B34B 1 2 CONTROLEUR ELECTRONIQUE NUMERIQUE POUR UNITES DE REFRIGERATION 3 4 5 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION 25/09 - Code: ISTR_M_B34B_F_00_-- 6 ASCON TECNOLOGIC S.R.L. a socio unico Viale Indipendenza 56, 27029 - VIGEVANO (PV) ITALY Tel.: +39 0381 69871 - Fax: +39 0381 698730 Site: http:\\www.ascontecnologic.com e-mail: [email protected] PREFACE m Dans ce manuel sont contenues toutes les informations nécessaires pour une installation correcte et les instructions pour l’utilisation et l’entretien du produit, on recommande donc de lire bien attentivement les instructions suivantes et de le conserver. Cette publication est de propriété exclusive de la Société Ascon Tecnologic qui interdit absolument la reproduction et la divulgation, même partielle, si elle n’est pas expessément autorisée. La Société Ascon Tecnologic se réserve d’apporter des modifications esthétiques et fonctionnelles à tout moment et sans aucun préavis. La Société Ascon Tecnologic et ses représentants légaux ne se retiennent en aucune façon responsables pour des dommages éventuels causés à des personnes ou aux choses et animaux à cause de falsication, d’utilisation impropre, erronée ou de toute façon non conforme aux caractéristiques de l’instrument. Si un dommage ou un mauvais fonctionnement de l’appareil crée des situations dangereuses aux personnes, choses ou aux animaux, nous rappelons que l’installation doit être prévue de dispositifs électromécaniques supplémentaires en mesure de garantir la sécurité. m 7 8 Index Description de l’instrument.......................................... 1 1.1 1.2 Description generale........................................................... 1 Description du panneau frontal......................................... 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Programmation rapide du point de consigne normal...... Programmation standard des paramètres........................ Protection des paramètres par mot de passe.................. Programmation personnalisée des paramètres (niveaux de programmation des paramètres).................. Retablissement des paramètres de default...................... Fonction du verrouillage des touches............................... Affichage des variables...................................................... 3.1 Utilisation permise.............................................................. 5 4.1 4.2 4.3 Montage mecanique.......................................................... 5 Dimensions [mm]................................................................ 5 Branchements electriques................................................. 6 Programmation............................................................ 2 2 3 3 4 4 4 4 Avertissements pour l’utilisation.................................. 5 Avertissements pour l’installation................................ 5 Fonctionnement........................................................... 6 5.1 Fonction ON/STAND-BY.................................................... 6 5.2 Modes de fonctionnement Normal/Economique/Turbo. 6 5.3 Entrées de mesure et visualisation................................... 7 5.4 Configuration d’entrée numérique..................................... 8 5.5 Configuration des sorties et du buzzer............................. 8 5.6 Regulateur de temperature................................................ 9 5.7 Protections du compresseur et retard a l’allumage......... 10 5.8 Controleur de degivrage..................................................... 10 5.9 Controle des ventilateurs de l’evaporateur....................... 13 5.10 Fonctions d’alarme............................................................. 13 5.11 Fonctions des touches et .......................................... 14 Accessoires.................................................................. 15 6.1 6.2 6.3 Configuration des paramètres avec A01.......................... 15 Affichage à distance TVR Y............................................... 15 Interface série RS485 avec ARS1...................................... 15 8.1 8.2 8.3 Signalisations..................................................................... 20 Nettoyage............................................................................ 20 Elimination.......................................................................... 20 Tableau des paramètres............................................... 16 Problemes et entretien................................................. 20 9 Garantie et reparations................................................. 20 10 Caractéristiques techniques......................................... 20 10.1 Caractéristiques électriques.............................................. 20 10.2 Charactéristiques mécaniques.......................................... 20 10.3 Caractéristiques fonctionnelles......................................... 21 11 Codification de l’instrument......................................... 21 1 DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT 1.1 Description generale Le modèle B34B est un contrôleur digital à microprocesseur utilisable surtout pour les applications de réfrigération munie de contrôle de température avec réglage ON/OFF et contrôle de dégivrage à intervalles de temps ou par température d’évaporateur, le dégivrage pouvant être réalisé par l’arrêt du compresseur ou par chauffage électrique ou par gaz chaud via inversion de cycle. Le contrôleur est équipé de fonctions spéciales d’optimisation du dégivrage et d’autres fonctions qui peuvent être utilisées pour obtenir des économies d’énergie du système contrôlé. L’instrument peut avoir jusqu’à 4 sorties à relais, 3 entrées pour sondes de température NTC et 1 entrée numérique. L’instrument dispose d’un buzzer interne pour la signalisation acoustique des alarmes et d’un système d’alarme de tension qui désactive les sorties si la tension du secteur est trop élevée/basse. Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 1 Les 4 sorties permettent de piloter le compresseur ou le dispositif de contrôle de la température, le dégivreur, les ventilateurs de l’évaporateur et un dispositif auxiliaire paramétrable (Lumière, Alarme, etc.). Les 3 entrées pour sondes de température peuvent être utilisées pour le contrôle de la température de la cellule, pour mesurer la température de l’évaporateur et/ou d’autres températures auxiliaires (ex. température des produits, température du condenseur, etc.). L’entrée numérique peut être configurée pour exécuter diverses fonctions telles que: signal de porte de cellule, commandes de dégivrage, sélection d’un ensemble différent de contrôle de température, signalisation d’une alarme externe, activation d’un cycle continu, activation de la sortie auxiliaire etc.. La configuration des paramètres de fonctionnement peut être effectuée par clavier, par périphérique A01 (en option) connecté au port TTL (standard). 1.2 7 6 8 10 9 5 1 Description du panneau frontal 1 2 3 4 11 Touche eco + LED eco: Appuyée pour 1 s active/désactive la fonction eco ou allume/éteint l’instrument (Stand-by). La sélection de la fonction se fait avec le paramètre tuf. En mode programmation, il permet de revenir au fonctionnement normal. La LED verte s’allume lorsque le mode ECO est actif; - Touche UP/Dégivrage + LED de dégivrage: En mode 2 normal, une pression et un relâchement permettent d’accéder à la modalité de sélection/modification directe du point de consigne. Appuyée pour 5 s elle permet d’activer/désarmer un cycle de dégivrage manuel. Une pression de 5 secondes permet de démarrer/arrêter le cycle de dégivrage manuel (indiqué par le message dEF pour l’activation et par le message dEn pour la désactivation). En mode programmation et en mode affichage variable, cette touche permet de sélectionner les paramètres et d’augmenter la valeur à régler. La LED rouge s’allume lorsque le dégivrage est en cours et clignote lorsque l’égouttage est en cours. Une pression de 5 s pendant la temporisation d’activation od annule la temporisation et déclenche immédiatement le contrôle; - Touche turbo/LED turbo: En mode normal, une pres3 sion et un relâchement permettent d’accéder à la modalité de sélection/modification directe du point de consigne. Une pression de 5 s peut être utilisée pour démarrer/arrêter un cycle de contrôle avec la modalité “turbo” (indiqué par le message trb). En mode de programmation et en mode d’affichage des variables est utilisé pour sélectionner les paramètres et pour diminuer la valeur à régler. La LED bleue s’allume lorsque le mode Turbo est actif; - Touche LIGHT/P + Lumière LED: Appuyée pour 1 s 4 active/désactive la sortie sélectionnée comme “Lumière” (la sélection de la fonction se fait avec le paramètre tfb). En mode programmation permet d’entrer en mode édition des paramètres et de valider les valeurs saisies. Une pres- sion de 5 s pendant la temporisation d’activation od annule la temporisation et déclenche immédiatement le contrôle. La LED jaune-orange s’allume lorsque la lumière est activée (sortie configurée comme L1, L2 ou Au avec Fo = 2 ou 3); 5 LED dp/Stand-By: Dans la modalité de fonctionnement normal est le point décimal. Quand l’instrument est placé dans la modalité stand-by, c’est le seul LED qui reste allumé; 6 LED : Indique l’état de la sortie de réglage (compresseur ou dispositif de contrôle de la température) quand l’action opérationnelle est celle de refroidissement; sortie activée (accès), désactivée (éteint), interdite (clignotant). 7 LED : Indique l’état de la sortie de réglage (compresseur ou dispositif de contrôle de la température) quand l’action opérationnelle est celle de chauffage; sortie activée (accès), désactivée (éteint), interdite (clignotant). 8 LED : Indique l’état de la sortie du ventilateur de l’évaporateur, ON (accès), OFF (éteint) ou interdite (clignotant). 9 LED : Indique l’état d’alarme: ON (accès), OFF (éteint) et rendu silencieux ou stocké (clignotant). 10 LED Connectivité: Indique l’état de la connexion de l’appareil via Bluetooth, Wi-Fi ou LTE. Ce voyant est géré par l’appareil. Consultez le manuel de l’appareil pour connaître les indications de ce voyant; 11 LED SET: Dans la modalité de fonctionnement normal, il s’allume quand une touche est appuyée pour signaler qu’elle a été appuyée. Dans la modalité de programmation, elle est utilisée pour indiquer le niveau de programmation des paramètres. Combinaison de touches + + + Une pression simultanée de 5 s permet d’accéder au mode de programmation des paramètres; Appuyer simultanément pendant 5 secondes pour accéder au mode d’affichage des variables; Lorsque le clavier est verrouillé, ces touches, maintenues enfoncées simultanément pendant 5 secondes, déverrouillent le clavier. En mode programmation, appuyer sur alors que est déjà enfoncé modifie le niveau de programmation des paramètres. 2 PROGRAMMATION 2.1 Programmation rapide du point de consigne normal L’instrument permet, à travers le paramètre tEd, de gérer la sélection du point de consigne de régulation selon deux modes distincts. En configurant tEd =1, l’instrument permet de configurer le point de consigne SP1 à l’intérieur des limites insérées avec les paramètres Sls et SHs. En utilisant cette méthode, appuyez et relâchez la touche ou , le contrôleur répond en indiquant quel SP1 est actuellement actif, en utilisant les touches et , il est possible de changer la valeur SP1 à celle souhaitée. Une fois la valeur souhaitée sélectionnée, appuyer sur la touche ou attendre 10 s après quoi l’instrument active la nouvelle valeur du point de consigne et l’affichage revient au mode de fonctionnement normal. Lorsque le Set Point SE (Eco) est actif, en appuyant et en relâchant la touche ou , l’instrument affichera la valeur du Set Point SE actif à ce moment-là et en appuyant à nouveau sur la touche ou , il sera possible de sélectionner la valeur souhaitée dans les limites SLE et SHE. Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 2 Lorsque le Set Point SH (Turbo) est actif, en appuyant et en relâchant la touche ou , l’instrument affichera la valeur du Set Point SH actif à ce moment-là et en appuyant à nouveau sur la touche ou , il sera possible de sélectionner la valeur souhaitée dans les limites SLH et SHH. td = 1 mode Set Point programming Increase Max. = sHS value value (e.g. 10°) -2.0 -2.0 or Press and release sp1 4.0 (e.g. 4.0°) sp2 2.0 (e.g. 2.0°) sp3 0.0 (e.g. 0.0°) L’utilisation de l’appareil avec tEd = 2 est la plus pratique et la plus simple pour l’utilisateur final qui, avec les opérations illustrées ci-dessous, peut facilement sélectionner, comme active, l’une des 4/5 températures de consigne prédéfinies: SPE (Eco) SP1, SP2, SP3 et SPH (Turbo). Press and hold for 1s -2.0 or Press and release Press and hold for 5s 2.2 Normal mode Decrease Min. = sLS value (e.g. -10°) value En réglant tEd = 2, le contrôleur permet de sélectionner lequel des 3 points de consigne prédéfinis (SP1, SP2, SP3) doit être activé. Dans ce mode, en appuyant et en relâchant la touche / , l’instrument affiche le point de consigne actif (SP1, SP2, SP3) alterné avec sa valeur, en appuyant à nouveau sur la touche / , il sera possible de sélectionner lequel des trois doit être activé. Une fois que le point de consigne souhaité a été activé, appuyez sur la touche ou attendre 10 s après quoi l’instrument active la nouvelle valeur du point de consigne et l’affichage revient au mode de fonctionnement normal. td = 2 mode Set Point selection et le display montrera de nouveau seulement le sigle du paramètre sélectionné. En agissant sur les touches ou on peut donc sélectionner un autre paramètre et le modifier selon la description. Pour sortir du mode de programmation, il ne faut agir sur aucune touche pour 30 secondes environ, ou appuyer sur la touche pour 2 s environ. eco 10.0 (e.g. sp = 10.0°) sp1 4.0 (e.g. 4.0°) sp2 2.0 (e.g. 2.0°) sp3 0.0 (e.g. 0.0°) trb -5.0 (e.g. spH = -5.0°) Programmation standard des paramètres Pour accéder aux paramètres de fonctionnement de l’instrument lorsque la protection par mot de passe est désactivée, appuyer simultanément sur les touches et et les maintenir enfoncées pendant environ 5 s, après quoi l’écran affiche le code qui identifie le premier paramètre programmable. Appuyez sur les touches / pour afficher le paramètre souhaité, puis, en appuyant sur la touche , l’écran affiche le code du paramètre alterné avec sa valeur qui peut être modifiée avec les touches et . Après avoir programmé la valeur désirée, il faut appuyer de nouveau sur la touche : la nouvelle valeur sera mémorisée select -15.5 Parameter (Program mode) 5s 2s Previous Parameter Parameters setting Increase value sPH -20.0 Next Parameter Decrease value Note: Dans les paramètres où la variable à définir est un temps, l’unité de temps la moins significative (secondes pour s/min, minutes pour min/h) est affichée sous forme négative (avec le signe -); l’unité de temps la plus significative (minutes pour s/min, heures pour min/h) est affichée sous forme de valeur positive (non signée). 2.3 Protection des paramètres par mot de passe L’instrument dispose d’une fonction de protection des paramètres grâce à une mot de passe personnalisable à travers le paramètre tPP. Si l’on désire disposer de cette protection, il faut programmer au paramètre tPP le numéro de password désiré et sortir de la programmation des paramètres. Quand la protection est active, pour pouvoir avoir accès aux paramètres, il faut appuyer simultanément sur les touches et et la laisser appuyer pour 5 s environ, après ce temps, le display visualisera r.p et en appuyant encore sur la touche le display visualisera 0. A ce point, il faut programmer, par les touches / , le numéro de password programmé et appuyer sur la touche . Si la password est correcte, le display visualisera le code qui identifie le premier paramètre et on pourra programmer les paramètres avec les mêmes modalités décrites au paragraphe précédent. La protection par password est désarmée en programmant le paramètre tPP = oF. -15.5 Normal mode 5s 2s Increase value r. p Password request 0 Decrease value Insert password Parameter (Program mode) spH Correct password inserted Notes: 1. Par défaut tous les paramètres sont configurés au niveau protégé de sorte que la définition du paramètre tpp protège tous les paramètres avec le mot de passe. 2. Si l’on oublie la Password, il faut enlever l’alimentation à l’instrument, appuyer sur la touche et redonner de l’alimentation à l’instrument en laissant appuyer la touche pour plus de 5 s. On aura ainsi accès aux paramètres protégés et on pourra donc vérifier et modifier aussi le paramètre tPP. Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 3 2.4 Programmation personnalisée des 2.6 Fonction du verrouillage des touches paramètres (niveaux de programmation Sur l’instrument on peut avoir le verrouillage total des touches. Cette fonction résulte utile quand le contrôleur est des paramètres) De la mise en place de l’instrument dans l’usine, la protection par mot de passe agit sur tous les paramètres. Si l’on désire, après avoir validé la Password par le paramètre tPP, pour rendre programmables certains paramètres en laissant la protection sur les autres, il faut suivre la procédure suivante: Accéder à la programmation par la Password et sélectionner le paramètre que l’on veut rendre programmable sans password; Une fois le paramètre sélectionné, si le LED SET est clignotant, cela signifie que le paramètre est programmable seulement par password et il est donc protégé; si, au contraire, il est allumé, cela signifie que le paramètre est programmable même sans password et il est donc non protégé; Pour modifier la visibilité du paramètre, il faut appuyer sur la touche et en le laissant appuyé, il faut aussi appuyer sur la touche . Le LED SET changera d’état en indiquant le nouveau niveau d’accessibilité du paramètre (accès = non protégé, clignotant = protégé par mot de passe). En cas de Password validée et dans le cas où certains paramètres sont déprotégés quand on accède à la programmation, seront visualisés en premier tous les paramètres configurés comme non protégés et en dernier le paramètre r.p à travers lequel on pourra accéder aux paramètres protégés. -25.5 Normal mode 2s Not protected parameters 5s Previous Param. AH2 Next Param. r.p Password request 2.5 Parameter setting Increase value 60.0 Decrease value Increase value 0 Decrease value Insert password Parameter (Program mode) sps Correct password inserted Retablissement des paramètres de default L’instrument permet la remise à zéro des paramètres aux valeurs programmées en usine comme default. Pour rétablir aux valeurs de default les paramètres, il suffit de programmer à la demande de r.p la password -48. Toutefois, si l’on désire cette remise à zéro, il faut valider la Password à travers le paramètre tPP de façon à ce que soit demandée la programmation de r.p et ensuite programmer -48 au lieu de la password d’accès programmé. Une fois confirmée la password par la touche le display montre pour 2 s environ “---” puis l’instrument effectue la remise à zéro de l’instrument comme à l’allumage et rétablit tous les paramètres aux valeurs de default programmées en usine. exposé au public et l’on veut empêcher toute commande. La fonction de verrouillage du clavier est activable en programmant le paramètre tLo à une valeur quelconque différente de oF. La valeur programmée au paramètre tLo constitue le temps d’inactivité des touches, après ce temps le clavier est automatiquement bloqué. Mais en n’appuyant sur aucune touche pour le temps tLo l’instrument bloque automatiquement les fonctions normales des touches. En appuyant sur une touche quelconque quand le clavier est bloqué, le display montre Ln pour avertir que le blocage est actif. Pour débloquer le clavier, il faut appuyer en même temps sur les touches + et les laisser appuyer pour 5 s, après ce temps le display montrera LF et toutes les fonctions des touches résulteront de nouveau opérationnelles. 2.7 Affichage des variables L’écran affiche normalement la variable configurée avec le paramètre idS, mais il est possible d’afficher toutes les variables de mesure et de fonctionnement en appuyant simultanément sur les touches eco et turbo pendant 5 s. L’écran affichera alternativement le code qui identifie la première variable affichable et sa valeur. Ainsi avec les touches / vous pouvez visualiser toutes les variables: pr1 Mesure de température sonde Pr1; Pr2 Mesure de température sonde Pr2; Pr3 Mesure de température sonde Pr3; Lt1 Température minimale mémorisée lue par la sonde Pr1; Ht1 Température maximale mémorisée lue par la sonde Pr1; Lt2 Température minimale mémorisée lue par la sonde Pr2; Ht2 Température maximale mémorisée lue par la sonde Pr2; Lt3 Température minimale mémorisée lue par la sonde Pr3; Ht3 Température maximale mémorisée lue par la sonde Pr3; U Tension secteur lue par l’instrument (ULU/UHU ≠ oF). Les valeurs de crête Ltq et Htq ne sont pas enregistrées en cas de panne de courant; un pic peut être réinitialisé en appuyant sur le bouton pendant 3 s tout en visualisant ce pic. Après 3 s, l’écran affiche “---” pendant un instant pour indiquer que le pic affiché a été effacé et considère la température mesurée à ce moment comme nouveau pic. Pour réinitialiser l’autre pic, répétez la procédure pendant que le système affiche sa valeur. Pour quitter le mode d’affichage de les variables, n’appuyez sur aucune touche pendant environ 10 s ou appuyez sur la touche . Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 4 3 AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION 4.2 Dimensions [mm] 3.1 4.2.1 Dimensions mécaniques m 4 AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION 4.1 Montage mecanique L’instrument en boîtier de 78 x 35 mm est conçu pour le montage par panneau avec bride à l’intérieur d’un boîtier. Il faut faire un trou de 71 x 29 mm et y insérer l’instrument en le fixant avec sa bride donnée en équipement. Afin d’obtenir le degré de protection maximum (IP65), le joint optionnel et le type de support à vis doivent être montés (voir le paragraphe “Comment commander”). – Il faut éviter de placer la partie interne de l’instrument dans des lieux humides ou sales qui peuvent ensuite provoquer de la condensation ou une introduction dans l’instrument de pièces conductibles. – Il faut s’assurer que l’instrument a une ventilation appropriée et éviter l’installation dans des récipients où sont placés des dispositifs qui peuvent porter l’instrument à fonctionner en dehors des limites déclarées de température. – Installer l’instrument le plus loin possible des sources qui peuvent provoquer des dérangements électromagnétiques et aussi des moteurs, télérupteurs, relais, les électrovannes, etc.. 89.70 68.0 28.2 35.40 78.40 4.2.2 Trouage min. 20 mm 71+0.6 mm 29+0.6 L’instrument a été fabriqué comme appareil de mesure et de réglage en conformité à la norme EN60730-1 pour le fonctionnement à altitudes jusque 2000 m. L’utilisation de l’instrument en applications non expressément prévues par la norme citée ci-dessus doit prévoir des mesures de protection appropriées. L’instrument NE DOIT PAS être utilisé dans un milieu dangereux (inflammable ou explosif) sans une protection appropriée. L’instrument, lorsqu’il est utilisé avec sonde NTC 103AT11 Ascon Tecnologic (identifié par le code imprimé sur la partie sensible), est conforme à la norme EN 13485 (Thermomètres pour le mesurage de la température de l’air et des produits pour le transport, l’entreposage et la distribution de denrées alimentaires réfrigérées, congelées, surgelées et des crèmes glacées) avec la désignation suivante: [EN13485 air, S, A, 2, -50°C ÷ +90 °C]. S’il vous plaît noter que ces thermomètres, quand en service, doit être vérifié périodiquement par l’utilisateur final en conformité avec EN 13486. Nous rappelons que l’installateur doit s’assurer que les normes relatives à la compatibilité électromagnétique sont respectées même après l’installation de l’instrument, et éventuellement en utilisant des filtres spéciaux. min. 15 mm m Utilisation permise 4.2.3 RECOMMENDED PANEL CUTOUT Supports de montage et joint Panel max. 6 mm Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 5 Bracket 4.3 Branchements electriques 5 FONCTIONNEMENT Il faut effectuer les connexions en branchant un seul conducteur par borne et en suivant le schéma reporté, tout