Ascon tecnologic X34 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire Ascon tecnologic X34 - Télécharger PDF | Fixfr
X34
CONTROLEUR
ELECTRONIQUE DIGITAL
POUR UNITES REFRIGERANTES
Index
1. Description de l’instrument......................................... 1
1.1 Description generale............................................................ 1
1.2 Description du panneau frontal............................................ 2
2. Programmation............................................................. 2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
Etablissement du point de consigne.................................... 2
Programmation standard des paramètres............................ 3
Protection des paramétres par mot de passe...................... 3
Programmation personnalisée des paramètres
(niveaux de programmation des paramètres).................... 3
Retablissement des parametres de default.......................... 4
Fonction du verrouillage des touches................................... 4
Reglage du jour et de l’heure............................................... 4
Planification d’événements à heures définies...................... 5
Affichage des alarmes HACCP............................................ 5
3. Avertissements pour l’utilisation................................ 6
3.1 Utilisation permise................................................................ 6
4. Avertissements pour l’installation.............................. 6
4.1
4.2
4.3
4.4
Montage mécanique............................................................. 6
Dimensions [mm]................................................................. 6
Branchements électriques.................................................... 7
Schéma des branchements électriques............................... 7
5. Fonctionnement........................................................... 7
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
23/09 - Code: ISTR_M_X34-_F_05
Ascon Tecnologic S.r.l. a socio unico
Viale Indipendenza 56, 27029 Vigevano (PV) - ITALY
Tel.: +39 0381 69871 - Fax: +39 0381 698730
Sito: http:\\www.ascontecnologic.com
e-mail: [email protected]
5.1 Fonction ON/Stand-by.......................................................... 7
5.2 Modes Normal, Eco et Turbo................................................ 7
5.3 Configuration de la mesure et affichage.............................. 8
5.4 Configuration d’entrée digitale............................................. 9
5.5 Configuration des sorties et de buzzer............................... 10
5.6 Regulation de temperature................................................. 11
5.7 Protections du compresseur et retard a l’allumage............ 11
5.8 Controleur de degivrage..................................................... 12
5.9 Controle des ventilateurs de l’evaporateur......................... 16
5.10 Fonctions d’alarme........................................................... 17
5.11 Fonction HACCP (enregistrement d’alarme)................... 18
5.12 Fonctionnement des touches
et
........................... 20
5.13 Evénements programmables avec l’horloge.................... 20
5.14 Interface série RS485...................................................... 21
5.15 Accessoires...................................................................... 21
PRÉFACE
1. DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT
m
1.1 Description generale
Ce manuel contient toutes les informations nécessaires pour une installation correcte et les instructions pour l’utilisation et l’entretien du produit, on
recommande donc de le lire attentivement et le
conserver.
Cette publication est de propriété exclusive de la Société Ascon
Tecnologic qui en interdit la reproduction et la divulgation,
même partielle, si elle n’est pas expressément autorisée. La
Société Ascon Tecnologic se réserve le droit d’apporter des
modifications esthétiques et fonctionnelles à tout moment et
sans aucun préavis.
La Société Ascon Tecnologic et ses représentants légaux ne
seront tenus en aucune façon responsables pour d’éventuels
dommages causés à des personnes, biens ou animaux à cause
de falsification, d’utilisation impropre, erronée ou de toute
Façon non conforme aux caractéristiques de l’instrument.
Si un dommage ou un mauvais fonctionnement de
l’appareil crée des situations dangereuses pour
des personnes, biens ou animaux, nous rappelons
que ’installation doit être équipée de dispositifs
électromécaniques supplémentaires en mesure de
garantir la sécurité.
m
Le modèle X34- est un contrôleur digital à microprocesseur utilisable surtout pour les applications de réfrigération
munie de contrôle de température avec réglage ON/OFF et
contrôle de dégivrage à des heures prédéfinies (dégivrage
à horloge temps réel) ou à intervalles de temps, par température d’évaporateur ou pour un temps de fonctionnement
continu du compresseur. Le dégivrages pouvant être réalisé
par l’arrêt du compresseur ou par chauffage électrique ou
par gaz chaud via inversion de cycle, en outre, il peut également être utilisé dans des systèmes avec des installations
frigorifiques équipées de dégivrage HOT-GAS.
L’appareil est équipé de fonctions spéciales d’optimisation du
dégivrage et de fonctions permettant d’obtenir des économies d’énergie dans le système contrôlé.
L’instrument peut avoir jusqu’à 4 sorties relais, 4 entrées
pour sondes de température PTC, PT1000 ou NTC, et
jusqu’à 4 entrées numériques (en renonçant à 2 sondes de
température), un buzzer interne de signalement des alarmes
et une horloge temps réel (RTC = Real Time Clock). Grâce à
l’horloge, il est possible de programmer, à des heures définies,
des événements de dégivrage, la commutation de la sortie
auxiliaire, la commutation du point de consigne, la marche/
arrêt de l’instrument, etc. (max. 14 événements quotidiens et 98
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 1
événements hebdomadaires).
Dans la version avec horloge calendrier, l’instrument dispose
également de la fonction HACCP qui permet de mémoriser
les 10 dernières alarmes survenues (type d’alarme, démarrage, durée et températures maximales atteintes).
Les 4 sorties sont toutes utilisables pour la commande du
compresseur ou du dispositif de contrôle de la température,
du dispositif de dégivrage, du ventilateur de l’évaporateur et
un dispositif auxiliaire configurable (Lumière, Alarme, deuxième évaporateur, etc.)
Les 4 entrées pour sondes de température sont utilisables pour la mesure de la température du contrôle, pour
la mesure de la température de l’évaporateur et pour la
mesure de deux températures auxiliaires (par exemple la
température du produit, la température du condenseur, la
température d’un second évaporateur, etc.).
Deux entrées numériques sont toujours disponibles et, en
alternative aux entrées pour sondes de température Pr3 et Pr4,
deux autres entrées numériques peuvent être configurées.
Les entrées numériques (2 ÷ 4) peuvent être configurées
pour exécuter diverses fonctions telles que le signal de porte
de cellule, les commandes de dégivrage, la sélection d’un
point de consigne de contrôle de température différent, le
signalement d’une alarme externe, l’activation d’un cycle
continu, l’activation de la sortie auxiliaire, etc..
Le modèle X34S se différencie du modèle standard pour
son aspect esthétique et son clavier tactile de type capacitif
appelé S-touch.
1.2 Description du panneau frontal
8
9
12
10
4
6
U
11
P
7
13
X34
3
2
1
5
1 Touche : Appuyée et relâchée rapidement, elle permet l’accès à la programmation du Point de consigne.
Appuyée pour 5 s, elle permet l’accès à la modalité de programmation des paramètres. Elle est utilisée en modalité
de programmation pour accéder à l’édition des paramètres
et pour la confirmation des valeurs. Toujours en modalité
de programmation elle peut être utilisée avec la touche
pour modifier le niveau de programmation des paramètres.
Appuyée avec la touche
pour 5 s quand le clavier est
bloqué, elle permet de débloquer le clavier.
2 Touche /Aux: Elle est utilisée dans les modalités de
programmation pour la diminution des valeurs à programmer et pour la sélection des paramètres. En outre, elle
peut être programmée par le paramètre t.Fb pour effectuer
d’autres fonctions (lorsqu’il est appuyé pendant plus de 4
s) comme l’activation du mode éco, l’activation de la sortie
Aux etc. (voir fonctions touches
et ).
3 Touche / : Dans la modalité de fonctionnement normal,
si elle est appuyée pour 5 s elle permet d’activer/désarmer
un cycle de dégivrage manuel. Elle est utilisée dans les modalités de programmation pour l’augmentation des valeurs à
programmer et pour la sélection des paramètres. Toujours
en modalité de programmation, elle peut être utilisée avec
la touche
pour modifier le niveau de programmation des
paramètres. Appuyée avec la touche
pour 5 s quand le
clavier est bloqué, elle permet le déblocage du clavier.
4 Touche / : Appuyée et relâchée rapidement, elle
permet de visualiser les variables de l’instrument (températures mesurées, etc.). Dans la modalité de programmation, elle est utilisée pour sortir de la modalité et revenir
au fonctionnement normal (appuyée pour 2 s). Si elle est
programmée par le paramètre t.UF elle permet, appuyée
pour 1 s dans la modalité de fonctionnement normal,
l’allumage/l’extinction (Stand-by) ou effectuer d’autres
fonctions comme l’activation de la sortie Aux, etc. (voir
fonctions touches
et ).
5 LED SET: Dans la modalité de fonctionnement normal,
il s’allume quand une touche est appuyée pour signaler
qu’elle a été appuyée. Dans la modalité de programmation, elle est utilisée pour indiquer le niveau de programmation des paramètres.
6 LED - Cool: Etat de la sortie de réglage (compresseur
ou dispositif de contrôle de la température) quand l’action
opérationnelle est celle de refroidissement; sortie activée
(accès), désactivée (éteint), interdite (clignotant).
7 LED - Heat: Etat de la sortie de réglage (compresseur
ou dispositif de contrôle de la température) quand l’action
opérationnelle est celle de chauffage; sortie activée
(accès), désactivée (éteint), interdite (clignotant).
8 LED : Etat du dégivrage en cours (allumé) ou le
temps de vidange en cours (clignotant).
9 LED : Etat de la sortie des ventilateurs: on (allumé),
off (éteint) ou retardé après le dégivrage (clignotant).
10 LED : Etat d’alarme on (allumé), off (éteint) et rendu
silencieux ou mémorisé (clignotant).
11 LED
: Etat de la sortie AUX: on (allumé), off (éteint)
ou interdit (clignotant).
12 LED : Allumée, indique que l’horloge temps réel est
active. Si clignotante, indique qu’il y a eu précédemment une coupure secteur et que l’heure courante peut
ne plus être correcte.
13 LED Stand-By: Indique l’état de Stand-by. Lorsque l’instrument est en veille, c’est la seule LED allumée.
2. PROGRAMMATION
2.1
Etablissement du point de consigne
Appuyer sur la touche
puis la relâcher et le display visualisera SP (ou SPE ou SPH) alterné à la valeur établie. Pour le modifier, il faut agir sur les touches
pour augmenter la valeur ou
sur
pour la diminuer. Ces touches augmentent ou diminuent
la valeur d’un chiffre à la fois, mais si le bouton est enfoncé
pendant plus d’une seconde, la valeur augmente ou diminue
rapidement et, après deux secondes, la vitesse augmente
encore plus afin d’atteindre rapidement la valeur souhaitée.
Toutefois, le paramètre t.Ed permet de déterminer quel set
de réglage de consigne utiliser au travers du bouton d’accès
rapide. Ce paramètre peut être réglé sur les valeurs suivantes:
oF Aucun point de consigne ne peut être modifié avec cette
procédure (la pression de la touche
n’a aucun effet);
1 Permet de modifier SP (consigne normale);
2 Permet de modifier SPE (consigne économique);
3 Permet de modifier SP et SPE;
4 Permet de modifier la consigne active (SP ou SPE);
5 Permet de modifier SP et SPH (Turbo ou, si indépendant,
point de consigne Chauffage);
6 Permet de modifier SP, SPE et SPH.
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 2
Par exemple, si t.Ed = 1 ou 3, la procédure est:
Appuyer sur le bouton
et relâcher, l’affichage montrera SP
puis sa valeur en alternance. Pour modifier, appuyer sur les
flèches
ou
puis:
– Si t.Ed = 1 (modifier SP seulement) appuyer sur
valide
la nouvelle valeur avec retour au mode normal.
– Si t.Ed = 3 (modifier SP et SPE) appuyer sur
affichera
alors SPE puis sa valeur en alternance.
Pour modifier, appuyer sur les flèches
ou
puis appuyer
sur
pour valider et revenir au mode normal.
Par conséquent, la sortie du mode de réglage rapide du
point de consigne s’effectue en appuyant sur la touche
après l’affichage du dernier point de consigne programmable, ou automatiquement en n’appuyant sur aucune
touche pendant environ 10 s, après quoi l’affichage reviendra au mode de fonctionnement normal.
2.2 Programmation standard des paramètres
Pour avoir accès aux paramètres de fonctionnement de
l’instrument quand la protection des paramètres n’est pas
active, il faut appuyer
et la laisser appuyer pour 5 s
environ, après ce temps l’écran affiche le code qui identifie le
premier groupe de paramètres (1er groupe =]SP).
– À l’aide des touches
et , sélectionnez le groupe
de paramètres souhaité, puis entrez dans ce groupe en
appuyant sur la touche , l’écran commence à afficher le
code du premier paramètre du groupe;
– À l’aide des touches / , sélectionner le paramètre souhaité et, en appuyant sur la touche , accéder au mode de
modification des paramètres (l’écran affiche alternativement
le code du paramètre et sa configuration) qui permet de
modifier la valeur du paramètre à l’aide des touches
/ ;
– Après avoir programmé la valeur désirée, il faut appuyer de
nouveau sur la touche : la nouvelle valeur est mémorisée
et l’instrument revient à la liste des paramètres du groupe
en affichant uniquement le code du paramètre;
– En agissant sur les touches
ou
on peut donc sélectionner un autre paramètre et le modifier selon la description;
– Pour revenir au mode de sélection du groupe, maintenez la
touche
enfoncée pendant 1 s jusqu’à ce que l’instrument
affiche le code du groupe. Avec les touches
ou , il est
possible de sélectionner un autre groupe de paramètres et
de répéter la séquence de changement.
Pour sortir du mode de programmation, il ne faut agir sur
aucune touche pour 30 s environ, ou appuyer sur la touche
pour 2 s environ jusqu’à sortir de la modalité de programmation.
Hold
for 5 s
Hold
for 2 s
-25.5
NORMAL MODE
Previous
Group
]SP
Next
Group
PARAMETERS GROUP
(PROGRAM MODE)
Previous
Parameter
Hold
for 2 s
s.ls.
Next
Parameter
PARAMETERS
(PROGRAM MODE)
Increase
Value
-50.0
Decrease
Value
SET PARAMETER
2.3
Protection des paramétres par mot de passe
L’instrument dispose d’une fonction de protection des paramètres grâce à une mot de passe personnalisable à travers
le paramètre t.PP. Si l’on désire disposer de cette protection,
il faut programmer au paramètre t.PP le numéro de password
désiré et sortir de la programmation des paramètres.
Quand la protection est active, pour pouvoir avoir accès aux
paramètres, il faut appuyer
et la laisser appuyer pour
5 s environ, après ce temps, le display visualisera r.P et en
appuyant encore sur la touche
le display visualisera 0.
A ce point, il faut programmer, par les touches
et , le
numéro de password programmé et appuyer sur la touche .
Si la password est correcte, le display visualisera le code qui
identifie le code qui identifie le premier groupe de paramètres
et on pourra programmer les paramètres avec les mêmes
modalités décrites au paragraphe précédent.
La protection par mot de passe peut être désactivée en réglant
le paramètre t.PP = oF.
Note: Si l’on oublie le mot de passe, éteignez et rallumez
simplement l’alimentation de l’instrument, appuyez
sur la touche
pendant le test initial et maintenez
la touche enfoncée pendant 5 s. On aura ainsi accès
aux paramètres protégés et on pourra donc vérifier et
modifier aussi le paramètre t.PP.
-25.5
Hold for 5 s
Hold
for 2 s
R.P.
PASSWORD
REQUEST
2.4
NORMAL MODE
Increase
Value
0.
Decrease
Value
INS. CORRECT
PASSWORD
S.LS
PARAMETERS
(PROGRAM MODE)
Programmation personnalisée des paramètres
(niveaux de programmation des paramètres)
La protection par mot de passe cache tous les paramètres de
configuration derrière un mot de passe défini en usine pour
éviter que des modifications indésirables ne soient apportées
à la programmation du contrôleur. Pour rendre un paramètre
accessible sans avoir à saisir le mot de passe lorsque la protection par mot de passe t.PP est activée, procédez comme suit:
– Accéder à la programmation par la Password et sélectionner le paramètre que l’on veut rendre programmable sans
password.
– Une fois le paramètre sélectionné, si le LED SET est clignotant, cela signifie que le paramètre est programmable
seulement par password et il est donc protégé. Si, au
contraire, le LED SET allumé, cela signifie que le paramètre est programmable même sans password et il est
donc non protégé).
Pour modifier la visibilité du paramètre, il faut appuyer sur
et en le laissant appuyé, il faut aussi appuyer sur la touche .
Le LED SET changera d’état en indiquant le nouveau niveau
d’accessibilité du paramètre (accès = non protégé; clignotant = protégé par password).
En cas de Password validée et dans le cas où certains paramètres sont déprotégés quand on accède à la programmation, seront visualisés en premier tous les paramètres configurés comme non protégés et en dernier le paramètre r.P à
travers lequel on pourra accéder aux paramètres protégés.
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 3
-25.5
les touches
et
et les laisser appuyer pour 5 s, après
ce temps le display montrera lf et toutes les fonctions des
touches résulteront de nouveau opérationnelles.
NORMAL MODE
Hold for 5 s
Hold
for 2 s
NOT Protected
PARAMETERS
Previous
Parameter
SET
PARAMETER
Increase
Value
a.HI.
Next
Parameter
R.P.
PASSWORD
REQUEST
35.0
Increase
Value
0.
Decrease
Value
INS. CORRECT
PASSWORD
Decrease
Value
]SP
PARAMETERS
GROUP
(PROGRAM MODE)
En ce qui concerne le réglage des paramètres non protégés,
une exception concerne les paramètres liés aux alarmes
HACCP (H.01, H.02 etc. qui ne sont visibles que lorsqu’il y
a des alarmes stockées en mémoire) dont le niveau d’affichage peut être réglé via le paramètre t.HA.
Si t.HA = 1, les paramètres relatifs aux alarmes HACCP
mémorisées sont visibles uniquement dans le groupe]HA
(qui peut être affiché comme tous les autres groupes sans
mot de passe si t.PP = oF ou en saisissant le mot de passe
t.PP sélectionné).
Si t.HA = 2, les paramètres relatifs aux alarmes HACCP
mémorisées sont visibles à la fois dans le groupe]HA (qui
peut être affiché comme tous les autres groupes sans mot
de passe si t.PP = oF ou en saisissant le mot de passe t.PP
sélectionné) et comme paramètres non protégés si le paramètre t.PP est doté d’un mot de passe.
