Introduction. Tecnoware ERA LCD 2.0, ERA LCD 1.5, ERA LCD 2.6
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur les ERA LCD 1.5, ERA LCD 2.0, ERA LCD 2.6. Ces onduleurs Line Interactive (UPS) sont spécialement conçus pour protéger votre ordinateur contre les irrégularités du courant alternatif, régulant la tension, filtrant les perturbations et fournissant une alimentation de secours en cas de panne. Ils sont équipés d'une interface USB pour notifier les pannes de courant à votre ordinateur.
1 Introduction
ERA LCD est un onduleur Line Interactive (Uninterruptible Power Supply) spécialement conçu pour protéger votre ordinateur contre tous les types d'irrégularités dans la ligne de courant alternatif (comme black-out, plus ou moins de tensions, des micro-coupures), qui causent souvent des dommages à votre Hardware et Software.
Sous la condition secteur normale, ERA LCD effectue régulation de la tension de sortie et filtres produisent fréquemment des perturbations électriques (tels que les transitoires, des pointes, interférences, etc), protégeant ainsi tous les dispositifs connectés aux points de vente, et recharger les batteries d'une manière idéale. En cas d'anomalie sur la ligne AC, l'onduleur continue d'alimentation des équipements protégés.
ERA LCD est équipé d'une interface USB qui peut être utilisé pour notifier une panne de courant ou un problème de batterie faible directement à un ordinateur: cela permet de sauvegarder automatiquement vos données pendant une période prolongée black-out avec les systèmes d'exploitation les plus répandus (Windows, Mac OS X, Linux, etc
.).
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'écran LCD de l'EER, il comprend des avertissements de sécurité importantes et des conseils utiles pour l'utilisation et l'installation correcte.
Ce manuel est un guide qui vous permet d'installer et d'utiliser votre écran LCD de ERA correctement. Ce manuel contient des consignes de sécurité importantes pour l'opérateur, pour l'installation correcte UPS, et donne des conseils utiles sur le produit et l'entretien de la batterie. Pour tout type de problème, s'il vous plaît se référer à ce manuel avant d'appeler le service à la clientèle.
ERA LCD est constamment développé et amélioré: par conséquent, votre appareil peut différer quelque peu de la description contenue dans ce manuel.
Ce manuel comprend les modèles suivants
:
•
ERA LCD 1.5 (1.5 KVA)
•
ERA LCD 2.0 (2.0 KVA)
•
ERA LCD 2.6 (2.6 KVA)
En cette ère manuel LCD sera simplement désigné comme UPS
.
UPS ERA LCD 1.5 – 2-0 – 2.6 3 User’s manual
2 Caractéristiques Générales
En cette ère manuel LCD sera simplement désigné comme UPS ERA LCD dispose de toutes les fonctionnalités avancées qui garantissent une fiabilité et une sécurité maximale:
• Toutes les fonctions sont commandées par un microprocesseur, ce qui donne pleine garantie de fiabilité.
• Régulation de la tension de sortie par AVR (Automatic Voltage Regulation).
• Protection contre les surcharges à la fois en mode normal et en mode batterie.
• chargeur de batterie à haute performance, qui prolonge la durée de vie moyenne batterie assurant une recharge optimale.
• Mise en service même si le réseau électrique n'est pas disponible.
• Redémarrage automatique après un arrêt automatique en raison d'un état de batterie faible lorsque le courant revient utilitaires AC.
• s'adapte automatiquement à la fréquence d'entrée 50 ou 60 Hz.
• Affichage LCD pour la visualisation de la tension d'entrée et de sortie, le pourcentage du niveau de batterie, le pourcentage de niveau de charge, modes de fonctionnement, alarme et les conditions de défaut.
• Les signaux acoustiques de différents types indiquant les modes de fonctionnement et d'alarme / anomalie.
• Communication avec l'ordinateur via l'interface USB.
• adaptateur SNMP (en option).
• Protège et filtre la ligne téléphonique.
• batterie remplaçable rapide.
• Haute efficacité
• Fiabilité maximale
• Design élégant et facile à utiliser
3 Réception et choix du Site
Retirez délicatement les UPS de son emballage, et effectuer une inspection minutieuse. Nous recommandons de conserver l'emballage d'origine dans un endroit sûr, au cas où vous devez envoyer l'onduleur à des fins de maintenance. En cas de dommages dus au transport, aviser immédiatement le transporteur et le revendeur.
Nous vous recommandons de prêter attention aux points ci-dessous afin de choisir un placement correct de votre onduleur:
• L'onduleur est conçu pour fonctionner dans un environnement protégé (par exemple, bureaux). Nous vous recommandons donc de l'installer dans un endroit avec peu ou pas d'humidité, de la poussière ou de la fumée.
• Dans tous les cas, voir le chapitre «Caractéristiques techniques» pour les spécifications environnementales et vérifiez que la zone choisie répond à ces spécifications.
• Pendant le fonctionnement normal, les rejets UPS un minimum de chaleur. Il est donc nécessaire de laisser au moins 20 cm d'espace libre tout autour de l'onduleur afin de maintenir correctement ventilée.
• Ne pas obstruer les orifices de ventilation.
• Ne pas insérer d'objets ou de verser des liquides dans les trous de ventilation.
• Ne placez pas d'objet sur le dessus de l'onduleur.
• Ne pas garder les liquides, les gaz inflammables ou des substances corrosives à proximité de l'appareil.
• Installation de l'onduleur sur un sol carrelé correctement. Evitez l'installation sur un plancher qui n'est pas plat en faïence.
User’s manual 4 UPS ERA LCD 1.5 – 2-0 – 2.6
4 DESCRIPTION
4.3
Face Avant
Le panneau avant informe l'utilisateur sur le statut, les conditions de mesure d'alarme exploitation.
Panneau frontal indiqué ci-dessous est constitué de deux parties:
1. Écran LCD fournit des informations sur les conditions de défaut tension d'entrée et de sortie, le pourcentage du niveau de batterie, le pourcentage de niveau de charge, modes de fonctionnement, d'alarme et.
2. ON / OFF: permet à l'utilisateur d'allumer / éteindre l'onduleur.
1
2
Figure 1 – Front panel
UPS ERA LCD 1.5 – 2-0 – 2.6 5 User’s manual
4.1.1 Ecran LCD
Please refer to figure 2.
1
3
2
4
7 6 5 8 9
Figure 2 –LCD Display
1. INPUT: les 3 chiffres indiquent la tension d'entrée.
2. SORTIE: les 3 chiffres indiquent la tension de sortie.
3. Niveau de la batterie: une barre de lumière à quatre segments. Cette barre indique le pourcentage de charge de batterie comme expliqué ci-dessous:
• 0 ~ 25%: seulement 1 segment est allumé.
• 25 ~ 50%: 2 segments sont allumés.
• 50 ~ 75%: 3 segments sont allumés.
• 75 ~ 100%: tous les 4 segments sont allumés.
4. Niveau de charge: c'est une barre de lumière à quatre segments. Cette barre indique le pourcentage de charge de sortie, comme expliqué ci-dessous:
• 0 ~ 25%: seulement 1 segment est allumé.
• 25 ~ 50%: 2 segments sont allumés.
• 50 ~ 75%: 3 segments sont allumés.
• 75 ~ 100%: tous les 4 segments sont allumés.
5. AC MODE: cette icône pour indiquer que l'onduleur fonctionne en mode Normal.
6. Mode batterie: cette icône pour indiquer que l'onduleur fonctionne en mode batterie.
7. BATTERIE FAIBLE: c'est pour indiquer l'état de batterie faible.
8. DESSUS DE LA CHARGE: c'est pour indiquer l'état de surcharge.
9. DEFAUT: c'est pour indiquer l'état de défaut.
User’s manual 6 UPS ERA LCD 1.5 – 2-0 – 2.6
4.1
Face Arrière
6
5
3
1
2
4
Figure 2 – Rear Side
1. Terre AC Input Prise d'alimentation: type IEC C14, pour relier l'onduleur à la ligne de service AC.
2. Fusible d'entrée: spécifications électriques: courant maximum de 10 A (ERA LCD 1.5 - 2-0) ou courant maximum de 15 A (ERA LCD 2.6), la tension de 250 V.
3. Grounded UPS récipients en sortie: IEC de type C13, couleur noire, pour alimenter des charges critiques.
4. La terre (SEULEMENT Filtré) récipients en sortie: IEC de type C13, couleur rouge, pour alimenter des charges non critiques.
5. Protection téléphone (RJ11/RJ45 IN / OUT): protéger et filtrer une ligne téléphonique, un modem
ADSL ou un réseau LAN (TRT-3 connexions de type).
