BarcoReality 909 | Barco BARCOREALITY 6500 Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
BarcoReality 909 | Barco BARCOREALITY 6500 Installation manuel | Fixfr
BARCO PROJECTION SYSTEMS
REALITY
6500
R9001960
R9001969
NOTICE D'INSTRUCTIONS
Date :
30012001
Version
01
Référence
R5976182F
LA RÉGLEMENTATION FCC (FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION)
Cet appareil, ayant été soumis aux essais exigés, a été déclaré conforme à la norme définissant les appareils numériques de la Classe B,
dans le cadre de la réglementation FCC (Part 15 notamment). Ce règlement a pour but d'établir des normes visant à protéger les installations
mises en exploitation commerciale, contre toute perturbation majeure des signaux radio et télévision. Cet équipement produit et consomme
une énergie radioélectrique. Aussi, des interférences de réception peuvent se produire, si l'appareil n'est pas installé et utilisé conformément
aux règles définies par Barco. Dans le cadre d'un usage domestique, des interférences peuvent se produire. Le cas échéant, l'utilisateur
devra prendre toutes les mesures nécessaires pour les amoindrir, à ses propres frais.
Si l'appareil est à l'origine des interférences, procédez comme suit pour y remédier.
– Tournez l'antenne de votre radio ou téléviseur jusqu'à disparition des parasites.
– Déplacez l'appareil à un endroit suffisamment éloigné de votre radio/téléviseur.
– Branchez votre radio/téléviseur sur un circuit (une ligne) différent(e) de celui du projecteur, les deux circuits étant dotés de fusibles différents.
– Vissez les connecteurs au châssis de l'appareil à l'aide de vis.
Remarque
Conformément à la FCC (alinéa15) et à la directive européenne EN 55022, l'appareil doit être raccordé au moyen de câbles blindés.
Par suite du développement constant de nos produits, nous nous réservons le droit de procéder sans préavis à toutes modifications.
Produit par BARCO NV, janvier 2001
Tous droits réservés
Les marques citées sont déposées par leurs propriétaires respectifs.
BARCO n.v./Projection Systems
Noordlaan 5
B-8520 Kuurne
Belgique
Tél : +32/56/368211
Fax : +32/56/351651
E-mail (messagerie électronique): [email protected]
Visitez notre site Web : http://www.barco.com
Imprimé en Belgique
Sommaire
1
SOMMAIRE
SOMMAIRE .......................................................................................................................... 1-1
EMBALLAGE ET DIMENSIONS ......................................................................................... 2-1
Conditionnement du projecteur ....................................................................................................................... 2-1
Mise en carton ..................................................................................................................................................................................
Déballage ..........................................................................................................................................................................................
Conseil ..............................................................................................................................................................................................
Contenu de l'emballage ....................................................................................................................................................................
2-1
2-1
2-1
2-1
Conditionnement de la lentille ......................................................................................................................... 2-1
Mise en carton .................................................................................................................................................................................. 2-1
Boîtier ............................................................................................................................................................. 2-2
Dimensions ....................................................................................................................................................................................... 2-2
MISE EN ŒUVRE ................................................................................................................ 3-1
Mise en garde ................................................................................................................................................. 3-1
Instructions de mise en œuvre ....................................................................................................................... 3-1
Température ambiante .....................................................................................................................................................................
Choix d'un emplacement pour le projecteur ....................................................................................................................................
Vérification des conditions ambiantes .............................................................................................................................................
La lumière ambiante .........................................................................................................................................................................
Quel type d'écran .............................................................................................................................................................................
Déterminer les dimensions de l'image .............................................................................................................................................
3-1
3-1
3-1
3-1
3-2
3-2
Configurations du projecteur ........................................................................................................................... 3-2
Quelle configuration utiliser .............................................................................................................................................................. 3-2
Positionner le projecteur ................................................................................................................................................................... 3-2
Lentilles .......................................................................................................................................................... 3-3
Quelle lentille sélectionner ................................................................................................................................................................
Gamme des lentilles .........................................................................................................................................................................
Formules autorisant le calcul de la distance projecteur .................................................................................................................
Comment installer la lentille ..............................................................................................................................................................
Nettoyer la lentille .............................................................................................................................................................................
3-3
3-3
3-4
3-4
3-5
Installation des piles dans la télécommande .................................................................................................. 3-5
Installation des piles ......................................................................................................................................................................... 3-5
Comment remplacer les piles de la télécommande ........................................................................................................................ 3-6
Remarque ......................................................................................................................................................................................... 3-6
CONNECTIQUE ................................................................................................................... 4-1
Connexion au secteur ..................................................................................................................................... 4-1
Connexion du projecteur au secteur ...............................................................................................................................................
Fusibles ............................................................................................................................................................................................
Mise en service ................................................................................................................................................................................
Heures de fonctionnement de la lampe ...........................................................................................................................................
Avertissement sur le temps de fonctionnement de la lampe ..........................................................................................................
Mise en veille ....................................................................................................................................................................................
Mise hors tension .............................................................................................................................................................................
Mise en garde sur la mise en veille .................................................................................................................................................
4-1
4-1
4-1
4-2
4-2
4-2
4-3
4-3
Entrées .............................................................................................................................................................................................
Sélection d'entrée : manuelle ou automatique .................................................................................................................................
Les entrées acceptées en présence d'un RCVDS05 branché .....................................................................................................
Entrée vidéo BNC (slot 1) ................................................................................................................................................................
Entrée d'un ordinateur/sortie d'un moniteur ....................................................................................................................................
Entrée vidéo .....................................................................................................................................................................................
Entrée S-Vidéo ................................................................................................................................................................................
Entrée numérique série / sortie numérique série (en option) .........................................................................................................
Connectique IEEE 1394 ..................................................................................................................................................................
4-3
4-3
4-3
4-3
4-5
4-6
4-6
4-7
4-7
Connexion de l'entrée source ......................................................................................................................... 4-3
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
1-1
Sommaire
Connectique RS232 ........................................................................................................................................ 4-8
Entrée RS 232 et sortie RS 232 ...................................................................................................................................................... 4-9
Domaine d'application ...................................................................................................................................................................... 4-9
Réglage du débit binaire (en bauds) ................................................................................................................................................ 4-9
Port de communication destiné à la communication avec des périphériques ................................................ 4-9
Configurations du port ...................................................................................................................................................................... 4-9
Connecter un RCVDS 05 au projecteur .......................................................................................................................................... 4-9
Souris ............................................................................................................................................................. 4-9
Disponibilité ..................................................................................................................................................................................... 4-10
Comment accéder à cette fonctionnalité ...................................................................................................................................... 4-10
Les fonctionnalités souris .............................................................................................................................................................. 4-10
Connexion en réseau (en option) .................................................................................................................. 4-10
Que permet cette option ................................................................................................................................................................ 4-10
Connexions audio ......................................................................................................................................... 4-10
La connectique audio disponible .................................................................................................................................................... 4-11
Comment ? ..................................................................................................................................................................................... 4-11
MISE EN SERVICE .............................................................................................................. 5-1
Télécommande et clavier de commande intégré ............................................................................................ 5-1
Commander le projecteur ................................................................................................................................................................
Emplacement du clavier de commande intégré ..............................................................................................................................
Télécommande .................................................................................................................................................................................
Terminologie .....................................................................................................................................................................................
5-1
5-1
5-1
5-1
Mise en service ................................................................................................................................................................................
Heures de fonctionnement de la lampe ...........................................................................................................................................
Avertissement sur le temps de fonctionnement de la lampe ..........................................................................................................
Mise en veille ....................................................................................................................................................................................
Mise hors tension .............................................................................................................................................................................
Mise en garde sur la mise en veille .................................................................................................................................................
5-2
5-3
5-3
5-3
5-3
5-3
Commander le projecteur ............................................................................................................................... 5-2
Modification rapide des paramètres ................................................................................................................ 5-3
Réglage rapide de la lentille ............................................................................................................................................................. 5-3
Changement rapide de la couleur de mise en surbrillance ............................................................................................................ 5-4
Utilisation de la télécommande sans fil .......................................................................................................... 5-5
Pointer la télécommande vers l'écran ............................................................................................................................................. 5-5
Branchement de la télécommande filaire (télécommande avec fil) ................................................................................................ 5-5
Télécommande pointant directement vers le récepteur IR ............................................................................................................ 5-5
Adresse projecteur ......................................................................................................................................... 5-6
Pourquoi une adresse projecteur ....................................................................................................................................................
Indiquer une adresse individuelle de projecteur .............................................................................................................................
La commande d'un ou plusieurs projecteurs ..................................................................................................................................
Précaution préalable à l'utilisation de la télécommande ..................................................................................................................
Adresse commune ...........................................................................................................................................................................
Afficher l'adresse du projecteur à l'écran ........................................................................................................................................
Saisir une adresse dans la télécommande .....................................................................................................................................
Réglages son ...................................................................................................................................................................................
5-6
5-6
5-6
5-6
5-6
5-6
5-6
5-7
Sélection d'entrée .............................................................................................................................................................................
Réglages image ................................................................................................................................................................................
La touche Pause .............................................................................................................................................................................
La touche de sélection .....................................................................................................................................................................
5-7
5-7
5-8
5-8
Paramétrer le projecteur ................................................................................................................................. 5-7
ACCÉDER AU MODE RÉGLAGE ....................................................................................... 6-1
Le mode de réglage ........................................................................................................................................ 6-1
Mise en service ................................................................................................................................................................................
Techniques .......................................................................................................................................................................................
Protection par mot de passe ...........................................................................................................................................................
Saisir le mot de passe ......................................................................................................................................................................
Remarque .........................................................................................................................................................................................
Fournir son mot de passe ................................................................................................................................................................
6-1
6-1
6-1
6-1
6-2
6-2
RÉGLAGE AUTO-IMAGE ..................................................................................................... 7-1
Accéder à la fonction Auto-image .................................................................................................................. 7-1
Pourquoi Auto-image ? ..................................................................................................................................................................... 7-1
Comment marche la fonction d'auto-image ..................................................................................................................................... 7-1
Réglage .......................................................................................................................................................... 7-1
1-2
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Sommaire
Que permet cette option .................................................................................................................................................................. 7-1
Comment ? ....................................................................................................................................................................................... 7-1
Action ............................................................................................................................................................. 7-2
Que permet cette option ? ............................................................................................................................................................... 7-2
Comment ? ....................................................................................................................................................................................... 7-2
ACCÈS ALÉATOIRE AU MODE DE RÉGLAGE ................................................................ 8-1
Accès aléatoire au menu Mode réglage ......................................................................................................... 8-1
Arborsecence ...................................................................................................................................................................................
Actions au niveau des fichiers .........................................................................................................................................................
Morphologie des noms de fichier .....................................................................................................................................................
Démarrage .......................................................................................................................................................................................
8-1
8-2
8-2
8-2
Service fichier ................................................................................................................................................ 8-2
Connecter une nouvelle source ...................................................................................................................................................... 8-2
Accéder au service Fichier ............................................................................................................................................................. 8-2
La commande Charger fichier ......................................................................................................................... 8-3
Accéder à la commande Charger fichier ........................................................................................................................................ 8-3
Comment accéder à un fichier ? ..................................................................................................................................................... 8-3
L'image n'est pas parfaite ................................................................................................................................................................ 8-3
La commande Éditer ...................................................................................................................................... 8-3
Que permet le menu Editer ? ...........................................................................................................................................................
Comment accéder au menu Editer ? ..............................................................................................................................................
Quels éléments peuvent être affichés ? .........................................................................................................................................
Comment modifier les paramètres ? ...............................................................................................................................................
Comment obtenir les valeurs optimum du paramètre affiché ? ......................................................................................................
8-3
8-4
8-4
8-4
8-4
Renommer un fichier ...................................................................................................................................... 8-6
Technique ......................................................................................................................................................................................... 8-6
Comment modifier les caractères ? ................................................................................................................................................ 8-7
Copier un fichier ............................................................................................................................................. 8-7
Technique ......................................................................................................................................................................................... 8-7
Comment modifier les caractères ? ................................................................................................................................................ 8-7
La commande Effacer .................................................................................................................................... 8-8
Technique ......................................................................................................................................................................................... 8-8
La commande Options ................................................................................................................................... 8-8
Technique ......................................................................................................................................................................................... 8-8
Tri de fichiers .................................................................................................................................................................................... 8-8
Le sous-menu Correction image ..................................................................................................................... 8-9
Technique ......................................................................................................................................................................................... 8-9
Options disponibles .......................................................................................................................................................................... 8-9
L'option CTI (amélioration des transitions couleurs) ....................................................................................... 8-9
CTI .................................................................................................................................................................................................... 8-9
Comment modifier les paramètres CTI ........................................................................................................................................... 8-9
Remarque ......................................................................................................................................................................................... 8-9
L'option Température des couleurs ................................................................................................................ 8-10
Technique ....................................................................................................................................................................................... 8-10
Températures de couleur disponibles ........................................................................................................................................... 8-10
Modifier la température de couleur ................................................................................................................................................ 8-10
L'option Correction gamma ........................................................................................................................... 8-11
Que permet cette option ? ............................................................................................................................................................. 8-11
Comment ? ..................................................................................................................................................................................... 8-11
L'option Décodage EBU/IRE ......................................................................................................................... 8-11
Remarque ....................................................................................................................................................................................... 8-11
Que permet cette option ? ............................................................................................................................................................. 8-11
Comment y accéder ? ................................................................................................................................................................... 8-11
L'option Contraste des nuances de couleur .................................................................................................. 8-11
Objectif ............................................................................................................................................................................................ 8-11
L'option Niveau des entrées ......................................................................................................................... 8-12
Pourquoi régler le niveau des entrées ? ........................................................................................................................................ 8-12
Comment régler le niveau des entrées ? ...................................................................................................................................... 8-12
Pour modifier le contraste des nuances de couleur, procéder comme suit. ............................................................................... 8-12
L'option Réduction de bruit ........................................................................................................................... 8-12
Objectif ............................................................................................................................................................................................ 8-12
Pour modifier la valeur de réduction de bruit, procéder comme suit. ........................................................................................... 8-12
La commande Correction audio .................................................................................................................... 8-13
Technique .......................................................................................................................................................................................
Options disponibles ........................................................................................................................................................................
Comment ? .....................................................................................................................................................................................
Objectif ............................................................................................................................................................................................
Comment couper le son ? ..............................................................................................................................................................
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
8-13
8-13
8-13
8-14
8-14
1-3
Sommaire
Objectif ............................................................................................................................................................................................ 8-14
Comment paramétrer l'option Fondu ? .......................................................................................................................................... 8-14
Le commutateur stéréo/mono ....................................................................................................................... 8-14
Objectif ............................................................................................................................................................................................
Comment régler le commutateur stéréo/mono ? ..........................................................................................................................
Objectif ............................................................................................................................................................................................
Comment ? .....................................................................................................................................................................................
8-14
8-14
8-15
8-15
L'option Géométrie ........................................................................................................................................ 8-15
Accéder aux réglages de géométrie ............................................................................................................................................. 8-15
Quels réglages de géométrie sont possibles ? ............................................................................................................................ 8-15
Comment modifier un réglage ? ..................................................................................................................................................... 8-15
L'option Centrage de l'image (appelée encore Phase H et Centre V) ............................................................ 8-16
Que permet cette option ? ............................................................................................................................................................. 8-16
Comment ? ..................................................................................................................................................................................... 8-16
L'option Taille de l'image (appelée encore Taille H et Taille V) ....................................................................... 8-16
Que permet cette option ................................................................................................................................................................ 8-16
Régler la taille ................................................................................................................................................................................. 8-16
L'option Alignement trapézoïde (aussi connue sous la dénomination Alignement des bords de l'image) ..... 8-17
Que permet cette option ? ............................................................................................................................................................. 8-17
Comment ? ..................................................................................................................................................................................... 8-17
L'option Blanking (période de blocage du tube) ............................................................................................ 8-17
Que permet cette option ? ............................................................................................................................................................. 8-17
Paramètres de blanking ................................................................................................................................................................. 8-17
Paramétrer le blanking ................................................................................................................................................................... 8-18
L'option Rapport d'aspect [5:4]/[4:3]/[16:9] ................................................................................................... 8-18
Objectif ............................................................................................................................................................................................ 8-18
Comment ? ..................................................................................................................................................................................... 8-18
L'option Options ............................................................................................................................................ 8-19
Comment ? ..................................................................................................................................................................................... 8-19
L'IEEE 1394 ................................................................................................................................................. 8-19
Objectif ............................................................................................................................................................................................ 8-19
Comment ? ..................................................................................................................................................................................... 8-19
L'option Commande IEEE 1394 .................................................................................................................... 8-19
Comment ? ..................................................................................................................................................................................... 8-19
L'option Réglage 1394 .................................................................................................................................. 8-20
Objectif ............................................................................................................................................................................................ 8-20
Comment paramétrer le réglage 1394 ? ....................................................................................................................................... 8-20
L'option Commande caméscope................................................................................................................... 8-20
Objectif ............................................................................................................................................................................................ 8-20
Fonctions disponibles .................................................................................................................................................................... 8-20
L'option Décodage audio ............................................................................................................................... 8-20
Objectif ............................................................................................................................................................................................ 8-20
Comment valider l'option ? ............................................................................................................................................................. 8-20
Comment ? ..................................................................................................................................................................................... 8-21
MODE D'INSTALLATION .................................................................................................... 9-1
Mode d'installation .......................................................................................................................................... 9-1
Technique ......................................................................................................................................................................................... 9-1
Constitution du mode d'installation ................................................................................................................................................... 9-1
Slots d'entrée ................................................................................................................................................. 9-1
Que permet cette option ..................................................................................................................................................................
Technique .........................................................................................................................................................................................
Configurations d'entrée ....................................................................................................................................................................
Que se passe-t-il lorsqu'un RCVDS ou VS05 est connecté au projecteur ? ................................................................................
9-1
9-1
9-2
9-2
Scénario ...........................................................................................................................................................................................
Modifier la couleur d'arrière-plan .....................................................................................................................................................
Modifier la technique assurant la mise hors service ......................................................................................................................
Régler le délai avant arrêt ...............................................................................................................................................................
9-2
9-2
9-2
9-3
L'option Aucun signal ..................................................................................................................................... 9-2
L'option Réglages de lentille ........................................................................................................................... 9-3
Que permet cette option .................................................................................................................................................................. 9-3
Zoom / Mise au point / Centrage ..................................................................................................................................................... 9-3
Position de la boîte de dialogue ...................................................................................................................... 9-4
Que permet cette option .................................................................................................................................................................. 9-4
Comment ? ....................................................................................................................................................................................... 9-4
Touches d'accès rapide .................................................................................................................................. 9-4
Que permet cette option .................................................................................................................................................................. 9-4
Afficher un aperçu des touches de fonction ................................................................................................................................... 9-4
Touches prédéfinies en usine .......................................................................................................................................................... 9-4
1-4
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Sommaire
Comment prédéfinir les touches de commande ? .......................................................................................................................... 9-4
Mode de démarrage ........................................................................................................................................ 9-5
Que permet cette option .................................................................................................................................................................. 9-5
Identification au démarrage ............................................................................................................................................................. 9-5
Mode Autodémarrage ...................................................................................................................................................................... 9-5
Configuration réseau ....................................................................................................................................... 9-6
Que permet cette option .................................................................................................................................................................. 9-6
Réalisation de la configuration réseau ............................................................................................................................................ 9-6
Saisir les adresses IP ...................................................................................................................................................................... 9-6
L'option Périphérique 800 ............................................................................................................................... 9-6
Que peut-on paramétrer .................................................................................................................................................................. 9-6
Définir le module de sortie du RCVDS05 ........................................................................................................................................ 9-6
Définir le protocole de communication à infrarouges ...................................................................................................................... 9-7
L'option Configuration ..................................................................................................................................... 9-7
Les configurations d'installation ....................................................................................................................................................... 9-7
Mise en œuvre de l'installation correcte .......................................................................................................................................... 9-7
Les mires disponibles ...................................................................................................................................................................... 9-8
Mode de transition .......................................................................................................................................... 9-8
Les réglages susceptibles d'être mis en œuvre en mode de transition ........................................................................................ 9-8
L'option Couleur OSD (affichage des fonctions sur écran) ............................................................................. 9-8
Que permet cette option .................................................................................................................................................................. 9-8
Comment modifier le réglage des couleurs ..................................................................................................................................... 9-8
L'option Mires internes .................................................................................................................................... 9-8
Que permettent ces mires internes ................................................................................................................................................. 9-8
Comment sélectionner une mire interne ......................................................................................................................................... 9-8
Comment ? ....................................................................................................................................................................................... 9-9
Shutter (obturateur) ........................................................................................................................................ 9-9
L'étape à réaliser .............................................................................................................................................................................. 9-9
Comment valider l'option Shutter ? .................................................................................................................................................. 9-9
MODE SERVICE ................................................................................................................ 10-1
Mode Service ............................................................................................................................................... 10-1
Accéder au mode Service ............................................................................................................................................................. 10-1
Arborescence du mode service .................................................................................................................................................... 10-1
L'option Identification .................................................................................................................................... 10-2
L'information que renferme cet écran ........................................................................................................................................... 10-2
Technique ....................................................................................................................................................................................... 10-2
Les données affichées à l'écran Identification .............................................................................................................................. 10-2
L'option Modifier le mot de passe ................................................................................................................ 10-3
Comment valider/invalider l'option de mot de passe ..................................................................................................................... 10-3
Comment modifier le mot de passe ? ............................................................................................................................................ 10-3
L'option Changer de langue .......................................................................................................................... 10-3
Technique ....................................................................................................................................................................................... 10-3
Adresse projecteur ....................................................................................................................................... 10-4
Comment changer cette adresse ? ............................................................................................................................................... 10-4
L'option Changer l'adresse du projecteur ...................................................................................................... 10-4
Les éléments susceptibles de modifications ................................................................................................................................. 10-4
Technique ....................................................................................................................................................................................... 10-4
Saisir la nouvelle adresse… .......................................................................................................................................................... 10-4
Adresse commune ....................................................................................................................................... 10-4
Comment changer cette adresse commune ? ............................................................................................................................. 10-4
Saisir la nouvelle adresse commune ............................................................................................................................................ 10-5
L'option Changer le débit binaire ................................................................................................................... 10-5
Technique ....................................................................................................................................................................................... 10-5
L'option Remise à zéro de la lampe ..............................................................................................................10-5
Quand ? .......................................................................................................................................................................................... 10-5
Technique ....................................................................................................................................................................................... 10-5
L'option Compteur d'heures de la lampe ....................................................................................................... 10-5
Que permet cette option ................................................................................................................................................................ 10-5
Technique ....................................................................................................................................................................................... 10-6
L'option Gradation d'intensité de la lampe .................................................................................................... 10-6
Que permet cette option ................................................................................................................................................................ 10-6
Technique ....................................................................................................................................................................................... 10-6
L'option Logo BARCO ................................................................................................................................... 10-6
Que permet cette option ................................................................................................................................................................ 10-6
Comment ajouter le logo Barco ou en modifier un réglage ? ........................................................................................................ 10-6
Réglages disponibles ..................................................................................................................................................................... 10-7
L'option Paramétrer le panneau .................................................................................................................... 10-7
Mise en garde ................................................................................................................................................................................. 10-7
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
1-5
Sommaire
Technique ....................................................................................................................................................................................... 10-7
L'option Uniformité ........................................................................................................................................ 10-7
Mise en garde ................................................................................................................................................................................. 10-7
Technique ....................................................................................................................................................................................... 10-7
L'option Réglage du niveau des entrées ....................................................................................................... 10-8
Mise en garde ................................................................................................................................................................................. 10-8
Technique ....................................................................................................................................................................................... 10-8
L'option Diagnostics I²C ................................................................................................................................ 10-8
Que permet cette option ................................................................................................................................................................ 10-8
Technique ....................................................................................................................................................................................... 10-8
MODES D'AFFICHAGE D'USINE ...................................................................................... A-1
NUMÉROS DE SOURCE 81 - 86 ET 91-96 ....................................................................... B-1
Projecteur sans aucun périphérique 800 branché .......................................................................................... B-1
Projecteur sur lequel est branché un périphérique 800 .................................................................................. B-1
Les numéros de source 91 - 99 ...................................................................................................................................................... B-1
Les numéros de source 81-86 ....................................................................................................................................................... B-2
GESTIONNAIRE DE CONTRÔLE BARCO ....................................................................... C-1
Gestionnaire de contrôle ................................................................................................................................ C-1
Fonctionnalités prises en charge .................................................................................................................................................... C-1
Configuration requise ....................................................................................................................................................................... C-1
Logiciel incorporé ............................................................................................................................................................................. C-1
À propos du Gestionnaire de contrôle ........................................................................................................... C-1
Lancement du gestionnaire ............................................................................................................................................................. C-1
Complément d'information relatif à la page de départ ..................................................................................................................... C-2
Page de départ du Gestionnaire de contrôle .................................................................................................. C-2
Démarrage du Gestionnaire de contrôle ......................................................................................................................................... C-2
La fenêtre par défaut ........................................................................................................................................................................ C-2
Réglage ......................................................................................................................................................... C-3
Comment y accéder ........................................................................................................................................................................ C-3
Les commandes ............................................................................................................................................................................... C-3
Sécurisation ...................................................................................................................................................................................... C-4
Fonctions générales ........................................................................................................................................................................ C-4
Source vidéo .................................................................................................................................................................................... C-5
Réglages image ................................................................................................................................................................................ C-5
Améliorer l'image .............................................................................................................................................................................. C-6
Réglage de la lentille ......................................................................................................................................................................... C-7
Géométrie ......................................................................................................................................................................................... C-7
Corrections du blanking ................................................................................................................................................................... C-8
Réglages du son .............................................................................................................................................................................. C-9
Configuration ................................................................................................................................................. C-9
Comment ? ....................................................................................................................................................................................... C-9
Les commandes du menu Configuration ...................................................................................................................................... C-10
Sécurité ........................................................................................................................................................................................... C-10
Installation du courrier électronique ............................................................................................................................................... C-11
Sécurité ........................................................................................................................................................................................... C-12
Date et l'heure système ................................................................................................................................................................. C-13
Réglages ........................................................................................................................................................................................ C-14
Source vidéo .................................................................................................................................................................................. C-14
Diagnostics ................................................................................................................................................. C-15
Les commandes du menu Diagnostics ......................................................................................................................................... C-15
General Status (État général) ........................................................................................................................................................ C-16
Job Log (Journal des travaux) ...................................................................................................................................................... C-16
Advanced Diagnostics (Diagnostics avancés) ............................................................................................................................ C-16
NETTOYAGE DU FILTRE ANTI-POUSSIÈRE ................................................................... D-1
Nettoyer le filtre anti-poussière ...................................................................................................................... D-1
Périodicités ....................................................................................................................................................................................... D-1
Comment ? ....................................................................................................................................................................................... D-1
INDEX ................................................................................................................................... 2-1
1-6
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Emballage et dimensions
2
EMBALLAGE ET DIMENSIONS
Conditionnement du projecteur
Mise en carton
Le projecteur est conditionné dans une boîte en carton. Afin d'éviter un éventuel endommagement pendant le transport, le projecteur
est entouré de mousse de calage. La fermeture de la boîte en carton est ensuite assurée par des bandelettes et des clips.
Déballage
Commencer par replier la languette du clip en tirant sur la bandelette, de la manière indiquée sur les figures ci-dessous.
Pull
To open
1
2
3
4
5
37 9
Déballer le projecteur de son emballage et le poser sur une surface stable et plane.
Conseil
Conserver les matériaux d'emballage d'origine pour le cas où vous devriez transporter de nouveau votre projecteur. Le cas échéant,
le remettre soigneusement dans son emballage d'origine et ses garnitures protectrices.
