▼
Scroll to page 2
of
8
Please read these instructions before use. Veuillez lire ces instructions avant utilisation. Lea estas instrucciones antes del uso. Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgfaltig, bevor Sie das Gerat benutzen. Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni. Gelieve deze instructies te lezen voor gebruik. Las dessa instruktioner fore anvandningen. Laes venligst denne vejledning for anvendelse. Lue nama ohjeet ennen kayttoa. Vennligst les noye igjennom denne bruksanvisningen for bruk. Przed uzycdem prosze przeczytacinstrukge. Перед началом эксплуатации обязательно прочите данную инструкцию. Паракай #1005 va drafácetE ALTÉC TIC obNYiEC TIPW YpNOINOMOLOETE TO MPoIÓY. Kullanmadan once lütfen bu talimatlari okuyun. Pred pouzitím si proctéte tyto pokyny. Pred pouzZitim si preditajte tieto pokyny. Hasznälat elott kérjük, olvassa el az alabbi utasitasokat. Leia estas instrucoes antes da utilizacao. fellowes.com FRANCAIS Technologie HeatGuard™ : l'isolant à double paroi maintient la chaleur à l'intérieur Butée de taquage réglable Fenêtre de — Support du document (couvercle) Insertion du document Yoyant lumineux de surcharge Yoyant lumineux visualisation Roulette de réglage de la butée de taquage Levier d'ouverture des anneaux en plastique d'alimentation Bouton de perforation Bac à déchets Stockage des anneaux en plastique et mesurage du document Stockage des anneaux en plastique et mesurage du document CARACTERISTIQUES Capacité de perforation Autres couvertures standard Nombre de feuilles de papier 160-270 g / 40-60 lb 3 feuilles 70-80 9/20 lb 15 feuilles 2/0+9/60+ Ib 2 feuilles Couvertures transparentes Tension : 220-240\ (A 50/60Hz 100-200 microns / 4-8 ml 3 feuilles Courant : 1,54 200+ microns / 8+ ml 2 feuilles Cycle de service : 30 Minutes marche / 30 Minutes arrêt CAPACITE DE RELIURE Taille de reliure maximum 38 mm/1,5 po Max document (80 g / 20 Ib) c. 300 feuilles CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions papier Ad Capacité du bac à déchets c. 1500 feuilles Nombre de perforations 21 Wattage moteur 100 Ecartement des perforations 14,28 mm / 9/16 po Poids net 95 kg / 20,9 lb Butée de taquage réglable Oui - rotatif Dimensions (LxPxH) 460 x 390 x 130 mm / 18,1 рох 15,3 po x 5,1 po CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES — Lire attentivement avant d'utiliser l'appareil ! Avant de procéder à la perforation ; * toujours vérifier que la machine est installée sur une surface stable * procéder à Un test de perforation sur des feuilles de brouillon et régler la machine avant de perforer le document final * retirer les agrafes et autres attaches métalliques avant de procéder à la perforation * ne jamais tenter de dépasser la capacité spécifiée de la machine A ATTENTION | Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure Garder la machine éloignée des sources d’eau et de chaleur. Ne jamais tenter d'ouvrir ou de réparer vous-même cette machine. Brancher la machine à une prise facilement accessible. Éteindre la machine après chaque utilisation. Débranchez-la pendant les périodes d'inutilisation prolongées. Remarque — Cette machine est dotée d'un dispositif coupe-circuit thermique qui se déclenche lorsque la machine surchauffe durant l’utilisation. Elle se reinitialisera lorsque la machine est de nouveau sûre pour l’utilisation. DIAMETRE DES ANNEAUX ET DIMENSIONS DE DOCUMENTS 20lb 80 mm pouce quantité de pages 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 11/16 121-150 22 7/8 151-180 25 ] 181-200 32 11/4 201-240 38 11/2 241-340 MONTAGE 7 И ÓN ( 3 > 4 / SE = x ( Y \ \ 1. Vérifier que la machine est 2. Vérifier que le bac à déchets 3. La machine est equippé de cordons 4. Brancher le cordon à la machine installée sur une surface stable. est vide et correctement mis d'alimentation séparés. Sélectionner {la prise du côté et à l'arrière de en place. le cordon approprié pour la source la machine). d'alimentation. 