▼
Scroll to page 2
of
16
FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION FOURNEAU AVEC DOUBLE FOUR A GAZ Veuillez lire ces directives d'installation en entier avant de procéder. LDG3019ST LDG3017ST LDG3037ST LDG3036ST P/No.: MFL63640002 www.lg.com CONSIGNES D'INSTALLATION LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT TOUT Lisez ces directives, en entier et avec soin. L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes municipaux ou, en l’absence de tels codes, de la plus récente édition du Code national du gaz, ANSI Z223.1/ NFPA.54. Au Canada, l’installation doit être conforme au Code courant d’installation pour le gaz naturel, CAN/CGAB149.2, et aux codes municipaux, le cas échéant. Le design de cette cuisinière a été certifié par la CSA International, conformément à la plus récente édition ANSI Z21.1, et la plus récente édition CANCGA-1.1 de l’Association canadienne du gaz. Comme avec tout appareil utilisant du gaz et générant de la chaleur, certaines mesures de précaution doivent être prises. Ces mesures de précaution se trouvent dans la section sur les Consignes de sécurité du guide de l’utilisateur. Lisezles soigneusement. Remarque à l’installateur: Laissez ces directives avec l’appareil, une fois l’installation terminée. Remarque au consommateur: Conservez le guide de l’utilisateur ainsi que les directives d’installation aux fins de référence ultérieure. REMARQUE : Cet appareil doit être connecté à la terre de façon appropriée. • Le schéma électrique se trouve dans une enveloppe apposée au dos de la cuisinière. • Aptitudes – L’installation de cette cuisinière exige des aptitudes mécaniques de base. • L’installation appropriée est la responsabilité de l’installateur. • Une défaillance de l’appareil découlant d’une mauvaise installation n’est pas couverte par la garantie. • Enlevez tous les rubans et toutes les pièces d’emballage. • IMPORTANT – Gardez ces directives à la • Assurez-vous que les brûleurs sont bien en place et au niveau. • IMPORTANT – Observez tous les codes • Asssurez-vous qu’aucune pièce de la cuisinière n’est devenue lâche en cours de transport. disposition de l’inspecteur municipal des services électriques. et tous les règlements en vigueur. 2 • Retirez le paquet d’accessoires du four ou du tiroir. CONSIGNES D'INSTALLATION LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite) Retirez tous les matériaux d'emballage et les rubans adhésifs avant d'utiliser la cuisinière. Jetez tous les sacs en plastique après avoir déballé la cuisinière. Ne laissez jamais des enfants jouer avec les matériaux d'emballage. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez entièrement et attentivement ces consignes. L'installation, le réglage, la modification, la réparation ou l'entretien effectués de manière incorrecte peuvent provoquer des blessures ou des dégâts. Reportezvous à ce manuel. Pour obtenir de l'aide ou des informations supplémentaires, consultez un installateur agréé, un centre d'assistance, le fabricant (distributeur) ou le fournisseur de gaz. Ce symbole d'avertissement de sécurité attire votre attention sur les dangers potentiels qui peut entraîner des blessures ou le décès. Tous les messages de sécurité reprennent ce symbole d'avertissement ainsi que la mention AVERTISSEMENT ou ATTENTION. AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole attire votre attention sur des dangers ou des pratiques dangereuses qui pourraient provoquer des blessures graves ou le décès. Ce symbole attire votre attention sur des dangers ou des pratiques dangereuses qui pourraient provoquer des blessures ou des dégâts. AVERTISSEMENT: Les informations fournies dans ce manuel doivent être scrupuleusement