Utilisation du menu. Sony Handycam HDR-FX1
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur les caméscopes numériques Handycam HDR-FX1. Ce caméscope HD est compatible avec les formats HDV et DV et permet d'enregistrer des vidéos de haute qualité sur des cassettes mini-DV. Il dispose de fonctions zoom, de réglages manuels pour l'exposition, la balance des blancs et la mise au point, ainsi que d'un profil d'image personnalisable.
B
Fonctions avancées
Utilisation du menu
Sélection des options de menu
Vous pouvez modifier divers réglages ou effectuer des réglages détaillés à l’aide des options de menu affichées à l’écran.
Commutateur
POWER
3
Sélectionnez l’icône du menu de votre choix en tournant la molette SEL/
PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
AUTRES
RETOUR
ASSIGN BTN
RÉGL.HORLOGE
HEURE UNIV.
LANGUAGE
BIP
VOY.TOURNAGE
VOY.FORMAT
[MENU]:FIN
VEILLE
4
Sélectionnez l’option souhaitée en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
Les options de menu disponibles varient en fonction du mode d’alimentation de votre caméscope. Les options non disponibles sont grisées.
0 : 0 0 : 0 0 1 2 0 min
VEILLE
1
Mettez l’appareil sous tension (p. 15).
2
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran d’index des menus.
VEILLE RÉGL. CAMÉS.
PRÉRÉG.BAL.B
RÉPONSE EA
RÉGLAGE GAIN
SHOT TRANS
STEADYSHOT
TYP STDYSHOT
RÉDUC.SCINT.
[MENU]:FIN
[MENU]:FIN
TÉLÉCOMMANDE
MARCHE
ARRÊT
5
Sélectionnez le réglage souhaité en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
AUTRES
BIP
VOY.TOURNAGE
VOY.FORMAT
LEVIER IRIS
TAILL.LETTRE
RESTANT
SORTIE AFF.
TÉLÉCOMMANDE ARRÊT
[MENU]:FIN
VEILLE
6
Appuyez sur MENU pour masquer l’écran de menus.
Pour revenir à l’écran précédent, sélectionnez [ RETOUR].
56
Utilisation du menu
Utilisation du menu
(RÉGL. CAMÉS.)
– TYP STDYSHOT/ENR.IMAGE, etc.
Vous pouvez sélectionner les options citées ci-dessous dans le menu RÉGL. CAMÉS. Pour plus de détails sur la sélection des options,
reportez-vous à « Sélection des options de menu » (p. 56).
Les réglages par défaut sont marqués d’un G.
Les indicateurs entre parenthèses s’affichent lorsque le réglage est sélectionné. Les réglages pouvant être ajustés varient en fonction du mode d’alimentation de votre caméscope.
L’écran affiche les options que vous pouvez sélectionner actuellement. Les options non disponibles sont grisées.
RÉGL. CAMÉS.
RETOUR
PRÉRÉG.BAL.B
RÉPONSE EA
RÉGLAGE GAIN
SHOT TRANS
STEADYSHOT
TYP STDYSHOT
RÉDUC.SCINT.
[MENU]:FIN
VEILLE
EXTÉRIEUR
PRÉRÉG.BAL.B
Sélectionnez cette option pour utiliser la balance des blancs préréglée. Pour plus
de détails, reportez-vous à la page 28.
RÉPONSE EA
Sélectionnez la vitesse pour ajuster l’exposition automatiquement en fonction de la luminosité du sujet. Vous avez le choix entre [RAPIDE], [MOYEN] et [LENT].
RÉGLAGE GAIN
Sélectionnez la valeur de réglage de chaque position (H, M et L) du commutateur
1
Sélectionnez [H], [M] ou [L] en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
2
Sélectionnez la valeur de réglage en tournant la molette SEL/PUSH
EXEC, puis appuyez sur la molette.
Vous avez le choix entre les réglages 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB et
18dB. Plus la valeur est élevée, plus le gain est important.
3
Sélectionnez [OK] en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
4
Appuyez sur MENU pour masquer l’écran de menus.
,
suite à la page suivante
Utilisation du menu
57
SHOT TRANS
de prise de vue.
DURÉE TRANS.
Sélectionnez la durée nécessaire pour effectuer une transition du réglage courant au réglage sélectionné.
Vous avez le choix entre des durées de [2,0 s] à [15,0 s]. Le réglage par défaut est
[4,0 s].
COURBE TRANS
Sélectionnez la courbe de transition.
Les chiffres ci-dessous représentent la courbe de transition de chaque mode.
*1 : niveau du paramètre
*2 : durée de transition
LINÉAIRE Sélectionnez cette option pour que la transition soit linéaire.
*1
*2
G ARRÊT FONDU
Sélectionnez cette option pour que la transition s’effectue lentement à la fin.
*1
*2
TRANS.FONDU
Sélectionnez cette option pour que la transition s’effectue lentement au début et à la fin et qu’elle soit linéaire au milieu.
