Руководство пользователя | Summa DC3 Plus Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
Manuel de l’utilisateur pour la Version du 07-07-04 IMPORTANT Avant de commencer... S'il vous plaît enregistrez-vous en ligne à http://www.summa.be/registration.html. Le manque de registration pourrait prolonger le délai de réponse à vos demandes de support ou d’intervention. Summa NOTICE FCC Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de la Classe A, en vertu de la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial. Ce matériel génère, utilise et est susceptible d’émettre des ondes hautefréquence et de brouiller la réception de radiocommunications s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions de la notice d’utilisation. L’utilisation de ce matériel en zone résidentielle risque fortement de générer des brouillages nocifs ; le cas échéant, l’utilisateur doit prendre toutes les mesures pour éliminer, à ses frais, la cause des interférences. Attention ! Tout changement ou modification non approuvé explicitement par Summa, qui est responsable de la conformité FCC , pourrait invalider vos droit d’utilisation de ce matériel. NOTICE DOC (Canada uniquement) Cet appareil numérique est conforme aux limites des dispositifs numériques de la classe A, en matière d'interférences radioélectriques, définies par la réglementation de l'industrie canadienne. Notez que la réglementation de l'industrie canadienne implique que les changements et modifications non explicitement approuvés par Summa peuvent annuler votre droit d'utiliser l'équipement. Ce dispositif numérique de la classe A répond à toutes les exigences réglementaires canadiennes relatives aux équipements générateurs d’interférences radioélectriques. AVIS Summa se réserve le droit de modifier à tout moment, et sans préavis, les informations contenues dans le Manuel de l'Utilisateur. Toute copie, modification, distribution ou publication est interdite. Tous droits réservés. Pour toute information, commentaire ou suggestion concernant ce manuel ou tout autre manuel Summa, veuillez prendre contact avec : Pour l’Europe, l’Afrique et le Moyen Orient : Summa, bvba. Rochesterlaan 6 B-8470 Gistel Belgium +32 59 270011 Tel +32 59 270063 Fax Pour les Amériques et l’Asie: Summa, Inc. 10001 Lake City Way NE Seattle,WA 98125, USA +1 206-527-1050 Tel +1 206-527-1046 Fax Summa East, Inc. 25 Chestnut St. Saugus, MA 01906, USA +1 781-233-7494 Tel +1 781-233-7495 Fax Copyright 2003, Summa bvba DC3 Manuel de l’utilisateur TABLE DES MATIERES ............................................................................... PAGE 1 INSTALLATION DE LA DC3................................................. 1 1.1 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE .................................................................. 1 1.1.1 1.1.2 ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES.......................................................... 4 NUMEROS DE COMMANDE DES CONSOMMABLES ................................. 5 1.2 ANATOMIE DE LA DC3 ............................................................................... 7 1.2.1 1.2.2 FACE AVANT............................................................................................... 7 FACE ARRIERE ............................................................................................. 9 1.3 ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT IDEAL .................................... 11 1.4 MISE SOUS TENSION DE LA DC3 .............................................................. 12 1.4.1 1.4.2 MISE A LA TERRE ....................................................................................... 12 MISE SOUS TENSION ................................................................................. 13 1.5 LA CONNEXION DE L’IMPRIMANTE A L’ORDINATEUR ............................ 14 1.5.1 1.5.2 LA CONNEXION USB ................................................................................ 14 LA CONNEXION PARALLELE .................................................................... 14 1.6 MANIPULATIONS DU VINYLE .................................................................... 15 1.6.1 1.6.2 1.6.3 1.6.4 1.6.5 1.6.5.1 CHARGEMENT DU VINYLE ........................................................................ 15 UTILISER L’ENROULEUR .............................................................................. 18 DECHARGEMENT DU VINYLE.................................................................... 19 UTILISER LE PANIER DE RECEPTION........................................................... 19 IMPRESSIONS DE GRANDE LONGUEUR SUR LA DC3 .............................. 20 PROCEDURE ..............................................................................................20 1.7 CHARGEMENT DE LA CASSETTE A RUBAN.............................................. 21 1.7.1 1.7.2 CHARGEMENT ET DECHARGEMENT DES CASSETTES............................... 21 REMPLIR LES CASSETTES............................................................................ 22 1.8 INSTALLATION DE LA LAME DE DECOUPE ............................................... 24 2 INSTRUCTIONS D’OPERATION....................................... 2-1 2.1 LE PANNEAU DE CONTROLE....................................................................2-1 2.1.1 2.1.2 L’ECRAN A CRISTAUX LIQUIDES..............................................................2-1 1 2 LES TOUCHES ET .................................................................2-2 2.1.3 LES TOUCHES DE NAVIGATION 2.1.4 LA TOUCHE BAC K ...................................................................................2-2 2.1.5 LA TOUCHE C L AM P ...................................................................................2-2 2.2 STRUCTURE DU MENU...............................................................................2-3 ..................................................2-2 2.2.1 MENU PRINCIPAL DE LA DC3 (MAIN MENU)..........................................2-3 2.2.1.1 MENU D’IMPRESSION (PRINTER MENU).................................................2-4 Table Des Matières i DC3 Manuel de l’utilisateur 2.2.1.2 RE-IMPRIMER UN FICHIER (REPRINT JOB)..............................................2-4 2.2.1.3 MENU DE DECOUPE (CUTTER MENU) ...................................................2-4 2.2.1.4 CONFIGURATION DU SYSTEME (SYSTEM SETUP) ..................................2-4 2.2.1.5 SELECTIONNER UNE CONFIGURATION UTILISATEUR ...........................2-4 2.2.1.6 ETEINDRE LA MACHINE (SHUT DOWN….) ............................................2-5 2.2.1.7 RESET .........................................................................................................2-5 2.2.2 MENU D’IMPRESSION (PRINTER MENU)...................................................2-6 2.2.2.1 ETAT DU RUBAN (RIBBON STATUS) .........................................................2-7 2.2.2.2 DENSITE (DENSITY) ...................................................................................2-7 2.2.2.3 SUPERPOSITION DE POINT (DOT OVERLAP). ........................................2-8 2.2.2.4 DECALAGE DES COULEURS (COLOR OFFSET) ....................................2-8 2.2.2.5 COULEUR OPTITRAC (OPTITRAC COLOR) ...........................................2-8 2.2.2.6 OPTITRAC..................................................................................................2-9 2.2.2.7 CALIBRER L’AVANCE DU VINYLE (CALIBRATE LINEFEED)...................2-9 2.2.2.8 TEST D’ALIGNEMENT DE TETE D’IMPRESSION (HEAD ALIGNMENT TEST)2-10 2.2.2.9 NETTOYER LA TETE D’IMPRESSION (CLEAN PRINTHEAD) ................. 2-10 2.2.3 MENU DE DECOUPE (CUTTER MENU) ....................................................2-11 2.2.3.1 FORCE DE LAME (KNIFE PRESSURE).................................................... 2-11 2.2.3.2 DEPORT DE LAME (KNIFE OFFSET) ...................................................... 2-12 2.2.3.3 VITESSE (VELOCITY) .............................................................................. 2-12 2.2.3.4 SURCOUPE (OVERCUT)........................................................................ 2-12 2.2.3.5 TEST DIN (DIN TEST) ............................................................................... 2-13 2.2.3.6 CHARGER LES MARQUES OPOS (LOAD OPOS MARKERS) ............. 2-13 2.2.4 MENU SETUP (SETUP MENU)...................................................................2-14 2.2.4.1 L’ENROULEUR (TAKE-UP ROLL)............................................................ 2-15 2.2.4.2 ECONOMIE DE RUBANS (RIBBON SAVE) ........................................... 2-15 2.2.4.3 CALIBRAGE DU VINYLE (CALIBRATE MEDIA) .................................... 2-15 2.2.4.4 CALIBRAGE D’IMPRESSION ET DECOUPE (CALIBRATE PRINT&CUT)2-16 2.2.4.5 CALIBRAGE OPOS................................................................................ 2-17 2.2.4.6 CALIBRAGE SENSEURS DE TEMPERATURE (CAL. TEMP. SENSORS) . 2-17 2.2.4.7 VERSION DE PROGRAMMATION (FIRMWARE REVISION) ............... 2-17 2.2.4.8 TEMPÉRATURE AMBIANTE (ROOM TEMPERATURE)........................... 2-17 2.2.4.9 REGLAGE BOBINE (COIL SETUP) ......................................................... 2-17 2.2.4.10 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE (SHOW PRINTER USAGE) ................ 2-17 2.2.4.11 COPIER UNE CONFIGURATION UTILISATEUR (COPY USER CONFIG.)2-18 2.2.4.12 IMPRESSION D’UN FICHIER DE DEMO (PRINT DEMO FILE) .............. 2-18 3 ENTRETIEN, NETTOYAGE ET INFORMATION GENERALE ... 1 3.1 ENTRETIEN ET NETTOYAGE .......................................................................... 1 3.1.1 3.1.1.1 3.1.1.2 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.1.5 3.1.6 LE SYSTEME DE NETTOYAGE DU VINYLE. ................................................... 1 INTRODUCTION...........................................................................................1 RECONDITIONNEMENT/REMPLACEMENT DU ROULEAU ADHESIF .......2 NETTOYAGE DU SYSTEME D’ENTRAINEMENT ............................................. 2 NETTOYAGE DU DETECTEUR ....................................................................... 3 PLAQUE DE NETTOYAGE............................................................................. 4 NETTOYER LA TETE D’IMPRESSION.............................................................. 5 NETTOYAGE DU PLATEAU D’IMPRESSION.................................................. 6 3.2 ALIMENTATION ........................................................................................... 7 4 INTERFACE ......................................................................... 1 TDM ii DC3 Manuel de l’utilisateur 4.1 INTRODUCTION........................................................................................... 1 4.1.1 4.1.2 INTERFACE PARALLELE................................................................................ 1 NOTICE SUR L’INTERFACE USB.................................................................... 2 5 SOFTWARE DC3 ................................................................. 1 5.1 SUMMA COLORCONTROL 6 ...................................................................... 1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.3.1 5.1.3.2 5.1.3.3 5.1.3.4 5.1.3.5 5.1.4 5.1.4.1 5.1.4.2 5.1.4.3 5.1.4.4 5.1.4.5 INSTALLATION DE SUMMA COLORCONTROL 6 (SCC6) ........................... 2 LANCER SUMMA COLORCONTROL 6 (SCC6) .......................................... 3 CONFIGURATION DE SUMMA COLORCONTROL 6 (SCC6) ..................... 4 PREFERENCES COLORCONTROL .............................................................4 PREFERENCES PROCES ..............................................................................5 PREFERENCES RIP........................................................................................6 PREFERENCES DC3 .....................................................................................7 PREFERENCES DE REIMPRESSION .............................................................8 COMMENT INTERPRETER ET IMPRIMER ....................................................... 9 GENERALITES : TAB GENERAL....................................................................9 ESPACES COULEURS : TAB COULEUR.....................................................10 LINEATURE : TAB TRAME ...........................................................................11 TAB MISE EN PAGE ...................................................................................15 FONCTIONS AVANCEES : TAB AVANCE................................................16 5.2 PALETTE INSTALLER .................................................................................... 19 5.2.1 INSTALLATION DE PALETTE INSTALLER...................................................... 19 5.3 SUMMA PRINTER CONTROL...................................................................... 