respectées afin d'éviter tout incendie ou explosion qui provoquerait des dégâts, des blessures ou la mort. – NE stockez pas et n'utilisez pas de matériaux combustibles, de l'essence ni d'autres gaz et liquides inflammables à proximité de cette table de cuisson ou d'autres appareils électroménagers. EN CAS D'ODEUR DE GAZ • N'allumez aucun appareil. • NE touchez à aucun interrupteur électrique. • N'utilisez pas votre téléphone à l'intérieur. • Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz. • Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. L'installation et le dépannage doivent être confiés à un installateur ou un prestataire de services qualifié, ou au fournisseur de gaz. 3 FRANÇAIS AVANT DE COMMENCER CONSIGNES D'INSTALLATION LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite) AVERTISSEMENT! • TOUTES LES CUISINIÈRES PEUVENT BASCULER • CELA PEUT PROVOQUER DES BLESSURES • INSTALLEZ LES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT FOURNIS AVEC LA CUISINIÈRE • VOIR L'INSTALLATION • NE PAS monter ou s'asseoir sur la porte. Installez le support anti-basculement fourni avec la cuisinière. - La cuisinière pourrait basculer et entraîner des blessures par choc ou brûlure. AVERTISSEMENT! • NE réutilisez jamais d'anciens raccords flexibles. L'utilisation de raccords flexibles usagés peut provoquer des fuites de gaz et des blessures. Utilisez toujours des raccords flexibles NEUFS lors de l'installation d'un appareil au gaz. • Faites installer votre cuisinière par un installateur agréé. • Votre cuisinière doit être mise à la terre conformément aux normes locales ou, en l'absence de telles normes, conformément au National Electrical Code (ANSI/NFPA 70, dernière édition). Au Canada, la mise à la terre doit être conforme au Canadian Electrical Code CSA C22.1 Part 1 en vigueur et/ou aux nomes locales. Voir la section Branchements électriques de ce manuel. • Avant d'installer votre cuisinière sur du linoléum ou tout autre revêtement de sol synthétique, assurezvous que ce revêtement peut supporter une température de 200 °F (93 °C) sans rétrécir, se déformer ou se décolorer. N'installez pas la cuisinière sur de la moquette à moins qu'une planche de contreplaqué d'1/4" (6,4 mm) d'épaisseur ou un isolant similaire n'ait été placé entre la cuisinière et la moquette. • Vérifiez que les revêtements des murs autour de la cuisinière peuvent supporter la chaleur générée par la cuisinière, qui peut atteindre les 200 °F (93 °C). • Le test de fuite de l'appareil doit être effectué conformément aux consignes du fabricant. 4 - Si vous décollez la cuisinière du mur pour la nettoyer, la réparer ou pour toute autre raison, vérifiez que le dispositif anti-basculement est correctement remis en place une fois la cuisinière à nouveau poussée contre le mur. Toutes les cuisinières peuvent basculer et provoquer des blessures. Pour éviter le basculement accidentel de la cuisinière, fixez un dispositif entre basculement approuvé au mur. (Voir Installation du dispositif antibasculement dans ce manuel.) Pour vérifier si le dispositif est bien installé et enclenché, essayez de faire basculer la cuisinière vers l'avant. Le dispositif anti-basculement doit s'enclencher et empêcher la cuisinière de basculer. Si vous décollez la cuisinière du mur pour quelque raison que ce soit, assurez-vous que le dispositif antibasculement est enclenché lorsque vous poussez la cuisinière à nouveau contre le mur. • Évitez de placer des rangements au-dessus de la cuisinière. Pour limiter le risque de contact avec les flammes nues des brûleurs en cours de fonctionnement, installez une hotte de ventilation au-dessus de la cuisinière dépassant d'au moins 5" (12,70 cm) à l'avant des