Lowrance Eagle 5, 7, 9 Guide de démarrage rapide
PDF
Herunterladen
Dokument
Scannez ici pour enregistrer une copie *988-13188-001* EAGLE® Guide de démarrage rapide L'écran multifonction (MFD) Lowrance® Eagle® est disponible en plusieurs tailles. Ce document décrit les commandes de base de l'appareil. Pour obtenir la dernière version de ce document et le manuel d'utilisation complet, rendez-vous sur : www.lowrance.com/downloads/eagle. ¼ Remarque : Reportez-vous au manuel d'installation ci-joint avant de mettre l'appareil en marche. Touches de commande physiques A B C D F G E H Lecteur de carte A Pages • Appuyez sur cette touche pour activer l'écran d'accueil. B Waypoint • Appuyez sur cette touche pour ouvrir la boîte de dialogue New waypoint. • Appuyez deux fois sur cette touche pour enregistrer un waypoint. • Maintenez la touche enfoncée pour activer la boîte de dialogue Chercher. C Flèches Sur les pages en plein écran : • Appuyez pour positionner le curseur. • Appuyez pour effectuer un panoramique sur l'image dans n'importe quelle direction. Sur les pages multifenêtre : • Appuyez pour sélectionner une fenêtre. Dans les menus : • Appuyez pour passer d'une option à l'autre. D Quitter Sur une page multifenêtre agrandie : • Appuyez sur cette touche pour revenir à la page multifenêtre. Dans les menus et boîtes de dialogue : • Appuyez sur cette touche pour revenir au niveau de menu précédent et pour fermer une boîte de dialogue. E Entrée Sur les pages multifenêtre : • Appuyez sur cette touche pour agrandir la fenêtre actuellement sélectionnée. Dans les menus et boîtes de dialogue : • Appuyez sur le bouton pour confirmer un choix. F Zoom • Appuyez pour effectuer un zoom sur l'image. • Appuyez simultanément sur les deux touches pour créer un waypoint MOB (Personne à la mer) à votre position. G Menu • Appuyez sur cette touche pour afficher le menu sur les pages en plein écran. H Marche/arrêt • Appuyez une fois sur cette touche pour afficher la boîte de dialogue Contrôles système. • Maintenez la touche enfoncée pour allumer ou éteindre l'unité. • Appuyez brièvement à plusieurs reprises pour modifier la luminosité du rétro-éclairage. Contrôles du système Insérez délicatement une carte microSD dans le lecteur de carte situé sur le côté de l'appareil. Pour retirer la carte microSD®, tirez doucement sur la carte. ® Appuyez une fois sur la touche marche/arrêt pour ouvrir la boîte de dialogue Contrôles système (System Controls). ¼ Remarque : Le contenu de la boîte de dialogue Contrôles système dépend de l'équipement connecté et de la fenêtre active. Les options actives sont en orange dans la boîte de dialogue Contrôles système. Pages multifenêtre • • • Option activée Option désactivée Éclairage de l'affichage Réglez la luminosité et sélectionnez le mode jour/nuit dans la boîte de dialogue Contrôles système. Appuyez plusieurs fois sur la touche marche/arrêt pour faire défiler les niveaux de luminosité du rétroéclairage. • La fenêtre active se distingue par sa bordure orange. Appuyez sur les touches fléchées pour changer de fenêtre active. Appuyez sur la touche Entrée pour agrandir la fenêtre active. Appuyez sur la touche Quitter pour revenir à la page multifenêtre. Sélectionnez l'option Ajuster splits (Adjust splits) dans la boîte de dialogue Contrôles système et utilisez les touches fléchées pour modifier la taille de la fenêtre. Confirmez la disposition en appuyant sur la touche Menu ou Entrée. Écran d'accueil Appuyez sur la touche des pages pour afficher l'écran d'accueil. A ¼ Remarque : Le menu de fenêtre est disponible dans les fenêtres agrandies. Données en superposition Vous pouvez afficher les informations sous forme de données en superposition sur les pages de cartographie et de sondeur. Les informations sont définies individuellement pour chaque page par défaut et personnalisée. Activez ou désactivez les Données en superposition (Data overlay) dans la boîte de dialogue Contrôles système. B C A Outils — Sélectionnez cette option pour accéder aux boîtes de dialogue utilisées pour exécuter une tâche ou pour consulter des informations enregistrées. B Icônes d'application — Sélectionnez cette option pour afficher une application. C Personnaliser — Activez le mode Personnaliser pour modifier ou supprimer des pages personnalisées. ¼ Remarque : Les icônes d'application sur l'écran d'accueil varient en fonction des fonctionnalités de l'écran multifonction. Pages personnalisées Pour modifier la position ou les informations des données en superposition : 1 Sélectionnez l'option Éditer superpopsition dans la boîte de dialogue Contrôles système pour activer le mode d'édition. 2 Appuyez sur la touche Menu pour afficher les options d'édition. 