20 5.3.1 INSTALLATION DE SUMMA PRINTER CONTROL ....................................... 20 5.3.2 MENUS SUMMA PRINTER CONTROL......................................................... 21 5.3.2.1 MENU FILE ..................................................................................................21 5.3.2.2 MENU VIEW ...............................................................................................21 5.3.2.3 MENU CONFIGURATION..........................................................................22 5.3.2.4 MENU SETTINGS.........................................................................................22 5.3.2.5 MENU TESTS................................................................................................22 5.3.3 ACTION LIST .............................................................................................. 23 5.3.3.1 CONFIGURATION SETTINGS ....................................................................23 5.3.3.2 TOOL PROPERTIES.....................................................................................23 5.3.3.3 INFO............................................................................................................24 5.3.3.4 UTILISATEURS (USERS)................................................................................24 6 OPOS ................................................................................. 1 6.1 INTRODUCTION........................................................................................... 1 6.2 LA CREATION ET L’IMPRESSION DU DESSIN............................................... 1 6.3 CHARGEMENT SPECIAL POUR DECOUPE DE CONTOURS ........................ 5 6.4 DECOUPE DU CONTOUR ............................................................................ 6 TDM iii 1 INSTALLATION DE LA DC3 1.1 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE Veuillez conserver la boîte ainsi que tous les autres éléments d’emballage pour un éventuel futur transport de l’imprimante. Ne transportez jamais la DC3 sans l’avoir remballée au préalable dans son emballage d’origine. Pour des raisons de sécurité il faut être au moins à deux personnes pour déballer la DC3. Vérifiez avant le déballage de la DC3 d’avoir au moins 4 mètres d’espace vide d’un côté de la boîte pour permettre à l’imprimante de descendre le long d’une rampe. Coupez les lanières et ouvrez la boîte par le haut. Enlevez les quatre blocs en mousse. Enlevez la boîte en carton de la palette : ceci doit se faire dans une pièce d’au moins 2,5 mètres de haut. Enlevez le sac protecteur, coupez toutes les lanières et attaches. Retirez le panier, le vinyle, les rouleaux et la boîte avec les accessoires. FIG 1-1 DC3 SUR PALETTE DE TRANSPORT Information Générale 1-1 DC3 Manuel de l’utilisateur L’imprimante est attachée à la palette par des fixations des deux côtés. Enlevez des deux côtés les 4 écrous (#17mm). Soulevez les fixations et retournez les en dessous de la DC3 pour pouvoir les retirer. FIG 1-2 DEBALLAGE DE LA DC3 ETAPPE 2 Enlevez les deux blocs en mousse de dessous le pied. Pour ce faire utilisez les deux rampes métalliques qui sont vissées à la palette. Mettez ces rampes de chaque côté sur le bloc en bois et sous le pied. A partir d’ici, pour des raisons de sécurité, il faut être deux. Soulevez la DC3 des deux côtés suffisamment pour pouvoir retirer les blocs en mousse. FIG 1-3 DEBALLAGE DE LA DC3 ETAPPE 3 Information Générale 1-2 DC3 Manuel de l’utilisateur Positionnez les rampes pour pouvoir rouler l’imprimante de la palette sur le sol. Vérifiez au préalable que les roues de l’imprimante sont bien alignées avec les rampes. FIG 1-4 DEBALLAGE DE LA DC3 ETAPPE 4 Ouvrez le panneau frontal. Débloquez le chariot d’impression et enlevez la mousse qui protégé la tête d’impression par en dessous. Débloquez le chariot de découpe. ENLEVEZ LA FEUILLE PROTECTRICE DE LA SURFACE D’IMPRESSION. ATTENTION : LA SURFACE D’IMPRESSION EST TRES FRAGILE. VEUILLEZ LIRE LA SECTION 3.1.5. Information Générale 1-3 DC3 Manuel de l’utilisateur 1.1.1 ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES La DC3 est livrée avec toutes les pièces et les consommables nécessaires pour pouvoir se mettre au travail immédiatement. Certaines pièces sont déjà montées sur la machines, d’autres se trouvent dans des boîtes séparées. Veuillez vérifier que rien ne manque. Déjà installés sur l’imprimante: Porte lame avec lame pour la découpe. Emballés séparément: 6 cassettes à ruban. 1 rouleau de vinyle. 4 rubans (Cyan, Magenta, Jaune, Noir). 2 paires de brides pour rouleau. 2 noyaux de rouleau vide 3”. CD avec logiciel RIP, ‘Printer Control’ et manuel. Une clef de protection de logiciel (parfois appelée dongle). Manuel. Couteau d’incision. Cordon d’alimentation secteur. Câble d’interface USB et attaches. Paire de gants blancs. Fusible de rechange, lames de découpe de rechange et lame de rechange pour couteau d’incision. Information Générale 1-4 DC3 Manuel de l’utilisateur 1.1.2 NUMEROS DE COMMANDE DES CONSOMMABLES Ce tableau contient la description et le numéro de commande des consommables pour la DC3. Description Numéro de commande Tête d’impression 420-400 Lame de découpe (set de 5) 391-360 Couteau d’incision 390-290 CD avec manuel MD9957 Câble d’interface USB 399-111 Cordon d’alimentation secteur MC1184 Porte-lame 391-332 Cassette à ruban vide 420-326 Information Générale Photo 1-5 DC3 Manuel de l’utilisateur Ruban: Cyan Magenta Jaune Noir DC3-602 DC3-601 DC3-600 DC3-603 Paire de brides 391-510 Vinyle coulé d’une largeur de 1 mètre pour impression DC-402 TABLE 1-1 TABLEAU DES CONSOMMABLES Information Générale 1-6 DC3 Manuel de l’utilisateur 1.2 ANATOMIE DE LA DC3 1.2.1 FACE AVANT FIG 1-1 DC3 VUE DE FACE 1. Panneau de Contrôle et Ecran à Crystaux Liquides: toute activité de l’imprimante peut être initiée à partir du tableau de commande à 8 touches. L’ECL informe l’utilisateur de l’état actuel de l’imprimante ainsi que des actions à entreprendre. Une explication détaillée peut être trouvée dans la section 2. 2. Panneau frontal: Le panneau frontal protège le vinyle de la poussière ainsi que l’opérateur de toute partie mobile durant le fonctionnement. Pour cette raison il est nécessaire de garder le panneau frontal fermé pendant le fonctionnement. Pour l’ouvrir veuillez au préalable arrêter l’imprimante (pause). Information Générale 1-7 DC3 Manuel de l’utilisateur 3. Roulettes pinçantes : Les roulettes pinçantes serrent le vinyle et en assurent ainsi le transport parfait. Leur mise en position est commandée automatiquement. 4. Chariot d’impression: Le chariot d’impression contient la tête d’impression thermique. Cette tête d’impression thermique est faite de ver céramique fragile qu’il est interdit de toucher. La tête d’impression peut d’ailleurs être très chaude après avoir imprimé. 5. Plaque de nettoyage: La plaque de nettoyage purifie la tête d’impression thermique. Pendant son fonctionnement l’imprimante nettoie automatiquement sa tête thermique à intervalles réguliers. 6. Roues avant: Les roués avant de la DC3 sont équipées de freins. Engagezles en appuyant dessus avec votre pied lorsque la DC3 est installée à sa place définitive. 7. Détecteur pour enrouleur: Le détecteur pour enrouleur commande la mise en marche et l’arrêt du moteur de l’enrouleur. Ne mettez aucun objet devant ce détecteur. 8. Enrouleur: Les deux rouleaux à l’avant font partie d’enroulement pour permettre l’impression autonome. du système 9. Chariot de découpe: Le chariot de découpe contient le porte-lame pour la découpe des images. Information Générale 1-8 DC3 Manuel de l’utilisateur 1.2.2 FACE ARRIERE FIG 1-2 DC3 VUE ARRIERE 1. Module Secteur: Vous trouverez ici l’entrée pour le cordon d’alimentation, le fusible et l’interrupteur. Référez-vous à la section 1.4 pour la procédure de mise sous tension et à la section 3.2 pour des informations concernant le remplacement du fusible. 2. Boutons de chargement du vinyle: Sur le côté droit vous trouverez deux boutons facilitant le chargement du vinyle. Reportez-vous a la section 1.6 pour une explication détaillée. 3. Port d’interface Parallèle: Ce connecteur IEEE1284-B permet la communication entre la DC3 et l’ordinateur. Moyennant l’utilisation d’un converteur optionnel Ethernet-parallèle il est ainsi possible de connecter la DC3 sur un réseau local. 4. Port d’interface USB: Cet interface est basé sur les standards spécifiés sous « Universal Serial Bus Specifications Revision 1.1 ». et permet une communication sérielle bidirectionnelle entre l’ordinateur et la DC3. 5. Attaches: Ces deux attaches permettent de fixer les câbles de communication proprement. Information Générale 1-9 DC3 Manuel de l’utilisateur 6. Loquet du mécanisme de changement des cassettes: Deux loquets permettent l’ouverture du panneau arrière donnant accès aux cassettes. N’ouvrez que si l’imprimante est à l’arrêt. 7. Dérouleur de vinyle: Les deux rouleaux à l’arrière font partie du système d’alimentation en vinyle. 8. Détecteur pour dérouleur: Le détecteur pour dérouleur commande la mise en marche et l’arrêt du moteur du dérouleur de vinyle. Ne mettez aucun objet devant ce détecteur. Information Générale 1-10 DC3 Manuel de l’utilisateur 1.3 ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT IDEAL Les conditions d’environnement peuvent avoir une influence significative sur les performances de l’imprimante. Une humidité relative élevée, une température élevée, les rayons de soleil directs ainsi que les poussières dans l’air peuvent avoir une influence néfaste sur la qualité d’impression. Il convient de placer l’imprimante loin des portes et de fenêtres, de préférence dans une pièce intérieure d’un immeuble. Veuillez vérifier les conditions suivantes lors de l’installation de la DC3: La surface doit être à l’horizontal et à l’abri de vibrations Lors du fonctionnement de l’imprimante la température ambiante devrait se situer entre 15 et 27 degrés Celsius (60 à 80 degrés Fahrenheit) et rester stable. Lors du fonctionnement de l’imprimante l’humidité relative devrait se situer entre 30% et 80% et rester stable. L’environnement ne devrait pas être propice à l’électricité statique (pas de tapis). Laissez suffisamment d’espace autour de l’imprimante pour le remplacement du vinyle et des rubans. Au moins 500 mm de chaque côté et 1 mètre devant et derrière. L’imprimante utilise une alimentation universelle qui fonctionne de 100 à 240 volts et sur 50 ou 60 Hz. Information Générale 1-11 DC3 Manuel de l’utilisateur 1.4 MISE SOUS TENSION DE LA DC3 1.4.1 MISE A LA TERRE ! CONSIGNES DE SECURITE Vérifiez la présence d’un fil de terre dans la ligne de dérivation qui alimente la prise murale à laquelle est raccordée l’imprimante. La section, le matériau isolant et l'épaisseur de ce fil de terre doivent être identiques à ceux des conducteurs alimentant le circuit de dérivation, que ceux-ci comportent ou non une prise de terre. Ils doivent toutefois être de couleur verte unie ou striée de rayures jaunes. Le fil de terre décrit ci-dessus doit être raccordé à l'installation électrique ou, si le courant est fourni par un système auxiliaire, au transformateur du groupe électrogène. Les prises murales auxquelles l’imprimante est raccordée doivent comporter un dispositif de mise à la terre. Pour permettre l'accès d’urgence la machine devrait être installée près d’une prise murale facile a atteindre. Pour de plus amples informations concernant la tension d'alimentation et les valeurs exactes des fusibles, veuillez-vous reporter à la Section 3.2. PRISE FEMELLE A TROIS DOUILLES VERIFIEZ SI LA BROCHE EST EFFECTIVEMENT CONNECTEE A LA TERRE VERIFIEZ SI LA BROCHE EST EFFECTIVEMENT CONNECTEE A LA TERRE PRISE MALE A TROIS BROCHES FIG1-4: MISE A LA TERRE Information Générale 1-12 DC3 Manuel de l’utilisateur ! CONSIGNES DE SECURITE Votre imprimante ne doit être utilisée qu’avec une prise électrique avec mise à la terre. L’utilisation d’une prise électrique sans mise à la terre expose l’opérateur à un risque de choc électrique et pourra conduire à un mauvais fonctionnement de l’imprimante. 1.4.2 MISE SOUS TENSION Pour mettre l’imprimante sous tension, procédez comme suit : ! ATTENTION Assurez-vous que l’imprimante soit éteinte avec l’interrupteur d’alimentation de l’imprimante sur la position “0” (OFF). Ne mettez pas la machine sous tension avec des cassettes sans ruban. 1. Branchez l'une des extrémités du câble d'alimentation CA dans la prise prévue à cet effet sur le panneau arrière de l’imprimante. 2. Branchez l'autre extrémité du câble dans la prise murale. 3. Appuyez sur le "I" de l’interrupteur d’alimentation sur la face arrière de l’imprimante, près de l’arrivé du câble d’alimentation pour mettre la machine sous tension. 