rangements. • La hotte de ventilation doit être réalisée en plaques de métal d'au moins 0,0122" (0,03 cm) d'épaisseur. Installez-la au-dessus de la table de cuisson en prévoyant un espace d'au moins 1/4" (6,4 mm) entre la hotte et le dessous du matériau combustible ou du rangement métallique. La hotte doit être au moins aussi large que l'appareil et centrée au-dessus de l'appareil. L'espace entre la surface de cuisson et la surface de la hotte de ventilation NE DOIT JAMAIS ÊTRE INFÉRIEURE À 24" (61 CM). EXCEPTION: l'installation d'un four à micro-ondes ou d'un appareil de cuisson conforme au-dessus de la table de cuisson est possible dans le respect des consignes d'installations livrées avec cet appareil. • Si des rangements sont placés au-dessus de la cuisinière, prévoyez un espace d'au moins 30" (76,20 cm) entre la surface de cuisson et le dessous des rangements non protégés. CONSIGNES D'INSTALLATION LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite) ATTENTION • NE conservez jamais des objets susceptibles d'intéresser les enfants dans un rangement situé audessus ou derrière la cuisinière ; ils risqueraient de se blesser en montant sur la cuisinière. • La distance verticale entre le plan de la surface de cuisson et le bas des rangements adjacents situés audessus dépassant au maximum d'1" (2,54 cm) des côtés de la cuisinière ne doit pas être inférieure à 18" (45,72 cm). (Voir l'illustration Dimensions et espaces dans ce manuel.) • N'essayez pas de faire fonctionner le four de cette cuisinière pendant une coupure de courant. DANS LE COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS • Cet appareil doit être installé par un plombier ou un installateur du gaz qualifié. • Si un robinet de sectionnement à boule est utilisé, celuici doit être à poignée en T. • Si un raccord flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas excéder 3 pieds (0,91 m). PRÉPARATION DE L'INSTALLATION OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN MATÉRIAUX DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN • Robinet de sectionnement pour canalisation de gaz • Pâte d'étanchéité pour joint qui résiste à l'action des gaz naturels et de pétrole liquéfié. Tournevis Philips Tournevis à lame plate Crayon et règle Clé à fourche ou à molette Clé à tuyau (2) (une par support) Niveau • Raccord métallique flexible (3/4” ou 1/2” NPT x 1/2” DI, 19,1 mm ou 12,7 mm NPT x 12,7 mm DI). N'utilisez jamais un ancien raccord pour installer une nouvelle cuisinière. • Adaptateur évasé pour le raccordement à la canalisation de gaz (3/4” ou 1/2” NPT x 1/2” DI, 19,1 mm ou 12,7 mm NPT x 12,7 mm DI). • Adaptateur évasé pour le raccordement au régulateur de pression de la cuisinière (1/2” NPT x 1/2” DI, 12,7 mm NPT x 12,7 mm DI). • Détecteur de fuite de liquide ou d'eau savonneuse. • Tire-fond ou ancrage de 1/2" ou 12,7 mm DE (pour sols en béton uniquement). 5 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! • Si un espace de 30" (76,20 cm) entre la surface de cuisson et le matériau combustible ou les cuisson et le matériau combustible ou les rangements métalliques placés au-dessus ne peut être obtenu, protégez le dessous des rangements au-dessus de la table de cuisson avec une plaque de carton isolante d'au moins 1/4" (6,4 mm) recouverte d'une feuille métallique d'au moins 0,0122" (0,03 cm) d'épaisseur. L'espace entre la surface de cuisson et les rangements protégés NE DOIT JAMAIS ÊTRE INFÉRIEURE À 24" (61 CM). CONSIGNES D'INSTALLATION DIMENSIONS ET ESPACES Prévoyez des espaces suffisants entre la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes. Ces dimensions doivent être respectées pour garantir une utilisation sûre de votre cuisinière. L'emplacement