*1
*2 b
Remarque
• Avant de régler [SHOT TRANS], éteignez tous les voyants STORE/CHECK/EXEC en
appuyant plusieurs fois sur la touche (p. 39).
58
Utilisation du menu
STEADYSHOT
G MARCHE
ARRÊT ( )
Sélectionnez ce réglage pour activer la fonction SteadyShot. Vous pouvez sélectionner le type de la fonction SteadyShot dans [TYP
STDYSHOT].
Sélectionnez ce réglage pour désactiver la fonction SteadyShot.
Sélectionnez cette option lorsque vous enregistrez avec un trépied.
Des images plus naturelles sont alors obtenues.
Vous pouvez également désactiver la fonction SteadyShot à l’aide de
la touche ASSIGN affectée à la fonction SteadyShot (p. 76).
b
Remarque
• La fonction SteadyShot ne fonctionne pas correctement lorsqu’un convertisseur grand angle autre que le VCL-HG0872 (en option) est fixé sur votre caméscope.
• Lorsque vous utilisez le VCL-HG0872, sélectionnez [GRAND ANGLE.] dans [TYP
STDYSHOT] ci-dessous.
TYP STDYSHOT
Vous pouvez sélectionner le type de la fonction SteadyShot pour compenser le bougé du caméscope. Pour désactiver la fonction SteadyShot, sélectionnez
[ARRÊT] dans [STEADYSHOT] ou utilisez la touche ASSIGN affectée à la
DUR Sélectionnez ce mode pour activer la fonction SteadyShot avec un effet plus marqué. Ce mode n’est pas recommandé pour un enregistrement utilisant la technique panoramique.
G STANDARD
DOUX
Sélectionnez ce mode pour activer la fonction SteadyShot standard.
Sélectionnez cette option pour activer la fonction SteadyShot de sorte que l’image reste légèrement instable afin que cette dernière semble naturelle.
GRAND ANGLE
Sélectionnez cette option lorsqu’un convertisseur grand angle (en option) est fixé. Ce mode est plus efficace avec un convertisseur grand angle Sony VCL-HG0872.
RÉDUC.SCINT.
G MARCHE
ARRÊT
Sélectionnez cette option pour effectuer un enregistrement dans des conditions normales. Le scintillement de l’écran sous une source de lumière comme des lampes fluorescentes sera réduit.
Sélectionnez ce mode lorsque vous ne souhaitez pas réduire le scintillement de l’écran.
b
Remarque
• Il est possible que le scintillement ne soit pas réduit selon la source de lumière.
,
suite à la page suivante
Utilisation du menu
59
MANIP. ZOOM
Sélectionnez cette option pour régler la vitesse de zoom de la position H et L du
commutateur de zoom de la poignée (p. 24).
1
Sélectionnez [H] ou [L] en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
2
Sélectionnez une vitesse de zoom en tournant la molette SEL/PUSH
EXEC, puis appuyez sur la molette.
Vous avez le choix entre les vitesses 1 à 8. Plus chiffre est élevé, plus la vitesse du zoom est rapide.
3
Sélectionnez [OK] en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
4
Appuyez sur MENU pour masquer l’écran de menus.
NIVEAU ZÈBRE
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 33.
MARQUE CENT.
G ARRÊT
MARCHE
Sélectionnez ce mode lorsque vous ne souhaitez pas afficher la
marque centrale à l’écran (p. 22).
Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez afficher la marque centrale à l’écran.
b
Remarque
• La marque centrale et sa position n’affectent pas l’ajustement, le réglage ou l’enregistrement de quelque façon que ce soit.
ENR.IMAGE
Vous pouvez effectuer une prise de vue avec un effet d’animation avec pause et reprise du mouvement en enregistrant quelques images, puis en déplaçant légèrement le sujet. Utilisez votre caméscope avec la télécommande afin d’éviter les bougés du caméscope.
60
Utilisation du menu
G
ARRÊT Sélectionnez ce mode pour enregistrer en mode d’enregistrement standard.
MARCHE ( ) Sélectionnez ce mode pour enregistrer des images à l’aide de la fonction
FRAME REC.
1
Sélectionnez [MARCHE], puis appuyez sur la molette.
2
Appuyez sur MENU pour masquer l’écran de menus.
3
Appuyez sur REC START/STOP.
Une image (environ six vues) est enregistrée, puis votre caméscope passe en mode de veille.
4
Déplacez le sujet et répétez l’étape 3.
b
Remarque
• Si vous utilisez la fonction d’enregistrement image par image en continu, la durée d’enregistrement sur cassette disponible restante ne sera pas correcte.
• La dernière scène enregistrée est plus longue que les autres scènes.
• Vous ne pouvez pas enregistrer de signaux d’index pendant l’enregistrement image par image.
ENR.DV G.ÉC.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 43.