4. L’écran à cristaux liquides s’anime et un processus d’initialisation est entamé. Ce processus diffère selon que le vinyle soit déjà chargé ou non. Si il n’y a pas encore de vinyle la DC3 demandera à l’utilisateur d’effectuer la procédure du chargement du vinyle. Lorsque le vinyle est chargé la DC3 vérifie la présence de cassettes et fait une estimation de la quantité de ruban encore disponible par cassette. Information Générale 1-13 DC3 Manuel de l’utilisateur 1.5 LA CONNEXION DE L’IMPRIMANTE A L’ORDINATEUR La DC3 connaît deux types de connexions pour le transfert des données : USB et parallèle. 1.5.1 LA CONNEXION USB La connexion USB fournit une communication bidirectionnelle entre l’imprimante et l’ordinateur. Pour Summa Printer Control (voir section 5.3.) il est nécessaire d’utiliser cette connexion-ci. Lors de la première connexion de la DC3 à l’ordinateur, l’ordinateur la détectera et demandera après les pilotes USB. Ces pilotes se trouvent sur le CD contenant le manuel. Insérez le CD et suivez les instructions données par la routine d’installation Windows. FIG 1-5 CONNEXION USB 1.5.2 LA CONNEXION PARALLELE L’interface parallèle est un interface au standard IEEE1284. Cet interface peut être utilisé pour une connexion parallèle directe avec l’ordinateur ou peut être utilisé pour connecter l’imprimante à un réseau moyennant un serveur d’impression miniature. FIG 1-6 CONNEXION PARALLELE ! FIG 1-7 CONNEXION AU RESEAU ATTENTION Veuillez éteindre imprimante et ordinateur avant de connecter le câble parallèle. Pour protéger les deux machines veuillez pour cela suivre la séquence indiquée dans le manuel de l’ordinateur. Information Générale 1-14 DC3 Manuel de l’utilisateur 1.6 MANIPULATIONS DU VINYLE 1.6.1 CHARGEMENT DU VINYLE L’imprimante DC3 a été développée pour fonctionner avec du vinyle en rouleau, non en feuilles. Il est conseillé d’utiliser des gants lors du chargement du vinyle. Autrement la surface pourrait être contaminée et le début de l’impression pourrait ne pas convenir. La DC3 est livrée avec quatre brides, deux pour le côté dérouleur et deux pour le côté enrouleur. Pendant son fonctionnement l’imprimante aligne automatiquement le vinyle. Pour cela il est nécessaire que le bord gauche du vinyle soit bien droit (vu de face sur DC3). Pour charger le vinyle procédez comme suit. Lors du chargement de vinyle ne touchez pas la surface grise du plateau d’impression ! Ceci pourrait en effet abîmer irrémédiablement le plateau d’impression. Allumez l’imprimante. Mettez une bride de chaque côté du rouleau de vinyle. Si nécessaire desserrez les brides au préalable avec la grosse visse noire sur le côté. Figure 1-7 montre une bride non serrée (1) ainsi qu’une bride serrée (2). FIG 1-7 BRIDES Mettez une bride de chaque côté du rouleau et serrez-les avec les visses noires. Vérifiez que les deux brides soient bien à fond, perpendiculaires au mandrin du vinyle et serrées. Information Générale 1-15 DC3 Manuel de l’utilisateur Placez le rouleau sur la DC3. La bride sur le côté droit est à une position fixe sur les barres de support. La position de gauche est ajustable. Vérifiez que le rouleau de vinyle soit positionné comme sur la figure 1-8. Faites passer le début de vinyle par derrière la deuxième barre de support (1) et formez une grande boucle en dessous des deux barres avant de ramener le vinyle par l’arrière dans la machine. FIG 1-8 LE SYSTEME DEROULEUR DE LA DC3 Pour dérouler le vinyle presser le bouton (1) sur le côté droit. Maintenez le vinyle pour empêcher qu’il ne touche le sol. Passez le vinyle entre le plateau et le mécanisme de changement de cassettes. Dès que l’imprimante détecte la présence du vinyle la pince arrière vient serrer le vinyle. FIG 1-9 CHARGEMENT DU VINYLE A L’ARRIERE DE LA DC3 Information Générale 1-16 DC3 Manuel de l’utilisateur Venez à l’avant de l’imprimante. Maintenez le vinyle et appuyez sur C L A MP . La pince arrière lâchera le vinyle. Tirez le vinyle en avant tout en le faisant passer sous la pince avant gauche. Alignez le vinyle en vous référant au marques (1) sur la face avant du plateau et appuyez sur C L A MP . Avant que la DC3 n’imprime elle vérifiera l’alignement et la position relative du vinyle par rapport à l’origine. Si le vinyle est trop loin de l’origine la DC3 va ramener le vinyle vers l’origine. Si le vinyle n’est pas chargé tout à fait droit la DC3 l’alignera automatiquement. FIG 1-10a, b et c CHARGEMENT DU VINYLE A L’AVANT DE LA DC3 Les roulettes pinçantes descendront et le vinyle est maintenant chargé. La machine reste en attente jusqu’à la fermeture du panneau frontal. Information Générale 1-17 DC3 Manuel de l’utilisateur 1.6.2 UTILISER L’ENROULEUR La DC3 est équipée d’un enrouleur automatique. Cet enrouleur ne fonctionne que lorsque la DC3 imprime. Si la DC3 doit imprimer et découper il est nécessaire de désactiver l’enrouleur (voir section 2.2.4.1). Pour utiliser l’enrouleur procédez comme suit : Prenez un mandrin vide et attachez-y de chaque côté une bride. Fixez au mandrin une feuille (d’au moins un mètre) et installez l’ensemble sur la DC3 comme montré sur la photo ci-dessous (Fig 1-11). FIG 1-11 PREPARATION DE L’ENROULEUR DE DC3 Attachez le rouleau de vinyle d’impression à cette feuille de vinyle. Laissez un peu de jeu pour que la DC3 puisse aligner le vinyle si nécessaire. Si l’enrouleur a été activé (voir section 2.2.4.1) la DC3 enroulera le vinyle lors de l’impression. FIG 1-12 UTILISATION DE L’ENROULEUR Information Générale 1-18 DC3 Manuel de l’utilisateur 1.6.3 DECHARGEMENT DU VINYLE. Veuillez tout d’abord détacher le vinyle de l’enrouleur si celui-ci était utilisé. Appuyez ensuite sur la touche jusqu’à l’arrêt final du vinyle. Passez à l’arrière de la machine. Appuyez sur la touche supérieure du dérouleur. La DC3 enroulera le vinyle sur le rouleau dérouleur et relâchera les pinces. Veuillez faire le calibrage de vinyle (section 2.2.4.4) ainsi que le calibrage de l’avance du vinyle lors de chaque changement de type de vinyle. Ceci pour éviter une détérioration de la qualité d’impression. 1.6.4 UTILISER LE PANIER DE RECEPTION Nous conseillons fortement l’utilisation du panier de réception lors de l’impression. Le panier empêche le vinyle de toucher le sol ou la base de la DC3. Ainsi le vinyle ne prend pas de poussières. Pour les applications d’impression & découpe il est NECESSAIRE d’utiliser les paniers avant et arrière. Les poussières risquent de détériorer l’impression ainsi que l’imprimante-même. Les paniers avant et arrières ont été étudiés pour tenir au moins 6 mètres de vinyle. En fonction du type de vinyle il est possible d’y tenir jusqu’à 10 mètres. FIG 1-13 PANIER ARRIERE Information Générale 1-19 DC3 Manuel de l’utilisateur 1.6.5 IMPRESSIONS DE GRANDE LONGUEUR SUR LA DC3 A l’arrière de la DC3 un des supports pour brides est fixe facilitant le chargement correct des rouleaux de vinyles. Il est toutefois possible que certains vinyles ne soient pas enroulés de façon régulière ou que le mandrin sorte du rouleau. Ceci peut forcer le vinyle dans une mauvaise direction. La procédure suivante permet de résoudre ce problème qui n’est véritablement gênant que lors d’impressions sur de grandes longueurs. 1.6.5.1 PROCEDURE 1. Chargez le vinyle comme décrit à la section 1.6.1. Vérifiez tout spécialement que les brides soient tout contre le mandrin du vinyle et perpendiculaires à ce mandrin. 2. Imprimez une image de 2 ou trois bandes de haut (p. ex. 19 à 29 cm). 3. Vérifiez le déplacement du vinyle. Les distances indiqués par les flèches blanches de même numéro (1 & 2) doivent être identiques. La flèche du milieu sur la seconde photo est pointé sur le rouleau même. 4. Si ceci n’est pas le cas vérifiez d’abord si le vinyle a bougé par rapport à son emplacement d’origine. Dans ce cas rechargez en faisant une boucle maximale à l’arrière. 5. Si le vinyle n’a pas bougé repositionnez le support de bride fixe (3) pour que le vinyle se présente comme indiqué sur ces deux photos. Information Générale 1-20 DC3 Manuel de l’utilisateur 1.7 CHARGEMENT DE LA CASSETTE A RUBAN 1.7.1 CHARGEMENT ET DECHARGEMENT DES CASSETTES Chaque DC3 est livrée avec 6 cassettes vides. Les cassettes peuvent être chargées ou retirées de la DC3 à tout instant même pendant l’impression. Si l’imprimante détecte qu’il lui manque une couleur un message sera affiché à l’écran pour en permettre le chargement. L’imprimante détecte à temps la fin d’un ruban. Lorsque la machine arrive à la fin d’un ruban elle s’interrompra dans l’attente d’un nouveau ruban. Dès que la machine détecte la présence d’un ruban de la même couleur elle se remettra en route pour terminer l’image sans perte d’informations. Chargez et déchargez les cassettes toujours par l’arrière. Ouvrez le panneau arrière en glissant les deux loquets vers le bas. FIG 1-13 PANNEAU ARRIERE DE LA DC3 Pour enlever une cassette soulevez-la pour la passer au-dessus de l’arrêt et sortez-la de l’imprimante. Pour charger une cassette poussez-la avec douceur dans un emplacement libre. Passer la cassette par dessus l’arrêt, descendez-la et retirez-la jusque contre l’arrêt. FIG 1-14 RETIRER UNE CASSETTE DE LA DC3 FIG 1-15 CHARGER UNE CASSETTE DANS LA DC3 Fermez le panneau arrière. Si il y a du vinyle la DC3 prendra la cassette et fera une estimation de la longeur de ruban disponible sur cette cassette. ! ATTENTION Ne mettez jamais de cassette sans ruban sur la DC3 Information Générale 1-21 DC3 Manuel de l’utilisateur 1.7.2 REMPLIR LES CASSETTES La DC3 imprime par transfert de résine sur le vinyle. Une seule couleur est transférée par passe. La DC3 imprime en bandes d’approximativement 9,8 cm de large couleur sur couleur et avance ensuite le vinyle sur la distance requise pour imprimer la bande suivante. Les rubans sont fournis sur des mandrins en plastic qui peuvent être contrôlées par l’imprimante. Enlevez le revêtement de protection et mettez la puce d’identification de côté. Cette puce, codé en fonction de la couleur, contient des informations vitales pour la qualité d’impression. 1. Pour ouvrir la cassette appuyez de chaque côté sur le pressoir d’ouverture (1) et soulevez la partie supérieure. Déboîtez ensuite la partie supérieure. FIG 1-16 LES PRESSOIRS D’OUVERTURE’ DE LA CASSETTE 2. Placez la puce d’identification dans la partie inférieure de la cassette. (l’orientation est visible sur la figure 1-17. La flèche blanche y montre le sens d’introduction.) 3. Placez le ruban dans la cassette comme sur la figure 1-17. Un petit dessin dans la partie inférieure de la cassette rappelle d’ailleurs la façon de charger le ruban. FIG 1-17 CHARGER LE RUBAN ET LA PUCE D’INDENTIFICATION DANS LA CASSETTE. Information Générale 1-22 DC3 Manuel de l’utilisateur 4. Veuillez bien emboiter (2) la partie supérieur de la Cassette dans la partie inférieure pour refermer la cassette. FIG 1-18 FERMETURE DE LA CASSETTE Information Générale 1-23 DC3 Manuel de l’utilisateur 1.8 INSTALLATION DE LA LAME DE DECOUPE ! CONSIGNES DE SECURITE Les lames de couteau utilisées sont extrêmement tranchantes et peuvent dès lors occasionner des blessures graves si les précautions d'usage ne sont pas prises. Faites preuve de beaucoup de prudence lors de l'utilisation de la machine à découper et lorsque vous installez, déposez ou manipulez le couteau ! Pour installer une lame dans le porte-outil, procédez comme suit : 1. Introduisez la lame dans le porte-lame, comme le montre la figure 1-19. FIGURE 1-19 INSERTION DE LA LAME 2. Mettez la longueur de la lame à zéro en alignant la pointe de la lame avec le bout du porte-lame. Une manière simple pour accomplir cela est de tenir le porte-lame contre le pouce et d’accroître graduellement la profondeur de la lame en tournant la visse jusqu’au moment où vous sentez que la lame entre en contact avec votre pouce. 3. Prolongez la pointe de la lame avec la longueur requise pour compenser l’épaisseur du matériel utilisé, comme le montre figure 1-20. En tout cas il faut éviter d’endommager la bande de protection en élastomère suite à une force de lame trop élevée. Information Générale 1-24 DC3 Manuel de l’utilisateur FIGURE 1-20 REGLAGE DE LA LONGEUR DE LA LAME 4. Tournez la vis d’ajustement dans le sens horaire afin d’accroître la profondeur de découpe. Tournez la vis d’ajustement dans le sens antihoraire afin de diminuer la profondeur de découpe. FIGURE 1-21 REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE 5. Installez l’ensemble couteau dans le porte-outil : - desserrez la vis serrante, ouvrez le bras du porte-outil et installez le couteau. - fermez le bras du porte-outil et resserrez la vis serrante. 6. Réglage de la pression : Mettez la machine sous tension et chargez du vinyle (Voir section 1.6). • Appuyez sur la touche 1 . jusqu’à l’apparition du message ‘CUTTER • Appuyez ensuite sur MENU’ sur la deuxième ligne de l’ECL. • Appuyez une fois sur la touche Information Générale 2 . 