3 Appuyez sur la touche Quitter pour enregistrer vos modifications. Le système est fourni avec une page personnalisée prédéfinie, mais vous pouvez créer votre propre page. Paramètres Pages Vous pouvez afficher une page d'application en sélectionnant son icône sur l'écran d'accueil. Sélectionnez l'icône Ajouter une page (Add page) pour créer une page personnalisée. 2 1 1 Activez le mode Personnaliser pour modifier les pages personnalisées existantes. 2 Sélectionnez la page personnalisée à modifier. Il existe deux façons d'afficher l'écran Paramètres (Settings) : • Sélectionnez Paramètres dans la boîte de dialogue Contrôles système ou • Sélectionnez Paramètres sur l'écran d'accueil. Cartographie Traces Utilisez la page de cartographie pour naviguer jusqu'à un waypoint, créer une route ou suivre votre route actuelle. Votre appareil suit et trace automatiquement les déplacements du bateau sur la fenêtre de cartographie. Pour gérer les traces, accédez à la boîte de dialogue Traces (Trails). Pour afficher la boîte de dialogue Traces : 1 Sélectionnez Waypoints, routes, traces sur l'écran d'accueil. 2 Sélectionnez l'onglet Traces dans la boîte de dialogue. 3 Sélectionnez la trace que vous souhaitez modifier. • • Utilisez les touches de zoom et les touches fléchées pour régler l'échelle et la position de la cartographie. Positionnez le curseur et appuyez sur la touche Entrée pour sélectionner un élément de cartographie et activer la boîte de dialogue d'informations détaillées. Source de cartographie Modifiez la source de la cartographie si une carte cartographique est insérée. Sondeur L'application de sondeur affiche une image de l'eau et du fond marin sous votre bateau pour vous permettre de détecter les poissons et d'examiner la structure du fond marin. Waypoints Appuyez sur la touche Waypoint pour sauvegarder un waypoint. Par défaut, le waypoint est placé à la position du bateau. Lorsque le curseur est actif, le waypoint est enregistré à l'emplacement du curseur. • Utilisez les touches de zoom pour afficher différentes zones de la colonne d'eau. • Utilisez les touches fléchées pour positionner le curseur et effectuer un panoramique sur l'image. Par défaut, votre appareil est en mode Auto et tous les paramètres sont automatisés. Sélectionnez Auto dans le menu de fenêtre et passez en mode Custom ou Pêche glace (Ice Fishing) pour personnaliser les paramètres du sondeur. Routes Pour créer une route, procédez comme suit : 1 Activez une fenêtre de cartographie en plein écran. 2 Appuyez sur la touche Menu pour activer le menu de fenêtre, puis sélectionnez l'option Nouvelle route (New route) dans le menu. 3 Utilisez les touches fléchées pour placer le premier point de la route, puis appuyez sur la touche Entrée pour confirmer la position. 4 Répétez l'étape précédente pour placer d'autres points de route. 5 Appuyez sur la touche Quitter pour enregistrer la route. SideScan SideScan fournit une couverture large et très détaillée des fonds marins des deux côtés de votre bateau. L'application SideScan est disponible uniquement lorsqu'une sonde compatible avec SideScan est connectée à votre appareil. Utilisez les touches de zoom pour afficher différentes zones de la colonne d'eau. • Utilisez les touches fléchées pour positionner le curseur et effectuer un panoramique sur l'image. Par défaut, votre appareil est en mode Auto et tous les paramètres sont automatisés. Sélectionnez Auto dans le menu de fenêtre et passez en mode Custom pour personnaliser les paramètres du sondeur. • Utilisez les touches de zoom pour afficher différentes zones de la colonne d'eau. • Utilisez les touches fléchées pour positionner le curseur et effectuer un panoramique sur l'image. Par défaut, votre appareil est en mode Auto et tous les paramètres sont automatisés. Sélectionnez Auto dans le menu de fenêtre et passez en mode Custom pour personnaliser les paramètres du sondeur. • Log sondeur Activez la boîte de dialogue Log sondeur (Log Sonar) à partir des boîtes de dialogue Contrôles système ou Paramètres > Sondeur. Enregistrez les données de sondeur en interne ou sur une carte microSD®. Waypoint MOB DownScan DownScan permet d'obtenir des images détaillées de la structure et des poissons se trouvant directement sous votre bateau. L'application DownScan est disponible uniquement lorsqu'une sonde compatible avec DownScan est connectée à votre appareil. Activez un waypoint Personne à la mer (MOB) en appuyant simultanément sur les touches + et -. L'écran affiche les informations de navigation jusqu'au waypoint MOB. ®Reg. U.S. Pat. & Tm. Off et ™ marques de droit commun. Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-property pour consulter les droits de marque de Navico Group et des entités subsidiaires dans le monde. ©2024 Navico Group. Tous droits réservés. Navico Group est une division de Brunswick Corporation. ">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.