Utilisation du menu
61
Utilisation du menu
(RÉGL.AUDIO)
– MÉL.AUDIO, etc.
Vous pouvez sélectionner les options citées cidessous dans le menu RÉGL.AUDIO. Pour plus de détails sur la sélection des options, reportez-
vous à « Sélection des options de menu »
Les réglages par défaut sont marqués d’un G.
Les indicateurs entre parenthèses s’affichent
MULTI-SON
lorsque le réglage est sélectionné. Les réglages pouvant être ajustés varient en fonction du mode d’alimentation de votre caméscope.
L’écran affiche les options que vous pouvez sélectionner actuellement. Les options non disponibles sont grisées.
RÉGL.AUDIO
RETOUR
MULTI-SON
MÉL.AUDIO
MODE AUDIO
VENT
ENT.MIC/LINE
STÉRÉO
[MENU]:FIN
Vous pouvez sélectionner la manière de lire des données audio sur une cassette enregistrée en mode stéréo à l’aide d’un autre caméscope.
G STÉRÉO
1
2
Sélectionnez ce mode pour lire une cassette stéréo ou une cassette à piste audio bilatérale avec à la fois le son principal et le son secondaire.
Sélectionnez ce mode pour lire une cassette stéréo avec le son provenant du canal gauche ou une cassette à piste audio bilatérale avec le son principal.
Sélectionnez ce mode pour lire une cassette stéréo avec le son provenant du canal droit ou une cassette à piste audio bilatérale avec le son secondaire.
b
Remarque
• Vous pouvez lire une cassette à piste audio bilatérale sur ce caméscope. Cependant, vous ne pouvez pas enregistrer une piste audio bilatérale sur ce caméscope.
• Le réglage repasse à [STÉRÉO] lorsque vous débranchez la source d’alimentation du caméscope pendant plus de 5 minutes.
MÉL.AUDIO
Vous pouvez régler l’équilibre audio entre le son enregistré à l’origine (ST1) et le
son ajouté par la suite (ST2) sur la cassette (p. 88).
b
Remarque
• Vous ne pouvez pas régler le son enregistré en mode audio 16 bits.
• Seul le son enregistré à l’origine est émis lorsque vous débranchez la source d’alimentation du caméscope pendant plus de 5 minutes.
62
Utilisation du menu
MODE AUDIO
G 12BIT
16BIT ( )
Sélectionnez ce mode pour enregistrer en mode 12 bits (2 sons stéréo).
Sélectionnez ce mode pour effectuer un enregistrement en mode 16 bits (1 son stéréo de haute qualité).
b
Remarque
• Lorsque vous enregistrez au format HDV, le son est automatiquement enregistré en mode
[16BIT].
VENT
G MARCHE
ARRÊT
Réglage normal.
Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez enregistrer le son tel quel sans réduire le bruit du vent.
ENT.MIC/LINE
G MIC EXT
LIGNE
Sélectionnez cette option pour recevoir un signal audio lorsqu’un microphone est raccordé à la prise MIC/LINE.
Sélectionnez cette option pour recevoir un signal audio lorsqu’un appareil audio est raccordé à la prise MIC/LINE.
Utilisation du menu
63
Utilisation du menu
(RÉGL.LCD/VIS)
– COULEUR ACL, etc.
Vous pouvez sélectionner les options citées cidessous dans le menu RÉGL.LCD/VIS. Pour plus de détails sur la sélection des options,
reportez-vous à « Sélection des options de menu » (p. 56).
Les réglages par défaut sont marqués d’un G.
Les réglages pouvant être ajustés varient en fonction du mode d’alimentation de votre caméscope. L’écran affiche les options que vous pouvez sélectionner actuellement. Les options non disponibles sont grisées.
RÉG.LCD/VIS.
RETOUR
COULEUR ACL
NIV.CTJR ACL
AR-PL VISEUR
[MENU]:FIN
COULEUR ACL
Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour régler la couleur de l’écran ACL.
L’image enregistrée n’est pas affectée par ce réglage.
Faible intensité Forte intensité
NIV.CTJR ACL
Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran ACL. L’image enregistrée n’est pas affectée par ce réglage.
G NORMAL
LUMINEUX
Luminosité normale.
Sélectionnez ce mode pour augmenter la luminosité de l’écran ACL.
b
Remarque
• Lors du raccordement de votre caméscope à des sources d’alimentation externes, le réglage
[LUMINEUX] est automatiquement sélectionné.
AR-PL VISEUR
Vous pouvez régler la luminosité du viseur. L’image enregistrée n’est pas affectée par ce réglage.
G NORMAL
LUMINEUX
Luminosité normale.
Pour augmenter la luminosité de l’écran du viseur.
b
Remarque
• Lors du raccordement de votre caméscope à des sources d’alimentation externe, le réglage
[LUMINEUX] est automatiquement sélectionné.