2.5 Retablissement des parametres de default
L’instrument permet la remise à zéro des paramètres aux
valeurs programmées en usine comme default.
Pour rétablir aux valeurs de default les paramètres, il suffit
de programmer à la demande de r.P la password -48.
Toutefois, si l’on désire cette remise à zéro, il faut valider la
Password à travers le paramètre t.PP de façon à ce que soit
demandée la programmation de r.P et ensuite programmer
-48 au lieu de la password d’accès programmé.
Une fois confirmée la password par la touche
le display
montre pour 2 s environ --- puis l’instrument effectue la remise
à zéro de l’instrument comme à l’allumage et rétablit tous les
paramètres aux valeurs de default programmées en usine.
2.6
Fonction du verrouillage des touches
2.7 Réglage du jour et de l’heure
Si l’instrument est équipé de l’horloge temps réel (RTC),
celle ci doit être activée et réglée à l’heure et au jour de la
semaine en cours l’aide du paramètre c.CL et à la date en
cours à l’aide du paramètre c.dt.
CLOCK/CALENDAR
PARAMETERS
c.cl
c.DT
SET HOUR
Increase
Value
SET MINUTES
Increase
Value
SET DAY
Increase
Value
h.13
N.45
D. 1
SET YEAR
Increase
Value
SET MONTH
Increase
Value
SET DATE
Increase
Value
Decrease
Value
y.10
Decrease
Value
Decrease
Value
Decrease
Value
Decrease
Value
d.31
Decrease
Value
Sélectionner le paramètre c.CL et appuyer sur
plusieurs
fois pour régler dans l’ordre:
h.xx pour l’heure du jour au format 24h (ex: h.13);
n.xx pour les minutes (ex: n.45);
d.x
pour le jour de la semaine (ex: d. 1);
oF
Horloge désactivée;
Les valeurs pour les jours sont:
d. 1 Lundi;
d. 2 Mardi;
d. 3 Mercredi;
d. 4 Jeudi;
d. 5 Vendredi;
d. 6 Samedi;
d. 7 Dimanche.
Sélectionner le paramètre c.dt et appuyer sur
plusieurs
fois pour faire défiler les options suivantes:
y.xx
pour l’année en cours (ex.: y.10);
M.xx
pour le mois et le mois en cours (ex.: M.05);
d.xx
pour la et la date du jour (ex.: d.31).
Lorsque l’horloge est activée, la LED
s’allume et reste
allumée tant qu’aucune coupure secteur n’intervient (l’heure
est donc supposée correcte).
Si une coupure secteur intervient, la LED
se met à
clignoter (les réglages jour et heure doivent être verifiés)
jusqu’à ce qu’une touche quelconque soit appuyée, la LED
cesse alors de clignoter.
Sur l’instrument on peut avoir le verrouillage total des touches.
Cette fonction est utile lorsque le contrôleur se trouve dans une
zone accessible et que les modifications doivent être évitées.
La fonction de verrouillage du clavier est activable en
programmant le paramètre t.Lo à une valeur quelconque
différente de oF.
La valeur assignée à ce paramètre est le temps d’inactivité
des touches après lesquelles le clavier sera verrouillé.
Mais en n’appuyant sur aucune touche pour le temps t.Lo
l’instrument bloque automatiquement les fonctions normales
des touches.
En appuyant sur une touche quelconque quand le clavier est
bloqué, le display montre ln pour indiquer que le verrouillage est actif.
Pour débloquer le clavier, il faut appuyer en même temps sur
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 4
2.8
Planification d’évènements à heures définies 2.9 Affichage des alarmes HACCP
Les événements sont programmables à travers les 14 paramètres (c.01 ÷ c.14) contenus dans le groupe ]CE.
Exactement comme pour l’heure courante, étant donné que
les paramètres des fonctions liées au temps nécessitent la
saisie de plusieurs valeurs, ces paramètres sont programmés de la manière suivante:
GROUP ]ce
]ce PARAMETERS
Previous
Event
c.01
Next
Event
SET HOUR
Increase
value
SET MINUTES
Increase
value
h.13
N.40
SET DAY
Increase
value
EVENT TYPE
Increase
value
d. 1
T. 5
Decrease
value
Decrease
value
Decrease
value
Decrease
value
Après avoir sélectionné le paramètre souhaité, appuyez plusieurs fois sur la touche
pour faire défiler les paramètres
suivants:
h.xx pour l’heure du jour au format 24h (ex: h.15);
n.xx pour les minutes (ex: n.40);
d.x
pour le jour de la semaine (ex: d. 1);
t.x
pour le type d’événement à exécuter à l’heure programmée (ex: t. 5).
Les jours de la semaine sont numérotés comme suit:
d. 1 Lundi;
d. 2 Mardi;
d. 3 Mercredi;
d. 4 Jeudi;
d. 5 Vendredi;
d. 6 Samedi;
d. 7 Dimanche;
d. 8 Tous les jours;
d. 9 lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi;
d.10 lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi;
d.11 samedi et dimanche;
d.oF Pas de jour (événement désactivé).
L’instrument offre 14 paramètres de programmation d’événements, permettant de programmer un maximum de 14 x 7 = 98
événements hebdomadaires (avec d. 8).
Pour les types d’événements programmables, voir le paragraphe correspondant.
La fonction HACCP (Hazard Analysis and Critical Control
Points) permet à l’instrument d’enregistrer les 10 dernières
alarmes survenues ainsi que les informations utiles pour déterminer la criticité de l’alarme. La fonction est disponible uniquement pour les instruments équipés de l’horloge calendrier.
Les alarmes HACCP suivantes peuvent être enregistrées en
mémoire:
Code d’alarme HACCP
H1
L1
H2
L2
bo
AL
Alarme
Alarme de température maximale H1
Alarme de température minimale L1
Alarme de température maximale H2
Alarme de température minimale L2
Alarme de panne de courant
Alarme de l’entrée numérique
Ces alarmes s’affichent selon la même procédure que pour la
programmation des paramètres.
En ce qui concerne la programmation des événements ou le
réglage de l’heure, les paramètres des fonctions liées à l’heure
nécessitent la saisie de plusieurs valeurs, ainsi que les informations sur les alarmes HACCP sont insérées dans divers
champs qui doivent défiler pour être affichés.
Les informations sur les alarmes sont contenues dans le
groupe]HA. Pour accéder à la liste des alarmes, appuyer sur
la touche
pendant que l’instrument affiche l’acronyme du
groupe (]HA), pour sélectionner l’alarme souhaitée (H.01 ÷
H.10) utiliser les touches / , puis appuyer plusieurs fois
sur
pour afficher le informations d’alarme (code d’alarme,
heure, etc.). L’appareil affiche:
– Type d’alarme (A. + 2 chiffres du code d’alarme HACCP);
– Heure de début d’alarme HACCP
(y = année, M. = mois, d. = jour, h. = heures, n. = minutes);
– Durée de l’alarme HACCP (E. = heures, e. = minutes)
– Température critique (pic max. si alarme Hi ou pic min. si
alarme Lo ou autre).
GROUP ]HA
HACCP ALARMS
Previous
Alarm
H.01
Next
Alarm
ALARM TYPE
START YEAR
a.H1
y.12
START DATE
START HOUR
d.31
h.06
AL.ENDURANCE
(h)
AL.ENDURANCE
(min)
e.05
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 5
START MONTH
START MINUTES
n.40
Hi/Lo TEMP. PEAK
12.5
3. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION
4.2 Dimensions [mm]
3.1 Utilisation permise
4.2.1
78
m
35
U
P
X34
6
28
4.2.2
Trouage
86 mm min.
41 mm min.
71+0.6 mm
4. AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION
4.2.3
Fixage
Panel max. 12 mm (#1)
max. 29 mm (#2)
43
34
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 6
86
Screw type
bracket (#2)
“Butterfly” type
brackets (#1)
L’instrument en boîtier de 78 x 35 mm est conçu pour le montage par panneau avec bride à l’intérieur d’un boîtier. Il faut
faire un trou de 71 x 29 mm et y insérer l’instrument en le fixant
avec sa bride donnée en équipement.
Si l’indice de protection maximal IP65 est requis, le support
avec les vis (optionnel) doit être utilisé
Il faut éviter de placer la partie interne de l’instrument dans
des lieux humides ou sales qui peuvent ensuite provoquer
de la condensation ou une introduction dans l’instrument
de pièces conductibles. Il faut s’assurer que l’instrument a
une ventilation appropriée et éviter l’installation dans des
récipients où sont placés des dispositifs qui peuvent porter
l’instrument à fonctionner en dehors des limites déclarées de
température. Installer l’instrument le plus loin possible des
sources qui peuvent provoquer des dérangements électromagnétiques et aussi des moteurs, télérupteurs, relais, les
électrovannes, etc..
12.2
Blue: Fixed terminals
Red: Removable terminals
m
4.1 Montage mécanique
64
29+0.6
L’instrument a été fabriqué comme appareil de
mesure et de réglage en conformité à la norme
EN60730-1 pour le fonctionnement à altitudes
jusque 2000 m.
L’utilisation de l’instrument en applications non expressément prévues par la norme citée ci-dessus doit prévoir des
mesures de protection appropriées. L’instrument NE PEUT
PAS être utilisé dans un milieu dangereux (inflammable
ou explosif) sans une protection appropriée. L’instrument,
lorsqu’il est utilisé avec sonde NTC 103AT11 Tecnologic
(identifié par le code imprimé sur la partie sensible), est
conforme à la norme EN 13485 (Thermomètres pour le
mesurage de la température de l’air et des produits pour le
transport, l’entreposage et la distribution de denrées alimentaires réfrigérées, congelées, surgelées et des crèmes
glacées) avec la désignation suivante: [air, S, A, 2, - 50 ÷
+90°C]. S’il vous plaît noter que ces thermomètres, quand
en service, doit être vérifié périodiquement par l’utilisateur
final en conformité avec EN 13486. Nous rappelons que
l’installateur doit s’assurer que les normes relatives à la
compatibilité électromagnétique sont respectées même
après l’installation de l’instrument, et éventuellement en
utilisant des filtres spéciaux.
Si un dommage ou un mauvais fonctionnement
de l’appareil crée des situations dangereuses aux
personnes, choses ou aux animaux, nous rappelons que l’installation doit être prévue de dispositifs
électromécaniques supplémentaires en mesure de
garantir la sécurité.
Dimensions mécaniques
4.3 Branchements électriques
5. FONCTIONNEMENT
Il faut effectuer les connexions en branchant un seul conducteur par borne et en suivant le schéma reporté, tout en
contrôlant que la tension d’alimentation soit bien celle qui
est indiquée sur l’instrument et que l’absorption des actuateurs reliés à l’instrument ne soit pas supérieure au courant
maximum permis.
Puisque l’instrument est prévu pour un branchement permanent dans un appareillage, il n’est doté ni d’interrupteur
ni de dispositifs internes de protection des surintensités.
L’installation doit donc prévoir un interrupteur/sectionneur
biphasé placé le plus près possible de l’appareil, dans un
lieu facilement accessible par l’utilisateur et marqué comme
dispositif de déconnexion de l’instrument et de protéger
convenablement l’alimentation et tous les circuits connexes à
l’instrument avec des dispositifs (ex. des fusibles) appropriés
aux courants circulaires.
On recommande d’utiliser des câbles ayant un isolement
approprié aux tensions, aux températures et conditions
d’exercice et de faire en sorte que le câble d’entrée reste
distant des câbles d’alimentation et des autres câbles de
puissance. Si le câble est blindé, il vaut mieux le brancher à
la terre d’un seul côté. Pour la version de l’instrument avec
alimentation G (12 ÷ 24 V) on recommande l’utilisation du
transformateur TCTR approprié ou d’un transformateur avec
des caractéristiques équivalentes (Isolement Class II), et l’on
conseille d’utiliser un transformateur pour chaque appareil
car il n’y a pas d’isolement entre l’alimentation et l’entrée.
On recommande enfin de contrôler que les paramètres programmés sont ceux désirés et que
l’application fonctionne correctement avant de
brancher les sorties aux actuateurs afin d’éviter des
anomalies dans l’installation qui peuvent causer des
dommages aux personnes, choses ou animaux.
m
4.4 Schéma des branchements électriques
DI3
Pr3
Pr1 Pr2
DI4
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Out1
NO
C
C
NC
NO
D+
D- GND
10 11 12 13 14 15 16
RS485
Internal
Out4
NO Buzzer
Out3
NO
C
L’instrument, une fois alimenté, peut assumer 2 conditions
diverses:
– ON - Signifie que le contrôleur active les fonctions de
contrôle.
– STAND-BY - Signifie que le contrôleur n’active aucune fonction de contrôle et le display est éteint sauf le led Stand-by.
Le passage de l’état Stand-by à l’état ON est équivalent à la
mise sous tension de l’instrument.
S’il y a eu un manque d’alimentation, ensuite à son retour le
système se met toujours dans la condition qu’il avait avant
l’interruption.
La commande de ON/Stand-by peut être sélectionnée:
– Par la touche
appuyée pour 1 s si le paramètre
t.UF = 3 ou 5;
– Par la touche
appuyée pour 1 s si le paramètre
t.Fb = 3 ou 5;
– Par l’entrée numérique si le paramètre i.¨F = 7 ou 15 (où
o peut être 1 ÷ 4);
– En programmant un événement programmable via l’horloge (si présente).
5.2 Modes Normal, Eco et Turbo
3 modes avec 3 consignes distinctes peuvent être configurés:
SP
Normal;
SPE Eco (économique);
SPH Turbo.
Avec pour chaque consigne son différentiel (hystérésys)
associé:
r.d
Normal;
r.ed Eco (économique);
r.Hd Turbo.
Le passage d’un mode à un autre peut se faire de manière
automatique ou manuellement.
5.2.1
Pr4
DI1 DI2
Inputs
Out2
5.1 Fonction ON/Stand-by
C
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Power
supply
10E5 cycles, 0 T 50 °C
61810
60730
EN
EN
UL
Out1: 16 (9) A 10 (4) A 12 A Res. 30 LRA / 5 FLA
Out2: 8 (3) A 4 (4) A 10 A Res.
Out3,4: 5 (1) A 2 (1) A 2 A Gen.Use
X34
Passage de mode Normal/Economique
A utiliser lorsqu’il est necessaire de passer d’une temperature à une autre (ex: jour/nuit ou jours travaillés/vacances).
Par sélection manuelle Normal/Economique:
– En appuyant sur la touche
si le paramètre t.UF = 2;
– En appuyant sur la touche
si le paramètre t.Fb = 2;
– Par l’entrée digitale si le paramètre i.oF = 6.
Par selection automatique Normal/Economique:
– Après fermeture de la porte au bout du temps i.Et (passe
de Normal à Economique);
– Lorsque la porte s’ouvre si la consigne SPE était active
avec le paramètre i.Et (passe de Economique à Normal);
– Après que la porte ait été fermée pour le temps i.tt
depuis l’activation du point de consigne SPE du paramètre
i.Et (passage de Eco à Normal);
– Aux heures définies par l’horloge en programmant les
événements t.6 (passage en mode Eco) et t.7 (passage en
mode Normal). Pour plus d’informations, voir le paragraphe
sur la programmation des événements par l’horloge.
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 7
pour restaurer la température du produit à la fin du mode
économique.
Le réglage r.HC = C3 donne le cycle de fonctionnement suivant:
Temp.
Pr1
SPE
r.Ed
r.d
SP
Pr1
“Norm.”
i.Et
“ECO”
time
“Norm.”
Temp.
r.Hc = C3
r.Ed
SPE
Eco
Door
DAY (Shop open)
NIGHT (Shop closed)
Exemple de basculement automatique entre le mode Eco et
le mode Normal. Pendant les heures de travail, la porte est
fréquemment ouverte et le contrôleur reste en mode Normal. Lorsque la porte n’a pas été ouverte pendant le temps
i.Et, le contrôleur passe en mode Eco. Dès que la porte est
à nouveau ouverte, le contrôleur repasse en mode Normal.
Pour celà, l’entrée digitale doit avoir été configurée avec
i.oF = 1, 2 ou 3 (entrée ouverture porte).
Si i.Et = oF, la sélection de Eco/Normal par l’entrée digitale
(configurée comme entrée ouverture porte) est désactivée.
Si i.tt = oF, la commutation du mode Eco à Normal en
raison de la temporisation est désactivée.
Temp.
SPE
r.Ed
Pr1
SP
r.d
i.Et (1)
i.tt (2)
Normal
ECO
i.Et
Normal
time
1 Le temps i.Et est réinitialisé à chaque ouverture de la
porte. Dans le cas représenté, la porte est toujours fermée.
2 Le temps i.tt s’arrête à l’ouverture de la porte et l’instrument passe immédiatement en mode Normal. Dans le
cas représenté, la porte est toujours fermée.
L’activation du mode économique est identifié par le mot Eco
sur l’écran.
Si i.dS = Ec, en mode économique l’instrument affiche Eco
tout le temps. Sinon, l’étiquette Eco apparaît environ toutes
les 10 s en alternance avec l’affichage normal réglé par le
paramètre i.dS.
La sélection du mode Eco est toujours également combinée
avec la fonction de désactivation de la sortie auxiliaire si celle-ci
est utilisée pour le contrôle de l’éclairage de la vitrine (o.Fo = 3).
5.2.2
r.d
SP
DAY (Shop open)
Passage de mode Turbo/Normal/Economique
Par selection manuelle mode Turbo:
– En appuyant sur la touche
si le paramètre t.UF = 4;
– En appuyant sur la touche
si le paramètre t.Fb = 4;
– Par l’entrée digitale si le paramètre i.oF = 8.
Par selection automatique mode Turbo:
– En quittant le mode Eco (seulement si r.HC = C3);
– Lors de chaque mise sous tension de l’appareil
(seulement si r.HC = C3 et Pr1 > SPE + r.Ed).
L’instrument quitte le mode Turbo automatiquement à la fin
du temps r.tC ou manuellement en utilisant la commande
programmée (touche ou entrée numérique) et l’instrument
revient toujours en mode Normal. Le mode Turbo peut être
appliqué manuellement, par exemple lorsque l’utilisateur
souhaite baisser la température des produits rapidement
après le chargement du réfrigérateur.
