GAZINIÈRE Lisez ce manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil et gardez le à portée de main pour utilisation ultérieure. AVERTISSEMENT SI VOUS NE SUIVEZ PAS LES INFORMATIONS DONNÉES PAR CE MANUEL, UN INCENDIE OU UN CHOC ÉLECTRIQUE, UN DEDOMMAGEMENT DU BIEN, DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT PEUVENT SURVENIR. • NE PAS CONSERVER DE L'ESSENCE OU TOUT AUTRE VAPEUR OU LIQUIDES INFLAMMABLES DANS LA VICITÉ DE CE/ OU DE TOUT AUTRE APPAREIL. • QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ - N'ESAYEZ PAS D'ALLUMER TOUT APPAREIL. - NE PAS ALLUMER L'INTERRUPTEUR ELECTRIQUE. - N'UTILISEZ PAS LE TELEPHONE INSTALLE DANS VOTRE BATIMENT. - APPELEZ IMMÉDIATEMENT VOTRE FOURNISSEUR DE SERVICE DE FUITE DE GAZ OU VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ À PARTIR D'UN TÉLÉPHONE DE VOISIN. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE LA COMPAGNIE DE GAZ. - SI VOUS NE POUVEZ PAS APPELER VOTRE SOCIETE DE GAZ, APPELEZ LES POMPIERS • L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE REALISÉS PAR UN TECHNICIEN DE SERVICE LG QUALIFIÉ. FA211RMA MFL62060345 www.lg.com (REV.05 250523) Copyright © 2020 - 2025 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. FRANÇAIS LE MANUEL D'UTILISATION 2 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES 3 CATÉGORIE ET CLASSIFICATION DE L'APPAREIL 4 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE 13 DESCRIPTION GENERALE PRODUCT 13 13 Pièces Accessoires 14 INSTALLATION 14 15 17 18 18 18 19 20 21 Avant d’installer la gazinière Installation de la gazinière Pose des pieds réglables Positionnement et nivellement Montez les brûleurs de surface Installation du couvercle amovible Branchement électrique Raccordement à la conduite de gaz Contrôler l'allumage des brûleurs de surface 22 MODE D’EMPLOI 22 23 23 24 26 28 31 Avant la première utilisation de l’appareil Le panneau de commande La table de cuisson Le four Comment utiliser votre table de cuisson Utilisation de votre four Trucs et conseils 35 MAINTENANCE 35 38 Nettoyage et entretien Instructions pour la porte 40 CONVERSION DU TYPE DE GAZ 45 DEPANNAGE 45 Défauts et service après-vente CATÉGORIE ET CLASSIFICATION DE L'APPAREIL 3 CATÉGORIE ET CLASSIFICATION DE L'APPAREIL Classe de l'appareil Classe 1 ll2H3+ GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ [G30/(28~30 mbar), G31/37 mbar] GAZ NATUREL [G20/20 mbar] Brûleur à débit élevé 3,0 kW (219 g/h) 3,0 kW Brûleur à débit normal*2 1,75 kW (128 g/h) 1,75 kW Brûleur à débit réduit 1,0 kW (73 g/h) 1,0 kW Brûleur du four 2,2 kW (161 g/h) 2,2 kW Brûleur du gril 1,6 kW (117 g/h) 1,6 kW FRANÇAIS Taux de consommation nominale de gaz du brûleur 4 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE Lisez et suivez les instructions lorsque vous utilisez la gamme pour éviter les risques d'incendie, les chocs électriques,Blessures corporelles ou dommages. Ce guide n'inclut pas toutes les situations possibles qui pourraient se produire. Contactez toujours votre agent de service technique ou le fabricant lorsque un problème incompréhensible apparaît. Ces instructions ne sont valables que si le symbole du pays apparaît sur l'appareil. Si le symbole du pays n’apparaît pas sur l’appareil, il est nécessaire de se référer aux instructions d’installation qui apporteront les instructions nécessaires concernant la modification de l’appareil selon les conditions d’utilisation du pays. Téléchargez ce manuel d'utilisation au: http://www.lg.com Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte quant aux dangers potentiels qui peuent causer votre mort ou celle des autres, en cas de danger ou avertissement comme suit: une situation dangereuse qui peut causer, des AVERTISSEMENT - Indique blessures ou la mort. Indique une situation dangereuse qui peut causer, des MISE EN GARDE - :blessures moyennes ou modérées. DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT, L’APPAREIL DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉ PAR UN DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉ. POUR VÉRIFIER SI L’APPAREIL EST CORRECTEMENT INSTALLÉ, ASSUREZ-VOUS QUE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST ENGAGÉ, OU SAISISSEZ LE BORD ARRIÈRE SUPÉRIEUR DE LA GAZINIÈRE ET ESSAYEZ DE L’INCLINER LÉGÈREMENT VERS L’AVANT. CONSULTEZ LA SECTION D’INSTALLATION POUR OBTENIR LES INSTRUCTIONS. • Il est possible qu’un enfant ou un adulte fasse basculer la gazinière, ce qui peut causer un décès. • Assurez-vous que le dispositif anti-basculement a été correctement installé et fixé au sol ou au mur, et est engagé dans le pied de nivellement de la gazinière. • Ne mettez pas la gazinière en marche sans le dispositif anti-basculement en place et engagé. • Ne retirez jamais les pieds du four. La gazinière ne sera pas sécurisée au support anti-basculement si vous enlevez les pieds. • Vous ne devez pas monter ou vous asseoir sur la porte du four. La gazinière peut basculer et les liquides chauds déversés, les aliments ou la gazinière ellemême peuvent provoquer des blessures. • Ne déposez pas des articles encombrants, lourds tels que des dindes entières sur la porte ouverte du four. La gazinière peut basculer vers l’avant et provoquer des blessures. • Bloquez à nouveau le dispositif anti-basculement après avoir sorti la gazinière pour la nettoyer, l’entretenir, ou pour toute autre raison. • Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou des blessures graves chez les enfants ou les adultes. • Si la gazinière est posée sur une base, installez un support anti-basculement pour empêcher l’appareil de glisser de la base. Attention, risque d’inclinaison Dispositifs de retenue anti-basculement INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE 5 IMPORTANT AVIS DE SECURITE AVERTISSEMENT • N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE APPAREIL COMME CHAUFFAGE. CECI PEUT CAUSER UN EMPOISONNEMENT AU MONOXIDE DE CARBONE ET UNE SURCHAUFFE DU FOUR. • NE PORTEZ JAMAIS DE VÊTEMENTS AMPLES OU PENDANTS EN UTILISANT L'APPAREIL. ATTENTION QUAND VOUS PRENEZ DES ARTICLES PLACÉS DANS LES ARMOIRES AU DESSUS DE L'APPAREIL. LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES POURRAIENT S'ENFLAMMER EN CAS DE CONTACT AVEC DES FLAMMES OUVERTES OU SURFACES DE FOUR CHAUDES ET PEUVENT CAUSER DES BRÛLURES GRAVES. • MAINTENIR L'ENVIRONNEMENT DE L'APPAREIL LIBRE DE MATÉRIAUX DE COMBUSTION TELS QUE L'ESSENCE ET AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES INFLAMMABLES. • NE PAS PLACER DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES DANS LE FOUR OU DANS L'ENVIRONNEMENT DES PLAQUES DE CUISSON. • NE LAISSEZ PAS DE GRAISSE OU DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES À L'INTÉRIEUR OU PRÈS DE L'APPAREIL. • LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER DURANT L'UTILISATION. LES JEUNES ENFANTS DOIVENT SE TENIR À L'ÉCART. • N'UTILISEZ PAS D'EAU POUR ETEINDRE DES FEUX DE GRAISSE. NE JAMAIS TOUCHER UNE ZONE FLAMMABLE. ÉTEINDRE LES BOUTONS. UTILISEZ UN EXTINCTEUR MULTI-USAGES SEC OU À MOUSSE.LES INCENDIES DE GRAISSE PROVENANT D'UN POT OU D'UNE POELE PEUVENT ÊTRE ETEINTS EN COUVRANT LE POT AVEC DU BICARBONATE, OU SI DISPONIBLE, UN EXTINCTEUR MULTI-USAGES OU A MOUSSE. LES FLAMMES QUI S’ÉCHAPPENT DU FOUR PEUVENT ÊTRE COMPLÈTEMENT ÉTOUFFÉES EN FERMANT LA PORTE DU FOUR ET EN ÉTEIGNANT LE FOUR OU EN UTILISANT UN PRODUIT CHIMIQUE SEC À USAGE MULTIPLE OU UN EXTINCTEUR À MOUSSE. • NE PAS UTILISER LE FOUR POUR EFFECTUER DU RANGEMENT. • LAISSER LES BRULEURS ET AUTRES SURAFCES REFROIDIR AVANT DE LES TOUCHER. FRANÇAIS Les appareils à gaz peuvent causer une exposition mineure à quatre de ces substances, à savoir: benzène,Le monoxyde de carbone, le formaldéhyde et la suie, causés principalement par la combustion imparfaite deGaz naturel ou LP (propane). Brûleurs correctement ajustés, indiqués par une flamme bleuâtre plutôt que jaune va minimiser la combustion imparfaite. L'exposition à ces substances peut être minimisée en ouvrant les fenêtres ou en utilisant un ventilateur ou la hotte. 6 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE AVERTISSEMENT • NE PAS OBSTRUER LE GAZ DE COMBUSTION DU FOUR OU LE GRIL NECESSAIRE A LA BONNE OPERATION DU POELE AVEC UNE BONNE COMBUSTION. LES OUVERTURES D'AIR SONT SITUÉES À L'ARRIÈRE DE LA COUPE DE CUISSON, AU BAS DE LA PORTE DE FOUR ET AU BAS DE L'APPAREIL. • NE JAMAIS OBSTRUER LE FLUX D'AIR DE COMBUSTION ET LES OUVERTURE D'AERATION DE L'APPAREIL, EN BLOQUANT LA VENTILATION DU FOUR OU ENTRÉES D'AIR DU FOUR. RESTREINDRE L'ENTRÉE D'AIR AU BRÛLEUR QUI PEUT CAUSER L'EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE. • NE BLOQUEZ AUCUNE FERMETURE, OUVERTURE OU PASSAGE AVEC DES FEUILLES D'ALUMINIUM. VOUS POUVEZ BLOQUER LE FLUX D'AIR DANS LE FOUR DE BLOC DANS LE FOUR, QUI PEUVENT CAUSER UN EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE. LES REVETEMENTS AUX FEUILLES D'ALUMINIUM PEUVENT EGALEMENT PIEGER LA CHALEUR ENGENDRANT UN RISQUE D'INCENDIE. • CET APPAREIL N'EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS DES ENFANTS) PRÉSENTANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES OU UN MANQUE D'EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES, SAUF À AVOIR REÇU DES INSTRUCTIONS CONCERNANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL OU ÊTRE SURVEILLÉES PAR UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ. • LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS POUR S'ASSURER QU'ILS NE JOUENT PAS AVEC L'APPAREIL. • ENLEVEZ D’ABORD L’EXCÈS DE DÉVERSEMENTS ET LES USTENSILES DANS LE FOUR AVANT DE LE NETTOYER. MISE EN GARDE • LES ARTICLES D'INTÉRÊT DES ENFANTS NE DOIVENT PAS ÊTRE PLACÉS DANS LES ARMOIRES AU-DESSUS DE L'APPAREIL; SI LES ENFANTS MONTENT SUR L'APPAREIL POUR ATTEINDRE UN OBJET, IL PEUVENT SOUFFIR DE BLESSURES SEVERES. • NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS SEULS OU SANS SURVEILLANCE LORSQUE L'APPAREIL EST CHAUD OU EN UTILISATION. ILS POURRONT SOUFFRIR DE BLESSURES SEVERES. • NE LAISSEZ PERSONNE MONTER OU SE SUSPENDRE SUR LA PORTE DU FOUR OU LA TABLE DE CUISSON. CECI PEUTCAUSER DES DOMMAGES À L'APPAREIL OU MÊME LE BASCULER,CE QUI PEUT CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES SEVERES. • UTILISER DES GANTS OU MITTAINES DE FOUR POUR NETTOYER L’APPAREIL AFIN D’EVITER LES BLESSURES OU LES BRULURES. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE 7 MISE EN GARDE MESURES DE SECURITE POUR L’INSTALLATION AVERTISSEMENT • AVANT L'INSTALLATION, ASSUREZ-VOUS QUE LES CONDITIONS DE DISTRIBUTION LOCALES (NATURE ET PRESSION DU GAZ) ET LES RÉGLAGES DE L'APPAREIL SOIENT COMPATIBLES. • LES CONDITIONS DE RÉGLAGE DE CET APPAREIL SONT DÉCRITES SUR L’ÉTIQUETTE (OU LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE) • CET APPAREIL N'EST PAS RACCORDÉ À UN DISPOSITIF D'ÉVACUATION DES PRODUITS DE COMBUSTION. IL DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET RACCORDÉ CONFORMÉMENT À LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR RELATIVE À L'INSTALLATION. UNE ATTENTION PARTICULIÈRE DOIT ÊTRE PRÊTÉE AUX EXIGENCES PERTINENTES CONCERNANT LA VENTILATION. • ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE APPAREIL EST CORRECTEMENT INSTALLÉ PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ SELON LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION. TOUT RÉGLAGE ET SERVICE DEVRAIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR LES TECHNICIENS QUALIFIÉS LG. • ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL EST RÉGLÉ CORRECTEMENT PAR UN TECHNICIEN OU UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ PAR LG SELON LE TYPE DE GAZ UTILISÉ (NATUREL OU LP). VOTRE APPAREIL PEUT ÊTRE CONVERTI POUR ETRE UTILISE AVEC L'UN DES TYPES. VÉRIFIER LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION. FRANÇAIS • NE PAS UTILISER L’APPAREIL POUR CONSERVER DE LA NOURRITURE OU LES FOURNITURES DE CUISSON. • NE PAS S'APPUYER OU DEPOSER UN POIDS SUPPLEMENTAIRE SUR UNE PORTE OUVERTE.CECI PEUT FAIRE QUE L'APPAREIL PENCHE, SE CASSE OU BLESSE L'UTILISATEUR. • L'APPAREIL CHAUFFE DURANT SON UTILISATION. VOUS DEVEZ VEILLEZ À ÉVITER DE TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE CHAUFFE SITUÉS À L'INTÉRIEUR DU FOUR. • LES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER LORSQUE LE GRIL EST EN COURS D'UTILISATION. LES JEUNES ENFANTS DOIVENT SE TENIR À L'ÉCART. • CET APPAREIL N'EST DESTINÉ QU'À LA CUISSON. IL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ À D’AUTRES FINS, PAR EXEMPLE LE CHAUFFAGE D’UNE PIÈCE. 8 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE AVERTISSEMENT • CES RÉGLAGES DOIVENT ÊTRE FAITS PAR LES TECHNICIENS DE SERVICE QUALIFIÉS PAR LG SELON LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT ET TOUS LES CODES ET EXIGENCES DE L'AUTORITÉ AYANT LA JURIDICTION. LA NON CONFORMITÉ DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENGENDRER DES BLESSURES GRAVES OU DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. L'AGENCE QUALIFIÉE RÉALISANT CE TRAVAIL A LA RESPONSABILITE DE LA CONVERSION. • DÉBRANCHEZ L'ALIMENTATION AVANT D'EFFECTUER LA MAINTENANCE SUR L'APPAREIL. • NE JAMAIS UTILISER LA PORTE EN TANT QUE MARCHE OU SIEGE. CECI PEUT FAIRE BASCULER L'APPAREIL ET CAUSER DES BLESSURES GRAVES. • SI LE CORDON D'ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SES AGENTS DE SERVICE OU DES PERSONNES QUALIFIÉES AFIN D'ÉVITER TOUT DANGER. • BRANCHEZ VOTRE APPAREIL DANS UNE PRISE DE TERRE UNIQUEMENT A 220-240 VOLT SEULEMENT.NE PAS RETIRER LE ROND DE TERRE EN DENT DE LA PRISE DE COURANT. SI IL Y A UN DOUTE SUR LA MISE À TERRE DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE DE LA MAISON, IL EST VOTRE RESPONSABILITE ET OBLIGATION PERSONNELLES D'AVOIR UNE SORTIE NON OUVERTE REMPLACÉE PAR UNE DENT A TROIS MISE A TERRE CONFORMÉMENT AU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL. NE PAS UTILISER UN CORDON D'EXTENSION NI UN ADAPTATEUR AVEC CET APPAREIL. • N'UTILISEZ PAS UNE FICHE D'ADAPTATEUR, UN CORDON D'EXTENSION OU RETIREZ LA PRISE DE TERRE DU CORDON ELECTRIQUE POUR ÉVITER LE RISQUE D'INCENDIE OU LES CHOCS ÉLECTRIQUES. LE NON RESPECT DE CET AVERTISSEMENT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES, DES INCENDIES OU DES DÉCÈS. • POUR ÉVITER UNE FAIBLE CIRCULATION D'AIR, PLACEZ L'APPAREIL HORS DU CHEMIN DE TRAFIC DE CIRCULATION DE LA CUISINE ET EN DEHORS DES EMPLACEMENTS A COURANT D'AIR. • N'ESSYAEZ PAS DE RÉPARER OU DE REMPLACER TOUTE PARTIE DE VOTRE APPAREIL À MOINS QU'IL NE SOIT SPECIFIQUEMENT MENTIONNÉ DANS CE MANUEL.TOUS LES AUTRES SERVICES DEVRAIENT ÊTRE REALISÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE. • ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE SONT RETIRÉS DE L'APPAREIL AVANT DE L'UTILISER POUR ÉVITER UN INCENDIE OU LA FUMÉE, SI LE MATÉRIEL D'EMBALLAGE PREND FEU. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE 9 AVERTISSEMENT MISE EN GARDE • EN CAS DE BRIS DE LA SURFACE VITRÉE : ÉTEIGNEZ IMMÉDIATEMENT TOUS LES BRÛLEURS ET TOUT ÉLÉMENT CHAUFFANT ÉLECTRIQUE ET ISOLEZ L’APPAREIL DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE, NE TOUCHEZ PAS LA SURFACE DE L’APPAREIL, N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL. • L'UTILISATION D'UN APPAREIL DE CUISSON AU GAZ GÉNÈRE LA PRODUCTION DE CHALEUR, D'HUMIDITÉ ET DE PRODUITS DE COMBUSTION DANS LA PIÈCE DANS LAQUELLE IL EST INSTALLÉ. ASSUREZ-VOUS QUE LA CUISINE SOIT BIEN VENTILÉE, EN PARTICULIER LORSQUE L'APPAREIL EST UTILISÉ. UNE UTILISATION INTENSIVE ET PROLONGÉE DE L’APPAREIL PEUT NÉCESSITER UNE VENTILATION SUPPLÉMENTAIRE, PAR EXEMPLE L’AUGMENTATION DE LA VENTILATION MÉCANIQUE LÀ OÙ ELLE EST PRÉSENTE, UNE VENTILATION SUPPLÉMENTAIRE POUR ÉVACUER EN TOUTE SÉCURITÉ LES PRODUITS DE LA COMBUSTION VERS L’AIR EXTÉRIEUR (EXTERNE) TOUT EN ASSURANT LE RENOUVELLEMENT DE L’AIR DE LA PIÈCE AVEC UNE VENTILATION SUPPLÉMENTAIRE. CONSULTEZ UN PROFESSIONNEL AVANT L’INSTALLATION DE LA VENTILATION SUPPLÉMENTAIRE. BRULEURS DE SURFACE AVERTISSEMENT • UTILISEZ LA TAILLE ADEQUATE DE LA CASSEROLE. N'UTILISEZ PAS DE CASSEROLES NON STABLES OU QUI SE RENVERSENT FACILEMENT. CHOISISSEZ DES OBJETS DE CUISSON AVEC FONDS PLATS ASSEZ LARGES POUR COUVRIR LES GRILS DES BRÛLEURS. POUR ÉVITER LES DEBORDEMENTS, ASSUREZ-VOUS QUE LES CASSEROLES SONT ASSEZ LARGES POUR CONTENIR CORECTEMENT L'ALIMENTATION. CECI ÉCONOMISERA LE TEMPS DE NETTOYAGE ET PRÉVIENDRA LES ACCUMULATIONS DANGEREUSES DE L'ALIMENTATION,ETANT DONNE QUE LES ECLABOUSSURES OU LES DEBORDEMENTS LAISSES SUR L'APPAREIL PEUVENT S'ENFLAMMER. UTILISEZ DES CASSEROLES AVEC POIGNÉES QUI PEUVENT ETRE EMPOIGNEES FACILEMENT ET QUI RESTENT FROIDES. FRANÇAIS • APRES UTILISATION DE VOTRE APPAREIL POUR UNE LONGUE PERIODE, DES TEMPERATURES ELEVEES DU SOL PEUVENT EN RESULTER. BEAUCOUP DE COUVERTURES DE PLANCHER NE RESISTERONT PAS A CE TYPE D'UTILISATION. • NE JAMAIS INSTALLER L'APPAREIL SUR LES BOIS DE VINYLE OU LE LINOLEUM QUI NE PEUVENT PAS RESISTER A CETTE UTILISATION. NE JAMAIS L'INSTALLER SUR LA MOQUETTE DE CUISINE INTÉRIEURE. 10 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE MISE EN GARDE • ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES BRÛLEURS DE SURFACE SONT EN POSITION "●" AVANT D'OUVRIR LE GAZ. • NE LAISSEZ JAMAIS LES BRULEURS DE SURFACE SANS SURVEILLANCE A HAUTE FLAMME. LES ECLABOUSSURES ET LES DEBORDEMENTS SUR L'APPAREIL PEUVENT PRENDRE FEU. • TOUJOURS TOURNER LES BOUTONS À LA POSITION "ON" QUAND VOUS ALLUMEZ LES BRÛLEURS SUPERIEURS, ET ASSUREZ-VOUS QUE LES BRÛLURES SONT ALLUMES. • CONTRÔLEZ LA TAILLE DE LA FLAMME DU BRÛLEUR SUPERIEUR, AFIN QU'ELLE NE S'ÉLENDE PAS AU-DELÀ DE LA PLAQUE DE CUISSON. UNE FLAMME EXCESSIVE EST DANGEREUSE. • N'UTILISEZ QUE DES PORTE-POTS SECS, CEUX QUI SONT HUMIDES OU MOITES SUR LES SURFACES CHAUDES PEUVENT ENTRAÎNER DES BRÛLURES DUES A LA VAPEUR. NE LAISSEZ PAS LES PORTE-POTS PRES DES FLAMMES OUVERTES QUAND VOUS SOULEVEZ LA PLAQUE DE CUISSON. N'UTILISEZ PAS DE SERVIETTES OU AUTRE VÊTEMENT EPAIS,TOUJOURS UTILISER UN PORTE-POT. • LORS DE L'UTILISATION D'USTENSILES DE CUISINE, ASSUREV-VOUS QU'ILS SONT CONCUS POUR CE GENRE D'APPAREIL. • POUR ÉVITER LES BRÛLURES, L'ALLUMAGE DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES ET LE DEVERSEMENT, TOURNEZ LES POIGNÉES DES USTENSILES VERS LE CÔTÉ OU L'ARRIERE DE L'APPAREIL SANS EXTENSION SUR LES BRÛLEURS ADJACENTS. • NE PLACEZ JAMAIS LES ARTICLES SUR LA PLAQUE DE CUISSON. L'AIR CHAUD DU CONDUIT PEUT ENFLAMMER DES ARTICLES INFLAMMABLES ET AUGMENTERA LA PRESSION DANS LES CONTENANTS FERMÉS, CE QUI PEUT CAUSER LEUR ÉCLAT. • SURVEILLEZ LES ALIMENTS EN TRAIN DE FRIRE À FLAMME ÉLEVÉE. • TOUJOURS CHAUFFER LA GRAISSE LENTEMENT ET SURVEILLER L'AUGMENTATION DE LA TEMPERATURE. • EN CAS DE FRITURE D'HUILE ET DE GRAS ENSEMBLE, LES REMUER ENSEMBLE AVANT DE CHAUFFER. • UTILISEZ UN THERMOMÈTRE PROFOND, SI POSSIBLE, POUR ÉVITER LA SURCHAUFFE DE LA GRAISSE AU-DELÀ DU POINT DE FUMÉE. • UTILISEZ LE MOINS POSSIBLE DE GRAS POUR LES FRITURES. REMPLIR TROP LA POELE DE GRAISSE PEUT CAUSER DES DEBORDEMENTS QUAND LA NOURRITURE EST AJOUTÉE. • NE PAS FLAMBER LES ALIMENTS SUR LA PLAQUE DE CUISSON. • SUR LA PLAQUE DE CUISSON, NE PAS UTILISER DE BATTERIE DE CUISINE QUI RECOUVRE SES BORDS. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE 11 MISE EN GARDE FRANÇAIS • N'UTILISEZ PAS UN WOK SUR LA SURFACE DES BRÛLEURS SI LE WOK A UN ANNEAU METALLIQUE ROND QUI EST PLACÉ SUR LE GRIL DU BRÛLEUR POUR SOUTENIR LE WOK. CET ANNEAU AGIT COMME UN CAPTEUR DE CHALEUR QUI PEUT ENDOMMAGER LA GRIL DU BRÛLEUR ET LA TETE DU BRULEUR. AUSSI, IL PEUT FAIRE QUE LE BRÛLEUR NE FONCTIONNE PAS PROPREMENT. CECI PEUT CAUSER UN NIVEAU DE MONOXYDE DE CARBONE AU-DESSUS ADMIS PAR LES NORMES COURANTES, RÉSULTANT EN UN RISQUE POUR LA SANTÉ. • LES ALIMENTS DEVANT ETRE FRITS DEVRONT ETRE AUSSI SECS QUE POSSIBLE. LE GEL OU L'HUMIDITÉ SUR LES ALIMENTS PEUT CAUSER LE GRAS CHAUD A BOUILLONNER ET SE DEVERSER SUR LES COTES DU POELE. • N'ESSAYEZ JAMAIS D'ENLEVER UN POELE DE LA GRAISSE CHAUDE, EN PARTICULIER UNE EFRITEUSE A FRIRE PROFONDE. ATTENDRE QUE LE GRAS SE REFROIDIT. • NE PLACEZ PAS D'ARTICLES EN PLASTIQUE SUR LA PLAQUE DE CUISSON,ILS VONT FONDRE S'ILS SONT TROP PRES DU CONDUIT. • GARDEZ TOUT CE QUI EST EN PLASTIQUE LOIN DES BRULEURS. • POUR PRÉVENIR LES BRÛLURES, ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE LES CONTRÔLES POUR TOUS LES BRÛLEURS SONT À LA POSITION "●" ET TOUS LES GRILS SONT FROID AVANT DE TENTER DE LES RETIRER. • SI VOUS SENTEZ DU GAZ, ÉTEIGNEZ LA SOUPAPE DE TIRAGE DE LA GAMME ET APPELER UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ. NE JAMAIS UTILISER UNE FLAMME POUR LOCALISER UNE FUITE. • TOUJOURS TOURNER LES BOUTONS À LA POSITION "●" AVANT DE RETIRER LES USTENSILES DE CUISSON. • NE SOULEVEZ PAS LA PLAQUE DE CUISSON. CA PEUT CAUSER DES DOMMAGES ET UN DYSFONCTIONNEMENT IMPROPRANT DE L'APPAREIL. • SI L'APPAREIL EST SITUÉ PRÈS D'UNE FENÊTRE, NE PAS UTILISER DE LONGS RIDEAUX QUI PEUVENT ETRE PROCHES DES BRÛLEURS ET PRENDRE FEU. • NETTOYEZ LA PLAQUE DE CUISSON AVEC SOIN. LES POINTES EN METAL ENDS SUR LES ETINCELLES ÉLECTRODES PEUVENT CAUSER DES BLESSURES. 