- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs MP3 / MP4
- Philips
- SA2MUS32
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
45
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome SA2MUS08 SA2MUS16 SA2MUS32 FR Mode d’emploi 1 Informations de sécurité importantes Entretien général Recyclage du produit 2 Votre nouveau MUSE Contenu de l’emballage 3 3 6 8 8 3 Mise en route 9 Présentation des commandes et des connexions 9 Verrouillage des commandes tactiles 9 Définition d’une limite de niveau sonore 9 Présentation du menu d’accueil 10 Organisation du menu d’accueil 10 Connexion et mise en charge 10 Connexion de votre MUSE à un ordinateur 11 Première installation de Philips Songbird 11 Nouvelle installation du logiciel Philips Songbird (après la première installation) 11 Indicateur de charge de la batterie 12 Logiciel chargé sur MUSE 12 Fichiers chargés sur MUSE 12 4 Mise à jour de MUSE Vérification/mise à jour manuelle du micrologiciel 5 Activation/désactivation de votre MUSE 13 13 Arrêt automatique 14 14 6 Philips Songbird 15 Création d’une bibliothèque multimédia Encodage d’un CD 15 15 Configuration des options d’encodage de CD Importation de fichiers multimédias à partir d’un répertoire Importation de contenu multimédia depuis iTunes Exportation de contenu multimédia vers iTunes Récupération de contenu depuis des sources en ligne Importez les enregistrements à partir de MUSE Navigation dans votre bibliothèque multimédia Organisation et gestion de votre bibliothèque Songbird Configuration de Songbird pour qu’il gère vos supports Suppression de fichiers multimédias de la bibliothèque multimédia Songbird Suppression Configuration de Songbird pour qu’il surveille un dossier Extraction de pochette d’album Listes de lecture Création d’une liste de lecture Ajout de titres à une liste de lecture Suppression de titres d’une liste de lecture Modification de l’aspect de la bibliothèque Songbird Formatage de votre MUSE (suppression de toutes les musiques et données) Réparation de votre MUSE (restauration des paramètres par défaut) 7 Music 15 15 16 16 16 16 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 Ajout de musique à votre MUSE Présentation des commandes de musique Navigation dans les albums Écoute de musique Personnalisation de l’affichage de la bibliothèque musicale 20 20 20 21 FR 1 Fran çais Table des matières Suppression de la piste musicale en cours de lecture Suppression d’une ou plusieurs pistes musicales 8 Livres audio Ajout de livres audio à votre MUSE Présentation des commandes du livre audio Navigation dans les livres audio Écoute de livres audio Personnalisation de l’affichage de la bibliothèque musicale 9 Vidéo 21 22 23 23 23 24 24 24 25 25 25 25 25 Ajout de vidéos à votre MUSE Présentation des commandes Navigation dans les albums vidéo Lecture de vidéos Lecture de vidéos sur votre téléviseur HD 26 Personnalisation de l’affichage de la bibliothèque vidéo 27 Suppression de la vidéo en cours de lecture 27 Suppression d’une ou plusieurs vidéos 27 10 Images 28 Ajout de photos à votre MUSE 28 Présentation des commandes d’image 28 Navigation dans les albums d’images 28 Affichage de photos 28 Affichage d’image avancé 29 Affichage de photos sur votre téléviseur 29 Suppression de l’image actuellement affichée 29 Suppression d’une ou plusieurs images 30 11 Radio 31 Écoute de stations de radio FM 31 Syntonisation automatique de stations de radio présélectionnées 31 Réglage manuel d’une station de radio 31 2 FR 12 Enregistrements Enregistrement à partir de la radio FM (disponible uniquement sur certains modèles) Enregistrement de sons/voix Écoute d’enregistrements Téléchargement de vos enregistrements sur un ordinateur Suppression de la vidéo en cours de lecture Suppression d’un ou plusieurs enregistrements 13 Carte SD Insertion d’une carte SD Importation de fichiers à partir d’une carte Micro SD Accès aux fichiers sur une carte Micro SD 14 Lecteur de texte Lecture de fichiers texte 32 32 32 33 33 33 34 35 35 35 35 36 36 15 Utilisation de votre MUSE pour transporter des fichiers de données 37 16 Réglages 38 17 Données techniques 40 40 18 Glossaire 41 Configuration requise Besoin d’aide ? Visitez notre site Web www.philips.com/welcome pour accéder aux ressources mises à votre disposition, notamment aux manuels d’utilisation, aux dernières mises à jour logicielles et à la foire aux questions. Entretien général La traduction de ce document est fournie à titre indicatif uniquement. En cas d’incohérence entre la version anglaise et la traduction, la version anglaise prévaut. Attention •• Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement : •• N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou le rayonnement direct du soleil. •• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber des objets dessus. •• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez toute infiltration d’eau dans la prise casque et dans le compartiment de la batterie : vous risqueriez d’endommager sérieusement l’appareil. •• Les téléphones portables allumés à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences. •• Sauvegardez vos fichiers. Veillez à bien conserver les fichiers originaux téléchargés sur votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de données liée à l’endommagement du produit ou à tout autre défaut de lisibilité des données. •• Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers (transfert, suppression, etc.) exclusivement à l’aide du logiciel audio fourni ! •• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager le boîtier de l’appareil. Températures de fonctionnement et de stockage • Utilisez l’appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre 0 et 35 ºC. • • Entreposez l’appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre -20 et 45 ºC. Les basses températures peuvent réduire la durée de vie de la batterie. Pièces et accessoires de rechange : Visitez la page www.philips.com/support pour commander des pièces et accessoires de rechange. Sécurité d’écoute Écoutez à un volume modéré : L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives. Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus. Pour définir un volume non nuisible : Réglez le volume sur un niveau peu élevé. Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion. Limitez les périodes d’écoute : Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives. Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l’écoute de temps en temps. Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs. FR 3 Fran çais 1 Informations de sécurité importantes Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables. Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d’adaptation. Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il masque complètement les sons environnants. Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions. Modifications Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil. Informations sur les droits d’auteur Les marques et noms de produits sont des marques commerciales appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives. La duplication non autorisée d’enregistrements, téléchargés depuis Internet ou copiés depuis des CD audio, constitue une violation des lois et traités internationaux en vigueur sur les droits d’auteur. La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrements sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays 4 FR Soyez responsable ! Respectez les droits d’auteur. Philips respecte la propriété intellectuelle d’autrui et demande à ses utilisateurs de faire de même. Les contenus multimédias sur Internet ont pu être créés et/ou distribués sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur originaux. La copie ou la distribution de contenus non autorisés peut enfreindre les lois relatives aux droits d’auteur dans différents pays, dont le vôtre. Il est de votre responsabilité de respecter les lois relatives aux droits d’auteur. L’enregistrement et le transfert vers ce lecteur portable de flux vidéo téléchargés sur votre ordinateur sont uniquement autorisés pour les contenus disposant d’une licence en bonne et due forme ou les contenus appartenant au domaine public. Ces contenus ne peuvent être utilisés qu’en privé, à des fins strictement non commerciales et dans