Cependant, le mode Turbo est appliqué automatiquement
SPH
Turbo
r.Hd
r.tC
i.Et (1)
i.tt (2)
Turbo
Normal
ECO
r.tC
Turbo
time
1 Le temps i.Et est réinitialisé chaque fois que la porte est
ouverte et dans le cas montré la porte est toujours fermée.
2 Le temps i.tt s’arrête lorsque la porte est ouverte et que
l’appareil passe immédiatement en mode Turbo. Dans le
cas illustré, la porte est toujours fermée.
Lorsqu’il est rallumé, l’instrument démarre dans le mode où il
était lors de son extinction (Normal ou Eco) à moins que la
température à l’enclenchement soit > SPE + r.Ed. Dans ce
cas (voir fig.) un cycle Turbo est automatiquement lancé.
Au bout d’une durée r.tC, l’instrument passe automatiquement en mode Normal.
Si la porte est ouverte fréquemment, l’instrument reste en
mode Normal. Si toutefois elle n’est pas ouverte pendant le
temps i.Et, il passe automatiquement en mode Eco.
L’appareil reste en mode Eco jusqu’à ce que la porte soit de
nouveau ouverte ou bien jusqu’à l’expiration du temps i.tt.
En sortant du mode Eco, l’instrument exécute alors un cycle
Turbo pour permettre la restauration de la température du produit, après quoi il revient au mode Normal et ainsi de suite.
Le mode Turbo actif est indiqué par les caractères trb affichés à l’écran, en alternance avec l’affichage normal.
Le point de consigne SP (Normal) peut être réglé entre la
valeur de S.LS et la valeur de S.HS.
Le point de consigne SPE (Eco) peut être réglé entre la
valeur de SP et la valeur de S.HS.
Le point de consigne SPH (Turbo) peut être réglé entre la
valeur de S.LS et la valeur de SP.
Note: Dans les exemples qui suivent, le point de consigne
est généralement indiqué SP et l’hystérésis r.d, cependant, de manière opérationnelle, l’instrument agira
sur la base du Set Point et de l’histérésis sélectionnés
comme actifs.
5.3 Configuration de la mesure et affichage
Tous les paramètres concernant l’entrée de mesure sont
contenus dans le groupe]In.
Par le paramètre i.SE on peut sélectionner la typologie de
sondes que l’on veut utiliser et qui peut être: thermisteurs
PTC KTY81-121 (Pt), NTC 103AT-2 (nt) ou Pt1000 (P1).
Par le paramètre i.uP on peut sélectionner l’unité de mesure de la température et la resolution de mesure désirée
(C0 = °C/1°; C1 = °C/0.1°; F0 = °F/1°; F1 = °F/0.1°).
L’instrument permet le calibrage de les mesures qui peut être
utilisé pour un nouveau tarage de l’instrument selon les nécessités de l’application, par les paramètres i.C1 (Pr1), i.C2 (Pr2),
i.C3 (Pr3) et i.C4 (Pr4).
Les paramètres i.P2, i.P3 et/ou i.P4 permet de sélectionner
l’utilisation des les entrées Pr2, Pr3 et Pr4 en conformité
avec les options suivantes:
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 8
EP Sonde évaporateur: La sonde effectue les fonctions du
contrôle de le dégivrage et ventilateurs de l’évaporateur;
Au Sonde auxiliaire: peut être utilisé comme sonde à affichage seul mais il est également possible de lui affecter
des alarmes de température (usages possibles: produit,
sonde antigel, etc.);
cd Sonde Condenseur: peut être utilisée comme sonde
à affichage seul mais il est également possible de lui
affecter des alarmes de température afin de signaler les
alarmes liées à des dysfonctionnements du condenseur
(ex.: condenseur sale/bouché);
2E Sonde évaporateur 2: La sonde remplit les fonctions décrites
plus loin pour le contrôle des dégivrages dans le deuxième évaporateur des installations à double évaporateur;
dG Entrée numérique (voir fonctions d’entrée numérique);
oF Si les entrées et Pr2, Pr3 ou Pr4 ne sont pas utilisés
programmer le paramètre i.P2, i.P3 ou i.P4 = oF.
Il n’est pas possible de programmer plusieurs sondes pour la
même fonction (la priorité va à l’entrée la plus basse).
Par le paramètre i.Ft on peut établir la constante de temps
du filtre software relatif à la mesure des valeurs en entrée de
façon à pouvoir diminuer la sensibilité aux dérangements de
mesure (en augmentant le temps).
Par le paramètre i.dS on peut établir la visualisation normale
du display qui peut être la mesure de la sonde Pr1 (P1), la mesure de la sonde Pr2 (P2), de la sonde Pr3 (P3), de la sonde
Pr4 (P4), le Point de consigne de réglage actif (SP), l’affichage
Eco lorsque l’appareil est en mode Economique (Ec) ou bien
on peut aussi avoir le display numérique éteint (oF).
Si i.dS = P1, P2, P3 ou P4 le paramètre i.CU vous permet de définir un’offset qui est appliqué à afficher uniquement la variable
(les corrections des mesures de la sonde appliquées à la procédure de réglage sont celles des paramètres d’étalonnage).
Indépendamment à ce qui est établi au paramètre i.dS on
peut visualiser toutes les variables à rotation par la touche .
En appuyant et en relâchant rapidement la touche
le
display montrera alternativement:
Pr1
et la Température mesurée à l’instant;
Pr2
et la Température Pr2 mesurée à l’instant
(on/oF si entrée numérique);
Pr3
et la Température Pr3 mesurée à l’instant
(on/oF si entrée numérique);
Pr4
et la Température Pr4 mesurée à l’instant
(on/oF si entrée numérique);
Lt
et la Température minimum de Pr1 mémorisée;
Ht
et la Température maximum de Pr1 mémorisée;
ainsi que, si l’horloge est active:
h.xx
heure courante;
n.xx
minutes courantes;
d.xx
jour de la semaine courant.
Les valeurs de pic minimum et maximum ne sont pas sauvegardées quand l’alimentation manque et peuvent être remises
à zéro en appuyant pour 3 s sur la touche
pendant la
visualisation du pic. Après 3 s le display montrera --- pour
un instant pour indiquer l’effacement effectué et assumera
comme température de pic celle mesurée en cet instant.
La sortie de la modalité de visualisation des variables
s’effectue automatiquement après 15 secondes environ du
dernier appui sur la touche .
En outre, on rappelle que la visualisation relative à la sonde Pr1
peut être modifiée même par la fonction de blocage du display
en dégivrage par le paramètre d.dL (voir fonction degivrage).
5.4 Configuration d’entrée digitale
Tous les paramètres concernant l’entrée de mesure sont
contenus dans le groupe]In.
L’instrument dispose de 2 entrées numériques libres de
potentiel dont la fonction est définie par les paramètres i.1F
et i.2F et dont l’action peut être retardée de la durée définie
avec les paramètres i.1t et i.2t.
De plus, l’instrument peut avoir 2 autres entrées numérique
libres de potentiel comme alternative aux entrées de mesure
Pr3 et Pr4. Pour utiliser ces entrées en numérique, l’utilisateur
doit régler les paramètres correspondants i.P3 et/ou i.P4 = dG.
La fonction exécutée par ces entrées configurées comme
numériques est définie par les paramètres i.3F et i.4F tandis
que l’action est instantanée et ne peut pas être retardée.
Les paramètres i.1F, i.2F, i.3F, i.4F: peuvent être configurés pour les opérations suivantes:
0 Entrée digitale inactif;
1 Ouverture de la porte par contact NO: à la fermeture de
l’entrée digitale, l’instrument visualise oP et la variable
réglée dans le paramètre i.dS alternativement sur l’affichage. Avec ce mode de fonction, l’action de l’entrée
digitale active également le temps réglable dans le paramètre A.oA après quoi l’alarme est activée pour indiquer
que la porte a été laissée ouverte. De plus, à l’ouverture
de la porte, l’instrument revient au fonctionnement Normal s’il était en mode Eco et que la fonction d’activation
du mode Eco a été activée avec le paramètre i.Et;
2 Ouverture de la porte avec arrêt du ventilateur par contact
NO: similaire à i.oF = 1 mais avec blocage du ventilateur de l’évaporateur. De plus, lorsque l’alarme de porte
ouverte A.oA est déclenchée, les ventilateurs sont redémarrés dans tous les cas;
3 Ouverture de la porte avec arrêt compresseur et ventilateur
par contact NO: similaire à i.oF = 2 mais avec ventilateur
et arrêt du compresseur. A l’apparition de l’alarme de porte
ouverte A.oA le compresseur et le ventilateur redémarrent;
4 Signal d’alarme externe par contact NO: à la fermeture
de l’entrée digitale l’alarme est activée et l’instrument
visualise AL et la variable réglée au paramètre i.dS alternativement sur l’affichage;
5 Signal d’alarme externe par contact NO avec désactivation de toutes les sorties de commande: à la fermeture
de l’entrée digitale toutes les sorties de commande sont
désactivées, l’alarme est activée et l’instrument visualise
AL et la variable réglée dans le paramètre i.dS alternativement sur l’affichage;
6 Sélection du mode Normal/Economique avec contact
NO: lorsque l’entrée est fermée, le mode Economique est
activé. Par contre, lorsque l’entrée est ouverte, le mode
Normal est opérationnel;
7 Mise en marche/arrêt (standby) de l’appareil par contact
NO: à la fermeture du contact sur l’entrée digitale l’instrument est mis en marche, et arrêté (standby) à l’ouverture
du contact;
8 Commande d’activation du cycle Turbo avec contact NO:
la fermeture de l’entrée digitale lance un cycle turbo;
9 Télécommande sortie auxiliaire AUX avec contact NO:
à la fermeture de l’entrée, la sortie auxiliaire est activée
comme décrit dans le mode de fonctionnement o.Fo = 2 de
la sortie auxiliaire;
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 9
10 Désactivation de l’enregistrement d’alarme HACCP:
L’enregistrement d’alarme HACCP est désactivé lorsque
l’entrée est fermée;
11 Réinitialisation de l’enregistrement d’alarme HACCP:
lorsque l’entrée est fermée toutes les alarmes HACCP
enregistrées sont annulées;
12 Signalisation d’alarme externe PrA avec désactivation de
la sortie ot par contact NO: lorsque l’entrée se ferme, la
sortie configurée comme ot est désactivée, l’alarme est
activée et l’instrument affiche alternativement PrA et la
variable établie dans le paramètre i.dS;
13 Signalisation d’alarme externe HP avec désactivation de
la sortie ot via un contact NO: lorsque l’entrée est fermée,
la sortie configurée comme ot est désactivée, l’alarme
est activée et l’instrument affiche alternativement HP et la
variable établie dans le paramètre i.dS sur l’écran;
14 Signal d’alarme externe LP avec désactivation de la sortie
ot via un contact NO: lorsque l’entrée se ferme, la sortie
configurée comme ot est désactivée, l’alarme est activée
et l’instrument affiche alternativement LP et la variable
établie dans le paramètre i.dS;
15 Forcer l’événement ON/OFF programmé (Stand-by) - En
appuyant sur une touche connectée à l’entrée numérique
pendant au moins 1 s, il est possible de faire passer l’instrument de l’état ON à l’état Stand-by et vice versa. Si
des événements d’activation/désactivation du régulateur
par horloge ont été programmés, l’action dans ce mode a
pour effet de forcer la sortie jusqu’au prochain événement
de commutation;
16 Commande de démarrage du dégivrage avec contact NO:
à la fermeture de l’entrée (et après le temps i.ti), un cycle
de dégivrage est activé;
17 Commande fin dégivrage avec contact NO: à la fermeture
de l’entrée (et après le temps i.ti) le dégivrage est terminé s’il est en cours ou le dégivrage est inhibé;
-1 ÷ -17 - Fonction similaire à celle à valeur positive mais avec
sens du contact inverseé (contact normalement fermé).
Note: Si plusieurs entrées numériques sont configurées
pour la même fonction, l’instrument considérera les
contacts comme s’ils étaient parallèles (considérant
ainsi le résultat d’une fonction OR).
5.5 Configuration des sorties et de buzzer
Tous les paramètres concernant les sorties sont contenus
dans le groupe]Ou.
Les sorties instrument peuvent être configurées par les paramètres relatifs o.o1, o.o2, o.o3 et o.o3. Les sorties peuvent
être configurées pour les fonctions suivantes:
ot
Pour commander le dispositif de contrôle de la température (ex: compresseur). Dans le cas d’un contrôle
de zone neutre (r.HC = nr) pour la commande du
dispositif de contrôle de refroidissement;
dF
Pour la commande du dispositif de dégivrage (1);
Fn
Pour la commande des ventilateurs;
Au
Pour la commande d’un dispositif auxiliaire;
At
Contrôle une alarme qui peut être désactivée via un
contact qui est NO, puis fermé en cas d’alarme;
AL
Contrôle une alarme qui ne peut pas être désactivée via
un contact NO, puis fermé en cas d’alarme;
An
Pour la commande d’un dispositif d’alarme avec fonction de mémoire par un contact normalement ouvert
et fermé en alarme (voir Mémoire alarme);
-t
Contrôle une alarme qui peut être désactivée par un
contact normalement fermé et ouvert en alarme;
Contrôle une alarme qui ne peut pas être désactivée par
un contact normalement fermé et ouvert en alarme;
-n
Pour la commande d’un dispositif d’alarme avec fonction de mémoire par un contact normalement fermé et
ouvert en alarme (voir Mémoire alarme);
on
Pour gérer un dispositif doit être activé lorsque l’appareil
est allumé. La sortie est donc désactivé quand l’appareil n’est pas alimenté ou est en stand-by. Ce mode
peut être utilisé comme une contrôle d’éclairage, appareils de chauffage anti-brouillard ou d’autres services;
HE Pour commander un dispositif de chauffage en mode
de commande de zone neutre (r.HC = nr):
2d
Commande le deuxième dispositif de dégivrage;
L1
Éclairage vitrine géré par le mode Normal/Eco. Ce
type de sortie est ON en mode Normal et OFF en
mode Eco.
L2
Sortie lumière interne gérée par entrée numérique.
Cette sortie sera ON lorsque la porte est ouverte (seulement si i.oF= 1, 2, 3);
oF
Sortie déconnectée.
La fonction réalisée pour la sortie auxiliaire (o.oo = Au) est
définie par le paramètre o.Fo et la fonction est conditionnée
par le temps défini au paramètre o.tu. Le paramètre o.Fo
peut être configuré pour les fonctionnements suivants:
oF Sortie auxiliaire non active;
1 Sortie de réglage retardée avec contact NO: la sortie auxiliaire est activée avec retard programmable au paramètre
o.tu par rapport à la sortie configurée comme ot. La sortie
sera ensuite éteinte en même temps que la déconnexion
de la sortie ot. Ce mode de fonctionnement peut être
utilisé comme commande d’un second compresseur ou de
toute façon d’autres utilisations qui fonctionnent selon les
mêmes conditions que la sortie ot, mais qui doivent être
retardées par rapport à l’allumage du compresseur pour
éviter des absorptions de courant excessives.
2 Activation par touche frontale ( ou ) ou par entrée
numérique avec contact NO: la sortie est activée en
appuyant sur les touches
ou /Aux convenablement
configurées (t.UF ou t.Fb = 1) ou en activant à nouveau
l’entrée numérique si convenablement configurée (i.oF
= 9) ou encore par des événements programmables à
heures fixes. Ces commandes ont un fonctionnement
bistable, ce qui signifie que quand on appuie la première fois sur la touche la sortie est activée alors qu’en
appuyant une seconde fois, elle est déconnectée. Dans
cette modalité la sortie AUX peut aussi être éteinte de
façon automatique après un certain temps programmable au paramètre o.tu. Avec o.tu = oF la sortie est
activée et déconnectée seulement à main par la touche
frontale ( ou /Aux) ou par l’entrée digitale, sinon
la sortie, une fois activée, est éteinte automatiquement
après le temps établi. Ce fonctionnement peut être
utilisé par exemple comme commande de la lumière
de la cellule, de résistances anti-buée ou autres utilisations. Si les événements ON/OFF de la sortie AUX
sont programmés par l’horloge en temps réel, l’action
des touches ou de l’entrée numérique (dans ce mode
de sortie AUX) force l’état de la sortie jusqu’au prochain
événement;
3 Sortie d’électrovanne d’admission. La sortie est utilisée pour contrôler la vanne d’admission de gaz chaud
dans les systèmes centralisés (d.dt = HG) en mode de
-L
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 10
dégivrage. La sortie configurée de cette manière est
activée en permanence pendant l’opération de régulation
de température, tandis qu’elle est désactivée pendant le
dégivrage et le post-dégivrage pour éviter l’introduction
de gaz chauds dans la ligne d’aspiration;
4 Éclairage intérieur de la cellule. La sortie est toujours
désactivé et s’allume par l’activation de l’entrée digital
configurée comme porte ouverte (i.Fi = 5, 6).
Le paramètre o.bu permet la configuration de la sonnerie
interne (si elle existe) pour les fonctionnements suivants:
oF La sonnerie est désactivée;
1 La sonnerie est activé uniquement pour signaler les
alarme;
2 La sonnerie est activé seulement brièvement pour indiquer l’action des touches (ne signale pas les alarmes);
3 La sonnerie est activée pour le signal des alarmes que
indiquer l’action des touches.
5.6 Regulation de temperature
Tous les paramètres concernant les fonctions de contrôle de
la température se trouvent dans le groupe]re.
Le mode de régulation de l’instrument est de type ON/OFF
agissant sur les sorties configurées ot et HE en fonction des
valeurs de: la mesure de la sonde Pr1; le point de consigne
actif SP (ou SPE et/ou SPH); le différentiel (hystérésis) r.d (ou
r.Ed et/ou r.Hd); le mode de fonctionnement r.HC. Les fonctions suivantes peuvent être obtenues via le paramètre r.HC:
C = Réfrigération (Cooling)
H = Chauffage (Heating)
Pr1
Temp.
rHC = C
SP
r.d
r.d
SP
Output
ot
Temp. rHC = H
time
ON
off
ON
off
ON
Pr1
Output
ot
time
ON
off
ON
off
ON
Selon le mode de fonctionnement programmé au paramètre r.HC, le régulateur suppose automatiquement que
le différentiel a des valeurs positives pour une commande de réfrigération (r.HC = C), des valeurs négatives
pour le contrôle de chauffage (r.HC = H).
nr Zone neutre: refroidissement et chauffage avec un point
de consigne unique
r.Hc = nr
Temp.
r.d
r.d
SP
Pr1
Outputs
HE
ot
time
off
ON
off
off
ON
ON
off
Si le paramètre r.HC = nr, alors la sortie configurée en
ot fonctionne en refroidissement (comme si r.HC = C)
et la sortie configurée en HE fonctionne en chauffage.
