
221
221
363
363
120-0-67: i30 Perc Kit
Sample
Timbale Paila
Timbale Hi Rim2
Timbale Hi Rim1
Timbale Lo Open
88 Claves
88 Cowbell
Finger Snaps
Taiko Rim
Taiko Open
Zap2
SD Orch. Roll
SD Orchestra
Orchestra Cymbal
Orchestra Cymbal
Udu f Open
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Orchestra Hit
Dist. Slide1
Triangle Mute
Triangle Open
Flexatone
Bells Open
Caxixi Soft
Castanet Double
Castanet Double
Finger Snaps
Finger Snaps
Metal Hit
Metal Hit
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
5
5
6
6
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
3
3
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
45
60
79
75
69
63
57
53
120-0-88: Standard Kit 4
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid2 p
SD Brass2 mf
SD Brass1 p
SD Maple2 pp
SD Maple1 pp
SD Solid1 p
SD Piccolo2 pp
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
25
228
226
227
89
99
38
17
90
171
7
130
83
82
132
220
219
BD House 4
99 SD
88 BD
88 SD
SD Off Center
SD Processed
BD Amb.Rocker
BD Tight
SD Jazz Ring
HH3 Closed2
BD Dry 3
Side Stick Dry
SD Dry 2
SD Dry 1
Drum Stick Hit
SD Orchestra
SD Orch. Roll
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
7
120-0-72: HipHop Kit RX
Sample
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Syn. FX4
Syn. FX5
Triangle Mute
Triangle Open
Ride Rivet
Sleigh Bell
Marc Tree
Syn. Castanet
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
Excl.
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
120-0-89: Pop Std. Kit 1
Sample
45
SD Wood 2 pp
60
SD Solid 2 p
79
SD Brass 2 mf
75
SD Brass 1 p
69
SD Maple 2 pp
63
SD Maple 1 pp
57
SD Solid 1 p
53
SD Piccolo 2 pp
5
BD Dry 1
18
BD Squash
115 SD Hip 6
226 88 BD
52
SD Piccolo 1 f
59
SD Solid 1 f
52
SD Piccolo 1 f
36
BD Ambient
16
BD Gated
59
SD Solid 1 f
161-162 HH2 Closed p-mp (2)
38
BD Amb.Rocker
130 Side Stick Dry
67
SD Maple 1 f
68
SD Maple 1 ff
132 DrumStick Hit
59
SD Solid 1 f
219 SD Orch. Roll
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
7
Off
7
7
308
307
326
327
327
261
262
341
340
211
355
358
255
330
329
370
270
270
410
272
272
132
269
376
340
26
28
229
103
230
228
148
233
148
232
148
186
148
148
196
148
205
202
214
338
201
352
196
386
263
237
237
237
236
236
410
400
351
351
346
309
361
361
308
307
326
327
327
261
262
341
340
345
338
358
255
266
264
370
120-0-73: Techno Kit RX
Sample
Zap2
Zap2
Noise White
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
BD House 5
BD Techno 1
88 Rim Shot
SD House2
88 Claps
99 SD
Tom Processed
99 HH Close
Tom Processed
88 HH Open
Tom Processed
HH House Open1
Tom Processed
Tom Processed
Crash 1
Tom Processed
Ride Dance 99
Crash Reverse
Ride Jazz
Tambourine Acc1
Splash
Cowbell
Crash 1
Tribe
Perc. Ahh
88 Conga
88 Conga
88 Conga
88 Tom
88 Tom
Noise White
Explosion
Agogo Bell
Agogo Bell
Cabasa Up
Maracas Push
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Syn. FX4
Syn. FX5
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker2
Tambourine Acc1
Marc Tree
Syn. Castanet
E.Tom Real
Boom
Stadium
Excl.