Contenu de l'emballage
–
–
–
–
–
1 BARCOREALITY 6500 or 6500DLC (poids ± 17 kg, soit ± 37.4 lbs)
1 télécommande + 2 piles
1 cordon secteur doté d'une prise secteur type CEE7 ou ANSI 73.11
1 notice d'instructions
1 notice de sécurité
Conditionnement de la lentille
Mise en carton
Les lentilles sont emballées séparément, dans des boîtes en carton.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
2-1
Emballage et dimensions
Boîtier
Dimensions
Les dimensions sont indiquées en mm
25,4 mm = 1"
46
211.4
169.5
139.6
14
43
60
42
124.1
124.4
147.8
217.2
82.7
148.9
380.6
368.7
184.4
526.8
371.2
202.4
53.5
53.5
29.6
2-2
min 12
max 24
97.6
107.5
245.1
120.2
187.2
6
152.6
152.6
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Mise en œuvre
3
MISE EN ŒUVRE
Mise en garde
Avant d'installer le projecteur, nous vous recommandons de lire attentivement la notice de sécurité et d'en respecter scrupuleusement
toutes les consignes de sécurité.
Instructions de mise en œuvre
Température ambiante
La taille de l'image, la lumière ambiante, l'emplacement du projecteur et le type d'écran sont des critères de choix importants.
Température de fonctionnement
Plage de température d'exploitation : entre 0°C (32°F) et 40°C (104°F).
Le projecteur ne fonctionnera pas lorsque la température ambiante dépasse les limites mentionnées ci-dessus.
Choix d'un emplacement pour le projecteur
Éviter les emplacements à proximité de toute source de chaleur (tels que les radiateurs ou tout appareil de chauffage), ou les
emplacements exposés à la lumière directe des rayons du soleil. Protéger le projecteur de toute source d'humidité (telle que la pluie,
la neige, les éviers, les lavabos,…). Éviter d'utiliser l'appareil dans des endroits poussiéreux. Signalons, pour mémoire, que la chaleur
monte. Veiller donc à ce que la température au plafond ne dépasse pas la température d'utilisation.
Vérification des conditions ambiantes
Attention aux environnements pollués !
Un projecteur doit toujours être installé de façon à ce que l’air puisse circuler librement au droit de ses ouïes d’aération.
Lorsque l’appareil est appelé à être monté dans un environnement pollué notamment par de la fumée ou autres émanations en
provenance de machines formant un dépôt graisseux susceptible d’altérer les lentilles et les dispositifs électroniques et donc les
performances du projecteur, il est indispensable de filtrer l’air ambiant avant qu’il ne soit trop tard. Il s’agit donc d’installer dans le local
un épurateur d’air ou, si ce n’est pas possible, d’envisager d’installer le projecteur dans un autre endroit où l’air n’est pas pollué.
Pour nettoyer les lentilles, nous conseillons d’utiliser uniquement le kit de nettoyage spécialement conçu à cet effet et de ne surtout
jamais avoir recours à des détergents industriels corrosifs qui risquent d’altérer le revêtement des lentilles et les composants
optoélectroniques particulièrement délicats.
L’absence de mesures de précaution visant à protéger le projecteur contre les dangers d’une exposition prolongée à de l’air contaminé
se traduira par un endommagement, sérieux et irrémédiable, des composants optiques internes.
Les dégâts occasionnés par une telle négligence ne sont pas couverts par la garantie d’usine et peuvent même donner lieu à une
annulation de celle-ci.
Dans cette éventualité, tous les frais de réparation seront entièrement à charge du client. C’est au client et non au fabricant du projecteur
de protéger ce dernier contre la présence dans l’air de particules nuisibles.
En cas de négligence délibérée ou d’utilisation incorrecte, le fabricant se réserve le droit de refuser de procéder aux réparations
qui s’imposent.
La lumière ambiante
Le niveau de luminosité de locaux est constitué de lumière directe ou indirecte et des luminaires. La luminosité de l'image est forcément
fonction de la quantité de lumière ambiante. Ainsi, il faut faire en sorte qu'aucune lumière vive n'éclaire l'écran ou ne vienne se réfléter
sur l'écran.
Recourvir les fenêtres qui font face à l'écran de rideaux opaques. Il est à conseiller d'installer le projecteur dans des locaux dont
le revêtement des murs et du sol procure une très bonne absorption lumineuse. De plus, les spots encastrés et réglables en intensité
à l'aide d'un variateur de lumière, jouent un rôle central. Par contre, trop de lumière ambiante donnera une image floue à cause d'
un mauvais équilibre entre le clair et le foncé. Plus l'image projetée est grande, plus l'effet est important. En général, il y a lieu d'assombrir
la pièce jusqu'à ce qu'elle amène un confort de lire et d'écrire. Pour une reproduction nette et claire de l'image, nous recommendons
tout système d'éclairage de manière à obtenir des spots lumineux plutôt qu'une diffusion large.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
3-1
Mise en œuvre
Quel type d'écran
Deux types d'écran sont principalement utilisés : les écrans pour projection directe (avant) et ceux pour projection rétro (arrière).
Les écrans sont évalués en fonction de la quantité de lumière qu'ils reflètent (ou qu'ils transmettent, dans le cas de rétroprojecteurs).
Le terme utilisé dans ce contexte est le gain (terme francisé : saturation du rouge/vert) de l'écran. Tant les écrans à projection directe
que les écrans à projection rétro sont pondérés en terme de saturation, couvrant une palette allant d'un facteur 1 (x1) pour un écran
blanc mat, à un facteur 10 (x10) ou plus pour un écran recouvert d'un couche réfléchissante (aluminium). Les préférences
personnelles et l'angle de vue souhaité contribuent largement au choix de la saturation.
L'emplacement des spectacteurs conditionne largement le degré de saturation : une saturation élevée fournira une image nettement
plus brillante, mais ce au détriment de l'angle de vue qui se voit diminuer.
Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre revendeur.
Déterminer les dimensions de l'image
Le projecteur présente une zone d'affichage (vidéo) de 1.00m (3.3pi) à 6.00m (19.7pi), le taux d'aspect étant de 5:4.
Configurations du projecteur
Quelle configuration utiliser
Ce projecteur permet la projection d'images en quatre configurations différentes : installation plafond/projection rétro, installation sur
table/projection rétro, installation plafond/projection directe, sur table/projection directe.
Rear/Ceiling
Front/Ceiling
Rear/Table
Front/Table
Positionner le projecteur
Les schémas de positionnement ne s'appliquent qu'aux projecteurs qui ont leur lentille située à une positon nominale.
Glossaire des abréviations utilisées dans les figures d'encombrement
B : Distance entre le plafond et le sommet de l'écran, ou entre le sol et le fond de l'écran.
A = Facteur de correction, distance entre le fond du projecteur (hors des pieds) et le centre de l'objectif. Pour l'emplacement optimal
du projecteur : déduire la valeur ainsi obtenue de la valeur B (où A est une valeur constante (124,1 mm ou 4,89") quelle que soit la
largeur de l'écran et quel que soit le type d'objectif).
CD : Distance totale entre le projecteur et le plafond, ou entre le projecteur et le sol
SW : Largeur d'écran
SH : Hauteur d'écran (revient à la hauteur de l'image)
PD : Distance du projecteur (distance entre l'appareil et l'écran)
3-2
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Mise en œuvre
Projecteur positionné plus haut ou plus bas que le
centre de l'image projetée
Axe de projection passant par le centre de
l'écran
CD = B - A
Projector
SIDE VIEW
SIDE VIEW
SH
CD = B - A
Screen
Projector
SH
Screen
Optical axis projection lens
A’
PD
Optical axis projection lens
A
PD
B
B
CD
CD
Floor
Floor
SW
SW
Screen
Screen
TOP VIEW
TOP VIEW
SW
SW
SH
SH
Floor
BACK VIEW
Floor
BACK VIEW
Lentilles
Quelle lentille sélectionner
1
2
3
Determiner la largeur d'écran requise.
Determiner la position approximative du projecteur dans la pièce de projection par rapport à l'écran et mesurer la distance écranprojecteur (PD).
À l'aide des formules ci-contre, rechercher la PD la plus adaptée à la distance projecteur-écran mesurée pour la largeur d'écran
requise.
La lentille désirée est ainsi déterminée.
Gamme des lentilles
La lentille n'est pas prémontée d'usine.
Les lentilles suivantes sont disponibles ou seront livrables en option (contacter un centre service Barco).
Lentilles
QFD(1.27:1)
QFD(2.5:1)
QFD(1.4-2.1:1)
QFD(2.1-3.0:1)
QGD(3.5-4.5:1)
QFD(4.5-6.0:1)
QFD(7:1)
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Version standard
R9840400
R9840290
R9840380
R9840390
R9840060
R9840100
R9840410
3-3
Mise en œuvre
Formules autorisant le calcul de la distance projecteur
Formules métriques (mètre)
QFD(1.27:1)
QFD(2.5:1)
Formules pouce (")
PD = 1.29 x SW - 0.0195 + 0.00276/SW
PD = 1.29 x SW - 0.77 + 42.78/SW
PD = 1.324 x SW - 0.065 + 0.0297/SW
PD = 1.324 x SW - 0.77 + 46.03/SW
QFD(1.4-2.1:1)
PDmin=1.44 x SW + 0.0287 - 0.022/SW
PDmax=2.20 x SW - 0.01 + 0.02/SW
PDmin=1.44 x SW + 1.3 - 34.10/SW
PDmax=2.20 x SW - 0.39 + 31.0/SW
QFD(2.1-3.0:1)
PDmin = 2.13 x SW - 0.10 + 0.056/SW
PDmax = 2.90 x SW + 0.10 - 0.0745/SW
PDmin = 2.13 x SW - 0.39 + 86.80/SW
PDmax = 2.90 x SW + 0.39 - 115.47/SW
QFD(3.5-4.5:1)
PDmin = 3.374 x SW - 0.115 + 0.0575/SW
PDmax = 4.433 x SW - 0.133 + 0.0556/SW
PDmin = 3.374 x SW - 4.53 + 89.12/SW
PDmax = 4.433 x SW - 5.24 + 86.18/SW
QFD(4.5-6.0:1)
PDmin = 4.29 x SW - 0.02 + 0.0009/SW
PDmax = 5.86 x SW + 0.15 + 0.0121/SW
PDmin = 4.29 x SW - 0.79 + 1.395/SW
PDmax = 5.86 x SW + 5.91 + 18.755/SW
QFD(7.0:1) métrique
PD = 7.021 x SW + 0.047 + 0.0093/SW
PD = 7.021 x SW + 1.85 + 14.41/SW
Le logiciel lentille permettant de calculer la distance projecteur est disponible sur le site internet de BARCO :
http://www.barco.com/projection_systems/customer_services/lens_program.asp
Comment installer la lentille
Opérer comme suit.
1. Déballer et retirer délicatement la lentille.
2. Ouvrir le cache d'objectif en le faisant pivoter en haut et l'enlever (voir figure 1).
3. Repousser la pince de fixation (A) vers l'avant.
Ouvrir les deux bloque-lentille (B) en les repoussant vers l'arrière (voir figure 2).
4. Poser la lentille dans le porte-lentille.
5. Immobiliser la lentille en verrouillant les deux bloque-lentille (B) (voir figure 3).
6. Enficher les fils du moteur dans le connecteur (C) (voir figure 3).
7. Remettre le cache d'objectif (voir figure 4).
Figure1
3-4
Figure2
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Mise en œuvre
Figure3
Figure4
Nettoyer la lentille
Afin d'éviter d'endommager le revêtement optique et la lentille, les présentes instructions vous révéleront toutes les informations
nécessaires à l'entretien de lentilles. Respecter scrupuleusement les instructions données ci-dessous.
Commencer par dépoussiérer la lentille au moyen d'un gaz dépoussiérant ioniseur. Ne jamais utiliser de nettoyants liquides !
Le kit de lentille contient une chiffonnette TorayseeTM .
Opérer comme suit.
1. Essuyer impérativement les lentilles avec une chiffonnette propre type TorayseeTM.
2. Essuyer dans un seul sens. Éviter tout va-et-vient, faute de quoi les particules abrasives risquent d'abîmer le revêtement de la
lentille.
3. Pour éviter les problèmes de contamination, ne pas laisser les chiffonnettes dans une pièce exposée aux courants d'air ni dans
une poche de blouse de chimiste.
4. En présence de taches lors du nettoyage, changer de chiffonnette. Veiller à ce que les chiffonnettes soient toujours exemptes
de graisse et de poussières.
5. Ne pas utiliser d'adoucisseur de linge lors du lavage des chiffonnettes ni de tissus adoucissants lors du séchage.
6. Ne jamais utiliser de nettoyants liquides sous risque de détérioration prématurée de la chiffonnette.
Code commande des chiffonnettes TorayseeTM : R379058.
Les chiffonnettes TorayseeTM sont tout aussi indiquées pour le nettoyage d'autres lentilles.
Installation des piles dans la télécommande
Installation des piles
Deux piles sont conditionnées dans l'emballage de la télécommande. Installer d'abord les deux piles avant d'utiliser la télécommande.
1
2
3
Ôter le couvercle du logement des piles, situé au dos de la télécommande, en poussant légèrement sa languette vers le bas de
la télécommande, tout en soulevant le côté supérieur du couvercle au même moment.
Insérer les piles dans la télécommande comme indiqué.
Replacer le couvercle.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
3-5
Mise en œuvre
Comment remplacer les piles de la télécommande
Pour remplacer les piles, opérer comme suit.
1
2
3
4
5
Ôter le couvercle du logement des piles, situé au dos de la télécommande, en poussant légèrement sa languette vers le bas de
la télécommande, tout en soulevant le côté supérieur du couvercle au même moment.
Pousser le côté + de la pile vers le côté - tout en soulevant la pile au même moment.
Procéder de même pour la deuxième pile.
Insérer les piles comme indiqué dans le logement des piles (pile de taille AA ou LR6 ou son équivalent).
Replacer le couvercle.
Remarque
Uniquement lorsque plusieurs projecteurs sont installés dans la même pièce.
1. L'adresse commune peut être zéro (0) ou un (1). Les télécommandes ont leur adresse commune d'usine réglée à zéro. Pour
modifier l'adresse commune d'une télécommande, veuillez contacter un centre service BARCO. S'il faut programmer l'adresse
du projecteur de la télécommande, voir le chapitre 10.
2. Il y a lieu de reprogrammer l'adresse du projecteur chaque fois que les piles sont remplacées, faute de quoi la télécommande
reprendra l'adresse par défaut.
3-6
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Connectique
4
CONNECTIQUE
Connexion au secteur
Connexion du projecteur au secteur
Utiliser impérativement le cordon secteur livré avec le projecteur et le brancher sur une prise de terre. Brancher la prise femelle du cordon
sur la prise mâle située à l'avant du projecteur.
Quelle que soit la tension du secteur, l'alimentation du projecteur s'y adaptera automatiquement (plage : de 90 à 240 V c.a.).
RC
3
V ID EO
R
G
S -V IDE O
B
4
H/C
S DI
S DO
V
1
VIDEO
5
I EEE 1394
C OMPUTER
6
RS2 32 IN
M OUSE 1 0/1 00BA SE-T
2
3
MO NITO R
S-VIDEO
AUDIO I N
4
RS23 2 O UT
A
AUDIO I N
B
C OMM. PO RT
A UD IO IN
SDI
C
A UDI O IN
100-240 V
6-2.5 A
50-60 Hz
Fusibles
Rappel…
Pour assurer une protection en permanence contre tout risque d'incendie…
– …le remplacement de fusibles ne doit être effectué que par un personnel qualifié.
– …utiliser impérativement le même type de fusible.
Fusible : T10 AH/250V
Mise en service
Pour ce faire, actionner l'interrupteur Marche/Arrêt (0/I).
–
–
0 : Le projecteur est mis hors tension.
1 : Le projecteur est mis en service.
À la mise sous tension du projecteur, la fonction de mise en veille est activée par défaut. La diode rouge du voyant d'état du projecteur
s'allume.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
4-1
Connectique
Pour démarrer la session de projection, opérer comme suit.
1. Appuyer une fois sur la touche STANDBY du clavier intégré ou de la télécommande (suivant modèle). La led de visualisation d'état
du projecteur s'éclaire en vert.
2. Appuyer sur la touche numérique appropriée pour sélectionner la source vidéo souhaitée. La led de visualisation d'état du projecteur
s'éclaire en vert.
F3
F2
Stand-by key
F4
F1
F5
ADJ
EXIT
Projector mode indication
ENTER
9
0
PAUSE
EXIT
STANDBY
7
8
5
6
TEXT
3
4
SHARPN
1
2
PHASE
TEXT
ENTER
PHASE
PAUSE
9
0
TINT
BRIGHTN
7
8
TINT
COLOR
CONTRAST
5
6
COLOR
3
4
BRIGHTN
1
2
CONTR
SHARPN
TREBLE
BALANCE
BASS
VOL
Heures de fonctionnement de la lampe
Lorsque le nombre total d'heures de fonctionnement est de 970 heures ou plus, un message d'alerte semblable à celui affiché ci-dessous,
s'affichera pendant une minute à l'écran. Ce message sera répété toutes les 30 minutes. Pour invalider l'affichage de ce message, il vous
suffit d'appuyer sur EXIT.
Nombre d'heures
restant
20 h
Si le nombre d'heures de fonctionnement de la lampe est de 1 000 heures ou plus, le message affiché ci-dessous apparaît indiquant le
nombre exact d'heures de fonctionnement.
ATTENTION
Temps d'utilisation de la lampe
égale à
1000 heures.
L'utilisation prolongée au delà de
1000
heures peut endommager le
projecteur.
Veuillez remplacer la lampe.
<ENTER> pour continuer
Le temps maximal d'utilisation de la lampe est de 1 000 heures. L'utilisation prolongée au-delà de 1 000 heures peut endommager le
projecteur. Remplacer impérativement la lampe !
Si vous ignorez le message d'alerte (en appuyant sur OK ou ENTER), il sera répété toutes les 30 minutes.
La durée de vie de la lampe dans des conditions normales d'utilisation sans aucun risque de défaut de fonctionnement, est de 1000 heures
au maximum. Ne pas utiliser la lampe au-delà de cette limite. Remplacer la lampe usée par son équivalent. Le remplacement de lampes
ne doit être effectué que par un réparateur agréé BARCO.
Avertissement sur le temps de fonctionnement de la lampe
Tout usage prolongé de la lampe au-delà de 1 000 heures peut provoquer l'explosion de celle-ci.
Mise en veille
Lorsque vous voulez passer à la mise en veille le projecteur étant actionné, il suffit de maintenir la touche STANDBY enfoncée pendant
2 secondes, jusqu'à ce que le message Saving data, please wait apparaît. Attention : une pression continue de plus de 2 secondes sur
la touche STANDBY, provoque la remise en marche du projecteur.
Saving data, Please wait
4-2
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Connectique
Mise hors tension
Opérer comme suit.
1. Appuyer 2 secondes sur la touche STANDBY. Quand le message Saving data, please wait s'affiche, ne pas appuyer plus de 2 secondes
sur la touche STANDBY, faute de quoi le projecteur se remettra en marche. Laisser refroidir le projecteur 10 minutes au minimum.
2. Actionner l'interrupteur Marche/Arrêt.
Mise en garde sur la mise en veille
Une fois mis en veille, le redémarrage du projecteur pendant les 5 premières secondes est autorisé. Passé ce délai, une
temporisation d'une minute sera mise en œuvre, au bout de laquelle le projecteur se remettra en marche. Pendant cette
minute l'afficheur à cristaux liquides projette un carré sautant avec un tiret. Au cours d'une minute, deux tirets s'affichent
indiquant que le redémarrage du projecteur est autorisé.
Connexion de l'entrée source
Entrées
Entrée vidéo BNC
Informatique
Vidéo
S-Vidéo
Entrée numérique série
IEEE 1394 (en option)
Sélection d'entrée : manuelle ou automatique
À la sélection de la commande Automatic dans le menu Entrées au démarrage du projecteur, le logiciel recherche une source d'entrée
en balayant les entrées une à une. Si une seule source est trouvée, elle sera sélectionnée ; si différentes sources sont décelées, la priorité
en entrée indiquée ci-dessous suivante s'applique.
1. Signal d'entrée Vidéo
2. Signal d'entrée S-Vidéo
3. Entrée vidéo BNC
4. Entrée informatique
Les entrées SDI et IEEE ne sont jamais sélectionnées automatiquement.
Rappel : en présence d'un sélecteur RCVDS branché sur le projecteur, l'option Automatic est invalidée.
Configuration de sélection d'entrées
1
2
3
4
5
6
7
8
Appuyer
Appuyer
Appuyer
Appuyer
Appuyer
Appuyer
Appuyer
Appuyer
sur la touche ENTER pour accéder au mode réglage (Adjustment mode).
sur la touche é ou ê pour sélectionner 'Installation'(menu 1).
sur la touche ENTER pour afficher le menu Installation.
sur la touche é ou ê pour sélectionner 'Entrées' (Input slots).(menu 2).
sur la touche ENTER pour afficher le menu Entrées (Input slots).
sur la touche é ou ê pour sélectionner 'Entrées' (Input slots).(menu 3).
sur la touche ENTER pour commuter entre [Manual] ou [Automatic].
quelques fois sur la touche EXIT pour quitter le mode réglage.
Les entrées
acceptées en présence
d'un RCVDS05 branché
INSTALLATION
MODE REGLAGE
ENTREES
ENTREES
Choisir un menu ci-dessous :
ACCESS ALEATOIRE
INSTALLATION
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
menu 2
SÉLECTEUR DE SLOT
[Automatique]
x 1. RVB [HS&VS]
- 2. RVB [HS&VS]
- 3. VIDEO
- 4. S-VIDEO
- 5. ENTRÉE NUMÉRIQUE
- 6. IEEE 1394
Choisir par
ou
<ENTER> pour basculer
<EXIT> pour revenir.
menu 3
Sur un RCVDS05, il est conseillé d'utiliser un module de sortie doté d'un câble d'interface à 5 entrées. Les sorties de ce module se
connectent impérativement au slot 1 du projecteur.
Pour plus d'informations sur la connectique recevant des câbles d'interface à 5 entrées, se reporter au chapitre 9.
Entrée vidéo BNC (slot 1)
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
4-3
Connectique
Le slot 1 est doté de 5 connecteurs BNC femelles.
Quels sont les signaux acceptés en entrée par les 5 prises d'entrées BNC
3
VIDEO
R
G
S-VIDEO
B
4
S DI
H/C
SDO
IEE E 1394
6
2
C OM PUTER
1
V
5
M OU SE 10/100
MONITOR
L'entrée des signaux ci-dessous se fait par des connecteurs BNC.
Libellé du connecteur
R
V
B
H
V
RVBHV
R
V
B
H
V
RVBS
R
V
B
S
-
RVsB
R
Vs
B
-
-
Vidéo composite
-
Vidéo
-
-
Super Vidéo
-
Y
-
-
Vidéo en composantes-SS
R-Y
Y
B-Y
S
-
Vidéo en composantes-SOY
R-Y
Ys
B-Y
-
-
Signal d'entrée
C
Comment sélectionner le port 1
Appuyer sur la touche numérique 1 du clavier intégré ou de la télécommande..
Configuration de l'entrée vidéo BNC
La configuration s'effectue sur le menu Entrées (Input slots).
Pour changer le format des signaux :
1. Appuyer sur la touche REGLAGE ou ENTER pour lancer le mode Réglage (menu 1).
2 Utiliser le curseur é ou ê afin de sélectionner Installation
3 Appuyer sur ENTER.
4 Utiliser le curseur é ou ê pour sélectionner Entrées (menu 2).
5 Appuyer sur ENTER. Le système interne scrute les entrées et affiche le résultat dans le menu Entrées.
6 Utiliser le curseur é ou ê afin de sélectionner le premier slot (menu 3).
7 Appuyer sur ENTER pour basculer la priorité du signal d'entrée.
Voici ces réglages
MODE REGLAGE
INSTALLATION
Choisir un menu ci-dessous :
ENTREES
PERIPHERIQUE 800
CONFIGURATION
COULEUR OSD
ACCESS ALEATOIRE
INSTALLATION
SERVICE
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
4-4
ENTREES
SÉLECTEUR DE SLOT
[Automatique]
x 1. RVB [HS&VS]
- 2. RVB [HS&VS]
- 3. VIDEO
- 4. S-VIDEO
- 5. ENTRÉE NUMÉRIQUE
- 6. IEEE 1394
menu 2
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 3
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Connectique
RVB [SH&SV] = signaux RVB analogiques. Synchronisation séparée : synchronisation horizontale et verticale séparées
RVB SC = signaux RVB analogiques. Synchronisation séparée : synchronisation composite
RVB VC = signaux RVB analogiques. Synchronisation séparée : synchronisation à 3 niveaux ou vidéo composite
RVB-SOG = signaux RVB analogiques. Synchronisation sur le vert : synchronisation composite
VIDEO EN COMPOSANTES-SC = synchronisation séparée : synchronisation composite
VIDÉO EN COMPOSANTES = vidéo en composantes avec synchro composite sur Y ou composite à trois niveaux sur Y
VIDÉO
S-VIDÉO
Remarque destinée aux utilisateurs du RCVDS05
Sur un RCVDS 05 doté d'un module à 5 sorties, connecter ces 5 câbles au slot 1 du projecteur.
À ce stade, le projecteur dispose de toutes les sources du RCVDS.
Connexion audio
Connecter l'entrée audio à une des 3 entrées audio. Pour plus d'informations, voir Configuration audio dans ce chapitre.
Entrée d'un ordinateur/sortie d'un moniteur
Connecter la sortie de la carte graphique de l'ordinateur à l'entrée informatique du projecteur (connexion < 60 cm) ou raccorder une
interface entre la sortie de l'ordinateur et l'entrée du projecteur.
Connecter le moniteur de l'ordinateur à la sortie Monitor du projecteur.
Cette sortie Monitor n'est que disponible quand l'ordinateur est connecté a l'entrée correspondante.
Brochage du connecteur de type D à 15 broches
RC
3
VIDEO
R
1
2
3
4
5
6
7
8
G
terre
S-V IDEO
B
4
H/C
SDI
SDO
V
1
5
IEEE 1394
COM PUTER
6
2
vidéo rouge
vidéo vert
vidéo bleu
bouclage au moniteur
terre
terre
terre
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
M OUSE 10/10 0BASE-T
M ONITO R
RS232 IN
AUDIO IN
RS232 O UT
A
9
10
11
12
13
14
15
AUDIO IN
B
COM M. PORT
AUDIO IN
C
A UDIO IN
bouclage au moniteur
terre
bouclage au moniteur
bouclage au moniteur
synchronisation horizontale/composite
synchronisation verticale
bouclage au moniteur
Comment sélectionner le port 2
4-5
Connectique
Appuyer sur la touche numérique 2 du clavier intégré ou de la télécommande.
Entrée vidéo
Les signaux admis en entrée
Composantes RVB d'un magnétoscope, d'un décodeur de signaux OFF air, etc…
1 entrée sur prise BNC ou prise Cinch 1.0Vcc ± 3 dB
Absence de bouclage.
Qu'est-ce que la vidéo composite ?
En dehors du signal vidéo proprement dit, les signaux en vidéo composite véhiculent les signaux luminance, chrominance et
synchronisation. Les signaux NTSC, PAL et SECAM sont des signaux en vidéo composité codés NTSC, PAL et SECAM.
Comment sélectionner le port 3
RC
3
VIDEO
R
G
S-VIDEO
B
4
SDI
H /C
SDO
IEEE 1394
C OMPU TER
1
V
5
6
R S232 IN
MOU SE 10/100BASE-T
MON ITO R
2
C OM M. PO R T
R S232 O UT
A
AUD IO IN
AUD IO IN
B
AUDIO IN
C
AUD IO IN
A, B or C
C o m p o site
V id e o
or
or
T V tu n e r, e .g .
M a rc o P o lo
VCR
Appuyer sur la touche numérique 3 du clavier intégré ou de la télécommande.
Entrée S-Vidéo
Les signaux admis en entrée
Signaux séparés du type Y/C assurant une reproduction nettement meilleure de signaux en S-VHS.
Brochage de la fiche mini-DIN 4 broches
RC
3
VIDEO
R
G
S-VIDEO
B
4
H/C
SDI
SDO
V
1
5
IEEE 1394
COM PUTER
6
2
M OUSE 10/100BASE-T
MONITO R
RS232 IN
AUDIO IN
RS232 O UT
A
AUDIO IN
B
COM M. PO RT
AUDIO IN
C
AUDIO IN
A, B or C
Lum a/Chroma
VCR S-VHS
4-6
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Connectique
1
2
3
4
Masse luminance
Masse chrominance
Luminance 1,0 Vcc ± 3 dB
Chrominance 282 mVcc ± 3 dB
Comment sélectionner le port 4
Appuyer sur la touche numérique 4 du clavier intégré ou de la télécommande.
