14
filename[C:\2320916211DSCM1U2\03bas.fm]
Charge de la batterie
Préparation
masterpage:Left
Station Cyber-shot
Prise DC IN
Adaptateur secteur
1
,
Ouvrez le couvercle du logement de la batterie.
Faites glisser le couvercle dans le sens de la flèche.
• Mettez l’appareil hors tension avant de
charger la batterie (page 19).
•
Cet appareil fonctionne avec une batterie
« InfoLITHIUM » NP-FT1 (type T) (fournie).
Seule une batterie du type T peut être utilisée
2
,
Mettez la batterie en place, puis refermez le couvercle du logement de la batterie.
Assurez-vous que la batterie est correctement en place, puis refermez le couvercle.
Fente d’insertion de la batterie
Insérez la batterie jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place avec les repères V de sa face latérale tournés dans le même sens que le repère V de la fente d’insertion de la batterie.
3
Fiche CC
,
Branchez l’adaptateur secteur
(fourni) à la prise DC IN de la
Station Cyber-shot (fournie).
Branchez la fiche CC avec la marque v tournée vers le haut.
•
Ne court-circuitez pas la fiche CC de l’adaptateur secteur avec un objet métallique car ceci pourrait provoquer une anomalie.
•
Nettoyez la fiche CC de l’adaptateur secteur avec un coton-tige sec. N’utilisez pas une fiche sale. La batterie risquerait de ne pas se charger correctement avec une prise sale.
model name1[DSC-M1]
[2-320-916-21(1)]
filename[C:\2320916211DSCM1U2\03bas.fm] masterpage:Right
2
Vers prise murale
1
4
Cordon d’alimentation
,
Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et à une prise murale.
2
1
3
5
,
Connectez l’appareil à la
Connectez l’appareil comme sur la figure.
Faites glisser fermement le plateau.
Le témoin /CHG s’allume lorsque la charge commence.
•
Vous pouvez connecter l’appareil à la Station
Cyber-shot même lorsque le panneau LCD de l’appareil est ouvert.
•
Lorsque la charge est terminée, retirez l’appareil de la Station Cyber-shot.
Débranchement de l’adaptateur secteur de la
Station Cyber-shot
Tenez la fiche CC elle-même et la Station
Cyber-shot comme sur la figure et débranchez le câble.
/CHG
Témoin /CHG
Fiche CC
Le témoin /CHG s’éteint lorsque la charge se termine.
15
model name1[DSC-M1]
[2-320-916-21(1)]
filename[C:\2320916211DSCM1U2\03bas.fm] masterpage:Left
16
Pour charger la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur seulement
Vous pouvez charger la batterie sans utiliser la Station Cyber-shot lorsque vous êtes en voyage par exemple. Connectez la fiche CC de l’adaptateur secteur à l’appareil avec la pointe du repère v de l’appareil tourné vers la pointe du repère v de la fiche CC.
Multiconnecteur
1
Fiche CC
Adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
2
Vers prise murale
3
• Mettez l’appareil hors tension avant de
charger la batterie (page 19).
•
Lorsque vous posez l’appareil, veillez à ce que l’écran LCD soit tourné vers le haut.
•
Après avoir chargé la batterie, débranchez l’adaptateur secteur au niveau du multiconnecteur de l’appareil et de la prise murale.
Indicateur de charge restante
L’indicateur de charge restante de la batterie sur l’écran LCD indique la durée pendant laquelle la prise de vue ou la visualisation des images peut encore être effectuée.
Indicateur de capacité restante
60min
Durée restante
•
En mode de veille, l’autonomie restante de la batterie pour la prise de vues d’images fixes est indiquée.
•
Il se peut que, dans certaines circonstances ou conditions, la durée affichée restante ne soit pas correcte.
Durée de charge
Durée approximative nécessaire pour charger une batterie complètement déchargée à l’aide de l’adaptateur secteur à une température de 25 °C (77 ºF).
Batterie
NP-FT1 (fournie)
Durée de charge
(min.)
150 environ
•
La durée de charge peut être plus longue dans certaines conditions d’utilisation et ambiantes.
Pour retirer la batterie
Levier d’éjection de la batterie
Ouvrez le couvercle du logement de la batterie. Déplacez le levier d’éjection de la batterie dans le sens de la flèche et retirez la batterie.
•
Veillez à ne pas faire tomber la batterie en la retirant.
model name1[DSC-M1]
[2-320-916-21(1)]
filename[C:\2320916211DSCM1U2\03bas.fm] masterpage:Right
Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/visualisées
Les tableaux indiquent l’autonomie de la batterie et le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées/visualisées lors d’une prise de vue en mode normal avec une batterie (fournie) entièrement chargée sous une température de 25 °C (77 °F). Les nombres des images qui peuvent être enregistrées ou visualisées supposent que le
« Memory Stick Duo » est remplacé lorsque c’est nécessaire. Notez que, dans certaines conditions d’utilisation, le nombre réel peut
être inférieur à celui qui est indiqué.
•
La capacité de la batterie diminue avec le
nombre d’utilisations et le temps (page 123).
