PANNEAU ARRIÈRE
z x c v b n m , .
Ú0
DIGITAL-OUT
OPT
MULTI
RC
IN
RC-5
COAX
RS232C
EXT. IR
OUT
DC OUT 1 DC OUT 2
OUT
1
2
3
L
PRE OUT MAIN IN
GND
ANTENNA
R
GND
C
AM
4
SW
R
5
SL
FRONT
(AUX 2)
6
SR
L
7
SBL
SURR.
SURR.
BACK
MODEL NO.SR-12S1
CD
IN
TAPE
OUT
8
9
DIGITAL-IN
SBR
MULTI
OUT
R L
IN
SUB WOOFER CENTER
CD-R
/MD
OUT
7.1CH-INPUT R AUDIO L
MULTI VIDEO
OUT
R L
MONI.
2
MONI.
1
LD
DVD
DSS
TV
Y
CB
CR
Y
DSS
IN
CB
MONITOR
OUT
VCR2 /
DVD - R
IN
VIDEO
IN
VCR1
OUT
CR
Y
DVD
IN
CB
VCR1
IN
IN
VCR2/
DVD-R
OUT
CR
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO
–
FRONT
LEFT
+
FRONT
RIGHT
SURR.
BACK
LEFT
SURR.
BACK
RIGHT
SPEAKER SYSTEMS
6-8 OHMS
AC IN
–
MULTI
ROOM
LEFT
MULTI
ROOM
RIGHT
+
CENTER
SURR.
LEFT
SURR.
RIGHT
Ú9 Ú8 Ú7 Ú6 Ú5 Ú4 Ú3 Ú2 Ú1
10
z ENTRÉE (Dig.1—9)/SORTIE NUMÉRIQUE
(prises coaxiales, optiques)
Il s’agit des entrées et des sorties audio numériques. Il y a 5 entrées numériques avec des prises coaxiales et 4 avec des prises optiques.
Les entrées permettent de recevoir les signaux audio numériques d’un disque compact, LD, DVD ou autre composant de source numérique.
Pour les sorties numériques, il y a une prise coaxiale et une prise optique.
Les sorties numériques peuvent être raccordées à des enregistreurs
MD et CD ou à des platines DAT, ou encore d’autres composants similaires.
x Sorties préamplificateur (L, R, SL, SR,
SBL, SBR, C)
Lorsque les broches de connexion qui relient les entrées
amplificateur avec ces sorties sont retirées, ces prises peuvent être raccordées à un amplificateur de puissance externe.
c Sortie enceinte d’extrêmes graves
Raccordez cette prise à l’entrée de niveau de ligne d’une enceinte d’extrêmes graves alimentée. Si un amplificateur d’enceinte d’extrêmes graves externe est utilisé, raccordez cette prise à l’entrée de l’amplificateur d’enceinte d’extrêmes graves. Si vous utilisez deux enceintes d’extrêmes graves, soit alimentées soit avec un amplificateur d’enceinte d’extrêmes graves 2 canaux, raccordez un connecteur “Y” à la prise de sortie d’enceinte d’extrêmes graves et tirez un câble de cette prise à chaque amplificateur d’enceinte d’extrêmes graves.
v Entrées amplificateur principal :
Lorsque les broches de connexion qui relient les sorties
préamplificateur avec ces entrées sont retirées, ces prises peuvent
être utilisées pour raccorder une source externe aux amplificateurs internes.
Remarques :
• Lors du raccordement d’un appareil, retirez les broches de connexion et rangez-les soigneusement afin de ne pas les perdre.
• Ne retirez les broches de connexion que lorsque nécessaire.
Lorsque vous avez fini d’utiliser la prise d’entrée de l’amplificateur principal, remettez la broche de connexion en place.
b Borne d’antenne FM (75 ohms)
Raccordez une antenne FM externe avec un câble coaxial ou une source FM de réseau câblé.
Bornes d’antenne AM et de terre
Raccordez l’antenne cadre AM fournie. Utilisez les bornes marquées
“AM” et “GND”. L’antenne cadre AM fournie fournira une bonne réception AM dans la plupart des régions. Positionnez l’antenne cadre afin d’obtenir la meilleure écoute.
n Sorties multi-pièces (Audio G & D, Vidéo)
Il s’agit des prises de sortie audio et vidéo pour les pièces éloignées
(Multi-pièces).
Raccordez ces prises aux amplificateurs de puissance audio ou dispositifs d’affichage vidéo en option pour entendre et voir la source sélectionnée par le système multi-pièces dans une deuxième pièce.
m MONITOR OUT
Il y a 2 sorties de moniteur et chacune d’elles comprend à la fois les configurations vidéo composite et S-vidéo. Si vous raccordez 2 moniteurs vidéo ou télévisions, sachez que l’interface OSD peut être utilisée avec les deux sorties MONITOR OUT.