Entrée numérique série / sortie numérique série (en option)
Les signaux admis en entrée
Pleinement compatible avec le système Betacam ou toutes sources vidéo de nature numérique, cette entrée remplace tout circuit de
traitement analogique des signaux vidéo tout en assurant une qualité d'image impeccable et une superbe qualité de rendu.
L'entrée en SDI avec bouclage actif permet la mise en place d'applications de pilotage ou la mise en application de deux, voire de trois
projecteurs rackables utlisés chaînés.
Connectique
RC
3
V IDEO
R
G
S-VIDEO
B
4
SDI
H/C
SDO
V
1
5
IEEE 139 4
COM PUTER
6
M OUSE 10/10 0BASE -T
2
M ONITOR
RS23 2 IN
A UDIO IN
RS232 OUT
A
AUDIO IN
B
COM M. PORT
AUDIO IN
C
AUDIO IN
D ig ita l
V id e o
D IG IT A L V ID E O S O U R C E
1 entrée BNC et 1 sortie BNC.
L'entrée étant 75 ohm, la résistance de la sortie SDI est elle aussi de l'ordre de 75 ohm.
Comment sélectionner le port 5
Appuyer sur la touche numérique 5 du clavier intégré ou de la télécommande.
Remarque : Pour accéder à l'entrée SDI lorsque le projecteur se voit doté d'un sélecteur RCVDS 05, taper 85 à la télécommande.
Connectique IEEE 1394
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
4-7
Connectique
Les signaux admis en entrée
Cette entrée permet la restitution d'enregistrements vidéo capturés en DV sur le bus IEEE 1394 (aussi connu sous la dénomination
FirewireTM ou i.LinkTM).
Tant en mode caméra qu'en en mode VCR, lors de la lecture d'une cassette DV, un caméscope DV transfert les signaux audio et vidéo
en un flux numérique en DV compressé sur le bus IEEE 1394.
Comment sélectionner le port 6
RC
3
V IDEO
R
G
S-VIDEO
B
4
H/C
SDI
SDO
V
1
5
IEEE 139 4
COM PUTER
6
2
M OUSE 10/10 0BASE-T
M ONITOR
RS23 2 IN
A UDIO IN
RS232 OUT
A
AUDIO IN
B
COM M. PORT
AUDIO IN
C
AUDIO IN
DV
V id e o fo rm a t
D V C a m c o rd e r
Appuyer sur la touche numérique 6 du clavier intégré ou de la télécommande.
À la sélection du slot 6, la détection de signaux vidéo sur le bus 1394 ainsi l'apparition par la suite des images s'y rapportant, s'effectuera
automatiquement par le projecteur. Si tel n'est pas le cas, la commande mettant en œuvre le réglage du bus 1394 en mode à accès aléatoire
autorise le démarrage manuel du décodage (ne concerne que les sources n'ayant pas pleinement implémenté le protocole AV/C).
Connectique RS232
4-8
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Connectique
Entrée RS 232 et sortie RS 232
Cette fonctionnalité permet de raccorder un PC (IBM ou compatible, Apple Macintosh) au port RS 232 du projecteur pour permettre la
communication entre l'ordinateur et le projecteur.
Domaine d'application
RC
3
VIDEO
R
G
S-VIDEO
B
4
SDI
H/C
5
SDO
V
1
IEEE 1394
C OM PUTER
6
MOU SE 10/100BASE-T
2
MON ITO R
R S232 IN
AUD IO IN
RS232 OUT
A
AUDIO IN
B
C OMM. POR T
AUD IO IN
C
AUD IO IN
RS232
connection
a) La commande à distance
– Réglage convivial du projecteur depuis un PC IBM (ou compatible) ou un Mac.
– Stockage de plusieurs configurations et réglages du projecteur
– Vaste gamme de fonctionnalités de commande
– Fourche d'adresse : de 0 à 255
b) Transmission de données
– Transmission de données vers le projecteur ou la sauvagarde de données du projecteur sur un support de stockage non volatil
(tel qu'un disque dur, une disquette, etc.).
Réglage du débit binaire (en bauds)
Voir le chapitre 10.
Port de communication destiné à la communication avec des périphériques
Configurations du port
Ce port peut être configuré de manière à accepter des signaux codés PPM ou RC5.
Pour modifier la configuration de port, voir l'option Périphérique 800 dans le chapitre Mode d'installation.
Connecter un RCVDS 05 au projecteur
–
–
–
–
Les RCVDS 05 sont dotés de quelque 20 entrées, voire de 90 entrées lorsqu'ils sont équipés d'un module d'extension.
Interface série
Les touches de la télécommande du RCVDS permettent la commande du projecteur (sélection de source et réglages analogiques)
Le numéro de la source sélectionnée s'affiche sur un afficheur de deux digits ; une LED située à l'arrière du projecteur indique le
module d'entrée sélectionné.
Pour toute information complémentaire sur l'utilisation du RCVDS 05, consulter la notice d'instructions l'accompagnant.
Souris
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
4-9
Connectique
Disponibilité
Cette fonctionnalité est disponible uniquement sur les télécommandes type Executive (réf. : R9829960). Elles permetttent de
télécommander l'ordinateur depuis le projecteur.
Comment accéder à cette fonctionnalité
Pour valider l'option souris, opérer comme suit.
1 Démarrer l'ordinateur, souris connectée au port souris. S'assurer que le pilote souris est chargé.
2 Débrancher la souris, ordinateur sous tension.
3 Brancher le câble fourni à l'entrée souris de l'ordinateur et à la sortie souris du projecteur.
4 Dès à présent, vous pouvez télécommander l'ordinateur en agissant sur la télécommande Executive.
Pour plus d'informations sur les boutons souris et les fonctions attribuées aux boutons, se reporter aux notices incluses avec la
télécommande Executive.
Mise en garde : avant de mettre le projecteur hors tension, débrancher impérativement la souris.
Les fonctionnalités souris
Les fonctions telles que cliquer avec le bouton gauche, cliquer avec le bouton droit ou le double-clic, sont identiques à celles d'une souris
classique.
Pour accéder au cliquer-glisser, il vous suffit de maintenir le bouton souris gauche (ou droit) enfoncé pendant 2 secondes, de déplacer
le pointeur de la souris et de cliquer une seule fois sur le bouton gauche (droit) de la souris pour annuler le glisser.
Connexion en réseau (en option)
Que permet cette option
La connexion en réseau disponible en séparé, permet le projecteur de se connecter sur le réseau Ethernet de votre entreprise (sur le réseau
local, notamment). Une fois installé et connecté au réseau local, le projecteur donne la possibilité de commande par l'utilisateur en tout
point, au sein de l'entreprise ou à l'extérieur, et ce à travers un browser standard. Le cas échéant, le projecteur agit en serveur Web et
crée un site Internet affichant l'ensemble des fonctionnalités dont est doté le projecteur. Exécutant Internet Explorer version 4.0 ou
ultérieure, ou Netscape Communicator, et après saisie correcte de l'adresse IP du projecteur, l'utilisateur est autorisé à consulter les pages
web permettant d'accéder à toutes les fonctions du projecteur, apportant ainsi une très grande souplesse de dépistage, de pilotage et de
commande à distance du projecteur. La connexion en réseau permet de localiser et de réparer nettement plus vite les erreurs et pannes
intervenant sur le projecteur.
Pour tout complément d'information sur l'organisation de projecteurs en réseau, se reporter à l'annexe C.
Note importante
RC
3
VIDEO
R
G
S-VIDEO
B
4
H/C
SDI
SDO
V
1
5
IEEE 13 94
COMPUTER
6
2
MOUSE 10/1 00BASE -T
M ONITOR
RS23 2 IN
AUD IO IN
R S23 2 OUT
A
AUDIO IN
B
COM M. POR T
AUDIO IN
C
A UDIO IN
E th e rn e t
co n n e c tio n
Rappelez-vous de toujours passer le câble Ethernet assurant la connexion de projecteurs en réseau, dans un rond de ferrite.
Connexions audio
4-10
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Connectique
La connectique audio disponible
Le projecteur présente une sortie audio et trois entrées audio. Le logiciel de commande permet d'assigner chacune des entrées audio à
une source vidéo, par exemple, la source vidéo 1 se voit assignée à l'entrée audio B.
Comment ?
Pour assigner un signal vidéo à une source vidéo, opérer comme suit.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Appuyer sur la touche ENTER pour accéder au mode de réglage.
Appuyer sur la touche é ou ê pour sélectionner Accès aléatoire.
Appuyer sur la touche ENTER pour afficher le menu Accès aléatoire.
Appuyer sur la touche é ou ê pour sélectionner Correction audio.
Appuyer sur la touche ENTER pour afficher le menu Correction audio.
Appuyer sur la touche é ou ê pour sélectionner Video-Audio lock.
Appuyer sur la touche ç ou è pour sélectionner l'entrée de source appropriée.
Appuyer sur la touche ENTER pour commuter entre [A], [B] ou [C].
Appuyer plusieurs fois sur la touche EXIT ou ADJUST pour retourner au mode d'exploitation.
Voir également l'option video - audio lock dans le chapitre Accès aléatoire au mode de réglage.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
4-11
Connectique
4-12
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Mise en service
5
MISE EN SERVICE
Télécommande et clavier de commande intégré
Commander le projecteur
Tant le panneau de commande intégré que la télécommande fournie permettent de commander le projecteur.
Emplacement du clavier de commande intégré
Le panneau de commande intégré est situé au dos du projecteur.
Télécommande
Alimentée par batterie et dotée d'un émetteur IR, la télécommande permet la commande à distance du projecteur. En particulier, elle
autorise la sélection de sources, la commande, l'ajustement et le stockage de réglages, tels que…
– les réglages de l'image (luminosité, netteté d'image,…)
– les réglages de tout genre
Autres fonctionnalités
– Passage de la mise en veille au mode d'exploitation, et vice versa
– Passage en mode pause (l'image étant supprimée, la désactivation du mode pause permet la reprise quasi instantanée de la
projection en cours.)
– Accès direct à toutes les sources connectées
Terminologie
18
1
2
F3
F2
F4
F5
F1
ADJ
EXIT
3
16
4
15
14
ENTER
6
16
9
0
EXIT
STANDBY
7
8
5
6
TEXT
3
4
SHARPN
TINT
BRIGHTN
1
2
PHASE
COLOR
CONTRAST
17
17
5
6
PAUSE
TEXT
7
8
9
0
SHARPN
9
PHASE
7
8
TINT
15
5
6
COLOR
5
3
4
BRIGHTN
14
1
2
CONTR
ENTER
13
12
11
PAUSE
11
12
Panneau de
commande
intégré
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
10
TREBLE
BALANCE
BASS
VOL
9
Télécommande
5-1
Mise en service
1
Touches de fonction : touches programmables par l'utilisateur afin d'obtenir un accès direct à une fonctionnalité.
2
ADJ. : touche qui permet d'accéder au ou de quitter le mode de réglage.
3
Touche évidée d'adressage : permet d'affecter une adresse au projecteur (tout chiffre de 0 à 9). Enfoncer la touche à l'aide d'un
crayon pointu et appuyer ensuite sur la touche numérique appropriée.
4
Touche de sélection (*) : Touche permettant l'accès direct au zoom, à la focalisation et au déplacement de l'objectif.
5
Pause : touche autorisant l'arrêt momentané de l'image. L'image disparaîtra de l'écran. Une seconde pression permet la reprise
instantanée de la projection en cours.
6
STBY : une pression sur cette touche mise en veille occasionne la mise en marche du projecteur — pour peu que l'interrupteur
de mise en marche commutateur soit en position marche — et l'extinction du projecteur sans actionner l'interrupteur March/Arrêt.
Attention : Passer en mode veille.
Le passage en mode veille projecteur actionné se matérialise par une pression continue de 2 secondes sur la touche mise en
veille jusqu'à l'apparition du message « Saving data, please wait » (Sauvegarde en cours, veuillez patienter). Faisons remarquer
qu'une pression continue au-delà de 2 secondes, par contre, entraîne la remise en marche du projecteur.
7
Mute : (en sourdine) : permet d'interrompre la restitution du son.
8
? : permet de centrer l'image projectée sur l'écran LCD à matrice active.
9
Touches numériques : autorisent la saise directe de valeurs numériques.
10 Réglages du son: touches permettant de régler le volume sonore.
11 Réglages de l'image : touches de réglage d'image.
12 PHASE : touche pour remédier à l'instabilité de l'image.
13 FREEZ : touche d'arrêt sur image ; pour visionner une image fixe.
14 TEXT : touche qui permet lors d'une réunion de faire disparaître la jauge associée à un réglage image tel le contraste, par exemple.
Une seconde pression sur la touche TEXT entraîne le rappel de la jauge à l'écran.
15 ENTER : touche pour accéder au mode de réglage ou pour valider un réglage ou une option.
16 Touches de déplacement du curseur (télécommande) ou touches + et - (touches de déplacement du curseur) disposées
sur le panneau de commande intégré : pour la sélection d'une option sur le menu Mode réglage ou pour le zoom/la mise au point
lorsque l'accès direct est actionné.
Voici le tableau de
Télécommande
Touche
é
Touche
ê
Touche
è
Touche
ç
correspondance entre les touches de déplacement du curseur et les touches + et - du panneau intégré.
Panneau de commande intégré
=
Touche + supérieure
=
Touche - inférieure
=
Touche + à droite
=
Touche - à gauche
Les touches + et - permettent d'augmenter ou de diminuer la valeur analogique relative au réglage sélectionné.
17 EXIT : touche autorisant à quitter le menu Mode réglage ou à retourner au niveau supérieur (quitter le mode réglage).
18 Témoin de service : s'allume à la moindre pression d'une touche de la télécommande (le voyant témoigne du bon fonctionnement
de la télécommande).
Commander le projecteur
Mise en service
Pour ce faire, actionner l'interrupteur Marche/Arrêt (0/I).
– 0 : Le projecteur est mis hors tension.
– 1 : Le projecteur est mis en service.
À la mise sous tension du projecteur, la fonction de mise en veille est activée par défaut. La diode rouge du voyant d'état du projecteur
s'allume.
Pour engager la projection, opérer comme suit.
1. Appuyer sur la touche STANDBY disposée sur le clavier intégré ou sur la télécommande (suivant modèle). La diode verte du
voyant d'état du projecteur s'allume.
2. Appuyer sur la touche numérique appropriée pour sélectionner la source vidéo souhaitée. La diode verte du voyant d'état du
projecteur reste allumée.
5-2
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Mise en service
Heures de fonctionnement de la lampe
Lorsque le nombre total d'heures de fonctionnement est de 970 heures ou plus, un message d'alerte semblable à celui affiché
ci-dessous, s'affichera pendant une minute à l'écran. Ce message sera répété toutes les 30 minutes. Pour invalider l'affichage de
ce message, il vous suffit d'appuyer sur EXIT.
Nombre d'heures
restant
20 h
Si le nombre d'heures de fonctionnement de la lampe est de 1 000 heures ou plus, le message représenté ci-dessous apparaît
indiquant le nombre exact d'heures de fonctionnement.
Le temps maximal d'utilisation de la lampe est de 1 000 heures. L'utilisation prolongée au-delà de 1 000 heures peut endommager
le projecteur. Remplacer impérativement la lampe !
ATTENTION
Temps d'utilisation de la lampe
égale
1000 heures.
L'utilisation prolongée au delà de
1000
heures peut endommager le
projecteur.
Veuillez remplacer la lampe.
<ENTER> pour continuer
Si vous ignorez le message d'alerte (en appuyant sur OK ou ENTER), il sera répété toutes les 30 minutes.
La durée de vie de la lampe dans des conditions normales d'utilisation sans aucun risque de défaut de fonctionnement, est de
1000 heures au maximum. Ne pas utiliser la lampe au-delà de cette limite. Remplacer la lampe usée par son équivalent. Le
remplacement de lampes ne doit être effectué que par un réparateur agréé BARCO.
Avertissement sur le temps de fonctionnement de la lampe
Tout usage prolongé de la lampe au-delà de 1 000 heures peut provoquer l'explosion de celle-ci.
Mise en veille
Lorsque vous voulez passer à la mise en veille le projecteur étant actionné, il suffit de maintenir la touche STANDBY enfoncée pendant
2 secondes, jusqu'à ce que le message Saving data, please wait apparaît. Attention : une pression continue de plus de 2 secondes
sur la touche STANDBY, provoque la remise en marche du projecteur.
Saving data, Please wait
Mise hors tension
Opérer comme suit.
1. Appuyer 2 secondes sur la touche STANDBY. Quand le message Saving data, please wait s'affiche, ne pas appuyer plus de
2 secondes sur la touche STANDBY, faute de quoi le projecteur se remettra en marche. Laisser refroidir le projecteur 10 minutes
au minimum.
2. Actionner l'interrupteur Marche/Arrêt.
Mise en garde sur la mise en veille
Une fois mis en veille, le redémarrage du projecteur pendant les 5 premières secondes est autorisé. Passé ce délai, une
temporisation d'une minute sera mise en œuvre, au bout de laquelle le projecteur se remettra en marche. Pendant cette
minute l'afficheur à cristaux liquides projette un carré sautant avec un tiret. Au cours d'une minute, deux tirets s'affichent
indiquant que le redémarrage du projecteur est autorisé.
Modification rapide des paramètres
Réglage rapide de la lentille
Pour régler rapidement la lentille et la position de l'image, appuyer sur la touche de sélection (touche *), qui affichera immédiatement
le menu Zoom/mise-au-point. Ces réglages sont disponibles uniquement en présence d'un zoom et mise-au-point motirisés.
Pour la mise en œuvre rapide d'un réglage, opérer comme suit.
A. Zoom/mise-au-point
1 Appuyer sur la touche de sélection.
2 Appuyer sur é ou ê pour zoomer et sur ç ou è pour focaliser l'image.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur EXIT pour retourner ou sur ENTER pour continuer le réglage du déplacement.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
5-3
Mise en service
ZOOM/FOCUS
ZOOM avec éou ê
FOCUS avec çou è
<ENTER> pour Centrer
<EXIT> pour retourner
B. Centrage de l'image
1.
2
3.
4
Appuyer sur la touche de sélection.
Appuyer sur ENTER. Le menu Centrer s'affiche.
Déplacer l'image verticalement à l'aide de é ou ê, et ç ou è pour déplacer l'image à gauche ou à droite.
Appuyer sur EXIT pour retourner ou ENTER pour poursuivre le réglage de zoom/mise au point.
CENTRAGE
Centrer avec éou ê, çou è
<ENTER> pour centrer
<EXIT> pour retourner
Changement rapide de la couleur de mise en surbrillance
Permet le changement rapide de la couleur de vidéo inverse des éléments sélectionnés.
Les éléments sélectionnés des menus peuvent s'afficher en rouge, en vert ou en jaune.
Opérer comme suit.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Appuyer sur ENTER pour lancer le mode Réglage.
Sélectionner Installation à l'aide de é ou ê.
Appuyer sur ENTER pour afficher le menu Installation.
Sélectionner Couleur OSD à l'aide de é ou ê.
Appuyer sur ENTER pour afficher le menu Couleur OSD.
Sélectionner la couleur souhaitée à l'aide de é ou ê.
Appuyer sur ENTER afin d'effectuer votre sélection.
MODE REGLAGE
Choisir un menu ci-dessous :
ACCESS ALEATOIRE
INSTALLATION
SERVICE
Source 01
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
5-4
INSTALLATION
ENTREES
PERIPHERIQUE 800
CONFIGURATION
COULEUR OSD
AUCUN SIGNAL
MIRES INTERNES
TOUCHES D'ACCÈS RAPIDE
LENTILLE
DISPOSITIONDESMENUS
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 2
COULEUR OSD
OPTION EN VIDEO INVERSE
ROUGE
VERT
JAUNE
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 3
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Mise en service
Utilisation de la télécommande sans fil
Pointer la télécommande vers l'écran
Pointer la face avant de la télécommande vers l'écran de projection.
Ceiling
Screen
IR sensor
RCU
Branchement de la télécommande filaire (télécommande avec fil)
Brancher un des deux connecteurs mâles du cordon (non fourni) sur le connecteur femelle ménagé à cet effet dans le fond de la
télécommande. Brancher l'autre connecteur du cordon sur le connecteur REMOTE situé sur la face avant du projecteur.
RC
3
V IDE O
G
R
S -VIDE O
B
4
SDI
5
SDO
H /C
COMPUTER
1
V
I EE E 13 94
6
2
MOUSE 10/10 0B ASE -T
MON ITO R
RS23 2 IN
AUDIO IN
CO MM. PO RT
RS232 O UT
A
B
AUDIO IN
A UD IO IN
C
AUDIO IN
Télécommande pointant directement vers le récepteur IR
Pour optimiser le fonctionnement, veiller à ne pas dépasser la portée de la télécommande (30 m, en vue directe du projecteur). Les
rayonnements parasites (toute source intense de lumière ambiante) ainsi que toute coupure des rayons IR invisibles occasionnée
par un objet situé entre la télécommande et le récepteur (c.-à-d. les capteurs infrarouges) peuvent perturber son temps de réponse.
RC
VID E O
R
3
G
S - VID EO
4
B
H/ C
SD I
S DO
V
1
5
IE EE 13 94
COM P UT ER
6
TR IG
2
MON ITOR
MOU S E
RS 23 2 IN
A U D IO IN
R S2 32 OU T
A
A U D IO IN
B
C OM M. PO RT
AU D IO IN
C
AU D IO IN
45°
45°
F3
F2
45°
45°
F5
A DJ
F3
F2
F4
F1
EXIT
F4
F1
F5
ADJ
EXIT
ENTE R
ENTE R
PAUSE
PAUSE
TEXT
TEXT
PH AS E
PH AS E
9
0
S HA RPN
9
0
7
8
TINT
7
8
5
6
C OLOR
5
6
C OLOR
3
4
B R IGH TN
3
4
B R IGH TN
1
2
C ONTR
1
2
C ONTR
S HA RPN
TINT
TREB LE
BA LA NCE
TREB LE
BA LA NCE
BA SS
VOL
BA SS
VOL
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
5-5
Mise en service
Adresse projecteur
Pourquoi une adresse projecteur
Etant donné que plusieurs projecteurs peuvent être installés dans une même pièce, il est nécessaire que les différents projecteurs
puissent être commandés séparément avec une télécommande ou un ordinateur. C'est pourquoi chaque projecteur dispose de sa
propre adresse.
Indiquer une adresse individuelle de projecteur
Il vous est possible d'indiquer une adresse de projecteur au moyen du logiciel.
Pour de plus amples informations, se reporter au Chapitre 10.
La commande d'un ou plusieurs projecteurs
Il faut impérativement que chaque projecteur soit affecté d'une adresse unique (tout nombre entre 0 et 255). Pour ce faire, accéder
au mode Service. Une fois les projecteurs affectés d'une adresse, la commande s'effectue à partir…
– …d'une télécommande affectée d'une adresse entre 0 et 9.
– …d'un micro-ordinateur (un IBM PC, un Apple MAC,…, par exemple) affecté d'une adresse entre 0 et 255.
Remarque : quelle que soit son adresse programmée, un projecteur répondra à toute télécommande affectée d'une adresse
commune (0 ou 1).
Précaution préalable à l'utilisation de la télécommande
Les télécommandes sont affectées de série d'une adresse commune : 0 ou 1. Lorsque une télécommande est affectée de l'adresse
commune 0, l'ensemble des projecteurs sans aucune exception, répondront aux ordres de cette télécommande. Avant tout usage
de la télécommande, il faut impérativement stocker l'adresse du projecteur dans la mémoire de la télécommande (uniquement si celleci est affectée d'une adresse entre 0 et 9). Ainsi, le projecteur affecté de la même adresse répondra à la télécommande.
Adresse commune
Tous nos projecteurs sont affectés d'usine de l'adresse commune 0 ou 1. Le mode Service vous permet de choisir entre 0 et 1.
Afficher l'adresse du projecteur à l'écran
Appuyer sur la touche évidée ADDRESS de la télécommande à l'aide de la pointe d'un crayon. Sur ce, l'adresse du projecteur apparaît
dans une boîte de dialogue, et disparaîtra après quelques secondes.
ADRESSE DU
PROJECTEUR
001
Afin d'assurer l'activation prolongée de la télécommande avec cette adresse spécifique, il faut impérativement saisir la même adresse,
et ce à l'aide des touches numériques (tout chiffre entre 0 et 9) dans les cinq secondes après avoir appuyé sur la touche ADDRESS.
Prenons l'exemple suivant : lorsqu'en appuyant sur la touche ADDRESS, l'adresse 003 s'affiche, appuyer sur la touche numérique 3
de la télécommande, pour que l'adresse de la télécommande et celle du projecteur correspondent. Ne jamais taper 003, étant donné
que cette adresse égale l'adresse 0. Le cas échéant, tous les projecteurs répondraient à cette télécommande. Si l'adresse n'est
pas saisie dans les cinq secondes, la télécommande revient à son adresse par défaut (adresse zéro) et commande tous les
projecteurs présents dans la pièce.
Saisir une adresse dans la télécommande
Appuyer sur la touche évidée ADDRESS disposée sur la télécommande, à l'aide de la pointe d'un crayon dans les cinq secondes
après avoir appuyé sur la touche ADDRESS. Taper l'adresse à l'aide des touches numériques (tout chiffre entre 0 et 9).
5-6
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Mise en service
Paramétrer le projecteur
Sélection d'entrée
Taper le numéro du slot correspondant aux touches numériques de la télécommande. La source sélectionnée sera affichée.
Réglages image
Toute pression sur un bouton de réglage de l'image provoque l'affichage d'une boîte de dialogue, une jauge, une icône et le nom de
la commande (telle la luminosité, le contraste,…), à la seule condition que l'option TEXT soit validée. Voir l'exemple représenté cidessous. Le degré de progression de la jauge ainsi que les valeurs affichées, indiquent le réglage résidant en mémoire de la source
en question. La touche de commande de la télécommande (ou les touches + et - du clavier intégré) permettent d'agir sur la jauge.
LUMINOSITÉ
0
127
Réglage de la luminosité
La luminosité conditionne dans une très large mesure la qualité de restitution parfaite d'images.
Pour augmenter la luminosité, appuyer sur +.
Pour diminuer la luminosité, appuyer sur -.
Réglage du contraste
Pour une bonne reproduction de l'image, le contraste est vital.
Ajuster le contraste à sa guise, tout en tenant compte de la lumière ambiante.
Pour augmenter le contraste, appuyer sur +.
Pour diminuer le contraste, appuyer sur -.
Réglage de la saturation des couleurs
Permettant l'ajustage de l'intensité de l'image, cette option n'est applicable qu'aux seuls signaux de type vidéo et S-vidéo et Vidéo
en composantes.
Pour intensifier la couleur, appuyer sur +.
Pour diminuer, appuyer sur -.
Réglage de la teinte
(en option)
Cette option ne concerne que les signaux de type vidéo et S-vidéo aux formats NTSC 4.43 ou NTSC 3.58.
Pour augmenter la teinte, appuyer sur +.
Pour diminuer la teinte, appuyer sur -.
Réglage de la netteté
Appuyer sur + pour obtenir une image plus nette.
Appuyer sur - pour une image plus douce.
Réglage de la phase
L'ajustage de la phase se fait à l'aide de la touche de commande (c.-à-d. les touches çèêé).
La touche Freeze (arrêt sur image)
Appuyer sur la touche FREEZ pour visionner une image fixe.
Réglages son
Toute pression sur un bouton de réglage du son provoque l'affichage d'une boîte de dialogue, une jauge, une icône et le nom de la
commande (telle le volume,...), à la seule condition que l'option TEXT soit validée. Le degré de progression de la jauge indique le réglage
résidant en mémoire de la source en question. Les touches + et - de la télécommande vous permettent de modifier la jauge.
Faisons remarquer que les réglages image ne peut que se faire qu'à la télécommande.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
5-7
Mise en service
Réglage du volume du son
Le réglage du volume du son vous permet de régler le volume du son diffusé.
Appuyer sur + pour augmenter le volume son.
Appuyer sur - pour diminuer le volume son.
Tonalité grave
Le réglage de la tonalité grave agit sur le niveau des fréquences basses.
