- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- LG
- 32PC5RV
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
78
TÉLÉ PLASMA GUIDE DE L’UTILISATEUR 32PC5RV Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil. Le conserver à des fins de références. Noter les numéros de modèle et de série de l’appareil. Voir l’étiquette au dos du moniteur et donner cette information au marchand si un service est requis. www.lg.ca AVERTISSEMENT/ATTENTION AVERTISSEMENT/ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. L’éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence de ten-sion dangereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien. AVERTISSEMENT/ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble. AVIS DE LA FCC Appareil numérique de classe B Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes: - Réorienter l’antenne réceptrice. - Éloigner l’appareil du récepteur. - Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur. - Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur. Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil. ATTENTION Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics. Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil. 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Des instructions de sécurité importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer sur un livret ou une feuille séparé ou doit être située avant toute instruction de fonctionnement pour l’installation à des fins d’utilisation et fournie avec l’appareil. Cette information doit être fournie dans une langue acceptable pour le pays où l’appareil sera utilisé. Le titre doit être « Instructions de sécurité importantes ». Les instructions de sécurité suivantes doivent être comprises là où il est applicable et, lorsque utilisées, doivent être indiquées comme ci-dessous. Toute information de sécurité additionnelle peut figurer avec des énoncés additionnels à la suite des instructions cidessous. Au choix du fabricant, une illustration ou un dessin donnant une instruction spécifique peut être placé immédiatement à côté de l’instruction de sécurité : Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Observer les avertissements. Observer les instructions. 1 2 3 4 2 5 Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée. 6 Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil. 7 Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant. 8 Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant une longue période. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur. 9 Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil. 10 Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne lors d’un orage ou d’une tempête. 11 Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’éléments solides sur l'écran. 12 Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé. 13 ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire. Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié. Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil. 14 Identification d’utilisation extérieure : AVERTISSEMENT – pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 15 Identification d’emplacement mouillé : L’appareil ne doit pas être exposé aux gout telettes ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’appareil. 16 MISE À LA TERRE S’assurer de brancher la mise à la terre pour empêcher les chocs électriques possible. Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé. Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz. Alimentation Disjoncteur court-circuité 17 DÉCONNEXION DE L'APPAREIL DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Vous devez débrancher l'appareil de la prise principale. La prise doit demeurer disponible et fonctionnelle. 3 TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT/ATTENTION . . . . . . . . . . . . . 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR . . . . 6 PRÉPARATION Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Information relative au panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Couvercele arrière pour arrangement des câbles . . . 10 Fixer Votre Téléviseur au Mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utiliser le support du câble d’alimentation . . . . . . 11 Installation sur un Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Couverture de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion de l’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 - Réglage de l’écran pour mode PC . . . . . . . . . . . . . 23 Réglage AV Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Système stéréo externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sélection de Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . 31 Repérage de canaux - Recherche automatique des chaînes (Syntonisatioin automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 4 - Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisatioin manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Réglage de l’accord précis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Mémoire des canaux préférés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 COMMANDE DE L’IMAGE PIP / Image Double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect) . 41 Configuration préréglée des images - Mode Image - Préréglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 - Tonalité de la couleur - Préréglage . . . . . . . . . . . . . 43 Réglage manuel de l’image - Mode Image - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 - Tonalité de la couleur - Mode personnel . . . . 45 XD - Technologie d’amélioration de l’image . . . . . . 46 Demo XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Advanced - Mode Cinéma 3:2 Pull down avancé . . . 48 Advanced - Niveau du Noir (Noirceur) avancé . . 49 Méthode ISM (minimisation d’incrustation d’image) . . 50 Mode Image à faible puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Réinitialisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Configuration préréglée du son (Mode Audio) . . 53 Réglages de la fréquence sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Niveleur automatique de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Régler l’équilibre sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 59 Utilisation des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 REGLAGE DE L’HEURE Réglage de l’horloge - Réglage de pendule autoamtique . . . . . . . . . . . . . . 61 - Réglage de pendule manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Réglage de la Minuterie Marche-Arrêt . . . . . . . . . . . . . . 63 Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Classement des films et des émissions télévisées . . 68 Âge bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Cont. bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Cotes de verrouillage aux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 ANNEXE Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 5 CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR Le générateur d’images numériques de LG comprend un processeur d’images numériques complet, le 6 facteurs différents de qualité d’image. Grâce à la prise en charge d'appareils audiovisuels LG connectés à une entrée HDMI (high-definition multimedia interface), les téléviseurs LG portant ce logo sont faciles à utiliser avec une seule télécommande. 6 HDMITM, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sot des marques deposes de HDMI Licensing. PRÉPARATION ACCESSOIRES POWER 1 TV 2 4 5 7 8 INPUT 0 RATIO EXIT 3 PRÉPARATION S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté. L'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés (câbles D-sub à 15 broches) à noyaux de ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard. Les accessoires peuvent ne pas correspondre aux illustrations ci-après. 6 9 MUTE MENU ENTER CH VOL VOL CH FAV REVIEW SLEEP CAPTION SIZE POSITION PIP CH - PIP CH + CH EDIT MTS PIP PIP INPUT 1.5V 1.5V Copyright© 2007 LGE, All Rights Reserved. Manuel de l’Utilisateur Manuel sur CD Télécommande Piles Cordon d’alimentation Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. 2-Équerres de TV (Voir page 11) 2-Équerres de TV, 2-Équerres murales (Voir page 11) Support du câble d’alimentation (Voir page 11) 4 Écrous pour l’assemblage de la base (Voir page 10) * S’il y a des taches ou des empreintes digitales sur la surface extérieure de l’appareil, veuillez les essuyer légèrement à l’aide d’un chiffon de nettoyage pour surfaces extérieures uniquement. Couverture de Protection (Voir page 12) Chiffon à lustrer * N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté. Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de l’appareil. En option D-sub câble 15 broches 7 PRÉPARATION INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. ■ REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci). PRÉPARATION ■ Capteur de télécommande Voyant alimentation/attente S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en vert lorsque le téléviseur est mis en marche. INPUT MENU VOL ENTER INPUT Touche POWER 8 Touche INPUT CH MENU Touche MENU ENTER Touche ENTER VOL Touches VOLUME (F,G) CH Touches CHANNEL (E,D) INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE PRÉPARATION 8 1 2 6 3 4 5 7 3 1 COMPONENT IN 1/2 Brancher un appareil vidéo-audio composant sur ces prises. 5 AV IN Brancher la sortie audio-vidéo depuis un appareil externe sur ces prises. 2 VARIABLE OUT Brancher un amplificateur externe ou ajouter un caisson de basse à votre système ambianceur (surround sound). 6 HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 Branchez un signal HDMI à cette prise. Transmettre un signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l'aide du câble HDMI. 3 RGB IN (PC) Brancher la sortie d'un PC. AUDIO IN (RGB/DVI) Brancher l'audio en provenance d'un PC ou de la télévision numérique. 7 ANTENNA IN Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. 8 Douille cordon d’alimentation Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement: Ne jamais faire fonctionner sur une alimentation c.c. 4 AV OUT Brancher un second téléviseur ou moniteur. 9 PRÉPARATION PREPARATION INSTALLATION DE LA BASE Placez soigneusement l’écran, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l’appareil. 2 Installez le crochet de la base à l’arrière du produit, tel qu’illustré. 3 Vissez fermement les 4 écrous fournis, à l’arrière de l’appareil. PRÉPARATION 1 COUVERCLE ARRIÈRE POUR ARRANGEMENT DES CÂBLES Organisez les câbles tel qu’illustré. 10 FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR AU MUR La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. ■ Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière. De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil. Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur. ■ PRÉPARATION ■ Insérez les boulons à œil ou les supports et boulons de la TV pour attacher le produit au mur comme le montre l’image. * Insérez boulons à œil ou les supports et boulons de la TV et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs. Fixez les supports au mur avec les boulons (non-fournis avec le produit, doivent donc être achetés à part). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit. Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés. ■ Utilisez une ficelle solide (non-fournie avec le produit, doit donc être achetée à part) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil. UTILISER LE SUPPORT DU CÂBLE D’ALIMENTATION. Après avoir connecté le câble d’alimentation à la borne d’entrée CA, enlevez le boulon du trou sur le couvercle arrière et rattachez le câble à l’arrière de la TV au moyen du crochet pour fixer le câble. 11 PRÉPARATION INSTALLATION SUR UN BUREAU Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur. PRÉPARATION 4 pouces (10 centimètres ) 4 pouces ATTENTION G 4 pouces Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations. COUVERTURE DE PROTECTION Lors de l’installation de l’unité montée sur le mur, utiliser la couverture de protection pour l’installation type bureau de l’ensemble. 12 4 pouces CONNEXION DE L’ANTENNE Douille antenne murale Appartement à logements (branché sur une douille antenne murale) PRÉPARATION Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin. Fil coaxial RF 75 ohms Antenne extérieure (VHF, UHF) Appartement à logements (branché sur une prise murale pour antenne extérieure) Fil bronze Faire attention à ne pas plier le fil bronze au moment de brancher l’antenne. UHF Antenna Amplificateur de signal VHF ■ ■ ■ Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal. Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions. Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide. ! REMARQUE Le téléviseur indique lorsque le balayage de canaux numériques, analogiques ou câble est terminé. 13 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE ■ Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés. INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD Lors du branchement d’un Composant PB PR L R CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1. Comment brancher 1 2 Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée C O M P ON E N T I N V I D E O 1 de l’appareil. Respectez les couleurs des prises (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge). 1 2 Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O 1 de l’appareil. 2. Comment utiliser ■ Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du propriétaire). ■ Sélectionnez la source C o m p o s a n t e 1 en utilisant la touche I N P U T de la télécommande. ■ Si vous êtes connecté à la prise d’entrée C O M P O N E N T I N 2 sélectionnez la source C o m p o s a n t e 2. Signal 14 Y Composante 1/2 HDMI1/DVI, HDMI2 480i Oui Non 480p Oui Oui 720p Oui Oui 1080i Oui Oui Y, CB/PB, CR/PR Resolution Fréquence Horizontale(KHz) Fréquence Verticale(Hz) 720 x 480i 15.73 15.75 59.94 60.00 720 x 480p 31.47 31.5 59.94 60.00 1280 x 720p 44.96 45.00 59.94 60.00 1920 x 1080i 33.72 33.75 59.94 60.00 Lors du branchement du câble HDMI 1 Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise H D M I / D V I I N 1 ou H D M I I N 2 de l’appareil. 2 Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo. 2. Comment l’utiliser ■ Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique). ■ Sélectionnez la source H D M I 1 ou H D M I 2 en utilisant la touche I N P U T de la télécommande. 1 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1. Comment brancher HDMI-DTV OUTPUT Spécifications des Affichages Compatibles (HDMI-DTV) Résolution Fréquence Horizontale(KHz) Fréquence Verticale(Hz) 720x480p 31.47 31.50 59.94 60.00 1280x720p 44.96 45.00 59.94 60.00 1920x1080i 33.72 33.75 59.94 60.00 15 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lors du branchement du câble HDMI vers DVI 1. Comment brancher CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 2 Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise H D M I / D V I I N 1 de l’appareil. Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I) de l’appareil. 2. Comment l’utiliser ■ Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique) ■ Sélectionnez la source H D M I 1 en utilisant la touche I N P U T de la télécommande. 1 2 DVI-DTV OUTPUT 16 L R RÉGLAGE DVD Lors du branchement du Câble Composant 1. Comment brancher 2 Reliez les sorties audio du DVD aux prises C O M P O N E N T I N A U D I O 1 de l’appareil. Y PB 1 PR L R 2 2. Comment l’utiliser ■ Allumez votre lecteur et insérez un DVD. ■ Sélectionnez la source C o m p o s a n t e 1 en utilisant la touche I N P U T de la télécommande. ■ Si vous êtes connecté à la source C O M P O N E N T I N 2, sélectionnez la source C o m p o s a n t e 2. ■ Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux prises C O M P O N E N T I N V I D E O 1 de l’appareil. Respectez les couleurs. (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge). Ports d’entrée de composantes Pour une image de meilleure qualité, connectez le lecteur de DVD aux ports d’entrée de la composante tel qu’illustré. Ports Composante de la TV Ports de sortie vidéo du lecteur DVD Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr 17 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lors du branchement d’un câble HDMI 1. Comment brancher CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 18 1 Reliez la sortie HDMI du DVD aux prises H D M I / D V I I N 1 ou H D M I I N 2 de l’appareil. 2 Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo. 2. Comment l’utiliser ■ Sélectionnez la source H D M I 1 ou H D M I 2 en utilisant la touche I N P U T de la télécommande. ■ Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. 1 HDMI-DVD OUTPUT RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE ■ ■ Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le téléviseur. Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles. Ce phénomène est commun à tous les produits manufacturés et, par conséquent, la garantie sur les produits manufacturés ne couvre pas le produit contre ce phénomène. R AUDIO L/MONO VI VIDEO 1 ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH 2 VIDEO L R Prise Murale Antenne CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lors du branchement à une antenne 1. Comment brancher 1 Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N de l’appareil. 2 Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope 2. Comment l’utiliser ■ ■ Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal. Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope). 19 R CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lors du branchement avec un câble RCA 1. Comment brancher CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 VIDEO L V I D E O du téléviseur et du Reliez les prises A U D I O/V magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge) R S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH ANT OUT 1 2. Comment l’utiliser IInsérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope). ■ Sélectionnez la source A V en utilisant la touche I N P U T de la télécommande. ■ UT ! REMARQUE G 20 Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le magnétoscope et la prise A U D I O L / M O N O de l’appareil. RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE 1. Comment brancher 1 Caméscope numérique VIDEO du Reliez les prises AUDIO/V téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge) Console de jeux vidéo L 2. Comment l’utiliser ■ Sélectionnez la source A V en utilisant la touche I N P U T de la télécommande. ■ Faites fonctionner l’appareil externe. 1 T R CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE VIDEO 21 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE RÉGLAGE PC ■ Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision. Lors du branchement d’un câble D-sub 15 pin AV OUT 1 Reliez la sortie RGB de l’ordinateur à la prise R G B I N ( P C) de l’appareil. 2 Reliez la sortie audio du PC à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) de l’appareil. R AUDIO L/MONO VIDEO CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1. Comment brancher 2. Comment l’utiliser ■ ■ ■ Allumez votre ordinateur et l’appareil. Sélectionnez la source R G B P C en utilisant la touche I N P U T de la télécommande. Cette TV n’est pas compatible avec DVI-PC. 1 2 ! REMARQUE G G 22 Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, réglez la carte graphique de votre ordinateur à la résolution 852x480, 60Hz. Vérifiez l’image sur votre télévision. Il se peut qu’il y ait des défauts au niveau de la résolution, de l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance en mode PC. Si tel est le cas, modifier la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le menu I m a g e jusqu’à ce que l’image soit claire. Si le taux de rafraîchissement de la carte graphique du PC ne peut pas être changé, changez vote carte graphique ou bien contactez le fabricant de la carte. G Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Celle-ci pourrait s’imprimer de manière permanente à l’écran. G La synchronisation des fréquences Horizontales et Verticales est séparée. RGB OUTPUT AUDIO Spécifications des Affichages Compatibles (RGB PC) Resolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale(Hz) 640x350 31.468 70.09 720x400 31.469 70.08 640x480 31.469 59.94 848x480 31.5 60.00 852x480 31.5 60.00 800x600 37.879 60.31 1024x768 48.363 60.00 RÉGLAGE DE L’ÉCRAN POUR MODE PC POWER TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 Config.Auto (RGB PC seulement) RATIO EXIT MUTE MENU CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Pour régler automatiquement la position de l’image et élimine toute vibration de l’image. Si l’image n’est pas encore correcte, le téléviseur fonctionne correctement, mais doit être encore réglé. ENTER CH VOL VOL CH 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu I m a g e. D ou E pour Image 2 Presser G et D ou E pour sélectionner É c r a n. 3 Presser G et D ou E pour sélectionner C o n f i g . a u t o .. Mode image Temp. Couleur XD Avanceé Allongement Réinitialisation Écran Demo XD DE F G 4 1 Presser la touche G pour activer la C o n f i g . a u t o. Image ■ ■ 5 MENU Lorsque C o n f i g . a u t o . a terminé, O K figure à l’écran. La position de l’image est automatiquement réglée. Si l’image doit être réglée après le réglage automatique en RGB PC, l’on peut régler la C o n f i g . m a n u e l l e. Mode image Temp. Couleur XD Avanceé Allongement Réinitialisation Écran G Régler Demo XD DE F G MENU 2 6 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Écran Config. auto Config. manuelle Mode VGA Réajuster DE F G G Régler MENU 3 4 23 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 Configuration Manuelle CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Si l’image n’est pas claire après le réglage automatique et surtout si les caractères vibrent, régler la Phase manuellement. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: RGB PC, Composante (480i/480p/720p/1080i), HDMI (480p/720p/1080i). Les fonctions Phase et Pendule ne sont pas disponibles en mode Composante (480i/480p/720p/1080i), HDMI (480p/720p/1080i). RATIO Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu I m a g e. D ou E MUTE EXIT MENU ENTER CH VOL VOL CH C l o c k Cette fonction sert à réduire les lignes verticales ou les rayures visibles en fond d’écran. Les dimensions horizontales de l’écran sont également modifiées. P h a s e Cette fonction vous permet d’éliminer le brouillage horizontal et d’améliorer la netteté et le contraste de l’affichage des caractères. 1 TV Image Mode image Temp. Couleur XD Avanceé Allongement Réinitialisation Écran Demo XD pour DE F G MENU 1 2 Presser G et D ou E pour sélectionner É c r a n. 3 Presser G et m a n u e l l e. D ou E pour sélectionner C o n f i g . Image Mode image Temp. Couleur XD Avanceé Allongement Réinitialisation Écran G Régler Demo XD DE F G 4 MENU Presser G et D ou E pour sélectionner P h a s e, C l o c k, H - P o s i t i o n ou V - P o s i t i o n. 2 Écran 5 Presser F ou G pour faire les les réglages appropriés. 6 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Config. auto Config. manuelle Mode VGA Réajuster DE F G G Phase Clock H-Position V-Position 50 0 0 0 MENU 3 4 5 24 POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 Sélection du mode lagrge VGA RATIO EXIT MUTE MENU CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Pour voir une image normale, il faut adapter la résolution du mode RGB au mode VGA. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: Mode RGB PC uniquement TV ENTER CH VOL VOL CH 1 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu I m a g e. Image 2 Presser G et D ou E pour sélectionner É c r a n. 3 Presser G et D ou E pour sélectionner M o d e V G A. Mode image Temp. Couleur XD Avanceé Allongement Réinitialisation Écran Demo XD DE F G 4 5 Presser G et D ou E pour sélectionner la résolution VGA désirée. Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. MENU 1 Image Mode image Temp. Couleur XD Avanceé Allongement Réinitialisation Écran Demo XD DE F G G Régler MENU 2 Écran Config. auto Config. manuelle Mode VGA Réajuster DE F G G 640x480 848x480 852x480 MENU 3 4 25 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE POWER TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 Initialisation (chargement des paramètres usine) Cette fonction est disponible dans le mode actuel. Sert à initialiser la valeur définie. RATIO MUTE EXIT MENU CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE ENTER CH VOL VOL CH Image 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu I m a g e. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner É c r a n. D ou E pour Mode image Temp. Couleur XD Avanceé Allongement Réinitialisation Écran Demo XD DE F G 3 MENU 1 Presser G et D ou E pour sélectionner R é a j u s t e r. Image • Vous pouvez initialiser la Clock, la Phase, la position, la taille PIP et la position PIP. 4 Presser G. Mode image Temp. Couleur XD Avanceé Allongement Réinitialisation Écran Demo XD DE F G G Régler MENU 2 Écran Config. auto Config. manuelle Mode VGA Réajuster DE F G G Régler MENU 3 4 26 RÉGLAGE AV OUT Le téléviseur dispose d’une fonctionnalité particulière pour l’émission de signaux, qui vous permet de connecter un deuxième téléviseur ou un écran. VIDEO L R 2 Branchez le second téléviseur ou l’écran aux prises A V O U T de l’appareil. Consultez le manuel d’utilisation du second téléviseur ou de l’écran pour plus de détails quant aux réglages de l’appareil. ! REMARQUE G 1 R AUDIO L/MONO VIDEO 1 Les sources Composante, RGB PC, HDMI, ne peuvent pas être utilisées avec AV OUT. ANT IN OUTPUT SWITCH ANT OUT CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1. Comment brancher S-VIDEO SYSTÈME STÉRÉO EXTERNE R AUDIO L/MONO VIDEO Sert à brancher un amplificateur externe ou à ajouter un caisson de basse à votre système ambianceur (surround sound). 1. Comment brancher 1 Brancher la prise d’entrée de l’amplificateur aux prises V A R I A B L E A U D I O O U T du téléviseur. 2 Brancher vos haut-parleurs à l’amplificateur stéréo analogique, suivant les indications du guide d’utilisation de votre amplificateur. 1 ! REMARQUE G Lorsque vous branchez des appareils audio externes, tels qu’un amplificateur ou des haut-parleurs, n’oubliez pas d’éteindre les haut-parleurs de votre téléviseur. (G p . 5 7) 27 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil. POWER Met le téléviseur ou autres appareils en ou hors circuit, selon le mode. POWER TV TV Remet l’appareil en mode TV. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Touches NUMÉRIQUES INPUT Si vous pesez une fois sur le bouton, la source d’entrée OSD (affichage à l’écran) apparaît sur l’écran (voir illustration). Peser sur le bouton D E puis sur le bouton ENTER pour sélectionner la source d’entrée que vous souhaitez (TV, AV, Composante 1, Composante 2, RGB PC, HDMI1ou HDMI2). 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 RATIO EXIT MUTE MENU ENTER MUTE Sonorité marche-arrêt. G p.30 CH VOL VOL RATIO Pour changer le ratio. G p.41 CH EXIT Efface tous les affichages à l’écran et prendre le visionnement télé depuis tout menu. MENU Affiche le menu principal. SIMPLINK Consulter une liste des appareils audiovisuels connectés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu SimpLink apparaît à l'écran. G p.37 FAV REVIEW SLEEP CAPTION SIZE POSITION CH EDIT MTS PIP FAV Utiliser pour faire défiler les canaux préférés. G p.35 PIP CH - PIP CH + REVIEW Syntonise les canaux plus récents. CH EDIT Sauvegarde ou supprime le canal sélectionné. G p.33 SLEEP Pour choisir la durée avant la mise hors circuit automatique du téléviseur G p.64 CAPTION Pour choisir Sous-Titres. G p.60 MTS Pour choisir la sonorité MTS: M o n o, S t é r é o ou S A P. G p.58 28 1 PIP INPUT VOLUME Amplifie ou atténue le niveau sonore. ASCENDANT /DESCENDANT CHANNEL Pour sélectionner les chaînes disponibles. ASCENDANT /DESCENDANT BOUTONS POUR Contrôle en mode SIMPLINK. SIMPLINK SIZE Règle la taille de la sous-image. G p.40 POSITION Déplace la sous-image. G p.40 PIP Pour passer l’image secondaire en mode PIP, DW ou Arrêt. G p.40 PIP CH -/+ Pour modifier la canal PIP. G p.40 PIP INPUT Pour sélectionner la source connectée de l’image secondaire. G p.40 * Non fonctionnel Installation des piles ■ ■ Zone de réception de la télécommande Installation des piles l’arrière et installer les piles en observant les polarités (+ avec + et – avec -). R Installer deux piles 1,5 V AA. Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves. POWER 1 Remettre le couvercle. TV 2 3 4 5 7 8 9 0 MUTE INPUT ■ VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES NAVIGATEUR Permet de naviguer les menus à l’écran et effectuer les réglages selon ses préférences. (ascendant/descen dant/gauche droite/ENTER) 6 ■ Utilisez la télécommande à une distance maximum de 7 mètres et une inclinaison de 30° (gauche/droite) à partir du récepteur de l’appareil. ■ Jetez les piles usagées dans une poubelle de recyclage afin de préserver l’environnement. 29 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES MISE EN CIRCUIT DU TÉLÉVISEUR POWER Si votre TV est allumée, vous pourrez utiliser ses fonctions. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 MUTE 1 D’abord, brancher correctement le cordon d’alimentation. À ce moment le téléviseur se met en mode attente. ■ En mode attente pour mettre l’appareil en circuit, presser , INPUT, C H (D ou E) sur letéléviseur ou presser POWER, T V, INPUT, C H (D ou 0~9 9) sur la télécommande. E), Numériques (0 RATIO TV EXIT MENU ENTER CH VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 2 Presser F ou G et ENTER pour choisir la langue désirée.. 3 Presser F ou G et ENTER pour choisir l’Emplacement désirée. Guide d’Installation Si l’affichage à l’écran (OSD) est affiché après allumer l’appareil, vous pouvez y régler la Langue, l’Emplacement et la Synto. automatique. CH ! REMARQUE G Emplacement * E n m a g a s i n : Maintient le mode d’image optimisé pour l’environnement du magasin. Maintient le mode d’image comme dynamique à un intervalle indiqué. Il n’est pas possible d’utiliser la fonction Efficacité. * A l a m a i s o n : L’usager peut régler le mode d’image à utiliser. Remarque: Pour réinitialiser le guide d’installation, Réinitialisation dans le menu Option. (G p.39) Si l’on part en vacances, débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. sélectionnez SELECTION DE CHAÎNE 1 VOL VOL Lorsque vous allumez la TV par première fois, le menu du guide d’installation y apparaît à l’écran. Appuyez sur les boutons C H (D ou E) ou Numériques pour sélectionner un canal. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 RATIO EXIT MUTE MENU ENTER CH VOL VOL RÉGLAGE DU VOLUME CH Réglez le volume à votre convenance. 1 Appuyez sur la touche V O L (F ou G) pour ajuster le volume. 7 8 INPUT 0 RATIO 30 2 Si vous souhaitez couper le son, appuyer sur la touche M U T E. 3 Vous pouvez réactiver le son en appuyant de nouveau sur la touche M U T E ou V O L (F ou G). EXIT 9 MUTE MENU ENTER CH VOL VOL CH SÉLECTION DES MENUS AFFICHÉS À L’ÉCRAN L’affichage OSD (On Screen Display) de votre poste de télévision peut différer légèrement par rapport aux illustrations présentées dans ce manuel. Appuyez sur la touche M E N U puis sur le bouton D ou E pour sélectionner chaque menu. 2 Appuyez sur la touche G puis sur le bouton D E F G pour afficher les menus disponibles. Réglages Image Audio Synto. automatique Synto. manuelle Préférés Mode image Temp. Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation Écran Demo XD Mode audio Rgl. auto. du volume Équilibre Haut-Praleur TV DE F G MENU Réglages DE F G MENU DE F G MENU Audio Image Option Pendule Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation Pendule Mise en arrêt Mise en éveil Arrêt différé Arrêt différé auto DE F G DE F G MENU Option MENU Pendule 0 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 1 31 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES REPÉRAGE DE CANAUX POWER 1 TV 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Cette fonction permet de mettre en mémoire les canaux actifs dans la région avant d’utiliser le téléviseur. Il y a deux façons de mettre en mémoire. L’on peut utiliser: la Synto. automatique ou la Synto. manuelle. Avec la Synto. automatique, le téléviseur met en mémoire les canaux en ordre ascendant. S’il y a des canaux que l’on désire ajouter ou supprimer, l’on peut le faire manuellement. RATIO MUTE EXIT MENU ENTER CH VOL VOL CH Réglages - Refaire la programmation automatique si l’affichage plasma est déplacé dans un autre endroit. - La programmation automatique fonctionne seulement avec ANT. branché. Synto. automatique Synto. manuelle Préférés DE F G MENU 1 1 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu R é g l a g e s. Réglages Synto. automatique Synto. manuelle Préférés 2 Presser G et D ou E pour sélectionner S y n t o . a u t o m a t i q u e. 3 Presser G. La programmation automatique enclenche le repérage de canal. DE F G G Démarrez MENU 2 Synto. automatique 4 Si l’on désire arrêter la programmation automatique, presser M E N U. Seuls les canaux trouvés jusqu’à ce point seront mis en mémoire. 