le respect des éventuelles exigences relatives aux droits d’auteur précisées par le détenteur des droits d’auteur de l’œuvre. Il est possible que ces exigences interdisent les copies supplémentaires. Les flux vidéo peuvent intégrer des dispositifs de protection contre la copie rendant impossible une nouvelle copie. Si c’est le cas, la fonction d’enregistrement est désactivée et un message s’affiche. Enregistrement d’informations Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité de votre produit Philips et d’en optimiser l’utilisation. Dans cette optique, certaines informations/données relatives à l’utilisation de l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire rémanente. Ces données permettent d’identifier et de détecter les défauts ou problèmes que l’utilisateur est susceptible de rencontrer au cours de l’utilisation. Les données enregistrées fournissent notamment des informations sur la Monkey’s Audio decoder a The Monkey’s Audio SDK and source code can be freely used to add APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free or commercial. Use of the code for proprietary efforts that don’t support the official APE format require written consent of the author. b Monkey’s Audio source can be included in GPL and open-source software, although Monkey’s Audio itself will not be subjected to external licensing requirements or other viral source restrictions. c Code changes and improvements must be contributed back to the Monkey’s Audio project free from restrictions or royalties, unless exempted by express written consent of the author. d Any source code, ideas, or libraries used must be plainly acknowledged in the software using the code. e Although the software has been tested thoroughly, the author is in no way responsible for damages due to bugs or misuse. If you do not completely agree with all of the previous stipulations, you must cease using this source code and remove it from your storage device. FLAC decoder Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. FR 5 Fran çai s durée de lecture en mode musique et en mode tuner, ainsi que sur le nombre de déchargements de la batterie. En revanche, la mémoire ne contient aucune information sur le contenu de l’appareil, le support utilisé ou la source des téléchargements. Les données enregistrées dans l’appareil seront extraites et utilisées UNIQUEMENT si l’utilisateur retourne l’appareil à un centre de service Philips et UNIQUEMENT en vue de détecter et de prévenir d’éventuels problèmes. Ces données seront mises à la disposition de l’utilisateur sur simple demande. © 2009, Xiph.Org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall the foundation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage sub-license, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Recyclage du produit Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE : XPAT XML Parser Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, 6 FR Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé. Avertissement Avis pour l’Union européenne Ce produit est conforme aux spécifications relatives aux interférences radio de l’Union Européenne. •• Tout retrait de la batterie intégrée entraîne l’annulation de la garantie et risque d’endommager le produit. •• Les instructions relatives au retrait et à la mise au rebut ci-dessous sont à suivre uniquement lorsque le produit est arrivé en fin de vie. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Pour que votre produit reste performant et sûr, confiez-le à un centre de collecte agréé ou un centre de service pour qu’un professionnel retire la batterie : Fran çai s Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé. FR 7 2 Votre nouveau MUSE Utilisez votre MUSE pour • lire de la musique ; • afficher des photos • visualiser des vidéos • écouter la radio FM • réaliser des enregistrements • lire des textes Contenu de l’emballage Vérifiez que vous avez bien reçu les éléments suivants : Lecteur Écouteurs Câble USB Guide de démarrage rapide Philips GoGear audio player Quick start guide 8 FR Remarque •• Les images sont présentées à titre indicatif uniquement. Philips se réserve le droit de modifier la couleur/conception sans notification préalable. Présentation des commandes et des connexions Verrouillage des commandes tactiles Vous pouvez verrouiller les commandes tactiles de votre MUSE : 1 2 3 a b c d e f g h i j Maintenez enfoncé pour mettre votre MUSE sous/ hors tension / Appuyez pour augmenter/ réduire le volume Maintenez enfoncé pour augmenter/réduire rapidement le volume Écran Retour au menu d’accueil MIC Microphone Prise casque Prise USB RESET Réinitialisation de votre MUSE Prise HDMI MICRO SD Logement pour carte Micro SD Conseil •• Pour de plus amples informations sur les commandes spécifiques aux différents modes, reportez-vous aux aperçus du début des chapitres consacré aux modes de ce manuel d’utilisation (Musique, Vidéo, etc.) Appuyez sur pour verrouiller les commandes tactiles. »» L’écran s’éteint. »» Toutes les commandes tactiles sont verrouillées (le réglage du volume est toujours actif). Pour rallumer l’écran, appuyez sur l’un de ces boutons : • • À l’aide de vos doigts, faites glisser la barre de verrouillage verticale qui s’affiche à l’écran pour déverrouiller les commandes tactiles. »» Toutes les commandes tactiles sont déverrouillées. Définition d’une limite de niveau sonore Attention •• Une écoute prolongée à un niveau sonore élevé peut entraîner une détérioration des fonctions auditives de l’utilisateur. Vous pouvez régler le volume de votre MUSE pour limiter le volume maximal. 1 2 Pendant que vous écoutez de la musique, appuyez sur , puis sélectionnez [Limite de volume]. À l’aide de vos doigts, faites glisser le curseur de contrôle du volume le long de la barre à l’écran pour régler le volume. »» Lorsque vous définissez une limite de volume, votre MUSE ne peut plus la dépasser, même si vous augmentez le volume à l’aide du bouton . FR 9 Franç ai s 3 Mise en route Pour pouvoir augmenter à nouveau le volume au maximum : 1 2 Pendant que vous écoutez de la musique, appuyez sur , puis sélectionnez [Limite de volume]. À l’aide de vos doigts, faites glisser le curseur de contrôle du volume le long de la barre à l’écran pour le régler au maximum. Organisation du menu d’accueil Dans le menu d’accueil, les quatre fonctionnalités principales se situent en haut de l’écran et les fonctionnalités supplémentaires se situent en bas de l’écran. En intervertissant l’emplacement des icônes correspondantes, vous pouvez réorganiser le menu d’accueil pour plus de facilité. Présentation du menu d’accueil Principales Mode caractéristiques Musique Pour lire des pistes audio numériques Vidéo lire des vidéos Photos afficher des photos Radio FM écouter la radio FM Fonctions Mode supplémentaires Enregistrements Audible Pour créer ou écouter des enregistrements Écoute de livres audio Texte lire des fichiers texte Dossier afficher des fichiers dans les dossiers Réglages personnaliser les paramètres de votre MUSE Carte afficher le contenu Micro SD¹ de la carte Micro SD Remarque •• ¹ Carte Micro SD apparaît dans le menu lorsque vous insérez une carte Micro SD à l’emplacement prévu à cet effet. 10 FR Pour intervertir l’emplacement de deux icônes, 1 2 3 Maintenez enfoncée l’une des icônes pour déverrouiller. »» L’intensité lumineuse de l’écran baisse. Faites glisser l’une des icônes sur l’autre. Relâchez l’icône. »» L’emplacement des deux icônes est interverti. »» L’écran repasse en luminosité normale. Connexion et mise en charge Votre MUSE est équipé d’une batterie intégrée rechargeable via le port USB d’un ordinateur (câble USB fourni). Remarque •• Lorsque vous connectez votre MUSE à un ordinateur, vous êtes invité à sélectionner : •• [Charger et transférer] ou [Charger et lire]. •• À défaut d’une autre sélection, votre MUSE applique automatiquement l’option [Charger et transférer]. Connexion de votre MUSE à un ordinateur 1 2 3 Branchez la fiche USB du câble USB fourni sur un port USB libre de votre ordinateur. Branchez la petite fiche USB du câble USB fourni sur la petite prise USB de votre MUSE. Allumez l’ordinateur. »» Votre MUSE se met en charge. Première installation de Philips Songbird Lorsque vous connectez MUSE à l’ordinateur pour la première fois, une fenêtre contextuelle s’affiche : 1 2 Sélectionnez Install Philips Songbird. Nouvelle installation du logiciel Philips Songbird (après la première installation) Important ! Le programme d’installation de Philips Songbird est préchargé sur MUSE. Afin de libérer de l’espace mémoire pour votre contenu multimédia sur MUSE, le programme d’installation est automatiquement supprimé pendant le premier processus d’installation. Si vous souhaitez réinstaller le logiciel après la première installation, procédez comme suit : 1 2 3 Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Remarque •• Pour procéder à l’installation, vous devez accepter les conditions de la licence. Si la fenêtre contextuelle ne s’affiche pas automatiquement : 1 2 3 4 4 Connectez votre MUSE à l’ordinateur. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet, puis ouvrez l’Explorateur Windows. Dans l’Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur MUSE, puis sélectionnez l’option permettant d’installer Philips Songbird. »» L’ordinateur télécharge le fichier du programme d’installation depuis Internet. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Sélectionnez Poste de travail (Windows XP / Windows 2000) / Ordinateur (Windows Vista/Windows 7). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre Philips GoGear MUSE. Sélectionnez Install Philips Songbird (Setup.exe). Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Remarque Franç ai s •• Pour procéder à l’installation, vous devez accepter les conditions de la licence. FR 11 Indicateur de charge de la batterie L’écran indique le niveau approximatif de la batterie comme suit : 100 % 75 % 50 % 25 % 0% »» Un écran figurant une batterie clignotante indique que la batterie est épuisée. Le lecteur enregistre tous les réglages, puis s’éteint sous 60 secondes. Remarque •• Les batteries ont un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie des batteries et le nombre de cycles de charge dépendent de l’utilisation et des réglages. •• L’animation de charge s’arrête et l’icône s’affiche lorsque le processus de charge est terminé. Conseil •• Vous pouvez économiser la batterie et augmenter l’autonomie en lecture de votre MUSE en sélectionnant > [Réglages de l’affichage] > [Programmateur d’arrêt] et en vous assurant que le réglage du programmateur le plus court est sélectionné. Logiciel chargé sur MUSE MUSE comprend les logiciels suivants : • Philips Songbird (vous permet de mettre à jour le micrologiciel de votre MUSE et de transférer vos fichiers multimédias). Fichiers chargés sur MUSE Les fichiers suivants sont chargés sur votre MUSE : • Mode d’emploi • Foire aux questions 12 FR MUSE est contrôlé par un programme interne appelé micrologiciel. Il se peut que de nouvelles versions de ce micrologiciel aient été publiées depuis l’acquisition de votre MUSE. Le logiciel appelé Philips Songbird peut utiliser votre ordinateur pour vérifier la disponibilité des mises à jour du micrologiciel sur Internet. Installez Philips Songbird sur votre ordinateur (voir le chapitre Installation du logiciel) et suivez les instructions pour le mettre à jour (voir le chapitre Vérification/mise à jour manuelle du micrologiciel). Vérification/mise à jour manuelle du micrologiciel 1 2 3 4 Remarque •• Vos fichiers musicaux ne sont pas affectés par la mise à jour du micrologiciel. 5 6 Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. Connectez votre MUSE à l’ordinateur (consultez les instructions de la section Connexion et chargement). Sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer > Programmes > Philips > Philips Songbird pour lancer l’application Philips Songbird. Cliquez sur MUSE dans le volet du lecteur. Sélectionnez ensuite Tools (Outils) > Check for updated firmware (Vérifier la disponibilité des mises à jour du logiciel) dans la fenêtre contextuelle. »» Philips Songbird vérifie les mises à jour et installe le nouveau micrologiciel depuis Internet, le cas échéant. Suivez les instructions affichées à l’écran pour mettre à jour le micrologiciel de votre MUSE. Attendez que la mise à jour se termine, puis débranchez votre MUSE de l’ordinateur. »» Votre MUSE redémarre après la mise à jour du micrologiciel et est de nouveau prêt à être utilisé. Franç ai s 4 Mise à jour de MUSE FR 13 5 Activation/ désactivation de votre MUSE 1 Maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 2 secondes pour alterner entre activation et désactivation. Arrêt automatique Votre MUSE dispose d’une fonction de mise en veille et d’arrêt automatiques qui permet d’économiser la batterie. Au bout de 10 minutes d’inactivité (sans lecture de musique, sans pression sur un bouton), votre MUSE s’éteint. 1 Pour rallumer votre MUSE, maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 2 secondes. Conseil •• Le réglage par défaut est de 10 minutes, ce qui constitue le mode d’économie d’énergie maximal possible. Vous pouvez modifier ce mode dans les réglages. 14 FR 6 Philips Songbird Votre MUSE est fourni avec le logiciel Philips Songbird. Le logiciel Philips Songbird vous permet d’effectuer les opérations suivantes : • Achat de nouveaux contenus (musique et vidéos) en ligne • Création d’une bibliothèque multimédia • Gestion de votre bibliothèque multimédia • Lecture de musique et de vidéos • Synchronisation de vos contenus avec votre MUSE Lorsque vous lancez Philips Songbird pour la première fois, vous avez le choix entre les options suivantes pour importer des fichiers dans la bibliothèque Songbird : • Importer une bibliothèque iTunes existante. • Rechercher des fichiers dans des répertoires spécifiques. (Vous pouvez choisir de surveiller un dossier de telle sorte que les fichiers ajoutés ou supprimés dans ce dernier soient automatiquement ajoutés ou supprimés dans la bibliothèque Songbird.) Création d’une bibliothèque multimédia Pour créer une bibliothèque multimédia avec Songbird, utilisez une ou plusieurs des options suivantes : Configuration des options d’encodage de CD 1 2 3 4 Sur l’ordinateur, lancez le programme Songbird. Sélectionnez Tools (Outils)> Options.... Sélectionnez l’onglet CD Rip (Encodage CD), puis choisissez les options d’encodage de CD. Cliquez sur OK pour confirmer. Importation de fichiers multimédias à partir d’un répertoire Suivez les étapes suivantes pour importer des fichiers multimédias (musique ou vidéos) stockés à un autre emplacement de votre ordinateur ou de votre réseau : 1 2 3 Sur l’ordinateur, lancez le programme Songbird. Sur la barre d’outils Songbird, cliquez sur File (Fichier), puis sélectionnez Import Media... (Importer sur le support). Sélectionnez vos fichiers multimédias (musique et vidéos), puis cliquez sur OK. »» Les fichiers multimédias que vous avez ajoutés sont répertoriés dans la bibliothèque multimédia. Conseil •• Si vous sélectionnez un dossier contenant des fichiers musicaux ou vidéo, le logiciel analyse le dossier et ajoute tous les fichiers musicaux ou vidéos qu’il contient à la bibliothèque (les titres en double sont ignorés). Encodage d’un CD Franç ai s Par défaut, le logiciel Philips Songbird installe les compléments suivants, requis pour encoder un CD : • CD Rip Support • Gracenote Metadata Lookup Provider FR 15 Importation de contenu multimédia depuis iTunes 1 2 3 4 5 Sur l’ordinateur, lancez le programme Songbird. Sélectionnez Tools (Outils)> Options.... Sur la barre d’outils Songbird, sélectionnez l’onglet Media Importer (Importateur de supports), puis iTunes Import/Export (Importation/exportation iTunes). Vérifiez l’emplacement de la bibliothèque et les options. Sélectionnez Import Library (Importer la bibliothèque). »» Le logiciel importe la bibliothèque iTunes dans Songbird. Exportation de contenu multimédia vers iTunes 1 2 3 4 5 16 Sur l’ordinateur, lancez le programme Songbird. Sélectionnez Tools (Outils)> Options.... Sur la barre d’outils Songbird, sélectionnez l’onglet Media Importer (Importateur de supports), puis iTunes Import/Export (Importation/exportation iTunes). Vérifiez l’emplacement de la bibliothèque et les options. Sélectionnez Export Library (Exporter la bibliothèque). »» Le logiciel exporte la bibliothèque de Songbird vers iTunes. FR Récupération de contenu depuis des sources en ligne Vous pouvez acheter du contenu provenant de sources en ligne, notamment