Appuyer sur + pour augmenter la tonalité grave.
Appuyer sur - pour diminuer la tonalité grave.
Tonalité aiguë
Le réglage de la tonalité aiguë agit sur le niveau des fréquences élevées.
Appuyer sur + pour augmenter la tonalité aiguë.
Appuyer sur - pour diminuer la tonalité aiguë.
Balance du son
Cette fonctionnalité est validée dans le seul cas où un amplificateur et des enceintes sont branchés sur la sortie audio.
Ce réglage vous permet de régler l'équilibre du volume sonore des enceintes de gauche et de droite.
Appuyer sur le bouton + pour augmenter le volume de l'enceinte de droite.
Appuyer sur le bouton - pour augmenter le volume de l'enceinte de gauche.
La touche Pause
La projection de l'image est interrompue par l'action sur la touche PAUSE, un écran bleu s'affiche, mais le projecteur ne passe pas
en mode veille assurant ainsi la reprise instantanée de la session de projection en cours. Le son ne sera pas coupé. La lettre P apparaît
à l'afficheur situé à l'avant du projecteur.
Pour reprendre la projection, opérer comme suit.
1
2
3
Appuyer sur la touche PAUSE.
Appuyer sur la touche EXIT ou…
…sélectionner un numéro de source.
La touche de sélection
Se reporter au Chapitre Réglage rapide de la lentille en page 3.
5-8
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Accéder au mode de réglage
6
ACCÉDER AU MODE RÉGLAGE
Le mode de réglage
Mise en service
Tous les réglages relatifs aux sources, à l'image ainsi qu'aux réglages de géométrie, s'effectuent à travers du menu Mode réglage
(Adjustment mode). Pour y accéder, appuyer sur la touche ADJUST ou ENTER.
Une fois le menu Mode réglage affiché…
1. Les touches fléchées de la télécommande ou les touches + et - (du clavier intégré) vous permettent d'accéder aux différents
sous-menus et d'effectuer des réglages.
2. Les touches ENTER et EXIT vous permettent de parcourir les différents menus et de passer à un niveau supérieur ou inférieur.
3. La touche ADJUST vous permet à tout moment de quitter le Mode réglage, quel que soit le niveau ou le menu affiché.
MODE REGLAGE
Choisir un menu ci-dessous :
IMAGE AUTO
ACCESS ALEATOIRE
INSTALLATION
SERVICE
Source 01
Choisir par
ou
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
Techniques
Vous avez le choix entre 4 techniques pour effectuer les réglages.
Auto-image — Ce réglage permet de centrer l'image projetée par rapport à l'écran LCD en présence d'un fichier.
Installation — L'option Installation est de rigueur après installation d'un nouveau module d'entrée, lorsqu'une nouvelle source vidéo
est branchée sur un module d'entrée existant, ou après modification de la configuration du projecteur.
Accès aléatoire — Technique destinée aux utilisateurs chevronnés.
Service — Technique permettant de modifier des réglages généraux, tels que le mot de passe, la langue, l'adresse,…, ou la remise
à zéro du compteur des heures de fonctionnement de la lampe, les réglages du clavier,… Cette option génère également toutes
informations sur les réglages.
Protection par mot de passe
Certaines options sont protégées par mot de passe, de sorte que le logiciel sollicitera l'utilisateur à taper son mot de passe. Faisons
remarquer à ce propos que la protection par mot de passe est uniquement active lorsque le jumper (cavalier) réservéé au mot de
passe sur le module de commande est réglé sur ON. Appeler un centre de service autorisé pour modifier la position de ce jumper.
CODE D'ACCES
Introduire le code d'accès
---Utiliser le clavier
numérique
<EXIT> pour revenir
Saisir le mot de passe
Les mots de passe se composent de quatre chiffres.
Taper le mot de passe à l'aide des touches numériques.
Exemple : 2 3 1 9
La position du premier caractère est affiché en vidéo inverse. Taper le premier chiffre. Le curseur en forme de rectangle s'affichant
en vidéo inverse, passe à la position suivante. Taper le second chiffre. Répéter cette technique pour les deux autres chiffres.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
6-1
Accéder au mode de réglage
Après validation du mot de passe, le logiciel vous propose l'accès direct au réglage sélectionné.
Par contre, si le mot de passe n'est pas correct, le message d'erreur Mot de passe incorrect s'inscrit sur l'écran. Appuyer sur EXIT
pour retourner au sous-menu Service.
Erreur
Code d'accès non valable
<EXIT> pour revenir
Mot de passe saisi d'origine : 0 0 0 0
Une fois le mot de passe validé, tous les autres réglages étant protégés par mot de passe, deviennent accessibles sans qu'il y ait
lieu de retaper à chaque fois votre mot de passe.
Remarque
Au retour du menu Mode réglage, le logiciel vous invitera à taper votre mot de passe lorsque vous sélectionnez un réglage protégé
par mot de passe.
Fournir son mot de passe
Se reporter au mode Service, l'option Modifier mot de passe.
6-2
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Réglage Auto-image
7
RÉGLAGE AUTO-IMAGE
Accéder à la fonction Auto-image
Pourquoi Auto-image ?
Cette fonctionnalité assure le centrage de l'image au panneau LCD au chargement d'un fichier.
Comment marche la fonction d'auto-image
Pour accéder à cette fonction, opérer comme suit.
1 Sélectionner l'option Auto-Image (figure 1) à l'aide des flèches haut-bas.
2 Appuyer sur ENTER pour valider.
Sur ce, le menu représenté ci-dessous apparaît (figure 2).
MODE REGLAGE
AUTO-IMAGE
Choisir un menu ci-dessous :
RÉGLAGE
ACTION : TOUT AUTOMATIQUE
AUTO-IMAGE
ACCESS ALEATOIRE
INSTALLATION
SERVICE
Source 01
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 2
Ce réglage vous permet d'activer ou de désactiver la fonction d'auto-image, et de régler une image existante lorsque la fonction d'autoimage est désactivée.
Réglage
Que permet cette option
Cette commande veille à ce que l'image projetée se trouve au centre de la zone active de l'écran LCD. Le centrage est fondé sur
les paramètres suivants : le pixel de départ, pixel de fin, la ligne de départ et la ligne de fin.
Comment ?
Pour lancer le centrage de l'image, opérer comme suit.
1 Sélectionner l'option Réglage à l'aide des flèches haut-bas (menu 1).
2 Valider par ENTER.
Sur ce, le centrage de l'image au centre de l'écran se matérialise.
Cette fonctionnalité se lance aussi en mode d'exploitation par appui sur la touche ? située sur la télécommande.
Au terme du centrage, le menu est enlevé de l'écran.
Ces réglages seront sauvegardés au passage à une autre source.
AUTO-IMAGE
RÉGLAGE
ACTION : ENTIÈREMENT AUTOMATIQUE
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
7-1
Réglage Auto-image
Action
Que permet cette option ?
Cette commande est essentiellement composée de trois options.
– centrage tout automatique
– centrage depuis un nouveau fichier
– centrage manuel
tout automatique : le fichier qui convient le mieux sera automatiquement chargé à la sélection d'une source ; le centrage de l'image
au centre de la zone active de l'écran LCD est alors réalisé.
Le
1
2
3
centrage de l'image est inaccessible…
…lorsque les bordures noires de l'image présente une occupation écran de plus de 25% de l'image projetée.
…lorsque la source vidéo est de type Vidéo, S-Video, vidéo numérique ou HDTV (télévision haute définition).
…en présence d'un fichier utilisateur déjà existant.
depuis un nouveau fichier : le centrage de l'image se réalise en présence d'un nouveau fichier uniquement.
manuellement : la fonction d'auto-image est inaccessible, donc pas de centrage, pas de fichier.
Comment ?
Pour sélectionner une option de la commande Action, procéder comme suit.
1 Sélectionner la commande Action par appui sur les flèches haut-bas (figure 1)
2 Apuyer sur ENTER pour basculer vers Tout automatique, Depuis un nouveau fichier ou Manuellement.
Faisons remarquer que les valeurs de toute source dont le centrage de l'image s'est réalisé automatiquement, ne sont pas préservées.
AUTO-IMAGE
RÉGLAGE
ACTION :TOUT AUTOMATIQUE
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
7-2
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Accès aléatoire aux réglages
8
ACCÈS ALÉATOIRE AU MODE DE RÉGLAGE
Accès aléatoire au menu Mode réglage
Arborsecence
CHARGER
MODIFIER
SERVICE FICHIER
RENOMMER
COPIER
EFFACER
OPTIONS
CTI
TEMPÉRATURE DES COULEURS
ACCÈS ALÉATOIRE
MODE RÉGLAGE
CORRECTION GAMMA
CORRECTION
IMAGE
DÉCODAGE EBU/IRE
CONTRASTES DES NUANCES DE COULEUR
RÉDUCTION DE BRUIT
NIVEAU DES ENTRÉES
DÉPLACEMENT
TAILLE
GEOMETRIE
CORRECTION EN TRAPÈZE CÔTÉ DROIT
BLANKING
RAPPORT D'ASPECT
OPTIONS
VOLUME
BALANCE DU SON
TONALITÉ GRAVE
CORRECTION
AUDIO
TONALITÉ AIGÜE
MISE EN SOURDINE
FONDU
COMMUTATEUR STÉRÉO/MONO
VIDÉO - AUDIO LOCK
IEEE 1394
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
COMMANDE IEEE 1394
COMMANDE CAMESCOPE
8-1
Accès aléatoire aux réglages
Démarrage
Le menu Mode réglage affiché, sélectionner l'option Accès aléatoire à l'aide des flèches haut-bas de la télécommande, et valider
par ENTER.
MODE REGLAGE
Choisir un menu ci-dessous :
AUTO-IMAGE
ACCES ALEATOIRE
INSTALLATION
SERVICE
Source 01
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
Service fichier
Connecter une nouvelle source
Avant toute utilisation d'une source vidéo, il faut impérativement qu'un fichier contenant les codes de pilotage soit créé. Une liste de
fichiers de pilotage utilisés communément dans les sources vidéo est stockée d'usine en mémoire du projecteur. Lorsque les
caractéristiques de la nouvelle source correspondent à un des fichiers de pilotage existants, le fichier approprié sera chargé et
sauvegardé pour consultations ultérieures. Au cas où aucun fichier ne contient toutes les données nécessaires au pilotage de la
nouvelle source vidéo, sélectionner le fichier le plus proche et éditer celui-ci jusqu'à l'obtention des bons paramètres. Sauver ce fichier
sous un autre nom.
Remarque : La lecture d'un tel fichier peut se faire automatiquement (pour en savoir plus, se reporter au chapitre La commande
Options, en page 8). Tous noms de fichier précédés du symbole ~ sont des fichiers temporaires, qui seront automatiquement effacés
au passage à une autre source.
Accéder au service Fichier
Pour accéder au Service fichier, procéder comme suit.
1 Sélectionner Service fichier (menu 1) à l'aide de la touche é ou ê.
2 Valider par ENTER.
ACCESS ALEATOIRE
MODE REGLAGE
SERVICE FICHIER
SERVICE FICHIER
CORRECTION IMAGE
CORRECTION AUDIO
GEOMETRIE
IEEE 1394
CHARGER
MODIFIER
RENOMMER
COPIER
EFFACER
OPTIONS
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
menu 2
Remarque : EXIT pour retourner au menu précédent.
ADJUST pour retourner au mode d'exploitation.
Actions au niveau des fichiers
Voici les commandes que comprend le sous-menu Fichier
– Charger : chargement d'un fichier autorisant la création d'une nouvelle source vidéo
– Éditer : adaptation d'un fichier existant aux caractéristiques de la nouvelle source vidéo
– Renommer : renommer un fichier existant
– Copier : copier le contenu d'un fichier existant vers un autre fichier
– Effacer : effacement d'un fichier existant
– Options : rangement des fichiers.
Morphologie des noms de fichier
xxxxxxxx.xxx
x
xxxxXxxxxi
i ou espace : i : entrelacement, espace :
pas d'entrelacement
xxxxXxxxx : estimation active des pixels
x : numéro de source
xxx :extension du nom de fichier, le premier caractère est soit C (indique les fichiers créés par
l'utilisateur), soit S (pour fichier standard).Le deuxième et le troisième caractères sont réservés à un
numérotage séquentiel (indice de fichier). Indices de fichier disponibles pour fichiers utilisateur : de
00 à 63.
xxxxxxxx : nom (8 caractères).
8-2
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Accès aléatoire aux réglages
La commande Charger fichier
Accéder à la commande Charger fichier
1 Sélectionner Charger (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2 Appuyer sur ENTER pour valider.
Le menu Charger affiche les fichiers correspondants selon le filtre installé (menu 2).
Ce filtre peut être Triés ou Tous.
Tous : affichage de tous les fichiers chargeables en une fois
Triés : seuls les fichiers répondant à l'ordre de tri s'affichent (avec une distinction de ± 2 lignes et une distinction de duration de lignes
de ± 300 ns, si aucun fichier ne correspond au critère de tri, le logiciel poursuivra sa recherche et affichera le(s) fichier(s) qui se
rapprochent le plus de l'ordre de tri).
Pour modifier le filtre…
1. Sélectionner FILTRE LISTE à l'aide de é ou ê.
2. Appuyez sur ENTER pour basculer entre les différents filtres de tri.
SERVICE FICHIER
CHARGER
MODIFIER
RENOMMER
COPIER
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
CHARGER FICHIER
FILTRE LISTE [All]
Nom Fichier Src
Résolution
----------------------------------------------------Video525.s01 1
675x240i
Video525.c01 1
675x240i
Video525.c02 1
675x240i
----------------------------------------------------Fichier actif : Video525.c50
Choisir par
ou
,
<ENTER> pour accepter
<EXIT> pour revenir.
menu 2
Comment accéder à un fichier ?
1 Sélectionner le fichier le plus adapté à l'aide de é ou ê.
2. Appuyer sur ENTER pour valider.
Le sous-menu intitulé Valider chargement du fichier apparaît, affichant le nouveau fichier ainsi créé ainsi que le fichier source.
3a. Pour valider la création du nouveau fichier, appuyer sur ENTER.
3b. Pour annuler le nouveau fichier, appuyer sur EXIT.
Tout au long du chargement d'un fichier, le message Fichier actif s'inscrit à côté du fichier actif.
Remarque : En parcourant les fichiers, le résultat du tri s'adaptera automatiquement aux réglages du fichier ainsi sélectionné.
CHARGER FICHIER
FILTRE LISTE [All]
Nom Fichier Src
Résolution
----------------------------------------------------Video525.s01 1
675x240i
Video525.c01 1
675x240i
Video525.c02 1
675x240i
VALIDER
CHARGER FICHIER
Créer fichier
Video525.c02
basé sur fichier
Video525.s01?
----------------------------------------------------Fichier actif : Video525.c50
Choisir par
ou
,
<ENTER> pour accepter
<EXIT> pour revenir.
menu 1
<ENTER> pour accepter
<EXIT> pour revenir.
menu 2
L'image n'est pas parfaite
Si le tri ne donne pas entière satisfaction après avoir sélectionné le fichier le mieux adapté, sélectionner le fichier le plus approprié,
passer au sous-menu Éditer et modifier les réglages.
La commande Éditer
Que permet le menu Editer ?
Cette commande permet d'adapter les réglages d'un fichier aux caractéristiques de la source vidéo branchée sur le projecteur. Avant
de modifier les réglages existants du fichier, lire au préalable les données techniques de la source vidéo.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
8-3
Accès aléatoire aux réglages
Comment accéder au menu Editer ?
Pour accéder au sous-menu Éditer:
1 Sélectionner Editer à l'aide de é ou ê.
2. Appuyer sur ENTER pour valider.
3. Sélectionner le fichier qui doit être édité (le plus souvent le fichier en cours d'exploitation).
4. Appuyer sur ENTER.
Le nom du fichier s'inscrit dans le coin supérieur droit.
SERVICE FICHIER
CHARGER
MODIFIER
RENOMMER
COPIER
MODIFIER FICHIER
Nom Fichier Src
Résolution
----------------------------------------------------Video525.s01 1
675x240i
Video525.c01 1
675x240i
Video525.c02 1
675x240i
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
----------------------------------------------------Fichier actif : Video525.c50
Choisir par é ou ê , è
<ENTER> pour accepter
<EXIT> pour revenir.
menu 2
Quels éléments peuvent être affichés ?
Le
–
–
–
–
–
–
–
–
logiciel vous permet de modifier les réglages mentionnés ci-dessous.
Nombre de points (pixels) horizontaux
Nombre de points horizontaux étant actifs
Déplacement horizontal des points
Période horizontale évaluée en µs (faisant l'objet d'un réglage automatique lors de la création d'un fichier au moyen de la commande
Charger)
Nombre de lignes verticales (fait l'objet d'un réglage automatique lors de la création d'un fichier au moyen de la commande Charger)
Nombre de lignes verticales actives
Déplacement vertical des lignes
Entrelacement : fonction de bascule (oui/non) ; (réglage automatique qui s'effectue lors de la création d'un fichier au moyen de
la commande Charger)
Tous les paramètres peuvent être modifiés individuellement.
MODIFIER FICHIER
xga.s30
HORIZONTAL
TOTAL
1344 POINTS
ACTIFS
1024 POINTS
DEPART
296 POINTS
PERIODE
20.678 µS
VERTICAL (CHAMP)
TOTAL
806 LIGNES
ACTIFS
768 LIGNES
DEPART
36 LIGNES
ENTRELACE
[NON]
LIRE AMDS
OPTIONS
é , ê , ç , è <ENTER>, <EXIT>
Comment modifier les paramètres ?
1
Appuyer sur la touche ê ou é de la télécommande jusqu'à ce que le paramètre voulu apparaisse en vidéo inverse. Sur ce, la
couleur d'origine de l'option ainsi sélectionnée change. Pour modifier le paramètre, choisir une des trois techniques mentionnées
ci-dessous.
Méthode 1
• Appuyer sur ENTER (ce qui vous donne accès aux valeurs numériques des paramètres) et taper la nouvelle valeur à l'aide des
touches numériques de la télécommande ou du clavier intégré.
Méthode 2
• Appuyer sur ENTER (ce qui vous donne accès aux valeurs numériques des paramètres). Appuyer sur la touche ç ou è de
la télécommande jusqu'à ce que le chiffre existant apparaisse en vidéo inverse. Appuyer sur la touche ê ou é de la télécommande
jusqu'à l'obtention du nouveau chiffre voulu. Valider la saisie en appuyant sur ENTER.
Méthode 3
• Parcourir tous les chiffres en ordre ascendant ou descendant en appuyant sur la touche è ou ç de la télécommande.
Comment obtenir les valeurs optimum du paramètre affiché ?
Lors de la création d'un fichier à l'aide de la commande Charger, le logiciel calcule et affiche la période horizontale, le nombre total
de lignes verticales ainsi que l'entrelacement. Ces valeurs seront accessibles lors de l'édition du fichier actif.
Note : ne jamais agir sur les réglages du fichier actif, étant donné qu'ils identifient le fichier de source d'entrée.
8-4
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Accès aléatoire aux réglages
Si le nombre de points horizontaux s'avère invalide, des erreurs d'échantillonnage se manifesteront en forme de bandes verticales
parcourant l'image projetée. Le cas échéant, sélectionner l'option Total et ajuster le nombre de points jusqu'à ce que les bandes
disparaissent. Astuce : si le nombre de bandes augmente, ajuster dans le sens opposé.
L'option Nombre de points actifs indique la largeur de la fenêtre à l'écran. Se reporter aux données techniques de la source vidéo
pour retrouver la valeur exacte de ce paramètre. En cas d'absence de cette valeur, procéder à l'ajustage jusqu'à ce que l'image
entière soit affichée (aucun point ne doit être absent).
L'option Déplacement horizontal des points indique le nombre de pixels entre le début d'émission du signal d'entrée et l'endroit
où commencent les données vidéo.
Réglée à l'ouverture du fichier en question, l'option Période horizontale n'exige plus aucun réglage.
Réglée à l'édition du fichier actif, l'option Nombre de lignes verticales actives n'exige plus aucun réglage.
L'option Nombre de lignes verticales renferme le nombre de lignes horizontales nécessaires pour fixer la hauteur de l'image projetée.
Se reporter aux données techniques de la source vidéo pour retrouver la valeur exacte de ce paramètre. En cas d'absence de cette
valeur, procéder à l'ajustage jusqu'à ce que l'image entière soit affichée (aucun point ne doit être absent).
L'option Déplacement vertical des lignes indique le nombre de lignes entre le début d'émission du signal d'entrée et le début de
projection de l'image sur l'écran.
Réglée lors de l'édition du fichier actif, l'option Entrelacement (fonction de bascule (oui/non)) n'exige aucun réglage. En cas d'image
incorrecte suite à un mesurage erroné, appuyer sur ENTER pour passer de OUI à NON et inversement (chaque cadre des images
entrelacées se compose de deux champs).
Lire AMDS
AMDS : Automatic Mode Detection & Synchronisation (terme francisé : détection et synchronisation automatiques du mode). Durant
la création d'un fichier au moyen de la commande Charger, le logiciel a automatiquement évalué la période horizontale, le nombre
total de lignes verticales ainsi que le mode d'entrelacement.
En accédant à Lire AMDS, les options mentionnées ci-dessus feront l'objet d'une nouvelle évaluation.
Les options
OPTIONS MODIFIER
Numéro de source
Position de restitution
Délai de restitution
Largeur de restitution
Polarité du champ
Sélection du champ
Rafraîchissement vert.
Polarité de syn. vert.
FICHIER
1
[leading]
0
10
[pos]
[both]
[sync]
[leading]
Choisir par é ou ê
<ENTER> pour commuter
ç ou è pour changer la valeur
<EXIT> pour revenir
Numéro de source : le numéro des sources non actives peut être modifié à tout instant, ce qui permet la création d'un fichier contenant
les numéros de source en vue d'un usage ultérieur.
Position de restitution : paramètre qui détermine le niveau de noirceur du signal. Permet d'adapter l'impulsion de restitution au front
montant ou descendant de l'impulsion de synchronisation. Sélectionner le front approprié à l'aide de la touche ENTER.
Délai de restitution : paramètre indiquant le laps de temps entre le front montant de l'impulsion de restitution et le front verrouillé
de l'impulsion de synchronisation. Toute valeur comprise entre 0 et 255. Pour modifier la valeur, appuyer sur la touche ç ou è de
la télécommande.
Largeur de restitution : paramètre indiquant la largeur de l'impulsion de verrouillage. Toute valeur comprise entre 0 et 255. Pour
modifier la valeur, appuyer sur la touche ç ou è de la télécommande.
trailing edge
leading edge
xample for clamp position [trailing]
Sync
pulse
Clamp
pulse
Clamp
width
Clamp
delay
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
8-5
Accès aléatoire aux réglages
Polarité du champ : cette option ne concerne que les seules images entrelacées. Il se peut que les deux grilles de l'image soient
déplacées d'une mauvaise façon, ce qui se manifeste par l'affichage de double lignes à l'écran. Pour y remédier, modifier la polarité
[nég] ou [pos]. Pour ce faire, utiliser la touche ENTER pour basculer entre [pos] et [nég].
Sélection du champ : valeur par défaut : [les deux]
Uniquement pour images entrelacées. Chaque cadre d'une image entrelacée comprend deux champs, c'est-à-dire un champ pair
et un champ impair. Le logiciel permet d'effectuer le choix entre la projection simultanée des deux champs [les deux] et la projection
du champ pair [pair] ou impair [impair]. Remarquons que cette option permet la visualisation d'objets en 3D. Pour sélectionner un réglage,
appuyer sur la touche ENTER.
Rafraîchissement vertical [sync/async] : indique la nature de la mise à jour des informations affichées à l'écran LCD.
Non disponible pour les sources PAL, SECAM et NTSC. Cette option apparaît en grisé.
1 Sources vidéo dont la fréquence de balayage vertical (fréquence trame) est inférieure à 60 Hz : le taux de rafraîchissement
vertical et la fréquence de balayage vertical de l'entrée de la source vidéo sont identiques. Cette contrainte est indispensable
à la projection d'images animées sans artefacts. Signalons que les images fixes d'une fréquence de balayage vertical de 60 Hz,
permettent le rafraîchissement en mode asynchronique. Le mode synchronique est celui par défaut dans le cas de fichiers au
format PAL, SECAM et NTSC. Par contre, pour toute source dont la fréquence verticale est inférieure à 60 Hz, le logiciel passera
par défaut en mode asynchronique.
2 Sources vidéo dont la fréquence de balayage vertical (fréquence trame) est supérieure à 60 Hz : le taux de
rafraîchissement vertical et la fréquence de balayage vertical de l'entrée de la source vidéo ne sont pas identiques. Il vous sera
impossible d'accéder au mode de rafraîchissement synchronique.
Polarité de synchronisation verticale : [montant] ou [descendant]
Pour ce qui concerne la synchronisation de la fréquence de rafraîchissement vertical, le logiciel vous laisse le choix entre la
synchronisation avec le front montant et le front descendant de l'impulsion de synchronisation. Réglage par défaut : [montant].
L'option [front descendant] n'est vouée qu'à des applications très spécifiques où le front descendant de l'impulsion de synchronisation
fonctionne en référence.
La touche ENTER permet de basculer entre [montant] et [descendant].
Pour fermer cette fenêtre, appuyer sur EXIT.
Un message apparaît pour vous demander si vous souhaitez sauvegarder les modifications.
CONFIRMER
MODIFIER FICHIER
Sauvegarder les
modifications
du fichier
xga.c30?
<ENTER> pour confirmer
<EXIT> pour revenir
Renommer un fichier
Technique
Cette commande vous permet de donner un autre nom au fichier sélectionné.
1. Sélectionner Renommer (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2. Appuyer sur ENTER.
3. Sélectionner un nom de fichier (menu 2) à l'aide de é ou ê.
4. Appuyer sur ENTER pour valider.
Les noms du fichier source et celui du fichier cible s'affichent.
Le premier caractère s'affiche en vidéo inverse (menu 3).
RENOMMER FICHIER
SERVICE FICHIER
CHARGER
MODIFIER
RENOMMER
COPIER
EFFACER
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
8-6
RENOMMER FICHIER
Nom Fichier Src
Résolution
----------------------------------------------------Video525.s01 1
675x240i
Video525.c01 1
675x240i
Video525.c02 1
675x240i
----------------------------------------------------Fichier actif : Video525.c50
Choisir par é ou ê
<ENTER> pour accepter
<EXIT> pour revenir.
menu 2
Du nom de fichier :
Video525.s01
au nom de fichier :
demo.c10
Choisir par ç ou è
Reprogrammer par é ou ê
ou touches numériques
<ENTER> pour confirmer
<EXIT> pour revenir
menu 3
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Accès aléatoire aux réglages
Comment modifier les caractères ?
1
2
Appuyer sur la touche ç ou è de la télécommande jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse en vidéo inverse.
Modifier le caractère en appuyant sur la touche é ou ê. Signalons que les touches numériques de la télécommande permettent
la saisie directe de données numériques.
3a Les modifications apportées, appuyer sur ENTER. Le fichier au nouveau nom s'ajoute à la liste de fichiers.
3b Pour annuler la commande en cours et pour retourner au niveau précédent sans modifier le nom du fichier, appuyer sur EXIT.
RENOMMER FICHIER
Du nom de fichier :
Video525.s01
au nom de fichier :
demo.c10
Choisir par ç ou è
Reprogrammer par é ou ê
ou touches numériques
<ENTER> pour confirmer
<EXIT> pour revenir
menu 1
Copier un fichier
Technique
Cette commande vous permet de copier le contenu d'un fichier dans un autre (nouveau) fichier.
1. Sélectionner Copier (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2. Appuyer sur ENTER. (menu 2)
3. Utiliser le curseur é ou ê pour sélectionner un nom de fichier. (menu 3)
4. Appuyer sur ENTER pour valider.
Les noms du fichier à copier (le fichier source) ainsi que le fichier cible s'affichent.
Le premier caractère du champ Nom de fichier s'affiche en vidéo inverse.