35% TV MENU 4 Parar 3 32 FAV REVIEW SLEEP CAPTION Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisatioin manuelle) SIZE POSITION PIP CH - PIP CH + CH EDIT MTS PIP PIP INPUT L’on peut ajouter ou effacer des canaux de la mémoire. Presser la touche C H (D ou E) ou les touches numériques pour sélectionner le canal à ajouter ou à supprimer. 2 Presser la touche C H E D I T. 3 Presser la touche C H E D I T pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. 4 Presser E N T E R. L’on peut aussi effectuer la S y n t o . m a n u e l l e avec le menu R é g l a g e s. Réglages Réglages Synto. automatique Synto. manuelle Préférés Synto. automatique Synto. manuelle Préférés DE F G DE F G MENU G TV Mémoire Synto 13 Arrêt 0 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES ■ 1 MENU 33 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES RÉGLAGE DE L’ACCORD PRÉCIS POWER 1 Cette fonction règle l’image en position stable lorsqu’elle est faible. Pour annuler la mise en mémoire de l’accord précis, programmer de nouveau le canal syntonisé par la Déchiffrage ou Manuelle. Si le canal réglé est mis en mémoire, la couleur de l’indicatif du canal passe au jaune. TV 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 RATIO MUTE EXIT MENU ENTER CH VOL VOL CH VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Réglages 1 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu R é g l a g e s. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner S y n t o . m a n u e l l e. Synto. automatique Synto. manuelle Préférés DE F G MENU 1 Réglages 3 Presser G et D ou E pour sélectionner S y n t o. 4 Presser F ou G pour régler l’apparence de l’image selon ses préférences. Synto. automatique Synto. manuelle Préférés DE F G 5 G TV Mémoire Synto 13 Arrêt 0 MENU 2 Presser E N T E R pour sauvegarder. Réglages 6 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Synto. automatique Synto. manuelle Préférés TV Mémoire Synto F G DE 13 Arrêt 0 MENU 3 34 MÉMOIRE DES CANAUX PRÉFÉRÉS 0 INPUT RATIO MUTE MENU EXIT ENTER Les canaux préférés représentent une fonction pratique permettant de balayer jusqu’à 8 canaux sans avoir à passer par tous les canaux entre les canaux. Pour sélectionner le canal préféré, presser de façon répétitive la touche F A V. 8 canaux programmés figurent à l’écran un par un. CH VOL VOL CH FAV REVIEW CH EDIT MTS Réglages 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu R é g l a g e s. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner P r é f é r é s. D ou E Synto. automatique Synto. manuelle Préférés pour DE F G 3 Presser G et D ou E pour sélectionner la première position du canal préféré. 1 Réglages Synto. automatique Synto. manuelle Préférés 4 Utiliser les touches F ou G pour régler le canal désiré pour le premier canal préféré. 5 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal. 6 Répéter 3 et 5 étape pour mettre en mémoire d’autres canaux. MENU DE F G G --------- --------------------------------- MENU 2 3 4 5 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES SLEEP CAPTION 35 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES POWER 1 Ce système ne fonctionne qu'avec les appareils portant le logo . Vérifiez si l'appareil porte le logo . Cela vous permet de commander et d'utiliser d'autres appareils AV raccordés à l'affichage par l'intermédiaire d'un câble HDMI sans qu'il soit nécessaire d'utiliser d'autres câbles ou configurations. TV 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 RATIO EXIT MUTE MENU ENTER CH VOL VOL CH VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menue O p t i o n. D ou E pour Option 2 Presser G et D ou E pour sélectionner S I M P L I N K. 3 Presser A r r ê t. G et D ou E Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation pour sélectionner Marche ou DE F G MENU 1 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. 4 Option Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation DE F G G Arrêt Marche MENU 2 3 ! REMARQUE Branchez la borne HDMI/DVI IN 1 ou HDMI IN 2 du téléviseur sur la borne arrière (sortie HDMI) de l'appareil Simplink à l'aide du câble HDMI. G Après avoir connecté la prise HDMI du cinéma maison doté de la fonction SimpLink selon la méthode cidessus, connectez le VARIABLE AUDIO OUT à l'arrière du téléviseur sur la borne VARIABLE AUDIO IN à l'arrière de l'appareil SimpLink au moyen du câble audio. Lorsque vous changez de source d'entrée avec la touche I N P U T de la télécommande, vous pouvez G désactiver l'appareil commandé par SimpLink. G Lorsque vous sélectionnez ou utilisez l'appareil média avec la fonction de cinéma maison, la fonction haut-parleurs passe automatiquement en mode cinéma maison. G 36 Fonctions SimpLink L e c t u r e d i r e c t e : après avoir connecté les appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez commander directement les appareils et la lecture de médias sans définir de paramètres supplémentaires. ■ S é l e c t i o n d e l ' a p p a r e i l a u d i o v i s u e l : vous permet de sélectionner l'un des appareils audiovisuels connecté au téléviseur et de l'utiliser , , ■ L e c t u r e d e d i s q u e : pour commander les appareils audiovisuels en appuyant sur les touches , , , , , D E F G, E N T E R et sur les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de retour rapide, d'avance rapide et de saut de chapitre. ■ M i s e h o r s t e n s i o n d e t o u s l e s a p p a r e i l s : lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les appareils connectés sont également éteints. ■ B a s c u l e m e n t d e l a s o r t i e a u d i o : procure un moyen facile pour changer la sortie audio. ■ Un appareil connecté au téléviseur par un câble HDMI mais qui n'est pas pris en charge par SimpLink n'offre pas cette fonction. ■ Lorsque le dispositif SIMPLINK est en mode lecture, les touches F G sont disponibles pour régler le volume, mais elles ne sont disponibles pour naviguer qu’au mode MENU. ■ Pour le fonctionnement d’un lien simple, on peut utiliser le câble HDMI dans une version supérieure à 1.2 avec *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control). La version 1.2 est le câble connecté au Pin No.13 qui est la ligne permettant l’échange d’information entre les unités. 1 Presser S I M P L I N K. 2 Utilisez les touches D E F G pour sélectionner le dispositif désiré et ensuite appuyez sur la touche ENTER. 3 Commandez les dispositifs AV connectés en appuyant sur les touches , , , , , , , DE F G, E N T E R. TV TV DISC DVD HT F 2 3 4 5 A f f i c h a g e t é l é: passe à la chaîne de télévision précédente peu importe le mode courant. L e c t u r e d e d i s q u e: permet de sélectionner et de lire des disques. Lorsque de multiples disques sont disponibles, les titres de disques s'affichent de façons pratique au bas de l'écran. L e c t u r e d e m a g n é t o s c o p e: pour lire une cassette et commander le magnétoscope connecté. Lecture d'enregistrements sur d i s q u e d u r: pour lire et commander les enregistrements stockés sur le disque dur. Sortie audio vers les haut-parleurs de cinéma maison/sortie audio vers l e t é l é v i s e u r: sélectionnez les haut-parleurs de cinéma maison ou du téléviseur pour la sortie audio. DISC DVD HT VCR VCR HDD Recorder HDD Recorder SPEAKER TV Speaker F G DE SPEAKER TV Speaker G G DE 2 3 1 Menu SimpLink 1 F VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES ! REMARQUE: ■ TV 1 2 F DISC DVD HT Appareil sélectionné G Lorsque aucun appareil n'est connecté (s'affiche en gris) VCR 3 HDD Recorder 4 SPEAKER F TV Speaker 5 G Lorsqu'un appareil est connecté (s'affiche en couleur vive) DE 37 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES VERROUILLAGE POWER 1 Le téléviseur peut être réglé de façon à ce que la télécommande soit nécessaire pour l’actionner. Cette fonction peut être utilisée pour éviter le visionnement non autorisé. Ce téléviseur est programmé pour se rappeler quelle option a été réglée la dernière, même si le téléviseur est mis hors circuit. TV 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 RATIO EXIT MUTE MENU ENTER CH VOL VOL CH VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Option 1 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu O p t i o n. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner V e r r o u i l l a g e. Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation DE F G Presser G et D ou E pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. 3 4 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. MENU 1 Option Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation DE F G G Arrêt Marche MENU 2 3 ! REMARQUE G G 38 Lorsque le verrouillage est activé, si le téléviseur est éteint, peser sur le bouton r / I , I N P U T, C H (D ou E) de l'appareil ou les boutons P O W E R, I N P U T, T V, C H (D ou E) ou Numériques de la télécommande. V e r r o u i l l a g e’ figure à l’écran si toute touche sur le panneau avant est Le verrouillage en circuit, l’affichage ‘V pressée. RÉINITIALISATION POWER TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 Initialise tous les réglages de l’affichage à l’écran (OSD). La fenêtre de réglage du Guide d’Installation est affichée à nouveau après l’initialisation. RATIO EXIT MUTE MENU ENTER CH VOL VOL CH 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu O p t i o n. 2 Presser G et R é i n i t i a l i s a t i o n. D ou E D ou E Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation pour pour sélectionner DE F G MENU 1 3 Presser G. Option Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation DE F G G Régler MENU 2 3 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Option 39 COMMANDE DE L’IMAGE PIP / IMAGE DOUBLE FAV PIP permet de voir 2 entrées différentes à l’écran du téléviseur à la fois. Une source est large et l’autre plus petite. Le mode image double sépare l’écran en deux, permettant d’avoir 2 sources d’image à l’écran. Elles ont un format égal. La fonction PIP (incrustation d’image) est disponible en mode Composante, RGB et HDMI. (Mais elle ne peut s’ajuster à la résolution 480i du mode Composante.) SIZE Presser P I P pour accéder à l’image secondaire. Chaque pression change les options PIP comme ci-dessous. COMMANDE DE L’IMAGE Mode image double PIP arrêt Sélection de programme télé pour PIP 1 Utiliser la touche P I P C H + / - pour sélectionner un canal pour l’image PIP en modo PIP. Le numéro du canal sélectionné apparaît dessous la source d’entrée de l'image principale. Sélection d’une source de signal pour PIP/image double Utiliser P I P I N P U T pour sélectionner la source d’entrée pour l’image secondaire. Chaque pression change la source PIP. (La sous-image ne peut être sélectionnée que dans TV, AV.) Réglage de la taille de la sous-image (Mode PIP seulement) Peser sur le bouton S I Z E pour régler la taille de la sous-image. Régler la sous-image en sélectionnant le mode PIP pour le bouton S I Z E. Déplacement de l’image secondaire PIP (Mode PIP seulement) Presser la touch P O S I T I O N. Peser sur le bouton P O S I T I O N à plusieurs reprises pour déplacer la sous-image. 