Prise de vue d’images fixes
Dans des conditions moyennes
1)
Hybride
NP-FT1 (fournie)
Rétro-
éclairage
LCD
Nombre d’images
Autonomie de la batterie
(min.)
Normal
Allumé 160 environ 80 environ
Éteint 190 environ 95 environ
Allumé 120 environ 60 environ
Éteint 140 environ 70 environ
1)
Prise de vue dans les conditions suivantes :
– (Qual. img) se trouve sur [Fine]
– prise de vue une fois toutes les 30 secondes
– zoom commuté alternativement entre le côté W et le côté T
– flash déclenché toutes les deux fois
– mise sous et hors tension toutes les dix fois
La méthode de mesure est basée sur la norme
CIPA. (CIPA : Camera & Imaging Products
Association)
Visualisation d’images fixes
2)
NP-FT1 (fournie)
Nombre d’images Autonomie de la batterie (min.)
2600 environ
2)
130 environ
Visualisation d’images individuelles dans l’ordre à des intervalles de trois secondes environ
Prise de vue de films
Taille de film
640
(30fps)
320
(15fps)
NP-FT1 (fournie)
Rétroéclairage
LCD allumé
Rétroéclairage
LCD éteint
50 min. environ
60 min. environ
60 min. environ
70 min. environ
Visualisation de films
Taille de film NP-FT1 (fournie)
640 (30fps)
320 (15fps)
110 min. environ
120 min. environ
•
L’autonomie de la batterie et le nombre d’images pouvant être enregistrées/visualisées sont inférieures dans les conditions suivantes :
– température ambiante basse
– flash utilisé
– fréquentes mises sous tension et hors tension de l’appareil
– zoom fréquemment utilisé
– [Rétroécl LCD] se trouve sur [Clair] sur l’écran Réglages
– faible charge de la batterie
•
Lors de la prise de vue ou de la lecture d’images fixes, le nombre d’images pouvant
être enregistrées/lues et l’autonomie de la batterie ne varient pas en fonction de la taille d’image.
17
model name1[DSC-M1]
[2-320-916-21(1)]
18
1
Utilisation de l’adaptateur secteur
Cache de multiconnecteur
Fiche CC
Adaptateur secteur
,
Branchez l’adaptateur secteur
(fourni) à la prise DC IN de l’appareil.
Lorsque vous posez l’appareil, veillez à ce que l’écran LCD soit tourné vers le haut.
Connectez la fiche CC de l’adaptateur secteur à l’appareil avec la pointe du repère v de l’appareil tourné vers la pointe du repère v de la fiche CC.
•
Branchez l’adaptateur secteur à une prise murale facilement accessible à proximité. En cas de problème lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur, coupez immédiatement l’alimentation en débranchant la fiche de la prise murale.
2
Vers prise murale
1
2
Cordon d’alimentation
,
Raccordez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur, puis à une prise murale.
•
N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un espace confiné (entre un mur et un meuble, par exemple).
•
Après avoir utilisé l’adaptateur secteur, débranchez-le au niveau du multiconnecteur de l’appareil et de la prise murale.
•
L’appareil n’est pas isolé du secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il est
éteint.
Utilisation de l’appareil à l’étranger
Sources d’alimentation
Vous pouvez utiliser cet appareil avec l’adaptateur secteur/cordon d’alimentation
(fourni) dans n’importe quel pays ou région où la tension d’alimentation est de 100 à
240 V CA, 50/60 Hz. Utilisez une fiche adaptatrice secteur
[a]
en vente dans le commerce si la prise murale
[b]
n’est pas adaptée.
AC-LM5/LM5A
•
N’utilisez pas un transformateur électronique
(convertisseur de tension de voyage) car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
filename[C:\2320916211DSCM1U2\03bas.fm] masterpage:Right
Mise sous tension/hors tension
Deux méthodes peuvent être utilisées pour mettre l’appareil sous tension.
Mise sous tension en ouvrant le panneau LCD
Témoin de mode d’enregistrement
Faites pivoter le panneau LCD dans le sens de la flèche comme sur la figure.
Le témoin de mode d’enregistrement (vert) s’allume et l’appareil est sous tension.
•
Il se peut que l’appareil ne se mette pas sous tension si vous faites pivoter le panneau LCD trop rapidement. Dans un tel cas, faites-le pivoter à nouveau lentement.
Mise hors tension
Fermez le panneau LCD. L’appareil se met hors tension.
•
En mode PLAY, si vous fermez le panneau
LCD avec l’écran LCD tourné vers le haut, l’appareil ne se met pas hors tension.
Mise sous tension en appuyant sur
POWER.
POWER
Témoin de mode d’enregistrement
Le témoin de mode d’enregistrement (vert) s’allume et l’appareil est sous tension.
•
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension alors que l’écran LCD est tourné vers le haut avec le panneau LCD fermé, il est placé en mode PLAY.
Mise hors tension
Appuyez à nouveau sur POWER.
L’appareil se met hors tension.
•
À la première mise sous tension de l’appareil,
l’écran Réglage heure apparaît (page 21).