SERVICE FICHIER
CHARGER
MODIFIER
RENOMMER
COPIER
EFFACER
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
COPIER FICHIER
COPIER FICHIER
Nom fichier
Src
Résolution
----------------------------------------------------Video525.s01 1
675x240i
Video525.c01 1
675x240i
Video525.c02 1
675x240i
----------------------------------------------------Fichier actif : Video525.c50
Choisir par é ou ê
<ENTER> pour accepter
<EXIT> pour revenir.
menu 2
Du nom de fichier :
xga_60.s03
au nom de fichier :
xga_60.c14
Choisir par ç ou è
Reprogrammer par é ou ê
ou touches numériques
<ENTER> pour confirmer
<EXIT> pour revenir
menu 3
Comment modifier les caractères ?
1 Sélectionner le caractère souhaité (menu 4) à l'aide de ç ou è.
2. Modifier ce caractère à l'aide de é ou ê. Signalons que les touches numériques de la télécommande permettent la saisie directe
de données numériques.
3a. Appuyer sur ENTER pour valider. Le fichier renommé est repris dans la liste des fichiers.
3b. Appuyer sur EXIT pour revenir au menu Copier. Aucun changement n'est effectué.
COPIER FICHIER
Du nom de fichier :
xga_60.s03
au nom de fichier :
xga_60.c14
Choisir par ç ou è
Reprogrammer par é ou ê
ou touches numériques
<ENTER> pour confirmer
<EXIT> pour revenir
menu 4
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
8-7
Accès aléatoire aux réglages
La commande Effacer
Technique
Cette commande vous permet d'effacer le fichier sélectionné.
1. Sélectionner Effacer (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2. Valider par ENTER. (menu 2)
3. Sélectionner un nom de fichier à l'aide de é ou ê.
4. Appuyer sur ENTER pour valider.
L'option [Tous] activée, le logiciel vous invitera à taper votre mot de passe avant de procéder à l'effacement de l'ensemble des
fichiers.
Le message Effacer le fichier <nom du fichier> apparaît (menu 3). Pour effacer le fichier en question, appuyer sur ENTER. Pour annuler
la commande d'effacement et pour retourner au niveau précédent, appuyer sur EXIT.
Remarque : il vous sera impossible d'effacer le fichier en cours d'exploitation !
SERVICE FICHIER
CHARGER
MODIFIER
RENOMMER
COPIER
EFFACER
OPTIONS
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
CONFIRMER
EFFACER FICHIER
EFFACER FICHIER
Nom du fichier Src
Résolution
----------------------------------------------------Video525.s01 1
675x240i
Video525.c01 1
675x240i
Video525.c02 1
675x240i
----------------------------------------------------Fichier actif : Video525.c50
Choisir par é ou ê
<ENTER> pour accepter
<EXIT> pour revenir.
menu 2
Effacer fichier :
Video525.c01?
<ENTER> pour confirmer
<EXIT> pou revenir
menu 3
La commande Options
Technique
1 Sélectionner Options (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2. Valider par ENTER (menu 2).
SERVICE FICHIER
OPTIONS FICHIER
CHARGER
MODIFIER
RENOMMER
COPIER
EFFACER
OPTIONS
TRI LISTES [NOM]
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
menu 2
Tri de fichiers
La touche ENTER vous permet de basculer sur les deux critères de tri disponibles, à savoir [nom] et [extension].
[nom] : critère de tri : par ordre alphabétique des noms de fichier
[extension] : critère de tri : par ordre d'extension de fichier
8-8
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Accès aléatoire aux réglages
Le sous-menu Correction image
Technique
Pour améliorer la qualité de l'image, l'option Correction Image permet de valider/invalider les options ou de les modifier.
Pour accéder à l'option Correction Image…
1 Sélectionner Correction Image (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2. Appuyer sur ENTER pour valider.
ACCESS ALEATOIRE
MODE REGLAGE
SERVICE FICHIER
CORRECTION IMAGE
CORRECTION AUDIO
GEOMETRIE
IEEE 1394
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
CORRECTION IMAGE
CTI [ON]
TEMPÉRATUE DES COULEURS
GAMME
DÉCODAGE [EBU]
CONTRASTE NUANCES COULEUR
RÉDUCTION DE BRUIT
NIVEAU ENTRÉES
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 2
Options disponibles
Voici les options réglables
– CTI (amélioration des transitions couleurs) : Oui/non (en option)
– Température des couleurs
– Correction gamma
– Décodage EBU/IRE (en option)
– Contraste des nuances de couleurs
– Réduction de bruit
– Niveau des entrées
L'option CTI (amélioration des transitions couleurs)
En option
CTI
CTI : Color Transient Improvement, ou l'amélioration de la transition entre deux couleurs voisines.
Comment modifier les paramètres CTI
1. Sélectionner CTI à l'aide de é ou ê.
2. Appuyer sur ENTER pour basculer entre OUI et NON.
CORRECTION IMAGE
CTI [ON]
TEMPÉRATUE DES COULEURS
GAMME
DÉCODAGE [EBU]
CONTRASTE NUANCES COULEUR
RÉDUCTION DE BRUIT
NIVEAU ENTRÉES
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
Remarque
Cette option ne concerne que les entrées vidéo et S-vidéo codées en PAL et en NTSC.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
8-9
Accès aléatoire aux réglages
L'option Température des couleurs
Technique
1
2
Sélectionner Température des couleurs à l'aide de é ou ê.
Appuyer sur ENTER pour valider.
CORRECTION IMAGE
CTI [ON]
TEMPÉRATUE DES COULEURS
GAMME
DÉCODAGE [EBU]
CONTRASTE NUANCES COULEUR
RÉDUCTION DE BRUIT
NIVEAU ENTRÉES
TEMPÉRAURE DES COULEURS
BLANC PROJECTEUR
ORDINATEUR :
9 300
VIDÉO :
6 500
FILM :
5 400
ÉMISSION TV :
3 200
BALANCE PERSONNALISÉE
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
K
K
K
K
menu 2
Températures de couleur disponibles
–
–
–
–
–
–
Blanc projecteur
Émission TV : 3 200 K
Film : 5 400 K
Vidéo : 6 500 K
Ordinateur : 9 300 K
Balance personnalisée
Modifier la température de couleur
Le sous-menu Température des couleurs affiché, sélectionner une température de couleur préréglée ou l'option Balance
personnalisée à l'aide de la touche ê ou é.
L'option Blanc projecteur activée, la puissance de la lampe du projecteur opère à plein régime (du blanc absolu).
Les préréglages calibrés Émission, Film, Vidéo et Ordinateur assurent le réglage exact des couleurs.
L'option Balance personnalisée permet à tout utilisateur de stocker en mémoire sa propre balance chromatique.
Balance personnalisée
Opérer comme suit pour modifier la balance personnalisée.
1 Sélectionner Balance personnalisée (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2 Appuyer sur ENTER pour valider.
3 Ajuster le rouge à l'aide de é ou ê, et le bleu à l'aide de ç ou è (plage de 0 à 2,5) par rapport à la couleur verte (menu 2).
TEMPÉRAURE DES COULEURS
BLANC PROJECTEUR
ORDINATEUR :
9 300
VIDÉO :
6 500
FILM :
5 400
ÉMISSION TV :
3 200
K
K
K
K
GAIN ROUGE
0
2.5
menu 2
BALANCE PERSONNALISÉE
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
8-10
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Accès aléatoire aux réglages
L'option Correction gamma
Que permet cette option ?
Cette option vous permet de peaufiner davantage le gamma de l'image affichée.
Comment ?
1
2
3
4
Sélectionner Correction gamma (menu 1) à l'aide de é ou ê.
Appuyer sur ENTER pour valider.
Modifier la valeur de la correction gamma à l'aide de ç ou è jusqu'à obtenir la valeur souhaitée (menu 2).
Appuyer sur EXIT pour revenir au menu Correction Image.
Valeur par défaut : 1,9
CORRECTION IMAGE
CTI [ON]
TEMPÉRATUE DES COULEURS
GAMMA
DÉCODAGE [EBU]
CONTRASTE NUANCES COULEUR
RÉDUCTION DE BRUIT
NIVEAU ENTRÉES
GAMMA = 1.9
3
menu 2
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
L'option Décodage EBU/IRE
Remarque
Fonction réservée aux signaux vidéo codés en NTSC.
Que permet cette option ?
Le décodage de signaux vidéo codés en NTSC au moyen de la norme américaine IRE ou la norme européenne EBU. Signalons que
la mise en application de la norme EBU peut donner une image tirant faiblement sur le vert.
Comment y accéder ?
1 Sélectionner Decodage (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2. Appuyer sur ENTER pour basculer entre EBU ou IRE.
3. Appuyer sur EXIT pour revenir.
CORRECTION IMAGE
CTI [ON]
TEMPÉRATUE DES COULEURS
GAMMA
DÉCODAGE [EBU]
CONTRASTE NUANCES COULEUR
RÉDUCTION DE BRUIT
NIVEAU ENTRÉES
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
L'option Contraste des nuances de couleur
Objectif
Cette option permet d'augmenter le contraste des couleurs de toutes sources vidéo ou informatiques.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
8-11
Accès aléatoire aux réglages
Pour modifier le contraste des nuances de couleur, procéder comme suit.
1
2
3
4
Sélectionner Contraste des nuances de couleur (menu 1) à l'aide de é ou ê.
Appuyer sur ENTER pour valider.
Modifier la valeur à l'aide de ç ou è jusqu'à obtenir le contraste souhaité (menu 2).
Gamme du réglage : 0 ... 8.
Réglage d'usine : 4
Appuyer sur EXIT pour revenir au menu Correction Image.
CORRECTION IMAGE
CTI [ON]
TEMPÉRATUE DES COULEURS
GAMME
DÉCODAGE [EBU]
CONTRASTE NUANCES COULEUR
RÉDUCTION DE BRUIT
NIVEAU ENTRÉES
CONTRASTE NUANCES
4
8
0
menu 2
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
L'option Réduction de bruit
Objectif
Cette option vous permet de réduire le bruit (c'est-à-dire, d'épurer l'image de tous points parasites) ainsi que le papillotement présents
dans toute source vidéo et informatique.
Pour modifier la valeur de réduction de bruit, procéder comme suit.
1
2
3
4
Sélectionner Réduction de bruit (menu 1) à l'aide de é ou ê.
Appuyer sur ENTER pour valider.
Modifier la valeur à l'aide de ç ou è jusqu'à obtenir le niveau de bruit désiré.
Gamme de réglage: 0 ... 8
Appuyer sur EXIT pour revenir au menu Correction Image.
CORRECTION IMAGE
CTI [ON]
TEMPÉRATUE DES COULEURS
GAMME
DÉCODAGE [EBU]
CONTRASTE NUANCES COULEUR
RÉDUCTION DE BRUIT
NIVEAU ENTRÉES
0
RÉDUCTION DE BRUIT
4
8
menu 2
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
L'option Niveau des entrées
Pourquoi régler le niveau des entrées ?
D'une manière générale, étant configuré en usine, le niveau des entrées ne nécessite aucun réglage utilisateur. Toutefois, la diffusion
ou transmission de signaux est susceptible d'entraîner un dérèglement de la balance des couleurs. Ce déséquilibre peut être corrigé
source par source pour les applications dont la couleur est de première importance. Ces ajustements vont influer uniquement sur
le fichier de réglage utilisateur. Cette procédure n'est pas facile.
Attention : Avant d'accéder à l'option, créer un signal où dominent les zones noires et blanches.
Comment régler le niveau des entrées ?
Normalement, les valeurs par défaut sont chargées à la sélection de la source. Si l'image n'apparaît pas comme souhaitée, procéder
comme suit.
1
2
Sélectionner Niveau entrées (menu 1) à l'aide de é ou ê.
Appuyer sur ENTER pour valider (menu 2).
Commencer par le niveau du noir.
1 Sélectionner Niveau du Noir (menu 2) à l'aide de é ou ê.
2 Appuyer sur ENTER.
3 Régler la luminosité à une valeur maximum jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de bruit vert visible dans les zones noires.
4 Ajuster à l'aide de é ou ê ou ç ou è jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de bruit rouge ou bleu visible dans les zones noires.
8-12
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Accès aléatoire aux réglages
Poursuivre avec le niveau du blanc.
1 Sélectionner Niveau du blanc (menu 2) à l'aide de é ou ê.
2 Appuyer sur ENTER.
3 Régler le contraste à une valeur maximale jusqu'à ce que les zones blanches ne soient que blanches (sans bruit vert) et retourner
un pas.
4 Ajuster à l'aide de la touche é ou ê ou ç ou è jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de bruit rouge ou bleu visible dans les zones blanches.
CORRECTION IMAGE
NIVEAU ENTRÉES
CTI [ON]
TEMPÉRATUE DES COULEURS
GAMME
DÉCODAGE [EBU]
CONTRASTE NUANCES COULEUR
NOIR
NIVEAU ENTRÉES
NIVEAU DU BLANC
NIVEAU DU NOIR
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
DÉFAUT
menu 2
menu 3
La commande Correction audio
Technique
1
2
Sélectionner l'option Correction audio (menu 1) à l'aide de la touche é ou ê.
Valider par ENTER (menu 2).
Options disponibles
ACCESS ALEATOIRE
MODE REGLAGE
SERVICE FICHIER
CORRECTION IMAGE
CORRECTION AUDIO
GEOMETRIE
IEEE 1394
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
–
–
–
–
–
–
–
–
CORRECTION AUDIO
VOLUME
BALANCE DU SON
TONALITÉ GRAVE
TONALITÉ AIGuË
MISE EN SOURDINE [NON]
FONDU
MODE [STÉRÉO]
VIDÉO - AUDIO LOCK
1
2
3
4
5
6
[A] [C] [B]
[A]
[B] [A]
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 2
Volume
Balance du son
Tonalité grave
Tonalité aiguë
Mise en sourdine
Fondu
Commutateur stéréo/mono
Vidéo - Audio lock
Les options Volume, Balance du son, Tonalités graves et aiguës
Comment ?
À la sélection d'une option de réglage du son à l'aide des touches haut-bas, une boîte de dialogue apparaît à l'écran affichant une
jauge, une icône et le libellé de l'option sélectionnée, et ce à la seule condition que l'option TEXT soit validée. La jauge indique le réglage
résidant en mémoire de la source en question. Pour de plus amples informations sur les réglages du son, voir Rectifications directes
du son dans le chapitre Mise en service.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
8-13
Accès aléatoire aux réglages
L'option Mise en sourdine
Objectif
Permet de couper le son.
Comment couper le son ?
1
2
Sélectionner l'option Mise en sourdine (menu 1) à l'aide de la touche é ou ê.
Appuyer sur ENTER pour basculer vers Oui ou Non.
CORRECTION AUDIO
VOLUME
BALANCE DU SON
TONALITÉ GRAVE
TONALITÉ AIGUË
MISE EN SOURDINE [NON]
FONDU
MODE [STÉRÉO]
VIDEO - AUDIO LOCK
1
2
3
4
5
6
[A] [C] [B]
[A]
[B] [A]
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
L'option Fondu
Objectif
Cette option vous permet d'indiquer les haut-parleurs réservés à la transmissions des sons produits.
Comment paramétrer l'option Fondu ?
1
2
3
Sélectionner l'option Fondu (menu 1) à l'aide de la touche é ou ê.
Valider par ENTER.
Régler le projecteur sur le niveau voulu. Plage : de -15 à 15 (menu 2).
CORRECTION AUDIO
VOLUME
BALANCE DU SON
TONALITÉ GRAVE
TONALITÉ AIGUË
MISE EN SOURDINE [NON]
FONDU
MODE [STÉRÉO]
VIDEO - AUDIO LOCK
1
2
3
4
5
6
[A] [C] [B]
[A]
[B] [A]
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
FONDU
-15
0
15
menu 2
menu 1
Fondu réglé sur -15 : aucun son n'est émis des haut-parleurs externes, tous les sons sont transmis par les haut-parleurs intégrés,
le volume étant réglé sur le réglage du son ci-dessus.
Fondu réglé sur +15 : aucun son n'est émis des haut-parleurs internes, tous les sons sont transmis par les haut-parleurs externes,
le volume étant réglé sur le réglage du son ci-dessus.
Le commutateur stéréo/mono
Objectif
Ce commutateur logiciel permet de basculer entre la restitution en stéréo ou la restitution monophonique.
Comment régler le commutateur stéréo/mono ?
1
2
Sélectionner l'option Mode (menu 1) à l'aide de la touche é ou ê.
Appuyer sur ENTER pour basculer vers stéréo ou mono.
CORRECTION AUDIO
VOLUME
BALANCE DU SON
TONALITÉ GRAVE
TONALITÉ AIGUË
MISE EN SOURDINE [NON]
FONDU
MODE [STÉRÉO]
VIDEO - AUDIO LOCK
1
2
3
4
5
6
[A] [C] [B]
[A]
[B] [A]
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
8-14
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Accès aléatoire aux réglages
L'option Vidéo - Audio lock
Objectif
Cette option vous permet d'associer un son à une source vidéo.
Comment ?
1
2
3
4
5
Sélectionner la première source (menu 1) à l'aide de la touche é ou ê.
Appuyer sur ENTER, ce qui vous permet de passer de la source audio [A] à [B] ou à [C].
Sélectionner une deuxième source à l'aide de la touche ç ou è.
Appuyer sur ENTER jusqu'à sélectionner la source vous convenant.
Procéder de la même façon pour d'autres entrées.
CORRECTION AUDIO
VOLUME
BALANCE DU SON
TONALITÉ AIGUË
MISE EN SOURDINE [NON]
FONDU
MODE [STÉRÉO]
VIDEO - AUDIO LOCK
1
2
3
4
5
6
[A] [C] [B]
[A]
[B] [A]
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
L'option Géométrie
Accéder aux réglages de géométrie
1 Sélectionner Géométrie (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2. Appuyer sur ENTER pour valider.
Le menu Géométrie s'affiche (menu 2).
ACCESS ALEATOIRE
MODE REGLAGE
menu 1
GEOMETRIE
SERVICE FICHIER
CORRECTION IMAGE
CORRECTION AUDIO
GEOMETRIE
IEEE 1394
DEPLACEMENT
TAILLE
TRAPEZE LATERAL
BLANKING
RAPPORT D'ASPECT [5:4]
OPTIONS
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 2
Quels réglages de géométrie sont possibles ?
–
–
–
–
–
–
Centrage de l'image (appelé encore Phase H et Centre V)
Taille de l'image (appelée encore Taille H et Taille V)
Coussinet (trapèze latéral, applicable lorsque l'angle de projection est hors standard)
Blanking (suppression)
Rapport d'aspect
Options
Comment modifier un réglage ?
–
–
À l'aide de la touche de commande
Taper la valeur requise à l'aide des touches numériques. Pour ce faire, appuyer sur ENTER jusqu'à ce que la valeur à modifier
apparaisse. Taper la nouvelle valeur et valider en appuyant sur ENTER.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
8-15
Accès aléatoire aux réglages
L'option Centrage de l'image (appelée encore Phase H et Centre V)
Que permet cette option ?
Cette option autorise le déplacement de l'image en vertical et horizontal.
Comment ?
1 Sélectionner Déplacement (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2. Appuyer sur ENTER pour valider.
3. Déplacer l'image verticalement à l'aide de é ou ê. Déplacer l'image horizontalement à l'aide de ç ou è.
La valeur de déplacement par défaut est de 0.
Le centrage vertical (ou CentreV) : lorsque la valeur de déplacement est positive, l'image se déplace vers le haut ; l'image se déplace
vers le bas lorsque la valeur de déplacement est négative.
Le centrage horizontal (ou Phase H) : lorsque la valeur de déplacement est positive, l'image se déplace vers la droite ; lorsque
la valeur est négative, le déplacement horizontal s'effectuera vers la gauche.
GEOMETRIE
DEPLACEMENT
TAILLE
TRAPEZE LATERAL
BLANKING
RAPPORT D'ASPECT [5:4]
OPTIONS
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
L'option Taille de l'image (appelée encore Taille H et Taille V)
Que permet cette option
Cette option vous permet d'ajuster la hauteur et la largeur de l'image.
Réglage de la hauteur (taille V) de l'image de projecteurs installés sur table et ceux fixés au plafond : le bord supérieur de
l'image étant invariable (fixe), seul le bord inférieur est réglable. Au même titre que le réglage de la hauteur où seul le bord inférieur
est modifiable, le réglage de la largeur vous permet uniquement de modifier le côté droit de l'image (le côté gauche étant fixe).
Régler la taille
1 Sélectionner Taille (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2. Appuyer sur ENTER.
3. Régler la taille verticale à l'aide de é ou ê. Régler la taille horizontale à l'aide de ç ou è.
GEOMETRIE
DEPLACEMENT
TAILLE
TRAPEZE LATERAL
BLANKING
RAPPORT D'ASPECT [5:4]
OPTIONS
Fixed sides
Horizontal size
adjustment
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
Vertical size
adjustment
Exemple pour configuration de table
8-16
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Accès aléatoire aux réglages
L'option Alignement trapézoïde (aussi connue sous la dénomination Alignement des bords de l'image)
Que permet cette option ?
Cette option permet l'alignement de l'image lorsque le projecteur est installé sous un angle non standard.
Comment ?
1 Sélectionner Trapèze latéral (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2. Appuyer sur ENTER.
3. Pour ajuster la distorsion trapézoïdale de l'image, appuyer sur la touche ç ou è. Lorsque la partie supérieure de l'image s'avère
plus large que la partie inférieure, appuyer sur la touche ç. La valeur affichée au-dessous de la barre de niveau est négative.
Par contre, si la partie inférieure est plus large que la partie supérieure, appuyer sur la touche è. La valeur affichée au-dessous
de la barre de niveau est positive.
GEOMETRIE
DEPLACEMENT
TAILLE
TRAPEZE LATERAL
BLANKING
RAPPORT D'ASPECT [5:4]
OPTIONS
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
L'option Blanking (période de blocage du tube)
Que permet cette option ?
Cette option ne concerne que les bords de l'image projetée. Elle vous permet de bien cadrer l'image et de cacher ou d'effacer toute
information ou tout bruit. Lorsque la jauge affiche un 0 (zéro), cela vous indique que l'option est invalidée.
Paramètres de blanking
–
–
–
–
Blanking supérieur
Blanking inférieur
Blanking à gauche
Blanking à droite
Top blanking
Right blanking
Left blanking
Bottom blanking
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
8-17
Accès aléatoire aux réglages
Paramétrer le blanking
1.
2.
3.
4.
5.
Sélectionner Blanking (menu 1) à l'aide de é ou ê.
Appuyer sur ENTER.
Sélectionner le blanking souhaité (menu 2) à l'aide de é ou ê.
Appuyer sur ENTER pour lancer le blanking ainsi sélectionné.
Régler le blanking à l'aide des touches fléchées.
GEOMETRIE
BLANKING
DEPLACEMENT
TAILLE
TRAPEZE LATERAL
BLANKING
RAPPORT D'ASPECT [5:4]
OPTIONS
HAUT
BAS
GAUCHE
DROITE
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
R.A.Z.
menu 2
menu 1
Ajustage du blanking en haut
BLANKING
HAUT
BAS
À GAUCHE
À DROITE
Ajustage du blanking en bas
Corriger à l'aide des touches á ou â.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
Ajustage du blanking à gauche
Ajustage du blanking à droite
Corriger à l'aide des touches ß ou à.
L'option Rapport d'aspect [5:4]/[4:3]/[16:9]
Objectif
Il est possible d'obliger le projecteur à afficher une image dans un rapport de format précis. Par exemple, projeter une image 4:3 en
format 16:9.
Comment ?
1 Sélectionner Rapport d'aspect (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2. Appuyer sur ENTER pour basculer entre [5:4] et [4:3] et [16:9].
GEOMETRIE
DEPLACEMENT
TAILLE
TRAPEZE LATERAL
BLANKING
RAPPORT D'ASPECT [5:4]
OPTIONS
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
8-18
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Accès aléatoire aux réglages
L'option Options
Comment ?
1 Sélectionner Options (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2. Valider par ENTER (menu 2).
GEOMETRIE
OPTIONS GEOMETRIE
DEPLACEMENT
TAILLE
TRAPEZE LATERAL
BLANKING
RAPPORT D'ASPECT [5:4]
OPTIONS
Appliquer cette correction
en trapèze côté droit
à tous les fichiers ?
[OUI]
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
<ENTER> pour commuter
<EXIT> pour revenir
menu 1
menu 2
Le logiciel vous sollicitera de répondre à la question suivante : Appliquer cette correction en trapèze côté droit à tous les fichiers ?
[OUI] ou [NON].
[OUI] : La correction sera appliquée à l'ensemble des fichiers.
[NON] : La correction doit se répéter pour chaque fichier.
1. La touche ENTER vous permet de basculer sur [OUI] ou [NON].
2. Pour annuler toute correction apportée et pour retourner au menu précédent, appuyer sur EXIT.
L'IEEE 1394
Objectif
Cette option permet le décodage ainsi que la restitution de sources numériques (DV) n'ayant pas pleinement implémenté le protocole
AV/C évitant ainsi le démarrage automatique du décodage vidéo.
Comment ?
1 Sélectionner IEEE 1394 (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2 Appuyer sur ENTER pour valider.
Sur ce, le menu IEEE 1394 apparaît (menu 2).
ACCESS ALEATOIRE
MODE REGLAGE
SERVICE FICHIER
CORRECTION IMAGE
CORRECTION AUDIO
GEOMETRIE
IEEE 1394
IEEE 1394
COMMANDE IEEE 1394
COMMANDE CAMESCOPE
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 2
L'option Commande IEEE 1394
Comment ?
1 Sélectionner l'option Commande IEEE 1394 (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2 Appuyer sur ENTER pour valider.
Sur ce, le menu Commande IEEE 1394 apparaît (menu 2).
IEEE 1394
COMMANDE IEEE 1394
COMMANDE IEEE 1394
COMMANDE CAMESCOPE
RÉGLAGE 1394
DÉCODAGE AUDIO: [OUI]
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
menu 2
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
8-19
Accès aléatoire aux réglages
L'option Réglage 1394
Objectif
Cette option permet le démarrage manuel du décodage et l'affichage sur le bus du canal vidéo sélectionné.
Comment paramétrer le réglage 1394 ?
1 Sélectionner l'option Réglage 1394 (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2 Valider par ENTER.
La commande ainsi sélectionnée change de couleur pendant le réglage, et reprendra sa couleur de départ à l'issue du réglage. Cette
fonctionnalité ne contient aucun réglage susceptible d'être modifié par l'utilisateur, ce changement de couleur n'étant là que pour
information.
COMMANDE IEEE 1394
RÉGLAGE 1394
DÉCODAGE AUDIO : [OUI]
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
L'option Décodage audio
Objectif
Cette fonctionnalité aussure le décodage des signaux audio sur les bus IEEE1394.
Comment valider l'option ?
1
2
Sélectionner l'option Décodage audio (menu 1) à l'aide de é ou ê.
Appuyer sur ENTER pour valider ou invalider l'option.
COMMANDE IEEE 1394
RÉGLAGE 1394
DÉCODAGE AUDIO: [OUI]
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
L'option Commande caméscope
Objectif
Ces fonctions vous permettent de télécommander votre caméscope.
Fonctions disponibles
La
–
–
–
–
–
–
–
–
–
8-20
commande caméscope comprend les fonctions édictées ci-dessous.
Lecture
Recherche vers l'avant
Avance image par image
Recherche vers l'arrière
Retour image par image/Lecture arrière
Arrêt
Pause
Réembobinage
Avance rapide
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Accès aléatoire aux réglages
Comment ?
1 Sélectionner l'option Commande caméscope (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2 Appuyer sur ENTER pour valider.
Sur ce, le menu Commande caméscope apparaît (menu 2).
3 Sélectionner la commande souhaitée à l'aide de é ou ê.
4 Valider par ENTER.
IEEE 1394
COMMANDE IEEE 1394
COMMANDE CAMESCOPE
COMMANDE CAMESCOPE
LECTURE
ARRÊT
PAUSE
RÉEMBOBINAGE
AVANCERAPIDE
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
RECHERCHE VERS L'AVANT
AVANCEIMAGEPARIMAGE
RECHERCHE VERS L'ARRIERE
RETOURIMAGEPARIMAGE
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 2
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
8-21
Accès aléatoire aux réglages
8-22
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Mode d'installation
9
MODE D'INSTALLATION
Mode d'installation
Technique
Pour sélectionner le mode d'installation, appuyer sur la touche ADJUST de la télécommande, sélectionner le sous-menu Installation
à l'aide de ê et é et valider par ENTER.