Dans ce cas, la consigne de régulation (commune aux
deux sorties) dépend du mode actif (SP, SPE ou SPH),
de même que le différentiel d’intervention (rd, r.Ed ou
r.Hd) avec des valeurs positives pour le refroidissement
et négatives pour le chauffage.
HC Refroidissement (Cooling) et chauffage (Heating) avec
deux points de consignes séparées
Pr1
R.HC = HC
Temp.
r.d
SP
SPH
r.Hd
Outputs
HE
ot
time
off
ON
off
ON
ON
off
ON
off
ON
off
off
De la même manière, si le paramètre r.HC = HC, alors
la sortie configurée en ot fonctionne en refroidissement (comme si r.HC = C) et la sortie configurée en HE
fonctionne en chauffage. Dans ce cas, la consigne de
régulation pour la sortie ot dépend du mode actif (SP,
SPE ou SPH), alors que la consigne de régulation pour
la sortie HE sera toujours SPH. Le différentiel d’intervention pour la sortie ot dépendra aussi du mode actif
(rd, r.Ed ou r.Hd) automatiquement en valeurs positives
(car refroidissement), alors que pour la sortie HE le différentiel sera r.HD automatiquement en valeurs negatives
(car chauffage). Dans ce mode, lancer un cycle Turbo
basculera la régulation en mode zone neutre avec pour
consigne active SPH.
C3 Réfrigération (Cooling) avec 3 modes automatiques
L’instrument est continuellement en mode réfrigération
mais ce mode active la commutation automatique entre
les trois modes Normal, Eco et Turbo, modes déjà
décrits précédemment dans la section sur les modes
de fonctionnement. Toutes les protections temporelles
décrites dans le paragraphe suivant (P.P1, P.P2, P.P3)
n’agissent que sur la sortie configurée comme ot. En cas
de problème de sonde, il est possible de régler l’instrument de sorte que la sortie ot continue à fonctionner en
cycles selon les temps programmés dans le paramètre
r.t1 (temps d’activation) et r.t2 (temps de désactivation).
Lorsqu’une erreur survient dans la sonde Pr1, l’instrument active la sortie ot pendant le temps r.t1, puis la
désactive pendant le temps r.t2 et ainsi de suite jusqu’à
ce que l’erreur persiste.
En programmant r.t1 = oF, la sortie en condition d’erreur
sonde restera toujours éteinte. En programmant r.t1 à
n’importe quelle valeur et r.t2 = oF, la sortie en condition
d’erreur de sonde restera toujours activée. Rappelons
que le fonctionnement du régulateur de température
peut être conditionné par les fonctions suivantes: Protections compresseurs et retard de démarrage, Dégivrage,
Porte ouverte et Aalarme externe avec blocage de sortie
depuis l’entrée numérique.
5.7
Protections du compresseur et retard a
l’allumage
Les paramètres relatifs aux fonctions de protection du compresseur sont contenus dans le groupe]Pr.
Les fonctions de protection du compresseur effectuées par
l’appareil ont le but d’éviter des départs fréquents et rapprochés du compresseur commandé par l’instrument dans les
applications de réfrigération.
Cette fonction prévoit 3 contrôles à temps sur l’allumage de la
sortie ot associés à la demande du régulateur de température.
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 11
La protection consiste à empêcher qu’une activation de la
sortie se vérifie pendant le comptage des temps de protection programmés et donc que l’activation éventuelle se vérifie
seulement à la fin de tous les temps de protection.
Le premier contrôle prévoit un retard à l’activation de la sortie
selon ce qui programmé au paramètre P.P1 (retard à l’activation).
Pr1
Temp.
P.P1
r.d
time
SP
Output
ot off
P.P1
ON
off
P.P1
off
ON
P.P1
ON
off
Le deuxième contrôle prévoit une interdiction à l’activation
de la sortie ot si, depuis que la sortie a été désactivée, le
temps programmé au paramètre P.P2 n’est pas passé (retard
après l’extinction ou temps minimum d’extinction).
Pr1
Temp.
P.P2
r.d
SP
Output
ot
time
ON
off
P.P2
ON
off
P.P2
ON
off
P.P2
Le troisième contrôle prévoit une interdiction à l’activation de
la sortie ot si, depuis que la sortie a été activée la dernière
fois, le temps programmé au paramètre P.P3 (retard entre les
activations) n’est pas passé.
Pr1
Temp.
5.8.1
P.P3
r.d
time
SP
Output
ot
ON
P.P3
off
ON
off
P.P3
no Sans aucune changement de la sortie du compresseur:
pendant le dégivrage la sortie ot continue de fonctionner avec le contrôle de la température tandis que la
sortie dF est activée.
Et Avec chauffage électrique et à température contrôlée:
dans ce mode lors de la décongélation sortie ot est désactivée pendant la sortie dF fonctionne comme la commande
de température d’évaporation pendant le dégivrage.
Avec cette sélection, le terme de dégivrage est toujours temps (d.dE). Pendant le dégivrage de la sortie
dF agit comme un régulateur de température en mode
chauffage en référence à la température mesurée par la
sonde évaporateur configuré comme une sonde (EP),
avec consigne d.tE et une hystérésis fixe de 1°C.
Dans ce mode, si la sonde de l’évaporateur n’est pas
activée ou est en erreur, le dégivrage se comporte
comme avec la sélection EL (donc la sortie dF doit toujours rester activée pendant le dégivrage).
HG Avec gaz chaud (HOT GAS) dans les systèmes centralisés: dans ce mode, il est nécessaire de configurer 3
sorties commander l’électrovanne de liquide (sortie ot),
L’électrovanne de gaz chaud (sortie df) et l’électrovanne
d’aspiration (sortie Au avec configuration Fo = 3). Pendant le dégivrage, seule la sortie dF est activée tandis
qu’avant et après le dégivrage, les vannes effectuent une
séquence d’opérations temporisées décrites ci-dessous.
ON
P.P3
off
Pendant toutes les phases d’interdiction causées par les
protections, le LED de la sortie ( ou ) est clignotant.
En outre, on peut empêcher l’activation de toutes les sorties après l’allumage de l’instrument pour le temps établi au
paramètre p.od.
Pendant la phase de retard à l’allumage le display montre l’indication od alternée à la visualisation normale programmée.
Les fonctions de temporisation décrites résultent désactivées en programmant les paramètres relatifs = oF.
En cas de fonctionnement avec mode de dégivrage HOTGAS pour les installations centralisées (d.dt = HG), les paramètres P.P1 et P.P2 permettent de régler les retards d’activation de l’électrovanne Liquide et le retard de désactivation
de l’électrovanne Aspiration (voir fonctionnement dégivrage
GAZ CHAUD pour systèmes centralisés).
5.8 Controleur de degivrage
Les paramètres relatifs aux fonctions concernant le contrôle
du dégivrage sont contenus dans le groupe]dF.
Le contrôle de dégivrage agit sur les sorties configurées
comme ot et dF.
Le type de dégivrage que l’instrument doit effectuer est établi par le paramètre d.dt qui peut être programmé:
EL Avec chauffage electrique (ou pour arret du compresseur):
pendant le dégivrage la sortie ot est déconnectée alors que
la sortie dF est activée. La non-utilisation de la sortie dF
entraînera un dégivrage dû à l’arrêt du compresseur.
in Avec gaz chaud ou Iversion de cycle: pendant le dégivrage les sorties ot et dF sont activées).
Lancement du degivrage automatique
Le lancement automatique du dégivrage peut s’effectuer:
– A des heures définies - Dégivrage par l’horloge en temps réel;
– Par intervalles de temps (réguliers ou dynamiques);
– Par température d’évaporateur;
– Par durée de fonctionnement continu du compresseur.
Afin d’éviter des dégivrages inutiles lorsque la température de l’évaporateur est élevée, le paramètre d.tS permet
d’établir la température référée à la sonde de l’évaporateur (sonde configurée en EP) en dessous de laquelle les
dégivrages sont possibles. Par conséquent, dans les modes
indiqués, si la température mesurée par la sonde EP est
supérieure à celle configurée dans le paramètre d.tS, les
dégivrages sont inhibés.
Dégivrage à des heures définies “Dégivrage par l’horloge en temps réel”
En configurant le paramètre d.dC = cL, les dégivrages à
intervalles sont désactivés (paramètres d.di et d.Sd) et les
événements de dégivrage programmés aux heures établies à
l’aide des paramètres sont activés: c.01, c.02, c.03, c.04, c.05,
c.06, c.07, c.08, c.09, c.10, c.11, c.12, c.13, c.14.
Dans ce mode, l’instrument peut donc gérer jusqu’à un maximum de 14 dégivrages quotidiens (14 x 7 = 98 dégivrages
hebdomadaires avec d.8).
Dans tous les cas, les événements peuvent être programmés à volonté, voire quotidiennement selon les paramètres
suivants:
d. 1 Lundi;
d. 2 Mardi;
d. 3 Mercredi;
d. 4 Jeudi;
d. 5 Vendredi;
d. 6 Samedi;
d. 7 Dimanche;
d. 8 Tous les jours;
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 12
d. 9 Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi;
d.10 Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi;
d.11 Samedi et dimanche;
d.oF Pas de jour (événement désactivé).
Ces options permettent de gérer le démarrage des dégivrages à différentes heures pour les jours de semaine et les
jours fériés selon les besoins des utilisateurs.
Pour des informations plus détaillées et des exemples de programmation, voir le paragraphe Événements programmables.
Note: N’oubliez pas que pour le Dégivrage par l’horloge
en temps réel, l’utilisateur doit régler d.dC = cL et
l’option horloge (RTC) doit être présente et activée.
Dégivrage par intervalles de temps réguliers
L’intervalle de temps de comptage et le démarrage automatique du dégivrage s’effectuent à l’aide du paramètre d.dC
programmable:
rt Intervalles avec comptage du temps total de fonctionnement (instrument ON). Ce mode est celui actuellement
utilisé dans le systèmes de réfrigérateurs;
ct Intervalles de temps pour le fonctionnement du compresseur (sortie ot allumée). L’instrument compte le temps
d.di seulement comme temps de fonctionnement du
compresseur. Ce mode est généralement utilisé dans
les systèmes de réfrigération avec température positive
et dégivrage a l’arrêter du compresseur.
cS Dégivrage à chaque arrêt du compresseur. L’instrument
effectue un cycle de dégivrage à chaque arrêt du compresseur (c’est-à-dire à chaque déconnexion de la sortie
ot) ou autrement à la fin de l’intervalle d.di (si d.di = oF
le dégivrage start uniquement a l’arrêter du compresseur). Ce mode est utilisé uniquement sur les systèmes
de réfrigération où il est souhaité de toujours avoir l’évaporateur aux conditions d’efficacité maximale à chaque
cycle de compresseur.
Pour activer le dégivrage automatique à intervalles, après
avoir configuré le paramètre d.dC comme souhaité (rt, ct ou
cS), avec le paramètre d.di sélectionner l’intervalle de temps
entre la fin d’un dégivrage et le début du suivant.
Le temps que l’instrument doit attendre pour effectuer le premier dégivrage après la mise sous tension peut être configuré avec le paramètre d.Sd. Ceci permet d’exécuter le premier
cycle de dégivrage à un intervalle différent du temps d.di.
Pour effectuer un cycle de dégivrage à chaque mise sous
tension (tant que les conditions définies dans les paramètres
d.ts et d.te sont vérifiées) régler le paramètre d.sd = oF.
Cela permet à l’évaporateur de se décongeler en permanence, même en cas d’interruptions fréquentes de l’alimentation qui peuvent provoquer l’annulation ou l’interruption
des différents cycles de dégivrage.
Lorsque l’on souhaite que tous les cycles de dégivrage
soient exécutés en même temps, il est nécessaire de régler
les paramètres d.sd = d.di.
La fonction de dégivrage automatique par intervalle est
désactivée lorsque d.di = oF (y compris le premier, quel que
soit le temps défini au paramètre d.sd).
Système dynamique de dégivrage
Note: Cette fonctionnalité nécessite une sonde d’évaporateur.
Programmez d.dC = rt, ct ou cS et réglez d.dd = n’importe
quelle valeur (sauf 0) pour activer le mode Dynamic Defrost
Intervals System.
Si d.dd = 0 le dégivrage dynamique est désactivé.
Cette mode permet à l’outil pour réduire dynamiquement
le comptage du temps en cours (d.di ou d.sd si tel est le
premier cycle de dégivrage), anticipant ainsi l’exécution d’un
dégivrage si nécessaire, selon un algorithme qui détecte une
diminution des performances de l’échange de chaleur dans
le réfrigérateur.
Afin d’évaluer l’efficacité de l’échange thermique, près du
premier passage du point de consigne de fonctionnement,
l’instrument mémorise la différence de température (DT0)
entre la sonde Pr1 (température de la cellule) et la sonde EP
(évaporateur).
Par la suite, l’algorithme de dégivrage dynamique permet
de mettre en évidence les diminutions d’échange thermique
en évaluant la différence de température actuelle entre les 2
sondes (Pr1 et EP) et celle mémorisée.
L’avantage de dégivrage à intervalles de la programmation
dynamique est que vous pouvez dégivrage intervalles plus
longs que la normale pour s’assurer que les conditions sont
déterminées par le système d’instruments pour anticiper
l’exécution si nécessaire.
Si le système est correctement calibré ce qui permet la
réduction de dégivrages de nombreux inutiles (et donc des
économies d’énergie) qui pourraient au contraire se produire
lorsque le fonctionnement normal, avec plus de certitude
pour assurer l’efficacité du système, le dégivrage intervalle
est programmé avec un temps qui est souvent trop court.
Le paramètre d.dd - Pourcentage de Reduction Temps Intervalle de Dégivrage - permet de déterminer le pourcentage
de réduction du temps qu’il reste à dégivrage quand il y a les
conditions pour la réduction.
Si le paramètre d.dd = 100%, à la première augmentation
(> 1°) du DT entre les sondes cellule (Pr1) et évaporateur
(EP) à partir de la valeur mémorisée DT, l’instrument démarre immédiatement un dégivrage.
Pour fonctionner correctement, l’instrument a besoin d’une
valeur de référence DT, mais, comme toutes les variations
(point de consigne actif, différentiel r.d ou l’exécution d’un
cycle de dégivrage) suppriment la valeur de référence DT,
souvent aucune réduction ne peut être effectuée tant qu’une
nouvelle valeur de référence n’a pas été acquis (à la fin du
prochain dégivrage).
d.tE
Temp.
Pr1
SP + r.d
SP
r.d
DT0
DT1
DT2
EP
DT3
1°
d.tS
Phase
Cool
ot
Defrost
dF
time
0
1
2
3
ON
ON off ON off ON
off
d.di/d.Sd
time to defrost Phases 0, 1
time to defrost Phase 2
time to defrost Phase 3
off
Defrost
ex.: Dynamic defrost intervals system avec réduction
d.dd = 40% et fin de dégivrage par température.
Dégivrage par température d’évaporateur
L’instrument démarre un cycle de dégivrage lorsque la
température d’évaporateur (sonde EP) est inférieure à
d.tF pendant une durée d.St pour assurer un dégivrage si
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 13
l’évaporateur atteint des températures très basses qui, en
règle générale, sont symptomatiques d’un mauvais fonctionnement échange de chaleur par rapport aux conditions
normales de fonctionnement.
Si d.tF = -99.9 la fonction est désactivée.
La fonction est active dans tous les modes de dégivrage
(d.dC = cL, rt, ct, cS).
Dégivrage par durée de fonctionnement continu du
compresseur
L’instrument démarre un cycle de dégivrage lorsque le compresseur est en marche continue depuis une durée d.cd.
Cette fonction est utile car le fonctionnement continu du
compresseur pendant une période prolongée est généralement symptomatique d’un mauvais échange thermique en
fonctionnement usuel.
Si d.cd = oF la function est désactivée.
La fonction est active dans tous les modes de dégivrage
(d.dC = cL, rt, ct, cS).
5.8.2
Degivrages manuels
Pour faire démarrer un cycle de dégivrage manuel, il faut
appuyer sur la touche / quand on n’est pas en mode de
programmation, et en le laissant appuyé pour 5 s environ
après lesquels, le LED
s’allumera et l’instrument réalisera
un cycle de dégivrage.
Pour interrompre un cycle de dégivrage en cours, il faut
appuyer sur la touche / et la laisser appuyer pour 5 s
environ pendant le cycle de dégivrage.
5.8.3
1°
d.tE
d.ts
time
Defrost
dF
off
ON
Temp.
time
A
off
d.di
B
ON
off
(Defrost)
d.di
off
d.di
ON off ON
d.de
(Defrost)
off
d.di
Ex.: Dégivrage électrique avec fonction de thermostat.
Le dégivrage s’arrête à la fin des temps d.dE. Pendant le
dégivrage de la sortie configurée comme dF est activé/deconnecté comme un contrôleur de température tout ou rien
en mode chauffage avec hystérésis de 1° afin de maintenir
une température de dégivrage constante a la valeur d.tE.
Avec 2 évaporateurs
L’instrument peut également être utilisé pour contrôler les
dégivrages dans les systèmes à deux évaporateurs (ou avec
un seul évaporateur, mais suffisamment grand pour nécessiter deux zones de contrôle de dégivrage) au moyen de deux
sorties de dégivrage et de deux entrées de sonde pour les
deux évaporateurs.
Les dégivrages sont toujours lancés simultanément pour les
deux évaporateurs et donc la sortie configurée comme 2d
est toujours activée simultanément avec la sortie configurée
comme dF.
Evaporator 1
T
EP
dF
d.tE
d.ts
Defrost
dF
Temp.