64
Utilisation du menu
Utilisation du menu
(ENR.E/S)
– FORMAT ENR./FORMAT TV, etc.
Vous pouvez sélectionner les options citées cidessous dans le menu ENR.E/S. Pour plus de détails sur la sélection de ces options, reportez-
vous à « Sélection des options de menu »
Les réglages par défaut sont marqués d’un
G
.
Les indicateurs entre parenthèses s’affichent
VCR HDV/DV
lorsque le réglage est sélectionné. Les réglages pouvant être ajustés varient en fonction du mode d’alimentation de votre caméscope.
L’écran affiche les options que vous pouvez sélectionner actuellement. Les options non disponibles sont grisées.
ENR.E/S
RETOUR
VCR HDV/DV
MODE ENR.
COMPOSANT
CONV.i.LINK
FORMAT TV
A/V SORT. DV
[MENU]:FIN
AUTO
Ce mode permet de sélectionner le signal de lecture. Sélectionnez normalement
[AUTO].
Si le caméscope est raccordé à un autre appareil à l’aide d’un câble i.LINK, sélectionnez le signal à recevoir ou à émettre à partir de la prise HDV/DV. Le signal sélectionné est enregistré ou lu.
G AUTO
HDV
DV
• Sélectionnez cette option pour lire des signaux en commutant automatiquement le format entre HDV et DV.
• Pour une connexion i.LINK, sélectionnez cette option pour enregistrer ou lire des signaux reçus ou émis à partir de la prise
HDV/DV en commutant automatiquement le format entre HDV et
DV.
• Sélectionnez cette option pour lire les signaux au format HDV uniquement.
• Pour une connexion i.LINK, sélectionnez cette option pour enregistrer ou lire des signaux reçus ou émis au format HDV uniquement.
Sélectionnez cette option lors du raccordement du caméscope à un
• Sélectionnez cette option pour lire les signaux au format DV uniquement.
• Pour une connexion i.LINK, sélectionnez cette option pour enregistrer ou lire des signaux reçus ou émis au format DV uniquement.
Sélectionnez cette option lors du raccordement du caméscope à un
b
Remarque
• Débranchez le câble i.LINK avant de régler [VCR HDV/DV]. Dans le cas contraire, il est possible que le téléviseur raccordé ne soit pas en mesure d’identifier correctement le signal vidéo en provenance du caméscope.
• Lorsque [AUTO] est sélectionné et que le signal commute entre HDV et DV, l’image et le son disparaissent temporairement.
• Lorsque [CONV.i.LINK] est réglé à [MARCHE], les images sont émises de la façon suivante :
,
suite à la page suivante
Utilisation du menu
65
– avec le réglage [AUTO], un signal HDV est converti au format DV et émis ; un signal
DV est émis tel quel.
– avec le réglage [HDV], un signal HDV est converti au format DV et émis ; un signal DV n’est pas émis.
– avec le réglage [DV], un signal DV est émis tel quel ; un signal HDV n’est pas émis.
FORMAT ENR.
Ce mode permet de sélectionner un format d’enregistrement lorsque le commutateur POWER est réglé à CAMERA. Le voyant du format sélectionné s’allume pendant la prise de vue.
G HDV1080i
( )
DV ( )
Sélectionnez cette option pour enregistrer suivant la spécification
HDV1080i.
Sélectionnez cette option pour enregistrer au format DV.
z
Conseil
• Lorsque vous transmettez l’image en cours d’enregistrement de façon simultanée à un appareil raccordé à l’aide d’un câble i.LINK, réglez également [CONV.i.LINK] en conséquence (p. 67).
COMPOSANT
G
SP
LP
( SP )
( LP )
Sélectionnez ce mode pour enregistrer en mode SP (lecture standard) sur une cassette.
Sélectionnez ce mode pour faire passer la durée d’enregistrement à 1,5 fois le mode SP (lecture longue). L’utilisation de cassettes mini-DV
Excellence/Master de Sony est recommandée pour obtenir de meilleurs résultats avec votre caméscope.
b
Remarque
• Il est impossible d’ajouter une bande sonore sur une cassette enregistrée en mode LP.
• Si vous enregistrez en mode LP, des parasites en forme de mosaïque peuvent apparaître ou le son être coupé lors de la lecture de la cassette sur d’autres caméscopes ou magnétoscopes.
• Si vous enregistrez sur une même cassette en modes SP et LP, l’image risque d’être déformée lors de la lecture ou le code temporel risque de ne pas s’inscrire correctement entre les scènes.
480i
G 1080i/480i
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez votre caméscope à un téléviseur à l’aide de la prise d’entrée composant.
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez votre caméscope à un téléviseur doté d’une prise d’entrée composant et capable d’afficher un signal 1080i.
66
Utilisation du menu
CONV.i.LINK
Lorsque le commutateur POWER est réglé à CAMERA, ce réglage est efficace uniquement lorsque [HDV1080i] est sélectionné dans [FORMAT ENR.].
