OSP Home Furnishings KIL55-GCF Mode d'emploi
PDF
Télécharger
Document
INSTRUCTIONS DE LA FCC KIL55 BUREAU DE JEU D’ASCENDSEUR ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS DE MONTAGE PRUDENCE: Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent faire perdre à l'utilisateur son droit d’utilisation de l’équipement. REMARQUE: Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, définies dans la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourra provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que de telles interférences ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil est source d’interférences nuisibles sur la réception des émissions de télévision ou de radio, ce qui peut être vérifié en mettant l’appareil sous/hors tension, l’utilisateur est invité à essayer de corriger cette difficulté en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception. - Éloignez davantage cet appareil du récepteur. - Branchez cet appareil sur une prise électrique différente de celle à laquelle est raccordé le récepteur. - Consultez le concessionnaire ou un électricien compétent en radio/télévision pour obtenir de l’assistance. AVERTISSEMENT 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ne pas utiliser ce fauteuil à moins que toutes les vis, tous les boulons et tous les boutons soient resserrés. Vérifier à tous les trois mois ou au besoin que toutes les vis, tous les boulons et tous boutons sont resserrés. Éliminer les matériaux de conditionnement d’une manière convenable. Ne pas utiliser la couverture en plastique pour couvrir la tête à cause du risque d’étouffement. Ne pas utiliser comme un escabeau. Ce fauteuil ne doit servir qu’à l’usage pour lequel il a été conçu. N’utiliser qu’un détergent liquide doux pour le nettoyage. GARANTIE LIMITÉE OSP FURNITURE Produits Design Lab • Garantie de 3 ans sur les bureaux et les chaises de jeu • Le cuir n’est pas garanti contre le grattement de routine et érafler * Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original et à l’usage commercial normal défini comme l’usage pendant une semaine de travail standard de quarante heures par des personnes pesant 250 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main d’œuvre, le transport ou les dégâts entraînés par la mauvaise utilisation, la négligence, la modification, les accidents, le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre événement indépendant de la volonté Produits Office Star. La garantie ne couvre pas des dégâts superficiels qui pourraient se produire au cours de l’utilisation normale. La responsabilité de dommages indirects ou accessoires est exclue. L’utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Si l’usage dépasse 40 heures par semaine, une garantie de deux ans sur toutes les pièces est applicable. Le tissu et la mousse sont garantis pendant un an. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état et d’une province à l’autre. C’est la responsabilité du client de payer d’avance les frais de transport de toute pièce retournée à l’usine. Les frais de transport de retour pour des pièces encore sous garantie seront payés par Produits Office Star. Nos normes de qualité sont parmi les plus élevées de l’industrie. De temps en temps, malgré nos efforts, il arrive que des pièces soient endommagées ou manquantes. Notre service des pièces fera tout son possible pour régler le problème promptement. Contactez-nous par courriel: [email protected], par télécopieur: 1-909-930-5629, ou au numéro sans frais du service des pièces: 1-800-950-7262 du lundi au vendredi de 8 h à 17 h, heure du Pacifique. © Office Star Products mars 2024 LISTE DU MATÉRIEL LISTE DES PIÈCES DESCRIPTION TAILLE QUANTITÉ A Vis mécaniques 3/4” 8 PCS + 1 Suppl. B Vis mécaniques 1/2” 16 PCS + 2 Suppl. ÉT. DESSIN C Clé Allen n/a 1 PC D Vis mécaniques 2” 3 PCS E Dispositif de commande n/a 1 PC F Vis à bois 1” 3 PCS 1 2 Plateau de bureau (1 PC) 3 4 Cadre gauche (1 PC) 5 G Vis à bois 1/2” 3 PCS H Attaches de câble n/a 3 PCS I Adaptateur de courant n/a 1 PC Un tournevis cruciforme est également nécessaire pour l'assemblage (non fourni) Cadre (1 PC) Pied (2 PCS) Cadre droite (1 PC) KIL55 KIL55 BUREAU DE JEU D’ASCENDSEUR ÉLECTRIQUE BUREAU DE JEU D’ASCENDSEUR ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 3 5 2 B D A 2 A 5 1 4 ÉTAPE 4 ÉTAPE 2 2 F E 3 1 B Enlever toutes les pièces du carton, les organiser selon les numéros de pièce indiqués sur la liste et vérifier que les quantités des pièces reçues