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
45
60
79
75
69
63
57
53
5
18
115
226
52
59
52
120-0-90: Pop Std. Kit 2
Sample
SD Wood 2 pp
SD Solid 2 p
SD Brass 2 mf
SD Brass 1 p
SD Maple 2 pp
SD Maple 1 pp
SD Solid 1 p
SD Piccolo 2 pp
BD Dry 1
BD Squash
SD Hip 6
88 BD
SD Piccolo 1 f
SD Solid 1 f
SD Piccolo 1 f
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Note
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
Note
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
C-1
C#-1
D-1
D#-1
E-1
F-1
F#-1
G-1
G#-1
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
221
270
410
272
272
132
269
376
340
22
23
369
228
230
228
266
183
266
189
266
185
266
266
196
266
213
202
214
339
198
352
196
325
213
298
295
290
288
285
334
329
351
351
346
309
361
361
308
307
326
327
327
342
343
341
340
347
355
358
305
330
329
370
120-0-74: Dance Kit RX
Sample
Finger Snaps
Zap2
Noise White
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
BD House 1
BD House 2
Comp Voice Noise
99 SD
88 Claps
99 SD
E.Tom Real
HH Old TiteClose
E.Tom Real
HH Alpo Close
E.Tom Real
HH Old Open2
E.Tom Real
E.Tom Real
Crash 1
E.Tom Real
Ride Edge 2
Crash Reverse
Ride Jazz
Tambourine Acc2
China
Cowbell
Crash 1
Vibraslap
Ride Edge 2
Bongo Hi Open
Bongo Lo Open
Conga Hi Mt Slap
Conga Hi Open
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Agogo Bell
Cabasa Up
Maracas Push
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica Hi
Cuica Lo
Triangle Mute
Triangle Open
Cabasa Down
Sleigh Bell
Marc Tree
Castanet Single
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
489
60
79
75
69
63
57
53
5
30
228
226
227
89
120
120-0-96: Elektro Kit 1
Sample
Excl.
Empty
Off
SD Solid 2 p
Off
SD Brass 2 mf
Off
SD Brass 1 p
Off
SD Maple 2 pp
Off
SD Maple 1 pp
Off
SD Solid 1 p
Off
SD Piccolo 2 pp
Off
BD Dry 1
Off
BD Hip 1
Off
99 SD
Off
88 BD
Off
88 SD
Off
SD Off Center
Off
SD Vintage3
Off
Excl.
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
5
Off
Off
Off
Off
6
6
Off
221
270
410
272
272
132
269
376
340
7
17
131
91
230
88
145
174
145
178
144
173
144
143
196
143
213
198
214
339
201
352
196
325
213
298
295
290
288
285
334
329
351
351
346
309
361
361
308
307
326
327
327
342
343
341
340
347
355
358
305
330
329
370
489
60
79
75
69
63
57
53
5
30
228
226
227
89
120
120-0-88: Standard Kit 4
Sample
Finger Snaps
Zap2
Noise White
DJ Scratch2
DJ Scratch2
Drum Stick Hit
Zap1
Click
Triangle Open
BD Dry 3
BD Tight
Side Stick Amb
SD Amb.Piccolo
88 Claps
SD Full Room
Tom3 Floor
HH3 Open 2
Tom3 Floor
HH4 Foot
Tom3 Low
HH3 Open 1
Tom3 Low
Tom3 Hi
Crash 1
Tom3 Hi
Ride Edge 2
China
Ride Jazz
Tambourine Acc2
Splash
Cowbell
Crash 1
Vibraslap
Ride Edge 2
Bongo Hi Open
Bongo Lo Open
Conga Hi Mt Slap
Conga Hi Open
Conga Lo Open
Timbale Hi Rim2
Timbale Lo Open
Agogo Bell
Agogo Bell
Cabasa Up
Maracas Push
Samba Whistle
Samba Whistle
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Woodblock1
Woodblock1
Cuica Hi
Cuica Lo
Triangle Mute
Triangle Open
Cabasa Down
Sleigh Bell
Marc Tree
Castanet Single
Timbale Lo Mute
Timbale Lo Open
Stadium
331
Excl.
Off
Off
Off
7
7
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1

Manuels associés