de la prise électrique et de la conduite d'arrivée (voir Emplacement de la conduite de gaz et de la prise électrique) doit être ajusté en fonction de la situation spécifique. La cuisinière peut être placée contre le mur arrière. ESPACES D'INSTALLATION Minimum vers rangements de chaque côté de la cuisinière 5” Profondeur maximum pour les rangements au-dessus des plans de travail 30” 30” Minimum 5” Espace minimum vers le mur de droite 18” Espace minimum vers le mur de gauche 36” 1/4” Bord avant du côté de la cuisinière par rapport aux rangementsv Profondeur avec la porte fermée (poignée incluse) DIMENSIONS 30” 283/4” 36” ± 1/4” Hauteur 477/16” Profondeur avec la porte ouverte 435/32” 6 13” 0” Vers les rangements sous la table de cuisson et à l'arrière de la cuisinière CONSIGNES D'INSTALLATION EMPLACEMENT Votre cuisinière, comme de nombreux autres appareils électroménagers, est lourde et peut marquer les revêtements de sol mous tels que les vinyles matelassés ou les moquettes. Soyez vigilant lorsque vous placez la cuisinière sur ce type de revêtement. Il est recommandé de suivre les consignes simples et peu onéreuses ci-après pour protéger votre sol. Cet appareil ne doit pas être installé avec un système de ventilation qui souffle l'air vers le bas en direction de la plage. Ce type de système de ventilation peut causer des problèmes d'allumage et de la combustion de l'appareil de cuisson à gaz entraînant des blessures ou service non intentionnelle. La cuisinière doit être installée sur une planche de contreplaqué (ou un matériau similaire). Si le revêtement de sol s'arrête à l'avant de la cuisinière, la zone sur laquelle la cuisinière repose doit être renforcée avec du contreplaqué afin d'être au même niveau ou surélevée par rapport au revêtement de sol. Cela permettra de déplacer la cuisinière en vue du nettoyage et de la réparation, et de maintenir un flux d’air approprié pour la cuisinière. Assurez-vous également que votre revêtement de sol supporte une température de 180 °F (82 °C). (Voir la section Consignes de sécurité.) Vérifiez que les revêtements des murs autour de la cuisinière peuvent supporter la chaleur générée par la cuisinière, qui peut atteindre les 200 °F (93 °C). (Voir la section Consignes de sécurité.) 7 FRANÇAIS Ne placez pas la cuisinière dans un endroit propice aux courants d'air. Toute ouverture dans le sol ou le mur derrière la cuisinière doit être rebouchée. Assurez-vous que les ouvertures autour de la base de la cuisinière qui fournissent de l'air frais pour la combustion et la ventilation ne sont pas obstruées par un tapis ou des boiseries. CONSIGNES D'INSTALLATION EMPLACEMENT DE LA CONDUITE DE GAZ ET DE LA PRISE ÉLECTRIQUE 30” 9 1/16” 113/32” 2” 819/32” 3” 14 5/16” 23/8” Emplacement recommandé pour la prise 120 V sur le mur arrière et pour le raccordement à la conduite de gaz et au robinet de sectionnement à travers le mur. Emplacement recommandé pour le raccordement à la conduite de gaz et au robinet de sectionnement à travers le sol. 1. PRÉVOIR UNE ALIMENTATION EN GAZ ADÉQUATE Votre gazinière est conçue pour fonctionner sous la pression d'une colonne d'eau de 12,7 cm sur le gaz naturel ou de 25,4 cm pour du gaz de pétrole liquéfié. Assurez-vous d'alimenter la cuisinière avec le type de gaz pour laquelle elle a été conçue. Cette cuisinière est convertible et peut être utilisée avec du gaz naturel ou les GPL. Si vous décidez d'utiliser du gaz de pétrole liquéfié, la conversion doit être réalisée pour un installateur qualifié avant toute tentative d'utilisation de ce gaz. Pour un fonctionnement optimal, la pression du gaz naturel fourni au régulateur doit être comprise entre 5" (12,70 cm) et 13" (33,02 