sont correctes. IMPORTANTE : ASSEMBLER LE BUREAU SUR UNE SURFACE DOUCE. ÉTAPE 1 Fixez un pied (5) au bas de chaque colonne du cadre (2) en utilisant, pour chacun des pieds (5), quatre vis mécaniques (A). SERRER TOUTES LES VIS À L’AIDE DE LA CLE ALLEN (C). ÉTAPE 2 Retournez délicatement le cadre (2) pour le mettre en position verticale. Fixez les supports gauche (3) et droit (4) au cadre (2) en utilisant, pour chacun, quatre vis mécaniques (B). SERRER TOUTES LES VIS À L’AIDE DE LA CLE ALLEN (C). ÉTAPE 3 Placez le plateau de bureau (1) à l’envers sur une surface douce non abrasive. Déposez délicatement le cadre assemblé (2) sur le plateau de bureau (1) et alignez les trous de fixation. Fixez le cadre assemblé (2) au plateau de bureau (1) en utilisant huit vis mécaniques (B) pour les supports (3 et 4) et trois vis mécaniques (D) pour le centre du cadre (2). SERRER TOUTES LES VIS À L’AIDE DE LA CLE ALLEN (C). ÉTAPE 4 Fixez le contrôleur (E) sous la surface du bureau (1) à l’aide de trois vis à bois (F). SERREZ COMPLÈTEMENT LES VIS À L’AIDE D’UN TOURNEVIS PHILLIPS (non fourni). KIL55 KIL55 BUREAU DE JEU D’ASCENDSEUR ÉLECTRIQUE BUREAU DE JEU D’ASCENDSEUR ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 5 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 6 1 H 2 G 3 Serrer la sangle Barre d’alimentation (non inclus) I Autocollant à décoller Serrer les vis (facultative) Faites passer le câble à travers la sangle Cordon d'alimentation LED ÉTAPE 7 Cordon d'alimentation Interface du câble moteur E ÉTAPE 5 Branchez les câbles adaptateurs au dispositif de commande (E). Faites passer les câbles dans les attaches de câbles (H). ÉTAPE 6 Ajustez les vérins de calage au besoin pour mettre le bureau à niveau. Branchez le adaptateur de courant (I). ÉTAPE 7 La réinitialisation d’usine est nécessaire pour la première initialisation. KIL55 KIL55 BUREAU DE JEU D’ASCENDSEUR ÉLECTRIQUE BUREAU DE JEU D’ASCENDSEUR ÉLECTRIQUE OPÉRATION INSTRUCTIONS DU DISPOSITIF DE COMMANDE BOUTON FONCTION Bouton HAUT : Pour relever la surface du bureau DÉPANNAGE La liste qui suit est utilisée pour diagnostiquer et régler les défaillances et erreurs les plus courantes. En cas de problème, un code d’erreur apparaîtra sur l’afficheur à DEL, et un son d’avertissement se fera entendre. Dans la plupart des cas, il devrait suffire de rebrancher les câbles et d’effectuer une réinitialisation d’usine pour régler le problème. Si le problème que vous rencontrez ne figure pas dans la liste ci-dessous, veuillez communiquer avec le fabricant pour obtenir de l’aide. Bouton BAS : Pour abaisser la surface du bureau Afficheur à DEL CODE D’ERREUR PROBLÈME SOLUTION E1 Usage excessif Rétablissement automatique après 18 minutes d’inutilisation E2 Surcharge Réduisez la charge E3 Défaillance des câbles de raccordement Vérifiez que tous les câbles (cordon d’alimentation, câble du dispositif de commande, câble du moteur) et les cordons d’alimentation sont correctement branchés. E4 Tension incorrecte Vérifiez la tension d’alimentation ou communiquez avec le fabricant. RES Demande de réinitialisation d’usine Effectuez une réinitialisation d’usine. E11 Défaillance du dispositif de commande Rebranchez le câble du dispositif. Si cela ne suffit pas à régler le problème, communiquez avec le fabricant. E12 Défaillance du boîtier de commande Effectuez une réinitialisation d’usine. Si cela ne suffit pas à régler le problème, communiquez avec le fabricant. Position 1 : L’utilisateur enregistre le premier réglage de hauteur. Position 2 : L’utilisateur enregistre le deuxième réglage de hauteur Position 3 : L’utilisateur enregistre le troisième réglage de hauteur. Position 4 : L’utilisateur enregistre le quatrième réglage de hauteur. Verrouillage enfant Verrouillage/déverrouillage de la hauteur Guide d’utilisation • Processus de réinitialisation A. La réinitialisation Operation Guide d’usine est nécessaire lors de la première initialisation ou en cas de coupure de courant attribuable à des Reset problèmes électriques. Process a. resetque is required for first initialization or when cut off due to electrical problems. B. Factory Assurez-vous tous les câbles sonttime correctement branchés avantpower l’initialisation. b.C. Make sureraccordé all cables are connected properly before Après avoir le dispositif de commande à une sourceinitialization. de courant, appuyez sur « ^ » et sur le « 3 » pendant 5 secondes c. At the same time, press and hold the memory key " " for 5 seconds