HEIDENHAIN TNC 128 (771841-18) Manuel utilisateur
PDF
Scarica
Documento
TNC 128 Manuel utilisateur Programmation en Texte clair Logiciel CN 771841-18 Français (fr) 10/2023 Éléments d'utilisation de la commande Éléments d'utilisation de la commande Indiquer et éditer les axes de coordonnées et les chiffres Touches Touche Eléments de commande à l'écran Touche ... Fonction Sélectionner un partage d'écran ... Sélectionner les axes de coordonnées ou programmer les axes de coordonnées dans le programme CN Chiffres Séparateur décimal / Inverser le signe Commutation de l'écran entre le mode de fonctionnement Machine, le mode de fonctionnement Programmation et un troisième bureau Saisie des coordonnées polaires / Valeurs incrémentales Programmation des paramètres Q / Etat des paramètres Q Softkeys : choix de fonction de l'écran Valider la position effective Commuter les barres de softkeys NO ENT Modes Machine Touche Fonction Ignorer les questions du dialogue et effacer des mots Valider la saisie et continuer le dialogue Fonction Mode Manuel Fermer la séquence CN, mettre fin à la programmation Manivelle électronique Annuler les données programmées ou supprimer le message d'erreur Positionnement par saisie manuelle Interrompre le dialogue, effacer une partie du programme Exécution de programme pas à pas Exécution de programme en continu Modes de programmation Données d'outils Touche Fonction Définir les données d'outils du programme CN Appeler les données d'outils Touche Fonction Programmation Test de programme 2 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 Éléments d'utilisation de la commande Gérer les programmes CN et les fichiers, Fonctions de commande Cycles, sous-programmes et répétitions de parties de programme Touche Touche Fonction Sélectionner et supprimer les programmes CN ou les fichiers, transfert externe de données Définir un appel de programme, sélectionner des tableaux de points et de points zéro Sélectionner la fonction MOD Afficher les textes d'aide pour les messages d'erreur CN, appeler TNCguide Fonction Définir et appeler les cycles Introduire/appeler les sous-PGM et répétitions de partie de PGM Potentiomètres pour l'avance et la vitesse de broche Avance Vitesse de rotation broche Afficher tous les messages d'erreur en instance Afficher la calculatrice Afficher les fonctions spéciales Touches de navigation Touche Fonction Positionner le curseur Sélectionner directement des séquences CN, des cycles et des fonctions de paramètres Naviguer au début du programmer ou au début du tableau Naviguer à la fin du programmer ou à la fin d'une ligne du tableau Naviguer page par page vers le haut Naviguer page par page vers le bas Onglet suivant dans les formulaires Champ de dialogue ou bouton avant/arrière HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Sommaire 4 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 Sommaire Sommaire 1 Principes................................................................................................................................ 29 2 Premiers pas.......................................................................................................................... 53 3 Principes de base.................................................................................................................. 69 4 Outils..................................................................................................................................... 111 5 Programmer des mouvements d'outil.................................................................................... 125 6 Aides à la programmation...................................................................................................... 131 7 Fonctions auxiliaires.............................................................................................................. 167 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................... 175 9 Programmer des paramètres Q.............................................................................................. 199 10 Fonctions spéciales............................................................................................................... 287 11 Visionneuse de CAO.............................................................................................................. 341 12 Principes de base / vues d'ensemble..................................................................................... 345 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage...................................................................... 381 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures...................................................................... 441 15 Cycles : Conversions de coordonnées.................................................................................... 473 16 Cycles : fonctions spéciales................................................................................................... 485 17 Cycles palpeurs..................................................................................................................... 491 18 Tableaux et résumés............................................................................................................. 521 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 5 Sommaire 6 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 Sommaire 1 Principes................................................................................................................................ 29 1.1 Remarques sur ce manuel.......................................................................................................... 30 1.2 Type de commande, logiciel et fonctions................................................................................... 32 Options logicielles.................................................................................................................................................. Nouvelles fonctions et fonctions modifiées dans le(s) logiciel(s) 77184x-18.......................................... Fonctions de cycles modifiées 77184x-18...................................................................................................... 33 34 49 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 7 Sommaire 2 Premiers pas.......................................................................................................................... 53 2.1 Résumé...................................................................................................................................... 54 2.2 Mise en route de la machine...................................................................................................... 55 Acquitter une interruption de courant............................................................................................................... 55 Programmer la première pièce................................................................................................... 56 Sélectionner un mode de fonctionnement...................................................................................................... 56 56 57 58 59 60 66 2.3 Principaux éléments d'utilisation de la commande....................................................................................... Ouverture d'un nouveau programme CN / gestion de fichiers.................................................................... Définir une pièce brute......................................................................................................................................... Structure du programme..................................................................................................................................... Programmer un contour simple......................................................................................................................... Créer un programme avec cycles...................................................................................................................... 8 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 Sommaire 3 Principes de base.................................................................................................................. 69 3.1 TNC 128..................................................................................................................................... 70 Texte clair HEIDENHAIN...................................................................................................................................... Compatibilité........................................................................................................................................................... 70 70 Ecran et panneau de commande................................................................................................ 71 Ecran......................................................................................................................................................................... Définir un partage d'écran................................................................................................................................... Panneau de commande....................................................................................................................................... 71 71 72 Modes de fonctionnement.......................................................................................................... 74 Mode Manuel et Manivelle électronique.......................................................................................................... Positionnement avec introduction manuelle................................................................................................... Programmation...................................................................................................................................................... Test de programme.............................................................................................................................................. Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas......................................... 74 74 74 75 75 Fonctions de base CN................................................................................................................ 76 Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence............................................................... Système de référence........................................................................................................................................... Système de référence sur fraiseuses............................................................................................................... Désignation des axes sur les fraiseuses.......................................................................................................... Positions absolues et incrémentales de la pièce........................................................................................... Sélectionner un point d'origine........................................................................................................................... 76 76 77 77 78 79 Ouvrir et programmer des programmes CN................................................................................ 80 Structure d'un programme CN en Texte clair HEIDENHAIN........................................................................ Définir la pièce brute : BLK FORM..................................................................................................................... Ouvrir un nouveau programme CN................................................................................................................... Mouvements d'outil en Texte clair programmer............................................................................................ Valider les positions effectives........................................................................................................................... Éditer un programme CN.................................................................................................................................... La fonction de recherche de la commande.................................................................................................... 80 81 83 85 87 88 92 Gestionnaire de fichiers............................................................................................................. 94 Fichiers..................................................................................................................................................................... Afficher sur la commande les fichiers créés en externe.............................................................................. Répertoires.............................................................................................................................................................. Chemin d'accès...................................................................................................................................................... Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers............................................................................... Appeler le gestionnaire de fichiers.................................................................................................................... Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers............................................................................................. Créer un nouveau répertoire............................................................................................................................... Créer un nouveau fichier...................................................................................................................................... Copier un fichier..................................................................................................................................................... Copier un fichier dans un autre répertoire....................................................................................................... 94 96 96 96 97 98 99 101 101 101 102 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Sommaire Copier un tableau.................................................................................................................................................. Copier un répertoire.............................................................................................................................................. Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés...................................................................................... Effacer un fichier................................................................................................................................................... Effacer un répertoire............................................................................................................................................. Sélectionner des fichiers...................................................................................................................................... Renommer un fichier............................................................................................................................................ Trier les fichiers..................................................................................................................................................... Fonctions spéciales.............................................................................................................................................. 10 103 104 104 105 105 106 107 107 108 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 Sommaire 4 Outils..................................................................................................................................... 111 4.1 Introduction des données d’outils............................................................................................... 112 Avance F.................................................................................................................................................................. Vitesse de rotation broche S.............................................................................................................................. 112 113 Données d'outil........................................................................................................................... 114 Conditions requises pour la correction d'outil................................................................................................ Numéro d'outil, nom d'outil................................................................................................................................. Longueur de l'outil L............................................................................................................................................. Rayon d'outil R....................................................................................................................................................... Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils............................................................................................... Saisie des données d'outils dans le programme CN..................................................................................... Appeler des données d'outils.............................................................................................................................. Changement d'outil............................................................................................................................................... 114 114 115 116 116 117 118 120 Correction d'outil........................................................................................................................ 122 Introduction............................................................................................................................................................. Correction de la longueur d'outil........................................................................................................................ Correction du rayon d'outil.................................................................................................................................. 122 122 123 4.2 4.3 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 11 Sommaire 5 Programmer des mouvements d'outil.................................................................................... 125 5.1 Principes de base....................................................................................................................... 126 Déplacements d'outil dans le programme CN................................................................................................ Fonctions auxiliaires M........................................................................................................................................ Sous-programmes et répétitions de parties de programme....................................................................... Programmation avec paramètres Q.................................................................................................................. 126 127 127 127 Déplacements d'outils................................................................................................................. 128 Programmer un déplacement d’outil pour une opération d’usinage.......................................................... 128 129 130 5.2 Mémoriser la position effective.......................................................................................................................... Exemple : droite...................................................................................................................................................... 12 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 Sommaire 6 Aides à la programmation...................................................................................................... 131 6.1 Fonction GOTO........................................................................................................................... 132 Utiliser la touche GOTO........................................................................................................................................ 132 Clavier virtuel............................................................................................................................. 134 Saisir un texte avec le clavier de l'écran.......................................................................................................... 134 Représentation des programmes CN.......................................................................................... 135 Syntaxe en surbrillance........................................................................................................................................ Barres de défilement............................................................................................................................................. 135 135 Insérer des commentaires.......................................................................................................... 136 Utilisation................................................................................................................................................................. Insérer un commentaire....................................................................................................................................... Commentaire pendant l'introduction du programme.................................................................................... Insérer ultérieurement un commentaire........................................................................................................... Commentaire dans une séquence CN propre................................................................................................. Ajouter ultérieurement un commentaire à une séquence CN..................................................................... Fonctions lors de l'édition de commentaire.................................................................................................... 136 136 136 136 137 137 137 6.5 Éditer un programme CN librement............................................................................................ 138 6.6 Sauter des séquences CN.......................................................................................................... 139 Insérer le caractère /............................................................................................................................................. Effacer le caractère /............................................................................................................................................ 139 139 Articuler des programmes CN.................................................................................................... 140 Définition, application........................................................................................................................................... Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active....................................................................... Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de programme.......................................................... Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations........................................................................ 140 140 141 141 Calculatrice................................................................................................................................. 142 Utilisation................................................................................................................................................................. 142 Calculateur de données de coupe.............................................................................................. 145 Application............................................................................................................................................................... Travail avec tableaux de données technologiques........................................................................................ 145 147 6.10 Graphique de programmation..................................................................................................... 149 Exécuter ou ne pas exécuter le graphique de programmation en parallèle.............................................. Créer un graphique de programmation pour le programme CN existant.................................................. Afficher ou masquer les numéros de séquences.......................................................................................... Effacer le graphique.............................................................................................................................................. Afficher grille........................................................................................................................................................... Agrandissement ou réduction de la découpe................................................................................................. 149 150 150 150 151 151 6.2 6.3 6.4 6.7 6.8 6.9 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Sommaire 14 6.11 Messages d'erreurs.................................................................................................................... 152 Afficher les erreurs................................................................................................................................................ Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.......................................................................................................... Messages d'erreur détaillés................................................................................................................................ Softkey INFO INTERNE........................................................................................................................................ Softkey GROUPEMENT........................................................................................................................................ Softkey ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT............................................................................................................. Supprimer des erreurs.......................................................................................................................................... Journal d'erreurs.................................................................................................................................................... Journal des touches............................................................................................................................................. Textes d'assistance............................................................................................................................................... Enregistrer des fichiers Service.......................................................................................................................... Fermer la fenêtre de messages d'erreur.......................................................................................................... 152 153 153 153 154 154 155 156 157 158 158 158 6.12 Système d'aide contextuel TNCguide......................................................................................... 159 Application............................................................................................................................................................... Travailler avec TNCguide..................................................................................................................................... Télécharger les fichiers d'aide actuels............................................................................................................. 159 160 164 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 Sommaire 7 Fonctions auxiliaires.............................................................................................................. 167 7.1 Programmation de fonctions auxiliaires M................................................................................. 168 Principes de base.................................................................................................................................................. 168 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, de la broche et de l'arrosage.................................................................................................................................... 169 Résumé.................................................................................................................................................................... 169 Fonctions auxiliaires pour des indications de coordonnées........................................................ 170 Programmer les coordonnées machine : M91, M92..................................................................................... Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94.................................................... 170 172 Fonctions complémentaires pour le comportement de contournage........................................... 173 Facteur d'avance pour les déplacements de plongée : M103..................................................................... 173 173 174 7.2 7.3 7.4 Avance en millimètres/tour de broche : M136................................................................................................ Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140................................................................................ HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 15 Sommaire 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................... 175 8.1 Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme.............................. 176 Label......................................................................................................................................................................... 176 Sous-programmes...................................................................................................................... 177 Mode opératoire..................................................................................................................................................... Remarques sur la programmation.................................................................................................................... Programmer un sous-programme..................................................................................................................... Appeler un sous-programme.............................................................................................................................. 177 177 177 178 Répétition de partie de programme............................................................................................ 179 Label......................................................................................................................................................................... Mode opératoire..................................................................................................................................................... Remarques sur la programmation.................................................................................................................... Programmer une répétition de partie de programme................................................................................... Programmer une répétition de partie de programme................................................................................... 179 179 179 180 180 Appeler un programme CN externe............................................................................................ 181 Tableau récapitulatif des softkeys..................................................................................................................... Mode opératoire..................................................................................................................................................... Remarques sur la programmation.................................................................................................................... Appeler un programme CN externe.................................................................................................................. 181 182 182 184 Tableaux de points..................................................................................................................... 186 Création du tableau de points............................................................................................................................ Ignorer certains points pour l'usinage.............................................................................................................. Sélectionner le tableau de points dans le programme CN........................................................................... Utiliser des tableaux de points........................................................................................................................... Définition.................................................................................................................................................................. 186 187 188 189 189 Imbrications................................................................................................................................ 190 Types d'imbrications............................................................................................................................................. Niveaux d'imbrication........................................................................................................................................... Sous-programme dans sous-programme........................................................................................................ Renouveler des répétitions de parties de programme.................................................................................. Répéter un sous-programme.............................................................................................................................. 190 190 191 192 193 Exemples de programmation...................................................................................................... 194 Exemple : groupe de trous................................................................................................................................... Exemple : groupe trous avec plusieurs outils................................................................................................. 194 196 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 16 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 Sommaire 9 Programmer des paramètres Q.............................................................................................. 199 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 Principe et vue d'ensemble des fonctions.................................................................................. 200 Types de paramètres Q....................................................................................................................................... Remarques concernant la programmation...................................................................................................... Appeler des fonctions de paramètres Q.......................................................................................................... 201 203 204 Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres......................................................... 205 Utilisation................................................................................................................................................................. 205 Définir des contours avec des fonctions mathématiques............................................................ 206 Application............................................................................................................................................................... Résumé.................................................................................................................................................................... Programmation des calculs de base................................................................................................................ 206 207 208 Fonctions angulaires.................................................................................................................. 210 Définitions................................................................................................................................................................ Programmer les fonctions trigonométriques.................................................................................................. 210 211 Calculs de cercles...................................................................................................................... 212 Application............................................................................................................................................................... 212 Décisions SI/ALORS avec des paramètres Q.............................................................................. 213 Application............................................................................................................................................................... Abréviations et expressions utilisées................................................................................................................ Conditions de saut................................................................................................................................................ Programmer des décisions SI/ALORS (IF/THEN).......................................................................................... 213 213 214 215 Introduire directement une formule............................................................................................ 216 Programmer une formule.................................................................................................................................... Règles de calcul..................................................................................................................................................... Vue d'ensemble...................................................................................................................................................... Exemple d'une fonction trigonométrique......................................................................................................... Exemple : arrondir une valeur............................................................................................................................. 216 216 217 220 221 Contrôler et modifier des paramètres Q..................................................................................... 222 Procédure................................................................................................................................................................ 222 Fonctions auxiliaires................................................................................................................... 224 Résumé.................................................................................................................................................................... FN 14: ERROR – Émettre des messages d'erreur......................................................................................... FN 16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés................................... FN 18: SYSREAD – lire des données système............................................................................................... FN 19: PLC – Transférer des valeurs au PLC................................................................................................. FN 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC........................................................................................ FN 29: PLC – Transmettre des valeurs au PLC............................................................................................. 224 225 232 243 243 244 245 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 17 Sommaire 18 FN 37: EXPORT...................................................................................................................................................... FN 38: SEND – envoyer des informations issues du programme CN....................................................... 245 246 9.10 Paramètres string....................................................................................................................... 248 Fonctions de traitement de strings................................................................................................................... Affecter un paramètre string.............................................................................................................................. Chaîner des paramètres string........................................................................................................................... Convertir une valeur numérique en paramètre string.................................................................................... Copier une partie de string d'un paramètre string......................................................................................... Lire les données système.................................................................................................................................... Convertir un paramètre string en valeur numérique...................................................................................... Vérifier un paramètre string................................................................................................................................ Déterminer la longueur d'un paramètre de chaîne......................................................................................... Comparer l'ordre lexical de deux chaînes de caractères alphanumériques.............................................. Lire des paramètre machine............................................................................................................................... 248 249 250 251 252 253 255 256 257 258 259 9.11 Paramètres Q réservés............................................................................................................... 261 Valeurs du PLC Q100 à Q107............................................................................................................................. Rayon d'outil actif Q108....................................................................................................................................... Axe d'outil Q109..................................................................................................................................................... État de la broche Q110........................................................................................................................................ Arrosage Q111....................................................................................................................................................... Facteur de recouvrement Q112......................................................................................................................... Unité de mesure dans le programme CN Q113............................................................................................. Longueur de l'outil Q114...................................................................................................................................... Résultat de mesure des cycles de palpage programmables Q115 à Q119.............................................. Paramètres Q Q115 et Q116 pour l'étalonnage automatique de l'outil...................................................... 261 262 262 262 263 263 263 263 264 264 9.12 Accéder à un tableau avec des instructions SQL........................................................................ 265 Introduction............................................................................................................................................................. Programmer une instruction SQL...................................................................................................................... Récapitulatif des fonctions.................................................................................................................................. SQL BIND................................................................................................................................................................. SQL EXECUTE......................................................................................................................................................... SQL FETCH............................................................................................................................................................. SQL UPDATE........................................................................................................................................................... SQL INSERT............................................................................................................................................................ SQL COMMIT.......................................................................................................................................................... SQL ROLLBACK...................................................................................................................................................... SQL SELECT............................................................................................................................................................ Exemples................................................................................................................................................................. 265 267 268 269 270 275 277 278 279 281 283 285 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 Sommaire 10 Fonctions spéciales............................................................................................................... 287 10.1 Résumé des fonctions spéciales................................................................................................ 288 Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT............................................................................................... Menu de paramètres par défaut........................................................................................................................ Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points..................................................................... Définir le menu de diverses fonctions Texte Clair......................................................................................... 288 289 289 290 10.2 Function Mode............................................................................................................................ 291 Programmer Function Mode............................................................................................................................... Function Mode Set................................................................................................................................................ 291 291 10.3 Définir le compteur..................................................................................................................... 292 Application............................................................................................................................................................... Définir la fonction FUNCTION COUNT.............................................................................................................. 292 293 10.4 Tableaux personnalisables......................................................................................................... 294 Principes de base.................................................................................................................................................. Créer des tableaux personnalisables................................................................................................................ Modifier le format du tableau............................................................................................................................. Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire..................................................................................... FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable................................................................................ FN 27: TABWRITE – Éditer un tableau personnalisable............................................................................... FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable..................................................................................... Adapter le format du tableau.............................................................................................................................. 294 294 295 297 298 299 300 301 10.5 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE..................................................................... 302 Programmer une vitesse de rotation oscillante............................................................................................. Annuler une vitesse de rotation oscillante....................................................................................................... 302 304 10.6 Temporisation FUNCTION FEED DWELL..................................................................................... 305 Programmer une temporisation......................................................................................................................... Réinitialiser la temporisation............................................................................................................................... 305 306 10.7 Fonctions de fichiers.................................................................................................................. 307 Application............................................................................................................................................................... Définir les opérations sur les fichiers............................................................................................................... OPEN FILE............................................................................................................................................................... 307 307 308 10.8 Fonctions CN pour la transformation de coordonnées................................................................ 310 Résumé.................................................................................................................................................................... Décalage de point zéro avec TRANS DATUM.................................................................................................. 310 Mise en miroir avec TRANS MIRROR............................................................................................................... Mise à l'échelle avec TRANS SCALE................................................................................................................. Réinitialiser des valeurs avec TRANS RESET.................................................................................................. Sélectionner la fonction TRANS......................................................................................................................... HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 310 313 315 317 318 19 Sommaire 20 10.9 Définir des points d'origine......................................................................................................... 319 Activer le point d'origine....................................................................................................................................... Copier un point d'origine...................................................................................................................................... Corriger un point d'origine................................................................................................................................... 319 321 322 10.10 Tableau de points zéro............................................................................................................... 323 Application............................................................................................................................................................... Description fonctionnelle..................................................................................................................................... Créer un tableau de points zéro......................................................................................................................... Ouvrir et éditer le tableau de points zéro......................................................................................................... Activer le tableau de points zéro dans le programme CN............................................................................ Activer manuellement un tableau de points zéro........................................................................................... 323 323 324 325 327 327 10.11 Tableau de correction................................................................................................................. 328 Application............................................................................................................................................................... Types de tableaux de correction....................................................................................................................... Créer un tableau de correction........................................................................................................................... Activer un tableau de correction........................................................................................................................ Editer un tableau de correction au cours d'une exécution de programme............................................... 328 328 329 330 331 10.12 Accéder aux valeurs des tableaux.............................................................................................. 332 Application............................................................................................................................................................... Lire une valeur de tableau................................................................................................................................... Inscription de la valeur dans le tableau............................................................................................................ Ajout d'une valeur dans le tableau.................................................................................................................... 332 332 333 335 10.13 Créer des fichiers texte.............................................................................................................. 336 Application............................................................................................................................................................... Ouvrir et quitter un fichier texte......................................................................................................................... Editer des textes.................................................................................................................................................... Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau................................................................ Modifier des blocs de texte................................................................................................................................ Trouver des texte partiels.................................................................................................................................... 336 336 337 337 338 339 10.14 Temporisation FUNCTION DWELL.............................................................................................. 340 Programmer une temporisation......................................................................................................................... 340 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 Sommaire 11 Visionneuse de CAO.............................................................................................................. 341 11.1 Partage d'écran de la visionneuse de CAO................................................................................. 342 Principes de base du CAD Viewer..................................................................................................................... 342 11.2 Visionneuse de CAO................................................................................................................... 343 Application............................................................................................................................................................... 343 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 21 Sommaire 12 Principes de base / vues d'ensemble..................................................................................... 345 22 12.1 Introduction................................................................................................................................ 346 12.2 Groupes de cycles disponibles................................................................................................... 347 Résumé des cycles d'usinage............................................................................................................................ 347 12.3 Travailler avec les cycles d'usinage........................................................................................... 348 Cycles spécifiques machine................................................................................................................................ Définir un cycle avec les softkeys..................................................................................................................... Définir le cycle avec la fonction GOTO............................................................................................................. Appeler des cycles................................................................................................................................................ 348 349 350 351 12.4 Paramètres de cycles par défaut................................................................................................ 354 Résumé.................................................................................................................................................................... Introduire GLOBAL DEF........................................................................................................................................ 354 Utiliser les données GLOBAL DEF..................................................................................................................... Données d'ordre général à effet global............................................................................................................ Données à effet global pour les cycles de perçage....................................................................................... Données globales pour les opérations de fraisage avec cycles de poches.............................................. Données à effet global pour les opérations de fraisage avec cycles de contours.................................. Données à effet global pour le comportement de positionnement............................................................ Données à effet global pour les fonctions de palpage................................................................................. 355 356 357 358 359 359 360 360 12.5 Motif d'usinage PATTERN DEF................................................................................................... 361 Application............................................................................................................................................................... Programmer PATTERN DEF............................................................................................................................... Utiliser PATTERN DEF.......................................................................................................................................... Définir des positions d'usinage.......................................................................................................................... Définir une seule rangée...................................................................................................................................... Définir un motif...................................................................................................................................................... Définir un cadre...................................................................................................................................................... Définir un cercle entier......................................................................................................................................... Définir un segment de de cercle........................................................................................................................ 361 362 362 363 364 365 367 369 370 12.6 Cycle 220 CERCLE DE TROUS..................................................................................................... 371 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 373 12.7 Cycle 221 GRILLE DE TROUS...................................................................................................... 375 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 377 12.8 Tableaux de points avec des cycles........................................................................................... 379 Application avec des cycles................................................................................................................................ Appeler le cycle en lien avec les tableaux de points..................................................................................... 379 379 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 Sommaire 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage...................................................................... 381 13.1 Principes de base....................................................................................................................... 382 Résumé.................................................................................................................................................................... 382 13.2 Cycle 240 CENTRAGE................................................................................................................. 384 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 386 13.3 Cycle 200 PERCAGE................................................................................................................... 388 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 390 13.4 Cycle 201 ALES.A L'ALESOIR...................................................................................................... 392 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 393 13.5 Cycle 202 ALES. A L'OUTIL......................................................................................................... 394 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 396 13.6 Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL................................................................................................ 398 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 402 13.7 Cycle 204 CONTRE-PERCAGE..................................................................................................... 405 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 407 13.8 Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS............................................................................................... 409 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. Débourrage et brise-copeaux.............................................................................................................................. 412 415 13.9 Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE.......................................................................................... 417 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. Macro utilisateur.................................................................................................................................................... Comportement du positionnement lors du travail avec Q379.................................................................... 420 423 424 13.10 Exemples de programmation...................................................................................................... 428 Exemple : cycles de perçage............................................................................................................................... Exemple : Utiliser des cycles avec PATTERN DEF......................................................................................... 428 429 13.11 Cycle 206 TARAUDAGE.............................................................................................................. 431 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 433 13.12 Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE................................................................................................... 434 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. Dégagement en cas d'interruption du programme........................................................................................ 437 438 13.13 Exemples de programmation...................................................................................................... 439 Exemple : Taraudage............................................................................................................................................ 439 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 23 Sommaire 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures...................................................................... 441 24 14.1 Principes de base....................................................................................................................... 442 Vue d'ensemble...................................................................................................................................................... 442 14.2 Cycle 251 POCHE RECTANGULAIRE........................................................................................... 443 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 445 14.3 Cycle 253 RAINURAGE............................................................................................................... 448 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 451 14.4 Cycle 256 TENON RECTANGULAIRE........................................................................................... 454 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 456 14.5 Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL......................................................................................... 460 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 465 14.6 Exemples de programmation...................................................................................................... 470 Exemple : fraisage de poches, tenons.............................................................................................................. 470 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 Sommaire 15 Cycles : Conversions de coordonnées.................................................................................... 473 15.1 Principes de base....................................................................................................................... 474 Résumé.................................................................................................................................................................... Effet des conversions de coordonnées............................................................................................................ 474 474 15.2 Cycle 7 POINT ZERO.................................................................................................................. 475 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 477 15.3 Cycle 247 INIT. PT DE REF......................................................................................................... 478 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 479 15.4 Cycle 8 IMAGE MIROIR............................................................................................................... 480 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 480 15.5 Cycle 11 FACTEUR ECHELLE...................................................................................................... 481 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 481 15.6 Cycle 26 FACT. ECHELLE AXE.................................................................................................... 482 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 482 15.7 Exemples de programmation...................................................................................................... 483 Exemple : groupe de trous................................................................................................................................... 483 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 25 Sommaire 16 Cycles : fonctions spéciales................................................................................................... 485 26 16.1 Principes de base....................................................................................................................... 486 Résumé.................................................................................................................................................................... 486 16.2 Cycle 9 TEMPORISATION........................................................................................................... 487 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 487 16.3 Cycle 12 PGM CALL................................................................................................................... 488 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 489 16.4 Cycle 13 ORIENTATION.............................................................................................................. 490 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 490 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 Sommaire 17 Cycles palpeurs..................................................................................................................... 491 17.1 Généralités sur les cycles palpeurs............................................................................................ 492 Mode opératoire..................................................................................................................................................... Cycles palpeurs des modes Manuel et Manivelle électronique.................................................................. 492 492 17.2 Avant de travailler avec les cycles palpeurs!.............................................................................. 493 Course de déplacement maximale au point de palpage : DIST dans le tableau de palpeurs................ 493 493 Distance d'approche jusqu’au point de palpage : SET_UP dans le tableau de palpeurs......................... Orienter le palpeur infrarouge dans le sens de palpage programmé : TRACK dans le tableau palpeurs................................................................................................................................................................... Palpeur à commutation, avance de palpage : F dans le tableau de palpeurs.......................................... Palpeur à commutation, avance pour déplacements de positionnement : FMAX................................... Palpeur à commutation, avance rapide pour les déplacements de positionnement : F_PREPOS dans le tableau de palpeurs................................................................................................................................ Exécuter les cycles palpeurs.............................................................................................................................. 493 494 494 494 495 17.3 Principes de base....................................................................................................................... 497 Résumé.................................................................................................................................................................... Mesurer un outil de longueur 0.......................................................................................................................... Définir les paramètres machine......................................................................................................................... Valeurs définies pour les outils de fraisage dans le tableau d'outils.......................................................... 497 499 500 503 17.4 Cycle 480 ETALONNAGE TT (option 17)..................................................................................... 505 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 506 17.5 Cycle 484 ETALONNAGE TT IR (option 17)................................................................................. 507 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 509 17.6 Cycle 481 LONGUEUR D'OUTIL (option 17)................................................................................. 510 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 512 17.7 Cycle 482 RAYON D'OUTIL (option 17)....................................................................................... 513 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 516 17.8 Cycle 483 MESURER OUTIL (option 17)...................................................................................... 517 Paramètres du cycle............................................................................................................................................. 520 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 27 Sommaire 18 Tableaux et résumés............................................................................................................. 521 18.1 Données du système.................................................................................................................. 522 Liste des fonctions FN 18................................................................................................................................... Comparaison : fonctions FN 18......................................................................................................................... 522 564 18.2 Information technique................................................................................................................ 568 Caractéristiques techniques................................................................................................................................ 568 571 573 573 574 575 Fonctions utilisateur.............................................................................................................................................. Options de logiciel................................................................................................................................................. Accessoires............................................................................................................................................................. Cycles d'usinage.................................................................................................................................................... Fonctions auxiliaires............................................................................................................................................. 28 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 1 Principes 1 Principes | Remarques sur ce manuel 1.1 Remarques sur ce manuel Consignes de sécurité Respecter l'ensemble des consignes de sécurité contenues dans cette documentation et dans celle du constructeur de la machine ! Les consignes de sécurité sont destinées à mettre en garde l'utilisateur devant les risques liés à l'utilisation du logiciel et des appareils, et indiquent comment éviter ces risques. Les différents types d'avertissements sont classés par ordre de gravité du danger et sont répartis comme suit : DANGER Danger signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger occasionnera certainement des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT Avertissement signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Attention signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner de légères blessures. REMARQUE Remarque signale l'existence d'un risque pour les objets ou les données. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner un dégât matériel. Ordre chronologique des informations indiquées dans les consignes de sécurité Toutes les consignes de sécurité comprennent les quatre parties suivantes : Le mot-clé indique la gravité du danger. Type et source du danger Conséquences en cas de non prise en compte du danger, par ex. "Risque de collision pour les usinages suivants" Solution – Mesures de prévention du danger 30 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 1 Principes | Remarques sur ce manuel Notes d'information Il est impératif de respecter l'ensemble des notes d'information que contient cette notice afin de garantir un fonctionnement sûr et efficace du logiciel. Ce manuel contient plusieurs types d'informations, à savoir : Ce symbole signale une astuce. Une astuce vous fournit des informations supplémentaires ou complémentaires. Ce symbole vous invite à suivre les consignes de sécurité du constructeur de votre machine. Ce symbole vous renvoie aux fonctions dépendantes de la machine. Les risques potentiels pour l'opérateur et la machine sont décrits dans le manuel d'utilisation. Le symbole représentant un livre correspond à un renvoi. Le renvoi redirige vers une documentation externe, par exemple vers la documentation du constructeur de votre machine ou d'un autre fournisseur. Des modifications à apporter ? Une erreur à signaler ? Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante : [email protected] HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 31 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions 1.2 Type de commande, logiciel et fonctions Ce manuel décrit les fonctions de programmation qui sont disponibles à partir des numéros de versions de logiciel suivants. Depuis la version 16 du logiciel CN, HEIDENHAIN a simplifié son schéma de versionnage : La période de publication détermine le numéro de version. Au sein d'une même période de publication, tous les types de CN présentent le même numéro de version. Le numéro de version des postes de programmation correspond au numéro de version du logiciel CN. Type de commande Nr. de logiciel CN TNC 128 771841-18 TNC 128 Poste de programmation 771845-18 Le constructeur de la machine adapte les fonctions de la commande à la machine, par le biais des paramètres machine. Par conséquent, le présent manuel décrit également certaines fonctions qui ne sont pas disponibles sur chaque commande. Les fonctions de commande qui ne sont pas présentes sur toutes les machines sont par exemple : Fonctions de palpage pour le palpeur 3D Pour savoir de quelles fonctions dispose votre machine, adressezvous à son constructeur. HEIDENHAIN, ainsi que plusieurs constructeurs de machines, proposent des cours de programmation sur des commandes HEIDENHAIN. Il est recommandé de participer à ce type de cours si vous souhaitez vous familiariser de manière intensive avec les fonctions de la commande. 32 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Options logicielles La TNC 128 dispose de plusieurs options logicielles qui peuvent chacune être librement activées par le constructeur de votre machine. Ces options incluent les fonctions suivantes : Additional Axis (options 0 et7) Axe supplémentaire Boucles d'asservissement supplémentaires 1 et 2 Touch Probe Functions (option 17) Fonctions de palpage Cycles palpeurs : Définir le point d'origine en Mode Manuel Etalonnage automatique des outils HEIDENHAIN DNC (option 18) Communication avec les applications PC externes via les composants COM Autres options disponibles HEIDENHAIN propose également d'autres extensions matérielles et d'autres options logicielles qui doivent impérativement être configurées et mises en oeuvre par le constructeur de la machine. Pour en savoir plus à ce sujet, consultez la documentation du constructeur de votre machine ou le catalogue Options et accessoires. ID: 827222-xx Manuel d'utilisation VTC Toutes les fonctions du logiciel du système de caméra VT 121 sont décrites dans le manuel d'utilisation VTC. Si vous avez besoin de ce manuel d'utilisation, veuillez vous adresser à HEIDENHAIN. ID : 1322445-xx Lieu d'implantation prévu La commande correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est prévue essentiellement pour fonctionner en milieux industriels. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 33 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Information légale Le logiciel CN contient un logiciel "open source" dont l’utilisation est soumise à des conditions spéciales. Ce sont ces conditions d'utilisation qui s'appliquent en priorité. Pour obtenir plus d'informations depuis la CN : Appuyer sur la touche MOD Dans le menu MOD, sélectionner le groupe Informations générales Sélectionner la fonction MOD Information licence L'utilisation de OPC UA NC Server ou de DNC Server peut avoir une influence sur le comportement de la CN. Pour cette raison, avant d'utiliser ces interfaces, il vous faut vous assurer au préalable que la CN pourra encore être utilisée sans subir ni dysfonctionnements, ni problèmes de performance. Il relève de la responsabilité de l'éditeur de logiciel de tester le système qui recourt à ces interfaces communication. Nouvelles fonctions et fonctions modifiées dans le(s) logiciel(s) 77184x-18 Vue d'ensemble des nouvelles fonctions logicielles et des fonctions logicielles modifiées Pour en savoir plus sur les versions de logiciels antérieures, consultez la documentation annexe Vue d'ensemble des nouvelles fonctions logicielles et des fonctions logicielles modifiées. Si vous avez besoin de cette documentation, contactez HEIDENHAIN. ID : 1322088-xx Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage L'option logicielle Display Step (option 23) est disponible par défaut sur la CN. La résolution d'affichage des axes n'est plus limitée à quatre chiffres après la virgule. La résolution d'affichage de chacun des axes peut être définie au paramètre machine displayPace (n°101000). La résolution d'affichage minimale des axes est de 0,1 µm ou 0,0001°. L'option logicielle 137 State Reporting Interface n'est plus disponible. 34 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Nouvelles fonctions La fonction FUNCTION CORRDATA permet d'activer une ligne du tableau de corrections. La correction s'applique alors jusqu'au changement d'outil suivant, ou jusqu'à la fin du programme. Informations complémentaires : "Activer un tableau de correction", Page 330 La fonction FUNCTION MODE SET vous permet d'activer, depuis le programme CN, des réglages définis par le constructeur de la machine, tels que des modifications de la course de déplacement par exemple. Informations complémentaires : "Function Mode Set", Page 291 La fonction PRESET SELECT vous permet d'activer un point d'origine du tableau de points d'origine. Vous pouvez faire en sorte de conserver des transformations actives et le point d'origine auquel la fonction se réfère. Informations complémentaires : "Activer le point d'origine", Page 319 La fonction PRESET COPY vous permet de copier un point d'origine du tableau de points d'origine à une autre ligne. Vous pouvez aussi décider d'activer le point d'origine copié et de conserver les transformations actives. Informations complémentaires : "Copier un point d'origine", Page 321 La fonction PRESET CORR vous permet de corriger le point d'origine actif. Informations complémentaires : "Corriger un point d'origine", Page 322 Avec la fonction OPEN FILE, la CN ouvre différents types de fichiers, comme les fichiers PNG par exemple, avec l'outil complémentaire adéquat. Informations complémentaires : "OPEN FILE", Page 308 La fonction TABDATA vous permet d'accéder au tableau d'outils et aux tableaux de correction *.tco et *.wco en cours d'exécution de programme. Les tableaux de correction doivent être activés pour pouvoir y accéder. La fonction TABDATA READ vous permet de lire une valeur d'un tableau et de la mémoriser dans un paramètre Q, QL, QR ou QS. La fonction TABDATA WRITE vous permet d'écrire la valeur d'un paramètre Q, QL, QR ou QS dans un tableau. La fonction TABDATA ADD vous permet d'ajouter la valeur d'un paramètre Q, QL ou QR dans un tableau. Informations complémentaires : "Accéder aux valeurs des tableaux ", Page 332 La softkey APPLIQUER NOM FICH. a été ajoutée à la fenêtre de sélection SELECTION FICHIER. Si le fichier appelé se trouve dans le même répertoire que le fichier appelant, cette softkey vous permet de reprendre le nom du fichier, sans le chemin. Les Fonctions CN suivantes ont été ajoutées pour la transformation de coordonnées : HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 35 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions La fonction TRANS MIRROR vous permet de mettre des contours ou des positions en miroir autour d'un ou plusieurs axes. La fonction TRANS MIRROR RESET vous permet de réinitialiser la mise en miroir. Les fonctions CN servent d'alternative au cycle 8 IMAGE MIROIR. La fonction TRANS SCALE permet de mettre à l'échelle des contours ou des distances par rapport au point zéro et ainsi d'agrandir ou de réduire de manière régulière. Par exemple, vous pouvez prendre en compte les facteurs de réduction et d'agrandissement. La fonction TRANS SCALE RESET vous permet de réinitialiser la mise à l'échelle. Les fonctions CN servent d'alternative au cycle 11 FACTEUR ECHELLE. La fonction CN TRANS RESET vous permet de réinitialiser toutes les transformations de coordonnées simples en même temps. Informations complémentaires : "Fonctions CN pour la transformation de coordonnées", Page 310 Lors d'un retrait avec M140 MB MAX, la CN tient compte des distances de sécurité que le constructeur de la machine peut éventuellement définir pour les fins de course logiciels et les corps de collision. La CN adapte alors les mouvements de retraits, en les diminuant de la valeur des distances de sécurité définies, et arrête les mouvements avant les fins de course logiciels. Informations complémentaires : "Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140", Page 174 Dans le fichier de masque de la fonction FN 16: F-PRINT, vous pouvez définir si la CN doit afficher ou masquer les lignes vides lorsque les paramètres QS ne sont pas définis. Informations complémentaires : "FN 16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés", Page 232 La fonction SYSSTR( ID10321 NR20 ) vous permet de déterminer la semaine calendaire actuelle selon la norme ISO 8601. Informations complémentaires : "Lire les données système", Page 253 La softkey SYNTAXE vous permet d'inclure des chemins entre des guillemets doubles, pour utiliser d'éventuels caractères spéciaux comme éléments du chemin, par exemple /. La CN propose la softkey SYNTAXE pour les fonctions CN suivantes : FN 16: F-PRINT (DIN/ISO : D16) FN 26: TABOPEN (DIN/ISO : D26) Cycle 12 PGM CALL (DIN/ISO : G39) CALL PGM (DIN/ISO : %) Les fonctions de FN 18: SYSREAD (ISO : D18) ont été étendues : FN 18: SYSREAD (D18) ID10 : lecture de l'information de programme NR10 : compteur du nombre de fois où la partie de programme actuelle est usinée FN 18: SYSREAD (D18) ID15 NR10 : contenu d'un paramètre Q NR11 : contenu d'un paramètre QL NR12 : contenu d'un paramètre QR FN 18: SYSREAD (D18) ID35 NR2 : correction de rayon active 36 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions FN 18: SYSREAD (D18) ID50 : valeurs du tableau d'outils NR45 : valeur de la colonne RCUTS NR46 : valeur de la colonne LU FN 18: SYSREAD (D18) ID245 NR1 : position actuelle d'un axe (IDX) dans le système de REF FN 18: SYSREAD (D18) ID370 NR7 : réaction de la CN si le point de palpage n'est pas atteint lors d'un cycle de palpage programmable 14xx (option 17) FN 18: SYSREAD (D18) ID630 : informations SIK de la CN NR3 : génération SIK SIK1 ou SIK2 NR4 : indication si une option logicielle a été activée (IDX) sur des CN avec SIK2, combien de fois FN 18: SYSREAD (D18) ID950 : valeurs du tableau d'outils pour l'outil actuel NR45 : valeur de la colonne RCUTS NR46 : valeur de la colonne LU NR47 : valeur de la colonne RN NR48 : valeur de la colonne R_TIP FN 18: SYSREAD (D18) ID990 NR28 : angle actuel de la broche d'outil FN 18: SYSREAD (D18) ID1070 NR1 : limitation d'avance active avec la softkey F MAX FN 18: SYSREAD (D18) ID10010 NR1 et NR2 : Informations relatives au programme principal actuel, ou au programme CN appelé comme variable texte IDX1 : chemin du répertoire IDX2 : nom du fichier IDX3 : type de fichier FN 18: SYSREAD (D18) ID10015 NR20 : contenu d'un paramètre QS NR30 : contenu d'un paramètre QS, tous les caractères étant remplacés par _, à l'exception des lettres et des chiffres Informations complémentaires : "Données du système", Page 522 Si vous utilisez la fonction SQL EXECUTE et l'instruction CREATE TABLE pour créer un tableau, alors l'ordre des colonnes devra être défini avec l'instruction AS SELECT. Informations complémentaires : "SQL EXECUTE", Page 270 La softkey SELECT. TABLEAU CORR. a été ajoutée à la barre de softkeys des fonctions PGM CALL. Cette softkey active la fonction SEL CORR-TABLE, qui vous permet d'activer un tableau de corrections pour le programme CN. Informations complémentaires : "Activer un tableau de correction", Page 330 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 37 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions La CN contient les exemples de tableaux WMAT.tab, TMAT.tab et EXAMPLE.cutd pour le calcul automatique des données de coupe. Informations complémentaires : "Calculateur de données de coupe", Page 145 Si une erreur survient lors d'un démarrage de la CN faisant suite à une modification ou une mise à jour du hardware, la CN ouvrira automatiquement la fenêtre d'erreurs et signalera une erreur sous forme de question. La CN propose plusieurs possibilités de réponses sous forme de softkeys. Informations complémentaires : "Afficher les erreurs", Page 152 Dans le fenêtre d'erreurs, la softkey ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT. a été ajoutée sous AUTRES FONCTIONS. Cette softkey vous permet de définir jusqu'à cinq numéros d'erreurs pour lesquelles la CN génère automatiquement un fichier Service, chaque fois qu'elles surviennent. Informations complémentaires : "Softkey ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT.", Page 154 La CN ne sauvegarde des programmes CN actifs dans un fichier Service que dans la limite de 10 Mo. Au-delà, les programmes CN ne sont plus sauvegardés. Informations complémentaires : "Enregistrer des fichiers Service", Page 158 Le constructeur de la machine définit, au paramètre machine CfgClearError (n°130200), si la CN doit, ou non, supprimer automatiquement les messages d'erreur et d'avertissement qui sont en instance, chaque fois qu'un programme CN est sélectionné, ou démarré. Le CAD Viewer a été étendu comme suit : Dans CAD Viewer, vous pouvez sélectionner les plans d'usinage YZ et ZX pour l'opération de fraisage. Le plan d'usinage se sélectionne via le menu de sélection. Informations complémentaires : "Visionneuse de CAO", Page 341 38 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Pour pouvoir installer ou mettre à jour la version 18 du logiciel, vous aurez besoin d'au moins 30 Go d'espace libre sur votre disque dur. Le mode de fonctionnement Test de programme a été étendu comme suit : En mode Test de programme, la CN utilise le point d'origine actif. La softkey REINITIAL. POINT D'ORIGINE a été ajoutée à l'intérieur du menu PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL. Cette softkey vous permet de définir la valeur des axes principaux du point d'origine actif à 0 pour la simulation. La softkey OUVRIR TABLEAUX DE CORR. a été ajoutée aux modes Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu. Cette softkey vous permet d'ouvrir et d'éditer le tableau de points d'origine actif, ainsi que les tableaux de corrections actifs. Dans les modes de fonctionnement Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu, il est possible d'appliquer les valeurs de positions actuelles dans le tableau de points zéro, en utilisant la touche MEMORISATION DES POSITIONS EFFECTIVES. La CN peut exécuter des programmes CN avec la fonction CN SECTION MONITORING. Cette fonction CN peut être contenue dans les programmes CN de la TNC7 mais n'a aucune fonction sur la TNC 128. La CN supporte les supports de mémoire USB avec le système de fichiers NTFS. La CN contient l'outil auxiliaire Parole, qui vous permet d'ouvrir des fichiers vidéo. Dans le gestionnaire de fichiers, la CN masque les fichiers système, les fichiers et les répertoires qui ont un point au début de leur nom. Au besoin, vous pouvez afficher les fichiers avec la softkey AFFICHER FICHIERS CACHES. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 39 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions L'affichage d'état général a été étendu comme suit : Dans l'affichage d'état général, la CN affiche une icône au niveau de la correction de rayon d'outil active. Lorsqu'une limitation d'avance a été activée avec la softkey F MAX, la CN affiche un point d'exclamation à la suite de la valeur d'avance dans l'affichage d'état général. Il est désormais possible de sélectionner le TS 760 dans la colonne TYPE du tableau de palpeurs. Dans la colonne STYLUS du tableau d'outils, définissez la forme de la tige de palpage. La sélection de L-TYPE vous permet de définir une tige de palpage en forme de L. Les types d'outils suivants ont été ajoutés : Fraise en bout,MILL_FACE Fraise à chanfr., MILL_CHAMFER Fraise à disque, MILL_SIDE Le tableau d'outils a été étendu comme suit : Dans la colonne RCUTS du tableau d'outils, vous définissez la largeur frontale de la dent d'un outil, par ex. pour les plaquettes de coupe indexables. Dans la colonne LU du tableau d'outils, vous définissez la longueur utile d'un outil. La longueur utile limite la profondeur de plongée de l'outil dans les cycles. Dans la colonne RN du tableau d'outils, vous définissez le rayon de la gorge de l'outil. De cette manière, la CN pourra représenter correctement l'outil dans la simulation, notamment dans le cas de fraises à disque ou en présence d'un outil dont les surfaces ont été affûtées. Dans la colonne R_TIP du tableau d'outils, définissez un rayon à la pointe de l'outil. Dans la colonne DB_ID du tableau d'outils, définissez un ID de base de données pour l'outil. Dans une base de données d'outils couvrant plusieurs machines, vous pouvez identifier les outils avec des ID de base de données uniques, par exemple au sein d'un atelier. Cela permet de coordonner plus facilement les outils de plusieurs machines. La softkey IST-POSITIONS-ÜBERNAHME peut être utilisée pour enregistrer la position effective de l'axe d'outil comme longueur d'outil le formulaire du gestionnaire d'outils. Avec la softkey AFF. POS., vous pouvez commuter la vue du tableau d'outils. La CN affiche le tableau d'outils soit en combinaison avec l'affichage de positions, soit en vue intégrale. Les tableaux de corrections peuvent vous permettre de corriger des outils pendant une exécution de programme sans avoir à modifier le programme CN ou les tableaux d'outils. Le tableau de corrections *.tco agit dans le système de coordonnées de l'outil et constitue une alternative à la correction dans l'appel d'outil. La CN supporte le palpeur de pièces TS 760. Un lien vers la fonction HEROS Réglages du pare-feu a été ajoutée au sein de la fonction MOD Accès externe. Un lien vers la fonction HEROS Certificats et clés a été ajouté au sein de la fonction MOD Accès externe. Cette fonction vous permet de définir des paramètres pour les connexions sécurisées via SSH. 40 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Si le constructeur de la machine a défini le paramètre CfgOemInfo (n°131700), la CN affichera la rubrique Informations OEM Informations générales dans le groupe MOD. Le menu HEROS a été étendu comme suit : La luminosité de l’écran de la CN peut être définie dans les paramètres HEROS. La fenêtre Paramètres de la capture d'écran vous permet de définir sous quel chemin et quel nom de fichier la CN enregistre les captures d'écran. Le nom du fichier peut contenir un caractère générique, par ex. %N pour une numérotation croissante. La gestion des utilisateurs a été étendue comme suit : Si la gestion des utilisateurs est activée, le répertoire public est visible dans le gestionnaire de fichiers, et n'importe quel utilisateur peut y accéder. La softkey DROITS D'ACCES ETENDUS s'affiche lorsque le curseur se trouve sur le répertoire public. Le propriétaire d'un fichier peut se servir de cette softkey pour réguler les droits d'accès des utilisateurs suivants : Propriétaire Groupe Autres utilisateurs Les utilisateurs useradmin, oem et sys peuvent désactiver la gestion des utilisateurs. Si la gestion des utilisateurs est active, vous pourrez uniquement établir des connexions sécurisées avec le réseau via SSH. La CN verrouille les connexions LSV2 via les interfaces série (COM1 et COM2), ainsi que les connexions réseau sans identification automatiquement de l'utilisateur. Si la gestion des utilisateurs est désactivée, la CN verrouille automatiquement les connexions LSV2 ou RPC non sûres. Le constructeur de machines peut définir les paramètres machine allowUnsecureLsv2 (n°135401) et allowUnsecureRpc (n°135402) optionnels pour définir si la CN autorise les connexions non sûres. Ces paramètres machine sont contenus dans l'objet de données CfgDncAllowUnsecur (135400). Si la gestion des utilisateurs est activée, vous avez la possibilité d'établir des liaisons privées avec le lecteur réseau pour des utilisateurs individuels. Single Sign On vous permet de vous connecter à la fois à la CN et au lecteur réseau crypté en même temps. Au moment de configurer le gestionnaire des utilisateurs, vous avez la possibilité d'utiliser la fonction Autologin pour définir un utilisateur qui sera automatiquement connecté au démarrage de la CN. Le paramètre machine optionnel applyCfgLanguage (n°101305) vous permet de définir si le système d'exploitation HEROS doit, ou non, reprendre la langue de dialogue du paramètre machine ncLanguage (n°101301) au démarrage. Si vous activez cette fonction, alors la langue de dialogue ne pourra être modifiée que dans les paramètres machine. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 41 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Le paramètre machine optionnel extendedDiagnosis (n°124204) vous permet de définir si la CN doit, ou non, sauvegarder les données du journal graphique après un redémarrage. Ces données s'avèrent nécessaires à des fins de diagnostic, en cas de problèmes graphiques. Le paramètre machine CfgTTRectStylus (n°114300) a été ajouté. Ce paramètre vous permet de définir les réglages d'un palpeur d'outils doté d'un élément de palpage de forme carrée. 