Fin degivrages
Avec 1 évaporateur
Le cycle de dégivrage automatique peut être terminé par le
temps ou, si une sonde d’évaporateur est utilisée (sonde EP),
lorsque l’évaporateur atteint une température particulière.
Si la sonde de l’évaporateur n’est pas utilisée, la durée du
cycle est définie par le paramètre d.dE.
Si au contraire la sonde de l’évaporateur est utilisée (sonde
EP), le cycle de dégivrage se termine lorsque la température mesurée par la sonde de l’évaporateur dépasse la
température configurée au paramètre d.tE.
Si cette température n’est pas atteinte dans le temps réglé
au paramètre d.dE, le dégivrage est interrompu.
Si la température mesurée par la sonde est supérieure à
d.ts et d.te, le dégivrage est inhibé.
EP
EP
ON
d.de
(Defrost)
C
off
(NO defrost)
d.di
d.di
Ex.: Fin dégivrage.
Le dégivrage A termine pour la réalisation de la température d.tE, le dégivrage B termine à la fin du temps d.dE car
la température d.tE n’est pas réalisée, le dégivrage C ne
s’effectue pas car la température est supérieure à d.tS.
T
2P
Evaporator 2
2d
Ex.:
Exemple schématique d’installation avec deux évaporateurs, deux sondes et dégivreurs électriques.
Si les deux sondes de l’évaporateur ne sont pas utilisées,
la fin du dégivrage, entendue comme la désactivation des
sorties de dégivrage, se produit séparément à la fin des temps
définis aux paramètres d.dE (pour la sortie dF qui contrôle le
dégivrage de l’évaporateur 1) et d.d2 (pour la sortie 2d qui
commande le dégivrage de l’évaporateur 2).
Cependant, la fin d’un dégivrage en tant que phase de régulateur se produit toujours lorsque les deux temps se sont écoulés.
Si chaque évaporateur est équipé de sa propre sonde, une
entrée comme sonde évaporateur 1 (i.Po = EP) et une
entrée comme sonde évaporateur 2 (i.Po = 2E) doivent être
configurées.
Dans ce cas, l’instrument contrôle les dégivrages en utilisant
les critères suivants:
– Le dégivrage est activé lorsqu’au moins une des deux
lectures de température est inférieure à la température
configurée au paramètre d.tS;
– Le dégivrage par température commence quand au moins une
des deux lectures de température reste inférieure à la température configurée au paramètre d.tF pendant le temps d.St;
– La fin du dégivrage, dans le sens de la désactivation des
sorties de commande du dégivrage dF et 2d dans les
modes d.dt = EL, in et no, se produit séparément pour les
deux évaporateurs lorsque leurs températures respectives
relevées par les sondes dépassent les valeurs définies
au paramètre d.tE (évaporateur 1 avec sonde EP) et
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 14
d.t2 (évaporateur 2 avec sonde 2E). Si ces températures ne
sont pas atteintes dans les délais définis aux paramètres d.dE
et d.d2, leurs actions de dégivrage respectives sont interrompues. Cependant, la fin du dégivrage, en tant que phase du
régulateur, se produit lorsque les deux relevés dépassent
les valeurs prévues (ou, si les températures ne sont pas
atteintes, lorsque leurs durées maximales sont atteintes).
Si le mode de dégivrage sélectionné est du type à chauffage
électrique et thermostatique (d.dt = Et), les deux sorties de
dégivrage dF e 2d se comportent comme des régulateurs de
température avec fonction de chauffage avec leur propre point
de consigne: d.tE (évaporateur 1) et d.t2 (évaporateur 2), tous
deux avec une hystérésis fixée à 1°C et en référence aux
températures respectives mesurées sur les deux évaporateurs.
Si l’une des deux sondes de l’évaporateur n’est pas activée
ou est en erreur, son dégivrage se comporte comme avec la
sélection EL (pendant le dégivrage, la sortie dégivrage reste
toujours active).
Note: La fonction Dynamic Defrost et la fonction thermostat
ventilateur fonctionnent toujours et uniquement selon
la sonde configurée comme EP (évaporateur 1). Si le
contrôle avec l’évaporateur double n’est pas utilisé, il
est recommandé de régler d.d2 = oF afin d’éviter des
influences indésirables sur la durée totale du dégivrage.
Le dégivrage actif est affiché à l’écran de l’appareil avec
l’allumage de la LED .
A la fin du dégivrage, il est possible de ralentir le nouveau
démarrage du compresseur (sortie ot) à l’heure réglée au paramètre d.td pour permettre à l’évaporateur de s’écouler. Pendant
ce délai, la LED
clignote pour indiquer l’état de vidange.
5.8.4
Dégivrages en cas d’erreur de la sonde de
l’évaporateur
En cas d’erreur de la sonde de l’évaporateur, les dégivrages
se produisent à des intervalles d.Ei avec une durée d.EE.
En cas d’erreur de la sonde, lorsque le temps restant pour
le début ou la fin du dégivrage normalement compté est
inférieur à celui configuré pour les paramètres relatifs aux
conditions d’erreur de la sonde, le début ou la fin du dégivrage se produit avec le temps le plus court.
Ces fonctions sont fournies car, lorsque la sonde de l’évaporateur est utilisée, la durée du dégivrage est généralement
configurée plus longue que nécessaire (le temps d.dE est une
temporisation de sécurité) et, dans le cas où le “Dynamic Intervals Defrost System” est utilisé, l’intervalle est généralement
défini plus long que ce qui est normalement programmé dans
les instruments qui ne disposent pas de ces fonctions.
Note: Dans le cas d’installations à double évaporateur, la
fonction de commutation de la durée du dégivrage agit
uniquement sur le paramètre d.dE relatif à l’évaporateur 1 (d.d2 reste à la même valeur même si la sonde
configurée comme 2P est en erreur).
5.8.5
Blocage du display en degivrage
Par les paramètres d.dL et A.dA on peut établir le comportement du display pendant le dégivrage.
Le paramètre d.dL peut prendre les valeurs suivantes:
on Permet le blocage de la visualisation du display sur la
dernière mesure de température avant le début d’un
dégivrage, pendant tout le cycle et jusqu’à ce que, fini le
dégivrage, la température n’est pas revenue au-dessous de
la valeur de la dernière mesure ou de la valeur [SP + r.d],
ou bien le temps programmé au paramètre A.dA est échu.
Lb Permet d’une manière analogue seulement la visualisation de l’écriture def pendant le dégivrage et, après la
fin du dégivrage, de l’écriture pdf jusqu’à ce que, fini le
dégivrage, la température Pr1 n’est pas revenue au-dessous de la valeur de la dernière lecture ou de la valeur
[SP + r.d] ou bien le temps programmé au paramètre
A.dA est écoulé.
oF Le display, pendant le dégivrage, continuera à visualiser
la température mesurée effectivement par la sonde Pr1.
5.8.6
Dégivrage au gaz chaud dans les systèmes
centralisés
L’opération décrite est activée en configurant d.dt = HG.
Lors de l’utilisation de ce mode de dégivrage, il est nécessaire de configurer 3 sorties pour contrôler:
L’électrovanne liquide (sortie ot);
L’électrovanne gaz chaud (sortie dF);
L’électrovanne d’admission (sortie Au avec configuration
o.Fo = 3).
Dans cette configuration, pendant le dégivrage, seule la
sortie dF est active, tandis qu’avant et après le dégivrage,
les vannes ot et Au effectuent une séquence de fonctionnements temporisés décrite ci-dessous.
Comme dans tous les dégivrages à gaz chauds, ces systèmes utilisent également la chaleur des gaz d’échappement
du compresseur pour effectuer le dégivrage.
Cependant, étant donné la construction de ces systèmes
dans lesquels tous les évaporateurs sont montés en parallèle
et les compresseurs, étant centralisés, ne sont pas contrôlés par l’instrument (pour régler la température l’instrument
contrôle l’électrovanne Liquide), il est nécessaire d’utiliser une
sortie qui commande une électrovanne d’aspiration afin que
l’évaporateur qui effectue le dégivrage soit isolé du système.
De même pendant le dégivrage, l’électrovanne liquide (la
même que celle utilisée pour contrôler la température) doit
également être fermée pour isoler l’évaporateur.
Evaporator n
Hot Gas (dF)
Liquid
(ot)
Fan (Fn)
Suction (Au)
Evaporator 2
Hot Gas (dF)
Liquid
(ot)
Fan (Fn)
Compressor Rack Unit
Suction (Au)
Hot Gas line
Evaporator 1
Hot Gas (dF)
Liquid
(ot)
Fan (Fn)
Suction (Au)
Suction line
Liquid line
Note: Pour plus de clarté dans le schéma, certains détails
concernant le circuit hydraulique ont été volontairement omis (clapets anti-retour, etc.) car ils ne sont
pas contrôlés par l’instrument mais sont néanmoins
nécessaires au bon fonctionnement du système.
Pour éviter les changements brusques de pression dans
l’installation, les phases de dégivrage sont réalisées en respectant une séquence précise décrite ci-dessous.
Le système configuré pour le dégivrage au gaz chaud dans
les installations centralisées se comporte comme suit:
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 15
– Au démarrage, l’électrovanne d’aspiration est activée
immédiatement (en respectant, si elle est configurée, le
retard P.od), après quoi, s’il y a une demande de refroidissement, l’électrovanne de liquide est également activée
(en respectant le retard P.P1).
– Pendant la phase de régulation, l’électrovanne Aspiration
est donc toujours activée tandis que l’électrovanne Liquide
est activée en fonction de la régulation de température.
Pr1
Temp.
r.d
time
off
Suction
(Au o.fo=3)
A) Lorsque le dégivrage se produit, tout d’abord la vanne de
liquide (sortie ot) est immédiatement désactivée (si active);
B) Ensuite, après le retard configuré au paramètre P.P2,
l’instrument se désactive également:
- La Vanne d’aspiration (sortie Au configurée avec o.Fo = 3)
et, si le paramètre F.FE = oF,
- la sortie Ventilateurs (sortie Fn).
Note: Pendant ce laps de temps, le fonctionnement des
ventilateurs et le maintien de la vanne d’aspiration
ouverte sont nécessaires pour faciliter l’évaporation complète du fluide contenu dans l’évaporateur.
Si la demande de dégivrage se produit alors que la sortie de la vanne liquide est déjà fermée et que le temps
P.P2 s’est écoulé (dont le comptage commence toujours
lorsque la sortie ot est désactivée), la désactivation de
la vanne d’aspiration et éventuellement des ventilateurs
est immédiate.
Sinon, la demande de dégivrage se produit pendant
le décompte du temps P.P2, la vanne d’aspiration et la
désactivation des ventilateurs se produisent à la fin du
décompte P.P2. A ce stade, la vanne de gaz chaud est
activée (sortie dF) et le dégivrage commence;
C En fin de dégivrage (toujours géré par le temps d.dE ou
par la température évaporateur d.tE ou par la commande
manuelle), la sortie dF est désactivée et les temporisations d.td (temps d’égouttement) et F.Fd sont activées
(retard des ventilateurs après dégivrage);
D Lorsque le comptage du temps d.td s’est écoulé, la sortie de l’électrovanne d’aspiration est réactivée, comme
lorsque l’instrument est allumé;
E Dans le cas où, comme cela arrive souvent, le contrôleur
de température le demande, après le temps P.P1, la
vanne Liquide s’activera et l’instrument reviendra au
mode de contrôle normal de la température;
F Lorsque le décompte du temps F.Fd est écoulé, les ventilateurs sont réactivés si la température de l’évaporateur
est inférieure à celle définie au paramètre F.FL.
P.P2
d.td
off
Fan
(Fn)
Defrost
(dF)
P.P1
off
Suction
(Au, o.fo=3)
F.Fd
off
d.dE
off
A
Suction
(Au, o.fo=3)
off
B
C
D
E
P.P1
off
P.P2
d.td
off
Fan
(Fn)
F.Fd
off
d.dE
off
off
B
C
D
E
F
Exemple de dégivrage au gaz chaud pour les systèmes centralisés avec démarrage du dégivrage lorsque la vanne liquide
est fermée après l’expiration du décompte du temps P.P2.
5.9 Controle des ventilateurs de l’evaporateur
off
P.P1
Liquid
(ot)
Liquid
(ot)
Defrost
(dF)
SP
Liquid
(ot)
Exemple de dégivrage au gaz chaud pour les systèmes
centralisés avec démarrage du dégivrage lorsque la vanne
liquide est ouverte.
F
Tous les paramètres concernant le contrôle des ventilateurs
de l’évaporateur sont contenus dans le groupe ]fn.
Le contrôle des ventilateurs travaille sur la sortie configurée comme Fn en fonction d’états de contrôle déterminés
de l’instrument et de la température mesurée par la sonde
evaporateur (EP).
Si la sonde evaporateur n’est pas utilisée ou bien elle est en
erreur, la sortie Fn résulte activée seulement en fonction des
paramètres F.tn, F.tF e F.FE.
Par les paramètres F.tn et F.tF est possible de déterminer le
comportement des ventilateurs de l’évaporateur lorsque le
contrôle de sortie ot (compresseur) est éteint.
En case de sortie ot (compresseur) éteint on peut faire en
sorte que la sortie continue (Fn) à fonctionner cycliquement
selon les temps programmés aux paamètre F.tn (temps
d’activation des ventilateurs de l’évaporateur à compresseur
éteint) et F.tF (temps de désactivation des ventilateurs de
l’évaporateur à compresseur éteint).
À couper de la sortie ot l’instrument pourvoit à activer la
sortie Fn pour le temps F.tn, puis à la déconnecter pour le
temps F.tF et ainsi de suite jusqu’à le nouveau activation de
la sortie ot.
En programmant F.tn = oF la sortie Fn sera désactivée
lorsque la sortie ot est désactivée (ventilateurs de l’évaporateur à l’arrêt lorsque le compresseur est à l’arrêt ou ventilateurs en marche sur le compresseur).
En programmant, au contraire, F.tn à une valeur quelconque et
F.tF = oF, la sortie Fn quand la sortie ot est OFF restera allumée (ventilateurs évaporateur allumés avec compresseur éteint).
Le paramètre F.FE permet, au contraire, d’établir si les ventilateurs doivent toujours être allumées indépendamment de
l’état du dégivrage (F.FE = on) ou bien s’éteindre pendant le
dégivrage (F.FE = oF).
Dans ce dernier cas on peut retarder le redépart des ventilateurs même après la fin du dégivrage du temps établi au
paramètre F.Fd.
Pendant ce retard le LED
est clignotant.
Quand la sonde evaporateur est utilisée les ventilateurs, en plus
d’être conditionnées par les paramètres F.tn, F.tf et F.fe elles
sont aussi conditionnées par un contrôle de température.
On peut en effet établir la déconnexion des ventilateurs
quand la température mesurée par la sonde evaporateur est
supérieure à ce qui est établi au paramètre F.FL (température trop chaude) ou quand elle est inférieure à ce qui est
établi au paramètre F.LF (température trop froide).
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 16
Associé à ces paramètres il y a aussi le différentiel relatif
programmable au paramètre F.dF.
S’il vous plaît noter que le fonctionnement des ventilateurs
de l’évaporateur peut également être conditionnée par la
fonction de porte ouverte de l’entrée numérique.
Ep
Temp.
F.FL
F.dF
time
Fn
off
ON
off
ON
Quand on désire le fonctionnement décrit comme At mais
avec logique de fonctionnement inverse (sortie activées en
condition normale et déconnectées en condition d’alarme).
-L Quand on désire le fonctionnement décrit comme AL mais
avec logique de fonctionnement inverse (sortie activées en
condition normale et déconnectées en condition d’alarme).
-n Quand on désire le fonctionnement décrit comme An mais
avec logique de fonctionnement inverse (sortie activées en
condition normale et déconnectées en condition d’alarme).
5.10.1 Alarmes de temperature
F.dF
F.LF
-t
off
Note: Une attention particulière devrait être la correct utilisation des fonctions de contrôle des ventilateurs en fonction de la température parce que dans une application
typique du ventilateur de l’évaporateur de réfrigération
s’arrête bloquant le transfert de chaleur.
5.10 Fonctions d’alarme
Tous les paramètres concernant les alarmes sont contenus
dans le groupe ]al.
Les conditions d’alarme de l’instrument sont:
– Erreurs des Sondes: E1, -E1, E2, -E2, E3, -E3, E4, -E4;
– Alarmes de température: H1, L1, H2, L2;
– Alarme externe: AL, pra, Hp, LP;
– Alarme porte ouverte: oP.
Les fonctions d’alarme de l’instrument agissent sur le LED m,
la sonnerie interne (si elle est présente et configurée par le
paramètre o.bu), et sur la sortie désirée, si elle est configurée par les parramètres“o.o1, o.o2, o.o3 et o.o4, selon ce qui
est établi aux paramètres cités.
Toute condition d’alarme active est signalée par le display
de l’instrument avec l’allumage du LED m. Toute condition
d’alarme rendue silencieux ou mémorisée est signalée par
le LED m clignotant.
La sonnerie (si elle existe) peut être configurée pour signaler
les alarmes en programmant le paramètre o.bu = 1 ou 3 et
travaille toujours comme signalisation d’alarme acquittable,
cela signifie que, quand elle est activée, elle peut être désactivée en appuyant brièvement sur une touche quelconque.
Les sélections possibles des paramètres de sortie pour la
fonction de signalisation d’alarme sont:
At Lorsque la sortie doit être activée en condition d’alarme
et peut être désactivée manuellement (acquittée) en
appuyant sur n’importe quelle touche de l’instrument
(application typique pour un signal acoustique);
AL Quand on désire que la sonnerie ou la sortie s’active en
condition d’alarme mais ne peuvent pas être déconnectées à main et que, par conséquent, se déconnectent
seulement à la fin de la condition d’alarme (application
typique pour une signalisation lumineuse).
An Quand on désire que la sonnerie ou la sortie s’active en
conditions d’alarme et qu’elles restent actives même quand
la condition d’alarme est terminée (voir mémoire alarme). La
déconnexion (reconnaissance alarme mémorisée) peut donc
s’effectuer à main en appuyant sur une touche quelconque
seulement quand l’alarme est terminée (application typique
pour une signalisation lumineuse).
L’instrument dispose de 2 alarmes de température, entièrement
configurables avec un seuil maximum et un seuil minimum.
