Remplacement des membranes et des clapets. vacuubrand NT VARIO MV 10C, NT VARIO ME 16C, NT VARIO PC 3010, NT VARIO MD 12C, NT VARIO PC 3016, NT VARIO PC 3012
page 35 de 74
Remplacement des membranes et des clapets
➨
Ne mettez jamais la pompe en marche en état ouvert. Assurez vous que la pompe ne démarre pas accidentellement en étant démontée.
➨
Avant de commencer les travaux de maintenance débranchez la prise secteur.
➨
Il est impératif d’attendre 2 min. après le débranchement du câble secteur afin de laisser décharger les condensateurs.
➨
Attention: La pompe peut être contaminée avec les produits chimiques traités pendant l’utilisation. Assurez vous que la pompe est décontaminée avant le début de la maintenance. Empêchez la libération de substances nocives.
☞
Ne faites jamais fonctionner des pompes défectueuses ou endommagées.
☞
Prenez les mesures de précaution adéquates afin de protéger toute personne contre les effets des substances dangereuses en cas d’une contamination de la pompe. Portez des vêtements de sécurité appropriés si vous entrez en contact avec des composants contaminés.
atm
°C / °F
☞
Avant de commencer la maintenance, remettez la pompe
à pression atmosphérique et séparez la pompe de son application. Laissez refroidir la pompe. Si nécessaire vidangez les produits condensés.
NOTE
Les interventions sur le produit ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié.
Tous les roulements sont encapsulés et conditionnés avec du lubrifiant à vie. Dans les conditions normales de fonctionnement, la pompe ne nécessite aucune maintenance. Les clapets et les membranes sont des pièces d’usure. Au plus tard lorsque le vide limite n’est plus atteint ou lorsque le bruit de roulement est augmenté, la chambre d’aspiration, les membranes et les clapets doivent être nettoyés et il faut vérifier que les membranes et les clapets ne présentent pas de fissures.
Selon le cas, il est raisonnable de contrôler et de nettoyer les têtes de pompe à intervalles réguliers. Dans les conditions usuelles de fonctionnement, les membranes et les clapets ont une durée de vie typique de 15000 heures de fonctionnement.
- Les membranes et les clapets risquent d’être endommagés, si des liquides ou de la poussière sont pompés sur une longue période. Prévenez toute condensation interne, les montées subites de vapeur ou la présence de poussière dans la pompe.
- Réalisez la maintenance à intervalles plus rapprochés (par expérience de l’utilisateur), si des gaz et des vapeurs corrosifs sont pompés ou si des dépôts risquent d’être formés dans la pompe.
- Une maintenance à intervalles réguliers n’aide pas seulement à augmenter la durée de vie de la pompe mais aussi à améliorer la protection des personnes et de l’environnement.
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
page 36 de 74
Lot de rechange (membranes, clapets et joints toriques) .....................................................2x 696867 pour
ME 16C NT VARIO / PC 3016 NT VARIO
Lot de rechange (membranes, clapets et joints toriques) ...........................................................696839 pour
MD 12C NT VARIO, MV 10C NT VARIO / PC 3012 NT VARIO / PC 3010 NT VARIO
Clé à membrane taille 66 .............................................................................................................636554
☞
Avant de commencer la maintenance, lisez complètement le chapitre ”Remplacement des membranes et des clapets” S.V.P.
Les figures montrent partiellement des pompes en variantes différentes. Ça n’influence pas le remplacement des membranes et des clapets!
☞
Démontez un seul côté de la pompe à la fois.
☞
Etayez la pompe proprement, le cas échéant.
Outils (métrique):
- Tournevis Torx TX10 / TX20
- Clé à six pans taille 3 / 4 / 5
- Tournevis plat 2.5 mm
- Pince plate
- Tournevis cruciforme, taille 2
- Clé à membrane taille 66
Démontage du carter de la pompe
1
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
2
page 37 de 74
3
4
4x
4
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
5 page 38 de 74
2.5 mm
6
7
2.5 mm
2.
1.
ME 16C NT VARIO o.C.,
MD 12C NT VARIO o.C.,
MV 10C NT VARIO o.C.:
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
8
page 39 de 74
6A
Condenseur de vapeurs
Peltronic
2.5 mm
7A
Condenseur de vapeurs
Peltronic
2x
4
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
8A page 40 de 74
Condenseur de vapeurs
Peltronic
9
4x
4
10
2x
4
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
11
page 41 de 74
4x
4
12
☞
Ne pas dévisser cette vis!
13 12A
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
13
3.
12A
1/4
1.
1/4
page 42 de 74
2x
3
2.
5
2x
5
14
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
15
page 43 de 74
2x
5
16
17
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
page 44 de 74
Contrôler des membranes et des clapets
1
2
5
13 12
10
7
9
6
8
3
4
11
14 15
Position
3
4
1
2
5
6
7
8
Désignation
Plaque de serrage
Rondelle-ressort
Tête de clapet
Joint torique
Clapets
Couvercle de tête
Disque de fixation de membrane avec vis de raccord
Membrane
Position
9
10
11
12
13
14
15
Désignation
Disque de support de la membrane
Rondelle
Bielle
Carter
Distributeur
Collier de serrage
Tuyau en PTFE
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
18
page 45 de 74
2.5 mm
Remplacement des membranes
19
8x
5
☞
Nettoyer.
20
?
696867 / 696839
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
21 page 46 de 74
22
23
1.
2.
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
24
3.
page 47 de 74
☞
Faites attention au nombre des rondelles!
25
26
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
27 page 48 de 74
28
☞
Faites attention au nombre des rondelles!
29
1.
2.
☞
6 Nm
Recommandé:
Utilisez une clé dynamométrique (posez-la sur la clé à membrane; 6 mm).
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
30
page 49 de 74
31
Remplacement des clapets
32
5
8x
☞ Vissez en diagonale les vis d’abord légèrement puis serrez.
☞
12 Nm
4x
TX20
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
33 page 50 de 74
34
35
☞
Nettoyer.
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
36
?
page 51 de 74
696867 / 696839
37
4x
38
EX
IN
EX
IN
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
39 page 52 de 74
40
EX IN
41
TX20
4x
☞
3 Nm
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
42
page 53 de 74
43
44
☞
Remplacez mêmement les membranes et les clapets des autres têtes de pompe.
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
45A page 54 de 74
MD 12C NT VARIO o.C.
PC 3012 NT VARIO o.C.
45B
ME 16C NT VARIO o.C.
PC 3016 NT VARIO o.C.
45C
MV 10C NT VARIO o.C.
PC 3010 NT VARIO o.C.
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
45D
page 55 de 74
ME 16C NT VARIO o.C.
MD 12C NT VARIO o.C.
MV 10C NT VARIO o.C.
PC 3016 NT VARIO o.C.
PC 3012 NT VARIO o.C.
PC 3010 NT VARIO o.C.
Contrôler le clapet au distributeur
(pas ME 16C NT VARIO o.C. / PC 3016 NT VARIO o.C.)
1
2.5 mm
1A
ME 16C NT VARIO o.C.
MD 12C NT VARIO o.C.
MV 10C NT VARIO o.C.
2.5 mm
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
1B
2 page 56 de 74
ME 16C NT VARIO o.C.
MD 12C NT VARIO o.C.
MV 10C NT VARIO o.C.
taille 2
2x
2x taille 2
3
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
4
page 57 de 74
5
696839
6
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
7 page 58 de 74
2x taille 2
7A
ME 16C NT VARIO o.C.
MD 12C NT VARIO o.C.
MV 10C NT VARIO o.C.
taille 2
2x
8
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
9
page 59 de 74
☞
Ne pas mettre la pompe en marche avec le carter de la pompe démonté!
Danger dû au ventilateur tournant sans protection!
Risque de surchauffe à cause de conduite d’air refroidissant manquante.
Montage du carter de la pompe
46
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
47 page 60 de 74
48
5
2x
☞
12 Nm
49
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
50
page 61 de 74
51
5
2x
☞
12 Nm
52
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
page 62 de 74
52A
3.
53
1.
53
2.
2x
52A
3
4
4x
☞
5 Nm
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
54
page 63 de 74
2x
4
☞
5 Nm
55
4
4x
☞
5 Nm
56
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
57 page 64 de 74
58
56A
Condenseur de vapeurs
Peltronic
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
57A
58A
page 65 de 74
Condenseur de vapeurs
Peltronic
2x
4
Condenseur de vapeurs
Peltronic
59
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
60 page 66 de 74
4
4x
☞
5 Nm
61
62
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
63
page 67 de 74
Contrôler le vide limite
➨
Après de interventions à l’équipement (p.ex. réparation / maintenance) il faut contrôler le vide limite de la pompe. Un évitement des mélanges explosibles dans l’intérieur de la pompe est assuré seulement si le vide limite spécifié de la pompe et à travers de cela un taux de fuite bas soient atteintes.
Si la pompe n’atteint pas le vide limite:
- Si la membrane ou les clapets ont été remplacés, une période de rodage de quelques heures est requise avant que la pompe atteigne son vide limite.
- En cas du bruit inhabituel mettez la pompe immédiatement hors circuit et contrôlez la position de la disque de fixation de membrane.
Si après un remplacement de la membrane et/ou des clapets les valeurs mesurées sont différentes d’une façon importante des valeurs spécifiées, même après une période de rodage des quelques heures:
Vérifiez les raccords de tuyaux dans les têtes de la pompe. Faites attention aux fuites! Si nécessaire, contrôlez les sièges de clapet et les chambres de détente à nouveau.
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
2
3 page 68 de 74
Remplacement de la soupape de surpression au condenseur de vapeurs
1
4x
TX10
4x taille 1
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
4
6388821
page 69 de 74
6388821
5
6
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014
7 page 70 de 74
4x
TX10
4x taille 1
8
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999270 // 14/07/2014

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.