MANUEL DE L'UTILISATEUR PowerMouse PowerMouse+ Rev#40 Juillet 2024 Rév. n° 40 1 Avis importants et informations de sécurité 1.1 Garantie limitée 1.2 Recyclage des anciens équipements électriques et électroniques 1.1.1 (Applicable dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) 1.2.1 Élimination des piles usagées 1.1.2 (Applicable dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) 1.1.3 (Applicable aux clients des États-Unis et du Canada) 1.3 Déclaration de conformité 1.3.1.1 Module LXNAV AM 1.3.1.2 Module Wifi 1.3.2 CE 8 2 3 4 Historique de la révision Vue d'ensemble Listes de colisage 4.1 4.2 5 5 5 6 6 7 10 12 13 Principes de base 14 Description du système Mise en marche de l'appareil Fonctionnement normal Bluetooth Wi-Fi et Bluetooth (PowerMouse+) Installation 7.1 Connecter LXNAV PowerMouse/PowerMouse+ 7.2 Connexion des antennes 7.3 Port USB 7.4 Câblage 7.4.1 Brochage des ports PowerMouse PORT1 et PORT2 (RJ45) 7.5 Description du côté du connecteur RF du PowerMouse 7.5.1 Câble IO pour PowerMouse 7.6 Exemples d'installation 7.6.1 PowerMouse/PowerMouse+ - FlarmView 7.6.2 PowerMouse/PowerMouse+ - FlarmLED 7.6.3 PowerMouse/PowerMouse+ - FlarmLED - Oudie 7.6.4 PowerMouse/PowerMouse+ - FlarmView - Sxxx Vario 7.6.5 PowerMouse/PowerMouse+ - LX9xxx - FlarmView 8 5 5 13 13 6.1 6.2 6.3 6.4 7 4 5 PowerMouse PowerMouse+ 5.1 Aperçu des LXNAV PowerMouse et PowerMouse+ 5.1.1 Tableau comparatif des PowerMouse 5.1.2 Caractéristiques du PowerMouse et du PowerMouse+ de LXNAV 5.1.3 Interfaces 5.1.4 Code couleur de l'antenne Flarm 5.1.5 Communication radio 5.1.6 Options 5.1.7 Données techniques PowerMouse PowerMouse+ 5.1.8 Limites environnementales 5.2 Module ADS-B 6 4 Transfert de données 8.1 Mise à jour du firmware 8.1.1 Mise à jour du firmware via le port USB (clef USB) 8.1.2 Procédure de mise à jour : 8.1.3 Mise à jour du firmware ADS-B via Flash Loader Procédure de mise à jour : 8.1.4 Mise à jour du firmware ADS-B via LXxxxx 14 15 15 15 16 16 17 17 17 17 17 18 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 21 22 23 24 24 24 25 26 26 27 27 27 27 27 27 28 Juillet 2024 Rév. n° 40 8.2 Installation d'une nouvelle licence 8.3 Configuration du PowerMouse/PowerMouse+ 8.3.1 Configuration du PowerMouse+ par Wi-Fi 8.3.1.1 Écran de déclaration de vol 29 8.3.1.2 Écran des paramètres Flarm 29 8.3.1.3 Menu déroulant 31 8.3.2 FlarmLink XCSoar Connexion 36 8.3.2.1 Connexion BLE 36 8.3.2.2 Connexion client TCP 37 8.3.3 Réinitialisation d'usine du Wi-Fi 8.3.4 Configurer les paramètres du PowerMouse avec PowerFLARM config 8.3.5 Configuration du PowerMouse à l'aide de l'outil de configuration Flarm 8.4 Enregistrement à l'OGN 8.4.1 Dossier IGC 8.4.2 Fichier CFG Flarm 8.5 Sauvegarde du vol sur la clef USB 8.6 Mise à jour de la base de données des obstacles 8.7 Déclaration des circuits 9 Maintenance 9.1 9.2 10 11 12 28 29 29 39 39 41 44 44 44 45 45 47 48 Mise à jour obligatoire du firmware Mise à jour de la base de données des obstacles 48 48 Codes d'erreur Support Mount pour PowerMouse/PowerMouse+ Liste de contrôle de l'entretien annuel 49 50 51 Juillet 2024 Rév. n° 40 1 Avis importants et informations de sécurité Lisez toutes les informations relatives à la sécurité avant d'utiliser l'appareil afin de garantir une utilisation sûre et correcte. Le système LXNAV PowerMouse est conçu pour une utilisation VFR uniquement en tant qu'aide à la navigation prudente. Toutes les informations sont présentées à titre de référence uniquement. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. LXNAV se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et de modifier le contenu de ce document sans obligation de notifier ces modifications ou améliorations à toute personne ou organisation. Un triangle jaune est indiqué pour les parties du manuel qui doivent être lues attentivement et qui sont importantes pour l'utilisation du système LXNAV PowerMouse. Les notes accompagnées d'un triangle rouge décrivent des procédures critiques pouvant entraîner une perte de données ou toute autre situation critique. Une icône en forme d'ampoule apparaît lorsqu'un indice utile est fourni au lecteur. 1.1 Garantie limitée Ce produit PowerMouse de LXNAV est garanti contre tout défaut de matériel ou de fabrication pendant deux ans à compter de la date d'achat. Au cours de cette période, LXNAV réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, tout composant défectueux dans le cadre d'une utilisation normale. Ces réparations ou remplacements seront effectués sans frais pour le client pour les pièces et la main d'œuvre, les frais de transport étant à la charge du client. Cette garantie ne couvre pas les défaillances dues à un abus, à une mauvaise utilisation, à un accident ou à des modifications ou réparations non autorisées. LES GARANTIES ET LES REMÈDES CONTENUS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE, Y COMPRIS TOUTE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT D'UNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, LÉGALE OU AUTRE. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, QUI PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT À 'AUTRE. LXNAV NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, SPECIAUX, INDIRECTS OU CONSECUTIFS, QU'ILS RESULTENT DE L'UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L'INCAPACITE A UTILISER LES SERVICES DE LXNAV. L'UTILISATION DE CE PRODUIT OU DES DÉFAUTS DU PRODUIT. Certains États n'autorisent pas l'exclusion des dommages accessoires ou indirects, de sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. LXNAV se réserve le droit exclusif de réparer ou de remplacer l'appareil ou le logiciel, ou d'offrir un remboursement complet du prix d'achat, à sa seule discrétion. CE RECOURS SERA VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE. Pour obtenir un service de garantie, contactez votre revendeur local LXNAV ou contactez directement LXNAV. Août 2019 © 2019 LXNAV. Tous droits réservés. Rév. n° 40 1.2 Juillet 2024 Recyclage des anciens équipements électriques et électroniques 1.1.1 (Applicable dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine, qui pourraient résulter d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux contribuera à la conservation des ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez consulter votre bureau municipal, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 1.2.1 Élimination des piles usagées 1.1.2 (Applicable dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) Ce symbole sur la batterie ou sur l'emballage indique que la batterie fournie avec ce produit ne doit pas être traitée comme un déchet ménager. En veillant à ce que ces piles soient éliminées correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être causées par un traitement inapproprié des déchets de la pile. Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles. Dans le cas de produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité des données, nécessitent une connexion permanente avec une batterie incorporée, cette batterie ne doit être remplacée que par un personnel de service qualifié. Pour vous assurer que la batterie sera traitée correctement, remettez le produit en fin de vie au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour toutes les autres piles, veuillez consulter la section sur la manière de retirer la pile du produit en toute sécurité. Remettez la batterie au point de collecte approprié pour le recyclage des batteries usagées. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit ou de la pile, veuillez contacter votre bureau municipal local, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 1.1.3 (Applicable aux clients des États-Unis et du Canada) Les piles au lithium-ion sont recyclables. Vous pouvez contribuer à la préservation de notre environnement en rapportant vos piles rechargeables usagées au point de collecte et de recyclage le plus proche de chez vous. Pour plus d'informations sur le recyclage des piles rechargeables, appelez le numéro gratuit 1-800-822- 8837, ou visitez le site http://www.rbrc.org/. Juillet 2024 Rév. n° 40 1.3 Déclaration de conformité 1.3.1 FCC 1.3.1.1 Module LXNAV AM Produit : Référence du type : Fabricant : Marque déposée : FCC ID : Fréquences de fonctionnement : Récepteur Flarm avec GPS PowerMouse + LXNAV d.o.o., Kidričeva 24, 3000 Celje, Slovénie LXNAV 2ASPHLXNAVAM 902.4MHz-927.8MHz Tension : 8-36VDC Classe de protection : III Méthode d'essai : 47 CFR Part 15, Subpart B (Clause 15.107 et 15.109) Cet appareil est conforme à la partie 15 de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Les rapports d'essais suivants sont soumis à cette déclaration : Numéro du rapport d'essai : T251-0588/19 Date d'émission : 8.8.2019 Aux États-Unis, l'appareil ne peut être utilisé que dans des véhicules de transport tels que des aéronefs ou des véhicules à moteur. L'importateur suivant est responsable de cette déclaration : Nom de l'entreprise : Adresse de l'entreprise : Téléphone : 6 Juillet 2024 Rév. n° 40 1.3.1.2 Module Wifi Produit : Référence du type : Fabricant: Marque déposée : FCC ID : Fréquences de fonctionnement : Module Wifi PowerMouse+ ESPRESSIF SYSTEMS (SHANGHAI) CO, LTD ESPRESSIF SYSTEMS 2AC7Z-ESPS3WROOM1 2402.0MHz-2480.0MHz 2412.0MHz-2462.0MHz Cet appareil est conforme à la partie 15 de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Les rapports d'essai suivants font l'objet de cette déclaration : L'importateur suivant est responsable de cette déclaration : Nom de l'entreprise : Adresse de l'entreprise : Téléphone : 7 Juillet 2024 Rév. n° 40 1.3.2 CE Déclaration de conformité Par la présente, LXNAV d.o.o. déclare sous sa seule responsabilité que le produit suivant est conforme avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes de la directive relative aux équipements radioélectriques (RED) 2014/53/UE. Identification du produit Power Mouse et Power Mouse+ Type : IGC et non IGC Fabricant LXNAV d.o.o. Kidričeva ulica 24,3000 Celje, Slovenija Normes connexes Directive RED 2014/53/EU Remarque Le produit est conçu pour être conforme aux normes LXNAV et aux normes harmonisées avec la directive 2014/53/UE : Sécurité EN 62368-1:2014+A11:2017 EN 62368-1:2014 Santé EN 62479:2010 EN 50665:2017 EMC EN 301 489-1 V2.1.1 EN 301 489-19 V2.1.1 (2019-4) EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) EN 301 489-3 V2.3.2 (2023-01) EN 301 489-17 V3.1.1 EN 301 489-17 V3.2.4 Radio EN 300 328 V2.2.2 EN 303 413 V1.2.1 (2021-4) EN 300 220-1 V3.1.1 (2017-02) EN 300 220-2 V3.2.1 (2018-06) Celje, 20.03.2023 Signature autorisée Erazem Polutnik, CEO Rév. n° 40 Juillet 2024 Juillet 2024 Rév. n° 40 2 Historique de la révision Date Novembre 2017 Révision 1 Révisé par Description Version initiale de ce manuel Janvier 2017 2 Nouveau chapitre 3 Février 2018 Mars 2018 3 4 Les outils Flarm sont retirés du manuel Ajout du chapitre 5.3, mise à jour du chapitre 0 Avril 2018 5 Ajout des chapitres 6.2, 0 Avril 2018 6 Ajout des chapitres 6.3, 6.4.2 Juillet 2018 7 Chapitres ajoutés : 6.2, Mise à jour des chapitres : 4.3, 5.4.1.1, 6.4 Octobre 2018 8 Chapitres mis à jour : 0, 6.4, Chapitres ajoutés : 7.1.3 Décembre 2018 9 Changement de nom des ports 1 et 2 dans Chapitres :6.4.1, 7.1.2 Janvier 2019 Février 2019 Mars 2019 10 11 12 Liste de colisage mise à jour Chapitre mis à jour : 6.4 Chapitre mis à jour : 7.6 Juin 2019 Août 2019 13 14 Ajout du chapitre :7.1.3 Chapitres ajoutés :1.3.1, Septembre 2019 Octobre 2019 15 16 Chapitre mis à jour : 7.3.1 Chapitres mis à jour : 7.1.1,7.1.2,7.1.3 Novembre 2019 Avril 2020 Juin 2020 17 18 19 Chapitres mis à jour : 6.1.1 Chapitres mis à jour : 6.1.1 Ajout du chapitre 0 Juillet 2020 Juillet 2020 20 21 Ajout du chapitre 6.5 Mise à jour du chapitre 6.2 Décembre 2020 Mars 2021 Mai 2021 Juillet 2021 22 23 24 25 UK Ajout du chapitre 7.4 Mise à jour du chapitre 7.6 Mise à jour du style, corrections mineures Ajout du chapitre 8, corrections mineures Septembre 2021 26 UK Chapitres ajoutés : 2, Chapitres mis à jour : 6.2,7.4.2 Juillet 2022 27 UK Mise à jour du chapitre 4.1.7 Novembre 2022 30 UK Mise à jour des chapitres 1,1.3,1.3.2 Décembre 2022 31 UK Ajout des chapitres 4.5.1 et 7.2, mise à jour du chapitre 7.3.1 Mars 2023 32 UK Mise à jour du chapitre 1.3.2 Juin 2023 33 UK Ajout du chapitre 4.5.1. Février 2024 34 UK Mise à jour des chapitres 4.1.3 et 5.3 Mars 2024 35 UK Ajout du chapitre : 0, PowerMouse+ Chapitre 7.3.1 et souschapitres Juillet 2024 Rév. n° 40 Avril 2024 36 UK Mise à jour du ch.4.1.1 Mai 2024 37 UK Mise à jour des ch. 4.1.7, 4.2, 4.1.3, 6.3, 6.27.1 Juin 2024 38 UK Ajout du ch. 7.3.3 Juillet 2024 39 UK Mise à jour ch.5.3, ajout de 7.3.2 Décembre 2024 40 UK Mise à jour ch.3.1,7.3.1.3.6, Ajout ch.8 ,8.1,8.2,11 Rév. n° 40 3 Juillet 2024 Vue d'ensemble Le FLARM est le système d'évitement des collisions et la technologie de sensibilisation au trafic électronique utilisés par l'aviation générale, les aéronefs légers et les UAV. Il a été conçu pour permettre l'auto-séparation en VFR et en IFR dans les classes d'espace aérien applicables. Les aéronefs équipés d'un système FLARM alertent les pilotes lorsqu'ils se trouvent sur une trajectoire de collision avec un autre aéronef. Comme pour les TCAS/TAS, des avertissements visuels et sonores indiquent qu'une collision est imminente, obligeant les pilotes à prendre des mesures. Toutefois, contrairement au TCAS, le FLARM n'émet pas d'avis de résolution (RA), de sorte que les pilotes doivent choisir eux-mêmes le plan d'action approprié. Le FLARM fonctionne en calculant et en diffusant sa propre prévision de trajectoire de vol en 3D aux aéronefs voisins. En même temps, il reçoit la future trajectoire de vol des aéronefs environnants. Un algorithme intelligent de prévision des mouvements calcule le risque de collision pour chaque aéronef sur la base d'un modèle de risque intégré. Le système détermine sa position, son altitude et son mouvement à l'aide d'un récepteur GNSS/GPS sensible. Sur la base de ces paramètres et d'autres, une trajectoire de vol prévisionnelle précise peut être calculée. La trajectoire de vol, ainsi que des informations supplémentaires telles qu'un numéro d'identification, sont codées avant d'être diffusées sur un canal radio crypté deux fois par seconde. Des modèles de vol sont disponibles pour la plupart des types d'aéronefs, y compris les avions à moteur à piston, les jets, les hélicoptères, les planeurs, les deltaplanes, les parapentes, les drones, etc. Le PowerMouse intègre également un récepteur ADS-B et un transpondeur Mode-S (SSR). Cela permet aux aéronefs qui ne sont pas encore équipés du FLARM d'être également détectés et inclus dans l'algorithme de prévision des collisions. Le FLARM a été inventé en 2004 à la suite d'un nombre croissant de collisions en vol. Les recherches et les enquêtes sur les accidents ont montré que le principe "voir et éviter" n'était pas suffisant pour détecter à temps et de manière fiable les avions en