42 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Fonctions modifiées : La pièce brute doit avoir une cote minimale pour que la commande puisse la représenter dans la simulation. Cette cote minimale est de 0,1 mm ou de 0,004 inch sur tous les axes et sur le rayon. Informations complémentaires : "Définir la pièce brute : BLK FORM ", Page 81 La fenêtre auxiliaire de sélection d'outil affiche toujours le contenu de la colonne NOM, même si vous utilisez le numéro d'outil pour appeler l'outil. Informations complémentaires : "Appeler des données d'outils", Page 118 Dans la fonction FUNCTION S-PULSE, vous pouvez vous servir des éléments de syntaxe FROM-SPEED et TO-SPEED pour définir des limites minimale et maximale de vitesse pour la vitesse de rotation à impulsions. Informations complémentaires : "Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE", Page 302 Dans les fonctions CN TABDATA WRITE, TABDATA ADD et FN 27: TABWRITE (ISO : D27), il est possible de saisir directement des valeurs. Informations complémentaires : "Accéder aux valeurs des tableaux ", Page 332 Informations complémentaires : "FN 27: TABWRITE – Éditer un tableau personnalisable", Page 299 Si vous programmez M134 ou M135 pour arrêter les axes rotatifs à un endroit précis, la CN n'affichera plus d'erreur. La CN ignore ces fonctions auxiliaires. La numérotation des fonctions auxiliaires du constructeur de la machine a été étendue de 1999 à 9999. La fonction FN 10 peut également vous permettre de vérifier les incohérences des paramètres QS et des textes. Informations complémentaires : "Programmer des décisions SI/ ALORS (IF/THEN)", Page 215 Vous avez la possibilité de recourir à l'encodage de caractères UTF-8 dans le fichier de masque FN 16: F-PRINT. Informations complémentaires : "FN 16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés", Page 232 La priorité des opérations de calcul a été modifiée dans la formule des paramètres Q. Informations complémentaires : "Règles de calcul", Page 216 Il est possible d'utiliser des combinaisons de paramètres QS dans les fonctions SQL EXECUTE et SQL SELECT. Informations complémentaires : "Accéder à un tableau avec des instructions SQL", Page 265 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 43 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Alors que l'exécution de programme est interrompue ou annulée, vous pouvez modifier des paramètres Q et QS ayant les numéros 0 à 99, 200 à 1199 et 1400 à 1999, à l'aide de la fenêtre Liste de paramètres Q. La CN navigue dans la fenêtre d'articulation (structure) vers le bas, comme dans le programme CN. La position de la séquence d'articulation active peut être définie par softkey. Informations complémentaires : "Articuler des programmes CN", Page 140 Pour ses calculs avec la calculatrice de données de coupe, l'a CN utilise l'unité de mesure activée (mm ou inch). Les champs de résultat et le champ du diamètre de la calculatrice de données de coupe sont librement éditables. Informations complémentaires : "Calculateur de données de coupe", Page 145 Le CAD Viewer a été étendu comme suit : Le CAD Viewer calcule toujours en mm en interne. Si vous sélectionnez l'inch comme unité de mesure, le CAD Viewer convertit toutes les valeurs en inch. L'icône Afficher la barre de pages vous permet d'agrandir la fenêtre des listes sur la moitié de l'écran. La commande affiche toujours les coordonnées X, Y et Z dans la fenêtre Informations sur l'élément. Lorsque le mode 2D est actif, la commande affiche la coordonnée Z en grisé. Le CAD Viewer reconnaît également les cercles comme des positions d'usinage composées de deux demi-cercles. Les informations concernant le point d'origine et le point zéro de la pièce peuvent être mises en mémoire tampon ou enregistrées dans un fichier, même si vous n'avez pas l'option logicielle CAD Import. Informations complémentaires : "Visionneuse de CAO", Page 341 Dans les tableaux de correction *.tco et *.wco, la plage de programmation de toutes les colonnes a été modifiée de +/– 999.999 à +/– 999.9999. Informations complémentaires : "Tableau de correction", Page 328 Dans la fenêtre d'erreurs, la softkey FILTRE a été renommée en GROUPEMENT. Avec cette softkey, la CN regroupe les avertissements et messages d'erreur. Informations complémentaires : "Softkey GROUPEMENT", Page 154 44 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Lorsque vous réglez la softkey MESURER sur ON, la CN affiche les informations suivantes : Orientation de la surface de la position actuelle Numéro de la pièce Nom de la pièce Remarque pour les usinages en avance rapide, les cycles de taraudage et les actualisations de pièces brutes Dans le menu PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL, une softkey vous permet de mémoriser l'état actuel de l'outil. La CN mémorisera alors le point d'origine actif et les informations suivantes : Cinématique active Plages de déplacement actives Mode d'usinage actif Limites de déplacement actives Dans la simulation de la CN, les filetages sont identifiables par des hachures. La simulation prend en compte les colonnes suivantes du tableau d'outils : R_TIP LU RN La CN prend en compte les fonctions CN suivantes en mode Test de programme : FN 27: TABWRITE (DIN/ISO: D27) FUNCTION FILE FUNCTION FEED DWELL Un filtre d'affichage défini dans le gestionnaire de fichiers reste défini même après un redémarrage de la CN. Si vous créez un type de tableau pour lequel il existe au moins un prototype, la CN affiche la fenêtre Sélectionner format tableau. La CN indique également si le prototype est défini avec l'unité de mensure mm ou inch. Si la CN indique les deux unités de mesure, alors vous pouvez choisir parmi les deux. Les prototypes sont définis par le constructeur de la machine. Si le prototype contient des valeurs, alors la CN reprendra ses valeurs dans un nouveau tableau CN créé. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 45 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Si vous quittez un programme CN avec la touche END, la CN ouvre le gestionnaire de fichiers. Le curseur se toruve sur le programme CN que vous venez de fermer. Si vous rappuyez sur la touche END, la CN ouvre le programme CN d'origine, avec le curseur sur la dernière ligne sélectionnée. Ce comportement peut entraîner un retard en présence de gros fichiers. Le constructeur de la machine définit l'ordre dans lequel les axes se déplacent lors d'une amorce. La CN tient compte des axes manuels au moment d'approcher de nouveau le contour. En mode Exécution PGM pas-à-pas, la CN interprète la définition de la pièce brute comme une séquence CN. Le cas échéant, la CN affiche l'index de l'outil dans la fenêtre auxiliaire de l'amorce de séquence. La CN ne tient compte des fonctions FN 27: TABWRITE (DIN/ISO: D27) et FUNCTION FILE que dans les modes de fonctionnement Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu. L'affichage d'état supplémentaire a été étendu comme suit : La CN indique le nombre de répétitions dans les onglets Sommaire et LBL de l'affichage d'état supplémentaire, même après un arrêt interne. La CN affiche l'angle d'inclinaison du palpeur d'outil, ainsi que les informations relatives aux éléments de palpage de forme carrée, dans l'onglet TT. En mode Test de programme, avec le partage d'écran PROGRAMME + INFOS, la CN affiche l'onglet M correspondant à l'affichage supplémentaire d'état. Les fonctions de la manivelle ont été étendues comme suit : La plus petite gamme de vitesse qu'il soit possible de définir sur des manivelles avec écran a été modifié de 0,1 % à 0,01 % de la vitesse maximale de la manivelle. Si une manivelle est active, la commande affiche l'avance d'usinage à l'écran pendant l'exécution du programme. Si seul l'axe actuellement sélectionné se déplace, la commande affiche l'avance de l'axe. Si vous activez une manivelle à écran, la CN activera automatiquement le potentiomètre override de la manivelle. En Mode Manuel et en mode Positionnement avec introd. man., vous avez la possibilité d'activer une manivelle avec écran alors qu'une macro ou qu'un changement manuel d'outil est en cours d'exécution. La softkey F MAX peut être activée et désactivée. La valeur définie est conservée. La valeur d'entrée minimale de la colonne FMAX du tableau des palpeurs a été modifiée de –9999 à +10. Le formulaire du gestionnaire d'outils n'affiche que les champs de programmation qui sont utiles pour le type d'outil sélectionné. La plage de saisie maximale des colonnes LTOL et RTOL du tableau d'outils a été augmentée de 0 à 0,9999 mm à 0,0000 à 5,0000 mm. La plage de saisie maximale des colonnes LBREAK et RBREAK du tableau d'outils a été augmentée de 0 à 3,2767 mm à 0,0000 à 9,0000 mm. 46 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions La CN ne prend plus en charge la station de commande supplémentaire ITC 750. Dès lors qu'il est possible d'accéder à la CN à distance, celle-ci affiche une icône dans l'en-tête. La CN indique, à l'aide d'une icône, si une configuration de liaison est sûre ou non. Les limites définies dans la fonction MOD Limites de déplacement agissent aussi sur les axes modulo. Dans la zone MOD Temps machine, la CN n'affiche dans l'Exécution de programme que les temps pendant lesquels au moins un axe est déplacé pendant l'exécution du programme. Au sein du groupe MOD Fonctions de diagnostic, TNCdiag et Configuration Hardware sont accessibles sans code. L'interface de la fenêtre Configurations du réseau a été modifiée. Pour la configuration réseau, utilisez la fenêtre Connexions réseau. Dans la fenêtre Certificats et clés, vous pouvez sélectionner un fichier contenant des clés SSH publiques supplémentaires dans la zone Fichier de clé(s) SSH géré en externe. Cela vous permet d'utiliser des clés SSH sans devoir les transmettre à la CN. Vous pouvez exporter et importer des configurations de réseau existantes dans la fenêtre Configurations du réseau. Si vous saisissez un mot de passe ou un code d'accès alors que la touche Majuscule est activée, la CN affiche un message. Le constructeur de la machine peut définir le chemin d'un emplacement où les valeurs des paramètres QR seront sauvegardées. Lorsque les valeurs se trouvent sur le lecteur TNC, les paramètres QR peuvent être sauvegardés avec la fonction HEROS NC/PLC Backup. L'onglet PKI Admin a été ajouté à l'onglet Paramètres avancés. Il est possible de définir si le certificat Server doit contenir des adresses IP statiques et s'il doit autoriser des liaisons sans fichier CRL associé. La gestion des utilisateurs a été étendue comme suit : Lorsque la gestion des utilisateurs est activée, le mode de fonctionnement Liberating motion a au moins besoin du droit NC.OPModeManual, autrement dit du rôle NC.Programmer. Si lors de la configuration du gestionnaire des utilisateurs, vous utilisez la fonction Connexion au domaine Windows, vous pourrez établir une liaison sécurisée en cochant la case d'option Utiliser LDAPs. Si une connexion à distance, par SSH par exemple, a lieu alors que le gestionnaire des utilisateurs est désactivé, alors la CN attribue automatiquement le rôle HEROS.LegacyUserNoCtrlfct. S vous désactivez le gestionnaire d'outils et que vous activez la case d'option Supprimer les bases de données HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 47 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions utilisateur existantes, la CN supprimera alors également le dossier .home du lecteur TNC:. Votre administrateur IT peut configurer un utilisateur fonctionnel pour faciliter la connexion au domaine Windows. Une fois que la CN est connectée au domaine Windows, il est possible d'exporter les configurations nécessaires pour d'autres commandes numériques. Le paramètre machine spindleDisplay (n°100807) a été étendu. La CN peut également afficher la position de la broche dans l'onglet Sommaire de l'affichage supplémentaire d'état, également en mode Broche manuel. La plage de programmation du paramètre machine displayPace (n°101000) a été étendue. La résolution d'affichage minimale des axes est de 0,000001° ou mm. Si la gestion des utilisateurs est désactivée, la CN verrouille automatiquement les connexions LSV2 ou RPC non sûres. Le constructeur de machines peut définir les paramètres machine allowUnsecureLsv2 (n°135401) et allowUnsecureRpc (n°135402) optionnels pour définir si la CN autorise les connexions non sûres. Ces paramètres machine sont contenus dans l'objet de données CfgDncAllowUnsecur (135400). Si la CN détecte une connexion non sécurisée, elle affiche une information. Le paramètre machine CfgStretchFilter (n°201100) a été supprimé. 48 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Fonctions de cycles modifiées 77184x-18 Vue d'ensemble des nouvelles fonctions logicielles et des fonctions logicielles modifiées Pour en savoir plus sur les versions de logiciels antérieures, consultez la documentation annexe Vue d'ensemble des nouvelles fonctions logicielles et des fonctions logicielles modifiées. Si vous avez besoin de cette documentation, contactez HEIDENHAIN. ID : 1322088-xx Dans le cycle 12 PGM CALL (DIN/ISO: G39), vous pouvez utiliser la softkey SYNTAXE pour définir des chemins entre guillemets doubles. Pour séparer des répertoires et des fichiers dans les chemins, vous pouvez utiliser aussi bien le signe \ que le signe /. Informations complémentaires : "Cycle 12 PGM CALL ", Page 488 À la fin de l'usinage, les cycles 202 ALES. A L'OUTIL (DIN/ISO: G202) et 204 CONTRE-PERCAGE (DIN/ISO: G204) restaurent l'état qu'avait la broche avant le début du cycle. Informations complémentaires : "Cycle 202 ALES. A L'OUTIL ", Page 394 Informations complémentaires : "Cycle 204 CONTRE-PERCAGE ", Page 405 Le paramètre Q373 FEED AFTER REMOVAL a été ajouté au cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. (DIN/ISO: G205). Dans ce paramètre, vous définissez l'avance d'approche de la distance de sécurité après un débourrage. Informations complémentaires : "Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. ", Page 409 Les cycles 205 PERC. PROF. UNIVERS. (DIN/ISO: G205) et 241 PERC.PROF. MONOLEVRE (DIN/ISO: G241) vérifient le paramètre Q379 POINT DE DEPART. Si la valeur du point de départ est égale ou supérieure à celle du paramètre Q201 PROFONDEUR, la CN signale une erreur. Informations complémentaires : "Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. ", Page 409 Informations complémentaires : "Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE ", Page 417 Les paramètres Q429 MARCHE ARROSAGE et Q430 ARRET ARROSAGE du cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE (DIN/ISO : G241) ont été étendus. Vous pouvez définir un chemin pour une macro utilisateur. Informations complémentaires : "Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE ", Page 417 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 49 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Le cycle 240 CENTRAGE (DIN/ISO: G240) a été étendu pour tenir compte des diamètres pré-percés. Les paramètres suivants ont été ajoutés : Q342 DIAMETRE PRE-PERCAGE Q253 AVANCE PRE-POSIT. : avance appliquée pour l'approche du point de départ en profondeur, lorsque le paramètre Q342 est défini. Informations complémentaires : "Cycle 240 CENTRAGE ", Page 384 Le constructeur de la machine peut masquer les cycles 220 CERCLE DE TROUS (ISO : G220) et 221 GRILLE DE TROUS (ISO : G221) . Privilégiez la fonction PATTERN DEF. Informations complémentaires : "Motif d'usinage PATTERN DEF", Page 361 Si vous programmez une limitation perpendiculaire au sens de fraisage Q350 dans le cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL (DIN/ISO: G233), la CN rallongera la surface concernée, dans le sens qui n'est pas limité, en lui ajoutant la valeur du rayon de l'outil. Ainsi, la CN usinera toute la surface définie, sans laisser de matière à cause du rayon de l'outil. Si le paramètre Q220, correspondant au rayon d'angle, est défini, alors la CN rallongera d'autant plus la surface concernée, en ajoutant cette valeur à celle du rayon de l'outil. Informations complémentaires : "Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL ", Page 460 Si dans le cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL (DIN/ISO : G233) le paramètre Q389 est défini avec la valeur 2 ou 3 et qu'une limite latérale est également définie, la CN approchera/quittera le contour avec Q207 AVANCE FRAISAGE, en arc de cercle. Informations complémentaires : "Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL ", Page 460 Le cycle 253 RAINURAGE surveille une largeur de dent définie dans la colonne RCUTS du tableau d'outils. Si un outil sans arête de coupe centrale se positionne sur la face frontale, la CN signale une erreur. Informations complémentaires : "Cycle 253 RAINURAGE ", Page 448 Lors du calcul de la trajectoire de plongée, le cycle 251 POCHE RECTANGULAIRE tient compte d'une largeur de dent définie dans la colonne RCUTS. Informations complémentaires : "Cycle 251 POCHE RECTANGULAIRE ", Page 443 Si la longueur utile définie dans la colonne LU du tableau d'outils est inférieure à la profondeur, la CN signale une erreur. Les cycles suivants surveillent la longueur utile LU : Tous les cycles de perçage Tous les cycles de taraudage Tous les cycles d'usinage de poches et de tenons Avec les cycles 480 ETALONNAGE TT (DIN/ISO: G480) et 484 ETALONNAGE TT IR (DIN/ISO: G484, option 17), vous pouvez étalonner un palpeur d'outils à l'aide d'éléments de palpage de forme carrée. 50 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Informations complémentaires : "Cycle 480 ETALONNAGE TT (option 17)", Page 505 Informations complémentaires : "Cycle 484 ETALONNAGE TT IR (option 17)", Page 507 Le paramètre Q523 TT-POSITION a été ajouté au cycle 484 ETALONNAGE TT IR (DIN/ISO: G484). À ce paramètre, vous pouvez définir la position du palpeur d'outils et vous pouvez, au besoin, faire en sorte d'inscrire la position au paramètre machine centerPos, après l'étalonnage. Informations complémentaires : "Cycle 484 ETALONNAGE TT IR (option 17)", Page 507 Le cycle 483 MESURER OUTIL (DIN/ISO: G483, option 17) commence par mesurer la longueur des outils tournants, puis leur rayon. Informations complémentaires : "Cycle 483 MESURER OUTIL (option 17)", Page 517 Avec le paramètre machine maxToolLengthTT (n°122607) optionnel, le constructeur définit une longueur d'outil maximale pour les cycles de palpage d’outils. Informations complémentaires : "Mesurer un outil de longueur 0", Page 499 Avec le paramètre machine calPosType (n°122606), le constructeur de machines définit si la CN tient compte, ou non, de la position des axes parallèles, ainsi que des modifications apportées à la cinématique, pour l’étalonnage et la mesure. Une modification de la cinématique peut, par exemple, être un changement de tête. Informations complémentaires : "Définir les paramètres machine", Page 500 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 51 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions 52 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 2 Premiers pas 2 Premiers pas | Résumé 2.1 Résumé Ce chapitre a pour but de vous aider à maîtriser rapidement les principales procédures d'utilisation de la commande. Vous trouverez de plus amples informations sur chaque sujet dans la description correspondante concernée. Les thèmes suivants sont traités dans ce chapitre : Mettre la machine en marche Programmation de la pièce Les thèmes suivants sont abordés dans le manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN : Mise en route de la machine Test graphique de la pièce Réglage des outils Dégauchir la pièce Usinage de la pièce 54 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 2 Premiers pas | Mise en route de la machine 2.2 Mise en route de la machine Acquitter une interruption de courant DANGER Attention, danger pour l'opérateur ! Les machines et leurs composants sont toujours à l’origine de risques mécaniques. Les champs électriques, magnétiques ou électromagnétique sont particulièrement dangereux pour les personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un implant. La menace est présente dès la mise sous tension de la machine ! Respecter le manuel de la machine ! Respecter les consignes de sécurité et les symboles de sécurité Utiliser les équipements de sécurité Consultez le manuel de votre machine ! La mise sous tension de la machine et le passage sur les points de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine. Pour activer la machine : Activer la tension d’alimentation de la CN et de la machine La CN démarre le système d'exploitation. Cette étape peut durer quelques minutes. La CN affiche ensuite le message "Coupure de courant" en haut de l'écran. Appuyer sur la touche CE La CN compile le programme PLC. Mettre la CN sous tension La CN se trouve en Mode Manuel. En fonction de votre machine, d'autres étapes peuvent s'avérer nécessaires pour pouvoir exécuter des programmes CN. Informations détaillées sur ce sujet Mise sous tension de la machine Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 55 2 Premiers pas | Programmer la première pièce 2.3 Programmer la première pièce Sélectionner un mode de fonctionnement Les programmes CN ne peuvent être créés qu'en mode Programmation : Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement La CN passe en mode Programmation. Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement Informations complémentaires : "Programmation", Page 74 Principaux éléments d'utilisation de la commande Touche Fonctions lors du conversationnel Valider la saisie et activer la question de dialogue suivante NO ENT Sauter la question de dialogue Fermer prématurément le dialogue Interrompre le dialogue, ignorer les données introduites Softkeys de l'écran avec lesquelles vous sélectionnez des fonctions suivant l'état de fonctionnement. Informations détaillées sur ce sujet Création et modification de programmes CN Informations complémentaires : "Éditer un programme CN", Page 88 Vue d'ensemble des touches Informations complémentaires : "Éléments d'utilisation de la commande", Page 2 56 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Ouverture d'un nouveau programme CN / gestion de fichiers Pour créer un nouveau programme CN, procédez comme suit : Appuyer sur la touche PGM MGT La commande ouvre le gestionnaire de fichiers. Le gestionnaire de fichiers de la commande est structuré de manière similaire au gestionnaire de fichiers sous Windows Explorer sur un PC. Le gestionnaire de fichiers vous permet de gérer des données dans la mémoire interne de la commande. Sélectionner le répertoire Appuyer sur la touche GOTO La commande ouvre un clavier à l'écran dans la fenêtre auxiliaire. Entrer le nom de fichier de votre choix avec la terminaison .H Valider avec la touche ENT La commande vous demande d'indiquer l'unité de mesure du nouveau programme CN. Appuyer sur la softkey correspondant à l'unité de mesure de votre choix MM ou INCH La commande génère automatiquement la première et la dernière séquence CN du programme CN. Ces séquences CN ne pourront plus être modifiées par la suite. Informations détaillées sur ce sujet Gestion des fichiers Informations complémentaires : "Gestionnaire de fichiers", Page 94 Ouvrir un nouveau programme CN Informations complémentaires : "Ouvrir et programmer des programmes CN", Page 80 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 57 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Définir une pièce brute Si vous avez ouvert un nouveau programme CN, vous pouvez ouvrir une pièce brute. Vous définissez un parallélépipède en indiquant les valeurs des points MIN et MAX par rapport au point d'origine sélectionné. Après avoir sélectionné la pièce brute de votre choix, la CN introduit automatiquement la définition de la pièce brute et vous invite à renseigner les données requises la concernant. Pour définir une pièce brute rectangulaire, procédez comme suit : Appuyer sur la softkey correspondant à la forme brute de votre choix Plan d'usinage dans graph.: XY : indiquer l'axe de broche actif. Z est défini par défaut, valider avec la touche ENT Définition pièce brute: Min. X : indiquer la plus petite coordonnée X de la pièce brute par rapport au point d'origine, par ex. 0, et valider avec la touche ENT. Définition pièce brute: Min. Y : indiquer la plus petite coordonnée Y de la pièce brute par rapport au point d'origine, par ex. 0, puis valider avec la touche ENT Définition pièce brute: Min. Z : indiquer la plus petite coordonnée Z de la pièce brute par rapport au point d'origine, par ex. -40, puis valider avec la touche ENT Définition pièce brute: Max. X : indiquer la plus grande coordonnée X de la pièce brute par rapport au point d'origine, par ex. 100, puis valider avec la touche ENT Définition pièce brute: Max. Y : indiquer la plus grande coordonnée Y de la pièce brute par rapport au point d'origine, par ex. 100, puis valider avec la touche ENT Définition pièce brute: Max. Z : indiquer la coordonnée Z de la pièce brute qui est la plus élevée par rapport au point d'origine, par ex. 0, et valider avec la touche ENT La commande met fin au dialogue. La gamme complète des fonctions de commande est uniquement disponible lorsque l'axe d'outil Z est utilisé, par exemple pour la définition de motif PATTERN DEF. Les axes d'outil X et Y peuvent être utilisés dans une certaine mesure et préparés et configurés par le constructeur de la machine. Exemple 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 END PGM NOUVEAU MM Informations détaillées sur ce sujet Définir une pièce brute Informations complémentaires : "Ouvrir un nouveau programme CN", Page 83 58 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Structure du programme Dans la mesure du possible, tous les programmes CN doivent avoir une structure identique. Ceci améliore la vue d'ensemble, accélère la programmation et réduit les sources d'erreurs. Structure de programme conseillée pour les opérations d'usinage courantes simples Exemple 0 BEGIN PGM BSPCONT MM 1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z... 2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z... 3 TOOL CALL 5 Z S5000 4 Z+250 R0 FMAX M3 5 X... R0 FMAX 6 Z+10 R0 F3000 M8 7 X... R- F500 ... 16 X... R0 FMAX 17 Z+250 R0 FMAX M2 18 END PGM BSPCONT MM 1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil 2 Dégager l'outil, activer la broche 3 Effectuer un pré-positionnement à proximité du point de départ du contour, dans le plan d'usinage 4 Effectuer un positionnement au-dessus de la pièce, sur l'axe d'outil,ou directement un pré-positionnement en profondeur en activant l'arrosage au besoin 5 Aborder le contour 6 Usiner le contour 7 Quitter le contour 8 Dégager l'outil, mettre fin au programme CN Informations détaillées sur ce sujet Programmation d'un contour Informations complémentaires : "Déplacements d'outil dans le programme CN", Page 126 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 59 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Structure de programme conseillée pour des programmes simples avec cycles Exemple 0 BEGIN PGM BSBCYC MM 1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z... 2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z... 3 TOOL CALL 5 Z S5000 4 Z+250 R0 FMAX M3 5 PATTERN DEF POS1( X... Y... Z... ) ... 6 CYCL DEF... 7 CYCL CALL PAT FMAX M8 8 Z+250 R0 FMAX M2 9 END PGM BSBCYC MM 1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil 2 Dégager l'outil, activer la broche 3 Définir les positions d'usinage 4 Définir le cycle d'usinage 5 Appeler le cycle, activer l'arrosage 6 Dégager l'outil, mettre fin au programme CN Informations détaillées sur ce sujet Programmation des cycles Informations complémentaires : "Principes de base / vues d'ensemble", Page 345 Programmer un contour simple Vous devez usiner une fois le contour représenté à droite, avec une profondeur de 5 mm. La pièce brute a déjà été définie. Après avoir ouvert une séquence CN à l'aide d'une touche fonctionnelle, la CN vous invite à renseigner toutes les données de l'en-tête dans une fenêtre de dialogue. Pour programmer le contour, procédez comme suit : 60 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Appeler l’outil Appuyer sur la touche TOOL CALL. Entrer les données de l'outil, par ex. le numéro d'outil 16 Valider avec la touche ENT Valider l'axe d'outil Z avec la touche ENT Entrer la vitesse de rotation broche, par ex. 6500 Appuyer sur la touche END La CN met fin à la séquence CN. La gamme complète des fonctions de commande est uniquement disponible lorsque l'axe d'outil Z est utilisé, par exemple pour la définition de motif PATTERN DEF. Les axes d'outil X et Y peuvent être utilisés dans une certaine mesure et préparés et configurés par le constructeur de la machine. La gamme complète des fonctions de commande est uniquement disponible lorsque l'axe d'outil Z est utilisé, par exemple pour la définition de motif PATTERN DEF. Les axes d'outil X et Y peuvent être utilisés dans une certaine mesure et préparés et configurés par le constructeur de la machine. Dégager l'outil Appuyer sur la touche d'axe Z Entrer la valeur de dégagement, par ex. 250 mm Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la touche ENT pour la correction du rayon La CN enregistre R0 (pas de correction de rayon). Appuyer sur la touche ENT pour l'avance F La CN mémorise FMAX. Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M, par ex. M3, et activer la broche Appuyer sur la touche END La CN mémorise la séquence de déplacement. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 61 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Prépositionner l'outil dans le plan d'usinage Appuyer sur la touche d'axe X Indiquer la valeur de la position à approcher, par ex. –20 mm Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la touche ENT pour la correction du rayon La CN applique R0. Appuyer sur la touche ENT pour l'avance F La CN mémorise FMAX. Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M Appuyer sur la touche END La CN mémorise la séquence de déplacement. Appuyer sur la touche d'axe Y Indiquer la valeur de la position à approcher, par ex. –20 mm Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la touche ENT pour la correction du rayon La CN applique R0. Appuyer sur la touche ENT pour l'avance F La CN mémorise FMAX. Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M Appuyer sur la touche END La CN mémorise la séquence de déplacement. Pré-positionner l'outil en profondeur Appuyer sur la touche d'axe Z Indiquer la valeur de la position à approcher, par ex. -5 mm Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la touche ENT pour la correction du rayon La CN applique R0. Programmer la valeur d'avance de positionnement, par ex. 3000 mm/min Appuyer sur la touche ENT Programmer la fonction auxiliaire M, par ex. M8 pour activer l'arrosage Appuyer sur la touche END La CN mémorise la séquence de déplacement. 62 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Usiner le contour Appuyer sur la touche d'axe X Programmer les coordonnées du point de contour 1, par ex. X 5 Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la softkey RLa CN réduit la course de déplacement de la valeur du rayon d'outil. Programmer la valeur d'avance de positionnement, par ex. 700 mm/min Appuyer sur la touche ENT Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M Appuyer sur la touche END La CN mémorise la séquence de déplacement. Appuyer sur la touche d'axe Y Programmer la coordonnée du point de contour 2 qui varie, par ex. Y 95 Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la softkey R+ Appuyer sur la touche END La CN mémorise la valeur modifiée et conserve toutes les informations de la séquence CN précédente. Appuyer sur la touche d'axe X Programmer la coordonnée du point de contour 3 qui varie, par ex. X 95 Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la softkey R+ Appuyer sur la touche END Appuyer sur la touche d'axe Y Programmer la coordonnée du point de contour 4 qui varie, par ex. Y 5 Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la softkey R+ Appuyer sur la touche END HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 63 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Terminer le contour et le quitter en douceur Appuyer sur la touche d'axe X Programmer la coordonnée du point de contour 1 Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la softkey R+ Appuyer sur la touche END Appuyer sur la touche d'axe X Indiquer la valeur de la position à approcher, par ex. –20 mm Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la touche ENT pour la correction du rayon La CN applique R0. Programmer la valeur d'avance de positionnement, par ex. 3000 mm/min Appuyer sur la touche ENT Programmer la fonction auxiliaire M, par ex. M9 pour désactiver l'arrosage Appuyer sur la touche END La CN mémorise le mouvement de sortie. 64 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Dégager l'outil Appuyer sur la touche d'axe Z Entrer la valeur de dégagement, par ex. 250 mm Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la touche ENT pour la correction du rayon La CN enregistre R0 (pas de correction de rayon). Appuyer sur la touche ENT pour l'avance F La CN mémorise FMAX. Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M, par ex. M30, fin de programme Appuyer sur la touche END La commande mémorise la séquence de déplacement et met fin au programme CN. Informations détaillées sur ce sujet Créer un nouveau programme CN Informations complémentaires : "Ouvrir et programmer des programmes CN", Page 80 Types d'avance programmables Informations complémentaires : "Possibilités d'introduction de l'avance", Page 86 Correction de rayon d'outil Informations complémentaires : "Correction du rayon d'outil", Page 123 Fonctions auxiliaires M Informations complémentaires : "Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, de la broche et de l'arrosage ", Page 169 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 65 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Créer un programme avec cycles Les trous représentés sur la figure de droite (20 mm de profondeur) doivent être usinés avec un cycle de perçage standard. La pièce brute a déjà été définie. Appeler l’outil Appuyer sur la touche TOOL CALL. Entrer les données de l'outil, par ex. le numéro d'outil 5 Valider avec la touche ENT Valider l'axe d'outil Z avec la touche ENT Entrer la vitesse de rotation broche, par ex. 4500 Appuyer sur la touche END La CN met fin à la séquence CN. Dégager l'outil Appuyer sur la touche d'axe Z Entrer la valeur de dégagement, par ex. 250 mm Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la touche ENT pour la correction du rayon La CN enregistre R0 (pas de correction de rayon). Appuyer sur la touche ENT pour l'avance F La CN mémorise FMAX. Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M, par ex. M3, et activer la broche Appuyer sur la touche END La CN mémorise la séquence de déplacement. 66 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Définir un motif Appuyer sur la touche SPEC FCT La CN ouvre la barre de softkeys contenant les fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey USINAGE POINT + CONTOURS Appuyer sur la softkey PATTERN DEF Appuyer sur la softkey POINT Programmer les coordonnées de la première position Valider chaque valeur avec la touche ENT Appuyer sur la touche ENT La CN ouvre le dialogue pour la position suivante. Renseigner les coordonnées Valider chaque valeur avec la touche ENT Indiquer les coordonnées de toutes les positions Appuyer sur la touche END La CN mémorise la séquence CN. Définition du cycle Appuyer sur la touche CYCL DEF Appuyer sur la softkey PERCAGE/ FILET Appuyer sur la softkey 200 La commande lance le dialogue pour la définition du cycle. Renseigner les paramètres du cycle Valider chaque valeur avec la touche ENT La CN affiche un graphique qui représente le paramètre correspondant dans le cycle. Appeler le cycle Appuyer sur la touche CYCL CALL Appuyer sur la softkey CYCLE CALL PAT Appuyer sur la touche ENT La CN mémorise FMAX. Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M Appuyer sur la touche END La CN mémorise la séquence CN. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 67 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Dégager l'outil Appuyer sur la touche d'axe Z Entrer la valeur de dégagement, par ex. 250 mm Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la touche ENT pour la correction du rayon La CN applique R0. Appuyer sur la touche ENT pour l'avance F La CN mémorise FMAX. Programmer la fonction auxiliaire M, par ex. M30 pour la fin de programme Appuyer sur la touche END La commande mémorise la séquence de déplacement et met fin au programme CN. Exemple 0 BEGIN PGM C200 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 5 Z S4500 Appel d'outil 4 Z+250 R0 FMAX M3 Dégager l'outil, activer la broche 5 PATTERN DEF POS1 (X+10 Y+10 Z+0) POS2 (X+10 Y+90 Z+0) POS3 (X+90 Y+90 Z+0) POS4 (X+90 Y+10 Z+0) Définir les positions d'usinage 6 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=-10 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 7 CYCL CALL PAT FMAX M8 Activer l'arrosage, appeler le cycle 8 Z+250 R0 FMAX M30 Dégager l'outil, fin de programme 9 END PGM C200 MM Informations détaillées sur ce sujet Créer un nouveau programme CN Informations complémentaires : "Ouvrir et programmer des programmes CN", Page 80 Programmation des cycles Informations complémentaires : "Principes de base / vues d'ensemble", Page 345 68 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base 3 Principes de base | TNC 128 3.1 TNC 128 La TNC 128 est une commande paraxiale adaptée à l'atelier qui vous permet de programmer des opérations de fraisage et de perçage conventionnelles directement sur la machine, en dialogue texte clair facilement compréhensible. Elle convient pour une utilisation sur fraiseuses et perceuses à 3 axes. La position angulaire de la broche peut également être programmée. La conception claire du pupitre de commande et de l'écran assure un accès rapide et simple à toutes les fonctions. Texte clair HEIDENHAIN Il est particulièrement facile de créer un programme Texte clair HEIDENHAIN, le langage de programmation guidé par dialogue pour l'atelier. Un graphique de programmation représente les différentes étapes d'usinage pendant la programmation. La simulation graphique de l'usinage de la pièce est possible aussi bien lors d'un test du programme que pendant l'exécution d'un programme. Un programme CN peut également être créé et testé pendant qu'un autre programme CN réalise un usinage de pièce. Compatibilité Les programmes CN que vous avez créés sur des commandes de contournage HEIDENHAIN de type TNC 124 peuvent, sous certaines conditions, être exécutés par la TNC 128. Si les séquences CN contiennent des éléments invalides, alors ces derniers seront identifiés dans un message d'erreur ou comme séquences ERROR à l'ouverture du fichier sur la commande. 70 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Ecran et panneau de commande 3.2 Ecran et panneau de commande Ecran La commande est fournie avec un écran 12,1". L'image à droite affiche les éléments de commande de l'écran : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 En-tête Quand la commande est sous tension, l'écran affiche dans la fenêtre du haut les modes de fonctionnement sélectionnés : les modes Machine à gauche et les modes Programmation à droite. Le champ principal de la fenêtre située en haut de l'écran indique le mode de fonctionnement en cours : à cet endroit s'affichent les questions de dialogue et les divers messages. Softkeys En bas de l'écran, la commande affiche d'autres fonctions dans une barre de softkeys. Vous sélectionnez ces fonctions avec les touches situées en dessous. De petits curseurs situés directement au-dessus de la barre de softkeys indiquent le nombre de barres de softkeys qu'il est possible de sélectionner avec avec les touches fléchées positionnées à l'extérieur. La barre de softkeys active est signalée par un trait bleu. Touches de sélection des softkeys Touches de commutation des softkeys Définir le partage de l'écran Touche de commutation de l'écran entre le mode de fonctionnement Machine, le mode de fonctionnement Programmation et un troisième bureau Touches de sélection des softkeys destinées au constructeur de la machine Touches de commutation des softkeys pour les softkeys des constructeurs de machines Prise USB 8 1 9 7 5 2 6 4 3 4 Définir un partage d'écran L'utilisateur sélectionne le partage de l'écran. En mode Programmation, la CN peut ainsi par exemple afficher le programme CN dans la fenêtre de gauche, tandis que la fenêtre de droite montre en parallèle un graphique de programmation. Sinon, vous pouvez aussi afficher l'articulation du programme dans la fenêtre de droite ou n'utiliser qu'une seule grande fenêtre pour visualiser le programme CN. Les fenêtres affichées à l'écran dépendent du mode de fonctionnement choisi. Pour définir le partage de l'écran : Appuyer sur la touche Partage de l'écran : la barre de softkeys propose les différents partages d'écran possibles. Informations complémentaires : "Modes de fonctionnement", Page 74 Utiliser les softkeys pour choisir le partage d'écran de votre choix HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 71 3 Principes de base | Ecran et panneau de commande Panneau de commande La TNC 128 peut être fournie avec un panneau de commande intégré. 1 2 3 4 5 6 7 Panneau de commande de la machine Pour plus d'informations : consulter le manuel de la machine Gestionnaire de fichiers Calculatrice Fonction MOD Fonction HELP Afficher les messages d'erreur Changer d'écran entre les différents modes de fonctionnement Modes de programmation Modes Machine Ouverture des dialogues de programmation Touches de navigation et instruction de saut GOTO Saisie de valeurs, Sélection d'axe et programmation de séquences de positionnement 7 6 4 3 2 5 1 Les fonctions des différentes touches sont regroupées sur le premier rabat de ce manuel. Consultez le manuel de votre machine ! Un certain nombre de constructeurs de machine n'utilisent pas le panneau de commande standard HEIDENHAIN. Les touches telles que Marche CN ou Arrêt CN sont décrites dans le manuel de votre machine. 72 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Ecran et panneau de commande Nettoyage Mettez la CN hors tension avant de nettoyer le clavier. REMARQUE Attention, risque de dégâts matériels Vous risquez d’endommager le clavier ou des composants du clavier en optant pour des produits ou des modes de nettoyage inadaptés. Utiliser uniquement des nettoyants autorisés Appliquer le produit nettoyant à l’aide d’un chiffon de nettoyage propre et sans peluches Les types de nettoyants suivants sont autorisés pour le nettoyage du clavier : Les nettoyants avec des tensio-actifs anioniques Les nettoyants avec des tensio-actifs non ioniques Il est interdit d’utiliser les nettoyants suivants pour le nettoyage du clavier : Nettoyants machines Acétone Solvants agressifs Produits abrasifs Air comprimé Jets de vapeur Évitez les salissures sur le clavier en utilisant des gants de travail. Si le clavier comporte un trackball, celui-ci ne devra être nettoyé qu’en cas de dysfonctionnement. Le cas échéant, procédez comme suit pour le nettoyage d’un trackball : Mettre la CN hors tension Faire tourner l'anneau de retenue de 100° dans le sens antihoraire L’anneau de retenue est amovible et sort du clavier lorsqu'on le fait tourner. Retirer l'anneau de retenue Retirer la boule Enlever le sable, les copeaux et la poussière éventuellement présents dans la zone creuse. Les éventuelles rayures présentes dans cette zone sont elles aussi susceptibles de nuire au bon fonctionnement du trackball. Appliquer une petite quantité de produit nettoyant sur un chiffon Utiliser le chiffon pour essuyer la zone creuse avec précaution, jusqu'à ce que plus aucune trace, ou tache, ne soit visible. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 73 3 Principes de base | Modes de fonctionnement 3.3 Modes de fonctionnement Mode Manuel et Manivelle électronique Le Mode Manuel vous permet de configurer la machine. Vous pouvez alors positionner les axes de la machine, manuellement ou pas-à-pas; et définir les points d'origine. Le mode Manivelle électronique supporte le déplacement manuel des axes de la machine avec une manivelle électronique HR. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Positions A gauche : positions. A droite : affichage d'état. A gauche : positions. A droite : pièce. Positionnement avec introduction manuelle Ce mode permet de programmer des déplacements simples, p. ex. pour un surfaçage ou un pré-positionnement. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme CN A gauche : programme CN. A droite : affichage d'état. A gauche : programme CN. A droite : pièce. Programmation Vous créez dans ce mode vos programmes CN. La fonction de les différents cycles et les fonctions des paramètres Q vous apportent une assistance à tout moment et sont d'une aide précieuse lors de la programmation. Au choix, le graphique de programmation affiche les trajectoires d'outil programmées. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme CN A gauche : programme CN. A droite : articulation du programme. A gauche : programme CN. A droite : graphique de programmation. 74 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Modes de fonctionnement Test de programme La CN simule des programmes et des parties de programme en mode Test de programme afin de détecter des aberrations géométriques, des données manquantes dans le programme CN, ou erronées, ou encore des endommagements de la zone d'usinage, par exemple. La simulation est assistée graphiquement dans plusieurs vues Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme CN A gauche : programme CN. A droite : affichage d'état. A gauche : programme CN. A droite : pièce. Pièce Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas En mode Execution PGM en continu, la CN exécute un programme CN jusqu'à la fin ou jusqu'à une interruption manuelle programmée. Après une interruption, vous pouvez relancer l'exécution du programme. En mode Execution PGM pas-à-pas, vous devez lancer chaque séquence CN avec la touche Start CN. Dans les cycles de motifs de points avec CYCL CALL PAT, la CN s'arrête après chaque point. La définition de la pièce brute est interprétée comme une séquence CN. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme CN A gauche : programme CN. A droite : articulation. A gauche : programme CN. A droite : affichage d'état. A gauche : programme CN. A droite : pièce. Pièce HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 75 3 Principes de base | Fonctions de base CN 3.4 Fonctions de base CN Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence Des systèmes de mesure installés sur les tables des machines mesurent les positions des axes ou de l'outil. Les axes linéaires sont généralement équipés de systèmes de mesure linéaire. Lorsqu'un axe de la machine se déplace, le système de mesure génère un signal électrique qui permet à la commande de calculer la position effective exacte de l'axe de la machine. Une coupure d'alimentation provoque la perte du rapport entre la position de la table de la machine et la position effective calculée. Pour restaurer cette affectation, les systèmes de mesure de course incrémentaux sont pourvus de marques de référence. Lors du passage sur une marque de référence, la commande numérique reçoit un signal qui représente un point d'origine fixe de la machine. De cette manière, la CN peut restaurer l'affectation de la position effective par rapport à la position actuelle de la machine. Sur les systèmes de mesure linéaire équipés de marques de référence à distances codées, il suffit de déplacer les axes de la machine de 20 mm maximum, et de 20°. Avec les systèmes de mesure absolus, une valeur absolue de position est transmise à la commande à la mise sous tension. Il est ainsi possible de réaffecter une position réelle à à la position du chariot de la machine immédiatement après avoir remis le système sous tension, sans avoir besoin de déplacer les axes de la machine. Système de référence Un système de référence permet de définir sans ambiguïté les positions dans un plan ou dans l’espace. Les données d'une position se réfèrent toujours à un point fixe et sont définies par leurs coordonnées. Dans un système orthogonal (système de coordonnées cartésien), les axes X, Y et Z définissent les trois directions. Les axes sont perpendiculaires entre eux et se coupent en un point : le point zéro. Une coordonnée indique la distance par rapport au point zéro, dans l’une de ces directions. Une position est ainsi définie dans le plan avec deux coordonnées, et dans l’espace avec trois coordonnées. Les coordonnées qui se réfèrent au point zéro sont appelées coordonnées absolues. Les coordonnées relatives se réfèrent à une autre position au choix (point d'origine) dans le système de coordonnées. Les valeurs des coordonnées relatives sont également appelées "valeurs de coordonnées incrémentales". 76 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Fonctions de base CN Système de référence sur fraiseuses Pour l’usinage d’une pièce sur une fraiseuse, le système de référence est généralement le système de coordonnées cartésiennes. La figure ci-contre illustre la relation entre le système de coordonnées cartésiennes et les axes de la machine. La règle des trois doigts de la main droite est un moyen mnémotechnique : le majeur dirigé dans le sens de l’axe d’outil indique alors le sens Z+, le pouce indique le sens X+, et l’index le sens Y+. La TNC 128 peut commander jusqu'à 4 axes en option. Des axes auxiliaires U, V et W, parallèles aux axes principaux X, Y et Z peuvent équiper les machines. Les axes rotatifs sont désignés par A, B et C. La figure située en dessous illustre la relation des axes auxiliaires et rotatifs avec les axes principaux. Désignation des axes sur les fraiseuses Désignation des axes X, Y et Z de votre fraiseuse : axe principal (1er axe), axe secondaire (2ème axe) et axe d'outil. La désignation de l'axe d'outil permet de déterminer l'axe principal et l'axe secondaire. Axe d'outil Axe principal Axe secondaire X Y Z Y Z X Z X Y La gamme complète des fonctions de commande est uniquement disponible lorsque l'axe d'outil Z est utilisé, par exemple pour la définition de motif PATTERN DEF. Les axes d'outil X et Y peuvent être utilisés dans une certaine mesure et préparés et configurés par le constructeur de la machine. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 77 3 Principes de base | Fonctions de base CN Positions absolues et incrémentales de la pièce Positions absolues de la pièce Si les coordonnées d’une position se réfèrent au point zéro (origine) des coordonnées, il s'agit de coordonnées absolues. Chaque position sur une pièce est définie clairement au moyen de ses coordonnées absolues. Exemple 1 : trous en coordonnées absolues : Trou 1 Trou 2 Trou 3 X = 10 mm X = 30 mm X = 50 mm Y = 10 mm Y = 20 mm Y = 30 mm Positions incrémentales de la pièce Les coordonnées incrémentales se réfèrent à la dernière position d’outil programmée servant de point zéro (imaginaire) relatif. Lors de la création du programme, les coordonnées incrémentales indiquent ainsi la cote (située entre la dernière position nominale et la suivante) à laquelle l’outil doit se déplacer. C'est en raison de cette cotation en chaîne qu'elle est appelée cote incrémentale. Une cote incrémentale est signalée par un I devant l'axe. Exemple 2 : trous en coordonnées incrémentales Coordonnées absolues du trou 4 X = 10 mm Y = 10 mm Trou 5 se référant à 4 Trou 6, par rapport à 5 X = 20 mm X = 20 mm Y = 10 mm Y = 10 mm 78 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Fonctions de base CN Sélectionner un point d'origine Un point caractéristique servant de point d'origine absolu (point zéro), en général un coin de la pièce, est indiqué sur le plan de la pièce. Pour définir le point d'origine, commencer par aligner la pièce par rapport aux axes de la machine et amener l'outil dans une position connue par rapport à la pièce, pour chaque axe. Dans cette position, régler l’affichage de la commande soit à zéro, soit à une valeur de position connue. Vous orientez ainsi la pièce dans le système de référence qui sera applicable pour l'affichage de la commande ou pour votre programme CN. Si le plan de la pièce indique déjà des points de référence relatifs, il vous suffit d'utiliser les cycles pour la conversion de coordonnées. Informations complémentaires : "Cycle 7 POINT ZERO ", Page 475 Si la cotation du plan de la pièce n’est pas conforme à la programmation des CN, sélectionner comme point de référence une position ou un angle de la pièce à partir duquel il est possible de définir les autres positions de la pièce. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Exemple Le schéma de la pièce contient des perçages (1 à 4) dont les cotes se réfèrent à un point d'origine absolu ayant les coordonnées X=0 Y=0. Les perçages (5 à 7) se réfèrent à un point d'origine relatif ayant les coordonnées absolues X=450 Y=750. Un Décalage point zéro vous permet de déplacer temporairement un point zéro à la position X=450, Y=750, pour programmer les perçages (5 à 7) sans autres calculs. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 79 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN 3.5 Ouvrir et programmer des programmes CN Structure d'un programme CN en Texte clair HEIDENHAIN Un programme CN est composé d'une série de séquences CN. L'image ci-contre montre les éléments qui composent une séquence CN. La commande numérote les séquences CN d'un programme CN par ordre croissant. La première séquence CN d'un programme CN est identifiable à la mention BEGIN PGM, au nom du programme et à l'unité de mesure applicable. Les séquences CN qui suivent contiennent des informations sur : la pièce brute Appels d'outil Approche d'une position de sécurité les avances et vitesses de rotation Mouvements, Cycles et autres fonctions La dernière séquence CN d'un programme CN est identifiable à la mention END PGM, au nom du programme et à l'unité de mesure applicable. Séquence CN Mots Numéro de séquence REMARQUE Attention, risque de collision ! La commande n'effectue aucun contrôle de collision automatique entre l'outil et la pièce. Après un changement d’outil, il existe un risque de collision pendant l’approche ! Au besoin, programmer en plus une position de sécurité intermédiaire. 80 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Définir la pièce brute : BLK FORM Immédiatement après avoir ouvert un nouveau programme CN, vous devez définir une pièce non usinée. Pour définir la pièce brute a posteriori, appuyez sur la touche SPEC FCT, la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT, puis la softkey BLK FORM. La CN a besoin de cette définition pour les simulations graphiques. La définition de la pièce brute n'est nécessaire que si vous souhaitez tester graphiquement le programme CN ! La pièce brute doit avoir une cote minimale pour que la commande puisse la représenter dans la simulation. Cette cote minimale est de 0,1 mm ou de 0,004 inch sur tous les axes et sur le rayon. Dans la simulation, la fonction Contrôles étendus utilise les informations de la définition de la pièce brute pour surveiller la pièce. Même si plusieurs pièces sont serrées sur la machine, la commande ne pourra surveiller que la pièce brute active ! Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN La gamme complète des fonctions de commande est uniquement disponible lorsque l'axe d'outil Z est utilisé, par exemple pour la définition de motif PATTERN DEF. Les axes d'outil X et Y peuvent être utilisés dans une certaine mesure et préparés et configurés par le constructeur de la machine. La commande peut représenter différentes formes de pièce brute : Softkey Fonction Définir une pièce brute de forme rectangulaire Définir une pièce brute de forme cylindrique Pièce brute rectangulaire Les côtés du parallélépipède sont parallèles aux axes X, Y et Z. Cette pièce brute est déterminée par deux de ses coins : Point MIN : les plus petites coordonnées X, Y et Z du parallélépipède ; entrer des valeurs absolues Point MAX : les plus grandes coordonnées X, Y et Z du parallélépipède ; entrer des valeurs absolues ou des valeurs incrémentales Exemple 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Axe de broche, coordonnées du point MIN 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 Coordonnées du point MAX 3 END PGM NOUVEAU MM Fin du programme, nom, unité de mesure HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 81 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Z R RI L Les paramètres DIST et RI ou DI sont optionnels et ne doivent pas impérativement être programmés. DIST Pièce brute cylindrique La pièce brute cylindrique est définie par les cotes du cylindre : X, Y ou Z : axe rotatif D, R : diamètre ou rayon du cylindre (avec signe positif) L : longueur du cylindre (avec signe positif) DIST : décalage le long de l'axe de rotation DI, RI : diamètre intérieur ou rayon intérieur des cylindres creux Exemple 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM CYLINDER Z R50 L105 DIST+5 RI10 Axe de broche, rayon, longueur, distance, rayon intérieur 2 END PGM NOUVEAU MM Fin du programme, nom, unité de mesure 82 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Ouvrir un nouveau programme CN Un programme CN se programme toujours en mode Programmation. Exemple d’ouverture de programme : Mode : appuyer sur la touche Programmation Appuyer sur la touche PGM MGT La commande ouvre le gestionnaire de fichiers. Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez mémoriser le nouveau programme : NOM DE FICHIER = NOUVEAU.H Entrer le nom du nouveau programme Valider avec la touche ENT Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur la softkey MM ou INCH La commande passe dans la fenêtre de programme et ouvre le dialogue de définition de la BLK-FORM (pièce brute). Sélectionner une pièce brute rectangulaire : appuyer sur la softkey correspondant à la forme brute rectangulaire PLAN D'USINAGE DANS LE GRAPHIQUE : XY Indiquer l'axe de broche, p. ex. Z La gamme complète des fonctions de commande est uniquement disponible lorsque l'axe d'outil Z est utilisé, par exemple pour la définition de motif PATTERN DEF. Les axes d'outil X et Y peuvent être utilisés dans une certaine mesure et préparés et configurés par le constructeur de la machine. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 83 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MINIMUM Introduire l'une après l'autre les coordonnées en X, Y et Z du point MIN et valider à chaque fois avec la touche ENT DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MAXIMUM Introduire l'une après l'autre les coordonnées en X, Y et Z du point MAX et valider à chaque fois avec la touche ENT Exemple 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Axe de broche, coordonnées du point MIN 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 Coordonnées du point MAX 3 END PGM NOUVEAU MM Fin du programme, nom, unité de mesure La commande génère les numéros de séquence, ainsi que les séquences BEGIN et END de manière automatique. Si vous ne souhaitez pas programmer de définition de la pièce brute, interrompez le dialogue Plan d'usinage dans graph.: XY en appuyant sur la touche DEL ! 84 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Mouvements d'outil en Texte clair programmer Pour programmer une séquence CN, commencez avec une touche d'axe. En en-tête de l'écran, la commande réclame les données requises. Exemple de séquence de positionnement COORDONNEES ? 10 (entrer la coordonnée cible de l'axe X) Utiliser la touche ENT pour passer à la question suivante CORRECT. RAYON : R+/R-/sans corr.:? Choisir Aucune correction de rayon et passer à la question suivante avec la touche ENT AVANCE F = ? / F MAX = ENT 100 (entrer une avance de 100 mm/min pour ce mouvement de contournage) Utiliser la touche ENT pour passer à la question suivante FONCTION AUXILIAIRE M ? Indiquer 3 (fonction auxiliaire M3 Broche ON). Appuyer sur la touche END pour que la commande quitte le dialogue Exemple 3 X+10 R0 F100 M3 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 85 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Possibilités d'introduction de l'avance Softkey Fonctions pour la définition de l'avance Déplacement en avance rapide actif séquence par séquence Déplacement avec l'avance calculée automatiquement dans la séquence TOOL CALL Déplacement selon l'avance programmée (unité mm/min ou 1/10 pouce/min). En présence d'axes rotatifs, la commande interprète l'avance en degrés/min, indépendamment du fait que le programme CN est créé en mm ou en inch. Définition de l'avance de rotation (unité mm/1ou inch/1). Attention : programmes FU en pouces non combinables avec M136 Définition de l'avance par dent (en mm/dent ou inch/dent). Le nombre de dents doit être défini dans la colonne CUT du tableau d'outils Touche NO ENT Fonctions lors du conversationnel Sauter la question de dialogue Fermer prématurément le dialogue Interrompre le dialogue et effacer 86 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Valider les positions effectives Le commande permet de mémoriser la position actuelle de l'outil dans le programme CN, par exemple si : programmez des séquences de déplacement programmez des cycles Pour transférer correctement les valeurs de position, procédez de la façon suivante : Positionner le champ de saisie à l'endroit de la séquence CN où vous voulez mémoriser une position sélectionnez la fonction "Valider la position effective" Dans la barre de softkeys, la commande affiche les axes dont vous pouvez valider les positions. Sélectionner un axe La commande inscrit la position actuelle de l'axe sélectionné dans le champ de saisie actif. Bien que la correction du rayon d'outil soit active, la commande mémorise les coordonnées du centre d’outil dans le plan d'usinage. La commande tient compte de la correction de longueur d'outil active et mémorise les coordonnées de la pointe de l'outil dans l'axe d’outil. La barre de softkeys de la commande reste active jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur la touche Validation de la position effective. Ce comportement vaut également lorsque vous mémorisez la séquence CN actuelle ou lorsque vous utilisez une touche d'axepour ouvrir une nouvelle séquence NC. Lorsque vous optez pour une alternative de programmation (p. ex. la correction de rayon), la commande ferme alors la barre de softkeys qui permet de sélectionner les axes. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 87 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Éditer un programme CN Le programme CN actif ne peut pas être édité tant qu’il est en cours d’exécution. Pendant que vous êtes en train de créer ou de modifier un programme CN, vous pouvez utiliser les touches fléchées ou les softkeys pour sélectionner des lignes du programme CN et des mots d'une séquence CN : Softkey / Touche Fonction Feuilleter vers le haut Feuilleter vers le bas Saut au début du programme Saut vers la fin du programme Changement de position de la séquence CN actuellement affichée à l'écran. Ceci vous permet d'afficher davantage de séquences CN qui précèdent la séquence CN actuelle. Sans fonction lorsque le programme CN est entièrement visible à l’écran Changement de position de la séquence CN actuellement affichée à l'écran. Ceci vous permet d'afficher davantage de séquences CN qui suivent la séquence CN actuelle. Sans fonction lorsque le programme CN est entièrement visible à l’écran Saut d'une séquence CN à l'autre Sélection de mots dans la séquence CN Sélection d'une séquence CN donnée Informations complémentaires : "Utiliser la touche GOTO", Page 132 88 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Softkey / Touche Fonction Mettre à zéro la valeur d’un mot sélectionné Effacer une valeur erronée Supprimer un message d'erreur effaçable NO ENT Effacer le mot sélectionné Supprimer une séquence CN sélectionnée Effacer des cycles et des parties de programme Insertion d'une séquence CN que vous avez éditée ou supprimée en dernier Insérer une séquence CN à l'endroit de votre choix Sélectionner une séquence CN à la suite de laquelle vous souhaitez insérer une nouvelle séquence CN Ouvrir le dialogue Enregistrer les modifications Par défaut, la CN enregistre automatiquement les modifications lorsque vous changez de mode de fonctionnement, ou lorsque vous sélectionnez le gestionnaire de fichiers. Si vous souhaitez sauvegarder certaines des modifications apportées au programme CN, procédez comme suit : Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à mémoriser Appuyer sur la softkey MEMORISER La CN mémorise toutes les modifications que vous avez effectuées depuis le dernier enregistrement. Mémoriser le programme CN dans un nouveau fichier Vous pouvez enregistrer le contenu programme CN actuellement sélectionné sous un autre nom de programme. Pour ce faire, procédez comme suit : Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à mémoriser Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS La CN affiche une fenêtre dans laquelle vous pouvez programmer le répertoire et le nouveau nom de fichier. Au besoin, utiliser la softkey CHANGER pour sélectionner le répertoire cible Saisir un nom de fichier Confirmer avec la softkey OK ou avec la touche ENT ou interrompre la procédure avec la softkey ANNULER Le fichier qui a été sauvegardé avec ENREGIST. SOUS peut être retrouvé à l'aide de la softkey DERNIERS FICHIERS dans le gestionnaire de fichiers. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 89 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Annuler les modifications Toutes les modifications apportées depuis le dernier enregistrement peuvent être annulées. Pour ce faire, procédez comme suit : Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à mémoriser Appuyer sur la softkey ANNULER MODIF. La CN affiche une fenêtre qui vous permet de valider ou d'interrompre la procédure en cours. Rejeter les modifications soit avec la softkey OUI soit avec la touche ENT, ou bien interrompre la procédure avec la softkey NON Modifier et insérer des mots Sélectionner un mot dans la séquence CN Écraser ce mot avec une nouvelle valeur Le dialogue reste disponible pendant la sélection du mot. Valider la modification : appuyer sur la touche END. Si vous désirez insérer un mot, appuyer sur les touches fléchées (vers la droite ou vers la gauche) jusqu’à ce que le dialogue souhaité apparaisse et entrer la valeur de votre choix. Rechercher des mots identiques dans différentes séquences CN Sélectionner un mot dans une séquence CN : continuer d'appuyer sur la touche fléchée jusqu'à ce que le mot de votre choix soit sélectionné Sélectionner une séquence CN avec les touches fléchées Flèche vers le bas : recherche après Flèche vers le haut : recherche avant Le marquage se trouve sur la séquence CN que vous venez de sélectionner, sur le même mot que la séquence CN sélectionnée en premier. Si vous lancez la recherche dans un programme très long, la commande affiche un symbole avec une barre de progression. Au besoin, vous pouvez interrompre la recherche à tout moment. 90 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Sélectionner, copier, couper et insérer des parties de programme Pour copier des parties au sein d'un même programme CN, ou des parties d'un autre programme CN, la CN propose les fonctions suivantes : Softkey Fonction Activer la fonction de marquage Désactiver la fonction de marquage Couper le bloc marqué Insérer le bloc situé dans la mémoire Copier le bloc marqué Pour copier des parties de programme, procéder comme suit : Utiliser les fonctions de sélection pour choisir la barre de softkeys correspondante Sélectionner la première séquence CN de la pièce de programme à copier Sélectionner la première séquence CN en appuyant sur la softkey SELECT. BLOC. La CN met la séquence CN en couleur et affiche la softkey QUITTER SELECTION. Amener le curseur sur la dernière séquence CN de la partie de programme que vous souhaitez copier ou couper. La CN affiche toutes les séquences CN sélectionnées dans une autre couleur. Vous pouvez mettre fin à la fonction de sélection à tout moment en appuyant sur la softkey QUITTER SELECTION. Copier la partie de programme sélectionnée en appuyant sur la softkey COPIER BLOC et couper la partie de programme sélectionnée en appuyant sur DECOU- PER BLOC. La CN mémorise le bloc sélectionné. Si vous souhaitez transférer une partie de programme dans un autre programme CN, commencez par sélectionner le programme CN de votre choix via le gestionnaire de fichiers. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la séquence CN à la suite de laquelle vous souhaitez insérer la partie de programme copiée (coupée). Insérer la partie de programme mémorisée en appuyant sur la softkey INSERER BLOC Pour quitter la fonction de sélection : appuyer sur la softkey QUITTER SELECTION HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 91 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN La fonction de recherche de la commande La fonction de recherche de la commande vous permet de rechercher n'importe quel texte à l'intérieur d'un programme CN et, au besoin, de le remplacer par un nouveau texte. Rechercher les textes de votre choix Sélectionner la fonction de recherche La commande affiche la fenêtre de recherche et les fonctions de recherche disponibles dans la barre de softkeys. Pour entrer le texte à rechercher, par ex.TOOL, procéder comme suit : Choisir entre la recherche en avant ou la recherche en arrière Lancer la procédure de recherche La commande saute à la séquence CN dans laquelle se trouve le texte recherché. Poursuivre la recherche La commande saute à la séquence CN dans laquelle se trouve le texte recherché. Pour quitter la fonction de recherche : appuyer sur la fonction Fin 92 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Rechercher et remplacer des textes REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! Les fonctions REMPLACER et REMPLACE TOUS écrasent tous les éléments de syntaxe trouvés, sans poser de question. La CN ne sauvegarde pas automatiquement le fichier d’origine avant d’effectuer le remplacement. Des programmes CN risquent alors d'être irrémédiablement endommagées. Faire au besoin une copie de sauvegarde du programme CN avant le remplacement Utiliser REMPLACER et REMPLACE TOUS avec précaution Les fonctions RECHERCHE et REMPLACER ne sont pas possibles pendant l’exécution d’un programme CN. Une protection en écriture active inhibe également ces fonctions. Sélectionner une séquence CN dans laquelle le mot à rechercher est mémorisé Sélectionner la fonction de recherche La commande affiche la fenêtre de recherche et les fonctions de recherche disponibles dans la barre de softkeys. Appuyer sur la softkey MOT ACTUEL La commande mémorise le premier mot de la séquence CN actuelle. Au besoin, appuyer à nouveau sur la softkey pour mémoriser le mot souhaité Lancer la procédure de recherche La commande saute au texte recherché suivant. Pour remplacer le texte trouvé et passer à l'occurrence suivante, appuyer sur la softkey REMPLACER. Pour remplacer toutes les occurrences trouvées, utiliser la softkey REMPLACE TOUS. Pour ne pas remplacer une occurrence trouvée et passer à l'occurrence suivante, utiliser la softkey RECHERCHE. Pour quitter la fonction de recherche : appuyer sur la fonction Fin HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 93 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers 3.6 Gestionnaire de fichiers Fichiers Fichiers sur la CN Type Programmes CN au format HEIDENHAIN .H Tableaux d’ outils Changeurs d'outils Points zéro Points Points d’origine Palpeurs Fichiers de sauvegarde Fichiers liés (p. ex. points d’articulation) Tableaux personnalisables .T .TCH .D .PNT .PR .TP .BAK .DEP .TAB Textes comme fichiers ASCII Fichiers de textes Fichiers HTML, par ex. journaux de résultats des cycles de palpage Fichiers d'aide .A .TXT .HTML .CHM Lorsque vous définissez un programme CN sur la commande, vous devez commencer par lui attribuer un nom. La commande enregistre le programme CN sur la mémoire interne, sous un fichier du même nom. La CN mémorise aussi les textes et tableaux sous forme de fichiers. La CN dispose d'une fenêtre spécialement dédiée à la gestion des fichiers, pour vous permettre de les retrouver et de les gérer facilement. Vous pouvez y appeler, copier, renommer et effacer les différents fichiers. La CN vous autorise à gérer et enregistrer des fichiers jusqu'à un 2 Go. Selon la configuration, la commande génère un fichier de sauvegarde avec la terminaison *.bak après l'édition et l'enregistrement des programmes CN. Cette sauvegarde influe sur la taille de la mémoire disponible. 94 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Nom de fichier Pour les programmes CN, les tableaux et les textes, la CN ajoute une terminaison qui est séparée du nom du fichier par un point. Cette terminaison identifie le type de fichier. Nom du fichier Type de fichier PROG20 .H Sur la CN, les noms de fichiers, de lecteurs et de répertoires répondent à la norme suivante : The Open Group Base Specifications Issue 6 IEEE Std 1003.1, 2004 Edition (Posix-Standard). Les caractères suivants sont autorisés : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghij klmnopqrstuvwxyz0123456789_Les signes ci-après ont une signification particulière : Caractère Signification . Le dernier point d’un nom de fichier marque la séparation avec l’extension. \ et / Pour l’arborescence : marque la séparation entre la désignation de lecteur et le répertoire Il est conseillé de ne pas utiliser de caractères autres que ceux susmentionnés pour éviter tout problème lors du transfert de données. Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur, comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de l'importation ou de la lecture des données. La longueur maximale admissible pour le chemin est de 255 caractères. La longueur de chemin comprend la désignation du lecteur, du répertoire et du fichier, y compris l'extension. Informations complémentaires : "Chemin d'accès", Page 96 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 95 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Afficher sur la commande les fichiers créés en externe Sur la CN sont installés plusieurs outils supplémentaires qui vous permettent d'afficher les fichiers du tableau ci-après, voire d'en éditer certains. Types de fichier Type Fichiers PDF Tableaux Excel pdf xls csv html Fichiers Internet Fichiers texte txt ini Fichiers graphiques bmp gif jpg png Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Répertoires Vu le nombre très élevé de programmes CN et fichiers qu'il est possible de sauvegarder dans la mémoire interne, il est conseillé de stocker les différents fichiers dans des répertoires (dossiers) pour en garder une bonne vue d'ensemble. Dans ces répertoires, vous pouvez créer d’autres répertoires appelés sous-répertoires. La touche -/+ ou ENT vous permet d'afficher ou de masquer des sousrépertoires. Chemin d'accès Un chemin d’accès indique le lecteur et les différents répertoires ou sous-répertoires à l’intérieur desquels un fichier est mémorisé. Les différents éléments sont séparés par \. La longueur maximale admissible pour le chemin est de 255 caractères. La longueur de chemin comprend la désignation du lecteur, du répertoire et du fichier, y compris l'extension. Exemple Le répertoire AUFTR1 a été créé sur le lecteur TNC. Le sousrépertoire NCPROG a ensuite été créé dans le répertoire AUFTR1 et le programme CN PROG1.H a été copié à l'intérieur. Le programme CN a donc le chemin suivant : TNC:\AUFTR1\NCPROG\PROG1.H Le graphique de droite montre un exemple d'affichage des répertoires avec différents chemins d'accès. 96 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers Softkey Fonction Page Copier un fichier 101 Afficher un type de fichier donné 99 Créer un nouveau fichier 101 Afficher les 10 derniers fichiers sélectionnés 104 Supprimer un fichier 105 Marquer un fichier 106 Renommer un fichier 107 Protéger un fichier contre l'effacement ou l'écriture 108 Annuler la protection du fichier 108 Importer un fichier sur une iTNC 530 Voir le manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN Adapter le format d'un tableau 301 Gérer les lecteurs réseau Voir le manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN Sélectionner l'éditeur 108 Trier les fichiers d’après leurs caractéristiques 107 Copier un répertoire 104 Effacer un répertoire et tous ses sous-répertoires Sélectionner un répertoire Renommer un répertoire Créer un nouveau répertoire HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 97 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Appeler le gestionnaire de fichiers Appuyer sur la touche PGM MGT La commande affiche la fenêtre de gestion des fichiers (la vue ci-contre est une représentation de la vue par défaut. Si la commande affiche un autre partage de l'écran, appuyer sur la softkey FENETRE). Si vous quittez un programme CN avec la touche END, la CN ouvre le gestionnaire de fichiers. Le curseur se toruve sur le programme CN que vous venez de fermer. Si vous rappuyez sur la touche END, la CN ouvre le programme CN d'origine, avec le curseur sur la dernière ligne sélectionnée. Ce comportement peut entraîner un retard en présence de gros fichiers. Si vous appuyez sur la touche ENT, la CN un programme CN avec le curseur ouvre systématiquement à la ligne 0. La fenêtre étroite de gauche affiche les lecteurs disponibles ainsi que les répertoires. Les lecteurs désignent les appareils avec lesquels sont mémorisées ou transmises les données. Un lecteur est la mémoire interne de la commande. Les autres lecteurs sont les ports (RS232, Ethernet) auxquels vous pouvez, par exemple, raccorder un PC. Un répertoire est toujours identifiable au symbole "dossier" (à gauche) et à son nom de répertoire désigné par un symbole de classeur (à gauche) et à son nom de répertoire (à droite). Les sous-répertoires sont décalés vers la droite. Si des sousrépertoires existent, vous pouvez utiliser la touche -/+ pour les afficher ou les masquer. Si l'arborescence de répertoires est plus longue que l'affichage à l'écran, vous pouvez utiliser la barre de défilement ou une souris connectée pour naviguer dans l'arborescence. La fenêtre large de droite affiche tous les fichiers mémorisés dans le répertoire sélectionné. Pour chaque fichier, plusieurs informations sont détaillées dans le tableau ci-dessous. Etat de fichier Signification Nom de fichier Nom et type de fichier Octet Taille du fichier en octets Etat Propriétés du fichier : E Le fichier est sélectionné en mode Programmation. S Le fichier est sélectionné en mode Test de programme. M Le fichier est sélectionné dans un mode d'exécution de programme. + Le fichier ne possède pas de fichiers associés affichés avec la terminaison DEP, par ex. si vous utilisez le contrôle d'utilisation des outils. 98 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Etat de fichier Signification Fichier protégé contre l'effacement ou l'écriture Le fichier ne peut être ni supprimé ni modifié tant qu'il est en cours d'exécution. Date Date de la dernière modification du fichier Heure Heure de la dernière modification du fichier Pour afficher les fichiers liés, régler le paramètre machine dependentFiles (n°122101) sur MANUAL. Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers Appeler la gestion des fichiers avec la touche PGM MGT Utiliser une souris raccordée ou appuyer sur les touches fléchées ou les softkeys pour naviguer et ainsi amener le curseur à la position de votre choix sur l'écran : Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la fenêtre de gauche (et inversement) Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre Déplace le curseur en haut et en bas de chaque page Exemple 1 Sélectionner le lecteur Sélectionner le lecteur dans la fenêtre de gauche Sélectionner le lecteur en appuyant sur la softkey SELECT. ou sur la touche ENT. Exemple 2 Sélectionner le répertoire Sélectionner le répertoire dans la fenêtre de gauche La fenêtre de droite affiche automatiquement tous les fichiers du répertoire sélectionné (couleur claire). HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 99 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Exemple 3 Sélectionner le fichier Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Appuyer sur la softkey AFF. TOUS Marquer le fichier dans la fenêtre de droite Appuyer sur la softkey SELECT. ou Appuyer sur la touche ENT La commande active le fichier sélectionné dans le mode de fonctionnement dans lequel vous avez appelé le gestionnaire de fichiers. Si vous entrez les premières lettres du fichier recherché dans le gestionnaire de fichiers, le curseur saute automatiquement au premier programme CN qui contient ces lettres. Filtrer l'affichage Vous avez la possibilité de filtrer les fichiers affichés comme suit : Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Appuyer sur la softkey du type de fichier de votre choix Alternative : Appuyer sur la softkey AFF. TOUS La CN affiche tous les fichiers du répertoire. Alternative : Utiliser des caractères génériques, par ex. 4*.H La CN affiche tous les fichiers de type .h qui commencent par 4. Alternative : Renseigner les terminaisons de fichiers, par ex. *.H;*.D La CN affiche tous les fichiers de type .h et .d. Le filtre d'affichage défini reste appliqué même après un redémarrage de la CN. 100 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Créer un nouveau répertoire Dans la fenêtre de gauche, marquez le répertoire à l’intérieur duquel vous souhaitez créer un sous-répertoire. Appuyer sur la softkey NOUVEAU REPERTOIRE Entrer le nom du répertoire sur la touche ENT. Appuyer sur la softkey OK pour confirmer ou Appuyer sur la softkey ANNULER pour annuler Créer un nouveau fichier Dans la fenêtre de gauche, sélectionner le répertoire dans lequel doit être créé le nouveau fichier. Positionner le curseur dans la fenêtre de droite. Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER Entrer le nom du fichier avec sa terminaison sur la touche ENT. Le cas échéant, la CN poursuit le dialogue, par exemple avec la sélection de l'unité de mesure. Le cas échéant, poursuivre le dialogue Copier un fichier Amener le curseur sur le fichier qui doit être copié Appuyer sur la softkey COPIER : sélectionner la fonction de copie La commande ouvre la fenêtre auxiliaire. Pour copier un fichier dans le répertoire actuel : Entrer le nom du fichier cible Appuyer sur la touche ENT ou sur la softkey OK La commande copie le fichier dans le répertoire actuel. Le fichier d'origine est conservé. Copier un fichier dans un autre répertoire Appuyer sur la softkey Répertoire cible pour sélectionner le répertoire cible dans une fenêtre auxiliaire Appuyer sur la touche ENT ou sur la softkey OK La commande copie alors le fichier sous le même nom dans le répertoire sélectionné. Le fichier d'origine est conservé. Si vous avez lancé la procédure de copie avec la touche ENT ou la softkey OK, la commande affiche une barre de progression. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 101 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Copier un fichier dans un autre répertoire Opter pour un partage d'écran avec des fenêtres de même taille Fenêtre de droite Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR. Amener le curseur sur le répertoire dans lequel vous souhaitez copier les fichiers Fenêtre de gauche Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR. Sélectionner le répertoire avec les fichiers que vous souhaitez copier et afficher les fichiers avec la softkey AFFICHER FICHIERS Appuyer sur la softkey SELECT. pour afficher les fonctions de sélection des fichiers Appuyer sur la softkey SELECT. FICHIER et amener le curseur sur le fichier que souhaitez copier ou sélectionner. Si nécessaire, marquer d’autres fichiers de la même manière. Appuyer sur la softkey Copier et copier les fichiers sélectionnés dans le répertoire cible Informations complémentaires : "Sélectionner des fichiers", Page 106 Si vous avez sélectionné des fichiers à la fois dans la fenêtre de droite et dans celle de gauche, la CN effectuera la copie à partir du répertoire dans lequel se trouve le curseur. Ecraser des fichiers Si vous copiez des fichiers dans un répertoire contenant des fichiers de même nom, la CN vous demande si les fichiers du répertoire-cible peuvent être écrasés : Si vous souhaitez écraser tous les fichiers (champ Fichiers existants sélectionné) : appuyer sur la softkey OK Si vous souhaitez n'écraser aucun fichier : appuyer sur la softkey ANNULER Si vous souhaitez écraser un fichier protégé : sélectionner le champ Fichiers protégés ou interrompre la procédure. 102 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Copier un tableau Importer des lignes dans un tableau Si vous copiez un tableau dans un autre tableau existant, vous pouvez écraser plusieurs lignes avec la softkey REMPLACER CHAMPS. Conditions requises : Le tableau cible doit être disponible. le fichier à copier ne doit contenir que les lignes à remplacer Le type de fichier des tableaux doit être identique. REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La fonction REMPLACER CHAMPS écrase sans poser de question toutes les lignes du fichier-cible qui sont contenues dans le tableau copié. La CN ne sauvegarde pas automatiquement le fichier d’origine avant d’effectuer le remplacement. Des tableaux peuvent être irrémédiablement endommagés à cette occasion. Faire au besoin une copie de sauvegarde des tableaux avant le remplacement Utiliser REMPLACER CHAMPS avec précaution Exemple Vous avez étalonné la longueur et le rayon de dix nouveaux outils sur un banc de préréglage. Le banc de préréglage génère ensuite le tableau d'outils TOOL_Import.T avec dix lignes, autrement dit pour dix outils. Procédez comme suit : Copier le tableau du support de données externe dans un répertoire de votre choix Copier le tableau créé à distance avec le gestionnaire de fichiers de la commande dans le tableau TOOL.T existant La commande demande si le tableau d'outils TOOL.T. existant doit être écrasé. Appuyer sur la softkey OUI La commande écrase complètement le fichier TOOL.T actuel. Après l'opération de copie, TOOL.T contient donc 10 lignes. Sinon, appuyer sur la softkey REMPLACER CHAMPS La commande écrase les 10 lignes dans le fichier TOOL.T. Les données des lignes restantes ne sont pas modifiées par la commande. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 103 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Extraire des lignes d'un tableau Vous pouvez sélectionner et mémoriser dans un tableau séparé une ou plusieurs lignes d'un tableau. Procédez comme suit : Ouvrir le tableau à partir duquel vous souhaitez copier des lignes Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la première ligne à copier Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey MARQUER Au besoin, sélectionner d'autres lignes Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS Entrer le nom du tableau dans lequel les lignes sélectionnées doivent être mémorisées Copier un répertoire Dans la fenêtre de droite, amener le curseur sur le répertoire à copier. Appuyer sur la softkey COPIER La commande 640 affiche la fenêtre de sélection du répertoire cible. Sélectionner le répertoire cible et valider avec la touche ENT ou la softkey OK La commande copie le répertoire sélectionné, y compris les sousrépertoires, dans le répertoire cible. Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Pour afficher les dix derniers fichiers sélectionnés, appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur le fichier à sélectionner : Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la softkey OK ou sur la touche ENT. Utiliser la softkey COPIER VALEUR ACTUELLE pour pouvoir copier le chemin d'un fichier sélectionné Le chemin ainsi copié pourra être réutilisé ultérieurement, par ex. lors d'un appel de programme avec la touche PGM CALL. 104 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Effacer un fichier REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La fonction EFFACER supprime définitivement le fichier. Avant la suppression, la CN n'effectue pas de sauvegarde automatique du fichier, par ex. dans une corbeille. Les fichiers sont donc irrémédiablement supprimés. Sauvegarder régulièrement les données importantes sur des lecteurs Procédez comme suit : Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez supprimer Appuyer sur la softkey EFFACER La commande demande de confirmer la suppression du fichier. Appuyer sur la softkey OK La commande supprime le fichier. Sinon, appuyer sur la softkey ANNULER La commande interrompt cette procédure. Effacer un répertoire REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La fonction EFFACE TOUS supprime définitivement tous les fichiers du répertoire. Avant la suppression, la CN n'effectue pas de sauvegarde automatique du fichier, par ex. dans une corbeille. Les fichiers sont donc irrémédiablement supprimés. Sauvegarder régulièrement les données importantes sur des lecteurs Procédez comme suit : Amener le curseur sur le répertoire que vous souhaitez supprimer Appuyer sur la softkey EFFACE TOUS La commande demande si le répertoire contenant tous les sous-répertoires et tous les fichiers doit être supprimé. Appuyer sur la softkey OK La commande supprime le répertoire. Sinon, appuyer sur la softkey ANNULER La commande interrompt cette procédure. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 105 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Sélectionner des fichiers Softkey Fonction de sélection Marquer un fichier donné Marquer tous les fichiers dans le répertoire Annuler le marquage d'un fichier donné Annuler le marquage de tous les fichiers Vous pouvez utiliser les fonctions telles que copier ou effacer des fichiers, aussi bien pour un ou plusieurs fichiers simultanément. Pour marquer plusieurs fichiers, procédez de la manière suivante: Amener le curseur sur le premier fichier Pour afficher des fonctions de sélection, appuyer sur la softkey MARQUER Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER Amener le curseur sur un autre fichier Pour sélectionner un autre fichier : appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER, etc. Copier les fichiers marqués : Quitter la barre de softkeys active Appuyer sur la softkey COPIER Effacer les fichiers marqués : Quitter la barre de softkeys active Appuyer sur la softkey EFFACER 106 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Renommer un fichier Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez renommer Sélectionner la fonction permettant de renommer : appuyer sur la softkey RENOMMER Entrer un nouveau nom de fichier ; le type de fichier ne peut pas être modifié. Pour renommer un fichier, appuyer sur la softkey OK ou sur la touche ENT Trier les fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel vous souhaitez trier les fichiers Appuyer sur la softkey TRIER Sélectionner la softkey avec le critère d’affichage correspondant TRIER PAR NOMS TRIER PAR TAILLE TRIER PAR DATES TRIER PAR TYPES TRIER PAR ETATS AUC.TRI HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 107 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Fonctions spéciales Fichier:protéger et annuler la protection du fichier Amener le curseur sur le fichier à protéger Sélectionner des fonctions supplémentaires : appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Activer la protection du fichier : appuyer sur la softkey PROTEGER Le fichier reçoit le symbole de protection. Annuler la protection du fichier : appuyer sur la softkey NON PROT. Sélectionner l'éditeur Amener le curseur sur le fichier à ouvrir Sélectionner des fonctions supplémentaires : appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Choix de l'éditeur : appuyer sur la softkey SELECTION EDITEUR Marquer l’éditeur désiré TEXT-EDITOR pour les fichiers textes, par ex. .A ou .TXT EDITEUR DE PROGRAMMES pour les programmes CN .H et .I EDITEUR DE TABLEAU pour des tableaux, par ex. .TAB ou .T Appuyer sur la softkey OK Connecter/déconnecter un périphérique USB La CN détecte automatiquement les périphériques USB raccordés avec le système de fichiers supporté. Pour retirer un périphérique USB : Amener le curseur dans la fenêtre de gauche Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Retirer le périphérique USB Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN 108 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers DROITS D'ACCES ETENDUS La fonction DROITS D'ACCES ETENDUS ne peut être utilisée qu'en lien avec le gestionnaire des utilisateurs et nécessite le répertoire public. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Lorsque vous activez la gestion des utilisateurs pour la première fois, le répertoire public est lié au lecteur TNC:. Vous ne pouvez définir des droits d'accès qu'à des fichiers qui se trouvent dans le répertoire public. Tous les fichiers qui se trouvent sur le lecteur TNC: mais qui ne sont pas dans le répertoire public se voient automatiquement attribuer l'utilisateur fonctionnel user comme propriétaire. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Afficher des fichiers cachés La CN masque les fichiers système, les fichiers et les répertoires qui ont un point au début de leur nom. REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! Le système d'exploitation de la CN utilise certains répertoires et fichiers cachés. Ces répertoires et fichiers sont masqués par défaut. Si vous manipulez des données système dans les répertoires cachés, vous risquez d'endommager le logiciel de la CN. Si vous sauvegardez des fichiers dans ce répertoire pour un usage personnel, il en résultera des chemins invalides. Toujours laisser les répertoires et fichiers masqués Ne pas utiliser les répertoires et fichiers cachés pour la sauvegarde des données Au besoin, vous pouvez afficher temporairement les fichiers et répertoires cachés, par ex. dans le cas où vous auriez transféré par accident un fichier avec un point au début du nom. Les fichiers et répertoires cachés s'affichent comme suit : Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey AFFICHER FICHIERS CACHES La CN affiche les fichiers et répertoires cachés. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 109 4 Outils 4 Outils | Introduction des données d’outils 4.1 Introduction des données d’outils Avance F L'avance F correspond à la vitesse à laquelle le centre de l'outil se déplace sur une trajectoire. L'avance maximale peut être définie distinctement pour chaque axe de la machine dans les paramètres machine. Introduction Vous pouvez indiquer l'avance dans la séquence TOOL CALL (appel d'outil), ainsi que dans chaque séquence de positionnement. Dans les programmes en millimètres, vous indiquez l'avance F en mm/min. Dans les programmes en pouces, du fait de la résolution, l'avance est à indiquer en 1/10 inch/min. Sinon, vous pouvez également indiquer l'avance en millimètres par tour (mm/tr) FU ou en millimètres par dent (mm/dent) FZ en utilisant la softkey correspondante. Avance rapide Pour l'avance rapide, introduisez F MAX. Pour introduire F MAX et répondre à la question de dialogue Avance F= ?, appuyez sur la touche ENT ou sur la softkey FMAX. Programmez les mouvements en avance rapide uniquement avec la fonction CN FMAX et non avec des valeurs numériques très élevées. C'est la seule façon de vous assurer que l'avance rapide fonctionne par séquences et que vous pouvez contrôler l'avance rapide séparément de l'avance d'usinage. Durée d’effet L'avance programmée avec une valeur numérique s'applique jusqu'à la séquence CN à laquelle une nouvelle avance est programmée. L'avance F MAX s'applique uniquement pour la séquence CN dans laquelle elle a a été programmée. Après la séquence CN contenant F MAX, la dernière avance programmée avec une valeur numérique s'applique de nouveau. Modification en cours d'exécution du programme Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier l'avance à l'aide du potentiomètre d'avance F. Le potentiomètre d'avance réduit l'avance programmée mais pas l'avance calculée par la CN. 112 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 4 Outils | Introduction des données d’outils Vitesse de rotation broche S Vous indiquez la vitesse de rotation broche S en tours par minute (tours/min) dans une séquence T (appel d’outil). Sinon, vous pouvez également définir une vitesse de coupe Vc en mètres par minute (m/ min). Modification programmée Dans le programme CN, vous pouvez modifier la vitesse de rotation de la broche avec une séquence TOOL CALL, simplement en renseignant la nouvelle vitesse de rotation broche. Procédez comme suit : Appuyer sur la touche TOOL CALL. Sauter le dialogue Numéro d'outil? avec la touche NO ENT Passer le dialogue Axe broche parallèle X/Y/Z ? avec la touche NO ENT. Dans le dialogue Vitesse de rotation broche S= ?, entrer une nouvelle vitesse de rotation broche ou utilisez les softkeys pour passer en programmation de la vitesse de coupe VC Valider avec la touche FIN Dans les cas suivants, la commande modifie uniquement la vitesse de rotation : Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro d'outil et axe d'outil Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro d'outil, avec le même axe d'outil que dans la séquence TOOL CALL précédente Dans les cas suivants, la commande exécute la macro de changement d'outil et installe au besoin un outil frère : Séquence TOOL CALL avec numéro d'outil Séquence TOOL CALL avec noms d'outils Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, ni numéro d'outil, avec un sens d'axe d'outil modifié Modification en cours d'exécution du programme Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier la vitesse de rotation de la broche à l'aide du potentiomètre de broche S. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 113 4 Outils | Données d'outil 4.2 Données d'outil Conditions requises pour la correction d'outil Les coordonnées des se programment généralement conformément aux cotes de la pièce définies dans le dessin. Pour que la commande puisse calculer la trajectoire du centre de l'outil et pour qu'elle puisse exécuter une correction d'outil, vous devez entrer la longueur et le rayon de chaque outil utilisé. Les données d'outils peuvent être soit directement programmées dans le programme CN avec la fonction TOOL DEF, soit programmées dans des tableaux d'outils Si vous entrez ces données d'outils dans les tableaux, vous disposerez d'autres informations spécifiques aux outils. Lorsque le programme CN est en cours d'exécution, la commande tient compte de toutes les informations programmées. Numéro d'outil, nom d'outil Chaque outil est identifié avec un numéro compris entre 0 et 32767. Si vous travaillez avec des tableaux d’outils, vous pouvez également attribuer des noms aux outils. Le nom des outils ne doit pas excéder 32 caractères. Caractères autorisés: # $ % & , - _ . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 @ A BCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ La commande remplace automatiquement les minuscules par des majuscules lors de la sauvegarde. Caractères non autorisés : <espace> ! “ ‘ ( ) * + : ; < = > ? [ / ] ^`{|}~ L'outil portant le numéro 0 est défini comme "outil zéro", d'une longueur L=0 et d'un rayon R=0. Dans les tableaux d'outils, l'outil T0 devrait également être défini avec L=0 et R=0. Créez un nom d'outil sans ambiguïté ! Si la commande trouve, par exemple, plusieurs outils disponibles dans le magasin, elle mettra en place l'outil dont la durée d'utilisation restante est la plus faible. Outil en place dans la broche Outil en place dans le magasin Consultez le manuel de votre machine ! S'il existe plusieurs magasins, le constructeur de la machine peut définir un ordre de recherche des outils dans les magasins. Outil défini dans le tableau d'outils, mais qui ne se trouve pas actuellement dans le magasin Si la commande trouve, par exemple, plusieurs outils disponibles dans le magasin, elle mettra en place l'outil dont la durée d'utilisation restante est la plus faible. 114 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 4 Outils | Données d'outil Longueur de l'outil L La longueur d'outil L est indiquée en valeur absolue, par rapport au point de référence de l'outil. La longueur absolue d'un outil se réfère toujours au point d'origine de l'outil. Le constructeur de la machine initialise généralement le point d'origine de l'outil sur le nez de la broche. Déterminer la longueur de l'outil Mesurez vos outils en externe sur un banc de pré-réglage ou directement sur la machine, par exemple en utilisant un palpeur d'outils. Si vous ne disposez pas de ces moyens de mesure, vous pouvez tout de même déterminer la longueur des outils. Il existe plusieurs manières de déterminer la longueur d'un outil : avec une cale étalon avec un mandrin de calibrage (outil de contrôle) Avant de déterminer la longueur d'un outil, vous devez définir le point d'origine sur l'axe de la broche. Déterminer la longueur d'un outil avec une cale étalon Pour pouvoir définir un point d'origine, il faut que le point de référence de l'outil se trouve sur le nez de la broche. Vous devez définir le point d'origine sur la surface que vous vous apprêtez à effleurer. Il se peut que cette surface doive encore être créée. Pour définir le point d'origine avec une cale étalon, procéder comme suit : Placer la cale étalon sur la table de la machine Positionner le nez de la broche à côté de la cale étalon Effectuer un déplacement progressif dans le sens Z+ jusqu'à ce que la cale étalon puisse à peine glisser sous le nez de la broche Définir le point d'origine en Z Déterminez la longueur de l'outil comme suit : Installer l'outil. Effleurer la surface La CN affiche la longueur absolue de l'outil comme position réelle dans la vue de positions. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 115 4 Outils | Données d'outil Déterminer la longueur d'un outil avec un mandrin de calibrage et une jauge d'outils Au moment de définir un point d'origine avec un mandrin de calibrage et une jauge d'outils, procédez comme suit : Serrer la capsule de mesure sur le plateau de la machine Amener l'anneau mobile intérieur de la capsule de mesure à la même hauteur que l'anneau fixe extérieur Régler le comparateur à 0 Amener le mandrin de calibrage sur l'anneau mobile intérieur Définir le point d'origine en Z Déterminez la longueur de l'outil comme suit : Installer l'outil. Amener l'outil sur l'anneau mobile intérieur jusqu'à ce que le comparateur indique 0 La CN affiche la longueur absolue de l'outil comme position réelle dans la vue de positions. Rayon d'outil R Le rayon d'outil R doit être directement programmé. Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils Les valeurs delta désignent les écarts de longueur et de rayon des outils. Une valeur delta positive correspond à une surépaisseur (DL, DR>0). Pour usiner une surépaisseur, programmez la valeur de surépaisseur dans le programme CN avec TOOL CALL ou à l'aide d'un tableau de correction. Une valeur delta négative correspond à une réduction d'épaisseur (DL, DR<0). Une surépaisseur négative est entrée dans le tableau d'outils lorsqu'un outil est usé. Les valeurs delta à renseigner sont des valeurs numériques. Dans une séquence TOOL CALL, vous pouvez également définir un paramètre Q comme valeur. Plage de programmation : les valeurs delta ne doivent pas dépasser ± 99,999 mm max. Les valeurs delta issues du tableau d'outils influencent la représentation graphique de la simulation d'enlèvement de matière. Les valeurs delta provenant du programme CN ne font pas varier la valeur de l'outil affichée dans la simulation. Les valeurs delta programmées décalent toutefois l'outil de la valeur définie dans la simulation. 116 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 4 Outils | Données d'outil Utilisation de paramètres Q spécifiques à l'outil comme valeur delta Au moment où l'outil est appelé, la CN calcule tous les paramètres Q spécifiques à cet outil. Les paramètres Q concernés ne pourront être utilisés comme valeur delta qu'une fois l'outil appelé. Paramètres Q spécifiques à l'outil possibles Paramètres Q Fonction Q108 RAYON OUTIL ACTIF Q114 LONGUEUR OUTIL ACTIVE Pour utiliser des paramètres Q spécifiques à l'outil comme valeur delta, il vous faudra programmer un deuxième appel d'outil. Exemple de la fraise boule : Vous pouvez utiliser le paramètre Q108 (rayon d'outil actif) pour corriger la longueur d'une fraise boule par rapport à son centre avec DL-Q108. 1 TOOL CALL "BALL_MILL_D4" Z S10000 2 TOOL CALL DL-Q108 Saisie des données d'outils dans le programme CN Consultez le manuel de votre machine ! C'est le constructeur de la machine qui définit l'étendue de la fonction TOOL DEF. Le numéro, la longueur et le rayon d'un outil donné se définissent une seule fois, dans une séquence TOOL DEF du programme CN. Pour la définition, procédez comme suit : Appuyer sur la touche TOOL DEF Appuyer sur la softkey de votre choix NUMERO OUTIL NOM OUTIL QS Longueur d'outil : valeur de correction de longueur Rayon d'outil : valeur de correction de rayon Exemple 4 TOOL DEF 5 L+10 R+5 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 117 4 Outils | Données d'outil Appeler des données d'outils Avant d'appeler l’outil, vous l’avez défini dans une séquence TOOL DEF ou dans le tableau d'outils. Un appel d'outil TOOL CALL doit être programmé avec les données suivantes dans un programme CN : Appuyer sur la touche TOOL CALL. Appel d'outil : entrer le numéro ou le nom de l'outil. La softkey NOM OUTIL vous permet d'entrer un nom, tandis que la softkey QS vous permet d'entrer un paramètre string. La CN met automatiquement le nom de l'outil entre guillemets. Vous devez au préalable affecter un nom d'outil au paramètre string. Les noms se rapportent à une entrée du tableau d'outils TOOL.T actif. Sinon, appuyer sur la softkey SELECT. La CN ouvre alors une fenêtre dans laquelle vous sélectionnez directement un outil dans le tableau d'outils TOOL.T. Pour appeler un outil avec d'autres valeurs de correction, indiquer l'indice défini dans le tableau d'outils après un point décimal. Axe broche parallèle X/Y/Z : renseigner l'axe de l'outil Vitesse de rotation broche S : Renseigner la vitesse de rotation broche S en tours par minute (T/min) Sinon, vous pouvez également définir une vitesse de coupe Vc en mètres par minute (m/ min). Pour cela, appuyez sur la softkey VC. Avance F : indiquer l'avance F en millimètre par minute (mm/min). Sinon, vous pouvez également indiquer l'avance en millimètre par tour (mm/ tr) FU ou en millimètre par dent (mm/dent) FZ en utilisant la softkey correspondante. L'avance reste active tant que vous ne programmez pas une autre avance dans une séquence de positionnement ou dans une séquence TOOL CALL. Surépaisseur de longueur d'outil DL : valeur Delta de la longueur d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR : valeur Delta du rayon d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR2 : valeur Delta du rayon d'outil 2 La gamme complète des fonctions de commande est uniquement disponible lorsque l'axe d'outil Z est utilisé, par exemple pour la définition de motif PATTERN DEF. Les axes d'outil X et Y peuvent être utilisés dans une certaine mesure et préparés et configurés par le constructeur de la machine. 118 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 4 Outils | Données d'outil Dans les cas suivants, la commande modifie uniquement la vitesse de rotation : Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro d'outil et axe d'outil Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro d'outil, avec le même axe d'outil que dans la séquence TOOL CALL précédente Dans les cas suivants, la commande exécute la macro de changement d'outil et installe au besoin un outil frère : Séquence TOOL CALL avec numéro d'outil Séquence TOOL CALL avec noms d'outils Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, ni numéro d'outil, avec un sens d'axe d'outil modifié Choisir un outil dans la fenêtre auxiliaire Vous pouvez rechercher un outil dans la fenêtre auxiliaire en procédant comme suit : Appuyer sur la touche GOTO Sinon, appuyer sur la softkey RECHERCHE Introduire le nom ou le numéro de l’outil Appuyer sur la touche ENT La CN saute au premier outil conforme au critère de recherche. Vous pouvez utiliser la souris pour exécuter les fonctions suivantes : En cliquant sur l'en-tête de la colonne, la CN trie les données par ordre croissant ou décroissant. En cliquant sur l'en-tête de la colonne, et en maintenant la touche de la souris enfoncée, vous pouvez modifier la largeur de la colonne. Lorsque vous effectuez une recherche de numéro d’outil ou de nom d’outil, vous pouvez configurer les fenêtres auxiliaires affichées indépendamment les unes des autres. L’ordre de classement et la largeur des colonnes restent intacts, même après avoir mis la CN hors tension. Appel d'outil L'outil numéro 5 est appelé dans l'axe d'outil Z avec une vitesse de rotation broche de 2500 tours/min et une avance de 350 mm/min. La surépaisseur de la longueur d'outil est de 0,2 mm et celle du rayon d'outil 2 de 0,05 mm. La surépaisseur négative du rayon d'outil est de 1 mm. Exemple 20 TOOL CALL 5.2 Z S2500 F350 DL+0,2 DR-1 DR2+0,05 Le D devant L, R et R2 signifie valeur Delta. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 119 4 Outils | Données d'outil Présélection d'outils Consultez le manuel de votre machine ! La présélection des outils avec TOOL DEF est une fonction qui dépend de la machine. Si vous travaillez avec des tableaux d'outils, vous utilisez la séquence TOOL DEF pour présélectionner l'outil suivant à utiliser. Pour cela, entrez le numéro d'outil, un paramètre Q, paramètre QS ou un nom d'outil entre guillemets. Changement d'outil Changement d’outil automatique Consultez le manuel de votre machine ! Le changement d'outil est une fonction qui dépend de la machine. Avec le changement automatique, l'exécution du programme n'est pas interrompue. Lors d'un appel d'outil avec TOOL CALL, la commande remplace l'outil par un outil du magasin d'outils. 120 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 4 Outils | Données d'outil Dépassement d'une durée d'utilisation Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. L'état de l'outil à la fin de la durée d'utilisation prévue dépend entre autres du type d'outil, du type d'usinage et du matériau de la pièce. Dans la colonne OVRTIME du tableau d'outil, entrer le temps en minutes pendant lequel l'outil peut dépasser la durée d'utilisation prévue. C'est le constructeur de la machine qui détermine si cette colonne est, ou non, disponible et la manière dont elle s'utilise avec la recherche d'outils. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 121 4 Outils | Correction d'outil 4.3 Correction d'outil Introduction La commande corrige la trajectoire de l’outil en tenant compte de la valeur de correction de la longueur d’outil dans l’axe de broche et du rayon d’outil dans le plan d’usinage. Correction de la longueur d'outil La correction de longueur de l'outil est active dès qu'un outil est appelé. Elle est désactivée dès lors qu'un outil avec la longueur L=0 (par exemple, TOOL CALL 0) est appelé. REMARQUE Attention, risque de collision ! La CN utilise la longueur d’outil définie dans le tableau d'outils pour corriger la longueur d’outil. Des longueurs d'outils incorrectes entraînent également une correction erronée de la longueur d'outil. Pour les outils de longueur 0 et après un TOOL CALL 0, la CN n’effectue pas de correction de la longueur d’outil, ni de contrôle de collision. Il existe un risque de collision pendant les positionnements d’outil suivants ! Définir systématiquement les outils avec leur longueur réelle (pas seulement avec les différences) Utiliser TOOL CALL 0 exclusivement pour vider la broche La correction de longueur tient compte des valeurs delta provenant du programme CN ou du tableau d'outils. Valeur de correction = L + DLTAB + DLProg avec L: DL TAB : DL Prog : 122 Longueur d'outil L de la séquence TOOL DEF ou du tableau d'outils Surépaisseur DL pour longueur du tableau d'outils Surépaisseur DL pour la longueur provenant de la séquence TOOL CALL ou du tableau de correction La valeur appliquée est la dernière valeur programmée. Informations complémentaires : "Tableau de correction", Page 328 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 4 Outils | Correction d'outil Correction du rayon d'outil Une séquence CN peut contenir les corrections du rayon d'outil suivantes : R+ rallonge un mouvement parallèle à l'axe de la valeur du rayon de l'outil R- réduit un mouvement parallèle à l'axe de la valeur du rayon de l'outil R0 positionne l'outil avec le centre d'outil La commande indique une correction du rayon d'outil active dans l'affichage d'état général. La correction du rayon est active dès lors qu'un outil est appelé et déplacé dans le plan d'usinage avec une des corrections du rayon d'outil mentionnées dans un mouvement paraxial. La correction du rayon n'agit pas pour des positionnements dans l'axe de broche. Dans une séquence de positionnement qui ne comprend pas de correction du rayon, la dernière correction du rayon sélectionnée reste active. Pour la correction du rayon, la commande tient compte à la fois des valeurs delta de la séquence TOOL CALL et des valeurs du tableau d'outils : Valeur de correction = R + DRTAB + DRProg avec R: DR TAB : DR Prog : Rayon d'outil R de la séquence TOOL DEF ou du tableau d'outils Surépaisseur DR du rayon du tableau d'outils Surépaisseur DR du rayon provenant de la séquence TOOL CALL ou du tableau de correction Informations complémentaires : "Tableau de correction", Page 328 Mouvements sans correction du rayon : R0 L'outil se déplace dans le plan d'usinage avec son centre aux coordonnées programmées. Application : perçage, prépositionnement. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 123 4 Outils | Correction d'outil Programmation de la correction du rayon pour les mouvements parallèles aux axes Entrez la correction du rayon dans une séquence de positionnement. Entrez la coordonnée du point cible et validez avec la touche ENT. CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ? La course de l'outil est allongée de la valeur du rayon d'outil La course de l'outil est réduite de la valeur du rayon d'outil Déplacer l'outil sans correction du rayon, ou annuler la correction du rayon : appuyez sur la touche ENT Mettre fin à la séquence CN : appuyez sur la touche END 124 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 5 Programmer des mouvements d'outil 5 Programmer des mouvements d'outil | Principes de base 5.1 Principes de base Déplacements d'outil dans le programme CN Avec les touches d'axes orange, vous ouvrez le dialogue pour une séquence de positionnement paraxiale. La commande vous demande toutes les informations les unes après les autres, puis insère la séquence de programme dans le programme CN. Coordonnée du point final du déplacement Correction de rayon R+/R-/R0 Avance F Fonction auxiliaire M Exemple de séquence CN 6 X+45 R+ F200 M3 Vous programmez toujours le sens de déplacement de l'outil. En fonction de la conception de la machine, et lors de l'usinage, c'est soit l'outil qui se déplace ou la table de la machine sur laquelle est fixée la pièce. REMARQUE Attention, risque de collision ! La commande n'effectue aucun contrôle de collision automatique entre l'outil et la pièce. Tout prépositionnement incorrect peut provoquer en plus un endommagement du contour. Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'approche ! Programmer une préposition adaptée Vérifier le déroulement et le contour à l’aide de la simulation graphique Correction de rayon La commande peut corriger automatiquement le rayon d'outil. Dans les séquences de positionnement paraxiales, vous pouvez choisir si la course doit être augmentée (R+) ou réduite (R-) de la valeur du rayon d'outil. Informations complémentaires : "Correction du rayon d'outil", Page 123 126 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 5 Programmer des mouvements d'outil | Principes de base Fonctions auxiliaires M Les fonctions auxiliaires de la commande contrôlent l'exécution du programme, par exemple une interruption dans l'exécution du programme les fonctions de la machine, comme p. ex. la mise en/hors service de la broche et de l’arrosage Sous-programmes et répétitions de parties de programme Vous n'entrez les étapes d'usinage qui se répètent qu'une seule fois comme sous-programme ou comme répétition de partie de programme. Un programme CN peut également en appeler un autre et l'exécuter. Informations complémentaires : "Sous-programmes et répétitions de parties de programme", Page 175 Programmation avec paramètres Q Dans le programme CN figurent des paramètres Q qui ont vocation à remplacer des valeurs numériques : des paramètres Q se voient attribuer une valeur numérique à un autre endroit. Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions mathématiques destinées à commander l'exécution du programme ou à décrire un contour. A l’aide de la programmation de paramètres Q, vous pouvez également exécuter des mesures avec un système de palpage 3D pendant l’exécution du programme. Informations complémentaires : "Programmer des paramètres Q", Page 199 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 127 5 Programmer des mouvements d'outil | Déplacements d'outils 5.2 Déplacements d'outils Programmer un déplacement d’outil pour une opération d’usinage Créer des séquences CN avec les touches d'axes Ouvrir le dialogue avec les touches d'axes orange. La commande vous demande toutes les informations les unes après les autres, puis insère la séquence de programme dans le programme CN. Exemple – Programmation d'une droite. Sélectionner la touche de l'axe sur lequel vous souhaitez exécuter le positionnement, par ex. X COORDONNEES ? 10 Entrer la coordonnée du point, par ex. 10 Valider avec la touche ENT. CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ? Choisir la correction du rayon, par ex. appuyer sur la softkey R0 L'outil se déplace sans correction. AVANCE F = ? / F MAX = ENT 100 Définir l'avance, par ex. 100 mm/min. (Pour la programmation en pouces : une valeur 100 correspond à une avance de 10 pouces/min.) Valider avec la touche ENT. Ou se déplacer en avance rapide : appuyer sur la softkey FMAX Ou déplacer l'outil avec l'avance définie dans la séquence TOOL CALL : appuyer sur la softkey FAUTO FONCTION AUXILIAIRE M ? Introduire 3 (la fonction auxiliaire M3 "Broche ON"). Avec la touche ENT, la commande quitte ce dialogue. La fenêtre de programme affiche la ligne: 6 X+10 R0 FMAX M3 128 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 5 Programmer des mouvements d'outil | Déplacements d'outils Mémoriser la position effective Il est également possible de générer une séquence de positionnement avec la touche MEMORISER POSITION EFFECTIVE : En Mode Manuel, amenez l'outil à la position qui doit être mémorisée Sélectionner le mode Programmation Sélectionner la séquence CN à la suite de laquelle la séquence L doit être insérée Appuyer sur la touche VALIDER LA POSITION EFFECTIVE La commande génère une séquence L. Choisir l'axe souhaité, par ex. appuyer sur la softkey POS. ACT. X La commande prend en compte la position actuelle et quitte le dialogue. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 129 5 Programmer des mouvements d'outil | Déplacements d'outils Exemple : droite 0 BEGIN PGM LINEAIRE M 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute pour simuler graphiquement l'usinage 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation broche 4 Z+250 R0 FMAX Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX 5 X-10 R0 FMAX Prépositionner l’outil 6 Y-10 R0 FMAX Prépositionner l’outil 7 Z+2 R0 FMAX Prépositionner l’outil 8 Z-5 R0 F1000 M13 Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance F = 1000 mm/min. 9 X+5 R- F500 Aborder le contour 10 Y+95 R+ Positionnement au point 2 11 X+95 R+ Positionnement au point 3 12 Y+5 R+ Positionnement au point 4 13 X-10 R0 Fermer le contour et dégager 14 Z+250 R0 FMAX M30 Dégagement de l'outil, fin du programme 16 END PGM LINEAR MM 130 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 6 Aides à la programmation 6 Aides à la programmation | Fonction GOTO 6.1 Fonction GOTO Utiliser la touche GOTO Effectuer un saut avec la touche GOTO Avec la touche GOTO, vous pouvez sauter à un endroit donné du programme CN, quel que soit le mode de fonctionnement actif. Procédez comme suit : Appuyer sur la touche GOTO La commande affiche une fenêtre auxiliaire. Enter le numéro Sélectionner une instruction de saut par softkey, par ex. ignorer le nombre indiqué et passer en dessous La commande propose les options suivantes : Softkey Fonction Sauter le nombre de lignes indiqué en passant audessus Sauter le nombre de lignes indiquées en passant en dessous Sauter au numéro de séquence indiqué N'utilisez la fonction de saut GOTO que pour la programmation et le test de programmes CN. Lors de l'exécution, utilisez la fonction Amorce seq.. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN 132 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 6 Aides à la programmation | Fonction GOTO Sélection rapide avec la touche GOTO Avec la touche GOTO, vous pouvez ouvrir la fenêtre SmartSelect qui vous permettra de sélectionner facilement des fonctions spéciales ou des cycles. Pour sélectionner des fonctions spéciales, procédez comme suit : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la touche GOTO La commande affiche une fenêtre auxiliaire avec la structure des fonctions spéciales. Sélectionner la fonction de votre choix Informations complémentaires : "Définir le cycle avec la fonction GOTO", Page 350 Ouvrir une fenêtre de sélection avec la touche GOTO Si la commande propose un menu de sélection, la touche GOTO vous permet d'ouvrir la fenêtre de sélection. Vous pouvez ainsi visualiser les différentes possibilités. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 133 6 Aides à la programmation | Clavier virtuel 6.2 Clavier virtuel Vous pouvez utiliser le clavier de l'écran ou (si disponible) un clavier alphabétique raccordé par USB pour saisir des lettres et des caractères spéciaux. Saisir un texte avec le clavier de l'écran Pour travailler avec le clavier de l'écran, procédez comme suit : Appuyer sur la touche GOTO pour saisir des lettres, par ex. des noms de programmes ou de répertoires avec le clavier de l'écran La commande ouvre alors une fenêtre dans laquelle apparaît le pavé numérique de la commande, avec les lettres dont vous aurez besoin. Appuyer plusieurs fois sur la touche de chiffre, jusqu'à ce que le curseur se trouve sur la lettre de votre choix. Avant d'entrer le caractère suivant, patientez jusqu'à ce que la commande mémorise le caractère sélectionné Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser le texte dans le champ ouvert La softkey abc/ABC permet de choisir entre les majuscules et les minuscules. Si le constructeur de votre machine a défini des caractères spéciaux supplémentaires, vous pouvez appeler ou insérer ceux-ci à l’aide de la softkey CARACTERES SPECIAUX Pour supprimer des caractères, utiliser la softkey RETOUR. 134 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 6 Aides à la programmation | Représentation des programmes CN 6.3 Représentation des programmes CN Syntaxe en surbrillance La commande affiche les éléments de la syntaxe dans différentes couleurs, en fonction de leur signification. Grâce à la mise en évidence de certains éléments en couleur, les programmes CN sont plus lisibles et plus clairs. Coloration syntaxique Description Couleur Couleur standard Noir Affichage de commentaires Vert Affichage des valeurs Bleu Affichage du numéro de séquence Violet Affichage de FMAX Orange Affichage de l'avance Marron Barres de défilement Vous pouvez utiliser la souris pour déplacer le contenu de l'écran avec la barre de défilement qui se trouve sur le bord droit de la fenêtre de programme. Vous pouvez également vous aider de la taille et de la position de la barre de défilement pour en déduire la longueur du programme et la position du curseur. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 135 6 Aides à la programmation | Insérer des commentaires 6.4 Insérer des commentaires Utilisation Vous pouvez insérer des commentaires dans un programme CN pour apporter des précisions sur les étapes du programme ou noter des remarques. La commande affiche des commentaires plus ou moins longs en fonction du paramètre machine lineBreak (n° 105404). Soit les lignes du commentaire sont coupées, soit le signe >> symbolise d’autre contenus. Le dernier caractère d'une séquence de commentaire ne doit pas être un tilde (~). Pour ajouter un commentaire, vous disposez de plusieurs possibilités : Insérer un commentaire Sélectionner la séquence CN derrière laquelle vous désirez insérer le commentaire Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey OUTILS DE PRO- GRAMMATION Appuyer sur la softkey INSERER COMMENT. Saisir un texte Commentaire pendant l'introduction du programme Pour cette fonction, vous avez besoin d'un clavier alphabétique raccordé par USB. Entrer les données pour la séquence CN Appuyer sur le ; (point virgule) du clavier alphabétique La commande pose la question Commentaire?. Entrer le commentaire Fermer la séquence CN en appuyant sur la touche END Insérer ultérieurement un commentaire Pour cette fonction, vous avez besoin d'un clavier alphabétique raccordé par USB. Sélectionner la séquence CN à assortir d'un commentaire Avec la touche flèche vers la droite, sélectionner le dernier mot de la séquence CN : Appuyer sur le ; (point virgule) du clavier alphabétique La commande pose la question Commentaire?. Entrer le commentaire Fermer la séquence CN en appuyant sur la touche END 136 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 6 Aides à la programmation | Insérer des commentaires Commentaire dans une séquence CN propre Pour cette fonction, vous avez besoin d'un clavier alphabétique raccordé par USB. Sélectionner la séquence CN derrière laquelle vous désirez insérer le commentaire Ouvrir un dialogue de programmation avec la touche ; (pointvirgule) sur la clavier alphabétique Introduire le commentaire et fermer la séquence CN en appuyant sur la touche END Ajouter ultérieurement un commentaire à une séquence CN Si vous souhaitez modifier une séquence CN en y apportant un commentaire, procédez de la façon suivante : Sélectionner la séquence CN à laquelle vous souhaitez apporter un commentaire Appuyer sur la softkey AJOUTER COMMENTAIRE La CN ajoute un ; (point virgule) au début de la séquence. Appuyer sur la touche END Modifier un commentaire ajouté à une séquence CN Pour modifier une séquence CN assortie d’un commentaire dans une séquence CN active, procéder de la façon suivante : Sélectionner la séquence à modifier Appuyer sur la softkey SUPPRIMER COMMENTAIRE Alternative Appuyer sur la touche > du clavier alphabétique La CN supprime le ; (point virgule) au début de la séquence. Appuyer sur la touche END Fonctions lors de l'édition de commentaire Softkey Fonction Aller au début du commentaire Aller à la fin du commentaire Aller au début d’un mot. Vous séparez les mots par une espace. Aller à la fin d'un mot. Vous séparez les mots par une espace. Commuter entre les modes d'insertion et d'écrasement HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 137 6 Aides à la programmation | Éditer un programme CN librement 6.5 Éditer un programme CN librement Certains éléments de syntaxe ne peuvent pas être directement entrés avec les touches et les softkey qui sont disponibles dans l’éditeur CN, par exemple les séquences LN. Pour empêcher l’utilisation d’un éditeur de texte externe, la commande offre les possibilités suivantes : Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur de texte interne de la commande Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur CN avec la touche ? Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur de texte interne de la commande Pour compléter un programme CN par une syntaxe supplémentaire : Appuyer sur la touche PGM MGT La commande ouvre le gestionnaire de fichiers. Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey SELECTION EDITEUR La commande ouvre une fenêtre de sélection. Sélectionner l’option ÉDITEUR TEXTE Confirmer la sélection avec OK Ajouter la syntaxe souhaitée La commande ne vérifie par la syntaxe dans l’éditeur de texte. Vérifiez les données que vous avez entrées dans l’éditeur CN. Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur CN avec la touche ? Pour cette fonction, vous avez besoin d'un clavier alphabétique raccordé par USB. Pour compléter un programme CN ouvert par une syntaxe supplémentaire : Entrer ? La commande ouvre une nouvelle séquence CN. Ajouter la syntaxe souhaitée Valider avec END Après validation, la commande vérifie la syntaxe. Les erreurs génèrent des séquences ERROR. 138 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 6 Aides à la programmation | Sauter des séquences CN 6.6 Sauter des séquences CN Insérer le caractère / Vous êtes libre sélectionner certaines séquences CN à masquer. Pour masquer des séquences CN en mode Programmation : Sélectionner la séquence CN de votre choix Appuyer sur la softkey INSERER La commande insère le caractère /. Effacer le caractère / Pour faire s'afficher de nouveau des séquences CN en mode Programmation : Sélectionner une séquence CN masquée Appuyer sur la softkey SUPPRIMER La commande retire le caractère /. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 139 6 Aides à la programmation | Articuler des programmes CN 6.7 Articuler des programmes CN Définition, application La commande offre la possibilité de commenter des programmes CN avec des séquences d'articulation. Les séquences d'articulation sont des textes (252 caractères max.) à considérer comme des commentaires ou comme des titres pour les lignes de programme suivantes. Grâce à des séquences d'articulation judicieuses, il est ainsi possible de structurer des programmes CN de manière claire et compréhensible. Cela facilite notamment l'intégration de futures modifications dans le programme CN. Les séquences d'articulations sont intégrées à l'endroit de votre choix dans le programme CN. Les séquences d'articulations peuvent également être affichées et éditées ou complétées dans une fenêtre distincte. Pour cela, sélectionner le partage d'écran qui convient. La commande gère les points d'articulation insérés dans un fichier distinct (terminaison .SEC.DEP). La vitesse de navigation à l'intérieur de la fenêtre d'articulation s’en trouve ainsi améliorée. Dans les modes de fonctionnement suivants, vous pouvez sélectionner le partage d'écran PROGRAMME + STRUCTURE : Exécution PGM pas-à-pas Execution PGM en continu Programmation Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active Afficher une fenêtre de structure : appuyer sur la softkey de partage de l'écran PROGRAMME + STRUCTURE Changer de fenêtre active en appuyant sur la softkey CHANGER FENETRE 140 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 6 Aides à la programmation | Articuler des programmes CN Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de programme Sélectionner la séquence CN à la suite de laquelle vous souhaitez insérer la séquence d'articulation Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey OUTILS DE PRO- GRAMMATION Appuyer sur la softkey INSERER ARTICU- LATION Saisir le texte d'articulation Au besoin, modifier le type d'articulation (indentation) par softkey Les points d'articulation ne peuvent être indentés que pendant l'édition. Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations Si vous sautez d’une séquence à une autre dans la fenêtre d’articulation, la commande affiche simultanément la séquence dans la fenêtre du programme. Ceci vous permet de sauter rapidement de grandes parties de programme. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 141 6 Aides à la programmation | Calculatrice 6.8 Calculatrice Utilisation La CN dispose d'une calculatrice avec les principales fonctions mathématiques. Utiliser la touche CALC pour faire apparaître la calculatrice Sélectionner des fonctions de calcul : sélectionner le raccourci par softkey ou avec un clavier alphabétique Utiliser la touche CALC pour fermer la calculatrice Fonction de calcul Raccourci (softkey) Addition + Soustraction – Multiplication * Division / Calcul entre parenthèses () Arc-cosinus ARC Sinus SIN Cosinus COS Tangente TAN Elévation de valeurs à une puissance X^Y Extraire la racine carrée SQRT Fonction inverse 1/x PI (3.14159265359) PI Ajouter une valeur à la mémoire M+ Mettre une valeur en mémoire MS Appeler la mémoire MR Effacer la mémoire MC Logarithme Naturel LN Logarithme LOG Fonction exponentielle e^x Vérifier le signe SGN Former la valeur absolue ABS 142 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 6 Aides à la programmation | Calculatrice Fonction de calcul Raccourci (softkey) Couper les chiffres après la virgule INT Couper les chiffres avant la virgule FRAC Valeur modulo MOD Sélectionner l’affichage Vue Effacer une valeur CE l'unité de mesure MM ou POUCE Afficher la valeur angulaire en radians (par défaut, la valeur angulaire est exprimée en degrés) RAD Sélectionner le type d'affichage de la valeur numérique DEC (décimal) ou HEX (hexadécimal) Mémoriser la valeur calculée dans le programme CN Avec les touches fléchées, sélectionner le mot à l'intérieur duquel vous voulez valider la valeur calculée Utiliser la touche CALC pour afficher la calculatrice et effectuer le calcul de votre choix Appuyer sur la softkey VALIDER VALEUR La CN applique la valeur dans le champ de saisie actif et ferme la calculatrice. Vous pouvez aussi valider des valeurs issues d'un programme avec la calculatrice. Si vous appuyez sur la softkey CHERCHER VALEUR ACTUELLE ou sur la touche GOTO, la CN applique la valeur du champ de programmation actif dans la calculatrice. La calculatrice reste active même après un changement du mode de fonctionnement. Appuyez sur la softkey END pour fermer la calculatrice. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 143 6 Aides à la programmation | Calculatrice Fonctions de la calculatrice Softkey Fonction Mémoriser la valeur de la position de l'axe comme valeur nominale ou valeur de référence dans la calculatrice Reprendre la valeur numérique du champ de saisie actif dans la calculatrice Reprendre la valeur numérique de la calculatrice dans le champ de saisie actif Copier la valeur numérique de la calculatrice Insérer la valeur numérique copiée dans la calculatrice Ouvrir la calculatrice des données de coupe Vous pouvez aussi utiliser les touches fléchées de votre clavier alphabétique pour décaler la calculatrice. Si vous avez connecté une souris, vous pouvez aussi vous en servir pour positionner la calculatrice. 144 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 6 Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe 6.9 Calculateur de données de coupe Application La calculatrice des données de coupe vous permet de calculer la vitesse de la broche et l'avance pour un processus d'usinage donné. Les valeurs calculées peuvent ensuite être reprises dans un dialogue d'avance ou de vitesse du programme CN ouvert. Pour ouvrir la calculatrice, appuyez sur la softkey CALCULAT. DE DONNEES DE COUPE. La commande affiche cette softkey si : vous appuyez sur la touche CALC Définir des vitesses de rotation Définir des avances Appuyer sur la softkey F en Mode Manuel vous appuyez sur la softkey S en mode Mode Manuel Vue de la calculatrice de données de coupe Selon que vous calculez une vitesse de rotation ou une avance, la calculatrice de données de coupe affiche des champs de saisie différents : Fenêtre de calcul de la vitesse de rotation : Raccourci Signification T: Numéro de l'outil D: Diamètre de l'outil VC: Vitesse de coupe S= Résultat de la vitesse de rotation de la broche Si vous ouvrez la calculatrice de vitesse de rotation de la broche dans un dialogue qui contient déjà un outil défini, la calculatrice reprend automatiquement le numéro et le diamètre de l'outil. Il vous suffit d'entrer VC dans le champ. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 145 6 Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe Fenêtre de calcul de l'avance : Raccourci Signification T: Numéro de l'outil D: Diamètre de l'outil VC: Vitesse de coupe S: Vitesse de rotation broche Z: Nombre de dents FZ: Avance par dent FU: Avance par tour F= Résultat pour l'avance Pour reprendre l'avance de la séquence TOOL CALL dans les séquences CN qui suivent, utiliser la softkey F AUTO. Pour modifier l'avance a posteriori, il vous suffit d'adapter la valeur d'avance dans la séquence TOOL CALL . Fonctions de la calculatrice de données de coupe Selon l'endroit où vous ouvrez la calculatrice de données de coupe, plusieurs options s'offrent à vous : Softkey Fonction Mémoriser la valeur de la calculatrice de données de coupe dans le programme CN Commuter entre calcul de l'avance et calcul de la vitesse de rotation Commuter entre l'avance par dent et l'avance par rotation Activer/désactiver le travail avec le tableau des données de coupe Sélectionner un outil dans le tableau d'outils Décaler la calculatrice de données de coupe dans le sens de la flèche. Passer à la calculatrice. Utiliser des valeurs en pouces (inch) dans la calculatrice de données de coupe. Fermer la calculatrice de données de coupe 146 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 6 Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe Travail avec tableaux de données technologiques Application Si vous configurez des tableaux de matières, matériaux de coupe et données de coupe sur la commande, la calculatrice de données de coupe peut se servir des valeurs de ces tableaux. Avant de travailler avec un calcul automatique de vitesse de rotation et d'avance, procédez comme suit : Renseigner la matière de la pièce dans le tableau WMAT.tab Renseigner le matériau de coupe dans le tableau TMAT.tab Renseigner la combinaison matière/matériau de coupe dans le tableau des données de coupe Définir l'outil dans le tableau d'outils en renseignant les valeurs requises Rayon d'outil Nombre de dents Matériau de coupe Tableau de données de coupe Matériau de la pièce WMAT Les matières de pièces doivent être définies dans le tableau WMAT.tab. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire TNC: \table. Le tableau contient une colonne pour le matériau WMAT et une colonne MAT_CLASS pour la matière. Dans cette dernière, les matières sont rangées par classe, avec des conditions de coupe identiques, par ex. selon DIN EN 10027-2. Dans la calculatrice de données de coupe, le matériau de la pièce se renseigne comme suit : Sélectionner la calculatrice de données de coupe Dans la fenêtre auxiliaire, sélectionner Activer données de coupe du tableau Sélectionner WMAT dans le menu de sélection Matériau de l'outil TMAT Les matériaux de coupe doivent être définis dans le tableau TMAT.tab. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire TNC: \table. Le matériau de coupe est affecté à la colonne TMAT du tableau d'outils. Vous pouvez utiliser d'autres colonnes ALIAS1, ALIAS2 (etc.) pour attribuer des noms alternatifs à un même matériau de coupe. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 147 6 Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe Tableau de données de coupe Vous définissez les combinaisons matières/matériaux de coupe avec les données de coupe associées dans un tableau portant la terminaison .CUT. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire TNC:\system\Cutting-Data. Le tableau de données de coupe adapté doit être affecté à la colonne CUTDATA du tableau d'outils. Utiliser le tableau de données de coupe simplifié pour déterminer des vitesses de rotation et des avances avec des données de coupe qui dépendent du rayon d'outil, par ex. VC et FZ. S'il vous faut des données de coupe différentes pour le calcul, en fonction de l'outil, utilisez le tableau de données de coupe en fonction du diamètre. Informations complémentaires : "Tableau de données de coupe en fonction du diamètre ", Page 148 Le tableau de données de coupe contient les colonnes suivantes : MAT_CLASS : classe de matériaux MODE : mode d'usinage, par ex. finition TMAT : matériau de coupe VC : vitesse de coupe FTYPE : Type d'avance FZ ou FU F: avance Tableau de données de coupe en fonction du diamètre Dans bon nombre de cas, les données de coupe avec lesquelles vous travaillez dépendent du diamètre de l'outil. Pour cela, vous devez utiliser le tableau de données de coupe avec la terminaison .CUTD. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire TNC:\system\Cutting-Data. Le tableau de données de coupe adapté doit être affecté à la colonne CUTDATA du tableau d'outils. Le tableau de données de coupe organisé par diamètre contient en plus les colonnes suivantes : F_D_0 : avance pour Ø 0 mm F_D_0_1 : avance pour Ø 0,1 mm F_D_0_12 : avance pour Ø 0,12 mm ... Toutes les colonnes n'ont pas nécessairement besoin d'être remplies. Si un diamètre d'outil se trouve entre deux colonnes définies, la commande interpole l'avance en linéaire. Remarque Les différents répertoires de la CN contiennent des exemples de tableaux pour le calcul automatique des données de coupe. Ces tableaux peuvent être personnalisés selon vos besoins, par ex. en renseignant les matériaux et les outils utilisés. 148 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 6 Aides à la programmation | Graphique de programmation 6.10 Graphique de programmation Exécuter ou ne pas exécuter le graphique de programmation en parallèle Pendant que vous êtes en train de créer un programme CN, la commande peut afficher un graphique filaire 2D du contour programmé. Appuyer sur la touche Partage d’écran Appuyer sur la softkey PROGRAMME + GRAPHISME La commande affiche le programme CN à gauche et le graphique à droite. Régler la softkey DESSIN AUTO sur ON La commande affiche chaque déplacement programmé dans la fenêtre de graphique à droite, au fur et à mesure que vous entrez les lignes de programme. Si vous ne souhaitez pas que la CN exécute de graphique, mettez la softkey DESSIN AUTO sur OFF. Si DESSIN AUTO est réglé sur ON, la CN ignore les éléments suivants lors de la création du graphique filaire 2D : Répétitions de parties de programme Instructions de saut Fonctions M, par ex. M2 ou M30 Appels de cycles avertissements dûs à des outils verrouillés. De ce fait, n'utilisez le dessin automatique que pendant la programmation de contour. La CN réinitialise les données d'outils lorsque vous ouvrez de nouveau un programme CN que vous appuyez sur la softkey RESET + START. Dans le graphique de programmation, la commande fait appel à différentes couleurs : bleu : élément de contour entièrement défini violet : élément de contour qui n'est pas encore entièrement défini bleu ciel : trous et filets ocre : trajectoire du centre de l'outil rouge : mouvement en avance rapide HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 149 6 Aides à la programmation | Graphique de programmation Créer un graphique de programmation pour le programme CN existant Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la séquence CN jusqu'à laquelle le graphique doit être créé ou appuyez sur GOTO et entrez directement le numéro de séquence de votre choix Pour réinitialiser les données actives jusqu'à présent et pour générer un graphique, appuyer sur la softkey RESET + START Autres fonctions: Softkey Fonction Réinitialiser les données d'outils actives jusqu'à présent. Créer un graphique de programmation Créer un graphique de programmation séquence par séquence Créer un graphique de programmation complet ou compléter un graphique de programmation après RESET + START Interrompre le graphique de programmation. Cette softkey ne s'affiche que lorsque la CN génère un graphique de programmation. Sélection des vues Vue de dessus Vue avant Afficher page Afficher/masquer des courses d'outils Afficher/masquer des courses d'outils en avance rapide Afficher ou masquer les numéros de séquences Commuter la barre de softkeys. Afficher des numéros de séquences : régler la softkey AFFICHER N° SEQ. sur ON Masquer les numéros de séquences : régler la softkey AFFICHER N° SEQ. sur OFF Effacer le graphique Commuter la barre de softkeys. Pour supprimer le graphique, appuyer sur la softkey EFFACER GRAPHISME 150 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 6 Aides à la programmation | Graphique de programmation Afficher grille Commuter la barre de softkeys Afficher la grille : appuyer sur la softkey Afficher grille Agrandissement ou réduction de la découpe Vous pouvez vous-même définir la projection d’un graphisme. Commuter la barre de softkeys. Les fonctions suivantes sont disponibles : Softkey Fonction Décaler une zone Réduire une zone Agrandir une zone Réinitialiser une zone Rétablir la zone d'origine avec la softkey ANNULER PIECE BRUTE. Vous pouvez également modifier la représentation du graphique avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles : Pour décaler le modèle représenté, maintenir la touche centrale ou la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez décaler le modèle que horizontalement ou verticalement. Pour agrandir une zone en particulier, sélectionnez la zone de votre choix avec le bouton gauche de la souris. La commande agrandit l'affichage dès que vous relâchez le bouton gauche de la souris. Tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 151 6 Aides à la programmation | Messages d'erreurs 6.11 Messages d'erreurs Afficher les erreurs La commande affiche une erreur, notamment : Valeurs saisies erronées Erreurs logiques dans le programme CN Éléments de contour non exécutables Utilisations de palpeurs non conformes aux prescriptions Modifications apportées au hardware La CN affiche les erreurs survenues dans la ligne d'en-tête. La CN utilise les icônes et couleurs de police suivantes pour différentes classes d'erreurs : Icône Couleur des caractères Classe d'err. Signification Rouge Erreurs Type Question La CN affiche une boîte de dialogue avec plusieurs options, parmi lesquelles vous devez effectuer une sélection. Informations complémentaires : "Messages d'erreur détaillés", Page 153 Rouge Erreur Reset La CN doit être redémarrée. Vous ne pouvez pas supprimer le message. Rouge Erreurs Le message doit être supprimé pour pouvoir poursuivre. L'erreur ne peut être éliminée que si vous avez remédié à sa cause. Jaune Avertissement Vous pouvez poursuivre sans avoir besoin de supprimer le message. La plupart des avertissements peuvent être supprimés à tout moment. Pour certains avertissements, il faudra d'abord remédier à la cause. Bleu Information Vous pouvez poursuivre sans avoir besoin de supprimer le message. Vous pouvez supprimer l'information à tout moment. Vert Remarque Vous pouvez poursuivre sans avoir besoin de supprimer le message. La CN affiche cette information jusqu'à ce que vous ayez appuyé sur la prochaine touche valide. Les lignes du tableau sont rangées par ordre de priorité. La CN affiche un message d'erreur en haut de l'écran jusqu'à ce qu’il soit effacé ou remplacé par un message de priorité (classe d'erreur) plus élevée. La CN affiche en abrégé les messages d'erreur d'une certaine longueur, qui peuvent s'étendre sur plusieurs lignes. Vous accédez à l'information complète sur toutes les erreurs en instance dans la fenêtre des messages d'erreur. Un message d'erreur contenant le numéro d'une séquence CN a été provoqué par cette séquence CN ou une des séquences précédentes. 152 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 6 Aides à la programmation | Messages d'erreurs Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur Si vous ouvrez la fenêtre d'erreurs, vous obtiendrez toutes les informations relatives aux erreurs en instance. Appuyer sur la touche ERR La commande ouvre la fenêtre d'erreurs et affiche en entier tous les messages d'erreur qui sont en suspens. Messages d'erreur détaillés La CN affiche les causes possibles de l'erreur, ainsi que les différentes possibilités qui permettent d'y remédier : Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Positionner le curseur sur le message d'erreur correspondant Appuyer sur la softkey INFO COMPL. La commande ouvre une fenêtre qui contient des informations sur les causes et la résolution de l'erreur. Pour quitter les informations, appuyer à nouveau sur la softkey INFO COMPL. Messages d'erreurs avec une priorité haute Lorsqu'un message d'erreur apparaît à la mise sous tension de la CN, suite à une modification ou une mise à jour du hardware, la CN ouvre automatiquement la fenêtre d'erreurs. La CN affiche alors une erreur sous forme de question. La seule manière d'acquitter cette erreur est de répondre à la question en actionnant la softkey correspondante. Le cas échéant, la CN poursuit le dialogue jusqu'à ce que la cause ou la solution de l'erreur soit clairement identifiée. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Si une erreur de traitement des données survient exceptionnellement, la CN ouvre automatiquement la fenêtre d'erreurs. Vous ne pouvez pas remédier à une telle erreur. Procédez comme suit : Mettre la CN hors tension Redémarrer Softkey INFO INTERNE La softkey INFO INTERNE fournit des informations sur le message d'erreur. Celles-ci sont uniquement pertinentes en cas de SAV. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Positionner le curseur sur le message d'erreur correspondant Appuyer sur la softkey INFO INTERNE La commande ouvre une fenêtre avec les informations internes relatives à l'erreur. Quitter les informations détaillées en appuyant de nouveau sur la softkey INFO INTERNE HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 153 6 Aides à la programmation | Messages d'erreurs Softkey GROUPEMENT Si vous activez la softkey GROUPEMENT, la CN affiche tous les avertissements et tous les messages d'erreur ayant le même numéro d'erreur sur une même ligne de la fenêtre d'erreurs. Cela permet ainsi de réduire la liste des messages et de lui faire gagner en visibilité. Pour regrouper les messages d'erreur, procéder comme suit : Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey GROUPEMENT La CN regroupe les avertissements et les messages d'erreur qui sont identiques. La récurrence des différents messages est indiquée entre parenthèses à la ligne concernée. Appuyer sur la softkey REVENIR Softkey ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT. La softkey ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT. vous permet de saisir des numéros d'erreurs qui enregistrent immédiatement un fichier Service à la survenue d'une erreur. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT. La CN ouvre la fenêtre auxiliaire Activer la sauvegarde automatique. Définir les données Numéros d'erreurs : indiquer les numéros d'erreurs correspondants Active : en présence d'une coche, le fichier Service est automatiquement généré Commentaire : entrer au besoin un commentaire pour le numéro d'erreur concerné Appuyer sur la softkey MEMORISER La CN enregistre automatiquement un fichier Service dès lors que les numéros d'erreurs paramétrés surviennent. Appuyer sur la softkey REVENIR 154 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 6 Aides à la programmation | Messages d'erreurs Supprimer des erreurs Lors de la sélection ou du redémarrage d'un programme CN, la CN peut supprimer automatiquement les messages d'avertissement ou les messages d'erreur en instance. Si cette suppression est automatique, le constructeur de votre machine le définit dans le paramètre machine optionnel CfgClearError (n°130200). A l'état de livraison de la CN, les messages d'erreur et d'avertissement des modes Test de programme et Programmation sont automatiquement supprimés de la fenêtre d'erreurs. Les messages des modes de fonctionnement de la machine ne sont alors pas supprimés. Effacer un message d'erreur en dehors de la fenêtre Appuyer sur la touche CE La CN efface les erreurs ou les informations qui figurent dans la lige d'en-tête. Dans certains cas, il est possible que vous ne puissiez pas vous servir de la touche CE pour supprimer une erreur, car cette touche est déjà utilisée pour d'autres fonctions. Effacer les erreurs Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Positionner le curseur sur le message d'erreur correspondant Appuyer sur la softkey EFFACER Sinon, supprimer toutes les erreurs en appuyant sur la softkey EFFACER TOUS Si vous n'avez pas remédié à la cause de l'erreur, celle-ci ne pourra pas être effacée. Dans ce cas, le message d'erreur est conservé. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 155 6 Aides à la programmation | Messages d'erreurs Journal d'erreurs La CN mémorise dans un journal d'erreurs les erreurs qui sont survenues, ainsi que les événements importants, tels que le démarrage du système. La capacité du journal d'erreurs est limitée. Lorsque le journal d'erreurs est plein, la CN utilise un deuxième fichier. Si celui-ci est plein lui aussi, le premier journal d'erreurs sera supprimé et réécrit, etc. Au besoin, passer du FICHIER ACTUEL au FICHIER PRECEDENT pour visualiser l'historique. Ouvrir la fenêtre d'erreurs Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX Ouvrir le journal d'erreurs en appuyant sur la softkey JOURNAL ERREURS Au besoin, définir le journal d'erreurs précédent en appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT Au besoin, définir le journal d'erreurs actuel en appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL L'enregistrement le plus ancien se trouve au début du journal d'erreurs, tandis que l'enregistrement le plus récent se trouve à la fin. 156 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 6 Aides à la programmation | Messages d'erreurs Journal des touches La CN enregistre les saisies effectuées avec des touches, ainsi que les principaux événements (par ex. démarrage du système) dans un journal de touches. La capacité du journal de touches est limitée. Lorsque le journal des touches est plein, un deuxième journal de touches est ouvert. Si ce journal se trouve à nouveau plein, le premier journal de touches sera supprimé et réécrit, etc. Au besoin, passer de FICHIER ACTUEL à FICHIER PRECEDENT pour visualiser l'historique des données saisies. Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX Ouvrir le journal des touches en appuyant sur la softkey JOURNAL TOUCHES Au besoin, définir le journal de touches précédent en appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT Au besoin, définir le journal de touches actuel en appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL La commande mémorise chaque touche actionnée sur le pupitre de commande dans un journal de touches. L'enregistrement le plus ancien se trouve en début de fichier et le plus récent, à la fin. Récapitulatif des touches et des softkeys permettant de visualiser les journaux Softkey/ touches Fonction Saut au début du journal de touches Saut à la fin du journal de touches Chercher un texte Journal de touches actuel Journal de touches précédent Ligne suivante/précédente Retour au menu principal HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 157 6 Aides à la programmation | Messages d'erreurs Textes d'assistance En cas de mauvaise manipulation, par exemple en cas d'actionnement d'une touche non autorisée ou de saisie d'une valeur en dehors de la plage valide, la commande affiche un texte d'aide dans l'en-tête. La commande efface ce texte d'aide dès que vous passez à la saisie valide suivante. Enregistrer des fichiers Service Au besoin, vous pouvez enregistrer la situation actuelle dans un fichier pour le soumettre à un technicien de maintenance. Dans ce cas, un groupe de fichiers Service est enregistré (journaux d'erreurs et journaux de touches, ainsi que d'autres fichiers fournissant des informations données sur la situation actuelle de la machine et de l'usinage). Pour que ces fichiers Service puissent être envoyés par e-mail, la CN n'enregistre dans le fichier Service que les programmes CN actifs dont la taille ne dépasse pas 10 Mo. Les programmes CN de taille supérieure ne sont donc pas mémorisés dans le fichier Service généré. Et si vous renseignez plusieurs fois le même nom dans la fonction SAUVEG. FICHIERS SAV, la CN sauvegardera un maximum de cinq fichiers et supprimera, le cas échéant, le fichier avec l'horodatage le moins récent. Une fois générés, les fichiers Service peuvent être sauvegardés en les déplaçant dans un autre dossier, par exemple. Enregistrer des fichiers de maintenance Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX Appuyer sur la softkey SAUVEG. FICHIERS SAV La CN ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez entrer un nom de fichier, ou un chemin d'accès complet, pour le fichier Service. Appuyer sur la softkey OK La CN sauvegarde le fichier Service. Fermer la fenêtre de messages d'erreur Pour refermer la fenêtre d'erreurs : Appuyer sur la softkey FIN Sinon, appuyer sur la touche ERR La commande ferme la fenêtre d'erreur. 158 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 6 Aides à la programmation | Système d'aide contextuel TNCguide 6.12 Système d'aide contextuel TNCguide Application Avant de pouvoir utiliser TNCguide, vous devez télécharger les fichiers d'aide depuis la page d'accueil HEIDENHAIN. Informations complémentaires : "Télécharger les fichiers d'aide actuels", Page 164 Le système d'aide contextuelle TNCguide contient la documentation utilisateur au format HTML. L’appel de TNCguide s'effectue via la touche HELP. La CN affiche alors directement les informations correspondantes, en partie selon la situation (appel contextuel). Même lorsque vous êtes en train d'éditer une séquence CN, le fait d'appuyer sur la touche HELP vous permet généralement d'accéder à l'endroit de la documentation où est décrite la fonction en cours. La CN essaie de lancer TNCguide dans la langue que vous avez sélectionnée comme langue de dialogue. Si la version linguistique dont vous avez besoin n'est pas disponible, la CN ouvre alors la version anglaise. Les documentations utilisateur suivantes sont disponibles dans TNCguide : Manuel utilisateur Programmation en Texte clair (BHBKlartext.chm) Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN (BHBoperate.chm) Liste de tous les messages d'erreur CN (errors.chm) Le fichier livre main.chm rassemblant tous les fichiers CHM existants est également disponible. Le constructeur de votre machine peut aussi, s'il le souhaite, ajouter des documentations propres à la machine dans le TNCguide. Ces documents apparaissent dans le fichier main.chm sous la forme d'un livre séparé. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 159 6 Aides à la programmation | Système d'aide contextuel TNCguide Travailler avec TNCguide Appeler TNCguide Il existe plusieurs manières de démarrer TNCguide : Avec la touche AIDE ; En cliquant sur une softkey avec la souris, à condition d'avoir cliqué sur l'icône d'aide qui se trouve en bas à droite de l'écran au préalable ; En ouvrant un fichier d'aide (fichier CHM) via le gestionnaire de fichiers. La CN peut ouvrir n'importe quel fichier CHM, même si celui-ci n’est pas enregistré dans sa mémoire interne. Sur le poste de programmation Windows, TNCguide s'ouvre dans le navigateur défini par défaut dans le système. Une appel contextuel rattaché à de nombreuses softkeys vous permet d'accéder directement à la description de la fonction de la softkey concernée. Cette fonction n'est disponible qu'en utilisant la souris. Procédez comme suit : Sélectionner la barre de softkeys dans laquelle est affichée la softkey souhaitée Cliquer avec la souris sur le symbole d'aide qui se trouve tout de suite à droite, au-dessus de la barre de softkeys. Le pointeur de la souris se transforme en point d'interrogation. Avec le point d'interrogation, cliquez sur la softkey correspondant à la fonction pour laquelle vous souhaitez une explication. La CN ouvre TNCguide. Si aucune occurrence n'est trouvée pour la softkey sélectionnée, la CN ouvre le fichier main.chm. Vous pouvez rechercher manuellement l'explication dont vous avez besoin en recherchant un texte entier en naviguant. Même si vous êtes en train d'éditer une séquence CN, vous pouvez appeler l'aide contextuelle : Sélectionner une séquence CN au choix Sélectionner le mot de votre choix. Appuyer sur la touche HELP. La CN ouvre alors le système d'aide et affiche la description de la fonction active. Cela ne s'applique pas aux fonctions auxiliaires ou aux cycles propres au constructeur de votre machine. 160 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 6 Aides à la programmation | Système d'aide contextuel TNCguide Naviguer dans TNCguide La manière la plus simple de naviguer dans TNCguide est d'utiliser la souris. Du côté gauche, vous apercevez la table des matières. En cliquant sur le triangle dont la pointe est orientée vers la droite, vous pouvez afficher les sous-chapitres. En cliquant sur l'une des entrées, vous pouvez également faire s'afficher le contenu de la page correspondante. L'utilisation est identique à celle de l’explorateur Windows. Les liens (renvois) sont soulignés en bleu. Cliquer sur le lien pour ouvrir la page correspondante. Bien entendu, vous pouvez aussi utiliser TNCguide avec les touches et les softkeys. Le tableau suivant récapitule les fonctions des touches correspondantes. Softkey Fonction Le sommaire à gauche est actif : choisir l'entrée située en dessous ou au-dessus. La fenêtre de texte à droite est active : déplacer la page vers le haut ou vers le bas si le texte ou les graphiques ne s'affichent pas complètement. Table des matières à gauche active Ouvrir la table des matières. Fenêtre de texte à droite active : Aucune fonction Table des matières à gauche active : Fermer la table des matières Fenêtre de texte à droite active : Aucune fonction Table des matières à gauche active : Afficher la page souhaitée à l'aide de la touche du curseur Fenêtre de texte à droite active : Si le curseur se trouve sur un lien, saut à la page adressée Le sommaire à gauche est actif : commuter les onglets entre l'affichage du sommaire, l'affichage de l'index et la fonction de recherche en texte intégral et la commutation dans la partie droite de l'écran. Fenêtre de texte à droite active : Retour dans la fenêtre de gauche Le sommaire à gauche est actif : choisir l'entrée située en dessous ou au-dessus. Fenêtre de texte à droite active : Sauter au prochain lien Sélectionner la dernière page affichée Passer à la/aux page(s) suivante(s) si vous avez utilisé plusieurs fois la fonction sélectionner la dernière page affichée Feuilleter une page en arrière HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 161 6 Aides à la programmation | Système d'aide contextuel TNCguide Softkey Fonction Feuilleter une page en avant Afficher/cacher la table des matières Commuter entre l'affichage pleine page et l'affichage réduit. Avec l'affichage réduit, vous ne voyez plus qu'une partie de l'interface de commande. Le focus est commuté en interne sur l'application de la CN, ce qui vous permet d'utiliser la CN avec TNCguide ouvert. Si l'affichage pleine page est actif, la CN réduit automatiquement la taille de la fenêtre avant le changement de focus. Quitter TNCguide Index des mots clefs Les principaux mots-clés sont répertoriés dans l'index des mots-clés (onglet Index). Vous pouvez les sélectionner directement par le biais de la souris ou des touches fléchées. La page de gauche est active. Sélectionner l'onglet Index. Utiliser les touches fléchées ou la souris pour naviguer jusqu’au mot-clé recherché Alternative : Entrer le la première lettre La commande synchronise alors l'index de motsclés en tenant compte du texte saisi, de manière à ce que le mot-clé puisse être retrouvé plus facilement dans la liste. Afficher les informations relatives au mot clé sélectionné en appuyant sur la touche ENT. Le nom à rechercher ne peut être saisi que par l'intermédiaire d'un clavier raccordé par USB. 162 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 6 Aides à la programmation | Système d'aide contextuel TNCguide Recherche d'un texte entier Dans l'onglet Recherche, vous avez la possibilité d'effectuer la recherche d'un mot donné dans l'ensemble de TNCguide. La page de gauche est active. Sélectionner l'onglet Recherche Activer le champ Rech: Entrer le mot à rechercher Valider avec la touche ENT La commande dresse une liste de toutes les occurrences de ce mot. Se positionner sur l'occurrence souhaitée avec les touches fléchées Appuyer sur la touche ENT pour afficher l'emplacement de votre choix La recherche d'un texte entier ne peut être réalisée qu'avec un seul mot. Si vous activez la fonction Rech. seulmt dans titres, la commande n’effectuera sa recherche que dans les titres, et non dans l’intégralité des textes. Vous activez la fonction soit en vous servant de la souris, soit en la sélectionnant et en la validant ensuite avec la touche Espace. Le nom à rechercher ne peut être saisi que par l'intermédiaire d'un clavier raccordé par USB. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 163 6 Aides à la programmation | Système d'aide contextuel TNCguide Télécharger les fichiers d'aide actuels Les fichiers d'aide du logiciel de votre CN sont également disponibles sur le site internet de HEIDENHAIN : http://content.heidenhain.de/doku/tnc_guide/html/en/index.html Naviguer jusqu'au fichier d'aide comme suit : Commandes TNC Série, p. ex. TNC 100 Numéro de logiciel CN de votre choix, par ex.TNC 128 (77184x-18) Depuis la version 16 du logiciel CN, HEIDENHAIN a simplifié son schéma de versionnage : La période de publication détermine le numéro de version. Au sein d'une même période de publication, tous les types de CN présentent le même numéro de version. Le numéro de version des postes de programmation correspond au numéro de version du logiciel CN. Sélectionner la version linguistique de votre choix dans le tableau Aide en ligne (TNCguide) Télécharger le fichier ZIP Décompresser le fichier ZIP Transférer dans le répertoire TNC:\tncguide\de ou dans le sousrépertoire de la langue correspondante les fichiers CHM qui ont été décompressés Si vous transférez des fichiers CHM vers la commande avec TNCremo, sélectionnez le mode binaire pour les fichiers portant la terminaison .chm. 164 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 6 Aides à la programmation | Système d'aide contextuel TNCguide Langue Répertoire TNC Allemand TNC:\tncguide\de Anglais TNC:\tncguide\en Tchèque TNC:\tncguide\cs Français TNC:\tncguide\fr Italien TNC:\tncguide\it Espagnol TNC:\tncguide\es Portugais TNC:\tncguide\pt Suédois TNC:\tncguide\sv Danois TNC:\tncguide\da Finnois TNC:\tncguide\fi Néerlandais TNC:\tncguide\nl Polonais TNC:\tncguide\pl Hongrois TNC:\tncguide\hu Russe TNC:\tncguide\ru Chinois (simplifié) TNC:\tncguide\zh Chinois (traditionnel) TNC:\tncguide\zh-tw Slovène TNC:\tncguide\sl Norvégien TNC:\tncguide\no Slovaque TNC:\tncguide\sk Coréen TNC:\tncguide\kr Turc TNC:\tncguide\tr Roumain TNC:\tncguide\ro HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 165 7 Fonctions auxiliaires 7 Fonctions auxiliaires | Programmation de fonctions auxiliaires M 7.1 Programmation de fonctions auxiliaires M Principes de base Grâce aux fonctions auxiliaires de la commande – appelées également fonctions M – vous commandez le déroulement du programme, par exemple une interruption dans l'exécution du programme des fonctions de la machine, p. ex., l’activation et la désactivation de la rotation broche et de l’arrosage le comportement de contournage de l'outil Vous pouvez programmer jusqu'à quatre fonctions auxiliaires M à la fin d'une séquence de positionnement ou dans une séquence CN distincte. La commande affiche alors le dialogue : Fonction auxiliaire M ? Dans le dialogue, vous n'indiquez habituellement que le numéro de la fonction auxiliaire. Pour certaines fonctions auxiliaires, le dialogue se poursuit afin que vous puissiez renseigner les paramètres de cette fonction. En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, entrer les fonctions auxiliaires via la softkey M. Effet des fonctions auxiliaires Indépendamment de l'ordre programmé, certaines fonctions auxiliaires agissent en début de séquence CN, d'autres à la fin. Les fonctions auxiliaires agissent à partir de la séquence CN dans laquelle elles sont appelées. Certaines fonctions auxiliaires ne s'appliquent que dans la séquence CN dans laquelle elles sont programmées et ne sont donc valables que séquence par séquence. Si une fonction auxiliaire agit de manière modale, vous devez l’annuler dans la séquence CN qui suit, p. ex. en désactivant avec M9 l’arrosage qui a été activé avec M8. Si des fonctions auxiliaires sont encore actives à la fin du programme, la CN les annule. Si plusieurs fonctions M ont été programmées dans une même séquence CN, celles-ci s'exécutent dans l'ordre suivant : Les fonctions M qui interviennent en début de séquence sont exécutées avant celles qui agissent en fin de séquence. Si toutes les fonctions M agissent au début ou à la fin de la même séquence, leur exécution s'effectue dans leur ordre de programmation. 168 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, de la broche et de l'arrosage 7.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, de la broche et de l'arrosage Résumé Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut jouer sur le comportement des fonctions auxiliaires décrites ci-après. M Effet Effet sur la séquence - au début à la fin M0 ARRET exécution du programme ARRET broche ■ M1 ARRET facultatif de l'exécution du programme ARRET de la broche, éventuellement Arrosage OFF (fonction définie par le constructeur de la machine) ■ M2 ARRET de l'exécution de programme ARRET de la broche Arrosage off Retour à la séquence 0 Suppression de l'affichage d'état Les fonctions disponibles dépendent de ce qui a été défini au paramètre machine resetAt (n°100901) ■ M3 MARCHE broche sens horaire ■ M4 ACTIVATION de la broche dans le sens anti-horaire ■ M5 ARRET broche M8 ACTIVATION de l'arrosage M9 ARRET arrosage M13 MARCHE broche sens horaire MARCHE arrosage ■ M14 MARCHE broche sens anti-horaire MARCHE arrosage ■ M30 Comme M2 ■ ■ ■ ■ HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 169 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour des indications de coordonnées 7.3 Fonctions auxiliaires pour des indications de coordonnées Programmer les coordonnées machine : M91, M92 Point zéro de la règle Sur la règle, une marque de référence définit la position du point zéro de la règle. Point zéro machine Vous avez besoin du point zéro machine pour : Activer les limitations des zones de déplacement (fin de course logiciel) approcher des positions fixes de la machine (par ex. la position de changement d'outil) Activer un point d'origine sur la pièce Le constructeur de la machine indique pour chacun des axes l'écart du point zéro machine par rapport au point zéro de la règle, dans un paramètre machine. Comportement standard Pour la commande, les coordonnées se réfèrent au point zéro pièce. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Comportement avec M91 – Point zéro machine Si les coordonnées des séquences de positionnement se réfèrent au point zéro machine, alors vous devez programmer M91 dans ces séquences CN. Si vous programmez dans une séquence CN des coordonnées incrémentales avec la fonction auxiliaire M91, les coordonnées se référeront à la dernière position programmée avec M91. Si le programme CN actif ne contient pas de position programmée avec M91, les coordonnées se référeront à la position d'outil actuelle. La CN affiche les valeurs des coordonnées par rapport au point zéro machine. Dans l'affichage d'état, commuter l'affichage des coordonnées sur REF. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN 170 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour des indications de coordonnées Comportement avec M92 – Point de référence machine Consultez le manuel de votre machine ! En plus du point zéro machine, le constructeur de la machine peut définir une position machine fixe autre que le point d'origine de la machine. Le constructeur de la machine définit, pour chaque axe, la distance entre le point de référence machine et le point zéro machine. Si dans les séquences de positionnement des coordonnées se réfèrent au point zéro machine, alors programmez M92 dans ces séquences CN. La commande exécute également la correction de rayon avec M91 ou M92. La longueur d'outil n'est alors pas prise en compte. Effet Les fonctions M91 et M92 ne sont actives que dans les séquences CN où elles sont programmées. Les fonctions M91 et M92 sont actives en début de séquence. Point d'origine pièce Si les coordonnées se réfèrent toujours au point zéro machine, la définition de points d'origine peut être verrouillée pour un ou plusieurs axes. Si la définition du point d'origine est verrouillée pour tous les axes, la TNC n'affiche plus la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE en Mode Manuel. La figure représente des systèmes de coordonnées avec un point zéro pièce et un point zéro machine. Les fonctions M91/M92 en mode Test de programme Si vous souhaitez également simuler graphiquement des déplacements M91/M92, vous devez activer la surveillance de la zone d'usinage et faire s'afficher la pièce brute qui se réfère au point d'origine défini. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 171 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour des indications de coordonnées Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94 Comportement standard M94 agit exclusivement sur les axes rollover dont l'affichage de positions effectives permet aussi des valeurs supérieures à 360°. La commande déplace l’outil de la valeur angulaire actuelle à la valeur angulaire programmée. Consultez le manuel de votre machine ! Le paramètre machine isModulo (n° 300102) permet au constructeur de la machine de définir si le mode de comptage modulo doit être utilisé pour un axe rollover. Exemple : Valeur angulaire actuelle : Valeur angulaire programmée : Course réelle : 538° 180° -358° Comportement avec M94 En début de séquence, la commande réduit la valeur angulaire actuelle à une valeur inférieure à 360°, puis se déplace à la valeur angulaire programmée. Si plusieurs axes rotatifs sont actifs, M94 réduit l'affichage de tous les axes rotatifs. En alternative, vous pouvez introduire un axe rotatif derrière M94. La commande ne réduit alors que l'affichage de cet axe. Si vous saisissez une limite de déplacement ou si un fin de course logiciel est actif, la fonction M94 ne fonctionne par pour l’axe correspondant. 21 L M94 ; réduction des valeurs d'affichage de tous les axes rotatifs 21 L M94 C ; réduction de la valeur d'affichage de l'axe C 21 L C+180 FMAX M94 ; réduction des valeurs d'affichage de tous les axes rotatifs, puis déplacement, avec l'axe C, jusqu'à la valeur programmée Effet M94 n’agit que dans la séquence de programme à l’intérieur de laquelle elle a été programmée. M94 agit en début de séquence. 172 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions complémentaires pour le comportement de contournage 7.4 Fonctions complémentaires pour le comportement de contournage Facteur d'avance pour les déplacements de plongée : M103 Comportement standard La commande déplace l’outil suivant l’avance précédemment programmée et indépendamment du sens du déplacement. Comportement avec M103 La commande réduit l'avance de contournage quand l'outil se déplace dans le sens négatif de l'axe d'outil. L'avance de plongée FZMAX est calculée à partir de la dernière avance programmée FPROG et d'un facteur F% : FZMAX = FPROG x F% Introduire M103 Si vous entrez M103 dans une séquence de positionnement, la commande poursuit alors le dialogue et vous demande le facteur F. Effet La fonction M103 agit en début de séquence. Annuler M103 : programmer de nouveau M103 sans facteur. Avance en millimètres/tour de broche : M136 Comportement standard La commande déplace l'outil avec l'avance F définie dans le programme CN, en mm/min. Comportement avec M136 Dans les programmes CN avec l'unité inch, la fonction M136 n'est pas autorisée en combinaison avec FU ou FZ. Si la fonction M136 est activée, la broche de la pièce ne doit pas être asservie. Il n'est pas possible d'utiliser la fonction M136 lorsque la broche est orientée. La CN ne peut pas calculer l'avance car aucune vitesse de rotation n'a été renseignée pour une des orientations de la broche. Avec M136, la commande ne déplace pas l'outil en mm/min, mais avec l'avance F (en millimètres/tour de broche) définie dans le programme CN. Si vous modifiez le nombre de rotations avec le potentiomètre, la commande adapte automatiquement l'avance. Effet M136 agit en début de séquence. Pour annuler M136, programmer M137 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 173 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions complémentaires pour le comportement de contournage Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140 Comportement standard En mode Execution PGM pas-à-pas et en mode Execution PGM en continu, la CN déplace l'outil comme vous l'avez défini dans le programme CN. Comportement avec M140 Avec M140 MB (move back), vous pouvez dégager d'une certaine valeur l'outil du contour dans le sens de l'axe d'outil. Introduction Si vous programmez la fonction M140 dans une séquence de positionnement, la commande poursuit le dialogue et vous demande d’indiquer la course que doit parcourir l'outil quand il quitte le contour. Indiquez la course que doit parcourir l'outil au moment de quitter le contour ou appuyez sur la softkey MB MAX pour accéder à la limite de la plage de déplacement. Le constructeur de la machine définit au paramètre machine optionnel moveBack (n°200903) la portée du mouvement de retrait MB MAX avant un fin de course ou un corps de collision. De plus, on peut programmer une avance à laquelle l'outil parcourt la course programmée. Si vous n'introduisez pas d'avance, la commande parcourt en avance rapide la trajectoire programmée. Effet M140 n’est active que dans la séquence CN où elle a été programmée. M140 agit en début de séquence. Exemple Séquence CN 250 : dégager l'outil à 50 mm du contour Séquence CN 251 : amener l'outil au bord de la plage de déplacement 250 X+0 F125 M140 MB 50 F750 251 X+0 F125 M140 MB MAX Avec M140 MB MAX, la CN ne ramène l'outil que dans le sens positif de l'axe d'outil. La CN reprend les informations nécessaires sur l'axe d'outil pour M140 de l'appel d'outil. 174 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme 8.1 Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme Vous pouvez exécuter plusieurs fois des phases d’usinage déjà programmées en utilisant les sous-programmes et répétitions de parties de programmes. Label Les sous-programmes et les répétitions de parties de programmes sont introduits par l'identifiant LBL (abrégé de l'anglais « LABEL » signifiant marque/libellé) au début du programme CN. Les LABELS portent un numéro compris entre 1 et 65535 ou bien un nom à définir par vous-même. Le nom d'un LABEL ne doit pas dépasser 32 caractères. Caractères autorisés : # $ % & , - _ . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 @ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z- A B C D E F G H I JKLMNOPQRSTUVWXYZ Caractères non autorisés : <espace> ! “ ‘ ( ) * + : ; < = > ? [ / ] ^`{|}~ Un numéro ou un nom de LABEL ne peut être attribué qu'une seule fois dans le programme CN, avec la touche LABEL SET. Seule la mémoire interne limite le nombre de noms de labels programmables. Ne pas utiliser plusieurs fois un même numéro ou un même nom de label ! Le label 0 (LBL 0) identifie la fin d'un sous-programme et peut donc être utilisé autant de fois que souhaité. Comparez les techniques de programmation Sousprogramme et Répétition de partie de programme avec les décisions Si/Alors avant de créer votre programme CN. Vous éviterez ainsi tout malentendu et les erreurs de programmation éventuelles. Informations complémentaires : "Décisions SI/ALORS avec des paramètres Q", Page 213 176 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Sous-programmes 8.2 Sous-programmes Mode opératoire 1 La commande exécute le programme CN jusqu'à un appel de sous-programme CALL LBL. 2 À partir de là, la commande exécute le sous-programme jusqu'à la fin de ce dernier LBL 0. 3 La commande poursuite ensuite le programme CN avec la séquence CN qui suit l'appel du sous-programme CALL LBL. Remarques sur la programmation Un programme principal peut contenir plusieurs sousprogrammes au choix. Vous pouvez appeler les sous-programmes dans n’importe quel ordre et autant de fois que vous le souhaitez Un sous-programme ne peut pas s’appeler lui-même Programmer des sous-programmes à la suite de la séquence CN avec M2 ou M30 Dans le programme CN, si des sous-programmes précèdent la séquence CN avec M2 ou M30, alors ils seront exécutés au moins une fois sans appel. Programmer un sous-programme Identifier le début : Appuyer sur la touche LBL SET. Introduire le numéro du sous-programme. Si vous souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la softkey LBL-NAME pour passer en saisie de texte. Entrer le contenu Marquer la fin : appuyer sur la touche LBL SET et entrer le numéro de label 0 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 177 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Sous-programmes Appeler un sous-programme Appeler un sous-programme : Appuyer sur la touche LBL CALL. Entrer le numéro du sous-programme à appeler. Si vous souhaitez utiliser le nom LABEL : appuyer sur la softkey LBL-NAME pour passer à la saisie du texte. Appuyer sur la softkey QS pour entrer le numéro d'un paramètre string comme adresse cible La commande saute alors au nom de label qui est indiqué dans le paramètre string défini. Ignorer les répétitions REP en appuyant sur la touche NO ENT. N'utiliser les répétitions REP que pour les répétitions de parties de programme. CALL LBL 0 n’est pas autorisé car il correspond à l'appel de la fin d'un sous-programme. 178 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Répétition de partie de programme 8.3 Répétition de partie de programme Label Les répétitions de parties de programme commencent par l'étiquette LBL. Elles se terminent par CALL LBL n REPn. Mode opératoire 1 La commande exécute le programme CN jusqu'à la fin de la partie de programme (CALL LBL n REPn). 2 La commande répète ensuite la partie de programme entre le LABEL appelé et l'appel de label CALL LBL n REPn autant de fois que vous l'avez défini dans REP. 3 La commande poursuite ensuite l'exécution du programme CN. Remarques sur la programmation Vous pouvez répéter une partie de programme jusqu'à 65 534 fois de suite. Les parties de programme sont toujours exécutées une fois de plus qu’elles n’ont été programmées, car la première répétition commence après le premier usinage. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 179 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Répétition de partie de programme Programmer une répétition de partie de programme Marquer le début: Appuyer sur la touche LBL SET et introduire un numéro de LABEL pour la partie de programme qui doit être répétée. Si vous souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la softkey LBL-NAME pour passer en saisie de texte. Introduire la partie de programme Programmer une répétition de partie de programme Appeler une partie de programme : appuyer sur la touche LBL CALL Entrer le numéro de sous-programme de la partie de programme à répéter. Si vous souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la softkey LBL-NAME pour passer en saisie de texte. Entrer le nombre de répétitions REP et confirmer avec la touche ENT 180 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Appeler un programme CN externe 8.4 Appeler un programme CN externe Tableau récapitulatif des softkeys Si vous appuyez sur la touche PGM CALL, la commande affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonction Description Appeler un programme CN avec CALL PGM Page 184 Sélectionner un tableau d'outils avec SEL TABLE Page 327 Sélectionner un tableau de points avec SEL PATTERN Page 188 Sélectionner le programme CN avec SEL PGM Page 185 Appeler le dernier fichier sélectionné avec CALL SELECTED PGM Page 185 Sélectionner un programme CN de votre choix avec SEL CYCLE comme cycle d'usinage Page 353 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 181 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Appeler un programme CN externe Mode opératoire 1 La commande exécute le programme CN jusqu'à ce que vous appeliez un autre programme CN avec CALL PGM. 2 Puis, la commande exécute le programme CN appelé jusqu'à la fin du programme. 3 La commande exécute ensuite de nouveau le programme CN appelant avec la séquence CN qui suit l'appel de programme. Remarques sur la programmation La CN n'a pas besoin d'un label pour appeler un programme CN. Le programme CN appelé ne doit pas contenir d'appel CALL PGM dans le programme CN appelant (boucle fermée). Le programme CN appelé ne doit pas contenir de fonction auxiliaire M2 ou M30. Si vous avez définir des sous-programmes avec label dans le programme CN appelé, vous pourrez remplacer la fonction M2 ou M30 par fonction de saut FN 9: If +0 EQU +0 GOTO LBL 99. Si vous souhaitez appeler un programme en DIN/ISO, précisez le type de fichier .I derrière le nom du programme. Vous pouvez également appeler un programme CN de votre choix via le cycle 12 PGM CALL. Vous pouvez aussi vous servir de la fonction Sélectionner cycle pour appeler un programme CN de votre choix (SEL CYCLE). Les paramètres Q interviennent dans le cas d'un appel de programme, par ex. avec CALL PGM et ont, en principe, un effet global. Notez que les modifications apportées aux paramètres Q dans le programme CN appelé auront également un effet sur le programme CN appelant. Utilisez au besoin les paramètres QL qui ne sont valables que dans le programme CN actif. L'édition des programmes CN appelés est verrouillée tant que la CN exécute le programme CN appelant. 182 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Appeler un programme CN externe Contrôle des programmes CN appelés REMARQUE Attention, risque de collision ! La commande n'effectue aucun contrôle de collision automatique entre l'outil et la pièce. Si les conversions de coordonnées dans les programmes CN appelés ne sont pas réinitialisés de manière ciblée, ces transformations auront également des effets sur le programme CN appelant. Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'approche ! Réinitialiser des transformations de coordonnées appliquées dans le même programme CN Utiliser la simulation graphique pour vérifier éventuellement le déroulement La CN vérifie les programmes CN appelés : Si le programme CN appelé contient la fonction auxiliaire M2 ou M30, la CN émet un avertissement. La CN supprimer automatiquement l'avertissement, dès que vous sélectionnez un autre programme CN. La CN s'assure que les programmes CN appelés sont complets avant de les exécuter. Si la séquence CN END PGM manque, la CN interrompt tout avec un message d'erreur. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Indication des chemins Si vous indiquez uniquement des noms de programmes, il faut que le programme CN appelé se trouve dans le même répertoire que le programme CN appelant. Si le programme CN appelé ne se trouve pas dans le même répertoire que le programme CN appelant, vous devez renseigner le nom de chemin complet, par ex. TNC:\ZW35\HERE\PGM1.H. Sinon, programmer des chemins relatifs : à partir du répertoire du programme CN appelant, un niveau de répertoire au-dessus ..\PGM1.H à partir du répertoire du programme CN appelant, un niveau de répertoire en dessous DOWN\PGM2.H à partir du répertoire du programme CN appelant, un niveau audessus et dans un autre répertoire ..\THERE\PGM3.H Avec la softkey SYNTAX, vous pouvez définir des chemins entre guillemets doubles. Les guillemets doubles délimitent le début et la fin du chemin. La CN identifie ainsi les éventuels caractères spéciaux présents comme faisant partie intégrante du chemin. Informations complémentaires : "Nom de fichier", Page 95 Si l'ensemble du chemin se trouve entre les guillemets doubles, vous pouvez utiliser aussi bien le signe \ que le signe / pour séparer les répertoires et les fichiers. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 183 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Appeler un programme CN externe Appeler un programme CN externe Appel avec CALL PGM Utiliser la fonction CN CALL PGM pour appeler un programme CN externe. La CN exécute le programme CN externe à l'endroit où il a été appelé dans le programme CN. Procédez comme suit : appuyer sur la touche PGM CALL. Appuyer sur la softkey APPELER PROGRAMME La commande lance le dialogue qui permet de définir le programme CN à appeler. Entrer le nom du chemin via le clavier de l'écran Alternative Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER La commande affiche une fenêtre de sélection via laquelle vous pouvez sélectionner le programme CN appelant. Valider avec la touche ENT Si le fichier appelé se trouve dans le même répertoire que le fichier appelant, vous pouvez alors vous contenter de renseigner le nom du fichier, sans le chemin. Vous disposez pour cela de la softkey SELECTION FICHIER, dans la fenêtre de sélection APPLIQUER NOM FICH.. 184 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Appeler un programme CN externe Appel avec SEL PGM et CALL SELECTED PGM Avec la fonction SEL PGM , vous sélectionnez un programme CN externe que vous appellerez séparément à un autre endroit du programme CN. La CN exécute le programme CN à l'endroit auquel vous l'avez appelé avec CALL SELECTED PGMdans le programme CN. La fonction SEL PGM est également autorisée avec des paramètres String de manière à ce que vous puissiez commander des appels de programme de manière variable. Sélectionner le programme CN comme suit : Appuyer sur la touche PGM CALL. Appuyer sur la softkey SELECTION PROGRAMME La commande lance le dialogue qui permet de définir le programme CN à appeler. Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER La commande affiche une fenêtre de sélection via laquelle vous pouvez sélectionner le programme CN appelant. Valider avec la touche ENT Si le fichier appelé se trouve dans le même répertoire que le fichier appelant, vous pouvez alors vous contenter de renseigner le nom du fichier, sans le chemin. Vous disposez pour cela de la softkey SELECTION FICHIER, dans la fenêtre de sélection APPLIQUER NOM FICH.. Appeler le programme CN sélectionné comme suit : Appuyer sur la touche PGM CALL. Appuyer sur la softkey APPELER PROGRAMME CHOISI La commande appelle le dernier programme CN sélectionné avec CALL SELECTED PGM. Si un programme CN appelé avec CALL SELECTED PGM fait défaut, la commande interrompt l’exécution ou la simulation en délivrant un message d'erreur. Pour éviter toute interruption indésirable pendant l'exécution du programme, vous pouvez vous servir de la fonction FN 18 (ID10 NR110 et NR111) pour vérifier tous les chemins en début de programme. Informations complémentaires : "FN 18: SYSREAD – lire des données système", Page 243 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 185 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Tableaux de points 8.5 Tableaux de points Application Vous pouvez vous servir d'un tableau de points pour exécuter un ou plusieurs cycles l'un à la suite de l'autre, sur un motif de points irrégulier. Création du tableau de points Un tableau de points se crée comme suit : Sélectionner le mode PROGRAMMER Appuyer sur la touche PGM MGT La CN ouvre le gestionnaire de fichiers. Sélectionner le répertoire de votre choix dans la structure de fichiers Renseigner le nom et le type de fichier *.pnt Valider votre programmation avec la touche ENT Appuyer sur MM ou INCH. La CN ouvre l'éditeur de tableaux et affiche un tableau de points vide. Appuyer sur la softkey INSERER LIGNE La CN insère une nouvelle ligne dans le tableau de points. Entrer les coordonnées du point d'usinage de votre choix Répéter la procédure jusqu'à ce que toutes les coordonnées souhaitées soient introduites. Le nom du tableau de points doit commencer par une lettre si vous comptez l'utiliser en SQL. 186 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Tableaux de points Configurer l'affichage d'un tableau de points L'affichage d'un tableau de points se configure comme suit : Ouvrir un tableau de points existant Informations complémentaires : "Création du tableau de points", Page 186 Appuyer sur la softkey TRIER/ CACHER COLONNES La CN ouvre la fenêtre Ordre des colonnes. Configurer l'affichage du tableau Appuyer sur la softkey OK La CN affiche le tableau conformément à la configuration sélectionnée. Si vous entrez le code 555343, la CN affiche la softkey EDITER FORMAT. Cette softkey vous permet de modifier les caractéristiques de tableaux. Ignorer certains points pour l'usinage Dans le tableau de points, la colonne FADE vous permet d'identifier des points que vous pourrez masquer pour l'usinage. Les points se masquent comme suit : Sélectionner le point de votre choix dans le tableau Sélectionner la colonne FADE Activer le masquage avec la touche ENT NO ENT Désactiver le masquage avec la touche NO ENT HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 187 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Tableaux de points Sélectionner le tableau de points dans le programme CN Dans le programme CN, un tableau de points se sélectionne comme suit : En mode Programmation, sélectionner le programme CN pour lequel vous avez activé le tableau de points. Appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey SELECT. TABLEAU POINTS Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER Sélectionner le tableau de points à l'aide de la structure de fichiers Appuyer sur la softkey OK Si le tableau de points n'est pas enregistré dans le même répertoire que le programme CN, il vous faudra entrer le nom du chemin complet. Si le fichier appelé se trouve dans le même répertoire que le fichier appelant, vous pouvez alors vous contenter de renseigner le nom du fichier, sans le chemin. Vous disposez pour cela de la softkey SELECTION FICHIER, dans la fenêtre de sélection APPLIQUER NOM FICH.. Exemple 7 SEL PATTERN “TNC:\nc_prog\Positions.PNT" 188 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Tableaux de points Utiliser des tableaux de points Pour appeler un cycle aux points définis dans le tableau de points, vous devez programmer l'appel de cycle avec CYCL CALL PAT. Avec CYCL CALL PAT, la CN exécute le tableau de points que vous avez défini en dernier. Un tableau de points s'utilise comme suit : Appuyer sur la touche CYCL CALL Appuyer sur la softkey CYCL CALL PAT Saisir l'avance, par ex. F MAX La CN exécute les déplacements entre chaque point du tableau de points avec cette avance. Si vous ne définissez pas d'avance, la CN exécutera le déplacement avec la dernière avance définie. Au besoin, saisir la fonction auxiliaire Appuyer sur la touche END Remarques Dans la fonction GLOBAL DEF 125, en paramétrant Q435=1, vous pouvez obliger la CN à systématiquement amener l'outil au saut de bride du cycle entre deux points de positionnement. Si vous voulez effectuer un prépositionnement avec une avance réduite sur l'axe d'outil, programmez la fonction auxiliaire M103. La CN exécute, avec la fonction CYCL CALL PAT, le dernier tableau de points que vous avez défini, même si le tableau de points a été défini dans un programme CN imbriqué avec CALL PGM. Définition Type de fichier Définition *.pnt Tableau de points HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 189 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications 8.6 Imbrications Types d'imbrications Appels de sous-programmes dans des sous-programmes Répétitions de parties de programmes dans une répétition de parties de programmes Appels de sous-programmes dans des répétitions de parties de programmes Répétitions de parties de programmes dans des sousprogrammes Les sous-programmes et les répétitions de parties de programmes peuvent aussi appeler des programmes CN externes. Niveaux d'imbrication Les niveaux d’imbrication définissent entre autres combien de sous-programmes ou combien de répétitions de partie de programme peuvent contenir des parties de programme ou des sous-programmes. Niveau d’imbrication max. des sous-programmes : 19 Niveau d'imbrication maximal de programmes CN externes : 19. CYCL CALL sert alors à appeler un programme externe. Vous pouvez imbriquer à volonté des répétitions de parties de programme 190 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications Sous-programme dans sous-programme Exemple 0 BEGIN PGM UPGMS MM ... 17 CALL LBL “UP1“ Appeler le sous-programme à LBL UP1 ... 35 Z+100 R0 FMAX M2 Dernière séquence de programme du programme principal avec M2 36 LBL “UP1“ Début du sous-programme SP1 ... 39 CALL LBL 2 Appel du sous-programme, saut à LBL2 ... 45 LBL 0 Fin du sous-programme 1 46 LBL 2 Début du sous-programme 2 ... 62 LBL 0 Fin du sous-programme 2 63 END PGM SPGMS MM Exécution du programme 1 Le programme principal UPGMS est exécuté jusqu'à la séquence CN 17. 2 Le sous-programme UP1 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence CN 39. 3 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence CN 62. Fin du sous-programme 2 et retour au sous-programme dans lequel il a été appelé 4 Le sous-programme UP1 est exécuté entre la séquence CN 40 et la séquence CN 45. Fin du sous-programme UP1 et retour au programme principal UPGMS 5 Le programme principal UPGMS est exécuté entre la séquence CN 18 et la séquence CN 35. Fin de programme et retour à la séquence CN 0 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 191 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications Renouveler des répétitions de parties de programme Exemple 0 BEGIN PGM REPS MM ... 15 LBL 1 Début de la répétition de la partie de programme 1 ... 20 LBL 2 Début de la répétition de la partie de programme 2 ... 27 CALL LBL 2 REP 2 Appel de la partie de programme avec 2 répétitions ... 35 CALL LBL 1 REP 1 Partie de programme entre cette séquence CN et LBL 1 ... (séquence CN 15) répété 1 fois 50 END PGM REPS MM Exécution du programme 1 Le programme principal REPS est exécuté jusqu'à la séquence CN 27. 2 La partie de programme répétée entre la séquence CN 27 et la séquence CN 20 est répétée 2 fois. 3 Le programme principal REPS est exécuté entre la séquence CN 28 et la séquence CN 35. 4 La partie de programme entre la séquence CN 35 et la séquence CN 15 est répétée une fois (contient la répétition de la partie de programme entre la séquence CN 20 et la séquence CN 27). 5 Le programme principal REPS est exécuté entre la séquence CN 36 et la séquence CN 50. Fin de programme et retour à la séquence CN 0 192 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications Répéter un sous-programme Exemple 0 BEGIN PGM SPREP MM ... 10 LBL 1 Début de la répétition de la partie de programme 1 11 CALL LBL 2 Appel du sous-programme 12 CALL LBL 1 REP 2 Appel de la partie de programme avec 2 répétitions ... 19 Z+100 R0 FMAX M2 Dernière séquence CN du programme principal avec M2 20 LBL 2 Début du sous-programme ... 28 LBL 0 Fin du sous-programme 29 END PGM SPREP MM Exécution du programme 1 Le programme principal UPGREP est exécuté jusqu'à la séquence CN 11. 2 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté 3 La partie de programme entre la séquence CN 12 et la séquence CN 10 est répétée deux fois : le sous-programme 2 est répété deux fois. 4 Le programme principal UPGREP est exécuté entre la séquence CN 13 et la séquence CN 19. Fin de programme et retour à la séquence CN 0 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 193 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation 8.7 Exemples de programmation Exemple : groupe de trous Déroulement du programme : Aborder les groupes de trous dans le programme principal Appeler le groupe de perçage (sous-programme 1) dans le programme principal Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 1 0 BEGIN PGM SP2 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S3000 Appel d'outil 4 Z+250 R0 FMAX M3 5 CYCL DEF 200 PERCAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=+0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 6 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Définition du cycle Perçage Décalage du point zéro 7 CYCL DEF 7.1 X+15 8 CYCL DEF 7.2 Y+10 9 CALL LBL 1 10 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Décalage du point zéro 11 CYCL DEF 7.1 X+75 12 CYCL DEF 7.2 Y+10 13 CALL LBL 1 14 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Décalage du point zéro 15 CYCL DEF 7.1 X+45 16 CYCL DEF 7.2 Y+60 17 CALL LBL 1 18 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO 19 CYCL DEF 7.1 X+0 194 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation 20 CYCL DEF 7.2 Y+0 21 Z+100 R0 FMAX M30 22 LBL 1 23 X+0 R0 FMAX 24 Y+0 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 1, appeler le cycle 25 X+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 2, appeler le cycle 26 Y+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 3, appeler le cycle 27 X-20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 4, appeler le cycle 28 LBL 0 29 END PGM UP2 MM HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 195 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation Exemple : groupe trous avec plusieurs outils Déroulement du programme : Programmer les cycles d’usinage dans le programme principal Appeler l'ensemble du motif de perçage (sousprogramme 1) dans le programme principal Approcher le groupe de perçage (sous-programme 2) dans le sous-programme 1 Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 2 0 BEGIN PGM SP2 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S5000 Appel d'outil : foret à centrer 4 Z+250 R0 FMAX Dégagement de l'outil 5 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle Centrage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-3 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=3 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 6 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de trous 7 Z+250 R0 FMAX M6 Changement d'outil 8 TOOL CALL 2 Z S4000 Appel d'outil : foret 9 FN 0: Q201 = -25 Nouvelle profondeur pour le perçage 10 FN 0: Q202 = +5 Nouvelle passe de perçage 11 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de trous 12 Z+250 R0 FMAX M6 Changement d'outil 13 TOOL CALL 3 Z S500 Appel d'outil : alésoir 196 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation 14 CYCL DEF 201 ALES.A L'ALESOIR Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF.. Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND Q208=400 ;AVANCE RETRAIT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE Définition du cycle Alésage à l'alésoir 15 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de trous 16 Z+250 R0 FMAX M2 Fin du programme principal 17 LBL 1 Début du sous-programme 1 : Motif de trous complet 18 X+15 R0 FMAX M3 Aborder le point de départ en X du groupe de trous 1 19 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 1 20 CALL LBL 2 Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous 21 X+45 R0 FMAX Aborder le point de départ en X du groupe de trous 2 22 Y+60 R0 FMAX Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 2 23 CALL LBL 2 Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous 24 X+75 R0 FMAX Aborder le point de départ en X du groupe de trous 3 25 Y+10 R0 FMAX Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 3 26 CALL LBL 2 Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous 27 LBL 0 Fin du sous-programme 1 28 LBL 2 Début du sous-programme 2 : Groupe de perçage 29 CYCL CALL Trou 1 avec cycle d'usinage actif 30 IX+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 2, appeler le cycle 31 IY+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 3, appeler le cycle 32 IX-20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 4, appeler le cycle 33 LBL 0 Fin du sous-programme 2 34 END PGM SP2 MM HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 197 9 Programmer des paramètres Q 9 Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions 9.1 Principe et vue d'ensemble des fonctions Les paramètres Q ne vous permettent de définir des gammes entières de pièces que dans un seul programme CN, en programmant des paramètres Q variables à la place de valeurs numériques constantes. Vous pouvez par exemple utiliser les paramètres Q de la manière suivante : Valeurs de coordonnées Avances Vitesses de rotation Données de cycles La CN propose d'autres manières de travailler avec des paramètres Q : de programmer des contours définis avec des fonctions mathématiques de faire dépendre l'exécution d'étapes d'usinage de conditions logiques 200 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions Types de paramètres Q Paramètres Q pour les valeurs numériques Les variables sont toujours constituées de lettres et de chiffres. Dans ce cas, les lettres définissent le type de variable et les chiffres indiquent la plage des variables. Vous trouverez des informations détaillées dans le tableau cidessous : Type de variable Plage des variables Paramètres Q : Signification Les paramètres Q agissent sur tous les programmes CN que contient la mémoire de la commande. 0 – 99 Paramètres Q réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci n'interfèrent pas avec les cycles SL HEIDENHAIN Les Paramètres Q,entre 0 et 99, ont un effet local, dans les macros et dans les cycles. La CN ne retourne ainsi aucune modification au programme CN. Utilisez donc la plage de paramètres Q 1200 – 1399 pour les cycles OEM ! 100 – 199 Paramètres Q réservés aux fonctions spéciales de la commande qui sont lus par les programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles 200 – 1199 Paramètres Q pour les fonctions HEIDENHAIN, par exemple les cycles 1200 – 1399 Paramètres Q pour les fonctions du constructeur de la machine, par exemple les cycles 1400 – 1999 Paramètres Q pour l'utilisateur Paramètres QL : Les paramètres QL agissent en local au sein d'un programme CN. 0 – 499 Paramètres QR : Paramètres QL pour l'utilisateur Les paramètres QR agissent de manière durable sur tous les programmes CN que contient la mémoire de la commande, même après un redémarrage de la commande. 0 – 99 Paramètres QR pour l'utilisateur 100 – 199 Paramètres QR pour les fonctions HEIDENHAIN, par exemple les cycles 200 – 499 Paramètres QR pour les fonctions du constructeur de la machine, par exemple les cycles HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 201 9 Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions Les paramètres QR sont sauvegardés dans une back-up. Si le constructeur de la machine ne définit pas un chemin différent, la commande enregistre les paramètres QR sous SYS:\runtime\sys.cfg. Le lecteur SYS: est uniquement sauvegardé lors d'une sauvegarde complète. Le constructeur de la machine dispose des paramètres machine suivants pour renseigner le chemin : pathNcQR (n°131201) pathSimQR (n°131202) Si le constructeur de la machine définit un chemin d'accès sur le lecteur TNC: dans les paramètres machine optionnels, vous pouvez sauvegarder les paramètres Q à l'aide des fonctions NC/PLC Backup, même sans code. Paramètres Q pour les textes Les paramètres QS (S pour « string » (chaîne)) sont également à votre disposition pour le traitement de textes sur la commande. Les caractères suivants peuvent être utilisés dans les paramètres QS : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghij klmnopqrstuvwxyz0123456789;!#$%&'()+,-./:< =>?@[]^_`* Type de variable Plage des variables Paramètres QS : Signification Les paramètres QS agissent sur tous les programmes CN que contient la mémoire de la commande. 0 – 99 Les paramètres QS pour l'utilisateur, à condition que ceux-ci n'interfèrent pas avec les cycles HEIDENHAIN. Les paramètres QS, entre 0 et 99, ont un effet local, dans les macros et les cycles. Ainsi, la CN ne renvoie pas les modifications au programme CN. Utilisez donc la plage de paramètres QS 1200 – 1399 pour les cycles OEM ! 202 100 – 199 Paramètres QS réservés aux fonctions spéciales de la commande qui sont lus par les programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles 200 – 1199 Paramètres QS pour les fonctions HEIDENHAIN, par exemple les cycles 1200 – 1399 Paramètres QS pour les fonctions du constructeur de la machine, par exemple les cycles 1400 – 1999 Paramètres QS pour l'utilisateur HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions Remarques concernant la programmation REMARQUE Attention, risque de collision ! Les paramètres Q sont utilisés dans les cycles HEIDENHAIN, les cycles OEM et les fonctions d'autres fabricants. Les paramètres Q sont également utilisés dans les programmes CN. Si vous ne respectez pas scrupuleusement les plages de paramètres Q recommandées lors de l'utilisation des paramètres Q, vous pourriez faire face à des chevauchements et/ou des interactions qui peuvent donner lieu à des comportements indésirables et donc présenter un risque de collision pendant l'usinage. Utiliser exclusivement les plages de paramètres Q qui sont recommandées par HEIDENHAIN Respecter le contenu de la documentation de HEIDENHAIN, du constructeur de la machine et du fournisseur tiers Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement du programme Dans un programme CN, les paramètres Q peuvent être mêlés à des valeurs numériques. Vous pouvez affecter des valeurs numériques comprises entre –999 999 999 et +999 999 999 aux variables. La zone de saisie est limitée à 16 caractères, dont neuf au maximum peuvent précéder la virgule. La commande peut calculer des valeurs numériques allant jusqu'à 1010. Il est possible d'affecter jusqu'à 255 caractères aux paramètres QS. La commande affecte toujours automatiquement les mêmes données à certains paramètres Q et QS, par exemple le rayon d'outil actuel au paramètre Q108. Informations complémentaires : " Paramètres Q réservés", Page 261 En interne, la commande mémorise les nombres dans un format binaire (norme IEEE 754). En raison du format normalisé utilisé, la commande ne représente pas certains nombres décimaux en nombre binaire exact (erreurs d'arrondi). Si vous utilisez des valeurs de variables calculées pour des commandes de saut ou des positionnements, vous devrez tenir compte de cette situation. L'élément de syntaxe SET UNDEFINED vous permet d'affecter l'état Non défini à des variables. Par exemple : si vous programmez une position avec un paramètre Q qui n'est pas défini, la CN ignorera ce mouvement. Si vous exploitez un paramètre Q non défini dans des étapes de calcul du programme CN, la CN affichera un message d'erreur et interrompra l'exécution du programme. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 203 9 Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions Appeler des fonctions de paramètres Q Pendant la programmation d'un programme d'usinage, appuyez sur la touche Q (dans le champ prévu pour la saisie de valeurs numériques et le choix des axes, sous la touche +/-). La commande affiche alors les softkeys suivantes : Softkey Groupe de fonctions Page Fonctions mathématiques de base 206 Fonctions trigonométriques 210 Fonction de calcul d'un cercle 212 Sauts conditionnels 213 Fonctions spéciales 224 Introduire directement la formule 216 Quand vous définissez ou affectez un paramètre Q, la commande affiche les softkeys Q, QL et QR. Ces softkeys vous permettent de sélectionner le type de paramètre de votre choix. Vous définissez ensuite le numéro de paramètre. Si vous avez raccordé un clavier alphabétique par USB, vous pouvez ouvrir le dialogue de programmation directement en appuyant sur la touche Q. 204 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres 9.2 Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres Utilisation Avec la fonction de paramètre Q FN 0: AFFECTATION, vous pouvez affectez des valeurs numériques aux paramètres Q. Vous définissez alors une paramètre Q à la place d'une valeur numérique dans le programme CN. Exemple 15 FN 0: Q10=25 Affectation ... Q10 a la valeur 25. 25 X +Q10 correspond à X +25 Pour des gammes de pièces, vous programmez par exemple des dimensions caractéristiques de la pièce comme paramètres Q. Vous affectez alors à chacun de ces paramètres la valeur numérique correspondante pour usiner des pièces de formes différentes. Exemple : Cylindre avec paramètres Q Rayon du cylindre : R = Q50 Hauteur du cylindre : H = Q51 Cylindre Z1 : Q50 = +30 Q51 = +10 Cylindre Z2 : Q50 = +10 Q51 = +50 Q50 Q50 Q51 Q51 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 205 9 Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques 9.3 Définir des contours avec des fonctions mathématiques Application Les paramètres Q vous permettent de programmer des fonctions mathématiques de base dans le programme CN : Sélectionner une fonction paramétrique Q en appuyant sur la touche Q du pavé numérique La barre de softkeys affiche les fonctions paramétriques Q. Appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE La CN affiche les softkeys des fonctions mathématiques de base. 206 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques Résumé Softkey Fonction FN 0 : affectation Par exemple FN 0: Q5 = +60 Q5 = 60 Affecter une valeur ou un état non défini FN 1 : addition Par exemple FN 1: Q1 = –Q2 + –5 Q1 = –Q2+(–5) Définir la somme de deux valeurs et l'affecter FN 2 : soustraction Par exemple FN 2: Q1 = +10 – +5 Q1 = +10–(+5) Définir la différence de deux valeurs et l'affecter FN 3 : multiplication Par exemple FN 3: Q2 = +3 * +3 Q2 = 3*3 Définir le produit de deux valeurs et l'affecter FN 4 : division Par exemple FN 4: Q4 = +8 DIV +Q2 Q4 = 8/Q2 Définir le quotient de deux valeurs et l'affecter Restriction : aucune division par 0 FN 5 : racine carrée Par exemple FN 5: Q20 = SQRT 4 Q20 = √4 Extraire la racine carrée d'un nombre et l'affecter Restriction : impossible de déterminer la racine carrée à partir d'une valeur négative À droite du signe =, vous pouvez entrer : deux nombres deux paramètres Q un nombre et un paramètre Q Vous pouvez prévoir les signes de voter choix pour les paramètres Q et les valeurs numériques contenues dans les équations. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 207 9 Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques Programmation des calculs de base Exemple d'affectation 16 FN 0: Q5 = +10 17 FN 3: Q12 = +Q5 * +7 Sélectionner une fonction de paramètre Q en appuyant sur la touche Q Sélectionner les fonctions mathématiques de base en appuyant sur la softkey ARITHM. DE BASE Sélectionner la fonction de paramètres Q AFFECTATION en appuyant sur la softkey FN0 X = Y La CN demande de renseigner le numéro du paramètre de résultat. Saisir 5 (numéro du paramètre Q) Valider avec la touche ENT La CN demande de renseigner la valeur ou le paramètre. Saisir 10 (valeur) Valider avec la touche ENT Dès lors que la CN lira la séquence CN, la valeur 10 se trouvera affectée au paramètre Q5. Exemple d'une multiplication Sélectionner une fonction de paramètre Q en appuyant sur la touche Q Sélectionner des fonctions mathématiques de base en appuyant sur la softkey ARITHM. DE BASE Sélectionner la fonction de paramètres Q MULTIPLICATION en appuyant sur la softkey FN 3 X * Y La CN demande de renseigner le numéro du paramètre de résultat. Saisir 12 (numéro du paramètre Q) Valider avec la touche ENT La CN demande de renseigner la première valeur ou le premier paramètre. Saisir Q5 (paramètre) Valider avec la touche ENT La CN demande de renseigner la deuxième valeur ou le deuxième paramètre. Saisir 7 comme deuxième valeur Valider avec la touche ENT 208 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques Réinitialiser des paramètres Q Exemple 16 FN 0: Q5 SET UNDEFINED 17 FN 0: Q1 = Q5 Sélectionner une fonction de paramètre Q en appuyant sur la touche Q Sélectionner des fonctions mathématiques de base en appuyant sur la softkey ARITHM. DE BASE Sélectionner la fonction AFFECTATION des paramètres Q en appuyant sur la softkey FN0 X = Y La CN demande de renseigner le numéro du paramètre de résultat. Saisir 5 (numéro du paramètre Q) Valider avec la touche ENT La CN demande de renseigner la valeur ou le paramètre. Appuyer sur SET UNDEFINED La fonction FN 0 supporte également le transfert de la valeur Undefined. Si vous souhaitez transmettre le paramètre Q non défini sans FN 0, la commande affiche le message d'erreur Valeur invalide. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 209 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions angulaires 9.4 Fonctions angulaires Définitions Sinus : Cosinus : Tangente : sin α = cathète opposée/hypoténuse sin α = a/c cos α = cathète adjacente/hypoténuse cos α = b/c tan α = cathète opposée/cathète adjacente tan α = a/b ou tan α = sin α/cos α Explications c est le côté opposé à l'angle droit a est le côté opposé à l'angle a α b est le troisième côté La commande peut calculer l’angle à partir de la tangente : α = arctan(a/b) ou α = arctan(sin α/cos α) Exemple : a = 25 mm b = 50 mm α = arctant (a/b) = arctan 0,5 = 26,57° De plus : a²+b² = c² (avec a² = a*a) c = √(a2+b2) 210 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions angulaires Programmer les fonctions trigonométriques Vous pouvez également vous servir des paramètres Q pour des fonctions trigonométriques. Sélectionner une fonction paramétrique Q en appuyant sur la touche Q du pavé numérique La barre de softkeys affiche les fonctions paramétriques Q. Appuyez sur la softkey TRIGONO- METRIE La CN affiche les softkeys des fonctions trigonométriques. Récapitulatif Softkey Fonction FN 6 : sinus Par exemple FN 6: Q20 = SIN –Q5 Q20 = sin(–Q5) Calculer le sinus d'un angle en degrés et l'affecter FN 7 : cosinus Par exemple FN 7: Q21 = COS –Q5 Q21 = cos(–Q5) Calculer le cosinus d'un angle en degrés et l'affecter FN 8 : racine carrée à partir de la somme des carrés Par exemple FN 8: Q10 = +5 LEN +4 Q10 = √(52+42) Déterminer et attribuer une longueur à partir de deux valeurs, par exemple calculer le troisième côté d'un triangle FN 13 : angle Par exemple FN 13: Q20 = +25 ANG –Q1 Q20 = arctan(25/–Q1) Déterminer et attribuer un angle avec arctan à partir de la cathète opposée et de la cathète adjacente ou du sinus et du cosinus de l'angle (0 < angle < 360°) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 211 9 Programmer des paramètres Q | Calculs de cercles 9.5 Calculs de cercles Application Grâce aux fonctions de calcul d'un cercle, la commande peut déterminer le centre du cercle et son rayon à partir de trois ou quatre points situés sur le cercle. Le calcul d'un cercle à partir de quatre points est plus précis. Application : vous pouvez par exemple utiliser ces fonctions pour déterminer la position et la taille d'un trou ou d'un arc de cercle avec la fonction de palpage programmable. Softkey Fonction FN 23 : données du cercle à partir de trois points du cercle Par exemple FN 23:Q20 = CDATA Q30 La commande enregistre les valeurs déterminées dans les paramètres Q Q20 à Q22. La commande contrôle les valeurs des paramètres Q Q30 à Q35 et détermine les données du cercle. La commande enregistre les résultats dans les paramètres Q suivants : Centre de cercle de l'axe principal dans le paramètre Q Q20 En cas d'axe d'outil Z, l'axe principal est X Centre de cercle de l'axe auxiliaire dans le paramètre Q Q21 En cas d'axe d'outil Z, l'axe auxiliaire est Y Rayon du cercle dans le paramètre Q Q22 Softkey Fonction FN 24 : données du cercle à partir de quatre points du cercle Par exemple FN 24: Q20 = CDATA Q30 La commande enregistre les valeurs déterminées dans les paramètres Q Q20 à Q22. La commande contrôle les valeurs des paramètres Q Q30 à Q37 et détermine les données du cercle. La commande enregistre les résultats dans les paramètres Q suivants : Centre de cercle de l'axe principal dans le paramètre Q Q20 En cas d'axe d'outil Z, l'axe principal est X Centre de cercle de l'axe auxiliaire dans le paramètre Q Q21 En cas d'axe d'outil Z, l'axe auxiliaire est Y Rayon du cercle dans le paramètre Q Q22 FN 23 et FN 24 attribuent automatiquement une valeur non seulement aux variables de résultats se trouvant à gauche du signe égal, mais aussi aux variables suivantes. 212 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Décisions SI/ALORS avec des paramètres Q 9.6 Décisions SI/ALORS avec des paramètres Q Application Pour les conditions Si/Alors, la commande compare une valeur variable ou fixe à une autre valeur variable ou fixe. Si la condition est remplie, la commande saute au label programmé derrière la condition. Comparez les techniques de programmation Sousprogramme et Répétition de partie de programme avec les décisions IF/THEN (SI/ALORS) avant de créer votre programme CN. Vous vous éviterez ainsi tout malentendu et des erreurs de programmation. Informations complémentaires : "Marquer des sousprogrammes et des répétitions de parties de programme", Page 176 Si la condition n'est pas remplie, la commande exécute la séquence CN suivante. Si vous souhaitez appeler un programme CN externe, programmez un appel de programme avec CALL PGM à la suite du label. Abréviations et expressions utilisées IF EQU NE GT LT GOTO UNDEFINED DEFINED (anglais) : (anglais "equal") : (anglais "not equal") : (anglais "greater than") : (anglais "less than") : (anglais "go to") : (anglais "undefined") : (anglais "defined") : Si Egal à Différent de Supérieur à Inférieur à Aller à Non défini Défini HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 213 9 Programmer des paramètres Q | Décisions SI/ALORS avec des paramètres Q Conditions de saut Saut inconditionnel Les sauts inconditionnels sont des sauts dont la condition est toujours remplie. Exemple : FN 9: IF+10 EQU+10 GOTO LBL1 Vous utilisez ces sauts, par exemple, dans un programme CN appelé dans lequel vous travaillez avec des sous-programmes. Dans le cas d'un programme CN sans M30 ou M2, vous pouvez empêcher la commande d'exécuter des sous-programmes sans appel avec LBL CALL. Programmez un label comme adresse de saut programmée directement avant la fin du programme. Conditionner les sauts par comptage La fonction Saut vous permet de répéter un usinage autant que nécessaire. Un paramètre Q sert de compteur : il est incrémenté d'une valeur 1 à chaque répétition de partie de programme. La fonction de saut compare l'état du compteur avec le nombre d'usinage souhaités. Les sauts constituent une technique de programmation à part entière, distincte de l'appel de sous-programme et de la répétition de parties de programmes. D'un côté, les sauts n'ont par exemple pas besoin de plages de programmation terminées qui finissent par LBL 0. De l'autre, ils ne tiennent non plus pas compte des marques de retour en arrière. Exemple 0 BEGIN PGM COUNTER MM 1 ; 2 Q1 = 0 Valeur chargée : initialisation du compteur 3 Q2 = 3 Valeur chargée : nombre de sauts 4 ; 5 LBL 99 Marque de saut 6 Q1 = Q1 + 1 Actualisation du compteur : nouvelle valeur Q1 = ancienne valeur Q1 + 1 7 FN 12: IF +Q1 LT +Q2 GOTO LBL 99 Exécuter les sauts de programme 1 et 2 8 FN 9: IF +Q1 EQU +Q2 GOTO LBL 99 Exécuter le saut de programme 3 9 ; 10 END PGM COUNTER MM 214 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Décisions SI/ALORS avec des paramètres Q Programmer des décisions SI/ALORS (IF/THEN) Options pour la programmation des sauts Si vous programmez des conditions IF, vous pouvez programmer : des chiffres des textes des paramètres Q, QL et QR des paramètres string QS Vous avez trois manières de programmer une adresse de saut GOTO : NOM LABEL NUMERO LABEL QS Les décisions SI/ALORS s'affichent lorsque vous appuyez sur la softkey SAUTS. La CN affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonction FN 9 : si égal, alors saut Par exemple FN 9: IF +Q1 EQU +Q3 GOTO LBL “UPCAN25“ Si les deux valeurs sont égales, la commande saute au label défini. FN 9 : si non défini, alors saut Par exemple FN 9: IF +Q1 IS UNDEFINED GOTO LBL “UPCAN25“ Si la variable n'est pas définie, la commande saute au label défini. FN 9 : si défini, alors saut Par exemple FN 9: IF +Q1 IS DEFINED GOTO LBL “UPCAN25“ Si la variable est définie, la commande saute au label défini. FN 10 : si différent, alors saut Par exemple FN 10: IF +10 NE –Q5 GOTO LBL 10 Si les valeurs sont différentes, la commande saute au label défini. FN 11 : si supérieur à, alors saut Par exemple FN 11: IF+Q1 GT+10 GOTO LBL QS5 Si la première valeur est supérieure à la deuxième valeur, la commande saute au label défini. FN 12 : si inférieur à, alors saut Par exemple FN 12: IF+Q5 LT+0 GOTO LBL “ANYNAME“ Si la première valeur est inférieure à la deuxième valeur, la commande saute au label défini. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 215 9 Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule 9.7 Introduire directement une formule Programmer une formule Vous pouvez vous servir des softkeys pour saisir des formules mathématiques contenant plusieurs calculs directement dans le programme CN. Sélectionner des fonctions paramétriques Q Appuyer sur la softkey FORMULE Sélectionner Q, QL ou QR La CN affiche les types de calcul possibles dans la barre de softkeys. Règles de calcul Séquence lors de l'évaluation d'opérateurs différents Si une formule combine des étapes de calcul de différents opérateurs, la commande évalue les étapes de calcul dans un ordre défini. Le calcul sur la base de la règle de « priorité du point sur le trait » (calcul des multiplications et divisions avant les additions et soustractions) en est un exemple bien connu. La commande évalue les étapes de calcul dans l'ordre suivant : Séquence Étape de calcul Opérateur Signe de calcul 1 Résoudre les parenthèses Parenthèses () 2 Prendre en compte les signes Signe – 3 Calculer les fonctions Fonction SIN, COS, LN etc. 4 Appliquer les puissances Puissance ^ 5 Multiplier et diviser Point *, / 6 Additionner et soustraire Trait +, – Séquence lors de l'évaluation d'opérateurs identiques La commande évalue les étapes de calcul des opérateurs identiques de la gauche vers la droite. Par exemple 2 + 3 - 2 = ( 2 + 3 ) - 2 = 3 Exception : pour les puissances concaténées, la commande évalue de la droite vers la gauche. Par exemple 2 ^ 3 ^ 2 = 2 ^ ( 3 ^ 2 ) = 2 ^ 9 = 512 216 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule Exemple : calcul des multiplications et divisions avant les additions et soustractions 12 Q1 = 5 * 3 + 2 * 10 = 35 1re étape du calcul : 5 * 3 = 15 2e étape du calcul : 2 * 10 = 20 3e étape du calcul : 15 + 20 = 35 Exemple : calcul des puissances avec les additions et soustractions 13 Q2 = SQ 10 - 3^3 = 73 1re étape du calcul : carré de 10 = 100 2e étape du calcul : 3 puissance 3 = 27 3e étape du calcul : 100 – 27 = 73 Exemple : calcul des fonctions avant les puissances 14 Q4 = SIN 30 ^ 2 = 0,25 1re étape du calcul : sinus de 30 = 0,5 2e étape du calcul : carré de 0,5 = 0,25 Exemple : calcul des parenthèses avant les fonctions 15 Q5 = SIN ( 50 - 20 ) = 0,5 1re étape du calcul : résoudre la parenthèse 50 - 20 = 30 2e étape du calcul : sinus de 30 = 0,5 Vue d'ensemble La commande affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonction logique Opérateur Addition Par exemple Q10 = Q1 + Q5 Trait Soustraction Par exemple Q25 = Q7 – Q108 Trait Multiplication Par exemple Q12 = 5 * Q5 Point Division Par exemple Q25 = Q1 / Q2 Point Parenthèse ouverte Par exemple Q12 = Q1 * ( Q2 + Q3 ) Parenthèses Parenthèse fermée Par exemple Q12 = Q1 * ( Q2 + Q3 ) Parenthèses Mettre au carré (square) Par exemple Q15 = SQ 5 Fonction Extraire la racine carrée (square root) Par exemple Q22 = SQRT 25 Fonction HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 217 9 Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule Softkey Fonction logique Opérateur Calculer le sinus Par exemple Q44 = SIN 45 Fonction Calculer le cosinus Par exemple Q45 = COS 45 Fonction Calculer la tangente Par exemple Q46 = TAN 45 Fonction Calculer l'arc sinus Fonction inverse du sinus La commande détermine l'angle à partir du rapport entre la cathète opposée et l'hypoténuse. Par exemple Q10 = ASIN ( Q40 / Q20 ) Fonction Calculer l'arc cosinus Fonction inverse du cosinus La commande détermine l'angle à partir du rapport entre la cathète adjacente et l'hypoténuse. Par exemple Q11 = ACOS Q40 Fonction Calculer l'arc tangente Fonction inverse de la tangente La commande détermine l'angle à partir du rapport entre la cathète opposée et la cathète adjacente. Par exemple Q12 = ATAN Q50 Fonction Appliquer les puissances Par exemple Q15 = 3 ^ 3 Puissance Utiliser la constante Pl π = 3,14159 Par exemple Q15 = PI 218 Former le logarithme naturel (LN) Nombre de base = e = 2,7183 Par exempleQ15 = LN Q11 Fonction Former le logarithme Nombre de base = 10 Par exemple Q33 = LOG Q22 Fonction Utiliser la fonction exponentielle (e ^ n) Nombre de base = e = 2,7183 Par exemple Q1 = EXP Q12 Fonction Négation Multiplication par -1 Par exemple Q2 = NEG Q1 Fonction HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule Softkey Fonction logique Opérateur Former un nombre entier Couper les chiffres après la virgule Par exemple Q3 = INT Q42 Fonction La fonction INT n'arrondit pas la valeur, mais tronque le nombre en ne conservant que les chiffres qui précèdent la virgule. Informations complémentaires : "Exemple : arrondir une valeur", Page 221 Former la valeur absolue Par exemple Q4 = ABS Q22 Fonction Fractionnement Couper les chiffres avant la virgule Par exemple Q5 = FRAC Q23 Fonction Vérifier le signe Par exemple Q12 = SGN Q50 Si Q50 = 0, alors SGN Q50 = 0 Si Q50 < 0, alors SGN Q50 = -1 Si Q50 > 0, alors SGN Q50 = 1 Fonction Calculer la valeur modulo (reste de division) Par exemple Q12 = 400 % 360 Résultat : Q12 = 40 Fonction HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 219 9 Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule Exemple d'une fonction trigonométrique Vous disposez de la longueur de la cathète opposée a au paramètre Q12 et de la cathète adjacente b au paramètre Q13. L'objectif est de déterminer l'angle α. L'angle α doit être calculé à partir de la cathète opposée a et de la cathète adjacente b, à l'aide de la fonction arctan et le résultat affecté au paramètre Q25 : Appuyer sur la touche Q Appuyer sur la softkey FORMULE La CN demande de renseigner le numéro du paramètre de résultat. Entrer 25 Appuyer sur la touche ENT Commuter la barre des softkeys Appuyer sur la softkey Fonction arc tangente Commuter la barre des softkeys Appuyer sur la softkey Parenthèse ouverte Entrer 12 (numéro de paramètre) Appuyer sur la softkey Division Entrer 13 (numéro de paramètre) Appuyer sur la softkey Parenthèse fermée Mettre fin à la saisie de la formule avec la touche END Exemple 37 Q25 = ATAN (Q12/Q13) 220 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule Exemple : arrondir une valeur La fonction INT effectue une troncature après la virgule. Pour que la commande ne se contente pas d'effectuer une troncature après la virgule, mais plutôt qu'elle effectue un arrondi avec un signe correcte, ajoutez la valeur 0,5 à un nombre positif. En présence d'un nombre négatif, il vous faut soustraire 0,5. Avec la fonction SGN, la commande vérifie automatiquement s'il s'agit d'un nombre positif ou négatif. 0 BEGIN PGM ROUND MM 1 FN 0: Q1 = +34.789 Premier nombre à arrondir 2 FN 0: Q2 = +34.345 Deuxième nombre à arrondir 3 FN 0: Q3 = -34.432 Troisième nombre à arrondir 4; 5 Q11 = INT (Q1 + 0.5 * SGN Q1) Ajouter la valeur 0,5 à Q1 puis effectuer une troncature après la virgule 6 Q12 = INT (Q2 + 0.5 * SGN Q2) Ajouter la valeur 0,5 à Q2, puis effectuer une troncature après la virgule 7 Q13 = INT (Q3 + 0.5 * SGN Q3) Soustraire la valeur 0,5 à Q3, puis effectuer une troncature après la virgule 8 END PGM ROUND MM HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 221 9 Programmer des paramètres Q | Contrôler et modifier des paramètres Q 9.8 Contrôler et modifier des paramètres Q Procédure Vous pouvez contrôler et modifier des paramètres Q dans tous les modes de fonctionnement. Interrompre au besoin l'exécution du programme (par ex. en appuyant sur la touche ARRET CN et sur la softkey STOP INTERNE) ou suspendre le test de programme Appeler les fonctions des paramètres Q : appuyer sur la softkey Q INFO ou sur la touche Q La commande affiche tous les paramètres ainsi que les valeurs correspondantes. Sélectionner le paramètre souhaité avec les touches fléchées ou la touche GOTO Si vous souhaitez modifier la valeur, appuyez sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL, entrez la nouvelle valeur et validez avec la touche ENT Si vous ne souhaitez pas modifier la valeur, appuyez sur la softkey VALEUR ACTUELLE ou quittez le dialogue avec la touche END. Si vous souhaitez vérifier ou modifier des paramètres locaux, globaux ou string, appuyez sur la softkey AFFICHER PARAMETRES Q QL QR QS. La commande affiche alors le type de chaque paramètre. Les fonctions décrites précédemment restent valables. Vous ne pouvez modifier aucune variable à l'aide de la fenêtre Liste de paramètres Q tant que la CN exécute un programme CN. La CN n'autorise les modifications que pendant une interruption ou une annulation d'exécution de programme. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN La CN affiche l'état nécessaire après qu'une séquence CN, par exemple en mode Exécution PGM pas-à-pas, a été intégralement exécutée. Les paramètres Q et QS suivants ne peuvent pas être édités dans la fenêtre Liste de paramètres Q : Plage de variables dont les numéros sont compris entre 100 et 199, car il y a un risque d'interférences avec les fonctions spéciales de la commande Plage de variables dont les numéros sont compris entre 1200 et 1399, car il y a un risque d'interférences avec les fonctions OEM spécifiques La commande utilise tous les paramètres assortis de commentaires dans des cycles ou en tant que paramètres de transfert. 222 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Contrôler et modifier des paramètres Q Vous pouvez également faire s'afficher les paramètres Q dans l'affichage d'état supplémentaire quel que soit le mode de fonctionnement (à l'exception du mode Programmation). Au besoin, interrompre l'exécution du programme (par ex. en appuyant sur la touche ARRET CN et sur la softkey STOP INTERNE ou suspendre le test de programme Appeler la barre de softkeys pour le partage d'écran Sélectionner le partage d'écran avec l'affichage d'état supplémentaire La CN affiche le formulaire d’état Sommaire dans la moitié droite de l'écran. Appuyez sur la softkey ETAT PARAM. Q. Appuyez sur la softkey LISTE DE PARAM. Q. La CN ouvre la fenêtre auxiliaire. Définissez les numéros de paramètres que vous souhaitez contrôler pour chaque type de paramètres (Q, QL, QR, QS). Les différents paramètres Q doivent être séparés par une virgule et les paramètres Q qui se suivent doivent être reliés par un tiret, par ex. 1,3,200-208. Chaque type de paramètres ne doit pas contenir plus de 132 caractères. Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA ont toujours huit chiffres après la virgule. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999, la CN affichera par exemple 0.00001745. La CN affiche les très grandes valeurs, ou les très petites valeurs, sous forme de notation exponentielle. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999 * 0.001, la CN affichera +1.74532925e-08, "e-08" signifiant "facteur 10-8". HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 223 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires 9.9 Fonctions auxiliaires Résumé Les autres fonctions s'affichent en appuyant sur la softkey FONCTIONS SPECIALES. La CN affiche alors les softkeys suivantes : Softkey 224 Fonction Page FN 14: ERROR Emettre des messages d'erreur 225 FN 16: F-PRINT Émettre des textes ou des valeurs de paramètres Q formatés 232 FN 18: SYSREAD Lire des données système 243 FN 19: PLC Transférer des valeurs au PLC 243 FN 20: WAIT FOR Synchroniser la CN et le PLC 244 FN 26: TABOPEN Ouvrir des tableaux personnalisables 298 FN 27: TABWRITE Écrire dans un tableau personnalisable 299 FN 28: TABREAD Lire un tableau personnalisable 300 FN 29: PLC Transférer jusqu'à huit valeurs au PLC 245 FN 37: EXPORT Exporter des paramètres Q ou QS locaux dans un programme CN 245 FN 38: SEND Pour envoyer des informations issues du programme CN 246 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires FN 14: ERROR – Émettre des messages d'erreur La fonction FN 14: ERROR vous permet d'émettre des messages d'erreur programmés qui sont définis par le constructeur de la machine ou par HEIDENHAIN. Si la commande exécute la fonction FN 14: ERROR en lors de l'exécution de programme ou de la simulation, elle interrompt l'usinage et émet un message défini. Vous devrez ensuite redémarrer le programme CN. Plage des numéros d'erreur Message d'erreur 0 ... 999 Dialogue dépendant de la machine 1000 ... 2999 Dialogue en fonction de la commande 3000 ... 9999 Dialogue dépendant de la machine à partir de 10 000 Dialogue dépendant du type de CN Consultez le manuel de votre machine ! Les numéros d'erreur jusqu'à 999, et entre 3000 et 9999 sont réservés au constructeur de la machine qui les définit. Exemple La commande doit délivrer un message si la broche n'est pas activée. 180 FN 14: ERROR = 1000 La liste ci-après recense tous les messages d'erreur FN 14: ERROR. Notez que les messages d'erreur qui existent sur votre commande dépendent du type de celle-ci. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 225 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Message d'erreur réservé par HEIDENHAIN Code d'erreur Texte 1000 Broche? 1001 Axe d'outil manque 1002 Rayon d'outil trop petit 1003 Rayon outil trop grand 1004 Plage dépassée 1005 Position initiale erronée 1006 ROTATION non autorisée 1007 FACTEUR ECHELLE non autorisé 1008 IMAGE MIROIR non autorisée 1009 Décalage non autorisé 1010 Avance manque 1011 Valeur introduite erronée 1012 Signe erroné 1013 Angle non autorisé 1014 Point de palpage inaccessible 1015 Trop de points 1016 Introduction contradictoire 1017 CYCLE incomplet 1018 Plan mal défini 1019 Axe programmé incorrect 1020 Vitesse broche erronée 1021 Correction rayon non définie 1022 Arrondi non défini 1023 Rayon d'arrondi trop grand 1024 Départ progr. non défini 1025 Imbrication trop élevée 1026 Référence angulaire manque 1027 Aucun cycle d'usinage défini 1028 Largeur rainure trop petite 1029 Poche trop petite 1030 Q202 non défini 1031 Q205 non défini 1032 Q218 doit être supérieur à Q219 1033 CYCL 210 non autorisé 1034 CYCL 211 non autorisé 1035 Q220 trop grand 1036 Q222 doit être supérieur à Q223 1037 Q244 doit être supérieur à 0 226 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Code d'erreur Texte 1038 Q245 doit être différent de Q246 1039 Introduire plage angul. < 360° 1040 Q223 doit être supérieur à Q222 1041 Q214: 0 non autorisé 1042 Sens du déplacement non défini 1043 Pas de tableau de points zéro actif 1044 Erreur position : centre 1er axe 1045 Erreur position : centre 2ème axe 1046 Perçage trop petit 1047 Perçage trop grand 1048 Tenon trop petit 1049 Tenon trop grand 1050 Poche trop petite : reprise d'usinage 1.A. 1051 Poche trop petite : reprise d'usinage 2.A 1052 Poche trop grande : rebut 1.A. 1053 Poche trop grande : rebut 2.A. 1054 Tenon trop petit : rebut 1.A. 1055 Tenon trop petit : rebut 2.A. 1056 Tenon trop grand : reprise d'usinage 1.A. 1057 Tenon trop grand : reprise d'usinage 2.A. 1058 TCHPROBE 425 : erreur cote max. 1059 TCHPROBE 425 : erreur cote min. 1060 TCHPROBE 426 : erreur cote max. 1061 TCHPROBE 426 : erreur cote min. 1062 TCHPROBE 430 : diam. trop grand 1063 TCHPROBE 430 : diam. trop petit 1064 Axe de mesure non défini 1065 Tolérance rupture outil dépassée 1066 Introduire Q247 différent de 0 1067 Introduire Q247 supérieur à 5 1068 Tableau de points zéro ? 1069 Introduire type de fraisage Q351 diff. de 0 1070 Diminuer profondeur filetage 1071 Exécuter l'étalonnage 1072 Tolérance dépassée 1073 Amorce de séquence active 1074 ORIENTATION non autorisée 1075 3DROT non autorisée 1076 Activer 3DROT HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 227 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Code d'erreur Texte 1077 Introduire profondeur en négatif 1078 Q303 non défini dans cycle de mesure! 1079 Axe d'outil non autorisé 1080 Valeurs calculées incorrectes 1081 Points de mesure contradictoires 1082 Hauteur de sécurité incorrecte 1083 Mode de plongée contradictoire 1084 Cycle d'usinage non autorisé 1085 Ligne protégée à l'écriture 1086 Surép. supérieure à profondeur 1087 Aucun angle de pointe défini 1088 Données contradictoires 1089 Position de rainure 0 interdite 1090 Introduire passe différente de 0 1091 Commutation Q399 non autorisée 1092 Outil non défini 1093 Numéro d'outil non autorisé 1094 Nom d'outil non autorisé 1095 Option de logiciel inactive 1096 Restauration cinématique impossible 1097 Fonction non autorisée 1098 Dimensions pièce brute contradictoires 1099 Position de mesure non autorisée 1100 Accès à cinématique impossible 1101 Pos. mesure hors domaine course 1102 Compensation Preset impossible 1103 Rayon d'outil trop grand 1104 Mode de plongée impossible 1105 Angle de plongée incorrect 1106 Angle d'ouverture non défini 1107 Largeur rainure trop grande 1108 Facteurs échelle inégaux 1109 Données d'outils inconsistantes 1110 MOVE impossible 1111 Initialis. pt de réf. interdit! 1112 Longueur filet trop courte! 1113 Etat 3D-Rot contradictoire! 1114 Configuration incomplète 1115 Aucun outil de tournage actif 228 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Code d'erreur Texte 1116 Orientation outil inconsistante 1117 Angle impossible! 1118 Rayon cercle trop petit! 1119 Sortie de filet trop courte! 1120 Points de mesure contradictoires 1121 Nombre de limites trop élevé 1122 Stratégie d'usinage impossible avec des limites 1123 Sens d'usinage impossible 1124 Vérifier le pas de filet ! 1125 Calcul de l'angle impossible 1126 Tournage excentrique impossible 1127 Aucun outil de fraisage n'est actif. 1128 Longueur du tranchant insuffisante 1129 Définition de la roue crantée incohérente ou incomplète 1130 Aucune surépaisseur de finition indiquée 1131 Ligne inexistante dans le tableau 1132 Palpage impossible 1133 Fonction de couplage impossible 1134 Ce cycle d’usinage n'est pas supporté par ce logiciel CN. 1135 Ce cycle palpeur n'est pas pris en charge par ce logiciel CN. 1136 Programme CN interrompu 1137 Données du palpeur incomplètes 1138 Fonction LAC indisponible 1139 Valeur trop élevée pour l'arrondi ou le chanfrein ! 1140 Angle axe diff. angle d'inclin. 1141 Hauteur de caractère non définie 1142 Hauteur de caractère trop élevée 1143 Erreur de tolérance : reprise d'usinage de la pièce 1144 Erreur de tolérance : pièce rebutée 1145 Erreur de définition de la cote 1146 Entrée non autorisée dans le tableau de compensation 1147 Transformation impossible. 1148 La broche de l'outil est mal configurée. 1149 Offset de la broche de tournage inconnue 1150 Configurations globales de programmes actives 1151 Configuration des macros OEM incorrecte HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 229 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Code d'erreur Texte 1152 Combinaison des surépaisseurs programmées impossible 1153 Valeur de mesure non acquise 1154 Vérifier la surveillance de tolérance 1155 Perçage plus petit que la bille de palpage 1156 Impossible de définir le point d'origine 1157 Impossible d’aligner un plateau circulaire 1158 Impossible d'aligner des axes rotatifs 1159 Passe à la longueur du tranchant limitée. 1160 Profondeur d'usinage définie à 0 1161 Type d'outil adapté 1162 Surépaisseur de finition non définie 1163 Impossible d'écrire le point zéro machine 1164 Impossible de déterminer la broche pour la synchronisation 1165 Fonction impossible dans le mode de fonctionnement actif. 1166 Surépaisseur définie trop élevée 1167 Nombre de dents non défini 1168 La profondeur d'usinage ne croît pas de manière monotone 1169 La passe ne diminue pas de manière monotone 1170 Le rayon d'outil n'est pas défini correctement. 1171 Mode de retrait à la hauteur de sécurité impossible 1172 La définition de la roue dentée est incorrecte. 1173 L'objet palpé inclut des types de déf. des cotes différents. 1174 Les cotes définies contiennent des signes non autorisés. 1175 La valeur effective est erronée dans la définition des cotes. 1176 Point de départ du perçage trop profond 1177 Déf. de cote: valeur nom. manquante pr prépositionnement manuel 1178 Aucun outil frère n'est disponible. 1179 La macro OEM n'est pas définie. 1180 Mesure impossible avec l'axe auxiliaire 1181 Position de départ impossible avec l'axe modulo 1182 Fonction possible seulement si la porte est fermée 230 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Code d'erreur Texte 1183 Dépassement du nombre de séquences de données possibles 1184 Plan d'usinage incohérent à cause de l'angle des axes (rot. base) 1185 Le paramètre de transfert contient une valeur non autorisée. 1186 La largeur de dent RCUTS définie est trop grande. 1187 Longueur utile de l'outil LU trop petite 1188 Le chanfrein défini est trop grand. 1189 Le coin du chanfrein ne peut pas être réalisé avec l'outil actif. 1190 Les surépaisseurs ne définissent pas un enlèvement de matière. 1191 Angle de broche non univoque HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 231 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires FN 16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés Principes de base La fonction FN 16: PRINT vous permet d'émettre des nombres et textes fixes et variables de manière formatée, par exemple pour enregistrer un procès-verbal de mesure. Pour émettre les valeurs, procédez comme suit : Enregistrer sous la forme d'un fichier sur la commande Afficher sous la forme d'une fenêtre à l'écran Enregistrer sous la forme d'un fichier sur un lecteur externe ou un périphérique USB Imprimer sur une imprimante raccordée Procédure Pour émettre des nombres et des textes fixes et variables, vous devez suivre les étapes suivantes : Fichier source Le fichier source détermine le contenu et le formatage. Fonction CN FN 16: F-PRINT La fonction CN FN 16 permet à la commande de créer le fichier cible. Le fichier cible doit avoir une taille maximale de 20 Ko. Créer un fichier de textes Pour émettre des textes et des valeurs formatés aux paramètres Q, créez un fichier texte avec l'éditeur de texte de la commande. Dans ce fichier, définissez le format et les paramètres Q à émettre. Procéder comme suit : Appuyer sur la touche PGM MGT Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER Créer un fichier avec la terminaison .A Fonctions disponibles Pour créer un fichier texte, utiliser les fonctions de formatage suivantes : Veillez au respect des majuscules et des minuscules. Signes de formatage Signification “...“ Marquer le formatage des contenus à émettre Pour les textes à émettre, vous pouvez utiliser la séquence de caractères UTF-8. 232 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Signes de formatage Signification %F, %D ou %I Introduire une cible formatée pour les paramètres Q, QL et QR F : float (nombre à virgule flottante 32 bits) D : double (nombre à virgule flottante 64 bits) I : integer (nombre entier 32 bits) 9.3 Définir le nombre de chiffres pour les émissions de valeurs numériques 9 : nombre total de chiffres, y compris les séparateurs de décimales 3 : nombre de chiffres après la virgule %S ou %RS Introduire une cible formatée ou non formatée d'un paramètre QS S : string (chaîne de caractères) RS : raw string (chaîne brute) La commande reprend le texte suivant sans modification et sans formatage. , Séparer les entrées contenues dans une ligne du fichier de format, par exemple le type de données et la variable ; Terminer la ligne du fichier de format * Insérer une ligne de commentaire dans le fichier de format Les commentaires ne sont pas affichés dans le fichier cible %" Émettre des guillemets dans le fichier cible %% Émettre des signes de pourcentage dans le fichier cible \\ Émettre une barre oblique inversée dans le fichier cible \n Émettre un retour à la ligne dans le fichier cible + Émettre une valeur variable alignée à droite dans le fichier cible - Émettre une valeur variable alignée à gauche dans le fichier cible HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 233 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Exemple Programmation Signification “X1 = %+9.3 F“, Q31 ; Format pour le paramètre Q : X1 = : émission du texte X1 = % : définir le format + : valeur alignée à droite 9.3 : 9 caractères au total dont 3 chiffres après la virgule F : Floating (nombre décimal) Q31 : émission de valeur à partir de Q31 ; : fin de séquence Pour pouvoir également émettre différents types d'informations dans le fichier journal, vous disposez des fonctions suivantes : Clé Signification CALL_PATH Émettre le nom du chemin du programme CN qui contient la fonction FN 16, par exemple "Touchprobe: %S",CALL_PATH; M_CLOSE Fermer le fichier dans lequel vous écrivez avec FN 16 M_APPEND Joindre le fichier cible au fichier cible existant lors d'une nouvelle émission M_APPEND_MAX Joindre le fichier cible au fichier cible existant lors d'une nouvelle émission jusqu'à ce que la taille maximale du fichier émis soit de 20 Ko, par exemple M_APPEND_MAX20; M_TRUNCATE Écraser le fichier cible lors d'une nouvelle émission M_EMPTY_HIDE Ne pas émettre de lignes vides pour les paramètres QS non définis ou vides dans le fichier cible M_EMPTY_SHOW Émettre des lignes vides pour les paramètres QS non définis ou vides et réinitialiser M_EMPTY_HIDE L_ENGLISH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est l'anglais L_GERMAN Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est l'allemand L_CZECH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le tchèque L_FRENCH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le français 234 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Clé Signification L_ITALIAN Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est l'italien L_SPANISH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est l'espagnol L_PORTUGUE Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le portugais L_SWEDISH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le suédois L_DANISH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le danois L_FINNISH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le finnois L_DUTCH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le néerlandais L_POLISH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le polonais L_HUNGARIA Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le hongrois L_RUSSIAN N'émettre le texte que si la langue de dialogue définie est le russe L_CHINESE N'émettre le texte que si la langue de dialogue définie est le chinois L_CHINESE_TRAD N'émettre le texte que si la langue de dialogue définie est le chinois (traditionnel) L_SLOVENIAN Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le slovène L_KOREAN N'émettre le texte que si la langue de dialogue définie est le coréen L_NORWEGIAN Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le norvégien L_ROMANIAN Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le roumain L_SLOVAK Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le slovaque L_TURKISH Ne restituer le texte que si la langue de dialogue définie est le turc L_ALL Restituer le texte indépendamment de la langue de dialogue définie HOUR Émettre les heures de l'heure actuelle MIN Émettre les minutes de l'heure actuelle SEC Émettre les secondes de l'heure actuelle DAY Émettre le jour de la date actuelle MONTH Émettre le mois de la date actuelle STR_MONTH Émettre l'abréviation du mois de la date actuelle HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 235 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Clé Signification YEAR2 Émettre les deux derniers chiffres de l'année de la date actuelle YEAR4 Émettre les quatre chiffres de l'année de la date actuelle Exemple Exemple de fichier texte définissant le format d'émission : “PROCES-VERBAL DE MESURE DE CENTRE DE GRAVITE DE ROUE A GODETS“; “DATE : %02d.%02d.%04d“,DAY,MONTH,YEAR4; “HEURE : %02d:%02d:%02d“,HOUR,MIN,SEC; “NOMBRE DE VALEURS DE MESURE : = 1“; “X1 = %9.3F“, Q31; “Y1 = %9.3F“, Q32; “Z1 = %9.3F“, Q33; L_GERMAN; "Werkzeuglänge beachten"; L_ENGLISH; "Remember the tool length"; 236 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Exemple Exemple de fichier de format qui génère un fichier d'émission avec un contenu variable : “TOUCHPROBE“; “%S“,QS1; M_EMPTY_HIDE; “%S“,QS2; “%S“,QS3; M_EMPTY_SHOW; “%S“,QS4; M_CLOSE; Exemple de programme CN, qui ne définit que QS3 : 11 Q1 = 100 ; Affectation de la valeur 100 à Q1 12 QS3 = "Pos 1: " || TOCHAR( DAT+Q1 ) ; Conversion de la valeur numérique de Q1 en une valeur alphanumérique et concaténation avec la chaîne de caractères définie 13 FN 16: F-PRINT TNC: \fn16.a / SCREEN: ; Affichage du fichier de sortie avec FN 16 sur l'écran de commande Exemple d'affichage à l'écran avec deux lignes vides provenant de QS1 et QS4 : HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 237 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Activez l'émission de FN 16 dans le programme CN Définissez le fichier cible dans la fonction FN 16. La commande génère le fichier cible dans les cas suivants : Fin du programme END PGM Interruption du programme avec la touche ARRÊT CN Mot clé M_CLOSE dans le fichier source Entrez dans la fonction FN 16le chemin d'accès au fichier texte généré et le chemin du fichier cible. Procédez comme suit : Appuyez sur la touche Q Appuyer sur la softkey FONCTIONS SPECIALES Appuyez sur la softkey FN16 F-PRINT Appuyez sur la softkey SELECTION FICHIER Sélectionnez une source, autrement dit un fichier texte dans lequel le format cible est défini Validez avec la touche ENT Sélectionnez la sortie, autrement dit le chemin cible Il existe deux manières de définir le chemin cible : Directement dans la fonction FN 16 Dans les paramètres machine sous CfgUserPath (n° 102200) Si le fichier appelé se trouve dans le même répertoire que le fichier appelant, vous pouvez alors vous contenter de renseigner le nom du fichier, sans le chemin. Vous disposez pour cela de la softkey SELECTION FICHIER, dans la fenêtre de sélection APPLIQUER NOM FICH.. 238 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Saisie du chemin dans la fonction FN 16 Si vous n'indiquez que le nom du fichier comme nom de chemin du fichier journal, la commande mémorise le fichier journal dans le répertoire du programme CN avec la fonction FN 16. À la place des chemins d'accès complets, vous pouvez programmer des chemins relatifs : En partant du dossier où se trouve le fichier appelant, un niveau de dossier inférieur FN 16: F-PRINT MASKE\MASKE1.A/ PROT \PROT1.TXT En partant du dossier où se trouve le fichier appelant, un niveau de dossier supérieur et dans un autre dossier FN 16: F-PRINT .. \MASKE\MASKE1.A/ ..\PROT1.TXT Avec la softkey SYNTAX, vous pouvez définir des chemins entre guillemets doubles. Les guillemets doubles délimitent le début et la fin du chemin. La CN identifie ainsi les éventuels caractères spéciaux présents comme faisant partie intégrante du chemin. Informations complémentaires : "Nom de fichier", Page 95 Si l'ensemble du chemin se trouve entre les guillemets doubles, vous pouvez utiliser aussi bien le signe \ que le signe / pour séparer les répertoires et les fichiers. Remarques concernant l'utilisation et la programmation : Si vous définissez un chemin à la fois dans les paramètres machine et dans la fonction FN 16, c'est le chemin indiqué dans la fonction FN 16 qui prévaut. Si vous émettez plusieurs fois le même fichier dans le programme CN, la commande ajoutera la version actuelle à la suite des contenus préalablement émis dans le fichier cible. Dans la séquence FN 16, programmer le fichier de format et le fichier journal avec la terminaison du type de fichier correspondant. La terminaison du fichier de rapport détermine le type de fichier cible (par exemple TXT, A, XLS, HTML). La fonction FN 18 fournit de nombreuses informations utiles sur le fichier de rapport comme le numéro du dernier cycle de palpage utilisé. Informations complémentaires : "FN 18: SYSREAD – lire des données système", Page 243 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 239 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Définir le chemin cible dans les paramètres machine Si vous souhaitez sauvegarder les résultats de mesure dans un répertoire donné, vous pouvez définir le chemin cible du fichier de rapport les paramètres machine. Pour modifier le chemin cible, procédez comme suit : Appuyez sur la touche MOD Entrez le code 123 Sélectionnez le paramètre CfgUserPath (n ° 102200) Sélectionnez le paramètre fn16DefaultPath (n ° 102202) La commande affiche une fenêtre auxiliaire. Sélectionnez le chemin cible des modes de fonctionnement de la machine Sélectionnez le paramètre fn16DefaultPathSim (n° 102203) La commande affiche une fenêtre auxiliaire. Sélectionner le chemin d'émission pour les modes de fonctionnement Programmation et Test de programme Indiquez la source ou la cible avec les paramètres Vous pouvez spécifier les chemins des fichiers source et cible sous la forme de valeurs variables. Pour cela, définissez d'abord les variables souhaitées dans le programme CN. Informations complémentaires : "Affecter un paramètre string", Page 249 Si vous définissez les chemins de manière variable, renseignez les paramètres QS à l'aide de la syntaxe suivante : Élément de syntaxe Signification :'QS1' Paramètre QS précédé de deux-points et encadré de deux guillemets hauts :'QL3'.txt Pour le fichier cible, indiquer au besoin l'extension Si vous souhaitez émettre un chemin avec un paramètre QS dans un fichier de rapport, utilisez la fonction %RS. Cela garantit que la commande n'interprètera pas les caractères spéciaux comme des signes de formatage. 240 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Exemple 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/ TNC:\PROT1.TXT La commande crée le fichier PROT1.TXT : PROCES-VERBAL DE MESURE DE CENTRE DE GRAVITE DE ROUE A GODETS DATE : 15.07.2015 HEURE : 08:56:34 NOMBRE DE VALEURS DE MESURE : = 1 X1 = 149,360 Y1 = 25,509 Z1 = 37,000 Remember the tool length Émettre des messages à l'écran Vous pouvez utiliser la fonction FN 16 pour émettre des messages dans une fenêtre sur l'écran de la commande. Cela permet d'afficher des textes d'information auxquels l'utilisateur doit réagir. Vous pouvez choisir librement le contenu du texte émis et sa position dans le programme CN. Vous pouvez également émettre des valeurs variables. Définissez SCREEN: comme chemin d'émission pour que le message s'affiche à l'écran de la commande. Exemple 11 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A / SCREEN: ; Affichage du fichier de sortie avec FN 16 sur l'écran de commande Si le message comporte davantage de lignes que la fenêtre auxiliaire ne peut en afficher, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour naviguer dans cette fenêtre. Si vous souhaitez écraser la fenêtre auxiliaire précédente, programmez le mot-clé M_CLOSE ou M_TRUNCATE. Fermer la fenêtre auxiliaire Pour fermer la fenêtre, procédez comme suit : Touche CE Définissez le chemin cible SCLR: (Screen Clear) Exemple 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A / SCLR: Vous pouvez également fermer la fenêtre auxiliaire d'un cycle avec la fonction FN 16: F-PRINT. Vous n'avez pas besoin de fichier texte pour cela. Exemple 96 FN 16: F-PRINT / SCLR: HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 241 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Émettre des messages en externe Avec la fonction FN 16, vous pouvez enregistrer les fichiers cibles sur un lecteur ou sur un périphérique USB. Pour que la commande enregistre le fichier cible, définissez le chemin et le lecteur dans la fonction FN 16. Exemple 11 FN 16: F-PRINT TNC:\MSK\MSK1.A / PC325:\LOG\PRO1.TXT ; Enregistrement du fichier cible avec FN 16 Si vous programmez plusieurs fois la même émission dans le programme CN, la commande ajoute le nouveau contenu émis à la suite des contenus précédemment émis dans le fichier cible. Imprimer des messages Vous pouvez utiliser la fonction FN 16 pour imprimer les fichiers cibles avec une imprimante connectée. L’imprimante raccordée doit être compatible avec PostScript. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Pour que la commande imprime le fichier cible, le fichier source doit se terminer avec le mot-clé M_CLOSE. Si vous utilisez l'imprimante par défaut, indiquez Printer:\ comme chemin cible et saisissez un nom de fichier. Si vous utilisez une autre imprimante que l'imprimante par défaut, entrez le chemin de l'imprimante, par exemple Printer:\PR0739\, et saisissez un nom de fichier. La commande sauvegarde le fichier sous le nom de fichier défini au chemin défini. La commande n'imprime pas le nom du fichier. La commande sauvegarde le fichier seulement jusqu'à ce qu'il soit imprimé. Exemple 11 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A / PRINTER:\PRINT1 242 ; Impression du fichier cible avec FN 16 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires FN 18: SYSREAD – lire des données système La fonction FN 18: SYSREAD vous permet de lire des données système et de les mémoriser dans des paramètres Q. La sélection de la date système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (numéro ID), d'un numéro de donnée système et, le cas échéant, d'un indice. Les valeurs de la fonction FN 18: SYSREAD qui sont lues sont toujours émises en unité métrique, indépendamment de l’unité du programme CN. Les données du tableau d'outils actif peuvent également être lues à l'aide de TABDATA READ. La CN convertit alors automatiquement les valeurs du tableau dans l'unité de mesure du programme CN. Informations complémentaires : "Données du système", Page 522 Exemple: Affecter à Q25 la valeur du facteur échelle actif de l’axe Z 55 FN 18: SYSREAD Q25 = ID210 NR4 IDX3 FN 19: PLC – Transférer des valeurs au PLC REMARQUE Attention, risque de collision ! Une modification apportée au PLC peut se traduire par un comportement indésirable et des erreurs graves comme l'impossibilité d'utiliser la commande. C'est la raison pour laquelle l'accès au PLC est protégé par un mot de passe. Cette fonction permet à HEIDENHAIN, au constructeur de la machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le PLC à partir d'un programme CN. Il n'est pas recommandé que l'opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de cette fonction et pendant l'usinage qui suit ! Utilisez exclusivement cette fonction en accord avec HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un fournisseur tiers Respectez le contenu de la documentation de HEIDENHAIN, du constructeur de la machine et du fournisseur tiers La fonction FN 19: PLC permet de transférer jusqu'à deux valeurs fixes ou variables au PLC. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 243 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires FN 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC REMARQUE Attention, risque de collision ! Une modification apportée au PLC peut se traduire par un comportement indésirable et des erreurs graves comme l'impossibilité d'utiliser la commande. C'est la raison pour laquelle l'accès au PLC est protégé par un mot de passe. Cette fonction permet à HEIDENHAIN, au constructeur de la machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le PLC à partir d'un programme CN. Il n'est pas recommandé que l'opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de cette fonction et pendant l'usinage qui suit ! Utilisez exclusivement cette fonction en accord avec HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un fournisseur tiers Respectez le contenu de la documentation de HEIDENHAIN, du constructeur de la machine et du fournisseur tiers La fonction FN 20: WAIT FOR vous permet d'effectuer une synchronisation entre la CN et le PLC pendant l'exécution du programme. La commande interrompt l'exécution jusqu'à ce que la condition que vous avez programmée dans la séquence FN 20: WAIT FOR- soit remplie. Vous pouvez toujours utiliser la fonction SYNC lorsque vous lisez des données système, par exemple à l'aide de FN 18: SYSREAD. Les données système nécessitent une synchronisation avec la date et l'heure actuelles. La commande interrompt le calcul anticipé pour la fonction FN 20: WAIT FOR. La commande ne calcule la séquence CN selon FN 20 qu'après que la commande ait exécuté la séquence CN avec FN 20. Exemple : interrompre le calcul anticipé interne, lire la position courante de l'axe X 11 FN 20: WAIT FOR SYNC ; Interruption du calcul anticipé interne avec FN 20 12 FN 18: SYSREAD Q1 = ID270 NR1 IDX1 ; Détermination de la position de l'axe X avec FN 18 244 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires FN 29: PLC – Transmettre des valeurs au PLC REMARQUE Attention, risque de collision ! Une modification apportée au PLC peut se traduire par un comportement indésirable et des erreurs graves comme l'impossibilité d'utiliser la commande. C'est la raison pour laquelle l'accès au PLC est protégé par un mot de passe. Cette fonction permet à HEIDENHAIN, au constructeur de la machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le PLC à partir d'un programme CN. Il n'est pas recommandé que l'opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de cette fonction et pendant l'usinage qui suit ! Utilisez exclusivement cette fonction en accord avec HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un fournisseur tiers Respectez le contenu de la documentation de HEIDENHAIN, du constructeur de la machine et du fournisseur tiers La fonction FN 29: PLC vous permet de transférer jusqu'à huit valeurs fixes ou variables au PLC. FN 37: EXPORT REMARQUE Attention, risque de collision ! Une modification apportée au PLC peut se traduire par un comportement indésirable et des erreurs graves comme l'impossibilité d'utiliser la commande. C'est la raison pour laquelle l'accès au PLC est protégé par un mot de passe. Cette fonction permet à HEIDENHAIN, au constructeur de la machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le PLC à partir d'un programme CN. Il n'est pas recommandé que l'opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de cette fonction et pendant l'usinage qui suit ! Utilisez exclusivement cette fonction en accord avec HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un fournisseur tiers Respectez le contenu de la documentation de HEIDENHAIN, du constructeur de la machine et du fournisseur tiers Vous avez besoin de la fonction FN 37: EXPORT lorsque vous créez vos propres cycles et que vous souhaitez les intégrer à la commande. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 245 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires FN 38: SEND – envoyer des informations issues du programme CN La fonction FN 38: SEND vous permet d'écrire des valeurs fixes ou variables du programme CN dans le journal ou de les envoyer vers une application externe telle que StateMonitor. La syntaxe se compose de deux parties : Format du texte transmis : texte cible avec des caractères génériques pour les valeurs des variables, par exemple %f La programmation peut également se faire avec des paramètres QS. Veillez au respect des majuscules et des minuscules lors de la saisie de chiffres ou de textes fixes ou variables. Donnée pour variable dans texte : liste de 7 variables Q, QL ou QR maximum, par exemple Q1 Le transfert de données est réalisé via un réseau de PC TCP/IP. Pour plus d'informations, consulter le manuel RemoTools SDK. Exemple Documenter les valeurs de Q1 et Q23 dans le journal. FN 38: SEND /"Q-Parameter Q1: %f Q23: %f" / +Q1 / +Q23 Exemple Définir le format d'émission des valeurs variables. FN 38: SEND /"Q-Parameter Q1: %05.1f" / +Q1 La CN émet la valeur variable à cinq chiffres dont une décimale. Au besoin, la valeur émise est complétée par des 0 à gauche. FN 38: SEND /"Q-Parameter Q1: % 1.3f" / +Q1 La CN émet la valeur variable avec sept chiffres dont trois décimales. Au besoin, la valeur émise est complétée par des espaces. Pour que le texte émis contienne %, il vous faut entrer %% à l'endroit où vous souhaitez voir le texte inséré. 246 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Exemple Dans cet exemple, vous envoyez des informations à StateMonitor. La fonction FN 38 vous permet, par exemple, d'enregistrer des ordres. Pour pouvoir utiliser cette fonction, les conditions suivantes doivent être remplies : StateMonitor version 1.2 La gestion des ordres à l'aide du JobTerminals (option #4) est possible à partir de la version 1.2 de StateMonitor Ordre créé dans StateMonitor Machine-outil affectée Les spécifications suivantes s'appliquent à l'exemple : Numéro d'OF 1234 Etape de travail 1 FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_CREATE" Créer un OF FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_CREATE_ITEMNAME: HOLDER_ITEMID:123_TARGETQ:20" Sinon : Créer un OF avec un nom de pièce, un numéro de pièce et une quantité nominale FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_START" Démarrer l’OF FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_PREPARATION" Commencer préparation FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_PRODUCTION" Usinage / Production FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_STOP" Interrompre l’OF FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_ FINISH" Terminer l’OF En outre, vous pouvez confirmer la quantité de pièces de l'ordre. Avec les caractères génériques OK, S et R comme, vous indiquez si la quantité de pièces confirmées a été correctement usinée ou non. Avec A et I, vous définissez la manière dont StateMonitor interprète la réponse. Si vous transférez des valeurs absolues, StateMonitor remplace les valeurs précédemment valides. Si vous transférez des valeurs incrémentales, StateMonitor augmente le nombre de pièces. FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_OK_A:23" Quantité effective (OK) en absolu FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_OK_I:1" Quantité effective (OK) en incrémental FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_S_A:12" Rebut (S) en absolu FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_S_I:1" Rebut (S) en incrémental FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_R_A:15" Reprise usinage (R) en absolu FN 38: SEND /"JOB:1234_STEP:1_R_I:1" Reprise usinage (R) en incrémental HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 247 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string 9.10 Paramètres string Fonctions de traitement de strings Vous pouvez utiliser le traitement de strings (de l'anglais string = chaîne de caractères) avec les paramètres QS pour créer des chaînes de caractères variables. Vous pouvez par exemple émettre de telles chaînes de caractères pour créer des protocoles variables en utilisant la fonction FN 16:F-PRINT. Vous pouvez affecter à un paramètre string une chaîne de caractères (lettres, chiffres, caractères spéciaux, caractères de contrôle et espaces) pouvant comporter jusqu'à 255 caractères. Vous pouvez utiliser les fonctions décrites ci-après pour éditer et contrôler les valeurs affectées ou importées. Comme pour la programmation des paramètres Q, vous disposez au total de 2000 paramètres QS. Informations complémentaires : "Principe et vue d'ensemble des fonctions", Page 200 Les fonctions des paramètres Q FORMULE STRING et FORMULE diffèrent au niveau du traitement des paramètres string. Softkey Softkey 248 Fonctions de la FORMULE STRING Page Affecter les paramètres string 249 Lecture des valeurs des paramètres machine 259 Chaîner des paramètres string 250 Convertir une valeur numérique en paramètre string 251 Copier une partie d’un paramètre string 252 Lecture des données système 253 Fonctions string dans la fonction formule Page Convertir un paramètre string en valeur numérique 255 Vérification d’un paramètre string 256 Déterminer la longueur d’un paramètre string 257 Comparer l'ordre alphabétique 258 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Si vous utilisez la fonction FORMULE STRING, le résultat est toujours une valeur alpha-numérique. Si vous utilisez la fonction FORMULE, le résultat est toujours une valeur numérique. Affecter un paramètre string Avant d’utiliser des variables string, vous devez tout d’abord les affecter. Pour cela, utilisez l’instruction DECLARE STRING. Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FONCTIONS STRING Appuyer sur la softkey DECLARE STRING Exemple 11 DECLARE STRING QS10 = "workpiece" ; Affectation d'une valeur alphanumérique à QS10 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 249 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Chaîner des paramètres string Avec l'opérateur de chaînage (paramètre string II paramètre string), vous pouvez relier plusieurs paramètres string entre eux. Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FONCTIONS STRING Appuyer sur la softkey FORMULE STRING Enter le numéro du paramètre string dans lequel la commande doit enregistrer le string chaîné, puis valider avec la touche ENT Entrer le numéro du paramètre string dans lequel le premier string à chaîner est enregistré et valider avec la touche ENT La commande affiche le symbole de chaînage ||. Valider avec la touche ENT Entrer le numéro du paramètre string dans lequel le deuxième string à chaîner est mémorisé ; valider avec la touche ENT. Répéter le processus jusqu’à ce que vous ayez sélectionné toutes les composantes de string à enchaîner ; quitter avec la touche END Exemple : QS10 doit contenir le texte complet de QS12 et QS13 11 QS10 = QS12 || QS13 ; Concaténation des contenus de QS12 et QS13 et affectation au paramètre QS QS10 Contenu des paramètres QS12 : état : QS13 : rebut QS10 : état : rebut 250 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Convertir une valeur numérique en paramètre string Avec la fonction TOCHAR, la commande convertit une valeur numérique en paramètre string. De cette manière, vous pouvez enchaîner des valeurs numériques avec une variable string. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Ouvrir le menu de fonctions Appuyer sur la softkey des fonctions string Appuyer sur la softkey FORMULE STRING Sélectionner la fonction de conversion d’une valeur numérique en paramètre string Entrer la valeur ou le paramètre Q souhaité que la commande doit convertir, puis valider avec la touche ENT Au besoin, entrer le nombre de décimales à faire convertir par la commande, puis valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Exemple : convertir le paramètre Q50 en paramètre string QS11, utiliser 3 décimales 11 QS11 = TOCHAR ( DAT+Q50 DECIMALS3 ) ; Conversion d'une valeur numérique issue de Q50 en une valeur alphanumérique et affectation au paramètre QS QS11 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 251 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Copier une partie de string d'un paramètre string La fonction SUBSTR permet d'extraire et de copier une partie d'un paramètre string. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Ouvrir le menu de fonctions Appuyer sur la softkey des fonctions string Appuyer sur la softkey FORMULE STRING Entrer le numéro du paramètre auquel la commande doit mémoriser la chaîne de caractères copiés. Valider avec la touche ENT Sélectionner la fonction de copie d’une composante de string Entrer le numéro du paramètre QS à partir duquel vous souhaitez copier la partie de string. Valider avec la touche ENT. Entrer le numéro de la position à partir de laquelle vous souhaitez copier la partie de string et valider avec la touche ENT Entrer le nombre de caractères que vous souhaitez copier et valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Le premier caractère d'une chaîne de texte commence à la position 0. Exemple : extraire une chaîne de quatre caractères (LEN4) du paramètre string QS10 à partir de la troisième position (BEG2) 11 QS13 = SUBSTR ( SRC_QS10 BEG2 LEN4 ) 252 ; Affectation de la composante de chaîne issue de QS10 au paramètre QS QS13 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Lire les données système La fonction CN SYSSTR vous permet de lire des données système et de mémoriser les contenus dans des paramètres QS. Vous choisissez la date système à l'aide d'un numéro de groupe ID et d'un numéro NR. Vous pouvez saisir IDX et DAT en option. Nom de groupe, numéro ID Numéro Signification Informations sur le programme, 10010 1 Chemin du programme principal actuel ou du programme de palette 2 Chemin du programme CN en cours d'exécution 3 Chemin du programme CN sélectionné avec le cycle 12 PGM CALL 10 Chemin du programme CN sélectionné avec SEL PGM Données du canal, 10025 1 Nom du canal actuel, par exemple CH_NC Des valeurs programmées dans l'appel d'outil, 10060 1 Nom de l'outil actuel Temps actuel du système, 10321 1 - 16, 20 Données du palpeur, 10350 50 Type de palpage du palpeur de pièce actif TS 70 Type de palpage du palpeur d'outil actif TT La fonction CN enregistre le nom de l'outil uniquement lorsque vous appelez l'outil à l'aide du nom de l'outil. 1 : J.MM.AAAA h:mm:ss 2 : J.MM.AAAA h:mm 3 : J.MM.AA hh:mm 4 : AAAA-MM-JJ- hh:mm:ss 5 : AAAA-MM-JJ hh:mm 6 : AAAA-MM-JJ h:mm 7 : AA-MM-JJ h:mm 8 : JJ.MM.AAAA 9 : J.MM.AAAA 10: D.MM.YY 11 : AAAA-MM-JJ 12 : AA-MM-JJ 13 : hh:mm:ss 14 : h:mm:ss 15 : h:mm 16 : JJ.MM.AAAA hh:mm 20: XX La désignation XX correspond aux deux chiffres de la semaine calendaire actuelle qui, d'après la norme ISO 8601 , présente les caractéristiques suivantes : Elle compte sept jours. Elle commence un lundi. La numérotation va croissante. La première semaine du calendrier inclut le premier jeudi de l'année. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 253 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Nom de groupe, numéro ID Numéro Signification 73 Nom du palpeur d'outil actif TT issu du paramètre machine activeTT 2 Chemin du tableau de palettes actuellement sélectionné Version du logiciel CN, 10630 10 Numéro de la version du logiciel CN Données d'outils, 10950 1 Nom de l'outil actuel 2 Contenu de la colonne DOC de l'outil actuel 4 Cinématique du porte-outil de l'outil actuel 254 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Convertir un paramètre string en valeur numérique La fonction TONUMB sert à convertir un paramètre string en valeur numérique. La valeur à convertir ne doit comporter que des nombres. Le paramètre QS à convertir ne doit contenir qu’une seule valeur numérique, sinon la commande délivre un message d’erreur. Sélectionner les fonctions des paramètres Q Appuyer sur la softkey FORMULE Entrer le numéro du paramètre auquel la commande doit mémoriser la valeur numérique, puis valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de conversion d’un paramère string en une valeur numérique Entrer le numéro du paramètre QS que la commande doit convertir, puis valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Exemple : convertir le paramètre string QS11 en paramètre numérique Q82 11 Q82 = TONUMB ( SRC_QS11 ) ; Conversion de la valeur alphanumérique de QS11 en une valeur numérique et affectation à Q82 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 255 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Vérifier un paramètre string La fonction INSTR vous permet de vérifier si un paramètre string est inclut dans un autre paramètre string, et à quel endroit. Sélectionner les fonctions des paramètres Q Appuyer sur la softkey FORMULE Entrer le numéro du paramètre Q pour le résultat et valider avec la touche ENT La commande enregistre dans le paramètre l'endroit où commence la recherche de texte. Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de vérification d’un paramètre string Entrer le numéro du paramètre QS dans lequel est le texte à rechercher enregistré ; puis valider avec la touche ENT. Entrer le numéro du paramètre QS dans lequel la commande doit effectuer la recherche, puis valider avec la touche ENT Entrer le numéro de la position à partir de laquelle la commande doit rechercher de la partie de string, puis valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Le premier caractère d'une chaîne de texte commence à la position 0. Si la commande ne trouve pas la partie de string à rechercher, elle mémorise la longueur totale du string à rechercher dans le paramètre de résultat (le comptage commence à 1). Si la partie de string recherchée est trouvée plusieurs fois, la commande mémorise la première position où la partie de string a été trouvée. Exemple : rechercher dans QS10 le texte enregistré dans le paramètre QS13. Démarrer la recherche à partir de la troisième position 11 Q50 = INSTR ( SRC_QS10 SEA_QS13 BEG2 ) 256 ; Recherche de la composante de chaîne issue de QS13 dans QS10 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Déterminer la longueur d'un paramètre de chaîne La fonction STRLEN détermine la longueur du texte qui est mémorisé dans un paramètre string sélectionnable. Sélectionner les fonctions des paramètres Q Appuyez sur la softkey FORMULE Entrez le numéro du paramètre Q dans lequel la commande doit enregistrer la longueur de chaîne à déterminer et confirmez avec la touche ENT Commutez la barre de softkeys Sélectionnez la fonction de calcul de la longueur de texte d'un paramètre string Entrez le numéro du paramètre QS à partir duquel la commande doit déterminer la longueur et confirmez avec la touche ENT Terminez l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quittez la programmation avec la touche END Exemple : calculer la longueur de QS15 11 Q52 = STRLEN ( SRC_QS15 ) ; Détermination du nombre de caractères de QS15 et affectation à Q52 Si le paramètre QS sélectionné n'est pas défini, la commande fournit la valeur -1. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 257 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Comparer l'ordre lexical de deux chaînes de caractères alphanumériques La fonction CN STRCOMP vous permet de comparer l'ordre lexical du contenu de deux paramètres QS. Sélectionner les fonctions des paramètres Q Appuyez sur la softkey FORMULE Entrez le numéro du paramètre Q dans lequel la commande doit mémoriser le résultat de la comparaison, puis validez avec la touche ENT Commutez la barre de softkeys Sélectionnez la fonction de comparaison de paramètres string Entrez le numéro du premier paramètre QS que la commande doit comparer, puis validez avec la touche ENT Entrez le numéro du deuxième paramètre QS que la commande doit comparer, puis validez avec la touche ENT Terminez l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quittez la programmation avec la touche END La commande fournit les résultats suivants : 0 : le contenu des deux paramètres QS est identique -1 : le contenu du premier paramètre QS est avant le contenu du deuxième paramètre QS dans l'ordre lexical +1 : le contenu du premier paramètre QS est après le contenu du deuxième paramètre QS dans l'ordre lexical L'ordre lexical est le suivant : 1 Caractères spéciaux, par exemple ?_ 2 Chiffres, par exemple 123 3 Majuscules, par exemple ABC 4 Minuscules, par exemple abc La commande vérifie à partir du premier caractère jusqu'à ce que le contenu des paramètres QS diffère. Par exemple, lorsque le contenu est différent à la quatrième position, la commande annule le contrôle qui y est effectué. Le contenu plus court ayant la même chaîne de caractères s'affiche en premier dans l'ordre, par exemple abc avant abcd. Exemple : comparer l'ordre lexical de QS12 et QS14 11 Q52 = STRCOMP ( SRC_QS12 SEA_QS14 ) 258 ; Comparaison de l'ordre lexical de la valeur de QS12 et QS14 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Lire des paramètre machine La fonction CN CFGREAD vous permet de lire les contenus du paramètre de la commande en tant que valeurs numériques ou alphanumériques. Les valeurs numériques lues sont toujours émises en unité métrique. Pour lire un paramètre machine, vous devez déterminer les contenus suivants dans l'éditeur de configuration de la commande : Symbole Type Signification Exemple Code Nom de groupe du paramètre machine Le nom du groupe peut être spécifié en option CH_NC Entité Objet du paramètre Le nom commence toujours par Cfg CfgGeoCycle Attribut Nom du paramètre machine displaySpindleErr Indice Index de liste d'un paramètre machine L'index de liste peut être spécifié en option [0] Dans l'éditeur de configuration des paramètres machine, vous pouvez modifier la représentation des paramètres existants. Dans la configuration standard, les paramètres s'affichent avec de courts textes explicatifs. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Lorsque vous lisez un paramètre machine avec la fonction CN CFGREAD, vous devez d'abord définir à chaque fois un paramètre QS avec un attribut, une entité et une clé. La commande interroge les paramètres suivants dans la boîte de dialogue de la fonction CN CFGREAD : KEY_QS : nom du groupe (code) du paramètre machine TAG_QS : nom de l'objet (entité) du paramètre machine ATR_QS : nom (attribut) du paramètre machine IDX : index du paramètre machine HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 259 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Lire la valeur numérique d'un paramètre machine Enregistrer la valeur d'un paramètre machine sous la forme d'une valeur numérique dans un paramètre Q : Sélectionner les fonctions des paramètres Q Appuyez sur la softkey FORMULE Entrer le numéro du paramètre Q dans lequel la commande doit mémoriser le paramètre machine Valider avec la touche ENT Sélectionner la fonction CFGREAD Entrer le numéro des paramètres string pour le code, l'entité et l'attribut Valider avec la touche ENT Au besoin, entrer le numéro de l'index ou ignorer/ sauter le dialogue avec NO ENT Valider l’expression entre parenthèses avec la touche ENT Terminer la saisie en appuyant sur la touche END Exemple : enregistrer le facteur de recouvrement dans un paramètre Q Configuration des paramètres dans l'éditeur de configuration ChannelSettings CH_NC CfgGeoCycle pocketOverlap Exemple 11 QS11 = "CH_NC" ; Affectation de la clé au paramètre QS QS11 12 QS12 = "CfgGeoCycle" ; Affectation de l'entité au paramètre QS QS12 13 QS13 = "pocketOverlap" ; Affectation de l'attribut au paramètre QS QS13 14 Q50 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 ) ; Lecture du contenu du paramètre machine 260 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés 9.11 Paramètres Q réservés La commande attribue, par exemple, les valeurs suivantes aux paramètres Q Q100 à Q199 : Valeurs du PLC Informations concernant l'outil et la broche Informations sur l'état de fonctionnement Résultats de mesure des cycles du système palpeur La commande enregistre les valeurs des paramètres Q Q108 et Q114 à Q117 dans l'unité de mesure du programme CN actuel. REMARQUE Attention, risque de collision ! Les paramètres Q sont utilisés dans les cycles HEIDENHAIN, les cycles OEM et les fonctions d'autres fabricants. Les paramètres Q sont également utilisés dans les programmes CN. Si vous ne respectez pas scrupuleusement les plages de paramètres Q recommandées lors de l'utilisation des paramètres Q, vous pourriez faire face à des chevauchements et/ou des interactions qui peuvent donner lieu à des comportements indésirables et donc présenter un risque de collision pendant l'usinage. Utiliser exclusivement les plages de paramètres Q qui sont recommandées par HEIDENHAIN Respecter le contenu de la documentation de HEIDENHAIN, du constructeur de la machine et du fournisseur tiers Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement du programme Vous ne pouvez pas utiliser de variables pré-attribuées comme paramètres de calcul dans les programmes CN, par exemple les paramètres Q et QS compris entre 100 et 199. Valeurs du PLC Q100 à Q107 La commande attribue les valeurs provenant du PLC aux paramètres Q Q100 à Q107. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 261 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés Rayon d'outil actif Q108 La commande attribue la valeur du rayon d'outil actif au paramètre Q Q108. La commande calcule le rayon d'outil actif à partir des valeurs suivantes : Rayon d'outil R du tableau d'outils Valeur delta DR du tableau d'outils Valeur delta DR du programme CN avec un tableau de correction ou un appel d'outil Informations complémentaires : "Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils", Page 116 La commande conserve en mémoire le rayon d'outil actif après un redémarrage de la commande. Axe d'outil Q109 La valeur du paramètre Q Q109 dépend de l'axe actuel de l'outil : Paramètres Q Axe d'outil Q109 = –1 Aucun axe d'outil défini Q109 = 0 Axe X Q109 = 1 Axe Y Q109 = 2 Axe Z Q109 = 6 Axe U Q109 = 7 Axe V Q109 = 8 Axe W État de la broche Q110 La valeur du paramètre Q Q110 dépend de la dernière fonction auxiliaire activée pour la broche : Paramètres Q Fonction auxiliaire Q110 = –1 Aucune état de la broche défini Q110 = 0 M3 Activer la broche dans le sens horaire Q110 = 1 M4 Activer la broche dans le sens anti-horaire Q110 = 2 M5 après M3 Arrêter la broche Q110 = 3 M5 après M4 Arrêter la broche 262 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés Arrosage Q111 La valeur du paramètre Q Q111 dépend de la dernière fonction auxiliaire activée pour l'arrosage : Paramètres Q Fonction auxiliaire Q111 = 1 M8 Activer l'arrosage Q111 = 0 M9 Désactiver l'arrosage Facteur de recouvrement Q112 La commande attribue au paramètre Q Q112 le facteur de recouvrement lors d'un fraisage de poche. Unité de mesure dans le programme CN Q113 La valeur du paramètre Q Q113 dépend de l'unité de mesure du programme CN. Dans le cas d'imbrications avec CALL PGM, par exemple, la CN utilisera l'unité de mesure du programme principal : Paramètres Q Unité de mesure du programme principal Q113 = 0 Système métrique mm Q113 = 1 Système en pouces inch Longueur de l'outil Q114 La commande attribue la valeur de la longueur de l'outil active au paramètre Q Q114. La commande calcule la longueur de l'outil active à partir des valeurs suivantes : Longueur d'outil L du tableau d'outils Valeur delta DL du tableau d'outils Valeur delta DL du programme CN avec un tableau de correction ou un appel d'outil La commande conserve en mémoire la longueur d'outil active après un redémarrage de la commande. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 263 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés Résultat de mesure des cycles de palpage programmables Q115 à Q119 La commande attribue le résultat de mesure d'un cycle de palpage programmable aux paramètres Q suivants. La commande ne prend pas en compte le rayon et la longueur de la tige de palpage pour ce paramètre Q. Les figures d'aide des cycles de palpage indiquent si la commande stocke un résultat de mesure dans une variable. La commande affecte aux paramètres Q Q115 à Q119 les valeurs des axes de coordonnées après le palpage : Paramètres Q Coordonnées des axes Q115 POINT PALPAGE EN X Q116 POINT PALPAGE EN Y Q117 POINT PALPAGE EN Z Q118 POINT PALPAGE 4EME AXE, par exemple axe A Le constructeur de la machine définit le 4e axe Q119 POINT PALPAGE 5EME AXE, par exemple axe B Le constructeur de la machine définit le 5e axe Paramètres Q Q115 et Q116 pour l'étalonnage automatique de l'outil La commande affecte aux paramètres Q Q115 et Q116 l'écart entre la valeur nominale et la valeur effective lors de l'étalonnage automatique de l'outil, par exemple avec TT 160 : Paramètres Q Écart valeur nominale/valeur effective Q115 Longueur d'outil Q116 Rayon d'outil Après le palpage, les paramètres Q Q115 et Q116 peuvent contenir d'autres valeurs. 264 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL 9.12 Accéder à un tableau avec des instructions SQL Introduction Si vous souhaitez accéder aux contenus numériques ou alphanumériques d’un tableau ou bien encore modifier des tableaux (par exemple, en changeant le nom des colonnes ou des lignes), utilisez les instructions SQL qui sont à votre disposition. La syntaxe des instructions SQL disponibles en interne est proche de la langue de programmation SQL, sans y être toute à fait conforme. De plus, la commande ne supporte pas le langage SQL dans son intégralité. Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur, comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de l'importation ou de la lecture des données. Vous pouvez aussi utiliser les fonctions FN 26: TABOPEN, FN 27: TABWRITE et FN 28: TABREAD pour exécuter des accès en lecture et en écriture aux différentes valeurs d'un tableau. Informations complémentaires : "Tableaux personnalisables", Page 294 Pour atteindre une vitesse maximale avec des disques durs HDR dans des applications de tableaux et pour économiser de la puissance de calcul, HEIDENHAIN conseille d'utiliser des fonctions SQL à la place de FN 26, FN 27 et FN 28. Les termes suivants sont notamment utilisés ci-après : L’instruction SQL se réfère aux softkeys disponibles. Les instructions SQL décrivent des fonctions auxiliaires qui sont entrées en manuel comme partie de la syntaxe. HANDLE permet d'identifier une opération donnée (suivie du paramètre d'identification) au sein d'une syntaxe. Result-set contient le résultat de la requête (ci-après désigné comme "quantité de résultat") HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 265 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Transaction SQL L'accès aux tableaux se fait par le biais d’un serveur SQL dans le logiciel CN. Ce serveur est commandé par les instructions SQL disponibles. Les instructions SQL peuvent être directement définies dans un programme CN. Le serveur est basé sur un modèle de transaction. Une transaction comporte plusieurs étapes qui sont exécutées ensemble et qui assurent ainsi un traitement rigoureux et défini des entrées du tableau. Exemple de transaction : Affecter des paramètres Q aux colonnes de tableau pour l’accès en lecture ou en écriture avec SQL BIND Sélectionner des données avec SQL EXECUTE avec l'instruction SELECT Lire, modifier ou ajouter des données avec SQL FETCH, SQL UPDATE ou SQL INSERT Confirmer ou rejeter l'interaction avec SQL COMMIT ou SQL ROLLBACK Activer les liaisons entre les colonnes de tableau et les paramètres Q avec SQL BIND Vous devez fermer impérativement toutes les transactions qui ont été entamées, y compris si vous n'utilisez que l'accès en lecture. Il faut clôturer les transactions pour pouvoir mémoriser les modifications et les compléments, supprimer les verrouillages et activer les ressources utilisées. Result-set et Handle Le Result-set décrit la quantité de résultat d'un fichier de tableau. Une interrogation avec SELECT définit la quantité du résultat. Le Result-set est obtenu lors de l'exécution de la requête dans le serveur SQL, où il occupe des ressources. Cette requête agit comme un filtre sur le tableau et ne rend visible qu'une partie des séquence de données. Pour permettre cette requête il faut forcément que le fichier de tableau soit lu à cet endroit. Le serveur SQL attribue un Handle pour identifier le Result-set lors de la lecture et de la modification des données et lors de la fermeture de l'opération. Le Handle affiche le résultat visible de la requête dans le programme CN. La valeur 0 permet d'identifier un Handle invalide. Cela signifie qu'aucun Result-set n'a pu être établi pour une requête. Si aucune ligne ne répond à la condition indiquée, un Result-set vide est créé sous un Handle valide. 266 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Programmer une instruction SQL Cette fonction n’est active qu’après avoir saisi le numéro clé 555343. Vous programmez les instructions SQL en mode Programmation ou en mode Position. par introd. man. : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Commuter la barre de softkeys. Appuyer sur la softkey SQL. Sélectionner une instruction SQL par softkey REMARQUE Attention, risque de collision ! Les accès en lecture et en écriture avec les instructions SQL se font toujours avec des unités métriques, indépendamment de l’unité de mesure du tableau ou du programme CN. Par exemple, si une valeur de longueur issue d’un tableau est mémorisée dans un paramètre Q, elle sera alors toujours exprimée dans une unité métrique. Si cette valeur est ensuite utilisée dans un programme en pouce pour le positionnement (L X +Q1800), la position obtenue ne sera donc pas correcte. Convertir les valeurs lues en programmes en "inch" avant de les utiliser REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous simulez un programme CN contenant des instructions SQL, la CN écrasera les valeurs du tableau le cas échéant. Si la CN écrase les valeurs du tableau, cela peut entraîner des erreurs de positionnements de la machine. Il existe un risque de collision. Le programme CN doit être programmé de manière telle que les commandes SQL ne seront pas exécutées pendant la simulation. Utiliser FN18: SYSREAD ID992 NR16 pour vérifier si le programme CN doit être actif dans un autre mode de fonctionnement ou dans la Simulation HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 267 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Récapitulatif des fonctions Ensemble des softkeys La commande propose différentes manières de travailler avec des instructions SQL : Softkey 268 Fonction Page SQL BIND établit ou coupe la liaison entre des colonnes de tableau et les paramètres Q ou QS. 269 SQL EXECUTE ouvre une transaction sous sélection de colonnes de tableau et de lignes de tableau ou permet d’utiliser d’autres instructions SQL (fonctions auxiliaires). 270 SQL FETCH transmet les valeurs aux paramètres Q qui sont liés. 275 SQL ROLLBACK annule toutes les modifications et clôture la transaction. 281 SQL COMMIT mémorise toutes les modifications et clôture la transaction. 279 SQL UPDATE étend la transaction en ajoutant la modification d'une ligne existante 277 SQL INSERT crée une nouvelle ligne de tableau. 278 SQL SELECT lit une valeur d’un tableau sans ouvrir de transaction. 283 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL SQL BIND L'instruction SQL BIND relie un paramètre Q à une colonne de tableau. Les instructions SQL FETCH, UPDATE et INSERT évaluent cette liaison (affectation) lors des transferts de données entre le Result-set (quantité de résultat) et le programme CN. Une instruction SQL BIND sans nom de tableau et de colonne supprime la liaison. La liaison se termine au plus tard à la fin du programme CN ou du sous-programme. Remarques concernant la programmation : Programmez autant de liens que nécessaire avec SQL BIND... avant d'utiliser l'instruction FETCH, UPDATE ou INSERT.. Lors des opérations de lecture et d'écriture, la CN tient uniquement compte des colonnes que vous indiquez à l'aide de l'instruction SELECT. Si vous indiquez des colonnes sans liaison dans l’instruction SELECT, la commande interrompt la procédure de lecture/écriture en émettant un message d'erreur. N° de paramètre pour le résultat : définir le paramètre Q pour la liaison à la colonne de tableau Banque de données : nom de colonne : définir le nom du tableau et la colonne du tableau (séparer avec un .) Nom de tableau : synonyme ou nom du chemin avec le nom de fichier du tableau Nom de colonne : nom affiché dans l’éditeur de tableau Exemple : relier un paramètre Q à une colonne du tableau 11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Position_Nr" 12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Measure_X" 13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Measure_Y" 14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Measure_Z" Exemple : annuler le lien 91 SQL BIND Q881 92 SQL BIND Q882 93 SQL BIND Q883 94 SQL BIND Q884 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 269 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL SQL EXECUTE SQL EXECUTE s'utilise avec différentes instructions SQL. Les instructions SQL ci-après sont utilisées dans l’instruction SQL SQL EXECUTE. Instruction Fonction SELECT Sélectionner des données CREATE SYNONYM Créer un synonyme (remplacer les chemins d'accès longs par des noms courts) DROP SYNONYM Effacer un synonyme CREATE TABLE Créer un tableau COPY TABLE Copier un tableau RENAME TABLE Renommer un tableau DROP TABLE Effacer un tableau INSERT Insérer des lignes de tableau UPDATE Actualiser des lignes du tableau DELETE Supprimer des lignes du tableau ALTER TABLE RENAME COLUMN Insérer des colonnes de tableau avec ADD Effacer des colonnes de tableau avec DROP Renommer des colonnes de tableau Si vous sélectionnez la fonction CN SQL EXECUTE, la CN insèrera uniquement l'élément de syntaxe SQL dans le programme CN. Exemple d'instruction SQL EXECUTE 270 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Remarques: Les flèches grises et leur syntaxe associée ne sont pas directement liées à l'instruction SQL EXECUTE Les flèches noires et leur syntaxe associée illustrent des processus internes de SQL EXECUTE SQL EXECUTE avec l’instruction SQL SELECT Le serveur SQL sauvegarde les données ligne par ligne dans le Result-set (quantité de résultat). Les lignes sont numérotées en commençant par 0, de manière continue. Ce numéro de ligne (l'INDEX) est utilisé pour les instructions SQL FETCH et UPDATE. SQL EXECUTE, en combinaison avec l'instruction SQL SELECT, sélectionne des valeurs du tableau, les transfère dans le Result-set et ouvre ainsi systématiquement une transaction. Contrairement à l'instruction SQL SQL SELECT, le fait de combiner SQL EXECUTE avec l'instruction SELECT permet de sélectionner plusieurs lignes et colonnes en même temps. Dans la fonction SQL ... "SELECT...WHERE...", vous devez définir les critères de recherche. Ceci vous permet de limiter au besoin le nombre de lignes à transférer. Si vous n'utilisez pas cette option, toutes les lignes du tableau seront chargées. Vous indiquez le critère de tri dans la fonction SQL ... "SELECT...ORDER BY...". Ce critère se compose de la désignation de la colonne et du mot de passe ASC pour le tri croissant, ou DESC pour le tri décroissant. Si vous n'utilisez pas cette option, les lignes seront mises en ordre aléatoire. Avec la fonction SQL ... "SELECT...FOR UPDATE", vous verrouillez les lignes sélectionnées pour d'autres applications. D'autres applications peuvent lire ces lignes mais non pas les modifier. Si vous souhaitez modifier les entrées du tableau, vous devez impérativement utiliser cette option. Result-set vide : Si aucune ligne ne correspond au critère de recherche, le serveur SQL retourne un HANDLE valide sans entrée de tableau. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 271 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Définir un N° de paramètre pour le résultat La valeur retournée sert de caractéristique d'identification d'une transaction ouverte. La valeur de retour permet de contrôler la procédure de lecture. La CN sauvegarde le HANDLE sous lequel la lecture a ensuite lieu au paramètre indiqué. La HANDLE continue de s'appliquer tant que vous n'avez pas confirmé la transaction. 0: échec de lecture Différent de 0: valeur de retour du HANDLE Base de données:instruction SQL : programmer une instruction SQL SELECT: colonnes du tableau à transférer (séparer les colonnes par ,) FROM: synonyme ou chemin absolu du tableau (chemin entre guillemets) WHERE (en option): nom de colonne, condition et valeur de comparaison (paramètre Q entre guillemets après :) ORDER BY (en option): nom de colonne et type de tri (ASC pour tri dans l'ordre croissant et DESC pour tri dans l'ordre décroissant) FOR UPDATE (en option): pour bloquer à d'autres processus l'accès en écriture aux lignes sélectionnées 272 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Conditions de WHERE Condition Programmation égal à = == différent de != <> inférieur à < inférieur ou égal à <= supérieur à > supérieur ou égal à >= vide IS NULL non vide IS NOT NULL Combiner plusieurs conditions: ET logique AND OU logique OR Exemple : sélectionner des lignes de tableau 11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Position_Nr" 12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Measure_X" 13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Measure_Y" 14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Measure_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y, Measure_Z FROM Tab_Example" Exemple : sélectionner des lignes du tableau avec la fonction WHERE 20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y, Measure_Z FROM Tab_Example WHERE Position_Nr<20" Exemple : sélectionner des lignes du tableau avec la fonction WHERE et un paramètre Q 20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y, Measure_Z FROM Tab_Example WHERE Position_Nr==:’Q11’" Exemple : définir un nom de tableau en indiquant un chemin absolu 20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y, Measure_Z FROM ’V:\table\Tab_Example’ WHERE Position_Nr<20" Exemple : générer un tableau avec CREATE TABLE 0 BEGIN PGM SQL_CREATE_TAB MM 1 SQL Q10 "CREATE SYNONYM NEW FOR 'TNC:\table \NewTab.TAB'" ; Créer un synonyme 2 SQL Q10 "CREATE TABLE NEW AS SELECT X,Y,Z FROM 'TNC:\prototype_for_NewTab.tab'" ; création tableau 3 END PGM SQL_CREATE_TAB MM HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 273 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL L'ordre des colonnes du fichier généré respecte l'ordre de l'instruction AS SELECT. Vous pouvez aussi définir des synonymes pour des tableaux qui n'ont pas encore été générés. Exemple : génération d'un tableau avec CREATE TABLE et QS Si vous vérifiez le contenu d'un paramètre QS dans l'affichage d'état supplémentaire (onglet QPARA), vous ne verrez que les 30 premiers caractères, et non le contenu intégral. Pour les consignes au sein de l'instruction SQL, vous pouvez également utiliser des paramètres QS simples ou composés. Il est également possible de définir la valeur de comparaison qui suit l'élément de syntaxe WHERE comme variable. Si vous utilisez des paramètres Q, QL ou QR pour la comparaison, la CN arrondira la valeur définie à un nombre entier. Si vous utilisez un paramètre QS, la CN utilisera la valeur définie. 