40 POSITION PIP CH - PIP CH + Visionnement PIP/POP/image double Mode PIP REVIEW SLEEP CAPTION CH EDIT MTS PIP PIP INPUT COMMANDE DE LA TAILLE DE L’IMAGE (RAPPORT D’ASPECT) POWER 1 Permet de choisir la façon dont l’image analogique avec rapport 4:3 figure à l’écran avec un format de 16:9. Lorsque l’on reçoit une image analogique 4:3 avec un téléviseur 16:9, il faut spécifier comment l’image figurera. ■ À la source d’entrée Component, RGB, HDMI, seule 4:3 ou 16:9 sont disponibles. TV 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 RATIO EXIT MUTE MENU ENTER ! REMARQUE G VOL Presser R A T I O de façon répétitive pour sélectionner le format d’image désiré. ■ L’on peut aussi Allongement le menu Image. 4:3 Zoom 1 Choisir ce format pour visionner une image avec le rapport d’origine. Choisir pour visionner une image sans altération. Toutefois les portions du haut et du bas sont coupées. Vous pouvez déplacer l’écran Zoom1 à l’aide du bouton D ou E. COMMANDE DE L’IMAGE 1 CH VOL Si une image fixe est affichée à l’écran pendant une longue période, cette image pourrait s’imprimer et demeurer visible en permanence sur l’écran. Ce phénomène est commun à tous les produits manufacturés et, par conséquent, la garantie sur les produits manufacturés ne couvre pas le produit contre ce phénomène. 4:3 16:9 Zoom 1 Choisir ce format pour régler une image horizontalement en proportion linéaire pour remplir l’écran. 16:9 Horizon D E Zoom 2 Choisir pour altérer l’image, coupée et allongée verticalement. L’image est à mi chemin entre l’altération et cou-verture de l’écran. Vous pouvez déplacer l’écran Zoom2 à l’aide du bouton D ou E. L’écran est plus large sur les bords afin de créer une vue plus spectaculaire. Zoom 2 D E Horizon 41 COMMANDE DE L’IMAGE CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DES IMAGES POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT 0 Mode image - Préréglage COMMANDE DE L’IMAGE Ceci règle le téléviseur pour la meilleure image. Sélectionner la valeur préréglée au menu Mode image en fonction de la catégorie de programmes. Les réglages D y n a m i q u e, S t a n d a r d, D o u x sont prédéterminés en usine pour une obtenir qualité d’image optimale, et ne peuvent pas être modifiés. En modes P e r s o n n e l 1 et P e r s o n n e l 2 uniquement, l’utilisateur peut changer directement les réglages du contraste, brillance, couleur, nêtteté et teinte. Cette fonction n’est pas disponible en mode “En magasin”. TV RATIO 9 MUTE EXIT MENU ENTER CH VOL VOL CH Image 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu I m a g e. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner M o d e i m a g e. D ou E Mode image Temp. Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation Écran Demo XD pour DE F G 3 4 Presser G et D ou E pour sélectionner D y n a m i q u e, S t a n d a r d, D o u x, P e r s o n n e l 1 et P e r s o n n e l 2 . Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. MENU 1 Image Mode image Temp. Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation Écran Demo XD DE F G G Dynamique Standard Doux Personnel 1 Personnel 2 MENU 2 3 42 C POWER TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 Tonalité de la couleur - Préréglage Choisir un des 3 réglages automatiques. Régler à chaud pour rehausser les couleurs comme rouge et régler à froid pour voir des couleurs moins intenses avec plus de bleu. Lorsque les options Mode image (Personnel1 et Personnel 2), sont sélectionnées, vous pouvez choisir la Température Couleur. RATIO MUTE EXIT MENU ENTER CH VOL VOL CH COMMANDE DE L’IMAGE Image 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu I m a g e. 2 Presser G et C o u l e u r. D ou E D ou E Mode image Temp. Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation Écran Demo XD pour pour sélectionner T e m p . DE F G MENU 1 3 4 Presser G et D ou E pour choisir F r o i d, M o y e n, C h a u d ou P e r s o n n e l. Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Image Mode image Temp. Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation Écran Demo XD DE F G G Froide Moyen Chaude Personnel MENU 2 3 43 COMMANDE DE L’IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L’IMAGE POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 Mode image - Mode Personnel Règle l’apparence de l’image selon ses préférences et situations de visionnement. TV RATIO EXIT MUTE MENU ENTER CH VOL VOL CH COMMANDE DE L’IMAGE Image 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu I m a g e. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner M o d e i m a g e. D ou E Mode image Temp. Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation Écran Demo XD pour DE F G 3 4 Presser G et D ou E pour sélectionner P e r s o n n e l 1 ou P e r s o n n e l 2. Presser G et D ou E pour choisir l’option désirée ( C o n t r a s t e, B r i l l a n c e, C o u l e u r, N e t t e t é, ou T e i n t e) . 1 Image Mode image Temp. Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation Écran Demo XD DE F G 5 6 MENU G Dynamique Standard Doux Personnel 1 Personnel 2 MENU 2 3 Presser G et F ou G pour faire le réglage approprié. Personnel 1 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. ! REMARQUE Contraste Brillance Couleur Nêtteté Teinte DE F G 100G 50 50 50 0 MENU 4 G En mode RGB PC/HDMI (aucun signal), vous ne pouvez pas régler à votre goût la couleur, la définition et la teinte de l’image. Contraste 85 F G E 5 44 POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 Tonalité de la couleur - Mode Personnel Vous pouvez également ajuster les réglages détaillés (Rouge, Vert, Bleu) en sélectionnant le menu P e r s o n n e l. Lorsque les options Mode image (Personnel1 et Personnel 2), sont sélectionnées, vous pouvez choisir la Température Couleur. TV RATIO MUTE EXIT MENU ENTER CH VOL VOL CH Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu I m a g e. 2 Presser G et C o u l e u r. D ou E D ou E Image pour Mode image Temp. Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation Écran Demo XD pour sélectionner T e m p . DE F G 3 Presser G et D ou E pour sélectionner P e r s o n n e l. pour sélectionner R o u g e, V e r t 4 Presser G et ou B l e u. 5 Presser G et F ou G pour faire le réglage approprié. D ou E MENU 1 COMMANDE DE L’IMAGE 1 Image Mode image Temp. Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation Écran Demo XD DE F G G Froide Moyen Chaude Personnel MENU 2 3 ■ 6 La gamme de réglage de R o u g e, V e r t ou B l e u est comprise entre -30 et +30. Personnel Rouge Vert Bleu +30 G 0 0 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. DE F G MENU 4 Rouge +25 F G E 5 45 COMMANDE DE L’IMAGE XD - TECHNOLOGIE D’AMÉLIORATION DE L’IMAGE COMMANDE DE L’IMAGE Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu I m a g e. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner X D. 3 Presser G et D ou E pour sélectionner A u t o ou M a n u e l. TV 1 La technologie XD d’amélioration de l’image de LG est la seule à afficher une véritable source Haute Définition via un signal numérique avancé, en se servant d’algorithme. Lorsque vous sélectionnez les options Mode image (Dynamique, Standard et Doux), XD passe automatiquement à Auto. Lorsque vous sélectionnez les options Mode image (Personnel1 et Personnel2), vous pouvez également choisir la fonction Auto ou Manuel. Lorsque vous choisissez Manuel, vous pouvez régler le Contraste XD, Couleur XD et Bruit XD. Cette fonction n’est pas disponible en mode RGB PC/HDMI (aucun signal). 1 POWER 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 RATIO MUTE EXIT MENU ENTER CH VOL VOL CH Image Mode image Temp. Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation Écran Demo XD DE F G MENU 1 Image Sélection de la fonction Manuel 1. Presser G et D ou E pour sélectionner C o n t r a s t e X D, C o u l e u r X D ou B r u i t X D. ■ Contraste X D : Optimise le contraste automatiquement en fonction de la brillance du reflet. ■ C o u l e u r X D : Ajuste les couleurs du reflet automatiquement pour reproduire des couleurs aussi naturelles que possible. ■ B r u i t X D : Élimine les défauts pour qu’ils ne gênent plus l’image originale. (Cette fonction n’est pas disponible en mode HDMI, Composante (except 480i), RGB PC.) 2. Presser G et D ou E pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. Mode image Temp. Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation Écran Demo XD DE F G 4 46 Auto Manuel MENU 2 3 Manuel Contrast XD G Couleur XD Arrêt Marche Bruit XD DE F G Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. G MENU 3 DEMO XD POWER TV 1 Utiliser pour voir la différence entre Démo XD marche et arrêt. Cette fonction n’est pas disponible en mode RGB PC/HDMI (aucun signal). 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 RATIO EXIT MUTE MENU ENTER CH VOL VOL CH 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu I m a g e. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner D e m o X D. D ou E pour DE F G 3 4 MENU 1 Presser G pour enclencher la D e m o X D. COMMANDE DE L’IMAGE Image Mode image Temp. Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation Écran Demo XD Image Pour arrêter la D e m o X D, presser la touche M E N U. Mode image Temp. Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation Écran Demo XD DE F G G Démarrez MENU 2 3 • Demo XD XD™ Arrêt XD™ Marche MENU Sortie 47 COMMANDE DE L’IMAGE ADVANCED - MODE CINÉMA 3:2 PULL DOWN AVANCÉ 1 Réglez votre téléviseur pour obtenir la meilleure image pour regarder des films. Lorsque vous actionnez l’option Cinéma (Mode 3:2 PullDown ou bien Mode Correction Cinéma), le téléviseur va régler les vidéos 24 fps à partir des films de 30 fps pour l’affichage. Cette fonction est uniquement disponible en mode Analogique, AV et Composante 480i. 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 RATIO EXIT MUTE MENU ENTER CH VOL VOL CH COMMANDE DE L’IMAGE Image 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu I m a g e. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner A v a n c é e. D ou E Mode image Temp. Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation Écran Demo XD pour DE F G 3 MENU 1 Presser G et D ou E pour sélectionner C i n é m a. Image G pour sélectionner M a r c h e ou 4 Presser A r r ê t. 5 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. et D ou E Mode image Temp. Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation Écran Demo XD DE F G G Régler MENU 2 3 Avanceé Cinéma Niveau du noir DE F G G Arrêt Marche MENU 4 48 ADVANCED - NIVEAU DU NOIR (NOIRCEUR) AVANCÉ 1 Régler le contraste et la brillance de l’écran en utilisant l’intensité du noir de l’image. Cette fonctionnalité est disponible en modes AV ou HDMI. Cette fonction n’est pas disponible en mode HDMI (aucun signal). 