en contrôlant que la tension d’alimentation soit bien celle qui est indiquée sur l’instrument et que l’absorption des actuateurs reliés à l’instrument ne soit pas supérieure au courant maximum permis. Puisque l’instrument est prévu pour un branchement permanent dans un appareillage, il n’est doté ni d’interrupteur ni de dispositifs internes de protection des surintensités. L’installation doit donc prévoir un interrupteur/sectionneur biphasé placé le plus près possible de l’appareil, dans un lieu facilement accessible par l’utilisateur et marqué comme Dispositif de déconnexion de l’instrument. Autres recommandations: – Protéger convenablement l’alimentation et tous les circuits connexes à l’instrument avec des dispositifs (ex. des fusibles) appropriés aux courants circulaires. – Utiliser des câbles ayant un isolement approprié aux tensions, aux températures et conditions d’exercice et de faire en sorte que le câble d’entrée reste distant des câbles d’alimentation et des autres câbles de puissance afin d’éviter l’induction de perturbations électromagnétiques. – Si certains câbles sont blindés, le blindage de protection doit être relié à la terre d’un seul côté; Avant de brancher les sorties aux actuateurs, on recommande de contrôler que les paramètres programmés sont ceux désirés et que l’application fonctionne correctement afin d’éviter des anomalies dans l’installation qui peuvent causer des dommages aux personnes, choses ou animaux. m 4.3.1 Schema des branchements electriques Power supply 90 ÷ 240 Vac Out1 Out2 Out3 Out4 61810 EN 60730 EN UL 10 A Res. Out 1: 16 (9) A 10 (4) A 10 FRA 60 RLA Out 2, 3: 5 A 2 (1) A 2 A Gen. Use Out 4: 10 A 2 (1) A 2 A Gen. Use NO NO NO NO OUTPUTS B34B DI INPUTS Pr3/DI Pr2 5.1 L’instrument, une fois alimenté, peut assumer 2 conditions diverses: ON Signifie que le contrôleur active les fonctions de contrôle. STAND-BY Signifie que le contrôleur n’active aucune fonction de contrôle et le display est éteint sauf le LED Stand-by. Le passage de l’état Stand-by à l’état ON est équivalent à la mise sous tension de l’instrument. S’il y a eu un manque d’alimentation, ensuite à son retour le système se met toujours dans la condition qu’il avait avant l’interruption. La commande de ON/Stand-by peut être sélectionnée: – Avec la touche appuyée pour 1 s si le paramètre tUF = 2; – Avec l’Entrée numérique si iFi = 7. 5.2 Modes de fonctionnement Normal/Economique/Turbo L’instrument permet de prérégler 5 points de consigne de contrôle différents, dont 3 (SP1, SP2, SP3) sont Normaux, un SPE est Economique (ou Eco) et un SPH Turbo. A chaque point de consigne est associé le différentiel relatif (hystérésis): Normal (rd), Eco (rEd) et Turbo (rHd). Comme déjà expliqué au paragraphe ““2.1 Programmation rapide du point de consigne normal””, le point de consigne de fonctionnement Normal peut être uniquement 1 (Sp1) si tEd = 1 ou sélectionnable entre 3 valeurs prédéfinies (SP1, SP2, SP3) si tEd = 2. Note: Dans les exemples suivants, le point de consigne est généralement indiqué comme SP, cependant l’instrument fonctionne sur la base du point de consigne actif. 5.2.1 C Internal Buzzer Pr1 L’entrée numérique disponible sur l’instrument est seulement 1, donc, si vous configurez iP3 = dG, vous ne pourrez pas utiliser l’entrée numérique DI présente aux bornes 13, 15. Sélection Normal/Economique A utiliser lorsqu’il est necessaire de passer d’une temperature à une autre (ex: jour/nuit ou jours travaillés/vacances). Temp. Pr1 SPE SP m Fonction ON/STAND-BY rd it rd Normal eco Normal time Door Out L1 DAY (Shop open) ON NIGHT (Shop closed) DAY (Shop open) OFF ON Exemple d’activation automatique du mode ECO/Normal. Pendant les heures de bureau, la porte est ouverte fréquemment et le contrôleur reste en mode Normal. Une fois le temps iEt écoulé puisque la porte n’a plus été ouverte, le contrôleur passe en mode ECO. Dès que la porte est à nouveau ouverte, le contrôleur revient en mode Normal. Sélection manuelle Normal/Economique – Avec la touche si le paramètre tUF = 2; – Par l’entrée numérique si le paramètre iFi = 6. Selection automatique Normal/Economique – Après fermeture de la porte au bout du temps iEt (passe de Normal à Eco); – Lorsque la porte s’ouvre si la consigne SPE était active avec le paramètre iEt (passe de Eco à Normal); Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 6 – Après que la porte ait été fermée pour le temps itt depuis l’activation du point de consigne SPE du paramètre iEt (passage de Eco à Normal). Pour celà, l’entrée numérique doit avoir été configurée avec iFi = 1, 2 ou 3 (entrée ouverture porte). Si iEt = oF, la sélection de Eco/Normal par l’entrée numérique (configurée comme entrée ouverture porte) est désactivée. Si itt = oF, la commutation du mode Eco à Normal en raison de la temporisation est désactivée. Temp. rd SPE Pr1 SP rd it (1) Normal iTt (2) eco it Normal time L’activation du mode économique est identifié par le mot Eco sur l’écran. De plus, la sélection du mode Eco est toujours associée à la fonction d’extinction de la sortie configurée comme L1 (éclairage vitrine). 5.2.2 Passage de mode Turbo/Normal/Economique Le mode Turbo peut être activé manuellement lorsqu’une diminution de la température des produits est requise. Il peut au contraire être activé automatiquement pour permettre la récupération de la température des produits à la fin de l’opération du mode Eco. Activation manuelle du mode “Turbo” – En appuyant sur la touche et la maintenir enfoncée pendant 5 s; – Par l’entrée digitale si le paramètre iFi = 8. Activation automatique du mode “Turbo” – En quittant le mode Eco (seulement si rHC = C3); – Lors de chaque mise sous tension de l’appareil (seulement si rHC = C3 et Pr1 > SPE + rEd). L’instrument quitte le mode Turbo automatiquement à la fin du temps rtC ou manuellement en utilisant la commande programmée (touche ou entrée numérique) et l’instrument revient toujours en mode Normal. Le réglage rHC = C3 donne le cycle de fonctionnement suivant: – Lorsqu’il est rallumé, l’instrument démarre dans le mode où il était lors de son extinction (Normal ou Eco) à moins que la température à l’enclenchement soit > SPE + rEd. Dans ce cas (voir fig.) un cycle Turbo est automatiquement lancé. – Au bout d’une durée rtC, l’instrument passe automatiquement en mode Normal. – Si la porte est ouverte fréquemment, l’instrument reste en mode Normal. Si toutefois elle n’est pas ouverte pendant le temps iEt, il passe automatiquement en mode Eco. – L’appareil reste en mode Eco jusqu’à ce que la porte soit de nouveau ouverte ou bien jusqu’à l’expiration du temps itt. – En sortant du mode Eco, l’instrument exécute alors un cycle Turbo pour permettre la restauration de la température du produit, après quoi il revient au mode Normal et ainsi de suite. Pr1 Temp. rd SPE rd SP SPH rHd rtC it (1) Turbo Normal itt (2) eco rtC Turbo time Notes: 1. Le temps iEt est réinitialisé chaque fois que la porte est ouverte et dans le cas montré la porte est toujours fermée. 2. Le temps itt s’arrête lorsque la porte est ouverte et que l’appareil passe immédiatement en mode Turbo. Dans le cas illustré, la porte est toujours fermée. 5.3 Entrées de mesure et visualisation Par le paramètre iuP on peut sélectionner l’unité de mesure de la température et la solution de mesure désirée (C0 = °C/1°; C1 = °C/0.1°; F0 = °F/1°; F1 = °F/0.1°). L’instrument permet le calibrage de les mesures qui peut être utilisé pour un nouveau tarage de l’instrument selon les nécessités de l’application, par les paramètres iC1 (entrée Pr1), iC2 (entrée Pr2), iC3 (entrée Pr3). Les paramètres iP2 et/ou iP3 permet de sélectionner l’utilisation des entrées Pr2/Pr3 en conformité avec les options suivantes: EP Sonde évaporateur: La sonde effectue les fonctions du contrôle de le dégivrage et ventilateurs de l’évaporateur; Au Sonde auxiliaire: Peut être utilisée comme sonde à affichage seul, mais il est également possible d’associer des alarmes de température (utilisations possibles: sonde produit, sonde antigel, etc.); cd Sonde de condenseur: peut être utilisée comme sonde d’affichage uniquement, mais il est également possible d’associer des alarmes de température; dG Entrée numérique (entrée Pr3 uniquement). L’entrée numérique disponible sur l’instrument est seulement 1, donc, en configurant iP3 = dG, l’entrée numérique DI présente aux bornes 13, 15 ne peut plus être utilisée. Si une entrée n’est pas utilisée, définissez iPq = oF (q est le numéro de l’entrée inutilisée). Il n’est pas possible de définir les deux entrées pour la même fonction. Si deux entrées sont configurées pour exécuter la même fonction, seule l’entrée avec le numéro le plus bas pourra l’exécuter. En utilisant le paramètre iFt, il est possible de définir un filtre logiciel pour diminuer la sensibilité de l’entrée aux changements rapides de température (augmentant le temps d’échantillonnage). Outre ce filtre, deux autres filtres similaires sont utilisés uniquement pour la visualisation des mesures de la sonde Pr1. Ils gèrent l’augmentation (paramètre idu) et la diminution (idd) de la mesure Pr1 afin d’éviter les variations rapides de température. Ce filtre bloque la diminution maximale affichée à 0.1°C toutes les secondes tdd et l’augmentation maximale affichée toutes les secondes tdu. Ces filtres sont réinitialisés à la mise hors tension. Par le paramètre idS on peut établir la visualisation normale du display: P1 Mesure sonde Pr1; m Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 7 Mesure sonde Pr2; Mesure sonde Pr3; Point de consigne actif; Mesure de la sonde Pr1 si l’instrument est en mode Normal, l’étiquette Eco si l’instrument est en mode Eco; oF Display Eteint. Si idS = P1/P2/P3/Ec le paramètre iCU vous permet de définir un’offset qui est appliqué à afficher uniquement la variable (tous les contrôles de température sont appliqués aux valeurs du capteur corrigées uniquement par les paramètres d’étalonnage). Indépendamment de ce qui est réglé au paramètre idS, toutes les variables de mesure peuvent être affichées comme décrit au ““1.1 Description generale””. Il convient également de rappeler que l’affichage relatif à la sonde Pr1 peut également être modifié à l’aide du paramètre ddL de la fonction de blocage d’affichage en mode de dégivrage (voir la fonction Dégivrage). P2 P3 SP Ec 5.4 Configuration d’entrée numérique La fonction d’entrée numérique (entrée DI ou, alternativement, Pr3 si iP3 = dG) est définie à l’aide du paramètre iFi et l’action est retardée de la durée programmée avec le paramètre iti. Le paramètre iFi peut être configuré pour les fonctions suivantes: 0 Entrée numérique inactif; 1 Ouverture de la porte par contact NO: à la fermeture de l’entrée numérique (et après le délai iti), l’instrument visualise alternativement sur l’affichage oP et la variable réglée dans le paramètre idS. Avec ce mode de fonction, l’action de l’entrée numérique active également le temps réglable dans le paramètre AoA après quoi l’alarme est activée pour indiquer que la porte a été laissée ouverte. De plus, lors de l’ouverture de la porte, si l’instrument était en mode Eco, il revient en mode Normal (mode Eco activé par le paramètre iEt); 2 Ouverture de la porte avec arrêt du ventilateur de l’évaporateur par contact NO: similaire à iFi = 1 mais avec l’arrêt du ventilateur de l’évaporateur. De plus, à l’intervention de l’alarme de porte ouverte (AoA), les ventilateurs sont redémarrés; 3 Ouverture de la porte avec arrêt du compresseur et du ventilateur de l’évaporateur par contact NO: similaire à iFi = 2 mais avec bloc du compresseur et des ventilateurs. A l’intervention de l’Alarme Porte ouverte AoA, les sorties sont réactivée; 4 Signal d’alarme externe par contact NO: à la fermeture de l’entrée numérique (et après le délai iti), l’alarme est activée et l’instrument affiche alternativement AL et la variable réglée avec le paramètre ids; 5 Signal d’alarme externe par contact NO avec désactivation de toutes les sorties de commande: à la fermeture d’entrée (et après le délai iti), toutes les sorties de commande sont désactivées, l’alarme est activée et l’instrument affiche alternativement AL et la variable réglée avec le paramètre ids; 6 Sélection du mode Normal/Eco avec contact NO: à la fermeture du contact de l’entrée numérique (et après le délai iti), l’appareil passe en mode Eco. Sur l’ouverture du contact, l’instrument revient en mode de fonctionnement Normal. 