cm) de colonne d'eau. 8 Pour les GPL, la pression fournie au détendeur doit être comprise entre 10” et 13” de colonne d’eau. Lors de la vérification du fonctionnement correct du régulateur, la pression d'entrée doit être au moins supérieure d'1" (2,54 cm) à celle en cours de fonctionnement (manomètre) indiquée ci-dessus. Le détendeur situé à l’entrée de la cuisinière doit rester sur la canalisation d’alimentation quel que soit le type de gaz utilisé. Le raccord métallique flexible utilisé pour raccorder la cuisinière à la canalisation de gaz doit avoir un diamètre intérieure de 5/8" (15,9 mm) et une longueur maximale de 5 pieds (1,5 m) pour faciliter l'installation. Au Canada, les raccords flexibles doivent être des raccords simples dont la longueur ne doit pas excéder 6 pieds (1,83 m). CONSIGNES D'INSTALLATION 2. RACCORDER LA CUISINIÈRE AU GAZ Étant donné que les raccords rigides restreignent le déplacement de la cuisinière, l'utilisation d'un raccord métallique flexible homologué CSA est recommandée à moins que les normes locales n'exigent un raccord rigide. C Installez un raccord métallique flexible sur l'adaptateur de la cuisinière. Positionnez la cuisinière de manière à permettre le raccordement au robinet de sectionnement. D orsque tous les raccordements ont été effectués L assurez-vous que toutes les commandes de la gamme sont désactivées et ouvrez la vanne principale d’alimentation en gaz. Des fuites de gaz risquent d’être observées dans votre système et entraîner une situation dangereuse. Il est possible que des fuites de gaz ne soient pas détectées uniquement par l’odeur. N'utilisez jamais un ancien raccord pour installer une nouvelle cuisinière. Si vous utilisez un raccord rigide, celui-ci doit être aligné avec soin ; la cuisinière ne peut plus être déplacée une fois le raccordement effectué. Vérifiez tous les raccords et les joints de raccordement pour détecter des fuites à l’aide d’un fluide non corrosif prévu à cet effet, puis essuyez l’endroit. Pour éviter les fuites de gaz, appliquez un mastic de jointoiement pour canalisations approprié sur tous les filetages externes. A Installez un adaptateur évasé mâle d'1/2" (12,7 mm) ou de 3/4" (19,1 mm) sur le filetage interne NPT du robinet de sectionnement manuel, en veillant à empêcher le robinet de s'ouvrir. B Installez un adaptateur évasé mâle d'1/2" (12,7 mm) sur le filetage interne d'1/2" (12,7 mm) NPT à l'entrée du régulateur. Utilisez une contre clé pour la pièce de fixation du régulateur pour éviter tout dégât. en situation d'urgence ou si vouz voulez couper l'alimentation en gaz, retirez le caoutchouc d'emballage du régulateur sité `a l’arri`ere, puis fermez la vanne régulateur en placant le levier comme indiqué sur figure. Les fournisseurs de gaz vous conseillent d’acheter et d’installer un détecteur de gaz UL approuvé. Installez et utilisez ce détecteur conformément aux consignes d’installation. AVERTISSEMENT! N'UTILISEZ PAS UNE FLAMME POUR VÉRIFIER LA PRÉSENCE DE FUITES DE GAZ. AVERTISSEMENT! Lors de l'utilisation de pressions de test d'1/2 psi ou inférieures pour tester le système d'alimentation en gaz, isolez simplement la cuisinière de l'alimentation en gaz en fermant le robinet de sectionnement individuel. adul Levier position ouverte Levier position ouverte (sans emballage en caoutchouc) Levier position ferme RACCORD DE CONDUITE FLEXIBLE Adaptateur Circulation de gaz dans la cuisinière Régulateur de pression Raccord flexible (6 pieds max.) Adaptateur Installateur : informez le client de l'emplacement du robinet de sectionnement. Conduite de gaz 1/2” ou 3/4" Robinet de sectionnement 9 FRANÇAIS Coupez l'alimentation en gaz avant de débrancher l'ancienne cuisinière et ne la rebranchez pas avant que le nouveau raccordement ne soit terminé. N'oubliez pas de rallumer la veilleuse sur les autres appareils au gaz lorsque vous rétablissez le gaz. CONSIGNES D'INSTALLATION 3. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES CONDITIONS ÉLECTRIQUES Circuit dédié 120 V, 60 Hz, correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 A ou un fusible temporisé. MISE À LA TERRE IMPORTANT : POUR VOTRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une prise à 3 fiches (mise à la terre) qui correspond à une prise murale standard à 3 fiches pour limiter le risque d'électrocution avec cet appareil. Le client doit faire vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour s'assurer que la prise est bien mise à la terre. En cas de prise murale à 2 fiches, le client a la responsabilité et l'obligation personnelle de la remplacer par une prise murale à 3 fiches correctement mise à la terre. NE COUPEZ OU N'ÔTEZ JAMAIS LA 3ÈME FICHE DU CORDON D'ALIMENTATION. À propos des disjoncteurs de fuite à la terre - Les disjoncteurs de fuite à la terre ne sont pas requis ni recommandés pour les prises de cuisinières au gaz. Les disjoncteurs de fuite à la terre sont des dispositifs qui détectent une fuite de courant dans un circuit et coupe automatiquement le courant lorsqu'un seuil de fuite a été atteint. Ces dispositifs doivent être réinitialisés manuellement par le client. Le code électrique national requiert l'utilisation de disjoncteurs de fuite à la terre au niveau des prises de courant installées dans les cuisines pour desservir les plans de travail. La performance de la cuisinière ne sera pas affectée en cas d'utilisation d'un circuit protégé par disjoncteur de fuite à la terre, mais des désagréments occasionnels peuvent survenir. MÉTHODE RECOMMANDÉE Vérifier la présence d'une fiche de mise à la terre avant utilisation ATTENTION: Le client doit faire vérifier le circuit par un électricien qualifié pour s'assurer que la prise est bien mise à la terre. N'utilisez pas d'adaptateur dans ces situations car le fait de débrancher le cordon d'alimentation applique une pression sur l'adaptateur et peut provoquer la défaillance du terminal de mise à la terre de l'adaptateur. Le client doit faire remplacer la prise murale à 2 fiches par une prise à 3 fiches (mise à la terre) par un électricien qualifié avant d'utiliser l'appareil. L'installation d'appareils conçus pour une installation en mobile home doit être conforme à la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard (Norme de sécurité et de construction des maisons préfabriquées), Titre 24 CFR, Partie 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Norme fédérale pour la construction et la sécurité des mobile homes, Titre 24, HUD, Partie 280) ou, si cette norme n'est pas applicable, la norme Standard for Manufactured Home Installations (Norme pour les installations de maisons préfabriquées), dernière édition (anciennement Manufactured Home Sites, Communities and Set-Ups, Installations, communautés et sites de maisons préfabriquées), la norme ANSI A225.1, dernière édition, ou aux réglementations locales. Au Canada, l'installation en mobile home doit être conforme au code d'installation en mobile home actuel (CAN/CSA Z240/MH). AVERTISSEMENT! LE SYSTEME DOIT ETRE HORS TENSION AVANT D’EFFECTUER DES TRAVAUX DE MAINTENANCE SUR L’APPAREIL. LE NON RESPECT DE CETTE MISE EN GARDE PEUT PROVOQUER LA MORT OU UN CHOC ELECTRIQUE. 4. REBOUCHER LES OUVERTURES Rebouchez Les ouvertures dans le mur derrière la cuisinière et dans le sol sous la cuisinière une fois les raccordements terminés. 