les suivantes : • 7-digital Vérifiez les caractéristiques techniques de votre MUSE pour savoir quels services sont disponibles. Importez les enregistrements à partir de MUSE 1 2 3 Sur l’ordinateur, lancez le programme Songbird. Sur la barre d’outils Songbird, cliquez sur File (Fichier), puis sélectionnez Import Media... (Importer sur le support). Sélectionnez vos enregistrements sur votre MUSE, puis cliquez sur OK. »» Les enregistrements sélectionnés sont répertoriés dans la bibliothèque multimédia. Conseil •• Si vous sélectionnez un dossier contenant des enregistrements, le logiciel analyse le dossier et ajoute tous les enregistrements qu’il contient à la bibliothèque (les titres en double sont ignorés). Suppression de fichiers multimédias de la bibliothèque multimédia Songbird Navigation dans votre bibliothèque multimédia 1 La bibliothèque multimédia Songbird est structurée comme suit : 2 a b d c a Volet du lecteur (qui affiche le MUSE) b Volet de la bibliothèque (qui affiche les contenus de votre bibliothèque) c Volet de service (qui affiche des informations complémentaires sur les contenus tels que les listes de lecture) d Volet d’information (qui affiche des informations sur les options sélectionnées) Organisation et gestion de votre bibliothèque Songbird Configuration de Songbird pour qu’il gère vos supports 2 3 4 5 Sur l’ordinateur, lancez le programme Songbird. Sélectionnez Tools (Outils) > Options…. Sur la barre d’outils Songbird, sélectionnez l’onglet Manage Files (Gérer les fichiers). Dans la fenêtre d’invite, cliquez sur Remove (Supprimer) pour confirmer la suppression du fichier. »» Le fichier sélectionné est supprimé de la bibliothèque et de toutes les listes de lecture. (Par défaut, le fichier est simplement « retiré », mais pas définitivement « effacé ». Le fichier multimédia continue d’exister à son emplacement d’origine sur l’ordinateur ou le réseau informatique.) Conseil •• Pour sélectionner plusieurs fichiers sur l’ordinateur (PC), maintenez la touche Ctrl enfoncée. •• Pour sélectionner plusieurs fichiers consécutifs, maintenez la touche Maj enfoncée. Suppression Pour supprimer des fichiers multimédias dans l’Explorateur Windows, procédez comme suit : 1 2 3 Connectez MUSE à votre ordinateur, puis ouvrez l’Explorateur Windows. Localisez le dossier multimédia dans MUSE. Supprimez le fichier multimédia comme vous le feriez à partir de n’importe quel autre emplacement de l’ordinateur. Sélectionnez la case à cocher Allow Songbird to manage my files (Autoriser Songbird à gérer mes fichiers). Franç ai s 1 Dans la bibliothèque Songbird, cliquez avec le bouton droit sur un fichier multimédia, puis sélectionnez Remove (Supprimer). Définissez les options voulues pour l’organisation du support. FR 17 Configuration de Songbird pour qu’il surveille un dossier Listes de lecture Vous pouvez laisser Songbird • contrôler le contenu d’un dossier et • ajouter ou supprimer des supports de votre bibliothèque pour refléter le contenu du dossier. Par défaut, le logiciel Philips Songbird installe les compléments suivants, requis pour encoder un CD : • CD Rip Support • Gracenote Metadata Lookup Provider 1 2 3 4 Sur l’ordinateur, lancez le programme Songbird. Sélectionnez Tools (Outils)> Options.... Sur la barre d’outils Songbird, sélectionnez l’onglet Media Importer (Importateurs de supports), puis Watch Folders (Surveiller des dossiers). Création d’une liste de lecture 1 2 Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez que Songbird surveille les changements. »» Le dossier sélectionné est surveillé et Songbird fait correspondre le contenu de la bibliothèque et celui du dossier. Extraction de pochette d’album Pour extraire une pochette d’album, différentes options s’offrent à vous : 1 • Sur l’ordinateur, lancez le programme Songbird. Sur la barre d’outils Songbird, sélectionnez Tools (Outils) > Get Album Artwork (Obtenir la pochette d’album). »» Si aucun titre n’est sélectionné, Songbird extrait la pochette pour tous les titres de la bibliothèque. • Cliquez avec le bouton droit sur les titres sélectionnés. »» Songbird extrait la pochette pour tous les titres sélectionnés. 18 FR 3 Sur l’ordinateur, lancez le programme Songbird. Pour créer une nouvelle liste de lecture, différentes options s’offrent à vous : • Sur la barre d’outilsSongbird, sélectionnez File (Fichier) > New Playlist (Nouvelle liste de lecture). • Cliquez avec le bouton droit dans le cadre de gauche, puis choisissez New Playlist (Nouvelle liste de lecture). • Cliquez sur le symbole + au bas du volet de service sur le côté gauche. »» Une nouvelle liste de lecture apparaît dans le volet de service. Attribuez un nom à la nouvelle liste de lecture. Ajout de titres à une liste de lecture 1 2 3 Sur l’ordinateur, lancez le programme Songbird. Sélectionnez un ou plusieurs titres. Pour ajouter les titres sélectionnés à une liste de lecture, différentes options s’offrent à vous : • Faites glisser les titres sélectionnés vers la liste de lecture dans le volet de service. • Cliquez avec le bouton droit sur la sélection, puis sélectionnez Add to Playlist (Ajouter à la liste de lecture) > Nom_de_votre_liste_ de_lecture. »» Tous les titres sélectionnés sont ajoutés à la liste de lecture. 1 2 3 Sur l’ordinateur, lancez le programme Songbird. Sélectionnez une liste de lecture. Cliquez avec le bouton droit sur le titre que vous voulez supprimer, puis sélectionnez Remove (Supprimer). »» Le titre sélectionné est supprimé de la liste de lecture. Modification de l’aspect de la bibliothèque Songbird Vous pouvez changer la conception et la couleur (les « plumes ») de la bibliothèque Songbird. Les nouvelles plumes sont installées et gérées comme des compléments. Recherche de nouvelles plumes 1 2 Sur l’ordinateur, lancez le programme Songbird. Sur la barre d’outils Songbird, sélectionnez View (Affichage) > Feathers (Plumes) > Get More Feathers… (Obtenir plus de plumes). »» Le logiciel recherche de nouvelles plumes. »» Suivez les instructions affichées à l’écran pour installer les nouvelles plumes. Formatage de votre MUSE (suppression de toutes les musiques et données) Philips Songbird intègre une fonctionnalité de formatage qui permet de formater votre MUSE et ainsi supprimer tous vos fichiers de la mémoire interne. Attention •• La procédure suivante permet de supprimer l’ensemble de vos fichiers stockés sur votre MUSE. 1 2 3 4 5 Installez Philips Songbird sur votre ordinateur (voir le chapitre Installation du logiciel), puis exécutez le programme. Dans le volet du lecteur de Philips Songbird, cliquez sur MUSE. Dans le volet de la bibliothèque, cliquez sur l’onglet Tools (Outils). Dans l’onglet des outils, cliquez sur Formater périphérique. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la procédure de réparation. Réparation de votre MUSE (restauration des paramètres par défaut) Philips Songbird intègre une fonctionnalité de réparation qui permet de restaurer les paramètres par défaut de votre MUSE. Avant de continuer, sauvegardez si possible vos fichiers stockés sur votreMUSE. Attention •• La procédure suivante permet de supprimer tous vos fichiers stockés sur votre MUSE et de restaurer les paramètres par défaut. 