7 Mise en marche/arrêt (stand-by) de l’appareil par contact NO: à la fermeture du contact sur l’entrée numérique (et après le délai iti), l’instrument est mis en marche et arrêté (stand-by) à l’ouverture du contact; 8 Commande d’activation du cycle Turbo avec contact NO: la fermeture de l’entrée digitale (et après le délai iti), lance un cycle Turbo; 9 Commande de début de dégivrage avec contact NO: l’activation de l’entrée active un cycle de dégivrage; 10 Commande de fin de dégivrage: l’activation de l’entrée active le dégivrage s’il est en cours. Si l’entrée est active, le dégivrage est inhibé; 11 Alarme externe avec désactivation des sorties de contrôle et temporisation avant leur réactivation, 12 Ouverture de la porte de la chambre froide avec arrêt du compresseur et des ventilateurs via contact NO: similaire à iFi = 3, mais sans réactivation des ventilateurs et du compresseur lorsque l’alarme de porte ouverte AOA se déclenche. -1 ÷ -12 Fonctions identiques aux précédentes mais obtenues grâce à un contact normalement fermé et avec un fonctionnement logique inversé. 5.5 Configuration des sorties et du buzzer Les sorties instrument peuvent être configurées par les paramètres relatifs oo1, oo2, oo3 et oo4. Les sorties peuvent être configurées pour les fonctions suivantes: ot Pour commander le compresseur ou bien le dispositif de régulation de température (par exemple compresseur). Pour commander le dispositif de commande de refroidissement en cas de commande de zone neutre (r.HC = nr); dF Pour la commande du dispositif de dégivrage; Fn Pour la commande des ventilateurs de l’évaporateur;; Au Pour la commande d’un dispositif auxiliaire; At Pour la commande d’un dispositif d’alarme silenceable par un contact NO en fonctionnement normal puis fermé pendant l’alarme; AL Pour la commande d’un dispositif d’alarme non silenceable par un contact NO ouvert et fermé en alarme; An Pour la commande d’un dispositif d’alarme avec fonction de mémoire par un contact NO et fermé en alarme; -t Pour la commande d’un dispositif d’alarme silenceable par un contact normalement fermé et ouvert en alarme; -L Pour la commande d’un dispositif d’alarme non silenceable par un contact normalement fermé et ouvert en alarme; -n Pour la commande d’un dispositif d’alarme avec fonction de mémoire par un contact normalement fermé et ouvert en alarme (voir Mémoire alarme); on Pour gérer un dispositif doit être activé lorsque l’appareil est allumé. La sortie est donc désactivé quand l’appareil n’est pas alimenté ou est en stand-by. Ce mode peut être utilisé comme une contrôle d’éclairage des vitrines, appareils de chauffage anti-brouillard ou d’autres services; HE Pour commander un dispositif de chauffage en mode de commande de zone neutre (rHC = nr ou HC). L1 Lumière de vitrine connectée au mode Normal/Eco. La sortie s’active lorsque le mode Normal est actif alors qu’elle est désactivée lorsque le mode Eco est actif. L2 Lumière interne à la cellule. La sortie est toujours OFF et ne s’allume qu’à partir d’un signal d’entrée numérique lorsqu’elle est configurée comme interrupteur d’ouverture de porte (iFi = 1, 2, 3); Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 8 -d Commande de dégivrage avec logique inversée (dF inversé); dH Sortie de chauffage pré et post dégivrage; 1A Pour le contrôle d’un dispositif d’alarme de température (n’inclut pas les erreurs de sonde et autres alarmes) non silenceable via un contact normalement ouvert et fermé en alarme; -1 Pour le contrôle d’un dispositif d’alarme de température (n’inclut pas les erreurs de sonde et autres alarmes) non silenceable via un contact normalement fermé et ouvert en alarme; oF Aucune fonction (sortie désactivée). La sortie auxiliaire peut être configurée pour travailler sur une quelconque des sorties en programmant le paramètre relatif à la sortie désirée (Au). La fonction effectuée est définie par le paramètre oFo et le fonctionnement est conditionné par le temps établi au paramètre otu. Le paramètre oFo peut être configuré pour les fonctionnements suivants: oF Sortie auxiliaire non active; 1 Sortie de réglage retardée avec contact NO: la sortie auxiliaire est activée avec retard programmable au paramètre otu par rapport à la sortie configurée comme ot. La sortie sera ensuite éteinte en même temps que la déconnexion de la sortie ot. Ce mode de fonctionnement peut être utilisé comme commande d’un second compresseur ou de toute façon d’autres utilisations qui fonctionnent selon les mêmes conditions que la sortie ot, mais qui doivent être retardées par rapport à l’allumage du compresseur pour éviter des absorptions de courant excessives. 2 Activation par entrée digitale. La sortie est activée par un signal d’entrée numérique si elle est correctement configurée (iFi = 9). Ces commandes ont une fonction bistable (toggle)(à la première pression la sortie est activée, à la seconde elle est désactivée). La sortie Aux peut être désactivée automatiquement après le temps défini au paramètre otu. Lorsque otu = oF, la sortie est activée et désactivée uniquement manuellement, via l’entrée numérique, autrement, la sortie, une fois activée, s’éteint automatiquement après le temps otu. Ce mode de fonctionnement peut être utilisé comme contrôle de l’éclairage des vitrines, des résistances anti-buée ou d’autres utilitaires. Le paramètre obu permet la configuration de la sonnerie interne (si elle existe) pour les fonctionnements suivants: oF La sonnerie est désactivée; 1 La sonnerie est activé lorsqu’une alarme est active; 2 La sonnerie est activé seulement brièvement pour indiquer l’action des touches (ne signale pas les alarmes); 3 La sonnerie retentit en continu lorsqu’une alarme est active et émet un bip lorsqu’une touche est enfoncée; 4 Le buzzer retentit par intermittence lorsqu’une alarme est active et émet un bip lorsqu’un bouton est enfoncé. 5.6 Regulateur de temperature Le mode de régulation de l’instrument est de type ON/OFF agissant sur les sorties configurées ot et HE en fonction des valeurs de: la mesure de la sonde Pr1; le(s) point(s) de consigne actif(s) SP1 (SP2, SP3, SPE et SPH); le différentiel (hystérésis) rd (ou rEd et/ou rHd) et le mode de fonctionnement rHC. Grâce au paramètre rHC, il est possible d’obtenir les opérations suivantes: C/C- Réfrigération Pr1 H/H- Chauffage rHC = C Temp. SP rd rd SP time Output ot Pr1 Temp. rHC = H off ON off ON ON rHC = C- Temp. off ON off ON time ON off ON off ON Temp. rHC = Hrd rd time SP Output ot Pr1 Output ot ON SP rd rd Pr1 Output ot time ON off ON off ON Selon le mode de fonctionnement programmé au paramètre rHC, le régulateur suppose automatiquement que le différentiel a des valeurs positives pour une commande de réfrigération (rHC = C), des valeurs négatives pour le contrôle de chauffage (rHC = H) ou Régulation avec hystérésis symétrique avec valeurs positif et négatives autour du point de consigne pour les commandes de refroidissement (rHC = C-) et de chauffage (rHC = H-). nr Régulation avec zone neutre - Refroidissement et chauffage avec un point de consigne unique. Temp. rHC = nr rd rd SP Pr1 Outputs HE time off ON off off ot ON off ON Si le paramètre rHC = nr, alors la sortie configurée en ot fonctionne en refroidissement (comme si rHC = C) et la sortie configurée en HE fonctionne en chauffage. Dans ce cas, le point consigne de régulation (commune aux deux sorties) est le point de consigne actif (SP1, SP2, SP3, SPE et SPH), de même que le différentiel d’intervention (rd, rEd ou rHd) avec des valeurs positives pour le refroidissement et négatives pour le chauffage. HC Refroidissement et Chauffage avec 2 point de consignes séparées. Pr1 Temp. RHC = HC rd SP SPH Outputs HE ON ot rd time off off ON ON off ON off off ON off De la même manière, si le paramètre rHC = HC, alors la sortie configurée en ot fonctionne en refroidissement (comme si rHC = C) et la sortie configurée en HE fonctionne en chauffage. Dans ce cas, la consigne de régulation pour la sortie ot est le point de consigne actif(SP, SPE ou SPH), alors que la consigne de régulation pour la sortie HE sera toujours SPH. Le différentiel d’intervention pour la sortie ot dépendra aussi du point de consigne actif (rd, rEd ou rHd) automatiquement en valeurs positives (car refroidissement), alors que pour la sortie HE le différentiel sera rHD automatiquement en valeurs negatives (car chauffage). Dans ce mode, lancer un cycle Turbo basculera la régula- Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 9 tion en mode Zone Neutre avec pour consigne active SPH. Refroidissement avec trois modes automatiques. L’instrument fonctionne uniquement en mode refroidissement, mais cette sélection active la commutation automatique entre les trois modes Normal/Eco/Turbo (décrits au paragraphe Modes de fonctionnement). Toutes les protections temporelles décrites dans le paragraphe suivant (PP1, PP2, PP3) n’agissent que sur la sortie configurée comme ot. En cas de problème de sonde, il est possible de régler l’instrument de sorte que la sortie ot continue à fonctionner en cycles selon les temps programmés dans le paramètre rt1 (temps d’activation) et rt2 (temps de désactivation). Si une erreur se produit sur la sonde Pr1, l’instrument active la sortie ot pour le temps rt1, puis la désactive pour le temps rt2 et ainsi de suite pendant que l’erreur persiste. La programmation rt1 = oF la sortie ot en état d’erreur de sonde reste éteinte. La programmation à la place de rt1 à n’importe quelle valeur et rt2 = oF de la sortie en condition d’erreur de sonde reste activée. N’oubliez pas que la fonction de régulation de la température peut être conditionnée par les Protections du compresseur, le Retard à la mise sous tension et les Fonctions de dégivrage, Porte ouverte et Alarme externe avec bloc de sortie avec entrée numérique. C 5.7 Protections du compresseur et retard a l’allumage Les fonctions de Protection du compresseur effectuées par l’appareil ont le but d’éviter des départs fréquents et rapprochés du compresseur commandé par l’instrument dans les applications de réfrigération ou dans tous les cas pour ajouter un contrôle de temps sur la sortie destinée au contrôle des actionneurs. Cette fonction prévoit 3 contrôles à temps sur l’allumage de la sortie ot associés à la demande du régulateur de température. La protection consiste à empêcher qu’une activation de la sortie se vérifie pendant le comptage des temps de protection programmés (PP1, PP2 e PP3) et donc que l’activation éventuelle se vérifie seulement à la fin de tous les temps de protection. 1 Le premier contrôle prévoit un retard à l’activation de la sortie ot selon ce qui programmé au paramètre Pp1 (Retard à l’activation). Pr1 Temp. PP1 rd SP Output off ot ON off PP1 off ON PP1 ON time off PP1 2 Le deuxième contrôle prévoit une interdiction à l’activation de la sortie ot si, depuis que la sortie a été désactivée, le temps programmé au paramètre PP2 n’est pas passé (retard après l’extinction ou temps minimum d’extinction). Pr1 Temp. PP2 rd SP Output ot time ON off PP2 ON off PP2 ON off PP2 3 Le troisième contrôle prévoit une interdiction à l’activation de la sortie ot si, depuis que la sortie a été activée la dernière fois, le temps programmé au paramètre PP3 (retard entre les activactions) n’est pas passé. Pr1 PP3 Temp. rd SP Output ot ON PP3 off ON off PP3 ON PP3 time off Pendant toutes les phases d’interdiction causées par les protections, le LED de la sortie ( ou ) est clignotant. En outre, on peut empêcher l’activation de toutes les sorties après l’allumage de l’instrument pour le temps établi au paramètre pod. Pendant la phase de retard à l’allumage le display montre l’indication od alternée à la visualisation normale programmée. Il est possible de contourner le od délai à la mise sous tension ou en appuyant sur le bouton pendant 5 s pendant le délai en cours. Les fonctions de temporisation décrites résultent désactivées en programmant les paramètres relatifs = OF (of). 