to appear RES thepuis table jusqu’à ce que RES s’affiche à l’écran. La table descendra automatiquement jusqu’à son niveau le while plus bas, remontera automatically runs down until the bottom of the table automatically springs back légèrement en émettant un « bip ». Le message « bot » s’affichera alors à l’écran. Le processus de réinitialisation est terminé. d.D. And "beep beep" sounddeux appears, bot isindiquera displayed time, and the reset is completed. Un signal sonore retentira fois, et and l’afficheur « botat»,the ce same qui signifie que la réinitialisation est terminée. After the reset process, press the UP or DOWN button to lift or lower the height of desktop. The LED shows the real time numerical The range numerical value: 30!-47.2!.la surface du bureau. Après ledisplay processus de réinitialisation, appuyez sur le value. bouton HAUT ou BASofpour faire monter ou descendre • L’afficheur à DEL indique la valeur numérique en temps réel. La plage de valeurs numériques s’étend de 28 à 47 po. Memory setting for height position a. Press the UP or DOWN button to lift or lower height of desktop. Enregistrement de réglages de hauteur b. You can adjust the height to 35!then press button "1" for 5 seconds, LED display starts flashing and A. Press the UP or DOWN button to lift or lower height of desktop. you saved the 1st height position to 35!. B. Configurez hauteurprocess désirée; to appuyez la flèche vers leaccordingly. haut jusqu’à ce que l’afficheur indique 35, puis appuy c. Repeat thela same save par 2ndexemple and 3rdsurheight position ez sur lebutton bouton"1", « 1 "2" » pendant 5 secondes. L’écran clignotera; le bouton 1 est maintenant réglé sur 35 po. d. Press and "3","4" to reach the saved height position. • C. Répétez le même processus pour enregistrer les deuxième et troisième réglages de hauteur. Appuyez sur les boutons 1, 2 et 3, 4 pour atteindre la hauteur enregistrée. D. Set the key lock function a. In the unlocked state, long press M for 3 seconds to beep and enter the locked state, and the height Verrouillage value of des the touches display screen flashes rapidly 5 ,5 seconds after no operation, the display automatically off A. turns Pour verrouiller la position (hauteur), appuyez sur le bouton « » pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un signal b. In the locked state, keys verrouillée have no et corresponding functions, but theneheight value ofpas. the display sonore. La position est other maintenant les autres boutons de commande fonctionneront screen blinks quickly for 5 times, and no operation is performed after 5 seconds Display B. Pour déverrouiller la position (hauteur), appuyez sur le bouton « » pendant 3 secondes jusqu’à ce que vousscreen entendiez un goes off automatically signal sonore. La position est maintenant déverrouillée et les autres boutons de commande fonctionneront. c.C. In locked state, long Le the produit est déverrouillé parpress défaut.M for 3 seconds to make a beep sound and release the lock state. e The display height value will be extinguished after 5 seconds. s Operation Guide by default. d. The product is unlocked is required for first Reset time initialization Process or when power cut off due to electrical problems. • KIL55 BUREAU DE JEU D’ASCENDSEUR ÉLECTRIQUE RBG-LED BLUETOOTH MODE D’EMPLOI RGB-LED BLUETOOTH MODE D’EMPLOI ÉTAPE 1 Scannez le code QR ou rendez-vous sur votre App store et télécharger l’appli duoCo Strip. ÉTAPE 2 Démarrez l’application et sélectionnez le menu en haut à gauche de l’appli. ÉTAPE 3 Sélectionnez «Mes appareils» et le nom de votre appareil s’affichera ci-dessous. Assurez-vous que l’icône de lien à côté du nom de l’appareil n’est pas brisée. Si c’est le cas, sélectionnez simplement le nom du périphérique et actualisez-le jusqu’à ce que l’icône du lien affiche un lien solide. L’appareil lié à Bluetooth Lien brisé; appareil non lié à Bluetooth ÉTAPE 4 Sélectionnez à nouveau le menu pour revenir à l’écran «Adjust» et basculez l’interrupteur marche / arrêt pour allumer les lumières LED. ÉTAPE 5 Sélectionnez l’icône paramètres en haut à droite et sélectionnez «Guide» pour obtenir des instructions plus détaillées. Cliquez pour affiche «Mes appareils» Changer la roue chromatiquel Paramètres Marche / Arrêt KIL55 Attention BUREAU DE JEU D’ASCENDSEUR ÉLECTRIQUE ATTENTION ·Power supply: AC120V ± 10%, frequency 60HZ; ·Working environment: 32º - 1 0 4º F ; ·Before cleaning, you have to unplug the power supply cable. Clean with