Édition: 06/25 Droits d‘auteurs Copyright by Carl Valentin GmbH Toutes modifications réservées. Tous droits réservés, y compris ceux des traductions. La reproduction, ou la transformation de ce manuel, partielle ou intégrale, sous quelque forme que ce soit (impression, photocopie ou tout autre procédé) est interdite sauf autorisation écrite de Carl Valentin GmbH. Marque déposée Toutes les marques ou tous les noms commerciaux sont des marques déposées ou des noms commerciaux déposés par leur propriétaire respectif, même s’ils ne sont pas expressément indiqués comme tels. En l’absence de cette mention, ils ne doivent toutefois pas être considérés comme une marque non déposée ou un nom commercial non déposé. Carl Valentin utilise des logiciels libres et Open Source dans ses produits. Pour plus d'informations, consulter le site www.carlvalentin.de/opensource. Traduction française Ce document est traduit depuis l’original en langue allemande. Carl Valentin GmbH ne peut être tenue pour responsable pour toute interprétation erronée de sa forme ou de son contenu. Actualité Les indications concernant le volume de livraison, l'apparence, la performance, les dimensions et le poids correspondent à nos connaissances au moment de la création de ce document. Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la documentation et le matériel. Consulter le site internet www.carlvalentin.de pour obtenir la dernière version. Conditions générales Les livraisons et prestations sont soumises aux Conditions Générales de Carl Valentin GmbH Certifications CE Directives sur les appareils à basse tension (2014/35/UE) Directive relative à la compatibilité électromagnétique (2014/30/UE) Directive RoHS (2011/65/UE) Carl Valentin GmbH Neckarstraße 78 – 86 u. 94 78056 Villingen-Schwenningen Phone E-Mail Internet +49 7720 9712-0 [email protected] www.carl-valentin.de ILX V Table des matières Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 5 5.1 5.2 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 7 7.1 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 9 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 06.25 Introduction ............................................................................ 5 Instructions .............................................................................. 5 Usage conforme ...................................................................... 5 Vue de système d'impression.................................................. 6 Consignes de sécurité .......................................................... 7 Conditions d'utilisation ............................................................. 9 Données techniques ........................................................... 13 ILX V 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 ............................................... 13 ILX V 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 ......................... 15 Détails module impression / capteurs / étiquettes ................. 18 Entrées et sorties................................................................... 19 Installation ............................................................................ 29 Positions d’installation ........................................................... 30 Mettre en place le système d'impression .............................. 32 Raccorder le système d'impression ...................................... 35 Affectation des connecteurs (face arrière) ............................ 36 Allumer et éteindre le système d'impression ......................... 37 Mettre en service ................................................................... 37 Insertion du matériau .......................................................... 39 Insérer les étiquettes ............................................................. 39 Insérer le film transfert ........................................................... 41 Menu Fonction ..................................................................... 43 Panneau de contrôle ............................................................. 43 Structure des fonctions .......................................................... 44 Initialisation ............................................................................ 48 Layout d'étiquette .................................................................. 49 Paramètres d'appareil ........................................................... 51 Distributeur E/S ..................................................................... 55 Réseau .................................................................................. 57 Mot de passe ......................................................................... 59 Interface ................................................................................. 61 Emulation ............................................................................... 62 Date & Heure ......................................................................... 63 Fonctions service................................................................... 64 Menu principal ....................................................................... 67 Options ................................................................................. 69 Applicateur d'étiquettes ......................................................... 69 Carte SD / Clé Mémoire USB .............................................. 75 Informations générales .......................................................... 75 Structure de l'écran ............................................................... 75 Navigation .............................................................................. 76 Définir le répertoire utilisateur ............................................... 77 Charger un layout .................................................................. 78 File Explorer .......................................................................... 79 Mise à jour du logiciel interne ................................................ 84 Filtre ....................................................................................... 84 Maintenance et nettoyage .................................................. 85 Nettoyage général ................................................................. 86 Nettoyer le rouleau d'entraînement ....................................... 86 Nettoyer le rouleau de pression ............................................ 87 Nettoyer la tête d'impression ................................................. 88 Nettoyer la cellule d'étiquettes............................................... 89 Manuel d'utilisation 3 Table des matières 4 ILX V 9.6 9.7 9.8 10 Échanger la tête d'impression (généralités) .......................... 90 Échanger la tête d'impression ............................................... 91 Ajuster la tête d'impression ................................................... 93 Correction des erreurs ........................................................ 97 11 11.1 11.2 11.3 11.4 12 12.1 12.2 12.3 13 13.1 13.2 13.3 13.4 14 14.1 14.2 15 Informations supplémentaires ......................................... 107 Impression de plusieurs colonnes ....................................... 107 Hotstart ................................................................................ 108 Retour/retard ....................................................................... 110 Cellules ................................................................................ 111 Interface de l'applicateur .................................................. 111 Schéma interne du système d'impression ........................... 112 Affectation des broches du connecteur D-Sub .................... 113 Exemples ............................................................................. 115 Diagrammes signaux ........................................................ 117 Impression – Pose (sans axe transversal) .......................... 117 Impression – Pose (avec axe transversal) .......................... 118 Pose – Impression (sans axe transversal) .......................... 119 Pose – Impression (avec axe transversal) .......................... 120 Connexion du contrôle de pression/de vide .................. 121 Propriétés électriques .......................................................... 121 Mesure de précaution .......................................................... 124 Dépollution conforme à l'environnement ....................... 125 16 Index ................................................................................... 127 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Introduction 1 Introduction 1.1 Instructions Des consignes de mise en garde sont représentées avec 3 mentions d'avertissement pour les différents niveaux de danger. DANGER! Vous met en garde d'un danger grave et imminent pour votre santé ou votre vie. AVERTISSEMENT! Vous prévient d'une situation dangereuse pouvant entraîner des dommages corporels ou matériels. AVERTISSEMENT relatif au risque de coupure. Prendre garde aux coupures dues à des lames, dispositifs de découpe ou pièces coupantes. AVERTISSEMENT relatif à des blessures aux mains. Prendre garde aux blessures aux mains dues à des pièces mécaniques se fermant d’une machine/un équipement. AVERTISSEMENT relatif à des surfaces très chaudes. Prendre garde à ne pas toucher de surfaces très chaudes. ATTENTION! Retient votre attention à de possibles dangers, dommages matériels ou qualitatifs. REMARQUE! Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes importantes. Conseils environnementaux. Directive concernant la marche à suivre. Options (accessoires, périphériques) Date Affichage sur l'écran. 1.2 Usage conforme Le système d'impression répond à un niveau technique de pointe qui est conforme aux règles reconnues en matière de sécurité et des règlements. Malgré cela, un danger pour la vie et l'intégrité physique de l'utilisateur ou des tiers pourraient se poser et le système d'impression ou d'autres biens pourraient être endommagés pendant le fonctionnement du dispositif. Le système d'impression doit être utilisé uniquement dans des conditions techniques conformes aux prescriptions, conscient de la sécurité et des dangers et en respectant le mode d'emploi. Certains dérangements, qui nuisent à la sécurité, doivent être éliminés immédiatement. 06.25 Manuel d'utilisation 5 Introduction ILX V Le système d'impression est destiné exclusivement à imprimer des matériaux appropriés et autorisés par le fabricant. Une utilisation d'un autre type ou dépassant ce cadre n'est pas conforme aux prescriptions. Le fabricant/fournisseur ne répond pas des dommages résultant d'un usage inapproprié; seul l'utilisateur en porte le risque. Le respect du mode d'emploi fait partie également d'une utilisation conforme, y compris les recommandations / les prescriptions de maintenance données par le fabricant. 1.3 Vue de système d'impression Le système d'impression permet d'imprimer en haute résolution des étiquettes, des produits textiles et de matière plastique, aussi bien en mode distributeur qu'en mode passage. Le système d'impression peut se monter en position horizontale et verticale; grâce à son unité de contrôle amovible et transportable, le système d'impression peut s'intégrer facilement dans presque tous les installations d'emballage. Le système d'impression peut être utilisé aussi bien dans le procédé d'impression thermique directe que le procédé par transfert thermique. Le système d'impression peut imprimer 8 fonts vectoriels, 6 fonts Bitmap et 6 fonts proportionnels. Il est possible d'imprimer blanc sur noir, italique ou avec des polices tournées en pas de 90°. La manipulation de notre système d'impression robuste est facile et confortable. Les réglages du système d'impression peuvent être effectués par les touches du clavier interne. Le grand écran graphique indique toujours le statut actuel. Une actualisation rapide du logiciel est possible par le biais de l'interface. Les systèmes d'impression de cette série sont équipés par défaut avec une interface sériel, USB et Ethernet. Le système d'impression reconnaît automatiquement l'interface par le biais de laquelle s'effectue la commande. 6 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Le système d'impression est conçue pour les réseaux électriques avec une tension alternative de 100 … 240 V AC. Brancher le système d'impression uniquement à des prises électriques avec prise de terre. REMARQUE! Le conducteur de protection (connexion à la terre) doit être vérifié par un professionnel. Raccorder le système d'impression uniquement avec des appareils qui induisent de la très basse tension de protection. Avant de faire ou de défaire les connexions, éteignez tous les appareils connectés (ordinateur, imprimante, accessoires, etc.). Utiliser le système d'impression uniquement dans un environnement sec et ne pas le mouiller (projection d'eau, brouillard, etc.). Le système d'impression ne peut pas actionner dans l'atmosphère explosive et à proximité des lignes à haute tension. N'installer le système d'impression que dans les environnements protégé contre des poussières d'aiguisage, limaille de fer et des corps étrangers similaires. Les mesures d'entretien et de maintenance ne peuvent être effectuées que par un personnel spécialisé. Le personnel utilisant le système d'impression doit être instruit par l'exploitant conformément au mode d'emploi. Selon l'utilisage, veiller à ce que les vêtements, les cheveux, les bijoux ou autres des utilisateurs n'entrent pas en contact avec les éléments en rotation. REMARQUE! Les exigences de la norme EN 62368-1 concernant le carter de protection anti-incendie ne sont pas remplies sur l'unité d'impression ouverte, conditionné par la construction. Ceux-ci doivent être garantis par l'installation dans la machine finale. Le bloc d'impression et les composants (par exemple moteur, tête d'impression) peuvent devenir très chauds pendant l'impression. Ne pas toucher ces pièces pendant l'utilisation. Laisser refroidir les composants avant toutes interventions de maintenance ou de réglage. Les composants de la tête d'impression peuvent devenir très chauds pendant l'impression. Ne pas toucher ces pièces pendant l'utilisation. Laisser refroidir les composants avant toutes interventions de maintenance ou de réglage. Exécuter uniquement les actions décrites dans ce mode d'emploi. Les travaux dépassant ce cadre doivent être effectués uniquement par le fabricant ou en accord avec le fabricant. Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs logiciels peuvent causer des dysfonctionnements. D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil peuvent avoir une incidence sur sa sécurité. 06.25 Manuel d'utilisation 7 Consignes de sécurité ILX V Les réparations doivent toujours être effectuées dans un atelier qualifié possédant les compétences et le matériel nécessaires pour une remise en état optimale. Des autocollants sont disposés sur l'appareil afin de mettre en garde l'utilisateur sur les dangers auxquels il pourrait être exposé. Ne pas retirer ces autocollants afin d'être constamment informé de la présence de ces risques. N'utiliser jamais des matières consommables facilement inflammables. Avant d'installer le module d'impression dans le système, le personnel de la mise en service doit s'assurer que les consignes de sécurité légales sont respectées et que les dispositifs de sécurité nécessaires sont installés. REMARQUE! Lors du montage d'un applicateur d'étiquetters optionnel, les consignes de sécurité applicables doivent être observées. Tous les dispositifs de protection par isolation doivent être en place avant la mise en marche le système d'impression. DANGER! Danger de mort par tension électrique! 8 Ne pas ouvrir le capot de protection. Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Consignes de sécurité 2.1 Conditions d'utilisation Avant la mise en marche et pendant l'utilisation de nos blocs d'impression directe, observer les conditions d'utilisation pour assurer une fonction sans perturbation. Lire soigneusement ces conditions d'utilisation. Transporter et stocker nos blocs d'impression directe exclusivement dans leur emballage d'origine. L‘installation et la mise en service de nos blocs d'impression directe n'est autorisée que si les conditions d'exploitation ont été remplies. Avant la mise en service, la programmation, l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de nos blocs d'impression directe, lire attentivement ces instructions. Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à manier nos blocs d'impression directe. REMARQUE! Effectuez régulièrement des formations. Le contenu des formations comprend le chapitre 2.1 (Conditions d'utilisation), le chapitre 5 (Insertion du matériau) et le chapitre 9 (Maintenance et nettoyage). Ces instructions sont également valables pour les appareils livrés et non produits par notre société. N'utiliser que des pièces de recharge d'origine. Pour les pièces détachées/d’usure, veuillez vous adresser au fabricant. Conditions pour le lieu d'installation Le lieu d’installation doit être plat, exempt de vibrations et de courants d'air. Installer les blocs d'impression directe de manière à pouvoir effectuer l'entretien sans trop de difficultés. Installation de l'alimentation L'installation de l'alimentation de nos blocs d'impression directe doit être effectuée selon les règles internationales, surtout selon les recommandations d'une des trois commissions suivantes: • International Electronic Commission (IEC) • Comité Européen pour Normes Electroniques (CENELEC) • Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE) Nos systèmes d'impression directe sont construits selon les règles VDE et ne fonctionnent qu'avec prise de terre. L'alimentation doit être équipée d'une prise de terre pour éliminer le parasitage interne. 06.25 Manuel d'utilisation 9 Consignes de sécurité Indications techniques de l'alimentation ILX V Tension et fréquence d'alimentation: Voir plaque signalétique Tolérance admissible de la tension d'alimentation: +6 % … −10 % de la valeur nominale Tolérance admissible de la fréquence d'alimentation: +2 % … −2 % de la valeur nominale Facteur distorsion admissible de la tension d'alimentation: ≤ 5 % Mesures antiparasites Dans le cas où votre réseau est infecté (p.ex. en utilisant des machines contrôles thyristor) il faut prendre des mesures antiparasites, par exemple: • Prévoir une alimentation séparée pour nos systèmes d'impression directe. • En cas de problème, il faut installer un transformateur d'isolement ou un filtre antiparasite en amont de l'alimentation électrique de nos appareils. REMARQUE! Il s'agit d'une machine de type A. Cette machine peut provoquer des interférences dans les zones résidentielles, dans ce cas, il peut être exigé de l'opérateur de réaliser des mesures appropriées et être responsable. Connexions aux machines externes Toutes les connexions devront comporter des filtres antiparasites. La tresse de blindage doit être fixée, sur une grande surface, des deux côtés du boîtier de connexion. Il est interdit de faire passer les câbles parallèles aux lignes de courant. Dans le cas où une connexion parallèle ne peut pas être évitée, il faut observer une distance d'au moins 0,5 m. Température des lignes: −15 … +80 °C. Il est seulement permis de connecter des appareils qui répondent à la demande «de sécurité très basse tension» (SELV). Ce sont généralement des dispositifs qui sont vérifiées et correspondant à la norme EN 62368-1. Installation des lignes données 10 Les câbles de données doivent être protégés complètement et équipés avec des connecteurs enfichables métalliques ou métallisés. Des câbles blindés et des connecteurs enfichables sont nécessaires pour éviter l'émission et la réception de perturbations électriques. Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Lignes admissibles Consignes de sécurité Lignes sans parasite: 4 x 2 x 0,14 mm² ( 4 x 2 x AWG 26) 6 x 2 x 0,14 mm² ( 6 x 2 x AWG 26) 12 x 2 x 0,14 mm² (12 x 2 x AWG 26) Émetteurs et récepteurs doivent être tressés par paires. Longueur max. des lignes Interface V 24 (RS-232C): max. 3 m (avec isolement) USB: max. 3 m Ethernet: max. 100 m Entrée/Sortie: max. 3 m Ligne électrique: max. 2 m Circulation d'air Pour éviter une accumulation de chaleur, la circulation d'air autour de l'appareil doit être garantie. Valeurs limites Protection selon IP: 20 Température ambiante °C (opération): Min. +5 Max. +40 Température ambiante °C (transport, stockage): Min. −25 Max. +60 Humidité atmosphérique % (opération): Max. 80 Humidité atmosphérique % (transport, stockage): Max. 80 (éviter que les appareils se couvrent de rosée) 06.25 Manuel d'utilisation 11 Consignes de sécurité Garantie ILX V Nous ne sommes pas responsables des dommages occasionnés par: • Inobservation de nos conditions de fonctionnement et d’utilisation. • Mauvaise installation électrique de l’environnement. • Modifications mécaniques de nos appareils. • Programmation et utilisation incorrectes. • Protection de données non exécutée. • Utilisation de pièces de rechange et d'accessoires pas d’origines. • Usure naturelle et dégradation. Lorsque nos blocs d'impression directe sont (ré-) installées et programmées, contrôler les nouveaux paramètres par une fonction test et une impression test. De cette façon, des mauvais résultats sont évités. Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à l'utilisation de nos blocs d'impression directe. Contrôler la manipulation correcte de nos produits et répétez les formations. Nous ne garantissons pas que toutes les fonctionnalités décrites dans ce manuel existent dans tous les modèles. Due à nos efforts de développement et d'amélioration continue, les données techniques peuvent changer sans préavis. A cause du développement continu ou du fait des règlements des pays, les illustrations et les exemples montrés dans ce manuel peuvent différer du type livré. Pour éviter des dommages ou de l’usure prématurée, veuillez faire attention aux informations sur les matériaux d’impressions autorisés et les indications sur le nettoyage. Nous nous sommes efforcés de rédiger ce manuel sous une forme compréhensible pour donner le plus d’informations possible. En cas de questions ou erreurs, envoyer les par émail afin que nous puissions les corriger. 12 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Données techniques 3 Données techniques 3.1 ILX V 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 Résolution Vitesse max. d'impression Largeur max. d'impression Largeur max. de passage Tête d'impression Etiquettes Étiquettes ou matériel continu Max. grammage Largeur min. des étiquettes Hauteur min. des étiquettes Hauteur max. des étiquettes Diamètre max. de rouleau Diamètre min. de mandrin Sens d'enroulement Cellule de détection Film transfert Couleur Diamètre max. de rouleau Diamètre mandrin Max. longueur Max. largeur Dimensions (mm) Largeur x Hauteur x Profondeur Poids Electronique Processeur Mémoire vive (RAM) Fente d'insertion Batterie (horloge temps réel) Buzzer de signalement Interfaces Série USB Ethernet 2 x USB Host Fonctionnement Tension nominale Max. puissance Courant nominal Valeurs de fusible ILX V 56/8 200 dpi 350 mm/s1 400 mm/s2 56 mm 60 mm Flat Type ILX V 80/8 200 dpi 350 mm/s1 400 mm/s2 80 mm 90 mm Flat Type ILX V 54/12 300 dpi 350 mm/s1 400 mm/s2 54 mm 60 mm Flat Type ILX V 81/12 300 dpi 350 mm/s1 400 mm/s2 81 mm 90 mm Flat Type sur rouleau: papier, carton, textile, synthétique 220 g/m² (autres sur demande) 20 mm 15 mm 3000 mm Enrouleur interne: 150 mm Dérouleur externe: 330 mm (option) 40 mm / 76 mm externe ou interne transmission externe ou interne Ø 80 mm 25,4 mm / 1″ 450 m 55 mm 85 mm 55 mm 85 mm 211x281x375 10,6 kg 211x281x375 10,6 kg 234x281x375 11,1 kg 234x281x375 11,1 kg TI Sitara ARM Cortex A8, 1GHz 32kB ICache, 32kB DCache jusqu'à 2000 Mips 512 MB pour carte SD sauvegarde des données lors d'un débranchement de courant Signal acoustique en cas d'erreur RS-232C (jusqu'à 115200 Baud) 2.0 High Speed Slave 10/100 Base T, LPD, RawIP-Printing, DHCP, HTTP, FTP à l'arrière: clavier, clé USB 100 … 240 V AC / 50-60 Hz 250 VA 2,5 A T4A 250 V 1 = Transfert thermique, 2 = Thermique direct 06.25 Manuel d'utilisation 13 Données techniques Fonctionnement Température fonctionnement Max. humidité Panneau de contrôle Touches Afficheur LCD Réglages ILX V 5 … 40 °C max. 80 % (sans condensation) impression test, menu fonction, quantité, carte SD, avance, enter, 4 x curseur écran 132 x 64 pixel – rétroéclairage blanc date, heure, horaire d'équipe 20 langues (autres sur demande) paramètres d'étiquette et d'imprimante, interfaces, mot de passe, variables Surveillance Arrêt d'impression Impression d'état Polices Polices Set de caractères Polices bitmap Polices vectorielles/TrueType Style Espace entre caractères Codes à barres 1D codes à barres 2D codes à barres Codes à barres composites Logiciels Configuration Commande de processus Logiciels d'étiquetage Pilotes Windows 14 fin de film transfert / fin d'étiquettes / tête d'impression ouverte impression des réglages d'imprimante par ex. la longueur totale d'impression, paramètres des cellules, impression de tous fonts internes et tous codes à barres supportés 6 polices bitmap, 8 polices vectorielles/polices TrueType 6 polices proportionnelles Autres polices sur demande Windows 1250 à1257, DOS 437, 850, 852, 857, UTF-8 tous les signes d'Europe de l'Ouest et de l'Est, latins, cyrilliques, grecs et arabes (optionnel) sont supportés autres sets de caractères sur demande taille en largeur et hauteur 0,8 … 5,6 facteur d'agrandissement 2 … 9 orientation 0°, 90°, 180°, 270° taille en largeur et hauteur 1 … 99 mm facteur d'agrandissement illimité orientation 0°, 90°, 180°, 270° selon la police - gras, italique, inverse, verticale variable 2/5 Industrial, Codabar, Code 128, Code 128A, Code 128B, Code 2/5 interleaved, Code 39, Code 39 extended, Code 93, EAN 13, EAN 8, EAN Add-on, GS1-128, Identcode, ITF 14, Leitcode, Pharmacode, PLANET (Postal Alpha Numeric Encoding Technique), PostNet, PZN 7, PZN 8, UPC-A, UPC-E, USPS Intelligent Mail Aztec Code, CODABLOCK F, DataMatrix, GS1 DataMatrix, MAXICODE, PDF 417, QR Code GS1 DataBar Expanded, GS1 DataBar Limited, GS1 DataBar Omnidirectional, GS1 DataBar Stacked, GS1 DataBar Stacked Omnidirectional, GS1 DataBar Truncated tous les codes sont variables en hauteur, élargissement et ratio orientation 0°, 90 °, 180°, 270°. optionnellement avec clé de contrôle et la ligne lisible en clair ConfigTool Loftware Labelstar Office Lite, Labelstar Office Windows 8.1® - Windows 10® 32/64 Bit, Windows 11® Windows Server 2016® - Windows Server 2022® Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Données techniques 3.2 ILX V 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Résolution Vitesse max. d'impression Largeur max. d'impression Largeur max. de passage Tête d'impression Etiquettes Étiquettes ou matériel continu Max. grammage Largeur min. des étiquettes Hauteur min. des étiquettes Hauteur max. des étiquettes Diamètre max. de rouleau Diamètre min. de mandrin Sens d'enroulement Cellule de détection Film transfert Couleur Diamètre max. de rouleau Diamètre mandrin Max. longueur Max. largeur Dimensions (mm) Largeur x Hauteur x Profondeur Poids Electronique Processeur Mémoire vive (RAM) Emplacement Batterie (horloge temps réel) Buzzer de signalement Interfaces Série USB Ethernet 2 x USB Host Fonctionnement Tension nominale Max. puissance Courant nominal Valeurs de fusible ILX V 103/8 203 dpi 350 mm/s1 400 mm/s2 104 mm 116 mm Flat Type ILX V 104/8 203 dpi 350 mm/s1 400 mm/s2 104 mm 116 mm Flat Type ILX V 106/12 300 dpi 350 mm/s1 400 mm/s2 105,7 mm 116 mm Flat Type ILX V 106/24 600 dpi 100 mm/s 105,7 mm 116 mm Flat Type ILX V 108/12 300 dpi 350 mm/s1 400 mm/s2 108,4 mm 116 mm Flat Type sur rouleau: papier, carton, textile, synthétique 220 g/m² (autres sur demande) 25 mm 15 mm 3000 mm Enrouleur interne: 150mm Dérouleur externe: 330 mm (option) 40 mm / 76 mm externe ou interne transmission externe ou interne Ø 80 mm 25,4 mm / 1″ 450 m 110 mm 263 x 281 x 375 11,5 kg TI Sitara ARM Cortex A8, 1GHz 32kB ICache, 32kB DCache jusqu'à 2000 Mips 512 MB pour carte SD sauvegarde des données lors d'un débranchement de courant signal acoustique en cas d'erreur RS-232C (jusqu'à 115200 Baud) 2.0 High Speed Slave 10/100 Base T, LPD, RawIP-Printing, DHCP, HTTP, FTP à l'arrière: clavier, clé USB 100 … 240 V AC / 50-60 Hz 250 VA 2,5 A T4A 250 V 1 = Transfert thermique, 2 = Thermique direct 06.25 Manuel d'utilisation 15 Données techniques Fonctionnement Température fonctionnement Max. humidité Panneau de contrôle Touches Afficheur LCD Réglages ILX V 5 … 40 °C max. 80 % (sans condensation) impression test, menu fonction, quantité, carte SD, avance, enter, 4 x curseur écran 132 x 64 pixel - rétroéclairage blanc date, heure, horaire d'équipe 20 langues (autres sur demande) paramètres d'étiquette et d'imprimante, interfaces, mot de passe, variables Surveillance Arrêt d'impression Impression d'état Polices Polices Set de caractères Polices bitmap Polices vectorielles/TrueType Style Espace entre caractères Codes à barres 1D codes à barres 2D codes à barres Codes à barres composites Software Konfiguration Prozess Steuerung Etikettensoftware Windowstreiber 16 fin de film transfert / fin d'étiquettes / tête d'impression ouverte impression des réglages d'imprimante par ex. la longueur totale d'impression, paramètres des cellules, impression de tous fonts internes et tous codes à barres supportés 6 polices bitmap; 8 polices vectorielles/polices TrueType 6 polices proportionnelles Autres polices sur demande Windows 1250 à1257, DOS 437, 850, 852, 857, UTF-8 tous les signes d'Europe de l'Ouest et de l'Est, latins, cyrilliques, grecs et arabes (optionnel) sont supportés autres sets de caractères sur demande taille en largeur et hauteur 0,8 … 5,6 facteur d'agrandissement 2 … 9 orientation 0°, 90°, 180°, 270° taille en largeur et hauteur 1 … 99 mm facteur d'agrandissement illimité orientation 0°, 90°, 180°, 270° selon la police - gras, italique, inverse, verticale variable 2/5 Industrial, Codabar, Code 128, Code 128A, Code 128B, Code 2/5 interleaved, Code 39, Code 39 extended, Code 93, EAN 13, EAN 8, EAN Add-on, GS1-128, Identcode, ITF 14, Leitcode, Pharmacode, PLANET (Postal Alpha Numeric Encoding Technique), PostNet, PZN 7, PZN 8, UPC-A, UPC-E, USPS Intelligent Mail Aztec Code, CODABLOCK F, DataMatrix, GS1 DataMatrix, MAXICODE, PDF 417, QR Code GS1 DataBar Expanded, GS1 DataBar Limited, GS1 DataBar Omnidirectional, GS1 DataBar Stacked, GS1 DataBar Stacked Omnidirectional, GS1 DataBar Truncated tous les codes sont variables en hauteur, élargissement et ratio orientation 0°, 90 °, 180°, 270° optionnellement avec clé de contrôle et la ligne lisible en clair ConfigTool Loftware Labelstar Office Lite, Labelstar Office Windows 8.1® - Windows 10® 32/64 Bit, Windows 11® Windows Server 2016® - Windows Server 2022® Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Equipement standard Equipement optionnel 06.25 Données techniques • Distributeur d'étiquettes • Horloge temps réel avec impression date et heure Décalage de temps automatique Sauvegarde des paramètres imprimante éteinte • Variables: champ lié, compteur, date/heure, monnaie, temps de traivail possté, données de carte SD • Version thermique ou transfert thermique • Version droite ou gauche • Distributeur E/S • Interface Ethernet • Protocole CVPL et ZPL II® • Cellule d'étiquettes transmission • Tiroir pour la carte SD • Dérouleur (max. diamètre extérieur 300 mm) • Applicateur d'étiquettes APX • Systèmes de pose réglables WMX • Cellule d'étiquettes transmission et réflexion en bas • Préavis étiquette • Bride de fixation • Capteur produit • Lampe de signalisation • Prolongement de la plaque de support • Boîte de distribution • Capot de protection • Carte SD Manuel d'utilisation 17 Données techniques ILX V 3.3 Détails module impression / capteurs / étiquettes Détails de module d’impression A = Guide d’étiquettes borde matériel B = Sens des étiquettes a C = Cellule d‘´tiquette 3 = transmission et réflexion b D = Tête d’impression thermique/ D = ligne focale c A E = Bord denté d B j F = Bord distributeur G = Lame de couteau C k e i D f g h E F G Figure 1 Identification a b c d e f g h i j k 18 Distance entre étiquettes Largeur étiquette Largeur support Hauteur étiquette Largeur impression Distance ligne focale Bord denté Distance ligne focale Bord distributeur Distance ligne focale Lame couteau Distance 1er dot Bord matériel ILX V 54/12 ILX V 56/8 ILX V 80/8 ILX V 81/12 ILX V 103/8 ILX V 104/8 ILX V 106/12 ILX V 106/24 ILX V 108/12 Distance cellule d’étiquettes transmission et réflexion Bord matériel Distance cellule d’étiquettes transmission et réflexion Ligne focale Dimension en mm ILX V 5X ILX V 8X 2 mm voir Données techniques voir Données techniques voir Données techniques voir Données techniques pas disponible 25 mm pas disponible ILX V 10X 2,9 mm 2,0 mm 3,0 mm 2,3 mm 2,0 mm 2,0 mm 2,0 mm 2,0 mm 2,0 mm 0 – 44,5 mm 55,2 mm Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Données techniques 3.4 Entrées et sorties Différentes fonctions du système d’impression peuvent être déclenchées et les états de fonctionnement être affichés via 16 entrées et sorties de commande max., appelées ports dans la suite du document. Les ports sont disponibles via une prise D-Sub (26Pin HD) à l’arrière du système d’impression et sont isolés galvaniquement du potentiel terre (PE) par un trajet semi-conducteur optocoupleur. Chaque port peut être configuré comme entrée ou sortie. Cependant, cette fonction est prédéfinie dans le logiciel de l’imprimante et ne peut pas être modifiée par l’utilisateur. Il est possible de modifier et de régler dans un menu les délais d’antirebond et si High ou Low est actif. Drucker interne Schaltung Figure 2 06.25 Manuel d'utilisation 19 Données techniques ILX V Affectation de connecteur D-Sub Figure 3 Affectation des connecteurs 20 1 blanc 2 brun 3 vert 4 jaune 5 gris 6 rose 7 bleu 8 rouge 9 noir 10 violet 11 gris-rose 12 rouge-bleu 13 blanc-vert 14 brun-vert 15 blanc-jaune 16 jaune-brun 17 blanc-gris 18 gris-brun 19 blanc-rose 20 rose-brun 21 blanc-bleu 22 brun-bleu 23 blanc-rouge 24 brun-rouge 25 blanc-noir 26 brun-noir Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Données techniques Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S Std_Label No. Pin Description/Fonction Port 1 10 Démarrage d'impression (Entrée) Port 2 1 Réimprimer l'étiquette imprimée en dernier Port 3 11 Reset compteur (Entrée) Port 4 2 Avec option applicateur: Démarrer à appliquer Port 5 12 Reset d'erreur (entrée) Port 6 3 Annuler tout travail d'impression (Entrée) Port 7 13 Pré-fin étiquette (Entrée) Port 8 4 Signal de libération externe (Entrée) Port 9 15 Erreur (Sortie) Port 10 6 Ordre d'impression actif (Sortie) Port 11 16 Avec cellule distributeur: Étiquette existante à la cellule distributeur (sortie) Port 12 7 Impression unique (Sortie) Port 13 17 Prêt (Sortie) Port 14 8 Avec option applicateur: Prêt à appliquer (sortie) Port 15 18 Seulement option scanner: Code à barre non lisible (Sortie) Port 16 9 Fin de film transfert / Fin d'étiquettes COM/VDC for Inputs 19 Potentiel de référence commun de toutes les entrées de commande. 'COM/VDC for Inputs' est normalement raccordé au pôle (-) de la tension de commande et les entrées de commande sont actives (+). L’option '2. LED' permet de raccorder 'COM/VDC for Inputs' au choix au pôle (+) de la tension de commande. Les entrées de commande sont ensuite activées (-). VDC for Outputs 20 Raccord d’alimentation commun de toutes les sorties de commande. 'VDC for Outputs' doit être raccordé au pôle (+) de la tension de commande. Ne jamais laisser 'VDC for Outputs' ouvert, même quand aucune sortie n’est utilisée. COM for Outputs 5,14 21,22 Potentiel de référence commun de toutes les sorties de commande. 'COM for Outputs' doit être raccordé au pôle (-) de la tension de commande. Ne jamais laisser 'COM for Outputs' ouvert, même quand aucune sortie n’est utilisée. GND-PE 23,24 + 5 VDC EXT 25 + 24 VDC EXT 26 'GND-PE' est le potentiel de référence des tensions '+5 VDC EXT' et '+24 VDC EXT' mises à disposition par le système d’impression. 'GND-PE' est raccordé au potentiel de terre (PE) à l’intérieur de l’imprimante. Sortie 5 Volts DC pour usage externe. 0,5 A max. Cette tension est mise à disposition par le système d’impression et peut, par exemple, être utilisée comme tension de commande. Ne jamais appliquer de tension étrangère à cette sortie. Sortie 24 Volts DC pour usage externe. 0,5 A max. Cette tension est mise à disposition par le système d’impression et peut, par exemple, être utilisée comme tension de commande. Ne jamais appliquer de tension étrangère à cette sortie. 06.25 Manuel d'utilisation 21 Données techniques ILX V Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S StdFileSelLabel No. Pin Description/Fonction Port 1 10 Démarrage d'impression (Input) Port 2 1 Reset d'erreur (Input) Port 3 11 Numéro de fichier à charger Bit 0 (Input) Port 4 2 Numéro de fichier à charger Bit 1 (Input) Port 5 12 Numéro de fichier à charger Bit 2 (Input) Port 6 3 Numéro de fichier à charger Bit 3 (Input) Port 7 13 Numéro de fichier à charger Bit 4 (Input) Port 8 4 Numéro de fichier à charger Bit 5 (Input) Port 9 15 Erreur (Output) Port 10 6 Ordre d'impression actif (Output) Port 11 16 Avec cellule distributeur: Étiquette existante à la cellule distributeur (sortie) Port 12 7 Impression en cours (sortie) Port 13 17 Prêt (sortie) Port 14 8 Aucune fonction Port 15 18 Seulement option scanner: Code à barre non lisible (Sortie) Port 16 9 Mise en garde film transfert (sortie) Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S Appl No. Pin Description/Fonction Port 1 10 Démarrage d'impression (Input) Port 2 1 Réimprimer l'étiquette imprimée en dernier (entrée) Port 3 11 Reset compteur (entrée) Port 4 2 Avec option applicateur: Démarrer à appliquer Port 5 12 Reset d'erreur (entrée) Port 6 3 Annuler tout travail d'impression (entrée) Port 7 13 Pré-fin étiquette (Entrée) Port 8 4 Signal de libération externe (Entrée) Port 9 15 Erreur (sortie) Port 10 6 Ordre d'impression actif (sortie) Port 11 16 Avec option applicateur: Patin en position finale ci-dessous (sortie) Port 12 7 Impression en cours (sortie) Port 13 17 Prêt (sortie) Port 14 8 Avec option applicateur: Prêt à appliquer (sortie) Port 15 18 Avec option applicateur: Patin en position d'impression (sortie) Port 16 9 Mise en garde film transfert (sortie) 22 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Données techniques Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S Std_Machine No. Pin Description/Fonction Port 1 10 Démarrage d'impression (Entrée) Port 2 1 Aucune fonction Port 3 11 Aucune fonction Port 4 2 Avec option applicateur: Démarrer à appliquer Port 5 12 Aucune fonction Port 6 3 Aucune fonction Port 7 13 Pré-fin étiquette (Entrée) Port 8 4 Signal de libération externe (Entrée) Port 9 15 Erreur (Sortie) Port 10 6 Aucune fonction Port 11 16 Aucune fonction Port 12 7 Impression unique (Sortie) Port 13 17 Prêt (Sortie) Port 14 8 Avec option applicateur: Prêt à appliquer (sortie) Port 15 18 Aucune fonction Port 16 9 Fin de film transfert / Fin d'étiquettes Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S Appl_Machine No. Pin Description/Fonction Port 1 10 Démarrage d'impression (Entrée) Port 2 1 Aucune fonction Port 3 11 Aucune fonction Port 4 2 Avec option applicateur: Démarrer à appliquer Port 5 12 Aucune fonction Port 6 3 Annuler tout travail d'impression (Entrée) Port 7 13 Pré-fin étiquette (Entrée) Port 8 4 Signal de libération externe (Entrée) Port 9 15 Erreur (Sortie) Port 10 6 Aucune fonction Port 11 16 Avec option applicateur: Patin en position finale ci-dessous (sortie) Port 12 7 Impression unique (Sortie) Port 13 17 Prêt (Sortie) Port 14 8 Avec option applicateur: Prêt à appliquer (sortie) Port 15 18 Avec option applicateur: Patin en position d'impression (sortie) Port 16 9 Fin de film transfert / Fin d'étiquettes 06.25 Manuel d'utilisation 23 Données techniques Données techniques ILX V Connecteur Type D-Sub connecteur High Density 26 pôle / connecteur W+P-Products Fabricant Numéro de 110-26-2-1-20 commande Tensions de sortie (connecté avec GND-PE) + 24 V / 0,5 A* + 5 V / 0,5 A* Port 1 - 15 Entrée Tension Impédance Sortie Tension Impédance Courant max. Fusible: Polyswitch / 30 V / 1 A Fusible: Polyswitch / 30 V / 1 A 5 VDC … 24 VDC 47Ω + (100nF || 10 kΩ) 5 VDC … 24 VDC 47Ω + (100nF || 10 kΩ || 47Ω) High +15 mA Low -15 mA Port 16 Entrée Tension Impédance Sortie Tension Impédance Courant max. 5 VDC … 24 VDC 100nF || 10 kΩ 5 VDC … 24 VDC 100nF || 10 kΩ High +500 mA (Darlington BCP56-16) Low - 500 mA (Darlington BCP56-16) Optocoupleur Sortie Entrée Entrée option 2ième LED TCMT4106, CTR 100 % - 300 %, Vishay or TLP281-4(GB), CTR 100 % - 600 %, Toshiba TCMT4106, CTR 100 % - 300 %, Vishay or TLP281-4(GB), CTR 100 % - 600 %, Toshiba TCMT4600, CTR 80 % - 300 %, Vishay or TLP280-4, CTR 33 % - 300 %, Toshiba * somme maximale pour tous les consommateurs connectés 24 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Exemple 1 Données techniques Connexion d'appareil au machine avec S7-300 SPS. Figure 4 Exemple 2 Connexion d'appareil au panel d'opération. Figure 5 06.25 Manuel d'utilisation 25 Données techniques Exemple 3 ILX V Connexion d'appareil si 'option: 2 ième LED'. Figure 6 Mesures de sûreté En cas de branchement d’un contact Reed à une entrée de commande, le contact doit présenter une capacité de coupure d’au moins 1 A afin d’empêcher que le contact ne colle en raison de l’extracourant de fermeture. A titre d’alternative, il est possible de monter une résistance adaptée en série. Si l’on utilise l’une des tensions '+5 VDC EXT' ou '+24 VDC EXT' internes à l’imprimante, il faut monter en supplément un fusible externe (ex. 0,5 AF) afin de protéger le dispositif électronique d’impression. En cas de charge inductive, il faut utiliser par exemple une diode montée en antiparallèle afin de dériver l’énergie d’induction. Afin de réduire au minimum l’impact des courants de fuite pour les sorties de commande, une résistance doit être montée parallèlement à la charge en fonction de ce qui est raccordé. Afin d’éviter d’endommager le système d’impression, les courants de sortie max. ne doivent pas être dépassés, ni les sorties être courtcircuitées. 26 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V 06.25 Données techniques Manuel d'utilisation 27 ILX V Installation 4 Déballer le système d'impression Étendue de la livraison Installation Soulevez le système d'impression par le fond de l'appareil et sortez-le du carton. Vérifier l'état du système d'impression suite au transport. Enlever la mousse de protections de transport au niveau de la tête d'impression. Contrôler entièrement la livraison. • Système d'impression. • Cordon électrique. • Mandrin de film transfert vide, monté sur l'enrouleur de film transfert. • Bord peel off • Product Safety Guide. REMARQUE! Conserver l'emballage d'origine dans le cas d'un retour (maintenance). 06.25 Manuel d'utilisation 29 Installation ILX V 4.1 Positions d’installation REMARQUE! Tous les modèles du système d’impression peuvent être installées tournés verticalement jusqu’à 360° ou installées en position horizontale. Position d’installation 0° Figure 7 Position d’installation 90° Figure 8 30 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Installation Position d’installation 180° Figure 9 Position d’installation 270° Figure 10 06.25 Manuel d'utilisation 31 Installation ILX V Position d’installation horizontale Figure 11 4.2 Mettre en place le système d'impression ATTENTION! Le système d'impression peut être endommagée par l'humidité et l'eau. Fixation du système d'impression Mettre en place le système d'impression uniquement dans un endroit sec et protégé contre les projections d'eau. Sur la plaque de recouvrement et plaque de base se trouvent deux différents ports de fixation pour les versions de bride pour intégrer le système d'impression suspendu dans une ligne de production. ATTENTION! Endommagement du système d'impression par une fixation insuffisante. Si le système d'impression n'est pas attaché correctement, le risque existe qu'il tombe de la construction de support. Cela peut causer des blessures. 32 Pour un fonctionnement correct, le système d'impression doit être monté sur une construction de support. Utiliser les vis appropriées qui peuvent porter le poids du système d'impression. Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Installation Versions de brides 90.74.943 90.74.941 90.74.944 90.74.942 Figure 12 06.25 Manuel d'utilisation 33 Installation ILX V 76 M8x6.5 (4x) 57 57 76 Port de fixation, dessus M6x6.5 (4x) Figure 13 Port de fixation, dessous 76 57 M8x6.5 (4x) M6x6.5 (4x) 57 76 Figure 14 34 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Installation Illustration schématique de l'environnement machine Figure 15 4.3 Raccorder le système d'impression Connexion à l'alimentation Le système d'impression est équipé d'une alimentation en énergie à grand champ. Le fonctionnement avec une tension de réseau de 100 … 240 V AC / 50-60 Hz est possible sans intervention sur l'appareil. ATTENTION! Le système d'impression peut être endommagé par des hausses d'intensité de courant au démarrage. Raccorder à l'ordinateur ou à un réseau d'ordinateurs Mettre le câble dans la fiche d'alimentation. Connecter la prise d'alimentation à la prise du secteur équipée de la terre. REMARQUE! En cas de mise à la terre insuffisante ou défaillante, des perturbations de fonctionnement peuvent survenir. Veiller à ce que tous les ordinateurs connectés au système d'impression ainsi que les câbles de raccordement soient reliés à la terre. 