5.8 Controleur de degivrage Le contrôle de dégivrage agit sur les sorties configurées comme ot, dF et dH. Le type de dégivrage que l’instrument doit effectuer est établi par le paramètre ddt qui peut être programmé: EL Avec chauffage electrique (ou pour arret du compresseur): pendant le dégivrage la sortie ot est déconnectée alors que la sortie dF est activée. Le dégivrage se fera par arrêt du compresseur si la sortie dF n’est pas utilisée; in Avec gaz chaud ou Inversion de cycle: pendant le dégivrage les deux sorties ot et dF sont activées. no Sans aucune changement de la sortie du compresseur: pendant le dégivrage la sortie ot continue de fonctionner avec le contrôle de la température tandis que la sortie dF est activée. Et Avec chauffage électrique et à température contrôlée: dans ce mode lors de la décongélation sortie ot est désactivée pendant la sortie dF fonctionne comme la commande de température d’évaporation pendant le dégivrage. Avec cette sélection, le terme de dégivrage est toujours temps (ddE). Pendant le dégivrage de la sortie dF agit comme un régulateur de température en mode chauffage en référence à la température mesurée par la sonde évaporateur configuré comme une sonde (EP), avec consigne dtE et une hystérésis fixe de 1°C. Dans ce mode de fonctionnement, si la sonde de l’évaporateur n’est pas activée ou est en erreur, le dégivrage se comporte comme avec la sélection EL (donc la sortie dF pendant le dégivrage doit toujours être active). En utilisant les paramètres ddP et dPd, il est possible d’introduire des temps de pré et post dégivrage qui, au début du dégivrage, introduisent un retard dans l’activation de la sortie de dégivrage dF et dans l’activation éventuelle de la sortie du compresseur ot si le dégivrage est à gaz chaud/inversion de cycle (ddt = in). Ces retards ne sont pas introduits sur la sortie possible configurée comme dH qui est plutôt généralement utilisée pour contrôler une résistance de drainage qui est donc également activée pendant les temps de pré et post dégivrage. Dans ce cas, l’opération consiste à désactiver la sortie de contrôle ot et à activer la sortie dH au début du dégivrage; donc, à maintenir la sortie de contrôle ot désactivée (si le dégivrage est électrique) ou réactivée Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 10 (si le dégivrage est à gaz chaud/inversion de cycle) et à activer la sortie de dégivrage dF après le temps ddP. ddp Compr. (ot) off dtd ON/OFF #1 off dd Defrost (dF) off dPd din off (dH) Start defrost 5.8.1 End defrost #1: ON if ddt = in, OFF if ddt = EL Lancement du degivrage automatique Le lancement automatique du dégivrage peut s’effectuer: – Par intervalles de temps (réguliers ou dynamiques); – Par température d’évaporateur; – Par durée de fonctionnement continu du compresseur. Afin d’éviter des dégivrages inutiles lorsque la température de l’évaporateur est élevée, le paramètre dtS permet de configurer la température relative à la sonde de l’évaporateur (sonde configurée comme EP) sous laquelle les dégivrages sont possibles. Si la température mesurée par la sonde EP est supérieure à celle du paramètre dtS, le dégivrage est inhibé. Dégivrage par intervalles de temps réguliers Comme alternative aux dégivrages programmables, l’instrument permet d’exécuter les dégivrages à intervalles programmés. Le paramètre ddC permet de définir le mode de comptage de l’intervalle de dégivrage: rt Intervalles de temps réel. L’instrument compte le temps ddi comme temps total de fonctionnement (instrument ON). Ce mode est généralement celle qui est actuellement utilisé dans les systèmes de réfrigération. ct Intervalles de temps pour le fonctionnement du compresseur. L’instrument compte le temps ddi seulement comme temps de fonctionnement du compresseur (sortie ot allumée). Ce mode est généralement utilisé dans les systèmes de réfrigération avec température positive et dégivrage a l’arrêter du compresseur. cS Dégivrage à chaque arrêt du compresseur. L’instrument effectue un cycle de dégivrage à chaque arrêt du compresseur (c’est-à-dire à chaque déconnexion de la sortie ot), lorsque le point de consigne est atteint ou à la fin de l’intervalle ddi (si ddi = oF le dégivrage start uniquement a l’arrêter du compresseur). Ce mode est utilisé uniquement sur les systèmes de réfrigération où il est souhaité de toujours avoir l’évaporateur aux conditions d’efficacité maximale à chaque cycle de compresseur. Pour activer le dégivrage automatique par intervalles, après avoir réglé le paramètre ddC comme souhaité entre rt, ct ou cS, sélectionner avec le paramètre ddi l’intervalle de temps entre la fin d’un dégivrage et le début du suivant. Le temps que l’instrument doit attendre pour effectuer le premier dégivrage après la mise sous tension peut être configuré avec le paramètre dSd. Ceci permet d’effectuer le premier dégivrage à un intervalle différent de l’heure ddi. Pour forcer l’instrument à effectuer un cycle de dégivrage à chaque mise sous tension (à condition que les conditions établies par le paramètre dtE soient présentes dans les cas indiqués et décrits ci-dessous), configurer le paramètre dSd = oF. Cela permet de dégivrer l’évaporateur en perma- nence, même en cas de coupures fréquentes de l’alimentation électrique pouvant entraîner l’annulation des différents cycles de dégivrage. Si au contraire on souhaite que tous les dégivrages soient exécutés au même intervalle de temps, programmer dSd = ddi. En réglant ddi = oF, la fonction de dégivrage automatique par intervalle est totalement désactivée (y compris le premier, quel que soit le temps défini au paramètre dsd). Système dynamique de dégivrage “Dynamic Defrost Intervals System” Note: Cette fonctionnalité nécessite une sonde d’évaporateur. Pour activer le système d’intervalles de dégivrage dynamique, programmez ddC = rt, ct ou cS et réglez ddd = n’importe quelle valeur. Si ddd = 0 le dégivrage dynamique est désactivé. Ce mode permet à l’outil pour réduire dynamiquement le comptage du temps en cours (ddi ou dsd si tel est le premier cycle de dégivrage), anticipant ainsi l’exécution d’un dégivrage si nécessaire, selon un algorithme qui détecte une diminution des performances de l’échange de chaleur dans le réfrigérateur. L’algorithme peut tabler sur une réduction d’échange de chaleur en augmentant la différence de température entre Pr1 (sonde de la chambre) et la sonde évaporateur (sonde configuré comme EP) qui est enregistré par l’instrument en proximité del la temperature de consigne. L’avantage de dégivrage à intervalles de la programmation dynamique est que vous pouvez dégivrage intervalles plus longs que la normale pour s’assurer que les conditions sont déterminées par le système d’instruments pour anticiper l’exécution si nécessaire. Si le système est correctement calibré ce qui permet la réduction de dégivrages de nombreux inutiles (et donc des économies d’énergie) qui pourraient au contraire se produire lorsque le fonctionnement normal, avec plus de certitude pour assurer l’efficacité du système, le dégivrage intervalle est programmé avec un temps qui est souvent trop court. Le paramètre ddd - Pourcentage de Reduction Temps Intervalle de Dégivrage - permet de déterminer le pourcentage de réduction du temps qu’il reste à dégivrage quand il y a les conditions pour la réduction. Avec paramètre ddd = 100% à la première détection de différence de température a augmenté entre la chambre et l’évaporateur (> 1°) l’appareil exécute un dégivrage immédiatement. Parce que l’instrument nécessite une première valeur de référence de la différence de température entre la cellule et l’évaporateur à chaque changement de valeur de la consigne SP active, du différentiel rd, l’exécution d’un cycle continu ou d’un dégivrage supprime cette référence et ne peut être effectué toute réduction du temps jusqu’à ce que l’acquisition d’une nouvelle valeur de référence. Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 11 dtE Temp. Pr1 SP + rd SP rd DT0 DT1 DT2 EP DT3 1° dtS Phase Cool ot Defrost dF time 0 1 2 3 ON off ON off ON ON off ddi/dSd time to defrost Phases 0, 1 time to defrost Phase 2 time to defrost Phase 3 off de l’actionneur de dégivrage. Le message EdF disparaît ensuite lorsqu’une touche est enfoncée. Afin d’éviter des dégivrages inutiles lorsque la température de l’évaporateur est élevée, le paramètre dtS est utilisé pour déterminer la température se réfère à la sonde de l’évaporateur EP au-dessous de laquelle dégivrages sont possibles. Par conséquent, dans les modes indiqués, si la température mesurée par la sonde de l’évaporateur est supérieure à celle définie au paramètre dtS et cependant pour dtE les dégivrages sont inhibés. EP Defrost ex.: Dynamic defrost intervals system avec réduction ddd = 40% et fin de dégivrage par température. dtE dts Defrost dF Dégivrage par température d’évaporateur L’instrument démarre un cycle de dégivrage lorsque la température d’évaporateur (sonde EP) est inférieure à dtF pendant une durée dSt. Cette modalité peut être utilisée pour garantir un dégivrage si l’évaporateur atteint des températures très basses qui sont normalement symptomatiques d’un mauvais échange thermique par rapport aux conditions normales de travail. Si dtF = -99.9 la fonction est désactivée. Dégivrage par durée de fonctionnement continu du compresseur L’instrument démarre un cycle de dégivrage lorsque le compresseur est en marche continue depuis une durée dcd. Cette fonction est utile car le fonctionnement continu du compresseur pendant une période prolongée est généralement symptomatique d’un mauvais échange thermique en fonctionnement usuel. Si dcd = oF la function est désactivée. 5.8.2 Degivrages manuels Pour faire démarrer un cycle de dégivrage manuel, il faut appuyer sur la touche quand on n’est pas en mode de programmation, et en le laissant appuyé pour 5 s environ après lesquels, si les conditions sont correctes, le LED s’allumera et l’instrument réalisera un cycle de dégivrage. Pour interrompre un cycle de dégivrage en cours, il faut et la laisser appuyer pour 5 s enviappuyer sur la touche ron pendant le cycle de dégivrage. 5.8.3 Fin degivrages La durée du cycle de dégivrage peut être dans le temps (expiration du temps ddE) ou en dépassant la température dtE. Généralement, si la sonde d’évaporateur est utilisée (iP2 = EP), la référence pour cette température est la mesure de la sonde d’évaporateur (paramètre dPE = EP). Cependant, si dPE = P1, il est possible de définir la référence pour la température de fin de dégivrage dtE comme la valeur de la sonde de cellule Pr1. Si la sonde de l’évaporateur n’est pas utilisée, le temps de cycle est défini par le paramètre ddE (en réglant ddE = oF, l’intervalle de temps ou les dégivrages manuels sont désactivés). Si la température dte n’est pas atteinte dans le délai défini au paramètre ddE, le dégivrage est de toute façon interrompu. Dans ce cas, l’instrument affiche l’étiquette EdF en alternance avec l’affichage normal pour indiquer que le dégivrage est terminé, car le temps ddE est écoulé et non la température dte atteinte. Cela pourrait indiquer un défaut Temp. time A off ON off ddi/dSd (Defrost) ddi/dSd B ON dde (Defrost) C off (NO defrost) ddi/dSd ddi Exemples du fin dégivrage: Le dégivrage A termine pour la réalisation de la température dtE, le dégivrage C termine à la fin du temps ddE car la température dtE n’est pas réalisée, le dégivrage C ne s’effectue pas car la température est supérieure à dtS. EP Temp. 1° dtE dts Defrost dF time off ddi/dSd ON off ON off ON dde (Defrost) off ddi Exemple de dégivrage électrique avec fonction de thermostat: le dégivrage s’arrête à la fin des temps ddE. Pendant le dégivrage de la sortie configurée comme dF est activé/deconnecté comme un contrôleur de température tout ou rien en mode chauffage avec hystérésis de 1° afin de maintenir une température de dégivrage constante a la valeur dtE. Le dégivrage actif est affiché à l’écran de l’appareil avec l’allumage de la LED . A la fin du dégivrage, il est possible de ralentir le nouveau démarrage du compresseur (sortie ot) à l’heure réglée au paramètre dtd pour permettre à l’évaporateur de s’écouler. Pendant ce délai, la LED clignote pour indiquer l’état de vidange. 