12 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE FOUR Lorsque vous ouvrez la porte d'un four chaud, éloignez-vous de l'appareil. L'air chaud et la vapeur dégagées peuvent provoquer des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. AVERTISSEMENT • NE BLOQUEZ AUCUNE FERMETURE, OUVERTURE OU PASSAGE DANS LE DESSOUS OU LED HAUT DU FOUR TELS QU'AVEC DES FEUILLES D'ALUMINIUM. CE FAISANT, VOUS POUVEZ BLOQUER LE FLUX D'AIR DANS LE FOUR, QUI PEUT CAUSER L'EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE. LES FEUILLES D'ALUMINIUM PEUVENT EGALEMENT CREER UN FEU DANGEREUX. • NE PAS CHAUFFER LES CONTENANTS ALIMENTAIRES FERMÉS. LA PRESSION POURRAIT AUGMENTER ET LE RÉCIPIENT POURRAIT EXPLOSER CAUSANT DES BLESSURES. • NE COUVREZ PAS LES PAROIS INTERNES OU LE BAS DU FOUR AVEC DES FEUILLES D'ALUMINIUM OU LE LAISSER ETRE EN CONTACT AVEC LES ÉLÉMENTS DE CHAUFFAGE EXPOSÉS DANS LE FOUR. CA PEUT CAUSER UN RISQUE D'INCENDIE OU DOMMAGE DE L'APPAREIL. • NE PAS UTILISER LE FOUR EN TANT QUE ZONE DE STOCKAGE. LES ARTICLES STOCKÉS AU FOUR PEUVENT PRENDRE FEU. • GARDEZ LE FOUR PROPRE DE TOUTE ACCUMULATION DE GRAISSE. • INSERER LES GRILLES DU FOUR DANS LA POSITION SOUHAITE LORSQUE LE FOUR EST FROID. • POUR ÉVITER LES BRÛLURES AU MOMENT DE RETIRER LES ALIMENTS, FAIRE SORTIR ET ANGAGER LES GRILLES, ENSUITE RECUPERER LES ALIMENTS. CECI PEUT PROTEGER DES BRÛLURES CAUSÉES PAR LE TOUCHER DE LA PORTE OU LES SURFACES CHAUDES DU FOUR. • EN PLACANT OU EN RETIRANT UNE GRILLE DU FOUR, TOUJOURS PORTER LES MITTAINES DE FOUR. • EN UTILISANT DES SACS DE CUISSON OU DE ROTISSAGE DANS LE FOUR, SUIVEZ LES DIRECTIVES DU FABRICANT. • N'UTILISEZ QUE LES USTENSILES EN VERRE RECOMMANDÉS À ÊTRE UTILISÉS DANS LES FOURS A GAZ. • POUR LA SÉCURITÉ ET POUR ASSURER UNE MEILLEURE CUISSON, TOUJOURS CUISINER ET RÔTIR AVEC LA PORTE DU FOUR FERMÉ. CUISINER ET ROTIR AVEC LA PORTE OUVERTE PEUT CAUSER UN DOMMAGE AUX BOUTONS OU VALVES. NE LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE PENDANT LA CUISSON OU LE REFROIDISSEMENT. • QUAND IL Y A UNE COUPURE DE COURANT, LE FOUR S'ARRETERA. Lire toutes les instructions avant l'utilisation de l'appareil. ENREGISTREZ CES INSTRUCTIONS. DESCRIPTION GENERALE PRODUCT 13 DESCRIPTION GENERALE PRODUCT Pièces FRANÇAIS Couvercle Orifice de sortie de la vapeur Panneau de commande Table de cuisson Porte du four Joint d’étanchéité Accessoires Grille standard (1 pièces) Pieds réglables (4 pièces) Vis (1 pièces) Plateau profond (1 pièces) Buses (6 pièces) Tourne-broche (1 pièces) Grille de cuisson rotative (1 pièces) Espaceur (2 pièces) Support anti-basculement (1 pièces) Douille d’ancrage (1 pièces) REMARQUE • Pour votre sécurité et pour prolonger la vie utile du produit, utilisez uniquement les composants autorisés. • Le fabricant ne sera pas responsable de tout dysfonctionnement du produit ou de tout accident causé par l'utilisation de composants non autorisés ou de pièces achetées séparément. • Les images de ce guide peuvent être différentes des accessoires et des composants réels, qui sont sujets à des modifications à la discrétion du fabricant, sans préavis, afin d'améliorer le produit. • S'assurer que la casserole soit bien positionnée des deux côtés du niveau souhaité. • Faites particulièrement attention en ôtant les plats terminés du four. • Utilisez des maniques adaptées en tissu ou des gants pour le four. 14 Installation INSTALLATION Classe d’appareil Avant d’installer la gazinière Cet appareil correspond aux classes d’appareils suivantes : Classe d’appareil Description Lisez les renseignements suivants au sujet de l’appareil ainsi que les directives concernant la ventilation. Assurez-vous qu'un installateur qualifié installe votre fourneau conformément aux instructions d'installation. Tout ajustement ou service ne peut être effectué que par des techniciens de service qualifiés par LG. Préparation pour installation Outils nécessaires Tournevis cruciforme Tournevis plat Classe 1 Cuisinière non encastrée Classe 2 - sous-classe 1 Cuisinière adjacente à deux modules d’armoire et dont l’ensemble ne forme qu’une unité. Elle peut également être installée de manière à ce que les parois latérales soient accessibles. Directives concernant la ventilation Clé ouverte ou réglable Foret Niveleur Mètre Cet appareil peut uniquement être installé dans une pièce suffisamment aérée, conformément à la réglementation en vigueur et aux exigences en matière de ventilation. Assurez-vous qu’il y a une bonne circulation d’air, en maintenant la ventilation naturelle par la fenêtre ou la porte en installant la hotte de la gazinière pour extraire l’air. Si la ventilation n’est pas bonne, cela pourrait entraîner un manque d’oxygène, ce qui est dangereux pour votre santé et le rendement du gaz.Si la gazinière devait fonctionner pendant une longue période, une ventilation supplémentaire serait nécessaire pour augmenter le débit d’air. Ne l’installez pas dans un séjour-chambre à coucher, une salle de bains ou une douche. Kit de retenue anti-basculement Si vous avez installé un autre appareil à combustion dans la même pièce, un plus haut niveau de ventilation sera nécessaire. Support anti-basculement (1 pièces) Douille d’ancrage (1 pièces) Vis (1 pièces) En plus des instructions susmentionnées, pendant l’utilisation prolongée, il est recommandé d’ouvrir une fenêtre dans la même pièce. Cela permet d’éviter l’accumulation excessive d’humidité et la condensation. Installation 15 Installation de la gazinière Retrait et transport de l’emballage de la gazinière • DEUX OU PLUS DE PERSONNES SONT REQUISES POUR DEPLACER ET INSTALLER L'APPAREIL (RISQUE DE POIDS EXCESSIF). LE NON RESPECT DE CETTE DIRECTIVE PEUT PROVOQUER DES PROBLÈMES DE DOS ET AUTRES BLESSURES. • N'UTILISEZ PAS LES POIGNÉES DE PORTE POUR POUSSER OU TIRER L'APPAREIL PENDANT L'INSTALLATION OU EN DEPLACANT L'APPAREIL POUR NETTOYAGE OU ENTRETIEN. CA PEUT CAUSER DE SERIEUX DOMMAGES A LA PORTE DE L'APPAREIL. Retirez le ruban, l’emballage et les étiquettes de la gazinière avant de l’utiliser. Vérifiez l’état de l’appareil avant de le déballer. Évitez de raccorder l’appareil s’il a été endommagé pendant le transport. Ne positionnez pas votre gazinière où elle pourra être exposée à des courants d’air violents. Toute ouverture dans le sol ou le mur derrière la gazinière doit être scellée. Assurez-vous que les ouvertures autour de la base de la gazinière qui alimentent en air frais pour la combustion et la ventilation ne sont pas bloquées par la moquette ou la boiserie. Votre gazinière, comme tous les autres unités ménagers, est lourde et ne peut être installée sur des revêtements de sols souples tels que le vinyle ou la moquette coussinée. Cette gazinière ne peut pas être installée avec un système d’aération qui envoie l’air vers le bas, en direction de la gazinière. Ce type de système d’aération peut causer des problèmes d’allumage et de combustion sur l’appareil, ce qui peut provoquer des blessures corporelles et un dysfonctionnement. Lorsque le revêtement du sol se termine devant la gazinière, la zone sur laquelle la gazinière doit être installée devrait être soulevée avec du contreplaqué à un niveau égal ou supérieur au revêtement du sol. Cela facilitera le déplacement de la gazinière pour le nettoyage et l’entretien, ainsi que la circulation adéquate de l’air vers la gazinière. De plus, assurez-vous que le revêtement du sol résiste à 194°F (90°C). Veillez à ce que les revêtements muraux autour de votre gazinière résistent à la chaleur produite (jusqu’à 203°F/95°C) par la gazinière. Consultez les Consignes de sécurité pendant l’installation comprises dans ce manuel. Emplacements de le tuyau de gaz et de la prise électrique Pour enlever le ruban ou la colle restante, grattez la zone avec votre pouce. Le ruban ou la colle restante est facile à enlever en frottant une petite quantité de savon à vaisselle sur le ruban adhésive avec vos doigts. Rincez à l’eau chaude et séchez. 64 cm Évitez d’utiliser des instruments tranchants, l’alcool dénaturé, les liquides inflammables ou des nettoyants abrasifs pour retirer le ruban ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de la gazinière. 30 cm N’installez pas la gazinière sur des carreaux de vinyle ou le linoléum, parce qu’ils ne peuvent pas supporter cette utilisation. Ne l’installez jamais directement sur le tapis de cuisine. 5 cm 4,5 cm 55 cm 27,5 cm FRANÇAIS MISE EN GARDE Choix de l’emplacement adéquat 16 Installation DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS Un dégagement suffisant doit être prévu entre la gazinière et les surfaces combustibles adjacentes. Ces dimensions doivent être respectées pour assurer une utilisation sécurisée de la gazinière. L’emplacement de la prise électrique et de l’orifice du tuyau (voir les emplacements de le tuyau de gaz et de la prise électrique) doit être adapté de manière à satisfaire aux exigences spécifiques. Dégagements d’installation Les modules d’armoire adjacents doivent être constitués de matériaux non combustibles. La façade des modules d’armoire adjacents doit résister à des températures pouvant atteindre au moins 90 °C. Si l’appareil est installé à proximité d’autres appareils, les distances minimales précisées sur l’image doivent être respectées. Min. 60 cm 40 cm Min. 65 cm (avec hotte) 40 cm 82 cm 2 cm 59,5 cm 2 cm Dimensions Profondeur porte fermée (avec poignée de porte) 595 mm Hauteur 865 mm Espaceur 650 mm 830 mm Profondeur porte ouverte 1040 mm AVERTISSEMENT • LES ESPACEURS DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES AVANT D'ÊTRE UTILISÉES PAR UN INSTALLATEUR. • LES ESPACEURS NE DOIVENT ÊTRE ENLEVÉES À AUCUN MOMENT PAR UN CLIENT. Installation 17 Installation du dispositif antibasculement Plaque murale 65 mm AVERTISSEMENT Risque de basculement Support anti-basculement Vis Armoire 650 mm Douille d’ancrage Attention, risque d’inclinaison Dispositifs de retenue anti-basculement • Un enfant ou un adulte peut faire basculer la gazinière, ce qui peut causer un décès. Assurez-vous que le support anti-basculement a été correctement installé. Assurez-vous que les supports anti-basculement sont engagés de nouveau lorsque la gazinière est déplacée. Ne mettez pas la gazinière en marche sans les supports anti-basculement en place. Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou des blessures graves chez les enfants et les adultes. • Dans le but d’éviter tout basculement de l’appareil, ce dispositif de stabilisation doit être installé. Pour vérifier si le pied de nivellement est inséré dans les supports anti-basculement, saisissez le bord arrière supérieur de la gazinière et essayez de Support antil’incliner légèrement vers l’avant. basculement 595 mm Pose des pieds réglables Avant de procéder : • Retirez toutes les pièces qui ne sont pas fixées de manière permanente, en particulier les supports de casserole et les brûleurs. • Retirez les accessoires du four. Procédez de la manière suivante : Pied de nivellement Installation du dispositif anti-basculement • Inclinez l’appareil en soulevant légèrement un côté du sol. • En maintenant les plaques en place, vissez les pieds réglables dans les orifices de fixation situés en dessous de l’appareil. • Répétez le processus de l’autre côté. Pour réduire les risques de basculement, la gazinière doit être bien fixée au plancher à l’aide des supports anti-basculement correctement installés et des vis emballées avec la gazinière. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner le basculement de la gazinière en cas de pression excessive sur la porte ouverte. Les déversements des liquides chauds peuvent provoquer des blessures graves. Le montage du support anti-basculement sur le plancher à l’aide des vis et des douilles d’ancrage est indiqué ci-dessous. Vous pourrez effectuer les derniers ajustements sur les pieds réglables pour mettre l’appareil à niveau une fois que l’alimentation en gaz et en électricité sera raccordée. Si vous devez tirer l’appareil, vissez complètement les pieds réglables. Effectuez les derniers réglages uniquement lorsque vous avez accompli les autres tâches d’installation. FRANÇAIS 50 mm 18 Installation Positionnement et nivellement Positionnement de l’appareil Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace dans l’emplacement d’installation final pour tirer l’appareil vers l’avant pour effectuer le nettoyage et les travaux d’entretien. Le sol sous l’appareil doit être dur et stable. Le mur situé immédiatement derrière l’appareil doit être revêtu d’un matériau ininflammable, comme des tuiles. Si vous devez tirer l’appareil pour le positionner, assurez-vous que les pieds réglables sont complètement vissés. Nivellement de l’appareil Montez les brûleurs de surface MISE EN GARDE • NE FAITES PAS FONCTIONNER LES BRÛLEURS SANS AVOIR TOUTES LES PIÈCES EN PLACE. Disposez les têtes et les chapeaux des brûleurs sur la table de cuisson. Assurez-vous que les têtes et les chapeaux sont placés aux bons endroits. Il existe deux têtes et chapeaux de brûleurs moyens, un grand et un petit. Tête et chapeau de brûleur à débit normal Mettez l’appareil à niveau une fois que tous les autres travaux sont terminés. Pour ce faire, tournez les pieds réglables. Tête et chapeau de brûleur à débit réduit Tête et chapeau de brûleur à débit élevé Assurez-vous que l'ouverture de la tête du brûleur soit positionnée au-dessus de l'électrode. Ouverture Utilisez un niveleur pour vérifier les réglages. Placez le niveleur à la diagonale sur les grilles du four et vérifiez toutes les positions à niveler. Électrode Vérifiez d’abord la position ①. Puis, la position ②. Si le niveleur n’est pas bien équilibré sur la grille, réglez les pieds de nivellement à l’aide d’une clé à fourche ou à molette. Installation du couvercle amovible Placez le couvercle amovible au fond du four. Assurez-vous d’installer correctement le couvercle amovible. 