, ENTRÉE/SORTIE VIDÉO COMPOSANTS
Si votre lecteur de DVD ou autre périphérique est équipé de connecteurs vidéo composants, n’oubliez pas de les raccorder à ces connecteurs vidéo composants de SR-12S1. LE SR-12S1 est équipé de deux connecteurs d’entrée vidéo composants pour recevoir les informations de couleur (Y, C
B
, C
R
) directement du signal DVD enregistré ou d’un autre composant vidéo, ainsi que d’un connecteur de sortie vidéo composant pour envoyer ce signal vers le décodeur de matrice du dispositif d’affichage.
Envoyer directement le signal vidéo composant pur du DVD permet d’éliminer le traitement supplémentaire qui, généralement, diminue la qualité de l’image. Il en résulte une qualité d’image infiniment améliorée, donnant des couleurs et une richesse de détails proches de la réalité.
Remarque :
• Cette sortie pour composant vidéo n’est pas activable par le menu OSD.
. Bornes de sortie d’enceintes (pour
pièce principale)
Sept bornes sont fournies pour les enceintes avant gauche, avant droit, avant centre, Surround gauche, Surround droit, Surround arrière gauche et Surround arrière droit.
⁄0 Bornes de sortie d’enceintes (pour
multi-pièces)
Deux bornes sont fournies pour les enceintes gauche et droit du système multi-pièces (Seconde zone).
Remarques :
• Raccordez ces prises aux bornes + ou – correspondantes sur vos enceintes. Lorsque vous effectuez le raccordement des enceintes, assurez-vous toujours de respecter la polarité correcte en raccordant les bornes rouges (+) du SR-12S1 aux bornes rouges des enceintes et les bornes noires (–) du SR-12S1 aux bornes noires des enceintes.
⁄1 ENTRÉE CA
Branchez le cordon d’alimentation fourni dans l’entrée CA, puis raccordez-le ensuite à la prise secteur murale.
⁄2 VIDEO IN/OUT (TV, DVD, DSS, LD,
VCR1, VCR2/DVD-R)
Il s’agit des entrées et des sorties vidéo. Il y a 6 entrées vidéo et 2 sorties vidéo. Chacune d’elles comprend à la fois les configurations vidéo composite et S-vidéo. Vous pouvez raccorder aux entrées vidéo un magnétoscope, un lecteur LD, un lecteur DVD ou d’autres composants vidéo.
Les sources S-vidéo peuvent être lues grâce aux sorties S-vidéo, et les sources composites ne peuvent être lues que grâce à la sortie composite.
Les 2 canaux de sortie vidéo peuvent être connectés à des magnétoscopes pour effectuer des enregistrements.
⁄3 AUDIO IN/OUT (CD, TAPE, CD-R/MD,
TV, DVD, DSS, LD, VCR1, VCR2/DVD-R)
Il s’agit des entrées et des sorties audio analogiques. Il y a 9 entrées audio (dont 6 liées aux entrées vidéo) et 4 sorties audio (dont 2 liées aux sorties vidéo). Les prises audio sont nominalement libellées pour platine d’enregistrement de cassettes, lecteurs de CD, lecteurs de
DVD, etc. Les entrées et les sorties audio requièrent des raccordements de type RCA.
⁄4 ENTRÉE 7.1-CANAUX
En raccordant un lecteur de DVD audio, un lecteur Super Audio CD, ou tout autre composant équipé d’un port multi-canaux, vous pouvez lire un programme audio avec les sorties 5.1 canaux ou 7.1 canaux.
⁄5 RS232C
Le port RS232C est à utiliser conjointement avec un contrôleur externe afin de contrôler le fonctionnement du SR-12S1 à l’aide d’un dispositif externe.
Ce port peut également être utilisé ultérieurement pour mettre à jour le logiciel du SR-12S1 pour qu’il puisse prendre en charge de nouveaux formats audio numériques ou autres, introduits sur le marché.
⁄6 Bornes ENTRÉE/SORTIE DE
TÉLÉCOMMANDE
À raccorder à un composant Marantz équipé de bornes de télécommande (RC-5).
⁄7 Bornes ENTRÉE/SORTIE DE
TÉLÉCOMMANDE MULTI-PIÈCES
IN: Raccordez cette borne à un dispositif de télécommande multipièces, en vente chez votre distributeur Marantz.
OUT: Raccordez cette borne à un composant Marantz équipé de bornes de télécommande (RC-5) dans une autre pièce
(Seconde zone).
⁄8 Bornes de sortie du DÉCLENCHEUR
CC
Raccordez un dispositif nécessitant un déclenchement CC sous certaines conditions (écran, bornier d’alimentation, etc.).
Utilisez le menu de configuration du système OSD afin de déterminer les conditions sous lesquelles ces prises seront activées.
Remarque :
• Cette tension de sortie est pour le contrôle (de statut) uniquement. Elle est insuffisante pour le fonctionnement d’un appareil.
⁄9 Borne d’émetteur IR externe
Si le SR-12S1 est installé dans un meuble ou une armoire ne permettant pas la transmission des faisceaux infrarouges à la télécommande 2 voies, vous devez raccorder un émetteur IR à cette borne pour pouvoir utiliser la télécommande 2 voies.
Installez ensuite l’émetteur éloigné à un emplacement ouvert, où la réception du signal infrarouge se fera sans problème.
Remarques :
• Le kit en option de l’émetteur éloigné est requis.
11

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.