5.8.4 Intervalles et durée de dégivrage en cas d’erreur de la sonde de l’évaporateur En cas d’erreur de sonde de l’évaporateur, les dégivrages se produisent à intervalles dEi et de durée dEE. Dans le cas où une erreur se produit lorsque le temps restant au début ou à la fin du dégivrage est inférieur à celui normalement défini, les paramètres relatifs aux conditions d’erreur sondent, le début ou la fin a lieu dans les plus brefs délais. Les fonctions sont fournies parce que lorsque la sonde d’évaporateur (EP) est utilisée, le temps d’endurance du dégivrage est généralement plus long que nécessaire (le temps ddE est un temps de sécurité) et le Système dynamique de dégivrage est généralement réglé plus longtemps que ce qui est normalement programmé dans les instruments qui n’ont pas la fonction. Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 12 5.8.5 Blocage du display en degivrage Par les paramètres ddL et AdA on peut établir le comportement du display pendant le dégivrage. Paramètres ddL possibles on Permet le blocage de la visualisation du display sur la dernière mesure de température de la sonde Pr1 avant le début d’un dégivrage, pendant tout le cycle et jusqu’à ce que, fini le dégivrage, la température n’est pas revenue au-dessous de la valeur de la dernière mesure ou de la valeur [SP + rd], ou bien le temps programmé au paramètre AdA est échu. Lb Permet d’une manière analogue seulement la visualisation de l’écriture def pendant le dégivrage et, après la fin du dégivrage, de l’écriture pdf jusqu’à ce que, fini le dégivrage, la température n’est pas revenue au-dessous de la valeur de la dernière lecture ou de la valeur [SP + rd] ou bien le temps programmé au paramètre AdA est écoulé. oF Le display, pendant le dégivrage, continuera à visualiser la température mesurée effectivement par la sonde Pr1. 5.9 Controle des ventilateurs de l’evaporateur Le contrôle des ventilateurs travaille sur la sortie configurée comme Fn en fonction d’états de contrôle déterminés de l’instrument et de la température mesurée par la sonde evaporateur (EP). Si la sonde evaporateur n’est pas utilisée ou bien elle est en erreur, la sortie Fn résulte activée seulement en fonction des paramètres Ftn, FtF e FFE. Par les paramètres Ftn et FtF est possible de déterminer le comportement des ventilateurs de l’évaporateur lorsque le contrôle de sortie ot (compresseur) est éteint. En case de sortie ot (compresseur) éteint on peut faire en sorte que la sortie Fn continue à fonctionner cycliquement selon les temps programmés aux paamètre Ftn (temps d’activation des ventilateurs de l’évaporateur à compresseur éteint) et FtF (temps de désactivation des ventilateurs de l’évaporateur à compresseur éteint). Lorsque la sortie ot est désactivée l’instrument pourvoit à activer la sortie Fn pour le temps Ftn, puis à la déconnecter pour le temps FtF et ainsi de suite tant que la sortie ot reste désactivée. En programmant Ftn = oF la sortie Fn est désactivée lorsque la sortie ot est désactivée (ventilateurs de l’évaporateur éteints avec compresseur éteint ou ventilateurs en fonctionnement connectés au compresseur). En programmant, au contraire, Ftn à une valeur quelconque et FtF = oF la sortie dans des conditions de activation ot restera toujours allumée. Le paramètre FFE permet, au contraire, d’établir si les ventilateurs doivent toujours être allumées indépendamment de l’état du dégivrage (FFE= on) ou bien s’éteindre pendant le dégivrage (FFE= oF). Dans ce dernier cas on peut retarder le redépart des ventilateurs même après la fin du dégivrage du temps établi au paramètre FFd. Pendant ce retard le LED est clignotant. Quand la sonde evaporateur est utilisée les ventilateurs, en plus d’être conditionnées par les paramètres Ftn, Ftf et Ffe elles sont aussi conditionnées par un contrôle de température. On peut en effet établir la déconnexion des ventilateurs quand la température mesurée par la sonde evaporateur est supérieure à ce qui est établi au paramètre FFL (température trop chaude) ou quand elle est inférieure à ce qui est établi au paramètre FLF (température trop froide). Associé à ces paramètres il y a aussi le différentiel relatif programmable au paramètre FdF. Ep FFL Temp. FLF Fan FdF FdF off ON off ON time off Note: Une attention particulière devrait être la correct utilisation des fonctions de contrôle des ventilateurs en fonction de la température parce que dans une application typique du ventilateur de l’évaporateur de réfrigération s’arrête bloquant le transfert de chaleur. S’il vous plaît noter que le fonctionnement des ventilateurs de l’évaporateur peut également être conditionnée par la fonction de porte ouverte de l’entrée numérique. 5.10 Fonctions d’alarme 5.10.1 Alarmes de température L’instrument dispose de deux alarmes de température, chacune avec un seuil maximal et minimal, entièrement configurables. Les fonctions d’alarme de température agissent en fonction des mesures des sondes définies par les paramètres A1y et A2y, des seuils d’alarme définis par les paramètres A1H, A2H (alarmes maximales), A1L, A2L (alarmes minimales) et des différentiels (hystérésis) associés A1d, A2d. Les paramètres A1y et A2y permettent également de définir si les seuils d’alarme A1H, A2H, A1L, A2L doivent être considérés comme absolus ou relatifs au point de consigne. Selon le fonctionnement souhaité, le paramètre A1y peut être défini comme suit: 1 Alarme absolute reliée à Pr1, montre l’étiquette Hi1 - Lo1; 2 Alarme realifs reliée à Pr1, montre l’étiquette Hi1 - Lo1; 3 Alarme absolute reliée à Au, montre l’étiquette Hi1 - Lo1; 4 Alarme realifs reliée à Au, montre l’étiquette Hi1 - Lo1; 5 Alarme absolute reliée à Pr1, sans étiquette; 6 Alarme realifs reliée à Pr1, sans étiquette; 7 Alarme absolute reliée à Au, sans étiquette; 8 Alarme realifs reliée à Au, sans étiquette; 9 Alarme absolue, non temporisée, reliée à Pr1, montre l’étiquette Hi1 - Lo1 et désactive les sorties de contrôle (ot et HE) pendant la durée A1t; 10 Alarme relative, non temporisée, reliée à Pr1, montre l’étiquette Hi1 - Lo1 et désactive les sorties de contrôle (ot et HE) pendant la durée A1t. Alors que pour le paramètre A2y, ils peuvent être définis avec les valeurs suivantes: 1 Alarme absolute reliée à Au, montre l’étiquette Hi2 - Lo2; 2 Alarme realifs reliée à Au, montre l’étiquette Hi2 - Lo2; 3 Alarme absolute reliée à Au, sans étiquette; 4 Alarme realifs reliée à Au, sans étiquette; 5 Alarme absolute reliée à cd, montre l’étiquette Hi2 - Lo2; Par certains paramètres on peut retarder la validation et l’intervention de ces alarmes. Ces paramètres sont: A1P and A2P Temps d’exclusion des alarmes de température à la mise sous tension de l’instrument sont indiqués si celui-ci est en état d’alarme. Si l’instrument n’est pas en état d’alarme à la mise sous tension, les temps A1P ou A2P ne sont pas pris en compte. Si A1P ou Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 13 A2P est défini sur Pd, les alarmes sont exclues jusqu’à la fin du pull-down (première atteinte de la température de consigne); AdA Temps d’exclusion des alarmes de température après la fin d’un dégivrage; Note: L’alarme 1 est désactivée pendant les dégivrages et pendant le temps AdA après la fin d’un dégivrage, tandis que l’alarme 2 est toujours activée pendant les dégivrages. A1t et A2t Délai d’activation des alarmes de température 1 et 2. Les alarmes de température 1 et 2 sont activées à la fin des temps d’exclusion et sont activées après les temps A1t et A2t lorsque la température mesurée par la sonde dépasse ou descend sous les seuils d’alarme maximum et minimum respectifs. A1A et A2A Permet de définir l’action des alarmes sur les sorties de contrôle et d’alarme (y compris le buzzer): 1 Aucune action (alarme affichée à l’écran); 2 Activation de la sortie d’alarme; 3 Désactivation de la sortie de contrôle et activation de la sortie d’alarme. Cela permet, par exemple, d’intervenir directement sur la sortie de contrôle en la désactivant en cas d’alarmes de température sur les sondes configurées comme Au (par exemple, fonction antigel) ou cd (par exemple, fonction condenseur encrassé). En configurant les deux alarmes en référence à la même sonde, l’instrument permet également de gérer les signaux de pré-alarme (par exemple, qui n’activent pas la sortie d’alarme et/ou le buzzer) et les signaux d’alarme (qui activent au contraire la sortie d’alarme et/ou le buzzer). Les seuils d’alarme sont ceux définis aux paramètres AqH et AqL lorsque les alarmes sont définies comme absolues. Temp. A1d A1H Pr1 SP A1L A1d time AL off Hi1 ON off Lo1 ON off ou bien seront les valeurs [SP + AqH] et [SP + AqL] si les alarmes sont relatives. Temp. Pr1 L’instrument peut signaler une alarme externe par l’activation de l’entrée numérique avec fonction programmée comme iFi = 4 ou 5. En même temps que la signalisation d’alarme configurée (sonnerie et/ou sortie), l’instrument signale l’alarme par l’allumage du LED et visualise sur le display alternativement l’étiquette AL et la variable établie au paramètre idS. Le mode iFi = 4 ne fonctionne aucune action sur la sortie de contrôle tandis que le iFi = 5 prévoit la désactivation de la sortie de contrôle à l’intervention de l’entrée numérique. 5.10.3 Alarme porte ouverte L’instrument peut signaler une alarme de porte ouverte par l’activation de l’entrée numérique avec fonction programmée comme iFi = 1, 2 et 3. A l’activation de l’entrée numérique l’instrument visualise sur le display alternativement oP et la variable établie au paramètre idS. Après le retard programmé au paramètre AoA l’instrument signale l’alarme à travers l’activation des dispositifs configurés (sonnerie et/ou sortie) et l’allumage et bien sûr continue d’afficher l’étiquette oP. Si du LED l’étiquette OP doit être affichée uniquement lorsque l’alarme est déclenchée, programmez le paramètre AoP = 1. A l’intervention de l’alarme porte ouverte, les sorties inhibées seront réactivées (ventilateurs ou ventilateurs + compresseur). 5.10.4 Alarmes de tension secteur L’instrument peut désactiver automatiquement les sorties de contrôle lorsque la tension du secteur, mesurée par l’instrument à travers son alimentation, est inférieure ou supérieure aux valeurs définies dans les paramètres: ULU Alarme basse tension (exprimée en V x 10); UHU Alarme haute tension (exprimée en V x 10). Lorsque l’alarme se déclenche et après le retard programmé dans le paramètre UUd, l’instrument désactive les sorties de contrôle, signale l’alarme en activant le dispositif configuré (sortie et/ou buzzer) et affiche HU (haute tension) ou LU (basse tension) sur l’affichage alterne avec la variable configurée avec le paramètre dS. Si la mesure de tension n’est pas correcte, elle peut être modifiée avec un décalage réglable à l’aide du paramètre UOU. AL A1d off Hi1 ON off Lo1 ON 10 V V AL SP A1L Volt UHU e.g. 250 V 10 V ULU e.g. 200 V A1d A1H 5.10.2 Alarme externe de l’entrée numérique time off Les alarmes de température de maximum et de minimum peuvent être déconnectées en établissant les paramètres relatifs AqH et Aql = oF. Les alarmes de température sont signalées par l’allumage de la LED d’alarme ( ), l’activation éventuelle des sorties configurées avec la fonction d’alarme, la désactivation éventuelle des sorties de contrôle et l’activation du buzzer interne si configuré. 5.11 off HU ON off Fonctions des touches LU ON time off et La fonction de la touche peut être définie par le paramètre tUF pour exécuter les fonctions suivantes: oF La touche n’effectue aucune fonction; 1 En appuyant sur la touche pendant au moins 1 s, il est possible d’activer/désactiver le mode de fonctionnement ECO. Une fois la sélection effectuée, l’afficheur indique pendant environ 1 s le code du Set Point actif (SP1, SP2, SP3 ou Eco) et sa valeur. Lorsque l’instrument quitte le mode de fonctionnement ECO, il revient au même mode de fonctionnement qu’il utilisait lors de l’activation ECO; Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 14 2 En appuyant sur la touche pendant au moins 1 s, il est possible de faire passer l’instrument de l’état ON à l’état Stand-by et vice-versa La fonction de la touche peut être définie par le paramètre tFb pour exécuter les fonctions suivantes: oF La touche n’effectue aucune fonction; 1 En appuyant sur la touche pendant au moins 1 s, il est possible d’activer/désactiver la sortie lumière L1 ou la sortie auxiliaire, si configurée comme oFo = 2. 