2 1 2 1 MISE EN GARDE • NE METTEZ PAS LE PRODUIT EN MARCHE SANS AVOIR INSTALLÉ LE COUVERCLE AMOVIBLE. Installation 19 Branchement électrique Seul un technicien qualifié peut procéder au branchement de l’appareil. Assurez-vous que la tension de la source d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située à l’intérieur du volet du compartiment de rangement. Assurez-vous que la source d’alimentation est correctement mise à la terre et que le fusible et le système de câblage et de tuyauterie du bâtiment peuvent supporter la charge de l’appareil. Il est recommandé de régler le circuit de l’appareil sur 16 A. Le câble principal peut être remplacé depuis le panneau arrière. Le câble principal doit être du type suivant : • H05VV-F • 3 x 1,5 mm² Laissez du jeu au câble principal de façon à pouvoir tirer l’appareil pour le nettoyage. Procédez de la manière suivante : • Retirez le panneau arrière. • Dévissez la vis sur le bornier qui maintient le câble en place. • Desserrez les vis de contact et remplacez le câble par un câble neuf de même longueur. Le câble doit être conforme aux caractéristiques précisées. • Branchez le fil jaune-vert à la borne <. Ce fil doit mesurer au moins 10 mm de plus que les autres fils. Caractéristiques électriques nominales • Branchez le fil neutre bleu à la borne N. • 220-240 V, 50/60 Hz, 29.0 W • Branchez le fil d’alimentation brun à la borne L. Lorsque vous acheminez le câble principal, assurez-vous que : • le câble n’est ni coincé ni écrasé; • le câble n’entre pas en contact avec des arêtes vives ou coupantes; • le câble n’entre pas en contact avec des pièces pouvant atteindre des températures de plus de 50 °C au-dessus de la température ambiante. Branchement du câble principal Lorsque l’appareil est directement branché à la source d’alimentation, un interrupteur d’isolement omnipolaire muni d’un intervalle de contact est requis. Un débranchement complet et conforme aux conditions précisées dans la catégorie de surtension III doit être garanti. Cette directive exclue le câble de terre. MISE EN GARDE • TOUTE RÉPARATION INADÉQUATE EST DANGEREUSE. LES RÉPARATIONS PEUVENT UNIQUEMENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR L’UN DE NOS TECHNICIENS EXPÉRIMENTÉS EN SERVICE APRÈS-VENTE. • NE REMPLACEZ JAMAIS VOUS-MÊME UN CÂBLE D’ALIMENTATION ENDOMMAGÉ. LES CÂBLES D’ALIMENTATION PEUVENT UNIQUEMENT ÊTRE REMPLACÉS PAR L’UN DE NOS TECHNICIENS EXPÉRIMENTÉS EN SERVICE APRÈS-VENTE. • FERMEZ LE DISJONCTEUR DANS LA BOÎTE À FUSIBLES SI L’APPAREIL EST DÉFECTUEUX. COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ. APPELEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE. FRANÇAIS L’appareil doit être installé conformément à la réglementation la plus récente de l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers). L’appareil peut être endommagé s’il n’est pas branché correctement. Remplacement du câble principal 20 Installation Raccordement à la conduite de gaz L’appareil doit être raccordé conformément à la réglementation applicable en vigueur. Avant d’installer l’appareil, assurez-vous que les conditions locales (le type de gaz et la pression) sont compatibles avec les réglages de l’appareil. Les réglages autorisés de l’appareil sont indiqués sur la plaque signalétique. Le raccordement à la conduite de gaz et au raccord d’étanchéité doit être effectué par un professionnel, conformément aux normes en vigueur. Installation du gaz Cette gamme a été conçue pour être utilisée avec les gaz GN et GPL. Utilisez toujours un détendeur exclusif à votre cuisinière à gaz. L’absence de détendeur peut entraîner un excès de pression et une fuite de gaz. Toujours vérifier la validité du détendeur. Le tuyau et le détendeur doivent être remplacés tous les 5 ans. Caractéristiques techniques du détendeur. • Pression : GN 2,0 kPa, GPL 2,9 kPa Tuyau flexible Si vous utilisez des tuyaux flexibles, assurez-vous que : Raccordement à la conduite de gaz sur l’appareil Le raccordement à la conduite de gaz est situé à l’arrière de l’appareil, du côté gauche. Pièces de raccord • les tuyaux ne sont ni coincés ni écrasés; • les tuyaux ne sont soumis à aucune force de torsion ou de traction; • les tuyaux n’entrent pas en contact avec des arêtes vives ou coupantes; Description • N’aille pas à l’arrière de la cuisinière à gaz ni à proximité des sorties d’air chaud. Raccord annelé pour GN/GPL (et joint) • les tuyaux n’entrent pas en contact avec des pièces pouvant atteindre des températures de plus de 70 °C au-dessus de la température ambiante. Utilisez uniquement des conduites de raccordement ou des tuyaux flexibles conformes à la réglementation en vigueur et approuvés à cette fin. • Après installation, vérifiez s’il y a une fuite de gaz en utilisant du savon ou un détergent liquide. Assurez-vous que toute la longueur des tuyaux est accessible aux fins d’inspection. Procédez de la manière suivante : • Vissez le raccord annelé (C) et le joint (B) sur le raccord de la conduite de gaz (A). • Maintenez le raccord annelé (C) en place à l’aide d’une clé et vissez le raccord sur un tuyau flexible de raccordement de gaz (E). • Serrez le collier de serrage (D). AVERTISSEMENT Utilisez uniquement un produit d’étanchéité approuvé pour sceller le filetage. • N'UTILISEZ PAS DE TUYAU PLASTIQUE POUR CONNECTER LE GAZ PARCE QU'IL PEUT CAUSER UNE FUITE. L'UTILISATION DE TUYAUX FLEXIBLES EN METAL POUR CONNECTER LES APPAREILS DE MAISON EST RECOMMANDÉ. Installation 21 Soupape de sécurité Vérification de l’étanchéité Après avoir raccordé la conduite de gaz, vérifiez l’étanchéité des raccords à l’aide d’eau savonneuse. Première utilisation Mettez l’appareil sous tension selon les consignes du manuel d’instructions. Allumez tous les brûleurs et vérifiez que les flammes restent stables aux réglages élevé et bas. Contrôler l'allumage des brûleurs de surface Allumage Electrique Poussez le bouton lors de l'allumage des brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils se soient allumés. Vous entendrez un clic qui indique le bon fonctionnement du module d'étincelles. Une fois que l'air a été purgé des lignes d'alimentation,le brûleur doit être allumé dans les 4 secondes. Après allumage du brûleur, tourne le bouton à sa position initiale. Essayez chaque brûleur consécutivement jusqu'à ce que tous les brûleurs aient été vérifiés. Au cas où les flammes du brûleur soient accidentellement éteintes, coupez la commande du brûleur et n'essayez pas de rallumer le brûleur pendant au moins 1 min. L'appareil ne doit pas être utilisé pendant plus de 15 s. Si, au bout de 15 s, le brûleur ne s'est pas allumé, cessez d'utiliser l'appareil et ouvrez la porte du compartiment et/ou attendez au moins 1 min avant de réessayer d'allumer le brûleur. Qualité des flammes La combustion des flammes du brûleur doit être confirmée visuellement. A Flammes jaunes - A besoin de maintenance. B Pointes jaunes sur cônes extérieurs C'est normal pour le gaz LP C Flammes douces/bleues - C'est normal pour gaz nature. REMARQUE • Avec LP gas, la petite couleur jaune sur l'extérieur des cônes est normale. FRANÇAIS L’installation d’une soupape de sécurité pour l’ouverture et la fermeture de l’alimentation en gaz est obligatoire. Fixer la soupape de sécurité entre la conduite de raccordement du gaz et l’enceinte appropriée et la cuisinière. Assurez un accès sans entrave à cette soupape. 22 MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Avant la première utilisation de l’appareil Veuillez lire les instructions suivantes avant la première utilisation de votre appareil. Retirez l’emballage de l’appareil et éliminez-le de manière appropriée. Chauffage du four à vide Premier nettoyage de l’intérieur du four Retirez les accessoires du four. Retirez complètement du four tout emballage restant, comme les petits morceaux de polystyrène. Certaines pièces sont recouvertes d’un film protecteur. Retirez ce film protecteur. l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et 1 Nettoyez humide. 2 Nettoyez l’intérieur du four avec de l’eau chaude savonneuse. Chauffage du brûleur à gaz du four Pour éliminer l’odeur de la nouvelle cuisinière, faites chauffer le four lorsqu’il est vide et fermé. Veuillez noter que, dans le cas des appareils dotés d’un couvercle pour table de cuisson, les brûleurs dans le four ne peuvent être allumés que si le couvercle pour table de cuisson est ouvert. 1 Ouvrez le couvercle de la plaque de cuisson et la porte de l'appareil. sur le bouton de commande du four, tournez2 Appuyez le dans le sens antihoraire jusqu’à la position 230 °C et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes, jusqu’à ce que la flamme soit stabilisée. Fermez ensuite la porte du four. bout de 45 minutes, éteignez le four en tournant le 3 Au bouton de commande dans le sens horaire jusqu’à la position ●. Chauffage du brûleur à gaz du gril MISE EN GARDE QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ • OUVREZ VOS FENETRES. • NE RIEN ALLUMER. • NE TOUCHEZ AUCUN INTERRUPTEUR ÉLECTRIQUE. • N’UTILISEZ AUCUN TELEPHONE DANS VOTRE BATIMENT. • APPELEZ IMMÉDIATEMENT VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ D'UN TÉLÉPHONE DE VOISIN. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE LA SOCIETE DE GAZ. • SI VOUS NE POUVEZ PAS JOINDRE VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ, APPELEZ LES POMPIERS. Nettoyage des couvercles et des coupelles des brûleurs Procédez de la manière suivante : les couvercles (A) et les coupelles (B) des 1 Nettoyez brûleurs avec de l’eau et du savon à vaisselle liquide. 2 Séchez bien les pièces. 