1 2 3 Installez Philips Songbird sur votre ordinateur (voir le chapitre Installation du logiciel), puis exécutez le programme. Dans la barre de menus Philips Songbird (partie supérieure), cliquez sur le menu déroulant Tools (Outils), puis sélectionnez Repair My MUSE (Réparer mon MUSE). Franç ai s Suppression de titres d’une liste de lecture Suivez les instructions à l’écran pour terminer la procédure de réparation. FR 19 7 Music Objectif augmenter/diminuer le volume Ajout de musique à votre MUSE 1 Reportez-vous au chapitre Songbird de ce manuel d’utilisation pour découvrir comment ajouter/transférer de la musique vers votre MUSE. Présentation des commandes de musique Action appuyez sur le bouton de volume / accéder à l’écran de lecture appuyez sur actif Navigation dans les albums Pour parcourir la bibliothèque musicale par pochette d’album, procédez comme suit : 1 2 Les commandes du mode musique sont les suivantes : Appuyez sur pour afficher le navigateur. À l’aide de vos doigts, faites glisser de la gauche vers la droite ou inversement pour parcourir les pochettes d’albums. Écoute de musique 1 Objectif lecture pause passer au début du morceau suivant revenir au début du morceau en cours avancer dans la lecture d’un morceau revenir en arrière dans la lecture d’un morceau voir le menu d’options 20 FR Dans le menu d’accueil, appuyez sur pour accéder au mode musique. »» La bibliothèque musicale s’affiche dans des colonnes personnalisables : Action appuyez sur 2 appuyez sur ; appuyez sur appuyez sur maintenez enfoncé maintenez enfoncé appuyez sur 2 »» Appuyez sur pour voir les options d’affichage de la bibliothèque, puis sélectionnez l’option d’affichage de votre choix en appuyant dessus. À l’aide de vos doigts, faites glisser l’écran vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les listes de musique. Lorsque vous avez trouvé le morceau recherché, appuyez dessus pour le lire. • Appuyez sur ; pour mettre sur pause. • Appuyez sur 2 pour reprendre la lecture. • Appuyez sur pour revenir au menu d’accueil. Pendant la lecture de musique, vous pouvez sélectionner l’une des options de lecture avancées suivantes : • Appuyez sur la barre de classement une ou plusieurs fois pour sélectionner l’option de classement : • (non classé) • (classement 1) • (classement 2) • (classement 3) • (classement 4) • (classement 5) • Appuyez sur au moins une fois pour sélectionner l’une des options de répétition suivantes : • Répéter 1 (la piste musicale en lecture est répétée) • Répéter tout (toutes les pistes musicales de la sélection en cours sont répétées) • Répéter désactivé (pas de répétition) • Appuyez sur pour lire les pistes musicales de la sélection de la bibliothèque en cours dans le désordre. • Appuyez sur pour accéder à davantage d’options de musique telles que l’égaliseur et les paramètres FullSound. Personnalisation de l’affichage de la bibliothèque musicale En mode musique, vous pouvez modifier le mode d’affichage de votre musique dans la bibliothèque : 1 2 Appuyez sur pour accéder aux options d’affichage de la bibliothèque : • Artistes et albums (affiche une liste de trois colonnes avec les artistes, les albums et les titres par ordre alphanumérique) • Artistes (affiche une liste de deux colonnes avec les artistes et les titres par ordre alphanumérique) • Albums (affiche une liste de deux colonnes avec les albums et les titres par ordre alphanumérique) • Tous les titres (affiche une liste sur une seule colonne avec tous les titres par ordre alphanumérique) • Playlists (affiche une liste de deux colonnes avec des playlists et des titres par ordre alphanumérique) Appuyez sur l’affichage que vous souhaitez appliquer. »» La bibliothèque apparaît avec l’affichage sélectionné. Suppression de la piste musicale en cours de lecture 1 2 3 Pendant la lecture de la piste musicale, appuyez sur . Appuyez sur l’option pour supprimer la piste musicale. Appuyez pour confirmer la suppression. Franç ai s 3 FR 21 Suppression d’une ou plusieurs pistes musicales 1 Utilisez le logiciel Philips Songbird pour ajouter ou effacer, puis synchroniser vos fichiers multimédias (fichiers musicaux par exemple). Remarque •• Vous pouvez également sélectionner dans le menu principal et rechercher vos fichiers dans la vue dossiers. 22 FR MUSE prend en charge les livres au format audio. Pour utiliser cette fonction, vous devez télécharger le logiciel AudibleManager à partir du site audible.com. Le logiciel AudibleManager vous permet de gérer le contenu numérique de vos livres audio. Rendez-vous sur le site audible.com et enregistrez-vous. Les instructions qui s’affichent à l’écran vous guident lors de la procédure de téléchargement du logiciel AudibleManager. Ajout de livres audio à votre MUSE Important : votre MUSE prend en charge le format de livre audio ou . 1 2 3 4 Sur votre ordinateur, lancez AudibleManager. Pour télécharger vos livres audio au format ou , suivez les instructions en ligne. Pour activer le MUSE pour vos livres audio, suivez les instructions à l’écran d’AudibleManager. Pour transférer vos livres audio vers votre MUSE, suivez les instructions à l’écran d’AudibleManager. Remarque •• et uniquement ceux pour lesquels il est activé. Présentation des commandes du livre audio Les commandes du mode livre audio sont les suivantes : Objectif lecture pause passer au début de la section/du chapitre suivant(e) revenir au début de la section/du chapitre en cours avancer dans la lecture d’un livre audio revenir en arrière dans la lecture d’un livre audio voir le menu d’options augmenter/diminuer le volume Action appuyez sur 2 appuyez sur ; appuyez sur appuyez sur maintenez enfoncé maintenez enfoncé appuyez sur appuyez sur le bouton de volume / augmenter/ralentir la vitesse appuyez sur de lecture / accéder à l’écran de lecture appuyez sur actif Franç ai s 8 Livres audio FR 23 Navigation dans les livres audio Pour parcourir la bibliothèque de livres audio par couverture de livre, procédez comme suit : 1 2 Appuyez sur navigateur. pour afficher le À l’aide de vos doigts, faites glisser l’écran de la gauche vers la droite ou inversement pour parcourir les couvertures de livres. Écoute de livres audio 1 Dans le menu d’accueil, appuyez sur pour accéder au mode livre audio. L’écran de lecture du livre audio comprend trois volets : • volet supérieur : options • volet central : sélection du livre audio en cours • volet inférieur : commandes 3 Lorsque vous avez trouvé le titre de livre audio recherché, appuyez dessus pour le lire. • Appuyez sur ; pour mettre sur pause. • Appuyez sur 2 pour reprendre la lecture. • Appuyez sur pour revenir au menu d’accueil. Pendant la lecture de livre audio, vous pouvez sélectionner l’une des options de lecture avancées suivantes : • Appuyez sur la barre de classement une ou plusieurs fois pour sélectionner l’option de classement : • (non classé) • (classement 1) • (classement 2) • (classement 3) • (classement 4) • (classement 5) • Appuyez sur pour ajouter un signet à l’emplacement actuel dans le livre audio. • Appuyez sur pour accéder à davantage d’options de livre audio. Personnalisation de l’affichage de la bibliothèque musicale En mode livre audio, vous pouvez modifier l’affichage de votre livre audio dans la bibliothèque : 1 2 À l’aide de vos doigts, faites glisser l’écran vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les listes de livres audio. 2 24 FR Appuyez sur pour accéder aux options d’affichage de la bibliothèque : • Auteurs (affiche une liste d’une seule colonne de tous les auteurs par ordre alphanumérique) • Livres (affiche une liste d’une seule colonne de tous les titres par ordre alphanumérique) Appuyez sur l’affichage que vous souhaitez appliquer. »» La bibliothèque apparaît avec l’affichage sélectionné. 9 Vidéo Navigation dans les albums vidéo Ajout de vidéos à votre MUSE Reportez-vous au chapitre Songbird de ce manuel d’utilisation pour découvrir comment ajouter/transférer des fichiers multimédias (vidéos par exemple) vers votre MUSE. Présentation des commandes Les commandes du mode vidéo sont les suivantes : 1 2 pour afficher le navigateur. À l’aide de vos doigts, faites glisser de la gauche vers la droite ou inversement pour parcourir les pochettes d’albums. Lecture de vidéos 1 2 3 Objectif lecture pause passer au début du titre vidéo suivant revenir au début du titre vidéo en cours avancer/revenir en arrière dans la lecture du titre vidéo Appuyez sur Dans le menu d’accueil, appuyez sur pour accéder au mode vidéo. À l’aide de vos doigts, faites glisser l’écran vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les listes de vidéos. Lorsque vous avez trouvé le titre vidéo recherché, appuyez dessus pour le lire. L’écran de lecture vidéo comprend trois volets : • volet supérieur : options • volet central : sélection vidéo en cours • volet inférieur : commandes Action appuyez sur 2 appuyez sur ; appuyez sur appuyez sur appuyez sur puis appuyez sur un emplacement de la barre de progression voir le menu d’options appuyez sur augmenter/diminuer appuyez sur le bouton le volume de volume / accéder à l’écran de appuyez sur lecture actif • • • • Appuyez sur ; pour mettre sur pause. Appuyez sur 2 pour reprendre la lecture. Appuyez sur pour revenir au menu principal. Appuyez sur pour revenir au menu d’accueil. FR 25 Franç ai s 1 Pour parcourir la bibliothèque vidéo par pochette d’album, procédez comme suit : Pendant la lecture vidéo, vous pouvez sélectionner l’une des options de lecture avancées suivantes : • Appuyez sur la barre de classement une ou plusieurs fois pour sélectionner l’option de classement : • (non classé) • (classement 1) • (classement 2) • (classement 3) • (classement 4) • (classement 5) • Appuyez sur pour passer d’un affichage normal à un affichage plein écran. • Appuyez sur l’écran pour afficher les options et les commandes. • Appuyez sur pour passer d’un affichage plein écran à un affichage normal. • Appuyez sur pour passer de la lecture normale au mode de recherche vidéo, puis • appuyez sur la barre de progression a (voir image) dans le panneau de commande pour accéder à un emplacement précis dans la vidéo en cours de lecture ; • appuyez sur la barre de contrôle de vitesse b (voir image) dans le panneau de commande pour augmenter/diminuer la vitesse de lecture avant/arrière jusqu’à 5 fois la vitesse normale : • Appuyez sur pour accéder à davantage d’options vidéo telles que la luminosité et Surround for movies. Lecture de vidéos sur votre téléviseur HD Pour visionner des clips vidéo sur un téléviseur HD à partir de votre lecteur, procédez comme suit : 1 2 3 4 Suivez les étapes décrites au chapitre « Lecture de vidéos » pour lire une vidéo. Connectez la petite prise du câble HDMI (vendu séparément) au lecteur. Allumez votre téléviseur HD. Connectez la grande prise du câble HDMI (vendu séparément) à la sortie HDMI de votre téléviseur HD. »» Le téléviseur HD affiche la vidéo. • Sélectionnez MUSE sur l’écran pour accéder aux options de lecture et de navigation. Conseil •• Si vous déconnectez le câble HDMI, vous devrez patienter quelques secondes après l’avoir rebranché pour que la lecture vidéo reprenne sur votre téléviseur HD. ab 26 FR Personnalisation de l’affichage de la bibliothèque vidéo En mode vidéo, vous pouvez modifier le mode d’affichage de vos vidéos dans la bibliothèque : 1 2 Appuyez sur pour accéder aux options d’affichage de la bibliothèque : • Toutes les vidéos (affiche une liste d’une seule colonne de tous les titres par ordre alphanumérique) • Playlists (affiche davantage d’options d’affichage de playlist) Appuyez sur l’affichage que vous souhaitez appliquer. »» La bibliothèque apparaît avec l’affichage sélectionné. Suppression de la vidéo en cours de lecture 1 2 3 Lorsque vous visionnez la vidéo, appuyez sur . Appuyez sur l’option pour supprimer la vidéo. Appuyez pour confirmer la suppression. Suppression d’une ou plusieurs vidéos Utilisez le logiciel Philips Songbird pour ajouter ou effacer, puis synchroniser vos fichiers multimédias (vidéos par exemple). Remarque •• Vous pouvez également sélectionner Franç ai s dans le menu principal et rechercher vos fichiers dans la vue dossiers. FR 27 10 Images Navigation dans les albums d’images Ajout de photos à votre MUSE 1 Reportez-vous au chapitre Songbird de ce manuel d’utilisation pour découvrir comment ajouter/transférer des fichiers multimédias (images par exemple) vers votre MUSE. Présentation des commandes d’image Les commandes du mode photo sont les suivantes : Pour parcourir la bibliothèque d’images dans la vue Album, procédez comme suit : 1 2 1 3 faire pivoter l’image de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre accéder à l’écran de lecture actif 28 FR Action appuyez sur 2 appuyez sur ; appuyez sur appuyez sur appuyez sur appuyez sur , puis sur la barre de contrôle du zoom appuyez sur appuyez sur pour afficher le À l’aide de vos doigts, faites glisser de la gauche vers la droite ou inversement pour parcourir les pochettes d’albums. Affichage de photos 2 Objectif lancer le diaporama suspendre le diaporama passer à la photo suivante revenir à la photo précédente voir le menu d’options agrandir la photo (zoom) Appuyez sur navigateur. Dans le mode d’accueil, appuyez sur pour accéder au mode photo. »» L’écran d’affichage de l’image comprend deux sections : la liste des albums et l’affichage miniature des photos dans l’album sélectionné. À l’aide de vos doigts, faites défiler de haut en bas la liste des albums pour rechercher un album, puis appuyez sur l’album pour le sélectionner. Dans la zone d’affichage miniature, appuyez sur une photo pour la visualiser en plein écran. • Appuyez sur 2 pour afficher un diaporama des photos de l’album sélectionné, en commençant par la photo actuellement affichée. • Appuyez sur pour accéder à davantage d’options d’image et de diaporama. • Appuyez sur pour revenir au menu d’accueil. Affichage d’image avancé Pendant l’affichage d’image, vous pouvez sélectionner l’une des fonctionnalités d’image avancées suivantes : • Appuyez sur pour accéder au mode zoom, puis appuyer sur la barre de contrôle du zoom dans le panneau de configuration : Vous pouvez afficher des photos sur un téléviseur à partir de votre lecteur de la façon suivante : • • 1 2 3 4 Connectez la petite prise du câble HDMI fourni (vendu séparément) au lecteur. Allumez votre téléviseur. Connectez la grande prise du câble HDMI fourni (vendu séparément) à la prise de sortie HDMI de votre téléviseur. »» La photo s’affiche sur votre téléviseur. • Conseil •• Lorsqu’une image agrandie dépasse la taille de l’écran, vous pouvez faire glisser l’image à l’aide de vos doigts pour qu’elle tienne sur l’écran. •• * Vous pouvez également déplacer le curseur de la barre de contrôle du zoom vers la gauche/droite pour augmenter/diminuer le facteur d’agrandissement. Suivez les étapes du chapitre « Affichage de photos » pour visualiser une photo. Appuyez sur MUSE sur l’écran pour accéder aux options d’affichage, de navigation et de diaporama. Conseil •• Si vous déconnectez le câble HDMI, l’affichage des photos reprendra sur votre téléviseur quelques secondes après avoir rebranché le câble HDMI. Suppression de l’image actuellement affichée 1 2 3 Lorsque l’image est affichée en mode plein écran, appuyez sur . Sélectionnez l’option pour supprimer l’image. Appuyez pour confirmer la suppression. FR 29 Franç ai s • Appuyez* sur la partie droite de la barre de contrôle du zoom pour augmenter le facteur d’agrandissement jusqu’à 4 fois par rapport à la taille normale. • Appuyez* sur la partie gauche de la barre de contrôle du zoom pour diminuer le facteur d’agrandissement (taille minimum : taille normale). Appuyez deux fois sur l’image pour rétablir la taille d’affichage normale. Appuyez sur pour accéder à davantage d’options d’image telles que les réglages du temps du diaporama. Affichage de photos sur votre téléviseur Suppression d’une ou plusieurs images 1 Utilisez le logiciel Philips Songbird pour ajouter ou effacer, puis synchroniser vos fichiers multimédias (images par exemple). Remarque •• Vous pouvez également sélectionner dans le menu principal et rechercher vos fichiers dans la vue dossiers. 30 FR Écoute de stations de radio FM MUSE peut mémoriser jusqu’à 20 stations de radio différentes sous des numéros de présélection. Suivez les instructions du chapitre « Réglage automatique des stations de radio » pour régler automatiquement les stations de radio. La fonctionnalité de réglage automatique sauvegarde les 20 premiers signaux les plus puissants et leur attribue un numéro de présélection. Syntonisation automatique de stations de radio présélectionnées La fonction de syntonisation automatique de MUSE recherche les stations de radio et les mémorise sous les numéros de présélection. 1 2 Remarque •• Vous pouvez également régler des stations 2 3 Dans le menu d’accueil, appuyez sur pour accéder au mode radio. »» Le cordon des écouteurs fait office d’antenne FM. Appuyez sur pour afficher les présélections. Appuyez sur un numéro de présélection pour écouter la station de radio mémorisée sous ce numéro. • Appuyez sur pour couper le son de la radio. • Appuyez sur pour revenir au menu d’accueil. Appuyez sur l’option de réglage automatique. • Si vous y êtes invité, sélectionnez pour confirmer. »» La radio règle automatiquement des stations de radio et sauvegarde les 20 fréquences les plus puissantes sous des numéros de présélection. »» Pour les systèmes radio prenant en charge le système RDS (Radio Data System), des informations supplémentaires sur la station radio s’affichent. de radio manuellement. (Voir le chapitre « Réglage manuel d’une station de radio » pour plus d’informations.) 