MODE REGLAGE
INSTALLATION
INSTALLATION
Choisir un menu ci-dessous :
ENTREES
AUCUN SIGNAL
LENTILLE
POSITION BOÎTE DE DIALOGUE
TOUCHES D'ACCÈS RAPIDE
ÉCRAN DE DÉMARRAGE
CONFIGURATION RÉSEAU
plus...
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
PERIPHERIQUE 800
CONFIGURATION
COULEUR OSD
MIRES INTERNES
TRANSITION : [SUPPRESSION]
SHUTTER
plus...
ACCESS ALEATOIRE
INSTALLATION
SERVICE
Source 01
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
Le
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
menu 2a
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 2b
mode d'installation comprend les options suivantes.
Slots d'entrée : configuration de la priorité des entrées
En l'absence de signal : l'arrière-plan est de couleur noire ou bleue.
Lentille : permet d'ajuster la lentille.
Disposition des menus sur l'écran : centrage forcé des menus au centre de l'écran.
Touches d'accès rapide : touches de fonction autorisant l'accès direct à certaines fonctions.
Mode de démarrage : permet la mise en œuvre de la technique assurant le démarrage du projecteur.
Configuration réseau : permet la mise en œuvre d'une configuration réseau à laquelle les projecteurs se relient (en option).
Périphériques 800 : sélection du type de module de sortie que tient le RCVDS05 et le type de communication infrarouge : PPM
ou RC5.
Configuration : réglage de l'installation du projecteur
OSD : modification de la couleur de l'élément affiché en vidéo inverse
Mires internes
Mode de transition
Shutter : en option
Constitution du mode d'installation
Le menu du mode d'installation comporte essentiellement deux volumes, où la commande plus… permet de passer d'un volume à
l'autre. Au cas où la commande souhaitée n'est pas dans le menu affiché, cliquer sur plus… par une pression sur la touche de
déplacement du curseur et valider par ENTER. À la suite de quoi, l'accès aux commandes restantes du menu d'installation est possible.
Slots d'entrée
Que permet cette option
La configuration des différentes entrées est répertoriée dans le menu des slots d'entrée.
Technique
1. Sélectionner Entrées à l'aide de ê et é.
2. Appuyer sur ENTER pour valider.
Sur ce, le système scrute alors les slots d'entrée et affiche ensuite les résultats dans le menu Entrées.
Les entrées en noir peuvent être sélectionnées et modifiées. Les entrées appraissant en grisé sont des entrées fixes et ne peuvent
pas être modifiées.
Signification du symbole précédant les articles du menu.
x : signal valide disponible sur l'entrée.
- : pas de signal valide disponible sur l'entrée.
INSTALLATION
ENTREES
ENTREES
AUCUN SIGNAL
LENTILLE
POSITION BOÎTE DE DIALOGUE
TOUCHES D'ACCÈS RAPIDE
ÉCRAN DE DÉMARRAGE
CONFIGURATION RÉSEAU
plus...
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
SÉLECTEUR DE SLOT [Autom.]
menu 1
x
x
-
1.
2.
3.
4.
5.
6.
RVB-SS [VC ou SH&SV]
RGB-SS [VC ou SH&SV]
VIDÉO
S-VIDÉO
ENTRÉE NUMÉRIQUE
IEEE 1394
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 2
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
9-1
Mode d'installation
Configurations d'entrée
Source
Description
Vidéo ou S-Vidéo
Vidéo
S-Vidéo
RVB analogique
RGB-CV : synchronisation séparée : signal vidéo composite
RGB-[HS&VS] : synchronisation séparée : synchronisation horizontale et synchronisation verticale
RGB-CS : synchronisation séparée : synchronisation composite
RGB-SOG : synchronisation sur le vert
Vidéo
composante
Signal en composantes
IEE1394
IEEE1394
SDI
Interface numérique
Que se passe-t-il lorsqu'un RCVDS ou VS05 est connecté au projecteur ?
Signalons que le sous-menu affichera le message + périphérique 800 pour tout RCVDS (pour peu qu'il soit mis sous tension) ou VS05
branché sur le projecteur. Au cas où le menu n'affiche aucun message de ce type, cela signifie que…
– …aucun RCVDS ou VS05 n'est branché, ou…
– …que le RCVDS est mis hors tension.
Lorsqu'un périphérique 800 est connecté au projecteur, la touche de commande ne vous permet pas d'accéder aux slots d'entrée
en vue de modifier leur état de function.
L'option Aucun signal
Scénario
En cas d'absence de signal…
– …l'arrière-plan sera de couleur noire ou bleue et…
– …le projecteur peut s'éteindre au-delà d'un laps de temps.
Modifier la couleur d'arrière-plan
1.
2.
3.
4.
Sélectionner Aucun signal (menu 1) à l'aide de ê et é.
Appuyer sur ENTER pour valider.
Sélectionner Couleur (menu 2) à l'aide de ê et é.
Appuyer sur ENTER pour basculer entre [bleu] et [noir].
INSTALLATION
AUCUN SIGNAL
ENTREES
AUCUN SIGNAL
LENTILLE
POSITION BOÎTE DE DIALOGUE
TOUCHES D'ACCÈS RAPIDE
ÉCRAN DE DÉMARRAGE
CONFIGURATION RÉSEAU
plus...
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
COULEUR [BLEU]
ARRET [Non]
menu 1
Temps avant l'arrêt : 5 min
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 2
Modifier la technique assurant la mise hors service
1.
2.
3.
4.
Sélectionner Aucun signal (menu 1)à l'aide de ê et é.
Appuyer sur ENTER pour valider.
Sélectionner Arrêt (menu 2) à l'aide de ê et é.
Appuyer sur ENTER pour basculer entre Oui et Non.
INSTALLATION
AUCUN SIGNAL
ENTREES
AUCUN SIGNAL
LENTILLE
POSITION BOÎTE DE DIALOGUE
TOUCHES D'ACCÈS RAPIDE
ÉCRAN DE DÉMARRAGE
CONFIGURATION RÉSEAU
plus...
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
COULEUR [BLEU]
ARRET [Non]
menu 1
9-2
Temps avant l'arrêt : 5 min
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 2
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Mode d'installation
Régler le délai avant arrêt
Le temps avant l'arrêt du projecteur peut être réglé entre 5 mn et 60 mn.
Opérer comme suit.
1. Sélectionner Aucun signal (menu 1) à l'aide de ê et é.
2. Appuyer sur ENTER pour valider.
3. Sélectionner Arrêt (menu 2) à l'aide de ê et é.
4. Modifier les chiffres du temps ou taper directement le laps voulu au pavé numérique de la télécommande.
L'option Réglages de lentille
Que permet cette option
Les réglages de la lentille sont motorisés et peuvent être effectués depuis la télécommande.
Il vous est possible de mettre en œuvre les réglages ci-dessous.
– Zoom/mise au point (focalisation)
– Centrage de l'image
Pour ajuster tous les réglages comme le zoom, la focalisation et le déplacement de l'objectif, procéder comme suit.
1. Sélectionner Lentille (menu 1) à l'aide de ê et é.
2. Appuyer sur ENTER pour valider.
La touche TEXT vous permet de basculer entre les réglages internes et la source connectée.
INSTALLATION
ENTREES
AUCUN SIGNAL
LENTILLE
POSITION BOÎTE DE DIALOGUE
TOUCHES D'ACCÈS RAPIDE
ÉCRAN DE DÉMARRAGE
CONFIGURATION RÉSEAU
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
Zoom / Mise au point / Centrage
La fonction zoom/focalisation est accessible en présence d'un zoom motorisé uniquement.
Pour accéder à la focalisation ou le zoom de l'image, procéder comme suit.
1 Appuyer sur la touche é ou ê pour le zoom et ç ou è pour la focalisation de l'image (menu 1).
2 Au terme du réglage du zoom et de la focalisation, appuyer sur EXIT pour retourner au menu Installation ou appuyer sur ENTER
pour passer à la fonction suivante.
Pour déplacer l'image, procéder comme suit.
1 Appuyer sur ENTER pour passer au menu Déplacement
2 Déplacer l'image vers le haut à l'aide de é ou vers le bas à l'aide de ê ; déplacer l'image vers la gauche ou la droite à l'aide de
ç ou è (menu 2).
3 Le déplacement terminé, appuyer sur EXIT pour retourner au menu précédent ou appuyer sur ENTER pour passer à la fonction
zoom/focalisation.
La lentille peut être déportée d'une distance…
– …de -2 mm à +20 mm dans le sens vertical
– …de -5 mm à +5 mm dans le sens horizontal
ZOOM/FOCAL.
Appuyer sur é,ê,ç,è
<ENTER> pour Déplacement
<EXIT> pour retourner
menu 1
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Centrage
Appuyer sur é,ê,ç,è
<ENTER> pour Zoom/focalisation
<EXIT> pour retourner
menu 2
9-3
Mode d'installation
Position de la boîte de dialogue
Que permet cette option
Cette option vous permet de passer de la position par défaut (en bas à droite) de la boîte de dialogue au positionnement automatique.
Tributaire du format d'affichage, le projecteur recherche, le cas échéant, une position située au centre de l'écran.
Comment ?
1
2
3
Sélectionner Position boîte de dialogue (menu 1) à l'aide de ê et é.
Appuyer sur ENTER pour valider (menu 2).
La touche ENTER vous permet de basculer entre En bas à droite, Automatique ou Centre.
–
–
–
En bas à droite : la boîte de dialogue apparaît toujours en bas à droite de l'écran.
Automatique : la position de la boîte de dialogue est fonction du rapport d'aspect.
Centre : la boîte de dialogue apparaît au centre de l'image.
INSTALLATION
POSITION BOÎTE DE DIALOGUE
ENTREES
AUCUN SIGNAL
LENTILLE
POSITION BOÎTE DE DIALOGUE
TOUCHES D'ACCÈS RAPIDE
ÉCRAN DE DÉMARRAGE
CONFIGURATION RÉSEAU
plus...
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
ALIGNEMENT : [CENTRE]
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 2
menu 1
Touches d'accès rapide
Que permet cette option
Les touches de fonction situées tout en haut de la télécommande peuvent se voir assignées un des réglages répertoriés dans un
des menus de réglage.
Tout élément sans protection par mot de passe ou sans clef de télécommande peut être attribué à une touche de fonction.
Afficher un aperçu des touches de fonction
Le menu Touches d'accès rapide donne un aperçu des touches de fonction auxquelles un élément est attribué.
Pour afficher cet aperçu…
1 Sélectionner Touches d'accès rapide (menu 1) à l'aide de ê et é.
2 Appuyer sur ENTER pour valider (menu 2).
TOUCHES D'ACCÈS RAPIDE
INSTALLATION
ENTREES
AUCUN SIGNAL
LENTILLE
POSITION BOÎTE DE DIALOGUE
TOUCHES D'ACCÈS RAPIDE
ÉCRAN DE DÉMARRAGE
CONFIGURATION RÉSEAU
plus...
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
F1
F2
F3
F4
F5
CONTRASTES NUANCES COUL.
RÉDUCTION DE BRUIT
CONFIGURATION
ZOOM/FOCALISATION
DÉPLACEMENT LENTILLE
Remarque
'?' : Réglage auto-image
'*' : Réglages lentille
menu 2
Touches prédéfinies en usine
–
–
–
–
–
F1 : Contraste des nuances de couleur
F2 : Réduction de bruit
F3 : Configuration
F4 : Zoom/focalisation
F5 : Déplacer la lentille
Comment prédéfinir les touches de commande ?
1
2
9-4
Parcourir les menus jusqu'à obtention du menu voulu.
Maintenir la touche de fonction enfoncée pendant 3 secondes.
Sur ce, le message Accès rapide à ce menu par Fx apparaît, où x indique le chiffre de la touche de fonction ainsi sélectionnée.
Lorsque le menu sélectionné ne peut pas être attribué à une touche de fonction, le logiciel vous renvoie le message Accès rapide
à ce menu non autorisé.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Mode d'installation
Mode de démarrage
Que permet cette option
1
2
Écran d'identification ou écran vide : au démarrage, le projecteur affichera l'écran d'identification ou un écran vide.
Autodémarrage du projecteur : le démarrage du projecteur s'opère dans les conditions telles qu'elles étaient lors de la coupure
de l'alimentation.
Identification au démarrage
1 Sélectionner Écran de démarrage (menu 1) à l'aide de ê et é.
2 Appuyer sur ENTER pour valider (menu 2).
3 Sélectionner Identification (menu 2) à l'aide de ê et é.
4 Appuyer sur ENTER pour basculer entre Oui et Non.
Identification [Oui] : l'identification du projecteur apparaît à l'écran à la mise en marche du projecteur.
Identification [Non] : un écran vide apparaît lorsque le projecteur démarre.
INSTALLATION
ÉCRAN DE DÉMARRAGE
ENTREES
AUCUN SIGNAL
LENTILLE
POSITION BOÎTE DE DIALOGUE
TOUCHES D'ACCÈS RAPIDE
ÉCRAN DE DÉMARRAGE
CONFIGURATION RÉSEAU
plus...
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
IDENTIFICATION : [OUI]
AUTODÉMARRAGE : [OUI]
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 2
menu 1
Mode Autodémarrage
1
2
3
4
Sélectionner Écran de démarrage (menu 1) à l'aide de ê et é.
Appuyer sur ENTER pour valider (menu 2).
Sélectionner Autodémarrage (menu 2) à l'aide de ê et é.
Appuyer sur ENTER pour basculer entre Oui et Non.
Autodémarrage [OUI] : le démarrage s'opère dans les conditions telles qu'elles étaient lors de l'extinction du projecteur, dans
la mesure où le projecteur sera mis en mode veille au démarrage s'il était en état de veille au moment de son extinction. De même,
lorsque le projecteur fonctionnait à plein régime à son extinction, il retournera au plein régime lors de sa remise sous tension.
Autodémarrage [NON] : le projecteur passe au mode autodémarrage à sa remise en marche.
INSTALLATION
ÉCRAN DE DÉMARRAGE
ENTREES
AUCUN SIGNAL
LENTILLE
POSITION BOÎTE DE DIALOGUE
TOUCHES D'ACCÈS RAPIDE
ÉCRAN DE DÉMARRAGE
CONFIGURATION RÉSEAU
plus...
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
IDENTIFICATION : [OUI]
AUTODÉMARRAGE : [OUI]
menu 1
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 2
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
9-5
Mode d'installation
Configuration réseau
Que permet cette option
Cette option permet de fournir les adresses réseau (permettant d'établir une configuration réseau) qui sont nécessaires pour relier
un projecteur à un réseau local.
Réalisation de la configuration réseau
Pour mettre en œuvre la configuration réseau, opérer comme suit.
1 Sélectionner Configuration réseau (menu 1) à l'aide de ê et é.
2 Valider par ENTER (menu 2).
3 Valider ou invalider l'option DHCP (se renseigner auprès de l'administrateur réseau pour la mise en œuvre correcte des réglages
en fonction de la plate-forme concernée).
DHCP : protocole de configuration dynamique d'ordinateur
DHCP on : le serveur DHCP alloue une adresse IP au client (en l'occurrence, le projecteur étant mis en réseau).
DHCP off : il incombe au client de fournir l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle par défaut.
CONFIGURATION RÉSEAU
INSTALLATION
DHCP : [OUI]
ADRESSEIP:158.150.160.200
MASQUESOUS-RÉSEAU:158.150.160.201
ADRESSEPASS.PARDÉFAUT:158.150.300.300
APPLY
ENTREES
AUCUN SIGNAL
LENTILLE
POSITION BOÎTE DE DIALOGUE
TOUCHES D'ACCÈS RAPIDE
ÉCRAN DE DÉMARRAGE
CONFIGURATION RÉSEAU
plus...
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
Choisir par é ou ê
<ENTER> pour modifier.
Reprogrammer avecé ou ê
ou touches numériques
<APPLY> pour vailder.
<EXIT> pour revenir.
menu 2
Saisir les adresses IP
1
2
3
Sélectionner une adresse au moyen des touches fléchées (menu 1).
Valider par ENTER.
Fournir une adresse ou modifier une adresse existante à l'aide des touches numériques (se renseigner auprès de l'administrateur
réseau pour connaître l'adresse correcte).
Les adresses IP sont représentées par quatre entiers décimaux (4 octets), prenant chacun une valeur maximum de 255, séparés
par un point décimal.
4 Procéder identiquement pour le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle par défaut.
5 Sélectionner APPLY et valider par ENTER.
Dans les cas d'une saisie erronée d'octet, le message d'erreur représenté ci-dessous apparaît vous indiquant l'octet défectueux.
Exemple: "Octet illicite d'un entier du masque de sous-réseau. La valeur maximum de chaque octet étant de 255 !" (menu 2).
CONFIGURATION RÉSEAU
DHCP : [OUI]
ADRESSEIP:158.150.160.200
MASQUESOUS-RÉSEAU:158.150.160.201
ADRESSEPASS.PARDÉFAUT:158.150.300.300
APPLY
Choisir par é ou ê
<ENTER> pour modifier.
Reprogrammer avecé ou ê
ou touches numériques
<APPLY> pour vailder.
<EXIT> pour revenir.
menu 1
OCTET ILLICITE
D'UN ENTIER
DU MASQUE DE SOUS-RÉSEAU
VALEUR MAXIMUM DE CHAQUE
OCTET EST DE 255 !
<ENTER> pour poursuivre.
menu 2
L'option Périphérique 800
Que peut-on paramétrer
–
–
Le type de module de sortie dans un RCVDS05
Le type de protocole de communication
Définir le module de sortie du RCVDS05
Il faut impérativement déterminer dans le menu Périphérique 800 le type de signal disponible en sortie du RCVDS05 connecté au
projecteur. Il existe deux types de sortie, à savoir une sortie standard et une sortie de type 5 prises de sortie BNC.
9-6
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Mode d'installation
Pour choisir l'une des sorties, procéder comme suit.
1. Sélectionner Périphérique 800 (menu 1) à l'aide de ê et é.
2. Appuyer sur ENTER pour valider.
3. Sélectionner Module de sortie (menu 2) à l'aide de ê et é.
4. Appuyer sur ENTER pour basculer entre Standard et 5 prises de sortie.
INSTALLATION
PERIPHERIQUE 800
PERIPHERIQUE 800
CONFIGURATION
COULEUR OSD
MIRES INTERNES
TRANSITION : [SUPPRESSION]
SHUTTER
plus...
MODULE DE SORTIE
[STANDARD]
INFRAROUGE [PPM]
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
menu 2
Définir le protocole de communication à infrarouges
Lorsqu'un périphérique est connecté au port Comm Port, la communication peut soit s'effectuer en PPM, soit en RC5.
Le type de communication peut être réglé sur PPM ou sur RC5.
Pour opérer votre choix…
1 Sélectionner Infrarouge (menu 1) à l'aide de ê et é.
2 Appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur ENTER pour basculer entre le protocole [PPM] et [RC5].
INSTALLATION
PERIPHERIQUE 800
PERIPHERIQUE 800
CONFIGURATION
COULEUR OSD
MIRES INTERNES
TRANSITION : [SUPPRESSION]
SHUTTER
plus...
MODULE DE SORTIE [STANDARD]
INFRAROUGE [PPM]
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
menu 2
L'option Configuration
Les configurations d'installation
L'installation physique du projecteur peut être communiquée au projecteur.
Les configurations d'installation suivantes sont possibles : installation plafond/projection rétro, installation sur table/projection rétro,
installation plafond/projection directe, sur table/projection directe.
Mise en œuvre de l'installation correcte
1. Sélectionner Configuration (menu 1) à l'aide de ê et é.
2. Appuyer sur ENTER pour valider.
Pour de plus amples informations, se reporter au chapitre 3.
INSTALLATION
PERIPHERIQUE 800
CONFIGURATION
COULEUR OSD
MIRES INTERNES
TRANSITION : [SUPPRESSION]
SHUTTER
plus...
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
9-7
Mode d'installation
L'option Couleur OSD (affichage des fonctions sur écran)
Que permet cette option
Cette option vous permet de changer la couleur de fond (rouge, verte ou jaune) des options passant en vidéo inverse à l'écran.
Comment modifier le réglage des couleurs
1
2
3
4
Le sous-menu Installation affiché, sélectionner l'option Couleur OSD à l'aide de la touche é ou ê.
Valider par ENTER.
Appuyer sur ê ou é jusqu'à obtention de la couleur de fond voulue.
Valider par ENTER.
INSTALLATION
COULEUR OSD
OPTION EN VIDEO INVERSE
PERIPHERIQUE 800
CONFIGURATION
COULEUR OSD
MIRES INTERNES
TRANSITION : [SUPPRESSION]
SHUTTER
plus...
ROUGE
VERT
JAUNE
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
menu 2
L'option Mires internes
Que permettent ces mires internes
Le logiciel pilotant le projecteur est livré avec plusieurs mires en vue d'ajustages ultérieurs.
Comment sélectionner une mire interne
1
2
3
4
Sélectioner Mires Internes (menu 1) à l'aide de ê et é.
Valider par ENTER.
Sélectionner une mire interne à l'aide de la touche ê et é.
Appuyer sur ENTER pour afficher la mire sélectionnée.
INSTALLATION
MIRES INTERNES
CONTOURS
MIRE DES CONVERGENCES
BARRES DE COULEUR
MULTI-SALVES
MIRE DE LINÉARITÉ
CARACTÈRE PLEINE PAGE
CAR. ALPHANUMERIQUES
SERIES DE CARACTÉRES
FONDS
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
PERIPHERIQUE 800
CONFIGURATION
COULEUR OSD
MIRES INTERNES
TRANSITION : [SUPPRESSION]
SHUTTER
plus...
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
menu 2
Les mires disponibles
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Contours
Mire des convergences
Barres de couleurs
Multi-salves
Mire de linéarité
Caractères pleine page
Caractères alphanumériques
Séries de caractères
Fonds (arrire-plans)
Mode de transition
Les réglages susceptibles d'être mis en œuvre en mode de transition
L'intervalle occassionné par la transition entre deux sources, c'est-à-dire le laps de temps entre l'effacement de l'image projetée en
dernier lieu et l'affichage de la nouvelle image, peut être récupéré pour l'affichage d'une image vierge ou de la dernière image projetée.
9-8
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Mode d'installation
Comment ?
Pour paramétrer le mode de transition, procéder comme suit.
1 Sélectioner Mode de transition (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2 Valider par ENTER (menu 2).
3 Sélectionner Transition et appuyer sur ENTER pour basculer entre Suppression et Arrêt sur image.
Suppression : lors du passage d'une source à l'autre, il y aura suppression d'image ; l'écran affiche la couleur de fond choisie en
l'absence de signal.
Arrêt sur image : lors du passage d'une source à l'autre, le projecteur s'arrête sur l'image projetée en dernier lieu.
INSTALLATION
MODE DE TRANSITION
PERIPHERIQUE 800
CONFIGURATION
COULEUR OSD
MIRES INTERNES
TRANSITION : [SUPPRESSION]
SHUTTER
plus...
TRANSITION : [SUPPRESSION]
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 2
menu 1
Shutter (obturateur)
L'étape à réaliser
Lorsqu'un projecteur est doté d'un shutter (obturateur électonique), il est impératif de signaler sa présence dans le menu Shutter,
sous peine de non-fonctionnement.
Comment valider l'option Shutter ?
Opérer comme suit.
1 Sélectioner Shutter (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2 Valider par ENTER (menu 2).
3 Appuyer sur ENTER pour passer de [OUI] à [NON].
Shutter présent [OUI] : shutter disponible et activé
Shutter présent [NON] : pas de shutter
INSTALLATION
SHUTTER
PERIPHERIQUE 800
CONFIGURATION
COULEUR OSD
MIRES INTERNES
TRANSITION : [SUPPRESSION]
SHUTTER
plus...
PRÉSENT : [OUI]
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour revenir.
menu 1
menu 2
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
9-9
Mode d'installation
9-10
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Mode service
10
MODE SERVICE
Mode Service
Accéder au mode Service
Le menu Mode réglage affiché, appuyer sur la touche é ou ê de la télécommande, sélectionner l'option Service et valider par ENTER.
Certaines options sont protégées par mot de passe, pour peu que la protection soit active. Taper le mot de passe. Sur ce, toutes
les options protégées par mot de passe sont accessibles en mode de réglage.
MODE REGLAGE
SERVICE
SERVICE
Choisir un menu ci-dessous :
IDENTIFICATION
CHANGER LE MOT DE PASSE
CHANGER DE LANGUE
CHANGER D'ADRESSE
CHANGER BAUD RATE PC
INITIALISER LAMPE
HISTORIQUE LAMPE
GRADATION LAMPE
plus…
LOGO BARCO
REGLAGE PANNEAU
UNIFORMITÉ
REGLAGE NIVEAU ENTREES
DIAGNOSTICS I²C
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
ACCESS ALEATOIRE
INSTALLATION
SERVICE
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
menu 1
menu 2
plus…
menu 3
Arborescence du mode service
Étant donné que l'ensemble de toutes les options du menu Service ne tiennent pas dans un seul écran, l'affichage du menu est séparé
sur deux écrans. Pour passer d'un écran à l'autre, sélectionner l'option Plus… à l'aide des touches é ou ê de la télécommande,
et valide par ENTER.
SERVICE
BARCO
REALITY 6500
IDENTIFICATION
CHANGER LE MOT DE PASSE
CHANGER DE LANGUE
CHANGER D'ADRESSE
CHANGER BAUD RATE PC
INITIALISER LAMPE
HISTORIQUE LAMPE
GRADATION LAMPE
plus…
Addresse proj. : 001
Version Soft. : 3.0
Module réseau : Oui
Config : frontal/plafond
Baudrate PC : 9600
texte : ON
N0 de série : 1010200
Compteur proj. : 100 h
SERVICE
LOGO BARCO
REGLAGE PANNEAU
UNIFORMITÉ
REGLAGE NIVEAU ENTREES
DIAGNOSTICS I²C
ANGLAIS
Confirmer le nouveau mot de passe
xxxx
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
CHANGER ADRESSE PROJ.
CHANGER BAUDRATE PC
INITIALISER LAMPE
Taper la nouvelle adresse
du projecteur 001
Adress commune (RC5) 0
230400
115200
57600
38400
19200
9600
4800
1200
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
Introduire le numéro
de série de la
nouvelle lampe
0000000
plus…
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
CHANGER DE LANGUE
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
CHANGER MOT DE PASSE
Taper le nouveau mot de passe
0000
Choisir par è ou ç
Reprogrammer avec é ou ê
ou touches numérique
<ENTER> pour confirmer
<EXIT> pour retourner.
HISTORIQUE LAMPE
N° de série
Compteur
----------------------------------------------------> 0111121
600 h
0110031
990 h
0110010
1000 h
0000000
0h
0000000
0h
0000000
0h
0000000
0h
-----------------------------------------------------
GRADATION LAMPE
<EXIT> pour retourner
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
9-1
Mode service
SERVICE
REGLAGE PANNEAU
REGLAGE NIVEAU ENTREES
UNIFORMITÉ
IDENTIFICATION
CHANGER LE MOT DE PASSE
CHANGER DE LANGUE
CHANGER D'ADRESSE
CHANGER BAUD RATE PC
INITIALISER LAMPE
HISTORIQUE LAMPE
GRADATION LAMPE
plus…
Sélectionner la température
de couleur
ECHELLE DES BLANCS
ECHELLE DES NOIRS
BLANC PROJECTEUR
6 500
DÉFAUT
RÉGLAGE GRIS
RÉGLAGE BLANC
RÉGLAGE NOIR
PURETÉ
DÉFAUT
INITIALISER N/B
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
SERVICE
LOGO BARCO
LOGO BARCO
REGLAGE PANNEAU
UNIFORMITÉ
REGLAGE NIVEAU ENTREES
DIAGNOSTICS I²C
ETAT : [ON]
ARRIRE-PLAN : [ON]
DEPLACEMENT
RACCOURCI-CLAVIER : [TEXTE]
plus…
Choisir par é ou ê
<ENTER> pour commuter/
sélectionner
<EXIT> pour retourner.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
Choisir par é ou ê
valider par ENTER
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
DIAGNOSTICS I²C
DECODEUR
SELECT. ENTREE
AUDIO
COMMANDE MOTEUR
COMM. LAMPE
COMMANDE LOD
COMMANDE LOD
COMMANDE LOD
COMMANDE LOD
12H
16H
18H
74H
78H
C0H
C4H
C8H
CCH
D CA
###
###
###
###
###
###
###
###
###
L'option Identification
L'information que renferme cet écran
L'information affichée dans l'écran Identification inclut des données techniques générales sur le projecteur.