10 CONSIGNES D'INSTALLATION 5. ASSEMBLER LES BRÛLEURS Placez les têtes et les couvercles des brûleurs sur la table de cuisson. Assurez-vous que les têtes et les couvercles sont placés aux endroits adéquats. Les brûleurs présentent plusieurs tailles : un petit, un moyen, un grand et un très grand. Central Brûleur (sur certains modèles) Assemblage tête/ couvercle du brûleur ovale (central) Tête et couvercle du brûleur moyen Tête et couvercle du grand brûleur FRANÇAIS ATTENTION N'utilisez pas les brûleurs si toutes les pièces ne sont pas en place. Orifice Électrode Vérifiez que l'orifice dans la tête du brûleur est positionné sur l'électrode. (sur certains modèles) Tête et couvercle du brûleur moyen Tête et couvercle du petit brûleur Dessus de la cuisinière (sur certains (sur certains modèles) modèles) Tête et couvercle du très grand brûleur 6. VÉRIFIER L'ALLUMAGE DES BRÛLEURS ALLUMAGE ÉLECTRIQUE QUALITÉ DES FLAMMES Appuyez sur le bouton d'un brûleur du haut et faites-le tourner simultanément sur la position LITE (Faible). Vous devez entendre un clic indiquant le fonctionnement correct du module d'allumage par étincelle. La qualité de combustion des flammes du brûleur doit être déterminée visuellement. Une fois que l'air a été évacué des conduites, le brûleur doit s'allumer dans les 4 secondes. Une fois le brûleur allumé, faites tourner le bouton sur une autre position. Testez chaque brûleur successivement jusqu'à ce que tous les brûleurs aient été vérifiés. A Flammes jaunes—Appelez la maintenance B Pointes jaunes au niveau des cônes extérieurs—Normal pour les gaz de pétrole liquéfié C Flammes bleues— Normal pour le gaz naturel Si les flammes du brûleur ressemblent à l'image A, appelez la maintenance. Les flammes normales ressemblent à l'image B ou C, en fonction du type de gaz utilisé. Avec les gaz de pétrole liquéfié, il est normal d'obtenir des pointes jaunes au niveau des cônes extérieurs. 11 CONSIGNES D'INSTALLATION 7. RÉGLAGE DE LA FLAMME BASSE DU BRÛLEUR (MIJOTAGE) 1) Allumez tous les brûleurs. 2) Tournez la manette du brûleur que vous réglez en position "LO". 3) Retirez la manette. 4) Insérez un petit tournevis plat dans la tige de la soupape comme illustré à la figure 1. Sur la soupape avant droite du modèle LDG3019ST, vous devez effectuer un deuxième réglage de la flamme basse des brûleurs externes. Insérez un petit tournevis plat dans le trou situé à côté de la tige de la soupape pour régler la flamme externe comme illustré à la figure 2. Tournez la vis de réglage jusqu'à ce que la flamme atteigne la taille souhaitée. 5) Remettez la manette en place. REMARQUE: Maintenez la tige de robinet d'une main tout en faisant tourner la vis de réglage avec l'autre main. Vis de réglage centrale Vis de réglage à côté de la tige de la soupape Fig. 1 Fig. 2 6) Test de la stabilité de la flamme. Test 1: Tournez rapidement la manette de la position "HI" à la position "LO". Si la flamme s'éteint, augmentez sa taille et recommencez le test. Test 2: Le brûleur étant en position "LO", ouvrez et fermez rapidement la porte du four. Si la flamme est éteinte par les courants d'air créés par le mouvement de la porte, augmentez la hauteur de la flamme et recommencez le test. 7) Répétez les étapes 1 à 6 pour chaque brûleur. 12 CONSIGNES D'INSTALLATION Pour vérifier l'allumage du brûleur de cuisson, veuillez suivre les étapes ci-dessous : Pour vérifier l'allumage du brûleur du gril, veuillez suivre les étapes ci-dessous : 1) Otez toutes les protections situées à l'intérieur de la cavité du four. 2) Appuyez sur "Bake" (cuisson), (l'affichage indiquera 350). 3) Appuyez sur Start (démarrage) 1) Appuyez sur "Broil" (gril), (l'affichage indiquera "Hi" (fort)). 2) Assurez-vous que la porte est fermée. 