Duevi VIPER / VIPER-DT Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
VIPER-DTF
DÉTECTEUR DE DOUBLE TECHNOLOGIE EXTÉRIEURE
OMNIDIRECTIONNEL AVEC ANTIMASK
AREA DE DÉTECTION
POSITION DE INSTALLATION
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
INFRAROUGE (IR)
La hauteur d’installation du capteur doit être comprise entre 140 cm et 220 cm (Fig. C).
La tête infrarouge détecte sur une zone d’une longueur maximale de 12 m et d’une largeur de
110 °. La zone de détection est divisé en 13 secteurs disposés à ventilateur (figure A).
C
LE CAPTEUR EST OPÉRATIONNEL UNIQUEMENT AVEC LE COUVERCLE INSÉRÉ!
APRÈS CHAQUE MODIFICATION DES RÉGLAGES DES DIPS ET DES TRIMMERS:
OBLIGATOIRE L’INSERTION DU COUVERCLE POUR FAIRE LES TESTS
ATTENDEZ AU MOINS 3 SECONDES (LE CAPTEUR LIT LES RÉGLAGES)
Zone de détection du capteur IR
(vue d’en haut)
A
12 m
MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
1
18.05-M:1.2-H:SE-08V5-17-F:1.X
VIPER-DT est un capteur extérieur de double technologie avec ANTI-MASKING, conçu en
intégrant les dernières technologies disponibles et améliorant les performances de détection.
La détection est basée sur la combinaison d’un élément IR passif et d’une hyperfréquence
pulsée à 24 GHz, les deux montés sur des têtes articulées complètement indépendant, réglable
individuellement à la fois horizontalement et verticalement, chacun avec sa propre réglage de
la sensibilité.
Grâce à ses technologies de dernière génération, VIPER-DT est un capteur intelligent qui élimine
définitivement les alarmes non désirées.
Équipé d’un système anti-sabotage à l’ouverture et anti-déchirure, il est fourni avec une belle
visière de protection et peut être monté à une hauteur comprise entre 1,40 m et 2,20 m.
VIPER-DT est compatible avec l’innovant Système de Walk Test et de Paramétrage sans fil,
composé à partir du logiciel VIEW SENSOR et du mod. BT-LINK-S (fourni séparément).
Le capteur s’adapte aux conditions environnementales grâce à une sophistiqué système de
compensation thermique.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Monter le capteur verticalement, sans inclinaison frontale et latérale: ce sera l’articulation des
têtes à permettre de pointer le capteur.
HYPERFRÉQUENCE (MW)
La tête hyperfréquence détecte une zone d’une longueur maximale de 12 m et d’une amplitude
de 105 ° (figure B).
AVANT D’INSTALLER LE SYSTÈME LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
CONSERVEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL POUR DES CONSULTATIONS
FUTURES.
Zone de détection du capteur MW
(vue d’en haut)
105°
12 m
Bonne orientation de la
tête infrarouge (IR)
D
La tête IR peut être tournée vers
droite et gauche (max 90 °) et inclinée
verticalement.
OUI
20° max
L’orientation de la tête
détermine la zone de détection
du champ infrarouge (suivez les
instructions d’installation).
LES ZONES DE DÉTECTION D’INFRAROUGES ET D’HYPERFRÉQUENCE DOIVENT
ÊTRE POSITIONNÉ VERS LA MÊME ZONE DE PROTECTION.
1
2
DIAGRAMME DES COMPOSANTS
Stand-by: environ 18 mA
Alarme: environ 22 mA
Autonomie **
-
Stabilisation au démarrage
Environ 2 minutes (avec LED clignotant)
Repos entre deux détections
-
Technologies de détection
n. 1 tête infrarouge
n. 1 hyperfréquence pulsée à 24 GHz
Compensation thermique
Auto compensation
NO!
OUI
20° max
OUI
20° max
VIPER-DTF
Connecteur module
BT-LINK-S
140 ÷ 220 cm
Aire de révélation *
Max 12 mètres linéaires (réglable: 3 m ÷ 12 m)
Ouverture radiale de 110 ° (IR)
Ouverture radiale de 105 ° (MW)
Réglage de la tête
Orientation entièrement indépendante
(verticale et horizontale)
Ajustement de sensibilité
Réglage indépendant pour chaque tête
(potentiomètres) de 30% (min) à 100% (max)
Frequence de transmission / Portée radio
-
Anti-masquage
Infrarouge actif
Segnalisation radio
-
Sortie fil
OptoMOS (40 VDC/100
mA MAX)
Les sorties sont N.C.,
s’ouvrent en cas de
signalisations
Une fois le capteur fixé, il est conseillé de desserrer légèrement les vis des joints pour
orienter les têtes.
Ne pointez pas le capteur vers des objets instables, tels que des buissons, des drapeaux,
des feuillages des arbres, etc. pour éviter les détections indésirables.