47 ay N 6 7 | 5 - \. N \ Y 5. Brancher la machine ú une prise 6. Mettre la machine en position « on » 7. Soulever le couverde. Assurer que le voyant facilement accessible. Allumer (situé à l’arrière de la machine). lumineux vert d'alimentation est allumé. Vérifier l'alimentation principale. que le levier d'ouverture des anneaux en plastique est poussé vers l'arrière. FRANCAIS AVANT DE RELIER [=] y A Л, ÿ 1] НИ — EEES ES DET EL Yhap 1. Assurer que le voyant lumineux vert d'alimentation est allumé. 4. Tirez le levier d'ouverture des anneaux en plastique vers l'avant pour les ouvrir. ETAPES DE LA RELIURE Première de couverture Dernière de couverture 2. Sélectionner le diamètre de reliure correct dans le bac de stockage des anneaux en plastique. ОО À FR BREE a Же PET TNA Y La E A =o TELE FFI] a” dans le mécanisme. 5. Procéder à un test de perforation de feuilles de brouillon pour vérifier le réglage de la butée de taquage. 1. Perforer d’abord les couvertures avant et arrière. (9 A > Max 15 (80 gsm) N | J N 3. Insérer les anneaux en plastique ww 2. Perforer les feuilles par petits paquets faciles à manier par l'utilisateur et de manière à ne pas surcharger la machine. 3. Charger directement les feuilles perforées dans les anneaux en plastique ouverts. Commencer par la couverture avant du document. NG Nu > Qu EX N 2 7 4. Une fois que toutes les feuilles perforées ont été installées dans les anneaux en plastique, pousser le levier de perforation vers l'arrière pour fermer les anneaux, puis retirer le document relié. CORRIGER UN DOCUMENT RELIE || est possible d'ajouter des feuilles ou d'en retirer a tout instant en ouvrant les anneaux en plastique puis en les refermant comme décrit précédemment. ELIMINATION DES DÉCHETS Le bac à déchets se trouve sous la machine, on y accède par le côté droit. Pour de meilleurs résultats, vider régulièrement le bac. STOCKAGE Eteindre [a machine. Abaisser le couvercle. La relieuse à anneaux Pulsar a été conçue pour être rangée à l’horizontale sur le bureau. DÉPANNAGE Problème Cause Solution Voyant lumineux vert éteint La machine n'est pas allumée Allumer la machine à l'arrière à proximité du raccord au niveau de la prise. Voyant rouge de veilleuse allumée Machine est surchargée lors de la perforation Appuyer sur le bouton de perforation. La machine retirera les perforations et se féinifialisera. Continuer cette opération jusqu'à ce que le cycle soit complété. Les trous de perforation ne sont pas centrés La butée de taquage est mal réglée Adjuster la butée de taquage jusqu'à ce que l’aligmement des perforations est correcte. La machine ne perfore pas Bourrage Vérifier que le bac de déchets est vide. Chercher les bourrages possibles à l'entrée du papier. Perforation de trous non parallèles au bord du document Des confettis sont coincés sous les poinçons Prendre une feuille cartonnée et la glisser dans la fente d’insertion. Glisser la feuille de gauche à droite pour faire tomber les confettis dans le bac à déchets. Le bac à déchets perd des confettis Le bac à déchets n’est correctement inséré ou le dispositif de « rafale » est activé Vérifier que le bac à déchets à été vidé et que le dispositif de « rafale » est fermé. Trous partiels Les feuilles ne sont pas correctement alignées pour la perforation. Régler la butée de taquage et procéder à la perforation de feuilles de brouillon jusqu'à ce que le réglage soit correct. Trous de perforation pas parfaits Surcharge possible de la machine Perforer des couvertures en plastique avec des feuilles de papier. Réduire le nombre de feuilles perforées. Le bac à déchets perd des confettis GARANTIE Le bac à déchets n’est correctement inséré ou le dispositif de « rafale » est activé Vérifier que le bac à déchets à été vidé et que le dispositif de « rafale » est fermé. Besoin d’aide ? Service a la clientèle. … www. fellowes.com Laissez nos experts vous aider et trouver votre solution. Veillez à nous appeler systématiquement avant de contacter votre point de vente. Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit toutes les pièces de la machine contre tout vice de fabrication garantie appropriée définie ci-dessus. Fellowes ne pourra en aucun cas être tenue responsable de et de matériau pendant une période de 2 ans à compter de la date d'achat par le consommateur. Si une pièce s'avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seu! et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les moda de Fellowes. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'abus, de mauvaise manipulation ou de réparation non autorisée. Toute garantie implicite, y compris celle de commercialisation ou d'adaptation à un usage particulier, est par la présente limitée en durée à ités et aux frais a période de dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit. Cette garantie vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits générales et les conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales. Pour obtenir des renseignements détaillés ou un service dans le cadre de cette garantie, rendez-vous à la représentation Fellowes, ou votre commerçant local. égaux qui peuvent varier. La durée, les conditions W. E. E. E. English This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive. For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE French Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d'être en parfaite conformité avec la directive européenne relative à la gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive. Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE Spanish Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva. Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE German Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun. Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE Italian Questo prodotto é classificato come Apparecchiatura elettrica ed elettronica. In caso di smaltimento, accertarsi di seguire le disposizioni della Direttiva sui Rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE) e le leggi locali di applicazione di tale Direttiva. Per ulteriori informazioni sulla Direttiva RAEE, visitare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richiliin inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn. Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE Swedish Denna produkt dir klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. Nár det att dags att omhtinderta produkten for avfallshantering se dá till att detta utfórs i enlighet med WEEE-direktivet om hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och ¡ enlighet med lokala bestimmelser relaterade till detta direktiv. For mer information om WEEE-direktivet besók gúrna www.fellowesinternational.com/WEEE Danish Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Nár tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sarge for at gere dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om affald af elektrisk oy elektronisk udstyr (WEEE) og ¡ henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv. For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besage www. fellowesinternational.com/WEEE Finnish Temá tuote luokitellaan sáhkó- ¡a elektroniikkalaitteeksi. Kun tuote poistetaan kaytosta, se on havitettava stihko- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EY:n direktiivin (WEEE) ja direktiiviin littyvein kansallisen lainsäädäinnôn mukaisesti. Lisätietoja WEEE-direktiivistäi on osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE 74 Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt á bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjar dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE- direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifelge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet. For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besak www.fellowesinternational.com/WEEE Polish Ten produkt zostat zaklasyfikowany do grupy urzadzen elektrycznych ¡ elektronicznych. W celu pozbycia sie zuzytego sprzetu bedacego w Pañstwa posiadaniu nalezy postepowaé zgodnie 7 Europejska Dyrektywa w sprawie zuzytego sprzetu elektryznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiazujacym prawem. Wiecej informaci znajdziecie Pañstwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE Russian Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (\\а5(е of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) u MecTHbIX 3aK0HOB, CBA3AHHbIX € HELO. Для получения дополнительной информации о директиве \МЕЕЕ, noxanyiicra, nocetute