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 RATIO EXIT MUTE MENU ENTER CH VOL VOL CH 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu I m a g e. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner A v a n c é e. D ou E pour DE F G 3 4 5 Presser n o i r. Presser É l e v é. G et D ou E MENU 1 pour sélectionner N i v e a u d u COMMANDE DE L’IMAGE Image Mode image Temp. Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation Écran Demo XD Image G et D ou E pour sélectionner F a i b l e ou ■ Faible Le reflet de l’écran s’assombrit. ■ Élevé Le reflet de l’écran s’éclaircit. Mode image Temp. Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation Écran Demo XD DE F G G Régler MENU 2 3 Avanceé Cinéma Niveau du noir G Faible Élevé Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. DE F G MENU 4 49 COMMANDE DE L’IMAGE MÉTHODE ISM (MINIMISATION D’INCRUSTATION D’IMAGE) POWER 1 Une image figée d’un PC/jeu vidéo à l’écran pendant de longues périodes peut causer une image-fantôme ; même si l’on change d’image. Éviter de laisser une image fixe demeurer longtemps à l’écran. TV 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 RATIO MUTE EXIT MENU ENTER CH COMMANDE DE L’IMAGE 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu O p t i o n. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner C o r r e c t i o n. 3 Presser G et D ou E pour sélectionner N o r m a l, C é r u s é, O r b i t e u r ou I n v e r s i o n. ou E Normal Si le collage d’image n’est pas un problème, ISM n’est pas nécessairerégler à normal ■ Cérusé Pour enlever les images permanentes à l’écran. Utiliser cette fonction modérément. Regardez la télé comme à l'habitude pendant un certain temps avant d'utiliser cette fonction pour vérifier si l'image-fantôme disparaît d'elle-même. ■ Orbiteur Peut aider à prévenir les images-fantômes. Toutefois, il est préférable de ne pas laisser une image fixe demeurer à l’cran. Pour éviter cela, l’image se déplace une fois les 2 minute. ■ Inversion Inverse automatiquement la couleur du panneau d’affichage plasma toutes les 30 minutes. Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. VOL VOL pour CH Option Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation ■ 4 50 D DE F G MENU 1 Option Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation DE F G G Normal Cérusé Orbiteur Inversion MENU 2 3 MODE IMAGE À FAIBLE PUISSANCE POWER 1 La faible puissance réduit la consommation d’énergie de l’écran plasma. Même si la fonction É f f i c a c i t é est M a r c h e au mode magasin, elle n’est pas effective. TV 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 MUTE EXIT RATIO MENU ENTER CH VOL VOL CH 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu O p t i o n. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner É f f i c a c i t é. D ou E Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation pour DE F G 3 Presser G et D ou E pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. ■ 4 Lorsque vous sélectionnez M a r c h e, l’écran s’obscurcit. Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. MENU 1 COMMANDE DE L’IMAGE Option Option Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation DE F G G Arrêt Marche MENU 2 3 51 COMMANDE DE L’IMAGE RÉINITIALISATION DE L’IMAGE POWER TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 Utiliser pour remettre rapidement les options du menu Image à leurs valeurs d’origine en usine. RATIO MUTE EXIT MENU ENTER CH VOL VOL CH COMMANDE DE L’IMAGE Image 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu I m a g e. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner R é i n i t i a l i s a t i o n. D ou E Mode image Temp. Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation Écran Demo XD pour DE F G 3 MENU 1 Presser G et pour remettre les valeurs d’origine. Image • Remet les paramètres par défaut Mode image, Temp. Couleur, XD, Avancée, Allongement définis en usine. Mode image Temp. Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation Écran Demo XD DE F G G Régler MENU 2 3 52 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DU SON (MODE AUDIO) Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio spécifié. S u r r o u n d M A X, S t a n d a r d, M u s i q u e, F i l m et S p o r t s sont les options préréglées en usine pour améliorer la qualité du son, et ne peuvent pas être modifiées. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 RATIO MUTE EXIT MENU ENTER CH VOL VOL CH Audio Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu A u d i o. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner M o d e a u d i o. D ou E Mode audio Rgl. auto. du volume Équilibre Haut-Parleur TV pour DE F G 3 4 Presser G et D ou E pour sélectionner S u r r o u n d M A X , S t a n d a r d , M u s i q u e , F i l m , S p o r t s ou P e r s o n n e l. 0 MENU 1 Audio Mode audio Rgl. auto. du volume Équilibre Haut-Parleur TV Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. DE F G G 0 Surround MAX Standard Musique Film Sports Personnel COMMANDE DU SON 1 MENU 2 3 53 COMMANDE DU SON RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE SONORE POWER TV 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT 0 Régler l’égalisateur sonore. RATIO 9 MUTE MENU EXIT ENTER CH VOL VOL CH Audio COMMANDE DU SON 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu A u d i o. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner M o d e a u d i o. D ou E Mode audio Rgl. auto. du volume Équilibre Haut-Parleur TV pour DE F G 3 0 MENU 1 Presser G et D ou E pour sélectionner P e r s o n n e l. Audio 4 Presser G. 5 Sélectionner la fréquence sonore en pesant sur le bouton F ou G. Définir le niveau de son approprié à l'aide du bouton D ou E. Mode audio Rgl. auto. du volume Équilibre Haut-Parleur TV DE F G G 0 Surround MAX Standard Musique Film Sports Personnel MENU 2 3 4 Personnel 6 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. 0.1 0.5 1.5 5.0 10 kHz DE F G MENU 5 54 NIVELEUR AUTOMATIQUE DE VOLUME POWER 1 TV 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 Cette fonction maintient un niveau sonore uniforme, même si l’on change de canal. RATIO MUTE EXIT MENU ENTER CH VOL VOL CH Audio Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu A u d i o. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner R g l . a u t o . d u v o l u m e. D ou E Mode audio Rgl. auto. du volume Équilibre Haut-Parleur TV pour DE F G 0 MENU 1 3 4 Presser A r r ê t. G et D ou E pour sélectionner M a r c h e ou Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Audio Mode audio Rgl. auto. du volume Équilibre Haut-Parleur TV G 0 Arrêt Marche COMMANDE DU SON 1 1 DE F G MENU 2 3 55 COMMANDE DU SON RÉGLER L’ÉQUILIBRE SONORE POWER 1 TV 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 Réglez le son du haut-parleur gauche/droit en fonction de vos préférences et de la disposition de la pièce. RATIO EXIT MUTE MENU ENTER CH VOL VOL CH Audio COMMANDE DU SON 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu A u d i o. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner É q u i l i b r e. D ou E Mode audio Rgl. auto. du volume Équilibre Haut-Parleur TV pour DE F G 3 4 0 MENU 1 Presser G et F ou G pour faire le réglage approprié. Audio Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Mode audio Rgl. auto. du volume Équilibre Haut-Parleur TV R15 G 1 DE F G MENU 2 3 56 RÉGLAGE MARCHE-ARRÊT DES HAUT -PARLEURS DU TÉLÉVISEUR POWER 1 Met les haut-parleurs du téléviseur hors circuit si l’on utilise un équipement audio externe. Pour mettre en ou hors circuit. Dans les modes AV, Composante, RGB PC et HDMI, vous pouvez écouter l’audio par l’enceinte interne même s’il n’y a pas de signal vidéo. Si vous voulez utiliser votre chaîne stéréo hi-fi externe, éteignez les enceintes internes de l’appareil. TV 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 RATIO MUTE MENU EXIT ENTER CH VOL VOL CH Audio Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu A u d i o. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner H a u t - P a r l e u r T V. D ou E Mode audio Rgl. auto. du volume Équilibre Haut-Parleur TV pour DE F G 0 MENU 1 3 4 Presser G et M a r c h e. D ou E pour sélectionner A r r ê t ou Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Audio Mode audio Rgl. auto. du volume Équilibre Haut-Parleur TV COMMANDE DU SON 1 0 G Arrêt Marche 1 DE F G MENU 2 3 57 COMMANDE DU SON RÉGLAGE DIFFUSIONS STÉRÉO/SAP FAV REVIEW SLEEP CAPTION SIZE Le téléviseur peut recevoir les programmes stéréo multi-audio et SAP (2 versions) accompagnant le programme stéréo, si le diffuseur transmet un signal sonore additionnel en plus du signal d’origine. Mono: la langue primaire sort des haut-parleurs gauche et droit. Le mode est monophonique. Stéréo: la langue primaire sort des haut-parleurs gauche et droit. Le mode est stéréophonique. SAP: la langue seconde sort des haut-parleurs gauche et droit. 1 POSITION PIP CH - PIP CH + CH EDIT MTS PIP PIP INPUT COMMANDE DU SON Utiliser M T S pour sélectionner le mode MTS désiré en signal analogique. Chaque pression de la touche M T S, M o n o, S t é r é o ou S A P figure. ■ 2 Si d’autres langues sont disponibles pour le signal numérique, les sélectionner avec M T S. Presser E X I T pour sauvegarder et reprendre le visionnement télé. ! REMARQUE G G 58 Sélectionner le mode audio monophonique si le signal n’est pas clair ou si les signaux de réception sont faibles. Les modes S t é r é o et S A P sont disponibles seulement si compris dans le signal de diffusion. SÉLECTION DE LANGUE POUR LES MENUS À L’ÉCRAN 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT 0 Les menus peuvent figurer dans la langue choisie. RATIO 9 MUTE EXIT MENU ENTER CH VOL VOL CH Option 2 Presser G et D ou E pour sélectionner L a n g a g e (Language). Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation DE F G MENU 1 3 Presser G et D ou E pour choisir la langue désirée. À partir de ce point les menus à l’écran figurent dans la langue choisie. 4 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Option Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation DE F G G English Español (Spanish) Français (French) COMMANDE DU SON 1 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu O p t i o n. MENU 2 3 59 COMMANDE DU SON UTILISATION DES SOUS-TITRES FAV REVIEW SLEEP CAPTION SIZE Sélectionner un mode sous-titres pour afficher l’information fournie par le programme. Les sous-titres analogiques donnent l’information à toute position à l’écran, habituellement le dialogue. Les affichages de texte, habituellement dans le bas de l’écran, sont utilisés pour l’information et les données, généralement non reliés au programme. Les sous-titres/texte, si fournis par le télédiffuseur, seraient offerts pour les canaux numériques et analogiques, sur la source antenne/câble. Ce téléviseur est programmé pour se rappeler le mode sous-titres/ texte réglé au moment de la mise hors circuit. 