Pendant le réglage, effectuez toujours des tests de détection en mode de vérifier le bon
fonctionnement du capteur.
Pour le “calibrage” des sensibilités des détecteurs, commencez par régler la sensibilité
au minimum (tourner la tondeuse de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre) et orienter la tête IR vers le bas. Augmentez progressivement la sensibilité et
changez d’orientation des têtes pour obtenir une détection uniquement dans la zone qui
est prévue protéger et pas d’alarme en dehors de la zone protégée. Une fois l’opération
d’orientation est terminée, serrez complètement les vis des joints.
Le capteur peut détecter la présence d’animaux de plus de 10 kg.
Pour que la tête IR génère un signal utile, il faut qu’ils viennent traversé au moins deux
secteurs (figure A). Il est donc conseillé d’orienter le tête de manière appropriée à la fin
d’éviter des conditions de passage par l’intrus dedans de un seul secteur.
NO!
3
Couvercle
4
LED ALARME ACTIVE EN MODE NORMAL
Pour activer la LED ALARM même en fonctionnement normal:
régler DIP1 = ON et DIP2 = ON et fermer le couvercle
attendre la sortie automatique du walk-test (env. 15 min): le capteur repasse en mode
NORMAL
le LED ALARM est maintenant actif, signalant les événements d’alarme qui se produisent
pendant les détections
Couvrelentille
Tête IR
LED détection IR
ATTENTION: LE CAPTEUR NE FONCTIONNE QUE AVEC LE COUVERCLE INSÉRÉ! Après
chaque modification des dips et potentiomètres, il est nécessaire de fermer le couvercle
et d’attendre au moins 3 secondes pendant lesquelles le capteur lit les réglages.
Tamper antiarrachement
LED ALARME
SENSIBILITÉ
TRIMMER 1
(portée IR)
Hauteur d’installation
Anti-mask
N
OUI
PARTIES DE CAPTEUR
-
BUZZER
Pour régler la sensibilité de la tête IR infrarouge, actionnez le potentiomètre R1.
Pour régler la sensibilité de la tête hyperfréquence MW, actionnez le potentiomètre R2.
La gamme de réglage est: 30% (minimum, sens antihoraire) ÷ 100% (maximum, sens horaire).
Tête MW
JUMPER
anti-arrachement
DIPS switch
Visière
Alarme
Tamper
Masquage
TRIMMER 2
(portée MW)
190 x 85 x 113 mm
Espace interne pour l’émetteur(A x L x P)
20 x 70 x 30 mm
Accessoires (pour la tête IR)
n. 1 couvre-lentille effet rideau
n. 1 masque adhésif pré-coupé
* Toutes les données sont indicatives par capteur en mode NORMAL et à une température de
fonctionnement de 21 ° C.
** Moyenne estimée avec 10 activations-alarmes / jour + supervision
{
ABS antiUV / IP54 / IK10
Dimension (A x L x P) / Peso
{
-40 ÷ +70 °C / 95 % (relative)
Matériel / Grade IP / Grade IK
TAMPER anti-ouverture
{
Temperature / Humidité d’exercice
Supports de piles
LED détection MW
1 LED ROUGE (supérieur, détection de tête IR)
1 LED ROUGE (inférieur, détection de tête MW)
1 LED BLEU d’alarme
{
Segnalisation LED
E
L’orientation de la tête doit
être de nature à couvrir la même
zone de détection de la tête
infrarouge.
.
VIPER-DTF
Absorption *
OUI
20° max
La tête de MW peut être tournée
à droite et à gauche (max 20 °) mais
il ne doit pas être incliné vers le
bas ou vers le haut. Ne pointez pas
l’hyperfréquence
contre des sources lumineuses
artificielle.
LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE EN CAS D’UTILISATION INCORRECTE
DU PRODUIT, DE TOUTE INSTALLATION OU DÉFAILLANCE D’OBSERVATION
DES INDICATIONS DE CE MANUEL ET DE L’ÉCHEC D’OBSERVATION DE LA
LÉGISLATION RELATIVE AUX SYSTÈMES ÉLECTRIQUES
8 ÷ 14 VDC
Portée
OUI
Bonne orientation de la
tête hyperfréquence (MW)
L’INSTALLATION DU PRODUIT DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL
TECHNICIEN QUALIFIÉ.
L’INSTALLATEUR DOIT SUIVRE LES RÈGLES APPLICABLES.
Alimentation
F
110°
B
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Le capteur a un degré de protection IP54 contre la poussière et les liquides Pour
maintenir la classification IP54, les joints toriques fournis doivent être montés. Si possible,
cependant, il est recommandé d’installer le capteur à l’abri de la pluie et / ou neige et
protéger le capteur contre les intempéries; ne pas pulvériser d’eau d’haute pression
directement sur le capteur.