a slightly damp cloth to wipe away the surface dust. Keep all electrical components away from liquids. Do not damage the connection line and keep the plug in a safe position. • Alimentation électrique CA120are V ±electronic 10 %, fréquence de 60 HZ metal parts, plastic parts, wires and so on. ·Inside the control box,: there components, • Environnement travail : dein32 à 104 ºF with the local laws and regulations. They cannot be They should bede disposed accordance •disposed Avant deas procéder au nettoyage, vous devez débrancher le câble d’alimentation. Utilisez un chiffon légèrement humide pour épous household waste. seter la surface. Assurez-vous que les composants électriques n’entrent pas en contact avec des liquides. Veillez à ne pas endom ·Before thedeproduct, please make sure the product been installed correctly. magerusing le câble raccordement, et maintenez la fiche dans une has position sécuritaire. ·Before of theassurez-vous product, please read the instructions • Avant starting d’utiliser use le produit, qu’il a été correctement installé. to fully understand all the product's • Avant deand commencer à utiliser le produit, veuillez lire le mode d’emploi pour bien en comprendre toutes les fonctions et tous functions settings. les réglages. ·Keep children away from electric height-adjustable desks, control units and handsets. • Gardez les enfants à l’écart des bureaux électriques réglables en hauteur et des unités et dispositifs de commande. Le fabricant ne Manufacturer is not responsible of any damages result from imprévisible children's unpredictable saurait être tenu responsable des dommages découlant that du comportement des enfants. behaviour. • Le léger bruit causé par la courroie ou le système de freinage n’aura aucun effet sur le fonctionnement de l’équipement. ·Slight noisepas caused by thecorrosifs multi wedge beltpour or brake willetnot impact use of product. • N’utilisez de matériaux ou abrasifs nettoyersystem ce produit, éliminez lesthe solutions dethis nettoyage en respectant les consignes environnementales. ·Do not use corrosive or abrasive materials to clean this product and please dispose of cleaning • Assurez-vous comprendre les risques liésmanner. à l’utilisation de ce produit. Les enfants ou les personnes atteintes de troubles cognitifs solutions in andeenvironmentally friendly ne doivent pas l’utiliser sans surveillance. ·Understand risks associated with using thisilproduct. Childrenpar orlethose with • Si le cordonthe d’alimentation est endommagé ou brisé, doit être remplacé fabricant oucognitive un spécialiste compétent afin d’éviter impairment should not use this product without supervision. toute blessure. ·If• the power supply cord is damageddeortravail broken, it must be replaced the manufacturer or a Assurez-vous que votre environnement est propre et exempt de touteby source de danger. Par exemple, ne laissez pas traîner vos outils. Il to fautavoid toujours faire attention aux matériaux d’emballage, afin d’éviter tout type de danger potentiel. Les enfants relevant specialist any injuries. qui jouent avec des en and plastique s’étouffer! ·Please operate in asacs clean safepourraient environment. For example, do not left around your tools. And • Conservez l’emballage d’origine si nécessaire, pour l’utiliser ultérieurement lors du transport. always be careful to deal with packaging materials, in order to avoid any kinds of possible danger. Potential chocking risk exists when children play with plastic bags! ·If necessary, retain the original package for future transportation. Recycling and Disposal RECYCLAGE ET ÉLIMINATION duoCo Strip App Luminosité Options de couleur prédéfinies Options de fonction Spécifications du produit Bluetooth: BLE V4.2 Tension d'entrée: 4.5 - 26V Temp de travail: -25C to 75C Taille: 43mm x 22mm x 11mm Poids: 30g Puissance maximale: 144W(24V) This product cannot be disposed of as household waste. To prevent damage to the Ceenvironment, produit ne peut pas êtreproduct éliminé avec les déchets ménagers. Afin d’éviteruse tout the dommage à l’environnement, this should be recycled. Please relevant recycling il doit être recyclé. Veuillez utiliser les systèmes de recyclage appropriés mis à votre disposition ou communiquer avec le distributeur ou le fabricant pour obtenir de systems available to you or contact the distributor or manufacturer for recycling l’aide en matière de recyclage. assistance. ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.