1-25 DC3 Manuel de l’utilisateur • Le paramètre montré sur le LCD est la force de la lame, qui peut varier de 0 à 400 grammes. • Appuyez sur la touche suivant. 1 afin d’exécuter le test de profondeur FIG 1-22 TEST DE PROFONDEUR DE COUPE La profondeur de la lame est parfaitement réglée quand le couteau laissera une marque sur le côté face du support à retirer et non dans le verso du support à retirer. Augmentez la pression de découpe avec la touche si la marque n’est pas visible sur le côté face du support. Diminuez la pression de si la marque est également visible sur la découpe avec la touche face arrière du support. 1 2 Appuyez sur la touche ou pour sauvegarder la nouvelle valeur. En général, il faut accroître la profondeur de la lame et la force quand vous utilisez des vinyles plus épais. REMARQUE La force idéale étant fonction du type et de l'épaisseur du support utilisé, le réglage adéquat de la force du couteau suppose une certaine pratique. De manière générale, vous devez augmenter la force lorsque vous découpez des vinyles épais. A l'inverse, vous devrez probablement réduire la force du couteau dans le cas de vinyles moins épais. ! ATTENTION Après avoir réglé la profondeur d'incision et/ou la force du couteau, contrôlez visuellement la portion de lame faisant saillie et procédez à une découpe d'essai sur une chute de vinyle. N'UTILISEZ PAS LA MACHINE A DECOUPER si la lame de couteau perce le dos du support, vous risqueriez d'endommager sérieusement la bande en caoutchouc sur laquelle on coupe. Information Générale 1-26 DC3 Manuel de l’utilisateur ! ATTENTION De manière à ne pas endommager la machine à découper, vérifiez la longueur de la portion de lame faisant saillie ainsi que la qualité de coupe chaque fois que vous passez à un type de vinyle différent. 7. Réglage du déport de la lame : • Mettez la machine sous tension et chargez du vinyle (Section 1.6). • Appuyez sur la touche • Appuyez trois fois sur . 2 . . • Appuyez sur la touche • Appuyez une fois sur 1 . • Le paramètre montré sur l’ ECL est le déport de la lame, qui peut varier de 0.00 à 1.00 mm. • Appuyez sur 1 afin d’exécuter le test de déport illustré ci-dessous. Si la valeur est trop petite les rectangles ne se ferment pas. Si la valeur est trop grande les rectangles sont déformés. Augmentez le déport de lame avec la touche si les angles des carrés apparaissent arrondis. Diminuez le déport en appuyant la quand les rectangles ont comme des petits clous. touche 1 2 Appuyez sur la touche ou pour sauvegarder la nouvelle valeur. Information Générale 1-27 2 INSTRUCTIONS D’OPERATION 2.1 LE PANNEAU DE CONTROLE Figure 2-1 montre le panneau de contrôle de la DC3. Les fonctions principales de l’écran à cristaux liquides (ECL) et des touches du panneau de contrôle sont expliquées dans ces paragraphes. Nous vous conseillons de ne pas vos servir du panneau de contrôle lors de l’impression ou de la découpe sauf pour annuler la tâche en exécution. SUMMA.DC3 READY PREMIUM.WHITE.VINYL [MENU].........[PAUSE] 1 BACK 2 CL AMP FIG 2-1 PANNEAU DE CONTROLE DE LA DC3 2.1.1 L’ECRAN A CRISTAUX LIQUIDES L’écran à cristaux liquides (ECL) comporte 4 lignes de 20 caractères. L’ECL fournit des informations sur l’état de la DC3 lorsque l’imprimante est en activité et affiche les options du menu lors de la configuration de la DC3. Les différents éléments du menu et des sous-menus sont toujours présentés en boucle. Si après le dernier élément du menu ou d’un sous-menu vous appuyez sur la même touche le premier élément de ce menu ou sous-menu sera à nouveau présenté. 2-1 Operating Instructions Manuel de l’utilisateur 2.1.2 LES TOUCHES DC3 1 ET 2 1 2 La fonction des touches et fluctue avec l’état de la DC3. La ligne juste en-dessous de l’ECL affiche les fonctions actuelles de ces touches. 2.1.3 LES TOUCHES DE NAVIGATION L’utilisation des touches de navigation varie avec l’opération en cours. Lors de la navigation dans les sous-menus par exemple les touches de navigation et sélectionnent l’élément précédent ou prochain. Les valeurs d’un et . paramètre peuvent être changées avec les touches de navigation En opération normale les touches et commandent le transport du vinyle vers l’arrière ou l’avant. 2.1.4 LA TOUCHE BAC K BAC K La touche remonte d’un niveau dans le menu. Appuyez trois fois sur cette touche pour revenir au menu principal. La DC3 est alors également prête à imprimer. 2.1.5 LA TOUCHE C L AM P C L AM P La touche commute l’état des pinces. Cette touche ne fonctionne que lorsque la DC3 est prête (READY). Il y a trois sortes de ‘pinces’ : la pince arrière, la pince avant et les roulettes pinçantes. La DC3 vous demande d’effectuer une procédure de chargement lorsque toutes les pinces sont levées. 2-2 Instructions d’opération Manuel de l’utilisateur DC3 2.2 STRUCTURE DU MENU 2.2.1 MENU PRINCIPAL DE LA DC3 (MAIN MENU) Il est possible de rentrer dans le menu principal lorsque [MENU] est affiché sur BAC K la ligne inférieure de l’ECL. En sélectionnant 3 fois vous mettrez la DC3 1 dans cette état, sauf pendant le chargement du vinyle. Sélectionnez pour entrer dans le menu principal. Les éléments du menu principal donnent accès à des sous-menus ou à des commandes. Vous pouvez naviguer d’un élément à un autre avec les touches et . SUMMA DC3 READY PREMIUM.WHITE.VINYL [MENU].......[PAUSE] 1 MAIN.MENU: ..PRINTER.MENU .............[ENTER] MAIN.MENU: ..REPRINT.JOB .............[ENTER] MAIN.MENU: ..CUTTER.MENU .............[ENTER] MAIN.MENU: ..SYSTEM.MENU .............[ENTER] MAIN.MENU: .SELECT.USER.CONFIG. .............[ENTER] MAIN.MENU: ..SHUT.DOWN... .............[ENTER] MAIN.MENU: ..RESET .............[ENTER] FIG 2-2 MENU PRINCIPAL DE LA DC3 2-3 Instructions d’opération Manuel de l’utilisateur DC3 2.2.1.1 MENU D’IMPRESSION (PRINTER MENU) 2 pour rentrer dans ce menu de paramétrage de Appuyez sur la touche l’imprimante comme expliqué dans la section 2.2.2. 2.2.1.2 RE-IMPRIMER UN FICHIER (REPRINT JOB) La DC3 sauvegarde chaque fichier d’impression sur son disque dur. Lorsque le disque se rempli les fichiers les plus anciens seront effacés. Après avoir 2 appuyé sur , sélectionnez un fichier avec les touches ou . Avec les touches et vous sélectionnez le nombre de copies que vous désirez. 2 pour démarrer la ré-impression du fichier. Vous pouvez Appuyez sur également effacer tous les fichiers d’impression du disque dur en appuyant 1 . sur la touche 2.2.1.3 MENU DE DECOUPE (CUTTER MENU) 2 Appuyez sur la touche pour rentrer dans ce menu de paramétrage de la découpe comme détaillé dans la section 2.2.3. 2.2.1.4 CONFIGURATION DU SYSTEME (SYSTEM SETUP) 2 Appuyez sur la touche pour rentrer dans ce menu de paramétrage du système comme expliqué dans la section 2.2.4. 2.2.1.5 SELECTIONNER UNE CONFIGURATION UTILISATEUR La DC3 garde en mémoire 16 configurations utilisateur. Sélectionnez-les avec 2 les touches et suivi d’une confirmation avec la touche . Sur l’ECL la valeur active est indiquée par un astérisque *. Ces configurations utilisateur permettent de changer rapidement plusieurs paramètres pour les adapter à un travail spécifique ou à un type de vinyle. Les paramètres reconfigurés sont : • L’énergie d’impression (p.e. la densité, voir section 2.2.2.2) • L’avance du vinyle (voir section 2.2.2.7) • Le calibrage du vinyle (voir section 2.2.2.7) • Le calibrage d’impression et de découpe (voir section 2.2.4.4) • L’OptiTrac (voir section 2.2.2.5 & 2.2.2.6) • Le décalage des couleurs (voir section 2.2.2.4) • La superposition de points (voir section 2.2.2.3) • La force de lame (voir section 2.2.3.1) • Le déport de lame (voir section 2.2.3.2) • La vitesse de découpe (voir section 2.2.3.3) • La surcoupe (voir section 2.2.3.4) • Ainsi que des paramètres internes spécifiques Summa DC3 2-4 Instructions d’opération Manuel de l’utilisateur DC3 2.2.1.6 ETEINDRE LA MACHINE (SHUT DOWN….) Lorsque vous sélectionnez cette commande en appuyant sur la touche 2 , la DC3 retirera la cassette se trouvant sur le chariot d’impression, clôturera tout fichier sur le disque dur encore ouvert et lèvera les roulettes pinçantes. Ces roulettes pinçantes sont également levées lorsque la machine est inactive pendant plus de 4 minutes. Si ces roulettes pinçantes sont engagées sans rotation pendant un laps de temps prolongé elles risquent en effet de s’aplatir localement ce qui nuirait à la précision du transport du vinyle. Nous recommandons donc fortement d’utiliser cette procédure pour éteindre la DC3. Dans le cas contraire nous ne pouvons plus garantir la précision de traction du vinyle. 2.2.1.7 RESET 2 La DC3 se ré-initialisera lorsque vous sélectionnez [RESET]. Ceci n’est pas une ré-initialisation complète. Pour ré-initialiser entièrement la DC3 il est nécessaire d’éteindre la machine et de la rallumer ensuite. Cette réinitialisation partielle est utilisée pour avorter l’impression en cours ou pour sortir de cas d’erreurs non-fatales ou d’alarmes. 2-5 Instructions d’opération Manuel de l’utilisateur DC3 2.2.2 MENU D’IMPRESSION (PRINTER MENU) Le menu d’impression contient des paramètres et routines d’optimalisation de la qualité d’impression. PRINTER.MENU ..RIBBON.STATUS .............[ENTER] PRINTER.MENU ..DENSITY ...11000 [TEST].......[APPLY] PRINTER.MENU ..DOT.OVERLAP ...ON .............[APPLY] PRINTER.MENU ..COLOR.OFFSET ...STANDARD .............[APPLY] PRINTER.MENU ..OPTITRAC.COLOR ...Cyan .............[APPLY] PRINTER.MENU ..OPTITRAC ...AUTOMATIC .............[APPLY] PRINTER.MENU ..CALIBRATE.LINEFEED .. .............[ENTER] PRINTER.MENU ..HEAD.ALIGNMENT ... .............[ENTER] PRINTER.MENU ..CLEAN.PRINTHEAD .............[ENTER] FIG 2-3 MENU D’IMPRESSION DE LA DC3 2-6 Instructions d’opération Manuel de l’utilisateur DC3 2.2.2.1 ETAT DU RUBAN (RIBBON STATUS) Le sous menu [RIBBON STATUS] permet de vérifier l’état des emplacements à 2 cassette. Sélectionnez et faites défiler avec les touches et l’état des emplacements à cassette. STORE.1:.OK Yellow LENGHT.LEFT:.82% FIG 2-4 ETAT DES EMPLACEMENTS A CASSETTE La première ligne identifie l’emplacement sélectionné et indique avec “OK” ou “EMPTY” si il contient une cassette ou non. Si il y a une cassette la troisième ligne mentionne la couleur du ruban et la dernière ligne donne approximativement la longueur de ruban encore disponible. 2.2.2.2 DENSITE (DENSITY) Le paramètre « densité » défini la quantité d’énergie envoyée à la tête d’impression. Cette densité varie avec le type de vinyle utilisé du fait d’une absorption d’énergie différente en fonction de la formulation du vinyle. La densité peut être augmentée ou diminuée avec les touches et . Sur l’ECL la valeur active est indiquée par un astérisque *. Si la densité est trop basse la résine ne sera pas transférée complètement. Si la densité est trop élevée les couleurs auront un aspect terne. 1 Un test de densité est imprimé en sélectionnant la touché . 1 2 3 4 FIG 2-5 INTERNAL DENSITY TEST 1: Si la densité est trop élevée le ruban adhérera trop longtemps au vinyle lors de l’impression et laissera une marque matte après la surface imprimée. 2: Si la densité est trop faible cette surface n’est pas complètement noire. 3: Si la densité est trop élevée cette surface ne représente pas un cyan à 95 %. Les point blanc sont remplis de façon aléatoire. 4: Si la densité est trop faible la qualité des traits n’est pas parfaite. Le test de densité est optimalisé pour des vinyles coulés et peut ne pas donner les résultats voulus avec d’autres matériaux. Ces matériaux conviennent alors probablement moins pour l’impression par transfert thermique. 2-7 Instructions d’opération Manuel de l’utilisateur DC3 2.2.2.3 SUPERPOSITION DE POINT (DOT OVERLAP). Le sous-menu [DOT OVERLAP] permet d’activer (ON) ou de désactiver (OFF) la superposition de point en appuyant sur la touche ou suivi d’une 2 confirmation avec la touche . Si activé, la DC3 répétera le dernier point de la bande précédente lors de l’impression suivante. Pour la majorité des images nous conseillons d’activer cette fonction. Lors de l’utilisation d’un masque (voir section 5.1.4.5) sélectionnez de préférence la valeur ‘HALF’. Sur l’ECL la valeur active est indiquée par un astérisque *. 2.2.2.4 DECALAGE DES COULEURS (COLOR OFFSET) Ce sous-menu permet de définir le décalage des couleurs en appuyant sur la 2 touche ou suivi d’une confirmation avec la touche . Lors de l’impression la DC3 décale alors les couleurs de 8 points (STANDARD). Ceci diminue le risque de perception de bandes dans l’image. Le concept est expliqué dans la figure suivante. Pour la majorité des images nous conseillons d’utiliser cette valeur. Il est possible d’augment le décalage à 16 points (HIGH) ou de l’annuler (DISABLED). Sur l’ECL la valeur active est indiquée par un astérisque *. Seconde Passe Première Passe FIG 2-5 DECALAGE DE COULEURS 2.2.2.5 COULEUR OPTITRAC (OPTITRAC COLOR) Pour améliorer l’avance du vinyle la DC3 imprime de chaque côté des petits traits et les mesure ensuite. Dans ce menu il est possible de définir la couleur utilisée pour cette procédure. Choisissez toujours une couleur à fort contraste avec la couleur du vinyle (par défaut cyan sur vinyle blanc). Ce paramètre est surtout intéressant lors de l’impression monochrome ou lors de l’impression sur vinyle de couleur. 2-8 Instructions d’opération Manuel de l’utilisateur DC3 Après chaque changement de couleur OptiTrac veuillez faire le test recommandé de calibrage de vinyle (section 2.2.2.7). Autrement la qualité d’impression pourrait en souffrir. 2.2.2.6 OPTITRAC Par défaut (mode ‘AUTO’) la DC3 n’utilise OptiTrac que lorsque le dessin prend plus d’une bande d’impression (98 mm de haut). Si vous validez ‘ON’ les traits seront imprimés dans tous les cas. 2.2.2.7 CALIBRER L’AVANCE DU VINYLE (CALIBRATE LINEFEED) Nous conseillons de calibrer l’avance du vinyle à chaque changement de rouleau de vinyle. Cette procédure se fait de façon autonome. Lorsque vous 2 la sélectionnez en appuyant sur vous pouvez choisir entre le test recommandé (TEST1) et le test simplifié (TEST2). Le test recommandé combine le test simplifié et le calibrage du vinyle (voir 2.2.4.3). Lorsque vous appuyez 1 la DC3 imprime le motif ci-dessous (fig 2-7A) et découpe sur la touche un rectangle. Ouvrez le panneau frontal et échenillez délicatement le rectangle marqué « weed here » sans bouger le vinyle. Fermez le panneau frontal et appuyez sur une touche. La suite du calibrage se fait de façon automatique. Si la DC3 doit compenser de trop l’imprimante demandera à l’opérateur de refaire ce calibrage. Après ce calibrage la DC3 est prête à fonctionner et se met en attente [READY]. 2 En sélectionnant la touche , le motif ci-dessous (fig 2-7B) est imprimé et ensuite la DC3 fait quelques mesures pour pouvoir ajuster ses paramètres internes. Si la DC3 doit compenser de trop l’imprimante demandera à l’opérateur de refaire ce calibrage. Après ce calibrage la DC3 est prête à fonctionner et se met en attente [READY]. FIG 2-7A MOTIF DE CALIBRAGE DE L’AVANCE DU VINYLE : TEST RECOMMANDE 2-9 Instructions d’opération Manuel de l’utilisateur DC3 FIG 2-7B MOTIF DE CALIBRAGE DE L’AVANCE DU VINYLE TEST SIMPLIFIE Faites toujours le test recommandé de calibrage de l’avance du vinyle lors d’un changement de couleur OptiTrac ou lors d’un changement de type de vinyle. Le test simplifié peut être utilisé lors d’un changement de rouleau de vinyle (de même type) ou lorsque la DC3 demande de refaire le test de calibrage de l’avance du vinyle. 2.2.2.8 TEST D’ALIGNEMENT DE TETE D’IMPRESSION (HEAD ALIGNMENT TEST) Le test d’alignement de la tête d’impression permet de vérifier si la tête et le chariot d’impression son montés correctement sur la DC3. Ce test ne sert que après un changement de tête ou de chariot d’impression. Fig 2-7 montre le dessin utilisé pour ce test. Moyennant certaines tolérances les traits doivent s’aligner au milieu. FIG 2-7 TEST D’ALIGNEMENT DE TETE 2.2.2.9 NETTOYER LA TETE D’IMPRESSION (CLEAN PRINTHEAD) Si le transfert des résines se dégrade utilisez ce moyen pour nettoyer la tête d’impression. Utiliser ce processus trop souvent risque d’abîmer la tête d’impression. Lors de l’impression la DC3 nettoiera périodiquement et automatiquement sa tête d’impression. Ce processus n’enlève toutefois que les résidus de la couche résistante à la chaleur qui se trouve au verso des rubans de résine. 2-10 Instructions d’opération Manuel de l’utilisateur DC3 2.2.3 MENU DE DECOUPE (CUTTER MENU) Le menu de découpe contient des paramètres et routines d’optimalisation de la qualité de découpe. CUTTER.MENU ..KNIFE.PRESSURE ...85.g [TEST].......[APPLY] CUTTER.MENU ..KNIFE.OFFSET ...0.45.mm [TEST].......[APPLY] CUTTER.MENU ..VELOCITY ...500.mm/s.20.IPS .............[APPLY] CUTTER.MENU ..OVERCUT ...2 .............[APPLY] CUTTER.MENU ..DIN.TEST .............[ENTER] FIG 2-9 MENU DE DECOUPE DE LA DC3 2.2.3.1 FORCE DE LAME (KNIFE PRESSURE) Le sous-menu FORCE DE LAME permet de définir ou de modifier la force exercée par la lame. La force de la lame est fixée par défaut à 80 grammes. Appuyez sur ou jusqu’à ce que la force désirée soit affichée sur l’ECL. La plage des forces disponibles s’échelonne de 0 à 400 grammes. La force de la 2 lame augmente par incréments de 5 grammes. Appuyez sur la touche pour confirmer. La force sélectionnée apparaît dans la fenêtre d'affichage marquée d'un *. La procédure à suivre est détaillé dans la section 1.9. 2-11 Instructions d’opération Manuel de l’utilisateur DC3 2.2.3.2 DEPORT DE LAME (KNIFE OFFSET) Le sous-menu DEPORT DE LAME permet de définir ou de modifier la distance entre la pointe de la lame et l’axe central en fonction du type de lame utilisé. La valeur par défaut est 0,45 mm. Appuyez sur ou jusqu’à que le déport désiré soit affiché à l’ECL. La plage des déports disponibles s’échelonne de 0 à 1.00 mm. Pour vérifier le 1 déport de la lame un test est disponible, appuyez sur la touche . Référez-vous pour plus de détails à la section 1.8.7. 2.2.3.3 VITESSE (VELOCITY) Le sous-menu VITESSE permet de définir ou de modifier la vitesse de découpe. La vitesse est fixée par défaut à 500 mm/s (20 pouces/s). La plage des vitesses s'échelonne de 50 mm/s (2 pouces/s) à 600 mm/s (24 pouces/s). Appuyez sur ou jusqu’à ce que la vitesse désirée soit affichée sur l’ECL. 2 Confirmez avec la touche . La vitesse sélectionnée apparaît dans la fenêtre d'affichage marquée d'un *. 2.2.3.4 SURCOUPE (OVERCUT) Le sous-menu SURCOUPE permet de prolonger les vecteurs découpés afin de faciliter l’échenillage. La valeur par défaut est 2. Le paramètre SURCOUPE peut être désactivé (=0) ou paramétré jusqu'à 10. Une unité égale 0.1 mm ou 0.004". Appuyez sur les flèches ou pour changer la valeur et confirmez 2 avec . La valeur sélectionnée apparaît dans la fenêtre d'affichage marqué d'un *. 2-12 Instructions d’opération Manuel de l’utilisateur DC3 2.2.3.5 TEST DIN (DIN TEST) La commande TEST DIN permet d'effectuer un test électrique et mécanique du système à découper ayant pour but de vérifier la qualité de la découpe mais permet également de vérifier le réglage de la lame, notamment la profondeur d’incision et le déport de la lame. Cette coupe s'opère toujours au format A4 portrait, quel que soit le format réel du support utilisé. Si les dimensions du support sont inférieures au format DIN A4, une partie du filet extérieur ne sera pas découpé. L'ordre dans lequel s'opère la découpe est toujours celui prescrit par la norme ISO DIN. 2 Appuyez sur la touche pour exécuter ce test. 2.2.3.6 CHARGER LES MARQUES OPOS (LOAD OPOS MARKERS) Ceci initialise la procédure de chargement spéciale pour la découpe des contours d’images imprimées au préalable. Une explication détaillée se trouve au chapitre 6 de ce manuel. 2 Appuyez sur la touche et suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. 2-13 Instructions d’opération Manuel de l’utilisateur DC3 2.2.4 MENU SETUP (SETUP MENU) Le menu SETUP contient des paramètres, des tests et des informations sur la DC3 qui ne sont pas utilisés fréquemment. SYSTEM.SETUP ..TAKE.UP.ROLL ...ENABLE .............[APPLY] SYSTEM.SETUP ..RIBBON.SAVE ...STANDARD .............[APPLY] SYSTEM.SETUP ..CALIBRATE.MEDIA . .............[ENTER] SYSTEM.SETUP .CALIBRATE.PRINT&CUT .............[ENTER] SYSTEM.SETUP ..CAL..TEMP..SENSORS .............[ENTER] SYSTEM.SETUP ..FIRMWARE.REVISION .............[ENTER] SYSTEM.SETUP ..ROOM.TEMPERATURE .............[ENTER] SYSTEM.SETUP ..COIL.SETUP .............[ENTER] SYSTEM.SETUP ..SHOW.PRINTER.USAGE .............[ENTER] SYSTEM.SETUP ..COPY.USER.CONFIG. .............[ENTER] SYSTEM.SETUP ..PRINT.DEMO.FILE .............[ENTER] FIG 2-10 MENU SETUP DE LA DC3 2-14 Instructions d’opération Manuel de l’utilisateur DC3 2.2.4.1 L’ENROULEUR (TAKE-UP ROLL) Le sous-menu [TAKE-UP ROLL] s’utilise pour activer (ON) ou désactiver (OFF) l’enrouleur de vinyle moyennant les touches et . Confirmez avec la 2 touche . Par défaut l’enrouleur est actif. A l’ECL la valeur sélectionnée est marquée par un astérisque *. 2.2.4.2 ECONOMIE DE RUBANS (RIBBON SAVE) Dans le mode STANDARD le ruban sera utilisé sur toute la largeur du dessin dès que un point est nécessaire dans la bande à imprimer. Le ruban ne sera pas utilisé lorsque la couleur n’est pas nécessaire sur toute la hauteur et largeur de la bande en question. Dans le mode ‘HIGH’ le ruban ne sera pas utilisé dès que la couleur n’est plus nécessaire à la droite de la position actuelle dans la bande. Avec l’économie de rubans en mode ‘HIGH’, la tête d’impression est levée à l’intérieur de l’image. Ceci peut diminuer la qualité d’impression dans les bandes d’impression suivantes. Sélectionnez la valeur désirée avec les touches et suivi d’une 2 . Sur l’ECL la valeur active est indiquée confirmation avec la touche par un astérisque *. La valeur par défaut ‘STANDARD’ optimalise la qualité d'impression. 2.2.4.3 CALIBRAGE DU VINYLE (CALIBRATE MEDIA) 2 Sélectionnez avec la touche cette procédure optimalisant les paramètres du senseur ‘OptiTrack’. La DC3 imprime le motif ci-dessous et découpe un rectangle. Ouvrez le panneau frontal et échenillez délicatement le rectangle marqué « weed here » sans bouger le vinyle. Fermez le panneau frontal et appuyez sur une touche. La suite du calibrage se fait de façon automatique. FIG 2-11TEST DE CALIBRAGE DU VINYLE 2-15 Instructions d’opération Manuel de l’utilisateur DC3 2.2.4.4 CALIBRAGE D’IMPRESSION ET DECOUPE (CALIBRATE PRINT&CUT) Ces tests permettent de calibrer la position de la tête de découpe par rapport à la tête d’impression. Il y a deux tests : un test brut et un test d’affinement. 2 Sélectionnez d’abord le test brut en appuyant sur la touche . La DC3 imprime et découpe un motif simple de test et demande ensuite à l’opérateur d’écheniller deux rectangles. Ouvrez le panneau frontal et - sans boucher le vinyle – échenillez délicatement les deux rectangles à l’intérieur des carrés imprimés à gauche et à droite. Fermez le panneau frontal et appuyez sur une touche. La DC3 se calibrera automatiquement en fonction du résultat mesuré. FIG 2-8 MOTIF DE CALIBRAGE BRUT DE L’IMPRESSION ET DE LA DECOUPE ATTENTION Effectuer le test d’étallonage brut d’impression et de découpe sur un vinyle avec support clair risque de donner des résultats imprécis. 1 Appuyez sur la touché pour effectuer le test affiné d’étallonage. La DC3 imprime et découpe un motif de test comme illustré ci-dessous. Echenillez le grand rectangle. Recherchez ensuite dans chaque colonne (set) le petit carré où les traits ne sont pas visibles. Rentrez les valeurs correspondantes sur le panneau de contrôle de la DC3. -8 +8 -8 +8 -8 +8 -8 +8 -7 +7 -7 +7 -7 +7 -7 +7 -6 +6 -6 +6 -6 +6 -6 +6 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -4 +4 -4 +4 -4 +4 -4 +4 -3 +3 -3 +3 -3 +3 -3 +3 -2 +2 -2 +2 -2 +2 -2 +2 -1 +1 -1 +1 -1 +1 -1 +1 0 0 0 0 0 0 0 0 FIG 2-9 MOTIF DE CALIBRAGE AFFINE DE L’IMPRESSION ET DE LA DECOUPE 2-16 Instructions d’opération Manuel de l’utilisateur 2.2.4.5 DC3 CALIBRAGE OPOS Cette procédure calibre la distance physique entre le détecteur et la pointe 2 de la lame. Appuyez sur la touche . La DC3 découpera trois rectangles et vous priera de les écheniller. Faites-le et appuyez sur ‘continue’ 2 (touche ). La DC3 mesurera la différence de réflexion entre le vinyle et le fond et cherchera les limites des rectangles. Si le vinyle ne convient pas pour détection opos la DC3 vous préviendra. Dans ce cas il faut utiliser un vinyle ayant un fond à contraste plus élevé. 2.2.4.6 CALIBRAGE SENSEURS DE TEMPERATURE (CAL. TEMP. SENSORS) Ce test est utilisé lors du changement de la tête d’impression. Ce test pleinement automatique s’utilise en sélectionnant deux fois de suite la touche 2 . 2.2.4.7 VERSION DE PROGRAMMATION (FIRMWARE REVISION) 2 la version de programmation En sélectionnant maintenant la touche de la DC3 sera affichée. Cette information peut s’avérer utile lors d’un diagnostique de problème. 2.2.4.8 TEMPERATURE AMBIANTE (ROOM TEMPERATURE) En sélectionnant 2 la température de la pièce est affichée par la DC3. 2.2.4.9 REGLAGE BOBINE (COIL SETUP) Cette procédure permet de calibrer la force et la descente de la lame. Après ajustage, la valeur est sauvegardée par la DC3. Pour effectuer ce test vous devez avoir un tensiomètre de ± 100 gr. et un de ± 500 gr. 2 pour effectuer ce test et suivez les indications de Appuyez sur la touche l’affichage à cristaux liquides. ! ATTENTION N’exécutez pas ce test si votre machine fonctionne correctement. Le changement de ces paramètres à des valeurs inadéquates peut sérieusement diminuer la qualité de découpe et même endommager la DC3. 2.2.4.10 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE (SHOW PRINTER USAGE) 2 En sélectionnant la touche vous afficherez la quantité de vinyle (en mètres carrés ou en pieds au carré) utilisée pendant l’impression depuis la dernière mise à zéro. Vous remettez ce compteur à zéro en sélectionnant la 1 touche . 2-17 Instructions d’opération Manuel de l’utilisateur 2.2.4.11 DC3 COPIER UNE CONFIGURATION UTILISATEUR (COPY USER CONFIG.) Ce menu permet à l’opérateur de copier les paramètres de configuration d’un utilisateur à un autre (voir section 2.2.1.5 pour le détail sur ces paramètres). Le nom de l’utilisateur demeure inchangé. Appuyez sur la 2 touche pour démarrer le processus. Choisissez l’utilisateur source avec et ; choisissez l’utilisateur à modifier avec les touches et les touches 2 1 . Confirmez avec la touche ou annuler avec . 2.2.4.12 IMPRESSION D’UN FICHIER DE DEMO (PRINT DEMO FILE) Il y a sur le disque dur de la DC3 deux fichier de démonstration : un fichier d’impression et découpe de 800mm x 380mm et un nuancier de couleurs. Ce nuancier de couleurs a été réalisé en CorelDraw 11, exporté avec le profil générique d’imprimante CMYK et rippé dans SummaColorControl avec l’option de linéature standard de la DC3. Les couleurs peuvent être légèrement différentes en utilisant d’autres paramètres dans CorelDraw ou dans SummaColorControl. 2 Entrez dans ce menu en appuyant sur la touche . Sélectionnez le fichier 2 désiré avec les touches et et lancez l’impression avec la touche . 2-18 Instructions d’opération 3 ENTRETIEN, NETTOYAGE ET INFORMATION GENERALE 3.1 ENTRETIEN ET NETTOYAGE La DC3 contient un certain nombre de surfaces coulissantes réalisées dans des métaux et des matières plastiques lisses, exemptes de frottement et ne nécessitant aucune lubrification. De la poussière et d'autres impuretés peuvent néanmoins s'y déposer et affecter le bon fonctionnement de l'appareil. Gardez la DC3 aussi propre que possible en maintenant le panneau frontal fermé à tout instant. Si nécessaire nettoyez la DC3 avec un chiffon doux humidifié avec de l’alcool isopropyl ou avec un détergent doux. N’utilisez jamais de produits abrasifs. ! ATTENTION La surface d’impression est faite d’un matériel cellulaire spécifique. Ne la touchez pas ! Le nettoyage de cette surface avec n’importe quel liquide l’endommagerait irrémédiablement. Une pression quelconque, autre que celle exercée par la tête d’impression, endommagera également la surface d’impression de façon permanente. 3.1.1 LE SYSTEME DE NETTOYAGE DU VINYLE. 3.1.1.1 INTRODUCTION Le système de nettoyage du vinyle comprend deux rouleaux. Le rouleau orange, fait de la matière qu’utilisent les fabricants de vinyles pour le nettoyage de celui-ci, accroche les poussières qui se trouvent sur le vinyle. Ces poussières sont ensuite transférées sur le rouleau adhésif bleu. Ce rouleau bleu consiste en fait de différentes couches de feuilles adhésives. Lorsque le rouleau bleu est encrassé il est nécessaire de le reconditionner en enlevant une feuille. Le rouleau orange doit toujours être tenu propre et à l’abri de toute substance graisseuse. Ne le touchez pas à mains nues. Si il est nécessaire de le nettoyer faites-le avec de l’alcool isopropylique. Entretien et Nettoyage 3-1 DC3 Manuel de l’utilisateur 3.1.1.2 RECONDITIONNEMENT/REMPLACEMENT DU ROULEAU ADHESIF 1. Eteignez la DC3 et ouvrez le panneau frontal. Enlevez le rouleau adhésif tout en maintenant le rouleau orange en place, sans toutefois toucher la surface sensible. Enlevez une feuille du rouleau adhésif ou prenez, si nécessaire, un nouveau rouleau que vous montez sur l’axe de l’ancien. 2. Remontez le rouleau adhésif sur le système de nettoyage en vérifiant que l’embout de l’axe qui ressort le plus soit orienté vers l’arrière. Refermez le panneau frontal. 3.1.2 NETTOYAGE DU SYSTEME D’ENTRAINEMENT Avec le temps la surface grenée des manchons d'entraînement peut se charger d'impuretés provenant du support. En s'accumulant entre les roulettes de friction et les manchons, celles-ci risquent, à terme, de réduire la traction exercée sur le support. Pour nettoyer la surface de friction, procédez comme suit : 1. Eteignez la DC3, enlevez le vinyle ainsi que les cassettes. Rallumez ensuite la DC3. 2. Attendez la fin du processus d’initialisation et ouvrez le panneau frontal. 3. Couvrez les détecteurs de vinyle avant et arrière avec un morceau de papier. Enlevez le support d'une section de vinyle et, la face adhésive vers le bas, placez une lanière de vinyle entre une des roulettes de friction et un manchon d'entraînement. 4. Fermez le panneau, appuyez deux fois sur soit prête et affiche [READY]. Entretien et Nettoyage C L AM P et attendez que la DC3 3-2 DC3 Manuel de l’utilisateur 5. Ouvrez le panneau. Appuyez sur la touche ou pour faire avancer et reculer la lanière de vinyle en faisant bien attention de ne pas lâcher le vinyle. Appuyez ensuite à nouveau sur la touché roulettes. C L AM P pour relever les La figure ci-dessous montre le détecteur avant recouvert ainsi que la lanière de vinyle entre la roulette et le manchon. FIGURE 3-1: LE NETTOYAGE DES MANCHONS 3.1.3 NETTOYAGE DU DETECTEUR Le détecteur de vinyle peut accumuler des impuretés provenant du support de sorte que la DC3 risque, à terme, de ne plus bien fonctionner. Pour nettoyer la surface du détecteur, procédez comme suit : 1. Le détecteur avant se situe du coté gauche de la DC3, juste derrière le manchon d'entraînement. Le détecteur arrière se trouve près de la pince arrière (voir figure ci-dessous) 2. Pour nettoyer les détecteurs, il suffit de les purifier avec un coton tige. FIG 3-2 POSITION DES DETECTEURS AVANT ET ARRIERE DE LA DC3 Entretien et Nettoyage 3-3 DC3 Manuel de l’utilisateur 3.1.4 PLAQUE DE NETTOYAGE La plaque de nettoyage de tête d’impression se trouve sur le coté gauche de la DC3. A des intervalles réguliers la DC3 nettoie sa tête d’impression sur cette plaque. Avec le temps cette plaque peut s’encrasser. Nous conseillons donc de la nettoyer régulièrement. Pour nettoyer la plaque de nettoyage, procédez ainsi: 1. Prenez un bout de vinyle légèrement plus grand que la plaque. Enlevez en le support et collez le vinyle sur la plaque. 2. Appuyez légèrement et de façon uniforme sur le vinyle. 3. Retirez le vinyle et vérifiez en l’arrière. Si l’arrière est sale recommencez jusqu’au moment où le vinyle ne prend plus de poussières de la plaque. Remplacez la plaque de nettoyage lorsque celle-ci commence à devenir blanche. NOTE La plaque de nettoyage doit être nettoyé chaque semaine ainsi que à chaque remplacement de rouleau de vinyle. Tous les cinq rouleaux de vinyle il est nécessaire de remplacer la plaque de nettoyage (ou de la tourner sur 180° en prenant soin de marquer la partie utilisée pour ne pas l’utiliser une seconde fois). L’utilisation de matériaux non-certifiés peut entraîner la nécessité de performer ces actions de façon plus fréquente. Lors du remplacement de la tête d’impression il est également nécessaire de remplacer la plaque de nettoyage. FIG 3-3 LA PLAQUE DE NETTOYAGE DE LA DC3 Entretien et Nettoyage 3-4 DC3 Manuel de l’utilisateur 3.1.5 NETTOYER LA TETE D’IMPRESSION La tête d’impression accumule lors de son fonctionnement poussières, débris et résidus de ruban résine. Ceci risque de dégrader la qualité d’impression. L’imprimante se chargera elle-même du nettoyage périodique de sa tête d’impression (voir les sections 2.2.2.7 et 3.1.3). Ce processus enlève la majorité des saletés mais parfois un nettoyage supplémentaire s’avère nécessaire. Ceci est particulièrement le cas après une cassure de ruban. Dans ce cas spécifique des grands morceaux de ruban risquent d’adhérer à la tête d’impression. Ne nettoyez jamais la tête d’impression tout de suite après l’impression. La tête est alors très chaude et vous risquez de vous brûler. Ne nettoyez jamais la tête au-dessus du plateau d’impression. Pour nettoyer la tête d’impression, procédez ainsi: 1. Eteignez la DC3, ouvrez le panneau arrière et enlevez la cassette engagée sur le chariot d’impression. 2. Prenez un chiffon ne pluchant pas ou une bande de gaze et humidifiez-le avec de l’alcool isopropyl. 3. Frottez doucement la tête d’impression (1), la plaque de dégagement (2) et les rouleaux (4). 4. Ici vous voyez également l’emplacement du détecteur de fin de ruban (3). ATTENTION Nettoyez la tête d’impression après chaque changement de vinyle ou de ruban de résine. FIG 3-4 NETTOYAGE DE LA TETE D’IMPRESSION DE LA DC3 Entretien et Nettoyage 3-5 DC3 Manuel de l’utilisateur 3.1.6 NETTOYAGE DU PLATEAU D’IMPRESSION. Le plateau d’impression, fait en matière cellulaire, est très fragile. En le touchant vous l’endommagerez irrémédiablement. Veuillez donc faire très attention lorsque ce plateau est à découvert. Exceptionnellement il peut s’avérer nécessaire de nettoyer le plateau d’impression. Nous ne le recommandons pas mais c’est le seul moyen inoffensif pour le décrasser. Pour nettoyer le plateau d’impression procédez comme suit: 1. Eteignez la DC3 et enlevez le vinyle. 2. Découpez un morceau de vinyle blanc 3M coulé de la taille du plateau d’impression (1 x 0.14m) et collez-le sur le plateau. 3. Allumez la DC3 et rechargez le vinyle. Imprimez un rectangle de 91 cm sur 9,8 cm d’un bleu à 20 % de cyan et 20 % de magenta. 4. Déchargez le vinyle et éteignez la DC3. 5. Enlevez délicatement le vinyle collé au plateau d’impression. Ce nettoyage s’effectue obligatoirement avec du vinyle blanc coulé de la marque 3M. Ne le faites avec aucun autre vinyle. La réaction de la colle avec la surface du plateau pourrait l’endommager irrémédiablement. Ne laissez pas le vinyle collé au plateau plus longtemps que nécessaire pour effectuer ce processus de nettoyage. Entretien et Nettoyage 3-6 DC3 Manuel de l’utilisateur 3.2 ALIMENTATION Le module d’alimentation détecte la tension d’alimentation et commute automatiquement entre 110V et 230V. Le fusible se trouve à l’arrière, à côté de l’entré du câble d’alimentation. Il s’agit pour toutes les tensions d’un fusible de 4.0A Slo-Blo. ! CONSIGNES DE SECURITE Avant de remplacer un fusible vérifiez que la DC3 soit complètement déconnectée. NOTE Vérifiez toujours que vous utilisez le fusible adéquat. FIGURE 3-5 MODULE D’ALIMENTATION DE LA DC3 1. Module d’alimentation 2. Boîte à fusible 3. Fusible Entretien et Nettoyage 3-7 4 INTERFACE 4.1 INTRODUCTION Cette section décrit les interfaces pour la communication entre votre DC3 et l’ordinateur. La DC3 dispose d’un connecteur parallèle centronics et d’un connecteur USB. Lorsque vous connectez l’ordinateur sur les deux interfaces, l’interface recevant des données en premier sera activé et désactivera l’autre. Seulement lorsque aucune donnée n’a été envoyée pendant au moins 30 secondes il est possible de commuter sur l’autre interface. 4.1.1 INTERFACE PARALLELE Veuillez utiliser sur le connecteur centronics un câble blindé standard à paires torsadées et d’une longueur inférieure à 3 mètres. Connexion: Vérifiez que l’ordinateur et la DC3 soient éteints. Connectez ensuite le connecteur du câble sur le connecteur d’interface de la DC3. Attachez-le connecteur des deux côtés avec les pinces. Connectez ensuite l’autre bout du câble à l’interface parallèle de l’ordinateur. Interface 4-1 DC3 User’s Manual 4.1.2 NOTICE SUR L’INTERFACE USB L’interface USB de la DC3 est base sur les standards spécifiés dans la révision 1.1 du « Universal Serial Bus Specifications » . Nous recommandons une longueur de câble inférieure à 5 mètres. Les spécifications pour le câble sont : Connecteur USB série A à 4 broches du côté de l’ordinateur, Connecteur USB série B à 4 broches du côté de la DC3. La connexion USB entre ordinateur et imprimante peut être branchée ou débranchée sans éteindre l’ordinateur ou l’imprimante. Sous Windows 2000, Windows ME et Windows XP il est toutefois recommandé de suivre la procédure suivante: ‘unplug hardware’. Pour déconnecter ou éteindre l’imprimante, procédez comme suit: 1. Double click on the ‘unplug hardware’ icon in the system tray 2. Cliquez sur . , et ensuite sur 3. Dans la nouvelle fenêtre cliquez sur , et ensuite sur . 4. Patientez jusqu’au moment où un message confirme que vous pouvez déconnecter l’imprimante en toute sécurité. Ensuite vous pouvez déconnecter l’imprimante ou l’éteindre. Interface 4-2 5 SOFTWARE DC3 5.1 SUMMA COLORCONTROL 6 ColorControl est un programme sous Windows qui génère le code d’impression à partir de fichiers PostScript (“EPS”, “PS”, “EPSF” ou “PDF”). ColorControl propose les fonctions suivantes: Imprimer sur la DC3 (Print to DC3): Interprète très rapidement les fichiers PostScript niveau 3 et les imprime sur la DC3. Visualiser les fichiers interprétés (View ripped files): ceci permet à l’utilisateur de visualiser les images avant de les imprimer. ColorControl conserve tous les aspects de taille, rotation et couleur attribués par le logiciel de dessin. Le programme utilise une clef de protection (dongle) qui se met sur le port USB ou parallèle de l’ordinateur. ! ATTENTION Eteignez l’ordinateur avant d’y mettre la clef de protection sur port parallèle ainsi que avant de l’enlever. Software Summa DC3 5-1 DC3 Manuel de l’utilisateur 5.1.1 INSTALLATION DE SUMMA COLORCONTROL 6 (SCC6) 1. Insérez le CD dans l’ordinateur. 2. Le CD démarre automatiquement. Si tel n’est pas le cas lancez le programme à partir de la ligne de commande sous le menu ‘Start’ de Windows. Si D est votre lecteur de CD tapez “D:autostart.exe”où D : représente votre lecteur de CD. FIG 5-1 DEMARRAGE MANUEL DU CD 3. Cliquez une première fois pour avoir le choix entre les options suivantes. FIG 5-2 INSALLATION SCC 4. Cliquez sur “Setup Color Control “. 5. Et suivez les instructions à l’écran. Cette procédure explique l’installation du programme d’interprétation ColorControl. Le pilote pour la clef de protection du programme n’est pas encore installé. Attendez avant de connecter la clef de protection jusqu’ après l’installation de son pilote (voir paragraphe suivant). Summa Color Control 5-2 DC3 Manuel de l’utilisateur 5.1.2 LANCER SUMMA COLORCONTROL 6 (SCC6) Si vous avez une clef de protection parallèle vérifiez tout d’abord que la clef de protection soit en place et l’imprimante allumée. Démarrez ColorControl. Si il n’y a jamais eu de clef de protection sur l’ordinateur un avertissement est affiché la première fois que vous lancez ColorControl. Cliquez sur et l’écran suivant apparaîtra. Le numéro d’identification ‘Host ID’ peut être différent. FIG 5-3 PREMIER ECRAN Cliquez sur le bouton pour installer les pilotes pour la clef de et confirmez avec protection. Dans le nouvel écran cliquez sur . Patientez. Le pilote est installé correctement lorsqu’une version est suivi de mentionnée à côté du texte “HASP version:” Cliquez sur . FIG 5-4 INSTALLATION DU PILOTE HASP Fermez maintenant Summa Color Control ou modifiez la configuration en vous référant au paragraphe suivant. Summa Color Control 5-3 DC3 Manuel de l’utilisateur 5.1.3 CONFIGURATION DE SUMMA COLORCONTROL 6 (SCC6) Le logiciel est prêt à l’emploi. Pourtant l’utilisateur pourrait désirer modifier certaines préférences. 5.1.3.1 PREFERENCES COLORCONTROL FIG 5-5 PREFERENCES COLORCONTROL 1. Répertoire: Indique le nom du répertoire où SCC écrit ses fichiers temporaires. Normalement SCC utilise pour ceci le répertoire prévu par défaut par Windows. Si nécessaire vous pouvez toutefois le modifier, par exemple par manque de place sur ce disque dur. 2. Licence: Ici apparaît le numéro de licence de la protection du programme. Si cet emplacement reste vide, soit les pilotes HASP n’ont pas été chargés, soit la clef est absente ou défectueuse. L’imprimante doit toujours être allumée avant le démarrage de Summa ColorControl. Summa Color Control 5-4 DC3 Manuel de l’utilisateur 5.1.3.2 PREFERENCES PROCES FIG 5-6 PROCESS PREFERENCES 1. Unités: indiquez ici l’unité de mesure pour la résolution des points, la taille de page et les règles dans la fenêtre de visualisation. 2. Opération glisser-déplacer : identifie l’imprimante utilisée. Summa Color Control 5-5 DC3 Manuel de l’utilisateur 5.1.3.3 PREFERENCES RIP FIG 5-7 PREFERENCES RIP 1. Répertoire Bib: définit le répertoire où résident les fichiers de bibliothèque du programme SCC. Par défaut c’est “C:\Program Files\SummaCC\lib\psrip3”. Si lors de l’installation ces fichiers ont étés placés ailleurs veuillez-les localiser correctement par ce moyen. Autrement SCC donnera une erreur fatale lors de l’interprétation. 2. Mémoire pour interprétation (MB): la quantité de mémoire vive (RAM) utilisée par SCC lors de l’interprétation de fichiers. La valeur par défaut, qui est également le minimum requis est de 16MO. La mémoire maximale utilisable par SCC est 256MO. 3. Page par défaut (mm): fourni la taille de page par défaut lorsque le fichier PostScript importé ne contient pas d’informations quant à la taille de la page. Summa Color Control 5-6 DC3 Manuel de l’utilisateur 5.1.3.4 PREFERENCES DC3 FIG 5-8 PREFERENCES DC3 1. Imprimante: Sélectionnez le port d’interface, normalement ce sera l’USB. 2. Répertoire d’exportation après interprétation: spécifie le répertoire où les fichiers interprétés sont stockés. VERIFIEZ REGULIEREMENT CE REPERTOIRE car les fichiers interprétés sont souvent lourds et risquent en s’accumulant de saturer votre disque dur. 3. Masques personnalisés: importez votre propre masque pour VisionPrint. Nous recommandons des bitmaps avec pour hauteur un multiple de 16 pixels. 4. Importer couleurs spot: permet la gestion des nouvelles couleurs planes lorsque celles-ci seront disponibles. 5. Réinitialiser couleurs spot: réinitialise les couleurs planes à leurs valeurs d’usine. Summa Color Control 5-7 DC3 Manuel de l’utilisateur 5.1.3.5 PREFERENCES DE REIMPRESSION FIG 5-9 PREFERENCES DE REIMPRESSION Répertoire de réimpression: Sélectionnez le répertoire contenant les fichiers interprétés ou choisissez un autre répertoire. Fermez l’application Summa Color Control après définition des préférences et installation du pilote HASP. Installez la clef de protection USB. Windows reconnaîtra cette clef et chargera le pilote USB automatiquement. Lorsque ceci est terminé sélectionnez Summa Color Control . 5-8 DC3 Manuel de l’utilisateur 5.1.4 COMMENT INTERPRETER ET IMPRIMER Dans le menu “fichier” sélectionnez . Dans la fenêtre de dialogue suivante sélectionnez le fichier à imprimer et cliquez sur “ouvrir” . La fenêtre d’impression qui apparaît contient 5 tabs. 5.1.4.1 GENERALITES : TAB GENERAL FIG 5-10 GENERAL TAB 1. Surimpression en Noir: surimprime tous les éléments en noir, s’utilise pour du petit texte sur fond coloré. TEXT TEXT FIG 5-11 AVEC SURIMPRESSION EN NOIR SANS SURIMPRESSION EN NOIR 2. Inverser: inverse l’image (effet de miroir). 3. Negatif: imprime le négatif de l’image, s’utilise pour des applications de sérigraphie. 4. Interpréter et imprimer: sélectionnez l’opération désirée : interprétation seule ou interprétation et impression. 5. Rotation: permet une rotation de l’image à 90°, 180° ou 270°. 6. Enregistrer fichier PS/EPSF/PDF après interprétation réussie: Choisissez ici si vous désirez garder le fichier (PS, EPS, PDF) à imprimer après son interprétation ou non. 7. Enregistrer fichier interprété après impression: Choisissez ici si vous désirez garder le fichier interprété après son impression ou non. L’emplacement où sont gardés les fichiers peut être modifié dans le menu ‘préférences’. 8. Nombre de copies: spécifiez ici le nombre de copies à imprimer. Summa Color Control 5-9 DC3 Manuel de l’utilisateur 5.1.4.2 ESPACES COULEURS : TAB COULEUR FIG 5-12 TAB COULEUR 1. Espace Couleurs: choisissez l’espace couleurs : 3 couleurs (Cyan, Magenta, Jaune), 4 couleurs (Cyan, Magenta, Jaune et Noir), Monochrome (valeurs de gris) ou uniquement couleurs planes. L’impression en 4 couleurs offres plus de nuances dans les couleurs claires et foncées. L’impression en 3 couleurs limite le temps et le coût d’impression. (exemples ci-dessous, seulement relevants si imprimés en couleurs). Impression CMYK FIG 5-13 Impression CMY 2. Inverser l’ordre d’impression: inverse l’ordre d’impression des couleurs. Cette option est utile lorsque l’image est vue de l’arrière. En sélectionnant cette option les couleurs de masquage sont imprimées en dernier. L’ordre optimal est YMCK. 3. Type: Les couleurs de base CMYK sont identifiées comme telles : “Process”. Si le logiciel de dessin a désigné des couleurs planes, celle-ci seront reconnues et marquées “Spot”. Les couleurs planes peuvent être imprimées comme telles en leur associant le numéro du ruban utilisé ou peuvent être transformées en leurs composants de base “As process”. La couleur identifiée comme “CONTOUR” est une exception. SCC traitera ces informations comme des commandes de découpe. Il ne peut y avoir qu’une seule couleur de contour. Summa Color Control 5-10 DC3 Manuel de l’utilisateur 4. Numéro de couleur: Lorsque SCC reconnaît un nom de couleur le numéro correspondant est associé automatiquement. Dans le cas contraire vous devez associer les numéros manuellement avant de pouvoir imprimer. 5. Ordre d’impression: spécifie dans quelle ordre les couleurs sont imprimées. Il est préférable d’imprimer d’abord la couleur la plus claire. L’ordre d’impression logique est donc J,M,C,N. 5.1.4.3 LINEATURE : TAB TRAME FIG 5-14 TAB TRAME 1. Utiliser la trame par défaut: la linéature, les angles et le point défini dans le fichier EPS seront utilisés lors de l’impression. Dans le cas contraire vous pouvez optez pour les paramètres proposés par l’imprimante. Si la case n’est pas cochée il est possible de définir soimême ces paramètres. 2. Ruban: utilisez le même point et la même linéature pour toutes les couleurs. (cochez la case en bas de la fenêtre). Autrement des motifs étranges apparaîtront dans l’image. 3. Linéature: La linéature est définie en lignes par pouce ou lignes par mm et définit la taille de la cellule de base dans laquelle les points sont combinés pour créer les couleurs. Ne confondez pas cette linéature avec la résolution de l’imprimante qui est toujours de 12 dpmm (304 dpp). Le nombre de valeurs de gris disponibles dépend de la relation entre résolution et linéature selon la formule (dpmm/lpmm)² ou (dpp/lpp)². La linéature recommandée se situe entre 0.8 et 2 lignes/mm. (20 à 50 lpp). Ci-dessous vous trouverez comme exemple un dégradé de 100 % à 0 % de noir au linéatures 1, 1.55, 2.35 lpmm (25, 40 et 60 lpp) ainsi qu’un dégradé continu. Summa Color Control 5-11 DC3 Manuel de l’utilisateur FIG 5-15 DIFFERENCES ENTRE LINEATURES 45 ° 4. Angle: Pour obtenir les nuances de couleur d’une image le RIP utilise un procédé appelé tramage. Chaque image est traduite en une multitude de points. Chaque trame est placé sous un certain angle. En superposant ces trames des points (rosettes) sont obtenus comme en sérigraphie. Les angles d’origine ont été sélectionnés pour limiter l’effet de moiré. Ce moiré résulte souvent d’une incompatibilité entre linéature d’impression et résolution du scan et peut également être limité en ajoutant du bruit dans l’image. 90° 108 ° ° 162 FIG 5-16 ANGLES DE TRAMAGE Summa Color Control 5-12 DC3 Manuel de l’utilisateur 5. Modèle: Ici vous pouvez définir le type de point désiré (par défaut elliptique). Voire illustrations ci-dessous. ROND CARRE CROIX DIAMANT ELLIPSE LOSANGE Summa Color Control LIGNE DOUBLE POINT 5-13 DC3 Manuel de l’utilisateur POINT SIMPLE La forme illustrée dans la portion agrandie résulte de l’ensemble : type de point, angle et linéature. Summa recommande la forme elliptique bien que pour des usages spécifiques d’autres formes peuvent s’avérer utiles. Summa ne peut pas garantir la qualité d’impression lors de l’utilisation d’un point autre que elliptique. Conseils: Pour les couleurs difficiles utilisez Losange 0.8 à 1.2 lignes/mm (20 à 30 lignes/pouce). Pour plus de nuances dans les dégradés utilisez double point avec une linéature de 1 ligne/mm (25 lignes par pouce). Pour les images standards vous pouvez utiliser Losange 2 lignes/mm (50 lignes/pouce). N’utilisez le double point avec une linéature supérieure à 1.3 lignes/mm (35 lignes/pouce) que pour les petites imagettes qui peuvent être imprimées dans une seule bande de passages des rubans. Un phénomène de banding gênant peut se produire avec l’utilisation inappropriée du ‘double point’. Summa Color Control 5-14 DC3 Manuel de l’utilisateur 5.1.4.4 TAB MISE EN PAGE FIG 5-17 TAB MISE EN PAGE 1. Taille d’impression: cette option vous permet de changer la taille de l’image imprimée. Pour déterminer la taille exacte d’impression cochez d’abord la case . Vous pouvez ensuite modifier la largeur ainsi que la hauteur. En cochant au préalable la les proportions de l’image seront case automatiquement respectées. 2. Panneaux: Si l’image à imprimer est plus large que la laize de l’imprimante cette option vous permet de dimensionner les panneaux et de spécifier combien les panneaux doivent se superposer. Cochez la case pour utiliser la laize de l’imprimante comme largeur de panneau. Vous pouvez également choisir entre imprimer l’ensemble ou un seul panneau. Summa Color Control 5-15 DC3 Manuel de l’utilisateur 5.1.4.5 FONCTIONS AVANCEES : TAB AVANCE FIG 5-18 TAB AVANCE 1. Déplacement horizontal: ici vous spécifiez un déport de l’origine dans la largeur de l’imprimante. 2. Nom du fichier (optionel): Vous pouvez renommer le fichier pour le sauvegarder sur le disque dur de l’imprimante sous un autre nom. 3. Distance entre travaux: Sur une DC2 vous pouvez paramétrer ici la distance désirée (dans le sens de défilement du vinyle) entre deux travaux. La DC3 ignore toutefois ce paramètre. 4. Compression: en cochant cette case les données brutes sont comprimées pour réduire le temps nécessaire à la transmission du fichier de l’ordinateur à l’imprimante. 