approche. Il s'est d'abord répandu dans le domaine des aéronefs non motorisés, mais a rapidement été suivi par une expansion rapide dans les avions et les hélicoptères motorisés. Plus de 50 000 aéronefs pilotés et de nombreux autres UAV sont déjà équipés d'un système FLARM. En Europe, plus de 50 % de tous les aéronefs de l'aviation générale sont équipés d'un FLARM (y compris près de 100 % des planeurs). La technologie s'est également répandue dans d'autres parties du monde et est aujourd'hui utilisée principalement en Amérique du Nord et du Sud, en Australie, en Nouvelle-Zélande, en Afrique du Sud, en Israël et dans certains pays asiatiques. Outre les avertissements de collision, de nombreux systèmes FLARM peuvent également afficher les aéronefs à proximité sur un écran de type radar (CDTI). À l'instar du radar météorologique qui permet d'éviter les orages, cette fonction peut s'avérer utile pour la planification stratégique à court ou moyen terme dans les situations de forte densité de trafic. FLARM peut également avertir de la présence d'obstacles fixes tels que les mâts et les lignes électriques. Les avertissements de collision avec des obstacles sont basés sur une base de données installée en option, qui doit être tenue à jour. Les systèmes FLARM sont disponibles auprès de nombreux fabricants sous différents noms de produits. Un système se compose normalement d'un dispositif FLARM installé à distance, d'un écran FLARM compatible monté sur panneau, d'une ou deux antennes FLARM montées à l'extérieur et d'antennes GNSS et ADS-B/SSR montées à l'intérieur. Il existe également des dispositifs FLARM portables (généralement avec un écran intégré), ainsi que des systèmes FLARM intégrés dans d'autres systèmes avioniques (par exemple, les systèmes EFIS). Le FLARM est approuvé par l'EASA et d'autres organismes pour être installé dans des aéronefs certifiés et il est recommandé par de nombreuses autorités et organisations aéronautiques. L'installation est normalement une modification mineure et peut être effectuée par tout organisme de maintenance compétent. Plusieurs aéroports d'aviation générale ont commencé à exiger l'installation du FLARM sur tous les aéronefs. Le FLARM est également obligatoire en France pour les planeurs et une exigence similaire pour les aéronefs à moteur léger est à l'étude. Juillet 2024 Rév. n° 40 4 Listes de colisage 4.1 • • • • • • • 4.2 • • • • • • • • • PowerMouse Antenne Flarm dipôle en T Antenne Bluetooth Antenne GPS La 2ᵉ antenne Flarm dipôle est optionnelle Clef USB Câble d'alimentation Flarm FlarmView/FlarmLED (en option) PowerMouse+ Antenne Flarm dipôle en T Antenne Wi-Fi - La version FCC dispose d'une antenne Wi-Fi intégrée Antenne GPS La 2ᵉ antenne Flarm dipôle est optionnelle Antenne ADSB en option Clef USB Câble d'alimentation Flarm Câble IO (bouton et sortie audio) FlarmView/FlarmLED (en option) Numéros de pièces Modèle Numéro de pièce Description PowerMouse PowerMouse PowerMouse avec module Bluetooth intégré, antenne Gps, antenne Bluetooth, 1x antenne dipôle incluse PowerMouse+ PowerMouse+ PowerMouse+ avec RFB (second récepteur), Wifi intégré, module Bluetooth, antenne GPS, antenne Bluetooth, 2 antennes dipôles incluses, récepteur ADS-B, 1 antenne dipôle courte à 90°. PowerMouse+GA PowerMouse +GA PowerMouse+ pour l'aviation générale avec RFB (second récepteur), module Bluetooth intégré, antenne GPS, antenne Bluetooth, antenne dipôle 2x incluse, ADS-B récepteur, 1x antenne dipôle 90° courte Support PowerMouse Pm-mount Support de montage pour PowerMouse Juillet 2024 Rév. n° 40 5 Principes de base 5.1 Aperçu des LXNAV PowerMouse et PowerMouse+ PowerMouse (les deux versions) est un PowerFlarm® autonome doté d'une antenne GPS externe, d'une prise USB, d'un module Bluetooth interne et d'un module Wi-Fi disponible dans PowerMouse+. Il s'agit d'un dispositif d'évitement des collisions, conçu pour les planeurs ainsi que pour d'autres usagers de l’espace aérien. Le FLARM® est largement utilisé et ses caractéristiques sont les suivantes : • • • • • • • • • • • Affichage du trafic Flarm à proximité avec avertissement visuel et sonore de l'approche d'autres aéronefs ou d'obstacles fixes (lorsque la base de données a été installée). la prédiction intelligente des mouvements qui minimise les alarmes intempestives et favorise la connaissance de la situation intégration avec plus de 50 produits compatibles d'autres fabricants (par exemple, cartes mobiles PDA) par le biais d'un protocole de port série ouvert Prise USB pour faciliter les téléchargements, l'enregistrement des vols au format IGC et l'approbation par l'OLC. basé sur le design original primé de FLARM® , approuvé par FAI, IGC/OSTIV et EASA (AMC Part 21, Part M) homologation IGC de niveau diamant en option avec/sans capteur de bruit du moteur (ENL) une portée radio typique qui peut être vérifiée à l'aide d'un analyseur de portée radio en ligne puissant module NEO8-GPS uBlox de haute précision à 72 canaux compatibilité totale avec une large gamme de produits sous licence Flarm fonctionnement sur une bande radio sans licence, ne reposant pas sur la technologie des transpondeurs petite taille et installation simple PowerMouse est disponible en 5 variantes : • PowerMouse avec enregistreur de vol (non approuvé par la IGC), avec fonction SAR (recherche et sauvetage) activée • PowerMouse avec enregistreur de vol approuvé par l'IGC (jusqu'à Diamonds) et fonction SAR • PowerMouse avec enregistreur de vol approuvé par l'IGC (jusqu'aux diamants), capteur de bruit du moteur et fonction SAR • RFB - deuxième antenne Flarm (double diversité d'antennes) - disponible pour toutes les versions (Non IGC, IGC et IGC ENL) • Module ADS-B en option Un Power Mouse non approuvé sera livré avec un numéro IGC non valide. Lors de l'achat de l'option Enregistreur de vol approuvé IGC, vous recevrez des instructions de LXNAV sur la manière de faire approuver votre Power Mouse par l'IGC. Un nouveau numéro IGC sera attribué après la procédure. Juillet 2024 Rév. n° 40 5.1.1 Tableau comparatif des PowerMouse Options PowerMouse RFB Oui PowerMouse Oui PowerMouse+ GA Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Wi-Fi Oui Oui TCPIP Oui Oui Sortie audio configurable Oui Oui Bouton poussoir externe configurable Oui Oui USB Bluetooth (Hors marché américain) Option IGC En option Oui Non Option ENL En option Oui Non Oui (Version FCC) Oui (Version FCC) Homologation FCC 5.1.2 Oui (Version PowerMouse FCC) Caractéristiques du PowerMouse et du PowerMouse+ de LXNAV • • • • • • • • • • • 5.1.3 Port USB pour la configuration du Flarm, la mise à jour du firmware ou le stockage des vols IGC Enregistreur de vol IGC (jusqu'au niveau Diamant) Obstacles préchargés en option (lorsque des bases de données sont disponibles) - Les obstacles ne sont pas gratuits. Extensible à tous les écrans Flarm standard Conçu pour FlarmView Faible consommation de courant Deuxième antenne Flarm (incluse dans PowerMouse+) Entrée ADSB (incluse dans le PowerMouse+) Wi-Fi intégré (uniquement sur PowerMouse+) Enregistreur de vol IGC (en option sur le PowerMouse et inclus dans le PowerMouse+) Option ENL (en option sur le PowerMouse et incluse dans le PowerMouse+) Interfaces PowerMouse • • • • • Deux ports standard Flarm/IGC sur RJ45 avec interface série RS232 Port USB (jusqu'à 2.0) Bluetooth (non disponible dans la version américaine) 2xSMA pour l'antenne Flarm (la version américaine utilise un SMA à polarité inversée) 1xSMA pour l'antenne ADSB PowerMouse+ • Deux ports standard Flarm/IGC sur RJ45 avec interface série RS232 Juillet 2024 Rév. n° 40 • • • • • • Port USB (jusqu'à 2.0) Wi-Fi/Bluetooth 2xSMA pour l'antenne Flarm (la version américaine utilise un SMA à polarité inversée) 1xSMA pour l'antenne ADSB Sortie audio Entrée numérique Le débit en bauds par défaut du PowerMouse est fixé à 19200bps. Si vous avez des problèmes avec l'indicateur Flarm (FlarmView), veuillez vérifier le réglage de la vitesse de transmission. En raison de la nouvelle vitesse de transmission du module Bluetooth du PowerMouse à partir du numéro de série 01823, la vitesse doit être réglé sur 115200bps. Si vous avez des problèmes avec l'indicateur Flarm (FlarmView), veuillez vérifier le réglage de la vitesse de transmission. 5.1.4 Code couleur de l'antenne Flarm Les antennes Flarm doivent être conçues et réglées pour la bande de fréquences applicable à la zone géographique où l'aéronef est utilisé. Si rien n'est spécifié, l'antenne fournie par défaut est marquée en rouge pour l'Europe. L'antenne marquée en rouge est destinée à l'Europe (868.2Mhz) L'antenne marquée en bleu est pour les USA, le CANADA, l'Australie (915MHz) L'antenne marquée en vert est pour les USA avec polarité inversée SMA (915MHz) - approuvée par la FCC Options RFB USB PowerMouse Oui Oui PowerMouse+ Oui Oui PowerMouse+ GA Oui Oui Power Mouse ne peut pas détecter le type d'antenne Flarm. Les PowerMouses approuvés par la FCC ont un connecteur à polarité inversée. Si vous passez d'un PowerMouse européen à un PowerMouse américain, veillez à utiliser l’antenne Flarm appropriée. Pour une meilleure couverture, l'utilisateur peut choisir entre le PowerMouse avec ou sans antenne flarm. Le PowerMouse avec deux antennes flarm a une meilleure couverture. Il est fortement recommandé d'utiliser plusieurs antennes flarm sur les avions qui contiennent beaucoup de pièces métalliques. • Les antennes doivent être installées verticalement • • 5.1.5 Les antennes doivent être installées à au moins 30 cm l'une de l'autre, y compris les autres antennes. Comme COM/NAV, XPDR, ... L'antenne ADSB doit être montée verticalement Communication radio PowerMouse fonctionne sur la bande SRD860 (≈ 868 MHz - EU, NZ) ou sur une bande ISM (≈ 915 MHz - NA) dans différentes parties du monde. Power Mouse change automatiquement de fréquence en fonction de la position GPS. Juillet 2024 Rév. n° 40 Zone 5.1.6 Afrique Fréquence 868.2 - 868.4MHz Australie 917.0 - 926.6MHz L'Europe 868.2 - 868.4MHz Israël 916.2MHz Nouvelle-Zélande 869.2MHz Amérique du Nord 902.2-927.8MHz Amérique du Sud 917.0-926.2MHz Options Un ou plusieurs écrans Flarm externes peuvent être connectés (FlarmView/FlarmLED). 5.1.7 Données techniques PowerMouse • Entrée d'alimentation 8-36 V DC • Consommation 1.02W (85mA @12V) excluant l'alimentation de la clef USB • Poids 160 g • 55mm x 90mm x 25mm • Température de fonctionnement -30°C à +60°C (-22°F à +140°F) • Température de stockage -40°C à +80°C (-40°F à +176°F) • Fréquence de communication : Bande SRD860 (≈ 868 MHz - EU, NZ) ou bande ISM (≈ 915 MHz - EU, NZ). - NA) dans différentes parties du monde • Puissance de transmission rayonnée maximale : (EU)14dBm (NA):17dBm • Bluetooth 4.0 LE (non disponible avec la version FCC) • Gain de l'antenne BLE 6dBi • Gain de l'antenne Flarm 3dBi • Connexion USB pour clef USB 2.0 (FAT16, FAT32 ou exFAT, 128 Go max.) PowerMouse+ • Entrée d'alimentation 8-36 V DC • Consommation 2.22W (185mA @12V) excluant l'alimentation de la clef USB • Poids 160 g • 55mm x 90mm x 25mm • Température de fonctionnement -30°C à +60°C (-22°F à +140°F) • Température de stockage -40°C à +80°C (-40°F à +176°F) • Fréquence de communication : Bande SRD860 (≈ 868 MHz - EU, NZ) ou bande ISM (≈ 915 MHz - EU, NZ). - NA) dans différentes parties du monde, • Puissance de transmission rayonnée maximale : (EU)14dBm (NA):17dBm • Données sans fil : Wi-Fi (TCP, Web socket) et BT4LE sur la bande 2,4 GHz • Gain d'antenne Wi-Fi 6dBi, la version FCC dispose d'une antenne Wi-Fi intégrée • Gain de l'antenne Flarm 3dBi • Connexion USB pour clef USB 2.0 (FAT16, FAT32 ou exFAT, 128 Go max.) • Audio (sortie max. 2,1 Vpp, impédance de sortie 600 ohms) 5.1.8 Limites environnementales • • • • Température de fonctionnement : -20°C à +70°C Température de stockage : -30°C à +85°C Humidité relative : 0%-95% Vibrations : +/- 50m/s2 à 500Hz Juillet 2024 Rév. n° 40 5.2 Module ADS-B Le périphérique PowerMouse peut être équipé d'un module ADSB interne, le module ADSB IN. Les quatre variantes peuvent être équipées du module ADSB. Le module ADS-B n'est pas un élément standard du PowerMouse, c'est pourquoi vous devez commander le PowerMouse avec ADSB. ADS-B peut recevoir les transpondeurs MODE S avec ADS-B OUT. Vous verrez tout le trafic équipé de transpondeurs en mode S. Le module ADS-B peut être installé ultérieurement dans les unités PowerMouse qui en sont dépourvues (sauf pour les numéros de série de 1 à 100). Rév. n° 40 juillet 2024 6 Description du système 6.1 Mise en marche de l'appareil L'unité s'allume automatiquement lorsqu'elle reçoit une alimentation valide du connecteur RJ45 PORT1 ou PORT2. 6.2 Fonctionnement normal Le PowerMouse passe en mode de fonctionnement normal lorsqu'elle reçoit des signaux d'un nombre suffisant de satellites GPS. Le dispositif devient alors visible pour les autres dispositifs FLARM et reçoit des données de ces derniers. 6.3 Bluetooth Pour vous connecter à le PowerMouse via Bluetooth, vous devez rechercher sur un PDA/Smartphone les appareils compatibles Bluetooth à portée. Cliquez sur PAIR ou CONNECT pour vous connecter à le PowerMouse. L'appareil apparaîtra sous le nom de LXNAV-FPM-(numéro de série à 5 chiffres). L'appareil ne nécessite pas mot de passe de couplage. Bluetooth est toujours activé et ne peut pas être configuré. Le but du Bluetooth est d'envoyer des objets Flarm à l'autre dispositif Bluetooth. Lorsque le dispositif est activé, la LED Bluetooth clignote en bleu toutes les 3 secondes. Lorsque le dispositif est connecté avec succès, la LED clignote deux fois par seconde. En raison du nouveau module Bluetooth, le débit en bauds du PowerMouse à partir du numéro de série 01823 doit être réglé sur 115200bps pour que le Bluetooth fonctionne normalement. Les PowerMouses inférieures à ce numéro de série doivent avoir réglé le débit en bauds sur 19200 pour recevoir le flux de données via le module Bluetooth. La version FCC du PowerMouse n'a pas de module Bluetooth. Le PowerMouse+ est équipée du WiFi et Bluetooth. 6.4 Wi-Fi et Bluetooth (PowerMouse+) Veuillez scanner le code QR sur le PowerMouse+. Votre téléphone se connectera automatiquement point d'accès PowerMouse+. Via un navigateur web, vous pouvez configurer tous les paramètres du PowerMouse+. L'interface Bluetooth peut également être activée durant cette étape. Tant qu'une connexion Wi-Fi n'est pas établie, une connexion Bluetooth n'est pas possible. De même, si connexion Bluetooth est établie, la connexion Wi-Fi ne fonctionnera pas Rév. n° 40 7 juillet 2024 Installation Le PowerMouse peut être installée derrière le tableau de bord. 7.1 Connecter LXNAV PowerMouse/PowerMouse+ Le PowerMouse LXNAV est connecté à l'alimentation DC à l'aide du câble PF POWER 12 VDC. Le fil rouge va au + positif et le fil bleu va au - terre. L'indicateur externe peut être connecté via un répartiteur ou directement à l'autre port. L'instrument n'a pas de fusible interne. Un fusible externe de 3A est nécessaire ! 7.2 Connexion des antennes Le PowerMouse possède 4 connecteurs pour différentes antennes. Deux connecteurs SMA (A et B) sont destinés aux antennes FLARM et une antenne est prévue pour l'ADSB (en option). Le connecteur GPS sert à l'antenne GPS et le connecteur BT à l'antenne Bluetooth. Les antennes FLARM suivantes sont disponibles : • Dipôle court (90°) lambda/4 • Dipôle long (90°) lambda/2 • Dipôle plat plié • Dipôle classique • Antenne avec plaque de terre • Antenne dipôle en T (option par défaut) Pour une meilleure portée, les antennes FLARM doivent être positionnées verticalement, loin des pièces métalliques/carbonées et des câbles, avec une vue dégagée sur le ciel. Pour plus d'informations sur l'installation des antennes, vous pouvez consulter la note d'application officielle de FLARM : https://flarm.com/wp-content/uploads/man/FTD-041-Application-Note-FLARM- AntennaInstallation.pdf 1x Flarm T-dipôle antenne est inclus dans le paquet. Lorsque vous achetez l'option RFB, la deuxième antenne est également incluse. Rév. n° 40 7.3 juillet 2024 Port USB Le port USB sert de carte SD pour d'autres dispositifs Flarm (FlarmMouse). L'avantage de l'USB est que vous pouvez installer PowerMouse derrière le panneau et connecter le câble d'extension USB au panneau avant. L'utilisateur peut l'utiliser pour : • Mise à jour de PowerMouse • Modification des paramètres du PowerMouse (flarmcfg.txt) • Téléchargement des vols Avec PowerMouse+, le port USB peut être utilisé pour la connexion du câble IO. L'USB n'est actif que lorsque l'appareil est sous tension. Il prend en charge jusqu'au type USB 2.0 La taille maximale supportée par la clef USB est de 128 Go. 7.4 7.4.1 Câblage Brochage des ports PowerMouse PORT1 et PORT2 (RJ45) La prise RJ45 est conforme à la spécification IGC GNSS FR, à l'exception de la broche 3. PORT 1 TX PORT 2 RX Broche 8 TX RX Broche 1 Numéro de la broche Description 1 2 3 4 5 6 7 8 + Alimentation électrique + Alimentation électrique 3,0V Puissance de sortie de l'indicateur Sol Sortie de données (TX) Entrée de données (RX) - Alimentation électrique - Alimentation électrique Rév. n° 40 juillet 2024 La numérotation des broches est une norme interne. La connexion de l'alimentation à la mauvaise broche peut brûler un circuit imprimé interne ! Sous chaque port se trouvent des LED d'état TX (transmission-verte) et RX (réception-rouge) qui clignotent lorsque le port reçoit ou transmet des données. 7.5 Description du côté du connecteur RF du PowerMouse PowerFLARM Port B Port Antenne Bluetooth Port de l'antenne GPS PowerFLARM Port A L'antenne Bluetooth n'est pas disponible sur le PowerMouse FCC et le PowerMouse+ FCC. Le PowerMouse+FCC dispose d'une antenne Wifi/Bluetooth intégrée. PoweMouse Description du connecteur Type de connecteur Port de l'antenne Bluetooth Port de l'antenne GPS PowerFLARM Port A PowerFLARM Port B ADSB MCX SMC SMA SMA SMA Description du connecteur Type de connecteur Port de l'antenne GPS PowerFLARM Port A PowerFLARM Port B ADSB SMC SMA-RP SMA-RP SMA PoweMouse+ Rév. n° 40 juillet 2024 Sur la ligne du connecteur d'antenne ADSB se trouve une LED rouge qui clignote lorsque le trafic ADSB est présent. Sous le connecteur d'antenne BT se trouve une LED bleue, qui indique l'activité BT. 7.5.1 Câble IO pour PowerMouse PowerMouse+ dispose d'un câble supplémentaire avec une sortie audio et une entrée numérique. La sortie audio peut être connectée, par exemple, à un panneau audio de l'avion alimenté. Via l'interface Wi-Fi, l'utilisateur peut configurer des messages et des alertes audio. Pour en savoir plus sur les paramètres audio, consultez le chapitre. 7.3.1.3.12. Le connecteur audio est un jack phono mono classique de 3,5 mm. L'entrée numérique peut être configurée. L'entrée numérique peut reconnaître un clic (pression courte) ou une pression longue du bouton. L'utilisateur peut configurer l'action pour une pression courte ou longue. Pour en savoir plus sur la configuration de l'entrée, consultez le chapitre. 7.3.1.3.13. L'entrée numérique est préparée sous forme de fils de connexion ouverts. Rév. n° 40 7.6 7.6.1 juillet 2024 Exemples d'installation PowerMouse/PowerMouse+ - FlarmView Câble FlarmView PF POWER Câble 12VDC FlarmView 7.6.2 PowerMouse/PowerMouse+ - FlarmLED FlarmLED Câble FlarmView PF POWER Câble 12VDC Rév. n° 40 7.6.3 juillet 2024 PowerMouse/PowerMouse+ - FlarmLED - Oudie RJ Inversion male/femelle Séparateur FLARM FlarmLED Câble FlarmView PF POWER Câble 12VDC OUDIE Alimentation Oudie Rév. n° 40 7.6.4 juillet 2024 PowerMouse/PowerMouse+ - FlarmView - Sxxx Vario Port GPS du S8x/S10x/S7 vario Câble FlarmView FlarmView 7.6.5 PowerMouse/PowerMouse+ - LX9xxx - FlarmView FlarmView Câble FlarmView Câble LX5PF LXxxxx Rév. n° 40 juillet 2024 8 Transfert de données 8.1 Mise à jour du firmware Le PowerMouse possède trois firmware distincts : • Firmware PowerFlarm (voir Ch. 7.1.1) • • 8.1.1 Firmware ADSB (voir chap. 7.1.2) Firmware FlarmLink (voir Ch.7.3.1.3.8) Mise à jour du firmware via le port USB (clef USB) Cette méthode est la plus simple et donc préférée. La mise à jour du firmware sera exécutée lorsque le système trouvera le fichier nommé pf_am_x.xx_*.fw (x= numéro de version) à la source de la clef USB. Ce fichier peut être téléchargé à l'adresse https://gliding.lxnav.com/lxdownloads/firmware/. 8.1.2 • • • • • Procédure de mise à jour : Eteindre le Flarm et insérer la clef USB. Allumer l'appareil La procédure démarre automatiquement et dure environ une minute. Lorsque vous êtes prêt, éteignez le Flarm Veuillez supprimer le fichier du firmware de la clef USB après la mise à jour. Il est recommandé de n'avoir qu'une seule copie du fichier firmware sur la clef USB. Plus il y a de fichiers fw, plus il y a de problèmes et de mises à jour indésirables du firmware... Si vous une clef USB vide, certains fichiers seront copiés dessus (tous les fichiers et NGAx.txt (x = SN interne de Flarm)). Dans ce fichier vous trouverez une description du firmware 00008.783 INFO Firmware PowerFLARM : 7.0 00008.786 INFO Build: 0124db65d, Date: 2020-03-04T09:06:14 00008.786 INFO Date d'expiration (hard) : 01.11.2021, soft : 02.10.2021 Si vous utilisez l'affichage graphique Flarm, vous pouvez y lire les informations sur Flarm. 8.1.3 Mise à jour du firmware ADS-B via Flash Loader Cette méthode est utilisée si vous souhaitez mettre à jour un module ADS-B dans PowerMouse. Vous pouvez obtenir le chargeur flash à l'adresse suivante : https://gliding.lxnav.com/lxdownloads/firmware/ (S7 PC update tool). Pour la mise à jour, vous avez besoin d'un fichier nommé _x*.lxfw (x = numéro de version) sur votre ordinateur. Procédure de mise à jour : • Eteignez le Flarm et connectez-le à PC via le port 2 du PowerMouse. • Sélectionnez le port de communication auquel votre PowerMouse est connecté • Sélectionner la vitesse de transmission 57600 • Sélectionnez la direction de la racine de votre fichier .lxfw • Appuyer sur Flash • Rallumer l'appareil Rév. n° 40 juillet 2024 Pour mettre à jour le module ADS-B, un câble Flarm update 12V DC est nécessaire ainsi qu'un port COM sur le PC. 8.1.4 Mise à jour du firmware ADS-B via LXxxxx Si le PowerMouse est connecté au LXxxxx via le câble LX5PF ou LX5Flarm connecté au port 2 du PowerMouse, la mise à jour du firmware peut être effectuée directement à partir du LXxxxx. Chargez un fichier de mise à jour sur la carte SD et insérez la carte SD dans le dispositif LXxxxx. Si le LXxxxx n'a pas de Flarm intégré, il suffit d'entrer le mot de passe 89891 et de sélectionner le fichier avec le firmware ADSB App_FADS_X.XX.lxfw. Si vous avez un Flarm intégré et connecté un PowerMouse externe, entrez le mot de passe 49147 avant la procédure de mise à jour décrite ci-dessus. 8.2 Installation d'une nouvelle licence Si vous devez activer une licence achetée (exemple ENL), vous devez le faire via USB. Copiez le fichier de licence reçu (.lic) sur votre clef USB. Insérez la clef USB dans la souris Power hors tension, puis mettez l'appareil sous tension. La licence s'installe automatiquement. Rév. n° 40 8.3 juillet 2024 Configuration du PowerMouse/PowerMouse+ Les données relatives au trafic ne seront présentes que si le débit en bauds est réglé sur 19200 ou plus. 8.3.1 Configuration du PowerMouse+ par Wi-Fi La connexion Wi-Fi entre le PowerMouse+ et le téléphone intelligent peut être établie simplement en scannant le code QR sur le boîtier du PowerMouse+ ou manuellement. Le mot de passe du point d'accès Wi-Fi du PowerMouse+ figure également sur l'étiquette à proximité du code QR. Si l'écran principal de déclaration de vol ne s'affiche pas automatiquement dans un navigateur, vous pouvez ouvrir un navigateur et saisir 192.168.1.1 Le PowerMouse (pas la version plus) peut être configurée de la même manière en utilisant le dongle FlarmLink. 8.3.1.1 Écran de déclaration de vol Sur cet écran, l'utilisateur peut saisir les informations relatives au pilote et au planeur. 8.3.1.2 Écran des paramètres Flarm Il est possible d'y accéder en appuyant sur une icône de réglage dans la barre d'état supérieure. Rév. n° 40 juillet 2024 Rév. n° 40 8.3.1.3 Menu déroulant La liste suivante de pages apparaît dans le menu déroulant. • FlarmStatus • Analyseur CarpRange • Moniteur de trafic • Journal de bord • FlarmUpload Fichier de licence • FlarmUpload Fichier d'obstacles • FlarmUpload firmware • Informations sur FlarmLink • Installation du Wi-Fi FlarmLink • Installation de FlarmLink Bluetooth • Mise à jour de la base de données FlarmLink • Réglages sonores de FlarmLink • Paramètres du bouton FlarmLink Juillet 2024 Rév. n° 40 Juillet 2024 8.3.1.3.1 Statut du Flarm Sur cet écran, vous pouvez voir l'état du GPS, du Flarm et du récepteur ADSB. Informations sur les produits Flarm et ADSB, les bases de données d'obstacles chargées, ... 8.3.1.3.2 Portée Carp Portée Carp nous indique la performance de réception de notre dispositif flarm pour chaque antenne séparément. Rév. n° 40 Juillet 2024 8.3.1.3.3 Moniteur de trafic Ici, nous pouvons observer le trafic Flarm et ADSB en direct. Pour chaque cible, il est possible d'afficher les étiquettes pour le FlarmID, l'ID de la compétition et sa distance verticale. 8.3.1.3.4 Journal de bord Si le flarm est équipé d'un enregistreur de vol, vous pouvez télécharger les vols ici. Les vols sont au format IGC. 8.3.1.3.5 FlarmUpload Fichier de licence Ce menu n'est utile que si le client souhaite activer l'une des licences flarm disponibles qui ne sont pas encore actives (par exemple, la licence ENL). 8.3.1.3.6 FlarmUpload Fichier d'obstacles La base de données des obstacles Flarm peut être chargée ici. 8.3.1.3.7 FlarmUpload firmware Le firmware de Flarm peut être téléchargé ici. Assurez-vous d'avoir d'abord téléchargé le firmware sur notre site web, section downloads/firmware. Rév. n° 40 Juillet 2024 8.3.1.3.8 Informations sur FlarmLink FlarmLink info est l'information sur l'interface FLarmLink (Wi-Fi). Pour des améliorations ultérieures, il peut être mis à jour ici. 8.3.1.3.9 Configuration du Wi-Fi FlarmLink Sur cette page, l'utilisateur peut modifier le mot de passe et le nom Wi-Fi (SSID). 8.3.1.3.10 Configuration de FlarmLink Bluetooth Le nom du Bluetooth peut être modifié ici. Rév. n° 40 Juillet 2024 8.3.1.3.11 Mise à jour de la base de données FlarmLink Sur cette page, l'utilisateur peut charger la base de données du GNO 8.3.1.3.12 Réglages sonores de FlarmLink Pour chaque niveau d'alarme, l'utilisateur peut définir le type d'avertissement (silencieux - pas d'alarme, bip ou voix). Si vous appuyez sur le bouton TEST, vous pouvez entendre sur la sortie audio le type d'avertissement sélectionné. Juillet 2024 Rév. n° 40 8.3.1.3.13 Paramètres du bouton FlarmLink Ce menu permet de configurer une entrée numérique/une fonction de bouton. Le bouton peut être pressé brièvement (clic) ou longuement (1 seconde). Une fonction peut être appliquée à chaque méthode. Les fonctions suivantes sont disponibles : • Changement de volume • Mute/Unmute • Evénement pour les pilotes • Mute/Unmute pendant 5 minutes Chaque action sur le bouton est accompagnée d'un message vocal. Si vous appuyez sur "Volume change", vous entendrez "high volume", "medium volume", "low volume". Pour Mute/Unmute, vous entendrez "mute" ou "unmute". 8.3.2 FlarmLink XCSoar Connexion FlarmLink propose deux types de connexions avec l'application XCSoar : les connexions Bluetooth Low Energy (BLE) et les connexions TCP Client sur Wi-Fi. 8.3.2.1 Connexion BLE Etape 1 : Dans Config -> Devices, sélectionnez device et cliquez sur Edit. Cliquez sur Port et trouvez votre FlarmLink. Etape 2 : En tant que pilote, vous pouvez choisir LXNAV ou FLARM et appuyer sur OK. Étape 3 : Une fois la connexion réussie, vous verrez que vous êtes connecté au dispositif FlarmLink. Juillet 2024 Rév. n° 40 Étape 1 Étape 2 Etape 3 8.3.2.2 Connexion client TCP 8.3.2.2.1 Connexion avec XCsoar Étape 1 : Dans Config -> Devices, sélectionnez device et cliquez sur Edit. Cliquez sur Port et trouvez le client TCP. Etape 2 : Dans l'adresse IP mettez : "192.168.1.1" et dans le port TCP sélectionnez 2000. Comme Pilote vous pouvez choisir LXNAV ou FLARM et appuyez sur OK. Étape 3 : Une fois la connexion réussie, vous verrez que le dispositif client TCP est connecté. Étape 1 Étape 2 Etape 3 Rév. n° 40 8.3.2.2.2 Connexion avec SkyDemon Appuyer sur ‘’fly’’ et choisir AT-1 Juillet 2024 Rév. n° 40 8.3.3 Réinitialisation d'usine du Wi-Fi Juillet 2024 Si vous avez oublié le mot de passe ou si vous ne le connaissez pas, vous pouvez procéder à une réinitialisation d'usine. 8.3.4 1. Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé. (joindre le bouton-poussoir et le fil GND) 2. Mettre l'appareil sous tension. 3. Attendez que le voyant Wi-Fi commence à clignoter rapidement. 4. Relâchez le bouton, appuyez à nouveau rapidement dans les 2 secondes qui suivent (sinon, l'appareil passe en mode normal). 5. Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que le voyant Wi-Fi cesse de clignoter et reste fixe - cela indique que le Wi-Fi a été réinitialisé en usine. 