6.2 Affichage à distance TVR Y Le dispositif d’affichage à distance TVR Y peut être connecté à l’instrument via le câble approprié, qui peut avoir une longueur maximale de 10 m. Le dispositif TVR Y, alimenté directement par l’instrument, affiche la température mesurée par la sonde Pr1 à l’aide d’un afficheur à 2½ digits. Power supply 6 ACCESSOIRES L’instrument est équipé d’un connecteur à 5 pôles qui permet de connecter les accessoires suivants. 6.1 Configuration des paramètres avec A01 L’instrument est muni d’un connecteur qui permet le transfert de et vers l’instrument des paramètres de fonctionnement à travers le dispositif A01 avec connecteur à 5 pôles. TVR Y (--) TVRY Pour de plus amples informations il faut voir le manuel d’utilisation relatif au dispositif TVR Y. 6.3 Interface série RS485 avec ARS1 HOST (PC/PLC) Ce dispositif est utilisable pour la programmation en série d’instruments qui doivent avoir la même configuration des paramètres ou pour conserver une copie de la programmation d’un instrument et pouvoir la transférer de nouveau rapidement. Le même dispositif permet la connexion par la porte USB à un PC avec lequel, à travers le software de configuration approprié pour les instruments AT UniversalConf, on peut configurer les paramètres de fonctionnement. Pour l’utilisation du dispositif A01, on peut alimenter seulement le dispositif ou seulement l’instrument. + Enter PWS 12 V ABC - USB TTL USB to PC Supply adapter 12 VDC AC supply + Enter PWS 12 V ABC - USB shield D+ D- Rt 120 RS485 Interface D+ D- D+ D- D+ D- ARS1 ARS1 ARS1 TTL TTL B34 #1 B34 #1 TTL B34 #n TTL USB to PC Grâce au dispositif ARS1 (interface TTL/RS485) et au câble TTL spécial, il est possible de connecter l’instrument à un réseau de communication série RS485 dans lequel d’autres instruments (contrôleur ou PLC) sont insérés et généralement référés à un ordinateur utilisé comme système superviseur. Grâce au PC, il est donc possible d’acquérir toutes les données de fonctionnement et de programmer tous les paramètres de configuration de l’instrument. Le protocole logiciel adopté par l’instrument est de type Modbus RTU largement utilisé dans de nombreux automates et programmes de supervision disponibles sur le marché. Si l’instrument est utilisé dans un réseau RS485, programmez l’adresse de la station sur le paramètre tAS. Le débit en bauds du port série ne peut pas être défini et est fixé à la valeur de 9600 baud. Le convertisseur ARS1 est alimenté directement par l’instrument. D- D+ Pour de plus amples informations il faut voir le manuel d’utilisation relatif au dispositif A01. ARS1 Power supply RS485 D- D+ CATTL I cable Power supply Pour de plus amples informations il faut voir le manuel d’utilisation relatif au dispositif ARS1. Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 15 7 TABLEAU DES PARAMÈTRES Ci-après, sont décrits tous les paramètres dont l’instrument peut être muni, on vous fait remarquer que certains d’entre eux pourraient ne pas être présents parce qu’ils dépendent du type d’instrument utilisé. Paramètre Description Valeurs 1 sls Consigne minimale (SP1, 2, 3) -99.9 ÷ SHS 2 shs Consigne maximale (SP1, 2, 3) SLS ÷ 999 3 SP1 Point de consigne 1 SLS ÷ SHS 4 SP2 Point de consigne 2 SLS ÷ SHS 5 SP3 Point de consigne 3 SLS ÷ SHS sle 6 Consigne minimale SPE -99.9 ÷ SHE 7 she Consigne maximale SPE SLE ÷ 999 8 SPE Point de consigne Eco SLE ÷ SHE 9 SLH Consigne minimale SPH -99.9 ÷ SHH 10 SHH Consigne maximale SPH SLH ÷ 999 Point de consigne Turbo et consigne de chauffage SLH ÷ SHH 11 SPH en mode HC oF Non utilisé; 12 iP2 Utilisation de l’entrée Pr2 EP Sonde d’évaporateur; Au Sonde auxiliaire. oF Non utilisé; EP Sonde d’évaporateur; 13 iP3 Utilisation de l’entrée Pr3 Au Sonde auxiliaire; dG Entrée numérique (alternative à l’entrée numérique DI) C0 °C, résolution 1°; F0 °F résolution 1°; 14 iuP Unité de mesure et Point décimal C1 °C, résolution 0.1°; F1 °F, résolution 0.1°. 15 iC1 Calibrage sonde Pr1 (régulation de la température) -30.0 ÷ +30.0°C/°F 16 iC2 Calibrage sonde Pr2 -30.0 ÷ +30.0°C/°F 17 iC3 Calibrage sonde Pr3 -30.0 ÷ +30.0°C/°F 18 iCU Offset d’affichage -30.0 ÷ +30.0°C/°F Filtre pour supprimer l’affichage des variations de oF Fonction désactivée; 19 idu température croissantes de Pr1 inférieures à 0.1°C 0.1 ÷ 99.0 s Filtre pour supprimer l’affichage des variations de oF Fonction désactivée; 20 idd température Pr1 décroissantes inférieures à 0.1°C 0.1 ÷ 99.0 s 21 iFt Filtre de mesure 22 idS Variable à l’affichage standard Fonction et logique de fonctionnement entrée numérique DI1 (ou Pr3 si iP3 = dg) 23 iFi [-1, -2 ÷ -12: fonction similaire à celle à valeur positive mais avec sens du contact inverseé (contact normalement fermé)] 24 iti Retard entrée numérique 25 iEt Délai pour mode Eco sur fermeture porte 26 itt Max. temps fonctionnant en mode Eco Défault Note -10.0 10.0 4.0 2.0 0.0 -10.0 10.0 10.0 -10.0 10.0 -5.0 EP oF C1 0.0 0.0 0.0 0.0 oF oF oF Fonction désactivée; oF 0.1 ÷ 25.5 s oF Display Eteint; P1 Mesure sonde Pr1; P2 Mesure sonde Pr2; P1 P3 Mesure sonde Pr3; Ec Pr1 en mode normal, étiquette Eco en mode Eco; SP Point de consigne actif. 0 Aucune fonction; 1 Porte ouverte avec message oP instantané; 2 Ouverture porte + arrêt du ventilateur (Fn) + message oP instantané; 3 Ouverture porte + arrêt du ventilateur (Fn) + blocage de sortie (ot) + message oP instantané; 4 Alarme externe; 5 Alarme externe avec déconnexion sortie (ot); 6 Sélection du point de consigne actif (SP-SPE); 7 Marche/Veille par sélection (Stand-by); 2 8 Démarrer un cycle Turbo; 9 Démarre un cycle de dégivrage lorsque l’entrée numérique est fermée; 10 Commande de fin de dégivrage: en fermant l’entrée numérique, le cycle de dégivrage (s’il est en cours) est terminé et, si l’entrée numérique est active, le dégivrage est inhibé; 11 Alarme externe avec désactivation des sorties de contrôle et retard de réactivation des sorties; 12 Ouverture de porte avec verrouillage Fn et ot sans sorties rétablies lors d’une intervention d’alarme de porte ouverte. oF Fonction désactivée; oF -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF Fonction désactivée; -1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h); 02 h oP La fonction ECO s’active manuellement et la sortie du mode ECO est automatique à l’ouverture de la porte. oF Fonction désactivée; oF -1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h). Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 16 Paramètre Description 27 ddt Type de dégivrage 28 ddL Verrouillage de l’écran pendant le dégivrage 29 ddC Mode de démarrage du dégivrage 30 ddi Intervalle dégivrages 31 dSd Retard du premier dégivrage depuis l’allumage Mode de comptage du premier dégivrage et 32 drS retard du mode ECO 33 dde Longueur (max.) du cycle de dégivrage Valeurs EL Dégivrage électrique/Arrêt du compresseur; in Dégivrage à gaz chaud/inversion de cycle; no Sans conditionnement de sortie du compresseur; Et Dégivrage électrique à commande thermostatique. oF Aucun blocage; on Verrouillage de la température Pr1 avant dégivrage; Lb Verrouiller l’étiquette dEF (pendant le dégivrage) et df (pendant le post-dégivrage) rt À intervalles de temps lorsque l’instrument est allumé; ct A intervalles de temps de fonctionnement compresseur (sortie ot activée); cS Dégivrer à chaque arrêt du compresseur (éteindre la sortie ot lorsque le point de consigne + intervalles rt est atteint). oF Fonction désactivée; -1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h). oF Defrost at power-on; -1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h). oF dSd et iEt comptent à partir de la mise sous tension de l’instrument; 1 Comptage dSd à la fin du pull-down et iEt à la mise sous tension; 2 Comptage iet à la fin du pull-down et dsd à la mise sous tension; 3 Comptage dSd et iEt à la fin du pull-down. oF Fonction désactivée; -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). -99.9 ÷ +999°C/°F 34 dtE Température d’arrêt du dégivrage Température de l’évaporateur pour permettre le 35 dtS -99.9 ÷ +999°C/°F dégivrage Température de l’évaporateur pour démarrer le 36 dtF -99.9 ÷ +999°C/°F dégivrage Retard de démarrage du dégivrage dû à la oF Fonction désactivée; 37 dSt -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min) température de l’évaporateur Délai de démarrage du dégivrage par temps de oF Fonction désactivée; 38 dcd -1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h) fonctionnement continu du compresseur Retard du compresseur après dégivrage (temps oF Fonction désactivée; 39 dtd de vidange) -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min) Réduction du pourcentage de dégivrage dyna0 ÷ 100% 40 ddd mique oF Fonction désactivée; Intervalle de dégivrage pour erreur de sonde 41 dEi d’évaporateur -1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h) oF Fonction désactivée; Longueur du cycle de dégivrage pour erreur de 42 dEE sonde d’évaporateur -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF Fonction désactivée; 43 ddp Durée de pré-dégivrage -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF Fonction désactivée; 44 dpd Durée de post-dégivrage -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF Se termine uniquement pour le temps; EP Se termine pour la température de la sonde EP et le temps; 45 dpe Mode sonde de fin de dégivrage P1 Se termine pour la température de la sonde Pr1 et le temps. 0.0 ÷ 30.0°C/°F 46 rd Différentiel (Hystérèse) 47 rEd Differentiel (Hysteresis) en mode Eco 0.0 ÷ 30.0°C/°F Differentiel (Hysteresis) en mode Turbo 0.0 ÷ 30.0°C/°F 48 rHd (ou Chauffage in mode HC) oF Fonction désactivée; 49 rt1 Durée activation sortie sur erreur sonde Pr1 -1 ÷ -59 (s) 1 ÷ 99 (min). oF Fonction désactivée; 50 rt2 Durée désactivation sortie sur erreur sonde Pr1 -1 ÷ -59 (s) 1 ÷ 99 (min). H Chauffage; C Refroidissement; nr Zone Neutre; HC Zone neutre avec points de consigne indépendants; 51 rHC Mode de régulation C3 Refroidissement avec 3 modes automatiques; H- Chauffage avec hystérésis symétrique; C- Refroidissement avec hystérésis symétrique. oF Fonction désactivée; 52 rtC Durée du cycle Turbo -1 ÷ -59 (min) 1 ÷ 99 (h). oF Fonction désactivée; Durée de fonctionnement du ventilateur avec 53 Ftn sortie ot (compresseur) désactivée -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF Fonction désactivée; Temps d’arrêt du ventilateur avec sortie ot 54 FtF (compresseur) désactivée -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 17 Défault Note EL oF rt 6 6 oF 20 8.0 2.0 -99.9 1 oF oF 0 6 10 oF oF EP 2.0 4.0 2.0 oF oF C 1 5 oF Paramètre 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 Description Valeurs Défault Note Seuil supérieur de la température de blocage FFL - 99.9 ÷ 999 °C/°F 10.0 des ventilateurs Seuil inférieur de la température de blocage des FLF - 99.9 ÷ 999°C/°F -99.9 ventilateurs FdF Différentiel de blocage ventilateurs 0.0 ÷ 30.0°C/°F 1.0 oF Ventilateurs éteints; FFE Etat des ventilateurs en dégivrage oF on Ventilateurs allumés. oF Fonction désactivée; FFd Retard des ventilateurs après dégivrage oF -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF Fonction désactivée; PP1 Délai d’activation de la sortie de contrôle ot oF -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF Fonction désactivée; PP2 Inhibition après coupure de la sortie de contrôle ot oF -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). Temps minimum entre deux activations de la oF Fonction désactivée; PP3 oF sortie de contrôle ot -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF Fonction désactivée; Pod Retard activation sorties à l’allumage oF -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). 