0 BEGIN PGM SQL_CREATE_TABLE_QS MM 1 DECLARE STRING QS1 = "CREATE TABLE " 2 DECLARE STRING QS2 = "'TNC:\nc_prog\demo\Doku \NewTab.t' " 3 DECLARE STRING QS3 = "AS SELECT " 4 DECLARE STRING QS4 = "DL,R,DR,L " 5 DECLARE STRING QS5 = "FROM " 6 DECLARE STRING QS6 = "'TNC:\table\tool.t'" 7 QS7 = QS1 || QS2 || QS3 || QS4 || QS5 || QS6 8 SQL Q1800 QS7 9 END PGM SQL_CREATE_TABLE_QS MM 274 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Exemples Les exemples ci-après ne donnent lieu à aucun programme CN cohérent. Les séquences CN se limitent aux cas d'application possibles de la séquence SQL SQL EXECUTE. 9 SQL Q1800 "CREATE SYNONYM my_table FOR 'TNC:\table\WMAT.TAB'" Créer un synonyme 9 SQL Q1800 "DROP SYNONYM my_table" Effacer un synonyme 9 SQL Q1800 "CREATE TABLE my_table (NR,WMAT)" Créer un tableau avec les colonnes NR et WMAT 9 SQL Q1800 "COPY TABLE my_table TO 'TNC:\table\WMAT2.TAB'" Copier un tableau 9 SQL Q1800 "RENAME TABLE my_table TO 'TNC:\table\WMAT3.TAB'" Renommer un tableau 9 SQL Q1800 "DROP TABLE my_table" Effacer un tableau 9 SQL Q1800 "INSERT INTO my_table VALUES (1,'ENAW',240)" Insérer une ligne de tableau 9 SQL Q1800 "DELETE FROM my_table WHERE NR==3" Effacer une ligne de tableau 9 SQL Q1800 "ALTER TABLE my_table ADD (WMAT2)" Insérer une colonne de tableau 9 SQL Q1800 "ALTER TABLE my_table DROP (WMAT2)" Effacer une colonne de tableau 9 SQL Q1800 "RENAME COLUMN my_table (WMAT2) TO (WMAT3)" Renommer une colonne de tableau SQL FETCH SQL FETCH lit une ligne de Result-set (quantité de résultat). Les valeurs des différentes cellules sont mémorisées dans les paramètres Q liés. La transaction est définie via le HANDLE à indiquer, la ligne via l’INDEX. SQL FETCH tient compte de toutes les colonnes que contient l’instruction SELECT (instruction SQL SQL EXECUTE). HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 275 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Exemple d'instruction SQL FETCH Remarques: Les flèches grises et leur syntaxe associée ne sont pas directement liées à l'instruction SQL FETCH. Les flèches noires et leur syntaxe associée illustrent des processus internes de SQL FETCH. Définir le N° du paramètre de résultat (valeurs de retour à des fins de contrôle) : 0: lecture réussie 1: échec de lecture Base de données : ID d’accès SQL : définir les paramètres Q pour le HANDLE (pour l’identification de la transaction) Base de données : définir l'index du résultat SQL (numéro de ligne du Result-set) numéro de ligne Paramètre Q avec l'index Pas de valeur : accès à la ligne 0 Les éléments de syntaxe optionnels IGNORE UNBOUND et UNDEFINE MISSING sont destinés au constructeur de la machine. Exemple : transférer un numéro de ligne au paramètre Q 11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Position_Nr" 12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Measure_X" 13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Measure_Y" 14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Measure_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y, Measure_Z FROM Tab_Example" ... 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 Exemple : programmer directement un numéro de ligne 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX5 276 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL SQL UPDATE SQL UPDATE modifie une ligne dans le Result-set (quantité de résultat). Les nouvelles valeurs des différentes cellules sont copiées sur la CN depuis les paramètres Q liés. La transaction est définie via le HANDLE à indiquer, la ligne via l’INDEX. La CN écrase complètement la ligne existante dans Result-set. SQL UPDATE tient compte de toutes les colonnes que contient l’instruction SELECT (instruction SQL SQL EXECUTE). Exemple d'instruction SQL UPDATE Les flèches grises et leur syntaxe associée ne font pas directement partie de l'instruction SQL UPDATE Les flèches noires et leur syntaxe associée pointent sur des processus internes de SQL UPDATE. Définir le N° du paramètre de résultat (valeurs de retour à des fins de contrôle) : 0: modification réussie 1: erreur de modification Base de données : ID d’accès SQL : définir les paramètres Q pour le HANDLE (pour l’identification de la transaction) Base de données : définir l'index du résultat SQL (numéro de ligne du Result-set) Numéro de ligne Paramètre Q avec l'index Pas de valeur : accès à la ligne 0 La commande vérifie la longueur du paramètre string lors de l'écriture dans le tableau. Pour les enregistrements dont la longueur dépasse celle des colonnes de description, la CN émet un message d'erreur. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 277 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Exemple : transférer un numéro de ligne au paramètre Q 11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.Position_NR" 12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.Measure_X" 13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.Measure_Y" 14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.Measure_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECT Position_NR,Measure_X,Measure_Y,Measure_Z FROM TAB_EXAMPLE" ... 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 Exemple : programmer directement un numéro de ligne 40 SQL UPDATE Q1 HANDLE Q5 INDEX5 SQL INSERT SQL INSERT génère une nouvelle ligne dans le Result-set (quantité de résultat). Les valeurs des différentes cellules sont copiées sur la CN depuis les paramètres Q liés. La transaction est définie via le HANDLE à indiquer. SQL INSERT tient compte de toutes les colonnes que contient l’instruction SELECT (instruction SQL SQL EXECUTE). Pour les colonnes du tableau qui n'ont pas d'instruction SELECT correspondante (pas incluse dans le résultat de la requête), la CN inscrit des valeurs par défaut. 278 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Exemple d'instruction SQL INSERT Remarques : La flèche grise et la syntaxe associée ne sont pas directement liées à l'instruction SQL INSERT La flèche noire et la syntaxe associée illustrent des processus internes de SQL INSERT Définir le N° du paramètre de résultat (valeurs de retour à des fins de contrôle) : 0: transaction réussie 1: transaction erronée Base de données : ID d’accès SQL : définir les paramètres Q pour le HANDLE (pour l’identification de la transaction) La commande vérifie la longueur du paramètre string lors de l'écriture dans le tableau. Pour les enregistrements dont la longueur dépasse celle des colonnes de description, la CN émet un message d'erreur. Exemple : transférer un numéro de ligne au paramètre Q 11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Position_Nr" 12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Measure_X" 13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Measure_Y" 14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Measure_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y, Measure_Z FROM Tab_Example" ... 40 SQL INSERT Q1 HANDLE Q5 SQL COMMIT SQL COMMIT retransmet simultanément au tableau toutes les lignes qui ont été modifiées et ajoutées dans une transaction. La transaction est définie via le HANDLE à indiquer. La CN réinitialise alors un verrouillage défini avec SELECT...FOR UPDATE. Le HANDLE (procédure) prédéfini perd sa validité. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 279 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Exemple d'instruction SQL COMMIT Remarques : Les flèches grises et leur syntaxe associée ne sont pas directement liées à l'instruction SQL COMMIT. Les flèches noires et leur syntaxe associée illustrent des processus internes de SQL COMMIT. Définir le N° du paramètre de résultat (valeurs de retour à des fins de contrôle) : 0: transaction réussie 1: transaction erronée Base de données : ID d’accès SQL : définir les paramètres Q pour le HANDLE (pour l’identification de la transaction) Exemple 11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Position_Nr" 12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Measure_X" 13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Measure_Y" 14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Measure_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y, Measure_Z FROM Tab_Example" ... 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 ... 40 SQL UPDATE Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 ... 50 SQL COMMIT Q1 HANDLE Q5 280 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL SQL ROLLBACK SQL ROLLBACK rejette toutes les modifications et tous les compléments d’une transaction. La transaction est définie via le HANDLE à indiquer. La fonction de l’instruction SQL SQL ROLLBACK dépend de l’INDEX : Sans INDEX : La CN rejette toutes les modifications et tous les compléments de la transaction. La CN réinitialise un verrouillage défini avec SELECT...FOR UPDATE. La CN clôture la transaction (le HANDLE perd sa validité). Avec INDEX : Seule la ligne indexée reste dans le Result-set (la CN supprime toutes les autres lignes). La CN rejette toutes les modifications et tous les compléments des lignes qui ne sont pas indiquées. La CN ne verrouille que la ligne indexée avec SELECT...FOR UPDATE (la CN réinitialise tous les autres verrous). La ligne indiquée (indexée) devient ensuite la nouvelle ligne 0 du Result-set. La CN ne clôture pas la transaction (le HANDLE conserve sa validité). Il est nécessaire de clôturer ultérieurement manuellement la transaction à l’aide de SQL ROLLBACK ou de SQL COMMIT. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 281 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Exemple d'instruction SQL ROLLBACK Remarques: Les flèches grises et leur syntaxe associée ne sont pas directement liées à l'instruction ROLLBACK. Les flèches noires et leur syntaxe associée illustrent des processus internes de SQL ROLLBACK. Définir le N° du paramètre de résultat (valeurs de retour à des fins de contrôle) : 0: transaction réussie 1: transaction erronée Base de données : ID d’accès SQL : définir les paramètres Q pour le HANDLE (pour l’identification de la transaction) Base de données : index du résultat SQL (ligne qui reste dans le Result-set) Numéro de ligne Paramètre Q avec l'index Exemple 11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Position_Nr" 12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Measure_X" 13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Measure_Y" 14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Measure_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECT Position_Nr,Measure_X,Measure_Y, Measure_Z FROM Tab_Example" ... 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 ... 50 SQL ROLLBACK Q1 HANDLE Q5 282 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL SQL SELECT SQL SELECT lit une valeur du tableau et mémorise le résultat dans le paramètre Q défini. Sélectionner plusieurs valeurs ou plusieurs colonnes à l'aide de l'instruction SQL SQL EXECUTE et de l'instruction SELECT. Informations complémentaires : "SQL EXECUTE", Page 270 Pour SQL SELECT, il n’y a pas de transaction et pas de lien entre la colonne de tableau et le paramètre Q. La CN ne tient pas compte des liens qui peuvent éventuellement exister avec la colonne indiquée. La CN ne copie la valeur lue qu'au paramètre indiqué pour le résultat. Exemple d'instruction SQL SELECT Remarque : La flèche noire et la syntaxe associée illustrent des processus internes de SQL SELECT. Définir N° de paramètre pour le résultat (paramètre Q pour la sauvegarde de la valeur) Banque de données : texte commando SQL : programmer une instruction SQL SELECT: colonne du tableau de la valeur à transférer FROM: synonyme ou chemin absolu du tableau (chemin entre guillemets) WHERE: désignation de la colonne, condition et valeur de comparaison (paramètre Q entre guillemets après :) Exemple : lire et mémoriser une valeur 20 SQL SELECT Q5 "SELECT Mess_X FROM Tab_Example WHERE Position_NR==3" HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 283 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Compare Le résultat des programmes CN suivants est identique. 0 BEGIN PGM SQL_READ_WMAT MM 1 SQL Q1800 "CREATE SYNONYM my_table FOR 'TNC: \table\WMAT.TAB'" Créer un synonyme 2 SQL BIND QS1800 "my_table.WMAT" Lier un paramètre QS 3 SQL QL1 "SELECT WMAT FROM my_table WHERE NR==3" Définir la recherche ... ... 3 SQL SELECT QS1800 "SELECT WMAT FROM my_table WHERE NR==3" Lire et mémoriser une valeur ... Si vous vérifiez le contenu d'un paramètre QS dans l'affichage d'état supplémentaire (onglet QPARA), vous ne verrez que les 30 premiers caractères, et non le contenu intégral. Pour les consignes au sein de l'instruction SQL, vous pouvez également utiliser des paramètres QS simples ou composés. Il est également possible de définir la valeur de comparaison qui suit l'élément de syntaxe WHERE comme variable. Si vous utilisez des paramètres Q, QL ou QR pour la comparaison, la CN arrondira la valeur définie à un nombre entier. Si vous utilisez un paramètre QS, la CN utilisera la valeur définie. ... 3 DECLARE STRING QS1 = "SELECT " 4 DECLARE STRING QS2 = "WMAT " 5 DECLARE STRING QS3 = "FROM " 6 DECLARE STRING QS4 = "my_table " 7 DECLARE STRING QS5 = "WHERE " 8 DECLARE STRING QS6 = "NR==3" 9 QS7 = QS1 || QS2 || QS3 || QS4 || QS5 || QS6 10 SQL SELECT QL1 QS7 11 ... 284 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Exemples Dans l’exemple ci-après, le matériau défini est lu dans le tableau (WMAT.TAB) et mémorisé comme texte dans un paramètre QS. L'exemple suivant présente une application possible et les étapes de programme requises. Vous pouvez réutiliser les textes des paramètres QS par exemple avec la fonction FN16 dans vos propres fichiersjournaux. Informations complémentaires : "Principes de base", Page 232 Exemple : utilisation d'un synonyme 0 BEGIN PGM SQL_READ_WMAT MM 1 SQL Q1800 "CREATE SYNONYM my_table FOR 'TNC:\table\WMAT.TAB'" Créer un synonyme 2 SQL BIND QS1800 "my_table.WMAT" Lier un paramètre QS 3 SQL QL1 "SELECT WMAT FROM my_table WHERE NR==3" Définir la recherche 4 SQL FETCH Q1900 HANDLE QL1 Exécuter la recherche 5 SQL ROLLBACK Q1900 HANDLE QL1 Clôturer la transaction 6 SQL BIND QS1800 Annuler la liaison au paramètre 7 SQL Q1 "DROP SYNONYM my_table" Effacer un synonyme 8 END PGM SQL_READ_WMAT MM Étape Explication 1 Créer un synonyme Affecter un synonyme à un chemin (remplacer les intitulés de chemins longs par des noms cours) Le chemin TNC:\table\WMAT.TAB est toujours indiqué entre guillemets. my_table correspond au synonyme choisi. 2 Lier un paramètre QS Lire un paramètre QS à une colonne de tableau QS1800 est disponible dans les programmes CN Le synonyme remplace l’ensemble du chemin d'accès qui a été saisi. La colonne définie du tableau s’appelle WMAT. 3 Définir la recherche La valeur de transfert est indiquée dans la définition de recherche. Le paramètre local QL1 (à sélectionner librement) sert à identifier la transaction (plusieurs transactions possibles en même temps). Le synonyme détermine le tableau. WMAT détermine la colonne de tableau concernée par la procédure de lecture. Les valeurs de NR et ==3 déterminent la ligne du tableau de la procédure de lecture. La colonne de tableau et la ligne de tableau sélectionnées définissent la cellule pour la procédure de lecture. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 285 9 Programmer des paramètres Q | Accéder à un tableau avec des instructions SQL Étape Explication 4 Exécuter la recherche La CN procède à la lecture. SQL FETCH copie les valeurs du Result-set dans les paramètres Q ou QS. 0 procédure de lecture réussie 1 procédure de lecture erronée La syntaxe HANDLE QL1 correspond à la transaction désignée par le paramètre QL1. Le paramètre Q1900 est une valeur de retour qui permet de s'assurer que toutes les données ont été lues 5 Clôturer la transaction La transaction est clôturée et les ressources utilisées sont déverrouillées. 6 Couper la liaison La liaison entre la colonne de tableau et le paramètres QS est coupée (nécessité de déverrouiller les ressources). 7 Effacer un synonyme Le synonyme est à nouveau effacé (nécessité de déverrouiller les ressources). Les synonymes ne constituent qu'une alternative aux chemins de fichiers nécessaires en absolu. Il n'est pas possible de renseigner des chemins relatifs. Le programme CN ci-après illustre la programmation d'un chemin absolu. Exemple : utilisation d'un chemin absolu 0 BEGIN PGM SQL_READ_WMAT_2 MM 1 SQL BIND QS 1800 "'TNC:\table\WMAT.TAB'.WMAT" Lier un paramètre QS 2 SQL QL1 "SELECT WMAT FROM 'TNC:\table\WMAT.TAB' WHERE NR ==3" Définir la recherche 3 SQL FETCH Q1900 HANDLE QL1 Exécuter la recherche 4 SQL ROLLBACK Q1900 HANDLE QL1 Quitter l'opération 5 SQL BIND QS 1800 Annuler la liaison au paramètre 6 END PGM SQL_READ_WMAT_2 MM 286 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales 10 Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales 10.1 Résumé des fonctions spéciales La commande dispose de fonctions spéciales performantes destinées aux applications les plus diverses : Fonction Description Travail avec fichiers-texte Page 336 Travail avec tableaux personnalisables Page 294 La touche SPEC FCT et les softkeys correspondantes donnent accès à d'autres fonctions spéciales de la commande. Les tableaux suivants récapitulent les fonctions disponibles. Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT Sélectionner les fonctions spéciales : appuyer sur la touche SPEC FCT Softkey Fonction Description Sélectionner le mode d'usinage ou la cinématique Page 291 Définir les données par défaut Page 289 Fonctions pour l'usinage de contours et de points Page 289 Définir diverses fonctions conversationnelles Texte clair Page 290 Aides à la programmation Page 131 Après avoir appuyé sur la touche SPEC FCT, vous pouvez ouvrir la fenêtre de sélection smartSelect avec la touche GOTO. La commande affiche une arborescence avec toutes les fonctions disponibles. Vous pouvez naviguer rapidement et sélectionner les fonctions dans l'arborescence avec le curseur ou avec la souris. Dans la fenêtre de droite, la commande affiche une aide en ligne des différentes fonctions. 288 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales Menu de paramètres par défaut Appuyer sur la softkey des valeurs par défaut du programme Softkey Fonction Description Définir la pièce brute Page 81 Influencer le point d'origine Page 319 Sélectionner tableau points zéro Page 327 Sélectionner un tableau de correction Page 330 Définir les paramètres de cycles globaux Page 354 Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points Appuyer sur la softkey des fonctions d'édition de points et de contours Softkey Fonction Description Définir des motifs d'usinage réguliers Page 361 Sélectionner un fichier de points avec positions d'usinage Page 188 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 289 10 Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales Définir le menu de diverses fonctions Texte Clair Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Softkey 290 Fonction Description Définir les fonctions de fichiers Page 307 Définir les transformations de coordonnées Activer des valeurs de correction Page 310 Page 330 Définir le compteur Page 292 Définir les fonctions String Page 248 Définir une vitesse oscillante Page 302 Définir une temporisation récurrente Page 305 Définir la temporisation en secondes ou les rotations Page 340 Insérer un commentaire Page 136 Lire et écrire des valeurs dans le tableau Page 332 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Function Mode 10.2 Function Mode Programmer Function Mode Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction est déverrouillée par le constructeur de votre machine. Si le constructeur de votre machine a activé plusieurs cinématiques différentes, vous pouvez vous servir de la softkey FUNCTION MODE pour commuter parmi elles. Méthode Pour commuter la cinématique, procédez comme suit : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Appuyer sur la softkey MODE FONCTIONNEMENT Appuyer sur la softkey MILL Appuyez sur la softkey CHOISIR CINEMATIQ. Sélectionner la cinématique Function Mode Set Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Le constructeur de la machine définit le options de sélection disponibles au paramètre machine : CfgModeSelect (n°32200). La fonction FUNCTION MODE SET vous permet d'activer, depuis le programme CN, des réglages définis par le constructeur de la machine, tels que des modifications de la course de déplacement par exemple. Pour sélectionner un réglage : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales Appuyer sur la softkey FUNCTION MODE Appuyer sur la softkey SET Le cas échéant, appuyer sur la softkey SELECTION La CN ouvre une fenêtre de sélection. Sélectionner le réglage HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 291 10 Fonctions spéciales | Définir le compteur 10.3 Définir le compteur Application Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction est déverrouillée par le constructeur de votre machine. La fonction CN FUNCTION COUNT vous permet de piloter un compteur depuis le programme CN. Ce compteur vous permet, par exemple, de définir une valeur cible. Jusqu'à ce que cette valeur soit atteinte, la commande doit répéter le programme CN. Pour la définition, procédez comme suit : Affichez la barre de softkeys contenant les fonctions spéciales Appuyez sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyez sur la softkey FUNCTION COUNT REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La CN gère un seul compteur. Si vous exécutez un programme CN dans lequel vous remettez le compteur à zéro, la valeur du compteur d’un autre programme CN sera effacée. Vérifier avant l'usinage si un compteur est actif Au besoin, noter la valeur actuelle du compteur, puis la réinsérer dans le menu MOD à la fin de l'usinage Effet en mode de fonctionnement Test de programme En mode de fonctionnement Test de programme, vous pouvez simuler le compteur. Seul l'état du compteur que vous avez défini dans le programme CN a un effet. L'état du compteur du menu MOD reste inchangé. Effet dans les modes de fonctionnement Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu L'état du compteur du menu MOD n'a d'effet que dans les modes de fonctionnement Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu. L'état du compteur est conservé même après un redémarrage de la commande. 292 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Définir le compteur Définir la fonction FUNCTION COUNT La fonction CN FUNCTION COUNT offre les options suivantes pour le compteur : Softkey Fonction Augmenter la valeur du compteur de 1 Réinitialiser le compteur Définir le nombre nominal à atteindre Valeur saisie : 0 – 9999 Affecter une valeur définie au compteur Valeur saisie : 0 – 9999 Augmenter la valeur du compteur d'un nombre défini Valeur saisie : 0 – 9999 Répéter le programme CN à partir du label défini si la valeur cible n'est pas encore atteinte Exemple 5 FUNCTION COUNT RESET Réinitialisez la valeur du compteur 6 FUNCTION COUNT TARGET10 Saisissez le nombre nominal d'usinages 7 LBL 11 Saisissez une marque de saut 8 ... Usinage 51 FUNCTION COUNT INC Augmentez la valeur du compteur 52 FUNCTION COUNT REPEAT LBL 11 Répétez l'usinage s'il reste encore des pièces à usiner 53 M30 54 END PGM HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 293 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables 10.4 Tableaux personnalisables Principes de base Dans les tableaux personnalisables, vous pouvez lire et enregistrer différentes informations issues du programme CN. Vous disposez pour cela des fonctions de paramètres Q FN 26 à FN 28. Vous pouvez modifier le format des tableaux personnalisables, autrement dit les colonnes et les caractéristiques qu'ils contiennent, en utilisant l'éditeur de structure. Vous pouvez ainsi créer des tableaux conçus exactement pour votre application. Vous pouvez également permuter entre la vue du tableau (affichage par défaut) et la vue du formulaire. Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur, comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de l'importation ou de la lecture des données. Créer des tableaux personnalisables Procédez comme suit : Appuyer sur la touche PGM MGT Indiquer le nom de fichier de votre choix portant la terminaison .TAB Valider avec la touche ENT La commande affiche une fenêtre auxiliaire avec des formats de tableaux définis. Utiliser la touche fléchée pour sélectionner un modèle de tableau par ex. example.tab Valider avec la touche ENT La commande ouvre un nouveau tableau dans le format prédéfini. Pour adapter le tableau à vos besoins, vous devez modifier son format. Informations complémentaires : "Modifier le format du tableau", Page 295 Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de votre machine peut créer ses propres modèles de tableaux et les enregistrer sur la commande. Si vous créez un nouveau tableau, la commande ouvre une fenêtre auxiliaire contenant tous les modèles de tableaux disponibles. Vous pouvez également enregistrer vos propres modèles de tableaux sur la commande. Pour cela, vous devez créer un nouveau tableau, en modifier le format et l'enregistrer dans le répertoire TNC:\system\proto. Si vous souhaitez ensuite créer un nouveau tableau, la commande vous propose un modèle dans la fenêtre de sélection des modèles de tableaux. 294 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables Modifier le format du tableau Procédez comme suit : Appuyer sur la softkey EDITER FORMAT La commande ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle une structure de tableau est représentée. Adapter le format La commande propose les options suivantes : Instruction Signification Colonnes disponibles : Liste de toutes les colonnes du tableau Décaler vers l'avant : L'enregistrement marqué dans Colonnes disponibles est décalé de la colonne Nom Nom de colonne : est affiché dans la ligne d'en-tête Type de colonne TEXT : saisie de texte SIGN : signe + ou BIN : nombre binaire DEC : nombre entier décimal, positif (nombre cardinal) HEX : nombre hexadécimal INT : nombre entier LENGTH : longueur (convertie pour les programmes en pouces) FEED : avance (mm/min ou 0.1 inch/min) IFEED : avance (mm/min ou inch/min) FLOAT : nombre à virgule flottante BOOL : valeur boléenne INDEX : index TSTAMP : format prédéfini pour la date et l'heure UPTEXT : saisie de texte en majuscules PATHNAME : nom de chemin Valeur par défaut Valeur avec laquelle les champs de cette colonne sont réservés HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 295 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables Instruction Signification Largeur Nombre maximal de caractères au sein de la colonne La largeur d’une colonne est limitée de la manière suivante: Les colonnes dans lesquelles des données alpha-numériques sont introduites ne permettent pas plus de 100 caractères. Les colonnes dans lesquelles des données numériques sont introduites ne permettent pas plus de 15 caractères. En plus des 15 caractères, la CN peut afficher un signe algébrique et un séparateur décimal. Clé primaire Première colonne de tableau Nom de colonne en fonction de la langue Dialogues en fonction de la langue Les colonnes dont le type autorise les lettres, par ex. TEXTE, ne peuvent être lues ou écrites qu'avec des paramètres QS, même si la cellule contient un chiffre. Vous pouvez utiliser une souris ou les touches de navigation pour travailler dans le formulaire. Procédez comme suit : Appuyer sur des touches de navigation pour sauter dans les champs de saisie Ouvrir le menu de sélection avec la touche GOTO Utiliser les touches fléchées pour naviguer dans un champ de saisie Vous ne pouvez pas modifier les propriétés Nom et Type de colonne d'un tableau qui contient déjà des lignes. Vous devez d'abord effacer toutes les lignes avant de pouvoir modifier ces propriétés. Il peut être utile d'effectuer une copie de sauvegarde du tableau au préalable. En appuyant sur la touche CE et ensuite sur ENT, vous réinitialisez les valeurs invalides dans les champs avec le type de colonne TSTAMP. Quitter l'éditeur de structure Procédez comme suit : 296 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables Appuyer sur la softkey OK La commande ferme le formulaire de l'éditeur et applique les modifications. Sinon, appuyer sur la softkey QUITTER La commande rejette toutes les modifications apportées. Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire Vous pouvez afficher tous les tableaux portant la terminaison .TAB sous la forme de listes ou de formulaires. Changez d'affichage comme suit : Appuyer sur la touche Partage d’écran Sélectionner la softkey correspondant à l'affichage de votre choix Dans l'affichage de formulaire, la commande affiche, sur la moitié gauche de l'écran, la liste des numéros de lignes avec le contenu de la première colonne. Dans l'affichage du formulaire, vous pouvez modifier les données comme suit : Appuyer sur la touche ENT pour passer dans le champ de saisie suivant sur la page de droite Sélectionner une autre ligne à éditer : Appuyer sur la touche Onglet suivant Le curseur passe dans la fenêtre de gauche. Sélectionner la ligne de votre choix avec les touches fléchées Utiliser la touche Onglet suivant pour revenir à la fenêtre de programmation HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 297 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable Avec la fonction CN FN 26: TABOPEN, vous pouvez ouvrir un tableau personnalisable quelconque pour un accès au tableau en écriture avec FN 27: TABWRITE ou en lecture avec FN 28: TABREAD. Il n'est possible d'ouvrir qu'un seul tableau à la fois dans un même programme CN. Une nouvelle séquence CN avec FN 26: TABOPEN vous permet de refermer automatiquement le dernier tableau ouvert. Le tableau que vous souhaitez ouvrir doit porter la terminaison .TAB. 11 FN 26: TABOPEN TNC:\table \TAB1.TAB ; Ouverture du tableau avec FN 26 La fonction CN contient les éléments syntaxiques suivants : Élément de syntaxe Signification FN 26: TABOPEN Système d'ouverture de la syntaxe pour l'ouverture d'un tableau Fichier Chemin du tableau à ouvrir Nom fixe ou variable Possibilité de sélection dans une fenêtre de sélection Exemple : ouvrir le tableau TAB1.TAB qui se trouve dans le répertoire TNC:\DIR1 56 FN 26: TABOPEN TNC:\DIR1\TAB1.TAB Avec la softkey SYNTAX, vous pouvez définir des chemins entre guillemets doubles. Les guillemets doubles délimitent le début et la fin du chemin. La CN identifie ainsi les éventuels caractères spéciaux présents comme faisant partie intégrante du chemin. Informations complémentaires : "Nom de fichier", Page 95 Si l'ensemble du chemin se trouve entre les guillemets doubles, vous pouvez utiliser aussi bien le signe \ que le signe / pour séparer les répertoires et les fichiers. 298 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables FN 27: TABWRITE – Éditer un tableau personnalisable La fonction CN FN 27: TABWRITE vous permet d'éditer le tableau que vous avez précédemment ouvert avec FN 26: TABOPEN. La fonction CN FN 27 vous permet de définir les colonnes du tableau dans lesquelles la CN doit écrire. Vous pouvez définir plusieurs colonnes de tableau au sein d'une séquence CN, mais vous ne pouvez définir qu'une seule ligne de tableau. Le contenu à inscrire dans les colonnes est soit prédéfini dans des variables, soit à définir directement dans la fonction CN FN 27. Si vous souhaitez définir plusieurs colonnes à l'aide d'une même séquence CN, vous devez d'abord définir les valeurs à écrire dans des variables consécutives. Si vous essayez d'écrire dans une cellule de tableau verrouillée ou inexistante, la commande affiche un message d'erreur. Si vous renseignez plusieurs colonnes, la CN ne pourra inscrire que des noms ou des numéros. Si vous définissez une valeur fixe dans la fonction CN FN 27, la CN inscrira la même valeur dans chaque colonne définie. Programmation 11 FN 27: TABWRITE 2/“Length,Radius“ = Q2 ; Description du tableau avec FN 27 La fonction CN contient les éléments syntaxiques suivants : Élément de syntaxe Signification FN 27: TABWRITE Système d'ouverture de la syntaxe pour la description d'un tableau Numéro Numéro de ligne du tableau à décrire Numéro fixe ou variable Nom ou QS Noms de colonnes du tableau à décrire Nom fixe ou variable Utilisez des virgules pour séparer plusieurs noms de colonnes. Numéro, Nom ou QS Valeur du tableau Numéro fixe ou variable ou nom Exemple La CN décrit les colonnes Radius, Depth et D de la ligne 5 du tableau actuellement ouvert. La CN inscrit dans le tableau les valeurs provenant des paramètres Q Q5, Q6 et Q7. 53 Q5 = 3,75 54 Q6 = -5 55 Q7 = 7,5 56 FN 27: TABWRITE 5/“RADIUS,TIEFE,D“ = Q5 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 299 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable La fonction CN FN 28: TABREAD vous permet de lire à partir du tableau que vous avez précédemment ouvert avec FN 26: TABOPEN. La fonction CN FN 28 vous permet de définir les colonnes du tableau que doit lire la commande. Vous pouvez définir plusieurs colonnes de tableau au sein d'une séquence CN, mais vous ne pouvez définir qu'une seule ligne de tableau. Si vous définissez plusieurs colonnes dans une séquence CN, la commande mémorise les valeurs lues dans les variables successives de même type, par exemple QL1, QL2 et QL3. Programmation 11 FN 28: TABREAD Q1 = 2 / "Length" ; Lecture du tableau avec FN 28 La fonction CN contient les éléments syntaxiques suivants : Élément de syntaxe Signification FN 28: TABREAD Système d'ouverture de la syntaxe pour la lecture d'un tableau Q, QL, QR ou QS Variable pour le texte source Dans cette variable, la commande enregistre les contenus des cellules de tableau à lire. Numéro Numéro de ligne du tableau à lire Numéro fixe ou variable Nom ou QS Nom de colonne du tableau à lire Nom fixe ou variable Utilisez des virgules pour séparer plusieurs noms de colonnes. Exemple La commande lit les valeurs des colonnes X, Y et D à partir de la ligne 6 du tableau actuellement ouvert. La commande enregistre les valeurs dans les paramètres Q Q10, Q11 et Q12. La commande enregistre le contenu de la colonne DOC de la même ligne dans le paramètre QS QS1. 56 FN 28: TABREAD Q10 = 6/“X,Y,D“ 57 FN 28: TABREAD QS1 = 6/“DOC“ 300 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables Adapter le format du tableau REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La fonction ADAPTER TABLEAU/ PGM CN modifie définitivement le format de tous les tableaux. La CN ne sauvegarde pas automatiquement les fichiers avant de modifier leur format. Les fichiers sont alors modifiés une fois pour toutes et ne sont éventuellement plus utilisables. Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec le constructeur de la machine Softkey Fonction Adapter le format des tableaux existants après un changement de version du logiciel de la commande Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur, comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de l'importation ou de la lecture des données. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 301 10 Fonctions spéciales | Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE 10.5 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE Programmer une vitesse de rotation oscillante Application Consultez le manuel de votre machine ! Lire et respecter la description fonctionnelle du constructeur de votre machine. Suivez les consignes de sécurité La fonction FUNCTION S-PULSE vous permet de programmer une vitesse de rotation oscillante pour, . La valeur P-TIME vous permet de définir la durée d'une oscillation (longueur de période), et la valeur SCALE la variation, en pourcentage, de la vitesse de rotation. La vitesse de broche varie de manière sinusoïdale par rapport à la valeur nominale. Avec FROM-SPEED et TO-SPEED, vous définissez des limites de vitesse de rotation maximale et minimale pour définir la plage dans laquelle la vitesse de rotation à pulsation agit. Les deux valeurs de programmation sont optionnelles. Si vous ne définissez pas de paramètres, la fonction agira sur toute la plage de vitesse de rotation. 302 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE Programmation 11 FUNCTION S-PULSE P-TIME10 SCALE5 FROM-SPEED4800 TO-SPEED5200 ; oscillation avec limitations du nombre de tours de 5 % de la valeur nominale, pendant un intervalle de 10 secondes La fonction CN contient les éléments syntaxiques suivants : Élément de syntaxe Signification FUNCTION S-PULSE Ouverture de la syntaxe pour une vitesse de rotation à impulsions P-TIME ou RESET Définition d'une durée d'oscillation en secondes, ou réinitialisation d'une vitesse de rotation à impulsions SCALE Variation d'une vitesse de rotation, en % Uniquement pour P-TIME FROM-SPEED Vitesse de rotation minimale, à partir de laquelle la vitesse de rotation à impulsions agit. Uniquement pour P-TIME Élément de syntaxe optionnel TO-SPEED Vitesse de rotation maximale, jusqu'à laquelle la vitesse de rotation à impulsions agit. Uniquement pour P-TIME Élément de syntaxe optionnel Pour la définition, procédez comme suit : Affichez la barre de softkeys contenant les fonctions spéciales Appuyez sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyez sur la softkey FUNCTION SPINDLE Appuyez sur la softkey SPINDLE-PULSE Définissez la longueur d'une période P-TIME Définissez une variation de vitesse de rotation SCALE La commande ne dépasse jamais une limite de vitesse de rotation programmée. La vitesse de rotation est maintenue jusqu'à ce que la courbe sinusoïdale de la fonction FUNCTION S-PULSE repasse sous de la vitesse de rotation maximale. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 303 10 Fonctions spéciales | Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE Symboles Dans l'affichage d'état, le symbole indique l'état de la vitesse de rotation oscillante : Symbole Fonction Vitesse de rotation oscillante active Annuler une vitesse de rotation oscillante Exemple 18 FUNCTION S-PULSE RESET La fonction FUNCTION S-PULSE RESET vous permet de réinitialiser la vitesse de rotation oscillante. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION SPINDLE Appuyer sur la softkey RESET SPINDLE-PULSE 304 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Temporisation FUNCTION FEED DWELL 10.6 Temporisation FUNCTION FEED DWELL Programmer une temporisation Application Consultez le manuel de votre machine ! Lire et respecter la description fonctionnelle du constructeur de votre machine. Suivez les consignes de sécurité La fonction FUNCTION FEED DWELL vous permet de programmer une temporisation cyclique en secondes, par exemple pour imposer un brise-copeaux . La fonction FUNCTION FEED DWELL se programme juste avant l'usinage que vous souhaitez exécuter avec brise-copeaux. La fonction FUNCTION FEED DWELL ne s'applique pas aux mouvements en avance rapide ni aux mouvements de palpage. REMARQUE Attention, danger pour la pièce et l'outil ! Si la fonction FUNCTION FEED DWELL est active, la commande interrompt l'avance. Pendant l’interruption de l'avance, l’outil reste à la position actuelle tandis que la broche continue de tourner. Ce comportement se traduit, lors du filetage, par la mise au rebut de certaines pièces. De plus, il existe un risque de bris d’outil pendant l'exécution du programme. Désactiver la fonction FUNCTION FEED DWELL avant d’effectuer un filetage Procédure Exemple 13 FUNCTION FEED DWELL D-TIME0.5 F-TIME5 Pour la définition, procédez comme suit : Afficher la barre de softkeys contenant les fonctions spéciales Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION FEED Appuyer sur la softkey FEED DWELL Définir une durée d'intervalle pour la temporisation D-TIME Définir une durée d'intervalle pour l'usinage FTIME HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 305 10 Fonctions spéciales | Temporisation FUNCTION FEED DWELL Réinitialiser la temporisation Réinitialisez la temporisation juste après l'usinage exécuté avec brise-copeaux. Exemple 18 FUNCTION FEED DWELL RESET La fonction FUNCTION FEED DWELL RESET vous permet de réinitialiser une temporisation répétitive. Pour la définition, procédez comme suit : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION FEED Appuyer sur la softkey RESET FEED DWELL Vous pouvez également réinitialiser la temporisation en programmant D-TIME 0. La commande réinitialise automatiquement la fonction FUNCTION FEED DWELL à la fin du programme. 306 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Fonctions de fichiers 10.7 Fonctions de fichiers Application Les fonctions FUNCTION FILE vous permettent d'exécuter, à partir du programme CN, les opérations sur les fichiers : copier, déplacer ou effacer. Remarques concernant la programmation et l’utilisation : Les fonctions FILE ne doivent pas être appliquées à des programmes CN ou à des fichiers qui servent déjà de références à des fonctions telles que CALL PGM ou CYCL DEF 12 PGM CALL. La fonction FUNCTION FILE n'est prise en compte que dans les modes Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu. Définir les opérations sur les fichiers Procéder comme suit : Sélectionner les fonctions spéciales Sélectionner les fonctions de programme Sélectionner les opérations sur les fichiers : La commande affiche les fonctions disponibles. Softkey Fonction Signification FILE COPY Copier le fichier : Indiquer le chemin d'accès du fichier à copier et celui du fichier-cible. FILE MOVE Déplacer le fichier : Indiquer le chemin d'accès du fichier à déplacer et celui du fichier-cible. FILE DELETE Effacer le fichier : Indiquer le chemin d'accès du fichier à effacer OPEN FILE Supprimer un fichier : entrer le nom du fichier concerné La commande délivre un message d'erreur au cas où vous souhaiteriez copier un fichier qui n’existe pas. FILE DELETE ne délivre pas de message d’erreur si le fichier à effacer n’existe pas. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 307 10 Fonctions spéciales | Fonctions de fichiers OPEN FILE Principes de base La fonction OPEN FILE vous permet d'ouvrir différents types de fichiers, directement depuis le programme CN. Si vous définissez OPEN FILE, la CN poursuivra le dialogue et vous pourrez programmer un STOP. Avec cette fonction, la CN peut ouvrir tous les types de fichiers qu'il est aussi possible d'ouvrir manuellement. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN La CN ouvre le fichier avec dans le dernier outil auxiliaire utilisé pour ce type de fichiers. Si vous n'avez encore jamais ouvert de type de fichier et si vous disposez de plusieurs outils auxiliaires pour ce type de fichiers, la CN interrompt l'exécution de programme et ouvre la fenêtre Application?. Dans la fenêtre Application?, sélectionnez l'outil auxiliaire avec lequel la CN doit ouvrir le fichier. La CN mémorise cette sélection. Plusieurs outils auxiliaires sont disponibles pour l'ouverture des types de fichiers suivants : CFG SVG BMP GIF JPG/JPEG PNG Pour éviter l'interruption d'une exécution de programme, ou pour sélectionner un outil auxiliaire, ouvrez une fois le type de fichiers concerné dans le gestionnaire de fichiers. Si plusieurs outils auxiliaires sont possibles pour un même type de fichiers, vous pourrez toujours sélectionner, dans le gestionnaire de fichier, l'outil auxiliaire dans lequel la CN ouvre le fichier. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN La fonction OPEN FILE est disponible dans les modes de fonctionnement suivants : Positionnement avec introd. man. Test de programme Execution PGM pas-à-pas Execution PGM en continu 308 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Fonctions de fichiers Programmer OPEN FILE Pour programmer OPEN FILE, procéder comme suit : Sélectionner les fonctions spéciales Sélectionner les fonctions de programme Sélectionner les opérations sur fichiers Sélectionner la fonction OPEN FILE La CN ouvre la fenêtre de dialogue correspondante. Appuyer sur la softkey SELECTIONNER FICHIER Dans la structure de dossiers, sélectionner le fichier à afficher Appuyer sur la softkey OK La CN affiche le chemin du fichier sélectionné, ainsi que la fonction STOP . Programmer STOP (en option). La CN met fin à la saisie de la fonction OPEN FILE. Affichage automatique Pour certains types de fichiers, la CN ne propose qu’un seul outil supplémentaire adapté pour l’affichage. Dans ce cas, la CN ouvre automatiquement le fichier de la fonction OPEN FILE dans cet outil. Exemple 1 OPEN FILE "TNC:\CLAMPING_INFORMATION.HTML" Outil HEROS qu'il est possible d'utiliser pour l'affichage : Mozilla Firefox HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 309 10 Fonctions spéciales | Fonctions CN pour la transformation de coordonnées 10.8 Fonctions CN pour la transformation de coordonnées Résumé La CN propose les fonctions TRANS suivantes : Syntaxe Signification En savoir plus TRANS DATUM Décalage du point zéro pièce Page 310 TRANS MIRROR Mise en miroir d'un axe Page 313 TRANS SCALE Mise à l'échelle de contours et positions Page 315 TRANS RESET Réinitialiser des transformations de coordonnées Page 317 Les fonctions sont définies dans l'ordre du tableau et réinitialisées dans l'ordre inverse. L'ordre de programmation influence le résultat. Commencez, par exemple, par déplacer le point zéro de la pièce avant de mettre le contour en miroir. Si vous inversez cet ordre, alors le contour sera mis en miroir au niveau du point zéro pièce d'origine. Toutes les fonctions TRANS agissent par rapport au point zéro pièce. La point zéro de la pièce correspond à l'origine du système de coordonnées de programmation I-CS. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de programmation I-CS", Page Sujets apparentés Cycles pour les transformations de coordonnées Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Systèmes de coordonnées Informations complémentaires : "Système de référence sur fraiseuses", Page 77 Décalage de point zéro avec TRANS DATUM Application La fonction TRANS DATUM vous permet de décaler le point zéro pièce à l'aide de coordonnées fixes ou variables, ou en renseignant une ligne du tableau de points zéro. La fonction TRANS DATUM RESET permet de réinitialiser le décalage de point zéro. Sujets apparentés Activation du tableau de points zéro Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage 310 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Fonctions CN pour la transformation de coordonnées Description fonctionnelle TRANS DATUM AXIS La fonction TRANS DATUM AXIS vous permet de définir un décalage de point zéro en programmant des valeurs pour chaque axe concerné. Dans une séquence CN, vous pouvez définir jusqu'à neuf coordonnées ; la programmation en incrémental est possible. La CN affiche un décalage de point zéro actif dans l'onglet TRANS de l'affichage d'état supplémentaire. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN La CN affiche le résultat du décalage de point zéro dans la vue des positions. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN TRANS DATUM TABLE La fonction TRANS DATUM TABLE permet de définir un décalage de point zéro en sélectionnant une ligne du tableau de points zéro. En option, vous pouvez définir le chemin d'un tableau de points zéro. Si vous ne définissez pas de chemin, la CN utilise le tableau de points zéro qui a été activé avec SEL TABLE. Informations complémentaires : "Activer le tableau de points zéro dans le programme CN", Page 327 La CN affiche un décalage de point zéro avec TRANS DATUM TABLE et le chemin du tableau de points zéro dans l'onglet TRANS de l'affichage d'état supplémentaire. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN TRANS DATUM RESET La fonction TRANS DATUM RESET permet d'annuler un décalage de point zéro. La manière dont vous avez défini auparavant le point zéro n'a pas d'importance. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 311 10 Fonctions spéciales | Fonctions CN pour la transformation de coordonnées Programmation 11 TRANS DATUM AXIS X+10 Y +25 Z+42 ; décalage du point zéro pièce sur les axes X, Y et Z Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Insérer fonction CN Toutes les fonctions Fonctions spéciales Fonctions TRANSFORM TRANS DATUM La fonction CN contient les éléments syntaxiques suivants : Élément de syntaxe Signification TRANS DATUM Ouverture de la syntaxe pour un décalage de point zéro AXIS, TABLE ou RESET Décalage du point zéro avec programmation des coordonnées, avec un tableau de points zéro, ou réinitialisation du décalage de point zéro X, Y, Z, A, B, C, U, V ou W Axes possibles pour la programmation de coordonnées Numéro fixe ou variable Uniquement pour AXIS TABLINE Ligne du tableau de points zéro Numéro fixe ou variable Uniquement pour TABLE Nom ou QS Chemin du tableau de points zéro Chemin fixe ou variable Possibilité de sélection dans une fenêtre de sélection Élément de syntaxe optionnel Uniquement pour TABLE 312 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Fonctions CN pour la transformation de coordonnées Remarques Les valeurs absolues se réfèrent au point d'origine de la pièce. Les valeurs incrémentales se réfèrent au point zéro de la pièce. Si vous exécutez un décalage du point zéro absolu avec TRANS DATUM ou le cycle 7 POINT ZERO, la commande écrase les valeurs du décalage du point zéro actuel. La CN prend en compte les valeurs incrémentales avec les valeurs du décalage du point zéro actuel. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Un décalage de point zéro sur les axes A, B, C, U, V et W agit comme un offset. HEIDENHAIN conseille d'utiliser les fonctions PLANE ou la rotation de base 3D pour régler les axes rotatifs. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Avec le paramètre machine transDatumCoordSys (n°127501), le constructeur de la machine définit le système de référence auquel les valeurs de l'affichage de position se réfèrent. Si vous n'avez pas défini de tableau de points zéro dans la séquence TRANS DATUM TABLE, la CN utilisera soit le tableau de points zéro préalablement sélectionné avec SEL TABLE, soit le tableau de points zéro actif (état M) en mode Exécution PGM pas-à-pas ou Execution PGM en continu. Mise en miroir avec TRANS MIRROR Application La fonction TRANS MIRROR vous permet de mettre des contours ou des positions en miroir autour d'un ou plusieurs axes. La fonction TRANS MIRROR RESET vous permet de réinitialiser la mise en miroir. Sujets apparentés Cycle 8 IMAGE MIROIR Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 313 10 Fonctions spéciales | Fonctions CN pour la transformation de coordonnées Description fonctionnelle L'image miroir agit de manière modale à partir du moment où elle a été définie dans le programme CN. La CN met les contours, ou les positions, en miroir autour du point zéro actif de la pièce. Si le point zéro se trouve en dehors du contour, la CN met également en miroir la distance au point zéro. Si vous n'exécutez l'image miroir que d'un seul axe, il y a inversion du sens de déplacement de l'outil. Un sens de rotation qui a été défini dans un cycle est conservé, par exemple dans les cycles OCM. La CN met en miroir les plans d'usinage suivants, en fonction des valeurs d'axes AXIS qui ont été sélectionnées : X : La CN met le plan d'usinage YZ en miroir. Y : La CN met le plan d'usinage ZX en miroir. Z : La CN met le plan d'usinage XY en miroir. Informations complémentaires : "Désignation des axes sur les fraiseuses", Page 77 Vous pouvez sélectionner jusqu'à trois valeurs d'axes. La CN affiche une mise en miroir active dans l'onglet TRANS de l'affichage d'état supplémentaire. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Programmation 11 TRANS MIRROR AXIS X ; Mise en miroir des coordonnées X sur l'axe Y La fonction CN contient les éléments syntaxiques suivants : Élément de syntaxe Signification TRANS MIRROR Ouverture de la syntaxe pour une mise en miroir AXIS ou RESET Programmation d'une mise en miroir de valeurs d'axes ou réinitialisation d'une mise en miroir X, Y ou Z Valeurs d'axes à mettre en miroir Uniquement pour AXIS 314 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Fonctions CN pour la transformation de coordonnées Remarques Cette fonction ne peut être utilisée qu'en mode d'usinage FUNCTION MODE MILL. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Si vous exécutez une mise en miroir avec TRANS MIRROR ou le cycle 8 IMAGE MIROIR, la commande écrase la mise en miroir actuelle. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Informations relatives aux fonctions d'inclinaison REMARQUE Attention, risque de collision ! La CN réagit différemment selon le type et l'enchaînement des transformations programmées. Si les fonctions sont inadaptées, des mouvements, ou des collisions, imprévus peuvent se produire. Ne programmer que les transformations qui sont recommandées dans le système de référence concerné Utiliser des fonctions d'inclinaison avec des angles dans l'espace plutôt qu'avec des angles d'axes Tester le programme CN à l'aide de la simulation Le type de fonction d'inclinaison a les effets suivants sur le résultat : Si vous utilisez des angles spatiaux (fonctions PLANE, sauf PLANE AXIAL, cycle 19) pour réaliser une inclinaison, alors les transformations qui ont été préalablement programmées modifieront la position du point zéro pièce et l'orientation des axes rotatifs : Un décalage avec la fonction TRANS DATUM modifie la position du point zéro pièce. Une image miroir modifie l'orientation des axes rotatifs. L'ensemble du programme CN, avec les angles dans l'espace, est mis en miroir. Si vous utilisez des angles d'axes (PLANE AXIAL, cycle 19) pour réaliser une inclinaison, une image miroir programmée n'a pas d'influence sur l'orientation des axes rotatifs. Ces fonctions vous permettent de positionner directement les axes de la machine. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la pièce W-CS", Page Mise à l'échelle avec TRANS SCALE Application La fonction TRANS SCALE permet de mettre à l'échelle des contours ou des distances par rapport au point zéro et ainsi d'agrandir ou de réduire de manière régulière. Par exemple, vous pouvez prendre en compte les facteurs de réduction et d'agrandissement. La fonction TRANS SCALE RESET vous permet de réinitialiser la mise à l'échelle. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 315 10 Fonctions spéciales | Fonctions CN pour la transformation de coordonnées Sujets apparentés Cycle 11 FACTEUR ECHELLE Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Description fonctionnelle La mise à l'échelle agit de manière modale à partir du moment où elle a été définie dans le programme CN. La CN procède à la mise à l'échelle comme suit, selon la position du point zéro pièce : Point zéro pièce au centre du contour : La CN met le contour à l'échelle dans toutes les directions, uniformément. Point zéro pièce sur la partie inférieure du contour : La CN met le contour à l'échelle dans le sens positif des axes X et Y. Point zéro pièce en haut à droite du contour : La CN met le contour à l'échelle dans le sens négatif des axes X et Y. Avec un facteur d'échelle SCL inférieur à 1, la CN réduit la taille du contour. Avec un facteur d'échelle SCL supérieur à 1, la CN agrandit la taille du contour. Pour la mise à l'échelle, la CN tient compte de toutes les valeurs de coordonnées et de toutes les cotes définies dans les cycles. La CN affiche une mise à l'échelle active dans l'onglet TRANS de l'affichage d'état supplémentaire. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Programmation 11 TRANS SCALE SCL1.5 ; agrandissement de l'usinage d'un facteur d'échelle 1,5 La fonction CN contient les éléments syntaxiques suivants : Élément de syntaxe Signification TRANS SCALE Ouverture de la syntaxe pour une mise à l'échelle SCL ou RESET Définir un facteur d'échelle ou réinitialiser la mise à l'échelle Numéro fixe ou variable 316 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Fonctions CN pour la transformation de coordonnées Remarques Cette fonction ne peut être utilisée qu'en mode d'usinage FUNCTION MODE MILL. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Si vous exécutez une mise à l'échelle avec TRANS SCALE ou le cycle 11 FACTEUR ECHELLE, la commande écrase le facteur échelle actuel. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Si vous réduisez la taille d'un contour avec des rayons intérieurs, veillez à bien choisir l'outil. Sinon, il risque de rester de la matière à usiner. Réinitialiser des valeurs avec TRANS RESET Application La fonction CN TRANS RESET vous permet de réinitialiser toutes les transformations de coordonnées simples en même temps. Sujets apparentés Fonctions CN de transformation de coordonnées Informations complémentaires : "Fonctions CN pour la transformation de coordonnées", Page 310 Cycles de transformation de coordonnées Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Description fonctionnelle La CN réinitialise les transformations de coordonnées simples suivantes : Transformation de coordonnées Syntaxe En savoir plus Décalage du point zéro TRANS DATUM Page 310 Cycle 7 POINT ZERO Voir le manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage TRANS MIRROR Page 313 Cycle 8 IMAGE MIROIR Voir le manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage TRANS SCALE Page 315 Cycle 11 FACTEUR ECHELLE Voir le manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Cycle 26 FACT. ECHELLE AXE Voir le manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage Image miroir Cadrage La CN réinitialise aussi les transformations de coordonnées simples qui ont été définies par le constructeur. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 317 10 Fonctions spéciales | Fonctions CN pour la transformation de coordonnées Programmation 11 TRANS RESET ; réinitialisation des transformations simples de coordonnées La fonction CN contient les éléments syntaxiques suivants : Élément de syntaxe Signification TRANS RESET Élément d'ouverture de la syntaxe pour réinitialiser des transformations de coordonnées simples Sélectionner la fonction TRANS Une fonction TRANS se sélectionne comme suit : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey TRANSFORM / CORRDATA Appuyer sur la softkey TRANSFORMATIONS Appuyer sur la softkey de la fonction TRANS de votre choix 318 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Définir des points d'origine 10.9 Définir des points d'origine Pour modifier, directement dans le programme CN, un point d'origine déjà défini dans le tableau de points d'origine, la CN propose les fonctions suivantes : Activer le point d'origine Copier le point d'origine Corriger le point d'origine Activer le point d'origine La fonction PRESET SELECT vous permet d'activer un point d'origine défini dans le tableau de points d'origine comme nouveau point d'origine. Le point d'origine peut être activé via le numéro de la ligne, ou via le contenu de la colonne DOC. REMARQUE Attention, risque de collision ! En fonction de ce qui a été défini au paramètre machine CfgColumnDescription (n°105607), il est possible de définir plusieurs fois le même contenu dans la colonne DOC du tableau de points d'origine. Si vous activez dans ce cas un point d'origine à l'aide de la colonne DOC, la CN sélectionnera le point d'origine correspondant au plus petit numéro de ligne. Si la CN ne sélectionne pas le point d'origine de votre choix, cela signifie qu'il y a un risque de collision. Définir un contenu univoque dans la colonne DOC Activer un point d'origine avec le numéro de ligne uniquement Si vous programmez PRESET SELECT sans paramètres optionnels, le comportement est identique à celui du cycle 247 INIT. PT DE REF.. Les paramètres optionnels vous permettent d'effectuer les configurations suivantes : KEEP TRANS : vous conservez les transformations simples Cycle 7 POINT ZERO Cycle 8 IMAGE MIROIR Cycle 11 FACTEUR ECHELLE Cycle 26 FACT. ECHELLE AXE WP : les modifications se réfèrent au point d'origine de la pièce HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 319 10 Fonctions spéciales | Définir des points d'origine Procédure Pour la définition, procédez comme suit : Appuyez sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT Appuyez sur la softkey PRESET Appuyez sur la softkey PRESET SELECT Définissez le numéro de point d'origine de votre choix Sinon, définissez l'entrée de la colonne DOC Le cas échéant, conservez les transformations Le cas échéant, sélectionnez le point d'origine auquel la modification doit se référer Exemple Sélection du point d'origine 3 comme point d'origine de la pièce et maintien des transformations 13 PRESET SELECT #3 KEEP TRANS WP REMARQUE Attention, danger de dommages matériels importants ! Dans le tableau de points d’origine, les champs non définis se comportent différemment des champs définis avec la valeur 0 : les champs définis avec 0 écrasent la valeur précédente, tandis que les champs non définis laissent la valeur précédente intacte. Si la valeur précédente est conservée, il n'y a aucun risque de collision ! Avant d'activer un point d’origine, vérifier que toutes les colonnes contiennent des valeurs Renseigner les valeurs des colonnes non définies, par ex. 0 Sinon, vous pouvez laisser le constructeur de la machine définir 0 comme valeur par défaut pour ces colonnes. 320 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Définir des points d'origine Copier un point d'origine La fonction PRESET COPY vous permet de copier un point d'origine défini dans le tableau de points d'origine et d'activer le point d'origine copié. Le point d'origine à copier peut être sélectionné via le numéro de la ligne, ou via l'entrée de la colonne DOC. Les paramètres optionnels vous permettent de définir les éléments suivants : SELECT TARGET : activer un point d'origine copié KEEP TRANS : maintenir les transformations simples REMARQUE Attention, risque de collision ! En fonction de ce qui a été défini au paramètre machine CfgColumnDescription (n°105607), il est possible de définir plusieurs fois le même contenu dans la colonne DOC du tableau de points d'origine. Si vous activez dans ce cas un point d'origine à l'aide de la colonne DOC, la CN sélectionnera le point d'origine correspondant au plus petit numéro de ligne. Si la CN ne sélectionne pas le point d'origine de votre choix, cela signifie qu'il y a un risque de collision. Définir un contenu univoque dans la colonne DOC Activer un point d'origine avec le numéro de ligne uniquement Procédure Pour la définition, procéder comme suit : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT Appuyer sur la softkey PRESET Appuyer sur la softkey PRESET COPY Définir le numéro de point d'origine à copier Sinon, définissez l'entrée de la colonne DOC Définir un nouveau numéro de point d'origine Le cas échéant, copier le point d'origine Le cas échéant, conserver les transformations Exemple 13 PRESET COPY #1 TO #3 SELECT TARGET KEEP TRANS Copie du point d'origine 1 à la ligne 3, activation du point d'origine 3 et maintien des transformations HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 321 10 Fonctions spéciales | Définir des points d'origine Corriger un point d'origine La fonction PRESET CORR vous permet de corriger le point d'origine actif. Si une séquence CN comprend à la fois une rotation de base et une translation, la CN commencera par effectuer la translation avant de poursuivre avec la rotation de base. Les valeurs de correction se réfèrent au système de référence actif. Procédure Pour la définition, procéder comme suit : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales Appuyer sur la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT Appuyer sur la softkey PRESET Appuyer sur la softkey PRESET CORR Définir les corrections de votre choix Exemple 13 PRESET CORR X+10 SPC+45 322 Correction du point d'origine actif de +10 mm en X et correction de SPC de +45 ° HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Tableau de points zéro 10.10 Tableau de points zéro Application Vous enregistrez les points zéro pièce dans un tableau de points zéro. Pour pouvoir utiliser un tableau de points, il vous faut d'abord l'activer. Description fonctionnelle Les points zéro du tableau de points zéro se réfèrent au point d'origine actuel. Les valeurs de coordonnées des tableaux de points zéro ont une action exclusivement absolue. Les tableaux de points zéro s'utilisent dans les cas suivants : Si vous recourez au même décalage de point zéro de façon récurrente Si vous recourez aux mêmes opérations d'usinage sur plusieurs pièces Si vous recourez aux mêmes opérations d'usinage à différentes positions d'une pièce Les valeurs des colonnes X, Y et Z permettent d'effectuer un décalage dans le système de coordonnées de la pièce W-CS. Les valeurs des colonnes A, B, C, U, V et W permettent d'effectuer des décalages (offsets) dans le système de coordonnées de la machine M-CS. Le tableau de points zéro contient les paramètres suivants : Paramètres Signification Valeurs de programmation D Numéro des points zéro, incrémentés de manière croissante 0...99999999 X Coordonnée X du point zéro -99999,99999...99999,99999 Y Coordonnée Y du point zéro -99999,99999...99999,99999 Z Coordonnée Z du point zéro -99999,99999...99999,99999 A Angle de l'axe A pour le point zéro -360,0000000...360,0000000 B Angle de l'axe B pour le point zéro -360,0000000...360,0000000 C Angle de l'axe C pour le point zéro -360,0000000...360,0000000 U Position de l'axe U pour le point zéro -99999.99999...99999.99999 V Position de l'axe V pour le point zéro -99999.99999...99999.99999 W Position de l'axe W pour le point zéro -99999.99999...99999.99999 DOC Colonne de commentaire 16 caractères max. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 323 10 Fonctions spéciales | Tableau de points zéro Créer un tableau de points zéro Un nouveau tableau de points zéro se crée comme suit : Passer en mode Programmation Appuyer sur la touche PGM MGT Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER La CN ouvre la fenêtre Nouveau fichier pour saisir le nom du fichier. Entrer le nom du fichier avec le type de fichier *.d Valider avec la touche ENT Le cas échéant, la CN ouvre la fenêtre Sélectionner format tableau. Au besoin, sélectionner le format du tableau Au besoin, appuyer sur la softkey OK Le cas échéant, sélectionner l'unité de mesure MM ou INCH La CN ouvre le tableau de points zéro. À partir du moment où il existe au moins un prototype de ce type de tableaux, vous pouvez sélectionner ce format de tableau. La CN indique l'unité de mesure (mm ou inch) avec laquelle le prototype est défini. Si la CN indique les deux unités de mesure, alors vous avez le choix entre les deux. Les prototypes sont définis par le constructeur de la machine. Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur, comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de l'importation ou de la lecture des données. Informations complémentaires : "Accéder à un tableau avec des instructions SQL", Page 265 324 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Tableau de points zéro Ouvrir et éditer le tableau de points zéro Après avoir modifié une valeur dans un tableau de points zéro, vous devez enregistrer la modification avec la touche ENT. Si vous ne le faites pas, la modification ne sera pas prise en compte, par exemple lors de l'exécution d'un programme CN. Un tableau de points zéro s'ouvre et s'édite comme suit : Appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le tableau de points zéro de votre choix La CN ouvre le tableau de points zéro. Sélectionner la ligne de votre choix pour l'édition Enregistrer la saisie, par ex. en appuyant sur la touche ENT Utilisez la touche CE pour supprimer la valeur numérique du champ de saisie sélectionné. La CN affiche les fonctions suivantes dans la barre de softkeys : Softkey Fonction Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Remonter d'une page Descendre d'une page Rechercher La CN ouvre une fenêtre dans laquelle vous pouvez saisir le texte ou la valeur à rechercher. Réinitialiser le tableau Curseur en début de ligne Curseur en fin de ligne Copier la valeur actuelle Insérer la valeur copiée Insérer le nombre de lignes de votre choix Vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'en fin de tableau. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 325 10 Fonctions spéciales | Tableau de points zéro Softkey Fonction Insérer une ligne Vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'en fin de tableau. Effacer une ligne Trier ou masquer des colonnes La CN ouvre la fenêtre Ordre des colonnes avec les options suivantes : Utiliser format standard Affichage ou masquage des colonnes Organiser les colonnes Définir des colonnes de manière fixe, 3 max. Fonctions supplémentaires, par ex. Supprimer Réinitialiser la colonne Editer le champ actuel Trier le tableau de points zéro La CN ouvre une fenêtre permettant de sélectionner le tri. Si vous entrez le code 555343, la CN affiche la softkey EDITER FORMAT. Cette softkey vous permet de modifier les caractéristiques de tableaux. 326 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Tableau de points zéro Activer le tableau de points zéro dans le programme CN Un tableau de points zéro s'active comme suit dans le programme CN : Appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey SELECT. TABLEAU DECALAGE Appuyer sur la softkey SELECTIONNER FICHIER La CN ouvre une fenêtre pour la sélection du fichier. Sélectionner le tableau de points zéro de votre choix Valider avec la touche ENT Si vous entrez manuellement le nom du tableau de points zéro, tenez compte de ce qui suit : Si le tableau de points zéro se trouve sauvegardé dans le même répertoire que le programme CN, vous n'aurez qu'à renseigner le nom du fichier. Si le tableau de points zéro ne se trouve pas sauvegardé dans le même répertoire que le programme CN, il vous faudra indiquer le chemin complet Programmez SEL TABLE avant le cycle 7 ou la fonction TRANS DATUM. Activer manuellement un tableau de points zéro Si vous travaillez sans SEL TABLE, il vous faudra activer le tableau de points zéro de votre choix avant le test de programme. Un tableau de points zéro pour le test de programmes s'active comme suit : Passer en mode Test de programme Appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le tableau de points zéro de votre choix La CN active le tableau de points zéro pour le test de programme et sélectionne le fichier avec l'état S. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 327 10 Fonctions spéciales | Tableau de correction 10.11 Tableau de correction Application Les tableaux de correction vous permettent d'enregistrer des corrections dans le système de coordonnées de l'outil (T-CS) ou dans le système de coordonnées du plan d'usinage (WPL-CS). Le tableau de correction .tco est une alternative à la correction avec DL, DR et DR2 dans la séquence Tool-Call. Dès lors que vous activez un tableau de correction, la CN écrase les valeurs de correction provenant de la séquence Tool-Call. Les tableaux de correction offrent les avantages suivants : Possibilité de modifier des valeurs sans avoir à adapter le programme CN Possibilité de modifier des valeur en cours d'exécution de programme Si vous modifiez une valeur, cette correction ne sera appliquée qu'après un nouvel appel de correction. Types de tableaux de correction Avec la terminaison du tableau, vous définissez le système de coordonnées dans lequel la CN exécute la correction. La CN propose les tableaux de correction suivants : tco (tool correction) : correction dans le système de coordonnées de l'outil T-CS wco (workpiece correction) : correction dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS La correction avec le tableau est une alternative à la correction dans la séquence TOOL CALL. La correction provenant du tableau écrase une correction qui a déjà été programmée dans la séquence TOOL CALL. Correction dans le système de coordonnées d'outils T-CS Les corrections dans les tableaux de correction ayant la terminaison *.tco corrigent l'outil actif. Le tableau s'applique à tous les types d'outils. C'est la raison pour laquelle d'autres colonnes dont vous n'avez pas besoin pour votre type d'outils peuvent s'afficher au moment de le créer. Ne renseignez que les valeurs qui sont pertinentes pour votre outil. La CN émet un message d'erreur lorsque vous corrigez des valeurs qui n'existent pas pour l'outil actif. Les corrections agissent comme suit : Pour les outils de fraisage, en alternative aux valeurs delta TOOL CALL La CN affiche un décalage actif à l'aide du tableau de correction *.tco qui se trouve dans l'onglet TOOL de l'affichage supplémentaire. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN 328 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Tableau de correction Correction dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS Les valeurs provenant des tableaux de correction avec la terminaison *.wco agissent comme des décalages dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS. Créer un tableau de correction Pour pouvoir travailler avec un tableau de correction, il vous faut créer le tableau correspondant. Vous pouvez créer un tableau de correction comme suit : Passer en mode Programmation Appuyer sur la touche PGM MGT Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER Entrer le nom du fichier avec la terminaison de votre choix, par ex. Corr.tco Valider avec la touche ENT Le cas échéant, la CN ouvre la fenêtre Sélectionner format tableau. Au besoin, sélectionner le format du tableau Au besoin, appuyer sur la softkey OK Le cas échéant, sélectionner l'unité de mesure MM ou INCH La CN ouvre le tableau de corrections. Appuyer sur la softkey AJOUTER N LIGNES A LA FIN Introduire les valeurs de correction. À partir du moment où il existe au moins un prototype de ce type de tableaux, vous pouvez sélectionner ce format de tableau. La CN indique l'unité de mesure (mm ou inch) avec laquelle le prototype est défini. Si la CN indique les deux unités de mesure, alors vous avez le choix entre les deux. Les prototypes sont définis par le constructeur de la machine. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 329 10 Fonctions spéciales | Tableau de correction Activer un tableau de correction Sélectionner un tableau de correction Si vous recourez à des tableaux de correction, utilisez la fonction SEL CORR-TABLE pour activer le tableau de correction de votre choix depuis le programme CN. Pour insérer un tableau de correction dans le programme CN, procédez comme suit : Appuyez sur la touche SPEC FCT Appuyez sur la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT Appuyer sur la softkey SELECT. TABLEAU CORR. Appuyez sur la softkey correspondant au type de tableau, par exemple TCS Sélectionnez un tableau Si vous travaillez sans la fonction SEL CORR-TABLE, il vous faudra activer le tableau de votre choix avant le test ou l'exécution de programme. Quel que soit le mode de fonctionnement, procédez comme suit : Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité Sélectionnez le tableau de votre choix dans la gestion des fichiers Dans le mode de fonctionnement Test de programme, le tableau reçoit le statut S et le statut M dans les modes de fonctionnement Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu. Activer une valeur de correction Pour activer une valeur de correction dans le programme CN, procédez comme suit : Appuyez sur la touche SPEC FCT Appuyez sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyez sur la softkey TRANSFORM / CORRDATA Appuyez sur la softkey FUNCTION CORRDATA Appuyez sur la correction de votre choix, par exemple TCS Entrez le numéro de la ligne Temps d'effet de la correction La correction activée agit jusqu'à la fin du programme ou jusqu'à un changement d'outil. FUNCTION CORRDATA RESET vous permet de réinitialiser des corrections de manière programmée. 330 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Tableau de correction Editer un tableau de correction au cours d'une exécution de programme Vous avez la possibilité de modifier les valeurs du tableau de correction actif pendant l'exécution du programme. Tant que le tableau de correction n'est pas actif, la CN affiche les softkeys en grisé. Procédez de la manière suivante: Appuyer sur la softkey OUVRIR TABLEAUX DE CORR. Appuyer sur la softkey correspondant au tableau de votre choix, par exemple TABLEAU DE CORR. T-CS Régler la softkey EDITER sur ON Se positionner sur l'occurrence souhaitée avec les touches fléchées Modifier la valeur Les données modifiées n'agissent qu'après avoir réactivé la correction. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 331 10 Fonctions spéciales | Accéder aux valeurs des tableaux 10.12 Accéder aux valeurs des tableaux Application Les fonctions TABDATA vous permettent d'accéder aux valeurs des tableaux. Avec ces fonctions, vous pouvez, par exemple, modifier les données de correction de manière automatisée, directement depuis le programme CN. Il est possible d'accéder aux tableaux suivants : Tableau d'outils *.t, en lecture seule Tableau de correction *.tco, en lecture et en écriture Tableau de correction *.wco, en lecture et en écriture Tableau de points d'origine *.pr, en lecture et en écriture Vous accédez au tableau qui est actif. L'accès en lecture reste possible à tout moment, mais l'accès en écriture ne l'est que pendant l'exécution. L'accès en écriture n'est pas effectif pendant la simulation ou pendant une amorce de séquence. Si le programme CN et le tableau n'ont pas les mêmes unités de mesure, la commande convertit en INCH les valeurs qui sont en MM, et inversement. Lire une valeur de tableau La fonction TABDATA READ vous permet de lire une valeur d'un tableau et de l'enregistrer dans un paramètre Q. Selon le type de colonne que vous lisez, vous pouvez utiliser au choix des paramètres Q, QL, QR ou QS pour l'enregistrement de la valeur. La commande convertit automatiquement les valeurs du tableau dans l'unité de mesure du programme CN. La commande lit les valeurs qui se trouvent dans le tableau d'outils et le tableau de points d'origine actifs à ce moment-là. Pour lire une valeur d'un tableau de corrections, il vous faudra activer ce tableau au préalable. Vous pouvez utiliser la fonction TABDATA READ pour, par exemple, vérifier au préalable les données de l'outil et ainsi vous éviter un message d'erreur pendant l'exécution du programme. 332 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Accéder aux valeurs des tableaux Procédure Procédez comme suit : Appuyez sur la touche SPEC FCT Appuyez sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyez sur la softkey TABDATA Appuyez sur la softkey TABDATA READ Programmez les paramètres Q pour le résultat Validez avec la touche ENT Appuyez sur la softkey correspondant au tableau de votre choix, par exemple CORR-TCS Entrez le nom de la colonne Validez avec la touche ENT Entrez le numéro de la ligne du tableau Validez avec la touche ENT Exemple 12 SEL CORR-TABLE TCS "TNC:\table\corr.tco" Activer un tableau de correction 13 TABDATA READ Q1 = CORR-TCS COLUMN "DR" KEY "5" Enregistrer la valeur de la ligne 5, colonne DR du tableau de correction au paramètre Q1 Inscription de la valeur dans le tableau Utiliser la fonction TABDATA WRITE pour inscrire une valeur dans un tableau. Selon le type de colonnes que vous décrivez, vous pouvez utiliser, au choix, les paramètres Q, QL, QR ou QS comme paramètres de transfert. Sinon, vous pouvez également définir directement la valeur dans la fonction CN TABDATA WRITE. Un tableau de correction doit avoir été activé pour être édité. Après un cycle de palpage, vous pouvez utiliser la fonction TABDATA WRITE pour entrer une correction d'outil utile dans le tableau d'outils, par exemple. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 333 10 Fonctions spéciales | Accéder aux valeurs des tableaux Procédure Procéder comme suit : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey TABDATA Appuyer sur la softkey TABDATA WRITE Appuyer sur la softkey correspondant au tableau de votre choix, par ex. CORR-TCS Entrer le nom de la colonne Valider avec la touche ENT Entrer le numéro de la ligne du tableau Valider avec la touche ENT Saisir un nombre, un nom ou une variable Valider avec la touche ENT Exemple 12 SEL CORR-TABLE TCS "TNC:\table\corr.tco" Activation du tableau de corrections 13 TABDATA WRITE CORR-TCS COLUMN "DR" KEY "3" = Q1 Inscription de la valeur Q1 à la ligne 3, colonne DR du tableau de corrections 334 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Accéder aux valeurs des tableaux Ajout d'une valeur dans le tableau La fonction TABDATA ADD vous permet d'ajouter une valeur à une valeur existante dans le tableau. Suivant le type de colonnes que vous renseignez, vous pourrez utiliser les paramètres Q, QL et QR comme paramètres de transfert. Sinon, vous pouvez également définir directement la valeur dans la fonction CN TABDATA ADD. Un tableau de correction doit avoir été activé pour être édité. Vous pouvez utiliser la fonction TABDATA ADD pour actualiser une correction d'outil suite à une répétition de mesure, par exemple. Procédure Procéder comme suit : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey TABDATA Appuyer sur la softkey TABDATA ADDITION Appuyer sur la softkey correspondant au tableau de votre choix, par ex. CORR-TCS Entrer le nom de la colonne Valider avec la touche ENT Entrer le numéro de la ligne du tableau Valider avec la touche ENT Saisir une valeur ou une variable Valider avec la touche ENT Exemple 12 SEL CORR-TABLE TCS "TNC:\table\corr.tco" Activation du tableau de corrections 13 TABDATA ADD CORR-TCS COLUMN "DR" KEY "3" = Q1 Ajout de la valeur de Q1 à la ligne 3, colonne DR du tableau de corrections HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 335 10 Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte 10.13 Créer des fichiers texte Application Sur la commande, vous pouvez créer et modifier des textes à l’aide d’un éditeur de texte. Applications classiques : Conserver des valeurs expérimentales Informer sur des étapes d’usinage Créer une liste de formules Les fichiers texte sont des fichiers de type .A (ASCII). Si vous souhaitez traiter d'autres fichiers, vous devez d'abord les convertir en fichiers .A. Ouvrir et quitter un fichier texte Mode : appuyer sur la touche Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Afficher les fichiers de type .A en appuyant sur la softkey SELECT. TYPE, puis sur la softkey AFF. TOUS Sélectionner un fichier et l'ouvrir avec la softkey SELECT. ou avec la touche ENT : entrer un nouveau nom et valider avec la touche ENT Si vous souhaitez quitter l'éditeur de texte, appelez le gestionnaire de fichiers et sélectionnez un fichier d'un autre type, par exemple un programme CN. Softkey Déplacements du curseur Curseur un mot vers la droite Curseur un mot vers la gauche Curseur en début de fichier Curseur en fin de fichier 336 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte Editer des textes Un champ d'informations indiquant le nom du fichier, le lieu et les informations relatives à la ligne se trouve au dessus de la première ligne de l'éditeur de texte : Fichier : Ligne: Colonne: Nom du fichier-texte Position ligne courante du curseur Position colonne courante du curseur Le texte est inséré à l’endroit où se trouve le curseur. Vous déplacez le curseur à l’aide des touches fléchées à n’importe quel endroit du fichier-texte. La touche RETURN ou ENT vous permet de rompre des lignes. Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau Avec l’éditeur de texte, vous pouvez effacer des lignes ou mots entiers pour les insérer à un autre endroit. Déplacer le curseur sur le mot ou sur la ligne à effacer et à insérer à un autre endroit Appuyer sur la softkey EFFACER MOT ou EFFACER LIGNE : le texte est effacé et sauvegardé dans la mémoire-tampon. Amener le curseur à la position à laquelle le texte doit être inséré et appuyer sur la softkey INSERER LIGNE / MOT Softkey Fonction Effacer une ligne et la mettre en mémoire tampon Effacer un mot et le mettre en mémoire tampon Effacer un caractère et le mettre en mémoire tampon Insérer une ligne ou un mot après effacement HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 337 10 Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte Modifier des blocs de texte Vous pouvez copier, effacer et insérer à un autre endroit des blocs de texte de n’importe quelle longueur. Dans tous les cas, vous devez d’abord sélectionner le bloc de texte souhaité : Sélectionner un bloc de texte : Déplacer le curseur sur le caractère à partir duquel doit débuter la sélection du texte Appuyer sur la softkey SELECT. BLOC Déplacer le curseur sur le caractère qui doit terminer la sélection du texte. Si vous faites glisser directement le curseur à l'aide des touches fléchées vers le haut et le bas, les lignes de texte intermédiaires seront toutes sélectionnées. Le texte apparaît en couleur. Après avoir sélectionné le bloc de texte, vous pouvez traiter le texte à l’aide des softkeys suivantes : Softkey Fonction Effacer le bloc sélectionné et le mettre en mémoire tampon Mettre le texte sélectionné en mémoire tampon, sans l'effacer (copier) Si vous souhaitez insérer à un autre endroit le bloc mis en mémoire tampon, exécutez également les étapes suivantes : Déplacer le curseur à la position d’insertion du bloc de texte contenu dans la mémoire Appuyer sur la softkey INSERER BLOC : le texte est inséré. Tant que le texte est dans la mémoire tampon, vous pouvez l’insérer autant de fois que vous souhaitez. Transférer un bloc sélectionné dans un autre fichier Sélectionner le bloc de texte tel que décrit précédemment Appuyer sur la softkey TRANSF. A FICHIER. La CN affiche le dialogue Nom du fichier Introduire le chemin d’accès et le nom du fichiercible. La commande ajoute le bloc de texte sélectionné au fichier-cible. . Insérer un autre fichier à la position du curseur Déplacer le curseur à l’endroit où vous désirez insérer un nouveau fichier-texte Appuyer sur la softkey INSERER FICHIER La CN affiche le dialogue Nom de fichier =. Introduire le chemin d'accès et le nom du fichier que vous désirez insérer 338 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 10 Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte Trouver des texte partiels La fonction de recherche de l’éditeur de texte permet de trouver des mots ou des chaînes de caractères dans un texte. La commande propose deux possibilités. Trouver le texte actuel La fonction de recherche doit trouver un mot correspondant au mot sur lequel se trouve actuellement le curseur : Déplacer le curseur sur le mot souhaité Sélectionner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey RECHERCHE Appuyer sur la softkey CHERCHER MOT ACTUEL Rechercher un mot : appuyer sur la softkey RECHERCHE Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN Trouver un texte au choix Sélectionner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey RECHERCHE. La CN affiche le dialogue Cherche texte : Introduire le texte à rechercher Rechercher un texte : appuyer sur la softkey RECHERCHE Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 339 10 Fonctions spéciales | Temporisation FUNCTION DWELL 10.14 Temporisation FUNCTION DWELL Programmer une temporisation Application La fonction FUNCTION DWELL vous permet de programmer une temporisation en secondes ou de définir le nombre de tours de broche pour la temporisation. Procédure Exemple 13 FUNCTION DWELL TIME10 Exemple 23 FUNCTION DWELL REV5.8 Pour la définition, procédez comme suit : Afficher la barre de softkeys contenant les fonctions spéciales Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Softkey FUNCTION DWELL Appuyer sur la softkey DWELL TIME Définir une durée en secondes Sinon, appuyer sur la softkey DWELL REVOLUTIONS Définir le nombre de tours de broche 340 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 11 Visionneuse de CAO 11 Visionneuse de CAO | Partage d'écran de la visionneuse de CAO 11.1 Partage d'écran de la visionneuse de CAO Principes de base du CAD Viewer Écran d'affichage Lorsque vous ouvrez le CAD Viewer, vous disposez de la répartition d'écran suivante : 1 5 2 4 3 1 2 3 4 5 Barre des menus Espace graphique Barre d'état Rubrique d'informations sur les éléments Vue des listes Types de fichiers CAD Viewer supporte les types de fichiers standardisés suivants, qu'il est possible d'ouvrir directement sur la CN : Type de fichier Extension Format STEP *.stp et *.step AP 203 AP 214 IGES *.igs et *.iges Version 5.3 DXF *.dxf R10 à 2015 ASCII STL *.stl Binaire ASCII CAD Viewer vous permet d'ouvrir des fichiers de CAO, quel que soit le nombre de triangles qu'ils comportent. 342 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 11 Visionneuse de CAO | Visionneuse de CAO 11.2 Visionneuse de CAO Application La sélection se fait facilement, dans le gestionnaire de fichiers de la commande, de la même manière que la sélection de programmes CN. Ainsi, vous pouvez visualiser facilement vos modèles. Le point d'origine peut être positionné à l'endroit du modèle de votre choix. A partir de ce point d'origine, vous pouvez faire s'afficher des éléments d'informations, comme par ex. des centres de cercles. La commande ne peut toutefois pas les exécuter. Vous disposez des icônes suivantes : Icône Fonction Afficher/masquer la fenêtre de liste pour agrandir la fenêtre de graphique Afficher les différentes couches Activer un point d'origine ou supprimer le point d'origine activé Zoomer au maximum sur l'ensemble du graphique Changer la couleur d'arrière-plan (noir ou blanc) Régler la résolution : en définissant la résolution, vous déterminez le nombre de décimales avec lequel le programme de contour de la commande doit être créé. Par défaut : 4 décimales pour les programmes en mm et 5 décimales pour les programmes en inch Commuter entre les différentes vues du modèle par ex. Dessus Vous pouvez sélectionner les contours et les positions de perçage à l'aide d'icônes, mais la commande ne peut pas exécuter les éléments. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 343 12 Principes de base / vues d'ensemble 12 Principes de base / vues d'ensemble | Introduction 12.1 Introduction La gamme complète des fonctions de commande est uniquement disponible lorsque l'axe d'outil Z est utilisé, par exemple pour la définition de motif PATTERN DEF. Les axes d'outil X et Y peuvent être utilisés dans une certaine mesure et préparés et configurés par le constructeur de la machine. Les opérations d'usinage récurrentes qui comprennent plusieurs étapes d'usinage sont mémorisées comme cycles sur la commande. Les conversions de coordonnées et certaines fonctions spéciales sont elles aussi disponibles sous forme de cycles. La plupart des cycles utilisent des paramètres Q comme paramètres de transfert. REMARQUE Attention, risque de collision ! Certains cycles permettent de réaliser des opérations d'usinage complexes. Risque de collision ! Exécuter un test de programme avant toute exécution Si vous utilisez des affectations indirectes de paramètres pour des cycles dont les numéros sont supérieures à 200 (par ex. Q210 = Q1), la modification apportée à un paramètre affecté (par ex. Q1) ne sera pas appliquée après la définition du cycle. Dans ce cas, définissez directement le paramètre de cycle (par ex. Q210). Si vous définissez un paramètre d'avance dans des cycles supérieurs à 200, alors vous pouvez aussi faire appel à une softkey (softkey FAUTO) plutôt qu'à une valeur numérique pour affecter l'avance définie dans la séquence TOOL CALL. Selon le cycle et la fonction du paramètre d'avance concernés, les alternatives qui vous sont proposées sont les suivantes : FMAX (avance rapide), FZ (avance par dent) et FU (avance par tour). Après une définition de cycle, une modification de l'avance FAUTO n'a aucun effet car la commande attribue en interne l'avance définie dans la séquence TOOL CALL au moment de traiter la définition du cycle. Si vous voulez supprimer un cycle avec plusieurs séquences partielles, la commande vous demande si l'ensemble du cycle doit être supprimé. 346 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 12 Principes de base / vues d'ensemble | Groupes de cycles disponibles 12.2 Groupes de cycles disponibles Résumé des cycles d'usinage Appuyer sur la touche CYCL DEF Softkey Groupe de cycles Page Cycles de perçage profond, d'alésage à l'alésoir, d'alésage à l'outil, de taraudage et de lamage 381 Cycles pour le fraisage de poches et de tenons rectangulairesrainures et pour le surfaçage 441 Cycles de conversion de coordonnées permettant de décaler, tourner, mettre en miroir, agrandir et réduire les contours de votre choix 473 Cycles pour la réalisation de motifs de points 371 Cycles spéciaux pour la temporisation, l'appel de programme, l'orientation de la broche 485 Le cas échéant, passer aux cycles d'usinage spécifiques à la machine Le constructeur de votre machine peut intégrer ces cycles d'usinage. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 347 12 Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage 12.3 Travailler avec les cycles d'usinage Cycles spécifiques machine Reportez-vous pour cela à la description des fonctions dans le manuel de votre machine. Plusieurs machines disposent de cycles. Ces cycles peuvent être mis en œuvre sur la commande par le constructeur de votre machine, en plus des cycles HEIDENHAIN. Vous disposez pour cela d'une plage de numéros de cycles distincte : Cycles 300 à 399 Cycles spécifiques à la machine qui se définissent via la touche CYCL DEF Cycles 500 à 599 Cycles spécifiques à la machine qui se définissent via la touche CYCL DEF REMARQUE Attention, risque de collision ! Les cycles HEIDENHAIN, les cycles OEM et les fonctions d'autres fabricants utilisent des variables. Par ailleurs, vous pouvez programmer des variables à l'intérieur de programmes CN. Tout écart par rapport aux plages de variables recommandées peut causer des interférences et donc des comportements indésirables. Il existe un risque de collision pendant l'usinage ! Utiliser exclusivement les plages de variables préconisées par HEIDENHAIN N'utilisez pas de variables prédéfinies Respecter le contenu de la documentation de HEIDENHAIN, du constructeur de la machine et du fournisseur tiers Vérifier le déroulement à l'aide de la simulation Informations complémentaires : "Appeler des cycles", Page 351 348 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 12 Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage Définir un cycle avec les softkeys Procédez comme suit : Appuyer sur la touche CYCL DEF La barre de softkeys affiche les différents groupes de cycles. Sélectionner le groupe de cycles, par ex. les cycles de perçage Sélectionner le cycle, par ex. le cycle 200 PERÇAGE La commande ouvre un dialogue et demande d'entrer toutes les valeurs de saisie. La commande affiche en même temps un graphique sur la moitié droite de l'écran. Renseigner les paramètres requis Valider chaque saisie avec la touche ENT La CN quitte le dialogue une fois toutes les données requises programmées. REMARQUE Attention : Risque de collision Dans les cycles HEIDENHAIN, vous avez la possibilité de programmer des variables en guise de valeurs programmées. Si lorsque vous utilisez des variables vous ne respectez pas exclusivement la plage de programmation recommandée dans le cycle, alors il y a un risque de collision. Utiliser exclusivement les plages de programmation recommandées par HEIDENHAIN Respecter le contenu de la documentation de HEIDENHAIN Vérifier le déroulement avec la simulation HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 349 12 Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage Définir le cycle avec la fonction GOTO Procédez comme suit : Appuyer sur la touche CYCL DEF La barre de softkeys affiche les différents groupes de cycles. Appuyer sur la touche GOTO La commande affiche la vue d'ensemble des cycles dans une fenêtre distincte. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner le cycle de votre choix ou Indiquer le numéro du cycle Dans tous les cas, confirmer avec la touche ENT La commande ouvre ensuite le dialogue du cycle, comme décrit précédemment. Exemple 11 CYCL DEF 200 PERCAGE ~ 350 Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q201=-20 ;PROFONDEUR ~ Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q202=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE ~ Q210=+0 ;TEMPO. EN HAUT ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE ~ Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND ~ Q395=+0 ;REFERENCE PROFONDEUR HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 12 Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage Appeler des cycles Conditions requises Dans tous les cas, avant un appel de cycle, il vous faut programmer les éléments suivants : BLK FORM pour la représentation graphique (nécessaire uniquement pour le test graphique) Appel d'outil Sens de rotation de la broche (fonction auxiliaire M3/M4) Définition de cycle (CYCL DEF) Tenez compte des éventuelles autres conditions requises, répertoriées dans les descriptions de cycles et les tableaux de vue d'ensemble. Les cycles suivants sont actifs dans le programme CN dès lors qu'ils ont été définis. Ils n'ont pas besoin d'être appelés et ne doivent pas être appelés : Cycle 9 TEMPORISATION Cycle 12 PGM CALL Cycle 13 ORIENTATION Cycle 220 CERCLE DE TROUS Cycle 221 GRILLE DE TROUS Cycles de conversion de coordonnées Cycles palpeurs Vous pouvez appeler tous les autres cycles avec les fonctions décrites ci-après. Appel de cycle avec CYCL CALL La fonction CYCL CALL appelle une seule fois le dernier cycle d'usinage défini. Le point initial du cycle correspond à la dernière position programmée avant la séquence CYCL CALL. Procédez comme suit : Appuyer sur la touche CYCL CALL Appuyer sur la softkey CYCL CALL M. Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M (par ex. M3 pour activer la broche) Quitter le dialogue avec la touche END HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 351 12 Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage Appel de cycle avec CYCL CALL PAT La fonction CYCL CALL PAT appelle le dernier cycle d'usinage défini à toutes les positions que vous avez défini dans une définition de motif PATTERN DEF ou dans un tableau de points. Informations complémentaires : "Motif d'usinage PATTERN DEF", Page 361 Appel de cycle avec M99/M89 La fonction à effet non modal M99 appelle une seule fois le dernier cycle d'usinage défini. La fonction M99 peut être programmée à la fin d'une séquence de positionnement. L'outil est alors amené à cette position, puis la TNC appelle le dernier cycle d'usinage défini. S'il faut que la commande exécute automatiquement le cycle après chaque séquence de positionnement, programmez le premier appel de cycle avec M89. Pour annuler l'effet de la fonction M89, procédez comme suit : Programmer M99 dans la séquence de positionnement La CN approche le dernier point de départ. ou Définir un nouveau cycle d’usinage avec CYCL DEF La CN ne supporte pas M89 en combinaison avec la programmation FK ! 352 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 12 Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage Appel de cycle avec SEL CYCLE SEL CYCLE vous permet d'utiliser le programme CN de votre choix comme cycle d'usinage. Procédez comme suit : Appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey SELECT. CYCLE Appuyez sur la softkey SELECTION FICHIER Sélectionner programme CN Appeler un programme CN comme cycle Appuyer sur la touche CYCL CALL Appuyer sur la softkey de l'appel de cycle ou Programmer M99 Remarque concernant la programmation et l’utilisation Si le fichier appelé se trouve dans le même répertoire que le fichier appelant, vous pouvez alors vous contenter de renseigner le nom du fichier, sans le chemin. Vous disposez pour cela de la softkey SELECTION FICHIER, dans la fenêtre de sélection APPLIQUER NOM FICH.. Si vous exécutez un programme CN sélectionné avec SEL CYCLE, il sera exécuté pas à pas, sans interruption séquence CN. Il apparaît aussi sous forme de séquence CN en mode Exécution de programme en continu. CYCL CALL PAT et CYCL CALL POS utilisent une logique de positionnement avant que le cycle ne soit exécuté. En ce qui concerne la logique de positionnement, SEL CYCLE et le cycle 12 PGM CALL se comportent de la même manière : pour le motif de points, le calcul de la hauteur de sécurité à aborder se fait à partir de la valeur de la position Z la plus élevée au début du motif et de toutes les positions Z du motif de points. Avec CYCL CALL POS, il n’y a pas de pré-positionnement dans le sens de l'axe d’outil. Vous devez alors vous-même programmer un pré-positionnement au sein du fichier appelé. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 353 12 Principes de base / vues d'ensemble | Paramètres de cycles par défaut 12.4 Paramètres de cycles par défaut Résumé Certains cycles utilisent toujours les mêmes paramètres de cycles, comme par ex. la distance d'approche Q200 qu'il vous faut adapter à chaque définition de cycle. La fonction GLOBAL DEF vous permet de définir ces paramètres de cycles de manière centralisée, en début de programme, de manière à ce qu'ils aient une application globale, et qu'ils soient actifs pour tous les cycles que contient le programme CN. Chaque cycle renvoie alors à une valeur que vous avez définie en début de programme. Les fonctions GLOBAL DEF suivantes vous sont proposées : 354 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 12 Principes de base / vues d'ensemble | Paramètres de cycles par défaut Softkey Motifs d'usinage Côté GLOBAL DEF GENERAL Définition de paramètres de cycles à effet général 357 GLOBAL DEF PERCAGE Définition de paramètres spéciaux pour les cycles de perçage 358 GLOBAL DEF FRAISAGE DE POCHES Définition de paramètres spéciaux pour les cycles de fraisage de poches 359 GLOBAL DEF FRAISAGE DE CONTOURS Définition de paramètres spéciaux pour le fraisage de contours 359 GLOBAL DEF POSITIONNEMENT Définition du comportement de positionnement avec CYCL CALL PAT 360 GLOBAL DEF PALPAGE Définition de paramètres spéciaux pour les cycles de palpage 360 Introduire GLOBAL DEF Procédez comme suit : Appuyer sur la touche Programmation Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyez sur la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT Appuyer sur la softkey GLOBAL DEF Sélectionner la fonction GLOBAL DEF de votre choix, p. ex. appuyer sur la softkey GLOBAL DEF GENERAL Renseigner les définitions requises Valider chaque fois avec la touche ENT HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 355 12 Principes de base / vues d'ensemble | Paramètres de cycles par défaut Utiliser les données GLOBAL DEF Si vous avez programmé les fonctions GLOBAL DEF correspondantes en début de programme, vous pourrez ensuite faire référence à ces valeurs à effet global lorsque vous définirez un cycle. Procédez comme suit : Appuyer sur la touche PROGRAMMER Appuyer sur la touche CYCL DEF Sélectionner le groupe de cycles de votre choix, tels que des cycles de poches, de tenons ou de rainures Sélectionner le cycle de votre choix, par ex. TENON RECTANGULAIRE S’il existe un paramètre global pour cela, la CN affiche la softkey INTIALISE VALEUR STANDARD. Appuyer sur la softkey INTIALISE VALEUR STANDARD La CN inscrit le mot PREDEF (autrement dit, "prédéfini") dans la définition du cycle. La liaison est ainsi établie avec le paramètre GLOBAL DEF que vous aviez défini en début de programme. REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous modifiez ultérieurement les paramètres de programme avec GLOBAL DEF, ces modifications auront des répercussions sur l'ensemble du programme CN. L'exécution de l'usinage peut s'en trouver considérablement modifiée. Il existe un risque de collision ! Utiliser GLOBAL DEF à bon escient. Exécuter un test de programme avant toute exécution Saisir une valeur fixe dans les cycles ; GLOBAL DEF ne change pas les valeurs. 356 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 12 Principes de base / vues d'ensemble | Paramètres de cycles par défaut Données d'ordre général à effet global Les paramètres s'appliquent à tous les cycles d'usinage 2xx Figure d'aide Paramètre Q200 Distance d'approche? Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q204 Saut de bride Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q253 Avance de pré-positionnement? Avance selon laquelle la CN déplace l'outil dans un cycle. Programmation : 0...99999,999 ou FMAX, FAUTO Q208 Avance retrait? Avance avec laquelle la CN ramène l'outil en position. Programmation : 0...99999,999 ou FMAX, FAUTO Exemple 11 GLOBAL DEF 100 GENERAL ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE ~ Q253=+750 ;AVANCE PRE-POSIT. ~ Q208=+999 ;AVANCE RETRAIT HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 357 12 Principes de base / vues d'ensemble | Paramètres de cycles par défaut Données à effet global pour les cycles de perçage Les paramètres s'appliquent aux cycles de perçage, de taraudage et de fraisage de filets 200 à 207, 240 et 241. Figure d'aide Paramètre Q256 Retrait avec brise-copeaux? Valeur de laquelle la CN retire l'outil en cas de brise-copeaux. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0,1...99999.9999 Q210 Temporisation en haut? Temps en secondes pendant lequel l'outil reste à la position d'approche, après que la CN l'a sorti du trou pour le débourrage. Programmation : 0...3600.0000 Q211 Temporisation au fond? Temps pendant lequel l'outil reste au fond du trou. Programmation : 0...3600.0000 Exemple 11 GLOBAL DEF 105 PERCAGE ~ 358 Q256=+0.2 ;RETR. BRISE-COPEAUX ~ Q210=+0 ;TEMPO. EN HAUT ~ Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 12 Principes de base / vues d'ensemble | Paramètres de cycles par défaut Données globales pour les opérations de fraisage avec cycles de poches Les paramètres s'appliquent aux cycles 233, 251, 253 et 256 Figure d'aide Paramètre Q370 Facteur de recouvrement? Q370 x rayon d'outil donne la passe latérale k. Programmation : 0,1...1999 Q351 Sens? en aval.=+1, en oppos.=-1 Type de fraisage. Le sens de rotation de la broche est pris en compte. +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition (Si vous indiquez la valeur 0, l'usinage se fera en avalant.) Programmation : –1, 0, +1 Q366 Stratégie de plongée (0/1/2)? Nature de la stratégie de plongée: 0 : plongée verticale. Indépendamment de l'angle de plongée ANGLE défini dans le tableau d'outils, la CN effectue une plongée verticale. 1 : plongée hélicoïdale. Dans le tableau d'outils, l'angle de plongée de l'outil actif ANGLE doit être différent de 0. Sinon, la CN émet un message d'erreur. 2 : plongée pendulaire. Dans le tableau d'outils, l'angle de plongée de l'outil actif ANGLE doit être différent de 0. Sinon, la CN émet un message d'erreur. La longueur du mouvement pendulaire dépend de l'angle de plongée. La CN utilise le double du diamètre de l'outil comme valeur minimale. Programmation : 0, 1, 2 Exemple 11 GLOBAL DEF 110 FRAISAGE POCHES ~ Q370=+1 ;FACTEUR RECOUVREMENT ~ Q351=+1 ;MODE FRAISAGE ~ Q366=+1 ;PLONGEE Données à effet global pour les opérations de fraisage avec cycles de contours La softkey GLOBAL DEF FRAISAGE CONTOUR n’a aucune fonction sur la commande paraxiale TNC 128 ; Cette softkey a simplement été ajoutée pour des raisons de compatibilité. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 359 12 Principes de base / vues d'ensemble | Paramètres de cycles par défaut Données à effet global pour le comportement de positionnement Les paramètres sont valables pour tous les cycles d'usinage quand vous appelez le cycle concerné avec la fonction CYCL CALL PAT. Figure d'aide Paramètres Q345 Choix haut. positionnement (0/1) Retrait au saut de bride ou à la position d'un début d'Unit, le long de l'axe d'outil, à la fin d'une étape d'usinage. Programmation : 0, 1 Exemple 11 GLOBAL DEF 125 POSITIONNEMENT ~ Q345=+1 ;CHOIX HAUT. POSITNMT Données à effet global pour les fonctions de palpage Les paramètres s'appliquent à tous les cycles palpeurs 4xx Figure d'aide Paramètre Q320 Distance d'approche? Distance supplémentaire entre le point de palpage et la bille de palpage. Q320 agit en plus de ce qui a été défini dans la colonne SET_UP du tableau de palpeurs. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q260 Hauteur de securite? Coordonnée à laquelle aucune collision ne peut avoir lieu entre le palpeur et la pièce (moyen de serrage), le long de l'axe d'outil. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q301 Déplacement à haut. sécu. (0/1)? définir le type de positionnement du palpeur entre les points de mesure 0 : déplacement entre les points de mesure à la hauteur de mesure 1 : déplacement à la hauteur de sécurité entre deux points de mesure Programmation : 0, 1 Exemple 11 GLOBAL DEF 120 PALPAGE ~ 360 Q320=+0 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q260=+100 ;HAUTEUR DE SECURITE ~ Q301=+1 ;DEPLAC. HAUT. SECU. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 12 Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF 12.5 Motif d'usinage PATTERN DEF Application La fonction PATTERN DEF permet de définir de manière simple des motifs d'usinage réguliers que vous pouvez appeler avec la fonction CYCL CALL PAT. Comme pendant la définition des cycles, des figures d'aide sont également disponibles pendant la définition de motifs, pour illustrer à quoi correspondent les différents paramètres à renseigner. REMARQUE Attention, risque de collision ! La fonction PATTERN DEF permet de calculer les coordonnées dans les axes X et Y. Pour tous les axes d’outil, excepté l’axe Z, il existe un risque de collision pendant l'usinage qui suit ! Utiliser PATTERN DEF exclusivement avec l’axe d'outil Z Motifs d'usinage disponibles : Softkey Motifs d'usinage Page POINT Définition d'au maximum 9 positions d'usinage au choix 363 RANGEE Définition d'une seule rangée, horizontale ou orientée 364 MOTIF Définition d'un seul motif, horizontal, orienté ou déformé 365 CADRE Définition d'un seul cadre, horizontal, orienté ou déformé 367 CERCLE Définition d'un cercle entier 369 Disque gradué Définition d'un disque gradué 370 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 361 12 Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF Programmer PATTERN DEF Procédez comme suit : Appuyer sur la touche PROGRAMMER Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey USINAGE CONTOUR/POINT Appuyer sur la softkey PATTERN DEF Sélectionner le motif d'usinage de votre choix, par ex. en appuyant sur la softkey "Une rangée" Renseigner les définitions requises Valider chaque fois avec la touche ENT Utiliser PATTERN DEF Dès lors que vous avez défini le motif, vous pouvez l'appeler avec la fonction CYCL CALL PAT. Informations complémentaires : "Appeler des cycles", Page 351 La CN exécute alors le dernier cycle d'usinage que vous avez programmé pour le motif d'usinage défini. Remarque concernant la programmation et l’utilisation Un motif d'usinage reste actif jusqu'à ce que vous en définissiez un nouveau ou bien jusqu'à ce que vous sélectionniez un tableau de points avec la fonction SEL PATTERN. Entre les deux points de départ, la CN retire l'outil à la hauteur de sécurité. La CN utilise comme hauteur de sécurité soit la position de l'axe d'outil au moment de l'appel du cycle, soit la valeur du paramètre de cycle Q204, selon la valeur qui est la plus élevée. Si la surface des coordonnées de PATTERN DEF est supérieure à celle du cycle, la distance d'approche et le saut de bride seront calculés par rapport à la surface de coordonnées de PATTERN DEF. La fonction GLOBAL DEF 125 peut être utilisée avant CYCL CALL PAT (voir SPEC FCT/valeurs de programme par défaut) avec Q345=1. Entre les perçages, la CN positionne alors toujours l'outil au saut de bride qui a été défini dans le cycle. Remarque sur l'utilisation Avec l’amorce de séquence, vous pouvez choisir le point de votre choix à partir duquel lancer ou poursuivre l’usinage 362 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 12 Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF Définir des positions d'usinage Remarques concernant la programmation et l’utilisation : Vous pouvez introduire jusqu'à 9 positions d'usinage. Valider chaque position introduite avec la touche ENT. POS1 doit être programmé en coordonnées absolues. De POS2 à POS9, il est possible de programmer en absolu ou en incrémental. Si vous définissez une Surface pièce en Z différente de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage. Figure d'aide Paramètres POS1 : Coord. X position d'usinage Entrer la coordonnée X en absolu. Programmation : -999999999...+999999999 POS1 : Coord. Y position d'usinage Entrer la coordonnée Y en absolu. Programmation : -999999999...+999999999 POS1 : Coordonnée surface de la pièce Entrer la coordonnée Z à laquelle l'usinage commence, en absolu. Programmation : -999999999...+999999999 POS2: Coord. X position d'usinage Entrer la coordonnée X en absolu ou en incrémental. Programmation : -999999999...+999999999 POS2: Coord. Y position d'usinage Entrer la coordonnée Y en absolu ou en incrémental. Programmation : -999999999...+999999999 POS2 : Coordonnée surface de la pièce Entrer la coordonnée Z en absolu ou en incrémental. Programmation : -999999999...+999999999 Exemple 11 PATTERN DEF ~ POS1( X+25 Y+33.5 Z+0 ) ~ POS2( X+15 IY+6.5 Z+0 ) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 363 12 Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF Définir une seule rangée Remarque concernant la programmation et l’utilisation Si vous définissez une Surface pièce en Z différente de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage. Figure d'aide Paramètre Point de départ X Coordonnée du point de départ de la rangée sur l'axe X. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999999...+99999,9999999 Point de départ Y Coordonnée du point de départ de la rangée sur l'axe X. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999999...+99999,9999999 Distance positions d'usinage Distance (incrémentale) entre les positions d'usinage. Entrer une valeur positive ou négative Programmation : -999999999...+999999999 Nombre d'usinages Nombre total de positions d'usinage Programmation : 0...999 Pivot de l'ensemble du motif Angle de rotation autour du point initial introduit. Axe de référence : axe principal du plan d'usinage actif (par ex. X avec l'axe d'outil Z). Entrer valeur absolue, positive ou négative Programmation : -360000...+360000 Coordonnée surface de la pièce Entrer la coordonnée Z de départ de l'usinage, en absolu Programmation : -999999999...+999999999 Exemple 11 PATTERN DEF ~ ROW1( X+25 Y+33.5 D+8 NUM5 ROT+0 Z+0 ) 364 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 12 Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF Définir un motif Remarques concernant la programmation et l’utilisation : Les paramètres Pivot axe principal et Pivot axe auxiliaire agissent en plus du Pivot de l'ensemble du motif exécuté au préalable. Si vous définissez une Surface pièce en Z différente de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage. Figure d'aide Paramètre Point de départ X Coordonnée du point de départ du motif sur l'axe X, en absolu Programmation : -999999999...+999999999 Point de départ Y Coordonnée du point de départ du motif sur l'axe Y, en absolu Programmation : -999999999...+999999999 Distance positions d'usinage X Distance (incrémentale) entre les positions d'usinage, dans le sens X. Valeur positive ou négative possible Programmation : -999999999...+999999999 Distance positions d'usinage Y Distance (incrémentale) entre les positions d'usinage, dans le sens Y. Valeur positive ou négative possible Programmation : -999999999...+999999999 Nombre de colonnes Nombre total de colonnes du motif Programmation : 0...999 Nombre de lignes Nombre total de lignes du motif Programmation : 0...999 Pivot de l'ensemble du motif Angle de rotation suivant lequel l'ensemble du motif doit pivoter autour du point initial introduit. Axe de référence : axe principal du plan d'usinage actif (par ex. X avec l'axe d'outil Z). Entrer valeur absolue, positive ou négative Programmation : -360000...+360000 Pivot axe principal Angle de rotation suivant lequel seul l'axe principal du plan d'usinage subira une distorsion par rapport au point initial introduit. Valeur positive ou négative possible Programmation : -360000...+360000 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 365 12 Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF Figure d'aide Paramètre Pivot axe auxiliaire Angle de rotation suivant lequel seul l'axe auxiliaire du plan d'usinage subira une distorsion par rapport au point initial introduit. Valeur positive ou négative possible Programmation : -360000...+360000 Coordonnée surface de la pièce Entrez la coordonnée Z absolue à laquelle l'usinage commence. Programmation : -999999999...+999999999 Exemple 11 PATTERN DEF ~ PAT1( X+25 Y+33.5 DX+8 DY+10 NUMX5 NUMY4 ROT+0 ROTX+0 ROTY+0 Z+0 ) 366 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 12 Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF Définir un cadre Remarques concernant la programmation et l’utilisation : Les paramètres Pivot axe principal et Pivot axe auxiliaire agissent en plus du Pivot de l'ensemble du motif exécuté au préalable. Si vous définissez une Surface pièce en Z différente de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage. Figure d'aide Paramètres Point de départ X Coordonnée du point de départ du cadre sur l'axe X, en absolu Programmation : -999999999...+999999999 Point de départ Y Coordonnée du point de départ du cadre sur l'axe Y, en absolu. Programmation : -999999999...+999999999 Distance positions d'usinage X Distance (incrémentale) entre les positions d'usinage, dans le sens X. Valeur positive ou négative possible Programmation : -999999999...+999999999 Distance positions d'usinage Y Distance (incrémentale) entre les positions d'usinage, dans le sens Y. Valeur positive ou négative possible Programmation : -999999999...+999999999 Nombre de colonnes Nombre total de colonnes du motif Programmation : 0...999 Nombre de lignes Nombre total de lignes du motif Programmation : 0...999 Pivot de l'ensemble du motif Angle de rotation suivant lequel l'ensemble du motif doit pivoter autour du point initial introduit. Axe de référence : axe principal du plan d'usinage actif (par ex. X avec l'axe d'outil Z). Entrer valeur absolue, positive ou négative Programmation : -360000...+360000 Pivot axe principal Angle de rotation suivant lequel seul l'axe principal du plan d'usinage subira une distorsion par rapport au point initial introduit. Valeur positive ou négative possible Programmation : -360000...+360000 Pivot axe auxiliaire HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 367 12 Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF Figure d'aide Paramètres Angle de rotation suivant lequel seul l'axe auxiliaire du plan d'usinage subira une distorsion par rapport au point initial introduit. Valeur positive ou négative possible Programmation : -360000...+360000 Coordonnée surface de la pièce Entrer la coordonnée Z de départ de l'usinage, en absolu Programmation : -999999999...+999999999 Exemple 11 PATTERN DEF ~ FRAME1( X+25 Y+33.5 DX+8 DY+10 NUMX5 NUMY4 ROT+0 ROTX+0 ROTY+0 Z+0 ) 368 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 12 Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF Définir un cercle entier Remarques concernant la programmation et l’utilisation : Si vous définissez une Surface pièce en Z différente de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage. Figure d'aide Paramètre Centre du cercle de trous X Coordonnée absolue du centre du cercle, sur l'axe X Programmation : -999999999...+999999999 Centre du cercle de trous Y Coordonnée absolue du centre du cercle, sur l'axe Y Programmation : -999999999...+999999999 Diamètre du cercle de trous Diamètre du cercle de trous Programmation : 0...999999999 Angle initial Angle polaire de la première position d'usinage. Axe de référence : axe principal du plan d'usinage actif (par ex. X avec l'axe d'outil Z). Valeur positive ou négative possible Programmation : -360000...+360000 Nombre d'usinages Nombre total de positions d'usinage sur le cercle Programmation : 0...999 Coordonnée surface de la pièce Entrer la coordonnée Z à laquelle l'usinage commence, en absolu. Programmation : -999999999...+999999999 Exemple 11 PATTERN DEF ~ CIRC1( X+25 Y+33 D80 START+45 NUM8 Z+0 ) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 369 12 Principes de base / vues d'ensemble | Motif d'usinage PATTERN DEF Définir un segment de de cercle Remarques concernant la programmation et l’utilisation : Si vous définissez une Surface pièce en Z différente de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage. Figure d'aide Paramètre Centre du cercle de trous X Coordonnée absolue du centre du cercle sur l'axe X Programmation : -999999999...+999999999 Centre du cercle de trous Y Coordonnée absolue du centre du cercle sur l'axe Y Programmation : -999999999...+999999999 Diamètre du cercle de trous Diamètre du cercle de trous Programmation : 0...999999999 Angle initial Angle polaire de la première position d'usinage. Axe de référence : axe principal du plan d'usinage actif (par ex. X avec l'axe d'outil Z). Valeur positive ou négative possible Programmation : -360000...+360000 Incrément angulaire/Angle final Angle polaire incrémental entre deux positions d'usinage. Valeur positive ou négative possible Sinon, il est possible de renseigner l'angle final (par commutation avec la softkey) Programmation : -360000...+360000 Nombre d'usinages Nombre total de positions d'usinage sur le cercle Programmation : 0...999 Coordonnée surface de la pièce Entrer la coordonnée Z à laquelle l'usinage commence. Programmation : -999999999...+999999999 Exemple 11 PATTERN DEF ~ PITCHCIRC1( X+25 Y+33 D80 START+45 STEP+30 NUM8 Z+0 ) 370 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 12 Principes de base / vues d'ensemble | Cycle 220 CERCLE DE TROUS 12.6 Cycle 220 CERCLE DE TROUS Application Ce cycle vous permet de définir un motif de points sous forme de cercle entier ou de segment de cercle qui servira pour un cycle d'usinage défini au préalable. Sujets apparentés Définir un cercle entier avec PATTERN DEF Informations complémentaires : "Définir un cercle entier", Page 369 Définir un cercle partiel avec PATTERN DEF Informations complémentaires : "Définir un segment de de cercle", Page 370 Déroulement du cycle 1 La CN déplace l'outil en avance rapide, de sa position actuelle au point de départ du premier usinage. Chronologie : Approcher le saut de bride (axe de broche) Accoster le point initial dans le plan d'usinage Amener l'outil à la distance d'approche au-dessus de la surface de la pièce (axe de la broche) 2 À partir de cette position, la CN exécute le dernier cycle d'usinage défini. 3 La CN positionne ensuite l'outil au point de départ de l'usinage suivant, avec un mouvement linéaire . L'outil se trouve alors à la distance d'approche (ou au saut de bride). 4 Ce processus (1 à 3) est répété jusqu'à ce que toutes les opérations d'usinage aient été exécutées. Si ce cycle est exécuté en mode Pas-à-pas , la CN marquera un arrêt entre chaque point d'un motif de points. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 371 12 Principes de base / vues d'ensemble | Cycle 220 CERCLE DE TROUS Remarques Le cycle 220 CERCLE DE TROUS peut être masqué avec le paramètre machine optionnel hidePattern (n°128905). Le cycle 220 est actif dès lors qu'il a été défini. Le cycle 220 appelle aussi automatiquement le dernier cycle d'usinage défini. Information relative à la programmation Si vous combinez un des cycles d'usinage 200 à 207 et 251, 253 et 256 avec le cycle 220 ou avec le cycle 221, ce sont la distance d'approche, la surface de la pièce et le saut de bride du cycle 220 ou 221 qui s'appliquent. Ceci reste applicable dans le programme CN jusqu'à ce que les paramètres concernés soient de nouveau écrasés. Exemple : Si un programme CN cycle 200 est défini avec Q203=0 et si un cycle 220 est ensuite programmé avec Q203=-5, alors les appels CYCL CALL suivants et les prochains appels M99 utiliseront Q203=-5. Les cycles 220 et 221 écrasent les paramètres mentionnés ci-dessus des cycles d’usinage CALL actifs (si les paramètres programmés sont les mêmes dans les deux cycles). 372 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 12 Principes de base / vues d'ensemble | Cycle 220 CERCLE DE TROUS Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètres Q216 Centre 1er axe? Centre du cercle primitif sur l'axe principal du plan d'usinage. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q217 Centre 2ème axe? Centre du cercle primitif sur l'axe auxiliaire du plan d'usinage. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q244 Diamètre cercle primitif? Diamètre du cercle primitif Programmation : 0...99999,9999 Q245 Angle initial? Angle compris entre l'axe principal du plan d'usinage et le point de départ du premier usinage sur le cercle primitif. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -360000...+360000 Q246 Angle final? Angle qui se trouve entre l'axe principal du plan d'usinage et le point de départ du dernier usinage sur le cercle primitif (ne s'applique pas aux cercles entiers) ; entrer un angle final qui soit différent de l'angle de départ ; si l'angle final est plus grand que l'angle de départ, alors l'usinage se fera dans le sens anti-horaire, sinon dans le sens horaire. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -360000...+360000 Q247 Incrément angulaire? Angle qui sépare deux opérations d'usinage sur le cercle primitif ; si l'incrément angulaire est égal à zéro, alors CN calculera l'incrément angulaire à partir de l'angle de départ, de l'angle final et du nombre d'opérations d'usinage ; si vous avez programmé un incrément angulaire, la CN ne tiendra pas compte de l'angle final ; le signe qui précède l'incrément angulaire détermine le sens de l'usinage (– = sens horaire). La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : -360000...+360000 Q241 Nombre d'usinages? Nombre d'opérations d'usinage sur le cercle primitif Programmation : 1...99999 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 373 12 Principes de base / vues d'ensemble | Cycle 220 CERCLE DE TROUS Figure d'aide Paramètres Q200 Distance d'approche? Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q203 Coordonnées surface pièce? Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro actif. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q204 Saut de bride Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q301 Déplacement à haut. sécu. (0/1)? Définir comment l'outil doit se déplacer entre les usinages: 0 : déplacement à la distance d'approche entre chaque opération d'usinage 1 : déplacement au saut de bride entre chaque opération d'usinage Programmation : 0, 1 Exemple 11 CYCL DEF 220 CERCLE DE TROUS ~ Q216=+50 ;CENTRE 1ER AXE ~ Q217=+50 ;CENTRE 2EME AXE ~ Q244=+60 ;DIA. CERCLE PRIMITIF ~ Q245=+0 ;ANGLE INITIAL ~ Q246=+360 ;ANGLE FINAL ~ Q247=+0 ;INCREMENT ANGULAIRE ~ Q241=+8 ;NOMBRE D'USINAGES ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE ~ Q301=+1 ;DEPLAC. HAUT. SECU. 12 CYCL CALL 374 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 12 Principes de base / vues d'ensemble | Cycle 221 GRILLE DE TROUS 12.7 Cycle 221 GRILLE DE TROUS Application Ce cycle vous permet de définir un motif de points répartis sur plusieurs rangées qui servira pour un cycle d'usinage défini au préalable. Sujets apparentés Définir une rangée unique avec PATTERN DEF Informations complémentaires : "Définir une seule rangée", Page 364 Définir un motif unique avec PATTERN DEF Informations complémentaires : "Définir un motif", Page 365 Déroulement du cycle 1 La CN déplace automatiquement l'outil de sa position actuelle au point de départ du premier usinage. Etapes : Approcher le saut de bride (axe de broche) Accoster le point initial dans le plan d'usinage Amener l'outil à la distance d'approche au-dessus de la surface de la pièce (axe de la broche) 2 À partir de cette position, la CN exécute le dernier cycle d'usinage défini. 3 La CN positionne ensuite l'outil au point de départ de l'usinage suivant, dans le sens positif de l'axe principal. L'outil se trouve alors à la distance d'approche (ou au saut de bride). 4 Cette procédure (1 à 3) se répète jusqu'à ce que tous les usinages soient exécutés sur la première ligne. L'outil se trouve au dernier point de la première ligne. 5 La CN amène ensuite l'outil au dernier point de la deuxième ligne, où elle effectue l'usinage. 6 À partir de là, la CN amène l'outil au point de départ de l'usinage suivant, dans le sens négatif de l'axe principal. 7 Ce processus (6) est répété jusqu’à ce que toutes les opérations d’usinage soient exécutées sur la deuxième ligne. 8 La commande amène ensuite l'outil au point de départ de la ligne suivante 9 Toutes les autres lignes sont usinées suivant un déplacement pendulaire. Si ce cycle est exécuté en mode Pas-à-pas , la CN marquera un arrêt entre chaque point d'un motif de points. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 375 12 Principes de base / vues d'ensemble | Cycle 221 GRILLE DE TROUS Remarques Le cycle 221 GRILLE DE TROUS peut être masqué avec le paramètre machine hidePattern (n°28905) optionnel. Le cycle 221 est actif dès lors qu'il a été défini. Le cycle 221 appelle aussi automatiquement le dernier cycle d'usinage défini. Informations relatives à la programmation Si vous combinez un des cycles d'usinage 200 à 207 ou 251, 253 et 256 avec le cycle 221, ce sont la distance d'approche, la surface de la pièce, le saut de bride et la position de rotation du cycle 221 qui s'appliquent. 376 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 12 Principes de base / vues d'ensemble | Cycle 221 GRILLE DE TROUS Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètres Q225 Point initial 1er axe? Coordonnée du point de départ sur l'axe principal du plan d'usinage. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q226 Point initial 2ème axe? Coordonnée du point de départ sur l'axe auxiliaire du plan d'usinage. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q237 Distance 1er axe? Distance entre chaque point d'une ligne. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q238 Distance 2ème axe? Distance qui séparer les lignes. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q242 Nombre de colonnes? Nombre d'opérations d'usinage sur la ligne Programmation : 0...99999 Q243 Nombre de lignes? Nombre de lignes Programmation : 0...99999 Q224 Position angulaire? Angle de rotation de l'ensemble du motif. Le centre de rotation se trouve au point de départ. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -360000...+360000 Q200 Distance d'approche? Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q203 Coordonnées surface pièce? Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro actif. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q204 Saut de bride Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 377 12 Principes de base / vues d'ensemble | Cycle 221 GRILLE DE TROUS Figure d'aide Paramètres Q301 Déplacement à haut. sécu. (0/1)? Définir comment l'outil doit se déplacer entre les usinages: 0 : déplacement à la distance d'approche entre chaque opération d'usinage 1 : déplacement au saut de bride entre chaque opération d'usinage Programmation : 0, 1 Exemple 11 CYCL DEF 221 GRILLE DE TROUS ~ Q225=+15 ;PT INITIAL 1ER AXE ~ Q226=+15 ;PT INITIAL 2EME AXE ~ Q237=+10 ;DISTANCE 1ER AXE ~ Q238=+8 ;DISTANCE 2EME AXE ~ Q242=+6 ;NOMBRE DE COLONNES ~ Q243=+4 ;NOMBRE DE LIGNES ~ Q224=+15 ;POSITION ANGULAIRE ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE ~ Q301=+1 ;DEPLAC. HAUT. SECU. 12 CYCL CALL 378 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 12 Principes de base / vues d'ensemble | Tableaux de points avec des cycles 12.8 Tableaux de points avec des cycles Application avec des cycles Vous pouvez vous servir d'un tableau de points pour exécuter un ou plusieurs cycles à la suite, sur un motif de points irrégulier. Si vous utilisez des cycles de perçage, les coordonnées du plan d'usinage dans le tableau de points correspondent aux coordonnées des centres des trous. Si vous utilisez des cycles de fraisage, les coordonnées du plan d'usinage dans le tableau de points correspondent au coordonnées du point de départ du cycle concerné. Les coordonnées de l'axe de broche correspondent à la coordonnée de la surface de la pièce. Sujets apparentés Contenus d'un tableau de points, désactivation de certains points Informations complémentaires : "Tableaux de points", Page 186 Appeler le cycle en lien avec les tableaux de points Si la commande appelle le dernier cycle d'usinage défini aux points qui sont définis dans le tableau de points, programmez l'appel de cycle avec CYCL CALL PAT : Procédez comme suit : Appuyer sur la touche CYCL CALL Appuyer sur la softkey CYCL CALL PAT Entrer l'avance ou Appuyer sur la softkey F MAX La CN se déplace alors entre les points avec cette avance. Si aucune valeur : le déplacement se fait avec l'avance programmée en dernier. Au besoin, programmer une fonction auxiliaire M Valider avec la touche FIN Entre les deux points de départ, la commande retire l'outil à la hauteur de sécurité. La commande utilise comme hauteur de sécurité soit la coordonnée de l'axe de broche lors de l'appel de cycle, soit la valeur du paramètre de cycle Q204, en fonction de la valeur la plus élevée. La fonction GLOBAL DEF 125 peut être utilisée avant CYCL CALL PAT (voir SPEC FCT/valeurs de programme par défaut) avec Q345=1. Entre les perçages, la CN positionne alors toujours l'outil au saut de bride qui a été défini dans le cycle. Si vous voulez effectuer un prépositionnement avec une avance réduite sur l'axe de broche, utilisez la fonction auxiliaire M103. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 379 12 Principes de base / vues d'ensemble | Tableaux de points avec des cycles Mode d'action du tableau avec les cycles 200 à 207 La commande interprète les points du plan d'usinage comme coordonnées du centre du perçage. Si vous souhaitez utiliser la coordonnée définie sur l'axe de broche comme coordonnée du point de départ, il vous faut définir l'arête supérieure de la pièce (Q203) avec 0. Mode d'action du tableau de points avec les cycles 251, 253 et 256 La commande interprète les points du plan d'usinage comme coordonnées du point de départ du cycle. Si vous souhaitez utiliser la coordonnée définie sur l'axe de broche comme coordonnée du point de départ, il vous faut définir l'arête supérieure de la pièce (Q203) avec 0. REMARQUE Attention, risque de collision ! Dans le tableau de points, si vous programmez pour le cycle d'usinage une hauteur de sécurité pour certains points, la commande ignorera le saut de bride pour tous ces points ! Il existe un risque de collision ! Programmez d'abord GLOBAL DEF 125 POSITIONNEMENT et la CN ne tiendra compte de la hauteur de sécurité du tableau de points que pour le point concerné. Remarques concernant la programmation et l’utilisation : La CN exécute, avec CYCL CALL PAT, le dernier tableau de points que vous avez défini, même si le tableau de points a été défini dans un programme CN imbriqué avec CALL PGM. 380 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Principes de base 13.1 Principes de base Résumé La commande propose les cycles suivants pour effectuer une grande variété d'opérations de perçage et de filetage : Softkey 382 Cycle Page Cycle 200 PERCAGE Perçage simple Indication des temporisations en bas et en haut Profondeur de référence au choix 388 Cycle 201 ALES.A L'ALESOIR Alésage d'un trou à l'outil Indication de la temporisation en bas 392 Cycle 202 ALES. A L'OUTIL Alésage à l'outil d'un trou Valeur de l'avance de retrait Indication de la temporisation en bas Valeur du dégagement 394 Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL Dégressivité - perçage avec une passe qui diminue au fur et à mesure Valeur de la temporisation en bas et en haut Valeur du brise-copeaux Profondeur de référence au choix 398 Cycle 204 CONTRE-PERCAGE Lamage sur la partie inférieure de la pièce Valeur de la temporisation Valeur du dégagement 405 Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. Dégressivité - perçage avec une passe qui diminue au fur et à mesure Valeur du brise-copeaux Valeur d'un point de départ en profondeur Valeur de la distance de sécurité 409 Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE Perçage avec un foret pour perçage profond monolèvre Point de départ plus profond Sens et vitesse de rotation au choix pour l'approche et la sortie du trou Indication de la profondeur de temporisation 417 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Principes de base Softkey Cycle Page Cycle 240 CENTRAGE Pointage Valeur du diamètre ou de la profondeur de pointage Indication de la temporisation en bas 384 Cycle 206 TARAUDAGE Taraudage avec mandrin de compensation Indication de la temporisation en bas 431 Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE Taraudage sans mandrin de compensation Indication de la temporisation en bas 434 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 383 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 240 CENTRAGE 13.2 Cycle 240 CENTRAGE Application Le cycle 240 CENTRAGE vous permet de réaliser des pointages pour des perçages. Vous pouvez alors renseigner le diamètre ou la profondeur de pointage. Vous avez la possibilité de définir une temporisation au fond si vous le souhaitez. Cette temporisation vous permet de briser les copeaux au fond du trou. S'il y a déjà un préperçage, vous pouvez renseigner un point de départ en profondeur. Déroulement du cycle 1 La CN déplace l'outil de la position actuelle au point de départ, dans le plan d'usinage, avec l'avance rapide FMAX. 2 La CN amène l'outil à la distance d'approche Q200, au-dessus de la surface de la pièce Q203, le long de l'axe d'outil, avec l'avance rapide FMAX. 3 Si vous définissez une valeur différente de 0 pour Q342 DIAMETRE PRE-PERCAGE, la CN calcule un point de départ en profondeur à partir de cette valeur et de la pointe de l'outil TANGLE. La CN amène l'outil au point de départ en profondeur avec l'AVANCE PRE-POSIT. Q253. 4 L'outil effectue un pointage avec l'avance Q206 programmée pour la passe en profondeur, jusqu'à ce que le diamètre de pointage programmé (ou la profondeur de pointage) soit atteint. 5 Si une temporisation Q211 est définie, l'outil l'effectue au fond du pointage. 6 Pour terminer, la CN amène l'outil à la distance d'approche ou au saut de bride avec FMAX. Le saut de bride Q204 n'agit que si la valeur programmée est supérieure à celle de la distance d'approche Q200. 384 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 240 CENTRAGE Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si celle-ci est inférieure à la profondeur d'usinage, la CN émet un message d'erreur. Informations relatives à la programmation Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec la correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Q344 (diamètre) ou Q201 (profondeur) définit le sens de l'usinage. Si vous programmez le diamètre ou la profondeur à 0, la CN n'exécute pas le cycle. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 385 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 240 CENTRAGE Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètres Q200 Distance d'approche? Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q343 Choix diam./profondeur (1/0) Choix déterminant si le centrage doit être réalisé au diamètre ou à la profondeur programmé(e). Si la CN doit effectuer un centrage au diamètre programmé, il vous faudra définir l'angle de pointe de l'outil dans la colonne T-ANGLE du tableau de d'outils TOOL.T. 0 : effectuer un pointage à la profondeur programmée 1 : effectuer un pointage au diamètre programmé Programmation : 0, 1 Q201 Profondeur? Distance entre la surface de la pièce et le fond du centrage (pointe du cône de centrage). N'a d'effet que si l'on a défini Q343=0. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q344 Diamètre de contre-perçage Diamètre de centrage. N'a d'effet que si l'on a défini Q343=1. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q206 Avance plongee en profondeur? Vitesse de déplacement de l'outil lors du centrage, en mm/min. Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU Q211 Temporisation au fond? durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou. Programmation : 0...3600.0000 Q203 Coordonnées surface pièce? Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro actif. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q204 Saut de bride Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q342 Diamètre d'ébauche? 0 : aucun trou présent >0 : diamètre du perçage pré-percé Programmation : 0...99999,9999 386 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 240 CENTRAGE Figure d'aide Paramètres Q253 Avance de pré-positionnement? Vitesse de déplacement de l'outil lors de l'approche du point de départ en profondeur. La vitesse de déplacement est en mm/min. S'applique uniquement si Q342 DIAMETRE PRE-PERCAGE est différent de 0. Programmation : 0...99999,9999 ou FMAX, FAUTO Exemple 11 CYCL DEF 240 CENTRAGE ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q343=+1 ;CHOIX DIAM./PROFOND. ~ Q201=-2 ;PROFONDEUR ~ Q344=-10 ;DIAMETRE ~ Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE ~ Q342=+12 ;DIAMETRE PRE-PERCAGE ~ Q253=+500 ;AVANCE PRE-POSIT. 12 L X+30 R0 FMAX 13 L Y+20 R0 FMAX M3 M99 14 L X+80 R0 FMAX 15 L X+50 R0 FMAX M99 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 387 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 200 PERCAGE 13.3 Cycle 200 PERCAGE Application Ce cycle vous permet de réaliser des perçages simples et de sélectionner une référence pour la profondeur. Déroulement du cycle 1 La CN positionne l'outil en avance rapide FMAX à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce, sur l'axe de la broche. 2 L'outil procède au perçage avec l'avance F programmée jusqu'à la première profondeur de passe. 3 La CN ramène l'outil à la distance d'approche avec FMAX, exécute une temporisation (si programmée), puis repositionne l'outil à la distance d'approche, au-dessus de la première profondeur de passe, avec FMAX. 4 L'outil perce ensuite une autre profondeur de passe, avec l'avance F programmée. 5 La CN répète cette procédure (2 à 4) jusqu'à ce que la profondeur de perçage programmée soit atteinte (la temporisation du paramètre Q211 s'applique pour chaque passe). 6 Pour terminer, l'outil part du fond du trou avec l'avance FMAX pour atteindre la distance d'approche ou le saut de bride. Le saut de bride Q204 n'agit que si la valeur programmée est supérieure à celle de la distance d'approche Q200. Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un message d'erreur. 388 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 200 PERCAGE Informations relatives à la programmation Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la CN n'exécutera pas le cycle. Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un message d'erreur. Si vous souhaitez percer sans brise-copeaux, définissez au paramètre Q202 une valeur qui soit plus élevée que la profondeur définie au paramètre Q201 plus la profondeur calculée à partir de l'angle de pointe. Vous pouvez même définir une valeur nettement plus élevée. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 389 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 200 PERCAGE Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètres Q200 Distance d'approche? Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q201 Profondeur? Distance entre la surface de la pièce et le fond du perçage. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q206 Avance plongee en profondeur? Vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min. Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU Q202 Profondeur de passe? Distance parcourue par l'outil en une passe. La valeur agit de manière incrémentale. La profondeur peut être un multiple de la profondeur de passe. La commande amène l'outil à la profondeur indiquée en une seule fois si : la profondeur de passe est égale à la profondeur la profondeur de passe est supérieure à la profondeur Programmation : 0...99999,9999 Q210 Temporisation en haut? Temps en secondes pendant lequel l'outil reste à la position d'approche, après que la CN l'a sorti du trou pour le débourrage. Programmation : 0...3600.0000 Q203 Coordonnées surface pièce? Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point d'origine actif. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q204 Saut de bride Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q211 Temporisation au fond? durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou. Programmation : 0...3600.0000 390 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 200 PERCAGE Figure d'aide Paramètres Q395 Référence au diamètre (0/1) ? vous choisissez ici si la profondeur indiquée doit se référer à la pointe de l'outil ou à la partie cylindrique de l'outil. Si la CN doit définir la profondeur par rapport à la partie cylindrique de l'outil, alors il vous faudra définir l'angle de pointe de l'outil dans la colonne T-ANGLE du tableau d'outils TOOL.T. 0 = profondeur par rapport à la pointe de l'outil 1 = profondeur par rapport à la partie cylindrique de l'outil Programmation : 0, 1 Exemple 11 CYCL DEF 200 PERCAGE ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q201=-20 ;PROFONDEUR ~ Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q202=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE ~ Q210=+0 ;TEMPO. EN HAUT ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE ~ Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND ~ Q395=+0 ;REFERENCE PROFONDEUR 12 L X+30 FMAX 13 L Y+20 FMAX M3 M99 14 L X+80 FMAX 15 L Y+50 FMAX M99 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 391 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 201 ALES.A L'ALESOIR 13.4 Cycle 201 ALES.A L'ALESOIR Application Ce cycle vous permet de réaliser des ajustements. Vous pouvez également y définir, en option, une temporisation en bas. Déroulement du cycle 1 La CN amène l'outil à la distance d'approche définie au-dessus de la surface de la pièce, en avance rapide FMAX, le long de l'axe d'outil. 2 Selon l'avance F introduite, l'outil alèse jusqu'à la profondeur programmée. 3 Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation (si celle-ci a été programmée). 4 Pour terminer, la CN ramène l'outil soit à la distance d'approche soit au saut de bride avec l'avance F. Le saut de bride Q204 n'agit que si la valeur programmée est supérieure à celle de la distance d'approche Q200. Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un message d'erreur. Informations relatives à la programmation Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la CN n'exécutera pas le cycle. 392 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 201 ALES.A L'ALESOIR Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètres Q200 Distance d'approche? Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q201 Profondeur? Distance entre la surface de la pièce et le fond du perçage. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q206 Avance plongee en profondeur? Vitesse de déplacement de l'outil lors de l'alésage avec alésoir, en mm/min. Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU Q211 Temporisation au fond? durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou. Programmation : 0...3600.0000 Q208 Avance retrait? vitesse de déplacement de l'outil, en mm/min, au moment de quitter le trou. Si vous programmez Q208 = 0, alors c'est l'avance de l'alésage à l'alésoir qui s'appliquera. Programmation : 0...99999,9999 ou FMAX, FAUTO Q203 Coordonnées surface pièce? Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point d'origine actif. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q204 Saut de bride Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Exemple 11 CYCL DEF 201 ALES.A L'ALESOIR ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q201=-20 ;PROFONDEUR ~ Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND ~ Q208=+99999 ;AVANCE RETRAIT ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE 12 L X+30 FMAX 13 L Y+20 FMAX M3 M99 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 393 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 202 ALES. A L'OUTIL 13.5 Cycle 202 ALES. A L'OUTIL Application Consultez le manuel de votre machine ! Cycle utilisable uniquement sur les machines avec asservissement de broche. Ce cycle vous permet de d'aléser des perçages à l'outil. Vous pouvez également y définir, en option, une temporisation en bas. Déroulement du cycle 1 La CN positionne l'outil le long de l'axe de la broche, en avance rapide FMAX, à la distance d'approche Q200, au-dessus de la Q203 COORD. SURFACE PIECE. 2 L'outil perce jusqu'à la profondeur Q201, avec l'avance de perçage. 3 Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation (si celle-ci a été programmée) avec la broche en rotation pour casser les copeaux. 4 La CN effectue ensuite une orientation de la broche à la position définie au paramètre Q336. 5 Si Q214 SENS DEGAGEMENT est défini, la CN dégage l'outil dans le sens indiqué, de la valeur de la DIST. APPR. LATERALE Q357. 6 La CN amène ensuite l'outil à la distance d'approche Q200, avec l'avance de retrait Q208. 7 La CN ramène l'outil au centre du perçage. 8 La CN restaure l'état de la broche en début de cycle. 9 Le cas échéant, la CN amène l'outil au saut de bride avec l'avance FMAX. Le saut de bride Q204 n'agit que si la valeur programmée est supérieure à celle de la distance d'approche Q200. Si Q214=0, le retrait s'effectue sur la paroi du trou. Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive 394 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 202 ALES. A L'OUTIL REMARQUE Attention, risque de collision ! Il existe un risque de collision si le sens de dégagement sélectionné est incorrect. Une éventuelle mise en miroir dans le plan d’usinage n'est pas prise en compte pour le sens de dégagement. En revanche, les transformations actives sont prises en compte pour le dégagement. Vérifiez la position de la pointe de l'outil lorsque vous programmez une orientation de la broche selon l'angle défini au paramètre Q336 (par ex. en mode Positionnement avec introd. man.). Aucune transformation ne doit être active dans ce cas. Choisir l’angle de sorte que la pointe de l’outil soit parallèle au sens de dégagement Sélectionner le sens de dégagement Q214 de manière à ce que l'outil s'éloigne du bord du trou. REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous avez activé la fonction M136, l'outil ne viendra pas se positionner à la distance d'approche programmée après l'usinage. La broche s'arrête de tourner au fond du trou. L'avance s'en trouve ainsi interrompue. Il existe un risque de collision car aucun retrait n'a lieu ! Désactiver la fonction M136 avant le cycle comportant la fonction M137 Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE MILL. Une fois l'usinage terminé, la commande ramène l'outil au point de départ du plan d'usinage. Vous pouvez ainsi positionner à nouveau l'outil en incrémental. Si la fonction M7 ou M8 était activée avant l'appel de cycle, la commande rétablit cet état à la fin du cycle. Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un message d'erreur. Si Q214 SENS DEGAGEMENT est différent de 0, alors c'est la valeur Q357 DIST. APPR. LATERALE qui s'applique. Informations relatives à la programmation Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la CN n'exécutera pas le cycle. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 395 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 202 ALES. A L'OUTIL Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètres Q200 Distance d'approche? Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q201 Profondeur? Distance entre la surface de la pièce et le fond du perçage. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q206 Avance plongee en profondeur? Vitesse de déplacement de l'outil lors de l'alésage à l'outil, en mm/ min. Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU Q211 Temporisation au fond? durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou. Programmation : 0...3600.0000 Q208 Avance retrait? vitesse de déplacement de l'outil, en mm/min, au moment de quitter le trou. Si vous entrez Q208=0, l'avance de plongée en profondeur s'applique. Programmation : 0...99999,9999 ou FMAX, FAUTO Q203 Coordonnées surface pièce? Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro actif. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q204 Saut de bride Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q214 Sens dégagement (0/1/2/3/4)? Définir le sens dans lequel la CN doit dégager l'outil au fond du trou (après l'orientation de la broche). 0 : dégager l'outil 1 : dégager l'outil dans le sens négatif de l'axe principal 2 : dégager l'outil dans le sens négatif de l'axe auxiliaire 3 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe principal 4 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe auxiliaire Programmation : 0, 1, 2, 3, 4 Q336 Angle pour orientation broche? Angle auquel la CN positionne l'outil avant le dégagement. La valeur agit de manière absolue. Programmation : 0...360 396 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 202 ALES. A L'OUTIL Figure d'aide Paramètres Q357 Distance d'approche latérale? Distance entre la dent de l'outil et la paroi du trou. La valeur agit de manière incrémentale. N'a d'effet que si Q214 SENS DEGAGEMENT est différent de 0. Programmation : 0...99999,9999 Exemple 11 L Z+100 R0 FMAX 12 CYCL DEF 202 ALES. A L'OUTIL ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q201=-20 ;PROFONDEUR ~ Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND ~ Q208=+99999 ;AVANCE RETRAIT ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE ~ Q214=+1 ;SENS DEGAGEMENT ~ Q336=+0 ;ANGLE BROCHE ~ Q357=+0.2 ;DIST. APPR. LATERALE 13 L X+30 FMAX 14 L Y+20 FMAX M3 M99 15 L X+80 FMAX 16 L Y+50 FMAX M99 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 397 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL 13.6 Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL Application Ce cycle vous permet de réaliser des perçages avec une passe décroissante. Vous pouvez y définir, en option, une temporisation en bas. Il peut être exécuté avec ou sans brise-copeaux Sujets apparentés Cycle 200 PERCAGE pour perçages simplifiés Informations complémentaires : "Cycle 200 PERCAGE", Page 388 Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. optionnel, avec passe décroissante, brise-copeaux, point de départ en profondeur et distance de sécurité en bas Informations complémentaires : "Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. ", Page 409 Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE optionnel avec point de départ en profondeur, profondeur de temporisation, sens de tournage et vitesse de rotation prédéfinie pour l'approche et la sortie du perçage Informations complémentaires : "Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE ", Page 417 Déroulement du cycle Comportement sans brise-copeaux, sans valeur de réduction 1 La commande déplace l'outil en avance rapide FMAX sur l'axe de la broche pour le positionner à la DISTANCE D'APPROCHE Q200 définie, au-dessus de la surface de la pièce 2 L'outil effectue le perçage avec l'AVANCE PLONGEE PROF. Q206 jusqu'à la première PROFONDEUR DE PASSE Q202. 3 Ensuite, la CN fait sortir l’outil du trou et le positionne à la DISTANCE D'APPROCHEQ200. 4 La CN fait alors replonger l'outil dans le trou de perçage, en avance rapide, puis effectue un nouveau perçage avec une PROFONDEUR DE PASSE Q202 et l’AVANCE PLONGEE PROF. Q206. 5 Si vous travaillez sans brise-copeaux, la commande dégage l'outil du trou après chaque passe avec l'AVANCE RETRAIT Q208 et le positionne à la DISTANCE D'APPROCHE Q200 où il reste immobilisé au besoin selon la TEMPO. EN HAUT Q210 6 Ce processus est répété jusqu'à ce que la PROFONDEUR Q201 soit atteinte 7 Lorsque la PROFONDEUR Q201 est atteinte, la commande retire l'outil du trou avec FMAX pour l'amener soit à la DISTANCE D'APPROCHE Q200 soit au SAUT DE BRIDE. Le SAUT DE BRIDE Q204 s'applique uniquement si la valeur définie est supérieure à celle de la DISTANCE D'APPROCHE Q200 398 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL Comportement avec brise-copeaux, sans valeur de réduction 1 La commande déplace l'outil en avance rapide FMAX sur l'axe de la broche pour le positionner à la DISTANCE D'APPROCHE Q200 définie au-dessus de la surface de la pièce 2 L'outil effectue un perçage avec l'AVANCE PLONGEE PROF. Q206 jusqu'à atteindre la première PROFONDEUR DE PASSE Q202. 3 La CN dégage ensuite l’outil en tenant compte de la valeur de RETR. BRISE-COPEAUX Q256. 4 Ensuite a lieu une passe de la valeur de la PROFONDEUR DE PASSE Q202, avec l’AVANCE PLONGEE PROF. Q206 5 La CN fait plonger l'outil jusqu'à ce que le NB BRISES COPEAUX Q213 soit atteint ou jusqu'à ce que le trou atteigne la PROFONDEUR Q201 souhaitée. Si le nombre de brise-copeaux défini est atteint, mais que le trou n'a pas encore atteint la PROFONDEUR Q201 souhaitée, la commande retire l'outil du trou avec l'AVANCE RETRAIT Q208 pour l'amener à la DISTANCE D'APPROCHE Q200 6 La CN immobilise l'outil le temps de la TEMPO. EN HAUT Q210 (si programmée). 7 La CN effectue ensuite une plongée en avance rapide jusqu'à atteindre la valeur RETR. BRISE-COPEAUX Q256, au-dessus de la dernière profondeur de passe. 8 La procédure de 2 à 7 est répétée jusqu'à ce que la PROFONDEUR Q201 soit atteinte. 9 Lorsque la PROFONDEUR Q201 est atteinte, la commande retire l'outil du trou avec FMAX pour l'amener soit à la DISTANCE D'APPROCHE Q200 soit au SAUT DE BRIDE. Le SAUT DE BRIDE Q204 s'applique uniquement si la valeur définie est supérieure à celle de la DISTANCE D'APPROCHE Q200 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 399 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL Comportement avec brise-copeaux, avec valeur de réduction 1 La commande déplace l'outil en avance rapide FMAX sur l'axe de la broche pour le positionner à la DISTANCE D'APPROCHE Q200 définie au-dessus de la surface de la pièce 2 L'outil procède au perçage avec l'AVANCE PLONGEE PROF. Q206 jusqu'à atteindre la première PROFONDEUR DE PASSE Q202. 3 La CN dégage ensuite l’outil en tenant compte de la valeur de RETR. BRISE-COPEAUX Q256. 4 Une nouvelle passe est effectuée de la valeur de la PROFONDEUR DE PASSE Q202 moins la VALEUR REDUCTION Q212 avec l'AVANCE PLONGEE PROF. Q206. La différence continuellement à la baisse résultant de la PROFONDEUR DE PASSE Q202 actualisée moins la VALEUR REDUCTION Q212 ne doit pas être inférieure à la PROF. PASSE MIN. Q205 (exemple : Q202=5, Q212=1, Q213=4, Q205= 3 : la première profondeur de passe est de 5 mm, la deuxième de 5 – 1 = 4 mm, la troisième de 4 – 1 = 3 mm et la quatrième est aussi de 3 mm). 5 La commande fait plonger l'outil jusqu'à ce que le NB BRISES COPEAUX Q213 soit atteint ou jusqu'à ce que le trou atteigne la PROFONDEUR Q201 souhaitée. Si le nombre de brise-copeaux défini est atteint, mais que le trou n'a pas encore atteint la PROFONDEUR Q201 souhaitée, la commande retire l'outil du trou avec l'AVANCE RETRAIT Q208 pour l'amener à la DISTANCE D'APPROCHE Q200 6 La CN immobilise alors l'outil le temps de la TEMPO. EN HAUT Q210. 7 La CN effectue ensuite une plongée en avance rapide jusqu'à atteindre la valeur RETR. BRISE-COPEAUX Q256, au-dessus de la dernière profondeur de passe. 8 La procédure de 2 à 7 est répétée jusqu'à ce que la PROFONDEUR Q201 soit atteinte. 9 La CN immobilise alors l'outil le temps de la TEMPO. AU FOND Q211. 10 Lorsque la PROFONDEUR Q201 est atteinte, la commande retire l'outil du trou avec FMAX pour l'amener soit à la DISTANCE D'APPROCHE Q200 soit au SAUT DE BRIDE. Le SAUT DE BRIDE Q204 s'applique uniquement si la valeur définie est supérieure à celle de la DISTANCE D'APPROCHE Q200 400 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un message d'erreur. Informations relatives à la programmation Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la CN n'exécutera pas le cycle. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 401 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètre Q200 Distance d'approche? Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q201 Profondeur? Distance entre la surface de la pièce et le fond du perçage. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q206 Avance plongee en profondeur? Vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min. Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU Q202 Profondeur de passe? Distance parcourue par l'outil en une passe. La valeur agit de manière incrémentale. La profondeur peut être un multiple de la profondeur de passe. La commande amène l'outil à la profondeur indiquée en une seule fois si : la profondeur de passe est égale à la profondeur la profondeur de passe est supérieure à la profondeur Programmation : 0...99999,9999 Q210 Temporisation en haut? Temps en secondes pendant lequel l'outil reste à la position d'approche, après que la CN l'a sorti du trou pour le débourrage. Programmation : 0...3600.0000 Q203 Coordonnées surface pièce? Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro actif. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q204 Saut de bride Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q212 Valeur réduction? Valeur de réduction de Q202 PROFONDEUR DE PASSE appliquée par la CN après chaque passe. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 402 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL Figure d'aide Paramètre Q213 Nb brises copeaux avt retrait? Nombre de brise-copeaux avant que la CN ne dégage l'outil hors du trou pour enlever les copeaux. Pour briser les copeaux, la CN retire chaque fois l'outil de la valeur de retrait Q256. Programmation : 0...99999 Q205 Profondeur passe min.? Si Q212 VALEUR REDUCTION est différent de 0, la CN limitera la passe à cette valeur. La profondeur de passe ne pourra donc pas être inférieure à la valeur de Q205. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q211 Temporisation au fond? durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou. Programmation : 0...3600.0000 Q208 Avance retrait? vitesse de déplacement de l'outil, en mm/min, au moment de quitter le trou. Si vous avez entré Q208=0, la CN fait sortir l'outil selon l'avance de plongée en profondeur Q206. Programmation : 0...99999,9999 ou FMAX, FAUTO Q256 Retrait avec brise-copeaux? Valeur de laquelle la CN retire l'outil en cas de brise-copeaux. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,999 Q395 Référence au diamètre (0/1) ? vous choisissez ici si la profondeur indiquée doit se référer à la pointe de l'outil ou à la partie cylindrique de l'outil. Si la CN doit définir la profondeur par rapport à la partie cylindrique de l'outil, alors il vous faudra définir l'angle de pointe de l'outil dans la colonne T-ANGLE du tableau d'outils TOOL.T. 0 = profondeur par rapport à la pointe de l'outil 1 = profondeur par rapport à la partie cylindrique de l'outil Programmation : 0, 1 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 403 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL Exemple 11 CYCL DEF 203 PERCAGE UNIVERSEL ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q201=-20 ;PROFONDEUR ~ Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q202=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE ~ Q210=+0 ;TEMPO. EN HAUT ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE ~ Q212=+0 ;VALEUR REDUCTION ~ Q213=+0 ;NB BRISES COPEAUX ~ Q205=+0 ;PROF. PASSE MIN. ~ Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND ~ Q208=+99999 ;AVANCE RETRAIT ~ Q256=+0.2 ;RETR. BRISE-COPEAUX ~ Q395=+0 ;REFERENCE PROFONDEUR 12 L X+30 Y+20 FMAX M3 13 CYCL CALL 404 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 204 CONTRE-PERCAGE 13.7 Cycle 204 CONTRE-PERCAGE Application Consultez le manuel de votre machine ! Cycle utilisable uniquement sur les machines avec asservissement de broche. Le cycle ne fonctionne qu'avec des outils d'usinage en tirant. Ce cycle permet d'usiner des lamages se trouvant sur la face inférieure de la pièce. Déroulement du cycle 1 La CN positionne l'outil en avance rapide FMAX à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce, sur l'axe de la broche. 2 Là, la CN procède à une rotation broche à la position 0° et décale l'outil de la valeur de la cote excentrique. 3 L'outil plonge ensuite dans le perçage pré-percé, avec l'avance de pré-positionnement, jusqu'à ce que le tranchant se trouve à la distance d'approche, en dessous de l'arête inférieure de la pièce. 4 La CN ramène alors l'outil au centre du trou, active la broche et l'arrosage (le cas échéant), puis amène l'outil à la profondeur de lamage, avec l'avance de lamage définie. 5 L'outil effectue une temporisation (si programmée) au fond du lamage. L'outil se dégage ensuite du trou, effectue une orientation broche et se décale à nouveau de la valeur de la cote excentrique. 6 Pour terminer, l'outil retourne à la distance d'approche avec FMAX. 7 La CN ramène l'outil au centre du perçage. 8 La CN restaure l'état de la broche en début de cycle. 9 Le cas échéant, la CN amène l'outil au saut de bride. Le saut de bride Q204 n'agit que si la valeur programmée est supérieure à celle de la distance d'approche Q200. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 405 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 204 CONTRE-PERCAGE Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Il existe un risque de collision si le sens de dégagement sélectionné est incorrect. Une éventuelle mise en miroir dans le plan d’usinage n'est pas prise en compte pour le sens de dégagement. En revanche, les transformations actives sont prises en compte pour le dégagement. Vérifiez la position de la pointe de l'outil lorsque vous programmez une orientation de la broche selon l'angle défini au paramètre Q336 (par ex. en mode Positionnement avec introd. man.). Aucune transformation ne doit être active dans ce cas. Choisir l’angle de sorte que la pointe de l’outil soit parallèle au sens de dégagement Sélectionner le sens de dégagement Q214 de manière à ce que l'outil s'éloigne du bord du trou. Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE MILL. Une fois l'usinage terminé, la commande ramène l'outil au point de départ du plan d'usinage. Vous pouvez ainsi positionner à nouveau l'outil en incrémental. Pour le calcul du point de départ du lamage, la CN tient compte de la longueur du tranchant de la barre de perçage et de l'épaisseur de la matière. Si la fonction M7 ou M8 était activée avant l'appel de cycle, la commande rétablit cet état à la fin du cycle. Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si cette valeur est inférieure à celle de la PROF. DE PLONGEE Q249, la CN émet un message d'erreur. Indiquer une longueur d'outil qui tienne compte de l'arête inférieure de la barre d'alésage mais pas de la dent. Informations relatives à la programmation Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur définit le sens d’usinage pour le lamage Attention : le signe positif définit un lamage dans le sens de l'axe de broche positif. 406 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 204 CONTRE-PERCAGE Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètres Q200 Distance d'approche? Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q249 Profondeur de plongée? Distance entre l'arête inférieure de la pièce et la base du contre perçage. Le signe positif usine un lamage dans le sens positif de l'axe de broche. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q250 Epaisseur matériau? Hauteur de la pièce. Entrer une valeur incrémentale. Programmation : 0,0001...99999,9999 Q251 Cote excentrique? Cote excentrique de la barre d'alésage. Valeur à reprendre de la fiche technique de l'outil. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0,0001...99999,9999 Q252 Hauteur de la dent? Distance entre l'arête inférieure de la barre de perçage et la dent principale. Valeur à reprendre de la fiche technique de l'outil. La valeur agit de manière incrémentale. Q253 Avance de pré-positionnement? Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée, ou lors de la sortie de la pièce, en mm/min. Programmation : 0...99999,9999 ou FMAX, FAUTO Q254 Avance de plongée? Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée, en mm/min. Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU Q255 Temporisation en secondes? Temporisation en secondes à la base du contre-perçage Programmation : 0...99999 Q203 Coordonnées surface pièce? Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro actif. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q204 Saut de bride Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 407 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 204 CONTRE-PERCAGE Figure d'aide Paramètres Q214 Sens dégagement (0/1/2/3/4)? Définir le sens dans lequel la CN doit décaler l'outil de la valeur de la cote excentrique (après l'orientation de la broche). Programmation de 0 non autorisée. 1 : dégager l'outil dans le sens négatif de l'axe principal 2 : dégager l'outil dans le sens négatif de l'axe auxiliaire 3 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe principal 4 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe auxiliaire Programmation : 1, 2, 3, 4 Q336 Angle pour orientation broche? Angle auquel la CN doit positionner l'outil avant la plongée, et avant sa sortie du trou. La valeur agit de manière absolue. Programmation : 0...360 Exemple 11 CYCL DEF 204 CONTRE-PERCAGE ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q249=+5 ;PROF. DE PLONGEE ~ Q250=+20 ;EPAISSEUR MATERIAU ~ Q251=+3.5 ;COTE EXCENTRIQUE ~ Q252=+15 ;HAUTEUR DE LA DENT ~ Q253=+750 ;AVANCE PRE-POSIT. ~ Q254=+200 ;AVANCE PLONGEE ~ Q255=+0 ;TEMPORISATION ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE ~ Q214=+0 ;SENS DEGAGEMENT ~ Q336=+0 ;ANGLE BROCHE 12 CYCL CALL 408 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. 13.8 Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. Application Ce cycle vous permet de réaliser des perçages avec une passe décroissante. Le cycle peut être exécuté avec ou sans brise copeaux. Une fois la profondeur de passe atteinte, le cycle exécute un débourrage. S'il y a déjà un pré-perçage, vous pouvez renseigner un point de départ en profondeur. Vous pouvez, en option, définir dans le cycle une temporisation au fond du perçage. Cette temporisation permet de briser les copeaux au fond du trou. Informations complémentaires : "Débourrage et brise-copeaux", Page 415 Sujets apparentés Cycle 200 PERCAGE pour perçages simples Informations complémentaires : "Cycle 200 PERCAGE", Page 388 Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL optionnel avec passe décroissante, temporisation et brise-copeaux Informations complémentaires : "Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL ", Page 398 Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE optionnel avec point de départ en profondeur, profondeur de temporisation, sens de tournage et vitesse de rotation prédéfinie pour l'approche et la sortie du perçage Informations complémentaires : "Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE ", Page 417 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 409 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. Déroulement du cycle 1 La commande positionne l'outil sur l'axe d'outil avec FMAX à la DISTANCE D'APPROCHE Q200 définie au-dessus de la COORD. SURFACE PIECE Q203. 2 Si vous avez programmé un point de départ en profondeur au paramètre Q379, la CN amène l'outil, avec Q253 AVANCE PREPOSIT., à la distance de sécurité, au-dessus du point de départ en profondeur. 3 L'outil effectue un perçage avec l'avance Q206 AVANCE PLONGEE PROF., jusqu'à atteindre la profondeur de passe. 4 Si vous avez défini un brise-copeaux, la CN retire alors l'outil de la valeur de retrait Q256. 5 Lorsqu'elle atteint la profondeur de passe, la CN retire l'outil à la distance de sécurité avec l'avance de retrait Q208, le long de l'axe d'outil. La distance de sécurité se trouve au-dessus de la COORD. SURFACE PIECE Q203. 6 L'outil est ensuite amené à la distance de sécurité programmée au-dessus de la dernière profondeur de passe atteinte avec FMAX. 7 L'outil effectue un perçage avec l'avance Q206, jusqu'à atteindre la prochaine profondeur de passe. Si une valeur de réduction a été définie à Q212, la profondeur de passe se réduira à chaque passe de cette valeur de réduction. 8 La CN répète cette procédure (2 à 7) jusqu'à ce que la profondeur de perçage soit atteinte. 9 Si vous avez programmé une temporisation, l'outil l'effectuera au fond du trou pour briser les copeaux. La CN ramène ensuite l'outil à la distance d'approche, ou au saut de bride, avec l'avance de retrait. Le saut de bride Q204 n'agit que si la valeur programmée est supérieure à celle de la distance d'approche Q200. Après un brise-copeaux, la profondeur du brise-copeaux suivant se réfère à la dernière profondeur de passe. Exemple Q202 PROFONDEUR DE PASSE = 10 mm Q257 PROF.PERC.BRISE-COP. = 4 mm La CN effectue un brise-copeaux à 4 mm et à 8 mm. À 10 mm, elle effectue un débourrage. Le brise-copeaux suivant a lieu à 14 mm, à 18 mm, etc. 410 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un message d'erreur. Ce cycle est inadapté pour les forets longs. Si vous utilisez des forets long, optez pour le cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE Informations relatives à la programmation Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la CN n'exécutera pas le cycle. Si vous programmez des distances de sécurité Q258 différentes de Q259, la CN modifiera de manière homogène la distance de sécurité entre la première et la dernière passe. Si vous programmez un point de départ plus profond avec Q379, la CN ne modifiera que le point initial du mouvement de plongée. La CN ne modifie pas les mouvements de retrait. Ces derniers se réfèrent à la coordonnée de la surface de la pièce. Si la valeur du paramètre Q257 PROF.PERC.BRISE-COP. est supérieure à celle du paramètre Q202 PROFONDEUR DE PASSE, aucun brise-copeaux n'est effectué. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 411 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètres Q200 Distance d'approche? Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q201 Profondeur? Distance entre la surface de la pièce et le fond du perçage (en fonction du paramètre Q395 REFERENCE PROFONDEUR). La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q206 Avance plongee en profondeur? Vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min. Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU Q202 Profondeur de passe? Distance parcourue par l'outil en une passe. La valeur agit de manière incrémentale. La profondeur peut être un multiple de la profondeur de passe. La commande amène l'outil à la profondeur indiquée en une seule fois si : la profondeur de passe est égale à la profondeur la profondeur de passe est supérieure à la profondeur Programmation : 0...99999,9999 Q203 Coordonnées surface pièce? Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro actif. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q204 Saut de bride Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q212 Valeur réduction? Valeur de laquelle la CN réduit la profondeur de passe Q202. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q205 Profondeur passe min.? Si Q212 VALEUR REDUCTION est différent de 0, la CN limitera la passe à cette valeur. La profondeur de passe ne pourra donc pas être inférieure à la valeur de Q205. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 412 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. Figure d'aide Paramètres Q258 Distance de sécurité en haut? Distance de sécurité à laquelle l'outil revient au-dessus de la dernière profondeur de passe, avec l'avance Q373 FEED AFTER REMOVAL, après le premier débourrage. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q259 Distance de sécurité en bas? Distance d'approche à laquelle l'outil revient au-dessus de la dernière profondeur de passe avec l'avance Q373 FEED AFTER REMOVAL après le dernier débourrage. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q257 Prof. perç. pour brise-copeaux? Cote à laquelle la CN effectue un brise-copeaux. Cette procédure se répète jusqu'à atteindre Q201 PROFONDEUR. Si Q257 est égal à 0, la CN n'exécute pas de brise-copeaux. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q256 Retrait avec brise-copeaux? Valeur de laquelle la CN retire l'outil en cas de brise-copeaux. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,999 Q211 Temporisation au fond? durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou. Programmation : 0...3600.0000 Q379 Point de départ plus profond? Si un pré-perçage est effectué, vous pouvez définir ici un point de départ en profondeur. Celui-ci est défini en incrémental, par rapport à Q203 COORD. SURFACE PIECE. La CN déplace l'outil avec Q253 AVANCE PRE-POSIT. de la valeur de Q200 DISTANCE D'APPROCHE, jusqu'à arriver au-dessus du point de départ en profondeur. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q253 Avance de pré-positionnement? Définir la vitesse de déplacement de l'outil lors du positionnement de Q200 DISTANCE D'APPROCHE à Q379 POINT DE DEPART (différent de 0). Valeur en mm/min Programmation : 0...99999,9999 ou FMAX, FAUTO Q208 Avance retrait? Vitesse de déplacement de l'outil lors de sa sortie après l'usinage, en mm/min. Si vous avez entré Q208=0, la CN fait sortir l'outil selon l'avance de plongée en profondeur Q206. Programmation : 0...99999,9999 ou FMAX, FAUTO HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 413 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. Figure d'aide Paramètres Q395 Référence au diamètre (0/1) ? vous choisissez ici si la profondeur indiquée doit se référer à la pointe de l'outil ou à la partie cylindrique de l'outil. Si la CN doit définir la profondeur par rapport à la partie cylindrique de l'outil, alors il vous faudra définir l'angle de pointe de l'outil dans la colonne T-ANGLE du tableau d'outils TOOL.T. 0 = profondeur par rapport à la pointe de l'outil 1 = profondeur par rapport à la partie cylindrique de l'outil Programmation : 0, 1 Exemple 11 CYCL DEF 205 PERC. PROF. UNIVERS. ~ 414 Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q201=-20 ;PROFONDEUR ~ Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q202=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE ~ Q212=+0 ;VALEUR REDUCTION ~ Q205=+0 ;PROF. PASSE MIN. ~ Q258=+0.2 ;DIST. SECUR. EN HAUT ~ Q259=+0.2 ;DIST. SECUR. EN BAS ~ Q257=+0 ;PROF.PERC.BRISE-COP. ~ Q256=+0.2 ;RETR. BRISE-COPEAUX ~ Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND ~ Q379=+0 ;POINT DE DEPART ~ Q253=+750 ;AVANCE PRE-POSIT. ~ Q208=+99999 ;AVANCE RETRAIT ~ Q395=+0 ;REFERENCE PROFONDEUR ~ HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. Débourrage et brise-copeaux Débourrage Le débourrage dépend du paramètre de cycle Q202 PROFONDEUR DE PASSE. La CN effectue un débourrage lorsqu'elle atteint la valeur programmée au paramètre de cycle Q202. Cela signifie que, indépendamment du point de départ en profondeur Q379, elle amènera toujours l'outil à la hauteur de retrait. La valeur de retrait égale à Q200 DISTANCE D'APPROCHE + Q203 COORD. SURFACE PIECE Exemple 0 BEGIN PGM 205 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 203 Z S4500 ; appel du cycle (rayon d'outil 3) 4 L Z+250 R0 FMAX ; dégagement de l'outil 5 CYCL DEF 205 PERC. PROF. UNIVERS. ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q201=-20 ;PROFONDEUR ~ Q206=+250 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q202=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE ~ Q212=+0 ;VALEUR REDUCTION ~ Q205=+0 ;PROF. PASSE MIN. ~ Q258=+0.2 ;DIST. SECUR. EN HAUT ~ Q259=+0.2 ;DIST. SECUR. EN BAS ~ Q257=+0 ;PROF.PERC.BRISE-COP. ~ Q256=+0.2 ;RETR. BRISE-COPEAUX ~ Q211=+0.2 ;TEMPO. AU FOND ~ Q379=+10 ;POINT DE DEPART ~ Q253=+750 ;AVANCE PRE-POSIT. ~ Q208=+3000 ;AVANCE RETRAIT ~ Q395=+0 ;REFERENCE PROFONDEUR 6 L X+30 R0 FMAX M3 ; approche de la position de perçage sur l'axe X, activation de la broche 7 L Y+30 R0 FMAX M3 ; approche de la position de perçage sur l'axe Y 8 CYCL CALL ; appel du cycle 9 L Z+250 R0 FMAX ; Dégagement de l'outil 10 M30 ; Fin du programme 11 END PGM 205 MM HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 415 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. Brise copeaux Le brise-copeaux dépend du paramètre de cycle Q257 PROF.PERC.BRISE-COP.. La CN exécute un brise-copeaux lorsque la valeur programmée au paramètre de cycle Q257 est atteinte. Cela signifie que la CN retire l'outil de la valeur définie Q256 RETR. BRISE-COPEAUX. Un débourrage a lieu lorsque la PROFONDEUR DE PASSE est atteinte. Ce processus est répété jusqu'à ce que la valeur du paramètre Q201 PROFONDEUR soit atteinte. Exemple 0 BEGIN PGM 205 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 203 Z S4500 ; appel du cycle (rayon d'outil 3) 4 L Z+250 R0 FMAX ; dégagement de l'outil 5 CYCL DEF 205 PERC. PROF. UNIVERS. ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q201=-20 ;PROFONDEUR ~ Q206=+250 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q202=+10 ;PROFONDEUR DE PASSE ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE ~ Q212=+0 ;VALEUR REDUCTION ~ Q205=+0 ;PROF. PASSE MIN. ~ Q258=+0.2 ;DIST. SECUR. EN HAUT ~ Q259=+0.2 ;DIST. SECUR. EN BAS ~ Q257=+3 ;PROF.PERC.BRISE-COP. ~ Q256=+0.5 ;RETR. BRISE-COPEAUX ~ Q211=+0.2 ;TEMPO. AU FOND ~ Q379=+0 ;POINT DE DEPART ~ Q253=+750 ;AVANCE PRE-POSIT. ~ Q208=+3000 ;AVANCE RETRAIT ~ Q395=+0 ;REFERENCE PROFONDEUR 6 L X+30 R0 FMAX M3 ; approche de la position de perçage sur l'axe X, activation de la broche 7 L Y+30 R0 FMAX M3 ; approche de la position de perçage sur l'axe Y 8 CYCL CALL ; appel du cycle 9 L Z+250 R0 FMAX ; Dégagement de l'outil 10 M30 ; Fin du programme 11 END PGM 205 MM 416 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE 13.9 Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE Application Le cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE vous permet de réaliser des perçages avec un foret monolèvre pour perçages profonds. Il est possible de saisir un point de départ en profondeur. La commande exécute le déplacement sur la profondeur de perçage avec M3. Vous pouvez modifier le sens et la vitesse de rotation pour l'approche et la sortie du trou. Sujets apparentés Cycle 200 PERCAGE pour perçages simples Informations complémentaires : "Cycle 200 PERCAGE", Page 388 Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL optionnel avec passe décroissante, temporisation et brise-copeaux Informations complémentaires : "Cycle 203 PERCAGE UNIVERSEL ", Page 398 Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. optionnel, avec passe décroissante, brise-copeaux, point de départ en profondeur et distance de sécurité en bas Informations complémentaires : "Cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. ", Page 409 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 417 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE Déroulement du cycle 1 La commande déplace l'outil en avance rapide FMAX sur l'axe de la broche pour le positionner à la DISTANCE D'APPROCHE Q200 définie au-dessus de la COORD. SURFACE PIECE Q203 Informations complémentaires : "Comportement du positionnement lors du travail avec Q379", Page 424 2 En fonction du "Comportement du positionnement lors du travail avec Q379", Page 424, la commande active la vitesse de broche soit à la Distance de sécurité Q200, soit à une valeur définie audessus de la surface des coordonnées 3 La CN effectue un mouvement d'approche avec une broche tournant à gauche, à droite ou à l'arrêt, suivant ce que vous avez défini au paramètre Q426 SENS ROT. BROCHE. 4 L'outil effectue un perçage avec M3 et Q206 AVANCE PLONGEE PROF. jusqu'à la profondeur de perçage Q201 et la profondeur de temporisation Q435 ou la profondeur de passe Q202 : Si vous avez réduit la valeur du paramètre Q435 PROF. DE TEMPO., alors la CN réduira l’avance une fois la profondeur de temporisation définie au paramètre Q401 FACTEUR D'AVANCE atteinte, puis respectera une temporisation, telle que définie au paramètre Q211. TEMPO. AU FOND Si une valeur de passe plus petite a été saisie, la commande perce jusqu'à la profondeur de passe. À chaque passe, la profondeur de passe diminue de Q212 VALEUR REDUCTION 5 Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation (si celle-ci a été programmée) pour dégager les copeaux. 6 La CN désactive l'arrosage une fois la profondeur de perçage atteinte. Modifier la vitesse de rotation telle que définie au paramètre Q427 VIT.ROT. ENTR./SORT. et modifier au besoin le sens de rotation défini au paramètre Q426. 7 La commande positionne l'outil à la position de retrait avec l'avance de retrait. Pour connaître la valeur de la position de retrait, consultez le document suivant : voir Page 424 8 Si vous avez programmé un saut de bride, la CN y amène l'outil avec l'avance FMAX. 418 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE MILL. Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un message d'erreur. Informations relatives à la programmation Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la CN n'exécutera pas le cycle. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 419 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètre Q200 Distance d'approche? Distance entre la pointe de l'outil et la Q203 COORD. SURFACE PIECE. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q201 Profondeur? Distance entre Q203 COORD. SURFACE PIECE et le fond du trou. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q206 Avance plongee en profondeur? Vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min. Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU Q211 Temporisation au fond? durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou. Programmation : 0...3600.0000 Q203 Coordonnées surface pièce? Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point d'origine actif. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q204 Saut de bride Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q379 Point de départ plus profond? Si un pré-perçage est effectué, vous pouvez définir ici un point de départ en profondeur. Celui-ci est défini en incrémental, par rapport à Q203 COORD. SURFACE PIECE. La CN déplace l'outil avec Q253 AVANCE PRE-POSIT. de la valeur de Q200 DISTANCE D'APPROCHE, jusqu'à arriver au-dessus du point de départ en profondeur. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q253 Avance de pré-positionnement? Définit la vitesse de déplacement de l'outil lors de l'amorce à Q201 PROFONDEUR après un Q256 RETR. BRISE-COPEAUX. Cette avance agit également lorsque l'outil est positionné au POINT DE DEPART Q379 (valeur différente de 0). Valeur en mm/min Programmation : 0...99999,9999 ou FMAX, FAUTO 420 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE Figure d'aide Paramètre Q208 Avance retrait? vitesse de déplacement de l'outil, en mm/min, au moment de quitter le trou. Si vous avez paramétré Q208=0, la CN retire l'outil avec Q206 AVANCE PLONGEE PROF.. Programmation : 0...99999,999 ou FMAX, FAUTO Q426 Sens rot. entrée/sortie (3/4/5)? Sens dans lequel l'outil doit tourner au moment d'entrer et de sortir du trou. 3 : tourner la broche avec M3 4 : tourner la broche avec M4 5 : déplacement avec une broche à l'arrêt Programmation : 3, 4, 5 Q427 Vitesse broche en entrée/sortie? Vitesse à laquelle l'outil doit tourner au moment d'entrer ou de sortir du trou. Programmation : 1...99999 Q428 Vitesse de broche pour perçage? Vitesse de rotation à laquelle l'outil doit effectuer le perçage. Programmation : 0...99999 Q429 Fonction M MARCHE arrosage? >=0 : fonction auxiliaire M permettant d'activer l'arrosage. La CN active l'arrosage une fois que l'outil a atteint la distance d'approche Q200, au-dessus du point de départ Q379. "..." : chemin vers une macro utilisateur, exécutée à la place d'une fonction M. Toutes les instructions que contiennent la macro utilisateur sont automatiquement exécutées. Informations complémentaires : "Macro utilisateur", Page 423 Programmation : 0...999 Q430 Fonction M ARRET arrosage? >=0 : fonction auxiliaire M permettant de désactiver l'arrosage. La commande désactive l'arrosage lorsque l'outil se trouve à Q201 PROFONDEUR. "..." : chemin vers une macro utilisateur, exécutée à la place d'une fonction M. Toutes les instructions que contient la macro utilisateur sont automatiquement exécutées. Informations complémentaires : "Macro utilisateur", Page 423 Programmation : 0...999 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 421 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE Figure d'aide Paramètre Q435 Profondeur de temporisation? Coordonnée de l'axe de la broche à laquelle l'outil doit effectuer une temporisation. La fonction est inactive avec une introduction de 0 (par défaut). Application : certains outils, quand ils usinent des trous traversants, ont besoin d'une brève temporisation avant de sortir de la matière, de façon à dégager les copeaux vers le haut. Définir une valeur inférieure à Q201 PROFONDEUR. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q401 Facteur d'avance en %? Facteur de réduction de l'avance une fois Q435 PROF. DE TEMPO. atteint. Programmation : 0,0001...100 Q202 Profondeur de plongée max.? Distance parcourue par l'outil en une passe. Q201 PROFONDEUR ne doit pas être un multiple de Q202. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q212 Valeur réduction? Valeur de réduction de Q202 PROFONDEUR DE PASSE appliquée par la CN après chaque passe. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q205 Profondeur passe min.? Si Q212 VALEUR REDUCTION est différent de 0, la CN limitera la passe à cette valeur. La profondeur de passe ne pourra donc pas être inférieure à la valeur de Q205. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 422 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE Exemple 11 CYCL DEF 241 PERC.PROF. MONOLEVRE ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q201=-20 ;PROFONDEUR ~ Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE ~ Q379=+0 ;POINT DE DEPART ~ Q253=+750 ;AVANCE PRE-POSIT. ~ Q208=+1000 ;AVANCE RETRAIT ~ Q426=+5 ;SENS ROT. BROCHE ~ Q427=+50 ;VIT.ROT. ENTR./SORT. ~ Q428=+500 ;VITESSE ROT. PERCAGE ~ Q429=+8 ;MARCHE ARROSAGE ~ Q430=+9 ;ARRET ARROSAGE ~ Q435=+0 ;PROF. DE TEMPO. ~ Q401=+100 ;FACTEUR D'AVANCE ~ Q202=+99999 ;PROF. PLONGEE MAX. ~ Q212=+0 ;VALEUR REDUCTION ~ Q205=+0 ;PROF. PASSE MIN. 12 CYCL CALL Macro utilisateur La macro utilisateur est un autre programme CN. Une macro utilisateur contient une séquence de plusieurs instructions. Une macro vous permet de définir plusieurs fonctions CN exécutées par la commande. En tant qu'utilisateur, vous créez des macros sous forme de programme CN. Le mode de fonctionnement des macros correspond à celui des programmes CN appelés, par exemple avec la fonction CN CALL PGM. La macro se définit comme programme CN avec le type de fichier *.h ou *.i. Dans la macro, HEIDENHAIN recommande d'utiliser des paramètres QL. Les paramètres QL ont uniquement un effet local dans le programme CN. Si vous utilisez d'autres types de variables dans la macro, toute modification peut éventuellement avoir des effets sur le programme CN appelant. Pour procéder explicitement à des modifications dans le programme CN appelant, utilisez des paramètres Q ou QS avec les numéros 1200 à 1399. Les valeurs des paramètres de cycle peuvent être lues dans la macro. Informations complémentaires : manuel d'utilisation Programmation conversationnelle HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 423 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE Exemple de macro utilisateur pour l'arrosage 0 BEGIN PGM KM MM 1 FN 18: SYSREAD QL100 = ID20 NR8 ; lecture de l'état de l'arrosage 2 FN 9: IF QL100 EQU +1 GOTO LBL "Start" ; interrogation de l'état de l'arrosage ; si l'arrosage est activé, saut au LBL Start 3 M8 ; activation de l'arrosage 7 CYCL DEF 9.0 TEMPORISATION 8 CYCL DEF 9.1 V.ZEIT3 9 LBL "Start" 10 END PGM RET MM Comportement du positionnement lors du travail avec Q379 Le travail avec des forets de très grande longueur en particulier, tels que des forets profonds monolèvres ou des forets hélicoïdaux très longs, impose de prendre certains éléments en compte. La position à laquelle la broche est activée est décisive. Si l'outil n'est pas correctement asservi, il peut en résulter des bris d'outils, dans le cas des forets de grande longueur. Pour cette raison, il est recommandé de travaillé avec le paramètre POINT DE DEPART Q379. Ce paramètre vous permet de jouer sur la position à laquelle la CN active la broche. Début du perçage Le paramètre POINT DE DEPART Q379 tient alors compte de la valeur de la COORD. SURFACE PIECE Q203 et de celle du paramètre DISTANCE D'APPROCHE Q200. L'exemple suivant illustre la corrélation entre les paramètres et explique comment calculer la position de départ : POINT DE DEPART Q379=0 La CN active la broche à la DISTANCE D'APPROCHE Q200, audessus de la COORD. SURFACE PIECE Q203. POINT DE DEPART Q379>0 Le perçage débute à une valeur définie au-dessus du point de départ en profondeur Q379. Cette valeur se calcule comme suit : 0,2 x Q379 Si le résultat de ce calcul est supérieur à Q200, la valeur est toujours Q200. Exemple : COORD. SURFACE PIECE Q203 =0 DISTANCE D'APPROCHE Q200 =2 POINT DE DEPART Q379 =2 Le début du perçage se calcule comme suit : 0,2 x Q379=0,2*2=0,4 ; le début du perçage est à 0,4 mm ou inch au-dessus du point de départ qui se trouve en profondeur. Si le point de départ en profondeur est à -2, la commande débute la procédure de perçage à -1,6 mm. Le tableau suivant présente différents exemples expliquant comment calculer le début du perçage : 424 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE Début du perçage avec le point de départ en profondeur Q200 Q379 Q203 Position à laquelle le Facteur 0,2 * Q379 pré-positionnement est effectué avec FMAX Début du perçage 2 2 0 2 0,2*2=0,4 -1,6 2 5 0 2 0,2*5=1 -4 2 10 0 2 0,2*10=2 -8 2 25 0 2 0,2*25=5 (Q200=2, 5>2, donc la valeur 2 est utilisée.) -23 2 100 0 2 0,2*100=20 (Q200=2, 20>2, donc -98 la valeur 2 est utilisée.) 5 2 0 5 0,2*2=0,4 -1,6 5 5 0 5 0,2*5=1 -4 5 10 0 5 0,2*10=2 -8 5 25 0 5 0,2*25=5 -20 5 100 0 5 0,2*100=20 (Q200=5, 20>5, donc -95 la valeur 5 est utilisée.) 20 2 0 20 0,2*2=0,4 -1,6 20 5 0 20 0,2*5=1 -4 20 10 0 20 0,2*10=2 -8 20 25 0 20 0,2*25=5 -20 20 100 0 20 0,2*100=20 -80 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 425 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE Débourrage Le point au niveau duquel la commande procède au débourrage est un aspect important à prendre en compte lorsque l'on travaille avec des outils très longs. La position de retrait lors du débourrage ne doit pas se situer à la position du début du perçage. Une position définie pour le débourrage permet d'assurer que le foret reste dans le guidage. POINT DE DEPART Q379=0 Le débourrage s'effectue à la DISTANCE D'APPROCHE Q200, audessus de la COORD. SURFACE PIECE Q203. POINT DE DEPART Q379>0 Le débourrage a lieu à une valeur définie au-dessus du point de départ en profondeur Q379. Cette valeur se calcule comme suit : 0,8 x Q379. Si le résultat de ce calcul est supérieur à Q200 la valeur sera toujours égale à Q200. Exemple : COORD. SURFACE PIECE Q203 =0 DISTANCE D'APPROCHEQ200 =2 POINT DE DEPART Q379 =2 La position pour le débourrage se calcule comme suit : 0,8 x Q379=0,8*2=1,6 ; la position pour le débourrage est à 1,6 mm ou inch au-dessus du point de départ en profondeur. Si le point de départ en profondeur est à -2, la commande amène l'outil en position de débourrage à -0,4. Le tableau suivant présente différents exemples expliquant comment calculer la position pour le débourrage (position de retrait) : 426 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE Position pour le débourrage (position de retrait) avec le point de départ en profondeur Q200 Q379 Q203 Position sur laquelle le prépositionnement est effectué avec FMAX Facteur 0,8 * Q379 Position de retrait 2 2 0 2 0,8*2=1,6 -0,4 2 5 0 2 0,8*5=4 -3 2 10 0 2 0,8*10=8 (Q200=2, 8>2, donc la valeur 2 est utilisée.) -8 2 25 0 2 0,8*25=20 (Q200=2, 20>2, donc la valeur 2 est utilisée.) -23 2 100 0 2 0,8*100=80 (Q200=2, 80>2, donc -98 la valeur 2 est utilisée.) 5 2 0 5 0,8*2=1,6 -0,4 5 5 0 5 0,8*5=4 -1 5 10 0 5 0,8*10=8 (Q200=5, 8>5, donc la valeur 5 est utilisée.) -5 5 25 0 5 0,8*25=20 (Q200=5, 20>5, donc la valeur 5 est utilisée.) -20 5 100 0 5 0,8*100=80 (Q200=5, 80>5, donc -95 la valeur 5 est utilisée.) 20 2 0 20 0,8*2=1,6 -1,6 20 5 0 20 0,8*5=4 -4 20 10 0 20 0,8*10=8 -8 20 25 0 20 0,8*25=20 -20 20 100 0 20 0,8*100=80 (Q200=20, 80>20, donc la valeur 20 est utilisée.) -80 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 427 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation 13.10 Exemples de programmation Exemple : cycles de perçage 0 BEGIN PGM C200 MM ; définition de la pièce brute 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4500 ; appel de l'outil (rayon de l'outil 3) 4 L Z+250 R0 FMAX ; dégagement de l'outil 5 CYCL DEF 200 PERCAGE ~ ; définition du cycle Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q201=-15 ;PROFONDEUR ~ Q206=+250 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q202=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE ~ Q210=+0 ;TEMPO. EN HAUT ~ Q203=-10 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+20 ;SAUT DE BRIDE ~ Q211=+0.2 ;TEMPO. AU FOND ~ Q395=+0 ;REFERENCE PROFONDEUR 6 L X+10 R0 FMAX M3 ; approche du trou 1 ; activation de la broche 7 L Y+10 R0 FMAX M99 ; approche du trou 1 ; appel du cycle 8 L X+90 R0 FMAX M99 ; approche du trou 2 ; appel du cycle 9 L Y+90 R0 FMAX M99 ; approche du trou 3 ; appel du cycle 10 L X+10 R0 FMAX M99 ; approche du trou 4 ; appel du cycle 11 L Z+250 R0 FMAX M2 ; dégagement de l'outil, fin du programme 12 END PGM C200 MM 428 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation Exemple : Utiliser des cycles avec PATTERN DEF Les coordonnées du perçage sont mémorisées dans la définition du motif PATTERN DEF POS. Les coordonnées de perçage sont appelées par la CN avec CYCL CALL PAT. Les rayons d'outils sont sélectionnés de telle sorte que toutes les étapes d'usinage sont visibles dans le graphique de test. Déroulement du programme Centrage (rayon d'outil 4) GLOBAL DEF 125 POSITIONNEMENT : cette fonction permet d'effectuer un positionnement au saut de bride entre deux points, avec CYCL CALL PAT. Cette fonction reste active jusqu’à M30. Perçage (rayon d'outil 2,4) Taraudage (rayon d'outil 3) Informations complémentaires : "Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage", Page 381 0 BEGIN PGM 1 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S5000 ; appel de l'outil "foret à centrer" (rayon 4) 4 L Z+50 R0 FMAX ; déplacement de l'outil à la hauteur de sécurité 5 PATTERN DEF ~ POS1( X+10 Y+10 Z+0 ) ~ POS2( X+40 Y+30 Z+0 ) ~ POS3( X+20 Y+55 Z+0 ) ~ POS4( X+10 Y+90 Z+0 ) ~ POS5( X+90 Y+90 Z+0 ) ~ POS6( X+80 Y+65 Z+0 ) ~ POS7( X+80 Y+30 Z+0 ) ~ POS8( X+90 Y+10 Z+0 ) 6 CYCL DEF 240 CENTRAGE ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q343=+0 ;CHOIX DIAM./PROFOND. ~ Q201=-2 ;PROFONDEUR ~ Q344=-10 ;DIAMETRE ~ Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+10 ;SAUT DE BRIDE ~ Q342=+0 ;DIAMETRE PRE-PERCAGE ~ Q253=+750 ;AVANCE PRE-POSIT. 7 GLOBAL DEF 125 POSITIONNEMENT ~ Q345=+1 ;CHOIX HAUT. POSITNMT 8 CYCL CALL PAT F5000 M3 ; appel du cycle avec le motif de points 9 L Z+100 R0 FMAX ; dégagement de l'outil 10 TOOL CALL 227 Z S5000 ; appel de l'outil "foret" (rayon 2,4) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 429 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation ; déplacement de l'outil à la hauteur de sécurité 11 L X+50 R0 F5000 12 CYCL DEF 200 PERCAGE ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q201=-25 ;PROFONDEUR ~ Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q202=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE ~ Q210=+0 ;TEMPO. EN HAUT ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+10 ;SAUT DE BRIDE ~ Q211=+0.2 ;TEMPO. AU FOND ~ Q395=+0 ;REFERENCE PROFONDEUR 13 CYCL CALL PAT F500 M3 ; appel du cycle avec le motif de points 14 L Z+100 R0 FMAX ; dégagement de l'outil 15 TOOL CALL 263 Z S200 ; appel de l'outil "tauraud" (rayon 3) 16 L Z+100 R0 FMAX ; déplacement de l'outil à la hauteur de sécurité 17 CYCL DEF 206 TARAUDAGE ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q201=-25 ;PROFONDEUR FILETAGE ~ Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+10 ;SAUT DE BRIDE 18 CYCL CALL PAT F5000 M3 ; appel du cycle avec le motif de points 19 L Z+100 R0 FMAX ; Dégagement de l'outil 20 M30 ; Fin du programme 21 END PGM 1 MM 430 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 206 TARAUDAGE 13.11 Cycle 206 TARAUDAGE Application La CN usine le filetage en une seule opération ou plusieurs, avec un mandrin de compensation linéaire. Sujets apparentés Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE sans mandrin de compensation Informations complémentaires : "Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE ", Page 434 Déroulement du cycle 1 La CN positionne l'outil en avance rapide FMAX à la distance d'approche indiquée, au-dessus de la surface de la pièce, sur l'axe de la broche. 2 L'outil se déplace en une passe à la profondeur de perçage. 3 Le sens de rotation de la broche est ensuite inversé et l’outil revient à la distance d'approche, après temporisation. Si vous avez programmé un saut de bride, la CN y amène l'outil avec l'avance FMAX. 4 A la distance d'approche, le sens de rotation broche est à nouveau inversé. L'outil doit être serré dans un mandrin de compensation. Le mandrin de compensation de longueur sert à compenser en cours d'usinage les tolérances d'avance et de vitesse de rotation. Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE MILL. Pour un filet à droite, activer la broche avec M3 ; pour un filet à gauche, activer avec M4. Dans le cycle 206, la CN calcule le pas de filet à l'aide de la vitesse de rotation programmée et de l'avance définie dans le cycle. Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si cette valeur est inférieure à celle de la PROFONDEUR FILETAGE Q201, la CN émet un message d'erreur. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 431 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 206 TARAUDAGE Informations relatives à la programmation Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la commande n'exécutera pas le cycle. Information relative aux paramètres machine Le paramètre machine CfgThreadSpindle (n°113600) vous permet de définir : sourceOverride (n°113603) : FeedPotentiometer (Default) (potentiomètre de la vitesse de rotation non activé), la CN adapte ensuite la vitesse de rotation en fonction SpindlePotentiometer (potentiomètre de l'avance non activé) thrdWaitingTime (n°113601) : durée de la temporisation au fond du taraudage après l'arrêt de la broche. thrdPreSwitch (n°113602) : la broche est arrêtée pendant ce temps-là avant d'atteindre le fond du taraudage 432 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 206 TARAUDAGE Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètres Q200 Distance d'approche? Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur agit de manière incrémentale. Valeur indicative : 4x pas de filet Programmation : 0...99999,9999 Q201 Profondeur de filetage? Distance entre la surface de la pièce et le fond du filet. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q206 Avance plongee en profondeur? Vitesse de déplacement de l'outil lors du taraudage Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO Q211 Temporisation au fond? Entrer une valeur entre 0 et 0,5 secondes pour éviter que l'outil ne se coince lors de son retrait. Programmation : 0...3600.0000 Q203 Coordonnées surface pièce? Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro actif. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q204 Saut de bride Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Exemple 11 CYCL DEF 206 TARAUDAGE ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q201=-18 ;PROFONDEUR FILETAGE ~ Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE 12 CYCL CALL Calcul de l'avance : F = S x p F : Avance (en mm/min.) S: Vitesse de rotation broche (tours/min.) p: Pas du filet (mm) Dégagement en cas d'interruption du programme Si vous appuyez sur la touche Arrêt CN pendant le taraudage, la commande affiche une softkey pour vous permettre de dégager l'outil. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 433 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE 13.12 Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE Application Consultez le manuel de votre machine ! La machine et la commande doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Cycle utilisable uniquement sur les machines avec asservissement de broche. La commande usine le filetage en une seule procédure ou plusieurs, sans mandrin de compensation linéaire. Sujets apparentés Cycle 206 TARAUDAGE avec mandrin de compensation Informations complémentaires : "Cycle 206 TARAUDAGE ", Page 431 Déroulement du cycle 1 La CN positionne l'outil en avance rapide FMAX à la distance d'approche indiquée, au-dessus de la surface de la pièce, sur l'axe de la broche. 2 L'outil se déplace en une passe à la profondeur de perçage. 3 Le sens de rotation de la broche est ensuite inversé et l'outil est retiré du trou pour être positionné à la distance d'approche. Si vous avez programmé un saut de bride, la CN y amène l'outil avec l'avance FMAX. 4 Une fois à la distance d'approche, la CN arrête la broche. Lors d'un taraudage, la broche et l'axe d'outil sont toujours synchronisés. La synchronisation peut avoir lieu aussi bien avec une broche en rotation qu'avec une broche à l'arrêt. 434 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE Remarques Le cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE peut être masqué avec le paramètre machine hideRigidTapping (n°128903) optionnel. REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE MILL. Si vous programmez la fonction M3 (ou M4) avant ce cycle, la broche tournera à la fin du cycle (avec la vitesse de rotation programmée dans la séquence TOOL-CALL). Si vous ne programmez pas de fonction M3 (ou M4), la broche restera immobile à la fin du cycle. Il vous faudra alors réactiver la broche avec la fonction M3 (ou M4) avant l'usinage suivant. Si vous renseignez le pas de filet du taraud dans la colonne Pitch du tableau d'outils, la commande compare le pas de filet inscrit dans le tableau d'outils avec celui qui est défini dans le cycle. La commande émet un message d'erreur si les valeurs ne concordent pas. Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si cette valeur est inférieure à celle de la PROFONDEUR FILETAGE Q201, la CN émet un message d'erreur. Si vous ne modifiez pas les paramètres de dynamique (par ex. distance d'approche, vitesse de rotation broche,...), vous pourrez toujours effectuer le taraudage plus en profondeur ultérieurement. Il est toutefois recommandé de sélectionner la distance d'approche Q200 de manière à ce que l'axe d'outil quitte la course d'accélération dans la limite de cette course. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 435 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE Informations relatives à la programmation Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la commande n'exécutera pas le cycle. Information relative aux paramètres machine Le paramètre machine CfgThreadSpindle (n°113600) vous permet de définir : sourceOverride (n°113603) : potentiomètre de broche (potentiomètre de l'avance non actif) et potentiomètre d'avance (potentiomètre de la vitesse de rotation non actif) thrdWaitingTime (n°113601) : durée de la temporisation au fond du taraudage, après l'arrêt de la broche thrdPreSwitch (n°113602) : temporisation de la broche avant d'atteindre le fond du taraudage limitSpindleSpeed (n°113604) : limitation de la vitesse de rotation de la broche True : en présence de faibles profondeurs de fraisage, la la vitesse de rotation de la broche est limitée de manière telle que la broche passe environ 1/3 de son temps à tourner de façon constante. False : aucune limitation 436 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètres Q200 Distance d'approche? Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q201 Profondeur de filetage? Distance entre la surface de la pièce et le fond du filet. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q239 Pas de vis? Pas de la vis. Le signe définit le sens du filet à droite ou à gauche : + = filet à droite – = filet à gauche Programmation : -99,9999...+99,9999 Q203 Coordonnées surface pièce? Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro actif. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q204 Saut de bride Distance entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) le long de l'axe d'outil qui permet d'éviter tout risque de collision. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Exemple 11 CYCL DEF 207 TARAUDAGE RIGIDE ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q201=-18 ;PROFONDEUR FILETAGE ~ Q239=+1 ;PAS DE VIS ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE 12 CYCL CALL HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 437 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Cycle 207 TARAUDAGE RIGIDE Dégagement en cas d'interruption du programme Dégagement en mode Positionnement avec introduction manuelle Procédez comme suit : Appuyer sur la touche Arrêt CN pour interrompre le filetage Appuyer sur la softkey pour le dégagement Appuyer sur Marche CN L'outil sort du trou et retourne au point de départ de l'usinage. La broche s'arrête automatiquement. La commande émet un message. Dégagement en mode Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas-à-pas Procédez comme suit : Pour interrompre le programme, appuyer sur la touche Arrêt CN Appuyer sur la softkey DEPLACEMENT MANUEL. Dégager l'outil le long de l'axe de broche Pour poursuivre le programme, appuyer sur la softkey APPROCHER POSITION Appuyer ensuite sur Marche CN La CN ramène l'outil à la position qu'il avait avant l'Arrêt CN. REMARQUE Attention, risque de collision ! Lors d'un dégagement manuel, si vous déplacez l'outil dans le sens positif plutôt que dans le sens négatif, par exemple, alors il y aura un risque de collision. Lors d'un dégagement manuel, vous avez la possibilité de déplacer l'outil dans le sens positif et négatif de l'axe d'outil. Avant d'entamer un dégagement manuel, vérifiez donc le sens dans lequel l'outil sort du perçage. 438 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation 13.13 Exemples de programmation Exemple : Taraudage Les coordonnées du perçage sont configurées dans le LBL 1 et la CN les appelle avec CALL LBL. Les rayons d'outils sont sélectionnés de telle sorte que toutes les étapes d'usinage sont visibles dans le graphique de test. Déroulement du programme Centrage Perçage Taraudage 0 BEGIN PGM TAP MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 ; définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 171 Z S5000 ; appel de l'outil "foret à centrer" 4 L Z+100 R0 FMAX M3 ; déplacement de l'outil à la hauteur de sécurité (programmer F avec une valeur) ; la CN effectue un déplacement à la hauteur de sécurité après chaque cycle 5 CYCL DEF 240 CENTRAGE ~ ; définition du cycle Pointage Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q343=+1 ;CHOIX DIAM./PROFOND. ~ Q201=-1 ;PROFONDEUR ~ Q344=-7 ;DIAMETRE ~ Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE 6 CALL LBL 1 7 L Z+100 R0 FMAX ; dégagement de l'outil 8 TOOL CALL 227 Z S5000 ; appel de l'outil "foret" 9 L Z+100 R0 FMAX M3 ; déplacement de l'outil à la hauteur de sécurité (programmer F avec une valeur) 10 CYCL DEF 200 PERCAGE ~ ; définition du cycle Perçage Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q201=-25 ;PROFONDEUR ~ Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q202=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE ~ Q210=+0 ;TEMPO. EN HAUT ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE ~ Q211=+0.2 ;TEMPO. AU FOND ~ HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 439 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation Q395=+0 ;REFERENCE PROFONDEUR 11 CALL LBL 1 12 L Z+100 R0 FMAX ; dégagement de l'outil 13 TOOL CALL 263 Z S200 ; appel de l'outil "taraud" 14 L Z+100 R0 FMAX M3 ; déplacement de l'outil à la hauteur de sécurité 15 CYCL DEF 206 TARAUDAGE ~ ; définition du cycle Taraudage Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q201=-22 ;PROFONDEUR FILETAGE ~ Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE 16 CALL LBL 1 17 L Z+100 R0 FMAX ; dégagement de l'outil, fin du programme 18 M30 19 LBL 1 20 L X+10 Y+10 R0 FMAX M99 21 L X+40 Y+30 R0 FMAX M99 22 L X+80 Y+30 R0 FMAX M99 23 L X+90 Y+10 R0 FMAX M99 24 L X+80 Y+65 R0 FMAX M99 25 L X+90 Y+90 R0 FMAX M99 26 L X+10 Y+90 R0 FMAX M99 27 L X+20 Y+55 R0 FMAX M99 28 LBL 0 29 END PGM TAP MM 440 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Principes de base 14.1 Principes de base Vue d'ensemble La commande propose les cycles suivants pour l'usinage de poches, de tenons et de rainures : Softkey 442 Cycle Page Cycle 251 POCHE RECTANGULAIRE Cycle d'ébauche et de finition Stratégie de plongée avec un mouvement hélicoïdal, pendulaire ou vertical 443 Cycle 253 RAINURAGE Cycle d'ébauche et de finition Stratégie de plongée avec un mouvement pendulaire ou vertical 448 Cycle 256 TENON RECTANGULAIRE Cycle d'ébauche et de finition Position d'approche au choix 454 Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL Cycle d'ébauche et de finition Stratégie de fraisage et sens de fraisage, au choix Renseignement des parois latérales 460 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 251 POCHE RECTANGULAIRE 14.2 Cycle 251 POCHE RECTANGULAIRE Application Le cycle 251 vous permet d'usiner une poche rectangulaire. En fonction des paramètres du cycle, vous disposez des alternatives d'usinage suivantes : Usinage intégral : ébauche, finition en profondeur, finition latérale Seulement ébauche Seulement finition de profondeur et finition latérale Seulement finition de profondeur Seulement finition latérale Déroulement du cycle Ebauche 1 L'outil plonge dans la pièce, au centre de la poche, et se déplace à la première profondeur de passe. 2 La CN évide la poche de l'intérieur vers l'extérieur, en tenant compte du recouvrement de trajectoire (Q370) et des surépaisseurs de finition (Q368 et Q369). 3 À la fin de la procédure d'évidement, la CN dégage l'outil de la paroi de la poche , l'amène à la distance d'approche au-dessus de la profondeur de passe actuelle, puis jusqu'au centre de la poche en avance rapide. A partir de là, l'outil est ramené au centre de la poche en avance rapide. 4 Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur programmée pour la poche soit atteinte. Finition 5 Si des surépaisseurs de finition sont définies, l'outil effectue une plongée et approche du contour. La CN commence par la finition de la paroi de la poche, en plusieurs passes (si programmé ainsi). 6 La CN effectue ensuite la finition du fond de la poche de l'intérieur vers l'extérieur. Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 443 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 251 POCHE RECTANGULAIRE REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous appelez le cycle avec la stratégie d'usinage 2 (finition uniquement), alors le pré-positionnement à la première profondeur de passe et le déplacement à la distance d'approche seront exécutés en avance rapide. Il existe un risque de collision lors du positionnement en avance rapide. Effectuer une opération d'ébauche au préalable Veiller à ce que la commande puisse prépositionner l'outil en avance rapide sans entrer en collision avec la pièce Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE MILL. La CN pré-positionne automatiquement l'outil sur l'axe d'outil. Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE. Le cycle effectue la finition de Q369 SUREP. DE PROFONDEUR en une seule passe. Le paramètre Q338 PASSE DE FINITION agit sur Q369. Le paramètre Q338 agit sur la finition de Q368 SUREPAIS. LATERALE. Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un message d'erreur. Informations relatives à la programmation Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan d'usinage, avec correction de rayon R0. Tenir compte du paramètre Q367 (position). Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la commande n'exécutera pas le cycle. Programmer la distance d'approche de manière à ce que l'outil puisse se déplacer sans être bloqué par d'éventuels copeaux. Veillez à définir votre pièce brute avec des cotes suffisamment grandes si la position de la rotation Q224 est différente de 0. 444 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 251 POCHE RECTANGULAIRE Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètre Q215 Opérations d'usinage (0/1/2)? Définir l'usinage : 0 : Ebauche et finition 1 : Ebauche uniquement 2 : Finition uniquement Finition latérale et finition en profondeur ne sont exécutées que si la surépaisseur de finition (Q368, Q369) concernée est définie. Programmation : 0, 1, 2 Q218 Longueur premier côté? Longueur de la poche, parallèlement à l'axe principal du plan d'usinage. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q219 Longueur second côté? Longueur de la poche, parallèlement à l'axe auxiliaire du plan d'usinage. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q201 Profondeur? Distance entre la surface de la pièce et le fond de la poche. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q367 Position poche (0/1/2/3/4)? Position de la poche par rapport à la position de l'outil lors de l'appel de cycle : 0 : position de l'outil = centre de la poche 1 : position de l'outil = coin inférieur gauche 2 : position de l'outil = coin inférieur droit 3 : position de l'outil = coin supérieur droit 4 : position de l'outil = coin supérieur gauche Programmation : 0, 1, 2, 3, 4 Q202 Profondeur de passe? Distance parcourue par l'outil en une passe. Saisir une valeur supérieure à 0. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q207 Avance fraisage? Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU, FZ Q206 Avance plongee en profondeur? Vitesse de l'outil lors de son déplacement au fond, en mm/min. Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU, FZ Q385 Avance de finition? Vitesse de déplacement de l'outil lors de la finition latérale et en profondeur, en mm/min. Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU, FZ HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 445 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 251 POCHE RECTANGULAIRE Figure d'aide Paramètre Q368 Surepaisseur finition laterale? Surépaisseur restante dans le plan d'usinage à la fin de l’ébauche. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q369 Surep. finition en profondeur? Surépaisseur restante en profondeur à la fin de l’ébauche. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q338 Passe de finition? Passe le long de l’axe d’outil lors de la finition de la surépaisseur latérale Q368. La valeur agit de manière incrémentale. 0: Finition en une seule passe Programmation : 0...99999,9999 Q200 Distance d'approche? Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q203 Coordonnées surface pièce? Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro actif. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q204 Saut de bride Coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) ne peut avoir lieu. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q351 Sens? en aval.=+1, en oppos.=-1 Type de fraisage. Le sens de rotation de la broche est pris en compte. +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition (Si vous indiquez la valeur 0, l'usinage se fera en avalant.) Programmation : –1, 0, +1 Q370 Facteur de recouvrement? Q370 x rayon d'outil donne la passe latérale k. Programmation : 0,0001... 01:41 446 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 251 POCHE RECTANGULAIRE Exemple 11 CYCL DEF 251 POCHE RECTANGULAIRE ~ Q215=+0 ;OPERATIONS D'USINAGE ~ Q218=+60 ;1ER COTE ~ Q219=+20 ;2EME COTE ~ Q201=-20 ;PROFONDEUR ~ Q367=+0 ;POSITION POCHE ~ Q202=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE ~ Q207=+500 ;AVANCE FRAISAGE ~ Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q385=+500 ;AVANCE DE FINITION ~ Q368=+0 ;SUREPAIS. LATERALE ~ Q369=+0 ;SUREP. DE PROFONDEUR ~ Q338=+0 ;PASSE DE FINITION ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE ~ Q351=+1 ;MODE FRAISAGE ~ Q370=+1 ;FACTEUR RECOUVREMENT 12 L X+50 R0 FMAX 13 L Y+50 R0 FMAX M99 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 447 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 253 RAINURAGE 14.3 Cycle 253 RAINURAGE Application Le cycle 253 vous permet d'usiner intégralement une rainure sur une CN paraxiale. En fonction des paramètres du cycle, vous disposez des alternatives d'usinage suivantes : Usinage intégral : ébauche, finition Seulement ébauche Seulement finition Déroulement du cycle Ebauche 1 L'outil effectue une plongée à la profondeur de passe Q202 avec l'AVANCE PLONGEE PROF. Q206. La rainure qui se forme pendant l'ébauche correspond alors exactement au diamètre de l'outil. Lors de l'ébauche, la CN déplace l'outil uniquement le long de l'axe d'outil et de la longueur de la rainure Q218. Si la largeur de la rainure est supérieure au diamètre de l'outil, une opération de finition devra être programmée par la suite. 2 La CN évide la rainure en tenant compte des paramètres Q351 et Q352. 3 Selon ce qui a été défini au paramètre Q352, la passe en profondeur s'effectue soit par un mouvement pendulaire (bidirectionnel), soit toujours du même côté (unidirectionnel). En bidirectionnel : une passe est suivie d'une passe en profondeur du côté où se trouve l'outil à cet instant. En unidirectionnel : une passe est effectuée, puis la CN retire l'outil de la valeur de la distance d'approche Q200 avant de le ramener à la position de départ où la passe en profondeur suivante doit être effectuée. La passe est toujours exécutée du même côté. 4 Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur programmée pour la rainure soit atteinte. 5 Pour finir, la CN retire l'outil à la distance d'approche Q200, l'amène au centre de la rainure, puis au saut de bride Q204. Finition 6 Si vous aviez configuré une surépaisseur de finition lors du préusinage, la CN procède d'abord à la finition des parois de la rainure, éventuellement en plusieurs passes (si programmé ainsi). Accostage tangentiel de la paroi dans l'arc de cercle de la rainure, à gauche 7 La CN effectue ensuite la finition du fond de la rainure, de l'intérieur vers l'extérieur. 448 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 253 RAINURAGE Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous avez programmé une position de rainure différente de 0, la commande positionne l'outil uniquement au saut de bride dans l'axe d'outil. Cela signifie que la position en fin de cycle n'a pas besoin de correspondre à la position de début de cycle ! Il existe un risque de collision ! Ne programmez pas de cotes incrémentales à la suite du cycle. A la fin du cycle, programmez une position absolue sur tous les axes principaux REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 449 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 253 RAINURAGE Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE MILL. La CN pré-positionne automatiquement l'outil sur l'axe d'outil. Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE. Le cycle effectue la finition de Q369 SUREP. DE PROFONDEUR en une seule passe. Le paramètre Q338 PASSE DE FINITION agit sur Q369. Le paramètre Q338 agit sur la finition de Q368 SUREPAIS. LATERALE. La CN réduit la profondeur de passe à la longueur de coupe LCUTS définie dans le tableau d'outil si cette dernière est inférieure à la profondeur de passe définie dans le cycle Q202. Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un message d'erreur. Notez, à la fin de la procédure d'ébauche, que la rainure possède la largeur du diamètre de l'outil, indépendamment du paramètre Q219. Informations relatives à la programmation Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan d'usinage, avec correction de rayon R0. Tenir compte du paramètre Q367 (position). Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la commande n'exécutera pas le cycle. Programmer la distance d'approche de manière à ce que l'outil puisse se déplacer sans être bloqué par d'éventuels copeaux. 450 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 253 RAINURAGE Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètre Q215 Opérations d'usinage (0/1/2)? Définir les opérations pour l’usinage: 0 : Ebauche et finition 1 : Ebauche uniquement 2 : Finition uniquement Programmation : 0, 1, 2 Q218 Longueur de la rainure? Entrer une longueur de rainure. Celle-ci est parallèle à l'axe principal du plan d'usinage. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q219 Largeur de la rainure? Saisir la largeur de la rainure ; celle-ci est parallèle à l'axe auxiliaire du plan d'usinage. À la fin de la procédure d'ébauche, la rainure a uniquement la largeur du diamètre de l'outil, indépendamment de la valeur du paramètre Q219 ! Largeur maximale de la rainure lors de la finition : deux fois le diamètre de l'outil. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q201 Profondeur? Distance entre la surface de la pièce et le fond de la rainure. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q374 Sens de rainure ? Précisez si la rainure doit être tournée de 90° (valeur : 1) ou de 0° (valeur : 0). Le centre de rotation se trouve au centre. Programmation : 0, 1 Q367 Position rainure (0/1/2/3/4)? Position de la forme par rapport à la position de l'outil lors de l'appel de cycle : 0 : position de l'outil = centre de la forme 1 : position de l'outil = extrémité gauche de la forme 2 : position de l'outil = centre du cercle gauche de la forme 3 : position de l'outil = centre du cercle droit de la forme 4 : position de l'outil = extrémité droite de la forme Programmation : 0, 1, 2, 3, 4 Q202 Profondeur de passe? Distance parcourue par l'outil en une passe. Saisir une valeur supérieure à 0. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q207 Avance fraisage? Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU, FZ Q206 Avance plongee en profondeur? Vitesse de l'outil lors de son déplacement au fond, en mm/min. Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU, FZ HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 451 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 253 RAINURAGE Figure d'aide Paramètre Q385 Avance de finition? Vitesse de déplacement de l'outil lors de la finition latérale et en profondeur, en mm/min. Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU, FZ Q338 Passe de finition? Passe le long de l’axe d’outil lors de la finition de la surépaisseur latérale Q368. La valeur agit de manière incrémentale. 0: Finition en une seule passe Programmation : 0...99999,9999 Q200 Distance d'approche? Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q203 Coordonnées surface pièce? Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro actif. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q204 Saut de bride Coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) ne peut avoir lieu. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q351 Sens? en aval.=+1, en oppos.=-1 Type de fraisage. Le sens de rotation de la broche est pris en compte : +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition (Si vous indiquez la valeur 0, l'usinage se fera en avalant.) Programmation : –1, 0, +1 Q352 Position de plongée ? Pour définir à quelle position de l'axe principal l'outil est censé plonger : +1 : la position de plongée est toujours l'extrémité droite de la rainure. -1 : la position de plongée est toujours l'extrémité gauche de la rainure. 0: la plongée est pendulaire. 452 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 253 RAINURAGE Figure d'aide Paramètre Programmation : –1, 0, +1 Exemple 11 CYCL DEF 253 RAINURAGE ~ Q215=+0 ;OPERATIONS D'USINAGE ~ Q218=+60 ;LONGUEUR RAINURE ~ Q219=+10 ;LARGEUR RAINURE ~ Q201=-20 ;PROFONDEUR ~ Q374=+0 ;SENS DE RAINURE ~ Q367=+0 ;POSITION RAINURE ~ Q202=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE ~ Q207=+500 ;AVANCE FRAISAGE ~ Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q385=+500 ;AVANCE DE FINITION ~ Q338=+0 ;PASSE DE FINITION ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE ~ Q351=+1 ;MODE FRAISAGE ~ Q352=+0 ;POSITION DE PLONGEE 12 L X+50 R0 FMAX 13 L Y+50 R0 FMAX M99 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 453 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 256 TENON RECTANGULAIRE 14.4 Cycle 256 TENON RECTANGULAIRE Application Le cycle 256 vous permet d'usiner un tenon rectangulaire. Si une cote de la pièce brute est supérieure à la passe latérale maximale possible, alors la CN exécute plusieurs passes latérales jusqu'à ce que la cote finie soit atteinte. Déroulement du cycle 1 L'outil se déplace de la position de départ du cycle (centre du tenon) dans le sens négatif de l'axe X jusqu'à la position de départ de l'usinage du tenon. La position de départ se trouve décalée à la distance d'approche + rayon d'outil, à gauche du brut du tenon. 2 Si l'outil se trouve au saut de bride, la CN amène l'outil au saut de bride avec l'avance rapide FMAX, puis à la première profondeur de passe avec l'avance de passe en profondeur. 3 L'outil se déplace ensuite de manière linéaire jusqu'au contour du tenon, puis fraise un contournage. 4 Si un tour ne suffit pas pour atteindre la cote finale, la CN positionne l'outil latéralement à la profondeur de passe actuelle et usine un tour supplémentaire. Pour cela, la CN tient compte de la cote de la pièce brute, de celle de la pièce finie ainsi que de la passe latérale autorisée. Ce processus est répété jusqu'à ce que la cote finale programmée soit atteinte 5 Si d'autres passes profondes sont nécessaires, l'outil quitte le contour pour atteindre le point de départ de l'usinage du tenon. 6 La CN amène ensuite l'outil à la profondeur de passe suivante et usine le tenon à cette profondeur. 7 Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur programmée pour le tenon soit atteinte. 454 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 256 TENON RECTANGULAIRE Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive REMARQUE Attention, risque de collision ! Si l'espace est insuffisant pour effectuer le mouvement d'approche à proximité du tenon, il existe un risque de collision. La commande a besoin de plus ou moins de place pour procéder au mouvement d'approche, en fonction de la position d'approche définie à Q439. Prévoir suffisamment de place à côté du tenon pour le mouvement d'approche Au minimum le diamètre d'outil + 2 mm À la fin, la CN ramène l'outil à la distance d'approche ou au saut de bride (si programmé). La position finale de l'outil, à la fin du cycle, ne coïncide pas avec avec la position de départ. Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE MILL. La CN pré-positionne automatiquement l'outil sur l'axe d'outil. Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE. Le cycle effectue la finition de Q369 SUREP. DE PROFONDEUR en une seule passe. Le paramètre Q338 PASSE DE FINITION agit sur Q369. Le paramètre Q338 agit sur la finition de Q368 SUREPAIS. LATERALE. La CN réduit la profondeur de passe à la longueur de coupe LCUTS définie dans le tableau d'outil si cette dernière est inférieure à la profondeur de passe définie dans le cycle Q202. Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si la valeur LU est inférieure à la PROFONDEUR Q201, la CN émet un message d'erreur. Informations relatives à la programmation Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan d'usinage, avec correction de rayon R0. Tenir compte du paramètre Q367 (position). Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la commande n'exécutera pas le cycle. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 455 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 256 TENON RECTANGULAIRE Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètre Q218 Longueur premier côté? Longueur du tenon, parallèle à l'axe principal du plan d'usinage. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q424 Cote pièce br. côté 1? Longueur de la pièce brute du tenon, parallèle à l'axe principal du plan d'usinage Introduire cote pièce br. côté 1 supérieure au 1er côté. La CN effectue plusieurs passes latérales lorsque la différence entre la cote 1 de la pièce brute et la cote 1 de la pièce finie est supérieure à la passe latérale admise (rayon d'outil x recouvrement de trajectoire Q370). La CN calcule toujours une passe latérale constante. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q219 Longueur second côté? Longueur du tenon, parallèle à l'axe auxiliaire du plan d'usinage. Introduire cote pièce br. côté 2 supérieure au 2ème côté. La CN effectue plusieurs passes latérales lorsque la différence entre la cote 2 de la pièce brute et la cote 2 de la pièce finie est supérieure à la passe latérale admise (rayon d'outil x recouvrement de trajectoire Q370). La CN calcule toujours une passe latérale constante. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 456 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 256 TENON RECTANGULAIRE Figure d'aide Paramètre Q425 Cote pièce br. côté 2? Longueur de la pièce brute du tenon, parallèlement à l’axe auxiliaire du plan d’usinage. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q201 Profondeur? Distance entre la surface de la pièce et le fond du tenon. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q367 Position du tenon (0/1/2/3/4)? Position du tenon par rapport à la position de l'outil lors de l'appel de cycle : 0 : position de l'outil = centre du tenon 1 : position de l'outil = coin inférieur gauche 2 : position de l'outil = coin inférieur droit 3 : position de l'outil = coin supérieur droit 4 : position de l'outil = coin supérieur gauche Programmation : 0, 1, 2, 3, 4 Q202 Profondeur de passe? Distance parcourue par l'outil en une passe. Saisir une valeur supérieure à 0. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q207 Avance fraisage? Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU, FZ Q206 Avance plongee en profondeur? Vitesse de l'outil lors de son déplacement au fond, en mm/min. Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FMAX, FU, FZ Q368 Surepaisseur finition laterale? Surépaisseur restante dans le plan d'usinage à la fin de l’ébauche. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q200 Distance d'approche? Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q203 Coordonnées surface pièce? Coordonnée de la surface de la pièce par rapport au point zéro actif. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q204 Saut de bride Coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) ne peut avoir lieu. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 457 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 256 TENON RECTANGULAIRE Figure d'aide Paramètre Q351 Sens? en aval.=+1, en oppos.=-1 Type de fraisage. Le sens de rotation de la broche est pris en compte. +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition (Si vous indiquez la valeur 0, l'usinage se fera en avalant.) Programmation : –1, 0, +1 Q370 Facteur de recouvrement? Q370 x rayon d'outil permet d'obtenir la passe latérale k. Le recouvrement est considéré comme recouvrement maximal. Pour éviter qu'il ne reste de la matière dans les coins, il est possible de réduire le recouvrement. Programmation : 0,1...1999 458 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 256 TENON RECTANGULAIRE Exemple 11 CYCL DEF 256 TENON RECTANGULAIRE ~ Q215=+1 ;OPERATIONS D'USINAGE ~ Q218=+60 ;1ER COTE ~ Q424=+75 ;COTE PIECE BR. 1 ~ Q219=+20 ;2EME COTE ~ Q425=+60 ;COTE PIECE BR. 2 ~ Q201=-20 ;PROFONDEUR ~ Q367=+0 ;POSITION DU TENON ~ Q202=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE ~ Q207=+500 ;AVANCE FRAISAGE ~ Q206=+3000 ;AVANCE PLONGEE PROF. ~ Q385=+500 ;AVANCE DE FINITION ~ Q368=+0 ;SUREPAIS. LATERALE ~ Q369=+0 ;SUREP. DE PROFONDEUR ~ Q338=+0 ;PASSE DE FINITION ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE ~ Q351=+1 ;MODE FRAISAGE ~ Q370=+1 ;FACTEUR RECOUVREMENT 12 L X+50 R0 FMAX 13 L Y+50 R0 FMAX M99 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 459 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL 14.5 Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL Application Le cycle 233 permet d'usiner une surface plane en plusieurs passes en tenant compte d'une surépaisseur de finition. Vous pouvez également définir dans le cycle des parois latérales qui doivent être prises en compte lors de l'usinage de la surface transversale. Plusieurs stratégies d'usinage sont disponibles dans le cycle : Stratégie Q389=0 : usinage en méandres, passe latérale à l'extérieur de la surface à usiner Stratégie Q389=1 : Usinage en méandres, passe latérale, au bord de la surface à usiner Stratégie Q389=2 : Usinage ligne à ligne avec dépassement, passe latérale en avance rapide après le retrait Stratégie Q389=3 : Usinage ligne à ligne sans dépassement, passe latérale en avance rapide après le retrait Stratégie Q389=4 : Usinage en spirale de l'extérieur vers l'intérieur 460 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL Stratégie Q389=0 et Q389=1 Les stratégies Q389=0 et Q389=1 se distinguent par le dépassement lors du fraisage multipasses. Si Q389=0, le point final se trouve en dehors de la surface. Si Q389=1, il se trouve en bordure de la surface. La commande calcule le point final 2 à partir de la longueur latérale et de la distance d'approche latérale. Avec la stratégie Q389=0, la commande déplace également l'outil de la valeur du rayon d'outil au-dessus de la surface transversale. Déroulement du cycle 1 La CN déplace l'outil en avance rapide FMAX de la position actuelle, dans le plan d'usinage, au point de départ 1 : le point de départ dans le plan d'usinage se trouve près de la pièce, décalé de la valeur du rayon d'outil et de la valeur de la distance d'approche latérale. 2 La CN amène ensuite l'outil à la distance d'approche, le long de l'axe de broche, avec l'avance rapide FMAX. 3 Puis l'outil se déplace le long de l'axe de broche avec l'avance de fraisage Q207, jusqu'à atteindre la première profondeur de passe calculée par la CN. 4 La commande déplace l'outil jusqu'au point final 2 avec l'avance de fraisage programmée. 5 La commande déplace ensuite l'outil en transversal jusqu'au point de départ de la ligne suivante avec l'avance de prépositionnement. La commande calcule la valeur de ce décalage à partir de la largeur programmée, du rayon de l'outil, du facteur de recouvrement maximal et de la distance d'approche latérale. 6 Ensuite, la commande retire l'outil en sens inverse avec l'avance de fraisage. 7 Le processus est répété jusqu'à ce que la surface programmée soit intégralement usinée. 8 Enfin, la commande ramène l'outil au point de départ 1 en avance rapide FMAX. 9 Si plusieurs passes sont nécessaires, la commande déplace l'outil à la profondeur de passe suivante dans l'axe de broche avec l'avance de positionnement. 10 Le processus est répété jusqu'à ce que toutes les passes soient exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil termine le fraisage à la surépaisseur de finition avec l'avance de finition. 11 À la fin, la commande ramène l'outil au saut de bride avec l'avance FMAX. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 461 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL Stratégies Q389=2 et Q389=3 Les stratégies Q389=2 et Q389=3 se distinguent par le dépassement lors du fraisage multipasses. Si Q389=2, le point final se trouve en dehors de la surface. Si Q389=3, il se trouve en bordure de la surface. La commande calcule le point final 2 à partir de la longueur latérale et de la distance d'approche latérale. Avec la stratégie Q389=2, la commande déplace également l'outil de la valeur du rayon d'outil au-dessus de la surface transversale. Déroulement du cycle 1 La CN déplace l'outil en avance rapide FMAX de la position actuelle, dans le plan d'usinage, au point de départ 1 : le point de départ dans le plan d'usinage se trouve près de la pièce, décalé de la valeur du rayon d'outil et de la valeur de la distance d'approche latérale. 2 La CN amène ensuite l'outil à la distance d'approche, le long de l'axe de broche, avec l'avance rapide FMAX. 3 Puis l'outil se déplace le long de l'axe de broche avec l'avance de fraisage Q207, jusqu'à atteindre la première profondeur de passe calculée par la CN. 4 L'outil se déplace ensuite au point final 2 selon l'avance de fraisage programmée Q207. 5 La commande amène l'outil à la distance d'approche sur l'axe d'outil au-dessus de la profondeur de passe actuelle, puis le ramène au point de départ de la ligne suivante, parallèlement à l'axe, avec FMAX. La commande calcule le décalage à partir de la largeur programmée, du rayon d'outil, du facteur de recouvrement maximal Q370 et de la distance de sécurité latérale Q357. 6 Ensuite, l'outil se déplace de nouveau à la profondeur de passe actuelle, puis de nouveau dans le sens du point final 2. 7 Le processus est répété jusqu'à ce que la surface programmée soit intégralement usinée. Au bout de la dernière trajectoire, la commande ramène l'outil en avance rapide FMAX au point de départ 1. 8 Si plusieurs passes sont nécessaires, la commande déplace l'outil à la profondeur de passe suivante dans l'axe de broche avec l'avance de positionnement. 9 Le processus est répété jusqu'à ce que toutes les passes soient exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil termine le fraisage à la surépaisseur de finition saisie avec l'avance de finition. 10 À la fin, la commande ramène l'outil au saut de bride avec l'avance FMAX. 462 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL Stratégie Q389=4 Déroulement du cycle 1 La CN déplace l'outil en avance rapide FMAX de la position actuelle, dans le plan d'usinage, au point de départ 1 : le point de départ dans le plan d'usinage se trouve près de la pièce, décalé de la valeur du rayon d'outil et de la valeur de la distance d'approche latérale. 2 La CN amène ensuite l'outil à la distance d'approche, le long de l'axe de broche, avec l'avance rapide FMAX. 3 Puis l'outil se déplace le long de l'axe de broche avec l'avance de fraisage Q207, jusqu'à atteindre la première profondeur de passe calculée par la CN. 4 L'outil se déplace ensuite au point de départ de la trajectoire de fraisage avec l'Avance de fraisage programmée selon un mouvement d'approche linéaire tangentiel. 5 La commande usine la surface transversale de l'extérieur vers l'intérieur avec l'avance de fraisage ; les trajectoires de fraisage deviennent de plus en plus courtes. Du fait de la constance de la passe latérale, l'outil reste à tout moment maîtrisable. 6 Le processus est répété jusqu'à ce que la surface programmée soit intégralement usinée. Au bout de la dernière trajectoire, la commande ramène l'outil en avance rapide FMAX au point de départ 1. 7 Si plusieurs passes sont nécessaires, la commande déplace l'outil à la profondeur de passe suivante dans l'axe de broche avec l'avance de positionnement. 8 Le processus est répété jusqu'à ce que toutes les passes soient exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil termine le fraisage à la surépaisseur de finition avec l'avance de finition. 9 À la fin, la commande ramène l'outil au saut de bride avec l'avance FMAX. Limite En définissant des limites, vous délimitez la zone d'usinage de la surface transversale. Ainsi, vous pouvez, par exemple, tenir compte des parois latérales ou des épaulements pendant l'usinage. Une paroi latérale définie par une limite est usinée à la cote résultant du point de départ ou de la longueur latérale de la surface transversale. Pour l'ébauche, la commande tient compte de la surépaisseur latérale. Pour la finition, la surépaisseur sert au prépositionnement de l'outil. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 463 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de prépositionnement. L'outil avance en rapide jusqu'à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d'outil ! Il existe un risque de collision ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE MILL. La CN pré-positionne automatiquement l'outil sur l'axe d'outil. Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE. La CN réduit la profondeur de passe à la longueur de coupe LCUTS définie dans le tableau d'outil si cette dernière est inférieure à la profondeur de passe définie dans le cycle Q202. Le cycle 233 surveille la longueur d’outil/de la dent LCUTS qui a été définie dans le tableau d'outils. La CN répartit l’usinage en plusieurs étapes si la longueur de l’outil ou du tranchant ne suffit pas pour réaliser une opération de finition en une seule fois. Ce cycle surveille la longueur utile LU définie pour l'outil. Si celle-ci est inférieure à la profondeur d'usinage, la CN émet un message d'erreur. Le cycle effectue la finition de Q369 SUREP. DE PROFONDEUR en une seule passe. Le paramètre Q338 PASSE DE FINITION agit sur Q369. Le paramètre Q338 agit sur la finition de Q368 SUREPAIS. LATERALE. Informations relatives à la programmation Prépositionner l'outil à la position de départ dans le plan d'usinage, avec correction de rayon R0. Tenez compte du sens de l'usinage. Si vous avez paramétré la même valeur pour Q227 PT INITIAL 3EME AXE et Q386 POINT FINAL 3EME AXE, la CN ne lancera pas le cycle (profondeur programmée = 0). Si vous définissez Q370 FACTEUR RECOUVREMENT >1, le recouvrement de trajectoire programmé est pris en compte dès la première trajectoire d’usinage. Si une limite (Q347, Q348 ou Q349) est programmée dans le sens d'usinage Q350, le cycle rallonge le contour de la valeur du rayon d'angle Q220, dans le sens de la passe. La surface indiquée est intégralement usinée. Définir un SAUT DE BRIDE Q204 de manière à ce qu'aucune collision ne puisse se produire avec la pièce ou les moyens de serrage. 464 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètre Q215 Opérations d'usinage (0/1/2)? Définir l'usinage : 0 : Ebauche et finition 1 : Ebauche uniquement 2 : Finition uniquement Finition latérale et finition en profondeur ne sont exécutées que si la surépaisseur de finition (Q368, Q369) concernée est définie. Programmation : 0, 1, 2 Q389 Stratégie d'usinage (0-4) ? Définir comment la CN doit usiner la surface : 0 : usinage en méandres, passe latérale avec l'avance de positionnement en dehors de la surface à usiner 1 : usinage en méandres, passe latérale avec l'avance de fraisage au bord de la surface à usiner 2 : usinage ligne à ligne, retrait et passe latérale avec l'avance de positionnement en dehors de la surface à usiner 3 : usinage ligne à ligne, retrait et passe latérale avec l'avance de positionnement au bord de la surface usiner 4 : usinage en spirale, passe constante de l'extérieur vers l'intérieur Programmation : 0, 1, 2, 3, 4 Q350 Sens du fraisage? Axe du plan d'usinage selon lequel l'usinage doit être orienté : 1 : axe principal = sens d'usinage 2 : axe auxiliaire = sens d'usinage Programmation : 1, 2 Q218 Longueur premier côté? Longueur de la surface à usiner sur l'axe principal du plan d'usinage par rapport au point de départ de l'axe 1. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q219 Longueur second côté? Longueur de la surface à usiner dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage. Vous pouvez définir le sens de la première passe transversale par rapport au PT INITIAL 2EME AXE en faisant précéder la valeur d'un signe. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q227 Point initial 3ème axe? Coordonnée de la surface de la pièce à partir de laquelle les passes sont calculées. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q227 Q386 Point final sur 3ème axe? Coordonnée sur l'axe de broche à laquelle le surfaçage doit avoir lieu. La valeur agit de manière absolue. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q369 Surep. finition en profondeur? Surépaisseur restante en profondeur après l’ébauche HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 465 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL Figure d'aide Paramètre La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q202 Profondeur de plongée max.? Distance parcourue par l'outil en une passe. Entrer une valeur supérieure à 0 et incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q370 Facteur de recouvrement? Passe latérale k maximale. La commande calcule la passe latérale effective à partir de la deuxième longueur latérale (Q219) et du rayon d'outil de manière à ce que la passe latérale soit usinée de façon constante. Programmation : 0,0001...1,9999 Q219 Q207 Avance fraisage? Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU, FZ Q357 Q385 Avance de finition? Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage de la dernière passe, en mm/min. Programmation : 0...99999,999 ou FAUTO, FU, FZ Q253 Avance de pré-positionnement? Vitesse de déplacement de l'outil lors de l'approche de la position de départ et lors du déplacement jusqu'à la ligne suivante, en mm/ min ; si l'outil se déplace en transversal (Q389=1), alors la CN exécutera la passe transversale avec l'avance de fraisage Q207. Programmation : 0...99999,9999 ou FMAX, FAUTO 466 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL Figure d'aide Paramètre Q357 Distance d'approche latérale? Le paramètre Q357 influe sur les situations suivantes : Approche de la première profondeur de passe : Q357 correspond à la distance latérale qui sépare l'outil de la pièce. Ebauche avec les stratégies de fraisage Q389=0-3: La valeur de Q357 est ajoutée à la surface à usiner au paramètre Q350 SENS DE FRAISAGE, à condition qu'aucune limite n'ait été définie dans ce sens. Finition latérale : Les trajectoires sont rallongées de Q357 au paramètre Q350 SENS DE FRAISAGE. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q200 Distance d'approche? Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q204 Saut de bride Coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) ne peut avoir lieu. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 =0 Q347 Q348 Q349 = -1 = +1 = -2 = +2 Q347 1ère limite? Sélectionnez le côté de la pièce sur lequel la surface transversale doit être limitée par une paroi latérale. En fonction de la position de la paroi latérale, la commande limite l'usinage de la surface transversale à la coordonnée du point de départ correspondant ou à la longueur latérale : 0 : pas de limitation -1 : limitation sur l'axe principal négatif +1 : limitation sur l'axe principal positif -2 : limitation sur l'axe auxiliaire négatif +2 : limitation sur l'axe auxiliaire positif Programmation : -2, -1, 0, +1, +2 Q348 2ème limite? Voir paramètre 1ère limite Q347 Programmation : -2, -1, 0, +1, +2 Q349 3ème limite? Voir paramètre 1ère limite Q347 Programmation : -2, -1, 0, +1, +2 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 467 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL Figure d'aide Paramètre Q368 Surepaisseur finition laterale? Surépaisseur restante dans le plan d'usinage à la fin de l’ébauche. La valeur agit de manière incrémentale. Programmation : 0...99999,9999 Q338 Passe de finition? Passe le long de l’axe d’outil lors de la finition de la surépaisseur latérale Q368. La valeur agit de manière incrémentale. 0: Finition en une seule passe Programmation : 0...99999,9999 Q367 Pos. de surface (-1/0/1/2/3/4)? Position de la surface par rapport à la position de l'outil lors de l'appel de cycle : -1 : position de l'outil = position actuelle 0 : position de l'outil = centre du tenon 1 : position de l'outil = coin inférieur gauche 2 : position de l'outil = coin inférieur droit 3 : position de l'outil = coin supérieur droit 4 : position de l'outil = coin supérieur gauche Programmation : –1, 0, +1, +2, +3, +4 468 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL Exemple 11 CYCL DEF 233 FRAISAGE TRANSVERSAL ~ Q215=+0 ;OPERATIONS D'USINAGE ~ Q389=+2 ;STRATEGIE FRAISAGE ~ Q350=+1 ;SENS DE FRAISAGE ~ Q218=+60 ;1ER COTE ~ Q219=+20 ;2EME COTE ~ Q227=+0 ;PT INITIAL 3EME AXE ~ Q386=+0 ;POINT FINAL 3EME AXE ~ Q369=+0 ;SUREP. DE PROFONDEUR ~ Q202=+5 ;PROF. PLONGEE MAX. ~ Q370=+1 ;FACTEUR RECOUVREMENT ~ Q207=+500 ;AVANCE FRAISAGE ~ Q385=+500 ;AVANCE DE FINITION ~ Q253=+750 ;AVANCE PRE-POSIT. ~ Q357=+2 ;DIST. APPR. LATERALE ~ Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE ~ Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE ~ Q347=+0 ;1ERE LIMITE ~ Q348=+0 ;2EME LIMITE ~ Q349=+0 ;3EME LIMITE ~ Q368=+0 ;SUREPAIS. LATERALE ~ Q338=+0 ;PASSE DE FINITION ~ Q367=-1 ;POSITION SURFACE 12 L X+50 R0 FMAX 13 L Y+50 R0 FMAX M99 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 469 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Exemples de programmation 14.6 Exemples de programmation Exemple : fraisage de poches, tenons 0 BEGINN PGM C210 MM Définition de la pièce brute 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S3500 Appel de l'outil d'ébauche/finition 4 Z+250 R0 FMAX Dégagement de l'outil 5 CYCL DEF 256 TENON RECTANGULAIRE Définition du cycle Usinage extérieur Q218=90 ;1ER COTE Q424=100 ;COTE PIECE BR. 1 Q219=80 ;2EME COTE Q425=100 ;COTE PIECE BR. 2 Q201=-30 ;PROFONDEUR Q367=0 ;POSITION DU TENON Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q207=250 ;AVANCE FRAISAGE Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q385=750 ;AVANCE DE FINITION Q368=0 ;SUREPAIS. LATERALE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT 6 X+50 R0 Usinage extérieur 7 Y+50 R0 M3 M99 Appel du cycle Usinage extérieur 8 CYCL DEF 252 POCHE RECTANGULAIRE Définition du cycle Poche rectangulaire 470 Q215=0 ;OPERATIONS D'USINAGE Q218=50 ;1ER COTE Q219=50 ;2EME COTE HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 14 Cycles : Fraisage de poches/ tenons / rainures | Exemples de programmation Q201=-30 ;PROFONDEUR Q367=+0 ;POSITION POCHE Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q385=750 ;AVANCE DE FINITION Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT 9 X+50 R0 FMAX 10 Y+50 R0 FMAX M99 Appel de cycle 11 Z+250 R0 FMAX M30 12 END PGM C210 MM HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 471 15 Cycles : Conversions de coordonnées 15 Cycles : Conversions de coordonnées | Principes de base 15.1 Principes de base Résumé Grâce aux conversions de coordonnées, la commande peut usiner un contour déjà programmé à plusieurs endroits de la pièce en modifiant sa position et ses dimensions. La commande propose les cycles de conversion de coordonnées suivants : Softkey Cycle Page Cycle 7 POINT ZERO Décalage de contours directement dans le programme CN Ou décalage de contours avec des tableaux de points zéro 475 Cycle 8 IMAGE MIROIR Image miroir 480 Cycle 11 FACTEUR ECHELLE Réduction ou agrandissement de la taille des contours 481 Cycle 26 FACT. ECHELLE AXE Réduction ou agrandissement de la taille des contours en fonction des axes 482 Cycle 247 INIT. PT DE REF. Définition du point d'origine pendant l'exécution du programme 478 Effet des conversions de coordonnées Début de l'effet : une conversion de coordonnées devient active dès qu'elle a été définie – et n'a donc pas besoin d'être appelée. Elle reste active jusqu'à ce qu'elle soit annulée ou redéfinie. Annulation de la conversion de coordonnées Définir de nouveau le cycle avec des valeur pour le comportement de base, par ex. facteur d'échelle 1.0 Exécuter les fonctions auxiliaires M2, M30 ou la séquence CN END PGM (ces fonctions M dépendent de paramètres machine) Sélectionner un nouveau programme CN 474 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 15 Cycles : Conversions de coordonnées | Cycle 7 POINT ZERO 15.2 Cycle 7 POINT ZERO Application Consultez le manuel de votre machine ! En décalant le point zéro, vous pouvez répéter des opérations d’usinage à plusieurs endroits de la pièce. Au sein d'un programme CN, vous pouvez soit programmer directement des points zéro dans la définition du cycle, soit appeler des points zéro depuis un tableau de points zéro. Les tableaux de points zéro s'utilisent dans les cas suivants : En cas d'utilisation fréquente du même décalage de point zéro En cas de procédés d'usinage récurrents sur des pièces différentes En cas de procédés d'usinage récurrents à différentes positions d'une pièce Après avoir défini le cycle de décalage du point zéro, toutes les coordonnées saisies se réfèrent au nouveau point zéro. La commande affiche le décalage propre à chaque axe dans l'affichage d'état supplémentaire. Il est également possible de programmer des axes rotatifs. Réinitialiser Programmer un décalage de coordonnées X=0 ; Y=0 etc. en programmant de nouveau une définition de cycle Appeler dans le tableau de points zéro un décalage ayant pour coordonnées X=0 ; Y=0 etc. Affichage d'état L'affiche d'état supplémentaire TRANS affiche les données suivantes : Coordonnées provenant du décalage de point zéro Nom et chemin d'accès du tableau de points zéro actif Numéro du point zéro actif dans les tableaux de points zéro Commentaire de la colonne DOC du numéro de point zéro actif, dans le tableau de points zéro Sujets apparentés Décalage du point zéro avec TRANS DATUM Informations complémentaires : "Décalage de point zéro avec TRANS DATUM", Page 310 Remarques Ce cycle peut être exécuté en mode FUNCTION MODE MILL. L'axe principal, l'axe auxiliaire et l'axe d'outil agissent dans le système de coordonnées W-CS ou WPL-CS. Les axes rotatifs et les axes parallèles agissent dans le système de coordonnées MCS. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 475 15 Cycles : Conversions de coordonnées | Cycle 7 POINT ZERO Informations en lien avec les paramètres machine Avec le paramètre machine CfgDisplayCoordSys (n°127501), le constructeur de la machine définit le système de coordonnées dans lequel il souhaite que l'affichage d'état indique le décalage de point zéro actif. Informations complémentaires concernant le décalage de point zéro avec des tableaux de points zéro : Les points zéro du tableau de points zéro se réfèrent toujours exclusivement au point d'origine actuel. Si vous utilisez des décalages de point zéro issus des tableaux de points zéro, utilisez dans ce cas la fonction SEL TABLE pour activer le tableau de points zéro souhaité dans le programme CN. Si vous travaillez sans SEL TABLE, vous devez alors activer le tableau de points zéro souhaité avant le test ou l'exécution de programme (ceci vaut également pour le graphique de programmation) : Sélectionner le tableau souhaité pour le test de programme en mode Test de programme, via le gestionnaire de fichiers : le tableau reçoit l'état S. Pour l'exécution du programme, sélectionner le tableau souhaité en mode Exécution PGM pas-à-pas ou Execution PGM en continu via le gestionnaire de fichiers : le tableau reçoit le statut M. Les valeurs de coordonnées des tableaux de points zéro ne sont actives qu’en valeur absolue. 476 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 15 Cycles : Conversions de coordonnées | Cycle 7 POINT ZERO Paramètres du cycle Décalage de point zéro sans tableau de points zéro Figure d'aide Paramètres Décalage? Entrer les coordonnées du nouveau point zéro. Les valeurs absolues se réfèrent au point zéro pièce qui a été déterminé en définissant le point d'origine. Les valeurs incrémentales se réfèrent toujours au dernier point zéro valable – lui-même pouvant être déjà décalé. Possible jusqu'à 6 axes CN. Programmation : -999999999...+999999999 Exemple 11 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO 12 CYCL DEF 7.1 X+60 13 CYCL DEF 7.2 Y+40 14 CYCL DEF 7.3 Z+5 Décalage du point zéro avec le tableau de points zéro Figure d'aide Paramètres Décalage? Entrer le numéro du point zéro issu du tableau de points zéro ou un paramètre Q. Si vous entrez un paramètre Q, la CN activera le numéro du point zéro indiqué au paramètre Q. Programmation : 0...9999 Exemple 11 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO 12 CYCL DEF 7.1 #5 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 477 15 Cycles : Conversions de coordonnées | Cycle 247 INIT. PT DE REF. 15.3 Cycle 247 INIT. PT DE REF. Application Le cycle 247 INIT. PT DE REF. vous permet d'activer un nouveau point d'origine qui aura été défini dans le tableau de points d'origine. Une fois le cycle défini, toutes les coordonnées saisies et tous les décalages de point zéro (en absolu et en incrémental) se réfèrent au nouveau point d’origine. Affichage d'état Dans l'affichage d'état, la commande affiche le numéro du point d’origine actif derrière le symbole du point d'origine. Sujets apparentés Activer le point d'origine Informations complémentaires : "Activer le point d'origine", Page 319 Copier le point d'origine Informations complémentaires : "Copier un point d'origine", Page 321 Corriger le point d'origine Informations complémentaires : "Corriger un point d'origine", Page 322 Définir et activer des points d'origine Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN Remarques REMARQUE Attention, danger de dommages matériels importants ! Dans le tableau de points d’origine, les champs non définis se comportent différemment des champs définis avec la valeur 0 : les champs définis avec 0 écrasent la valeur précédente, tandis que les champs non définis laissent la valeur précédente intacte. Si la valeur précédente est conservée, il n'y a aucun risque de collision ! Avant d'activer un point d’origine, vérifier que toutes les colonnes contiennent des valeurs Renseigner les valeurs des colonnes non définies, par ex. 0 Sinon, vous pouvez laisser le constructeur de la machine définir 0 comme valeur par défaut pour ces colonnes. Ce cycle peut être exécuté en mode FUNCTION MODE MILL. Lorsqu'un point d'origine est activé depuis le tableau de points d’origine, la CN annule le décalage de point zéro, l'image miroir, le facteur d'échelle et le facteur d'échelle spécifique aux axes. Si vous activez le point d'origine numéro 0 (ligne 0), vous activez alors le dernier point d'origine que vous avez défini en Mode Manuel ou en mode Manivelle électronique. Le cycle 247 agit également en mode Test de programme. 478 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 15 Cycles : Conversions de coordonnées | Cycle 247 INIT. PT DE REF. Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètres Numéro point de référence? Entrez le numéro du point d'origine de votre choix qui figure dans le tableau de points d'origine. Sinon, vous pouvez également utiliser la softkey la softkey SELECTION pour sélectionner directement le point d'origine de votre choix dans le tableau de points d'origine. Programmation : 0...65535 Exemple 11 CYCL DEF 247 INIT. PT DE REF. ~ Q339=+4 ;NUMERO POINT DE REF. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 479 15 Cycles : Conversions de coordonnées | Cycle 8 IMAGE MIROIR 15.4 Cycle 8 IMAGE MIROIR Application Dans le plan d’usinage, la commande peut exécuter une opération d’usinage inversée L'image miroir est active à partir du moment où elle a été définie dans le programme CN. Elle agit en mode Positionnement avec introd. man.. La CN affiche les axes réfléchis actifs dans l'affichage d'état supplémentaire. Si vous ne souhaitez mettre qu'un seul axe en miroir, le sens de rotation de l'outil sera modifié. Si vous exécutez l’image miroir de deux axes, le sens du déplacement n’est pas modifié. Le résultat de l'image miroir dépend de la position du point zéro : Le point zéro est situé sur le contour devant être réfléchi : l'élément est réfléchi directement au niveau du point zéro. Le point zéro est situé à l’extérieur du contour devant être réfléchi: L'élément est décalé par rapport à l'axe Réinitialiser Reprogrammer le cycle 8 IMAGE MIROIR, cette fois-ci avec NO ENT. Sujets apparentés Mise en miroir avec TRANS MIRROR Informations complémentaires : "Mise en miroir avec TRANS MIRROR", Page 313 Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètres Axe réfléchi? Saisissez les axes qui doivent être mis en miroir. Vous pouvez mettre en miroir tous les axes, y compris les axes rotatifs, à l'exception de l'axe de broche et de l'axe auxiliaire associé. Trois axes CN maximum peuvent être saisis. Programmation : X, Y, Z, U, V, W, A, B, C Exemple 11 CYCL DEF 8.0 IMAGE MIROIR 12 CYCL DEF 8.1 X Y Z 480 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 15 Cycles : Conversions de coordonnées | Cycle 11 FACTEUR ECHELLE 15.5 Cycle 11 FACTEUR ECHELLE Application Dans un programme CN, la commande peut agrandir ou réduire des contours. Vous pouvez par exemple tenir compte de facteurs de réduction/agrandissement. Le facteur d'échelle est actif à partir du moment où il a été défini dans le programme CN. Il agit également en mode Positionnement avec introd. man.. La CN indique le facteur d'échelle actif dans l'affichage d'état supplémentaire. Le facteur d'échelle agit : simultanément sur les trois axes de coordonnées sur l’unité de mesure dans les cycles. Condition requise Avant de procéder à l'agrandissement ou à la réduction, il convient de décaler le point zéro sur une arête ou un angle du contour. Agrandissement : SCL supérieur à 1 - 99,999 999 Réduction : SCL inférieur à 1 - 0,000 001 Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE MILL. Réinitialiser Reprogrammer le cycle 11 FACTEUR ECHELLE, cette fois-ci avec le facteur d'échelle 1. Sujets apparentés Mise à l'échelle avec TRANS SCALE Informations complémentaires : "Mise à l'échelle avec TRANS SCALE", Page 315 Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètres Facteur? Saisir le facteur SCL (« scaling » en anglais). La commande multiplie les coordonnées et les rayons avec SCL. Programmation : 0,000001...99,999999 Exemple 11 CYCL DEF 11.0 FACTEUR ECHELLE 12 CYCL DEF 11.1 SCL 0.75 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 481 15 Cycles : Conversions de coordonnées | Cycle 26 FACT. ECHELLE AXE 15.6 Cycle 26 FACT. ECHELLE AXE Application Avec le cycle 26, vous pouvez définir des facteurs de réduction ou d'agrandissement pour chaque axe. Le facteur d'échelle est actif à partir du moment où il a été défini dans le programme CN. Il agit également en mode Positionnement avec introd. man.. La CN indique le facteur d'échelle actif dans l'affichage d'état supplémentaire. Réinitialiser Reprogrammer le cycle 11 FACTEUR ECHELLE avec le facteur 1 pour l'axe concerné. Remarques Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE MILL. Le contour est étiré à partir du centre ou bien réduit dans sa direction, donc pas nécessairement depuis le point zéro actuel ou en direction de celui-ci comme dans le cycle 11 FACTEUR ECHELLE. Informations relatives à la programmation Pour chaque axe de coordonnée, vous pouvez introduire un facteur échelle différent. Les coordonnées d’un centre peuvent être programmées pour tous les facteurs échelle. Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètre Axe et facteur? Sélectionner l'axe(s) de coordonnées avec la softkey. Facteur(s) d'étirement ou de compression spécifique(s) aux axes. Programmation : 0,000001...99,999999 Etirement coord. centre? Centre de l'étirement ou de la compression spécifique de l'axe Programmation : -999999999...+999999999 Exemple 11 CYCL DEF 26.0 FACT. ECHELLE AXE 12 CYCL DEF 26.1 X1.4 Y0.6 CCX+15 CCY+20 482 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 15 Cycles : Conversions de coordonnées | Exemples de programmation 15.7 Exemples de programmation Exemple : groupe de trous Déroulement du programme : Aborder les groupes de trous dans le programme principal Appeler le groupe de perçage (sous-programme 1) dans le programme principal Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 1 0 BEGIN PGM SP2 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S3000 Appel d'outil 4 Z+250 R0 FMAX M3 5 CYCL DEF 200 PERCAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=+0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 6 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Définition du cycle Perçage Décalage du point zéro 7 CYCL DEF 7.1 X+15 8 CYCL DEF 7.2 Y+10 9 CALL LBL 1 10 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Décalage du point zéro 11 CYCL DEF 7.1 X+75 12 CYCL DEF 7.2 Y+10 13 CALL LBL 1 14 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Décalage du point zéro 15 CYCL DEF 7.1 X+45 16 CYCL DEF 7.2 Y+60 17 CALL LBL 1 18 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO 19 CYCL DEF 7.1 X+0 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 483 15 Cycles : Conversions de coordonnées | Exemples de programmation 20 CYCL DEF 7.2 Y+0 21 Z+100 R0 FMAX M30 22 LBL 1 23 X+0 R0 FMAX 24 Y+0 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 1, appeler le cycle 25 X+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 2, appeler le cycle 26 Y+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 3, appeler le cycle 27 X-20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 4, appeler le cycle 28 LBL 0 29 END PGM UP2 MM 484 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 16 Cycles : fonctions spéciales 16 Cycles : fonctions spéciales | Principes de base 16.1 Principes de base Résumé La commande propose les cycles suivants pour les applications spéciales suivantes : Softkey 486 Cycle Page Cycle 9 TEMPORISATION L'exécution du programme est suspendue pendant la durée de la temporisation. 487 Cycle 12 PGM CALL Appel du programme CN de votre choix 488 Cycle 13 ORIENTATION Pivotement de la broche à un angle donné 490 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 16 Cycles : fonctions spéciales | Cycle 9 TEMPORISATION 16.2 Cycle 9 TEMPORISATION Application Ce cycle peut être exécuté en mode FUNCTION MODE MILL. L'exécution du programme est suspendue pendant la durée de la TEMPORISATION. Une temporisation peut par exemple servir à briser les copeaux. Le cycle est actif à partir du moment où il a été défini dans le programme CN. Les états (qui restent) actifs de manière modale restent inchangés, comme par exemple la rotation de la broche. Sujets apparentés Temporisation avec FUNCTION FEED DWELL Informations complémentaires : "Temporisation FUNCTION FEED DWELL", Page 305 Temporisation avec FUNCTION DWELL Informations complémentaires : "Temporisation FUNCTION DWELL", Page 340 Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètres Temporisation en secondes Entrer une temporisation en secondes. Programmation : 0...3 600s (1 heure) en pas de 0,001 s Exemple 89 CYCL DEF 9.0 TEMPORISATION 90 CYCL DEF 9.1 TEMP 1.5 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 487 16 Cycles : fonctions spéciales | Cycle 12 PGM CALL 16.3 Cycle 12 PGM CALL Application Vous pouvez utiliser n'importe quel programme CN en qualité de cycle d'usinage, par exemple pour des cycles d'usinage spéciaux ou des modules géométriques. Vous appelez alors ce programme CN comme un cycle. Sujets apparentés Appeler un programme CN externe Informations complémentaires : "Appeler un programme CN externe", Page 181 Remarques Ce cycle peut être exécuté en mode FUNCTION MODE MILL. Lors d'un appel de programme avec le cycle 12, les paramètres Q agissent en principe de manière globale. Par conséquent, il est à noter que toute modification apportée aux paramètres Q du programme CN appelé aura une répercussion sur le programme CN appelant. Informations relatives à la programmation Le programme CN appelé doit être enregistré sur la mémoire interne de la commande. Si vous n'indiquez que le nom du programme, le programme CN défini comme cycle devra se trouver dans le même répertoire que le programme CN appelant. Si le programme CN défini comme cycle ne se trouve pas dans le même répertoire que le programme CN appelant, vous devrez indiquer le chemin complet, par ex. TNC:\KLAR35\FK1\50.H. 488 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 16 Cycles : fonctions spéciales | Cycle 12 PGM CALL Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètres Nom du programme Entrer le nom du programme CN à appeler, avec son chemin le cas échéant. Utiliser softkey Sélectionner pour activer le dialogue de sélection des fichiers. Sélectionner le programmer CN à appeler. Vous pouvez vous servir de la softkey SYNTAX pour définir des chemins entre des guillemets doubles. Les guillemets doubles définissent le début et la fin du chemin. La CN interprétera alors les éventuels caractères spéciaux présents comme des composantes du chemin. Lorsque l'ensemble du chemin se trouve entre guillemets doubles, vous pouvez vous servir aussi bien de cette barre oblique \ que de cette barre oblique / pour matérialiser une séparation entre les répertoires et les fichiers. Le programme CN peut être appelé avec : CYCL CALL (séquence CN distincte) ou M99 (pas à pas) ou M89 (après chaque séquence de positionnement) Déclarer le programme CN Stempel_stamp.h comme cycle et l'appeler avec M99 11 CYCL DEF 12.0 PGM CALL 12 CYCL DEF 12.1 PGM TNC:\nc_prog\demo\Stempel_stamp.h 13 L X+20 FMAX 14 L Y+50 FMAX M99 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 489 16 Cycles : fonctions spéciales | Cycle 13 ORIENTATION 16.4 Cycle 13 ORIENTATION Application Consultez le manuel de votre machine ! La machine et la commande doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. La commande peut piloter la broche principale d'une machine-outil et la tourner pour l'orienter selon un angle donné. L'orientation de la broche s'avère par exemple nécessaire : lorsqu'un changement d'outil doit se faire à une position donnée, avec un système de changement d'outils pour aligner la fenêtre émettrice/réceptrice des palpeurs 3D à transmission infrarouge La CN gère la position angulaire définie dans le cycle en programmant M19 ou M20 (en fonction de la machine). Si vous programmez M19 ou M20 sans avoir définir le cycle 13 au préalable. La CN positionne la broche principale à une valeur angulaire définie par le constructeur de la machine. Remarques Ce cycle peut être exécuté en mode FUNCTION MODE MILL. Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètres Angle d'orientation Entrer l'angle par rapport à l'axe de référence angulaire du plan d'usinage. Programmation : 0...360 Exemple 11 CYCL DEF 13.0 ORIENTATION 12 CYCL DEF 13.1 ANGLE180 490 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 17 Cycles palpeurs 17 Cycles palpeurs | Généralités sur les cycles palpeurs 17.1 Généralités sur les cycles palpeurs La CN doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour l'utilisation du palpeur. Si vous utilisez un palpeur HEIDENHAIN à interface EnDat, l'option Fonctions de palpage (option 17) sera automatiquement activée. HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. Mode opératoire Consultez le manuel de votre machine ! La CN doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour l'utilisation du palpeur. HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. Les cycles palpeurs ne sont disponibles qu'avec l'option 17. Lorsqu'un palpeur HEIDENHAIN est utilisé, l'option est automatiquement disponible. Pour pouvoir accéder à l'ensemble des fonctions CN, il faut utiliser l'axe d'outil Z. Les axes d'outil X et Y peuvent être utilisés dans une certaine mesure et préparés et configurés par le constructeur de la machine. Lorsque la CN exécute un cycle de palpage, le palpeur 3D s'approche de la pièce parallèlement aux axes. Le constructeur de la machine définit l'avance de palpage dans un paramètre machine. Informations complémentaires : "Avant de travailler avec les cycles palpeurs!", Page 493 Dès que la tige de palpage touche la pièce, le palpeur 3D transmet un signal à la commande qui mémorise alors les coordonnées de la position palpée le palpeur 3D s'arrête et il retourne à la position de départ de l'opération de palpage, en avance rapide. Si la tige de palpage n'est pas déviée sur la course définie, la commande délivre un message d'erreur en conséquence (course : DIST dans le tableau de palpeurs). Cycles palpeurs des modes Manuel et Manivelle électronique En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, la CN propose des cycles de palpage avec lesquels vous pouvez : étalonner le palpeur initialiser des points d'origine 492 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 17 Cycles palpeurs | Avant de travailler avec les cycles palpeurs! 17.2 Avant de travailler avec les cycles palpeurs! Pour couvrir le plus grand nombre d'opérations de mesure possibles, plusieurs possibilités de réglage s'offrent à vous pour définir le comportement de base de tous les cycles palpeurs. Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN Course de déplacement maximale au point de palpage : DIST dans le tableau de palpeurs Si la tige de palpage n'est pas déviée sur la course DIST définie, la commande émet un message d'erreur. Distance d'approche jusqu’au point de palpage : SET_UP dans le tableau de palpeurs Avec SET_UP, vous définissez la distance de pré-positionnement du palpeur par rapport au point de palpage défini - ou calculé par le cycle. Plus la valeur que vous introduisez est faible, plus vous devez définir les positions de palpage avec précision. Dans de nombreux cycles de palpage, vous pouvez définir une autre distance d'approche qui agit en plus de SET_UP. Orienter le palpeur infrarouge dans le sens de palpage programmé : TRACK dans le tableau palpeurs Pour une meilleure précision de mesure, vous pouvez faire en sorte qu'un palpeur à infrarouge s'oriente dans le sens de palpage programmé avant chaque procédure de palpage en paramétrant TRACK = ON. De cette manière, la tige de palpage est toujours déviée dans la même direction. Si vous modifiez TRACK = ON, vous devrez ré-étalonner le palpeur. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 493 17 Cycles palpeurs | Avant de travailler avec les cycles palpeurs! Palpeur à commutation, avance de palpage : F dans le tableau de palpeurs Dans F, vous définissez l'avance avec laquelle la commande doit palper la pièce. F ne pourra jamais avoir une valeur plus élevée que celle qui est définie au paramètre machine optionnel maxTouchFeed (n°122602). Il se peut que le potentiomètre d'avance soit actif dans les cycles de palpage. Les paramétrages requis sont définis par le constructeur de votre machine. (Le paramètre overrideForMeasure (n° 122604) doit être configuré en conséquence.) Palpeur à commutation, avance pour déplacements de positionnement : FMAX Dans FMAX, vous définissez l'avance avec laquelle la commande pré-positionne le palpeur et avec laquelle elle positionne le palpeur entre les deux points de mesure. Palpeur à commutation, avance rapide pour les déplacements de positionnement : F_PREPOS dans le tableau de palpeurs. Dans F_PREPOS, vous définissez si la CN doit positionner le palpeur avec l'avance FMAX définie ou avec l'avance rapide de la machine. Valeur d'introduction = FMAX_PROBE : positionnement avec l'avance définie dans FMAX Valeur = FMAX_MACHINE : Prépositionnement avec l'avance rapide de la machine 494 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 17 Cycles palpeurs | Avant de travailler avec les cycles palpeurs! Exécuter les cycles palpeurs Tous les cycles palpeurs sont actifs avec DEF. La CN exécute donc automatiquement un cycle dès lors qu'elle en lit la définition lors de le l'exécution du programme. Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Aucun cycle de conversion de coordonnées ne doit être actif lors de l'exécution des cycles de palpage 400 à 499. Il existe un risque de collision ! N'activez pas les cycles suivants avant d'utiliser des cycles de palpage : cycle 7 POINT ZERO, cycle 8 IMAGE MIROIR, cycle 11 FACTEUR ECHELLE et cycle 26 FACT. ECHELLE AXE. Réinitialiser au préalable les conversions de coordonnées Informations relatives à la programmation et à l'exécution Pré-positionnement La CN prépositionne le palpeur, avant chaque procédure de palpage. Le prépositionnement s'effectue le sens inverse du sens de palpage suivant. La distance entre le point de palpage et la préposition est calculée à partir des valeurs suivantes : Rayon de la sphère de palpage R Valeur SET_UP dans le tableau de palpeurs Q320 DISTANCE D'APPROCHE Z X HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 495 17 Cycles palpeurs | Avant de travailler avec les cycles palpeurs! Logique de positionnement Les cycles de palpage qui ont un numéro compris entre 400 et 499, positionnent le palpeur selon la logique de positionnement suivante : Position actuelle > Q260 HAUTEUR DE SECURITE 1 La CN prépositionne le palpeur dans le plan d'usinage, avec l'avance FMAX. Informations complémentaires : "Pré-positionnement ", Page 495 2 Puis, la CN amène directement le palpeur à la hauteur de palpage avec l'avance FMAX, le long de l'axe d'outil. 1 2 Q260 Z X Position actuelle < Q260 HAUTEUR DE SECURITE 1 La CN amène le palpeur à Q260 HAUTEUR DE SECURITE, avec l'avance FMAX. 2 La CN prépositionne le palpeur dans le plan d'usinage, avec l'avance FMAX. Informations complémentaires : "Pré-positionnement ", Page 495 3 Puis, la CN amène directement le palpeur à la hauteur de palpage avec l'avance FMAX, le long de l'axe d'outil. 2 1 3 Z Q260 X 496 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 17 Cycles palpeurs | Principes de base 17.3 Principes de base Résumé Consultez le manuel de votre machine ! Il est possible que tous les cycles ou fonctions décrits ici ne soient pas disponibles sur votre machine. Vous aurez besoin de l'option 17. La machine et la commande doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Remarques sur l'utilisation Au moment d'exécuter des cycles des palpage, les cycles 8 IMAGE MIROIR, 11 FACTEUR ECHELLE et 26 FACT. ECHELLE AXE ne doivent pas être actifs. HEIDENHAIN ne garantit le bon fonctionnement des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN Grâce au palpeur d'outils et aux cycles d'étalonnage d'outils de la CN, vous pouvez mesurer automatiquement les outils : les valeurs de correction de longueur et de rayon sont stockées dans le tableau d'outils et automatiquement calculées à la fin du cycle de palpage. Modes d'étalonnage disponibles : Etalonnage de l'outil, avec l'outil à l'arrêt Etalonnage de l'outil, avec l'outil en rotation Etalonnage dent par dent HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 497 17 Cycles palpeurs | Principes de base Les cycles d'étalonnage d'outil doivent être programmés en mode Programmation avec la touche CYCL DEF. Vous disposez des cycles suivants : Softkey Cycle Page Cycle 480 ETALONNAGE TT (option 17) #Etalonnage du palpeur d'outils 505 Cycle 481 LONGUEUR D'OUTIL (option 17) Mesure de la longueur d'outil 510 Cycle 482 RAYON D'OUTIL (option 17) Mesure du rayon d'outil 513 Cycle 483 MESURER OUTIL (option 17) Mesure de la longueur et du rayon d'outil 517 Cycle 484 ETALONNAGE TT IR (option 17) Etalonnage du palpeur d'outils, par ex. palpeur d'outils infrarouge 507 Informations relatives à l'utilisation : Les cycles de palpage ne fonctionnent que si la mémoire d'outils centrale TOOL.T est activée. Pour pouvoir travailler avec les cycles de palpage, il faut que vous ayez renseigné toutes les données requises dans la mémoire d'outils centrale et avoir appelé l'outil à mesurer avec TOOL CALL. 498 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 17 Cycles palpeurs | Principes de base Mesurer un outil de longueur 0 Consultez le manuel de votre machine ! Le paramètre machine maxToolLengthTT (n°122607) permet au constructeur de la machine de définir une longueur maximale d'outil pour les cycles de mesure de l'outil. HEIDENHAIN conseille, si possible, de toujours définir avec leur longueur effective. Les cycles de mesure d'outil vous permettent de mesurer automatiquement des outils. Vous pouvez également mesurer des outils dont la longueur L est définie à 0 dans le tableau d'outils. Le constructeur de la machine doit pour cela définir une valeur maximale pour la longueur de l'outil, au paramètre machine maxToolLengthTT (n°122607) optionnel. La CN lance une recherche pour pouvoir déterminer grossièrement la longueur effective de l'outil lors de la première passe. S'ensuit une mesure fine. Déroulement du cycle 1 L'outil est amené à une hauteur de sécurité, à une position centrale au-dessus du palpeur. La hauteur de sécurité correspond à la valeur qui a été définie au paramètre machine maxToolLengthTT (n°122607) optionnel. 2 La CN effectue une mesure grossière avec une broche à l'arrêt. Pour effectuer une mesure avec la broche à l'arrêt, la CN utilise l'avance de palpage définie au paramètre machine probingFeed (n°122709). 3 La CN enregistre la longueur qui a été mesurée grossièrement. 4 La CN procède à une mesure fine à partir des valeurs définies dans le cycle de mesure de l'outil. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 499 17 Cycles palpeurs | Principes de base Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Si le constructeur de la machine ne définit pas le paramètre machine maxToolLengthTT (n°122607) optionnel, aucune recherche d'outil n'a lieu. La CN prépositionne l'outil de longueur 0. Il existe un risque de collision ! Tenir compte de la valeur du paramètre machine mentionnée dans le manuel de la machine. Définir des outils avec la longueur effective L de l'outil REMARQUE Attention, risque de collision ! Si l'outil est plus long que la valeur indiquée au paramètre machine maxToolLengthTT (n°22607) optionnel, alors il y a un risque de collision ! Tenir compte de la valeur du paramètre machine qui figure dans le manuel de la machine Définir les paramètres machine Les cycles de palpage 480, 481, 482, 483, 484 peuvent être masqués avec le paramètre machine optionnel hideMeasureTT (n°128901). Remarques concernant la programmation et l’utilisation : Avant de travailler avec les cycles de palpage, vous devez vous assurer que tous les paramètres machine qui se trouvent sous ProbeSettings > CfgTT (n °122700) et CfgTTRoundStylus (n°114200) ou sous CfgTTRectStylus (n°114300) ont été définis. Pour l'étalonnage avec la broche à l'arrêt, la CN utilise l'avance de palpage du paramètre machine probingFeed (n°122709). 500 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 17 Cycles palpeurs | Principes de base Réglage de la vitesse de rotation broche Pour l'étalonnage avec outil en rotation, la commande calcule automatiquement la vitesse de rotation broche et l'avance de palpage. La vitesse de rotation broche est calculée de la manière suivante : n = maxPeriphSpeedMeas / (r • 0,0063) avec Abréviation Définition n Vitesse de rotation [tr/mn] maxPeriphSpeedMeas Vitesse de coupe max. admissible [m/ min.] r Rayon d'outil actif [mm] Réglage de l’avance L'avance de palpage se calcule comme suit : v = tolérance de mesure • n Abréviation Définition v Avance de palpage [mm/min.] Tolérance de mesure Tolérance de mesure [mm], dépend de maxPeriphSpeedMeas n Vitesse de rotation [tr/mn] Le paramètre probingFeedCalc (n°122710) permet de définir le calcul de l’avance de palpage. La CN propose les possibilités de réglage suivantes : ConstantTolerance VariableTolerance ConstantFeed ConstantTolerance: La tolérance de mesure reste constante, indépendamment du rayon d'outil. En présence de gros outils, l'avance de palpage a néanmoins tendance à se rapprocher de zéro. Plus la vitesse de coupe maximale (maxPeriphSpeedMeas n° 122712) et la tolérance admissible (measureTolerance1 n° 122715) sélectionnées sont faibles, plus cet effet est rapide. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 501 17 Cycles palpeurs | Principes de base VariableTolerance: VariableTolerance: La tolérance de mesure varie en même temps que l'augmentation du rayon d'outil. Cela assure une avance de palpage suffisante même en présence d'outils à grand rayon. La CN modifie la tolérance de mesure selon le tableau suivant : Rayon d'outil Tolérance de mesure Jusqu’à 30 mm. measureTolerance1 30 à 60 mm 2 • measureTolerance1 60 à 90 mm 3 • measureTolerance1 90 à 120 mm 4 • measureTolerance1 ConstantFeed: L'avance de palpage reste constante, mais plus le rayon d'outil est grand, plus l'erreur de mesure croît de manière linéaire : Tolérance de mesure = (r • measureTolerance1) / 5 mm) avec Abréviation Définition r Rayon d'outil actif [mm] measureTolerance1 Erreur de mesure maximale admissible Réglage permettant de tenir compte des axes parallèles et des modifications de la cinématique Consultez le manuel de votre machine ! Avec le paramètre machine calPosType (n°122606), le constructeur de machines définit si la CN tient compte, ou non, de la position des axes parallèles, ainsi que des modifications apportées à la cinématique, pour l’étalonnage et la mesure. Une modification de la cinématique peut, par exemple, être un changement de tête. Indépendamment du réglage du paramètre machine calPosType (n°122606) optionnel, il n’est pas possible de palper avec un axe auxiliaire ou parallèle. Si le constructeur de machines modifie le réglage du paramètre machine optionnel, il vous faudra ré-étalonner le palpeur d'outils. 502 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 17 Cycles palpeurs | Principes de base Valeurs définies pour les outils de fraisage dans le tableau d'outils Abrév. Données Dialogue CUT Nombre de dents de l'outil pour la mesure automatique de l'outil, ou le calcul de données de coupe (20 dents max.) Nombre de dents? LTOL Écart de longueur d'outil admissible lors d'une détection d'usure, pour la mesure automatique de l'outil. Si la valeur saisie est dépassée, la CN verrouille l'outil dans la colonne TL (état L). Programmation : 0,0000...5,0000 Tolérance d'usure: longueur? RTOL #Écart admissible pour le rayon d'outil en cas de détection d'usure, pour la mesure automatique de l'outil. Si la valeur saisie est dépassée, la CN verrouille l'outil dans la colonne TL (état L). Programmation : 0,0000...5,0000 Tolérance d'usure: rayon? DIRECT. Sens de coupe de l'outil pour la mesure automatique, avec un outil en rotation. Programmation : –, + Sens d'usinage (M3 = –)? R-OFFS Position de l'outil lors d'une mesure de longueur, décalage entre le centre de l'élément de palpage et le centre de l'outil, pour la mesure automatique de l'outil. Configuration par défaut : aucune valeur définie (décalage = rayon de l'outil) Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Désaxage outil: rayon? L-OFFS Position de l'outil lors de la mesure du rayon, distance entre l'arête supérieure de l'élément de palpage et la pointe de l'outil, pour la mesure automatique de l'outil. Agit en plus du paramètre machine offsetToolAxis (n °122707). Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Désaxage outil: longueur? LBREAK Écart admissible pour la longueur de l'outil en cas de détection de bris, pour la mesure automatique de l'outil. Si la valeur saisie est dépassée, la CN verrouille l'outil dans la colonne TL (état L). Programmation : 0,0000...9,0000 Tolérance de rupture: longueur? RBREAK Écart admissible pour le rayon d'outil en cas de détection de bris, pour la mesure automatique de l'outil. Si la valeur saisie est dépassée, la CN verrouille l'outil dans la colonne TL (état L). Programmation : 0,0000...9,0000 Tolérance de rupture: rayon? HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 503 17 Cycles palpeurs | Principes de base Exemples de types d'outils courants Type d'outil CUT R-OFFS Foret Sans fonction 0: Pas de décalage nécessaire car la pointe du foret doit être mesurée. Fraise 2 tailles 4: quatre dents R: Un décalage est requis si le diamètre de l'outil est supérieur au diamètre du plateau du TT. 0: Pas de décalage supplémentaire nécessaire pour l'étalonnage du rayon. Le décalage utilisé provient du paramètre offsetToolAxis (n°122707). Fraise boule de 10 mm de diamètre 4: quatre dents 0: Pas de décalage nécessaire car le pôle sud de la boule doit être mesuré. 5: Avec un diamètre de 10 mm, le rayon d'outil est défini comme décalage. Si cela n'est pas le cas, le diamètre de la fraise boule sera mesuré trop bas. Le diamètre de l'outil est incorrect. 504 L-OFFS HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 17 Cycles palpeurs | Cycle 480 ETALONNAGE TT (option 17) 17.4 Cycle 480 ETALONNAGE TT (option 17) Application Consultez le manuel de votre machine ! Le TT peut être étalonné avec le cycle de palpage 480. La procédure d'étalonnage se déroule automatiquement. La CN détermine également de manière automatique l'excentricité de l'outil d'étalonnage. Pour cela, elle fait tourner la broche de 180° à la moitié du cycle d'étalonnage. Le TT peut être étalonné avec le cycle de palpage 480. Palpeur C'est un élément de palpage de forme ronde qui vous sert de palpeur. Outil d'étalonnage Utiliser comme outil d'étalonnage une pièce parfaitement cylindrique, par exemple une tige cylindrique. La CN mémorise les valeurs d'étalonnage et en tient compte lors des mesures d'outils suivantes. Déroulement du cycle 1 Fixer l'outil d'étalonnage. Utiliser comme outil d'étalonnage une pièce parfaitement cylindrique, par exemple une tige cylindrique 2 Positionner manuellement l’outil d’étalonnage au-dessus du centre du TT, dans le plan d’usinage 3 Positionner l’outil d’étalonnage dans l'axe d’outil à environ 15 mm + distance d'approche au-dessus du TT 4 Le premier mouvement de la CN s'effectue le long de l'axe d'outil. L'outil se déplace d'abord à la hauteur de sécurité qui correspond à la distance d'approche + 15 mm. 5 La procédure d’étalonnage le long de l’axe d’outil démarre. 6 L’étalonnage se fait ensuite dans le plan d'usinage. 7 La CN commence par positionner l'outil d'étalonnage dans le plan d'usinage, à une valeur qui est égale à 11 mm + rayon TT + distance d’approche. 8 Puis la CN fait descendre l'outil le long de l'axe d'outil et l’opération d’étalonnage démarre. 9 Pendant la procédure d’étalonnage, la CN exécute les déplacements en carré. 10 La CN mémorise les valeurs d'étalonnage et en tient compte lors des mesures d'outils suivantes. 11 Pour finir, la CN fait revenir la tige de palpage à la distance d'approche, le long de l'axe d’outil, et la positionne au centre du TT. Remarques Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE MILL. Avant l'étalonnage, vous devez indiquer dans le tableau d'outils TOOL.T le rayon et la longueur exacts de l'outil d'étalonnage. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 505 17 Cycles palpeurs | Cycle 480 ETALONNAGE TT (option 17) Informations en lien avec les paramètres machine Le paramètre machine CfgTTRoundStylus (n°114200) ou CfgTTRectStylus (n°114300) vous permet de définir le fonctionnement du cycle d'étalonnage. Consultez le manuel de votre machine. Au paramètre machine centerPos, vous définissez la position du TT dans la zone de travail de la machine. Si vous modifiez la position du TT sur la table et/ou un paramètre machine centerPos, vous devrez étalonner de nouveau le TT. Le paramètre machine probingCapability (n°122723) permet au constructeur de la machine de définir le fonctionnement du cycle. Ce paramètre permet entre autres de mesurer la longueur de l'outil avec une broche immobile et, en même temps, de bloquer une mesure du rayon et des dents de l'outil. Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètre Q260 Hauteur de securite? Introduire la position dans l'axe de broche à l'intérieur de laquelle aucune collision ne peut se produire avec les pièces ou matériels de serrage. La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine pièce courant. Si la hauteur de sécurité que vous programmez est si petite que la pointe de l'outil se trouve en dessous de l'arête supérieure du plateau, la CN positionne automatiquement l'outil d'étalonnage au-dessus du plateau (zone de sécurité indiquée au paramètre safetyDistToolAx (n°114203)). Programmation : -99999,9999...+99999,9999 ExempleNouveau format 11 TOOL CALL 12 Z 12 TCH PROBE 480 ETALONNAGE TT ~ Q260=+100 506 ;HAUTEUR DE SECURITE HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 17 Cycles palpeurs | Cycle 484 ETALONNAGE TT IR (option 17) 17.5 Cycle 484 ETALONNAGE TT IR (option 17) Application Le cycle 484 vous permet d'étalonner un palpeur d'outils, par exemple le palpeur pour table infrarouge sans fil TT 460. La procédure d'étalonnage peut être exécutée avec ou sans intervention manuelle. Avec intervention manuelle : Si Q536 est égal à 0, la CN effectue un arrêt avant l'opération d'étalonnage. Il vous faudra ensuite positionner manuellement l'outil au-dessus du centre du palpeur d'outil. Sans intervention manuelle : Si Q536 est égal 1, la CN exécute automatiquement le cycle. Le cas échéant, il vous faudra programmer un prépositionnement au préalable. Cela dépendra de la valeur du paramètre Q523 POSITION TT. Déroulement du cycle Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine définit le fonctionnement du cycle. Pour étalonner votre palpeur d'outil, programmez le cycle de palpage 484. Au paramètre Q536, vous pouvez définir si le cycle doit être exécuté avec ou sans intervention manuelle. Palpeur Utilisez un élément de palpage de forme ronde en guise de palpeur. Outil d'étalonnage : Utiliser comme outil d'étalonnage une pièce parfaitement cylindrique, par exemple une tige cylindrique. Indiquer dans le tableau d'outils TOOL.T le rayon et la longueur exacts de l'outil d'étalonnage. À la fin de la procédure d'étalonnage, la CN mémorise les valeurs d'étalonnage et en tient compte pour les étalonnages d'outil suivants. L'outil d'étalonnage devrait présenter un diamètre supérieur à 15 mm et sortir d'environ 50 mm du mandrin de serrage. Q536=0 : avec intervention manuelle avant l'opération d'étalonnage Procédez comme suit : Installer l'outil d'étalonnage Lancer un cycle d'étalonnage La CN interrompt le cycle d'étalonnage et ouvre une boîte de dialogue dans une nouvelle fenêtre. Positionner manuellement l'outil d'étalonnage au-dessus du centre du palpeur d'outils. Assurez-vous que l'outil d'étalonnage se trouve audessus de la surface de mesure de l'élément de palpage. Poursuivre le cycle avec Marche CN Si vous avez programmé Q523 sur 2, la CN inscrit la position étalonnée au paramètre machine centerPos (n°114200) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 507 17 Cycles palpeurs | Cycle 484 ETALONNAGE TT IR (option 17) Q536=1 : sans intervention manuelle avant l'opération d'étalonnage Procédez comme suit : Installer l'outil d'étalonnage Positionner l'outil d'étalonnage au-dessus du centre du palpeur d'outils avant le début du cycle. Assurez-vous que l'outil d'étalonnage se trouve audessus de la surface de mesure de l'élément de palpage. Lors d'une procédure d'étalonnage sans intervention manuelle, vous n'avez pas besoin de positionner l'outil au-dessus du centre du palpeur de table. Le cycle reprend la position des paramètres machine et approche automatiquement cette position. Lancer un cycle d'étalonnage Le cycle d'étalonnage fonctionne sans interruption. Si vous avez programmé Q523 sur 2, la CN retourne la position étalonnée au paramètre machine centerPos (n°114200). Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous programmez Q536=1, l'outil doit être prépositionné avant d'appeler le cycle ! Lors de la procédure d'étalonnage, la commande détermine aussi l'excentrement de l'outil d'étalonnage. Pour cela, elle fait tourner la broche de 180° à la moitié du cycle d'étalonnage. Il existe un risque de collision ! Vous définissez si un arrêt doit avoir lieu avant le début du cycle ou bien si vous souhaitez lancer le cycle automatiquement sans interruption. Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE MILL. L'outil d'étalonnage devrait présenter un diamètre supérieur à 15 mm et sortir d'environ 50 mm du mandrin de serrage. Si vous utilisez une tige cylindrique avec ces cotes, il en résultera seulement une déformation de 0,1 µm pour une force de palpage de 1 N. Si vous utilisez un outil d'étalonnage dont le diamètre est trop petit et/ou qui se trouve trop éloigné du mandrin de serrage, cela peut être source d'imprécisions plus ou moins importantes. Avant l'étalonnage, vous devez indiquer dans le tableau d'outils TOOL.T le rayon et la longueur exacts de l'outil d'étalonnage. Le TT devra être de nouveau étalonné si vous modifiez sa position sur la table. Information relative aux paramètres machine Le paramètre machine probingCapability (n°122723) permet au constructeur de la machine de définir le fonctionnement du cycle. Ce paramètre permet entre autres de mesurer la longueur de l'outil avec une broche immobile et, en même temps, de bloquer une mesure du rayon et des dents de l'outil. 508 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 17 Cycles palpeurs | Cycle 484 ETALONNAGE TT IR (option 17) Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètre Q536 Arrêt avant exécution (0=arrêt)? Pour définir si un arrêt doit avoir lieu avant la procédure d'étalonnage, ou si le cycle tourne automatiquement sans interruption : 0 : Arrêt avant la procédure d'étalonnage. La CN vous invite à positionner manuellement l'outil au-dessus du palpeur d'outils. Si vous avez atteint la position approximative au-dessus du palpeur d'outil, vous pouvez soit poursuivre l'usinage avec Start CN, soit interrompre le programme avec la softkey ANNULER. 1 : Pas d'arrêt avant la procédure d'étalonnage. La CN lance la procédure d'étalonnage selon ce qui a été défini au paramètre Q523. Le cas échéant, il vous faudra amener l'outil au-dessus du palpeur d'outil avant le cycle 484. Programmation : 0, 1 Q523 Pos. du palpeur de table (0 -2)? Position du palpeur d'outil : 0 : position actuelle de l'outil d'étalonnage. Le palpeur d'outil se trouve en dessous de la position actuelle de l'outil. Si Q536=0, positionnez manuellement l'outil d'étalonnage au-dessus du centre du palpeur d'outil pendant le cycle. Si Q536=1, l'outil doit être positionné au-dessus du centre du palpeur d'outil avant le début du cycle. 1 : position configurée du palpeur d'outil. La commande reprend la position du paramètre machine centerPos (n° 114201). Vous n'avez pas besoin de prépositionner l'outil. L'outil d'étalonnage approche automatiquement la position. 2 : position actuelle de l'outil d'étalonnage. Voir Q523=0. 0. À la fin de l'étalonnage, la commande inscrit aussi la position qui aura éventuellement été déterminée au paramètre machine centerPos (n° 114201). Programmation : 0, 1, 2 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 509 17 Cycles palpeurs | Cycle 481 LONGUEUR D'OUTIL (option 17) 17.6 Cycle 481 LONGUEUR D'OUTIL (option 17) Application Consultez le manuel de votre machine ! Pour pouvoir mesurer la longueur de l'outil, il vous faut programmer le cycle de palpage 482. Vous pouvez déterminer la longueur d'outil de trois manières différentes par l'intermédiaire d'un paramètre : Si le diamètre de l'outil est supérieur au diamètre de la surface de mesure du TT, étalonnez avec un outil en rotation. Si le diamètre de l'outil est inférieur au diamètre de la surface de mesure du TT ou si vous déterminez la longueur de forets ou de fraises boules, étalonnez avec un outil à l'arrêt. Si le diamètre de l'outil est supérieur au diamètre de la surface de mesure du TT, effectuez l'étalonnage dent par dent avec un outil à l'arrêt. Déroulement "Mesure avec un outil tournant" Pour déterminer la dent la plus longue, l'outil à étalonner est décalé au centre du système de palpage et déplacé en rotation sur le plateau de mesure du TT. Dans le tableau d'outils, vous programmez le décalage sous Décalage de l'outil: Rayon (R-OFFS). Déroulement de "l'étalonnage avec un outil à l'arrêt" (par ex. pour un foret) L'outil à étalonner est déplacé au centre, au dessus du plateau de mesure. Il se déplace ensuite avec broche à l'arrêt sur le plateau de mesure du TT. Pour cette mesure, vous devez entrer le décalage d'outil : rayon (R-OFFS) dans le tableau d'outils avec la valeur "0". Déroulement de "l'étalonnage dent par dent" La CN positionne l'outil à mesurer à côté de la tête de palpage. La face frontale de l'outil se trouve alors en dessous de l'arête supérieure de la tête de palpage, comme défini au paramètre offsetToolAxis (n°122707). Dans le tableau, sous Décalage d'outil: Longueur (L-OFFS), vous devez définir un décalage supplémentaire. La CN palpe ensuite l'outil en rotation, en radial, pour déterminer l'angle de départ de la mesure dent par dent. La longueur de toutes les dents sont ensuite mesurées par le changement d'orientation de la broche. 