Technique
1. Sélectionner Identification (menu 1) à l'aide de ê et é.
2. Appuyer sur ENTER pour accéder au menu 2.
SERVICE
BARCO
REALITY 6500
IDENTIFICATION
CHANGER LE MOT DE PASSE
CHANGER DE LANGUE
CHANGER D'ADRESSE
CHANGER BAUD RATE PC
INITIALISER LAMPE
HISTORIQUE LAMPE
GRADATION LAMPE
plus…
Addresse proj. : 001
Version Soft. : 3.0
Module réseau : Oui
Config : frontal/plafond
Baudrate PC : 9600
texte : ON
N0 de série : 1010200
Compteur proj. : 100 h
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
menu 1
menu 2
Les données affichées à l'écran Identification
–
–
–
–
–
–
–
–
9-2
Type du projecteur : BARCOREALITY 6500
Version de logiciel
Module réseau : oui, à condition que le module soit installé.
Adresse du projecteur : pour modifier l'adresse, voir ci-après dans ce chapitre.
Configuration d'installation
– installation plafond/projection rétro
– installation sur table/projection rétro
– installation plafond/projection directe
– installation sur table/projection directe
Pour de plus amples informations sur l'installation du projecteur, se reporter au chapitre 3.
Débit binaire : évalué en bits par seconde, ce paramètre indique la vitesse de transfert des données entre le projecteur et un
IBM PC (ou compatible) ou un Mac. Il faut impérativement que les débits binaires du projecteur et du micro-ordinateur soient
identiques. Dans la négative, voir ci-après dans ce chapitre (modifier le débit binaire).
Compteur d'heures de la lampe : indique les heures de fonctionnement de la lampe depuis sa première mise sous tension. Testée
avant son expédition, la lampe de tous nos projecteurs a fonctionné quelque 24 heures.
Numéro de série du projecteur : (s'explique de soi-même). Il est à conseiller de garder ce numéro toujours à portée de main en
cas de problèmes.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Mode service
L'option Modifier le mot de passe
Comment valider/invalider l'option de mot de passe
Cette option est protégée par mot de passe à condition que le strap dédié soit installé.
La fonction de protection par mot de passe est validée lorsque le strap est établi sur le module de commande. Demander à un technicien
qualifié Barco de changer la position du strap.
Comment modifier le mot de passe ?
1 Sélectionner l'option Modifier mot de passe (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2. Valider par ENTER (menu 2).
Sur ce, quatre underscores (_) apparaissent.
3. Taper le nouveau mot de passe au clavier intégré ou à la télécommande.
Votre mot de passe s'affiche sous forme d'astérisques (*). Le mot de passe apparaît en grisé tant qu'il n'est pas confirmé.
4a Valider par ENTER.
4b Appuyer sur EXIT pour annuler le changement de mot de passe.
Quatre x apparaissent dans la zone de confirmation du nouveau mot de passe.
5 Retaper le nouveau mot de passe à l'aide de la télécommande ou du clavier intégré.
6 Valider par ENTER.
Si les deux entrées sont identiques, le changement de mot de passe est validé.
SERVICE
CHANGER MOT DE PASSE
IDENTIFICATION
CHANGER LE MOT DE PASSE
CHANGER DE LANGUE
CHANGER D'ADRESSE
CHANGER BAUD RATE PC
INITIALISER LAMPE
HISTORIQUE LAMPE
GRADATION LAMPE
plus…
Taper le nouveau mot de passe
0000
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
Confirmer le nouveau mot de passe
xxxx
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
menu 2
menu 1
L'option Changer de langue
Technique
1
2
3
4
Le sous-menu Service affiché, sélectionner l'option Changer de langue (menu 1) à l'aide de la touche é ou ê.
Valider par ENTER.
Sélectionner la langue de votre choix à l'aide de é ou ê.
Valider par ENTER.
Langues disponibles pour l'instant : l'anglais
SERVICE
CHANGER DE LANGUE
IDENTIFICATION
CHANGER LE MOT DE PASSE
CHANGER DE LANGUE
CHANGER D'ADRESSE
CHANGER BAUD RATE PC
INITIALISER LAMPE
HISTORIQUE LAMPE
GRADATION LAMPE
plus…
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
ANGLAIS
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
menu 2
menu 1
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
9-3
Mode service
L'option Changer l'adresse du projecteur
Les éléments susceptibles de modifications
Cette option vous permet de modifier…
– …l'adresse projecteur
– …l'adresse commune
Technique
1. Sélectionner Changer d'adresse proj. (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2. Appuyer sur ENTER.
Le menu Changer d'adresse apparaît.
SERVICE
CHANGER ADRESSE PROJ.
IDENTIFICATION
CHANGER LE MOT DE PASSE
CHANGER DE LANGUE
CHANGER D'ADRESSE
CHANGER BAUD RATE PC
INITIALISER LAMPE
HISTORIQUE LAMPE
GRADATION LAMPE
plus…
Taper la nouvelle adresse
du projecteur 001
Adress commune (RC5) 0
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
menu 2
menu 1
Adresse projecteur
Comment changer cette adresse ?
1 Sélectionner Adresse projecteur (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2 Valider par ENTER.
L'adresse en cours apparaît.
Le premier chiffre apparaît en vidéo inverse à l'écran.
CHANGER ADRESSE PROJ.
Taper la nouvelle adresse
du projecteur 001
Adress commune (RC5) 0
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
menu 1
Saisir la nouvelle adresse…
–
–
…à l'aide des touches numériques de la télécommande ou du clavier intégré, ou…
…en sélectionnant un chiffre à l'aide de la touche flèche vers la gauche ou vers la droite et en le modifiant par la touche flèche
vers le bas ou vers le haut jusqu'à l'obtention du chiffre de votre choix.
Toute adresse doit être comprise entre 0 et 255.
Adresse commune
Comment changer cette adresse commune ?
1
2
Sélectionner Adresse commune… (menu 1) à l'aide de é ou ê.
Valider par ENTER.
CHANGER ADRESSE PROJ.
Taper la nouvelle adresse
du projecteur 001
Adress commune (RC5) 0
Common address (PPM) : 0
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
menu 1
9-4
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Mode service
Saisir la nouvelle adresse commune
Utilisant exclusivement un chiffre entre 0 et 1, saisir la nouvelle adresse commune…
– …à l'aide des touches numériques de la télécommande ou du clavier intégré, ou…
– …en appuyant sur é ou ê jusqu'à obtention de l'adresse voulue.
L'option Changer le débit binaire
Technique
1
2
3
4
Sélectionner l'option Changer baudrate PC (menu 1) à l'aide de la touche é ou ê.
Valider par ENTER.
Sur ce, le débit binaire existant apparaît en vidéo inverse. Les vitesses de transmission disponibles sont :
230400/115200/57600/38400/19200/9600/4800/1200
Appuyer sur la touche é ou ê pour sélectionner le débit binaire vous convenant.
Valider par ENTER.
SERVICE
CHANGER BAUDRATE PC
IDENTIFICATION
CHANGER LE MOT DE PASSE
CHANGER DE LANGUE
CHANGER D'ADRESSE
CHANGER BAUD RATE PC
INITIALISER LAMPE
HISTORIQUE LAMPE
GRADATION LAMPE
plus…
230400
115200
57600
38400
19200
9600
4800
1200
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
menu 2
menu 1
L'option Remise à zéro de la lampe
Quand ?
Cette option de R.À.Z. est indiquée aux seuls changements de lampe.
Technique
1 Sélectionner l'option Initialiser lampe (menu 1) à l'aide de la touche é ou ê.
2 Valider par ENTER.
La mise en garde indiquée ci-dessous apparaît (menu 2).
Faisons remarquer que le remplacement de la lampe ne doit être effectué que par un personnel qualifié.
Si vous n'êtes pas un réparateur agréé, appuyer sur EXIT !
SERVICE
ATTENTION
IDENTIFICATION
CHANGER LE MOT DE PASSE
CHANGER DE LANGUE
CHANGER D'ADRESSE
CHANGER BAUD RATE PC
INITIALISER LAMPE
HISTORIQUE LAMPE
GRADATION LAMPE
plus…
----------------------------------------------------RISQUE
D'ÉLECTROCUTION
______________________________________________________________
INITIALISER LAMPE
est réservé au
personnel de
service qualifié.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
<ENTER> pour valider
<EXIT> pour retourner.
menu 2
menu 1
L'option Compteur d'heures de la lampe
Que permet cette option
Cette option vous donne un aperçu des heures de fonctionnement des lampes.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
9-5
Mode service
Technique
1 Sélectionner Historique lampe (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2 Valider par ENTER.
Sur ce, un aperçu des heures de fonctionnement de la lampe ainsi que son numéro de série apparaît. Une petite flèche s'affiche
à gauche de la lampe existante.
3. Pour retourner au sous-menu Service, appuyer sur EXIT.
SERVICE
IDENTIFICATION
CHANGER LE MOT DE PASSE
CHANGER DE LANGUE
CHANGER D'ADRESSE
CHANGER BAUD RATE PC
INITIALISER LAMPE
HISTORIQUE LAMPE
GRADATION LAMPE
plus…
HISTORIQUE LAMPE
N° de série
Compteur
----------------------------------------------------> 0111121
600 h
0110031
980 h
0110010
1000 h
0000000
0h
0000000
0h
0000000
0h
-----------------------------------------------------
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
<ENTER> pour les détails
<EXIT> pour retourner
menu 2
menu 1
L'option Gradation d'intensité de la lampe
Que permet cette option
Cette option assure la gradation de la source lumineuse.
Technique
1
2
3
Sélectionner l'option Gradation lampe (menu 1) à l'aide de la touche é ou ê.
Valider par ENTER.
Sélectionner le mode de votre choix à l'aide de la touche ç ou è de la télécommande et valider par ENTER.
Remarque : au démarrage, la lampe du projecteur est réglée sur son intensité maximale.
SERVICE
IDENTIFICATION
CHANGER LE MOT DE PASSE
CHANGER DE LANGUE
CHANGER D'ADRESSE
CHANGER BAUD RATE PC
INITIALISER LAMPE
HISTORIQUE LAMPE
GRADATION LAMPE
plus…
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
menu 1
L'option Logo BARCO
Que permet cette option
Le logiciel permet l'affichage flottant en permanence du logo BARCO, soit en mode toujours visible, soit en arrière-plan.
Comment ajouter le logo Barco ou en modifier un réglage ?
1 Sélectionner l'option Logo BARCO (menu 1) à l'aide de la touche é ou ê.
2 Valider par ENTER.
Les réglages existants s'affichent. Le menu affiche trois commutateurs et une commande de déplacement.
SERVICE
LOGO BARCO
LOGO BARCO
REGLAGE PANNEAU
UNIFORMITÉ
REGLAGE NIVEAU ENTREES
DIAGNOSTICS I²C
ETAT : [ON]
ARRIRE-PLAN : [ON]
DEPLACEMENT
RACCOURCI-CLAVIER : [TEXTE]
plus…
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
menu 2
menu 1
9-6
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Mode service
Réglages disponibles
ÉTAT [OUI/NON]
OUI : Le logo BARCO apparaît à l'écran.
NON : Le logo BARCO n'apparaît pas à l'écran.
ARRIÈRE-PLAN [OUI/NON]
OUI : Le logo BARCO logo est inversé : logo sur fond noir.
NON : Le logo BARCO ne s'affiche pas en vidéo inverse (pas de fond).
DÉPLACEMENT
Les touches fléchées ç ou è, é ou ê vous permettent de positionner le logo à votre guise.
RACCOURCI-CLAVIER [TEXTE/NON]
NON : Aucun raccourci-clavier n'est affecté à l'affichage du logo BARCO.
TEXTE : La touche TEXT disposée sur la télécommande vous permet d'afficher ou d'effacer le logo BARCO (pour peu que le
mode d'exploitation soit actif).
L'option Paramétrer le panneau
Mise en garde
Toute modification à ces réglages peut gravement diminuer les performances du projecteur !
Mis en œuvre par nos soins, il vaut mieux ne pas modifier les réglages panneau. Ces réglages seront réutilisés lors de l'installation
d'un nouveau panneau.
Technique
1 Sélectionner l'option Reglage panneau (menu 1) à l'aide de la touche é ou ê.
2 Valider par ENTER.
Sur ce, l'écran vous affiche l'alerte suivante : Le remplacement de la lampe ne doit être effectué que par un personnel qualifié. Si
vous n'êtes pas un réparateur agréé, appuyer sur EXIT !
SERVICE
ATTENTION
LOGO BARCO
REGLAGE PANNEAU
UNIFORMITÉ
REGLAGE NIVEAU ENTREES
DIAGNOSTICS I²C
REGLAGE PANNEAU
est réservé au
personnel de
service qualifié
plus…
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
<ENTER> pour accepter
<EXIT> pour retourner.
menu 2
menu 1
L'option Uniformité
Mise en garde
Toute modification à ces réglages peut gravement diminuer les performances du projecteur.
Technique
1 Sélectionner l'option Uniformité (menu 1) à l'aide de la touche é ou ê.
2 Valider par ENTER.
Sur ce, l'écran vous affiche l'alerte suivante : Le réglage Uniformité ne doit être effectué que par un personnel qualifié. Si vous n'êtes
pas un réparateur agréé, appuyer sur EXIT.
SERVICE
LOGO BARCO
REGLAGE PANNEAU
UNIFORMITÉ
REGLAGE NIVEAU ENTREES
DIAGNOSTICS I²C
plus…
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
ATTENTION
LE REGLAGE UNIFORMITÉ
ne doit être effectué
que par un personnel qualifié.
<ENTER> pour accepter
<EXIT> pour retourner.
menu 2
menu 1
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
9-7
Mode service
L'option Réglage du niveau des entrées
Mise en garde
Toute modification à ces réglages peut gravement diminuer les performances du projecteur !
Technique
1. Sélectionner Réglage niveau entrées (menu 1) à l'aide de é ou ê.
2 Valider par ENTER.
Sur ce, l'écran vous affiche l'alerte suivante : Les réglages du niveau des entrées ne doivent être effectués que par un
personnel qualifié. Si vous n'êtes pas qualifié, appuyez sur EXIT pour annuler le réglage.
SERVICE
ATTENTION
LOGO BARCO
REGLAGE PANNEAU
UNIFORMITÉ
REGLAGE NIVEAU ENTREES
DIAGNOSTICS I²C
REGLAGE NIVEAU ENTREES
ne doit être effectué
que par un personnel qualifié.
plus…
<ENTER> pour accepter
<EXIT> pour retourner.
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
menu 2
menu 1
L'option Diagnostics I²C
Que permet cette option
Cette option est un contrôle attestant du bon fonctionnnement des circuits intégrés à commande I²C.
Technique
1
2
Sélectionner l'option Diagnostics I²C à l'aide de la touche é ou ê.
Valider par ENTER.
SERVICE
LOGO BARCO
REGLAGE PANNEAU
UNIFORMITÉ
REGLAGE NIVEAU ENTREES
DIAGNOSTICS I²C
plus…
Choisir par é ou ê
puis <ENTER>
<EXIT> pour retourner.
menu 1
9-8
DIAGNOSTICS I²C
DECODEUR
SELECT. ENTREE
AUDIO
COMMANDE MOTEUR
COMM. LAMPE
COMMANDE LOD
COMMANDE LOD
COMMANDE LOD
COMMANDE LOD
12H
16H
18H
74H
78H
C0H
C4H
C8H
CCH
D CA
###
###
###
###
###
###
###
###
###
<EXIT> POUR RETOURNER
menu 2
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Supplément A : modes d'affichage d'usine
A
MODES D'AFFICHAGE D'USINE
MODE
(NOM)
RÉSOLUTION FVERT FHOR FPIX
Hz
kHz
MHz
1600_48V
1600 X 600I
48,040 62,500 135,000 2160
1600
651
1600_60V
1600 X 1200
60,000 75,000 162,000 2160
1600
1250 1200
1600_65V
1600 X 1200
65,000 81,250 175,500 2160
1600
1250 1200
1600_70V
1600 X 1200
70,000 87,500 189,000 2160
1600
1250 1200
8514_A
1024 X 384I
43,479 35,522 44,900 1264
1024
409
384
CGA
640 X 200
59,924 15,700 14,318 912
640
262
200
COMPUSC4
1024 X 480I
29,945 30,694 39,779 1296
1024
512
480
ED
735 X 480
59,943 31,470 28,638 910
735
525
480
EGA
640 X 350
59,702 21,851 16,257 744
640
366
350
EWS_50
1280 X 1024
50,000 52,350 87,948 1680
1280
1047 1024
EWS_60
1280 X 1024
60,000 63,900 107,352 1680
1280
1065 1024
EWS_60V
1280 X 1024
60,282 63,657 110,000 1728
1280
1056 1024
EWS_72
1280 X 1024
72,000 76,968 130,076 1690
1280
1069 1024
EWS_75
1280 X 1024
75,025 79,976 135,000 1688
1280
1066 1024
LTOT : Total des lignes dans une trame
FMR
640 X 400I
42,323 36,440 28,570 784
640
431
400
LACT : Lignes actives dans une trame
FMTO_2
640 X 400
55,370 24,370 21,056 864
640
440
400
HD_1080I
1920 X 540I
30,000 33,750 74,250 2200
1920
562
540
HD720P
1280 X 720
60,000 45,000 74,250 1650
1200
750
720
HDMAC
1252 X 570I
25,020 31,250 39,125 1252
1024
625
570
INTER_GR
1184 X 886
67,170 61,796 92,941 1504
1184
920
886
MAC_2
640 X 480
66,667 35,000 30,240 864
640
525
480
MAC_3
512 X 384
60,147 24,480 15,667 640
512
407
384
MAC_4
560 X 384
60,147 24,480 17,234 704
560
407
384
MAC_5
512 X 342
60,158 22,259 15,670 704
512
370
342
MAC_6
832 X 624
74,546 49,722 57,280 1152
832
667
624
MAC_7
1024 X 768
74,907 60,150 80,000 1330
1024
803
768
MAC_LC
640 X 480
66,619 34,975 31,338 896
640
525
480
MAC_POR
640 X 870
74,996 68,846 57,280 832
640
918
870
MUSE
1172 X 518I
30,000 33,750 37,125 1172
1024
563
518
MXGA_60
1152 X 864
60,000 54,540 60,000 1456
1152
909
864
MXGA_70
1152 X 864
70,000 63,630 94,500 1480
1152
909
864
MXGA_75
1152 X 864
75,000 67,500 75,000 1600
1152
900
864
MXGA_80
1152 X 864
80,000 76,640 80,000 1440
1152
958
864
MXGA_85
1152 X 864
85,000 77,055 121,5
1576
1152
907
864
VIDEO525
1302 X 239I
29,970 15,734 32,207 1302
1024
263
239
VIDEO625
1024 X 278I
25,000 15,625 31,984 1310
1024
313
278
PAM500
640 X 400
60,000 26,400 22,810 864
640
440
400
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
PTOT PACT LTOT LACT
600
Mode : Nom du fichier contenant les
réglages
Résolution : Résolution de l'image
affichée. L'image est de type entrelacée,
lorsque la valeur est suivie de la lettre I.
FVERT Hz : Fréquence verticale de la
source vidéo
FHOR kHz : Fréquence horizontale de la
source vidéo
FPIX MHz : Fréquence des points
PTOT : Total des points d'une ligne
horizontale
PACT : Points actifs d'une ligne
horizontale
A-1
Supplément A : modes d'affichage d'usine
A-2
MODE
(NOM)
RÉSOLUTION FVERT FHOR FPIX
Hz
kHz
MHz
PTOT PACT LTOT LACT
PAM800
1120 X 375I
44,936 36,443 50,000 1372
1120
406
375
PC98_1
640 X 400
56,416 24,823 21,050 848
640
440
400
PC98_2
1120 X 375I
39,994 32,835 47,840 1457
1120
411
375
PC98_3
1120 X 750
60,000 50,000 78,569 1571
1120
833
750
S1152_66
1152 X 900
66,004 61,846 94,500 1528
1152
937
900
S1152_76
1152 X 900
76,637 71,809 108,000 1504
1152
937
900
SDI_625
675 X 2781
25,000 15,625 13,500 864
720
313
278
SDI_525
675 X 2401
29,970 15,734 13,500 858
720
263
240
SG_50
1600 X 1200
50,000 62,500 130,313 2085
1600
1250 1200
SG_60_1
1280 X 1024
60,000 63.900 107,352 1680
1280
1065 1024
SG_60_2
1024 X 768
60,000 48.780 64,390 1320
1024
813
768
SG_60_3
960 X 680
60,000 43,200 54,432 1260
960
720
680
SG_60_4
1600 X 1200
60,000 75,000 156,375 2085
1600
1250 1200
SUNEWS67
1280 X 1024
67,189 71,691 117,000 1632
1280
1067 1024
SUNEWS76
1280 X 1024
76,107 81,130 135,000 1664
1280
1066 1024
SUNXGA60
1024 X 768
59,984 48,287 64,125 1328
1024
805
768
SUNXGA70
1024 X 768
70,041 56,596 74,250 1312
1024
808
768
SUNXGA77
1024 X 768
77,069 62,040 84,375 1360
1024
805
768
SUP_MAC
1024 X 768
60,000 48,780 63,999 1312
1024
813
768
SVGA_56V
800 X 600
56,250 35,156 36,000 1024
800
625
600
SVGA_60V
800 X 600
60,317 37,879 40,000 1056
800
628
600
SVGA_72V
800 X 600
72,084 48,080 50,003 1040
800
667
600
SVGA_75
800 X 600
75,000 46,875 75,000 1056
800
625
600
SVGA_85
800 X 600
85,000 53,635 56,250 1048
800
631
600
SVGA_100
800 X 600
100,000 62,800 100,000 1056
800
628
600
VGA_72V
640 X 480
72,800 37,856 31,496 832
640
520
480
VGA_GR
640 X 480
59,941 31,469 25,175 800
640
525
480
VGA_TXT
720 X 400
70,087 31,469 28,322 900
720
449
400
VGA75ISO
640 X 480
75,000 39,375 31,500 800
640
525
480
XGA_60
1024 X 768
60,000 48,360 64,996 1344
1024
806
768
XGA_70
1024 X 768
70,000 57,050 78,044 1368
1024
815
768
XGA_70V
1024 X 768
69,705 56,182 74,610 1328
1024
806
768
XGA_72
1024 X 768
71,955 58,140 80,000 1376
1024
808
768
XGA_75
1024 X 768
75,781 61,080 86,000 1408
1024
806
768
XGA75_GS
1024 X 768
74,534 59,701 79,284 1328
1024
801
768
XGA_85
1024X768
85,000 68,680 94,500 1376
1024
808
768
XGA_100
1024X768
100,000 80,800 100,000 1368
1024
808
768
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Supplément B : numéros de source 80-89 et 90-99
B
NUMÉROS DE SOURCE 81 - 86 ET 91-96
Projecteur sans aucun périphérique 800 branché
Remarquons que ces numéros n'indiquent pas les entrées physiques. Pour stocker ces numéros, créer un fichier d'ajustage
supplémentaire. Ce fichier peut contenir plusieurs réglages. Voici ci-après le tableau de correspondance entre les sources 1 - 6 et
91 - 96 ou entre 1 - 6 et 81 - 86.
No. de source 1
No. de source 81
No. de source 91
fichier A
fichier A'
fichier A''
No. de source 2
No. de source 82
No. de source 92
fichier B
fichier B'
fichier B''
Entrée de source 3
No. de source 3
No. de source 83
No. de source 93
fichier C
fichier C'
fichier C''
Entrée de source 6
No. de source 6
No. de source 86
No. de source 96
Entrée de source 1
○
○
Entrée de source 2
fichier F
fichier F'
fichier F''
Pour créer un second ou un troisième fichier pour les sources 1-6, procéder comme suit.
1
2
3
4
Sélectionner la source (un chiffre entre 1 et 6).
Sélectonner le numéro de source correspondant (entre 81 et 86 ou 91 et 96), à l'aide des touches
numériques de la télécommande.
Accéder au menu du Mode réglage et choisir un fichier. Si nécessaire, modifier ce fichier à votre guise.
Sauver le fichier et quitter le menu Mode réglage.
Projecteur sur lequel est branché un périphérique 800
Les numéros de source 91 - 99
Remarquons que ces numéros n'indiquent pas les entrées physiques. Pour stocker ces numéros, créer
un fichier d'ajustage supplémentaire. Le cas échéant, ce fichier peut contenir plusieurs réglages. Voici
ci-après le tableau de correspondance entre les sources 1-9 du périphérique 800, et 91 - 99.
No. de source 1
No. de source91
fichier A
fichier A'
Entrée de source 2
No. de source 2
No. de source 92
fichier B
fichier B'
Entrée de source 3
No. de source 3
No. de source 93
fichier C
fichier C'
Entrée de source 9
No. de source 9
No. de source 99
○
○
Entrée de source 1
fichier I
fichier I'
Suivre la même procédure que celle donnée pour les projecteurs sans aucun périphérique 800 branché.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
B-1
Supplément B : numéros de source 80-89 et 90-99
Les numéros de source 81-86
Valable à condition qu'aucune entrée ne soit branchée sur un des slots 81-86 d'un RCVDS05.
Les numéros de source 81-86 correspondent aux entrées physiques 1-6 du projecteur.
Mettons cela en évidence sur un exemple : pour sélectionner le slot 1 du projecteur, taper le numéro de source 81.
Voici ci-après le tableau de correspondance entre les sources 1-6 d'un projecteur sur lequel est branché un périphérique type 800.
Source
Source
Source
Source
Source
Source
B-2
du
du
du
du
du
du
slot
slot
slot
slot
slot
slot
1
2
3
4
5
6
No.
No.
No.
No.
No.
No.
de
de
de
de
de
de
source
source
source
source
source
source
81
82
83
84
85
86
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Gestionnaire de contrôle Barco
C
GESTIONNAIRE DE CONTRÔLE BARCO
Gestionnaire de contrôle
Fonctionnalités prises en charge
Le contrôle et le suivi des réglages projecteur. L'appel à distance des diagnostics en cas d'éventuelles difficultés.
Configuration requise
Un ordinateur exécutant un logiciel navigateur standard (Internet Explorer, Netscape Communicator,…) connecté à un LAN (réseau
local) suffit pour faire tourner le gestionnaire de contrôle et pour offrir un accès facile au projecteur.
Exploitant la technologie Java (les applets Java), l'application se télécharge au besoin et tourne dans un navigateur.
Cela étant, il existe malheureusement des navigateurs qui ne prennent pas cette fonctionnalité en charge.
Le Gestionnaire de contrôle Barco a été mis à l'épreuve avec succès sur une plate-forme Microsoft Windows (98/NT 4.0/Windows
2000) exécutant Internet Explorer 4.0 ou plus et Netscape 4.7 ou version ultérieure.
Exécuter le logiciel sur d'autres plate-formes exécutant d'autres navigateurs est possible dans la mesure où le navigateur supporte
les applets Java et la librairie de Java Swing.
Ou, en l'absence d'un navigateur prenant en charge les fonctionnalités citées ci-desus sur une plate-forme spécifique, un interpréteur
d'applets (d'un visualiseur d'applet) permet de faire tourner l'application.
Remarque : dans le cas de la plupart des navigateurs, l'applet Java ne s'exécute pas dans le navigateur proprement dit, mais c'est
plutôt la machine virtuelle Java (JVM) qui en prend charge. Pour Microsoft Explorer, par exemple, la version la plus récente de la
machine virtuelle Java se télécharge sur le site http://www.microsoft.com/java/vm/dl_vm40.htm
Logiciel incorporé
En présence d'un projecteur type Reality : il vous faudra la version 1.10 ou ultérieure
En présence d'un projecteur type Graphics : il vous faudra la version 1.30 ou ultérieure
À propos du Gestionnaire de contrôle
Lancement du gestionnaire
Pour lancer le Gestionnaire de contrôle, opérer comme suit.