Les fonctions d’alarme de température agissent en fonction
des mesures des sondes indiquées dans les paramètres
A.y1 et A.y2, des seuils d’alarme définis dans les paramètres
A.H1, A.H2 (alarmes de maximum), A.L1, A.L2 (alarmes de
minimum) et les différentiels associés A.d1, A.d2.
A travers les paramètres A.y1 et a.y2 on peut établir si les
seuils d’alarme A.H1, a.H2 et A.L1, a.L2 doivent être considérés comme absolus ou bien relatifs au Point de consigne
actif, si ils font référence à la mesure de la sonde Pr1, Au,
EP, cd et devez inclure l’affichage de messages d’alarme H
(alarme de maximum) ou L (alarme de minimum) ou non.
Les sélections possibles des paramètres A.y1 et A.y2 pour le
fonctionnement des alarmes de température sont:
1 Alarmes absolues référées à la sonde Pr1 avec affichage
de l’étiquette (H - L);
2 Alarmes relatives référées à la sonde Pr1, avec affichage
de l’étiquette (H - L);
3 Alarmes absolues référées à la sonde Au, avec affichage
de l’étiquette (H - L);
4 Alarmes relatives référées à la sonde Au, avec affichage
de l’étiquette (H - L);
5 Alarmes absolues référées à la sonde cd, avec affichage
de l’étiquette (H - L);
6 Alarmes absolues référées à la sonde Pr1;
7 Alarmes relatives référées à la sonde Pr1;
8 Alarmes absolues référées à la sonde Au;
9 Alarmes relatives référées à la sonde Au;
10 Alarmes absolues référées à la sonde cd;
11 Alarmes absolues référées à la sonde EP, avec affichage
de l’étiquette (H - L);
12 Alarmes absolues référées à la sonde EP.
Par certains paramètres on peut retarder la validation et
l’intervention de ces alarmes. Ces paramètres sont:
A.Po (A.P1, A.P2) temps d’exclusion des alarmes de température à l’allumage de l’instrument si l’instrument à
l’allumage se trouve en conditions d’alarme. Si l’instrument, à la mise sous tension, n’est pas dans des
conditions d’alarme de température, l’heures réglées
dans les paramètres A.Po n’est pas prise en compte.
A.dA Temps d’exclusion de l’alarme de température 1 après
la fin d’un dégivrage.
Note: L’alarme 1 pendant les dégivrages et pour le temps
A.dA après la fin des dégivrages est désactivée
tandis que l’alarme 2 pendant les dégivrages est
toujours activée.
A.to (A.t1, At2) temps de retard d’actuation des alarmes
de température 1 et 2. Les alarmes de température
1 et 2 sont activées lorsque les temps d’exclusion
sont écoulés et s’activent après les temps A.t1 et A.t2
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 17
lorsque la température mesurée par la sonde configurée pour l’alarme dépasse ou descend en dessous
des seuils d’alarme maximum et minimum respectifs.
Au moyen des paramètres A.A1 et A.A2, il est également possible d’établir à volonté l’action des alarmes sur la sortie de
contrôle et sur les sorties d’alarme (buzzer inclus).
Cela permet par exemple d’intervenir directement sur la
sortie de régulation, en la désactivant en cas d’alarmes de
température également sur les sondes configurées comme
Au (par exemple fonction antigel) ou cd (par exemple fonction condenseur sale).
En configurant les deux alarmes en référence à la même
sonde, l’instrument permet également de gérer les signaux de
pré-alarme (par exemple, qui n’activent pas la sortie d’alarme
et/ou le buzzer) et les signaux d’alarme (qui activent à la place
la sortie d’alarme et/ou ou le buzzer).
Les seuils d’alarme seront les mêmes établis aux paramètres
A.Ho et A.Lo si les alarmes sont absolues (A.oo = 1, 3, 5, 7,
9, 10).
A.H1
Temp.
A.d1
A.d1
A.L1
AL
time
off
H1
ON
off
L1
ON
off
ou bien seront les valeurs [SP + A.Ho] et [SP + A.lo] si les
alarmes sont relatives (A.oo = 2, 4, 6, 8).
Temp.
A.d1
A.H1
SP
A.L1
A.d1
time
AL
off
H1
ON
off
L2
ON
off
Les alarmes de température de maximum et de minimum
peuvent être déconnectées en établissant les paramètres
relatifs A.Ho et A.Lo = oF.
L’intervention des alarmes de température prévoit l’allumage
de la LED m de signalisation d’alarme, l’activation des
sorties configurées avec fonction d’alarme, l’activation du
buzzer interne si présent et configuré.
5.10.2 Alarme externe
L’instrument peut signaler une alarme externe par l’activation de l’entrée(s) numérique(s) avec fonction programmée
comme i.oF = 4, 5, 12, 13, 14. En même temps que la
signalisation d’alarme configurée (sonnerie et/ou sortie), l’instrument signale l’alarme par l’allumage duLED m et visualise sur l’écran l’étiquette prévue pour l’alarme (AL, PrA, HP,
LP) en alternance avec la variable établie au paramètre i.dS.
Le mode i.oF = 4 ne fonctionne aucune action sur les sorties
de contrôle tandis que les autres modes prévoient la désactivation de la sortie ot ou de toutes les sorties de contrôle à
l’intervention de l’entrée numérique.
Alarme
AL (4)
AL (5)
PrA, HP, LP
Sortie ot
(compresseur)
Autres sorties de contrôle (Fn,
dF, Au, HE)
Inchangée
OFF
OFF
Inchangée
5.10.3 Alarme porte ouverte
L’instrument peut signaler une alarme de porte ouverte par
l’activation de l’entrée numérique avec fonction programmée
comme i.oF = 1, 2 ou 3.
A l’activation de l’entrée numérique l’instrument visualise sur
le display alternativement oP et la variable établie au paramètre i.dS et après le retard programmé au paramètre A.oA
l’instrument signale l’alarme à travers l’activation des dispositifs configurés (sonnerie et/ou sortie) et l’allumage LED m
et bien sûr continue d’afficher l’étiquette oP.
A l’intervention de l’alarme porte ouverte, les sorties inhibées
seront réactivées (ventilateurs ou ventilateurs + compresseur).
5.11 Fonction HACCP (enregistrement d’alarme)
La fonction appelée HACCP (Hazard Analysis and Critical
Control Points) prévoit l’enregistrement par l’instrument des
10 dernières alarmes survenues avec des informations
relatives utiles pour déterminer la criticité de l’alarme.
La fonction est disponible uniquement pour les instruments
équipés de l’horloge calendrier (RTC).
Les paramètres relatifs à l’affichage des alarmes HACCP
sont contenus dans le groupe ]HA tandis que ceux relatifs à
la configuration sont contenus dans le groupe ]AL.
Les alarmes HACCP suivantes peuvent être stockées en
mémoire:
Code d’alarme HACCP
H1
L1
H2
L2
bo
AL
Alarme
Alarme de température maximale H1
Alarme de température minimale L1
Alarme de température maximale H2
Alarme de température minimale L2
Alarme de panne de courant
Alarme de l’entrée numérique
Les alarmes HACCP sont mémorisées si les paramètres
d’activation correspondants sont configurés et que le temps
préréglé configuré dans le même paramètre s’est écoulé.
En outre, l’enregistrement d’alarme peut également être
désactivé via une entrée numérique configurée (i.oF = 13)
ou via les touches
ou /Aux, si elles sont configurées de
manière appropriée (t.UF ou t.Fb = 7).
Pour visualiser ces alarmes, utiliser la procédure de visualisation des paramètres de programmation et accéder aux
paramètres H.01 ÷ H.10 contenus dans le groupe ]HA.
Note: Voir: 2.9 - Affichage des alarmes HACCP à la page 5.
L’instrument trie automatiquement ces paramètres du plus
récent (H.01) au plus ancien (H.10) chaque fois qu’une
alarme est enregistrée ou supprimée.
Si plus de 10 alarmes se produisent, l’instrument supprime
les informations relatives à l’alarme la plus ancienne en les
écrasant avec l’alarme la plus récente.
Lorsque cela se produit, l’instrument incrémente de un la
valeur du paramètre H.dL par lequel il est possible d’afficher
le nombre d’alarmes que l’instrument a été obligé d’effacer
lorsque celles-ci ont dépassé la mémoire autorisée.
Après avoir sélectionné le paramètre de l’alarme que l’utilisateur souhaite afficher, le clignotement de l’étiquette indique que
l’alarme n’a jamais été affichée (donc non reconnue/acquittée).
Pour le reconnaître, il suffit d’accéder au paramètre en
appuyant sur la touche
et de l’afficher.
La prochaine fois qu’il s’affichera, l’étiquette du paramètre
s’affichera en continu (et non clignotante).
Si l’alarme est toujours active au moment où elle s’affiche, les
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 18
données sont affichées mais l’alarme n’est pas reconnue et ne
peut pas être annulée.
En cas d’alarmes HACCP non reconnues (et donc toujours
en cours), l’instrument affiche le message HAC en alternance
avec l’affichage Normal.
Dans le paramètre, les données seront affichées séquentiellement lorsque la touche
est enfoncée à plusieurs reprises.
L’alarme peut être supprimée en maintenant la touche
enfoncée pendant plus de 5 s pendant qu’une des données de
l’alarme est affichée. Son effacement est confirmé par l’affichage indiquant “---” pendant env. 1 s.
De même, la valeur du paramètre H.dL peut être réinitialisée en
maintenant enfoncée la touche
pendant plus de 5 s pendant
que la valeur est affichée.
Cependant, si vous le souhaitez, toutes les alarmes peuvent
être supprimées immédiatement en:
– Maintien de la touche
pendant 5 s si paramètre t.UF = 6;
– Maintien de la touche
pendant 5 s si paramètre t.Fb = 6;
– Par une entrée numérique si le paramètre correspondant
i.oF = 11.
– Par la fonction de réinitialisation des paramètres (à l’invite
de mot de passe r.P, entrez -48).
nécessaire, de désactiver les retards d’alarme au démarrage (A.Po) afin que si l’alarme est toujours active lorsque le
courant revient, il est enregistré comme une nouvelle alarme
à la fin de la coupure de courant.
5.11.2 Alarmes HACCP de panne de courant
Ce type d’alarme est enregistré uniquement si la panne de
courant dépasse la valeur réglée au paramètre A.bo.
Si A.bo = oF l’alarme black-out n’est jamais enregistrée.
Pour chaque alarme black-out enregistrée, les données
suivantes sont enregistrées:
– Type d’alarme (A. = bo);
– Heure de début de l’alarme HACCP
(y. = année, M. = mois, d. = jour, h. = heures, n. = minutes);
– Durée de la panne (E. = heures, e. = minutes) ;
– La température de la sonde de l’alarme 1 (voir paramètre
A.y1) mesurée à la fin du black-out (si disponible, si non
disponible, l’écran affiche “---”).
Temp.
at end of
Black-out
Temp.
BLACK-OUT
time
5.11.1 Les alarmes de température HACCP
A.bo
En réglant les paramètres A.r1 (pour les alarmes H1 et L1)
et Ar.2 (pour les alarmes H2 et L2), il est possible d’activer l’enregistrement des alarmes de température comme
alarmes HACCP.
Les mêmes paramètres peuvent également être utilisés pour
définir la durée d’alarme minimale qui entraînera l’enregistrement de l’alarme comme alarme HACCP. Si la durée de
l’alarme est inférieure au temps programmé, l’alarme n’est
pas enregistrée.
Réglage A.ro = oF, l’enregistrement est désactivé.
Pour chaque alarme de température enregistrée, les données suivantes sont stockées:
– Type d’alarme (A. = H1 ou L1 ou H2 ou L2);
– Heure de début de l’alarme HACCP
(y. = année, M. = mois, d. = jour, h. = heures, n. = minutes);
– Durée de l’alarme HACCP (E. = heures, e. = minutes);
– Température critique atteinte (pic max. si alarme Hi ou pic
min. si alarme Lo).
Max.
temp.
Temp.
A.H1
A.d1
time
AL
1 A.r1 2
H1
E.e. time
2
1
E.e. time
3
Exemple d’alarme HACCP de panne de courant
1 Panne de courant;
2 A.bo min. durée de panne de courant qui permettra
l’enregistrement d’alarme HACCP de panne de courant;
3 Rétablissement de l’alimentation (fin d’alarme).
5.11.3 Alarmes HACCP depuis l’entrée numérique
Les alarmes HACCP d’une entrée numérique sont enregistrées uniquement si l’alarme générique (AL) d’une entrée
numérique est configurée en mode 4 ou 5 et reste pendant
un temps supérieur au temps défini dans le paramètre A.di.
Si A.di = oF, une alarme provenant d’une entrée numérique
n’est jamais enregistrée.
Pour chaque alarme d’une entrée numérique enregistrée, les
données suivantes sont stockées:
– Type d’alarme (A. = AL);
– Heure de début de l’alarme
(y. = année, M. = mois, d. = jour, h. = heures, n. = minutes);
– Durée de l’alarme (E. = heures, e. = minutes);
– La température de la sonde de l’alarme 1 (voir paramètre
A.y1) mesurée à la fin du black-out (si disponible, si non
disponible, l’écran affiche “---”).
Temp.
at alarm
end
Temp.
time
3
Exemple d’alarme de température maximale HACCP H1
1 Début d’alarme configuré (dans ce cas avecA.t1 = oF);
2 Début de l’enregistrement de l’alarme HACCP;
3 Fin d’alarme.
Note: En cas de panne de courant pendant une alarme de
température, l’instrument enregistre la durée de l’alarme
jusqu’au moment où la panne de courant a commencé.
Afin de capturer des informations correctes sur les conditions de température que l’utilisateur souhaite surveiller, il
est recommandé de définir une alarme de black-out et, si
Digital
alarm
off
1
A.di
2
ON
E.e. time
off
3
Note: En cas de coupure de courant pendant une alarme
provenant d’une entrée numérique, l’instrument
enregistre la durée de l’alarme jusqu’au moment où la
coupure de courant a commencé.
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 19
5.12 Fonctionnement des touches
et
Deux des touches de l’instrument ( et /Aux), en plus
de leurs fonctions normales, peuvent être configurées pour
effectuer d’autres commandes.
Tous les paramètres concernant le fonctionnement des
touches
et /Aux sont contenus dans le groupe ]ts.
La fonction de la touche
peut être définie par le paramètre t.UF alors que celle de la touche /Aux par le paramètre t.Fb.
Les deux paramètres présentent les mêmes possibilités et
peuvent être configurés pour les fonctionnements suivants:
oF La touche n’effectue aucune fonction.
1 Activer/déconnecter la sortie Aux. En appuyant sur la
touche pour 1 s au moins on peut activer/déconnecter
la sortie auxiliaire si configurée. Si des événements
d’activation/désactivation par horloge sont programmés,
l’action dans ce mode a pour effet de forcer la sortie
jusqu’au prochain événement.
2 Appuyer au moins 1 s sur la touche bascule entre les
mode économique/normal (SP/SPE). Une fois la sélection effectuée, l’écran affichera le code du point de
consigne actif clignotant pendant environ 1 s (SP/eco).
Si des événements de commutation via horloge sont
programmés, l’action avec ce mode a pour effet de forcer
le mode jusqu’au prochain événement.
3 Appuyer au moins 1 s sur la touche bascule entre la
marche normale/Standby. Si des événements de marche
normale/Standby via l’horloge sont programmés, l’action
dans ce mode est prioritaire sur l’événement.
4 Appuyer au moins 1 seconde sur la touche lance/stoppe
un cycle Turbo.
5 Force un événement d’Allumage/Arrêt (Standby) programmé. Appuyer sur la touche pendant au moins 1 s fait
passer l’instrument de l’état ON à l’état Stand-by et viceversa, jusqu’à l’événement suivant. Par conséquent, si des
événement sd’Allumage/Arrêt sont programmés à l’aide du
RTC, l’action de la touche est prioritaire sur l’événement.
6 Réinitialisation de l’alarme HACCP - Appuyer sur la touche
pendant au moins 1 s réinitialise les alarmes HACCP enregistrées. L’écran confirme la réinitialisation en affichant
“---” pendant environ 1 s.
7 Enregistrement d’alarme HACCP désactivé - Appuyer sur
la touche pendant au moins 1 s désactive/active l’enregistrement des alarmes HACCP. Une fois la sélection effectuée, l’écran affiche pendant environ 1 s:
Hon (alarmes HACCP activées) ou
Hof (alarmes HACCP désactivées).
5.13 Evénements programmables avec l’horloge
Les événements programmables sont réglés à l’aide des 14
paramètres (c.01 ÷ c.14) contenus dans le groupe ]cE.
Après avoir sélectionné le paramètre souhaité, appuyer
plusieurs fois sur la touche
pour faire défiler les éléments
suivants:
h.o
. o Heures (ex.: h.13);
n.o
. o Minutes (ex.: n.45);
d.o
.
Jour de la semaine (ex.: d.1);
t.o
Type d’événement à effectuer à l’heure programmée
(ex.: t.1).
Note: Voir: 2.8 - Planification d’évènements à heures définies à la page 5.
Les jours de la semaine sont numérotés comme suit:
d. 1 Lundi;
d. 2 Mardi;
d. 3 Mercredi;
d. 4 Jeudi;
d. 5 Vendredi;
d. 6 Samedi;
d. 7 Dimanche;
d. 8 Tous les jours;
d. 9 Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi;
d.10 Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi;
d.11 Samedi et dimanche;
d.oF Pas de jour (événement désactivé).
Les 14 paramètres de programmation d’événements permettent de programmer un maximum de 14 x 7 = 98 événements hebdomadaires (avec d. 8).
Les événements suivants peuvent être programmés:
t.1
Allumer l’instrument;
t.2
Mettre l’instrument en Stand-by;
t.3
Activer la sortie auxiliaire;
t.4
Désactiver la sortie auxiliaire;
t.5
Démarrer le dégivrage (pour activer le dégivrage programmé, programmer également d.dC = cL);
t.6
Passer en mode Eco (SPE);
t.7
Passer en mode normal (SP).
Une intervention manuelle, par ex. pour changer le mode
(Eco ou Normal) ou activer/désactiver la sortie auxiliaire,
n’est effectif que jusqu’au prochain événement programmé.