3 Placez le pulvérisateur de brûleur (B) sur le brûleur (C). le couvercle du brûleur (A) exactement au-dessus 4 Placez de la coupelle du brûleur (B). A B C 1 Ouvrez la porte du four. sur le bouton de commande du gril, tournez2 Appuyez le dans le sens horaire jusqu’à la position Grill et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes, jusqu’à ce que la flamme soit stabilisée. Fermez ensuite la porte du four. bout de 30 minutes, éteignez le gril en tournant le 3 Au bouton de commande dans le sens antihoraire jusqu’à la position ●. Rinçage de l’intérieur du four après le premier nettoyage Nettoyez l’intérieur du four avec de l’eau chaude savonneuse. Nettoyage des accessoires Avant d’utiliser les accessoires, nettoyez-les soigneusement à l’eau tiède savonneuse à l’aide d’un chiffon. MODE D’EMPLOI 23 Le panneau de commande 1 2 4 5 FRANÇAIS 3 1 Bouton de commande : Minuterie 4 Bouton de commande : Four 2 Bouton de fonctionnalité : Tourne-broche 5 Boutons de commande : Brûleurs à gaz 3 Bouton de fonctionnalité : Lampe du four La table de cuisson Orifice de sortie de la vapeur Brûleur à débit normal (1,75 kW) Brûleur à débit normal (1,75 kW) Support de casserole Brûleur à débit élevé (3,0 kW) Brûleur à débit réduit (1,0 kW) 24 MODE D’EMPLOI Le four Brûleurs à gaz Brûleurs à gaz Diamètre du chaudron ou de la casserole Brûleur à débit réduit 8 à 16 cm Brûleur à débit normal 12 à 20 cm Brûleur à débit élevé 20 à 23 cm Brûleurs à gaz Brûleur à gaz du gril (1,6 kW) Boutons de commande pour les brûleurs à gaz Ajustez le réglage de chaleur des brûleurs à gaz à l’aide des boutons de commande. Le symbole au-dessus du bouton de commande indique le brûleur à gaz associé au bouton de commande. Brûleur à gaz du four (2,2 kW) Bouton de commande pour le four Utilisez ce bouton de commande pour régler la puissance calorifique du brûleur à gaz du four. Réglage Orifice de sortie de la vapeur MISE EN GARDE • L’AIR CHAUD DU FOUR S’ÉCHAPPE PAR L’ORIFICE DE SORTIE DE VAPEUR SITUÉ SUR LA TABLE DE CUISSON. NE TOUCHEZ JAMAIS L’ORIFICE DE SORTIE DE LA VAPEUR. Veuillez noter que, dans le cas des appareils dotés d’un couvercle pour table de cuisson, les brûleurs dans le four ne peuvent être allumés que si le couvercle pour table de cuisson est ouvert. Signification ● Éteint 150 à 230 Le brûleur à gaz du four est en marche, la plage de température est indiquée en °C. Il y a une butée de fin de course entre les réglages 230 et 0. Ne tournez pas le bouton au-delà de ce point. Bouton de fonctionnalité de la lampe du four Ce bouton de fonctionnalité permet d’allumer et d’éteindre la lampe du four. Réglage Signification Éteint En marche MODE D’EMPLOI 25 Bouton de fonctionnalité pour le tourne-broche Ce bouton de fonctionnalité permet d’activer et de désactiver le tourne-broche. La minuterie est un compte à rebours qui émet un signal sonore lorsque le temps de cuisson est écoulé. La minuterie fonctionne indépendamment du four. Bouton de commande pour la minuterie Signification Utilisez ce bouton de commande pour régler le temps de cuisson. Éteint En marche Position des grilles et du plateau 5 MISE EN GARDE • SI LES ALIMENTS CONTIENNENT BEAUCOUP D’HUILE, LE FAIT DE LES METTRE DIRECTEMENT DANS LE BAC PROFOND PEUT PROVOQUER UNE DÉFORMATION DU BAC PROFOND LORSQUE VOUS CUISINEZ. • NOUS VOUS RECOMMANDONS DE CUIRE LES ALIMENTS AVEC LA GRILLE STANDARD. • LE BAC PROFOND SERT À COLLECTER LES JUS DE RÔTISSAGE OU LA GRAISSE SEULEMENT. Réglage Signification ● Éteint 0 à 120 Temps de cuisson en minutes FRANÇAIS Réglage La minuterie 26 MODE D’EMPLOI Comment utiliser votre table de cuisson Veuillez noter que, dans le cas des appareils dotés d’un couvercle pour table de cuisson, les brûleurs dans le four ne peuvent être allumés que si le couvercle pour table de cuisson est ouvert. Utilisation des brûleurs à gaz Assurez-vous que le couvercle du brûleur repose toujours exactement sur la coupelle du brûleur. Les fentes sur la coupelle du brûleur doivent être ouvertes. Toutes les pièces doivent être sèches. Allumage du brûleur à gaz sur le bouton de commande du brûleur souhaité 1 Appuyez et tournez-le à la position . Le brûleur à gaz s’allume. Maintenez le bouton de commande enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à ce que la flamme se stabilise. 2 Ajustez le brûleur selon le réglage de flamme désiré. Réglage Signification Réglage de flamme le plus bas Réglage de flamme le plus élevé La flamme n’est pas stable entre les positions ● et . Par conséquent, sélectionnez toujours une position comprise entre et . Fermeture du brûleur à gaz Tournez le bouton de commande du brûleur souhaité à la position ●. Si la flamme s’éteint Tournez le bouton de commande pour éteindre le brûleur. Attendez une minute et répétez les étapes 1 et 2. MISE EN GARDE • SI LA FLAMME S’ÉTEINT, DU GAZ VA S’ÉCHAPPER. NE LAISSEZ JAMAIS LE BRÛLEUR À GAZ SANS SURVEILLANCE PENDANT SON UTILISATION. ASSUREZ-VOUS QUE LES ALIMENTS NE DÉBORDENT PAS ET QU’IL N’Y A PAS DE COURANT D’AIR LORS DE LA CUISSON. Si le brûleur à gaz ne s’allume pas En cas de panne de courant ou si les bougies d’allumage sont humides, allumez le brûleur à gaz avec un briquet à gaz ou une allumette. MISE EN GARDE QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ • OUVREZ VOS FENETRES. • NE RIEN ALLUMER. • NE TOUCHEZ AUCUN INTERRUPTEUR ÉLECTRIQUE. • N’UTILISEZ AUCUN TELEPHONE DANS VOTRE BATIMENT. • APPELEZ IMMÉDIATEMENT VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ D'UN TÉLÉPHONE DE VOISIN. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE LA SOCIETE DE GAZ. • SI VOUS NE POUVEZ PAS JOINDRE VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ, APPELEZ LES POMPIERS. REMARQUE Les allumeurs électriques font un cliquetis. Tous les allumeurs de la table de cuisson s'activent lorsque un des brûleurs est allumé. AVERTISSEMENT • EN UTILISANT UN BRULEUR, LE COUVERCLE DE L'APPAREIL DOIT ÊTRE OUVERT. IL EST FAIT DE VERRE RESISTANT À HAUTE TEMPÉRATURE, MAIS DOIT ÊTRE GÉRÉ DE MANIÈRE À ÉVITER TOUT DOMMAGE. Ne fermez pas le couvercle lorsque le brûleur est allumé. MODE D’EMPLOI 27 Allumage automatique avec dispositif de sécurité panne de flamme L'appareil est équipé d'un système de sécurité de protection contre les flammes sur chaque brûleur, conçu pour arrêter le flux de gaz à la tête du brûleur en cas de flammes sortantes. Utiliser un Wok Si vous utilisez un wok, nous vous recommandons d'utiliser un 14 Pouces ou un wok plus petit à fond plat. Assurez-vous que le fond du wok est bien istallé sur la grille. FRANÇAIS Comment Sélectionner la taille de la flamme Observez la flamme, pas le bouton, lorsque vous réduisez la chaleur. Pour un chauffage rapide, faites correspondre les ustensiles que vous utilisez Utiliser un wok à fond plat. MISE EN GARDE MISE EN GARDE NE LAISSEZ JAMAIS LES FLAMMES S'ALLONGER SUR LES CÔTÉS DE L'USTENSILE. REMARQUE • Le brûleur de surface Le brûleur de surface peut devenir jaune s'Il y a une forte humidité, par exemple, s'il s'agissait d'un jour de pluie ou s'il y avait un humidificateur à proximité. • Après la conversion en gaz naturel, les flammes peuvent devenir plus petites que la normale lorsque vous placez des ustensiles de cuisine sur le brûleur de surface. NE PAS UTILISER UN ANNEAU SUPPORT WOK. PLACER L'ANNEAU SUR LE BRÛLEUR OU LA GRILLE,PEUT AMENER LE BRÛLEUR A FONCTIONNER DE FACON INCORRECTE,RÉSULTANT EN DES NIVEAUX DE MONOXYDE DE CARBONE AU-DESSUS DES NORMES PERMIS. CECI PEUT ÊTRE DANGEREUX POUR VOTRE SANTÉ. 28 MODE D’EMPLOI Utilisation de votre four Veuillez noter que, dans le cas des appareils dotés d’un couvercle pour table de cuisson, les brûleurs dans le four ne peuvent être allumés que si le couvercle pour table de cuisson est ouvert. Allumage de la lampe du four Appuyez sur le bouton de fonctionnalité de la lampe du four jusqu’à ce qu’il s’enclenche. La lampe du four s’allume. Fermeture de la lampe du four Appuyez sur le bouton de fonctionnalité de la lampe du four jusqu’à ce qu’il se désenclenche. La lampe du four s’éteint. Modes de fonctionnement Mode de fonctionnement Brûleurs à gaz 150 à 230 °C Chauffage conventionnel Brûleur à gaz Pour les gâteaux et les du four pâtisseries, les gratins Utilisation Pour les steaks, les Brûleur à gaz saucisses, le poisson et du gril le pain grillé Gril et Mode de cuisson sur le gril et sur tournebroche Pour la volaille, les rôtis Brûleur à gaz de viande maigre, p. ex. du gril le bœuf, le veau et le gibier Utilisation du brûleur à gaz du four Si vous souhaitez chauffer votre four de manière conventionnelle, utilisez le brûleur à gaz du four. Allumage du brûleur à gaz du four 1 sur le bouton de commande du four, tournez2 Appuyez le dans le sens antihoraire jusqu’à la position 230 °C Ouvrez la porte du four. et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes, jusqu’à ce que la flamme soit stabilisée. Fermez ensuite la porte du four avec précaution. la température requise à l’aide du bouton 3 Sélectionnez de commande. AVERTISSEMENT • TOUJOURS VÉRIFIER QUE LE BRÛLEUR DU FOUR A UNE FLAMME AU BAS. S'IIL N'Y A PAS DE FLAMME, TOURNEZ LE BOUTON A NOUVEAU. Fermeture du brûleur à gaz du four Lorsque le plat est prêt, appuyez légèrement sur le bouton de commande et tournez-le dans le sens horaire jusqu’à la position ●. Si la flamme s’éteint Tournez le bouton de commande pour éteindre le brûleur. Attendez une minute et rallumez le brûleur. MISE EN GARDE • SI LA FLAMME S’ÉTEINT, DU GAZ VA S’ÉCHAPPER. NE LAISSEZ JAMAIS LE BRÛLEUR À GAZ SANS SURVEILLANCE PENDANT SON UTILISATION. ASSUREZ-VOUS QU’IL N’Y A PAS DE COURANT D’AIR. Utilisation du brûleur à gaz du gril Veuillez noter que la porte du four doit être fermée pendant le grillage. Allumage du brûleur à gaz du gril 1 Ouvrez la porte du four. sur le bouton de commande du gril et tournez-le 2 Appuyez dans le sens horaire jusqu’à la position Grill. Le brûleur à gaz s’allume. Maintenez le bouton de commande enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à ce que la flamme se stabilise. Ne tournez pas le bouton au-delà de ce réglage. 3 Fermez la porte du four avec précaution. Fermeture du brûleur à gaz du gril Lorsque le plat est prêt, tournez le bouton de commande dans le sens antihoraire jusqu’à la position ●. Si la flamme s’éteint Tournez le bouton de commande pour éteindre le brûleur. Attendez une minute et rallumez le brûleur. MISE EN GARDE • SI LA FLAMME S’ÉTEINT, DU GAZ VA S’ÉCHAPPER. NE LAISSEZ JAMAIS LE BRÛLEUR À GAZ SANS SURVEILLANCE PENDANT SON UTILISATION. ASSUREZ-VOUS QU’IL N’Y A PAS DE COURANT D’AIR. MODE D’EMPLOI 29 Utilisation du tourne-broche Le tourne-broche peut être utilisé pour cuire des viandes rôties comme des rôtis roulés et de la volaille en donnant d’excellents résultats. La viande est rôtie complètement et uniformément. la fourchette en tournant la vis dans le sens 5 Fixez horaire. Préparation des rôtis Placez le rôti autant que possible au centre du tourne-broche et fixez-le aux deux extrémités à l’aide des pinces de fixation. Vous pouvez également trousser le rôti avec de la ficelle. Pour la volaille, attachez les extrémités des ailes sous le dos et les cuisses contre le corps. Cela les empêchera de noircir. Percez la peau sous les ailes pour permettre à la graisse de s’échapper. la broche rotative sur la grille rotative et posez la 6 Placez grille rotative à la Position 3 du four. le couvercle de la rôtissoire vers la gauche ou 7 Tournez vers la droite, et insérez une extrémité de la barre de Insertion du tourne-broche tournebroche dans le trou droit de la cavité. Insérez le tournebroche de la manière suivante : Placez l’autre extrémité de la barre de tournebroche sur la rainure de la grille rotative. 