3) Appuyez sur Start (démarrage) Le brûleur peut mettre 30 à 90 secondes avant de commencer à chauffer. Le brûleur peut mettre 30 à 90 secondes avant de commencer à chauffer. REMARQUE : N'essayez pas d'allumer les brûleurs de cuisson ou du gril pendant une coupure de courant. La cuisinière est équipée d'un système d'allumage électrique, et ne peut être utilisée sans électricité. 9. REGLAGE DES VOLETS D’AIR POUR LES BRULEURS DE CUISSON ET DU GRIL Les volets d'air de la cuisinière ont été réglés en usine de façon à assurer un flux d'air optimal dans le cadre d'un fonctionnement au gaz naturel. Si la cuisinière est convertie pour fonctionner au GPL, suivez les instructions fournies avec le kit de conversion afin de régler correctement les volets d'air. La conversion au GPL doit être réalisée par un technicien qualifié. 13 FRANÇAIS 8. VERIFIER LE BON FONCTIONNEMENT DES BRULEURS DE CUISSON/GRIL CONSIGNES D'INSTALLATION 10. INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT INSTALLATION DE LA FIXATION EN SUIVANT LA NOTICE. Support antibasculement Paroi du mur La vis doit entrer dans le bois ou le béton Le support anti-basculement est livré avec un schéma. Les consignes incluent des informations nécessaires pour réaliser l'installation. Lisez les consignes d'installation de la cuisinière et respectez-les. AVERTISSEMENT • La cuisinière doit être sécurisée avec un dispositif anti-basculement agréé. • S'il n'est pas correctement installé, la cuisinière risque de basculer si l'utilisateur ou un enfant se tient debout, s'assoit ou s'appuie sur la porte du four. • Après avoir installé le dispositif antibasculement, vérifiez qu'il est en place en essayant de faire basculer la cuisinière vers l'avant. • Cette cuisinière a été conçue pour satisfaire à toutes les normes reconnues en matière de basculement dans des conditions d'utilisation normales. • L'installation du dispositif anti-basculement doit être conforme à l'ensemble des réglementations locales de sécurisation de l'appareil. • L'utilisation de ce dispositif n'exclut pas le basculement de la cuisinière en cas de mauvaise installation. 11. MISE À NIVEAU DE LA CUISINIÈRE Nivelle Baisser la cuisinière Réglage des pieds Soulever la cuisinière 14 A Installez les plaques dans le four et positionnez la cuisinière à l'endroit où elle sera installée. B érifiez son niveau en plaçant un niveau à bulle d'air V ou une tasse partiellement remplie d'eau sur une plaque du four. Si vous utilisez un niveau à bulle d'air, effectuez deux lectures, une avec le niveau placé en diagonale, puis une seconde. C etirez la porte inférieure. Reportez-vous à la section R Entretien et nettoyage de la cuisinière dans le manuel d'utilisation. Il est possible de régler les pieds à l'avant et à l'arrière. D tilisez une clé à fourche ou à molette pour régler les U pieds jusqu'à ce que la cuisinière soit à niveau. CONSIGNES D'INSTALLATION UNE FOIS TOUS LES RACCORDEMENTS TERMINÉS CONVERSION AU GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ (OU RECONVERSION AU GAZ NATUREL À PARTIR DE GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ) Cette cuisinière sort de l'usine en étant réglée pour le gaz naturel. Si vous souhaitez passer au gaz de pétrole liquéfié, la conversion doit être effectuée par un installateur de gaz qualifié. Les instructions de conversion et les orifices LP sont disponibles à l’arrière du produit. Conservez ces instructions et ces orifices pour le cas où vous souhaitiez reconvertir la cuisinière au gaz naturel. 15 FRANÇAIS Assurez-vous que tous les commandes sont en position d'arrêt. Vérifiez que l'alimentation en air de combustion et de ventilation de la cuisinière n'est pas obstruée. LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico