SA3MXX04VC/37 | SA3MXX04PW/37 | SA3MXX04BC/37 | SA3MXX04VW/37 | SA3MXX04KC/37 | SA3MXX04BW/37 | SA3MXX04KW/07 | SA3MXX04KW/37 | SA3MXX04BW/07 | SA3MXX04VW/07 | SA3MXX04PW/07 | SA3MXX02 | SA3MXX08 | Philips SA3MXX04PC/37 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
SA3MXX04VC/37 | SA3MXX04PW/37 | SA3MXX04BC/37 | SA3MXX04VW/37 | SA3MXX04KC/37 | SA3MXX04BW/37 | SA3MXX04KW/07 | SA3MXX04KW/37 | SA3MXX04BW/07 | SA3MXX04VW/07 | SA3MXX04PW/07 | SA3MXX02 | SA3MXX08 | Philips SA3MXX04PC/37 Guide de démarrage rapide | Fixfr
Philips GoGear MP3 player
Philips GoGear lecteur MP3
Quick start guide
Guide de mise en route
Guía de configuración rápida
SA3MXX02
SA3MXX04
SA3MXX08
Quick start guide
Guide de mise en route
Register your product and get support at
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
Unpack
Déballage
Sáquelo de la caja
Philips GoGear MP3 player
SA02802
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
XP (SP3) / Vista / 7
500Mb
1
Philips Songbird
Setup.exe
2
Install
Installation
Instalación
Download Songbird from
www.philips.com/Songbird |
Descarga Philips Songbird de
www.philips.com/Songbird |
E
Téléchargez SongBird depuis
www.philips.com/Songbird
Sync
Synchronisation
Sincronización
3
Use
Utilisation
RESET
Réinitialiser
2;
Uso
y/
y
Press and hold to switch on/off |
Maintenir la touche enfoncée pour
allumer/éteindre | Manténgalo pulsado
para encender/apagar el dispositivo
/
Scroll up/down; on the play screen,
increase/decrease the volume |
Défilement vers le haut ou vers le
bas ; sur l’écran de lecture, augmenter
et diminuer le volume | Desplazarse
hacia arriba/hacia abajo; en la pantalla
de reproducción, aumentar/disminuir
el volumen
2;
Select options; start/pause/resume
play | Sélectionner les options ; lancer/
suspendre/reprendre la lecture |
Seleccionar opciones; iniciar/pausar/
reanudar la reproducción
Back one level; press and hold to return
to Home screen | Retour au niveau
supérieur ; maintenir la touche enfoncée
pour revenir à l’écran d’accueil |
Retroceder un nivel; manténgalo pulsado
para volver a la pantalla de inicio
/
Repeatedly press to select a song | Appuyer plusieurs fois sur la touche
pour sélectionner une chanson | Pulse varias veces para seleccionar una
canción
2;
Press to start, pause, or resume play | Appuyer sur cette touche pour lancer,
suspendre ou reprendre la lecture | Púlselo para iniciar, pausar o reanudar
la reproducción
/
On the play screen, press to skip songs; press and hold to fast forward
or rewind. | “Sur l’écran de lecture, appuyer sur la touche pour passer les
chansons ; maintenir la touche enfoncée pour faire défiler rapidement
vers l’avant ou l’arrière. | En la pantalla de reproducción, púlselo para saltar
canciones; manténgalo pulsado para avanzar o retroceder rápidamente.
Help
Aide
Ayuda
Device does not power on
Les appareils ne s’allument pas
El dispositivo no se enciende
RESET
Réinitialiser
Software installation does not happen
L’installation du logiciel n’a pas lieu
La instalación de software no se completa
E
Philips GoGear
SA3MXX
installer.exe
installer.exe
See support information in the user manual for more
Consultez les informations d’assistance du manuel d’utilisation pour plus d’informations/de détails
Consulte la información de asistencia en el manual del usuario para obtener más detalles
All rights reserved.
Tous droits réservés.
www.philips.com
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
Les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.
Les marques déposées sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V.
ou de leurs propriétaires respectifs
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Printed in China
Imprimé en Chine
SA3MXX_37_QSG_V1.7
wk11335

Manuels associés

Dans d’autres langues