Lorsque le commutateur POWER est réglé à VCR, ce réglage est efficace uniquement lorsque [AUTO] ou [HDV] est sélectionné dans [VCR HDV/DV].
G ARRÊT
Sélectionnez cette option pour émettre les images à partir de la prise
HDV/DV conformément aux réglages [FORMAT ENR.] et [VCR
HDV/DV].
ACT.(HDV c DV) Sélectionnez cette option pour toujours émettre les images au format
DV à partir de la prise HDV/DV.
b
Remarque
• Reportez-vous à [VCR HDV/DV] pour obtenir plus d’informations concernant un signal d’entrée par l’intermédiaire d’une connexion i.LINK.
• Débranchez le câble i.LINK avant de régler [CONV.i.LINK]. Dans le cas contraire, il est possible que l’appareil vidéo raccordé ne soit pas en mesure d’identifier correctement le signal vidéo en provenance du caméscope.
FORMAT TV
Vous devez convertir le signal en fonction du téléviseur raccordé.
G 16:9 Sélectionnez cette option pour visualiser vos images sur un téléviseur grand écran 16:9.
Les images enregistrées apparaissent de la façon suivante :
Lors de la lecture d’images HDV
Lors de la lecture d’images DV
4:3
Sélectionnez cette option pour visualiser vos images sur un téléviseur standard 4:3.
Les images enregistrées apparaissent de la façon suivante :
Lors de la lecture d’images HDV
Lors de la lecture d’images DV z
Conseil
• Lorsque vous visualisez des images enregistrées avec [ENR.DV G.ÉC.] réglé à
[MARCHE] dans le menu (RÉGL. CAMÉS.) sur un téléviseur 4:3 standard, il est possible que les images apparaissent telles quelles en hauteur, mais qu’elles soient compressées en largeur en fonction du téléviseur. Si vous visualisez les images enregistrées sur un tel téléviseur 4:3 standard, réglez [ENR.DV G.ÉC.] à [ARRÊT] avant l’enregistrement.
,
suite à la page suivante
Utilisation du menu
67
A/V c SORT. DV
Vous pouvez raccorder un appareil numérique et un appareil analogique à votre caméscope et convertir le signal transmis à partir des appareils raccordés en un signal approprié sur votre caméscope.
G
ARRÊT
MARCHE
( )
Sélectionnez ce réglage lorsque vous n’utilisez pas la fonction de conversion du signal.
Ce réglage permet d’émettre des images et du son analogiques au format numérique à l’aide de votre caméscope.
Le signal analogique reçu par la prise AUDIO/VIDEO de votre caméscope est converti et émis à partir de l’interface i.LINK de votre caméscope.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 89.
68
Utilisation du menu
Utilisation du menu
(AUTRES)
– RÉGL.HORLOGE/
HEURE UNIV., etc.
Vous pouvez sélectionner les options citées cidessous dans le menu AUTRES. Pour plus de détails sur la sélection de ces options, reportez-
vous à « Sélection des options de menu »
Les réglages par défaut sont marqués d’un
G
.
Les indicateurs entre parenthèses s’affichent
ASSIGN BTN
lorsque le réglage est sélectionné. Les réglages pouvant être ajustés varient en fonction du mode d’alimentation de votre caméscope.
L’écran affiche les options que vous pouvez sélectionner actuellement. Les options non disponibles sont grisées.
AUTRES
RETOUR
ASSIGN BTN
RÉGL.HORLOGE
HEURE UNIV.
LANGUAGE
BIP
VOY.FORMAT
CODE DONNÉES
[MENU]:FIN
Vous pouvez affecter des fonctions aux touches ASSIGN (p. 76).
RÉGL.HORLOGE
Vous pouvez régler l’heure et la date (p. 17).
HEURE UNIV.
Vous pouvez régler le décalage horaire lorsque vous utilisez votre caméscope à l’étranger. Réglez le décalage horaire en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, l’horloge est alors réglée en fonction du décalage horaire. Si vous indiquez 0 comme décalage horaire, l’heure initiale est rétablie.
LANGUAGE
Vous pouvez sélectionner ou modifier la langue utilisée pour l’affichage des
menus à l’écran (p. 19). Vous pouvez sélectionner anglais, anglais simplifié,
français canadien, espagnol d’Amérique latine, portugais du Brésil, chinois traditionnel ou coréen.
BIP
G MÉLODIE
NORMAL
ARRÊT
Sélectionnez ce mode pour qu’une mélodie soit émise au début ou à la fin de la prise de vue ou lorsque votre caméscope rencontre un problème inhabituel.
Sélectionnez ce mode pour qu’un bip soit émis à la place de la mélodie.
Sélectionnez ce mode pour annuler la mélodie, le bip et le son de l’obturateur.