06.25 Avant la connexion au réseau, placer l'interrupteur sur la position '0'. Raccorder le système d'impression à l'ordinateur ou au réseau avec un câble approprié. Manuel d'utilisation 35 Installation ILX V 4.4 Affectation des connecteurs (face arrière) Version droite A H B 1 C D A Alimentation sur secteur B Support carte SD C 2 x USB host D USB port E Interface Ethernet 10/100 1 = DEL verd DEL allumé: Vitesse 100 MBit Off: Speed 10 MBit E 2 F 2 = DEL orange DEL allumé = Connexion active DEL clignoté = Transfert des données Off = Aucune connexion F G Interface sérielle RS-232 G Sortie/entrée externe H Commutateur On/Off A Alimentation sur secteur B Support carte SD C 2 x USB host D USB port E Interface Ethernet 10/100 Figure 16 Version gauche 1 A B C D 2 H 1 = DEL verd DEL allumé: Vitesse 100 MBit Off: Speed 10 MBit E 2 = DEL orange DEL allumé = Connexion active DEL clignoté = Transfert des données Off = Aucune connexion F F G Interface sérielle RS-232 G Sortie/entrée externe H Commutateur On/Off Figure 17 36 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Installation 4.5 Allumer et éteindre le système d'impression Quand toutes les connexions sont réalisées Mettre en marche le système d'impression à l'aide de l'interrupteur. Après avoir mis en marche le système d'impression, le menu principal apparait, celui-ci indique le type d'imprimante, la date et l'heure actuelle. 4.6 Mettre en service Après que tous les raccordements sont installés, mettre le système d'impression en marche. Après avoir mettre en marchele système d'impression apparait le menu principal, celui-ci indique le type d'appareil, la date et l'heure actuelle. Insérer le rouleau d'étiquettes et le film transfert (voir le chapitre 5, page 39). Démarrer la mesure dans le menu Layout d'étiquette/Mesurer étiquette (voir le chapitre 6.4 Layout d'étiquette, page 49). Appuyer sur la touche pour terminer la mesure. REMARQUE! Pour permettre une mesure correcte, au moins deux étiquettes entières doivent être sorties (pas pour des étiquettes continues). Des faibles différences peuvent apparaître lors de la mesure de la longueur d'étiquette et de l’espace. Pour cette raison, les valeurs peuvent être ajustées manuellement dans le menu Layout d'étiquette/Etiquette et Espace. 06.25 Manuel d'utilisation 37 Installation 38 ILX V Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Insertion du matériau 5 Insertion du matériau 5.1 Insérer les étiquettes REMARQUE! Comme une décharge électrostatique peut abimée la couche fine de la tête d'impression et d’autres pièces électroniques, il est conseillé d’utiliser uniquement que des étiquettes antistatiques. L'utilisation de matériaux inadéquats peut entraîner des dysfonctionnements et la garantie peut expirer. Exemple: version droite F E D D D C B A NM L K D J H G Figure 18 1. Pour déverrouiller la tête d'impression (B), tourner le levier (C) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Enlever la flasque extérieure (F). 3. Positionner le rouleau d'étiquettes avec un déroulement vers l'intérieur sur le dispositif de déroulement (E). 4. Remettre en place la flasque extérieure (F). 06.25 Manuel d'utilisation 39 Insertion du matériau ILX V 5. Faire passer les étiquettes au-dessous de l'axe de renvoi (D). Faire attention à ce que la bande passe dans la cellule (K). 6. Pour fermer la tête d'impression (B), tourner le levier (C) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage. 7. Ajuster la bague de réglage (J) du guide d'étiquettes sur la largeur de la bande d'étiquettes. 8. Appuyer sur la touche pour activer une impression de test, ou démarrer une mesure de l'étiquette (voir le chapitre 6.4, page 49), pour déterminer la position exacte de début de l'étiquette. 9. Entrer la valeur de l'offset dans le menu Distributeur E/S. 10. Tourner le levier (N) dans le sens des aiguilles d'une montre et déplacer la bascule distributeur (L) vers le bas. 11. Détacher quelques étiquettes du support et guider le support audessus du bord de distribution (A) et entre les rouleaux de matière plastique rainurés (M) et l'arbre de la bascule (L). 12. Appuyer encore la bascule de distribution (L) vers le haut jusqu'à ce qu'elle engage. 13. Fixer la bande d'étiquettes avec le clip (G) sur l'enrouleur (H). 40 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Insertion du matériau 5.2 Insérer le film transfert REMARQUE! Pour imprimer en mode transfert thermique on doit mettre en place un film transfert. Pour utiliser le système d'impression en mode thermique directe on ne doit pas mettre de film transfert dans le système d'impression. N'utiliser pas un film transfert plus étroit que le support d'impression. Si le film transfert est plus étroit que le support d'impression la tête reste en partie non protégée et risque de s'user prématurément. Exemple: version droite E D C B A Figure 19 REMARQUE! Avant de mettre en place un nouveau rouleau film transfert nous recommandons de nettoyer la tête d'impression avec le détergent pour la tête et le rouleau (97.20.002). La description peut être trouvée sur la page 88. Veuillez observer les recommandations de manipulation pour l’utilisation d‘isopropanol (IPA). En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer abondamment à l’eau courante. En cas d’irritation persistante, consulter un médecin. Assurer une ventilation suffisante. 06.25 Manuel d'utilisation 41 Insertion du matériau ILX V 1. Pour déverrouiller la tête d'impression (A), tourner le levier (B) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. ATTENTION! Risque d'écorchures en insérant du film transfert et/ou en retirant le film transfert usagé! Faire attention aux bords de la tôle élastique à ressorts! 2. Placer le rouleau du film transfert (D) avec un déroulement vers l'extérieur sur le dispositif de déroulement (C). 3. Pousser un mandrin vide de film transfert sur le rouleau d'enroulement (E) et passer le film transfert au-dessous de la tête d'impression (A). 4. Fixer le début du film transfert avec un ruban adhésif sur le mandrin vide (E). Faire attention au sens d'enroulement du film transfert qui est dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 5. Pour fermer la tête d'impression (A), tourner le levier (B) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage. REMARQUE! Comme une décharge électrostatique peut abimée la couche fine de la tête d'impression et d’autres pièces électroniques, il est conseillé d’utiliser uniquement que des films transferts antistatique. L'utilisation de matériaux inadéquats peut entraîner des dysfonctionnements et la garantie peut expirer. ATTENTION! Rides en utilisant un film transfert avec le couleur à l'intérieur par un retour limité. Uiliser toujours des rouleaux film transfert avec le couleur à l'extérieur. ATTENTION! Influence du matériel électrostatique sur l'homme! 42 Utiliser le film de transfert antistatique car une décharge d’électricité électrostatique risquerait sinon de se produire lors du prélèvement. Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Menu Fonction 6 Menu Fonction 6.1 Panneau de contrôle L'en-tête de l'écran graphique indique le type de système. L'écran graphique indique l'état actuel du système d'impression et de l'ordre d'impression, annonce des erreurs et indique dans le menu individuel les réglages de système d'impression. Retourner au menu principal. Démarrer une impression de test. Effacer un ordre d'impression arrêté. Accéder au menu Fonction. Menu Fonction: Retourner au précédent point de menu. Accéder au menu de quantité. Appuyer sur les touches et pour sélectionner le nombre des étiquettes à imprimer. Accéder au menu de la carte SD. Menu principal: Avance d'une étiquette vierge. Menu Fonction: Changer au prochain point de menu. Confirmer les réglages dans le menu de fonction. Arrêter et continuer un ordre d'impression courant. Effacer un ordre d'impression arrêté avec la touche Aucune autre étiquette de l'ordre d'impression n'est imprimée. . Accéder dans le champ d'entrée précédent. Appuyer sur les touches et pour modifier les valeurs. Accéder dans le champ d'entrée suivant. Appuyer sur les touches et pour modifier les valeurs. Augmenter le chiffre à la position du curseur. Diminuer le chiffre à la position du curseur. 06.25 Manuel d'utilisation 43 Menu Fonction ILX V 6.2 Structure des fonctions Initialisation Vitesse Contraste Contrôle film transfert Offset Y Offset X Offset borde denté Layout d'étiquette Longueur d'étiquette Longueur d'espace Imprimer plusieurs colonnes Mesurer étiquette Type d'étiquette Sélection du matériel Cellule Position de scansion Longueur erreur étiquette Synchronisation Retourner étiquette Faire pivoter étiquette Faire pivoter étiquette en ° Alignement Paramètres d’appareil Langue Paramètres externes Hotstart Retour/Retard Codepage Étiquette standard Avancé Contrôle champ Comportement au démarrage Autoload Synchronisation à la mise en marche Environnement utilisateur Buzzer Display Keyboard Entrée personnalisée Confirmation étiquette Réimpression manuelle Longueur CMI 44 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Distributeur E/S Menu Fonction Mode d'opération Offset Port E/S 1-8 Port E/S 9-16 Debounce Retard de signal de démarrage Protocole I/O Mémoriser signal Cycles Retard Profil E/S Applicateur (option) Mode d'opération Cycle Retard de vide Retard jet Contrôle de pression Contrôle vide Temps de pression Temps soufflage Position attente Temps d'enroulement Temps de nettoyage Time out de levage Retard position finale inférieure Quick-Apply retard Axe transversal Signal d'étiquetage Applicateur autorisation Seuil de commutation contrôle vide Seuil de commutation contrôle pression Fonctions de test Entrées/sorties 06.25 Manuel d'utilisation 45 Menu Fonction Réseau ILX V Adresse IP Masque réseau Standard Gateway DHCP Nom de l'imprimante Adresse MAC Information état du réseau Net Time Protocol Serveur Mot de passe Opération Réseau Niveau menu mot de passe Interface COM1 Baud Parité Bits de données Bits d'arrêt Signe de départ Signe fin Mémoire de données Contrôle d'interface Emulation Protocole Résolution tête d'impression Allocation lecteur PJL Date/Heure Modifier date/heure Fuseau horaire 46 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Fonctions service Menu Fonction Paramètres d'étiquette Paramètres de cellule Cellules/détecteurs Kilométrage Résistance dot Température tête d'impression Puissance moteur Accélération moteur Exemples d'impression Entrées/sorties Online/Offline Avant-signal film transfert Film transfert diamètres actuels Alignement du point zéro Longueur d'impression +/Licences Menu interne actif Enregistrer fichiers journaux sur carte SD Carte SD / Clé USB Charger layout Changer répertoire Charger fichier Enregistrer layout Enregistrer configuration Effacer fichier Formater Copier Mise à jour du Firmware 06.25 Manuel d'utilisation 47 Menu Fonction ILX V 6.3 Initialisation Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu principal. Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche d'impression. pour sélectionner le menu Initialisation Vitesse Indication de la vitesse d'impression en mm/s (voir la séction Données techniques, Seite 13). La vitesse d'impression peut être entrée pour chaque ordre d'impression à nouveau. Le réglage pour la vitesse d'impression influence aussi les impressions de test. Contraste Indication de l'intensité d'impression lors de l'utilisation des différents matériaux, vitesses d'impression ou les contenus d'impression. Valeurs possibles: 10 % … 200 %. Incrément: 10 %. Appuyer sur la touche Contrôle film transfert pour accéder au menu suivant. Il permet de contrôler si le rouleau film transfert est fini ou si le film transfert est cassé. L'ordre d'impression courant est interrompu et un Message d'erreur s'affiche à l'écran. Off: Le contrôle film transfert est désactivé, c'est-à-dire le système d'impression continue d'imprimer sans message d'erreur. On, sensibilité faible (default): Le système d'impression réagit environ 1/3 plus lentement sur la fin du film transfert. On, sensibilité forte: Le système d'impression réagit immédiatement sur la fin du film transfert. Appuyer sur la touche Déplacement Y Indication du déplacement de la position zéro en mm. Déplacement de l'impression compléte en sens de marche de papier. Avec des valeurs positives, l'impression dans le sens de marche de papier commence plus tard. Valeurs possibles: −30.0 … +90.0. Appuyer sur la touche Déplacement X 48 pour accéder au menu suivant. Déplacement de l'impression complète de travers au sens de marche de papier. Le déplacement n'est possible qu'aux bords de la zone d'impression et est déterminé par la largeur de la ligne focale dans la tête d'impression Valeurs possibles: −90.0 … +90.0. Appuyer sur la touche Bord denté pour accéder au menu suivant. pour accéder au menu suivant. Indication de la valeur par laquelle la dernière étiquette d'un ordre d'impression est sortie en avant, au prochain départ d'impression l'étiquette reculera au début de l'étiquette. De cette manière, on peut arracher des étiquettes après la fin de l'ordre d'impression sans perdre des étiquettes par déchirement. Défaut: 12 mm. Valeurs possibles: 0 … 50.0 mm. Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Menu Fonction 6.4 Layout d'étiquette Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu principal. Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Layout d'étiquette. Appuyer sur la touche pour sélectionner le menu. Longueur étiquette Indication de la longueur d'étiquette en mm (voir la séction Données techniques, page 13). Longueur espace Indication de la distance entre deux étiquettes en mm (pas pour les étiquettes en continu). Valeur minimale: 1 mm. Appuyer sur la touche Impression en plusieurs colonnes Indication de la largeur d'étiquette ainsi que de l'indication du nombre d'étiquettes se trouvant cote à cote sur la bande (voir le chapitre 11.1 Impression de plusieurs colonnes, page 107). Appuyer sur la touche Mésurer étiquette pour accéder au menu suivant. En standard, les étiquettes adhésives sont réglées. Appuyer sur la touche pour sélectionner des étiquettes en continu. Si dans le menu longueur étiquette/espace une valeur pour l'espace est entrée, celle-ci est ajoutée à la longueur d'étiquette. Appuyer sur la touche Sélection de matériel pour accéder au menu suivant. Appuyer sur la touche pour démarrer la mesure. Le système d'impression arrête automatiquement après avoir terminé la mesure. Les valeurs mesurées sont indiquées et mémorisées. Appuyer sur la touche Type d'étiquette pour accéder au menu suivant. pour accéder au menu suivant. Sélection du matériau de l'étiquette et du film transfert. Appuyer sur la touche pour accéder au menu suivant. Cellule Sélection de la cellule utilisée. On peut sélectionner la cellule transmission normale ou la cellule transmission inverse (voir le chapitre 11.4, page 111). Scan position (SP) Entrée de la longueur de l'étiquette en pourcentage à partir de cette valeur la fin de l'étiquette est cherchée. De ce fait, les marquages sur l'étiquette peuvent être sautés. 06.25 Manuel d'utilisation 49 Menu Fonction ILX V Appuyer sur la touche pour accéder au menu suivant. Etiquette longueur d'erreur Indication après combien de mm, dans le cas d'une erreur, un message doit apparaître à l'écran. Valeurs possibles:1 mm … 999 mm. Synchronisation On: Si une étiquette manque sur le papier de support un message d'erreur est affiché. Off: Étiquettes manquantes sont ignorées, c'est-à-dire qu'il y a une impression sur le support. Appuyer sur la touche Rétourner étiquette L'étiquette s'imprime en mode mirroir. Si la largeur de l'étiquette n'a pas été transférée au système d'impression, la largeur de défaut est utilisée, c'est-à-dire la largeur de la tête d'impression. Faire attention à ce que l'étiquette soit aussi large que la tête d'impression. Autrement cela pourrait causer des problèmes lors de la mise en page. Appuyer sur la touche Faire pivoter étiquette pour accéder au menu suivant. Par défaut l'étiquette est imprimée en avant avec une rotation de 0°. Si la fonction est activée, l'étiquette est tournée de 180° et s'imprime dans le sens de la lecture. Appuyer sur la touche Faire pivoter étiquette (en °) pour accéder au menu suivant. pour accéder au menu suivant. Conformément au paramètre Faire pivoter étiquette, l'étiquette peut être tournée par étapes de 90°. REMARQUE! Seulement des objets (textes, lignes et codes barres) peuvent être tournés. La rotation des graphiques n'est pas possible. Appuyer sur la touche Alignement 50 pour accéder au menu suivant. L'alignement de l'étiquette est effectuée après 'retourner/faire pivoter étiquette', c.-à-d. l'alignement est indépendant des fonctions retourner et faire pivoter. A gauche: L'étiquette est alignée au bord gauche de la tête d'impression. Centré: L'étiquette est alignée au point central de la tête d'impression. A droite: L'étiquette est alignée au bord droit de la tête d'impression. Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Menu Fonction 6.5 Paramètres d'appareil Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu principal. Appuyer sur la touche Langue Appuyer sur la touche jusqu'au menu Paramètres d'appareil. Appuyer sur la touche pour sélectionner le menu. Appuyer sur la touche pour accéder au menu suivant. Sélection de la langue dans laquelle les textes à l'écran sont indiqués. Actuellement les langues suivantes sont disponibles: allemande, anglaise, française, espagnole, finlandaise, tchèque, portugaise, néerlandaise, italienne, danoise, polonaise, grec, hongrois, russe, chinois (option), ukrainien, turc, suédois, norvégien, estonien. Appuyer sur la touche Paramètres externes pour accéder au menu suivant. On: C'est possible de continuer un ordre d'impression interrompu après avoir allumé de nouveau le système d'impression (seulement si le système d'impression est équipé avec l'option carte SD). Off: Après avoir éteint le système d'impression toutes les données se perdent (voir le chapitre 11.2, page 108). Appuyer sur la touche Page de code pour accéder au menu suivant. Seulement dimension étiquette: Les paramètres pour la longueur des étiquettes, l'espace entre deux étiquettes et la largeur des étiquettes peuvent être transmis. Tous les autres paramètres doivent être faits directement à l'imprimante. On: Il est possible de transmettre les paramètres comme par exemple la vitesse d'impression et le contraste via notre logiciel de création d'étiquettes au système d'impression. Les paramètres qui sont réglés auparavant directement sur le système d'impression ne sont plus pris en considération. Off: Seul les réglages effectués directement sur le système d'impression sont pris en considération. Appuyer sur la touche Hotstart pour accéder au menu Fonction. pour accéder au menu suivant. Indication de la page de caractère utilisée par le système d'impression. Les possibilités suivantes sont disponibles: Page de code 1252 langues d'Europe occidental (avant ANSI) Page de code 437 alphabet anglais Page de code 850 langue d'Europe occidental Page de code 852 alphabet de langues slaves Page de code 857 alphabet latin (turc) Page de code 1250 langues d'Europe central Page de code 1251 alphabet cyrillique Page de code 1253 alphabet grec Page de code 1254 alphabet latin (turc) Page de code 1257 langues baltes WGL4 Nous offrons le tableau sur des page de codes ci-dessus à notre Site Internet www.carl-valentin.de/Téléchargements. 06.25 Manuel d'utilisation 51 Menu Fonction Paramètres d'appareil Avancé Retour/Retard ILX V Appuyer sur la touche pour confirmer le point de menu. Appuyer sur la touche pour accéder au menu suivant. Retour: Le retour dans le mode de distributeur a été optimisé. Maintenant, lors de l’offset d’avance, la prochaine étiquette est préimprimée si possible. De ce fait le retour étiquette n’est pas nécessaire et on gagne du temps. Retard: Le temps de retard réglable est important uniquement pour le mode Retour automatique (voir chapitre 11, page 107). Appuyer sur la touche Étiquette standard pour accéder au menu suivant. On: Si un ordre d'impression débute sans définition d'une étiquette précédente, l'étiquette standard est imprimée. Off: Si un ordre d'impression débute sans définition d'une étiquette précédente, un message d'erreur apparaît. Appuyer sur la touche Contrôle de champ pour accéder au menu suivant. Off: La mémoire de système d'impression est complètement supprimée. Graphique reçu: Un graphique ou bien une police TrueType sont transmis une fois au système d'impression et sont mémorisés dans la mémoire interne. Lors des prochains ordres d'impression, il n’y a que les données modifiées qui sont transmises au système d'impression. Ici l'avantage est d'économiser le temps pour transmettre les données graphiques. Les données graphiques créés par e système d'impression (les polices internes, les codes à barres, ...) sont générées uniquement si elles ont été modifiées. Graphique effacer: Les graphiques ou bien les polices TrueType mémorisés dans la mémoire interne sont effacés mais pas les autres champs. Restaurer graphique: Après la fin d'un ordre d'impression, au module d'impression l'ordre d'impression peut être commencé de nouveau. Toutes les graphiques et les polices TrueType sont imprimées à nouveau. REMARQUE! Exception: Avec l'impression de plusieurs colonnes, des colonnes pleines doivent toujours être imprimées (nombre de pièces toujours multiple des colonnes). Des colonnes effacées ne seront pas restaurées. Appuyer sur la touche 52 pour passer à un point de menu précédent. Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Comportement au démarrage Autoload Menu Fonction Appuyer sur la touche pour confirmer le point de menu. Appuyer sur la touche pour accéder au menu suivant. On: Une étiquette qui a été chargée une fois de la carte SD peut être chargée à nouveau automatiquement après un redémarrage du système d'impression. Procédure: L'étiquette utilisée est enregistrée sur la carte SD. L'étiquette est chargée de la carte SD est imprimée. Après la mise hors tension et la mise en marche du système d'impression, l'étiquette est chargée automatiquement de la carte SD et peut être imprimée à nouveau. Appuyer sur la touche pour démarrer une impression avec une quantité à imprimer. REMARQUE! L'étiquette qui a été utilisée pour la dernière fois de la carte SD est toujours chargée automatiquement après un redémarrage du système d'impression. Off: Après un redémarrage du système d'impression, l'étiquette utilisée pour la dernière fois doit être chargée de nouveau manuellement de la carte SD. REMARQUE! Une utilisation commune des fonctions Autoload et Hotstart n'est pas possible. Pour une utilisation correcte de la fonction Autoload, le Hotstart doit être désactivé dans le système. Appuyer sur la touche Synchronisation à la mise en marche pour accéder au menu suivant. Off: La synchronisation est désactivée, c.-à-d. le mesurage et l'avance d'étiquette doivent être démarrés manuellement. Mesurer: Après la mise sous tension de l'imprimante, le layout est automatiquement mesuré. Avance: Après la mise en marche de l'appareil, le layout est synchronisé au début de layout. Pour cela une ou plusieurs layouts sont avancés. Appuyer sur la touche pour passer à un point de menu précédent. Environnement utilisateur Appuyer sur la touche pour confirmer le point de menu. Buzzer On: En appuyant sur une touche on peut entendre un signal On: acoustique. On: Valeurs possibles: 1 … 7. Off: On ne peut entendre le signal acoustique. Display Paramètres du contraste de l'écran. Valeurs possibles: 45 … 75. Appuyer sur la touche Clavier 06.25 pour accéder au menu suivant. Sélection du mode que vous voulez utiliser sur votre clavier. À ce moment les modes suivantes sont disponibles: Allemand, Anglais, Français, Grec, Espagnol, Suédois, US américain et Russe. Manuel d'utilisation 53 Menu Fonction ILX V Appuyer sur la touche Entrée personnalisée Off: Il n'y a pas de question pour la variable personnalisée. Dans ce cas une valeur par défaut est imprimée. On: La question de la variable personnalisée s'affiche uniquement avant l'impression à l'écran. (Auto) Automatique: La question de la variable personnalisée et la quantité s'affiche après chaque layout. Auto without quantity query (Automatique sans interrogation de la quantité): La question de la variable personnalisée s'affiche après chaque layout sans une interrogation supplémentaire de la quantité. Appuyer sur la touche Confirmation étiquette 54 pour accéder au menu suivant. Oui: Si le système d'impression se trouve en mode arrêt (par ex. à cause d'une erreur), on peut réimprimer la dernière étiquette avec les touches et . Non: Seulement étiquettes vides (blancs) sont avancées. Appuyer sur la touche Longueur CMI pour accéder au menu suivant. On: Un nouvel ordre d'impression est imprimé après la confirmation à la machine. Un ordre d'impression continu actif est imprimé tant que la confirmation n'a pas été effectuée à la machine. Off: Il n'y a pas d'interrogation au display du système d'impression. Appuyer sur la touche Réimpression manuelle pour accéder au menu suivant. pour accéder au menu suivant. Si l'impression dans l'étiquette est interrompue, il peut y avoir à la tête d'impression d'une interruption dans l'image d'impression une ligne blanche fine est visible). Pour éviter, une valeur pour le retour minimal peut être réglée (0 – 1 mm), par laquelle la bande d'étiquette est retirée. À la prochaine démarrage d'impression, le secteur libre est surimprimé. Le réglage de la valeur CMI est important uniquement pour le mode Retour optimisé. Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Menu Fonction 6.6 Distributeur E/S REMARQUE! Pour l'utilisation du mode Distributeur E/S dans le système d'impression, un ordre d'impression doit être envoyé et le système d'impression doit se trouver en mode d'attente. Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu principal. Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Distributeur E/S. Apuyer sur la touche pour sélectionner le menu. Sélectionner le mode d'utilisation sur la ligne supérieure. Offset Spécifier l'offset de distributeur E/S (ca. 24,5 mm) dans la ligne du bas. Appuyer sur la touche Modes d'utilisation accéder au mode d'utilisation suivant. Off: L'ordre d'impression est exécuté sans distribuer. E/S statique: Dans ce mode d'utilisation le signal input est exploité, c'est-à-dire que l’on imprime tant que le signal est maintenu. Dans ce mode, on prend en compte la quantité entrée au départ de l'impression. On ne tient pas compte de la valeur de l'offset entrée. E/S statique continu: Voir la description sous E/S statique. Continu veut dire que l'on imprime jusqu'à ce que des nouvelles données soient transmises par l’interface. On ne tient pas compte de la valeur de l'offset entrée. E/S dynamique: Dans ce mode d'opération le signal externe est exploité dynamiquement, c'est-à-dire si le système d'impression se trouve en mode d'attente une seule étiquette est imprimée à chaque changement du signal. Après chaque impression, l'offset entré est exécuté (retour). E/S dynamique continu: Voir la description sous E/S dynamique. Continu veut dire que l'on imprime jusqu'à ce que des nouvelles données soient transmises par l’interface. Cellule: Ici le système d'impression est contrôlé par la cellule. Le système d'impression imprime automatiquement une étiquette si l'opérateur prend l'étiquette au niveau du peel off. Dans ce mode, on prend en compte la quantité entrée au départ de l'impression. Cellule continu: Voir la description sous cellule. Continu veut dire que l'on imprime jusqu'à ce que des nouvelles données soient transmises par l’interface. 06.25 Manuel d'utilisation 55 Menu Fonction ILX V Paramètres supplémentaires Sélectionner le mode d'utilisation pour le distributeur et appuyer sur la touche pour accéder aux paramètres supplémentairs. Port E/S 1-8 et Port E/S 9-16 Définition des fonctions de port. Pour chaque port, 2 signes indiquent le réglage actuel. Le premier signe indique le suivant: I = Le port travail comme entrée (Input) O = Le port travail comme sortie (Output) N = Le port n'a pas de fonction (Not defined) Les réglages ne peuvent pas être modifiés. Le deuxieme signe défini le suivant: + − x & s = Le niveau de signal actif est 'high' (1). = Le niveau de signal actif est 'low' (0). = Le port est désactivé. = La fonction est exécutée avec chaque change de niveau de signal. = L'état peut être interrogée/influencée par l'interface. = La fonction interne de système d'impression est désactivée.. La modification du niveau signal est seulement pris en compte dans les modes d'utilisation E/S statique, E/S dynamique, E/S statique continu et E/S dynamique continu. Appuyer sur la touche Debouncing Indication du temps de l'anti-rebond de l'entrée distributeur. Valeurs possibles: 0 … 100 ms. Dans le cas où le signal de départ n'est pas propre, on peut mettre un anti-rebond avec sur ce réglage. Appuyer sur la touche Retard démarrage 56 pour accéder au prochain paramètre. Sélection de l'interface par laquelle les modifications des signaux d'entrée et des signaux de sortie (E/S) sont envoyées. Appuyer sur la touche Mémoriser signal pour accéder au prochain paramètre. Indication du retard de signal de départ. Valeurs possibles: 0.00 … 9.99. Avec ce réglage on peut retarder le départ de l'impression. Appuyer sur la touche Protocole E/S pour accéder au prochain paramètre. pour accéder au prochain paramètre. On: Le signal de départ pour la prochaine étiquette peut déjà être envoyé pendant l’impression de l'étiquette en cours. Le signal est mémorisé par le système d'impression. Le système d'impression commence immédiatement après la fin de l'étiquette en cours l’impression de la prochaine étiquette. De cette manière on peut économiser du temps et la production peut être augmentée. Off: Le signal de départ pour la prochaine étiquette ne peut être envoyé uniquement lorsque l’impression de l'étiquette en cours est achevée et que le système d'impression se trouve à nouveau dans l'état 'attendant' (sortie 'prêt'). Si le signal de départ est envoyé avant, celui-ci sera ignoré. Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Menu Fonction Appuyer sur la touche Cycles/Retard Indication de nombre d'étiquettes imprimées par signal de démarrage et le retard en ms entre chaque étiquette. Valeurs possibles Cycles: 1 … 9 Valeurs possibles Retard: 0 … 3000 ms Appuyer sur la touche Profil E/S pour accéder au prochain paramètre. pour accéder au prochain paramètre. Sélection des configurations disponibles Std_Label (configuration d'usine), StdFileSelLabel, Appl, Std_Machine ou Appl_Machine (voir chapitre 3.3, page 18). 6.7 Réseau Mettre en marche l'imprimante et l'écran affiche le menu principal. Appuyer sur la touche Adresse IP Appuyer sur la touche jusqu'au menu Réseau. Appuyer sur la touche pour sélectionner le menu. Chaque participant doit disposer une long, spécifique adresse de 32 bit. L'adresse IP est séparée par des points et est organisée dans quatre parties. Chaque partie a une liste de numéros de 0 … 255. Appuyer sur la touche Masque réseau 06.25 pour accéder au prochain paramètre. Le nom de l'imprimante installée dans le réseau. Le nom d'imprimante en relation avec le DHCP peut être utilisé pour appeller l'imprimante. Si le DHCP est actif et le nom d'imprimante est modifié, l'imprimante se déconnecter au serveur DHCP et après l'imprimante se inscrire encore. Après une modification de nom de l'imprimante, l'imprimante peut avoir une nouvelle adresse IP. Appuyer sur la touche Adresse MAC pour accéder au prochain paramètre. DHCP permet d'obtenir automatique des paramètres de réseau, l'adresse IP, la masque réseau et le standard gateway d'un serveur DHCP qui doit être installé dans le réseau. Appuyer sur la touche Nom d'imprimante pour accéder au prochain paramètre. L'adresse IP de gateway de réseau. Si celui-ci a été obtenu sur DHCP, les lettres DHCP sont indiquées en paranthèses. Appuyer sur la touche DHCP pour accéder au prochain paramètre. En relation avec l'adresse IP de l'imprimante, la masque réseau spécifie quelles adresses IP sont cherchées par l'imprimante dans le propre réseau. Appuyer sur la touche Standard Gateway pour accéder au menu Fonction. pour accéder au prochain paramètre. Cet écran indique l'adresse MAC (Media Access Control). L'adresse MAC est l'adresse hardware de chaque adapteur de réseau et sert à l'identification claire de l'imprimante dans le réseau. Manuel d'utilisation 57 Menu Fonction ILX V Appuyer sur la touche Network Time Protocol pour accéder au prochain paramètre. NTP actif On: La fonction NTP est active Off: La fonction NTP est désactivée, c-à-d qu’aucune synchronisation n’a lieu. NTP Serv IP Addr: Adresse IP du serveur NTP. NTP Serv Name: Un nom peut être entré ici comme alternative ou en plus de l’adresse IP. Si les deux sont spécifiés, le serveur avec la meilleure connexion sera sélectionné et l’autre sera utilisé comme sauvegarde. NTP Status: Disabled (Désactivé): Aucune connexion au serveur NTP ou la fonction NTP est désactivée. Activer NTP et vérifier la disponibilité de l’adresse IP NTO et/ou du nom NTP. Exemple: 1 2 u 150 256 -0.0s Valeur 1: (1): Connexion NTP: <0: Erreur; 0: Aucune connexion NTP; 1: Connexion NTP établie Valeur 2: (2): Server Stratum (voir la documentation générale NTP sur Internet) 3. Wert: (u): Type de serveur (u: unicast, b: broadcast, l: local clock, s: symetric peer) 4. Wert: (150): Compteur de secondes depuis la derière mise à jour Valeur 5: (256): Intervalle de mise à jour en secondes Valeur 6: (-0.0s): Écart de temps en secondes NTP Sync Now (Synchronisation NTP maintenant): Lors de cette action, une synchronisation temporelle immédiate est effectuée. Cette fonction est utilisée pour tester la fonctionnalité du serveur NTP. Exemple Modifier l’heure, sélectionner la fonction NTP Sync Now et confirmer. Le client NTP régler à nouveau correctement l’heure. Date/Heure: Cette fonction peut être utilisée pour tester et contrôler la fonction NTP. Serveur 58 Tous les serveurs peuvent être activés ou désactivés, à l’exception des serveurs sur le Port 9100/9099. Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Menu Fonction 6.8 Mot de passe Mettre en marche l'imprimante et l'écran affiche le menu principal. Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Mot de passe. Appuyer sur la touche pour sélectionner le menu. Sur un mot de passe, différentes fonctiones peuvent être bloquées pour l'opérateur. Il y a des différentes applications lors desquelles une protecion de mot de passe peut être utilisée utile. Pour assurer la flexibilité de la protection par mot de passe les fonctions de l’imprimante sont divisées en plusieurs groupes de fonction. Avec les groupes de fonction différents, la flexibilité de la protection par mot de passe est assurée. Ainsi l’imprimante peut être ajustée à sa fonction actuelle parce que seulement certaines fonctions sont bloquées. Opération Mot de passe Entrée d'un mot de passe numérique à quatre chiffres. Appuyer sur la touche Protection menu Fonction Les paramètres d'impression peuvent être modifiés dans le menu de fonction (contraste, vitesse, mode, ...). La protection par mot de passe empêche d'effectuer les modifications des paramètres d'impression. Appuyer sur la touche Protection liste des favoris pour accéder au menu suivant. La protection par mot de passe évite l'accès sur le menu de la liste des favoris. Appuyer sur la touche Protection carte mémoire pour accéder au menu suivant. pour accéder au menu suivant. Avec les fonctions de la carte mémoire on peut mémoriser, charger, ... des étiquettes. Ici la protection par mot de passe doit différencier si aucune fonction ou seulement la fonction lire est autorisée. Accès complet: Pas de protection de passe Lecture seule: Accès seulement lisant possible Protégé: Accès bloqué Appuyer sur la touche Protection impression pour accéder au menu suivant. Si l‘imprimante est connectée à un PC il pourrait être avantageux que l'opérateur ne puisse pas démarrer l'impression manuellement. Donc la protection par mot de passe empêche une impression manuelle. Pour activer une fonction bloquée, il doit d'abord entrer le mot de passe correct. Si la correct mot de passe a été, la fonction désirée peut être démarrée. 06.25 Manuel d'utilisation 59 Menu Fonction ILX V Réseau Mot de passe Entrée d'un mot de passe à 15 chiffres. L'entrée peut se composer d'alphanumériques et des caractères spéciaux. Appuyer sur la touche Protection HTTP La communication sur HTTP peut être évitée. Appuyer sur la touche Protection Telnet pour accéder au menu suivant. Les réglages du service Telnet ne peuvent pas être modifiés. Appuyer sur la touche Protection l'accès à distance pour accéder au menu suivant. pour accéder au menu suivant. L'accès sur un port HMI externe peut être empêché. Pour activer une fonction bloquée, il doit d'abord entrer le mot de passe correct. Si la correct mot de passe a été, la fonction désirée peut être démarrée. Niveau de menu Mot de passe Un mot de passe supplémentaire peut être nécessaire pour effectuer des travaux de service. Le mot de passe à 4 chiffres peut être défini à l’aide des boutons et . Les paramètres peuvent être modifiés via ConfigTool. 60 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Menu Fonction 6.9 Interface Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu principal. Appuyer sur la touche COM1 / Baud / P/D/S pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Interface. Appuyer sur la touche pour sélectionner le menu. COM1: 0 - Port série Off 1 - Port série On 2 - Port série On; mais en cas d'une erreur de transmission il n'y a pas de message d'erreur. Baud: Indication du nombre de Bits transmis par seconde. Valeurs possibles: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 et 115200. P = Parité: N - Non parité; E - Pair (even); O - Impair (odd) Faire attention à ce que les réglages soient identique entre le système d'impression et l'ordinateur. D = Bits de données: Réglage des bits de données. Valeurs possibles: 7 ou 8 Bits. S = Bits d'arrêt: Indication des bits d'arrêt entre les bytes. Valeurs possibles: 1 ou 2. Appuyer sur la touche Signe de départ/fin SOH: Début de trame Hex-Format 01 ETB: Fin de trame Hex-Formal 17 Sur le système d'impression, on peut choisir deux signes départ / fin différents. Normalement, on utilise pour SOH = 01 HEX et pour ETB = 17 HEX. Mais il y a des PC (AS400) qui ne peuvent pas utiliser ces signes et pour cette raison on peut passer sur SOH = 5E HEX et ETB = 5F HEX. Appuyer sur la touche Mémoire données pour accéder au menu suivant. Défaut: Après avoir démarré un ordre d'impression, le système d'impression peut recevoir des données jusqu'à ce que le buffer d'impression soit plein. Elargit: Pendant un ordre d'impression, les données sont reçues et traitées en même temps. Off: Tant qu’un ordre d’impression est en cours, le système d'impresion ne peut pas recevoir de données. Appuyer sur la touche Contrôle interface pour accéder au menu suivant. pour accéder au menu suivant. Vérification si des données sont transférées sur l'interface. Appuyer sur les touches et pour sélectionner 'Général' (On). Appuyer sur la touche et les données qui sont envoyées sur un port arbitraire (COM1, USB, TCP/IP) sont imprimées. 06.25 Manuel d'utilisation 61 Menu Fonction ILX V 6.10 Emulation Après la mise sous tension du système d'impression, l'écran affiche le menu principal. Protocole Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Emulation. Appuyer sur la touche pour sélectionner le menu. CVPL: Carl Valentin Programming Language ZPL: Zebra® Programming Language Changement entre le protocole CVPL et le protocole ZPL II®. Appuyer sur la touche pour confimer la sélection. Le système d'impression exécute un redémarrage et après l'appareil convertis en interne les commandes ZPL II® en commandes CVPL et celles-ci seront exécutées par le système d'impression. Dans le menu protocole, appuyer sur la touche menu suivant. Résolution de tête d'impression pour accéder au Avec l'émulation ZPL II® active, la résolution de la tête d'impression du système d'impression émulée doit être réglée. Exemple: 11.8 Dot/mm (= 300 dpi). REMARQUE! Si la résolution de l'imprimante Zebra II® et l'appareil Valentin est différente, la taille des objets (par ex. textes, graphiques) ne correspondra pas précisément. Appuyer sur la touche Allocation lecteur pour accéder au menu suivant. L'accès aux lecteurs Zebra® B: Carte SD E: Lecteur Flash R: Disque RAM (lecteur standard, si non pas indiqué) a re-routé sur les lecteurs Valentin correspondants A: SD R: Disque RAM U: Clé USB Cela peut être nécessaire si l'espace disponible sur le disque RAM (actuellement 512 KByte) ne suffit pas ou si des fonts bitmap sont téléchargés au système d'impression et doivent être enregistrés en permanent. REMARQUE! Puisque les fonts internes dans les imprimantes Zebra® n'existent pas dans les appareils Valentin, cela peut causer de faibles différences dans l'image du texte. Appuyer sur la touche PJL (Printer Job Language) 62 pour accéder au menu suivant. Le traitement des commandes PJL (Hewlett Packard® Print Job Language) peut être activé/désactivé. Les informations d'état concernant l'ordre d'impression peuvent être demandées. Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Menu Fonction 6.11 Date & Heure Après la mise sous tension du système d'impression, l'écran affiche le menu principal. Régler la date et de l'heure Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Date/Heure. Appuyer sur la touche pour sélectionner le menu. La première ligne de l'écran indique la date actuelle et la deuxième ligne l'heure actuelle. Appuyer sur les touches et pour arriver au prochain champ. Utiliser les touches et pour augmenter et/ou diminuer les valeurs à la position du curseur. Appuyer sur la touche pour accéder au menu suivant. Fuseau horaire Appuyer sur la touche pour confirmer le point de menu. Région Utiliser les touches et pour sélectionnerla région. Les options suivantes sont disponibles: Europe, pacifique, Afrique, Aérque, Asie, Atlantique, Australie. Appuyer sur la touche au sous-menu suivant. Ville 06.25 pour confirmer la sélection et pour passer Utiliser les touches et pour sélectionner la ville. Appuyer sur la touche pour confirmer la sélection. Manuel d'utilisation 63 Menu Fonction ILX V 6.12 Fonctions service REMARQUE! Pour que le distributeur ou bien le fabricant de système d'impression soit à même d'offrir son soutien, en cas de panne, les informations nécessaires comme par exemple les paramètres réglés, peuvent être lues directement à l'unité de contrôle. Après la mise sous tension du système d'impression, l'écran affiche le menu principal. Appuyer sur la touche Paramètres d'étiquette Appuyer sur la touche jusqu'au menu Fonctions service. Appuyer sur la touche pour sélectionner le menu. Indication des paramètres étiquette en Volt. A: Indication de la valeur minimale. B: Indication de la valeur maximale. C: Indication de la valeur pour le seuil de commutation qui est déterminé lors de la mesure et peut être modifié. Appuyer sur la touche Réglages des cellules 64 pour accéder au menu suivant. Pour obtenir une bonne impression, il faut régler après un changement de la tête d'impression la valeur ohmique indiquée sur la tête d'impression. Appuyer sur la touche Température de la tête d'impression pour accéder au menu suivant. D: Indication du kilométrage de la tête d’impression mètres. G: Indication du kilométrage de la mécanique en mètres. Appuyer sur la touche Résistance dot pour accéder au menu suivant. TLS: Indication du niveau de la cellule transmission en Volt. RLS: Indication du niveau de la cellule réflexion en Volt. SLS: Indication du niveau de la cellule distributeur en Volt. TR: Indication de l'état de la cellule film transfert (0 ou 1). Appuyer sur la touche Kilométrage pour accéder au menu suivant. Permet de régler les niveaux de la cellule. En cas de problèmes lors de la mesure ou le positionnement de l'étiquette, entrer les niveaux pour la cellule étiquette manuellement. Assurez-vous d’avoir une amplitude importante (pour l'étiquette >3 V, pour l'espace <1 V). Appuyer sur la touche Paramètres des cellules pour accéder au menu Fonction. pour accéder au menu suivant. Indication de la température de la tête d'impression. Normalement la température de tête d'impression est la même que la température ambiante. Dans le cas où la température de tête d'impression est trop haute, le travail d'impression en cours est interrompu et un message d'erreur est indiqué sur l'écran du système d'impression. Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Menu Fonction Appuyer sur la touche Puissance moteur Réglage de la puissance que le moteur d’avance doit exercer sous une charge importante. Une modification est recommandée si le matériau utilisé n’est pas alimenté correctement ou s’il y a des décalages dans l’impression. Eco: Couple réduit du moteur d‘avance. Le réglage convient aux faibles vitesses et aux rouleaux d’étiquettes légers. Normal: Le réglage convient pour des vitesses jusqu’à 300 mm/s en conjonction avec l’option applicateur. Maximum: Couple maximal du moteur d‘avance. Le réglage convient à la vitesse maximale disponible et aux rouleaux d’étiquettes lourds en conjonction avec un distributeur d‘étiquettes. Appuyer sur la touche Accélération moteur 06.25 pour accéder au menu suivant. Affichage du niveau du signal Sorties qui indique que le signal de l'impression est démarrée. L'affichage dépend de Profil E/S sélectionné (voir la page 57). 0 = Low 1 = High Appuyer sur la touche Niveau E/S pour accéder au menu suivant. Affichage du niveau du signal Entrées qui indique que le signal de l'impression est démarrée. L'affichage dépend de Profil E/S sélectionné (voir la page 57). 0 = Low 1 = High Appuyer sur la touche Sorties pour accéder au menu suivant. Paramètres: Impression de tous les paramètres comme par exemple vitesse, matériel d'étiquette et du film transfert etc. Codes à barres: Impression de tous les codes à barres disponibles. Fonts: Impression de toutes les polices bitmap et vectoriels. Appuyer sur la touche Entrées pour accéder au menu suivant. Réglage de la vitesse à laquelle le moteur d’avance doit être accéléré. Valeurs possibles: 1 … 5 Défaut: 2 Appuyer sur la touche Exemples d'impression pour accéder au menu suivant. pour accéder au menu suivant. Des résultats signalétiques sont comptés et protocollés également dans la mémoire RAM. Le protocole se perd après mettre l'appareil hors marche. RInt = Real Interrupts Les impulsions entrée de démarrage sont comptés directement à l‘Interrupt. Dbnc = Debounced Les impulsions d’entrée de démarrage plus longues que le temps de debounce sont comptées. Seulement ces impulsions de démarrage peuvent conduire à une impression. Si l’impulsion de démarrage est trop courte, pas d’impression est déclenchée. Reconnaissable au fait que RInt est compté, Dbnc pas. NPrn = Not Printed Les impulsions d’entrée de démarrage sont comptés qui n’ont pas conduit à une impression. Causes pour cela: aucun ordre d’impression actif, ordre d’impression arrêté (manuellement ou à cause d’une erreur) ou le système d’impression est encore actif avec traiter un ordre d’impression. Manuel d'utilisation 65 Menu Fonction ILX V PrtStrtReset = Réinitialise tous les compteurs. PrtStrtTime = Longueur mesurée de la dernière impulsion de démarrage en ms. Appuyer sur la touche Online / Offline pour accéder au menu suivant. Cette fonction est activée par exemple si le film transfert doit être changé. Il permet d’éviter qu'un ordre d'impression soit traité bien que le système d'impression ne soit pas prêt. Si cette fonction est active, appuyer sur la touche pour passer du mode Online au mode Offline. L'état est indiqué à l’écran. Défaut: Off Online: Les données peuvent être reçues par les interfaces. Les touches du clavier interne ne sont qu’actives que lorsqu'on passe avec la touche dans le mode Offline. Offline: Les touches de clavier interne sont toujours actives mais les données reçues ne sont plus traitées. Si le système d'impression est encore en mode Online, des nouveaux ordres d'impression peuvent être encore reçus. Appuyer sur la touche pour accéder au menu suivant. Signal film = Pré-fin film transfert Avant la fin du film transfert, un signal apparaît sur la sortie. Diamètre pré-fin film transfert Réglage du diamètre du rouleau film transfert pour l’avertissement. Dans le cas où vous entrez une valeur en mm, un signal apparait sur OUTPUT2 lorsque que le diamètre est atteint (mesuré au rouleau film transfert). Mode de pré-fin film transfert Avertissement: Lors de la réalisation du diamètre pré-fin film transfert, la sortie E/S correspondante est fixé. Vitesse réduite: La vitesse sur laquelle la vitesse d'impression doit être réduite. Erreur: Le système d'impression s'arrête lors de la réalisation du diamètre pré-fin film transfert avec le message 'trop peu de film transfert'. Vitesse d'impression réduite Réglage de la vitesse d'impression réduite en mm/s. Cela peut être réglé dans les limites de la vitesse normale. Diamètres actuels Diamètre rouleau: Indication combien de film transfert existe encore sur le rouleau film transfert. Pour une indication correcte, quelques étiquettes doivent être réimprimées. Temps restant: Pendant un ordre d'impression courant, l'écran affiche le temps qu'on peut imprimer avec le film transfert existant. Appuyer sur la touche Alignement du point zéro en direction Y pour accéder au menu suivant. Indication de la valeur en 1/100 mm. Après le changement de la tête d'impression, si l'impression ne se fait pas à la même position sur l'étiquette, cette différence peut être corrigée dans la direction d'impression. REMARQUE! La valeur pour l'alignement du point zéro est ajustée départ usine. Cet alignement ne peut être ajusté à nouveau qu'au changement de la tête d'impression par le personnel de maintenance. 66 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Menu Fonction Appuyer sur la touche Alignement du point zéro en direction X pour accéder au menu suivant. Indication de la valeur en 1/100 mm. Après le changement de la tête d'impression, si l'impression ne se fait pas à la même position sur l'étiquette, cette différence peut être corrigée transversalement à la direction d'impression. REMARQUE! La valeur pour l'alignement du point zéro est ajustée départ usine. Cet alignement ne peut être ajusté à nouveau qu'au changement de la tête d'impression par le personnel de maintenance. Appuyer sur la touche pour accéder au menu suivant. Longueur d'impression +/− Indication de la correction de layout d'impression en pourcent. Par des influences mécaniques (par ex. dimension de rouleau) le layout d'Impression peut être imprimé agrandi aussi bien que réduit par rapport à la taille originale. Valeurs possibles: +10.0 % … −10.0 % Appuyer sur la touche Enregistrer fichiers journaux sur carte mémoire pour accéder au menu suivant. Le système d’impression enregistre interne des événements différents. Dans le cas de service, la source d'erreur peut être localisée plus rapidement. Sur cette commande, différents fichiers d'enregistrement (log) sont enregistrés sur un support de stockage existant (carte mémoire). Après le message 'Terminé', le support de stockage peut être enlevé. Les fichiers se trouvent dans le répertoire 'log': LogMemErr.txt: Erreurs enregistrées avec des informations supplémentaires comme p. ex. date/heure et nom fichier/numéro ligne (pour des développeurs). LogMemStd.txt: Enregistrement des événements choisis. LogMemNet.txt: Les données dernièrement envoyées par port 9100. Parameters.log: Tous paramètres d'imprimante sous une forme lisible. TaskStatus.txt: Les états de toutes imprimantes des tâches. Les fichiers LogMemErr.txt et LogMemStd.txt ont écrits en rond, c.-àd. des contenus anciens sont écrasés. L'entrée enregistrée pour la dernière fois est marquée avec „---„ 6.13 Menu principal Mettre en marche le système d'impression et l'écran graphique indique le menu principal. Ce menu indique informations comme par exemple le type d'appareil, la date et l'heure actuelle, le numéro de version de logiciel résident utilisé etc. L'indication sélectionnée n'est indiquée que pour un temps court, ensuite l'affichage retourne à la première information. Appuyer sur la touche 06.25 pour changer au prochain indication. Manuel d'utilisation 67 Menu Fonction 68 ILX V Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Options 7 Options 7.1 Applicateur d'étiquettes Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu principal. Modes d'opération Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Applicateur. Apuyer sur la touche pour confirmer le menu. Appuyer sur la touche d'utilisation. pour accéder aux différents modes Off: L’ordre d’impression est traité sans utiliser l‘applicateur. Tamponnage: Le produit est dans la position de repos et le patin appuie l'étiquette directement sur le produit. Soufflage: Le patin se déplace à une position préréglée à environ 10 mm du produit. L'étiquette est soufflée sur le produit par un jet d'air. Le cycle d’impression-pose s’effectue sur un produit fixe ou en mouvement. Déroulement: L’étiquette est décollée et est poussée jusqu'au rouleau du patin de déroulement. Ce rouleau appuie dans la position d'étiquetage sur le produit en mouvement. Par le mouvement du produit, l'étiquette est appliquée complètement sur le produit. Appuyer sur la touche Cycle pour accéder au prochain paramètre. L'applicateur peut être utilisé de deux manières différentes concernant l'ordre d'impression et la pose dans un cycle d'étiquetage. Impression-Pose: L'impression d'une étiquette démarre par un signal de départ externe. Dans le même temps, l’aspiration du patin et la soufflette sont mis en marche. Si l'impression de l'étiquette est terminée et que l'étiquette a été complètement prise par le patin, la soufflette est arrêtée et le vérin se déplace vers le bas dans la position d'étiquetage. La position d'étiquetage est détectée par un capteur. Par la suite, l’aspiration est arrêtée. L'étiquette est transférée sur le produit. Après la pose de l'étiquette, le vérin retourne à sa position initiale. Le cycle de pose est terminé. Pose-Impression: Avec le commencement de l'opération cyclique 'Pose-Impression', la première étiquette est imprimée immédiatement et transmise au patin. Le patin avec l'étiquette imprimée se trouve dans la position de départ et l’aspiration du patin est mise en marche. Au début de cycle de pose, qui est démarré par le signal de départ, l'étiquette se trouve déjà sous le patin. Le processus de pose est identique à celui du mode 'Impression-Pose' à part que la prochaine étiquette est déjà imprimée et transférée sous le patin à la fin de cycle. De cette façon, le cycle de pose est terminé. 06.25 Manuel d'utilisation 69 Options ILX V Appuyer sur la touche Retard vide On Le vide n'est pas connecté immédiatement avec le démarrage d'impression, mais seulement si l'étiquette a été avancée un certain temps. Ce retard provoque que l'étiquette marche plus facilement sous le patin, puisqu'elle n'est pas sucée immédiatement et de cette manière freinée. Valeurs possibles: 0 … 5000 ms Incrément: 10 ms Défaut: 0 ms Appuyer sur la touche Retard vide Off 70 pour accéder au prochain paramètre. Une fois que l’étiquette est sortie la soufflette est arrêtée avec un retard. Dans beaucoup de cas, la fin de l’étiquette colle encore sur le bord de la barrette peel off. Cela a un effet sur la précision de positionnement ou conduit à des erreurs d'étiquetage. L’ 'après-soufflage' de la soufflette permet de finir de décoller l’étiquette et de l’appliquer correctement sur le patin. Valeurs possibles: 0 … 2500 ms Incrément: 10 ms Défaut: 500 ms Appuyer sur la touche Contrôle pression pour accéder au prochain paramètre. La soufflette n'est pas mise en marche en même temps que le début d'impression, mais seulement après un certain temps. Ce retard permet que le début de l’’étiquette s’applique correctement sur le patin et éviter des turbulences qui pourrait générer un mauvais transfert sur le patin. Valeurs possibles: 0 … 2500 ms Incrément: 10 ms Défaut: 0 ms Appuyer sur la touche Retard jet fin pour accéder au prochain paramètre. Le vide ne s'arrête pas immédiatement lorsque la position finale inférieure est atteinte, mais seulement que l'étiquette ait été appuyée pendant un certain temps. Ce retard garantit que l'étiquette ne glisse pas sous le patin lors de tamponnage. Valeurs possibles: 0 … 5000 ms Incrément: 10 ms Défaut: 0 ms Appuyer sur la touche Retard jet début pour accéder au prochain paramètre. pour accéder au prochain paramètre. Un capteur d’air comprimé vérifie à chaque cycle d’étiquetage si l’air comprimé est présent au niveau du bloc d’électrovanne. S’il n’y a pas d’air comprimé, le cycle d'étiquetage s’arrête et le message d'erreur 'air comprimé' est affiché à l’écran. Si le paramètre 'contrôle pression' est mis sur Off, aucun traitement d'erreur sera fait. Cela peut être particulièrement utile lors de la mise en route du système d'étiquetage. Réglez le paramètre pour le mode normal sur On. Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Options Appuyer sur la touche Contrôle vide Le transfert de l'étiquette sur le patin est contrôlé par un capteur de vide. S'il y a une mauvaise application de l'étiquette, les trous d'aspiration du patin ne sont pas tous couverts et il ne peut pas se former de vide au niveau du patin. Ensuite, le message d'erreur 'plaque d'aspiration vide' s’affiche sur l’écran et la bande d'étiquette repart en arrière. Si le paramètre 'contrôle vacuum' est mis sur Off, aucun traitement d'erreur sera fait. Cela peut être utile particulièrement lors de la mise en route de l'applicateur, puisque le retour immédiat mentionné cidessus n'aura pas lieu et il sera plus facile de trouver les sources d’erreur possible. Réglez le paramètre pour le mode normal sur On. Appuyer sur la touche Temps de pression 06.25 pour accéder au prochain paramètre. Ce paramètre est seulement actif si on est dans le mode d'utilisation 'déroulement'. Ce temps correspond au temps d’application pour le lissage de l’étiquette. Valeurs possibles: 0 … 5000 ms Incrément: 10 ms Défaut: 0 ms Appuyer sur la touche Temps de nettoyage pour accéder au prochain paramètre. Ce paramètre est seulement actif, si les modes 'soufflage' et le mode 'pose-impression' sont sélectionnés. Position attente en haut: Dans le cycle d’étiquetage, le patin attend en position haute le signal de départ externe. Position attente en bas: Dans le cycle d’étiquetage, le patin attend en position basse avec l'étiquette imprimée. De cette manière, le prochain cycle commence avec le soufflage de l'étiquette. Appuyer sur la touche Temps de déroulement pour accéder au prochain paramètre. Ce paramètre est seulement actif si on est dans le mode d'utilisation 'soufflage'. Ce temps correspond au temps de soufflage de l’étiquette sur le produit. Valeurs possibles: 0 … 2500 ms Incrément: 10 ms Défaut: 100 ms Appuyer sur la touche Position attente pour accéder au prochain paramètre. Ce paramètre est seulement actif si on est dans le mode d'utilisation 'tamponnage'. Ce temps correspond au temps d’application du patin sur le produit. Appuyer sur la touche Temps soufflage pour accéder au prochain paramètre. pour accéder au prochain paramètre. Ce paramètre est seulement actif dans les modes 'soufflage' et 'déroulement'. La durée peut être ajustée pour le temps de nettoyage du patin après l'application. Valeurs possibles: 0 … 2500 ms Incrément: 10 ms Défaut: 100 ms (aucun message d'erreur apparaît et le système d'impression attend jusqu'à ce que le tampon atteigne la position finale correspondante). Manuel d'utilisation 71 Options ILX V Appuyer sur la touche Time out de levage pour accéder au prochain paramètre. Montée et descente du patin. Si le patin n'arrive pas la position finale dans le temps définit, un message d'erreur apparaît à l’écran ('position final en haut' lors du mouvement vers le haut et/ou 'position final en bas' lors du mouvement vers le bas). Valeurs possibles: 0 … 5000 ms Incrément: 10 ms Défaut: 0 ms Appuyer sur la touche Retard position finale inférieure pour accéder au prochain paramètre. L'atteinte de la position finale inférieure dans le cycle d'étiquetage n'est pas vérifiée immédiatement après le début du mouvement descendant, mais seulement lorsque le patin est descendu pendant un certain temps. Ceci ignore le déclenchement erroné du capteur position finale inférieure (par exemple par l'inertie du patin). Valeurs possibles: 0 … 1000 ms Incrément: 10 ms Défaut: 0 ms Appuyer sur la touche Quick-Apply retard pour accéder au prochain paramètre. Seulement avec l'option Quick-Apply existante: Cette fonction permet de réduire la vitesse de sortie du vérin avant d’entrer en contact avec le produit. Il est possible de régler le temps s’écoulant jusqu’au début de la temporisation. La soupape d’évacuation (basse) du vérin doit pour cela être entièrement ouverte. Valeurs possibles: 0 … 2500 ms Incrément: 10 ms Défaut: 0 ms Appuyer sur la touche Axe transversal Seulement pour l'axe transfersal existant: Cette fonction permet de régler si le patin doit être faire un mouvement transversal avant le mouvement descendant et/ou en conséquence après le mouvement ascendant de retour dans la position d'impression. Si le paramètre 'Axe transversal' est réglé sur On, respectivement un mouvement transversal a lieu. Si la fonction est réglée sur Off, aucun mouvement transversal n'a lieu et le processus d'application commence dans la position d'impression. Appuyer sur la touche Signal d'étiquetage pour accéder au prochain paramètre. pour accéder au prochain paramètre. Si imprimer et appliquer de l'étiquette doivent être déclencchées l'un de l'autre séparé, un signal séparé pour appliquer de l'étiquette peut être activé (port 4, poser commencer). Off: Aucun signal d'étiquetage n'est utilisé, c.-à-d. qu'après imprimer de l'étiquette et prise en charge sur le patin, le processus d'application commence immédiatement. Position d'impression: Après imprimer de l'étiquette et prise en charge sur le patin, l'imprimante dans la position d'impression attend le signal d'étiquetage. 72 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Options Position d'étiquetage: Après imprimer de l'étiquette et prise en charge sur le patin, le patin faire un mouvement transversal dans la position d'étiquetage. Là, l'imprimante attend le signal d'étiquetage. Avec des applicateurs sans axe transversal, ce réglage est identique au réglage 'Position d'impression'. Appuyer sur la touche Applicateur autorisation Cette fonction permet de définir le comportement de l’applicateur lorsque l’imprimante est allumée. On: Après la mise sous tension de l’imprimante, l’applicateur n’est déplacé vers la position de base dans la phase d’initialisation qu’après l’autorisation sur l‘écran. Off: Après la mise sous tension de l’imprimante, l’applicateur est déplacé en la position de base dans la phase d’initialisation. Appuyer sur la touche Réglage du seuil de commutation pour le contrôle de vide pour accéder au prochain paramètre. pour accéder au prochain paramètre. Vac = Vanne de vide On: La vanne de vide est activée Off: La vanne de vide est désactivée V = Plage de réglage Vide Valeurs possibles: 0 … 255 Incrément: 5 Défaut: 0 InputV = Contrôle de patin 0 – L’étiquette n’est pas reconnue sur le patin 1 – L’étiquette est reconnue sur le patin Appuyer sur la touche Réglage du seuil de commutation pour le contrôle de pression pour accéder au prochain paramètre. P = Plage de réglage Pression Valeurs possibles: 0 … 255 Incrément: 5 Défaut: 0 InputP = Contrôle de pression 0 – Pression inférieure à la pression réglée 1 – Pression supérieure à la pression réglée Appuyer sur la touche Fonctions de test Entrées/Sorties 06.25 pour accéder au prochain paramètre. Ajuster le levage: Avec cette fonction l'arrêt peut être ajusté et la vitesse de levage réglée. Le patin fait un mouvement de levage et rétourne encore dans la position de base après l'arrivé de la position finale inférieure. Appuyer sur la touche pour démarrer le mouvement de levage. Appuyer sur la touche pour accéder au prochain paramètre. Ce menu sert à la configuration de l'applicateur ainsi qu'à la recherche d'erreurs. Les signaux d'entrée de l'applicateur peuvent être vérifiés et les signaux de sortie peuvent être configurés et/ou réinitialisés séparément. Avec les touches et la sortie correspondante peut être sélectionnée pour configurer et/ou réinitialiser les signaux de sortie. Avec les touches et la sortie correspondante peut être configurée et/ou réinitialiser. Manuel d'utilisation 73 Options ILX V Signaux d'entrée I1 = Touche de pré-décollement 1 = touche appuyée; 0 = touche non appuyée I2 = Position finale en haut 1 = patin en position finale en haute 0 = patin pas en position finale haute I3 = Position finale en bas 1 = patin en position finale en bas 0 = patin pas en position finale en bas I4 = Air comprimé 1 = disponible; 0 = indisponible I5 = Vide 1 = vide au patin disponible 0 = aucun vide au patin disponible I6 = Position finale à droite 1 = patin en position finale à droite 0 = patin n'est pas en position finale à droite I7 = Position finale à gauche 1 = patin en position finale à gauche 0 = patin n'est pas en position finale à gauche Signaux de sortie O1 = Levage vers le bas 1 = On 0 = Off O2 = Levage vers le haut 1 = On 0 = Off O3 = Transversal droite 1 = On 0 = Off O4 = Transversal gauche 1 = On 0 = Off O5 = Air d‘arrivée 1 = On 0 = Off O6 = Air de maintien 1 = On 0 = Off O7 = Vide 1 = On 0 = Off 74 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Carte SD / Clé Mémoire USB 8 Carte SD / Clé Mémoire USB 8.1 Informations générales Sur la face arrière de l'imprimante se trouve le tiroir pour la carte SD et le port USB pour l'insertion de la clé USB. Le menu de mémoire de masse (memory menu) permet l'accès des cartes mémoires ou des clés mémoires USB. À côte de charger et enregistrer des layouts des fonctions simples de contenu du support d'enregistrement sont possibles comme par exemple effacer fichiers/répertoires, copier fichiers/répertoires, copier ou formater la carte mémoire. REMARQUE! Dans le cas d'un dysfonctionnement de support d'enregistrement original, il est recommandé de créer une copie avec des données le plus importantes. Utiliser un lecteur carte SD usuel pour le PC. 8.2 Structure de l'écran Load layout A:\STANDARD File_name1.prn File_name2.prn File_name3.prn File_name4.prn 1 = Fonction actuelle 2 = En-tête à deux lignes 3 = Zone à défiler 4 = Nom de fichiers/répertoires 5 = Marquage de fichier sélectionné (curseur) 6 = Chemin actuel (lecteur:\répertoire) L'indication de deux lignes (2) affiche le nom de la fonction actuelle (1) et le chemin actuel (6). La zone à défiler de quatre lignes affiche une liste des fichiers/ répertoires. La première entrée (marquée avec une flèche et l'actuellement active. Toutes les actions se référent à ce fichier/répertoire. REMARQUE! Trois lecteurs sont disponibles. A:\ spécifie le lecteur de la carte SD. U:\ spécifie le tiroir pour la clé USB. U:\ (seulement une clé peut être insérée) R:\ spécifie la RAM (Émulation ZPL). 06.25 Manuel d'utilisation 75 Carte SD / Clé Mémoire USB ILX V 8.3 Navigation Le menu mémoire peut être utilisé avec les touches du clavier interne de l'unité de contrôle ou avec les différentes touches de fonction d'un clavier USB connecté. Retour au dernier menu. Dans la fonction Charger layout: Changer dans le File Explorer. File Explorer: Changer dans le menu contextuel. Sélectionner un fichier/un répertoire si une sélection de multiples est possible. Menu principal: Sélectionner le menu mémoire. File Explorer: Créer un nouveau fichier. Exécuter la fonction actuelle pour le fichier/le répertoire courant. Changer dans le répertoire supérieur. Changer dans le répertoire actuellement sélectionné. Dans le répertoire actuel, défiler vers le haut. Dans le répertoire actuel, défiler vers le bas. 76 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Carte SD / Clé Mémoire USB 8.4 Définir le répertoire utilisateur REMARQUE! Un répertoire utilisateur doit être défini: avant qu'une utilisation et/ou navigation ne doive avoir lieu par le menu mémoire. si le formatage de la carte SD a été effectuée au PC et ainsi le répertoire STANDARD n'a pas été crée automatiquement. Le répertoire utilisateur est le répertoire racine dans cela les fichiers/les layouts les plus fréquemment utilisés par l'utilisateur sont enregistrés. L'utilisation d'un répertoire utilisateur permet l'accès rapide et directe aux fichiers enregistrés dans le répertoire utilisateur défini. La création d'un répertoire utilisateur réduit la recherche longue de fichier désiré à imprimer. 06.25 Manuel d'utilisation 77 Carte SD / Clé Mémoire USB ILX V Appuyer sur la touche pour accéder au Memory Menu. Appuyer sur la touche pour appeler le File Explorer. Appuyer sur les touches désiré. , Appuyer sur la touche pour lister des fonctions disponibles. , , pour sélectionner le répertoire Sélectionner la fonction Répertoire utilisateur (Set as user dir) et confirmer la sélection avec la touche . Appuyer sur la touche principal. jusqu'à l'imprimante est retourné au menu Lors de prochain appel du menu mémoire le répertoire sélectionné est indiqué comme répertoire utilisateur. 8.5 Charger un layout Charger d'un layout dans un répertoire utilisateur spécifi. La fonction permet d'une entrée rapide au layout désiré car seulement des layouts sont listés et les répertoires sont masqués. Appuyer sur la touche pour accéder au Memory Menu. Appuyer sur les touches désiré à imprimer. , Appuyer sur la touche pour confirmer la sélection. , , pour sélectionner le layout La fenêtre affiche automatiquement pour entrer le nombre de copies à imprimer. Sélectionner le nombre de copies qui doivent être imprimées. Appuyer sur la touche pour démarrer l'ordre d'impression. REMARQUE! Il est IMPOSSIBLE de changer le répertoire ici. Un changement de répertoire DOIT être exécuté dans le File Explorer avec la fonction Changer répertoire. 78 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Carte SD / Clé Mémoire USB 8.6 File Explorer Le File Explorer est le système d'administration de fichier de l'imprimante. Les fonctions principales pour la surface de menu mémoire sont mises à la disposition dans le File Explorer. Dans la vue du répertoire utilisateur, appuyer sur la touche pour accéder au File Explorer. Les fonctions suivantes sont disponibles: Changer unité/ répertoire • Changer unité et/ou répertoire • Charger fichier • Enregistrer layout et/ou configuration • Effacer fichier(s) • Formater la carte SD • Copier fichier(s) Sélectionner l'unité et/ou le répertoire dans lequel les fichiers sont enregistrés. Appuyer sur la touche pour accéder au Memory Menu. Appuyer sur la touche pour appeler le File Explorer. Appuyer sur les touches , Appuyer sur la touche pour confirmer la sélection. , , pour sélectionner le répertoire. Le répertoire sélectionné est affiché. 06.25 Manuel d'utilisation 79 Carte SD / Clé Mémoire USB Charger un fichier ILX V Charger un fichier arbitraire. Cela peut être une configuration enregistrée auparavant, un layout, etc. Appuyer sur la touche pour accéder au Memory Menu. Appuyer sur la touche pour appeler le File Explorer. Appuyer sur les touches et Appuyer sur la touche pour charger le fichier sélectionné. pour sélectionner le fichier. Si le fichier sélectionné est un layout, le numéro de copies à imprimer peut être entré immédiatement. Enregistrer un layout Enregistrer le layout sous le nom sélectionné. Appuyer sur la touche pour accéder au Memory Menu. Appuyer sur la touche pour appeler le File Explorer. Appuyer sur la touche pour accéder au menu Enregistrer fichier. Sélectionner la fonction Enregistrer layout et confirmer la sélection avec la touche . Si un clavier USB est connecté, un nom de fichier nouveau pour noname peut être spécifié. 80 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Enregistrer la configuration Carte SD / Clé Mémoire USB Enregistrer la configuration de l'imprimante complète sous le nom sélectionné. Appuyer sur la touche pour accéder au memory menu. Appuyer sur la touche pour appeler le File Explorer. Appuyer sur la touche pour accéder au menu Enregistrer fichier. Sélectionner la fonction Enregistrer configuration et confirmer la sélection avec la touche . Si un clavier USB est connecté, un nom de fichier nouveau pour config.cfg peut être spécifié. Effacer un fichier Effacer irrévocablement un ou plusieurs fichiers ou répertoires. En l'effacement d'un répertoire, les fichiers contenus aussi bien que les sous-répertoires sont effacés. Appuyer sur la touche pour accéder au memory menu. Appuyer sur la touche pour appeler le File Explorer. Appuyer sur les touches et pour sélectionner le fichier. Appuyer sur la touche pour sélectionner les fichiers qui doivent être effacés. Les entrées sélectionnées sont marquées avec *. Répeter ce processus jusqu'à ce que tous les fichiers et/ou répertoires désirés sont marquées pour l'effacement. Appuyer sur la touche pour appeler le menu contextuel. Sélectionner la fonction Effacer et confirmer la sélection avec la touche . REMARQUE! L'effacement est irrévocable! 06.25 Manuel d'utilisation 81 Carte SD / Clé Mémoire USB Formater ILX V Formater irrévocablement une carte mémoire. REMARQUE! Des clés USB ne peuvent pas être formatées à l'imprimante. Appuyer sur la touche pour accéder au memory menu. Appuyer sur la touche pour appeler le File Explorer. Avec les touches de navigation, sélectionner le lecteur qui doit être formaté. Appuyer sur la touche pour appeler le menu contextuel. Sélectionner la fonction Formater et confirmer la sélection avec la touche . 82 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Copier Carte SD / Clé Mémoire USB Créer un copie du fichier original et/ou du répertoire original pour faire des modifications indépendamment de l'original. Appuyer sur la touche pour accéder au memory menu. Appuyer sur la touche pour appeler le File Explorer. Appuyer sur les touches et pour sélectionner le fichier. Appuyer sur la touche pour sélectionner les fichiers qui doivent être copiés. Les entrées sélectionnées sont marquées avec *. Répeter ce processus jusqu'à ce que tous les fichiers et/ou répertoires désirés sont marquées pour le processus de copier. Appuyer sur la touche contextuel). pour appeler le context menu (menu Sélectionner la fonction Copier et confirmer la sélection avec la touche afin de spécifier la destination du processus de copier. Avec les touches de navigation, sélectionner l'emplacement de destination et appuyer sur la touche pour confirmer la sélection. 06.25 Manuel d'utilisation 83 Carte SD / Clé Mémoire USB ILX V 8.7 Mise à jour du logiciel interne Procédure Sur la carte SD / la clé USB un répertoire est crée dans lequel tous les fichiers de mise à jour nécessaires (firmware.prn, data.prn) sont enregistrés. À l'aide de la fonction Charger fichier le fichier firmware.prn est sélectionné/chargé. Dans la première étape l'imprimante exécute la mise à jour du logiciel interne. Après la redémarrage nécessaire le fichier data.prn est chargé automatiquement et ensuite les composants restants sont mises à jour. Après un redémarrage de nouveau le processus de mise à jour est terminé. 8.8 Filtre Si un clavier USB est attaché, avec certaines fonctions on peut indiquer un masque de filtre ou le nom de fichier d'un fichier à enregister. Cette entrée est indiquée dans la ligne de chemin. Avec le masque de filtre il est possible de chercher certains fichiers. Par exemple, lors de l'entrée de 'L' seulement des fichiers qui commencent avec 'L' sont indiqués (sensibilité à la casse n'est pas considérée). Sans un filtre Avec un filtre 84 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Maintenance et nettoyage 9 Maintenance et nettoyage DANGER! Danger de mort par choc électrique! Couper le système d'impression du secteur avant tous travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé. ATTENTION! Risque de blessures lors du nettoyage. Faire attention aux arêtes vives. REMARQUE! Il est recommandé de porter un équipement de protection individuelle tel que des lunettes de protection lors du nettoyage de l’appareil. Plan de maintenance Type d'entretien Fréquence Nettoyage général (voir chapitre 9.1, page 86). Nettoyer le rouleau d'entraînement du film transfert (voir chapitre 9.2, page 86). Nettoyer le rouleau de pression (voir chapitre 9.3, page 87). Si besoin. Nettoyer la tête d'impression (voir chapitre 9.4, page88 ). Nettoyer la cellule d'étiquettes (voir chapitre 9.5, page 89). Echanger la tête d'impression (voir chapitre 9.6, page 90). A chaque changement de film transfert ou lorsque la qualité d'impression est altérée. A chaque changement de rouleau d'étiquettes ou ou lorsque la qualité d'impression est altérée. Impression thermique directe: À chaque changement de rouleau d'étiquettes. Impression transfert thermique: À chaque changement de film transfert ou lorsque la qualité d’impression est altérée. Au changement de rouleau d'étiquettes. Aux erreurs dans l'impression. REMARQUE! Veuillez observer les recommandations de manipulation pour l’utilisation d‘isopropanol (IPA). En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer abondamment à l’eau courante. En cas d’irritation persistante, consulter un médecin. Assurer une ventilation suffisante. 06.25 Manuel d'utilisation 85 Maintenance et nettoyage ILX V AVERTISSEMENT! Risque d'incendie en utilisant un dissolvant d'étiquettes facilement inflammable! En utilisant un dissolvant d'étiquettes, le système d'impression sera nettoyé complètement et toutes les poussières devront être enlevées. 9.1 Nettoyage général ATTENTION! L'utilisation des produits nettoyants agressifs peut endommager le système d'impression! N'utiliser aucun agent abrasif ou solvant pour le nettoyage des surfaces externes ou des différents éléments. Eliminer la poussière et les peluches de papier dans la zone d'impression avec un pinceau souple ou un aspirateur. Nettoyer les surfaces externes avec un solvant multi-usages. 9.2 Nettoyer le rouleau d'entraînement L'encrassement du rouleau d'entraînement peut causer une mauvaise qualité d'impression et peut aussi entraver le transport des matériaux. 1. Enlever le film transfert. 2. Enlever les dépôts avec un solvant et un chiffon doux. 3. Remplacer le rouleau s'il est abimé. 4. Réinsérer les étiquettes et le film transfert. 86 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Maintenance et nettoyage 9.3 Nettoyer le rouleau de pression L'encrassement du rouleau de pression peut causer une mauvaise qualité d'impression et peut aussi entraver le transport des matériaux. ATTENTION! Le rouleau de pression peut être endommagé! Ne pas utiliser d'objets coupants, pointus ou durs pour nettoyer le rouleau de pression. D A B C Figure 20 1. Tourner le levier (A) en sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller la tête d'impression (B). 2. Enlever les étiquettes et le film transfert. 3. Enlever les dépôts avec un solvant et un chiffon doux. 4. Tourner le rouleau (C + D) manuellement pas à pas pour pouvoir nettoyer tout le rouleau (ne possible que le système est mise hors marche, sinon le moteur à pas est sous tension et le rouleau est tenu dans sa position). 5. Réinsérer les étiquettes et le film transfert. 6. Pour fermer la tête d'impression (B) tourner le levier (A) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage. 06.25 Manuel d'utilisation 87 Maintenance et nettoyage ILX V 9.4 Nettoyer la tête d'impression ATTENTION! Risque de blessure dû à la tête d'impression chaude! Veiller à ce que la tête d'impression ait refroidi avant de la nettoyer. L'impression peut entraîner une accumulation de poussière sur la tête d'impression, par exemple par des particules de couleur du film transfert, et il est donc nécessaire de nettoyer la tête d'impression à des intervalles réguliers en fonction des heures de fonctionnement, et de l‘environnement comme les poussières, etc. ATTENTION! La tête d'impression peut être endommagée! Ne pas utiliser d'objets coupants ou durs pour nettoyer la tête d'impression. Ne pas toucher la couche de protection en verre de la tête d'impression. Figure 21 1. Tourner le levier (A, en Figure 20) en sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller la tête d'impression. 2. Enlever les étiquettes et le film transfert. 3. Nettoyer la surface de la tête d'impression avec un coton tige ou avec une éponge imbibée d'alcool pur. 4. Laisser sécher la tête d'impression 2-3 minutes avant la remise en route du système d'impression. 5. Réinsérer les étiquettes et le film transfert. 6. Pour fermer la tête d'impression tourner le levier (A, en Figure 20) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage. 88 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Maintenance et nettoyage 9.5 Nettoyer la cellule d'étiquettes ATTENTION! La cellule peut être endommagée! Ne pas utiliser d'objets acérés ou durs ou de produit solvant pour nettoyer la cellule.. La cellule d'étiquettes peut être encrassée par la poussière à papier. La reconnaissance du début des étiquettes peut en être perturbée. A B Figure 22 1. Tourner le levier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller la tête d'impression. 2. Enlever les étiquettes et le film transfert. 3. Souffler la cellule (A) avec un spray à gaz naturel comprimé. Faire attention à ce que des instructions sur le spray! 4. La cellule (A) peut être aussi nettoyée avec une carte à nettoyer (B) imbibée d'avant d'alcool pur. Pousser la carte à nettoyer en avant et en arrière (voir illustration). 5. Réinsérer les étiquettes et le film transfert (voir le chapitre 5, page 39). 6. Pour fermer la tête d'impression tourner le levier dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage. 06.25 Manuel d'utilisation 89 Maintenance et nettoyage ILX V 9.6 Échanger la tête d'impression (généralités) REMARQUE! La tête d'impression (D) est pré-montée sur une couche intérieure (A) est alignée exactement à l'usine. En aucun cas, ne desserrer les vis (G). ILX V 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 A B ILX V 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 C A E G F G G D B C F ED Figure 23 A B C D E F G Couche intérieur Connecteur Connecteur Tête d'impression Borde d'impression Guidage Vis ATTENTION! La tête d'impression peut être endommagée par les décharges électrostatiques ou des influences mécaniques! 90 Mettre à la terre le corps, par ex. par attacher une courroie de poignet mise à la terre. Ne toucher pas les contacts aux connecteurs (B, C). Ne toucher pas le bord d'impression (E) avec des objets durs ou avec la main. Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Maintenance et nettoyage 9.7 Échanger la tête d'impression ILX V 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 A B C F D ED Figure 24 Démonter la tête d'impression 1. Enlever les étiquettes et le film transfert. 2. Si la tête d'impr. est verrouillée, desserrer la vis de fixation (E). 3. Tourner le levier (B) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller la tête d'impression (C). 4. Si la tête d'impression (C) n'est pas placée libre sur le rouleau de pression, continuer à desserrer la vis de fixation (E). 5. Tirer la tête d'impression soigneusement vers l'avant jusqu'a vous pouvez voir les connecteurs. 6. Enlever les connecteurs et après la tête d'impression (C). Installer la tête d'impression 1. Insérer les connecteurs. 2. Positionner la tête d'impression dans le support de sorte que les entraîneurs saisissent dans les perçages correspondants dans la couche intérieure. 3. Tenir le support tête d'impression avec le doigt légèrement sur le rouleau de pression et vérifier la position correcte de la tête d'impression. 4. Serrer la vis de fixation (E) avec la clé à six pans et serrer fermement. 5. Réinserer les étiquettes et le film transfert (voir le chapitre 5). 6. Pour fermer la tête d'impression (C) tourner le levier (B) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage. 7. Vérifier la valeur résistance sur la plaque signalétique de la tête et si nécessaire modifier cette valeur dans le menu Fonctions service/Résistance dot. 06.25 Manuel d'utilisation 91 Maintenance et nettoyage ILX V ILX V 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 A B C C Figure 25 Démonter la tête d'impression 1. Enlever les étiquettes et le film transfert. 2. Si la tête d'impression est verrouillée, desserrer la vis moletée (C). 3. Tourner le levier (A) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller la tête d'impression (B). 4. Si la tête d'impression (B) n'est pas placée libre sur le rouleau de pression, continuer à desserrer la vis moletée (C). 5. Tirer la tête d'impression (B) soigneusement vers l'avant jusqu'a vous pouvez voir les connecteurs. 6. Enlever les connecteurs et après la tête d'impression (B). Installer la tête d'impression 1. Insérer les connecteurs. 2. Positionner la tête d'impression (B) dans le support de sorte que les entraîneurs saisissent dans les perçages correspondants dans la couche intermédiaire. 3. Tenir le support tête d'impression avec le doigt légèrement sur le rouleau de pression et vérifier la position correcte de la tête d'impression. 4. Serrer la vis moletée (C) avec la clé à six pans et serrer fermement. 5. Réinserer les étiquettes et le film transfert (voir le chapitre 5). 6. Pour fermer la tête d'impression (B) tourner le levier (A) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage. 7. Vérifier la valeur résistance sur la plaque signalétique de la tête et si nécessaire modifier cette valeur dans le menu Fonctions service/Résistance dot. 92 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Maintenance et nettoyage 9.8 Ajuster la tête d'impression ILX V 56/8, 80/8, 54/12,81/12 A A G HGF E D C B Figure 26 Parallélisme REMARQUE! Le parallélisme de la ligne focale de la tête d'impression au rouleau pression est un caractère très important pour bonnes impressions. Etant donné que la position de la ligne focale sur la tête d'impression dépend aux fluctuations conditionnées par la fabrication il est partiellement nécessaire de régler le parallélisme après un changement de la tête d'impression. 1. Desserrer la vis de fixation (H) avec un tournevis environ ¼ tours. 2. Régler le parallélisme avec les vis (G). Sens des aiguilles d'une montre = la tête va vers l'avant Sens inverse des aiguilles d'une montre = la tête va en arrière 3. Ajuster la tête d'impression jusqu'à l'impression test est correcte et a une bonne qualité. 4. Serrer encore la vis de fixation (H). 5. Démarrer un ordre d'impression d'environ 10 étiquettes et vérifier le bon passage de film transfert. 06.25 Manuel d'utilisation 93 Maintenance et nettoyage Equilibrage de la pression droite/gauche ILX V REMARQUE! Après avoir régler le parallélisme s'il n'y a pas de pression régulière sur la largeur d'impression complète on peut cela régler à l'aide d'une plaque réglage (B, Figure 26). 1. Desserrer la vis (C, Figure 26) avec un tournevis environ ¼ tours. 2. Tourner l'axe excentrique (D, Figure 26) pour régler la pression et ajuster la tête d'impression jusqu'à l'impression test est correcte et a une bonne qualité. 3. Serrer encore la vis (C, Figure 26). 4. Démarrer un ordre d'impression d'environ 10 étiquettes et vérifier le bon passage de film transfert. Pression REMARQUE! La pression de la tête d'impression peut être modifiée avec les vis (A, Figure 26) à l'intérieur et/ou à l'extérieur. Une augmentation de la pression de tête conduit sur la partie correspondante à une amélioration du noircissement de l'impression et à un déplacement de passage de film transfert dans le sens correspondant. ATTENTION! La tête d'impression peut être endommagée par l'usure inégale! Changer l'installation de fabrication seulement en cas d'exception! Par la sélection de réglage le plus bas on peut optimiser la durée de vie de la tête d'impression. 1. Tourner les vis (A, Figure 26) pour modifier la pression de la tête d'impression. 2. Tourner les vis (A, Figure 26) en sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la fin ça résulte en une augmentation de la pression de 10N à l'égard du réglage d'usine. 3. Tourner les vis (A, Figure 26) exactement une rotation de la fin droite en sens inverse des aiguilles d'une montre cela résulte au réglage d'usine. REMARQUE! Il est important que le bouton protégé par le vernis de protection ne soit pas coincé de la vis pression, autrement les réglages mentionnés ci-dessus sont faux. 94 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Maintenance et nettoyage ILX V 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 A G H I A H G F E D C B Figure 27 Parallélisme REMARQUE! Le parallélisme de la ligne focale de la tête d'impression au rouleau pression est un caractère très important pour bonnes impressions. Etant donné que la position de la ligne focale sur la tête d'impression dépend aux fluctuations conditionnées par la fabrication il est partiellement nécessaire de régler le parallélisme après un changement de la tête d'impression. 1. Desserrer la vis de fixation (G) avec un tournevis environ ¼ tours. 2. Avec les vis (H) le parallélisme de la ligne focale de la tête d'impression au rouleau de pression peut être ajusté. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre déplace la tête d'impression à l'arrière. 3. Démarrer une impression de test. 4. Si les lignes horizontales dans l'impression de test ne sont pas parallèles aux bordes d'étiquette, continuer à régler le parallélisme avec les vis (H). 5. En gardant le parallélisme par tourner les vis (H), régler la qualité d'impression optimale. Des différences en degrés de noircissement entre les deux parties sont encore admises. 6. Serrer encore les vis de fixation (G). 06.25 Manuel d'utilisation 95 Maintenance et nettoyage Equilibrage de la pression droite/gauche ILX V REMARQUE! Après avoir régler le parallélisme s'il n'y a pas de pression régulière sur la largeur d'impression complète on peut cela régler à l'aide d'une plaque réglage (B, Figure 27). 1. Desserrer la vis (C, Figure 27) avec un tournevis environ ¼ tours. 2. Tourner l'axe excentrique (D, Figure 27) pour régler la pression et ajuster la tête d'impression jusqu'à l'impression test est correcte et a une bonne qualité. 3. Serrer encore la vis (C, Figure 27). 4. Démarrer un ordre d'impression d'environ 10 étiquettes et vérifier le bon passage de film transfert. Pression REMARQUE! La pression de la tête d'impression peut être modifiée avec les vis (A, Figure 27) à l'intérieur et/ou à l'extérieur. Une augmentation de la pression de tête conduit sur la partie correspondante à une amélioration du noircissement de l'impression et à un déplacement de passage de film transfert dans le sens correspondant. ATTENTION! La tête d'impression peut être endommagée par l'usure inégale! Changer l'installation de fabrication seulement en cas d'exception! Par la sélection de réglage le plus bas on peut optimiser la durée de vie de la tête d'impression. 1. Tourner les vis (A, Figure 27) pour modifier la pression de la tête d'impression. 2. Tourner les vis (A, Figure 27) en sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la fin ça résulte en une augmentation de la pression de 10N à l'égard du réglage d'usine. 3. Tourner les vis (A, Figure 27) exactement une rotation de la fin droite en sens inverse des aiguilles d'une montre cela résulte au réglage d'usine. REMARQUE! Il est important que le bouton protégé par le vernis de protection ne soit pas coincé de la vis pression, autrement les réglages mentionnés ci-dessus sont faux. 96 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Correction des erreurs 10 Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solution 1 Ligne trop haute La ligne dépasse le bord supérieur de l'étiquette. Positionner la ligne plus bas (Augmentation de la valeur Y). Vérifier la rotation et la police. 2 Ligne trop bas La ligne dépasse le bord inférieur de l'étiquette. Positionner la ligne plus haut (Diminution de la valeur Y). Vérifiez la rotation et la police. 3 Font Un ou bien plusieurs caractères du texte n'existent pas dans le jeu de caractères choisi. Modifier le texte. Changer le jeu de caractères. 4 Code inconnu Le code sélectionné n'est pas disponible. Vérifier le type du code. 5 Rotation non valide La position choisie n'est pas disponible. Vérifier la position. 6 CV Font Le jeu de caractères n'est pas disponible. Vérifier le jeu de caractères. 7 Font vectoriel Le jeu de caractères n'est pas disponible. Vérifier le jeu de caractères. 8 Mesurer étiquette Étiquettes non trouvées lors de la mesure. La longueur de l'étiquette sélectionnée est trop grande. Vérifier la longueur de l'étiquette et si les étiquettes sont correctement insérées. Démarrer la mesure de nouveau. 9 Etiquette non trouvée Aucune étiquette disponible. Cellule étiquette sale. Etiquettes ne sont pas correctement insérées. Insérer un nouveau rouleau d'étiquettes. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. Nettoyer la cellule étiquette. 10 Pas de film transfert Le film transfert est au bout pendant un ordre d'impression. Problème à la cellule film transfert. Changer le film transfert. Vérifier la cellule film transfert (fonctions service). 11 COM FRAMING Erreur Stop bit. Vérifier le stop bit. Vérifier la vitesse en bauds. Vérifier les câbles. 12 COM PARITY Erreur parité. Vérifier la parité. Vérifier la vitesse en bauds. Vérifier les câbles. 13 COM OVERRUN Perte de données au port série (RS-232). Vérifier la vitesse en bauds. Vérifier les câbles. 14 Index de champ La quantité des lignes reçus n'est pas valable avec RS-232 et interface parallèle. Vérifier les données transmises. Vérifiez la communication PC Imprimante. 06.25 Manuel d'utilisation 97 Correction des erreurs ILX V Message d'erreur Cause de la panne Solutions 15 Longueur masque La longueur de la définition du masque reçu n'est pas valable. Vérifier les données transmises. Vérifier la communication PC Imprimante. 16 Masque inconnu La définition masque transmis n'est pas valable. Vérifier les données transmises. Vérifier la communication PC Imprimante. 17 ETB manque ETB pas trouvé. Vérifier les données transmises. Vérifier la communication PC Imprimante. 18 Caractère non valide Un ou bien plusieurs caractères du texte n'existent pas dans le jeu de caractères sélectionné. Modifier le texte. Changer le jeu de caractères. 19 Enregistrement non valide Les données transmises sont inconnues. Vérifier les données transmises. Vérifier la communication PC Imprimante. 20 Chiffre clé faux Lors du calcul du chiffre de contrôle le chiffre entré ou bien reçu est incorrect. Calculer chiffre contrôle nouveau. Vérifier les données du code. 21 Valeur SC non valide La valeur SC sélectionnée n'est pas valable pour Code EAN/UPC. Vérifier la valeur SC. 22 Nombre de chiffre non valide Le nombre des caractères pour le Code EAN ou bien le Code UPC n'est pas valable. Vérifier le nombre des caractères. 23 Calcul de chiffre clé Le calcul du chiffre de contrôle sélectionné n'est pas disponible dans le code à barre. Vérifier le calcul du chiffre contrôle. Vérifier le type du code. 24 Extension non valide Le facteur zoom sélectionné n'est pas disponible. Vérifier le facteur zoom. 25 Signe d'offset Le signe offset entré n'est pas disponible. Vérifier la valeur d'offset. 26 Valeur offset La valeur d'offset entrée n'est pas valable. Vérifier la valeur d'offset. 27 Température tête d'impression La température de la tête d'impression est trop haute. Le capteur température de la tête d'impression est endommagé. Diminuer le contraste. Changer la tête d'impression. 28 Erreur massicot Erreur lors d'une coupe. Bourrage papier. Vérifier le passage de l'étiquette. Vérifier le massicot. 29 Paramètre non valide Les caractères entrés ne sont pas conformes aux caractères autorisés par l'identificateur d'application. Vérifiez les données du code. 98 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions 30 Identificateur d'application L'identificateur d'application sélectionné n'est pas disponible avec le code GS1-128. Vérifier les données du code. 31 Définition HIBC Caractère système de HIBC manquant. Code primaire manquant Vérifier la définition du code HIBC. 32 Heure système La fonction Real Time Clock est sélectionnée mais la pile est vide. Le RTC a un problème. Changer la pile ou la recharger. Changer le composant RTC. 33 Pas d'interface carte SD La communication CPU - carte SD est interrompue. L'interface carte mémoire n'existe pas. Vérifier la communication CPU Interface carte SD. Vérifier l'interface carte SD. 34 Mémoire insuffisante Mémoire impression non trouvée. Vérifier l'équipement carte SD sur le CPU. 35 Tête d'impression ouverte Auprès de démarrage d'un ordre impression la tête d'impression est ouverte. Fermer la tête d'impression et démarrer de nouveau l'ordre impression. 36 Format non valide Erreur BCD Le format pour le calcul de la variable Euro n'est pas valable. Vérifier le format entré. 37 Trop-plein Erreur BCD Le format pour le calcul de la variable Euro n'est pas valable. Vérifier le format entré. 38 Division par 0 Erreur BCD Le format pour le calcul de la variable Euro n'est pas valable. Vérifier le format entré. 39 FLASH ERROR Erreur du composant Flash. Faire une mise à jour de logiciel. Changer le CPU. 40 Longueur commande Longueur de la commande reçue invalide. Vérifier les données transmises. Vérifier la communication PC imprimante. 41 Aucun lecteur Carte mémoire pas trouvée / pas insérée. Insérer la carte mémoire correctement. 42 Erreur lecteur Pas possible de lire la carte SD (incorrecte). Vérifier la carte SD, si nécessaire la changer. 43 Lecteur non formaté Carte SD pas formatée. Formater la carte SD. 44 Effacer répertoire Impossible d'effacer le répertoire actuel. Changer le répertoire. 45 Sentiers trop long Indication du chemin trop long. Indiquez un chemin plus court. 46 Protégé contre l'écriture Switch "Write-Protect" est sur "ON". Désactiver "Write-Protect". 06.25 Manuel d'utilisation 99 Correction des erreurs ILX V Message d'erreur Cause de la panne Solutions 47 Répertoire et pas de fichier Tentative d'indiquer un nom de répertoire comme nom de fichier. Vérifier votre entrée. 48 Fichier ouvert Tentative de modifier un fichier en cours d'accès. Sélectionner un autre fichier. 49 Fichier manque Le fichier n'existe pas sur la carte SD. Vérifier le nom de fichier. 50 Nom de fichier non valide Le nom de fichier contient caractères invalides. Vérifier le nom, enlevez caractères spéciaux. 51 Erreur fichier interne Erreur système fichier interne. Contacter votre distributeur. 52 Répertoire plein La quantité maximale (64) des entrées au répertoire principal est obtenue. Mémoriser les fichiers dans des sous-répertoires. 53 Pas de mémoire La capacité maximale de la carte SD est atteinte. Utiliser une nouvelle carte, effacer des fichiers inutilisés. 54 Fichier/répertoire existant Le fichier/répertoire sélectionné existe déjà. Vérifier le nom, sélectionnez un autre nom. 55 Fichier trop grand Pas assez de mémoire sur le lecteur destination après le processus «copier». Utiliser une carte destination de plus grande capacité. 56 Aucune mise à jour Erreur de fichier mise à jour de firmware. Démarrer la mise à jour de nouveau. 57 Format graphique Le fichier sélectionné ne contient pas de données graphiques. Vérifier le nom du fichier. 58 Répertoire pas plein Tentative de suppression d'un répertoire pas vide. Effacer tous les fichiers et sousrépertoires dans le répertoire désiré. 59 Aucune interface carte SD Lecteur carte mémoire non trouvé. Vérifier si le lecteur est correctement connecté. Contacter votre distributeur. 60 Aucune carte SD Pas de carte SD insérée. Insérer une carte SD dans le support pour la carte. 61 Erreur webserver Erreur au démarrage du webServer. Contacter votre distributeur. 62 FPGA faux L'imprimante est équipée d'un mauvais FPGA. Vérifier type d'impr. à l'écran. Changez le FPGA. 63 Position finale Longueur de l'étiquette trop longue. Nombre d'étiquettes par cycle trop élevé. Vérifier la longueur ou bien le nombre d'étiquettes par cycle. 64 Point zéro Cellule défectueuse. Changer la cellule. 100 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions 65 Air comprimé Pas d'air comprimé connecté. Vérifier la connexion de l'air comprimé. 66 Libération externe Le signal externe de sortie d'impression est manquant. Vérifier le signal d'entrée. 67 Ligne dépassée Fausse définition de la largeur ou bien de nombre de colonnes. Diminuer la largeur des colonnes ou bien réduire le nombre de colonnes. 68 Scanner Scanner connecté indique une erreur. Vérifier connexion scanner/imprimante. Vérifier le scanner (encrassement). 69 Scanner NoRead Mauvaise impression. Tête d'impression est sale ou défectueuse. Vitesse d'impression trop haute. Augmenter le contraste. Nettoyer ou bien changer la tête d'impression. Réduire la vitesse d'impression. 70 Données scanner Les caractères scannés ne sont pas identiques avec les caractères à imprimer. Changer la tête d'impression. 71 Page non valide Un numéro de page 0 ou bien un numéro > 9 est sélectionné. Sélectionner un numéro de page entre 1 et 9. 72 Sélection page Une page non disponible a été sélectionnée. Vérifier les pages définies. 73 Page pas définie La page n'est pas définie Vérifier la définition de l'impression. 74 Format guide opérateur Fausse entrée du format pour la ligne entrée personnalisée Vérifier la chaine du format. 75 Format date/heure Fausse entrée du format pour la date/heure. Vérifier la chaine du format. 76 Hotstart SD Pas de carte SD disponible. Si l'option hotstart a été activée, une carte SD doit être insérée. Mettre l'imprimante hors tension avant d'insérer la carte. 77 Miroir/Tourner Sélection ensemble de la fonction 'imprimer plusieurs colonnes' et 'miroir/tourner'. Sélectionner seulement une des deux fonctions et pas les deux ensembles. 78 Fichier système Chargement hotstart des fichiers temporaires. Pas possible. 79 Variable équipe Fausse définition des temps de l'équipe (imbrication des temps). Vérifier la définition des temps de l'équipe. 06.25 Manuel d'utilisation 101 Correction des erreurs ILX V Message d'erreur Cause de la panne Solutions 80 GS1 Databar Erreur de code barre GS1 Databar. Vérifier la définition et les paramètres de code barres GS1 Databar 81 Erreur IGP Erreur du protocole IGP. Vérifier les données envoyées. 82 Tems génération La génération de l'impression était encore active lors du démarrage de l'impression. Réduire la vitesse de l'impression. Utiliser le signal de sortie d'imprimante pour la synchronisation. Utiliser des polices bitmap pour réduire le temps de génération. 83 Verrou transport Deux capteurs position du bloc d'impression directe (départ/fin) sont actifs. Déplacer le capteur du point zéro. Vérifier les capteurs au menu fonctions service. 84 Aucune font de données Données de police et web manquantes. Exécuter une mise à jour du logiciel. 85 Aucun layout ID Définition étiquette ID manque. Définir le layout ID sur l'étiquette. 86 Layout ID ID contrôlé (scanné) ne correspond pas avec l'ID défini. Mauvaise étiquette chargée de la carte SD. 87 RFID aucune étiquette Unité RFID ne peut pas reconnaître une étiquette. Déplacer l'unité RFID ou utiliser un offset. 88 RFID vérifier Erreur lors de vérification des données programmée. Étiquette RFID défectueuse. Vérifier la définition RFID. 89 RFID timeout Erreur lors de la programmation du layout RFID. Positionnement de l'étiquette. Mauvaise étiquette. 90 RFID données Fausse ou incomplète définition des données RFID. Vérifier les définitions des données RFID. 91 RFID modèle faux La définition des données de l'étiquette ne correspond pas avec les étiquettes utilisées. Vérifier la sectorisation de la mémoire du type de l'étiquette utilisée. 92 RFID protégé Erreur lors de programmation de l'étiquette RFID (champs bloqués). Vérifier la définition des données RFID. Erreur lors de la programmation de l'étiquette RFID. Vérifier les définitions RFID. 93 102 RFID programmation Manuel d'utilisation L'étiquette a déjà été programmée. 06.25 ILX V Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne 94 Le scanner ne pouvait pas lire le code à barres dans le temps timeout imparti. Scanner timeout Solutions Tête d'impression défectueuse. Le film transfert plisse. Mauvais positionnement du scanner. Tems de timeout trop court. Vérifier la tête d'impression. Vérifier le film transfert. Positionner le scanner correctement. Sélectionner le temps de timeout plus long. 95 Scanner layout difference Les données du scanner ne correspond pas aux données du code barres. Vérifier le réglage du scanner. Vérifier les paramètres / connexion. 96 COM break Erreur de l'interface série. Vérifier les entrées pour la transmission des données série ainsi que le câble (imprimantePC). 97 COM général Erreur de l'interface série. Vérifier les entrées pour la transmission des données série ainsi que le câble (imprimantePC). 98 Aucun logiciel tête FPGA Aucune donnée tête d'impression-FPGA disponible. Contacter votre distributeur. 99 Charger logiciel tête FPGA Erreur lors de programmation du FPGA-tête d'impression. Contacter votre distributeur. 100 Limite supérieur Option applicateur Signal capteur en haut manquant Vérifier les signaux d'entrée / l'arrivée de l'air comprimé. 101 Limite inférieur Option applicateur Signal capteur en bas manquant Vérifier les signaux d'entrée / l'arrivée de l'air comprimé. 102 Plaque vide Option applicateur Le capteur ne détecte pas d'étiquette sous le patin (aspiration) Vérifier les signaux d'entrée / l'arrivée de l'air comprimé. 103 Signal de départ Ordre d'impression actif mais l'appareil n'est pas prêt pour le traiter. Vérifier le signal de départ. 104 Aucune données Données d'impression en dehors de l'étiquette. Mauvais type de module sélectionné (logiciel). Vérifier le type de module sélectionné. Vérifier la version gauche/droite de module. 105 Tête d'impression Aucune tête d'impression originale n'est utilisée. Vérifier la tête d'impression utilisée. Contacter votre distributeur. 06.25 Manuel d'utilisation 103 Correction des erreurs ILX V Message d'erreur Cause de la panne Solutions 106 Type de Tag non valide Faux type de Tag. Les données de Tag ne correspondent pas au type de Tag dans l'imprimante. Adapter les données ou utiliser le type de Tag correcte. 107 RFID inactif Le module RFID n'est pas actif. Aucunes données RFID ne peuvent être traitées. Activer le module RFID ou enlever les données RFID des données d'étiquette. 108 GS1-128 non valide Le code à barres GS1-128 transféré est non valable. Vérifier les données de code à barres (voir la spécification GS1128). 109 Paramètre EPC Erreur lors de calcul EPC. Vérifier les données (voir la spécification EPC). 110 Couvercle ouvert Lors de départ d'un ordre d'impression, le couvercle de boîtier n'est pas fermé. Fermer le couvercle et redémarrer l'ordre d'impression. 111 EAN.UCC Code Le code EAN.UCC transféré est non valable. Vérifier les données de code (voir la spécification correspondant). 112 Chariot d'impression Le chariot d'impression ne se déplace pas. Vérifier la courroie dentée (éventuellement cassée). 113 Erreur d'applicateur Option applicateur Erreur lors d'utilisation d'un applicateur. Vérifier l'applicateur. 114 Limit gauche Option applicateur La position finale gauche n'est pas correcte. Vérifier le commutateur à position finale GAUCHE sur la correcte fonction et position. Vérifier la pneumatique pour le mouvement transversal sur la fonction. 115 Limit droite Option applicateur La position finale droite n'est pas correcte. Vérifier le commutateur à position finale DROITE sur la correcte fonction et position. Vérifier la pneumatique pour le mouvement transversal sur la fonction. 116 Position d'impression Option applicateur La position d'impression n'est pas correcte. Vérifier le commutateur à position finale EN HAUT et DROITE sur la correcte fonction et position. Vérifier la pneumatique sur la fonction. 117 Paramètres XML Erreur de paramètre dans le fichier XML. Contacter votre distributeur. 118 Variable invalide La variable transmise avec l'entrée personnalisée est invalide. Sélectionner et transférer une variable correcte sans une entrée personnalisée. 104 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions 119 Pas de film Le film transfert est fini pendant un ordre d'impression. Problème de la cellule film transfert. Changer le film transfert. Vérifier la cellule film transfert (fonctions service). 120 Directoire faux Dossier de destination indisponible lors de la copie. Le dossier de destination ne doit pas se trouver dans le dossier cible. 121 Éti. non trouvée Aucune étiquette trouvée (DuoPrint) Cellule étiquette sale. Les étiquettes ne sont pas correctement insérées. Insérer un nouveau rouleau d'étiquette. Nettoyer la cellule étiquette. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. 122 IP occupé L'adresse IP a déjà été assignée. Assigner une nouvelle adresse IP. 123 Impression asynchrone Les cellules d'étiquette ne travaillent pas dans la séquence tel qu'il est attendu conformément à des données d'impression. Vérifier la taille de l'étiquette et de l'espace. Les réglages de la cellule étiquette ne sont pas corrects. Vérifier les réglages de la cellule d'étiquette. Les paramètres pour la taille de l'étiquette et de l'espace ne sont pas corrects. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. Aucune étiquette trouvée à la tête d'impression arrière. Insérer un nouveau rouleau d'étiquette. Cellule étiquette sale. Nettoyer la cellule étiquette. Les étiquettes ne sont pas correctement insérées. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. 124 Vitesse trop lente La vitesse d'impression est trop lente. Augmenter la vitesse de la machine du client. 125 DMA send buffer Problème de communication HMI. Redémarrer l'imprimante. 126 UID conflit Réglages programmation RFID défectueux. Effectuer l'initialisation RFID. 127 Module non trouvé Module RFID non disponible Vérifier la connexion du module RFID. Contacter votre distributeur. 128 06.25 Aucun signal de libération Aucune autorisation d'impression par le contrôle supérieur (machine client). Manuel d'utilisation Activer le signal d'autorisation au contrôle supérieur. 105 Correction des erreurs ILX V Message d'erreur Cause de la panne Solutions 129 Firmware faux Firmware installé ne convient pas au type d'imprimante sélectionné. Utiliser le firmware approprié au type d'imprimante. Contacter votre distributeur. 130 Langue manque Le fichier de langue pour la langue d'imprimante sélectionné n'existe pas. Contacter votre distributeur. 131 Matériel faux Les matériaux d'étiquette ne correspondent pas aux données de l'impression. Utiliser des matériaux d'étiquette avec la longueur d'étiquette et l'espace correcte. 132 Mark up tag invalide Mark up caractères de formatage invalides dans le texte. Corriger les caractères de formatage dans le texte. 133 Script non trouvé LUA script fichier non trouvé. Vérifier le nom de fichier. 134 Échec script LUA script défectueux. Vérifier le script. 135 Erreur script Erreur dans le LUA script entrées d'opérateur. Corriger la valeur d'entrée. 136 Aucune réimpression Aucunes données d'étiquette pour la réimpression disponible. Transférer des données d'étiquette nouvelles à l'imprimante. 137 Tête d'impression courtcircuit Court-circuit électrique à la tête d'impression. Vérifier la tête d'impression utilisée. Contacter votre distributeur. 138 Trop peu film transfert Le film transfert se termine. Changer le film transfert. 139 Erreur enrouleur Étiquette déchirée Insérer un nouveau rouleau d'étiquettes. Coller ensemble la bande d'étiquettes. 140 Moteur d'enrouleur bloqué Le moteur de l'enrouleur externe est bloqué. Arrêter l'appareil et vérifier la résistance mécanique. Changer le rouleau d'étiquettes plein. 141 Erreur Hardware Un composant hardware n'a pas pu être trouvé. Contacter votre distributeur. 142 Pas de mécanique d'impression Dynacode Aucune mécanique d'impression est connecté. Vérifier la connexion (mécanique d'impression – unité de contrôle). Manuel d'utilisation 06.25 106 ILX V Informations supplémentaires 11 Informations supplémentaires 11.1 Impression de plusieurs colonnes Il est possible d'imprimer des étiquettes en plusieurs colonnes, c'està-dire l'information d'une colonne peut être imprimée sur l'étiquette plusieurs fois, dépendant de la largeur de la colonne. Ainsi toute la largeur de la tête d'impression peut être utilisée et le temps pour générer peut être réduit considérablement. Par exemple sur une étiquette avec une largeur de 100 mm, 4 colonnes à 25 mm ou 2 colonnes à 50 mm, peuvent être imprimées. Considérez que la première colonne est celle avec les coordonnées X les plus grandes, c'est-à-dire elle la position la plus éloignée du point zéro de la tête d'impression. Réglage de fonction Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Layout d'étiquette. Appuyer sur la touche pour confirmer la sélection. Appuyer sur la touche colonnes. jusqu'au menu Largeur/Nombre de Appuyer sur les touches et pour régler la largeur d'étiquette. Dans largeur de l'étiquette, entrer la largeur pour une colonne, par ex: 20,0 mm. Appuyer sur les touches colonnes. und pour arriver à la quantité des Appuyer sur les touches et pour modifier la quantité des colonnes, par ex. 4 colonnes avec une largeur d'étiquette de 20,0 mm. Appuyer sur la touche pour démarrer une impression avec une quantité à imprimer et un nombre de lignes. Le nombre de pièces se réfère à la quantité d'étiquettes à imprimer. Par ex. colonnes = 3; pièces = 4 Etiquettes 1 - 4 sont imprimées mais étiquettes 5 et 6 ne sont pas imprimées. 06.25 Manuel d'utilisation 107 Informations supplémentaires ILX V 11.2 Hotstart REMARQUE! La mémorisation est effectuée sur la carte SD. Pour cette raison il est nécessaire d'avoir l'option carte SD. La fonction Hotstart sert par ex. qu’en cas d’une éventuelle panne de courant, l'étiquette actuellement chargée peut être encore traitée sans perdre des données. De plus, un ordre d'impression peut être interrompu et se poursuivre après la remise sous tension du système d'impression. REMARQUE! Puisqu'avec un hotstart actif toutes les données nécessaires sont enregistrées dans la carte SD, celle-ci ne peut pas être enlevée en cours de fonctionnement. Le retrait de la carte en cours de fonctionnement peut causer la perte de toutes les données sur la carte SD. Mémoriser l'étiquette actuelle Dans le cas où la fonction Hotstart est activée, au début d’une impression toutes les données de l'étiquette sont mémorisées sur la carte SD dans le répertoire correspondant. Les conditions suivantes doivent être remplies: • Insérer une carte SD en support A • Carte SD pas protégée contre l'écriture • Suffisamment de capacité mémoire sur la carte SD Si les conditions ne sont pas remplies, le message d'erreur correspondant est affiché. Mémoriser l'état de l'ordre d'impression En éteignant le système d'impression, l'état de l'ordre d'impression actuel est mémorisé sur la carte SD dans le répertoire correspondant. Les conditions suivantes doivent être remplies: Charger une étiquette et l'état de l'ordre d'impression 108 • Insérer une carte SD en support A • Carte SD pas protégée contre l'écriture • Suffisamment de capacité mémoire sur la carte SD Si la fonction Hotstart est activée, lors de la remise sous tension du système d'impression, les données de l'étiquette mémorisées et l'état de l'ordre d'impression sont chargés du fichier correspondant de la carte SD. Pour cette raison en allumant le système d'impression une carte SD doit être insérée dans le support A. S'il n'y a pas la possibilité de charger les données, un message d'erreur s’affiche. Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Informations supplémentaires Démarrer un ordre d'impression Si un ordre d'impression a été actif lors de la mise hors tension de l’imprimante, une impression est déclenchée automatiquement et la quantité effective ou bien la quantité réelle des étiquettes imprimées est actualisée. Si l'ordre d'impression a été arrêté lors de la mise hors tension, l’imprimante se met sur l'état 'arrêt' après mise sous tension. Si pendant la mise hors tension de l’imprimante une entrée personnalisée a été activée, la fenêtre pour la première variable personnalisée sera affichée. Actualiser la variable compteur Étant donné que seulement les valeurs de départ du compteur sont mémorisées dans le fichier prévu, elles sont actualisées lors de la remise sous tension du système d'impression grâce à la quantité déjà imprimée. Chaque compteur est incrémenté à partir de sa valeur de départ correspondant. Après, la mise à jour du compteur actuel et prochain sera correctement définie par des intervalles de mise à jour. REMARQUE! Si des graphiques se trouvent sur l'étiquette, celles-ci doivent être enregistrées sur la carte SD. 06.25 Manuel d'utilisation 109 Informations supplémentaires ILX V 11.3 Retour/retard Retour - modes d'opération En mode distributeur continu (E/S dynamique continu, E/S statique continu, E/S cellule continu), un retour optimisé n'est pas possible, puisqu'avec le changement de l'ordre d'impression, l'étiquette actuelle serait déjà imprimée dans le secteur de l'offset de l'ancien ordre d'impression. Dans le secteur qui est imprimé lors de l'impression de l'étiquette suivante, il ne doit pas y avoir de variable date/heure, puisque cette variable pourrait avoir été mise à jour avant le prochain top d’impression. Standard Distributeur: Après l'impression de l'étiquette, l’étiquette avance de la valeur de l’offset distributeur et attend jusqu'à ce que l'étiquette soit enlevée (cellule) ou un nouveau signal de départ (E/S dynamique) soit envoyé. Après cela, l’étiquette recule de la valeur de l’offset et la prochaine étiquette est imprimée. Automatique Distributeur: Après l'impression de l'étiquette, l’étiquette avance de la valeur de l’offset distributeur et ensuite recule de cette valeur soit après le temps de retard réglé soit immédiatement. Lors de l’envoi d'un nouveau signal de départ (E/S dynamique), la prochaine étiquette est imprimée immédiatement. Aucun retour Distributeur: Après l'impression de l'étiquette, l’étiquette avance de la valeur de l'offset distributeur et attend. Lors de l’envoi d’un nouveau signal de départ (E/S dynamique), la prochaine étiquette est imprimée immédiatement. Puisque l'étiquette est déjà avancée de la valeur de l'offset, elle est seulement imprimée à partir de la position de l'offset, c.-à-d. que pour la définition de l'étiquette il faut tenir compte d’une zone morte. Retour optimisé Distributeur: Après l'impression de l'étiquette, pendant que l’étiquette avance de la valeur de l'offset distributeur, l'étiquette suivante est 'pré-imprimée', si celle-ci est déjà disponible (générée). Lors de l’envoi d'un nouveau signal de départ (E/S dynamique), l'étiquette déjà pré-imprimée est alors finie d’imprimer et lors de son avance de la valeur de l'offset distributeur l'étiquette suivante est 'pré-imprimée' à nouveau. Si l'étiquette suivante n'est pas encore disponible ou pour la dernière étiquette d'un ordre d'impression, l’étiquette avance de la valeur de l'offset distributeur, et alors la prochaine étiquette retournera à la position du début de l'étiquette et s’imprimera. 110 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Informations supplémentaires 11.4 Cellules Cellule transmission normale Pour ce type de cellule l'émetteur et en haut et le récepteur en bas, c'est-à-dire le rayon à infrarouge est envoyé d'en haut. La détection d'étiquette est d'en haut. On utilise ce type de cellule pour étiquettes adhésives avec espace. Option: Cellule réflexion normale Pour ce type de cellule l'émetteur et récepteur sont en bas, c'est-àdire la lumière est réfléchit par l'étiquette et prend par le récepteur. On utilise ce type de cellule pour étiquettes en continu blanches (claires) avec barres noires (sombres). Les barres sont marques de séparation, c'est-à-dire la barre indique la position d'espace et par conséquent le début d'étiquette. Cellule transmission inverse Pour ce type de cellule l'émetteur et le récepteur sont en haut, c'est-àdire le rayon à infrarouge est envoyé d'en haut. La détection d'étiquette est d'en haut, comme par la cellule transmission normale. Autrement que par les cellules normales il est imprimé aux passages opaques; le passage opaque est reconnaît comme espace. On utilise ce type de cellule souvent pour imprimer sur films plastique. REMARQUE! En utilisant cellules transmission inverses l'imprimant doit reconnaître une différence de 2,5 V entre matériaux opaque et translucide. Autrement elle ne reconnaît pas de différence entre étiquette et espace (barre). Option: Cellule réflexion inverse Pour ce type de cellule d'émetteur et le récepteur sont en bas, c'est-àdire la lumière est réfléchit par l'étiquette et prend par le récepteur. On utilise ce type de cellule pour étiquettes en continu noires (sombres) avec barres blanches (claires). La barre est la marque de séparation, c'est-à-dire elle indique la position d'espace et par conséquent le début d'étiquette. REMARQUE! En utilisant cellules réflexion, faire attention que le couvercle d'imprimante est fermé et par conséquent lumière de l'extérieure (par exemple lampe de travail) à la cellule est évitée. 06.25 Manuel d'utilisation 111 Informations supplémentaires 112 ILX V Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Interface de l'applicateur 12 Interface de l'applicateur Différentes entrées et sorties de commande permettent de contrôler les vannes et d’interroger les capteurs de position finale. Les entrées et sorties de commande sont mises à disposition via le connecteur D-Sub (25 broches - femelle) sur la plaque frontale du système d’impression et ne sont PAS ISOLÉS GALVANIQUEMENT. A Figure 28 06.25 Manuel d'utilisation 111 Interface de l'applicateur ILX V 12.1 Schéma interne du système d'impression Figure 29 112 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Interface de l'applicateur 12.2 Affectation des broches du connecteur D-Sub Figure 30 Affectation des signaux Pin 1 Signal 24V Pin 14 Signal Description / fonction 24V 24 Volt DC sortie pour l'usage externe max. 0,5 A. 5 Volt DC sortie pour l'usage externe max. 0,5 A. 2 5V 15 5V 3 Vérin de levage 1 16 Vérin de levage 2 4 Vérin transversal 1* 17 Vérin transversal 2* 5 Soufflage 18 Air de maintien 6 Vide 19 7 20 Touche 8 Position finale haute 21 Position finale basse 9 Position finale droite 22 Position finale gauche 23 Contrôle de vide 10 11 Contrôle de pression 24 12 GND 25 13 GND GND Sorties (open Collector) 24 V / 0,1 A Entrées analogues 24 V GND-PE * Option, uniquement sur demande 06.25 Manuel d'utilisation 113 Interface de l'applicateur Données techniques ILX V Connecteur Type Connecteur D-Sub 25 broches / prise Fabricant MPE Garry / Schukat Référence LPBL25RZM Tensions de sortie (connecté avec GND-PE) + 24 V / 0,5 A* + 5 V / 0,5 A* Sorties digitales Fusible: Polyswitch / 30 V / 1.85 A Fusible: Polyswitch / 30 V / 1.85 A Driver Tension Courant max. Impédance Entrées digitales ULN2803A (open Collector) 24 VDC -0,1A Pull up 5,6 kΩ Optocoupleur TCMT4600, CTR 80 % - 300 % Tension 24 VDC Impédance 5,6 kΩ Entrées analogues (option, uniquement sur demande) OP Tension Impédance LMV393 0..5 VDC >100 kΩ * somme maximale pour tous les consommateurs connectés 114 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Interface de l'applicateur 12.3 Exemples Exemple 1 Connexion de système d'impression à un machine avec S7-300 SPS. Figure 31 06.25 Manuel d'utilisation 115 Interface de l'applicateur Exemple 2 ILX V Connexion de système d'impression à un applicateur. Figure 32 116 Manuel d'utilisation 06.25 (1) Avec le signal d'étiquetage = position d'impression/d'étiquetage, l'imprimante (1) attend ici dans la position d'impression (identique avec le position d'étiquetage) le (1) signal 'poser commencer' avant que l'étiquette ne soit appliquée. ILX V 06.25 Diagrammes signaux 13 Diagrammes signaux 13.1 Impression – Pose (sans axe transversal) Manuel d'utilisation 117 Diagrammes signaux ILX V 13.2 Impression – Pose (avec axe transversal) (1) Avec le signal d'étiquetage = position d'impression, le système d'impression attend ici dans la position d'impression le signal 'Démarrer Pose', avant le mouvement transversal est effectué et l'étiquette appliquée. (2) Avec le signal d'étiquetage = position d'étiquetage, le système d'impression attend ici dans la position d'impression le signal 'Démarrer Pose', avant l'étiquette appliquée. # 118 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Diagrammes signaux 13.3 Pose – Impression (sans axe transversal) 06.25 Manuel d'utilisation 119 Diagrammes signaux ILX V 13.4 Pose – Impression (avec axe transversal) 120 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Connexion du contrôle de pression/de vide 14 Connexion du contrôle de pression/de vide La préparation-applicateur met tous les signaux de commande à la disposition pour connecter un applicateur à l'imprimante. Si un contrôle de pression et un contrôle de vide sont nécessaires, les étapes suivantes doivent être considérées. REMARQUE! Le contrôle de pression et le contrôle de vide sont déjà installés et configurés avec un applicateur Valentin. Les explications suivantes de la connexion d'un contrôle de pression et de contrôle de vide sont pour des applicateurs externes. Les capteurs externes peuvent être attachés par le contacteur D-Sub conformément à l'affectation des broches (voir le chapitre 12.2, sur la page 113). Dans ce cas, il faut considérer que les capteurs utilisés présentent le signal de sortie nécessaire. 14.1 Propriétés électriques Signal analogique Min [V] Typ [V] Max [V] Commentaire VAC-IN (capteur de vide) 0,5 1–4 +5 Après le transport de l'étiquette au plaque de patin, la valeur de vide est examiné. Sie la valeur est inférieur au seuil de commutation, le message 'Plaque vide' est indiqué. AIR-IN (capteur de pression) 0,5 1–4 +5 Après chaque impression d'étiquettes, l'air comprimé est examiné. Si la valeur est inférieur au seuil de commutation, le message 'Air comprimé' est indiqué. 06.25 Manuel d'utilisation 121 Connexion du contrôle de pression/de vide ILX V Pour le réglage du seuil de commutation des capteurs, les points suivants doivent être considérés: Réglage du seuil de commutation contrôle de vide Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Applicateur. Apuyer sur la touche pour sélectionner le menu. Appuyer sur la touche dessous. Utiliser les touches jusqu’à atteindre le sous-menu ci- ou pour régler la vanne à vide sur On. Mettre l'étiquette à imprimer sous le patin, de sorte que tous les trous d'aspiration sont couverts par l'étiquette. Par le vide, l'étiquette reste sous le patin. Avec une fonction correcte, l'affichage InputV devrait indiquer maintenant la valeur 1 (voir l'illustration de display). Dans le cas contraire, le seuil de commutation du capteur de vide doit être réglé à l’aide de la plage de réglage VacuumV de sorte que le seuil de commutation passe de 0 à 1. Pour ce faire, utiliser les boutons ou pour passer à la plage de réglage VacuumV. Utiliser les touches et pour aumenter ou diminuer la valeur. Enlever l'étiquette du patin. L'indication InputV devrait indique la valeur 0. Si une étiquette est aspirée par le patin, la valeur devrait changer sur 1. 122 La limite de commutation détecteur de vide InputV = 0 La limite de commutation détecteur de vide InputV = 1 Le vide est sous tension (Vac = 1) Le vide est sous tension (Vac = 1) Le système reconnaît qu'aucune étiquette ne se trouve sous le patin Le système reconnaît qu'une étiquette se trouve sous le patin Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Réglage du seuil de commutation contrôle de pression Connexion du contrôle de pression/de vide Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Applicateur. Apuyer sur la touche Appuyer sur la touche dessous. pour sélectionner le menu. jusqu’à atteindre le sous-menu ci- Ajuster la pression d'air sur la pression minimale de 2,5 bar. L'affichage InputP devrait indiquer maintenant la valeur 1 (voir l'illustration de display). Si ce n’est pas le cas, le seuil de commutation du capteur de pression doit être ajusté à l’aide de la plage de réglage InputP de sorte que le seuil de commutation passe de 0 à 1. Utiliser les touches et pour aumenter ou diminuer la valeur. Ajuster la pression d'air sur la pression d'air de < 2,5 bar. L'affichage InputP devrait indiquer maintenant la valeur 0. Si la pression d’air est ajustée de > 2,5 bar, la valeur devrait changer sur 1. La limite de commutation détecteur de pression InputP = 0 Le système reconnaît que la pression minimale de 2,5 bar n'est pas ajustée 06.25 Manuel d'utilisation La limite de commutation détecteur de pression InputP = 1 Le système reconnaît que la pression de travail est ≥ 2,5 bar 123 Connexion du contrôle de pression/de vide ILX V 14.2 Mesure de précaution En cas de branchement d’un contact Reed à une entrée de commande, le contact doit présenter une capacité de coupure d’au moins 1 A afin d’empêcher que le contact ne colle en raison de l’extracourant de fermeture. A titre d’alternative, il est possible de monter une résistance adaptée en série. Si l’on utilise l’une des tensions '+5 VDC EXT' ou '+24 VDC EXT' internes au système d'impression, il faut monter en supplément un fusible externe (ex. 0,5 AF) afin de protéger le dispositif électronique d’impression. En cas de charge inductive, il faut utiliser par exemple une diode montée en antiparallèle afin de dériver l’énergie d’induction. Afin de réduire au minimum l’impact des courants de fuite pour les sorties de commande, une résistance doit être montée parallèlement à la charge en fonction de ce qui est raccordé. Afin d’éviter d’endommager le système d’impression, les courants de sortie max. ne doivent pas être dépassés, ni les sorties être courtcircuitées. 124 Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Dépollution conforme à l'environnement 15 Dépollution conforme à l'environnement Des fabricants des appareils B2B sont obligés à partir du 23 mars 2006 à reprendre et recycler des appareils anciens qui ont été fabriqués après le 13 août 2005. Ces appareils anciens ne peuvent pas principalement être transmis à des points de ramassage communaux. Ils ne peuvent être recyclés organisé et éliminés les déchets que par le fabricant. En conséquence des produits Valentin conformément marqués peuvent être retournés à l'avenir à Carl Valentin GmbH. Les appareils anciens sont éliminés les déchets de façon appropriée. Carl Valentin GmbH perçoit à temps toutes les obligations dans le cadre de l'enlèvement des déchets d'appareils anciens et permet ainsi aussi la vente des produits sans difficultés. Veuillez faire attention que nous ne pouvons reprendre des appareils envoyés que franco de port. La plaque d'électronique du système d'impression est équipée avec une batterie. Dépolluer cette batterie dans des cuves de dépôt de batteries usagées provenant du commerce ou après des centres officiels homologués de dépollution. Pour plusieurs informations, voyez la directive DEEE ou notre page web www.carl-valentin.de. 06.25 Manuel d'utilisation 125 Dépollution conforme à l'environnement 126 ILX V Manuel d'utilisation 06.25 ILX V Index 16 Index A Affectation Broches ......................................................................................... 113 Connecteurs, face arrière ............................................................... 36 Signaux, D-SUB ............................................................................ 113 C Carte SD Changer répertoire .......................................................................... 79 Charger fichier ................................................................................ 80 Charger layout ................................................................................ 78 Copier ............................................................................................. 83 Effacer fichier .................................................................................. 81 Enregistrer configuration................................................................. 81 Enregistrer layout ............................................................................ 80 Filtre ................................................................................................ 84 Formater ......................................................................................... 82 Navigation ....................................................................................... 76 Répertoire utilisateur, définir ..................................................... 77, 78 Structure écran ............................................................................... 75 Cellules ............................................................................................. 111 Conditions d'opération ........................................................ 9, 10, 11, 12 Consignes de sécurité ...................................................................... 7, 8 Contrôle de pression, connexion .............................................. 121, 123 Contrôle de pression, connexion (propriétés électriques) ................ 121 Contrôle de vide, connexion ..................................................... 121, 122 Contrôle de vide, connexion (propriétés électriques) ....................... 121 Correction des erreurs .... 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106 D Déballer .............................................................................................. 29 Dépollution conforme à l'environnement .......................................... 125 Diagrammes signaux Impression-Pose ................................................................... 117, 118 Pose-Impression ................................................................... 119, 120 Données techniques, D-SUB ........................................................... 114 D-SUB Affectation des signaux................................................................. 113 Données techniques ..................................................................... 114 E Entrées et sorties ..................................... 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 Étendue de la livraison ....................................................................... 29 Étiquettes, insérer ........................................................................ 39, 40 F Film transfert, insérer ................................................................... 41, 42 H Hotstart ..................................................................................... 108, 109 I Impression de plusieurs colonnes .................................................... 107 Installation 06.25 Manuel d'utilisation 127 Index ILX V Positions d‘installation ........................................................ 30, 31, 32 Instructions ........................................................................................... 5 Interface de l'applicateur .......................... 111, 112, 113, 114, 115, 116 M Maintenance/nettoyage Ajuster tête d'impression .......................................................... 93, 95 Cellule d'étiquettes, nettoyer .......................................................... 89 Échanger tête d'impression ................................................ 90, 91, 92 Nettoyage général .......................................................................... 86 Plan de maintenance ...................................................................... 85 Rouleau de pression, nettoyer ........................................................ 87 Rouleau d'entraînement, nettoyer .................................................. 86 Tête d'impression, nettoyer ............................................................ 88 Matériau, insérer Étiquettes .................................................................................. 39, 40 Film transfert ............................................................................. 41, 42 Menu Fonction Date et heure .................................................................................. 63 Distributeur E/S ......................................................................... 55, 57 Emulation ........................................................................................ 62 Fonctions service .......................................................... 64, 65, 66, 67 Interface .......................................................................................... 61 Layout d'étiquette...................................................................... 49, 50 Menu principal ................................................................................ 67 Mot de passe ............................................................................ 59, 60 Paramètres d'appareil ................................................... 51, 52, 53, 54 Réseau...................................................................................... 57, 58 Structure ....................................................................... 44, 45, 46, 47 Mettre en service ................................................................................ 37 O Options, applicateur d'étiquettes .......................... 69, 70, 71, 72, 73, 74 P Panneau de contrôle .......................................................................... 43 Positions d‘installation ............................................................ 30, 31, 32 R Raccordement, système d'impressoin ............................................... 35 Retour/retard .................................................................................... 110 T Tête d'impression, ajuster Equilibrage pression ................................................................. 94, 96 Parallélisme .............................................................................. 93, 95 Pression .................................................................................... 94, 96 Tête d'impression, échanger ........................................................ 91, 92 U Usage conforme ............................................................................... 5, 6 V Vue de système d'impression .............................................................. 6 128 Manuel d'utilisation 06.25 ">
Public link updated
The public link to your chat has been updated.