Philips SA3ARA04, SA3ARA16K/37, SA3ARA08K/37, SA3ARA16, SA3ARA08, SA3ARA32, SA3ARA02 Guide de démarrage rapide
Ajouter à Mes manuels7 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
7
Philips GoGear MP3 video player Quick start guide Guide de mise en route Guía de configuración rápida SA3ARA04 SA3ARA08 SA3ARA16 Quick start guide Register your product and get support at www.philips.com/welcome Unpack Déballage Sáquelo de la caja Philips GoGear MP3 player SA02802 Quick start guide Register your product and get support at www.philips.com/welcome XP (SP3) / Vista / 7 500Mb 1 Install Philips Songbird Installation Instalación E sense and simplicity Philips Songbird Philips Songbird 2 Sync Synchronisation Sincronización 3 Use Utilisation Uso y/ RESET y/ Press and hold to switch on/off; press to lock/unlock | Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/éteindre ; Maintenez cette touche enfoncée pour verrouiller/déverrouiller | Manténgalo pulsado para encender/ apagar el dispositivo; púlselo para bloquearlo/desbloquearlo 2; 2; Select options; start/pause/ resume play | Sélectionner les options ; lancer/suspendre/ reprendre la lecture | Seleccionar opciones; iniciar/pausar/reanudar la reproducción View the options menu | Afficher le menu d’options | Ver el menú de opciones 2; Press to start, pause, or resume play | Appuyer sur cette touche pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture | Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la reproducción Back one level; press and hold to return to Home screen | Retour au niveau supérieur ; maintenir la touche enfoncée pour revenir à l’écran d’accueil | Retroceder un nivel; manténgalo pulsado para volver a la pantalla de inicio / On the play screen, press to skip songs; press and hold to fast forward or rewind. | Sur l’écran de lecture, appuyer sur la touche pour passer les chansons ; maintenir la touche enfoncée pour faire défiler rapidement vers l’avant ou l’arrière. | En la pantalla de reproducción, púlselo para saltar canciones; manténgalo pulsado para avanzar o retroceder rápidamente. 2; Press to start, pause, or resume play | Appuyer sur cette touche pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture | Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la reproducción / On the play screen, press to skip videos; press and hold to fast forward or rewind. | Dans l’écran de lecture, appuyez sur cette touche pour passer des vidéos ; maintenezla enfoncée pour faire défiler rapidement vers l’avant ou l’arrière. | En la pantalla de reproducción, púlselo para omitir vídeos; manténgalo pulsado para avanzar o retroceder rápidamente. 2; Press to start play | Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture | Pulse para iniciar la reproducción / / Press to skip pictures. | Appuyez sur cette Press to rotate the pictures. | Appuyez sur cette touche pour ignorer des images. | Pulse touche pour faire pivoter l’image | Pulse para para saltar imágenes. girar la imagen. / / / Navigation buttons | Touches de navigation | Botones de desplazamiento With the by-packed earphones, SafeSound allows you to listen to music in a safe way. | SafeSound vous permet d’écouter votre musique en toute sécurité avec les écouteurs fournis. | Con los auriculares incluidos, SafeSound le permite escuchar música de una forma segura. 3/ 4 Press to display the volume screen. | Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran de volume. | Púlselo para mostrar la pantalla de volumen. On the volume screen, press to select the safe volume level. | Dans l’écran de volume, appuyez sur cette touche pour sélectionner le niveau de volume non nuisible. | En la pantalla de volumen, púlselo para seleccionar el nivel de volumen seguro. On the volume screen, press to select Safesound settings. | Dans l’écran de volume, appuyez sur cette touche pour sélectionner les paramètres Safesound. | En la pantalla de volumen, púlselo para seleccionar los ajustes de Safesound. Help Aide Ayuda Device does not power on | Les appareils ne s’allument pas | El dispositivo no se enciende RESET See support information in the user manual for more | Consultez les informations d’assistance du manuel d’utilisation pour plus d’informations/ de détails | Consulte la información de asistencia en el manual del usuario para obtener más detalles All rights reserved. www.philips.com Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. Printed in China SA3ARA_37_QSG_V1.3 wk11083