,
suite à la page suivante
Utilisation du menu
69
VOY.TOURNAGE
G MARCHE
ARRÊT
Sélectionnez ce mode pour allumer les voyants de tournage situés à l’avant et à l’arrière de votre caméscope pendant l’enregistrement.
Sélectionnez ce réglage dans les situations d’enregistrement suivantes. Les voyants de tournage situés à l’avant et à l’arrière ne s’allumeront alors pas pendant l’enregistrement.
• Lorsque vous ne souhaitez pas que le fait d’être filmé rende le sujet nerveux.
• Lorsque vous filmez tout près du sujet.
• Lorsque le sujet reflète la lumière du voyant de tournage.
VOY.FORMAT
G MARCHE
ARRÊT
Sélectionnez cette option pour allumer le voyant du format. Le voyant du format sélectionné dans [FORMAT ENR.] s’allume lorsque le commutateur POWER est réglé à CAMERA. Le voyant du format sélectionné dans [VCR HDV/DV] s’allume lorsque le commutateur
POWER est réglé à VCR.
Sélectionnez ce réglage lorsque vous ne souhaitez pas allumer le voyant du format. Le voyant i.LINK ne s’allume pas. b
Remarque
• Le voyant du format s’allume en fonction du format de lecture ou d’un signal d’entrée en provenance d’un autre appareil lorsque [VCR HDV/DV] est réglé à [AUTO] dans le menu
(ENR.E/S).
LEVIER IRIS
Vous pouvez sélectionner le sens de rotation du levier de l’iris afin d’ouvrir ou de refermer ce dernier.
G NORMAL
INVERSE
Sélectionnez ce réglage afin de faire pivoter le levier dans le sens des aiguilles d’une montre (si vous regardez à partir du côté de l’objectif) pour fermer l’iris et réduire le volume de lumière.
Sélectionnez ce réglage afin de faire pivoter le levier dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (si vous regardez à partir du côté de l’objectif) pour fermer l’iris et réduire le volume de lumière.
CODE DONNÉES
Sélectionnez l’option à afficher lorsque vous appuyez sur DATA CODE (p. 48).
G DATE/
DON.CAM
DATE
Sélectionnez ce mode pour ne pas afficher la date, l’heure et les réglages du caméscope pendant la lecture.
Sélectionnez ce réglage pour afficher la date et l’heure pendant la lecture.
70
Utilisation du menu
TAILL.LETTRE
G NORMAL
2x
Sélectionnez cette option pour afficher l’écran de menu à la taille normale.
Sélectionnez cette option pour afficher l’option de menu sélectionnée au double de sa taille normale.
RESTANT
G
AUTO
MARCHE
Sélectionnez ce réglage pour afficher l’indicateur de bande restante pendant environ 8 secondes.
• Après avoir réglé le commutateur POWER à CAMERA ou VCR alors qu’une cassette est insérée, votre caméscope calcule la longueur de bande restante.
• Après que vous avez appuyé sur N (lecture) ou DISPLAY/BATT
INFO.
Sélectionnez ce réglage pour afficher en permanence l’indicateur de bande restante.
SORTIE AFF.
G ACL
SOR.-V/ACL
Sélectionnez ce réglage pour afficher les indicateurs tels que le code temporel à l’écran ACL et dans le viseur.
Sélectionnez ce réglage pour afficher les indicateurs tels que le code temporel à l’écran du téléviseur, à l’écran ACL et dans le viseur.
b
Remarque
• Vous ne pouvez pas recevoir un signal destiné à votre caméscope si vous appuyez sur
DISPLAY/BATT INFO alors que [SOR.-V/ACL] est sélectionné.
TÉLÉCOMMANDE
G MARCHE
ARRÊT
Sélectionnez ce réglage lors de l’utilisation de la télécommande fournie avec votre caméscope.
Sélectionnez ce réglage pour désactiver la télécommande afin d’éviter que votre caméscope ne réagisse à une commande envoyée par la télécommande d’un autre magnétoscope.
b
Remarque
• Le réglage repasse à [MARCHE] lorsque vous débranchez la source d’alimentation du caméscope pendant plus de cinq minutes.
Utilisation du menu
71
Personnalisation du menu personnel
Les options de menu disponibles varient en fonction du mode d’alimentation de votre caméscope.
Les options non disponibles sont grisées.
Vous pouvez ajouter les options de menu fréquemment utilisées au menu personnel ou les trier dans l’ordre de votre préférence
(personnalisation). Vous pouvez personnaliser le menu personnel pour chaque mode d’alimentation de votre caméscope.
1
Appuyez sur la touche P-MENU.
2
Sélectionnez l’option souhaitée en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
3
Sélectionnez le réglage souhaité en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
Ajout d’un menu – Ajout
Vous pouvez ajouter des options de menu fréquemment utilisées dans le menu personnel pour permettre un accès plus simple et plus rapide. b
Remarque
• Vous pouvez ajouter jusqu’à 28 options de menu pour les modes CAMERA et VCR. Si vous souhaitez ajouter plus d’options, vous devez supprimer une option de menu moins importante avant d’en ajouter une nouvelle (p. 73).