Par exemple, si l’instrument est en mode Eco et qu’il est
forcé manuellement en mode Normal, il restera en mode
Normal jusqu’au prochain événement qui le fera basculer en
mode Eco.
Exemple de programmation
L’utilisateur souhaite définir les événements suivants:
– 4 dégivrages quotidiens en semaine à 7:00, 12:00, 17:00 et
22:00;
– 2 dégivrages tous les dimanches à 7:00 et 19:00 (également
définir d.dC = cL);
– 1 jour de semaine passage quotidien du mode Normal au
mode Eco à 20:00 et 1 passage du mode Eco au mode
Normal à 6:00;
– Pas d’interrupteurs le dimanche;
– 1 commutation quotidienne en semaine Sortie Aux ON à
8:00 et 1 commutation quotidienne de la sortie Aux sur OFF
à 21:00;
– Pas d’interrupteurs le dimanche.
Événement
Dégivrage de jour ouvrable 1
Dégivrage de jour ouvrable 2
Dégivrage de jour ouvrable 3
Dégivrage de jour ouvrable 4
Paramètre Heure Minutes Jour Événement
c.01
h.07
n.00 d.10
t.5
c.02
h.12
n.00 d.10
t.5
c.03
h.17
n.00 d.10
t.5
c.04
h.22
n.00 d.10
t.5
Dégivrage du dimanche 1
Dégivrage du dimanche 2
c.05
c.06
h.07
h.19
n.00
n.00
d.7
d.7
t.5
t.5
ECO mode
Nomal mode
c.07
c.08
h.20
h.06
n.00
n.00
d.10
d.10
t.6
t.7
Aux on
Aux off
c.09
c.10
h.08
h.21
n.00
n.00
d.10
d.10
t.3
t.4
c.11.. ÷ c.14
h.00
n.00
d.oF
t.oF
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 20
5.14 Interface série RS485
5.15 Accessoires
L’instrument peut être équipé d’une interface de communication série RS485, au moyen de laquelle il est possible de
connecter le contrôleur à un réseau auquel d’autres instruments (contrôleurs ou PLC) sont connectés, tous dépendant
généralement d’un ordinateur personnel utilisé comme
superviseur de l’installation.
À l’aide d’un ordinateur personnel, il est possible d’acquérir
toutes les informations sur les fonctions et de programmer
tous les paramètres de configuration de l’instrument. Le protocole logiciel adopté est de type MODBUS RTU, largement
utilisé dans plusieurs programmes d’automates et de supervision disponibles sur le marché (le manuel du protocole de
la série X34 est disponible sur demande).
L’instrument dispose de deux bornes appelées D+ et D- qui
doivent être connectées à toutes les bornes du réseau avec
la même étiquette.
Pour le câblage de la ligne, il est conseillé d’adopter un
câble tripolaire câblé et blindé raccordé comme indiqué.
L’instrument est équipé d’un connecteur à 5 pôles qui permet
de connecter les accessoires suivants.
Power
supply
ABC
Enter
USB
+
Rt
PWS
12 V
shield
TTL
USB
to PC
D+
D-
120Ω
GND
RS485
Interface
L’instrument est muni d’un connecteur qui permet le transfert
de et vers l’instrument des paramètres de fonctionnement à
travers le dispositif A01 avec connecteur à 5 pôles.
Ce dispositif est utilisable pour la programmation en série
d’instruments qui doivent avoir la même configuration des paramètres ou pour conserver une copie de la programmation d’un
instrument et pouvoir la transférer de nouveau rapidement.
Le même dispositif permet la connexion par la porte USB
à un PC avec lequel, à travers le software de configuration
approprié pour les instruments AT UniversalConf, on peut
configurer les paramètres de fonctionnement.
Pour l’utilisation du dispositif A01, on peut alimenter seulement le dispositif ou seulement l’instrument.
-
Host
(OP/PC/PLC)
5.15.1 Configuration des paramètres avec A01
D+ D- GND
D+ D- GND
D+ D- GND
X34 no. 2
X34 no. 31
USB
+
TTL
USB
to PC
Ce type d’interface permet de connecter jusqu’à 32 instruments sur la même ligne.
Pour maintenir la ligne au repos, une résistance de 120 W
(Rt) doit être connectée à l’extrémité de la ligne.
Si l’instrument est équipé d’une interface série, les paramètres à programmer sont ceux présents dans le groupe de
paramètres ]tS:
t.AS Adresse du contrôleur. Définir un numéro différent
pour chaque station, de 1 à 255.
t.br Vitesse de l’interface série (baud rate). Valeurs disponibles:
1 = 9600 baud,
2 = 19200 baud,
3 = 38400 baud.
ABC
X34 no. 1
Enter
14 15 16
PWS
12 V
14 15 16
-
14 15 16
Supply adapter
12 VDC
AC supply
Pour de plus amples informations il faut voir le manuel d’utilisation relatif au dispositif A01.
5.15.2 Afficheur a distance TVR Y
L’appareil peut être connecté à l’afficheur a distance TVR Y
en utilisant un câble special qui peuvent avoir une longueur
maximale de 10 m.
Le dispositif TVR Y est alimenté directement par l’instrument
et vous permet d’afficher la température mesurée par la
sonde Pr1 à travers un afficheur 2½ digits.
Power supply
Cable 10 m max.
TVR Y (--)
Pour de plus amples informations il faut voir le manuel d’utilisation relatif au dispositif TVR Y.
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 21
6. PARAMETRES PROGRAMMABLES
Ci-après, sont décrits tous les paramètres dont l’instrument peut être muni, on vous fait remarquer que certains d’entre eux
pourraient ne pas être présents parce qu’ils dépendent du type d’instrument utilisé.
Note: Les paramètres marqués avec le caractère # peuvent être appliqués uniquement aux modèles avec horloge en temps
réel (RTC).
Groupe ]SP - Paramètres relatifs au Point de consigne (S.)
Paramètre
1
2
3
4
5
S.LS
S.HS
SP
SPE
SPH
Description
Valeurs
Défault
Point de consigne minimum
-99.9 ÷ S.HS
-50.0
Point de consigne maximum
S.LS ÷ 999
99.9
Point de consigne
S.LS ÷ S.HS
0.0
Consigne du mode Eco
SP ÷ S.HS
2.0
Consigne du mode Turbo (ou consignechauffage indépendant en mode HC)
S.LS ÷ SP
-2.0
Note
Groupe ]in - Paramètres relatifs aux entrées (i.)
Paramètre
Description
Valeurs
Défault
6
i.SE Type de sondes
Pt PTC
nt NTC
P1 Pt1000
7
i.uP Unité de mesure et Point décimal
C0
F0
C1
F1
8
i.Ft Filtre de mesure
oF Filtre désactivé
0.1 ÷ 20.0 s
2.0
9
i.C1
i.C2
i.C3
i.C4
i.CU
Calibrage sonde Pr1
-30.0 ÷ 30.0 °C/°F
0.0
Calibrage sonde Pr2
-30.0 ÷ 30.0 °C/°F
0.0
Calibrage sonde Pr3
-30.0 ÷ 30.0 °C/°F
0.0
Calibrage sonde Pr4
-30.0 ÷ 30.0 °C/°F
0.0
Filtre de mesure (affichage uniquement)
-30.0 ÷ 30.0 °C/°F
0.0
oF
EP
Au
cd
2E
Pas actif;
Sonde évaporateur 1;
Sonde auxiliaire;
Sonde condensateur;
Sonde évaporateur 2
EP
oF
EP
Au
cd
2E
dG
Pas actif;
Sonde évaporateur 1;
Sonde auxiliaire;
Sonde condensateur;
Sonde évaporateur 2;
Entrée numérique
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Aucune fonction;
Ouverture porte;
Ouverture porte + arrêt du ventilateur;
Ouverture porte + arrêt du ventilateur et compresseur;
Alarme “al” externe;
Alarme “al” externe avec déconnexion sorties de contrôle;
Sélection Point de consigne Actif (sp/spe);
Allumage/Extinction (Stand-by);
Activation du cycle “Turbo”.
Commande à distance de la sortie AUX
Désactiver l’enregistrement des alarmes HACCP
Réarmement des alarmes HACCP
Alarme externe “PrA” avec désactivation de la sortie ot;
Alarme externe “HP” avec désactivation de la sortie ot;
Alarme externe “LP” avec désactivation de la sortie ot;
Forçage des événements Allumage/Arrêt (Stand - by);
Démarrer le dégivrage;
Arrêter le dégivrage
10
11
12
13
14
i.P2 Utilization entrée Pr2
15
i.P3 Utilization entrée Pr3
16
i.P4 Utilization entrée Pr4
Fonction et logique de fonctionnement entrée
numérique DI1
17
i.1F
18
i.1t Retard entrée numérique DI1
19
i.2F
i.2t
i.3F
i.4F
20
21
22
°C résolution 1°;
°F résolution 1°;
°C résolution 0.1°;
°F résolution 0.1°.
nt
C1
oF
oF
0
oF Delay disabled
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
oF
Fonction et logique de fonctionnement entrée numérique DI2
Voir (17) i.1F
0
Retard entrée numérique DI2
Voir (18) i.1t
oF
Fonction et logique de fonctionnement entrée numérique DI3
Fonction et logique de fonctionnement entrée numérique DI4
Voir (17) i.1F
23
i.Et Délai pour mode Eco sur fermeture porte
oF Non utilisée
0.01 ÷ 9.59 (h.min) ÷ 99.5 (h.min x 10)
24
i.tt Time-out mode Eco
oF Non utilisée
0.01 ÷ 9.59 (h.min) ÷ 99.5 (h.min x 10)
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 22
0
0
oF
oF
Note
Paramètre
25
Description
Valeurs
P1
P2
P3
P4
Ec
SP
rE
oF
i.dS Variable à l’affichage standard
Mesure sonde Pr1;
Mesure sonde Pr2
Mesure sonde Pr3
Mesure sonde Pr4
Pr1 en mode normal, Eco en mode Eco;
Point de consigne actif;
Non utilisée;
Display Eteint
Défault
Note
P1
Groupe ]df - Paramètres relatifs au contrôle de dégivrage (d.)
Paramètre
26
Description
Valeurs
EL
in
no
Et
HG
d.dt Type de dégivrage
Défault
Dégivrage électrique/Arrêt du compresseur;
Dégivrage à gaz chaud/Inversion de cycle;
Sans conditionnement de sortie du compresseur;
Chauffage électrique avec contrôle de température évaporateur;
Dégivrage à gaz chaud pour installations centralisées
EL
Temps réel (avec régulateur allumé);
Par intervalles pendant le temps de fonctionnement du compresseur
(sortie ot activée);
cS Dégivrage à chaque arrêt du compresseur (+ intervalles rt);
cL Par horloge en temps réel(RTC)
rt
rt
ct
27
d.dC Mode de départ de dégivrage
28
d.di Intervalle de dégivrage
oF Intervalle de dégivrage désactivé;
0.01 ÷ 9.59 (h.min) ÷ 99.5 (h.min x 10)
6.00
29
d.Sd Retard du premier dégivrage depuis l’allumage
oF A l’allumage;
0.01 ÷ 9.59 (h.min) ÷ 99.5 (h.min x 10)
6.00
30
d.dd Réduction du pourcentage de dégivrage dynamique
0 ÷ 100%
0
31
d.dE Durée (max.) du cycle de dégivrage (évaporateur 1)
oF Intervalle et les dégivrages manuels désactivés;
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
20.0
32
d.dL Verrouillage de l’écran pendant le dégivrage
oF Aucun blocage;
on Verrouillage de la température Pr1 avant dégivrage;
Lb Verrouiller l’étiquette dEF (pendant le dégivrage) et pdf (pendant le
post-dégivrage).
oF
33
d.tE Température d’arrêt du dégivrage (évaporateur 1)
- 99.9 ÷ 999 °C/°F
8.0
34
d.Ei Intervalle de dégivrage pour erreur de sonde d’évaporateur
oF Non utilisée;
0.01 ÷ 9.59 (h.min) ÷ 99.5 (h.min x 10)
6.00
35
d.EE
oF Non utilisée;
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
10.0
36
d.tS Température d’activation du dégivrage
d.tF Température de départ du dégivrage
- 99.9 ÷ 999 °C/°F
2.0
- 99.9 ÷ 999 °C/°F
-99.9
38
Temporisation du démarrage du dégivrage en fonction de la
d.St
température de l’évaporateur
oF Délai désactivé;
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
1.00
39
d.cd
oF Délai désactivé;
0.01 ÷ 9.59 (h.min) ÷ 99.5 (h.min x 10)
oF
40
d.td Retard du compresseur après dégivrage (temps de vidange)
oF Délai désactivé;
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
oF
41
d.d2 Durée (max.) du cycle de dégivrage évaporateur 2
oF Paramètre désactivé
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
oF
42
d.t2 Température d’arrêt du dégivrage évaporateur 2
- 99.9 ÷ 999 °C/°F
8.0
37
Longueur du cycle de dégivrage pour erreur de sonde d’évaporateur
Début du dégivrage pour un fonctionnement continu du
compresseur
Note
Groupe ]re - Paramètres relatifs au réglage de la température (r.)
Paramètre
43
44
r.d
r.Ed
Description
Valeurs
Défault
Différentiel (Hystérèse)
0.0 ÷ 30.0°C/°F
2.0
Differentiel (Hysteresis) en mode Eco
0.0 ÷ 30.0°C/°F
4.0
0.0 ÷ 30.0°C/°F
1.0
45
r.Hd
Differentiel (Hysteresis) en mode turbo ou Chauffage en
mode HC
46
r.t1
Durée activation sortie sur erreur sonde
oF Non utilisée;
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
oF
47
r.t2
Durée désactivation sortie sur erreur sonde
oF Non utilisée;
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
oF
C
48
r.HC
Mode de régulation
H
C
nr
HC
C3
Chauffage;;
Refroidissement;
Zone Neutre;
Zone Neutre à 2 consignes indépendantes;
Refroidissement à 3 modes automatiques.
49
r.tC
Durée du cycle turbo
oF Cycle turbo désactivé;
0.01 ÷ 9.59 (h.min) ÷ 99.5 (h.min x 10)
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 23
oF
Note
Groupe ]fn - Paramètres relatifs au contrôle des ventilateurs de l’évaporateur (F.)
Paramètre
Description
Valeurs
Défault
50
F.tn
Temps d’activation de la sortie Fn pour sortie ot
(compresseur) OFF
51
F.tF
Temps de déconnexion de la sortie Fn pour sortie ot
(compresseur) OFF
oF Si f.tn = n’importe quelle valeur, FN ON quand ot OFF
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
oF
52
F.FL
F.LF
F.dF
F.FE
Seuil supérieur de température blocage des ventilateurs
- 99.9 ÷ 999 °C/°F
10.0
Seuil inférieur de température blocage des ventilateurs
- 99.9 ÷ 999 °C/°F
-99.9
Différentiel de blocage ventilateurs
0.0 ÷ 30.0°C/°F
1.0
Etat des ventilateurs en dégivrage
oF - on
oF
Retard des ventilateurs après dégivrage
oF Délai désactivé
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
oF
53
54
55
56
F.Fd
oF FN OFF quand ot OFF
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
5.00
Note
Groupe ]fn - Paramètres relatifs à la protection du compresseur et retard à l’allumage (p.)
Paramètre
57
P.P1
58
P.P2
59
P.P3
60
P.od
Description
Valeurs
oF Délai désactivé
Retard à l’activation sortie ot à l’allumage
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
oF Délai désactivé
Retard sortie ot après l’extinction ou temps minimum d’extinction
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
oF Délai désactivé
Retard entre les activactions de la sortie ot
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
oF Délai désactivé
Retard activation sorties à l’allumage
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
Défault
Note
oF
oF
oF
oF
Groupe ]al - Paramètres relatifs aux alarmes (a.)
Paramètre
Description
61
A.Ay Type d’alarme 1 de température
62
A.H1 Seuil d’alarme 1 pour haute température
63
A.L1 Seuil d’alarme 1 pour basse température
64
A.d1 Différentiel des alarmes de température (A.H1 et A.L1)
65
A.t1 Retard des alarmes de température (A.H1 et A.L1)
66
A.P1 Alarmes 1 de température, temps d’exclusion par allumage
67
a.a1 Actions des alarmes H1 et L1
68
a.y2 Type d’alarme 2 de température
69
a.H2 Seuil d’alarme 2 pour haute température
70
a.L2 Seuil d’alarme 2 pour basse température
71
a.d2 Différentiel des alarmes de température (A.H2 et A.L2)
72
a.t2 Retard des alarmes de température (A.H2 et A.L2)
73
a.p2 Alarmes 2 de température, temps d’exclusion par allumage
74
a.a2 Actions des alarmes H2 et L2
75
A.dA
76
A.oA Retard alarme porte ouverte
Temps exclusion Alarmes 1 de température après dégivrage
déverrouiller le délai d’affichage après le dégivrage
Valeurs
1 Absolute à Pr1, avec étiquette (Hi - Lo);
2 Realifs à Pr1, avec étiquette (Hi - Lo);
3 Absolute à AU, avec étiquette (Hi - Lo);
4 Realifs à AU, étiquette (Hi - Lo);
5 Absolute à cd, avec étiquette (Hi - Lo);
6 Absolute à Pr1, sans étiquette;
7 Realifs à Pr1, sans étiquette;
8 Absolute à AU, sans étiquette;
9 Realifs à AU, sans étiquette;
10 Absolute à cd, sans étiquette;
11 Absolute à EP, sans étiquette;
12 Absolute à EP, avec étiquette (Hi - Lo).
oF Max. alarme désactivée;
-99.9 ÷ +999°C/°F
oF Min. alarme désactivée;
-99.9 ÷ +999°C/°F
0 ÷ 30°C/°F
oF Retard désactivée;
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
oF Retard de mise sous tension désactivé
0.01 ÷ 9.59 (h.min) ÷ 99.5 (h.min x 10)
0 Aucune action
1 Activer les sorties d’alarme
2 Désactiver (ot et HE) mais pas activer les sorties d’alarme
3 Désactiver(ot et HE) et activer les sorties d’alarme
Voir (61) A.y1
oF Max. alarme désactivée;
-99.9 ÷ +999°C/°F
oF Min. alarme désactivée;
-99.9 ÷ +999°C/°F
0 ÷ 30°C/°F
oF Retard désactivée;
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
oF Retard de mise sous tension désactivé
0.01 ÷ 9.59 (h.min) ÷ 99.5 (h.min x 10)
0 Aucune action
1 Activer les sorties d’alarme
2 Désactiver (ot et HE) mais pas activer les sorties d’alarme
3 Désactiver(ot et HE) et activer les sorties d’alarme
oF Retard désactivée;
0.01 ÷ 9.59 (h.min) ÷ 99.5 (h.min x 10)
oF Retard désactivée;
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 24
Défault
1
OFF
OFF
1.0
oF
2.00
1
3
OF
OF
1.0
oF
2.00
1
1.00
3.00
Note
Paramètre
Description
77 A.r1 (#) Retard d’alarme A.H1 et A.L1 pour le stockage HACCP
78 A.r2 (#) Retard d’alarme A.H2 et A.L2 pour le stockage HACCP
Alarme de panne de courant: retard dans l’enregistrement en
tant qu’alarme HACCP
Alarme externe depuis l’entrée numérique: retard
80 a.di (#)
d’enregistrement en tant qu’alarme HACCP
79 A.bo (#)
Valeurs
oF Les alarmes ne sont jamais enregistrées comme HACCP;
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
oF Les alarmes ne sont jamais enregistrées comme HACCP;
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
oF Enregistrement HACCP désactivé;
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
oF Enregistrement HACCP désactivé;
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
Défault
Note
oF
oF
oF
oF
#: Seulement pour appareils équipés de l’Horloge Temps Réel (RTC)
Groupe ]ou - Paramètres relatifs à la configuration des sorties et
de la sonnerie interne (o.)