1 Insérez la fourchette dans la barre de tournebroche. la fourchette en tournant la vis dans le sens 2 Fixez horaire. les aliments dans la barre de tournebroche et 3 Disposez fixez un côté des aliments à l’aide de la fourchette. mieux fixer les aliments, insérez une autre 4 Pour fourchette dans la barre de tournebroche. Pour retirer les aliments après la cuisson, insérez la poignée dans l’extrémité de la broche rotative et fixez la poignée de la broche rotative en la tournant dans le sens horaire. Saisissez la poignée et retirez la broche rotative en la soulevant vers le haut et en tirant. FRANÇAIS Utilisez le tourne-broche avec le gril. 30 MODE D’EMPLOI Mise en marche du tourne-broche Appuyez sur le bouton de fonctionnalité pour le mode Tournebroche. Le bouton s’enclenche et le tourne-broche se met en marche. Utilisation de la minuterie La minuterie fonctionne indépendamment du four. Réglage du temps de cuisson Arrêt du tourne-broche Appuyez sur le bouton de fonctionnalité pour le mode Tournebroche. Le bouton se désenclenche et le tourne-broche s’arrête. AVERTISSEMENT • NE TOUCHEZ JAMAIS LES SURFACES CHAUDES DU FOUR OU LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS. • LES ENFANTS DOIVENT TOUJOURS ÊTRE MAINTENUS À UNE DISTANCE SÉCURITAIRE DE L’APPAREIL. • OUVREZ LA PORTE DU FOUR AVEC PRÉCAUTION. DE LA VAPEUR CHAUDE PEUT S’ÉCHAPPER DU FOUR. • NE TOUCHEZ JAMAIS LE TOURNE -BROCHE OU D’AUTRES ACCESSOIRES DIRECTEMENT LORSQU’ILS SONT CHAUDS. • PORTEZ TOUJOURS DES GANTS ISOLANTS OU DES GANTS RÉSISTANT À LA CHALEUR LORSQUE VOUS MANIPULEZ DES ACCESSOIRES CHAUDS. Tournez le bouton de commande une fois dans le sens horaire, jusqu’à la butée, puis dans le sens antihoraire pour le régler à l’heure souhaitée. Le temps de cuisson est écoulé Un signal retentit une fois le temps écoulé. MODE D’EMPLOI 31 Trucs et conseils Vous trouverez ci-dessous des trucs et conseils pour vous aider lorsque vous préparez des aliments à l’aide de votre appareil. Voici quelques conseils pour économiser de l’énergie pendant l’utilisation de la table de cuisson et du four. Conseils sur l’utilisation de la table de cuisson Diamètre approprié de l’ustensile de cuisson Assurez-vous que le diamètre de l’ustensile de cuisson est adapté au diamètre de la plaque chauffante que vous utilisez. Vous trouverez un aperçu des diamètres adaptés dans la section intitulée « Votre nouvel appareil - la table de cuisson ». La flamme du brûleur à gaz ne doit pas dépasser le diamètre de l’ustensile de cuisson. Ustensiles de cuisson avec couvercle Utilisez des ustensiles de cuisson dotés d’un fond plat. Si possible, utilisez des ustensiles de cuisson munis d’un couvercle pour économiser le gaz. Les conseils suivants concernent les plats allant au four et la cuisson et expliquent la procédure à suivre en cas de problème. Conseils généraux Une température plus basse favorise un dorage plus uniforme. Nettoyez l’appareil et les accessoires après chaque utilisation, une fois qu’ils ont refroidi. Placez toujours les moules à pâtisserie ou les plats allant au four au centre de la grille. Placez toujours les ustensiles de cuisson au centre de la plaque chauffante sur la table de cuisson. Ébullition et friture Ustensile de cuisson Pour les plats qui nécessitent beaucoup de liquide, utilisez des casseroles profondes pour éviter tout débordement. Le fond de la casserole doit être propre, sec et plat. Exemples d’utilisation Utiliser moins d’eau Pour réduire le temps de cuisson, par exemple pour les légumes et les pommes de terre, utilisez moins d’eau. Méthode Porter à ébullition Plusieurs gâteaux Mijoter (élevé ou faible, selon les besoins) Utilisation de la chaleur résiduelle Lorsque des temps de cuisson plus longs sont requis, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin du temps de cuisson et utiliser la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson. Fermeture de la porte du four Laissez toujours la porte du four fermée pendant son fonctionnement. Si vous devez ouvrir la porte du four, refermezla dès que possible. Sinon, la température baissera et le four devra se réchauffer de nouveau. Gaz Chauffer (selon la quantité) Conseils pour l’utilisation du four Il est préférable de cuire les gâteaux les uns après les autres. Le four est encore chaud. Cela réduit le temps de cuisson pour le second gâteau. Vous pouvez également placer deux moules à gâteaux l’un à côté de l’autre. Niveau de puissance Saisir Frire longtemps - FRANÇAIS Conseils pour économiser l’énergie Conseils pour l’utilisation de votre appareil 32 MODE D’EMPLOI Cuire au four Moules à pâtisserie Utilisez des moules et des plaques de cuisson de couleur claire autant que possible. REMARQUE • La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la composition des ingrédients. Exemples d’utilisation Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Conseils en matière de cuisson », à la suite des tableaux de cuisson. Temps de préchauffage (minutes) Position de la grille Temps de caisson (minutes) Type d’aliment cuit au four Accessoires Muffin Grille standard Plateau profond 4 160 à 170 - 15 30 à 40 Frites Plateau profond 3 200 à 210 - 15 60 à 70 Gateau éponge Grille standard 3 160 à 170 - 10 28 à 30 tarte aux pommes Grille standard 3 160 à 170 15 70 à 80 Biscuit au beurre Grille standard 4 160 à 170 - 15 20 à 25 Kebab (2,5 cm d’épaisseur) Grille standard 4 220 à Max - 10 Poulet sur tournebroche, 1 x 1,5 kg Tourne-broche Grille de cuisson rotative * Plateau profond 200 à 210 - 10 1er côté 20 à 25 2e côté 20 à 25 75 à 85 * Recouvrez le plateau profond de papier aluminium. Conseils en matière de cuisson Comment vérifier si votre gâteau éponge est bien cuit? Environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué dans la recette, percez le point le plus élevé du gâteau avec un bâtonnet en bois. Si aucun résidu de pâte à gâteau ne colle au bâtonnet, le gâteau est prêt. Le gâteau s’est affaissé. La prochaine fois, utilisez moins de liquide ou faites cuire le gâteau à une température légèrement inférieure. Notez les temps de mélange indiqués dans la recette. Le gâteau a bien levé au milieu et moins sur les bords. Ne graissez pas les bords du moule. Après la cuisson, démoulez soigneusement le gâteau à l’aide d’un couteau. Le gâteau est trop foncé sur le dessus. Placez le gâteau plus bas dans le four et faites-le cuire à une température inférieure pendant un peu plus longtemps. Le gâteau est trop sec. Faites de petits trous dans le gâteau cuit en utilisant un bâtonnet à cocktail. Versez du jus de fruit ou une boisson alcoolisée sur le gâteau. La prochaine fois, faites cuire le gâteau à une température légèrement supérieure pendant moins de temps. Le pain ou le gâteau a une belle apparence à l’extérieur, mais il est strié d’eau à l’intérieur. La prochaine fois, utilisez moins de liquide et faites-les cuire à une température inférieure pendant un peu plus longtemps. Pour les gâteaux avec une garniture humide : Faites précuire la base en premier. Saupoudrez la base d’amandes et de chapelure, puis versez la garniture. Assurez-vous de suivre les recettes et de respecter les temps de cuisson. Les pâtisseries ne sont pas dorées uniformément. Sélectionnez une température légèrement inférieure. L’utilisation d’une trop grande quantité de papier ingraissable peut nuire à la circulation de l’air. Coupez toujours le papier ingraissable selon le format de la plaque de cuisson. MODE D’EMPLOI 33 Rôtissage et grillage Conseils en matière de grillage Plats allant au four Arrosez les aliments à griller d’un filet d’huile avant de les placer sur la grille située sous le gril. Vous pouvez utiliser des plats en émail, en verre ignifuge, en argile ou en fonte. La plaque de cuisson convient également pour les gros rôtis. Vous obtiendrez des résultats optimaux si vous utilisez la zone de gril. 200 mm 240 mm REMARQUE • La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la composition des ingrédients. Conseils en matière de rôtissage Selon la taille du rôti, ajoutez 2 ou 3 cuillères à soupe de liquide pour la viande maigre et 8 à 10 cuillères à soupe de liquide pour les viandes braisées. Lorsque vous cuisinez du canard ou de l’oie, percez la peau sous les ailes pour permettre à la graisse de s’écouler. La volaille sera particulièrement croustillante et dorée si vous la badigeonnez de beurre, d’eau salée ou de jus d’orange vers la fin de la cuisson. Retournez les morceaux de viande à mi-cuisson. Lorsque vous faites rôtir de gros morceaux de viande, vous pourriez constater que la quantité de vapeur et de condensation sur la porte du four est plus importante qu’à la normale. C’est un phénomène normal qui n’a pas d’incidence sur les performances du four. Une fois le rôtissage terminé, asséchez la porte et la vitre du four avec un chiffon. Si vous rôtissez sur la grille, insérez la plaque de cuisson émaillée à la position 1 pour récupérer le gras qui s’écoule. Si les aliments à griller sont minces, retournez-les à micuisson; s’ils sont épais, retournez-les plusieurs fois pendant la cuisson. Utilisez des pinces lorsque vous tournez les aliments pour éviter de les percer et, dans le cas de la viande, pour conserver le jus à l’intérieur de la viande. Les viandes foncées comme l’agneau et le bœuf dorent mieux et plus rapidement que les viandes claires comme le porc et le veau. Conseils pour l’utilisation du tourne-broche Placez le rôti autant que possible au centre du tourne-broche et fixez-le aux deux extrémités à l’aide des pinces de fixation. Vous pouvez également trousser le rôti avec de la ficelle. Pour la volaille, attachez les extrémités des ailes sous le dos et les cuisses contre le corps. Cela les empêchera de noircir. Percez la peau sous les ailes pour permettre à la graisse de s’échapper. FRANÇAIS Surface de grillage optimale Placez les aliments à griller au centre de la grille. Versez un peu d’eau dans la plaque de cuisson émaillée et glissez-la dans la position sous le gril pour récupérer le gras qui s’écoule. Ne la placez jamais au fond du four. Si possible, les aliments à griller doivent être d’épaisseur égale. Ils devraient avoir au moins 2 à 3 cm d’épaisseur. Cela favorisera un dorage uniforme des aliments et ceux-ci resteront juteux. 