1
Appuyez sur la touche P-MENU.
0 : 0 0 : 0 0 1 2 0 min
P–MENU
VEILLE
FIN
SHOT TRANS
ASSIGN BTN
FORMAT ENR.
RÉPONSE EA
PRÉRÉG.BAL.B
RÉGLAGE GAIN
[P-MENU]:FIN
2
Sélectionnez [RÉGL. P-MENU] en appuyant sur la molette SEL/PUSH
EXEC, puis appuyez sur la molette.
0 : 0 0 : 0 0 1 2 0 min VEILLE
RÉGL. P-MENU
RETOUR
AJOUTER
SUPPRIMER
TRIER
RÉINITIALIS
[P-MENU]:FIN
3
Sélectionnez [AJOUTER] en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
1 2 0 min
VEILLE
S é l e c t i o n n e r c a t é g o r i e .
RETOUR
RÉGL. CAMÉS.
RÉGL.AUDIO
RÉG.LCD/VIS.
ENR.E/S
AUTRES
0 : 0 0 : 0 0
[P-MENU]:FIN
72
Utilisation du menu
4
Sélectionnez une catégorie de menu en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
1 2 0 min
VEILLE
S é l e c t i o n n e r l ' é l é m e n t .
RETOUR
PRÉRÉG.BAL.B
RÉPONSE EA
RÉGLAGE GAIN
SHOT TRANS
STEADYSHOT
TYP STDYSHOT
[P-MENU]:FIN
0 : 0 0 : 0 0
5
Sélectionnez une option de menu en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
Les options disponibles varient en fonction du mode d’alimentation de votre caméscope.
Seules les options disponibles s’affichent.
1 2 0 min
AJOUTER
VEILLE
TYP STDYSHOT
A j o u t e r a u P-MENU d u m o d e CAMERA?
0 : 0 0 : 0 0
OU I
NON
[P-MENU]:FIN
6
Sélectionnez [OUI] en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
Le menu est ajouté à la fin de la liste.
7
Appuyez sur la touche P-MENU.
Suppression d’un menu
– Suppression
1
Appuyez sur la touche P-MENU.
0 : 0 0 : 0 0 1 2 0 min
P–MENU
VEILLE
FIN
SHOT TRANS
ASSIGN BTN
FORMAT ENR.
RÉPONSE EA
PRÉRÉG.BAL.B
RÉGLAGE GAIN
[P-MENU]:FIN
2
Sélectionnez [RÉGL. P-MENU] en appuyant sur la molette SEL/PUSH
EXEC, puis appuyez sur la molette.
0 : 0 0 : 0 0 1 2 0 min
RÉGL. P-MENU
RETOUR
AJOUTER
SUPPRIMER
TRIER
RÉINITIALIS
VEILLE
[P-MENU]:FIN
3
Sélectionnez [SUPPRIMER] en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
1 2 0 min
[P-MENU]:FIN
VEILLE
S é l . é l é m e n t à s u p p r i m e r .
RETOUR
SHOT TRANS
ASS I GN BTN
FORMAT ENR.
RÉPONSE EA
PRÉRÉG.BAL.B
RÉGLAGE GAIN
0 : 0 0 : 0 0
4
Sélectionnez l’option que vous souhaitez supprimer en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
1 2 0 min
SUPPRIMER
VEILLE
RÉPONSE EA
S u p p r . d u P-MENU d u m o d e CAMERA?
0 : 0 0 : 0 0
OU I
NON
[P-MENU]:FIN
5
Sélectionnez [OUI] en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
Le menu sélectionné est supprimé du menu personnel.
6
Appuyez sur la touche P-MENU.
Utilisation du menu
73
Tri des menus affichés dans le menu personnel – Tri
Vous pouvez trier les menus ajoutés au menu personnel dans l’ordre de votre choix.
1
Appuyez sur la touche P-MENU.
0 : 0 0 : 0 0 1 2 0 min
P–MENU
FIN
VEILLE
SHOT TRANS
ASSIGN BTN
FORMAT ENR.
RÉPONSE EA
PRÉRÉG.BAL.B
RÉGLAGE GAIN
[P-MENU]:FIN
2
Sélectionnez [RÉGL. P-MENU] en appuyant sur la molette SEL/PUSH
EXEC, puis appuyez sur la molette.
0 : 0 0 : 0 0 1 2 0 min
RÉGL. P-MENU
RETOUR
AJOUTER
SUPPRIMER
TRIER
RÉINITIALIS
VEILLE
[P-MENU]:FIN
3
Sélectionnez [TRIER] en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
1 2 0 min VEILLE
S é l . é l é m e n t à d é p l a c e r .
RETOUR
1
2
3
4
SHOT TRANS
ASS I GN BTN
FORMAT ENR.