Paramètre
81
o.o1
82
o.o2
83
o.o3
84
o.o4
85
o.bu
86
o.Fo
87
o.tu
Description
Valeurs
oF Aucune fonction;
ot Régulation température (compresseur);
Configuration sortie OUT1
dF Dégivrage 1;
Fn Ventilateurs;
Au Auxiliaire;
Configuration sortie OUT2
At/-t Alarme acquittable;
AL/-L
Alarme qui ne peut pas être acquittée;
An/-n
Alarme mémorisée;
Configuration sortie OUT3
on Active lorsque appareil sous tension;
HE Chauffage (mode zone neutre);
2d Dégivrage 2;
Configuration sortie OUT4
L1 Lumière en mode Eco (ON avec SP/OFF avec SPE)
L2 Lumière interne (Porte fermée: OFF/Porte ouverte: ON)
oF Désactivé;
1 Seulement pour alarmes;
Configuration de la sonnerie interne
2 Bip sur appui des touches;
3 Sur alarmes et appui des touches.
oF Non utilisée;
1 Sortie ot retardée;
Mode de fonctionnement sortie auxiliaire
2 Activée manuellement au clavier ou par entrée digitale;
3 Solénoïde d’aspiration de sortie (dégivrage à GAZ CHAUD dans
les installations centralisées)
oF Désactivé;
Temps de activation ou retard à l’activation de la sortie Au
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 99.5 (min.s x 10)
Défault
Note
ot
dF
Fn
Au
3
oF
oF
Groupe ]ts - Paramètres relatifs au clavier et à la communication série (t.)
Paramètre
Description
88
t.UF
Mode de fonctionnement de la touche
89
t.Fb
Mode de fonctionnement de la touche
90
t.Lo
Retard verrouillage des touches
91
t.Ed
Sélection accès direct consigne (touche
92
t.PP
Mot de passe pour accès au paramétrage
93
94
95
t.Ha (#) Gestion de la visibilité des alarmes HACCP
t.AS
Adresse MODBUS (communication série)
)
Valeurs
oF Aucune Fonction;
1 Commande sortie auxiliaire;
2 Sélection du point de consigne actif + éclairage de la vitrine éteint;
3 Allumage/Stand-by;
4 Commande cycle Turbo;
5 Marche/arrêt manuel (stand-by) avec événement du RTC
6 Réinitialiser les alarmes HACCP
7 Désactivation/activation des alarmes HACCP
OF Verrouillage des touches desactivée
0.01 ÷ 9.59 (min.s) ÷ 30.0 (min.s)
oF Aucune Fonction;
1 SP;
2 SPE;
3 SP et SPE;
4 Point de consigne actif;
5 SP et SPH;
6 SP, SPE et SPH.
oF Mot de passe desactivée
1 ÷ 999
1 Visibles en tant que les paramètres protégés;
2 Visibles en tant que les paramètres non protégés.
0 ÷ 255
#: Seulement pour appareils équipés de l’Horloge Temps Réel (RTC)
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 25
Défault
oF
oF
oF
4
oF
1
1
1
Note
Groupe ]cL - Paramètres relatifs au réglage de l’horloge en temps réel (RTC)(c.)
Paramètre
96
97
Description
Valeurs
h Heures (0 ÷ 23);
n Minutes (0 ÷ 59);
c.cL (#) Heure courante et jour de la semaine
d Jour de la semaine (d.1 = Lundi ÷ d.7 = Dimanche);
d.oF Horloge désactivée.
y Année (10 ÷ 99);
M Mois (1 ÷ 12);
c.dt (#) Date actuelle
d Jour (1 ÷ 31).
Défault
Note
#: Seulement pour appareils équipés de l’Horloge Temps Réel (RTC)
Groupe ]cE - Paramètres liés aux événements programmables via le RTC (c.)
Paramètre
98 c.01 (#)
99 c.02 (#)
100 c.03 (#)
101 c.04 (#)
102 c.05 (#)
103 c.06 (#)
104 c.07 (#)
105 c.08 (#)
106 c.09 (#)
107 c.10 (#)
108 c.11 (#)
109 c.12 (#)
110 c.13 (#)
111 c.14 (#)
Description
Événement programmable 1
Événement programmable 2
Événement programmable 3
Événement programmable 4
Événement programmable 5
Événement programmable 6
Événement programmable 7
Événement programmable 8
Événement programmable 9
Événement programmable 10
Événement programmable 11
Événement programmable 12
Événement programmable 13
Événement programmable 14
Valeurs
Défault
h Heures (0 ÷ 23);
n Minutes (0 ÷ 59);
d. Jour de la semaine (d.1 = lundi ÷ d.7 = dimanche);
d.8 Tous les jours;
d.9 Du lundi au vendredi;
d.10Du lundi au samedi;
d.11Samedi et dimanche;
d.oF Pas de jour (événement désactivé);
t. Type d’événement;
t.1 Allumage;
t.2 Veille (Stand-by);
t.3 Activation de la sortie Aux;
t.4 Désactiver la sortie Aux;
t.5 Démarrer le dégivrage;
t.6 Passer en mode Éco (SPE);
t.7 Passer en mode normal (SP).
Note
h.0
n.0
d.oF
t.oF
#: Seulement pour appareils équipés de l’Horloge Temps Réel (RTC)
Groupe ]Ha - Alarmes HACCP stockées (paramètres en lecture seule) (c.)
Paramètre
112 H.01 (#)
113 H.02 (#)
114 H.03 (#)
115 H.04 (#)
116 H.05 (#)
117 H.06 (#)
118 H.07 (#)
119 H.08 (#)
120 H.09 (#)
121 H.10 (#)
122 H.DL (#)
Description
Alarme mémorisée numéro 1
Alarme mémorisée numéro 2
Alarme mémorisée numéro 3
Alarme mémorisée numéro 4
Alarme mémorisée numéro 5
Alarme mémorisée numéro 6
Alarme mémorisée numéro 7
Alarme mémorisée numéro 8
Alarme mémorisée numéro 9
Alarme mémorisée numéro 10
Nombre d’alarmes HACCP supprimées (espace insuffisant)
Valeurs
A.
y.
M.
d.
h.
n.
E.
e.
_
Défault
Type d’alarme (H1/L1/H2/L2/bo/AL);
Année de début (10 ÷ 99);
Mois de début (1 ÷ 12);
Jour de début (1 ÷ 31);
Heure de démarrage (0 ÷ 23);
Début minute (0 ÷ 59);
Durée (0 ÷ 99 h);
Durée (0 ÷ 59 min);
Pic max./min. (température critique)(-9.9 ÷ 999 °C/°F).
0 ÷ 100
#: Seulement pour appareils équipés de l’Horloge Temps Réel (RTC)
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 26
0
Note
7. PROBLEMES, ENTRETIEN ET GARANTIE
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
7.1 Signalisations
9.1 Caractéristiques électriques
7.1.1
Alimentation: 12 ÷ 24 VAC/VDC, 100 ÷ 240 VAC ±10%;
Fréquence AC: 50/60 Hz;
Absorption: 6 VA (100 ÷ 240 VAC); 3 VA (12 ÷ 24 VAC/VDC);
Entrées: Jusqu’à 4 entrées pour sondes de température:
NTC (103AT-2, 10 kW @ 25°C);
PTC (KTY 81-121, 990W @ 25°C);
PT1000 (1000 Ω @ 0°C);
Jusqu’à 4 entrées numériques pour contacts libres
de tension (2 en alternatif au Pr3 et Pr4);
Sorties: Jusqu’à 4 sorties relais (Out1 et Out2 toujours
présentes):
Signalisations d’erreur
Erreur
E1
E2
E3
E4
Motivation
La sonde peut être interrompue ou (E) en court circuit (-E) ou bien mesurer
une valeur en dehors du
range permis
Erreur de mémoire
EEPROM
-E1
-E2
-E3
-E4
EPr
Err
Erreur de mémoire fatale
7.1.2
Autres signalisations
Message
od
Ln
H1
L1
H2
L2
AL
Pra
HP
LP
oP
dEF
PdF
Eco
trb
HAC
--Hon
Hof
Action
Vérifier la connexion
correcte de la sonde avec
l’instrument et ensuite
vérifier le fonctionnement
correct de la sonde
Appuyer sur la touche
Remplacez l’instrument
ou le navire en usine pour
réparation
Autres signalisations
Retard à l’allumage en cours
Clavier bloqué
Alarme 1 de maximum température en cours
Alarme 1 de minimum température en cours
Alarme 2 de maximum température en cours
Alarme 2 de minimum température en cours
Alarme externe de l’entrée numérique en cours
Alarme PrA de l’entrée numérique en cours
Alarme HP de l’entrée numérique en cours
Alarme LP de l’entrée numérique en cours
Porte ouverte
Dégivrage en cours avec ddL = Lb
Post-dégivrage en cours avec ddL = Lb
Mode Eco actif
Mode turbo actif
Présence d’alarmes HACCP non encore acquittées
Réinitialiser/Effacer les valeurs de crête alarmes HACCP
Activation des alarmes HACCP
Désactivation des alarmes HACCP
EN 61810 EN 60730
Out1 - SPST-NO - 16A 1HP 250V
Out2 - SPDT - 8A 1/2HP 250 V
Out3 - SPST-NO - 5A 1/10HP 125/250 V
Out4 - SPST-NO - 5A 1/10HP 125/250V
UL 60730
12 A Res.,
30 LRA,
5 FLA
16 (9) A
10 (4) A
8 (3) A
4 (4) A
10 A Res.
5 (1) A
2 (1) A
2 A Gen. Use
5 (1) A
2 (1) A
2 A Gen.Use
12 A max. pour modèle avec connecteur amovibles;
Vie électrique des sorties à relais selon EN60730-1:
Out1,Out2: 30 kcycles, Out3,Out4: 60 kcycles;
Action: type 1.B selon EN60730-1;
Catégorie de survoltage: II;
Classe du dispositif: Classe II;
Isolements: Renforcé entre les parties en basse tension
(alimentation de type H et sorties à relais) et frontale; renforcé
entre les parties en basse tension (alimentation de type H
et sorties à relais) et les parties en très très basse tension
(entrées); renforcé entre l’alimentation et les sorties à relais.
7.2 Nettoyage
9.2 Caractéristiques mecaniques
On recommande de nettoyer l’instrument seulement avec un
tissu légèrement imbibé d’eau ou de détergent non abrasif et
ne contenant pas de solvants.
Boîtier: En matière plastique avec autoextinction UL 94 V0;
Catégorie de résistance à la chaleur et au feu: D;
Ball Pressure Test selon EN60730: Pour les parties accessibles: 75°C, pour des pièces qui supportent les pièces sous
tension: 125°C;
Dimensions: 78 x 35 mm, profondeur 64 mm
(+12.5 ou + 14.5) mm selon le type de bornier);
Poids: 150 g environ;
Installation: Dispositif d’incorporer pour encaissement à panneau (épaisseur max. 12/29 mm) avec trou de 71 x 29 mm;
Raccordements:
Entrées: bornier débrochable à vis pour câbles 0.14 ÷
1.5 mm2/AWG 28 ÷ 16;
Alimentation et sorties: bornier à vis ou bornier à vis
débrochable pour câbles 0.2 ÷ 2.5 mm2/AWG 24 ÷ 14;
Degré de protection frontale: IP65 (NEMA 3S) lorsqu’il est
installé avec le support à vis (en option);
Degré de pollution: 2;
Température ambiante de fonctionnement: 0 ÷ 50°C;
Humidité ambiante de fonctionnement: <95 RH% sans
condensation;
Température de transport et stockage: -25 ÷ +60°C.
L’appareil (ou le produit) doit faire l’objet
de ramassage différencié conformément
aux normes locales en vigueur en
matière d’élimination.
8. GARANTIE ET REPARATIONS
L’instrument est garanti des vices de construction ou défauts
de matériau relevés dans les 18 mois à partir de la date de livraison. La garantie se limite à la réparation ou à la substitution du produit. L’ouverture éventuelle du récipient, l’altération
de l’instrument ou l’utilisation et l’installation non conforme
du produit comporte automatiquement la déchéance de la
garantie. Si le produit est défectueux pendant la période de
garantie, il faut contacter le service des ventes de la Société
Ascon Tecnologic pour obtenir l’autorisation à l’expédition. Le
produit défectueux, ensuite, accompagné des indications du
défaut relevé, doit parvenir avec une expédition en port franc
à l’usine Ascon Tecnologic sauf accords différents.
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 27
9.2.1
Caractéristiques fonctionnelles
Réglage de la température: ON/OFF;
Contrôle des dégivrages: A intervalles ou à heures fixes
ou par température de l’evaorateur avec chauffage électrique, gaz chaud/inversion de cycle ou arrêt compresseur.
Etendue de mesure:
NTC: -50 ÷ +109°C/-58 ÷ +.228°F;
PTC: -50...+ 150°C/-58 ÷ +302°F;
PT1000: -99.9 ÷ +300°C/-148 ÷ +572°F;
Résolution de la visualisation: 1° ou 0.1° (-99.9 ÷ +99.9°);
Précision totale: ±(0.5% fs + 1 digit);
Temps d’échantillonnage de la mesure: 800 ms;
Display: 3 Digit Rouge (Blue optionnel) h 15.5 mm;
Précision de l’horloge à 25°C: ± 5.8 minutes/an;
Maintenance de l’heure de l’horloge interne sans alimentation: Environ 5 ans (avec pile interne au lithium);
Type d’interface de communication: RS485 isolé;
Interface Protocole de communication: MODBUS RTU
(JBUS);
Vitesse de communication série: Sélectionnable : 9600,
19200, 38400 bauds;
Classe et structure du software: Classe A;
Conformité: Directive 2004/108/CE (EN55022: class B;
EN61000-4-2: 8kV air, 4kV cont.; EN61000-4-3: 10V/m;
EN61000-4-4: 2kV supply and relay outputs, 1kV inputs;
EN61000-4-5: supply 2kV com. mode, 1 kV\ diff. mode;
EN61000-4-6: 3V);
Directive 2006/95/CE (EN 60730-1, EN 60730-2-9);
Regulation 37/2005/CE (EN13485 air, S, A, 2, -50°C +90°C
lorsqu’il est utilisé avec le sonde mod. NTC 103AT11).
10. CODIFICATION DE L’INSTRUMENT
Model
X34- = Instrument avec touches mécaniques
X34S = Instrument avec Sensitive Touch
a: ALIMENTATION
H = 100 ÷ 240 VAC
G = 12 ÷ 24 VAC/DC
b: SORTIE OUT3
R = Out 3 Relais SPST-NO 5 A-AC1(charges résistives)
- = Absent
c: SORTIE OUT4
R = Out4 relais SPDT 5 A-AC1 (charges résistives)
- = Absent
d: SONNERIE INTERNE
B = Avec sonnerie interne
- = Absent
e: TYPE DE BORNE
- = Bornier de puissance à vis standard
E = Bornes de puissance à vis amovibles;
Y = Bornes de puissance à vis débrochables
(partie fixe seul.);
f: AFFICHAGE
- = Rouge (standard)
B = Blue
g: Horloge RTC
- = Absente
C = Avec horloge RTC
h: Interface série
- = Absente
S = Avec RS485
i: Forfait + Type de support
- = Emballage AT + Supports
à “Papillon” (standard)
V = Emballage AT +
Support à vis (IP65)
a b c d e f g h i j k
ll
mm
j, k: CODES RESERVES; ll, mm: CODES SPECIAUX.
Ascon Tecnologic - X34- - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 28

Fonctionnalités clés

  • Contrôle de température ON/OFF
  • Contrôle de dégivrage programmable
  • Horloge temps réel
  • Fonction HACCP
  • 4 sorties relais
  • 4 entrées de sondes de température
  • 4 entrées numériques
  • Optimisation du dégivrage
  • Économies d'énergie

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment activer la fonction de verrouillage des touches ?
Programmez le paramètre t.Lo à une valeur différente de oF. La valeur déterminera le temps d'inactivité après lequel le clavier sera verrouillé.
Comment programmer un événement à une heure définie ?
Utilisez les paramètres c.01 à c.14 pour programmer les événements. Vous pouvez définir l'heure, le jour et le type d'événement.
Comment accéder aux paramètres protégés par mot de passe ?
Appuyez sur la touche "Entrée" et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes. Saisissez le mot de passe programmé au paramètre t.PP et appuyez sur "Entrée".
Comment rétablir les paramètres d'usine ?
Saisissez le mot de passe -48 au paramètre r.P pour réinitialiser les paramètres aux valeurs d'usine.