510 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 17 Cycles palpeurs | Cycle 481 LONGUEUR D'OUTIL (option 17) Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous réglez stopOnCheck (n°122717) sur FALSE, la CN n'exploitera pas le paramètre de résultat Q199. Le programme CN n'est pas interrompu en cas de dépassement de la tolérance de rupture. Il existe un risque de collision ! Réglez stopOnCheck (n° 122717) sur TRUE Le cas échéant, veillez à ce que le programme CN s'arrête de lui-même en cas de dépassement de la tolérance de rupture Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE MILL. Avant d'étalonner des outils pour la première fois, vous devez renseigner approximativement le rayon, la longueur, le nombre de dents et le sens de coupe de l'outil concerné dans le tableau d'outils TOOL.T. L'étalonnage dent par dent est possible pour les outils avec 20 dents au maximum. Les cycles 31 et 481 ne supportent ni les outils de tournage, ni les outils de dressage, ni les palpeurs. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 511 17 Cycles palpeurs | Cycle 481 LONGUEUR D'OUTIL (option 17) Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètre Q340 Mode Etalonnage d'outil (0-2)? Pour définir si les données doivent être enregistrées dans le tableau d'outils et comment elles doivent l'être. 0 : la longueur d'outil mesurée est inscrite dans la mémoire L du tableau d'outils TOOL.T et la correction de l'outil est définie comme suit : DL=0. Si le tableau d'outils TOOL.T contient déjà une valeur, celle-ci sera écrasée. 1 : La longueur d'outil mesurée est comparée à la longueur d'outil L du tableau d'outils TOOL.T. La CN calcule l'écart et renseigne ce résultat comme valeur delta DL dans le tableau d'outils TOOL.T. Cet écart est également disponible dans le paramètre Q115. Si la valeur delta est supérieure à la valeur de tolérance d'usure ou de bris admissible pour la longueur d'outil, alors la CN verrouille l'outil (état L dans TOOL.T). 2 : La longueur d'outil mesurée est comparée à la longueur d'outil L du tableau d'outils TOOL.T. La CN calcule l'écart et enregistre la valeur au paramètre Q115. L'entrée sous L ou DL, dans le tableau d'outils, reste vide. Programmation : 0, 1, 2 Q260 Hauteur de securite? Programmer une position sur l'axe de broche à laquelle il n'y a aucun risque de collision avec les pièces ou les moyens de serrage. La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine actif de la pièce. Si vous programmez une hauteur de sécurité si faible que la pointe de l'outil se trouve alors en dessous de l'arête supérieure du plateau, la CN positionnera automatiquement l'outil au-dessus du plateau (zone de sécurité du paramètre safetyDistStylus). Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q341 Etalonnage dents? 0=non/1=oui Pour définir si une mesure dent par dent doit être effectuée (20 dents max. mesurables) Programmation : 0, 1 Exemple 11 TOOL CALL 12 Z 12 TCH PROBE 481 LONGUEUR D'OUTIL ~ 512 Q340=+1 ;CONTROLE ~ Q260=+100 ;HAUTEUR DE SECURITE ~ Q341=+1 ;ETALONNAGE DENTS HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 17 Cycles palpeurs | Cycle 482 RAYON D'OUTIL (option 17) 17.7 Cycle 482 RAYON D'OUTIL (option 17) Application Consultez le manuel de votre machine ! Pour mesurer le rayon de l'outil, vous devez programmer le cycle de palpage 482. Vous pouvez vous servir de paramètres de programmation pour déterminer le rayon d'outil de deux manières : Etalonnage avec outil en rotation Etalonnage avec un outil en rotation, puis étalonnage dent par dent La CN positionne l'outil à mesurer à côté de la tête de palpage. La face frontale de la fraise se trouve alors en dessous de l'arête supérieure de la tête de palpage, comme défini au paramètre offsetToolAxis (n°122707). La CN effectue ensuite un palpage en radial avec un outil en rotation. Si vous souhaitez réaliser en plus un mesure dent par dent, le rayon de chaque dent fera l'objet d'un étalonnage en orientant la broche. Informations complémentaires : "Informations relatives à la mesure individuelle des dents Q341=1", Page 515 Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous réglez stopOnCheck (n°122717) sur FALSE, la CN n'exploitera pas le paramètre de résultat Q199. Le programme CN n'est pas interrompu en cas de dépassement de la tolérance de rupture. Il existe un risque de collision ! Réglez stopOnCheck (n° 122717) sur TRUE Le cas échéant, veillez à ce que le programme CN s'arrête de lui-même en cas de dépassement de la tolérance de rupture Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE MILL. Avant d'étalonner des outils pour la première fois, vous devez renseigner approximativement le rayon, la longueur, le nombre de dents et le sens de coupe de l'outil concerné dans le tableau d'outils TOOL.T. Les cycles 32 et 482 ne supportent ni les outils de tournage, ni les outils de dressage, ni les palpeurs. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 513 17 Cycles palpeurs | Cycle 482 RAYON D'OUTIL (option 17) Information relative aux paramètres machine Le paramètre machine probingCapability (n°122723) permet au constructeur de la machine de définir le fonctionnement du cycle. Ce paramètre permet entre autres de mesurer la longueur de l'outil avec une broche immobile et, en même temps, de bloquer une mesure du rayon et des dents de l'outil. Les outils de forme cylindrique avec revêtement diamant peuvent être étalonnés avec broche à l'arrêt. Pour cela, vous devez définir à 0 le nombre des dents CUT dans le tableau d'outils et adapter le paramètre machine CfgTT. Consultez le manuel de votre machine. 514 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 17 Cycles palpeurs | Cycle 482 RAYON D'OUTIL (option 17) Informations relatives à la mesure individuelle des dents Q341=1 REMARQUE Attention, danger pour la pièce et l'outil ! 120° Si vous mesurez chaque dent de l'outil avec un angle de torsion important, la CN risque de ne pas détecter un bris ou une usure, le cas échéant. Dans ce type de cas, l'outil et la pièce risquent d'être endommagés lors des opérations d'usinage qui s'ensuivent. Vérifier les cotes de la pièce, par ex. avec un palpeur de pièces Contrôler visuellement l'outil, afin d'exclure tout risque de bris d'outil 1 1 Écart angulaire Si la limite supérieure de l'angle de torsion est dépassée, il n'est pas recommandé de mesurer chaque dent une à une. Pour les outils sur lesquels les dents sont uniformément réparties, une limite supérieure de l'angle de torsion peut être déterminée comme suit : Abréviation Définition ε Limite supérieure de l'angle de torsion h[tt] Hauteur de l'élément de palpage du palpeur d'outils R Rayon d'outil x Nombre de dents de l'outil Pour les outils sur lesquels les dents sont uniformément réparties, il n'existe pas de formule de calcul pour la limite supérieure de l'angle de torsion. Pour exclure tout risque de bris, contrôlez visuellement l'outil. L'usure peut être déterminée indirectement en mesurant la pièce. REMARQUE Attention, risque de dégât matériel ! Si vous mesurez une à une des dents d'outils qui ne sont pas réparties uniformément sur l'outil, la CN risque de détecter une usure qui n'existe pas. Plus l'erreur angulaire est importante, et plus le rayon de l'outil est grand, plus il y a de risques qu'un tel comportement se produise. Si la CN corrige mal l'outil suite à une mesure dent à dent, la pièce risque d'être rebutée. Vérifier les cotes de la pièce lors des opérations d'usinage qui suivent HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 515 17 Cycles palpeurs | Cycle 482 RAYON D'OUTIL (option 17) Si vous mesurez une à une des dents d'outil qui ne sont pas réparties uniformément sur l'outil, la CN risque de détecter un bris qui n'existe pas et de verrouiller l'outil. Plus l'erreur d'angle 1 est importante, et plus il y a de risques qu'un tel comportement se produise. Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètre Q340 Mode Etalonnage d'outil (0-2)? Pour définir si les données déterminées doivent être enregistrées dans le tableau d'outils et comment elles doivent l'être. 0 : le rayon d'outil mesuré est inscrit dans le tableau d'outils TOOL.T, sous R, et la correction de l'outil est définie comme suit : DR=0. Si le tableau d'outils TOOL.T contient déjà une valeur, celle-ci sera écrasée. 1 : Le rayon d'outil mesuré est comparé au rayon d'outil R contenu dans TOOL.T. La CN calcule l'écart et renseigne ce résultat comme valeur delta DL dans le tableau d'outils TOOL.T. Cet écart est également disponible dans le paramètre Q116. Si la valeur delta est supérieure à la valeur de tolérance d'usure ou de bris admissible pour le rayon d'outil, la CN verrouille l'outil (état L dans TOOL.T). 2 : Le rayon d'outil mesuré est comparé au rayon d'outil contenu dans TOOL.T. La CN calcule l'écart et l'enregistre au paramètre Q116. L'entrée sous R ou DR, dans le tableau d'outils, reste vide. Programmation : 0, 1, 2 Q260 Hauteur de securite? Programmer une position sur l'axe de broche à laquelle il n'y a aucun risque de collision avec les pièces ou les moyens de serrage. La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine actif de la pièce. Si vous programmez une hauteur de sécurité si faible que la pointe de l'outil se trouve alors en dessous de l'arête supérieure du plateau, la CN positionnera automatiquement l'outil au-dessus du plateau (zone de sécurité du paramètre safetyDistStylus). Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q341 Etalonnage dents? 0=non/1=oui Pour définir si une mesure dent par dent doit être effectuée (20 dents max. mesurables) Programmation : 0, 1 Exemple 11 TOOL CALL 12 Z 12 TCH PROBE 482 RAYON D'OUTIL ~ 516 Q340=+1 ;CONTROLE ~ Q260=+100 ;HAUTEUR DE SECURITE ~ Q341=+1 ;ETALONNAGE DENTS HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 17 Cycles palpeurs | Cycle 483 MESURER OUTIL (option 17) 17.8 Cycle 483 MESURER OUTIL (option 17) Application Consultez le manuel de votre machine ! Pour pouvoir mesurer intégralement l'outil (longueur et rayon), vous devez programmer le cycle de palpage 483 . Ce cycle est particulièrement adapté pour une première mesure d'outils, car il représente un gain de temps non négligeable par rapport à une mesure de longueur et de rayon individuelle. Vous pouvez vous servir de paramètres à définir pour mesurer l'outil de deux manières : étalonnage avec l'outil en rotation Etalonnage avec un outil en rotation, puis étalonnage dent par dent Mesure avec un outil tournant : La CN mesure l'outil selon une procédure figée au préalable. Dans un premier temps (si possible), la longueur de l'outil est mesurée, puis le rayon de l'outil. Mesure des dents individuelles : La CN mesure l'outil selon une procédure figée au préalable. D'abord le rayon d'outil est étalonné; suivi de la longueur d'outil. L'opération de mesure se déroule selon les différentes étapes des cycles de mesure 481 et 482. Informations complémentaires : "Informations relatives à une mesure individuelle des dents de rayon Q341=1", Page 519 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 517 17 Cycles palpeurs | Cycle 483 MESURER OUTIL (option 17) Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous réglez stopOnCheck (n°122717) sur FALSE, la CN n'exploitera pas le paramètre de résultat Q199. Le programme CN n'est pas interrompu en cas de dépassement de la tolérance de rupture. Il existe un risque de collision ! Réglez stopOnCheck (n° 122717) sur TRUE Le cas échéant, veillez à ce que le programme CN s'arrête de lui-même en cas de dépassement de la tolérance de rupture Ce cycle ne peut être exécuté qu'en mode FUNCTION MODE MILL. Avant d'étalonner des outils pour la première fois, vous devez renseigner approximativement le rayon, la longueur, le nombre de dents et le sens de coupe de l'outil concerné dans le tableau d'outils TOOL.T. Les cycles 33 et 483 ne supportent ni les outils de tournage, ni les outils de dressage, ni les palpeurs. Information relative aux paramètres machine Le paramètre machine probingCapability (n°122723) permet au constructeur de la machine de définir le fonctionnement du cycle. Ce paramètre permet entre autres de mesurer la longueur de l'outil avec une broche immobile et, en même temps, de bloquer une mesure du rayon et des dents de l'outil. Les outils de forme cylindrique avec revêtement diamant peuvent être étalonnés avec broche à l'arrêt. Pour cela, vous devez définir à 0 le nombre des dents CUT dans le tableau d'outils et adapter le paramètre machine CfgTT. Consultez le manuel de votre machine. 518 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 17 Cycles palpeurs | Cycle 483 MESURER OUTIL (option 17) Informations relatives à une mesure individuelle des dents de rayon Q341=1 REMARQUE Attention, danger pour la pièce et l'outil ! 120° Si vous mesurez chaque dent de l'outil avec un angle de torsion important, la CN risque de ne pas détecter un bris ou une usure, le cas échéant. Dans ce type de cas, l'outil et la pièce risquent d'être endommagés lors des opérations d'usinage qui s'ensuivent. Vérifier les cotes de la pièce, par ex. avec un palpeur de pièces Contrôler visuellement l'outil, afin d'exclure tout risque de bris d'outil 1 1 Écart angulaire Si la limite supérieure de l'angle de torsion est dépassée, il n'est pas recommandé de mesurer chaque dent une à une. Pour les outils sur lesquels les dents sont uniformément réparties, une limite supérieure de l'angle de torsion peut être déterminée comme suit : Abréviation Définition ε Limite supérieure de l'angle de torsion h[tt] Hauteur de l'élément de palpage du palpeur d'outils R Rayon d'outil x Nombre de dents de l'outil Pour les outils sur lesquels les dents sont uniformément réparties, il n'existe pas de formule de calcul pour la limite supérieure de l'angle de torsion. Pour exclure tout risque de bris, contrôlez visuellement l'outil. L'usure peut être déterminée indirectement en mesurant la pièce. REMARQUE Attention, risque de dégât matériel ! Si vous mesurez une à une des dents d'outils qui ne sont pas réparties uniformément sur l'outil, la CN risque de détecter une usure qui n'existe pas. Plus l'erreur angulaire est importante, et plus le rayon de l'outil est grand, plus il y a de risques qu'un tel comportement se produise. Si la CN corrige mal l'outil suite à une mesure dent à dent, la pièce risque d'être rebutée. Vérifier les cotes de la pièce lors des opérations d'usinage qui suivent HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 519 17 Cycles palpeurs | Cycle 483 MESURER OUTIL (option 17) Si vous mesurez une à une des dents d'outil qui ne sont pas réparties uniformément sur l'outil, la CN risque de détecter un bris qui n'existe pas et de verrouiller l'outil. Plus l'erreur d'angle 1 est importante, et plus il y a de risques qu'un tel comportement se produise. Paramètres du cycle Figure d'aide Paramètre Q340 Mode Etalonnage d'outil (0-2)? Pour définir si les données doivent être enregistrées dans le tableau d'outils et comment elles doivent l'être. 0 : la longueur et le rayon d'outil mesurés sont mémorisés dans le tableau d'outils TOOL.T, respectivement sous L et R et les corrections d'outil sont définies comme suit : DL=0 et DR=0. Si le tableau d'outils TOOL.T contient déjà une valeur, celle-ci sera écrasée. 1 : La longueur et le rayon d'outil mesurés sont comparés à la longueur L et au rayon R de l'outil définis dans TOOL.T. La CN calcule l'écart et le reporte comme valeur delta DL ou DR dans TOOL.T. Cet écart se trouve aussi au paramètre Q Q115 et au paramètre Q116. Si la valeur delta est supérieure à la valeur de tolérance d'usure ou de bris admissible pour la longueur d'outil, la CN verrouille l'outil (état L dans TOOL.T). 2 : La longueur et le rayon d'outil mesurés sont comparés à la longueur L et au rayon R de l'outil définis dans TOOL.T. La CN calcule l'écart et enregistre la valeur au paramètre Q115 ou Q116. Dans le tableau d'outils, l'entrée sous L, R ou DL, DR reste vide. Programmation : 0, 1, 2 Q260 Hauteur de securite? Programmer une position sur l'axe de broche à laquelle il n'y a aucun risque de collision avec les pièces ou les moyens de serrage. La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine actif de la pièce. Si vous programmez une hauteur de sécurité si faible que la pointe de l'outil se trouve alors en dessous de l'arête supérieure du plateau, la CN positionnera automatiquement l'outil au-dessus du plateau (zone de sécurité du paramètre safetyDistStylus). Programmation : -99999,9999...+99999,9999 Q341 Etalonnage dents? 0=non/1=oui Pour définir si une mesure dent par dent doit être effectuée (20 dents max. mesurables) Programmation : 0, 1 Exemple 11 TOOL CALL 12 Z 12 TCH PROBE 483 MESURER OUTIL ~ 520 Q340=+1 ;CONTROLE ~ Q260=+100 ;HAUTEUR DE SECURITE ~ Q341=+1 ;ETALONNAGE DENTS HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés 18 Tableaux et résumés | Données du système 18.1 Données du système Liste des fonctions FN 18 La fonction FN 18: SYSREAD vous permet de lire des données système numériques et de mémoriser la valeur à un paramètre Q, QL ou QR, par ex. FN 18: SYSREAD Q25 = ID210 NR4 IDX3. Les valeurs de la fonction FN 18: SYSREAD qui sont lues sont toujours émises en unité métrique, indépendamment de l’unité du programme CN. Informations complémentaires : "FN 18: SYSREAD – lire des données système", Page 243 La fonction SYSSTR vous permet de lire des données système alphanumériques et de mémoriser la valeur à un paramètre QS, par ex. QS25 = SYSSTR( ID 10950 NR1 ). Informations complémentaires : "Lire les données système", Page 253 522 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 3 - Numéro du cycle d'usinage actif 6 - Numéro du dernier cycle de palpage exécuté –1 = aucun 7 - Type du programme CN appelant : –1 = aucun 0 = programme CN visible 1 = cycle / macro, le programme principal est visible 2 = Cycle / macro, aucun programme principal n'est visible 8 1 Unité de mesure du programme CN appelant directement (peut aussi être un cycle) Valeurs retournées : 0 = mm 1 = inch -1 = il n'y a pas de programme correspondant. 2 Unité de mesure du programme CN visible dans l'affichage d'état depuis lequel le cycle actuel a été appelé directement ou indirectement. Valeurs retournées : 0 = mm 1 = inch -1 = il n'y a pas de programme correspondant. - Au sein d'une macro de fonction M : Numéro de la fonction M. Sinon -1 - Au sein d'une macro de fonction M : Numéro de la fonction M. Sinon -1 10 - Compteur de répétitions : Nombre de fois où le code actuel a été exécuté depuis l'appel du programme CN actuel 103 Numéro du paramètre Q Pertinent pour les cycles CN ; utile pour demander si le paramètre Q indiqué sous IDX est suffisamment explicite dans le CYCL DEF correspondant. 110 N° de paramètre QS Existe-t-il un fichier portant le nom QS(IDX)? 0 = Non, 1 = Oui La fonction élimine les chemins de fichier relatifs. 111 N° de paramètre QS Existe-t-il un répertoire portant le nom QS(IDX)? 0 = Non, 1 = Oui Seuls les chemins de répertoires absolus sont possibles. Information de programme 10 9 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 523 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 1 - Numéro ou nom de label (string ou QS) auquel on effectue un saut avec M2/M30 au lieu d'interrompre le programme CN actuel. Valeur = 0: M2/M30 agit normalement. 2 - Numéro ou nom de label (string ou QS) pour lequel le paramètre FN 14: ERROR est ignoré avec la réaction NC-CANCEL plutôt que d'arrêter le programme avec une erreur. Le numéro d'erreur programmé dans l'instruction FN 14 peut être lu sous ID992 NR14. Valeur = 0 : FN 14 agit normalement. 3 - Numéro ou nom de label (string ou QS) auquel on effectue un saut en cas d'erreur de serveur interne (SQL, PLC, CFG) ou en cas d'actions erronées sur un fichier (FUNCTION FILECOPY, FUNCTION FILEMOVE ou FUNCTION FILEDELETE) au lieu d'interrompre le programme CN avec une erreur. Valeur = 0 : l'erreur agit normalement. 11 N° de paramètre Q Lit Q(IDX) 12 N° de paramètre QL Lit QL(IDX) 13 N° de paramètre QR Lit QR(IDX) 1 - Numéro d'outil actif 2 - Numéro d'outil préparé 3 - Axe d'outil actif 0=X6=U 1=Y7=V 2=Z8=W 4 - Vitesse de broche programmée 5 - Etat de broche actif -1 = état de la broche non défini 0 = M3 actif 1 = M4 actif 2 = M5 actif après M3 3 = M5 actif après M4 7 - Vitesse de transmission active 8 - Etat du liquide de coupe activé 0 = désactivé, 1 = activé 9 - Avance active 10 - Index d'outil suivant Adresses de saut système 13 Accès indexé au paramètre Q 15 Etat de la machine 20 524 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 11 - Indice de l'outil courant 14 - Numéro de la broche active 20 - Vitesse de coupe programmée en mode Tournage 21 - Mode de la broche en mode Tournage : 0 = vitesse const. 1 = vitesse de coupe const. 22 - Etat du liquide de coupe M7 : 0 =désactivé, 1 = activé 23 - Etat du liquide de coupe M8 : 0 = désactivé, 1 = activé HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 525 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 1 - Numéro de canal 1 - Saut de bride 2 - Profondeur de perçage / de fraisage 3 - Profondeur de plongée 4 - Avance plongée en prof. 5 - Premier côté de la poche 6 - Second côté de la poche 7 - Premier côté de la rainure 8 - Second côté de la rainure 9 - Rayon de la poche circulaire 10 - Avance de fraisage 11 - Sens de rotation de la trajectoire de la fraise 12 - Temporisation 13 - Pas de vis, cycles 17 et 18 14 - Surépaisseur de finition 15 - Angle d'évidement 21 - Angle de palpage 22 - Course de palpage 23 - Avance de palpage 48 - Tolérance 49 - Mode HSC (cycle 32 Tolérance) 50 - Tolérance Axes rotatifs (cycle 32 Tolérance) 52 Numéro du paramètre Q Type de paramètre de transfert pour les cycles utilisateur : –1: paramètre de cycle non programmé dans CYCL DEF 0: paramètre de cycle programmé numériquement dans CYCL DEF (paramètre Q) 1: paramètre de cycle programmé comme string dans CYCL DEF (paramètre Q) 60 - Hauteur de sécurité (cycles de palpage 30 à 33) 61 - Contrôle (cycles de palpage 30 à 33) 62 - Etalonnage de la dent (cycles de palpage 30 à 33) 63 - Numéro de paramètre Q pour le résultat (cycles de palpage 30 à 33) Données de canal 25 Paramètres de cycle 30 526 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 64 - Type de paramètre Q pour le résultat (cycles de palpage 30 à 33) 1 = Q, 2 = QL, 3 = QR 70 - Facteur d'avance (cycles 17 et 18) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 527 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 35 1 - Cotation : 0 = absolue (G90) 1 = incrémentale (G91) 2 - Correction de rayon : 0 = R0 1 = RR/RL 10 = Face Milling 11 = Peripheral Milling 1 - Code de résultat de la dernière instruction SQL. Si le dernier code de résultat était 1 (= erreur), c'est le code d'erreur qui sera restitué comme valeurs de retour. 1 N° d'outil Longueur d'outil L 2 N° d'outil Rayon d'outil R 3 N° d'outil Rayon d'outil R2 4 N° d'outil Surépaisseur de la longueur d'outil DL 5 N° d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR 6 N° d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR2 7 N° d'outil Outil bloqué TL 0 = non bloqué, 1 = bloqué 8 N° d'outil Numéro de l'outil jumeau RT 9 N° d'outil Durée d'utilisation max.TIME1 10 N° d'outil Durée d'utilisation max. TIME2 11 N° d'outil Durée d'utilisation actuelle CUR.TIME 12 N° d'outil Etat PLC 13 N° d'outil Longueur max. de la dent LCUTS 14 N° d'outil Angle de plongée max. ANGLE 15 N° d'outil TT : nombre de dents CUT 16 N° d'outil TT : tolérance d'usure de la longueur LTOL 17 N° d'outil TT : tolérance d'usure du rayon RTOL 18 N° d'outil TT : sens de rotation DIRECT 0 = positif, –1 = négatif 19 N° d'outil TT : décalage plan R-OFFS R - 99999,9999 20 N° d'outil TT : décalage longueur L-OFFS 21 N° d'outil TT : tolérance de rupture de la longueur LBREAK 22 N° d'outil TT : tolérance de rupture du rayon RBREAK Etat modal Données des tableaux SQL 40 Données du tableau d'outils 50 528 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 28 N° d'outil Vitesse de rotation maximale NMAX 32 N° d'outil Angle de pointe TANGLE 34 N° d'outil Autorisation de retrait LIFTOFF (0 = non, 1 = oui) 35 N° d'outil Rayon de tolérance d'usure R2TOL 36 N° d'outil Type d'outil TYPE (fraise = 0, outil de rectification = 1, ... palpeur = 21) 37 N° d'outil Ligne correspondante dans le tableau des palpeurs 38 N° d'outil Indication de la date de la dernière utilisation 40 N° d'outil Pas pour les cycles de filetage 44 No. d'outil Dépassement de la durée de vie de l'outil 45 No. d'outil Largeur frontale de la plaquette de coupe (RCUTS) 46 No. d'outil Longueur utile de la fraise (LU) 47 No. d'outil Rayon de la gorge de la fraise (RN) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 529 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 1 Numéro d'emplacement Numéro de l'outil 2 Numéro d'emplacement 0 = pas d'outil spécial 1 = outil spécial 3 Numéro d'emplacement 0 = pas d'emplacement fixe 1 = emplacement fixe 4 Numéro d'emplacement 0 = pas d'emplacement bloqué 1 = emplacement bloqué 5 Numéro d'emplacement Etat PLC 1 N° d'outil Numéro d'emplacement 2 N° d'outil Numéro du magasin d'outils 1 - Nombre de lignes du tableau d'outils 2 - Nombre de lignes du tableau de points zéro actif 4 - Nombre de lignes d'un tableau personnalisable qui a été ouvert avec FN 26: TABOPEN. Données du tableau d'emplacements 51 Déterminer l'emplacement d'outil 52 Informations sur le fichier 56 Données d'outils pour les signaux d'acquittement strobe T et S 57 1 Code T Numéro d'outil IDX0 = strobe T0 (ranger l'outil), IDX1 = strobe T1 (installer l'outil), IDX2 = strobe T2 (préparer l'outil) 2 Code T Index d'outil IDX0 = strobe T0 (ranger l'outil), IDX1 = strobe T1 (installer l'outil), IDX2 = strobe T2 (préparer l'outil) 5 - Vitesse de rotation de la broche IDX0 = strobe T0 (ranger l'outil), IDX1 = strobe T1 (installer l'outil), IDX2 = strobe T2 (préparer l'outil) 1 - Numéro de l'outil T 2 - Axe d'outil actif 0=X1=Y 2=Z6=U 7=V8=W 3 - Vitesse de rotation broche S 4 - Surépaisseur de la longueur d'outil DL 5 - Surépaisseur du rayon d'outil DR 6 - TOOL CALL automatique 0 = oui, 1 = non Valeurs programmées dans TOOL CALL 60 530 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 7 - Surépaisseur du rayon d'outil DR2 8 - Indice d'outil 9 - Avance active 10 - Vitesse de coupe en [mm/min] 0 No. d'outil Lire le numéro de la séquence de changement d'outil : 0 = l'outil se trouve déjà dans la broche, 1 = changement d'un outil externe à un autre outil externe, 2 = changement d'un outil interne à un outil externe, 3 = changement d'un outil spécial à un outil externe, 4 = installation d'un outil externe, 5 = changement d'un outil externe à un outil interne, 6 = changement d'un outil interne à un autre outil interne, 7 = changement d'un outil spécial à un outil interne, 8 = installation d'un outil interne, 9 = changement d'un outil externe à un outil spécial, 10 = changement d'un outil spécial à un outil interne, 11 = changement d'un outil spécial à un autre outil spécial, 12 = installation d'un outil spécial, 13 = retrait d'un outil externe, 14 = retrait d'un outil interne, 15 = retrait d'un outil spécial 1 - Numéro de l'outil T 2 - Longueur 3 - Rayon 4 - Index 5 - Données d'outil programmées dans TOOL DEF 1 = oui, 0 = non Valeurs programmées dans TOOL DEF 61 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 531 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 0 2 Inertie globale déterminée par la pesée LAC en [kgm2] (pour les axes rotatifs A/B/C) ou la masse globale en [kg] (pour les axes linéaires X/Y/Z) 1 0 Cycle 957 Dégagement du filet Informations sur les cycles HEIDENHAIN 71 Espace mémoire disponible pour les cycles constructeur 72 0-39 0 à 30 Espace mémoire disponible pour les cycles constructeur. Les valeurs ne sont réinitialisées par la TNC qu'en cas de redémarrage de la commande (= 0). En cas d'annulation, les valeurs ne sont pas réinitialisées à la valeur qui était définie au moment de l'exécution. Jusqu'à 597110-11 inclus : uniquement NR 0-9 et IDX 0-9 A partir de 597110-12 : NR 0-39 et IDX 0-30 Espace mémoire disponible pour les cycles utilisateur 73 0-39 0 à 30 Espace mémoire disponible pour les cycles utilisateur Les valeurs ne sont réinitialisées par la TNC qu'en cas de redémarrage de la commande (= 0). En cas d'annulation, les valeurs ne sont pas réinitialisées à la valeur qui était définie au moment de l'exécution. Jusqu'à 597110-11 inclus : uniquement NR 0-9 et IDX 0-9 A partir de 597110-12 : NR 0-39 et IDX 0-30 Lire la vitesse minimale et la vitesse maximale de la broche 90 1 ID de la broche Vitesse de rotation de la broche minimale de la plus petite vitesse de transmission. Si aucune gamme de vitesse n'est configurée, le paramètre CfgFeedLimits/minFeed est considéré comme la première séquence de paramètre de la broche. Index 99 = broche active 2 ID de la broche Vitesse de rotation maximale de la broche dans la gamme de vitesse la plus élevée. Si aucune gamme de vitesse n'est configurée, le paramètre CfgFeedLimits/maxFeed est considéré comme la première séquence de paramètre de la broche. Index 99 = broche active 1 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec Rayon actif Corrections d'outils 200 532 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description surépaisseur et surépaisseur de TOOL CALL 2 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec surépaisseur et surépaisseur de TOOL CALL Longueur active 3 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec surépaisseur et surépaisseur de TOOL CALL Rayon d'arrondi R2 6 N° d'outil Longueur d'outil Index 0 = outil actif 1 - Rotation de base (manuelle) 2 - Rotation programmée 3 - Axe actif de la broche Bit#0 à 2 et 6 à 8 : Axe X, Y, Z et U, V, W 4 suivant Facteur d'échelle actif Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) 5 Axe de rotation 3D-ROT Index : 1 - 3 ( A, B, C ) 6 - Inclinaison du plan d'usinage dans les modes d'exécution de programme 0 = Non activé –1 = Activé 7 - Inclinaison du mode d'usinage en mode Manuel 0 = Non activé –1 = Activé 8 N° de paramètre QL Angle de torsion entre la broche et le système de coordonnées incliné. Projette l'angle système de coordonnées de programmation configuré au paramètre QL dans le système de coordonnées d'outil. Si vous ignorez IDX, l'angle 0 est utilisé pour la projection. Transformations de coordonnées 210 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 533 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe 534 Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 10 - Type de définition de l'inclinaison active : 0 = pas d'inclinaison - retourné si aucune inclinaison n'est active aussi bien en mode Manuel que dans des modes automatiques. 1 = axial 2 = angle dans l'espace 11 - Système de coordonnées pour les mouvements manuels : 0 = Système de coordonnées machine M-CS 1 = Système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS 2 = Système de coordonnées de l'outil T-CS 4 = Système de coordonnées de la pièce W-CS 12 Axe Correction dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS (FUNCTION TURNDATA CORR WPL ou FUNCTION CORRDATA WPL) Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description – - 1 = système de programmation (par défaut) 2 = système REF 3 = système de changement d'outil 1 - Angle de précession du système de programmation dans le plan XY du mode Tournage. Pour réinitialiser cette transformation, entrer la valeur 0 pour l'angle. Cette transformation est utilisée dans le cadre du cycle 800 (paramètre Q497). 3 1-3 Lecture de l'angle dans l'espace écrit avec NR2. Index : 1 - 3 (rotA, rotB, rotC) 2 Axe Décalage du point zéro actuel, en [mm] Index : 1 - 9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) 3 Axe Lire la différence entre le point de référence et le point d'origine. Index : 1 - 9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) 4 Axes Lire/ des valeurs pour l'offset OEM.. Index : 1 - 9 ( X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS,... ) 2 Axe Fin de course logiciel négatif Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) 3 Axe Fin de course logiciel positif Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) 5 - Fin de course logiciel activé ou désactivé : 0 = activé, 1 = désactivé Pour les axes modulo, il faut activer les limites supérieure et inférieure ou n'activer aucune limite. Axe Position nominale actuelle dans le système REF Système de coordonnées actif 211 Transformations spéciales en mode Tournage 215 Décalage de point zéro actif 220 Décalage du point zéro actif 220 Zone de déplacement 230 Lire la position nominale dans le système REF 240 1 Lire la position nominale dans le système REF, avec les offsets (manivelle, etc.) 241 1 Axe Position nominale actuelle dans le système REF Positions nominales d'axes physiques dans le système de REF 245 1 Axe Positions nominales actuelles des axes physiques dans le système REF Lire la position actuelle dans le système de coordonnées HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 535 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 270 1 Axe Position nominale actuelle dans le système de programmation En cas d'appel avec la correction de rayon d'outil active, la fonction fournit les positions non corrigées des axes principaux X, Y et Z. Si la fonction est appelée pour un axe rotatif, sans correction active du rayon de l'outil, un message d'erreur est émis. Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) Lire la position actuelle dans le système de coordonnées actif, avec les offset (manivelle, etc.) 271 1 Axe Position nominale actuelle dans le système de programmation 1 - Fonction M128 active : –1 = oui, 0 = non 3 - Etat de TCPM après le numéro Q : N° Q + 0 : TCPM actif, 0 = non, 1 = oui N° Q + 1 : AXE, 0 = POS, 1 = SPAT N° Q + 2 : PATHCTRL, 0 = AXE, 1 = VECTEUR N° Q + 3 : avance, 0 = F TCP, 1 = F CONT 5 - 0: compensation de température désactivée 1: compensation de température active 10 - Index de la cinématique qui a été programmée dans FUNCTION MODE MILL ou FUNCTION MODE TURN pour la machine, dans Channels/ ChannelSettings/CfgKinList/kinCompositeModels –1 = Non programmé 1 N° de paramètre QS Lire les noms d'axes de la cinématique en trois axes actives. Les noms d'axes sont écrits selon QS(IDX), QS(IDX+1) et QS(IDX+2). 0 = Opération réussie 2 0 Fonction FACING HEAD POS activée ? 1 = oui, 0 = non 4 Axe rotatif Lire si l'axe rotatif indiqué est pris en compte dans le calcul cinématique. 1 = oui, 0 = non (Un axe rotatif peut être exclu du calcul cinématique avec M138.) Index : 4, 5, 6 ( A, B, C ) 5 Axe auxiliaire Lecture si l'axe auxiliaire indiqué est utilisé dans la cinématique. -1 = axe non inclus dans la cinématique 0 = axe non inclus dans le calcul de la cinématique : Lire des informations sur M128 280 Cinématique de la machine 290 Lire les données de la cinématique de la machine 295 536 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 6 Axe Tête à renvoi d'angle : vecteur de décalage dans le système de coordonnées de base BCS via la tête à renvoi d'angle Index: 1, 2, 3 ( X, Y, Z ) 7 Axe Tête à renvoi d'angle : vecteur de direction de l'outil dans le système de coordonnées de base B-CS Index : 1, 2, 3 ( X, Y, Z ) 10 Axe Déterminer les axes programmables. Déterminer l'ID de l'axe correspondant à l'index d'axe indiqué (index de CfgAxis/axisList). Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) 11 ID d'axe Déterminer les axes programmables. Déterminer l'index de l'axe de l'ID d'axe indiqué (X = 1, Y = 2, ...). Index : ID d'axe (index de CfgAxis/axisList) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 537 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 20 Axe Programmation du diamètre : –1 = activée, 0 = désactivée 126 - M126: –1 = ON, 0 = OFF 1 0 Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 01.01.1970, 00:00:00 (temps réel). 1 Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 01.01.1970, 00:00:00 (calcul par anticipation). - Lire ou la durée d'usinage du programme CN actuel. 0 Formatage de : heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : JJ.MM.AAAA hh:mm:ss 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : JJ.MM.AAAA hh:mm:ss 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : J.MM.AAAA h:mm:ss 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : J.MM.AAAA h:mm:ss 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : J.MM.AAAA h:mm 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : J.MM.AAAA h:mm 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : J.MM.AA h:mm 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : J.MM.AA h:mm Modifier le comportement géométrique 310 Heure système actuelle 320 3 Formatage de l'horloge système 321 0 1 2 3 538 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 4 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : AAAA.MM.JJ hh:mm:ss 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : AAAA-MM-JJ hh:mm:ss 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : AAAA.MM.JJ hh:mm 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : AAAA-MM-JJ hh:mm 0 Formatage de : heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : AAAA-MM-JJ hh:mm 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : AAAA-MM-JJ h:mm 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : AAAA-MM-JJ h:mm 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : JJ-MM-AAAA h:mm 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : JJ-MM-AAAA 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : JJ-MM-AAAA 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : JJ-MM-AAAA 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : J-MM-AAAA 5 6 7 8 9 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 539 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 10 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : J-MM-AAAA 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : J-MM-AA 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : AAAA-MM-JJ 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : AAAA-MM-JJ 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : AA-MM-JJ 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : AA-MM-JJ 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : hh:mm:ss 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : hh:mm:ss 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : h:mm:ss 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : h:mm:ss 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : h:mm 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : h:mm 11 12 13 14 15 540 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 16 0 Formatage de : Heure système en secondes écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : JJ.MM.AAAA hh:mm 1 Formatage de : Heure système en secondes écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : JJ.MM.AAAA hh:mm 0 Semaine calendaire actuelle selon la norme ISO 8601 (temps réel) 1 Semaine calendaire actuelle selon la norme ISO 8601 (calcul par anticipation) 20 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 541 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description Configurations globales de programmes GPS : état d'activation global 330 0 - 0 = pas de configurations globales de programmes GPS actives 1 = une configuration GPS active Paramètres globaux GPS : état d'activation individuel 331 542 0 - 0 = configurations globales de programmes GPS actives 1 = une configuration GPS active 1 - GPS : rotation de base 0 = activé, 1 = désactivé 3 Axe GPS : image miroir 0 = désactivé, 1 = activé Index : 1 - 6 (X, Y, Z, A, B, C) 4 - GPS : décalage dans le système modifié de la pièce 0 = désactivé, 1 = activé 5 - GPS : rotation dans le système de programmation 0 = désactivé, 1 = activé 6 - GPS : facteur d'avance 0 = désactivé, 1 = activé 8 - GPS : superposition de la manivelle 0 = désactivé, 1 = activé 10 - GPS : axe d'outil virtuel VT 0 = désactivé, 1 = activé 15 - GPS : sélection du système de coordonnées de la manivelle 0 = système de coordonnées de la machine M-CS 1 = système de coordonnées de la pièce W-CS 2 = système de coordonnées de la pièce modifiée mW-CS 3 = système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS 16 - GPS : décalage dans le système de la pièce 0 = désactivé, 1 = activé 17 - GPS : offset de l'axe 0 = désactivé, 1 = activé HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 1 - GPS : angle de la rotation de base 3 Axe GPS : image miroir 0 = désactivé, 1 = activé Index : 1 - 6 (X, Y, Z, A, B, C) 4 Axe GPS : décalage dans le système de coordonnées de la pièce mW-CS activé Index : 1 - 6 ( X, Y, Z, A, B, C ) 5 - GPS : angle de la rotation du système de coordonnées de programmation I-CS 6 - GPS : facteur d'avance 8 Axe GPS : superposition de la manivelle Valeur maximale Index : 1 - 10 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W, VT ) 9 Axe GPS : valeur pour la superposition de la manivelle Index : 1 - 10 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W, VT ) 16 Axe GPS : décalage dans le système de coordonnées de la pièce W-CS activé Index : 1 - 3 ( X, Y, Z) 17 Axe GPS : offsets d'axes Index : 4 - 6 ( A, B, C ) Configurations globales de programme (GPS) 332 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 543 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 50 1 Type de palpeur : 0: TS120, 1: TS220, 2: TS440, 3: TS630, 4: TS632, 5: TS640, 6: TS444, 7: TS740 2 Ligne dans le tableau des palpeurs 51 - Longueur active 52 1 Rayon actif de la bille de palpage 2 Rayon d'arrondi 1 Excentrement (axe principal) 2 Excentrement (axe secondaire) 54 - Angle de l’orientation broche en degrés (excentrement) 55 1 Avance rapide 2 Avance de mesure 3 Avance de prépositionnement : FMAX_PROBE ou FMAX_MACHINE 1 Course de mesure max. 2 Distance de sécurité 1 Orientation possible de la broche 0 = non, 1 = oui 2 Angle de l’orientation broche en degrés Palpeur à commutation TS 350 53 56 57 544 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 1 TT : type de palpeur 2 TT : ligne dans le tableau de palpeurs 3 TT : identifie la ligne active dans le tableau des palpeurs 4 TT : programmation de palpeur 71 1/2/3 TT : centre du palpeur (système REF) 72 - TT : rayon du palpeur 75 1 TT : avance rapide 2 TT : avance de mesure avec broche à l'arrêt 3 TT : avance de mesure avec broche en rotation 1 TT : course de mesure maximale 2 TT : distance de sécurité pour la mesure linéaire 3 TT : distance d'approche pour la mesure de rayon 4 TT : distance entre l'arête inférieure de la fraise et l'arête supérieure du stylet 77 - TT : vitesse de rotation de la broche 78 - TT : sens de palpage 79 - TT : arrêt en cas de déviation du palpeur - TT : activer la transmission radio - Longueur du chemin après lequel le palpeur est dévié lors de la simulation du palpeur Palpeur de table TT pour l'étalonnage de l'outil 350 70 76 100 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 545 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description Point d'origine du cycle palpeur (résultats de palpage) 360 1 Coordonnée Dernier point d'origine d'un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage du cycle 0 (système de coordonnées de programmation). Corrections : longueur, rayon et décalage du centre 2 Axe Dernier point d'origine d'un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage du cycle 0 (système de coordonnées de la machine ; seuls les axes de la cinématique 3D active sont autorisés comme index). Correction : uniquement décalage du centre 3 Coordonnée Résultat de la mesure dans le système de coordonnées des cycles de palpage 0 et 1. Le résultat de la mesure est exporté sous forme de coordonnées. Correction : uniquement décalage du centre 4 Coordonnée Dernier point d'origine d'un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage du cycle 0 (système de coordonnées de la pièce). Le résultat de mesure est exporté sous forme de coordonnées. Correction : uniquement décalage du centre 5 Axe Valeurs d'axes, non corrigées Point d'origine du cycle de palpage (résultats de palpage) 360 6 Coordonnée / Axe Lecture des résultats de mesure sous forme de coordonnées/valeurs d'axes dans le système de programmation des opérations de palpage. Correction : longueur seulement Point d'origine du cycle palpeur (résultats de palpage) 360 10 - Orientation broche 11 - Etat d'erreur de la procédure de palpage : 0: procédure de palpage terminée –1: point de palpage non atteint –2: palpeur déjà dévié au début de la procédure de palpage 2 - Avance rapide de mesure 3 - Avance rapide de la machine comme avance rapide de mesure 5 - Actualisation de l'angle activé/désactivé 6 - Cycles de mesure automatiques : interruption avec info activée/désactivée 7 - Réaction lorsque le cycle de mesure 14xx n'atteint pas le point de palpage : 0 = Interruption Paramètres des cycles de palpage 370 546 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 1 = Avertissement 2 = Pas de message En présence des valeurs 1 et 2, le résultat de la mesure doit être évalué avant de générer une réaction. Lire ou écrire des valeurs du tableau de points zéro 500 Row number Colonne Lire des valeurs Lire ou écrire des valeurs du tableau de presets (transformation de base) 507 Row number 1-6 Lire des valeurs Lire ou écrire des offsets d'axes du tableau de presets 508 Row number 1-9 Lire des valeurs 1 - Ligne active 2 - Numéro de palette actuel. Valeur de la colonne NOM de la dernière entrée du type PAL. Si la colonne est vide ou si elle ne contient pas de valeur numérique, la valeur -1 est retournée. 3 - Ligne actuelle du tableau de palettes 4 - Dernière ligne du programme CN de la palette actuelle. 5 Axe Usinage orienté en fonction de l'outil : Hauteur de sécurité programmée : 0 = non, 1 = oui Index: 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) 6 Axe Usinage orienté en fonction de l'outil : Hauteur de sécurité La valeur est invalide si ID510 NR5 délivre la valeur 0 avec l'IDX correspondant. Index: 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) 10 - Numéro de ligne du tableau de palettes jusqu'à laquelle la recherche doit être effectuée dans l'amorce de séquence. 20 - Type d'usinage de palette ? 0 = orienté pièce 1 = orienté outil 21 - Poursuite automatique après l'erreur CN : 0 = verrouillée 1 = activée 10 = poursuite interrompue 11 = poursuite avec la ligne dans le tableau de palettes qui aurait dû être exécutée ensuite sans l'erreur CN 12 = poursuite avec la ligne du tableau de palettes à laquelle l'erreur CN est survenue 13 = poursuite avec la palette suivante Données pour l'édition des palettes 510 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 547 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 10 Lire une valeur dans le tableau de points actif. 11 Lire une valeur dans le tableau de points actif. 1-3 X/Y/Z Lire une valeur dans le tableau de points actif. - Numéro du point d'origine actif dans le tableau de points d’origine actif. 1 - Numéro du point d'origine de la palette active. Retourne le numéro du point d'origine actif. Si aucun point d'origine n'est actif, la fonction retourne la valeur -1. 2 - Numéro du point d'origine actif de la palette. Comme NR1. Lire des données dans le tableau de points 520 Row number Lire ou écrire un preset activé 530 1 Point d'origine actif de la palette 540 Valeurs pour transformation de base du point d'origine de la palette 547 Row number Axes Lire les valeurs de la transformation de base du tableau de presets des palettes.. Index : 1 - 6 ( X, Y, Z, SPA, SPB, SPC ) Offsets des axes par rapport au tableau des points d'origine des palettes 548 Row number Offset Lire les valeurs des offsets d'axes du tableau de points d'origine des palettes.. Index : 1 - 9 ( X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS,... ) 558 Row number Offset Lire/ des valeurs pour l'offset OEM.. Index : 4 - 9 ( A_OFFS, B_OFFS, C_OFFS,... ) 2 1-30 Librement disponible. N'est pas supprimé lors de la sélection du programme. 3 1-30 Librement disponible. N'est pas supprimé en cas de panne d'alimentation (sauvegarde systématique). Offset OEM Lire et écrire l'état de la machine 590 Lire ou écrire le paramètre Look-Ahead d'un axe individuel (niveau de la machine) 610 548 1 - Avance minimale (MP_minPathFeed) en mm/ min. 2 - Avance minimale au niveau des coins (MP_minPathFeed) en mm/min 3 - Limite d'avance pour vitesse élevée (MP_minPathFeed) en mm/min 4 - A-coup max. en cas de vitesse peu élevée (MP_maxPathJerk) en m/s3 5 - A-coup max. en cas de vitesse élevée (MP_maxPathJerkHi) en m/s3 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 6 - Tolérance en cas de vitesse peu élevée (MP_pathTolerance) en mm 7 - Tolérance en cas de vitesse élevée (MP_pathToleranceHi) en mm 8 - Dérivée max. de l'à-coup (MP_maxPathYank) en m/s4 9 - Facteur de tolérance en courbes (MP_curveTolFactor) 10 - Part de l'à-coup max. admissible en cas de courbure variable (MP_curveJerkFactor) 11 - A-coup max. avec les mouvements de palpage (MP_pathMeasJerk) 12 - Tolérance angulaire avec l'avance d'usinage (MP_angleTolerance) 13 - Tolérance angulaire avec l'avance rapide (MP_angleToleranceHi) 18 - Accélération radiale avec l'avance d'usinage (MP_maxTransAcc) 19 - Accélération radiale avec l'avance rapide (MP_maxTransAccHi) 20 Index de l'axe physique Avance max. (MP_maxFeed) en mm/min 21 Index de l'axe physique Accélération max. (MP_maxAcceleration) en m/s2 22 Index de l'axe physique A-coup de transition maximal avec l'avance rapide (MP_axTransJerkHi) en m/s2 23 Index de l'axe physique A-coup de transition maximal de l'axe avec l'avance d'usinage (MP_axTransJerkHi) en m/ s3 24 Index de l'axe physique Pré-commande d'accélération (MP_compAcc) 25 Index de l'axe physique A-coup spécifique à l'axe en cas de vitesse peu élevée (MP_maxPathJerk) en m/s3 26 Index de l'axe physique A-coup spécifique à l'axe en cas de vitesse élevée (MP_maxPathJerkHi) en m/s3 27 Index de l'axe physique Respect des tolérances plus précis au niveau des coins (MP_reduceCornerFeed) 0 = désactivé, 1 = activé 28 Index de l'axe physique DCM : tolérance maximale des axes linéaires en mm (MP_maxLinearTolerance) 29 Index de l'axe physique DCM : tolérance angulaire maximale en [°] (MP_maxAngleTolerance) 30 Index de l'axe physique Surveillance des tolérances pour les filets chaînés (MP_threadTolerance) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 549 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe 550 Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 31 Index de l'axe physique Forme (MP_shape) du filtre axisCutterLoc 0: Off 1: Average 2: Triangle 3: HSC 4: Advanced HSC 32 Index de l'axe physique Fréquence (MP_frequency) du filtre axisCutterLoc en Hz 33 Index de l'axe physique Forme (MP_shape) du filtre axisPosition 0: Off 1: Average 2: Triangle 3: HSC 4: Advanced HSC 34 Index de l'axe physique Fréquence (MP_frequency) du filtre axisPosition en Hz 35 Index de l'axe physique Ordre du filtre pour le mode Manuel (MP_manualFilterOrder) 36 Index de l'axe physique Mode HSC (MP_hscMode) du filtre axisCutterLoc 37 Index de l'axe physique Mode HSC (MP_hscMode) du filtre axisPosition 38 Index de l'axe physique A-coup spécifique aux axes pour les mouvements de palpage (MP_pathMeasJerk) 39 Index de l'axe physique Evaluation de l'erreur du filtre pour calculer l'erreur de filtrage (MP_axFilterErrWeight) 40 Index de l'axe physique Longueur maximale du filtre de position (MP_maxHscOrder) 41 Index de l'axe physique Longueur maximale du filtre CLP (MP_maxHscOrder) 42 - Avance maximale de l'axe avec l'avance d'usinage (MP_maxWorkFeed) 43 - Accélération maximale de la trajectoire de l'outil avec l'avance d'usinage (MP_maxPathAcc) 44 - Accélération maximale de la trajectoire de l'outil avec l'avance rapide (MP_maxPathAccHi) 45 - Ordre filtre Smoothing (CfgSmoothingFilter/shape) 0 = Off 1 = Average 2 = Triangle 46 - Ordre filtre Smoothing (uniquement valeurs impairs) (CfgSmoothingFilter/order) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 47 - Type de profil d'accélération (CfgLaPath/profileType) 0 = Bellshaped 1 = Trapezoidal 2 = Advanced Trapezoidal 48 - Type de profil d'accélération, avance rapide (CfgLaPath/profileTypeHi) 0 = Bellshaped 1 = Trapezoidal 2 = Advanced Trapezoidal 49 - Mode de réduction du filtre (CfgPositionFilter/timeGainAtStop) 0 = désactivé 1 = NoOvershoot 2 = FullReduction 51 Index de l'axe physique Compensation de l'erreur de poursuite dans la phase d'à-coup (MP_IpcJerkFact) 52 Index de l'axe physique Facteur kv de l'asservissement de position en 1/s (MP_kvFactor) 53 Index de l'axe physique À-coup radial, avance normale (MP_maxTransJerk) 54 Index de l'axe physique À-coup radial, avance élevée (MP_maxTransJerkHi) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 551 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description Lire ou écrire le paramètre Look-Ahead d'un axe individuel (au niveau du cycle) 613 see ID610 voir ID610 Identique à ID610, mais agit uniquement au niveau du cycle. Cela permet de lire les valeurs de la configuration de la machine et les valeurs au niveau de la machine. 0 Index de l'axe physique Effectuer la mesure de la charge dynamique et mémoriser le résultat au paramètre Q indiqué. 0 N° d'option Il est possible de déterminer explicitement si l'option SIK doit être, ou non, activée sous IDX. 1 = l'option est activée 0 = l'option n'est pas activée 1 - Il est possible de déterminer si Feature Content Level (pour les fonctions de mise à niveau) est activé et quel niveau est activé. –1 = pas de FCL activé <N°> = FCL activé 2 - Lire le numéro de série du SIK -1 = pas de SIK valide dans le système 3 - Lecture du type (génération) de SIK 1 = SIK1 ou pas de SIK 2 = SIK2 4 Numéro d'option (4 chiffres) Lire l'état d'une option logicielle (disponible uniquement pour SIK2) 0 = non activé 1 ou plus = quantité activée 10 - Déterminer le type de commande : 0 = iTNC 530 1 = commande basée sur NCK (TNC 640, TNC 620, TNC 320, TNC 128, PNC 610, ...) Mesurer la charge maximale d'un axe 621 Lire les contenus SIK 630 552 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 920 1 - Pièces prévues. Le compteur retourne généralement la valeur 0 en mode Test de programme. 2 - Pièces déjà usinées. Le compteur retourne généralement la valeur 0 en mode Test de programme. 12 - Pièces restant à usiner. Le compteur retourne généralement la valeur 0 en mode Test de programme. 1 - Longueur d'outil L 2 - Rayon d'outil R 3 - Rayon d'outil R2 4 - Surépaisseur longueur d'outil DL 5 - Surépaisseur rayon d'outil DR 6 - Surépaisseur rayon d'outil DR2 7 - Outil bloqué TL 0 = non bloqué, 1 = bloqué 8 - Numéro de l'outil jumeau RT 9 - Durée d'utilisation max.TIME1 10 - Durée d'utilisation maximale TIME2 avec TOOL CALL 11 - Durée d'utilisation actuelle CUR.TIME 12 - Etat PLC 13 - Longueur de la dent sur l'axe d'outil LCUTS 14 - Angle de plongée max. ANGLE 15 - TT : nombre de dents CUT 16 - TT : tolérance d'usure longueur LTOL 17 - TT : tolérance d'usure rayon RTOL 18 - TT : sens de rotation DIRECT 0 = positif, –1 = négatif 19 - TT : décalage plan R-OFFS R - 99999,9999 20 - TT : décalage longueur L-OFFS 21 - TT : tolérance de rupture longueur LBREAK 22 - TT : tolérance de rupture rayon RBREAK 28 - Vitesse de rotation maximale [tours/min.] NMAX 32 - Angle de pointe TANGLE Compteur Lire et écrire les données de l'outil actuel 950 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 553 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe 554 Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 34 - Autorisation de retrait LIFTOFF (0 = non, 1 = oui) 35 - Rayon de tolérance d'usure R2TOL 36 - Type d'outil (fraise = 0, outil de rectification = 1, ... palpeur = 21) 37 - Ligne correspondante dans le tableau des palpeurs 38 - Indication de la date de la dernière utilisation 39 - ACC 40 - Pas pour les cycles de filetage 44 - Dépassement de la durée de vie de l'outil 45 - Largeur frontale de la plaquette de coupe (RCUTS) 46 - Longueur utile de la fraise (LU) 47 - Rayon de la gorge de la fraise (RN) 48 - Rayon à la pointe de l'outil (R_TIP) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 1 - Contrôle de l'utilisation des outils pour le programme CN actuel : Résultat –2: pas de contrôle possible, car la fonction est désactivée dans la configuration Résultat –1: pas de contrôle possible, car le fichier d'utilisation des outils manque Résultat 0: OK, tous les outils sont disponibles Résultat 1: contrôle incorrect 2 Ligne Vérifier la disponibilité des outils de la ligne IDX du tableau de palettes actuel qui sont nécessaires dans la palette. –3 = Aucune palette n'est définie à la ligne IDX ou aucune fonction n'a été appelée en dehors de l'édition des palettes –2 / –1 / 0 / 1 voir NR1 Utilisation et équipement des outils 975 Cycles de palpage et transformations de coordonnées 990 1 - Comportement d'approche : 0 = comportement par défaut, 1 = approche de la position de palpage sans correction. Rayon actif, distance de sécurité nulle 2 16 Mode Machine Automatique/Manuel 4 - 0 = Tige de palpage non déviée 1 = Tige de palpage déviée 6 - Palpeur de table TT actif ? 1 = oui 0 = non 8 - Angle de broche actuel en [°] 10 N° de paramètre QS Déterminer le numéro d'outil à partir du nom de l'outil. La valeur retour permet, selon les règles configurées, de rechercher l'outil frère. S'il existe plusieurs outils portant le même nom, c'est le premier outil du tableau d'outils qui sera retourné. Si selon les règles définies, l'outil sélectionné est verrouillé, c'est un outil frère qui sera retourné. –1: aucun outil portant le nom indiqué n'a été trouvé dans le tableau d'outils ou tous les outils interrogés sont verrouillés. 16 0 0 = transmettre le contrôle via la broche du canal au PLC, 1 = prendre le contrôle via la broche du canal 1 0 = transmettre le contrôle via la broche de l'outil au PLC, 1 = prendre le contrôle via la broche de l'outil HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 555 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe 556 Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 19 - Inhiber le mouvement de palpage dans les cycles : 0 = le mouvement est inhibé (paramètre CfgMachineSimul/simMode différent de FullOperation ou mode Test de programme activé) 1 = le mouvement est exécuté (paramètre CfgMachineSimul/simMode = FullOperation, peut être programmé à des fins de test) 28 - Lire l'angle d'inclinaison de la broche d'outil actuelle HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 10 - Amorce de séquence active 1 = oui, 0 = non 11 - Amorce de séquence - Informations sur la recherche de séquences : 0 = programme CN lancé sans amorce de séquence 1 = le cycle système Iniprog est exécuté avant l'amorce de séquence 2 = la recherche de séquence est exécutée 3 = les fonctions sont actualisées –1 = le cycle Iniprog a été interrompu avant la recherche de séquence –2 = interruption pendant la recherche de séquence –3 = annulation de l'amorce de séquence après la phase de recherche, avant ou pendant l'actualisation des fonctions –99 = annulation implicite 12 - Type d'interruption pour effectuer une interrogation dans une macro OEM_CANCEL : 0 = pas d'interruption 1 = interruption à cause d'une erreur ou d'un arrêt d'urgence 2 = interruption explicite avec arrêt interne après un arrêt en milieu de séquence 3 = interruption explicite avec arrêt interne après un arrêt en limite de séquence 14 - Numéro de la dernière erreur FN 14 16 - Réelle exécution active ? 1 = Exécution, 0 = Simulation 17 - Graphique de programmation 2D actif ? 1 = oui 0 = non 18 - Actualisation parallèle du graphique de programmation (softkey DESSIN AUTO) active ? 1 = oui 0 = non 20 - Informations sur l'opération de fraisagetournage : 0 = fraisage (après FUNCTION MODE MILL) 1 = tournage (après FUNCTION MODE TURN) 10 = exécution des opérations pour le passage Etat de l'exécution 992 État de l'exécution 992 Etat de l'exécution 992 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 557 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description du mode Tournage ou mode Fraisage 11 = exécution des opération pour le passage du mode Fraisage au mode Tournage 558 30 - Interpolation de plusieurs axes autorisée ? 0 = non (par ex. pour la commande de trajectoire) 1 = oui 31 - R+/R– en mode MDI possible / admis ? 0 = non 1 = oui 32 Numéro de cycle Cycle individuel activé : 0 = non 1 = oui 33 - Accès en écriture aux entrées exécutées du tableau de palettes pour DNC (scripts Python) activé librement : 0 = non 1 = oui 40 - Copier les tableau en mode Test de programme ? La valeur 1 est activée lors de la sélection de programme et l'actionnement de la softkey RESET+START. Le cycle système iniprog.h copie ensuite les tableaux et réinitialise la date système. 0 = non 1 = oui 101 - M101 activé (état visible) ? 0 = non 1 = oui 136 - M136 activé? 0 = non 1 = oui HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description N° de paramètre QS Fichier partiel de paramètres machine du numéro QS (IDX) chargé ? 1 = oui 0 = non - Afficher le message d'erreur La broche ne tourne pas ? (CfgGeoCycle/displaySpindleErr) 0 = non, 1 = oui - Message d'erreur Vérifier le signe qui précède la profondeur ! (CfgGeoCycle/displayDepthErr) 0 = non, 1 = oui Activer le sous-fichier de paramètres-machine 1020 13 Paramètres de configuration pour cycles 1030 1 Paramètres de configuration des cycles 1030 2 Transfert de données entre les cycles HEIDENHAIN et la macro OEM 1031 1 0 Surveillance des composants : compteur de la mesure. Le cycle 238 Mesure des données machine incrémente automatiquement ce compteur. Transfert de données entre les cycles HEIDENHAIN et les macros OEM 1031 1 1 Surveillance des composants : type de mesure –1 = pas de mesure 0 = test de forme circulaire 1 = diagramme en cascade 2 = réponse en fréquence 3 = spectre de la courbe enveloppe 4 = réponse en fréquence étendue 2 Surveillance de composants : index de l'axe provenant de CfgAxes\axisList Transfert de données entre les cycles HEIDENHAIN et la macro OEM 1031 1 3–9 Surveillance des composants : autres arguments dépendants de la mesure Transfert de données entre les cycles HEIDENHAIN et les macros OEM 1031 2 3–9 Surveillance des composants : autres arguments dépendants de la mesure 3 0 KinematicsOpt : lire le numéro de cycle actuel (450-453) Transfert de données entre les cycles HEIDENHAIN et la macro OEM 1031 100 - HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 Surveillance des composants : nom optionnel des tâches de surveillance telles qu'elles ont été paramétrées sous System\Monitoring\CfgMonComponent. Une fois la mesure terminée, les tâches de surveillance indiquées sont exécutées l'une après l'autre. Lors du 559 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description paramétrage, veillez à ce que les tâches de surveillance listées soient séparées par des virgules. Paramètres utilisateur de l'interface utilisateur 1070 1 - Limite d'avance de la softkey FMAX, 0 = FMAX inactive 2300 Number Numéro de bit La fonction vérifie si un bit est activé pour un nombre. Le nombre à contrôler est transmis comme NR, le bit recherché comme IDX. IDX0 désigne alors le plus petit bit. Pour appeler la fonction pour de grands nombres, il faut que le NR soit transmis comme paramètre Q. 0 = bit non activé 1 = bit activé Bit test Lire des informations de programme (string système) 10010 1 0/1/2/3 IDX0 = chemin complet du programme principal ou du programme de palette en cours IDX1 = chemin du fichier du répertoire où se trouve le programme CN IDX2 = nom du programme CN, sans chemin ni extension de fichier IDX3 = extension du fichier du programme CN 2 0/1/2/3 IDX0 = chemin complet du programme CN visible dans l'affichage du bloc IDX1 = chemin du fichier du répertoire où se trouve le programme CN IDX2 = nom du programme CN, sans chemin ni extension de fichier IDX3 = extension du fichier du programme CN 3 - Chemin vers le cycle sélectionné avec SEL CYCLE ou CYCLE DEF 12 PGM CALL ou chemin vers le cycle actuellement sélectionné. 10 - Chemin vers le programme CN sélectionné avec SEL PGM „...“. 20 N° de paramètre QS Lit QS(IDX) 30 N° de paramètre QS Fournit le string obtenu lorsque tous les caractères sont remplacés par _' à l'exception des lettres et des chiffres. - Nom du canal d'usinage (Key) Accès indexé au paramètre QS 10015 Lire des données de canal (string du système) 10025 1 Lire des données de tableaux SQL (string système) 10040 560 1 - Nom symbolique du tableau de presets. 2 - Nom symbolique du tableau de points zéro. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 3 - Nom symbolique du tableau de points d'origine des palettes. 10 - Nom symbolique du tableau d'outils. 11 - Nom symbolique du tableau d'emplacements. 12 - Nom symbolique du tableau d'outils de tournage HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 561 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description Lire les données de tableaux SQL (string système) 10040 13 - Nom symbolique du tableau d'outils de rectification 14 - Nom symbolique du tableau d'outils de dressage 21 - Nom symbolique du tableau de correction dans le système de coordonnées de l'outil TCS 22 - Nom symbolique du tableau de correction dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS Valeurs programmées dans l'appel d'outil (string système) 10060 1 - Nom de l'outil Lire la cinématique de la machine (string système) 10290 10 - Nom symbolique de la cinématique qui a été programmée avec FUNCTIONMODE MILL ou FUNCTION MODE TURN pour la machine Channels/ChannelSettings/CfgKinList/kinCompositeModels. Commutation de la plage de déplacement (string système) 10300 1 - Nom clé de la dernière plage de déplacement activée. - 1: JJ.MM.AAAA hh:mm:ss 2 et 16: JJ.MM.AAAA hh:mm 3: JJ.MM.AA hh:mm 4: AAAA-MM-JJ hh:mm:ss 5 et 6: AAAA-MM-JJ hh:mm 7: AA-MM-JJ hh:mm 8 et 9: JJ.MM.AAAA 10: JJ.MM.AA 11: AAAA-MM-JJ 12: AA-MM-JJ 13 et 14: hh:mm:ss 15: hh:mm Sinon, il est possible de programmer une heure système en secondes avec DAT dans SYSSTR(...), à condition qu'elle soit utilisée à des fins de formatage. Lire l'heure système actuelle (string système) 10321 0 - 16, 20 Lire les données des palpeurs (TS, TT) (string système) 10350 562 50 - Type de palpeur TS de la colonne TYPE du tableau de palpeurs (tchprobe.tp). 51 - Forme de la tige de palpage dans la colonne STYLUS du tableau des palpeurs (tchprobe.tp). 70 - Type de palpeur de table TT issu de CfgTT/ type. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 73 - Nom clé du palpeur de table TT actif issu de CfgProbes/activeTT. 74 - Numéro de série du palpeur de table TT actif issu de CfgProbes/activeTT. Lire des données pour l'édition de palettes (string système) 10510 1 - Nom de la palette 2 - Chemin du tableau de palettes actuellement sélectionné. Lire l'identifiant de version du logiciel CN (string système) 10630 10 - Le string correspond au format de l'identifiant de version affiché, par exemple 340590 09 ou 817601 05 SP1. 1 - Nom de l'outil actuel 2 - Entrée de la colonne DOC de l'outil actif 3 - Réglage de l'asservissement de l'AFC 4 - Cinématique porte-outils 5 - Entrée de la colonne DR2TABLE - nom du fichier du tableau des valeurs de correction pour 3D-ToolComp 6 - Entrée de la colonne TSHAPE - nom de fichier de la forme d'outil 3D (*.stl) Données de l'outil actuel (string système) 10950 Lire les informations des macros OEM et des cycles HEIDENHAIN (string système) 11031 10 - Fournit la sélection de la macro FUNCTION MODE SET <mode OEM> comme string 100 - Cycle 238 : liste des noms clés pour la surveillance des composants 101 - Cycle 238 : nom du fichier de rapport HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 563 18 Tableaux et résumés | Données du système Comparaison : fonctions FN 18 Le tableau ci-après contient les fonctions FN 18 des commandes antérieures qui n'ont pas été transposées sur la TNC 128. Dans la plupart des cas, cette fonction est remplacée par une autre. N° IDX Contenu Fonction de substitution ID 10 Information de programmation 1 - Etat mm/inch Q113 2 - Facteur de recouvrement lors du fraisage de poche CfgRead 4 - Numéro du cycle d'usinage actif ID 10 N°3 ID 20 Etat de la machine 15 Log. Axe Affectation entre axe logique et axe géométrique 16 - Avance Cercles de transition 17 - Plage de déplacement actuellement sélectionnée SYSTRING 10300 19 - Vitesse de rotation maximale de la broche avec la gamme de vitesse actuelle et la broche Gamme de vitesse la plus élevée : ID 90 N°2 ID 50 Données issues du tableau d'outils 23 N° d'outil Valeur PLC 1) 24 N° d'outil Excentrement du palpeur dans l'axe principal CAL-OF1 ID 350 NR 53 IDX 1 25 N° d'outil Excentrement du palpeur dans l'axe secondaire CAL-OF2 ID 350 NR 53 IDX 2 26 N° d'outil Angle de broche lors de l'étalonnage CALANG ID 350 N°54 27 N° d'outil Type d'outil pour le tableau d'emplacements PTYP 2) 29 N° d'outil Position P1 1) 30 N° d'outil Position P2 1) 31 N° d'outil Position P3 1) 33 N° d'outil Pas de vis Pitch ID 50 N°40 ID 51 Données du tableau d'emplacements 6 N° emplac Type d'outil 2) 7 N° emplac. P1 2) 8 N° emplac. P2 2) 9 N° emplac. P3 2) 10 N° emplac. P4 2) 11 N° emplac. P5 2) 12 N° emplac. Emplac. réservé : 0=non, 1=oui 2) 564 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système N° IDX Contenu Fonction de substitution 13 N° emplac. Magasin compartimenté : emplacement supérieur occupé : 0=non, 1=oui 2) 14 N° emplac. Magasin compartimenté : emplacement inférieur occupé : 0=non, 1=oui 2) 15 N° emplac. Magasin compartimenté : emplacement gauche occupé: 0=non, 1=oui 2) 16 N° emplac. Magasin compartimenté : emplacement droit occupé : 0=non, 1=oui 2) ID 56 Information fichier 1 - Nombre de lignes du tableau d'outils 2 - Nombre de lignes du tableau de points zéro actif 3 Paramètres Q Nombre d'axes actifs programmés dans le tableau de points zéro actif 4 - Nombre de lignes personnalisables d'un tableau qui ont été ouvertes avec FN 26: TABOPEN ID 214 Données de contour actuelles 1 - Mode de transition de contour 2 - Erreur de linéarisation max. 3 - Mode pour M112 4 - Mode Caractère 5 - Mode pour M124 6 - Spécification de l'usinage de poche de contour 7 - Niveau de filtre pour le circuit d'asservissement 8 - Tolérance programmée avec le cycle 32 ou MP1096 1) ID 30 N°48 ID 240 Positions nominales dans le système REF 8 - Position EFF dans le système REF ID 280 Informations sur M128 2 - Avance qui a été programmée avec M128 ID 280 N°3 ID 290 Commuter cinématique 1 - Ligne du tableau de cinématique actif SYSSTRING 10290 2 N° de bit Interrogation des bits dans MP7500 Cfgread 3 - Ancien état du contrôle anti-collision Activable/Désactivable dans le programme CN 4 - Nouvel état du contrôle anti-collision Activable/Désactivable dans le programme CN ID 310 Modifications du comportement géométrique 116 - M116: -1=on, 0=off 126 - M126: -1=on, 0=off HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 565 18 Tableaux et résumés | Données du système N° IDX Contenu Fonction de substitution ID 350 Données du palpeur 10 - TS : axe palpeur ID 20 N°3 11 - TS : Rayon de bille effectif ID 350 N°52 12 - TS : Longueur effective ID 350 N°51 13 - TS : Rayon de la bague de réglage 14 1/2 TS : Excentrement Axe principal/Axe auxiliaire ID 350 N°53 15 - TS : sens de l'excentrement par rapport à la position 0° ID 350 N°54 20 1/2/3 TT : centre X/Y/Z ID 350 N°71 21 - TT : Rayon du plateau ID 350 N°72 22 1/2/3 TT : 1ère position de palpage X/Y/Z Cfgread 23 1/2/3 TT : 2ème position de palpage X/Y/Z Cfgread 24 1/2/3 TT : 3ème position de palpage X/Y/Z Cfgread 25 1/2/3 TT : 4ème position de palpage X/Y/Z Cfgread ID 370 Paramètres du cycle palpeur 1 - Ne pas effectuer de dégagement à la distance d'approche avec les cycles 0.0 et 1.0 (comme pour ID990 NR1) ID 990 Nr 1 2 - MP 6150 Avance rapide de mesure ID 350 NR 55 IDX 1 3 - MP 6151 Avance rapide de la machine comme avance rapide de mesure ID 350 NR 55 IDX 3 4 - MP 6120 Avance de mesure ID 350 NR 55 IDX 2 5 - MP 6165 Actualisation de l'angle On/Off ID 350 NR 57 ID 501 Tableau de points zéro (système REF) Ligne Colonne Valeur dans le tableau de points zéro Tableau de points d'origine ID 502 Tableau de points d'origine Ligne Colonne Lecture de la valeur issue du tableau de points d'origine en tenant compte du système d'usinage actif ID 503 Tableau de points d'origine Ligne Colonne Lire la valeur directement depuis le tableau de points d'origine ID 507 Lire une rotation de base du tableau de points d’origine ID 507 IDX 4-6 ID 504 Tableau de points d'origine Ligne Colonne ID 505 Tableau de points zéro 1 - 0= aucun tableau de points zéro sélectionné 1= tableau de points zéro sélectionné ID 510 Données pour l'usinage de palettes 7 566 - Test de la fixation d'un serrage de la ligne PAL HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Données du système N° IDX Contenu Fonction de substitution Ligne protégée en écriture dans le tableau de points d'origine actif : 0=non, 1=oui FN 26 et FN 28 Lire la colonne verrouillée ID 992 NR 10 / NR 11 ID 530 Point d'origine actif 2 Ligne ID 990 Comportement d'approche 2 10 0 = pas d'exécution en amorce de séquence 1 = exécution en amorce de séquence 3 Paramètres Q Nombre d'axes programmés dans le tableau de points zéro sélectionné ID 1000 Paramètre machine Numéro de PM Indice de PM Valeur du paramètre machine CfgRead 0 = paramètre machine non disponible 1 = paramètre machine disponible CfgRead ID 1010 Paramètre machine défini Numéro de PM 1) 2) Index de PM Fonction ou colonne de tableau plus disponible Lecture de la cellule du tableau avec FN 26 et FN 28 ou SQL HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 567 18 Tableaux et résumés | Information technique 18.2 Information technique Caractéristiques techniques Signification des symboles ■ Standard □ Option d'axe 1 Advanced Function Set 1 x Option de logiciel, autre que "Advanced Function Set 1" et "Advanced Function Set 2" Caractéristiques techniques Composants ■ Calculateur principal ■ Panneau de commande ■ Ecran avec softkeys Mémoire de programmes ■ 2 Go Résolution de saisie et d'affichage ■ jusqu'à 0,1 µm pour les axes linéaires ■ jusqu'à 0,000 1° pour les axes angulaires Plage de saisie ■ 999 999 999 mm ou 999 999 999° max. Temps de traitement des séquences ■ 6 ms Asservissement des axes ■ Finesse d'asservissement de position : période de signal du système de mesure/4096 ■ Durée du cycle d'asservissement de position : 200 μs (100 μs avec l'option 49) ■ Durée du cycle d'asservissement de vitesse : 200 μs (100 μs avec l'option 49) ■ Durée du cycle d'asservissement de courant : minimal 100 μs (minimal 50 μs avec l'option 49) Vitesse de rotation broche ■ 100 000 tours/min (pour 2 paires de pôles) Compensation d'erreurs ■ Compensation linéaire et non-linéaire des défauts d'axes, jeu, pointes à l'inversion sur trajectoires circulaires, dilatation thermique ■ Adhérence, friction 568 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Information technique Caractéristiques techniques Interfaces de données Température ambiante ■ V.24 / RS-232-C 115 kbit/s ■ Interface de données étendue avec protocole LSV-2 pour utiliser la CN à distance via l'interface de données avec le logiciel TNCremo, ou TNCremoPlus ■ 2 x interface Gigabit Ethernet 1000BASE-T ■ 3 x USB 2.0 (1 x USB 2.0 en face avant ; 2 x USB3.0 au dos) x HEIDENHAIN DNC pour la communication entre une application Windows et la TNC (interface DCOM) x OPC UA NC Server Interface sûre et stable permettant de connecter des applications industrielles modernes ■ En service : +5 °C à +45 °C ■ Stockage : –20 °C à +60 °C HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 569 18 Tableaux et résumés | Information technique Formats de programmation et unités des fonctions de la CN Positions, coordonnées, rayons de cercles, longueurs de chanfreins -99 999.9999 à +99 999.9999 (5,4: chiffres avant la virgule, chiffres après la virgule) [mm] Numéros d'outils 0 à 32 767,9 (5,1) Noms d'outils 32 caractères inscrits dans la séquence TOOL CALL entre "". Caractères spéciaux autorisés : # $ % & . , - _ Valeurs delta pour les corrections d’outil -99.9999 à +99,9999 (2,4) [mm] Vitesses de rotation broche 0 à 99 999,999 (5.3) [tr/min] Avances 0 à 99 999,999 (5,3) [mm/min] ou [mm/dent] ou [mm/T] Temporisation dans le cycle 9 0 à 3 600,000 (4,3) [s] Pas de vis dans divers cycles -99.9999 à +99,9999 (2,4) [mm] Angle d'orientation broche 0 à 360,0000 (3.4) [°] Numéros de points zéro dans le cycle 7 0 à 2 999 (4,0) Facteur d'échelle dans les cycles 11 et 26 0,000001 à 99,999999 (2,6) Fonctions auxiliaires M 0 à 9999 (4,0) Numéro de paramètre Q 0 à 1999 (4,0) Valeurs des paramètres Q -999 999 999,999999 à +999 999 999,999999 (9,6) Marques (LBL) pour sauts de programme 0 à 65535 (5,0) Marques (LBL) pour sauts de programme N'importe quelle chaîne de texte entre guillemets (““) Nombre de répétitions de parties de programme REP 1 à 65 534 (5,0) Numéro d’erreur pour la fonction de paramètre Q FN 14 0 à 1 199 (4,0) 570 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Information technique Fonctions utilisateur Fonctions utilisateur Standard Description sommaire ✓ Option Signification Version standard : 3 axes plus broche asservie 0 1. Axe auxiliaire pour 4 axes plus broche asservie 1 2. Axe auxiliaire pour 5 axes plus broche asservie Programmation En Klartext HEIDENHAIN ✓ Positions nominales pour droites en coordonnées cartésiennes ✓ Cotation en absolu ou en incrémental ✓ Affichage et introduction en mm ou en pouces Tableaux d'outils ✓ Plusieurs tableaux d'outils contenant autant d'outils que nécessaires Données de coupe ✓ Calcul automatique de la vitesse de rotation de la broche, de la vitesse de coupe, de l'avance par dent et de l'avance par rotation Sauts dans le programme ✓ Sous-programmes ✓ Répétitions de parties de programme ✓ Programmes CN externes ✓ Cycles de perçage, taraudage avec ou sans mandrin de compensation Données de positions Cycles d'usinage 19 Cycles de perçage pour perçage profond, alésage à l'alésoir/à l'outil et lamage ✓ Ebauche et finition d'une poche rectangulaire ✓ Ebauche et finition d'un tenon rectangulaire ✓ Cycles d'usinage ligne à ligne de surfaces planes ✓ Fraisage multipasses ✓ Motifs de points sur un cercle ou sur une grille ✓ En plus, des cycles constructeurs – spécialement développés par le constructeur de la machine – peuvent être intégrés Conversion de coordonnées ✓ Décalage, mise en miroir ✓ Facteur échelle (spécifique de l'axe) Paramètres Q Programmation avec variables ✓ Fonctions arithmétiques de base =, +, –, *, /, racine carrée ✓ Opérations logiques (=, ≠, <, >) ✓ Calcul entre parenthèses ✓ sin α, cos α, tan α , arcus sin, arcus cos, arcus tan, an, en, ln, log, valeur absolue d'un nombre, constante π, inverser, ignorer certains chiffres avant et après la virgule ✓ Fonctions de calcul d'un cercle ✓ Paramètre string HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 571 18 Tableaux et résumés | Information technique Fonctions utilisateur Standard Option Signification Aides à la programmation ✓ Calculatrice ✓ Coloration syntaxique ✓ Liste complète de tous les messages d'erreur en instance ✓ Fonction d'aide contextuelle ✓ Aide graphique pour la programmation des cycles ✓ Séquences de commentaires et d'articulation dans le programme CN Teach In ✓ Les positions réelles sont directement prises en compte dans le programme CN Graphisme de test Modes de représentation ✓ Simulation graphique du déroulement de l'usinage, même si un autre programme CN est exécuté ✓ Vue de dessus / représentation dans 3 plans / représentation 3D / graphique filaire 3D ✓ Agrandissement de la projection Graphique de programmation ✓ En mode Programmation, les séquences CN programmées sont représentées graphiquement en même temps (graphique filaire 2D), même si un autre programme CN est exécuté. Graphique d'usinage Modes de représentation ✓ Représentation graphique du programme CN exécuté en vue de dessus / en 3 plans / en 3D Temps d'usinage ✓ Calcul du temps d’usinage en mode Test de programme ✓ Affichage du temps d'usinage actuel dans les modes Exécution de programme pas à pas et Exécution de programme en continu Gestion des points d'origine ✓ Pour sauvegarder les points d'origine de votre choix Réaccostage du contour ✓ Amorce de séquence à la séquence CN de votre choix dans le programme CNet approche de la position nominale calculée pour la poursuite de l'usinage ✓ Interrompre le programme CN, quitter le contour et réaccoster le contour Tableaux de points zéro ✓ Plusieurs tableaux de points zéro pour mémoriser les points zéro associés à une pièce Cycles palpeurs ✓ Etalonnage du palpeur ✓ Définition manuelle ou automatique du point d'origine ✓ Etalonnage automatique des outils Pour avoir une vue d'ensemble détaillée des fonctions utilisateur, consultez le catalogue de la TNC 128. Les catalogues de commandes CNC sont accessibles depuis la rubrique Téléchargements du site internet HEIDENHAIN. 572 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Information technique Options de logiciel Touch Probe Functions (option 17) Fonctions de palpage Cycles palpeurs : Définir le point d'origine en Mode Manuel Etalonnage automatique des outils HEIDENHAIN DNC (option 18) Communication avec les applications PC externes via les composants COM Accessoires Accessoires Manivelles électroniques Palpeurs ■ HR 510 : manivelle portable ■ HR 550FS : manivelle radio portable avec écran d'affichage ■ HR 520 : manivelle portable avec écran d'affichage ■ HR 130 : manivelle encastrable ■ HR 150 : jusqu'à trois manivelles encastrables via l'adaptateur de manivelles HRA 110 ■ TS 248 : palpeur de pièces à commutation avec liaison par câble ■ TS 260 : palpeur de pièces à commutation avec liaison par câble ■ TT 160 : palpeur d'outils à commutation ■ KT 130 : palpeur à commutation simple avec connexion par câble HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 573 18 Tableaux et résumés | Information technique Cycles d'usinage Numéro de cycle Désignation de cycle Actif DEF 7 POINT ZERO ■ 8 IMAGE MIROIR ■ 9 TEMPORISATION ■ 11 FACTEUR ECHELLE ■ 12 PGM CALL 13 ORIENTATION ■ 26 FACT. ECHELLE AXE ■ 200 PERCAGE ■ 201 ALES.A L'ALESOIR ■ 202 ALES. A L'OUTIL ■ 203 PERCAGE UNIVERSEL ■ 204 CONTRE-PERCAGE ■ 205 PERC. PROF. UNIVERS. ■ 206 TARAUDAGE ■ 207 TARAUDAGE RIGIDE ■ 220 CERCLE DE TROUS ■ 221 GRILLE DE TROUS ■ 233 FRAISAGE TRANSVERSAL ■ 240 CENTRAGE ■ 241 PERC.PROF. MONOLEVRE ■ 247 INIT. PT DE REF. 251 POCHE RECTANGULAIRE ■ 253 RAINURAGE ■ 256 TENON RECTANGULAIRE ■ 574 Actif CALL ■ ■ HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 18 Tableaux et résumés | Information technique Fonctions auxiliaires M Effet M0 Action sur séquence Début Fin Page ARRET exécution de programme/ARRET broche/ARRET arrosage ■ 169 M1 ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage ■ 169 M2 ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage Suppression de l'affichage d'état (dépend du paramètre machine)/Retour à la séquence 0 ■ 169 M3 M4 M5 Broche ON dans le sens horaire Broche ON dans le sens anti-horaire Broche OFF ■ ■ M8 M9 Arrosage ON Arrosage OFF ■ M13 M14 Broche ON dans le sens des aiguilles d'une montre /arrosage ON Broche ON dans le sens contraire des aiguilles d'une montre/arrosage ON ■ ■ M30 Fonction dito M2 M89 Appel de cycle à effet modal ■ M91 Séquence de positionnement: les coordonnées se réfèrent au point zéro machine ■ 170 M92 Dans une séquence de positionnement : les coordonnées se réfèrent à une position définie par le constructeur de la machine, par ex. à la position du changement d'outil ■ 170 M94 Réduction de l'affichage de position de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° ■ 172 M99 Appel de cycle séq. par séq. 169 ■ ■ 169 169 ■ ■ ■ 169 351 351 M103 Facteur d'avance pour mouvements de plongée ■ 173 M136 Avance F en millimètres par tour de broche M137 Annuler M136 ■ 173 M140 Retrait de l'outil du contour, dans le sens de l'axe d'outil ■ 174 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 575 Index Index Cycles de perçage........................ 382 Cycles et tableaux de points....... 379 A Accès au tableau SQL............................................. 265 Accès aux tableaux TABDATA.................................. 332 TABWRITE................................ 299 Affichage.......................................... 98 Aide contextuelle.......................... 159 Aide en cas de message d'erreur............................................ 152 Appel de programme appeler un programme CN.... 181 Cycle PGM CALL...................... 488 Arrondi de valeurs........................ 221 Articuler des programmes CN... 140 Avance possibilités d'introduction........ 86 Avance de palpage....................... 494 Avance en millimètres/tour de broche M136................................. 173 Axe rotatif réduire l'affichage M94........... 172 Axes principaux............................... 77 Axes supplémentaires................... 77 D Décalage de point zéro................ 310 dans le programme................. 475 enregistrement de coordonnées.. 311 Décalage du point zéro annuler....................................... 311 Décalage du point zéro Via le tableau de points zéro. 311 Définir des paramètres Q locaux.............................................. 204 Définir des paramètres Q rémanents...................................... 204 Définir la pièce brute...................... 83 Définir les fonctions de fichiers. 307 Définition de motif PATTERN DEF Cadre.......................................... 367 Cercle entier............................. 369 Segment de cercle.................. 370 Définition du motif PATTERN DEF.................................................. 361 Motif........................................... 365 Point........................................... 363 Définition du point d'origine........ 478 Dialogue............................................ 85 Disque dur........................................ 94 DNC informations issues du programme CN........................ 246 Données d'outil............................. 114 appeler....................................... 118 Données d'outils remplacer.................................. 103 Saisie dans le programme..... 117 Données d'outils valeurs delta............................. 116 Données système Liste............................................ 522 C Calculatrice.................................... 142 Calcul de cercle............................ 212 Calcul de parenthèse................... 216 Centrage......................................... 384 Changement d'outil...................... 120 Chemin d'accès............................... 96 Clavier de l'écran.......................... 134 Clavier virtuel................................. 134 Compteur....................................... 292 Condition de saut......................... 214 Conversion de coordonnées Décalage de point zéro........... 475 Convertir un paramètre string.... 255 Copier une partie de programme. 91 Copier un paramètre string Copier une partie de string..... 252 Correction d'outil.......................... 122 longueur.................................... 122 rayon.......................................... 123 Tableau...................................... 328 Correction du rayon..................... 123 programmation........................ 124 Cycle définir......................................... 349 Cycle appeler....................................... 351 Cycles de motifs Cercle......................................... 371 Rangées..................................... 375 576 E Ecran................................................. 71 Ecrire un journal............................ 246 Éditeur de texte............................. 138 Émettre un message à l'écran.... 241 Émission de données à l'écran..................................... 241 sur le serveur............................ 242 Enregistrer des fichiers Service. 158 Étalonner le palpeur d'outils étalonner le TT......................... 505 Étalonner un palpeur d'outils étalonner TT IR........................ 507 Exemples de programmation Fraisage d'une poche et d'un tenon.......................................... 470 PATTERN DEF.......................... 429 Exporter des paramètres machine.... 259 F Facteur d'avance pour les déplacements de plongée M103............................................... 173 Familles de pièces........................ 205 Ficher texte ouvrir et quitter........................ 336 Fichier copier......................................... 101 écraser....................................... 102 protéger..................................... 108 sélectionner.............................. 106 trier............................................. 107 Fichier Créer........................................... 101 Fichier caché................................. 109 Fichier de textes créer........................................... 232 Fichiers ASCII................................ 336 Fichier texte................................... 336 émission formatée.................. 232 Fichier-texte fonctions d'annulation............ 337 rechercher des textes partiels..... 339 FN 14: ERROR: Émettre un message d'erreur............................................ 225 FN 16: F-PRINT: émettre des textes formatés......................................... 232 FN 18: SYSREAD: lire des données système.......................................... 243 FN 19: PLC: transférer des valeurs au PLC............................................ 243 FN 20: WAIT FOR: synchroniser la CN et le PLC.................................. 244 FN 23: DONNÉES DU CERCLE: Calcul d’un cercle à partir de 3 points.............................................. 212 FN 24: DONNÉES DU CERCLE: Calcul d’un cercle à partir de 4 points.............................................. 212 FN 26: TABOPEN: ouvrir un tableau personnalisable............................. 298 FN 27: TABWRITE: éditer un tableau personnalisable............................. 299 FN 28: TABREAD: lire un tableau personnalisable............................. 300 FN 29: PLC: transmettre des valeurs au PLC............................................ 245 FN 37: EXPORT............................. 245 FN 38: SEND: envoyer des informations.................................. 246 Fonction auxiliaire pour des indications de HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 Index coordonnées............................. 170 pour la broche et l'arrosage... 169 pour le comportement de trajectoire.................................. 173 pour le contrôle de l'exécution de programme............................... 169 programmer.............................. 168 Fonction de recherche................... 92 Fonctions angulaires................... 210 Fonctions auxiliaires.................... 168 Fonctions de base.......................... 76 Fonctions spéciales..................... 288 Fraisage dans le plan Fraisage dans le plan étendu 460 Fraisage de filet avec mandrin de compensation... 431 Fraisage de poches Poche rectangulaire................ 443 Fraisage de rainures Fraisage de rainures............... 448 Fraisage de tenons Tenon rectangulaire................ 454 FUNCTION COUNT....................... 292 FUNCTION DWELL....................... 340 FUNCTION FEED DWELL............ 305 G Gestion des fichiers Fichier caché............................ 109 Type de fichier............................ 94 Gestionnaire de fichiers Appeler......................................... 98 copier des répertoires............. 104 copier tableau........................... 103 créer........................................... 101 effacer un fichier..................... 105 fichiers créés en externe.......... 96 renommer un fichier............... 107 Répertoire.................................... 96 sélectionner le fichier................ 99 Vue d'ensemble des fonctions 97 GLOBAL DEF.................................. 354 GOTO............................................... 132 Graphiques Pendant la programmation.... 149 pour la programmation, agrandissement de la découpe..... 151 I Imbrications................................... 190 Importation tableau de iTNC 530............... 301 Imprimer un message................. 242 Insérer un commentaire..... 135, 136 Instruction SQL............................. 265 iTNC 530.......................................... 70 L Lamage Lamage en arrière................... 405 Lire des données système. 243, 253 Logique de positionnement........ 496 Longueur de l'outil........................ 115 M M91, M92....................................... 170 Marche rapide............................... 112 Message d'erreur.......................... 152 Aide en cas de......................... 152 émettre...................................... 225 filtrer........................................... 154 supprimer.................................. 155 Message d'erreur CN................... 152 Mesure d'outil Mesure intégrale...................... 517 Mesure de l'outil Paramètres machine.............. 500 Principes de base.................... 497 Tableau d'outils........................ 503 Mesurer un outil Longueur de l'outil................... 510 Rayon d'outil............................. 513 Mise à l'échelle.............................. 315 Mise en miroir Fonction CN.............................. 313 Modes de fonctionnement............ 74 Motif d'usinage............................. 361 N Nom d'outil.................................... 114 Numéro d'outil............................... 114 O Option................................................ 33 Option logicielle............................... 33 Orientation broche........................ 490 P Palpeurs 3D................................... 492 Panneau de commande................ 72 Paramètre de chaîne déterminer la longueur........... 257 Paramètre Q transférer des valeurs au PLC............................................. 243 Paramètres par défaut................ 289 Paramètres Q................................ 200 contrôler.................................... 222 émission formatée.................. 232 Fonctions auxiliaires............... 224 paramètres QL locaux............ 200 paramètres QR rémanents.... 200 paramètres string QS.............. 248 programmation........................ 248 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 programmer.............................. 200 Paramètres Q................................ 201 export......................................... 245 Paramètres locaux QL............ 201 Paramètres QR......................... 201 réservés..................................... 261 Paramètres Q transmettre des valeurs au PLC............................................. 245 Paramètres string......................... 248 Paramètres string Chaîner...................................... 250 Lire des données système..... 253 Sélectionner.............................. 249 Paramètre string Vérifier........................................ 256 Partage d'écran............................... 71 Partage de l'écran visionneuse de CAO................ 342 PATTERN DEF programmer.............................. 362 utiliser........................................ 362 Perçage Alésage à l'outil........................ 394 Alésage à l’alésoir.................... 392 Perçage...................................... 388 Perçage monolèvre en profondeur................................ 417 Perçage universel.................... 398 Perçage universel en profondeur.. 409 Point d'origine sélectionner................................. 79 Positions de la pièce...................... 78 Programmation de paramètres Q Calcul de cercle....................... 212 Décision SI/ALORS.................. 213 Fonctions angulaires.............. 210 Programmation des paramètres Q Fonctions mathématiques de base............................................ 206 remarques concernant la programmation........................ 203 Programme articuler...................................... 140 Structure...................................... 80 Programme ouvrir un nouveau programme 83 Programme CN articuler...................................... 140 éditer............................................ 88 Programmer un mouvement d'outil................................................. 85 R Rayon d'outil.................................. 116 Remarques sur ce manuel............ 30 577 Index Remplacer des textes.................... 93 Répertoire................................ 96, 101 copier......................................... 104 créer........................................... 101 effacer........................................ 105 Répétition de partie de programme.................................... 179 Représentation du programme CN.................................................... 135 Retrait du contour........................ 174 S Saut avec GOTO................................ 132 Sélectionner l'unité de mesure..... 83 SEL TABLE..................................... 327 Séquence.......................................... 89 insérer, modifier......................... 89 supprimer.................................... 89 Séquence CN................................... 89 Sous-programme.......................... 177 SPEC FCT....................................... 288 Synchroniser la CN et le PLC...... 244 Synchroniser le PLC et la CN...... 244 Système d'aide.............................. 159 Système de référence.............. 77, 77 T TABDATA....................................... 332 Tableau de correction créer........................................... 329 Type............................................ 328 Tableau de points......................... 186 Tableau de points zéro................ 323 Colonnes................................... 323 créer........................................... 324 sélectionner.............................. 327 Tableau personnalisable éditer.......................................... 299 lire............................................... 300 ouvrir.......................................... 298 Tableaux de points avec des cycles.............................................. 379 Taraudage sans mandrin de compensation... 434 Teach In............................................ 87 Teach-in.......................................... 129 Télécharger un fichier auxiliaire. 164 Temporisation............................... 487 cyclique...................................... 305 réinitialiser................................. 306 une fois...................................... 340 Texte clair......................................... 85 TNCguide....................................... 159 TOOL CALL.................................... 118 TOOL DEF...................................... 117 578 TRANS DATUM............................. 311 Transformation Décalage de point zéro........... 310 Mise à l'échelle......................... 315 Mise en miroir.......................... 313 réinitialiser................................. 317 Transformation de coordonnée Cycle Image miroir.................. 480 Transformation de coordonnées..... 310 Cycle Facteur d'échelle........... 481 Cycle Facteur d'échelle spécifique aux axes................ 482 Décalage de point zéro........... 310 Mise à l'échelle......................... 315 Mise en miroir.......................... 313 réinitialiser................................. 317 Trigonométrie................................ 210 U un programme................................ 80 un programme CN.......................... 80 V Valider les positions effectives..... 87 Variables de texte......................... 248 Vibration à résonance.................. 302 Visionneuse de CAO.................... 343 Vitesse de rotation programmer.............................. 118 Vitesse de rotation à impulsions...................................... 302 Vitesse de rotation oscillante..... 302 Vue de formulaire......................... 297 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2023 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5 83301 Traunreut, Germany +49 8669 31-0 +49 8669 32-5061 [email protected] Technical support +49 8669 32-1000 Measuring systems +49 8669 31-3104 [email protected] NC support +49 8669 31-3101 [email protected] NC programming +49 8669 31-3103 [email protected] PLC programming +49 8669 31-3102 [email protected] APP programming +49 8669 31-3106 [email protected] www.heidenhain.com Systèmes de palpage et de caméra HEIDENHAIN propose des palpeurs universels de haute précision pour machines-outils, qui permettent par exemple de déterminer la position exacte des arêtes d'une pièce, ou de mesurer des outils. Des technologies éprouvées, telles qu'un capteur optique sans usure, un système de protection anticollision, ou encore des buses de soufflage intégrées pour le nettoyage du point de mesure, font de nos palpeurs des instruments fiables pour la mesure de vos pièces et outils. Et pour améliorer encore davantage la fiabilité de vos processus, HEIDENHAIN propose également des systèmes de visualisation par caméra et le détecteur de bris d'outils de HEIDENHAIN pour contrôler facilement vos outils. Informations complémentaires concernant les systèmes de palpage et de caméra : www.heidenhain.fr/produits/systemes-de-palpage Documentation originale 819494-36 · Ver06 · SW18 · 10/2023 · H · Printed in Germany *I_819494-36* ">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.