1 Alarme absolute à Pr1 avec étiquette (Hi1 - Lo1); 2 Alarme realifs à Pr1 avec étiquette (Hi1 - Lo1); 3 Alarme absolute à AU avec étiquette (Hi1 - Lo1); 4 Alarme realifs à AU avec étiquette (Hi1 - Lo1); 5 Alarme absolute à Pr1, sans étiquette; 6 Alarme realifs à Pr1, sans étiquette; 7 Alarme absolute à AU, sans étiquette; A1y Type d’alarme de température 1 8 Alarme realifs à AU, avec étiquette; 1 9 Absolu non temporisé realifs à Pr1 avec étiquette (Hi1 - Lo1) et avec désactivation des sorties de commande pendant une durée A1t; 10 Relatif non temporisé realifs à Pr1 avec étiquette (Hi1 - Lo1) et avec désactivation des sorties de commande pendant une durée A1t; 11 Absolu realifs à cd avec étiquette (Hi1 - Lo1) oF Fonction désactivée; A1H Seuil d’alarme pour haute température 1 oF -99.9 ÷ +999°C/°F. oF Fonction désactivée; A1L Seuil d’alarme pour basse température 1 oF -99.9 ÷ +999°C/°F A1d Différentiel des alarmes de température 1 0.0 ÷ 30.0°C/°F 1.0 oF Fonction désactivée; A1t Retard des alarmes de température 1 oF -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF Fonction désactivée; Retard des alarmes de température 1 à la mise A1p 2 -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min); sous tension Pd Exclus jusqu’à la fin du Pull-Down. 0 Aucune action; 1 Ils activent uniquement la sortie d’alarme; Alarmes 1 action sur la sortie de contrôle et 2 Ils désactivent les sorties de contrôle (ot et HE) et n’activent a1a 1 pas la sortie d’alarme; d’alarme 3 Ils désactivent les sorties de contrôle (ot et HE) et activent la sortie d’alarme. 1 Alarme absolute à AU avec étiquette (Hi2 - Lo2); 2 Alarme realifs à AU avec étiquette (Hi2 - Lo2); 3 Absolu realifs à cd avec étiquette (Hi2 - Lo2); A2y Type d’alarme de température 2 3 4 Alarme realifs à Pr1, sans étiquette; 5 Alarme absolute à AU, sans étiquette; 8 Alarme realifs à AU, avec étiquette. oF Fonction désactivée; A2H Seuil d’alarme pour haute température 2 oF -99.9 ÷ +999°C/°F. oF Fonction désactivée; A2L Seuil d’alarme pour basse température 2 oF -99.9 ÷ +999°C/°F A2d Différentiel des alarmes de température 2 0.0 ÷ 30.0°C/°F 1.0 oF Fonction désactivée; A2t Retard des alarmes de température 2 oF -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF Fonction désactivée; Retard des alarmes de température 2 à la mise A2p oF -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min); sous tension Pd Exclus jusqu’à la fin du Pull-Down. 0 Aucune action; 1 Ils activent uniquement la sortie d’alarme; Alarmes 2 action sur la sortie de contrôle et 2 Ils désactivent les sorties de contrôle (ot et HE) et n’activent a2a 1 pas la sortie d’alarme; d’alarme 3 Ils désactivent les sorties de contrôle (ot et HE) et activent la sortie d’alarme. Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 18 Paramètre Description Valeurs Défault Note Temporisation d’alarme de température 1 après oF Fonction désactivée; 1 78 AdA dégivrage et délai de déverrouillage de l’affi-1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h). chage après dégivrage oF Fonction désactivée; 79 AoA Délai d’alarme de porte ouverte 3 -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF Le message d’ouverture (oP) s’affiche lorsque la porte est ouverte; oF 80 aop Mode d’indication d’ouverture de porte 1 Le message d’ouverture (oP) s’affiche uniquement lorsque l’alarme de porte ouverte est déclenchée (après le délai aoa). oF Fonction désactivée; 81 AtA Mémoire des alarmes oF on Fonction activée. oF Fonction désactivée; oF 82 ULU Alarme secteur faible 9 ÷ 27 (V x 10). oF Fonction désactivée; oF 83 UHU Alarme secteur élevé 9 ÷ 27 (V x 10). oF Fonction désactivée; oF 84 UUd Retard alarmes secteur -01 ÷ -59 (s) ÷ 01 ÷ 99 (min) -30 ÷ 30 V 0 85 UOU Étalonnage de la tension secteur oF Aucune fonction; ot Régulation température (compresseur); dF Dégivrage; ot 86 oo1 Configuration sortie OUT1 Fn Ventilateurs; Au Auxiliaire; At Alarme acquittable; -t Alarme acquittable avec contact NF; AL Alarme not acquittable; 87 oo2 Configuration sortie OUT2 dF -L Alarme not acquittable avec contact NF; An Alarme mémorisée; -n Alarme mémorisée avec contact NF; on Active lorsque appareil sous tension; HE Chauffage (mode zone neutre); L1 Éclairage de vitrine avec fonction ECO (ON avec SP, OFF 88 oo3 Configuration sortie OUT3 Fn avec SPE); L2 Voyant cellule (OFF avec porte fermée, allumé avec porte ouverte); dH Sortie pré et post dégivrage; -d Dégivrage avec contact NF; 1A Alarme not acquittable (n’inclut pas les erreurs de sonde et L1 89 oo4 Configuration sortie OUT4 autres alarmes); -A Alarme not acquittable avec contact NF (n’inclut pas les erreurs de sonde et autres alarmes). oF Désactivé; 1 Seulement pour alarmes; 4 2 Bip sur appui des touches; 90 obu Configuration de la sonnerie interne 3 Sur alarmes (continu) et appui des touches; 4 Sur alarmes (intermittent) et appui des touches. oF Non utilisée; 1 Sortie ot retardée; 91 oFo Mode de fonctionnement sortie auxiliaire oF 2 Activée manuellement au clavier; 3 Activation manuelle via la touche également en veille. oF Fonction désactivée; 92 otu Temps relatif à la sortie auxiliaire oF -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min). oF Aucune fonction; 1 Sélection directe du mode ECO (+ éteindre la lumière vitrine si 1 93 tUF Mode de fonctionnement de la touche configurée); 2 AMarche/Arrêt (Veille). oF Aucune Fonction; 94 tFb Mode de fonctionnement de la touche 1 Activez la touche pour contrôler la lumière (L1 et Au avec 1 Fo = 2). oF Fonction désactivée; 95 tLo Retard verrouillage des touches oF -1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 30 (min). 0 Désactivée; 1 Modifiez directement la valeur de consigne entre les limites SH ÷ SE avec les touches et ; 2 96 tEd Sélection accès direct consigne 2 Sélectionnez la valeur de consigne parmi les trois prédéfinies SP1, SP2 et SP à activer à l’aide des touches et . oF Pas utilisé; 97 tPP Mot de passe pour accès au paramétrage oF 001 ÷ 999. 0 ÷ 255. 1 98 tas Adresse liaison série Activation du mode Point d’accès oF Connectivité désactivée; 99 tap oF (connectivité activée) on Connectivité activée. Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 19 8 PROBLEMES ET ENTRETIEN 8.1 Signalisations 8.1.1 Signalisations d’erreur Erreur Motivation Action La sonde peut être interrompue Vérifier la connexion correcte E1 -E1 ou (E) en court circuit (-E) ou de la sonde avec l’instrument E2 -E2 et ensuite vérifier le fonctionE3 -E3 bien mesurer une valeur en dehors du range permis nement correct de la sonde EPr Erreur de mémoire EEPROM Appuyer sur la touche Err Erreur de mémoire fatale Remplacez l’instrument Erreur de carte de connecti- ou le navire en usine pour eic réparation vité interne 8.1.2 Autres signalisations Message od Ln LF Hi1 Lo1 Hi2 Lo2 AL oP dEF PdF pdf edf Eco trb --ap nr bt Uf lt 8.2 Autres signalisations Retard à l’allumage en cours Clavier bloqué Indication de verrouillage du clavier Alarme de maximum température 1 en cours Alarme de minimum température 1 en cours Alarme de maximum température 2 en cours Alarme de minimum température 2 en cours Alarme entrée digitale en cours Porte ouverte Dégivrage en cours avec ddL = Lb Post-dégivrage en cours avec ddL = Lb Dégivrage terminé Le dégivrage se termine en raison de l’expiration du temps ddE et non en raison de l’atteinte de la température dtE Mode Eco actif Mode Turbo actif La variable n’est pas disponible Point d’accès - Démarrage du mode de configuration du périphérique de connectivité Erreur réseau - Gérée par l’appareil connecté Connexion Bluetooth - Gérée par l’appareil connecté Connexion Wi-fi - Gérée par l’appareil connecté Connexion LTE/cellulaire - Gérée par l’appareil connecté L’instrument est garanti des vices de construction ou défauts de matériau relevés dans les 18 mois à partir de la date de livraison. La garantie se limite à la réparation ou à la substitution du produit. L’ouverture éventuelle du récipient, l’altération de l’instrument ou l’utilisation et l’installation non conforme du produit comporte automatiquement la déchéance de la garantie. Si le produit est défectueux pendant la période de garantie, il faut contacter le service des ventes de la Société Ascon Tecnologic pour obtenir l’autorisation à l’expédition. Le produit défectueux, ensuite, accompagné des indications du défaut relevé, doit parvenir avec une expédition en port franc à l’usine Ascon Tecnologic sauf accords différents. 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Elimination L’appareil (ou le produit) doit faire l’objet de ramassage différencié conformément aux normes locales en vigueur en matière d’élimination. Caractéristiques électriques Alimentation: 100 ÷ 240 VAC ±10%; Fréquence AC: 50/60 Hz; Absorption: 4 VA environ; Entrées: 3 entrées pour sondes de température NTC (103AT-2, 10 kW @ 25°C); 1 entrée numérique pour contacts libres de tension; Sorties: 4 sorties à relais: EN 61810 EN 60730 Out1: SPST-NO - 16A 1HP 250V, 1/2 HP 125 VAC Out2, 3: SPST-NO: 5A 1/10 HP 125/250 V Out4: SPST-NO: 5A 1/10 HP 125/250 V 16 (9) A 10 (4) A 5A 2 (1) A 10 A 2 (1) A UL 60730 10 A Res., 60 LRA, 10 FLA 2 A Gen. Use 2 A Gen. Use Vie électrique des sorties à relais: 30 kop. (selon EN60730); Action: Type 1.C (selon EN60730-1); Catégorie de survoltage: II; Tension d’impulsion nominale: 2500 V pour 115/230 V; Classe du dispositif: Classe II; Isolements: Renforcé entre les parties en basse tension (alimentation et sorties relais) et frontale; Renforcé entre les parties en basse tension (alimentation et sorties relais) et les parties en très très basse tension (entrées). 10.2 Nettoyage On recommande de nettoyer l’instrument seulement avec un tissu légèrement imbibé d’eau ou de détergent non abrasif et ne contenant pas de solvants. 8.3 9 GARANTIE ET REPARATIONS Charactéristiques mécaniques Boîtier: En matière plastique avec autoextinction UL 94 V0; Ball Pressure Test selon EN60730: Pour les parties accessibles: 75°C; pour des pièces qui supportent les pièces sous tension: 125°C; Catégorie de résistance à la chaleur et au feu: D; Dimensions: 78 x 35 mm, profondeur 84 mm; Poids: 200 g environ; Installation: Dispositif d’incorporer pour encaissement à panneau (épaisseur max. 12 mm) avec trou de 71 x 29 mm; Raccordements: Entrées: Mini-cartes RAST 2.5 à 2 et 3 broches; Alimentation et sorties: Faston 6.3 pour câble 0.2 ÷ 2.5 mm2/AWG 24 ÷ 14; Degré de protection frontale: IP65 (NEMA 3S) avec joint; Degré de pollution: 2; Température ambiante de fonctionnement: 0 ÷ 50°C; Humidité ambiante de fonctionnement: <95 RH% sans condensation; Température de transport et stockage: -30 ÷ +70°C. Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 20 10.3 Caractéristiques fonctionnelles Réglage de la température: ON/OFF; Contrôle des dégivrages: A intervalles, avec chauffage électrique, gaz chaud/inversion de cycle ou par arrêt du compresseur; Etendue de mesure: NTC: -50 ÷ +109°C/-58 ÷ +.228°F; Résolution de la visualisation: 1° ou 0.1° (-99.9 ÷ +99.9°); Précision totale: ±(0.5% fs + 1 digit); Temps d’échantillonnage de la mesure: 130 ms; Display: 3 Digit blanc (standard) ou rouge h 19.3 mm; Classe et structure du software: Classe A; Conformité: Directive BT 2014/35/UE (EN 60730-1, EN 60730-2-9); Directive CEM 2014/30/UE (EN 61326-1); Homologations: UL/CSA selon UL 60730-1, UL 60730-2-9, UL/IEC 60079-15 (anti-étincelles; composants scellés); Règlement: 37/2005/CE (EN13485 air, S, A, 2, - 50 °C + 90 °C si utilisé avec la sonde NTC 103AT11). 11 CODIFICATION DE L’INSTRUMENT MODEL B34B - = Instrument avec “Sensitive Touch” a: ALIMENTATION H = 100 ÷ 240 VAC b: SORTIE 1 (OUT 1) R = Sortie à relais SPST-NO 16A-AC1 (charges résistives) c: SORTIE 2 (OUT 2) R = Sortie à relais SPST-NO 5A-AC1 (charges résistives) - = Absent d: SORTIE 3 (OUT 3) R = Sortie à relais SPST-NO 5A-AC1 (charges résistives) - = Absent e: SORTIE 4 (OUT 4) R = Sortie à relais SPST-NO 10 A-AC1 (charges résistives) - = No f: SONNERIE INTERNE B = Sonnerie interne - = Absent g: CARTE DE CONNECTIVITE INTERNE T = Carte Bluetooth interne W = Carte Wi-fi interne - = Aucune carte interne (standard) h: BORNES D'ALIMENTATION ET SORTIE F = Faston 6.3 mm i: BORNES D'ENTRÉE C = Mini connecteur avec norme "Card-edge" j: B34B - a b c d e f g h i j k DISPLAY I = Blanc (standard) C = Bleue ll mm i, k: CODES RESERVES;; ll, mm: CODES SPECIAUX. Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 21 Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 22 Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 23 Ascon Tecnologic - B34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 24 ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。