6. Relâchez le bouton pour redémarrer l'appareil. Configurer les paramètres du PowerMouse avec PowerFLARM config La configuration de PowerFlarm est disponible à l'adresse suivante : https://gliding.lxnav.com/lxdownloads/software/ Rév. n° 40 Juillet 2024 Ici, vous pouvez définir tous les paramètres de votre appareil PowerMouse. Le fichier sera enregistré en tant que fichier flarmcfg.txt, que vous devez enregistrer sur la clef USB. Pour charger ce fichier dans le PowerMouse, insérez la clef USB dans la fente USB du PowerMouse et allumez le PowerMouse. Le fichier sera automatiquement chargé dans l'appareil. Pour que Bluetooth fonctionne correctement, le débit en bauds du port (port 1) doit être réglé sur 19200bps. Si vous avez modifié le débit en bauds pour une autre raison (ex. mise à jour), veillez à le remettre à 19200bps si vous souhaitez utiliser Bluetooth sur ce port. Rév. n° 40 8.3.5 Configuration du PowerMouse à l'aide de l'outil de configuration Flarm Juillet 2024 Le PowerMouse peut être configurée à l'aide du logiciel Flarm Tool, disponible à l'adresse suivante : https://flarm.com/support/tools-software/flarm-configuration-tool/ L'outil Farm ne prend pas en charge toutes les fonctions qui peuvent être configurées pour PowerMouse. Créer un fichier de configuration : • Sélectionnez ‘’New Device’’ et choisissez "LXNAV" et "PowerMouse" • Cliquez sur le bouton : Démarrer la configuration Modifier le fichier de configuration : • Après avoir appuyé sur le bouton décrit ci-dessus, plusieurs options s'affichent. • Configurez-les et ajustez-les à votre convenance • D'autres paramètres sont disponibles en cochant la case "Afficher les paramètres avancés" Rév. n° 40 Juillet 2024 Rév. n° 40 Modifier les paramètres avancés : • Procédez de la même manière que celle décrite ci-dessus pour les réglages standard. Créer un fichier de configuration : • Cliquez sur le bouton ‘’Create config file” • Le fichier (FLARMCFG.txt) sera automatiquement téléchargé sur votre ordinateur. Juillet 2024 Rév. n° 40 Juillet 2024 Pour charger ce fichier dans le PowerMouse, enregistrez-le sur la clef USB. Pour charger ce fichier dans le PowerMouse, insérez la clef USB dans la fente USB du PowerMouse et allumez le PowerMouse. Le fichier sera automatiquement chargé dans l'appareil. 8.4 Enregistrement à l'OGN Flarm peut être enregistré auprès de l'Open Glider Network (OGN). Pour l'enregistrement, vous aurez besoin du numéro d'identification de Flarm. Il s'agit d'un code hexadécimal à 6 chiffres. Il peut être trouvé à plusieurs endroits. Dossier IGC Fichier de configuration de Flarm (flarmcfg.txt) Pour l'inscription à l'OGN, veuillez consulter le site web suivant : http://wiki.glidernet.org/ddb Une fois l'enregistrement réussi, votre dispositif flarm sera visible sur plusieurs portails de l'OGN. https://live.glidernet.org/ https://glidertracker.de/ 8.4.1 Dossier IGC Si vous ouvrez le fichier IGC avec le bloc-notes, vous devez rechercher l'identifiant comme suit 8.4.2 Fichier CFG Flarm Si vous branchez une clef USB vide sur PowerMouse, un fichier NGAxxxxx.TXT y sera copié, où xxxxx est le numéro de série interne du module FLARM. Si vous ouvrez le fichier, vous trouverez l'ID du Flarm au bas de la page comme suit : Rév. n° 40 8.5 Sauvegarde du vol sur la clef USB Juillet 2024 Les 20 derniers vols seront téléchargés à chaque mise en marche (uniquement si la clef USB est insérée). Si certains des 20 vols se trouvent déjà sur la clef USB, ils ne seront pas téléchargés à nouveau. Cela signifie que si vous avez beaucoup volé sans télécharger de vols, la procédure de téléchargement prendra un certain temps, ne vous éteignez donc pas. Pour télécharger un vol après l'atterrissage, procédez comme suit : Attendez 3 minutes après l'atterrissage. Ensuite, éteignez l'appareil pendant au moins 5 secondes. Insérez la clef USB (si elle n'est pas déjà à l'intérieur) et rallumez. La fonctionnalité d'évitement des collisions ne dépend pas de l'état de la clef USB (insérée ou non). 8.6 Mise à jour de la base de données des obstacles Le système d'avertissement d'obstacles de FLARM fait partie intégrante du système, mais il est facultatif. Il nécessite une base de données d'obstacles valide et une licence pour fonctionner. Il existe différentes bases de données couvrant diverses zones géographiques et divers cas d'utilisation. Une base de données d'obstacles installée doit être renouvelée dans le cadre de la maintenance annuelle et avant son expiration. Elles peuvent être achetées sous le lien suivant : https://flarm.com/product-category/obstacle-databases/ Des bases de données d'obstacles sont également disponibles pour le cycle AIRAC sur une base individuelle. La mise à jour du firmware sera exécutée lorsque le système trouvera un fichier avec l'extension *.obs. à la racine de la clef USB. La procédure se déroule de la même manière que la mise à jour du firmware et prend quelques minutes. Veuillez supprimer le fichier obstacle de la clef USB après la mise à jour. Toutes les données doivent se trouver dans le répertoire racine de la clef USB. Les dossiers et les sous-dossiers ne sont pas autorisés. Les noms des fichiers ne doivent pas être modifiés. Le chargement de la nouvelle base de données d'obstacles écrasera l'ancienne base de données d'obstacles. Le format de fichier FAT16 ou FAT32 et le type USB 2.0 sont pris en charge. FLARM Tools est utilisé uniquement pour le FLARM classique et n'est pas compatible avec PowerMouse. La base de données des obstacles peut être achetée sur le site officiel de Flarm www.flarm.com, section produits/obstacles. Pour le fabricant, veuillez sélectionner LXNAV Pour l'appareil, veuillez sélectionner PowerMouse. Juillet 2024 Rév. n° 40 Le numéro de série interne est disponible dans le fichier IGC. Vous le trouverez dans le format suivant : LFLA14313607DEVNO FLANGA10W-002445 Si vous ouvrez le fichier IGC avec le bloc-notes, recherchez le texte "FLANGA10W". Si vous ouvrez le fichier IGC avec SeeYou, faites un clic droit et sélectionnez "flight properties", puis "Misc", descendez d'environ une page et vous trouverez le numéro de série interne. Toutes les PowerMouses enregistrent des logs IGC, même si elles n'ont pas l'option IGC. Les PowerMouses qui n'ont pas l'option IGC auront un vol IGC sans signature et ne seront pas valables pour les badges ou l'OLC. Rév. n° 40 8.7 Déclaration des circuits Juillet 2024 Les fichiers Flarmcfg.txt peuvent également contenir des déclarations de circuits. Vous pouvez déclarer le circuit sur PowerMouse de trois manières différentes : • En cas de connexion à S8x/10x vario à partir du vario • En cas de connexion au système LX80xx/90xx à partir de l'unité • Via une clef USB Pour déclarer un circuit via une clef USB, vous aurez besoin du logiciel PowerFlarmConfig déjà mentionné dans les chapitres précédents. Pour déclarer un circuit, allez sous "Declaration" et définissez les paramètres des pilotes et des avions. En appuyant sur le bouton “Load”, vous téléchargez le fichier de points de cheminement .cup à partir duquel vous pouvez sélectionner les points pour la déclaration de vol. Une fois l'édition terminée, vous sauvegardez et transférez le fichier vers l'appareil de la même que celle décrite au chapitre 6.2.1. Juillet 2024 Rév. n° 40 9 Maintenance Chaque système FLARM doit être inspecté et mis à jour tous les 12 mois civils. Pour les installations dans des aéronefs certifiés, l'entretien annuel doit faire partie du programme d'entretien des aéronefs (AMP) ou d'un programme équivalent. Pour les autres installations, le propriétaire doit programmer un rappel individuel 12 mois après l'entretien précédent. Une liste de contrôle pour l'entretien annuel est disponible au chapitre. 