6. Interface (connecteur USB): c'est le port de communication USB.
Les 2 prises de sortie uniquement filtré (couleur rouge, n ° 4), ne protègent que les appareils connectés contre les surtensions et les perturbations de la ligne AC.
S'il vous plaît se connecter uniquement les appareils non essentiels aux prises de sortie uniquement FILTRÉES
En cas d'anomalie sur la ligne AC (black-out), seules les prises de sortie de l'onduleur (couleur noire, n ° 3) continuer à fournir l'alimentation adéquate à tous les appareils connectés. S'il vous plaît se connecter tous les périphériques non critiques aux prises de sortie de l'onduleur.
UPS ERA LCD 1.5 – 2-0 – 2.6 7 User’s manual
5 Installation électrique et premier démarrage
Nous vous conseillons de suivre les étapes ci-dessous pour plus de sécurité expliquées:
1. Éteignez tous les périphériques (ordinateur personnel ou d'autres appareils électroniques) qui doivent être fournis par l'onduleur.
2. Connectez la prise d'entrée UPS à la sortie de la ligne AC via le câble d'alimentation de l'ordinateur personnel. Il est obligatoire de fonder la prise de ligne AC selon les normes de sécurité. Vérifiez soigneusement la terre, assurez-vous que l'alimentation secteur est disponible, et que sa gamme se situe dans le cahier des charges de l'ASI (voir le chapitre
«Caractéristiques techniques»).
3. Appuyez sur le bouton ON / OFF sur le panneau avant: l'onduleur émet un bref signal sonore, transforme l'écran LCD, et effectue un auto-test fonctionnement. Après quelques secondes, l'onduleur commence à fonctionner en mode Normal: l'icône du mode AC est allumé. Laisser l'onduleur en mode normal pendant au moins 4 heures pour recharger complètement les batteries.
4. Mettez l'onduleur (en appuyant sur le bouton ON / OFF).
5. Connectez les périphériques qui seront fournis aux sorties UPS, en utilisant uniquement les câbles fournis. Assurez-vous que tous les dispositifs ont l'interrupteur principal en position ON.
6. Allumez l'onduleur à nouveau. Vérifiez qu'il commence à travailler correctement et il ne signaler toute sorte d'anomalie. De plus assurez-vous que tous les périphériques connectés aux sorties UPS fonctionnent correctement. Par chèque écran LCD si le pourcentage de la charge de sortie est inférieur à 100%, sinon il est nécessaire d'enlever une partie de la charge de sortie.
7. Simuler un black-out en supprimant la ligne d'entrée AC. L'onduleur commence à travailler en mode batterie: l'icône AC mode est désactivé et l'icône du mode batterie est activé. Par ailleurs l'UPS émet un bref signal sonore toutes les 10 secondes.
8. Assurez-vous que tous les périphériques connectés aux sorties UPS fonctionnent correctement et l'onduleur ne signale aucune sorte d'anomalie.
9. Restaurer la ligne d'entrée AC: après quelques secondes, l'onduleur se retourne en mode
Normal.
Avant d'utiliser le LCD de l'ERA normalement, laissez-le en mode normal afin de charger complètement les batteries comme indiqué au point 3. Les batteries atteignent 90% de leur capacité après environ 4 heures de recharge
.
Il est obligatoire de masse / terre de l'onduleur selon les normes de sécurité.
Risque d'électrocution sur les lignes de sortie si l'UPS est en marche, même lorsque l'onduleur n'est pas connecté à la ligne de service AC.
Risque d'électrocution sur les lignes de sortie lorsque l'appareil est connecté à la ligne de service AC.
Risque d'électrocution: Ne retirez pas le couvercle. L'onduleur contient des pièces internes, qui sont à une tension élevée et sont potentiellement dangereux, susceptibles de provoquer des blessures ou la mort par électrocution.
Il n'y a pas de pièces internes de l'ASI qui sont réparable par l'utilisateur. Tous les travaux de réparation ou d'entretien doit être effectué exclusivement par un personnel technique qualifié et autorisé par TECNOWARE. TECNOWARE décline toute responsabilité si cet avertissement est ignoré.
Ne tenez pas compte de ces avertissements peut entraîner un risque d'électrocution pour les opérateurs.
User’s manual 8 UPS ERA LCD 1.5 – 2-0 – 2.6

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Régulation de tension AVR
- Protection contre les surcharges
- Chargeur de batterie haute performance
- Redémarrage automatique
- Affichage LCD multifonctionnel
- Interface USB pour la communication