seb-caiir www .fellowesinternational.com/WEEE Greek AUTO To TTpolóv емо таслморииёмо ох; НАектрикос кан НАектромкос ЕсолМорос. Xe mepimtwon mov OEAETe v' amoppifpete auto To Tpoidv, mapakaheioBe va PePaiwdeite oti kavete Tv andppign oupgwva pe tv Evpwmdikn 08nyia oyetika pe ta Andpinta HAektpikov kat Hektpovikou E¢omAiopon (WEEE) kat sUpigwva HE TOUG TOMIKOÜG VOHOUC OU OYETÉÇOVTAI i auth thy odnyia. [10 MEPIOSÓTEPEC TTANPOMOPÍEC OYETIKÓ LIE TV Obnyia WEEE, mapakaheiode va emokegreite tv iotooeida www.fellowesinternational.com/WEEE Turkish Bu iiriin, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak siniflandinlmistir. Bu tirtindi bertaraf etme zaman geldiginde, liitfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanlarin Atilmasi (WEEE) Yonetmeligi ve bu yonetmekle ilgili yerel kanunlar uyarinca yapildigindan emin olun. WEEE Yonetmeligi hakkinda dahafazla bilgi icin liitfen www. fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin Czech Tento vyrobek je klasifikovan jako elektrické a elektronické zafizeni. Po skonceni jeho zivotnosti zajistéte jeho likvidaci v souladu se Smérnici 2002/96/ES o odpadu z elektrickych a elektronickych zafizenich (OEE/) a v souladu s mistnimi predpisy, které s touto smérnid souvisi. Vice informací o smémici OEEZ najdete na strankach www fellowesinternational.com/WEEE Slovak Tento produkt je klasifikovany ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane Cas zlikvidovat tento produkt, zabezpecte, prosim, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade z elektrickych a eletronickych zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vztahujúcimi sa na tito smernicu. Podrobnejsie informácie o Smemici WEEE nájdete na www.fellowesinternational.com/WEEE Hungarian Eza termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljónne az idó, amikor ki kell dobnia a terméket, akkor kérjiik, gondoskodjon arról, hogy ezt az Európai elektromos és elektronikus berendezések hulladékiaról szóló ( WEEE) irányelv szerint tegye, megfelelve az irányelvhez kapcsolódó helyi torvényeknek is. A WEEE Irányelvre vonatkozó további információkért kérjuk, keresse fel a www.fellowesinternational.com/WEEE internetes cimet Portuguese Este produto está clasificado como Equipamento Eléctrico e Electrónico. Quando chegar a altura de eliminar este produto, certifique-se de que o faz em conformidade com a Directiva relativa a Residuos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) e em observáncia da legislacdo local relativa a esta directiva. Para obter mais informacóes sobre a Directiva relativa a Residuos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o endereco www.fellowesinternational.com/WEEE 75 Declaration of Conformity Useful Phone Numbers Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the product Model Pulsar e300 conforms with the requirements of [RoHS] the Restriction of Hazardous Substances Directive 2002/95/EC. The Low Voltage Directive 72/73/EEC as amended by directive 92/68/EEC. The Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC as amended by directives 92/31/EEC & 96/68/EEC. And the following Harmonised European Normes EN standards and IEC standards. Information Technology Equipment: EN-60950-1 2001 / IEC-60950-1 2001 EMC: EN-55014-1 / A2 : 2002 EN-55014-2/A1:2001 EN-61000-3-2: 2000 EN-61000-3-3/A1: 2001 tasca, Illinois, USA ames Vellowes June 30, 2006 James Fellowes Help Line Australia + 1-800-33-11-77 México + 1-800-234-1185 Canada + 1-800-665-4339 United States + 1-800-955-0959 Europe 00-800-1810-1810 Fellowes Australia + 61-3-8336-9700 Japan + 81-(0]-3-5496-2401 Benelux + 31-(0]-76-523-2090 Korea + 82-(0]-2-3462-2884 Canada + 1-905-475-6320 Malaysia + 60-(0)-35122-1231 Deutschland + 49-(0]-5131-49770 Polska + 48-(22)-771-47-40 Espana + 34-91-748-05-01 Singapore + 65-6221-3811 France + 33-(0]-1-30-06-86-80 United Kingdom + 44-(0]-1302-836836 Italia + 39-071-730041 United States + 1-630-893-1600 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 « USA « 630-893-1600 fellowes.com Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China Espana Italia Korea Singapore United States 2006 Fellowes, Inc. Part No. 402108