RÉPONSE EA
5
6
PRÉRÉG.BAL.B
RÉGLAGE GAIN
[P-MENU]:FIN
0 : 0 0 : 0 0
4
Sélectionnez l’option de menu que vous souhaitez déplacer en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
1 2 0 min VEILLE
0 : 0 0 : 0 0
S é l . n o u v e l e m p l a c e m e n t .
1
2
3
4
5
6
SHOT TRANS
ASS I GN BTN
FORMAT ENR.
RÉPONSE EA
PRÉRÉG.BAL.B
RÉGLAGE GAIN
7 NIVEAU ZÈBRE
[P-MENU]:FIN
5
Déplacez une option de menu vers la place de votre choix en tournant la molette SEL/PUSH EXEC.
1 2 0 min
VEILLE 0 : 0 0 : 0 0
S é l . n o u v e l e m p l a c e m e n t .
1
2
3
SHOT TRANS
ASS I GN BTN
4
5
6
7
FORMAT ENR.
PRÉRÉG.BAL.B
RÉGLAGE GAIN
RÉPONSE EA
NIVEAU ZÈBRE
[P-MENU]:FIN
6
Appuyez sur la molette SEL/PUSH
EXEC.
Pour trier d’autres options, répétez les
étapes 4 à 6.
7
Appuyez sur la touche P-MENU.
74
Utilisation du menu
Initialisation des réglages
–
Réinitialisation
Vous pouvez initialiser le menu personnel aux réglages par défaut après avoir ajouté ou supprimé des menus.
1
Appuyez sur la touche P-MENU.
0 : 0 0 : 0 0 1 2 0 min
P–MENU
VEILLE
FIN
SHOT TRANS
ASSIGN BTN
FORMAT ENR.
RÉPONSE EA
PRÉRÉG.BAL.B
RÉGLAGE GAIN
[P-MENU]:FIN
2
Sélectionnez [RÉGL. P-MENU] en appuyant sur la molette SEL/PUSH
EXEC, puis appuyez sur la molette.
0 : 0 0 : 0 0 1 2 0 min VEILLE
RÉGL. P-MENU
RETOUR
AJOUTER
SUPPRIMER
TRIER
RÉINITIALIS
[P-MENU]:FIN
3
Sélectionnez [RÉINITIALIS] en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
1 2 0 min
RÉINITIALIS
VEILLE 0 : 0 0 : 0 0
I n i t i a l i s e r l e r é g l a g e d u P-MENU d u m o d e
CAMERA?
OU I
NON
[P-MENU]:FIN
4
Sélectionnez [OUI] en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
1 2 0 min
VEILLE 0 : 0 0 : 0 0
RÉINITIALIS
S o u h a i t e z - v o u s r é e l l e m e n t e f f e c t u e r c e t t e o p é r a t i o n ?
OU I
NON
[P-MENU]:FIN
5
Sélectionnez [OUI] en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
Les réglages du menu personnel sont ramenés à leurs valeurs par défaut.
Pour annuler l’initialisation, sélectionnez
[NON].
6
Appuyez sur la touche P-MENU.
Utilisation du menu
75
Affectation de fonctions
Selon les fonctions, vous devez affecter ces dernières aux touches ASSIGN pour les utiliser.
Vous pouvez affecter une fonction à chaque touche ASSIGN 1/2/3.
Fonctions pouvant être affectées aux touches ASSIGN
• [STEADYSHOT]
4
Sélectionnez le numéro de la touche
ASSIGN à laquelle vous souhaitez affecter la fonction en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
Vous avez le choix entre les touches
[ASSIGN1] à [ASSIGN3]. [------] s’affiche pour le numéro auquel aucune fonction n’est affectée.
5
Sélectionnez la fonction à affecter en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
6
Sélectionnez [OK] en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
7
Appuyez sur MENU pour masquer le menu.
z
Conseil
• Lorsque vous appuyez sur la touche ASSIGN affectée à [STEADYSHOT], la fonction SteadyShot est désactivée et apparaît à l’écran ACL. Pour activer la fonction SteadyShot, appuyez à nouveau sur la même touche. Vous pouvez sélectionner le niveau de l’effet de la fonction SteadyShot avec
[TYP STDYSHOT] dans le menu
(RÉGL.
• Il existe des touches DISPLAY et BARS, toutefois, vous pouvez également affecter ces fonctions aux touches ASSIGN à votre convenance. Vous pouvez alors utiliser les deux touches.
1
Appuyez sur MENU.
2
Sélectionnez le menu (AUTRES) en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
3
Sélectionnez [ASSIGN BTN] en tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis appuyez sur la molette.
76
Utilisation du menu

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Enregistrement HDV et DV
- Zoom optique
- Réglages manuels de l'exposition, balance des blancs et mise au point
- Profil d'image personnalisable
- Fonction de prise de vue en mode miroir
- Verification d'état de l'enregistrement