9.1 Mise à jour obligatoire du firmware Afin de permettre des changements globaux et synchronisés dans l'écosystème FLARM, chaque dispositif FLARM doit être mis à jour avec la dernière version du firmware PowerFLARM au moins une fois par an (tous les 12 mois civils) dans le cadre de la maintenance annuelle. Les mises à jour du firmware contiennent généralement des améliorations de l'algorithme et du protocole, ainsi que de nouvelles fonctionnalités. En outre, chaque firmware a une date d'expiration fixe afin d'éviter que les appareils qui n'ont pas été mis à jour ne diffusent des données obsolètes. Si la date d'expiration est atteinte, l'appareil émet une erreur. Si le schéma de mise à jour des firmware est respecté, la date d'expiration ne sera jamais atteinte. La date d'expiration ne doit pas être utilisée pour programmer les mises à jour. Si la mise à jour annuelle du firmware n'est pas appliquée, le dispositif peut ne plus être interopérable avec d'autres dispositifs FLARM et cesser de fonctionner ! Si un afficheur compatible FLARM n'est pas utilisé, les informations relatives à l'expiration du firmware ou à l'état de non-fonctionnement peuvent ne pas être annoncées. Téléchargez le dernier fichier firmware PowerFLARM (.fw) sous le lien suivant : https://flarm.com/support/firmware-updates/ Pour rester au courant des mises à jour imprévues et d'autres informations importantes, inscrivez-vous à la lettre d'information sur le site web du FLARM afin de ne pas manquer une communication importante : https://flarm.com/blog/ 9.2 Mise à jour de la base de données des obstacles Si une base de données d'obstacles est installée, la base de données et la licence associée sont valables un an et doivent être mises à jour dans le cadre de la maintenance annuelle. Voir le chapitre 7.6 pour plus de détails Rév. n° 40 Juillet 2024 10 Codes d'erreur 11 = Firmware expiré (nécessite des informations GPS valides, c'est-à-dire qu'elles ne seront pas disponibles dans la première minute environ après la mise sous tension). 12 = Erreur de mise à jour du firmware 21 = Puissance (par exemple, tension< 8V) 22 = Erreur de l'interface utilisateur 23 = Erreur audio 24 = Erreur ADC 25 = Erreur de la carte SD 26 = Erreur USB 27 = Erreur LED 28 = Erreur EPROM 29 = Erreur matérielle générale 2A = Récepteur du transpondeur Mode-C/S/ADS-B inutilisable 2B = Erreur EEPROM 2C = Erreur GPIO 31 = Communication GPS 32 = Configuration du module GPS 33 = Antenne GPS 41 = Communication RF 42 = Un autre dispositif FLARM avec le même ID radio est en cours de réception. Les alarmes sont supprimées pour le dispositif concerné. 43 = Mauvaise adresse OACI 24 bits ou ID radio 51 = Communication 61 = Mémoire flash 71 = Capteur de pression 81 = Base de données des obstacles (par exemple, type de fichier incorrect) 82 = La base de données des obstacles a expiré. 91 = Enregistreur de vol 93 = L'enregistrement des bruits de moteur n'est pas possible A1 = Erreur de configuration, par exemple lors de la lecture de flarmcfg.txt depuis SD/USB. B1 = Licence de base de données d'obstacles invalide (p.ex. mauvais numéro de série) B2 = Licence de fonction IGC non valide B3= Licence de fonction AUD non valide B4 = Licence de fonction ENL non valide B5 = Licence de fonction RFB non valide B6 = Licence de fonction TIS non valide 100 = Erreur générique 101 = Erreur du système de fichiers Flash 110 = Échec de la mise à jour du firmware de l'écran externe 120 = L'appareil est utilisé en dehors de la région désignée. L'appareil ne fonctionne pas. F1 = Autre TO ALIGN Rév. n° 40 Juillet 2024 11 Support Mount pour PowerMouse/PowerMouse+ Pour fixer solidement le PowerMouse, il est recommandé d'utiliser le support Mount pour PowerMouse. Le support conçu par LXNAV permet une installation facile et un retrait rapide de l'appareil PowerMouse tout en offrant une prise solide et en rendant impossible le déplacement de l'appareil pendant le vol. Lors de l'installation du support Mount du PowerMouse, fixez d'abord fermement la partie inférieure (à gauche) à l'aide des vis fournies avec le produit. Placez ensuite le PowerMouse dans le support et placez la barre supérieure par- dessus, comme indiqué sur l'image ci-dessus (droite). Fixez-la avec deux vis. Le Support Mount du PowerMouse n'est pas fourni avec le PowerMouse et doit être acheté séparément. Juillet 2024 Rév. n° 40 12 Liste de contrôle de l'entretien annuel La liste de contrôle suivante doit être complétée lors de l'entretien annuel, c’est-à-dire tous les 12 mois civils (voir chapitre 8). Cette liste de contrôle peut être exécutée en tant qu'entretien par le pilote-propriétaire si le PGA l'autorise, le cas échéant. Objet Description 1 # Fixation mécanique Vérifier que l'installation est correcte et que les pièces installées sont bien fixées. 2 État et emplacement de l'antenne Vérifiez que toutes les antennes sont correctement installées/placées. En particulier, vérifiez que les antennes sont verticales (la RF du FLARM est polarisée verticalement), qu'elles ne touchent pas d'autres objets et qu'elles ne sont pas proches ou protégées par des pièces en métal ou en carbone. Vérifiez que les antennes et leur isolation ne sont pas endommagées (voir l'annexe sur les antennes et câbles acceptables dans le manuel d'installation pour plus de détails). 3 Câbles et câblage Effectuez un contrôle visuel afin de vérifier que tous les câbles d'antenne et le câblage, y compris les connecteurs, ne sont pas endommagés, ne sont pas pliés, ne présentent pas de corrosion ou de traces d'eau et sont correctement installés. Juillet 2024 Rév. n° 40 4 Analyse de la portée Vérifier la portée acceptable en utilisant l'analyseur de portée CARP (voir chapitre 7.3.1.3.2). Sinon, télécharger tous les journaux IGC de l'appareil (voir chapitre 7.3.1.3.4) et télécharger le(s) fichier(s) le(s) plus récent(s) vers l'analyseur de portée FLARM en ligne : https://flarm.com/support/tools-software/flarmrange- analyseur/ Ne téléchargez que les vols effectués après la dernière maintenance ou modification, le cas échéant. Note : Pour une analyse CARP, ne téléchargez que le fichier le plus récent. Vérifier la portée pour s'assurer du bon fonctionnement du système. La portée omnidirectionnelle avec des antennes externes devrait normalement être d'au moins 10 km, et avec des antennes internes > 5 km. La portée minimale recommandée est indiquée par le graphique des résultats de l'analyseur de portée. 5 Réinitialisation CARP 6 Mise à jour du firmware Mettez à jour le firmware PowerFLARM et le firmware FlarmLink (Wifi) à la dernière version. Voir le chapitre 7.3.1.3.7 pour plus de détails. 7 Mise à jour de l'affichage Installez le dernier firmware de l'écran, le cas échéant. Il peut être obtenu auprès du fabricant de l'écran. 8 Configuration Si les notes de mise à jour du firmware PowerFLARM indiquent que des paramètres de configuration ont été ajoutés ou modifiés, reconfigurez le dispositif selon les besoins. Voir le chapitre 7.3 pour plus de détails. 9 Obstacle Si une de données des obstacles est installée, mettez-la à jour avec la dernière version. Voir le chapitre 7.3.1.3.6 pour plus de détails. 10 Statut/Erreur Mettez le PowerMouse sous tension et vérifiez qu'aucune erreur ne se produit pendant la séquence de démarrage. Si une erreur se produit, vérifiez la gravité et le type d'erreur (code d'erreur) pour déterminer le remède approprié. Les codes d'erreur sont répertoriés au chapitre 9. Réinitialiser l'analyseur continu des performances radio (CARP) à l'aide de FlarmLink (WiFi) (voir chapitre 7.3.1.3.2.) Vérifiez que le PowerMouse reçoit le GNSS au plus tard 15 minutes après la mise sous tension. L'appareil doit se trouver à l'extérieur, avec une vue dégagée du ciel. Le système doit indiquer GPS et TX (émission). En outre, RX (réception) doit être indiqué si d'autres aéronefs équipés du FLARM et émettant sont à portée. Vérifiez que les écrans connectés affichent des indications normales. Voir le manuel de l'écran pour plus de détails. ">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.