1 Lorsque vous êtes en mode radio et que vos écouteurs sont connectés, appuyez sur pour accéder au menu d’options. Réglage manuel d’une station de radio En mode radio, vous pouvez régler une station radio manuellement : 1 À l’aide de vos doigts, faites glisser de la gauche vers la droite ou inversement la bande de fréquence située en bas de l’écran pour augmenter/diminuer manuellement la fréquence. • Appuyez sur pour accéder à davantage d’options de radio. Conseil •• Une ligne verticale sur la bande de fréquence indique la fréquence de la station radio mémorisée sous un numéro de présélection. FR Franç ai s 11 Radio 31 12 Enregistrements Enregistrement à partir de la radio FM (disponible uniquement sur certains modèles) 1 Lorsque vous écoutez la radio FM, appuyez sur pour accéder au mode enregistrement. • Appuyez sur pour commencer l’enregistrement. • Appuyez sur ; / pour alterner entre pause et enregistrement. • Appuyez sur 9 pour arrêter. »» Les enregistrements sont sauvegardés automatiquement sur le lecteur (Format de nom de fichier : FMREC AAAA-MM-JJ XXX.MP3, les lettres AAAA-MM-JJ représentant l’année, le mois et le jour de l’enregistrement et XXX représentant le numéro d’enregistrement généré automatiquement.) Conseil •• Vos enregistrements se trouvent sous le dossier Enregistrements. 32 FR dans Enregistrement de sons/voix Pour enregistrer des sons/voix avec le microphone intégré (voir la section Présentation pour connaître l’emplacement du microphone intégré), procédez comme suit : 1 Dans le menu d’accueil, sélectionnez . • Appuyez sur pour commencer l’enregistrement. • Appuyez sur ; / pour alterner entre pause et enregistrement. • Appuyez sur 9 pour arrêter. »» Les enregistrements sont sauvegardés automatiquement sur le lecteur (Format de nom de fichier : REC AAAA-MM-JJ XXX.MP3, les lettres AAAA-MM-JJ représentant l’année, le mois et le jour de l’enregistrement et XXX représentant le numéro d’enregistrement généré automatiquement.) Conseil •• Vos enregistrements se trouvent sous le dossier Enregistrements. dans 1 2 3 4 Dans le menu d’accueil appuyez sur pour accéder au mode affichage des dossiers. Appuyez pour accéder au dossier Enregistrements. À l’aide de vos doigts, faites glisser l’écran vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la liste d’enregistrements. Lorsque vous avez trouvé l’enregistrement recherché, appuyez dessus pour le lire. • Appuyez sur ; pour mettre sur pause. • Appuyez sur 2 pour reprendre la lecture. • Appuyez sur pour changer le mode enregistrement. • Appuyez sur pour accéder à davantage d’options d’enregistrement. • Appuyez sur pour revenir au menu d’accueil. Téléchargement de vos enregistrements sur un ordinateur Utilisez le logiciel Philips Songbird pour synchroniser vos fichiers multimédias. Vous pouvez également transférer des enregistrements dans l’Explorateur Windows : 1 2 3 4 Connectez votre MUSE à l’ordinateur. Dans l’Explorateur Windows, ouvrez MUSE. Sélectionnez Recordings (Enregistrements)> Voice (Voix) ou FM radio (Radio FM)*. Effectuez un copier-coller des enregistrements vers un emplacement de votre ordinateur. Remarque •• * La fonction d’enregistrement de la radio FM est disponible uniquement sur certains modèles. Consultez le menu à l’écran de MUSE pour savoir quelles fonctions sont disponibles. Suppression de la vidéo en cours de lecture Pour supprimer la lecture de l’enregistrement en cours, procédez comme suit : 1 2 3 Pendant l’écoute d’un enregistrement, appuyez sur . Sélectionnez l’option pour supprimer l’enregistrement. Appuyez pour confirmer la suppression. Franç ai s Écoute d’enregistrements FR 33 Suppression d’un ou plusieurs enregistrements Pour supprimer des enregistrements dans Windows Explorer, procédez comme suit : 1 2 3 Connectez votre MUSE à l’ordinateur. Dans l’Explorateur Windows, recherchez le dossier Recordings (Enregistrements)> Voice (Voix) ou FM radio (Radio FM)*. Supprimez les enregistrements comme vous le faites habituellement sur l’ordinateur. Remarque •• * La fonction d’enregistrement de la radio FM est disponible uniquement sur certains modèles. Consultez le menu à l’écran de MUSE pour savoir quelles fonctions sont disponibles. 34 FR 13 Carte SD Accès aux fichiers sur une carte Micro SD Insertion d’une carte SD 1 2 3 Allumez votre MUSE. Ouvrez le couvercle antipoussière de l’emplacement de la carte Micro SD. Insérez la carte Micro SD, contacts vers le haut : »» L’icône de la carte SD au menu d’accueil. est ajoutée 1 2 3 4 Insérez une carte Micro SD. Dans le menu d’accueil, appuyez sur pour accéder au mode carte Micro SD. À l’aide de vos doigts, faites glisser l’écran vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les listes de dossiers ou de fichiers. Appuyez pour ouvrir les dossiers ou les fichiers. • Appuyez sur pour accéder à davantage d’options de carte Micro SD. • Appuyez sur pour revenir au menu d’accueil. Remarque •• Votre MUSE prend en charge les cartes Micro SD jusqu’à 32 Go. Importation de fichiers à partir d’une carte Micro SD 3 4 Insérez une carte Micro SD. Dans le menu d’accueil, appuyez sur pour accéder au mode carte Micro SD. Appuyez sur pour accéder à davantage d’options de carte Micro SD. Appuyez sur l’option pour importer les fichiers de la carte Micro SD dans la bibliothèque de votre MUSE. »» Les fichiers importés sont accessibles via la bibliothèque interne de votre MUSE (par exemple : dans le menu d’accueil, appuyez sur pour accéder aux fichiers de musiques importés). • Appuyez sur d’accueil. Françai s 1 2 pour revenir au menu FR 35 14 Lecteur de texte Lecture de fichiers texte 1 2 3 36 Dans le menu d’accueil appuyez sur pour accéder au mode lecteur de texte. »» Les fichiers texte apparaissent dans une liste. À l’aide de vos doigts, faites défiler la liste de haut en bas pour rechercher un fichier texte, puis appuyez dessus pour le sélectionner. À l’aide de vos doigts, faites défiler le texte de la gauche vers la droite ou inversement pour accéder à la page suivante ou précédente. • Appuyez sur pour accéder à davantage d’options de lecteur de texte. • Appuyez sur pour revenir au menu d’accueil. FR 15 Utilisation de votre MUSE pour transporter des fichiers de données Voici comment utiliser MUSE pour stocker et transporter des fichiers de données : 1 2 Connectez MUSE à l’ordinateur (consultez les instructions de la section Connexion et chargement). Sur l’ordinateur, copiez les fichiers de données de l’Explorateur Windowset collez-les dans MUSE. Conseil •• Utilisez l’ordinateur pour retransférer vos Françai s fichiers de données vers l’ordinateur ou pour les supprimer de MUSE. FR 37 16 Réglages Voici comment personnaliser votre MUSE : 1 2 Dans le menu d’accueil, appuyez sur pour accéder au mode réglages. Dans le menu des réglages : • À l’aide de vos doigts, faites défiler l’écran vers le haut ou vers le bas pour parcourir les listes d’options. • Appuyez pour sélectionner des options. • Appuyez sur pour confirmer des options (nécessaire pour certains réglages). • Appuyez sur pour revenir au niveau précédent. • Appuyez sur pour revenir au menu d’accueil. Le menu des réglages vous donne accès aux options suivantes : Réglages Paramètres d’ économie d’énergie* Menu d’options • Sous-menu d’options Protégez l’environnement en sélectionnant la plus petite durée d’inactivité avant l’arrêt automatique. • 10 minutes (par défaut) • 20 minutes • 30 minutes • Toujours actif Veille programmée • Désactivé (par défaut) • 15 minutes • 30 minutes • 60 minutes Paramètres Luminosité • {curseur de réglage} d’affichage Programmateur d’arrêt • 30 secondes • 1 minute (par défaut) • 2 minutes • 5 minutes • Toujours actif Papier peint • Thème 1 (par défaut) • Thème 2 • Thème 3 • Personnalisé (dans la bibliothèque musicale) Étalonnage de l’écran tactile 38 FR Réglages Date et heure Menu d’options Réglage de la date Régler format date • Sous-menu d’options • JJ/MM/AAAA (par défaut) • MM/JJ/AAAA • AAAA/MM/JJ Réglage de l’horloge Régler format de l’heure Langue Préférence connexion PC Information Formater périphérique Rétablir les paramètres • 12 heures • 24 heures (par défaut) Affichage de l’heure dans • Marche (par défaut) l’en-tête • Éteint • Tchèque • Norvégien • Grec • Polonais • Anglais (par défaut) • Portugais • Danois • Portugais (brésilien) • Allemand • Russe • Espagnol • Slovaque • Français • Finnois • Italien • Suédois • Hongrois • Turc • Néerlandais • Chinois (simplifié) • MSC - stockage de masse (par défaut) • MTP - transfert multimédia Capacité : Espace libre : Version du micrologiciel : Modèle : CTN : Site d’assistance : Toutes les données vont • Oui être effacées. Continuer ? • Non Restauration des • Restaurer paramètres par défaut • Annuler Les fichiers transférés vers le lecteur ne seront pas concernés. • • • • • Chinois (traditionnel) Japonais Coréen Thaï Hébreu (uniquement sur certains modèles) • Arabe (uniquement sur certains modèles) Françai s * Le réglage par défaut de 10 minutes constitue le mode d’économie d’énergie maximum possible. En conservant le réglage par défaut pour ce mode vous économiserez de l’énergie et vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement. FR 39 17 Données techniques Puissance Alimentation : batterie Lithium-ion-polymère rechargeable intégrée de 1 100 mA Temps de lecture¹ - audio: 24 heures - vidéo : 5 heures Logiciels Philips Songbird : pour mettre à jour le micrologiciel et transférer des fichiers musicaux Connectivité Casque 3,5 mm USB 2.0 haute vitesse HDMI Son Séparation des canaux : 50 dB Réponse en fréquence : 20 - 18 000 Hz Puissance de sortie : 2 x 1,4 mW Rapport signal/bruit : > 85 dB Lecture audio Formats pris en charge : Débits binaires Fréquence d’échantillonnage MP3 : 8 à 320 Kbit/s et 8 ; 11,025 ; 16 ; 22,050 ; VBR 32 ; 44,1 ; 48 kHz WMA : 5 à 320 Kbit/s 8 ; 11,025 ; 16 ; 22,050 ; 32 ; 44,1 ; 48 kHz FLAC : jusqu’à 1,5 Mbit/s 48 kHz APE : jusqu’à 1,5 Mbit/s 48 kHz OGG : jusqu’à 320 Kbit/s 8 - 48 kHz AAC : jusqu’à 320 Kbit/s 8 - 48 kHz 40 FR Lecture vidéo Formats pris en charge : MPEG4 (en .avi et .mp4) RMVB WMV Affichage des photos Formats pris en charge : JPEG BMP PNG GIF Supports de stockage Capacité de la mémoire intégrée² : SA2MUS04 Flash NAND 4 Go SA2MUS08 Flash NAND 8 Go SA2MUS16 Flash NAND 16 Go SA2MUS32 Flash NAND 32 Go Écran Écran couleur tactile LCD 480 x 320 pixels (HVGA) Remarque •• ¹ Les batteries ont un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie des batteries et le nombre de cycles de charge dépendent de l’utilisation et des réglages. •• ² 1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de stockage disponible sera inférieure. Vous ne disposez pas de la capacité totale de la mémoire, une partie étant réservée au lecteur. La capacité de stockage est établie sur une durée de 4 minutes par morceau et sur une vitesse d’encodage de 128 Kbit/s en MP3. Configuration requise • • • • • • • • Windows® XP (SP3 ou version supérieure) / Vista / 7 Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus puissant 512 Mo de mémoire vive 500 Mo d’espace disque disponible Connexion Internet Windows® Internet Explorer 6.0 ou supérieur Lecteur de CD-ROM Port USB C Compression Dans le domaine de l’audio, procédé de réduction temporaire ou permanente des données audio pour faciliter leur stockage ou leur transmission. La réduction temporaire de la taille des fichiers est dite ‘sans perte’ et il n’y a aucune perte d’informations. La réduction permanente de la taille des fichiers (comme c’est le cas pour les fichiers MP3) est dite ‘avec perte’ et implique la suppression des informations inutiles qu’il est ensuite impossible de récupérer. Compression sans perte Système destiné à réduire le nombre de bits des données (densité) dans un signal musical sans corrompre l’original. D Débit binaire Le débit binaire est le nombre de bits transmis ou traités par unité de temps. Le débit binaire est généralement mesuré en milliers de bits par seconde (kilobits par seconde : Kbit/s). Le terme de débit binaire est synonyme de taux de transfert de données (ou plus simplement de taux de données). Décibel (dB) Unité de mesure utilisée pour exprimer la différence relative de puissance ou d’intensité du son. E Encoder (encodage) Utilisation d’un logiciel permettant de graver des données audio numériques depuis un disque compact et de les transférer sur le disque dur d’un ordinateur. La totalité des données est préservée car le signal ne passe pas par la carte son de l’ordinateur et ne nécessite pas d’être converti dans un format analogique. Le transfert numérique à numérique crée un fichier WAV pouvant ensuite être converti en un fichier MP3. F FLAC [Free Lossless Audio Codec] Format audio identique au format MP3, mais sans perte : les fichiers audio sont donc compressés au format FLAC mais la qualité reste au rendez-vous. FM (modulation de fréquence) En diffusion radio, méthode de modulation dans laquelle la fréquence de la tension du transporteur varie en fonction de la fréquence de la tension de modulation. FullSound FullSound™ est une technologie innovante développée par Philips. Le système FullSound™ reproduit fidèlement les détails acoustiques des fichiers musicaux compressés afin de les améliorer et de vous offrir ainsi un son riche, sans la moindre altération. L LCD (Liquid Crystal Display) Probablement le moyen le plus répandu d’afficher des informations visuelles sur des équipements électroniques non informatiques. Fran çais 18 Glossaire FR 41 M R MP3 Format de fichier avec système de compression de données audio. MP3 est l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir approximativement 10 fois plus de musique qu’un CD classique. Réponse en fréquence Gamme des fréquences reproduites par une enceinte, de la plus basse à la plus haute. Alors que les réponses en fréquence optimales normales vont de 20 à 20 000 Hz (Hertz), la gamme d’écoute des êtres humains est souvent beaucoup plus réduite. Cependant, un bon système d’enceintes à gamme étendue reproduit la plus grande partie possible de la gamme afin de couvrir toutes les variations. Chaque enceinte est limitée à la reproduction de la seule partie du spectre pour laquelle elle a été conçue ; sa réponse est donc limitée mais reste néanmoins un point nécessaire à prendre en compte lors de la conception d’un système audio complet. MSC [Mass Storage Class] Le périphérique de stockage de masse USB (ou USB MSC ou UMS) représente un ensemble de protocoles de communications fournissant une interface aux périphériques de stockage. Les périphériques prenant en charge cette norme sont dits périphériques de stockage de masse (MSC). MTP [Media Transfer Protocol] Le protocole MTP (Media Transfer Protocol) prend en charge le transfert de fichiers musicaux et vidéo vers des baladeurs audio et vidéo. N Napster Napster est un service de musique en ligne proposant un choix de musique illimité que vous pouvez transférer facilement sur votre lecteur MUSE. O Ogg Vorbis Cette fonction permet d’afficher la pochette (ou couverture) d’un album musical. Elle permet à l’utilisateur d’identifier instantanément l’album. Les fichiers de pochette des albums peuvent être téléchargés depuis Internet. 42 FR RDS (Radio Data System) Les tuners RDS peuvent automatiquement détecter des stations en fonction du type de musique (ou de paroles) diffusé. Le système RDS permet également à un récepteur d’afficher du texte et même des graphiques (en général du texte et des informations relatives au format) que de nombreuses stations FM incluent à un signal de sousporteuse dans leur signal de diffusion normal. Certains tuners équipés du RDS peuvent même diffuser des alertes de trafic ou des bulletins d’urgence en interrompant l’écoute de la radio ou d’autres supports (CD, MD ou cassettes). Il existe d’autres fonctions très utiles, dont la majorité est proposée par les stations RDS de plus en plus nombreuses. S Son Surround pour les films Le son Surround exploite de nombreuses techniques qui permettent d’enrichir la qualité de reproduction du son d’une source audio. Le son Surround permet quasiment d’atteindre la sphère tridimensionnelle (3D) perçue par l’oreille humaine. Françai s SuperScroll SuperScroll™ est une fonction de navigation associée aux touches de recherche double action du produit. Elle permet de contrôler la vitesse en toute simplicité lorsque vous recherchez des éléments dans des bibliothèques particulièrement volumineuses. Une pression prolongée augmente la vitesse de défilement. FR 43 © 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. SA2MUS_02 55 93 97_UM_V1.1 wk10182