34 MODE D’EMPLOI Exemples d’utilisation Temps de préchauffage (minutes) Temps de caisson (minutes) - 15 5 à 10 - 15 Type d’aliment cuit au four Accessoires Position de la grille Toast Grille standard 2 Bifteck, 3 x 250g (2,5 cm d’épaisseur) Grille standard 5 Type d’aliment cuit au four Accessoires Position de la grille Pizza congelée Grille standard 3 170 à 180 Lasagna Grille standard 3 200 à 210 Temps de préchauffage (minutes) 1er côté 2e côté 10 à 13 8 à 10 Temps de caisson (minutes) Mode four Mode gril 10 18 à 22 3à5 10 22 à 27 3à5 Conseils en matière de rôtissage Le tableau ci-dessous contient des informations supplémentaires pour un rôtissage réussi. Comment peut-on savoir quand le rôti est prêt? Utilisez un thermomètre à viande (offert chez les détaillants spécialisés) ou effectuez un « test à la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. S’il est ferme, c’est qu’il est prêt. Si la cuillère s’enfonce dans le rôti, il doit être cuit un peu plus longtemps. Le rôti est trop foncé et la couenne est brûlée par endroits. Vérifiez la position de la grille et la température. Le rôti a l’air bien, mais le jus est brûlé. La prochaine fois, utilisez une rôtissoire plus petite et ajoutez plus de liquide. Le rôti a l’air bien, mais le jus est trop clair et trop liquide. La prochaine fois, utilisez une rôtissoire plus grande et ajoutez moins de liquide. MAINTENANCE 35 MAINTENANCE MISE EN GARDE Nettoyage et entretien Allumage de la lampe du four Utilisation du bon produit de nettoyage N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des substances abrasives ou de l’acide ni d’accessoires de nettoyage tels que de la laine d’acier ou des éponges en acier inoxydable. Ceux-ci pourraient endommager la surface. Parties de l’appareil Panneau de verre de la porte de l’appareil Agent de nettoyage et accessoire de nettoyage • Utilisez un nettoyant pour vitres. • Les rebords de la bordure inférieure de la porte peuvent être tranchants. • Nettoyez la porte et le panneau de verre avec précaution. • N’utilisez pas de grattoir. Panneau de commande et boutons • Nettoyez-les avec un chiffon doux humide. Joint (à l’intérieur du four) • Utilisez de l’eau chaude savonneuse. Intérieur du four • Utilisez de l’eau chaude savonneuse; asséchez avec un chiffon doux. Surfaces émaillées Surfaces émaillées • Retirez les coupelles et les couvercles des brûleurs; utilisez de l’eau savonneuse et laissez bien sécher. Brûleurs • Nettoyez les bougies d’allumage et le thermocouple à l’aide d’un chiffon humide ou d’une petite brosse à poils souples, puis laissez bien sécher. • Lors du remontage : Placez la coupelle du brûleur sur le brûleur. Placez le couvercle du brûleur exactement au-dessus de la coupelle du brûleur. • Les couvercles des brûleurs sont recouverts d’émail noir. Au fil du temps, ils changeront de couleur. Cela n’affecte pas leur fonctionnement. Brûleurs à gaz • Ne nettoyez jamais vous-même les brûleurs à gaz à l’intérieur du four. Four et gril Extérieur de l’appareil • Utilisez de l’eau chaude savonneuse; asséchez avec un chiffon doux. Surfaces en acier inoxydable • Enlevez toujours immédiatement les taches de tartre, de graisse, d’amidon et d’albumine (p. ex., le blanc d’œuf). • Des nettoyants spéciaux pour acier inoxydable sont offerts auprès du service après-vente ou dans des magasins spécialisés. Couvercle en verre (devant la lampe du four) • Utilisez de l’eau chaude savonneuse. Support de casserole • Utilisez de l’eau chaude savonneuse. Accessoires • Trempez-les dans de l’eau chaude savonneuse. Nettoyez-les à l’aide d’une brosse ou d’une éponge. • Ne nettoyez pas le support de casserole au lave-vaisselle. • Tourne-broche: Des nettoyants spéciaux pour acier inoxydable sont offerts auprès du service après-vente ou dans des magasins spécialisés. FRANÇAIS Pour faciliter le nettoyage du four, vous pouvez allumer la lampe du four. Pour allumer la lampe, appuyez sur le bouton de fonctionnalité de la lampe du four jusqu’à ce qu’il s’enclenche. • N’UTILISEZ JAMAIS DE NETTOYEURS À HAUTE PRESSION OU DE JETS DE VAPEUR. • N’UTILISEZ JAMAIS DE PRODUITS DE NETTOYAGE CAUSTIQUES OU ABRASIFS. • SI UN TEL PRODUIT DE NETTOYAGE SE DÉPOSE SUR LA FAÇADE DE L’APPAREIL, NETTOYEZ-LE IMMÉDIATEMENT AVEC DE L’EAU. • NE NETTOYEZ PAS LES SURFACES DE L’APPAREIL LORSQU’ELLES SONT CHAUDES. 36 MAINTENANCE Nettoyage des têtes/chapeaux des brûleurs Pour des flammes uniformes et continues, les fentes dans les têtes de brûleur doivent être maintenues propres en permanence. Vous pouvez retirer les têtes et les chapeaux des brûleurs. Nettoyage des grilles des brûleurs MISE EN GARDE • N'ENLVEZ PAS LES GRILLES JUSQU'A REFROIDISSEMENT. • Lavez les chapeaux des brûleurs avec de l’eau chaude savonneuse et rincez-les avec de l’eau propre. • Les grilles doivent être lavées régulièrement et après déversements. • Nettoyez soigneusement la table de cuisson. Les extrémités métalliques pointues sur les électrodes de la bougie peuvent causer des blessures. Frapper une électrode avec un objet rigide peut l’endommager. • Laver les grilles avec de l'eau chaude savonneuse et rincer à l'eau claire. • Pour nettoyer les restes d’aliments brûlés, trempez les têtes des brûleurs dans une solution contenant un détergent liquide doux et de l’eau tiède pendant 20 à 30 minutes. Pour les tâches tenaces, utilisez une brosse à dents ou des fibres en laine d’acier. • Après avoir nettoyé les grilles, laissez-les sécher complètement et placez-les correctement sur les brûleurs. • Les brûleurs ne vont pas fonctionner correctement si les électrodes ou les ports des brûleurs sont obstrués ou sales. • Vous devez régulièrement nettoyer les têtes et les chapeaux des brûleurs, en particulier après de gros déversements. • Les brûleurs ne s’allument pas si les chapeaux ne sont pas positionnés. MISE EN GARDE • NE FRAPPEZ PAS LES ÉLECTRODES AVEC UN OBJET DUR. CELA PEUT LES ENDOMMAGER. • N’UTILISEZ PAS DE LA LAINE D’ACIER NI LES POUDRES À RÉCURER POUR NETTOYER LES BRÛLEURS. Après avoir nettoyé les chapeaux, nettoyez les têtes des brûleurs Secouez pour évacuer l’eau résiduelle et laissez sécher. Repositionnez les têtes et les chapeaux des brûleurs sur les électrodes de la table de cuisson, à leur emplacement approprié en fonction de leur taille. Assurez-vous que l’ouverture de la tête du brûleur soit positionnée au-dessus de l’électrode. Brûleur Général Le chapeau du brûleur est correctement positionné Le chapeau du brûleur n’est pas correctement positionné • Les grilles sont lavables au lave-vaisselle. Nettoyer surface table de cuisson MISE EN GARDE • POUR EVITER LES BRULURES, NE NETTOYEZ PAS LA SURFACE DE LA PLAQUE JUSQU'A REFROIDISSEMENT. • NE PAS SOULEVER LA PLAQUE CAR CA PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES ET DYSFONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL. Les aliments avec beaucoup d'acide ou à forte teneur en sucre pourraient provoquer une tache terne si elle n'est pas lavée. Laver et rincer lorsque la surface a refroidi. Pour les autres déversements, tels que l'huile ou le gras etc.,laver avec de l'eau et du savon, une fois que la surface a refroidi; Puis rincer et essuyer avec un chiffon sec. Panneau de Contrôle Pour éviter d'activer le panneau de commande pendant le nettoyage, débrancher l'appareil. Nettoyer les éclaboussures avec un chiffon humide utilisant un nettoyeur de verre. Retirer les taches plus lourdes avec de l'eau chaude savonneuse. N'utilisez aucun abrasif. MAINTENANCE 37 MISE EN GARDE REMARQUE Pour aviter les éraflures, n’utilisez aucun nettoyant abrasif sur ces matériaux. Rebord Peinte Décoratif Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon et de l'eau chaude savonneuse. Pour la graisse plus lourde et accumulée, appliquez du liquide détergent directement sur la surface sale. Laissez agir 30 à 60 minutes. Rincez avec un chiffon humide et séchez. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Pour éviter les rayures, ne pas utiliser un tampon en laine d'acier. une petite quantité de produit nettoyant ou un 1 Mettez produit lustrant pour acier inoxydable sur un chiffon humide ou une serviette en papier. 2 Nettoyez une petite zone et frottez. et lustrez avec un chiffon doux sec et propre ou 3 Séchez essuie-tout. 4 Répétez si nécessaire. REMARQUE • N'utilisez pas de tampon en laine d'acier, cela risquera d'abîmer la surface. • Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez une eau savonneuse tiède ou un nettoyeur pour acier inoxydable ou un lustrant. • Toujours essuyer la surface dans le sens du grain. • Ne jamais utiliser de décolorant eau-de-javel pour nettoyer les pièces en acier inoxydable Porte du four • Utilisez de l'eau savonneuse pour bien nettoyer la porte du four. Bien rincer. Ne pas immerger la porte dans l'eau. • Vous pouvez utiliser un nettoyant pour fenêtres à l'extérieur de la porte du four. Ne pas vaporiser l'eau ou nettoyant fenêtre sur les évents de la porte. • Ne pas utiliser de nettoyants pour le four, poudres nettoyantes ou matériaux de nettoyage abrasifs à l'extérieur de la porte du four. • Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le joint d'étanchéité est composé d'un fond fileté fondamental pour assurer une étanchéité appropriée. Faites attention à ne pas frotter,endommager ou retirer ce joint. MISE EN GARDE N'UTILISEZ PAS DES PRODUITS NETTOYANTS FORTS OU ABRASIFS SUR L'EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR. CECI PEUT L'ENDOMMAGER. FRANÇAIS • NE PAS UTILISER DES NETTOYANTS ABRASIFS, DES LIQUIDES NETTOYANTS FORTS, DES TAMPONS A RECURER EN PLASTIQUE OU NETTOYANTS FOUR SUR LE PANNEAU AVANT. CECI ENDOMMAGERA LA FINITION. • N'ESSAYEZ PAS DE COURBER LES BOUTONS EN LES BOUGEANT VERS LE HAUT ET LE BAS, ET N'ACCROCHEZ PAS DES SERVIETTES OU AUTRES. CECI PEUT ENDOMMAGER LA SOUPAPE DE GAZ. • LES BOUTONS DE COMMANDE PEUVENT ÊTRES RETIRÉS POUR UN NETTOYAGE FACILE. • POUR NETTOYER LES BOUTONS, ASSUREZ-VOUS QU'ILS SONT EN POSITION OFF ET TIREZ LEZ DROIT DES TUYAUX. • POUR REMETTRE LES BOUTONS, ASSUREZ-VOUS QUE LE BOUTON EST EN POSITION OFF CENTRÉ EN HAUT ET GLISSEZ LE BOUTON DIRECTEMENT SUR LA TIGE. Surface en acier inoxydable 38 MAINTENANCE Instructions pour la porte La plupart des fours sont dotés d’un verre cassable. MISE EN GARDE • NE PAS FERMER LA PORTE DU FOUR JUSQU'À CE QUE TOUTES LES GRILLES SOIENT PLACÉES CORRECTEMENT. • NE PAS HEURTER LE VERRE AVEC LES USTENSILES OU TOUT AUTRE OBJET. • SI LE VERRE EST RAYÉ, HEURTÉ, BOUSCULER OU FORCÉ, CECI PEUT FAIRE AFFAIBLIR SA STRUCTURE,CE QUI AUGMENTERA LE RISQUE D'ENDOMMAGEMENTS A L'AVENIR. Retrait de la porte du four Procédez de la manière suivante : 1 Ouvrez la porte du four. 2 Soulevez les leviers de blocage des deux côtés. la porte de l’appareil jusqu’à ce que vous sentiez 3 Fermez une résistance, soit à un angle d’ouverture d’environ 15° (par rapport à la porte fermée). 4 Saisissez la porte de chaque côté avec les deux mains. 5 Fermez la porte du four un peu plus. 6 Soulevez la porte vers le haut et en biais pour la retirer. Retrait et pose de la porte du four Vous pouvez retirer la porte du four pour faciliter le nettoyage. Les charnières de la porte du four sont fixées par un levier de blocage. Lorsque le levier de blocage est replié (A), la porte de l’appareil est bien accrochée. Elle ne peut pas être décrochée. A Ne désassemblez pas la porte. MISE EN GARDE Si le levier de blocage est ouvert (B), seule la charnière est fixée, et vous pouvez retirer la porte du four. B MISE EN GARDE • NE PLACEZ PAS VOS DOIGTS À L’INTÉRIEUR DE LA CHARNIÈRE. • ETRE VIGILANT EN ENLEVANT ET SOULEVANT LA PORTE • NE SOULEVEZ PAS LA PORTE PAR LE POIGNÉE. LA PORTE EST TRÈS LOURDE. MAINTENANCE 39 Remontage de la porte du four Procédez de la manière suivante : 1 Tenez la porte de l’appareil de biais. Si l’ampoule de la lampe du four est défectueuse, elle doit être remplacée. Vous pouvez vous procurer des ampoules de remplacement résistantes à la chaleur auprès du service après-vente ou chez des détaillants spécialisés. Veuillez préciser le numéro de série de votre appareil. N’utilisez pas un autre type d’ampoule. AVERTISSEMENT la porte de manière à ce que les rainures des 3 Positionnez charnières s’enclenchent des deux côtés. • ASSUREZ-VOUS QUE LE FOUR ET L'AMPOULE SONT FROIDS. • DÉBRANCHEZ L'APPAREIL DU FUSIBLE PRINCIPAL, SINON CA PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES, DES CHOCS ÉLECTRIQUES ET MÊME LA MORT. Procédez de la manière suivante : 1 Fermez le disjoncteur correspondant. 4 Ouvrez la porte du four. 5 Abaissez les leviers de blocage des deux côtés. 2 Ouvrez la porte du four. un torchon à l’intérieur du four s’il est froid pour 3 Placez éviter d’endommager l’appareil. le couvercle en verre de l’ampoule à l’intérieur 4 Dévissez du four en le tournant dans le sens antihoraire. 