1 Lancer votre navigateur.
2 Entrer l'adresse IP (ou le nom évocateur) du projecteur réseau dans la zone d'adresse de votre navigateur.
Si l'adresse que vous indiquez existe déjà, la fonction AutoComplete (Saisie semi-automatique) vous renvoie automatiquement
la totalité de l'entrée dans la liste. Lorsqu'une valeur proposée dans la zone de liste correspond à l'adresse voulue, cliquer sur
l'option ainsi proposée. Si tel n'est pas le cas, terminer la saisie.
3 Valider par ENTER.
Le projecteur agit en serveur Web affichant sa page de départ (figure 1).
image 1
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
C-1
Gestionnaire de contrôle Barco
Complément d'information relatif à la page de départ
Le nom évocateur du projecteur apparaît au centre de l'écran (nom par défaut : Barco - projector). En dessous du nom, l'emplacement
du projecteur s'inscrit à l'écran, intitulé par défaut Location.
Pour renommer le projecteur et pour changer l'emplacement, il vous suffit d'ouvrir la fenêtre Configuration et de sélectionner la
commande Settings.
Page de départ du Gestionnaire de contrôle
Démarrage du Gestionnaire de contrôle
• Appuyer sur Enter.
Vous obtenez la page de départ du Gestionnaire de contrôle (figure 2).
image 2
La fenêtre par défaut
Une fenêtre par défaut comporte essentiellement les parties suivantes (figure3).
B
A
C
image 3
A : Barre de titre : affiche le titre de la fenêtre active.
B : Barre de menus : contient les menus déroulants.
C : Panneau de contenu (content pane) : affiche des données, des champs de saisie, des indicateurs de niveau potentiomètres,…
Pour sélectionner une commande, pointer sur la barre de menus et puis cliquer sur la commande sur le menu déroulant.
C-2
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Gestionnaire de contrôle Barco
Réglage
Comment y accéder
Pour accéder à la fenêtre renfermant l'ensemble des réglages, opérer comme suit.
1 Appuyer sur le bouton Control.
Le menu déroulant représenté ci-dessous apparaît (figure 4).
image 4
Les commandes
Fonctions générales
Source
Réglages image
Amélioration d'image
Lentille
Géométrie
Corrections du blanking
Réglages du son
Mise en service ou mise en veille
Pause oui/non
Gel image oui/non
Texte oui/non
Sélection de la source vidéo
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté d'image
Phase
Correction du gamma
Réduction de bruit
Nuances de couleurs
Amélioration des transitions couleurs oui/non
Décodage EBU/IRE
Zoom
Focalisation (mise au point)
Déplacement
Centrage de l'image
Dimensions image
Format vidéo
Correction en trapèze
Modifier les réglages du blanking
Volume
Graves
Aiguës
Balance du son
Fondu
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
C-3
Gestionnaire de contrôle Barco
Sécurisation
À la sélection d'une commande du menu déroulant Control, il vous est demandé de fournir votre login et mot de passe (figure 5).
Le nom d'utilisateur usine ainsi que le mot de passe usine est deux fois advanced.
L'administrateur système détient tous les droits eu égard au changement du nom d'utilisateur et du mot de passe (voir Configuration,
Securities).
Après avoir saisi votre mot de passe valide, vous aurez accès à l'ensemble des commandes du menu Control.
image 5
Fonctions générales
L'action sur un des boutons du panneau de contenu entraîne la mise en service ou mise hors service de la commande mise en
évidence. Si le bouton s'éclaire en vert, cela vous indique que la fonction est validée (figure 6).
image 6
Les fonctions ci-dessous peuvent être validées ou invalidées.
Mise en service / mise en veille
Pause oui/non
Gel image oui/non
Texte oui/non
L'option 800 peripheral present est inaccessible, mais en présence d'un tel périphérique le voyant vert s'éclaire en feu fixe.
C-4
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Gestionnaire de contrôle Barco
Source vidéo
L'action sur un des boutons du panneau de contenu entraîne la sélection de la source vidéo mise en évidence, la mise en service
et mise hors service de la commande mise en évidence. Le voyant du bouton s'éclaire en vert, vous indiquant que cette source est
sélectionnée (figure 7). En cas d'absence de signal, le projecteur restaure la source vidéo de départ.
Les noms de source, identifiant les slots, sont modifiables à loisir. Pour saisir ou modifier ces noms, utiliser la commande Source
du menu Configuration.
image 7
Réglages image
Pour modifier les réglages image, tels que le contraste, la luminosité, la teinte, la netteté, la phase,… il vous suffit de… (figure 8)
1 …faire glisser le potentiomètre de l'indicateur de niveau vers le haut ou le bas à l'aide de la souris,
ou…
2 …cliquer sur la flèche haut ou la flèche bas de l'indicateur de niveau.
image 8
Une valeur correspondant au réglage ainsi mis en œuvre, s'inscrit juste au-dessous de l'indicateur de niveau.
Toute modification effectuée sera opérationnelle immédiatement à l'écran.
Pour rétablir le réglage par défaut, cliquer sur Init.
Attention
Les modifications effectuées à l'aide de la télécommande, ne seront apportées sur la page Web renfermant les réglages image
qu'après 15 minutes.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
C-5
Gestionnaire de contrôle Barco
Améliorer l'image
Cette fonctionnalité vous permet de modifier la réduction de bruit (réduit le bruit ainsi que le jitter des pixels de l'ensemble des sources
vidéo et informatique) et de modifier les nuances de couleurs (améliore le contraste des couleurs de toutes les sources vidéo et
informatique) (figure 9). Pour ce faire…
1 …faire glisser le potentiomètre de l'indicateur de niveau vers le haut ou le bas à l'aide de la souris,
ou
2 …cliquer sur la flèche haut ou la flèche bas de l'indicateur de niveau.
La valeur correspondant au réglage ainsi mis en œuvre, s'inscrit juste au-dessous de l'indicateur de niveau.
Pour rétablir le réglage par défaut, cliquer sur Init.
La fonction CTI (ou amélioration des transitions couleurs, assurant la transition entre deux couleurs voisines) peut être activée ou
désactivée.
Décodage : le logiciel assure le décodage des signaux en NTSC au format américain IRE ou au format européen EBU. L'image affichée
après décodage du signal vidéo en NTSC au format EBU peut tirer sur le vert.
image 9
Attention
Les modifications améliorant l'image et effectuées à l'aide de la télécommande, ne seront apportées sur la page Web renfermant
les réglages image qu'après 15 minutes.
C-6
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Gestionnaire de contrôle Barco
Réglage de la lentille
Pour régler la lentille, passer à la page web intitulée Lens (figure 10).
Zoom
Focalisation
Déplacement
Cliquer sur + pour agrandir l'image.
Clicquer sur - pour diminuer le zoom.
Cliquer sur near en présence d'une image dont le focus se situe avant l'écran
Cliquer sur far en présence d'une image dont le focus se situe derrière l'écran
Cliquer sur la flèche haut ou bas pour déplacer l'image en vertical montée ou descente (de -2 mm à +20 mm)
Cliquer sur la flèche vers la gauche ou la droite pour déplacer l'image dans le sens horizontal (de -5 mm à +5 mm)
image 10
Géométrie
Cette fonctionnalité assure le centrage de l'image, le réglage des dimensions image et la correction en trapèze (figure 11).
image 11
Centrage de l'image
1 Faire glisser l'écran jaune dans le sens dans lequel on souhaite déplacer l’image (au pas minimum de 8 pixels). L'écran noir vous
rappelle la position de départ. Les valeurs de déplacement apparaissent dans un champ de texte qui s'affiche au-dessous de
l'image centrée.
ou
2 Pointer sur l'écran jaune et cliquer une fois sur la souris, et centrer l'image en agissant sur les touches de déplacement du curseur
du clavier (au pas minimum de 1 pixel). L'écran noir vous rappelle la position de départ. Les valeurs de déplacement apparaissent
dans un champ de texte qui s'affiche au-dessous de l'image centrée.
Pour revenir à la position par défaut, cliquer sur Reset.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
C-7
Gestionnaire de contrôle Barco
Dimensions image
Cette fonctionnalité vous permet de régler les tailles horziontale et verticale de l'image.
Lors du réglage des tailles,…
…le bord supérieur de l'image est verrouillé (en présence de montage au plafond et montage sur table) si bien que seul le bord inférieur
peut être déplacé à la position voulue. Pour ce faire,…
1 …cliquer sur la partie inférieure de l'image et tirer vers le bas ou vers le haut jusqu'à obtenir la position souhaitée (au pas minimum
de 8 pixels).
ou…
2 …cliquer une fois sur l'écran Taille et appuyer sur la touche é ou ê du clavier jusqu'à retrouver la taille voulue (au pas minimum
de 1 pixel).
Faisons remarquer que lors du réglage de la taille horizontale, le bord gauche est verrouillé, si bien que seul le bord droit peut être
déplacé à la position souhaitée.
Pour ce faire, opérer comme suit.
1 Cliquer sur la partie droite de l'image et tirer vers la gauche ou vers la droite jusqu'à obtenir la taille voulue (au pas minimum de
8 pixels).
ou…
2 Cliquer sur l'écran Taille et appuyer sur la touche ç ou è du clavier jusqu'à obtenir la taille voulue (au pas minimum de 1 pixel).
L'écran noir vous rappelle la position initiale. Les nouvelles dimensions apparaissent dans un champ de texte qui s'affiche au-dessous
de l'image redimensionnée.
Pour revenir à l'état initial, cliquer sur Reset.
Correction en trapèze
Pour apporter une correction en trapèze (figure 11), opérer comme suit.
1 Faire glisser le potentiomètre de l'indicateur de niveau vers le haut ou le bas à l'aide de la souris.
ou…
2 Cliquer sur la flèche haut ou la flèche bas de l'indicateur de niveau.
Une valeur correspondant au réglage ainsi mis en œuvre, s'inscrit juste au-dessous de l'indicateur de niveau dédié à la correction
en trapèze.
Pour rétablir la valeur par défaut, cliquer sur Init.
Corrections du blanking
N'influant que sur les bords de l'image (en haut, en bas, à gauche et à droite), ces réglages servent à encadrer l'image et à supprimer
tout bruit. Lorsque le champ de texte vous affiche un 0, cela vous indique qu'il y a absence de blanking.
La page web présentée ci-dessous vous permet d'effectuer des corrections de la période de blocage du tube (fig. 12).
1
Cliquer sur l'un ou l'autre côté de l'image et tirer (au pas minimum de 8 pixels) vers le haut/le bas ou vers la gauche/la droite jusqu'à
obtenir le blanking voulu.
ou…
2 Cliquer sur les flèches situées sur le côté ainsi choisi, et cliquer jusqu'à retrouver le blanking souhaité (un clic vaut 1 pixel).
Les valeurs ainsi corrigées apparaissent dans un champ de texte juste en dessous de l'image.
image 12
Pour rétablir le réglage par défaut, cliquer sur Reset.
C-8
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Gestionnaire de contrôle Barco
Réglages du son
Pour régler le volume, les aiguës, les graves, la balance du son et le fondu (figure 13), il vous suffit de…
1 …faire glisser le potentiomètre de l'indicateur de niveau vers le haut ou le bas à l'aide de la souris,
ou…
2 …cliquer sur la flèche haut ou sur la flèche bas de l'indicateur de niveau.
image 13
Une valeur correspondant au réglage ainsi mis en œuvre, s'inscrit juste au-dessous de l'indicateur de niveau.
Toute modification au son sera opérationnelle immédiatement.
Pour rétablir la valeur par défaut, cliquer sur Init.
Attention
Les modifications effectuées à l'aide de la télécommande, ne seront apportées sur la page Web renfermant les réglages du son
qu'après 15 minutes.
Configuration
Comment ?
Pour acéder à l'écran de configuration des paramètres…
image 14
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
C-9
Gestionnaire de contrôle Barco
• Cliquer sur Configuration.
Sur ce, un menu déroulant apparaît (figure 14).
Les commandes du menu Configuration
Installation du courrier électronique : permet de configurer jusqu'à 3 adresses électroniques réservée à la rétroaction automatique.
Sécurité : permet de créer un mot de passe d'accès utilisateur et de modifier le mot de passe administrateur.
Réglages : permet d'indiquer le nom du projecteur, son emplacement ainsi que l'adresse du serveur de courrier.
Date/Heure : permet de modifier la date et l'heure système ainsi que de sélectionner le fuseau horaire de votre projecteur.
Source : permet d'identifier les slots par un nom ou un nom évocateur. Ces libellés apparaissent sur l'écran Source de la page Control.
Sécurité
À la sélection d'une commande sur le menu déroulant de configuration, vous serez alors invité à fournir le login administrateur ainsi
que le mot de passe administrateur (figure 15).
image 15
L'identifiant administrateur usine et le mot de passe administrateur usine est admin.
L'administrateur système dispose des droits d'accès nécessaires à modifier l'identifiant administrateur ainsi que le mot de passe
administrateur (voir à ce propos Configuration, Securities).
En cas de mot de passe correct, toutes les commandes du menu Configuration sont rendues accessibles.
C-10
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Gestionnaire de contrôle Barco
Installation du courrier électronique
Le logiciel permet la configuration de trois adresses électroniques dédiées à fournir de la rétroaction sur l'état du projecteur à des
intervalles réguliers.
Le contenu du courriel peut être sélectionné lors de la configuration du message électronique.
Pour installer le courrier électronique, opérer comme suit (figure 16).
image 16
1
2
3
4
5
Sélectionner un en-tête : Mail 1, Mail 2 ou Mail 3.
Taper une adresse électronique existante dans le champ prévu à cet effet.
Cliquer sur l'une de ces cases pour sélectionner la ou les options vous convenant.
Voici les options disponibles.
– General Status (État général, renferme le type de projecteur, le numéro de série, la version de logiciel, la configuration, les
heures de fonctionnement de la lampe et du projecteur)
– Job Log (journal des travaux)
– Lamp Warnings (témoins d'alerte)
– Advanced diagnostics (diagnostics avancés : rassemble les dysfonctionnements se situant au niveau des bus I²C).
Spécifier la date et l'heure à laquelle la rétroaction sera transmise. Pour ce faire, il vous suffit de cliquer sur la flèche bas de la
zone de liste située à droite du champ réservé à l'encodage de l'adresse E-mail.
Voici les opions disponibles
– Daily (transmission quotidienne)
– Weekly (transmission hebdomadaire)
– Monthly (transmission mensuelle)
À la sélection de l'option Daily, indiquer l'heure exacte dans la zone de liste at.
À la sélection de l'option Weekly, indiquer l'heure exacte dans la zone de liste at, et cliquer sur la ou les cases des jours vous
convenant.
À la sélection de l'option Monthly, indiquer l'heure exacte dans la zone de liste at, et cliquer sur la flèche de la zone de liste every
(Monthly) pour choisir le jour du mois vous convenant.
Valider par une pression sur Apply.
Pour envoyer votre message de suite, cliquer sur Send now.
Répéter les étapes ci-dessus (si souhaité) pour chacune des adresses électroniques.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
C-11
Gestionnaire de contrôle Barco
Sécurité
L'administrateur dispose des droits nécessaires pour ajouter un mot de passe d'utilisateur et pour changer ce mot de passe ainsi
que celui de l'administrateur (figure 17).
image 17
Pour changer le mot de passe de l'utilisateur avancé, opérer comme suit.
1 Indiquer un mot de passe de votre choix.
Le nouveau mot de passe s'affiche sous forme de x.
2 Cliquer sur Apply pour valider le nouveau mot de passe.
Pour changer le mot de passe administrateur, opérer comme suit.
1 Entrer l'ancien mot de passe.
Représenté par des x, l'ancien mot de passe reste invisible.
2 Indiquer le nouveau mot de passe de votre choix.
3 Retaper le nouveau mot de passe.
4 Valider par Apply.
C-12
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Gestionnaire de contrôle Barco
Date et l'heure système
Cette fonctionnalité vous permet de changer la date et l'heure système (figure 18).
image 18
Pour ce faire, opérer comme suit.
1
2
Indiquer dans la zone de liste Time zone le fuseau horaire correspondant à votre localité.
Sélectionner Network time en cochant la case s'y rapportant, et indiquer l'adresse IP du serveur NTP (Network Time Protocol,
le protocole de l'heure Internet).
D'une manière générale, ce serveur vous donne l'heure GMT. Toujours est-il que par suite de l'indication du fuseau horaire, l'heure
exacte n'apparaît dans les champs Time et Date qu'après un clic sur Apply.
Les champs Time et Date, bien qu'apparaissant en gris estompé, affichent l'heure et la date exactes.
L'heure en cours du projecteur sera mise à jour.
ou…
3 Indiquer dans les champs de saisie Time et Date l'heure et la date tout en respectant le format suivant.
Heure : hh:mm
Date : jj-mm-ssaa
Le champ NTP server address apparaît en gris estompé.
4 Valider par Apply.
L'heure en cours du projecteur sera mise à jour.
Remarque : à chaque mise hors circuit du projecteur, il vous faudra retaper l'heure et la date lorsque vous optez pour la deuxième
technique.
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
C-13
Gestionnaire de contrôle Barco
Réglages
La boîte de dialogue affichée ci-dessous permet la saisie du nom évocateur de projecteur, de son emplacement et l'adresse du serveur
de courrier sortant (figure 19).
image 19
Nom évocateur du projecteur
1 Cliquer dans le champ de saisie Name Projector.
2 Taper le nom évocateur donné au projecteur.
Sauver le nom évocateur au format nom@domaine.
3 Valider par Apply, ce qui ajoute ce nom évocateur de projecteur à l'écran de démarrage.
Emplacement du projecteur
1 Cliquer dans le champ de saisie Location.
2 Taper l'emplacement.
3 Valider par Apply, ce qui ajoute le nouvel emplacement à l'écran de démarrage.
Adresse IP du serveur de courrier sortant
1 Cliquer dans le champ de saisie IP address SMTP server.
2 Taper l'adresse IP du serveur de courrier sortant (serveur de messagerie).
3 Valider par Apply,
Source vidéo
L'écran Source vidéo (figure 20) permet la saisie des libellés ou des noms évocateur donnés aux slots. Ces noms apparaissent à
l'écran Control Source.
image 20
C-14
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Gestionnaire de contrôle Barco
Pour taper un nouveau nom, opérer comme suit.
1 Cliquer dans le champ de saisie approprié.
2 Taper le nom.
3 Répéter ces deux instructions pour chaun des slots.
4 Valider par Apply.
Ces noms s'affichent à l'écran Source (accessible via le menu Control).
Diagnostics
Pour ouvrir la fenêtre Diagnostics, opérer comme suit.
• Cliquer sur Diagnostics.
Un menu déroulant apparaît (figure 21).
Les commandes du menu Diagnostics
image 21
General Status (état général)
Job Log (journal des travaux)
Advanced Diagnostics (diagnostics avancés)
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
C-15
Gestionnaire de contrôle Barco
General Status (État général)
Cet écran vous donne un bref aperçu de l'état du projecteur, du type de projecteur, de la source vidéo reliée, des heures de
fonctionnement du projecteur ainsi que celles de la lampe, de la version de logiciel.
Job Log (Journal des travaux)
Cet écran (figure 22) donne un aperçu des 30 travaux les plus récents stockés dans le projecteur.
image 22
Advanced Diagnostics (Diagnostics avancés)
Cet écran (figure 23) vous donne un aperçu des problèmes qui se sont présentés au niveau des moteurs, des sous-ensembles,
des bus I²C, des pilotes, etc.
image 23
Lorsque les témoins des boutons s'éclairent en vert, cela vous indique qu'il y a absence de dysfonctionnements et d'alertes.
Pour accéder à un complément d'information relatif à un dysfonctionnement ou une alerte, il vous suffit de cliquer sur le bouton s'y
rapportant, et, le cas échéant, une liste apparaiît sur la partie droite de l'écran en cours. En cas d'absence de dysfonctionnement,
les voyants précédant les éléments de la liste, s'éclairent en vert.
En présence d'un dysfonctionnement ou d'une alerte, par contre, le voyant du bouton correspondant s'éclaire en rouge, et la liste
des messages d'alerte s'y rapportant apparaît sur la partie droite de l'écran. Le dysfonctionnement est identifié par un voyant rouge.
C-16
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Nettoyage du filtre anti-poussière
D
NETTOYAGE DU FILTRE ANTI-POUSSIÈRE
Nettoyer le filtre anti-poussière
Périodicités
Suivant les conditions ambiantes, nettoyer les filtres au minimum lors du remplacement de la lampe.
En présence d'un fonctionnement en milieu poussiéreux, il y a lieu de nettoyer les filtres avant que l'intervalle de remplacement de
la lampe n'arrive à son terme.
Comment ?
Pour nettoyer les filters anti-poussières, opérer comme suit.
1
2
3
4
5
Retourner le projecteur sur le dos.
Dévisser et retirer les 2 vis qui fixent les deux filtres anti-poussières (figure 1 et 2).
Nettoyer les filtres à l'aide d'un chiffon sec.
Remettre les filtres en place.
Serrer les deux vis de fixation des filtres.
Image 1
Image 2
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
D-1
Nettoyage du filtre anti-poussière
D-2
5976182F BARCOREALITY 6500 31012001
Index
i
INDEX
A
E
Adresse commune 10-4
Adresse projecteur 5-6, 10-4
Adresse commune 5-6
Saisir une adresse 5-6
Advanced Diagnostics (Diagnostics avancés) C-16
Auto-image 7-1
Action 7-2
Éditer
B
Boîtier
Dimensions 2-2
C
Changement rapide de la couleur de mise en surbril 5-4
Changer l'adresse du projecteur 10-4
Charger fichier 8-3
Conditionnement de la lentille 2-1
Conditionnement du projecteur 2-1
Configuration réseau 9-6
Configurations du projecteur 3-2
Quelle configuration utiliser 3-2
Connectique 4-1
Connectique IEEE 1394 4-7
Connectique RS232 4-8
Connexion au secteur 4-1
Connexion de l'entrée source 4-3
Connexion en réseau 4-10
Connexions audio 4-10
Entrée d'un ordinateur/sortie d'un moniteur 4-5
Entrée numérique série / sortie numérique série 4-7
Entrée S-Vidéo 4-6
Entrée vidéo 4-6
Entrée vidéo BNC 4-3
Mise en service 4-1
Mise en veille 4-2
Port de communication destiné à la communication a 4-9
Connexion au réseau
Mise en service 4-1
Connexion au secteur
Connexion du projecteur au secteur 4-1
Cordon secteur 4-1
Fusibles 4-1
Connexion de l'entrée source
Entrées 4-3
Connexion en réseau 4-10
Correction audio 8-13
Fondu 8-14
Mise en sourdine 8-14
Mode stéréo/mono 8-14
Correction image 8-9
Contraste des nuances de couleur 8-11
Correction gamma 8-11
CTI 8-9
Décodage EBU/IRE 8-11
Niveau des entrées 8-12
Réduction de bruit 8-12
Température des couleurs 8-10
Couleur OSD (affichage des fonctions sur écran) 9-8
D
Diagnostics I²C 10-8
5976182F BARCOREALITY 6500 15092000
8-3
F
Filtre anti-poussière
Nettoyer le filtre anti-poussière D-1
G
General Status (État général) C-16
Géométrie 8-15
Alignement trapézoïde 8-17
Blanking (période de blocage du tube) 8-17
Centrage de l'image 8-16
Rapport d'aspect 8-18
Taille 8-16
Taille de l'image 8-16
Gestionnaire de contrôle C-1
Configuration C-9
Date et l'heure système C-13
Installation du courrier électronique C-11
Réglages C-14
Sécurité C-12
Source vidéo C-14
Diagnostics C-15
Advanced Diagnostics (Diagnostics avancés)
General Status (État général) C-16
Job Log (Journal des travaux) C-16
Fonctionnalités prises en charge C-1
Réglage C-3
Améliorer l'image C-6
Corrections du blanking C-8
Fonctions générales C-4
Géométrie C-7
Réglage de la lentille C-7
Réglages du son C-9
Réglages image C-5
Source vidéo C-5
Sécurisation C-4
C-16
H
Heures de fonctionnement de la lampe 5-3
I
Identification 10-2
IEEE 1394 8-19
Commande caméscope 8-20
Commande IEEE 1394 8-19
Décodage audio 8-20
Réglage 1394 8-20
Instructions de mise en œuvre 3-1
Choix d'un emplacement pour le projecteur 3-1
La lumière ambiante 3-1
Quel type d'écran 3-2
Température ambiante 3-1
Vérification des conditions ambiantes 3-1
J
Java applet C-1
Java VM C-1
Job Log (Journal des travaux)
C-16
i-1
Index
L
Lampe
Compteur d'heures de la lampe 10-5
Gradation d'intensité de la lampe 10-6
Heures de fonctionnement de la lampe 4-2
Remise à zéro de la lampe 10-5
Lentilles 3-3
Comment installer la lentille 3-4
Formules autorisant le calcul de la distance proje 3-4
Gamme des lentilles 3-3
Nettoyer la lentille 3-5
Quelle lentille sélectionner 3-3
O
P
Piles
Comment remplacer les piles de la télécommande
Installation des piles 3-5
3-6
Q
Quick Set Up 5-3
Lens Adjustment
5-3, 5-8
M
R
Mires internes 9-8
Mode d'installation 9-1
Aucun signal 9-2
Configuration 9-7
Configuration réseau 9-6
Couleur OSD (affichage des fonctions sur écran) 9-8
Mires internes 9-8
Mode de démarrage 9-5
Mode de transition 9-8
Périphérique 800 9-6
Définir le module de sortie du RCVDS05 9-6
Définir le protocole de communication à infrarouge 9-7
Position de la boîte de dialogue 9-4
Réglages de lentille 9-3
Shutter (obturateur) 9-9
Slots d'entrée 9-1
Touches d'accès rapide 9-4
Mode réglage 8-1, 6-1
Accès aléatoire au menu Mode réglage 8-1
Arborsecence 8-1
Mise en service 6-1
Mode service
Accéder au mode Service 10-1
Adresse commune 10-4
Adresse projecteur 10-4
Arborescence du mode service 10-1
Changer de langue 10-3
Changer l'adresse du projecteur 10-4
Changer le débit binaire 10-5
Compteur d'heures de la lampe 10-5
Diagnostics I²C 10-8
Gradation d'intensité de la lampe 10-6
Identification 10-2
Logo BARCO 10-6
Modifier le mot de passe 10-3
Paramétrer le panneau 10-7
Réglage du niveau des entrées 10-8
Remise à zéro de la lampe 10-5
Uniformité 10-7
Modes d'affichage usine A-1
Modification rapide des couleurs
Changement rapide de la couleur de mise en surbril 5-4
Modification rapide des paramètres 5-3
Réglage rapide de la lentille 5-3
Mot de passe
Protection par mot de passe 6-1
Saisir le mot de passe 6-1
Rapport d'aspect 8-18
Réglage image
Réglage de la saturation des couleurs 5-7
Réglages de lentille 9-3
Réglages image 5-7
Réglage de la luminosité 5-7
Réglage de la netteté 5-7
Réglage de la teinte 5-7
Réglage du contraste 5-7
Réglages son 5-7
Balance du son 5-8
Réglage du volume du son 5-8
Tonalité aiguë 5-8
Tonalité grave 5-8
S
Service fichier 8-2
Charger fichier 8-3
Copier un fichier 8-7
Éditer 8-3
Délai de restitution 8-5
Largeur de restitution 8-5
Position de restitution 8-5
Effacer 8-8
Options 8-8
Renommer un fichier 8-6
Shutter (obturateur) 9-9
Souris 4-9
T
Télécommande 5-5
Touche Freeze (arrêt sur image)
Touche Pause 5-8
Touches d'accès rapide 9-4
5-7
U
Utilisation de la télécommande
Branchement de la télécommande filaire (télécomman 5-5
Pointer la télécommande vers l'écran 5-5
Télécommande pointant directement vers le récepteu 5-5
V
Vidéo - Audio lock 8-15
N
Nettoyer le filtre anti-poussière D-1
Netwerk Connection 4-10
Numéros de source B-1
i-2
5976182F BARCOREALITY 6500 15092000
Index
5976182F BARCOREALITY 6500 15092000
i-3

Manuels associés