Fonction de mise hors tension automatique
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant trois minutes environ lors d’une prise de vue, une visualisation d’images ou l’utilisation du menu Réglages, il s’éteint automatiquement pour économiser la batterie. La fonction de mise hors tension automatique ne fonctionne que lorsque l’appareil est alimenté par la batterie. Elle est inopérante dans les conditions suivantes :
• lors de la visualisation de films
• lors de la lecture en mode diaporama
• lorsqu’un connecteur est branché à la prise (USB) ou à la prise A/V OUT
(STEREO) avec l’appareil connecté à la
Station Cyber-shot
19
model name1[DSC-M1]
[2-320-916-21(1)]
20
filename[C:\2320916211DSCM1U2\03bas.fm]
Comment utiliser la touche de commande
1
2
MENU
Appareil Photo
Enreg hybride:
Zoom numérique:
Jour/Heure:
Attén yeux roug:
Illuminat. AF:
Aff apr capt:
SÉLECT
Normal
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Auto
Désactivé
1
Réglages 2
N˚ de fichier:
Connexion USB:
Sortie Vidéo:
Réglage heure:
OK
Annuler
Réglage de l’écran LCD
90 degrés au maximum
Pour changer les réglages actuels de l’appareil, faites apparaître le menu ou
l’écran Réglages (page 54) et utilisez la
touche de commande pour effectuer les modifications.
Pour régler un paramètre de menu, appuyez sur v/V/b/B de la touche de commande pour sélectionner le paramètre et la valeur désirés et valider. Pour régler un paramètre de Réglages, appuyez sur v/V/b/B de la touche de commande pour sélectionner le paramètre et la valeur désirés, puis appuyez sur z pour valider.
180 degrés au maximum
Vous pouvez régler l’orientation de l’écran
LCD selon les conditions de prise de vue.
Réglez l’orientation de l’écran LCD avec le panneau LCD ouvert de 90 degrés.
masterpage:Left1:2
model name1[DSC-M1]
[2-320-916-21(1)]
filename[C:\2320916211DSCM1U2\03bas.fm] masterpage:Right
Réglage de la date et de l’heure
Réglage heure
A/M/J
M/J/A
J/M/A
2004 / 1 / 1 12 : 00
AM
OK
Annul
Réglage heure
A/M/J
M/J/A
J/M/A
2004 / 1 / 1 12 : 00
AM
OK
Annul
1
,
Ouvrez le panneau LCD pour mettre l’appareil sous tension.
Le témoin de mode d’enregistrement (vert) s’allume et l’écran Réglage heure apparaît sur l’écran LCD.
•
Pour changer la date et l’heure sur l’écran Réglages, sélectionnez [Réglage heure] dans
2
opérations depuis l’étape
2
.
2
,
Sélectionnez le format d’affichage de la date désiré avec
v
/
V
de la touche de commande, puis appuyez sur
z
.
Choisissez [A/M/J] (année/mois/jour),
[M/J/A] (mois/jour/année) ou [J/M/A]
(jour/mois/année).
•
Si la batterie rechargeable (page 120), qui
fournit l’alimentation pour la protection de la date et de l’heure, vient à se décharger complètement, l’écran Réglage heure réapparaît. Dans un tel cas, réglez à nouveau la date et l’heure en commençant à l’étape 2 ci-dessus.
3
,
Sélectionnez l’élément (année, mois, jour, heures ou minutes) que vous désirez régler avec
b
/
B
de la touche de commande.
L’élément à régler est indiqué par v/V.
21
model name1[DSC-M1]
[2-320-916-21(1)]
22
filename[C:\2320916211DSCM1U2\03bas.fm] masterpage:Left2:1
Réglage heure
A/M/J
M/J/A
J/M/A
2005 / 1 / 1 10 : 00
OK
AM
Annul
Réglage heure
A/M/J
M/J/A
J/M/A
2005 / 1 / 1 10 : 30
AM
OK
Annul
4
,
Spécifiez la valeur numérique avec
v
/
V
de la touche de commande, puis appuyez sur
z
pour valider.
Une fois la valeur saisie, v/V permet de passer à l’élément suivant. Répétez les opérations des étapes 3 et 4 pour tous les
éléments de la date et de l’heure.
•
Si vous avez choisi [J/M/A] à l’étape 2, réglez l’heure sur un cycle de 24 heures.
•
Minuit est indiqué par 12:00 AM et midi par
12:00 PM.
5
,
Sélectionnez [OK] avec
B
de la touche de commande, puis appuyez sur
z
.
La date et l’heure sont validées et l’horloge indique l’heure.
•
Pour abandonner le réglage de la date et de l’heure, sélectionnez [Annul] avec v/V/b/B de la touche de commande, puis appuyez sur z.
Changement de la langue
Vous pouvez changer la langue des paramètres de menu, avertissements et messages s’affichant sur l’écran.
Pour changer la langue sur l’écran
Réglages, sélectionnez
A
(Langue) dans
1
(Réglages 1) (pages 54 et 118) et
sélectionnez la langue désirée.
model name1[DSC-M1]
[2-320-916-21(1)]

Public link updated
The public link to your chat has been updated.