6 Fermez la porte du four. 5 Remplacez l’ampoule par une autre du même type. Tension : 230 V~ Puissance : 25 W Culot : G 9 6 Revissez le couvercle en verre. 7 Retirez le torchon et rouvrez le disjoncteur. Appuyez sur le bouton de fonctionnalité de la lampe du four jusqu’à ce qu’il s’enclenche afin de vérifier si la lampe du four fonctionne correctement. FRANÇAIS les deux charnières (gauche et droite) dans les 2 Insérez supports. Remplacement de l’ampoule de la lampe du four 40 Conversion du type de gaz CONVERSION DU TYPE DE GAZ Brûleurs de la plaque chauffante Si l’appareil n’est pas déjà configuré pour le type de gaz existant, il doit être converti. La conversion pour un type de gaz différent doit être effectuée par un technicien autorisé, conformément à la réglementation en vigueur. Le type de gaz et la pression préréglés en usine sont indiqués sur l’encart du manuel d’instructions. Pour passer à un type de gaz différent, les buses doivent être remplacées et il est possible que les réglages pour la flamme basse et l’air primaire doivent être ajustés. • Retirez les supports de casserole. Remplacement des buses Procédez de la manière suivante : • Retirez les couvercles (A) et les pulvérisateurs (B) des brûleurs (C). A B C AVERTISSEMENT • COUPER L’ALIMENTATION ET L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ DE LA CUISINIÈRE. • REMPLACER TOUS LES PANNEAUX ET PIÈCES AVANT DE PROCÉDER À UNE NOUVELLE UTILISATION DE L’APPAREIL. • REBRANCHER TOUS LES DISPOSITIFS DE MISE À LA TERRE. − LE NON-RESPECT DE CES PRÉCAUTIONS EST SUSCEPTIBLE D’ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES, DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES VOIRE, LE CAS ÉCHÉANT, LA MORT. MISE EN GARDE • FAITES PREUVE DE PRUDENCE LORSQUE VOUS MANIPULEZ LES PIÈCES EN TÔLE DE VOTRE CUISINIÈRE À GAZ. − IL PEUT Y AVOIR PRÉSENCE D’ARÊTES VIVES SUR L’INSTALLATION. CES ARÊTES VIVES PEUVENT ÊTRE COUPANTES. • Retirez la buse (D) et remplacez-la par une buse appropriée pour le nouveau type de gaz (voir la section « Tableau de référence des buses à gaz »). • Remplacez l’étiquette d’identification du gaz par la nouvelle étiquette fournie avec l’ensemble de buses. D • Placez chaque pulvérisateur de brûleur (B) sur le brûleur (C). • Positionner le chapeau du brûleur concerné (A) exactement sur le dessus de la coupelle. • Remettez les supports de casserole en place. A B C Conversion du type de gaz 41 Réglage de la flamme basse Brûleur du gril Remplacement des buses Procédez de la manière suivante : • Desserrez la vis à l’avant du brûleur du gril et tirez légèrement le brûleur vers le bas et vers la partie avant. ① ① Procédez de la manière suivante : • Appuyez sur le bouton de contrôle du premier brûleur de la table de cuisson et tournez-le au maximum dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Le brûleur à gaz s'allumera. Maintenez le bouton de commande enfoncé pendant environ 15 secondes, puis relâchez-le. • Si vous devez changer le gaz du GN au GPL, tournez le bouton de contrôle au minimum. Retirez le bouton de contrôle. Et à travers l'ouverture du robinet de gaz dans le panneau de contrôle, serrez la vis de réglage pour diminuer le débit de gaz. Le réglage est correct lorsque vous tournez le bouton rapidement du maximum au minimum et que vous voyez que la flamme change de manière évidente. • Si vous devez changer le gaz du GPL au GN, vous devez alors retirer le bouton de contrôle et, par l’ouverture du robinet de gaz du panneau de contrôle, desserrez la vis de réglage pour augmenter légèrement le débit de gaz. Le réglage est correct lorsque vous tournez le bouton rapidement du maximum au minimum et que vous voyez que la flamme change de manière évidente. ② • Dévissez la buse et remplacez-la par une buse adaptée au nouveau type de gaz (voir la section « Tableau de référence des buses à gaz »). • Remplacez l’étiquette d’identification du gaz par la nouvelle étiquette fournie avec l’ensemble de buses. • Pour remonter la buse, suivez les instructions dans l’ordre inverse. FRANÇAIS Réglez la flamme basse du brûleur de la table de cuisson, de la même manière que le débit d’air minimal pour la vanne. 42 Conversion du type de gaz Brûleur du four Remontage du brûleur Remplacement des buses Pour effectuer le remontage du brûleur, procédez dans l’ordre inverse. Procédez de la manière suivante : • Retirez le fond amovible du four en le tirant vers le haut, puis vers l’avant. Réglage de la flamme basse ① ② • Desserrez la vis à l’avant du brûleur du four et tirez légèrement le brûleur vers le bas et vers la partie avant. Réglez la flamme basse du brûleur du four, de la même manière que le débit d’air minimal pour la vanne. Procédez de la manière suivante : ① ① ② • Ouvrez la porte de l’appareil. Appuyez sur le bouton de commande du four et tournez-le en sens antihoraire jusqu’au réglage maximum 230. Le brûleur à gaz s’allumera. Maintenez le bouton de commande enfoncé pendant environ 15 secondes, puis relâchez-le. • Fermez la porte de l’appareil. Retirez le bouton de commande. • Dévissez la buse et remplacez-la par une buse adaptée au nouveau type de gaz (voir la section « Tableau de référence des buses à gaz »). • Desserrez légèrement la vis de réglage interne à travers l’ouverture du robinet de gaz située dans le panneau de commande. • Remplacez l’étiquette d’identification du gaz par la nouvelle étiquette fournie avec l’ensemble de buses. • Replacez le bouton de commande et chauffez le four pendant 15 minutes. • Tournez ensuite le bouton de commande au réglage minimum 150. • Retirez à nouveau le bouton de commande. • Maintenant, à travers l’ouverture du robinet de gaz située dans le panneau de commande, tournez la vis de réglage interne jusqu’à ce qu’une flamme stable brûle correctement. Desserrez la vis de réglage pour augmenter le débit de gaz ou serrez-la pour le diminuer. Le réglage est adéquat lorsque la petite flamme atteint une hauteur d’environ 3 à 4 mm. En cas de raccordement au gaz naturel, desserrez la vis de réglage. En cas de raccordement au gaz liquéfié, serrez la vis de réglage. Tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour la serrer. Tournez la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer. • Replacez le bouton de commande. • Assurez-vous que la flamme ne s’éteint pas lorsque le débit de gaz est rapidement changé pour passer du maximum au minimum et inversement, et lorsque la porte du four est ouverte et fermée. Conversion du type de gaz 43 Réglez l’air primaire du brûleur du four L’air primaire est correctement réglé lorsque la flamme est stable et arbore une teinte bleu vert. Procédez de la manière suivante : • La position correcte de la couverture peut être déterminée à partir du tableau suivant: A Type de gaz Valeurs de réglage G20/20 mbar A : 4±1 mm G30/29 mbar A : 8±1 mm • Resserrez les vis. Remontage du fond du four Pour réinsérer le fond du four, suivez les étapes de retrait du fond du four dans l’ordre inverse. ② ① FRANÇAIS • Enlevez le brûleur du four, desserrez la vis et tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. 44 Conversion du type de gaz Tableau de référence des buses à gaz Type de gaz Gaz liquéfié (butane/ propane) G30/G31 Type de gaz Gaz naturel G20 mbar 28-30/37 mbar 20 No de la buse Type de brûleur Sortie (W) Consommation à puissance max. 85 Brûleur à débit élevé 3000 219 g/h 65 Brûleur à débit normal*2 1750 128 g/h 50 Brûleur à débit réduit 1000 73 g/h 72 Brûleur du four 2200 161 g/h 63 Brûleur du gril 1600 117 g/h No de la buse Type de brûleur Sortie (W) Consommation à puissance max. 130H3 Brûleur à débit élevé 3000 286 l/h 97Z Brûleur à débit normal*2 1750 167 l/h 72X Brûleur à débit réduit 1000 95 l/h 100 Brûleur du four 2200 209 l/h 93 Brûleur du gril 1600 152 l/h Orifice de sortie de la vapeur Brûleur à débit normal (1,75 kW) Brûleur à débit normal (1,75 kW) Support de casserole Brûleur à débit élevé (3,0 kW) Brûleur à débit réduit (1,0 kW) DEPANNAGE 45 DEPANNAGE Défauts et service après-vente Problème Causes possibles / solutions • Assurez-vous que la fiche électrique est connectée à une prise sous tension et correctement mise à la terre. Les brûleurs du haut ne s’allument pas ou ne brûlent pas uniformément. • Retirez les brûleurs et nettoyez-les. Vérifiez les aliments brûlés ou la graisse dans la zone des électrodes. Consultez la rubrique Nettoyage des têtes/chapeaux des brûleurs dans la section MAINTENANCE. • Assurez-vous que toutes les pièces des brûleurs sont installées correctement. Consultez le retrait et le positionnement des brûleurs de surface à gaz dans la section MAINTENANCE. • Vous devez maintenir le bouton de contrôle pendant 4 secondes après l’allumage de la flamme sur le brûleur. Les aliments ne cuisent pas ou ne rôtissent pas correctement au four. • Les commandes du four sont mal configurées. Consultez l’utilisation du four dans la section INSTRUCTIONS D’UTILISATION. • Les grilles sont mal positionnées. Consultez le retrait et le positionnement des grilles du four dans la section INSTRUCTIONS D’UTILISATION. L’aliment ne grille pas correctement dans le four. • Les commandes du four sont mal configurées. Consultez la description générale du panneau de commande dans la section INSTRUCTIONS D’UTILISATION. Forte odeur. • Une forte odeur est normale lorsque le four est utilisé pour la première fois. Bruits L’éclairage du four ne fonctionne pas. • Expansion du métal due à la chaleur. − C’est normal. • L’ampoule du four est desserrée ou présente une panne. − Ajustez ou remplacez l’ampoule. (voir la section « Remplacement de l’éclairage du four ») • Le moteur rotatif est endommagé. Le moteur rotatif ne tourne pas du tout. − Remplacez le moteur rotatif • Panne de l’interrupteur rotatif de commande − Changez l’interrupteur rotatif de commande Les brûleurs ne s’allument pas correctement après avoir nettoyé la surface de la table de cuisson. • Assurez-vous que les têtes et les chapeaux des brûleurs sont complètement secs et positionnés correctement. Lorsqu’un seul brûleur est allumé, les autres brûleurs émettent un clic. • C’est normal. Les allumeurs d’étincelles électriques des brûleurs sont à l’origine de ce clic. Tous les allumeurs d’étincelles de la table de cuisson s’activent lorsqu’un seul brûleur est allumé. Les réparations peuvent uniquement être effectuées par nos techniciens qualifiés en service après-vente. Si votre appareil n’est pas réparé par des professionnels, vous vous exposez à des risques importants. Service après-vente Notre service après-vente est à votre disposition si votre appareil doit être réparé. Vous trouverez l’adresse et le numéro de téléphone du centre de service après-vente le plus près dans l’annuaire. Les centres de service après-vente énumérés vous fourniront également avec plaisir les coordonnées d’un point de service après-vente près de chez vous. • Fabricant: Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd N° 18 Huanzhen West Road, Beijiao, Shunde, Foshan, 528311, Guangdong, Chine • Pays d'origine: Chine FRANÇAIS Les dysfonctionnements ont souvent des explications simples. Veuillez lire les notes suivantes avant d’appeler le service aprèsvente. 46 Aide-mémoire Aide-mémoire ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.