5. Utiliser UCR/GCR ColorControl: cette routine détecte le pourcentage de jaune, magenta et cyan superposé et le remplace par du noir. (Under Colour Removal and Grey Component Replacement). Ne peut être sélectionné que en mode « 4 couleurs ». IMPRIME SANS UCR/GCR Summa Color Control FIG 5-19 IMPRIME AVEC UCR/GCR 5-16 DC3 Manuel de l’utilisateur 6. Conversion avancée de CMYK en CMY: ceci permet un choix entre deux différents profiles ICC. S’utilise lorsque les images CMY apparaissent trop foncées. FIG 5-20 AVEC CONVERSION AVANCEE SANS CONVERSION AVANCEE 7. L’option ‘Masque’ permet d’imprimer une ou plusieurs couches de couleur sous l’image. Vous avez le choix entre ‘ColorMask’ pour une couverture complète, ‘Primer Dot’ pour l’impression uniquement sous les points colorés de l’image et VisionPrint pour une « impression perforée ». Vous choisirez la forme de la perforation sous ‘Nom du masque’. Les dimensions de la perforation sont définies sous ‘Taille du masque’ et ‘Taille du modèle’. Une fenêtre montre le filtre sélectionné. Ce qui sera perforé est indiqué en blanc. Vous pouvez inverser la perforation en cochant la case ‘Négatif’. Vous pouvez définir de 1 à 3 couches de fond par leur numéro de couleur (4 pour noir, 9 pour blanc, etc.) FIG 5-21 MASQUE Summa Color Control 5-17 DC3 Manuel de l’utilisateur FIG 5-22 PRIMER DOT FIG 5-23 VISION PRINT Summa Color Control 5-18 DC3 Manuel de l’utilisateur 5.2 PALETTE INSTALLER Ce logiciel installe une palette de couleurs DC3 dans Adobe Illustrator, CorelDraw ou Macromedia Freehand. Les couleurs planes reprises dans ces palettes sont reconnues automatiquement comme telles par SCC. 5.2.1 INSTALLATION DE PALETTE INSTALLER 1. Insérez le CD dans l’ordinateur. 2. Le CD démarre automatiquement. Si tel n’est pas le cas lancez le programme à partir de la ligne de commande sous le menu ‘Start’ de Windows. Si D est votre lecteur de CD tapez “D:\autostart.exe” où D est votre lecteur de CD. FIG 5-24 3. Cliquez une première fois pour avoir le choix entre les 4 options suivantes. FIG 5-25 INSTALLATION PALETTE 4. Cliquez sur “Palette Installer” ou sur l’icône juste devant. 5. Le programme vérifie si il y a sur votre ordinateur des versions de Adobe Illustrator, CorelDraw ou Macromedia Freehand. Sélectionnez pour l’installation automatique des palettes. Summa Color Control 5-19 DC3 Manuel de l’utilisateur 5.3 SUMMA PRINTER CONTROL Le programme Summa Printer Control pour Windows permet d’optimaliser la qualité d’impression et de découpe de la DC3. Le programme Summa Printer Control a en principe la même fonctionnalité que le panneau de contrôle. L’utilisateur peut décider quel outil lui semble le plus approprié. 5.3.1 INSTALLATION DE SUMMA PRINTER CONTROL 1. Insérez le CD dans l’ordinateur. 2. Le CD démarre automatiquement. Si tel n’est pas le cas lancez le programme à partir de la ligne de commande sous le menu ‘Start’ de Windows. Si D est votre lecteur de CD tapez “D:\autostart.exe” où D est votre lecteur de CD. FIG 5-26 3. Cliquez une première fois pour choisir entre les options suivantes. FIG 5-27 INSALLATION SUMMA PRINTER CONTROL 4. Cliquez sur “Summa Printer Control” ou sur l’icône correspondante. 5. Suivez ensuite les instructions à l’écran. Summa Color Control 5-20 DC3 Manuel de l’utilisateur 5.3.2 MENUS SUMMA PRINTER CONTROL FIG 5-28 SUMMA PRINTER CONTROL START SCREEN 5.3.2.1 MENU FILE Avec ce menu il est possible de sauvegarder des configurations sur l’ordinateur ainsi que de les rappeler par la suite. Ces options ne peuvent être sélectionnées que lorsqu’ une connexion a été établie entre l’ordinateur et la DC3. Le dernier point de ce menu permet de quitter le programme. 5.3.2.2 MENU VIEW Ce menu permet de modifier l’apparence du programme. Certaines options ne peuvent être sélectionnées que lorsqu’il y a une connexion entre ordinateur et la DC3. Summa Color Control 5-21 DC3 Manuel de l’utilisateur 5.3.2.3 MENU CONFIGURATION Ce menu permet la sélection de la langue ainsi que des unités de mesure utilisées dans Summa Printer control. 5.3.2.4 MENU SETTINGS Ce menu permet d’afficher certains paramètres de la DC3 sur votre ordinateur. Ces paramètres peuvent être changés et sauvegardés sur le disque dur de l’ordinateur ainsi que sur la DC3. 5.3.2.5 MENU TESTS Ce menu s’utilise pour des tests internes, pour une mise à jour du firmware et pour vérifier combien une tête d’impression a déjà imprimé. Summa Color Control 5-22 DC3 Manuel de l’utilisateur 5.3.3 ACTION LIST Les paramètres de la DC3 peuvent être visualisés sur l’ordinateur. 5.3.3.1 CONFIGURATION SETTINGS Ci-dessous vous trouverez une image indiquant les paramètres qui peuvent être modifiés par Summa Printer Control. Vous en trouverez l’explication détaillée à la section 2.2. Lors de la modification d’un paramètre le nom ainsi que la valeur sont affiché en gras et les icônes ‘cancel’ et ‘apply’ peuvent être sélectionnées pour soit annuler ou appliquer les modifications et les envoyer à la DC3. FIG 5-29 CONFIGURATION SETTINGS 5.3.3.2 TOOL PROPERTIES Les paramètres spécifiques pour la lame sont détaillés à la section 2.2.3. Les paramètres de réglage de la bobine ne sont à modifier que pour des raisons d’entretien par une personne compétente. FIG 5-30 TOOL PROPERTIES Summa Color Control 5-23 DC3 5.3.3.3 Manuel de l’utilisateur INFO FIG 5-31 INFO Le menu info donne à l’opérateur un aperçu des paramètres les plus importants. Il est possible de réinitialiser la surface imprimée avec la gomme qui se trouve à droite de ce paramètre. 5.3.3.4 UTILISATEURS (USERS) FIG 5-32 UTILISATEURS Ce menu permet à l’opérateur de sélectionner l’utilisateur actif et d’en modifier le nom. A l’usine les utilisateurs 1 et 2 sont définis pour les vinyles blanc et clair fourni par Summa. Il est possible de modifier les paramètres d’un utilisateur en cliquant avec le bouton droit de votre souris sur celui-ci. Summa Color Control 5-24 6 OPOS 6.1 INTRODUCTION La Summa DC3 est équipée d’un système de positionnement optique (OPOS) précis. Celui-ci peut également être utilisé lorsqu’il est impossible de détourer les images tout de suite après l’impression : par exemple lorsqu’il est nécessaire de laminer avant la découpe. OPOS est base sur la détection de marques de référence noires ou cyans placées autour du dessin. OPOS utilise le même détecteur, placé à l’avant du chariot d’impression, que le système optitrac. Pour que OPOS puisse fonctionner de façon precise il est impératif de calibrer la distance entre le détecteur et la pointe de la lame. (section 2.2.4.5 ) 6.2 LA CREATION ET L’IMPRESSION DU DESSIN Dans cette figure l’orientation est celle de l’écran d’ordinateur lors de la creation du dessin. Lors de l’impression avec SCC le dessin subit une rotation de 180°. 1. Créez les dessin et le contour. Pour une manipulation plus aisée nous conseillons de placer le(s) contour(s) sur un couche séparée. Ces contours ne seront découpés qu’ultérieurement. Contours FIG 6-1 DESSIN AVEC CONTOURS 2. Pour la définition des contours nous conseillons de laisser un bord blanc entre l’objet et le contour ou de définir le contour à l’intérieur d’un trait de contour épais, ou mieux encore de le définir à l’intérieur de l’objet même. Si le contour est défini sur le bord de l’objet la moindre erreur d’alignement sera nettement visible. SUMMA DC3 OPOS 6-1 DC3 3. Contour Recommendé Manuel de l’utilisateur Contour Contour Contour FIG 6-2 DEFINITION DE CONTOUR • Placez les contours sur une couche séparée. 4. Revenez à la couche du dessin et placez la première marque de référence OPOS dans le coin supérieur droit de votre dessin. Ce sera l’origine de votre fichier de découpe. X-size Y-size FIG 6-3 PLACEMENT DE LA PREMIERE MARQUE • La marque doit être un rectangle dont les dimensions sont connues de façon exacte. Nous conseillons des marques de 3 mm sur 3 mm dont les traits n’ont aucune épaisseur. (L’épaisseur éventuelle des traits affectera la précision !) • Veillez à ce qu’autour de chaque marque il y ait un espace blanc qui est 3 à 4 fois plus grand que la marque. • Vérifiez que la marque d’origine soit située à la droite et au-dessus de tous les contours à découper. • Prenez note des dimensions exacte de la marque. Ces dimensions devront ultérieurement être communiquées à la DC3. • Copiez cette première marque sur votre couche des contours. Ceci définira l’origine du fichier de découpe. SUMMA DC3 OPOS 6-2 DC3 Manuel de l’utilisateur 5. Placez les autres marques autour de votre dessin. X-distance Y-distance FIG 6-4 PLACEMENT DES MARQUES AUTOUR DU DESSIN • Placez des copies de la marque original à des distances régulières dans l’axe X de tel sorte que la dernière marque se situe en-dessous de tous les contours à découper. • Vérifiez qu’il y ait suffisamment d’espace blanc autour de chaque marque. • La distance conseillée dépend de différents facteurs. Normalement une distance de 30 à 40 cm s’avère satisfaisante. • Diminuez cette distance si la taille de la marque est inférieure à 3 mm. • Diminuez la distance si l’espace blanc est limite. • Avec une distance plus élevé les calculs s’effectueront plus rapidement mais risquent d’être moins précis. Tant que le support n’est pas déformé ceci n’aura toutefois qu’un impact minimal. • Il est impératif de connaître la distance exacte entre les marques. Ne mesurez pas ces distances sur l’impression, mesurez-les dans le logiciel de dessin. La distance exacte est la distance du coin inférieur gauche d’une marque au coin inférieur gauche de la marque située juste en-dessous. • Notez la distance en X ainsi que le nombre de marques sur cet axe. Ces données seront à envoyer ultérieurement à la DC3. • Faites une copie de cette rangée de marques et déplacez-la horizontalement à gauche du dessin. • • Vérifiez que ces deux rangées de marques ne soient pas décalées. Il est impératif de connaître la distance exacte entre les marques. Ne mesurez pas ces distances sur l’impression, mesurez-les dans le logiciel de dessin. La distance exacte est la distance du coin inférieur gauche d’une marque au coin inférieur gauche de la même marque située dans l’autre rangée. SUMMA DC3 OPOS 6-3 DC3 Manuel de l’utilisateur • Notez cette distance comme la distance en Y. Cette donnée sera à envoyer ultérieurement à la DC3. 6. Imprimez le dessin. • Rendez la couche des contours invisible et non imprimable. • Imprimez le dessin avec ses marques de référence sur la DC3 sans en changer l’échelle ni l’orientation. • Veuillez laisser un espace blanc de 30 cm après le dessin. • Nous conseillons de regrouper différents travaux sur une feuille puisque chaque feuille doit avoir cet espace vide de +/- 30 cm pour pouvoir être rechargée ultérieurement en utilisant opos. • Ne découpez pas non plus l’espace blanc qui se trouve avant le dessin. FIG 6-5 DESSIN IMPRIME SUMMA DC3 OPOS 6-4 DC3 Manuel de l’utilisateur 6.3 CHARGEMENT SPECIAL POUR DECOUPE DE CONTOURS A la suite des 5 étapes précédentes le dessin est prêt pour toute application additionnelle (comme p.e. la lamination). Ce paragraphe décrit comment recharger le dessin pour la découpe des contours. • Chargez le vinyle sur la DC3 comme décrit dans la section 1. Vérifier à ce que l’orientation soit la même que lors de l’impression. • Démarrez Summa Printer Control FIG 6-6 SUMMA PRINTER CONTOL • Changez les 5 paramètres OPOS pour qu’ils reflètent les valeurs utilisées dans le paragraphe 6.2. 3 et 6.2.4 : la distance en X, la distance en Y, la taille de la marque en X, la taille de la marques en Y et le nombre de marques dans une rangée (en X). Envoyez ces valeurs à la DC3 en sélectionnant ‘Apply’. • Pour que la DC3 recherche les marques rentrez sur la DC3 dans le menu de découpe (cutter menu). • Recherchez ‘LOAD OPOS MARKERS’ et appuyez sur ’ENTER’. • La DC3 priera l’utilisateur de positionner la pointe de la lame au-dessus de la première marque. Si les étapes précédentes ont toutes étés suivies rigoureusement, cette première marque se situe dans le coin inférieur gauche du dessin chargé sur la DC3. Positionnez cette pointe avec les touches de navigations (paragraphe 2.1.3) et sélectionnez ’ENTER’. Attendez ensuite que la DC3 aie lu toutes les marques. SUMMA DC3 OPOS 6-5 DC3 Manuel de l’utilisateur 6.4 DECOUPE DU CONTOUR • Rendez la couche des contours visible et imprimable. Faites l’inverse avec l’image imprimée. • Vérifiez que votre première marque (en haut à droite) soit également définie en tant que contour. Celle-ci définit en effet l’origine de votre fichier de découpe. • Si Summa Color Control est utilisé pour envoyer le fichier de découpe à la DC3 vous laissez les contours dans leur position originale. Si vous utilisez un logiciel différent il est nécessaire d’appliquer une rotation de 180° aux contours et de vérifier que le coin de la première marque se trouve bel et bien dans l’origine. Dessin Entier Fichier de découpe FIG 6-7 FICHIER DE DECOUPE SUMMA DC3 OPOS 6-6 ">
Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.