1 COMMANDE DU SON Utiliser C A P T I O N de façon répétitive pour choisir A r r ê t, C C 1 - 4, T e x t e 1 - 4. Sous-titres Il s’agit des mots qui défilent au bas de l’écran, habituellement la portion audio d’un programme pour malentendants. ■ Texte Il s’agit de mots qui défilent dans un grand cadre noir couvrant presque tout l’écran, habituellement des messages fournis par le diffuseur ■ Presser E X I T pour sauvegarder et reprendre le visionnement télé. Vous pouvez également utiliser le menu O p t i o n pour sélectionner Sous-titres/Texte. Option Option Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation DE F G 60 PIP CH - PIP CH + ■ 2 MENU DE F G MENU POSITION G Arrêt CC1 CC2 CC3 CC4 Texte1 Texte2 Texte3 Texte4 CH EDIT MTS PIP PIP INPUT REGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HORLOGE POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT 0 Réglage de pendule autoamtique Pour régler automatiquement l’heure par l’entremise du signal de diffusion PBS. Le signal de canal PBS comprend des informations sur l’heure appropriée. Régler la pendule manuellement, si l’heure en cours est incorrecte par la fonction automatique. TV RATIO 9 MUTE MENU EXIT ENTER CH VOL VOL CH Pendule Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu P e n d u l e. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner P e n d u l e. D ou E Pendule Mise en arrêt Mise en éveil Arrêt différé Arrêt différé auto pour DE F G 3 4 Presser G et D ou E pour sélectionner A u t o. Presser G et D ou E pour sélectionner la zone horaire dans la région. Les options sont: A u t o , N f l d (Newfoundland), A t l a n t i c, E . S . T (Eastern Standard Time: heure de l’Est), C . S . T (Central Standard Time: heure centrale), M . S . T (Mountain Standard Time: heure des Rocheuses), P . S . T . (Pacific Standard Time: heure du Pacifique). 5 Presser G et D ou E pour régler C h a î n e P B S. 6 Presser G et D ou E pour sélectionner A u t o, M a r c h e, A r r ê t si votre pays est soumis au passage à l’heure d’été. 7 MENU 1 Pendule Pendule Mise en arrêt Mise en éveil Arrêt différé Arrêt différé auto DE F G G Auto Manuel Fuseau Auto Chaîne PBS TV 2 Heure avancée Auto REGLAGE DE L’HEURE 1 MENU 2 3 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. 61 REGLAGE DE L’HEURE POWER 1 TV 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 Réglage de pendule manuelle Si l’heure en cours est erronée, régler manuellement. RATIO MUTE EXIT MENU ENTER CH VOL VOL CH Pendule REGLAGE DE L’HEURE 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu P e n d u l e. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner P e n d u l e. D ou E Pendule Mise en arrêt Mise en éveil Arrêt différé Arrêt différé auto pour DE F G MENU 1 3 Presser G et D ou E pour sélectionner M a n u e l. G 4 Presser cours. 5 Presser G et D ou E pour sélectionner le minutes. et D ou E pour sélectionner l’heure en Pendule Pendule Mise en arrêt Mise en éveil Arrêt différé Arrêt différé auto DE F G G Auto Manuel - - : - - AM MENU 2 3 6 62 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. RÉGLAGE MINUTERIE MARCHE-ARRÊT POWER 1 Fonctionne seulement si l’heure est réglée. Minuterie arrêt outrepasse minuterie marche si elles sont réglées à la même heure. Le téléviseur doit être en mode attente pour que la minuterie marche fonctionne. Si aucune touche n’est pressée dans un délai de 2 heures une fois le téléviseur mis en circuit avec la minuterie marche, le téléviseur revient automatiquement au mode attente. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 MENU EXIT RATIO ENTER CH VOL VOL CH Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu P e n d u l e. Pendule Pendule Mise en arrêt Mise en éveil Arrêt différé Arrêt différé auto Presser G et D ou E pour sélectionner M i s e e n a r r ê t ou M i s e e n é v e i l. DE F G 3 MUTE Presser G et D ou E pour sélectionner M a r c h e. ■ Pour annuler M i s e e n a r r ê t / é v e i l, choisir A r r ê t. 4 Presser G et D ou E pour régler l’heure. 5 Presser G et D ou E pour régler les minutes. MENU 1 Pendule Pendule Mise en arrêt Mise en éveil Arrêt différé Arrêt différé auto DE F G G Arrêt Marche - - : - - AM REGLAGE DE L’HEURE 2 TV MENU 2 3 4 5 Pendule 6 Pour la fonction Mise en éveil seulement Presser G et D ou E pour régler pour régler le niveau sonore à la mise en circuit. Presser G et D ou E pour régler pour choisir le canal à syntoniser. Pendule Mise en arrêt Mise en éveil Arrêt différé Arrêt différé auto DE F G 7 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. G Arrêt Marche - - : - - AM Vol. Canal TV 8 2 MENU 2 3 4 5 6 63 REGLAGE DE L’HEURE MINUTERIE FAV REVIEW SLEEP CAPTION SIZE Pour mettre le téléviseur hors circuit à une heure donnée. Il est à noter que ce réglage est annulé lorsque le téléviseur est mis en circuit. PIP CH - PIP CH + MTS PIP PIP INPUT Appuyez à plusieurs reprises sur la touche S L E E P pour sélectionner le nombre de minutes. D’abord l’option - - - apparaît à l’écran, suivie des options Minuterie Sommeil de 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes. 1 REGLAGE DE L’HEURE Une fois la durée souhaitée affichée, appuyez sur la touche E N T E R. La minuterie commence son décompte à partir du nombre de minutes sélectionné. 2 ■ POSITION CH EDIT Vous pouvez également régler la A r r ê t d i f f é r é Sommeil à partir du menu P e n d u l e. Pendule Pendule Pendule Mise en arrêt Mise en éveil Arrêt différé Arrêt différé auto Pendule Mise en arrêt Mise en éveil Arrêt différé Arrêt différé auto DE F G DE F G MENU G Arrêt MENU ! REMARQUE G G G 64 Pour vérifier le temps restant avant l’arrêt de la télévision, appuyez une nouvelle fois sur la touche S L E E P. Pour annuler la Minuterie Sommeil, appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P pour sélectionner‘ - - ’. Si l’on met l’appareil hors circuit après le réglage de la minuterie, le réglage est effacé. Le régler de nouveau. ARRÊT AUTOMATIQUE POWER TV 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT 0 Réglé à marche et il n’y a pas de signal d’entrée, le téléviseur se met automatiquement hors circuit après 10 minutes. RATIO 9 MUTE EXIT MENU ENTER CH VOL VOL CH Pendule 2 Presser G et D ou E pour sélectionner A r r ê t d i f f é r é a u t o. D ou E Pendule Mise en arrêt Mise en éveil Arrêt différé Arrêt différé auto pour DE F G MENU 11 Pendule 3 4 Presser A r r ê t. G et D ou E pour sélectionner M a r c h e ou Pendule Mise en arrêt Mise en éveil Arrêt différé Arrêt différé auto G REGLAGE DE L’HEURE 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu M i n u t e r i e. Arrêt Marche Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. DE F G MENU 2 3 65 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Le contrôle parental peut être utilisé pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de visionnement. Défaut permet tout programme. Le visionnement peut être bloqué par type de programme et par catégories choisis. Il est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une période donnée. Pour utiliser cette fonction, il faut faire ce qui suit : 1. Régler les codes et catégories à bloquer. 2. Spécifier un mot de passe 3. Activer le verrouillage Cote puce V et catégories Les directives sont fournies par les diffuseurs. La plupart des programmes télé et des films peuvent être bloqués par cote télé et/ou catégories individuelles. Les films qui ont été diffusés au cinéma ou directement sur vidéo utilisent le système de cote de film (MPAA) seulement. Classifications pour les programmes de télévision y compris les téléfilms: TV-G ■ TV-PG ■ TV-14 ■ COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT (Tout public) (Avis Parental Souhaité) (Avis Parental Exigé) TV-MA (Adultes) (Pour enfants) ■ TV-Y ■ TV-Y7 (Interdit aux moins de 7 ans) ■ SYTÈME DE RÉGLAGE DE MOT DE PASSE ET VERROUILLAGE Réglage de votre code d’accès Configurez vos options de blocage pour bloquer certaines chaînes, classifications et sources externes de lecture. Un code d’accès est exigé pour accéder à ce menu. 1 2 Appuyez sur la touche M E N U puis utilisez la touche E pour sélectionner le menu O p t i o n. Option D ou Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c a g e. Ensuite appuyez sur la touche G. Indiquez le code d’accès comme demandé. ■ Le téléviseur est réglé avec le code d’accès initial “0-0-0-0”. ■ 66 Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation Entrez code ---- 0-9 MENU Option Système de verrouillage Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation Active ou désactive la stratégie de contrôle que vous avez configurée précédemment. 1 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu O p t i o n. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c a g e. 3 Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c a g e M / A. 4 Presser G et D ou E pour sélectionner E n m a r c h e ou A r r ê t. ■ Si vous choisissez M a r c h e, le système de verrouillage est activé. 5 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. DE F G MENU 1 Blocage Blocage M/A Mot de passe MPAA Âge bloc Cont. bloc Bloc sources Canadien DE F G G MENU 2 3 4 Définition du mot de passe Option Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu O p t i o n. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c a g e. 3 Presser G et D ou E pour sélectionner M o t d e p a s s e. 4 Appuyez sur la touche G et choisissez quatre chiffres au choix pour votre nouveau mot de passe et saisissez-les sur le champ. DE F G 1 Blocage Une fois les quatre chiffres entrés, ressaisissez le mot de passe pour C o n f i r m e r. Votre nouveau mot de passe a été mémorisé. Blocage M/A Mot de passe MPAA Âge bloc Cont. bloc Bloc sources Canadien DE F G Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. G Nouveau ---- Confirmer ---- MENU 2 3 4 ! REMARQUE G 5 MENU COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation Changez le mot de passe en saisissant deux fois le nouveau mot de passe. 1 En marche Arrêt Si vous oubliez votre mot de passe, tapez ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ sur la télécommande. 67 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT CLASSEMENT DES FILMS ET DES ÉMISSIONS TÉLÉVISÉES Classification Film (MPAA) Empêche le visionnage des films en fonction de du classement qui leur a été affecté, afin que les enfants ne puissent pas accéder aux contenus à caractère choquant ou jugé comme tel. Vous pouvez ainsi fixer des limites en bloquant l’accès aux films dont l’indice de classement dépasse un certain seuil. Gardez à l’esprit que les limites de classement s’appliquent uniquement aux films retransmis à la TV, et non aux programmes TV comme par exemple les feuilletons. Option COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 1 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu O p t i o n. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c a g e. 3 Presser G et D ou E pour sélectionner M P A A. 4 Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour sélectionner les options de filtrage. 68 DE F G MENU 1 Déblocage (Tout programme permis) ■ G & plus (Audience Générale) ■ PG & plus (Conseil Parental Suggéré) ■ PG-13 & plus (Parents Fortement Avertis) ■ R & plus (Restreint) ■ NC-17 & plus (Restreint pour 17 ans et moins) ■ X (Adulte Seulement) ■ G 5 Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation Si vous classez un programme dans la catégorie PG-13 : Les films de catégorie G et PG pourront être visionnés, les films PG-13, R, NC-17 et X seront bloqués. Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Blocage Blocage M/A Mot de passe MPAA Âge bloc Cont. bloc Bloc sources Canadien DE F G G Déblocage G & plus PG & plus PG-13 & plus R & plus NC-17 & plus X MENU 2 3 4 ÂGE BLOC Classification TV Général Basé sur les classements, filtre certaines émissions télévisées que vous et votre famille ne souhaitez pas regarder. Option Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation Classification TV Enfants Empêche les enfants de visionner certains programmes TV, en fonction du classement qui leur a été affecté. Ce classement ne s’applique pas aux autres émissions TV. À moins que vous ne bloquiez expressément certaines émissions TV réservées à un public mature dans le sous menu TV Rating, vos enfants pourront visionner ces programmes. 1 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu O p t i o n. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c a g e. DE F G 1 Blocage Blocage M/A Mot de passe MPAA Âge bloc Cont. bloc Bloc sources Canadien DE F G Presser G et D ou E pour sélectionner  g e b l o c. 4 Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour sélectionner G é n é r a l ou E n f a n t s. Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour sélectionner les options de filtrage. Régler G MENU 2 3 Âge bloc Déblocage (Tout programme permis) ■ TV-G & plus (Audience Générale) ■ TV-PG & plus (Conseil Parental Suggéré) ■ PG-14 & plus (14 ans et plus) ■ TV-MA (adulte) ■ TV-Y & plus (Pour les enfants de tout âge ) ■ TV-Y7 (7 ans et plus) Général Enfants G Déblocage TV-G & plus TV-PG & plus TV-14 & plus TV-MA ■ 5 DE F G MENU 4 Âge bloc Général Enfants G Déblocage TV-Y & plus TV-Y7 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. DE F G COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 3 MENU MENU 4 69 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT CONT. BLOC 1 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu O p t i o n. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c a g e. 3 Presser G et D ou E pour sélectionner C o n t . b l o c. 4 Presser G et D ou E pour sélectionner D i a l o g u e, L a n g a g e, S e x e, V i o l e n c e ou F a n t a i s i e. Presser G et D ou E pour sélectionner les options de filtrage. ■ Dialogues sexuels (s’applique à TV-PG & plus, TV-14 & plus,) ■ Langage adulte (s’applique à TV-PG & plus, TV-14 & plus, TV-MA) ■ Scènes sexuelles (s’applique à TV-PG & plus, TV-14 & plus,TV-MA) ■ Violence (s’applique à TV-PG & plus, TV-14 & plus, TVMA) ■ Fantaisie- Violence Fantaisie (s’applique à TV-Y7) COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 5 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Option Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation DE F G MENU 1 Blocage Blocage M/A Mot de passe MPAA Âge bloc Cont. bloc G Régler Bloc sources Canadien DE F G MENU 2 3 Cont. bloc Dialogue Langage Sexe Violence Fantaisie DE F G G Déblocage TV-PG & plus TV-14 & plus MENU 4 COTES DE VERROUILLAGE AUX Interdit le raccordement d’un appareil externe. 1 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu O p t i o n. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c a g e. 3 Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c s o u r c e s. 4 Presser G et D ou E pour sélectionner A V, C o m p o s a n t e 1 - 2, R G B, H D M I 1 ou H D M I 2. 5 Presser G et D ou E pour sélectionner D é b l o c a g e ou B l o c a g e. 6 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Blocage Blocage M/A Mot de passe MPAA Âge bloc Cont. bloc Bloc sources G Régler Canadien DE F G MENU 2 3 Bloc sources AV Composante1 Composante2 RGB HDMI1 HDMI2 DE F G G Déblocage Blocage MENU 4 5 70 CANADIEN Classification TV Anglais Sélection du système de classement en Anglais. Classification TV Français Option Langage (Language) SIMPLINK Verrouillage Sous-Titr/TX Correction Éfficacité Blocage Réinitialisation Sélection du système de classement en français . 1 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu O p t i o n. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner B l o c a g e. 3 Presser G et D ou E pour sélectionner C a n a d i e n. 4 Presser G et D ou E pour sélectionner A n g l a i s ou F r a n ç a i s. 5 Presser G et D ou E pour sélectionner les options de filtrage. DE F G MENU 1 Blocage Blocage M/A Mot de passe MPAA Âge bloc Cont. bloc Bloc sources Canadien Régler MENU ■ G & plus (Général) ■ 8ans+ (Général-Ne convient pas aux enfants) ■ 13ans+ (Ne convient pas aux moins de 13 ans) ■ 16ans+ (Ne convient pas aux moins de 16 ans) ■ 18ans+ (Pour adultes seulement) ■ 6 2 3 Canadien Anglais Français DE F G G Déblocage C & plus C8+ G & plus PG & plus 14+ 18+ MENU 4 Canadien English Français G Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. DE F G Déblocage G & plus 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT DE F G Déblocage (tout programme permis) ■ C & plus (Enfants) ■ C8+ (Enfants 8 ans et plus) ■ G & plus (Programmation générale, appropriée pour tous) ■ PG & plus (Tutelle Parentale) ■ 14+ (Téléspectateurs 14 ans et plus) ■ 18+ (Programmation pour adultes) G MENU 4 71 ANNEXE LISTE DE VÉRIFICATION DE DÉPANNAGE L’opération ne fonctionne pas normalement. Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécommande. Assurez-vous que vous pointez la télécommande correctement vers le poste de télévision. ■ Assurez vous d’avoir installé les batteries en respectant la polarité (+ vers +, - vers -). ■ Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon mode de fonctionnement à distance : TV, VCR etc. ■ Remplacez les piles. ■ La télécommande ne fonctionne pas L’unité s’est éteinte subitement Est-ce qu’une mise en veille a été programmée? ■ Vérifiez les paramètres de gestion de l’alimentation. Coupure de courant. ■ Aucune réception sur les stations réglées avec Arrêt automatique activé. ■ La vidéo ne fonctionne pas. Vérifiez que le poste est allumé. Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne particulière. ■ Le câble d’alimentation est-il correctement inséré dans la prise murale? ■ Vérifiez la direction et la location de votre antenne. ■ Contrôlez la prise de courant, branchez la prise de courant d’un autre appareil dans la prise dans laquelle la prise du poste de TV était branchée. ■ ■ Pas d’image ni de son ANNEXE L’image apparaît lentement après la mise sous tension ■ C’est normal, l’image est absente durant le processus de démarrage du produit. Veuillez contactez votre SAV, si l’image n’apparaît toujours pas après cinq minutes. Réglez les couleurs dans les options de menu. ■ Respectez une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne particulière. ■ Les connexions vidéo sont-elles correctes? ■ Activez n’importe quelle fonction pour restaurer la luminosité de l’image. ■ Pas de couleur ou couleur/image terne Lignes horizontales/verticales ou image tremblotante ■ Recherchez les causes d’interférence comme un appareil ou un outil électrique. La station ou le câble du poste rencontrent des problèmes, passez sur une autre chaîne. ■ Le signal de la station est faible, orientez l’antenne pour recevoir un signal plus fort. ■ Recherchez les possibles sources d’interférence. ■ Mauvaise réception de certaines chaînes Lignes ou stries sur l'image 72 ■ Contrôlez l’antenne (changez l'orientation de l'antenne). L’audio ne fonctionne pas. Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME. ■ Son en sourdine? Appuyez sur la touche MUTE. ■ Essayez avec une autre chaîne. Le problème vient peut être de la réception d’une chaîne particulière. ■ Les connexions audio sont-elles correctes? ■ Image correcte mais pas de son Un haut-parleur ne produit aucun son ■ Ajustez la balance Droite/gauche dans les options de menu. ■ Un changement du degré d’humidité ou de la température du milieu ambiant peut provoquer ce genre de désagrément lorsque le produit est allumé ou éteint. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit. Le poste émet un son inhabituel Il y a un problème en mode PC. (s’applique au Mode PC uniquement) Le signal est en dehors de la plage (format invalide) La couleur de l’écran est instable ou couleur unique ■ ■ Réglez la résolution, la fréquence horizontale, ou la fréquence verticale. Vérifiez la source d’entrée. Lancez la configuration automatique ou réglez l'horloge, la phase, ou la position H/V. (Option) ANNEXE Des lignes verticales ou des rayures en fond d’écran & du bruit horizontal & une position incorrecte ■ Vérifier le câble. ■ Réinstallez la carte vidéo du PC. ■ 73 ANNEXE ENTRETIEN Il est possible de prévenir les défaillances avant qu’elles surviennent. Un nettoyage régulier et assidu peut prolonger la durée de vie de votre téléviseur. Attention: Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Voici un truc pour empêcher la poussière de se déposer sur l’écran pendant un certain temps. Mouillez un chiffon doux avec de l’eau tiède. Ajoutez un peu de produit assouplissant ou de détergent liquide pour vaisselle sur le chiffon. Tordez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec et utilisez-le pour essuyer l’écran. 1 Ne laissez pas l’eau s’accumuler sur l’écran. Laissez sécher avant de mettre le téléviseur sous tension. 2 Nettoyage du boîtier Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le boîtier avec un chiffon doux non pelucheux. ■ Ne mouillez pas le chiffon. ■ Absence prolongée ATTENTION ANNEXE 74 G Si vous prévoyez ne pas utiliser votre téléviseur pour une longue période (comme des vacances), il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas risquer que la foudre ou les surtensions n’endommagent l’appareil. SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ■ Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis. 32PC5RV (32PC5RV-UG) MODÈLE Support y compris 32.3 x 23.8 x 10.1 pouces 819.9 x 603.8 x 255.4 mm Support non compris 32.3 x 21.8 x 3.1 pouces 819.9 x 554.2 x 78.1 mm Support y compris Support non compris 36.8 livres / 16.7 kg 34.8 livres / 15.8 kg Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids AC100-240V -50/60Hz NTSC VHF 2 ~ 13, UHF 14 ~ 69, CATV 1 à 135 75 ohm Alimentation requise Systèm de télévision Programmation Impédance de l’antenne externe Environnental Température de service Humidité de service Température de stockage Humidité de stockage 32 ~ 104°F (0 ~ 40°C) Inférieur à 80% -4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C) Inférieur à 85% ANNEXE 75