Le capteur infrarouge est sensible à la “quantité de chaleur” émise par un corps en
mouvement. La portée maximale du capteur (exprimée en mètres) est rapportée à un
corps humain. La même “quantité de chaleur” peut cependant être également émis par
un plus petit corps à une distance plus courte (chien) ou d’un plus grand corps à une plus
grande distance (véhicule).
12VDC
ALL
TMP MASK
DÉMARRAGE DU CAPTEUR
Si le capteur est déjà sous tension, avant de procéder, il est nécessaire de couper l’alimentation
et de maintenir appuyée sur la touche anti-sabotage pendant environ 3 secondes: cela décharge
complètement le circuit et il est possible de démarrer le capteur correctement.
Donner alimentation: le capteur entre dans la phase “d’initialisation”. Les LED de détection
clignotent alternativement pendant 30 secondes. Il est important de laisser le capteur à repos
“(pas de détection) par exemple en le plaçant dans l’emballage.
A la fin de la stabilisation, les LED s’éteignent et le capteur peut être utilisé.
Pour réinitialiser le capteur, déconnectez l’alimentation électrique et répétez la procédure
décrite ci-dessus.
Terminal
Les sorties ALARM, TAMPER et A.MASK sont de type OptoMOS N.C. (ouvert en cas d’alarme et de
panne de courant)
Max 40 VDC / 100 mA
5
6
7
8
FONCTIONS DE DIPS-SWITCH
Pour programmer le capteur, utilisez les interrupteurs DIPS (Fig. D-1).
Les fonctions du DIPS sont décrites dans les paragraphes suivants.
ATTENTION! Lorsque DIP7 = ON, la configuration du capteur est effectuée via VIEW SENSOR, par
conséquent, certaines DIPS ne fonctionnent pas (voir DIP7).
DIPS 1-2 WALK TEST
DIP4 ANTI BRUIT
FILTRE DE PASSAGE (MW) - DIP5
En utilisant DIPS 1 - 2, le WALK-TEST est activé sur une ou les deux têtes pour effectuer
l’orientation et le réglage de la portée. Le capteur sort automatiquement de chaque modalité de
WALK-TEST après environ 15 minutes.
Pendant le WALK-TEST, des signaux lumineux et acoustiques facilitent le fonctionnement ; en
mode NORMAL aucun signal est émis, à moins que la LED d’alarme ne soit activée (voir “LED
D’ALARME ACTIVE EN MODE NORMAL”)
Quatre combinaisons sont possibles:
DIP1 = ON - DIP2 = OFF
De cette manière, seulement le WALK-TEST de la tête supérieure (IR) est activé. Après la
fermeture du couvercle s’allume le LED ROUGE supérieure pour indiquer l’état de WALK-TEST IR.
En marchant devant le capteur chaque fois que la tête détecte, le LED d’alarme BLEUE s’allume.
Cette fonction augmente l’immunité aux fausses alarmes dans des environnements extérieurs
particulièrement difficiles
et perturbé par des reflets lumineux soudains, des variations d’exposition au soleil, des objets
instables (par exemple des branches feuillues, du linge plat, etc.).
Cette fonction vous permet d’activer un filtre qui optimise la détection en distinguant les
mouvements “d’approche” vers le capteur (qui indiquent une intrusion) de ceux de “Croisement”
sur les bords de la zone de détection pouvant provoquer des fausses alarmes, par exemple des
frondes d’arbre, du linge plat, un véhicule ou des personnes traversant.
DIP4 = OFF
Anti-bruit désactivé
DIP4 = ON
Anti-bruit activé
Q
DIP1 = OFF - DIP2 = ON
De cette manière, seulement le WALK-TEST de la tête inférieure (MW) est activé. Après la
fermeture du couvercle s’allume la LED rouge inférieure pour indiquer l’état de WALK-TEST MW.
En marchant devant le capteur chaque fois que la tête détecte, la LED d’alarme BLEUE s’allume.
ALARME
DIP1 = ON - DIP2 = ON
Avec ce réglage, le WALK-TEST des deux têtes est activé, simulant l’opération en NORMAL. Si la
tête IR détecte le LED rouge supérieure s’allume, et seulement
par la suite, si la tête MW détecte, la LED d’alarme BLUE s’allume.
DIP5 = ON - FILTRE MW ACTIF
Dans cette condition, la partie la
plus externe de la zone de détection
hyperfréquence devient insensible aux
mouvements que le “croisent”, tout en
restant sensible à ceux de “l’approche”.
La partie insensible à la traversée
est d’environ 5 m lorsque la portée est de 12
m; cette zone réduit proportionnellement
si la sensibilité de la tête hyperfréquence
est diminuée.
DIP1 = OFF DIP2 = OFF
C’est le mode de fonctionnement normal du capteur (MODE NORMAL).
Après une détection avec transmission d’alarme relative, il est nécessaire d’attendre la fin du
temps de repos (si défini par DIP6) afin d’avoir une nouvelle alarme.
L’avertisseur sonore est toujours désactivé.
Avec VIEW SENSOR, vous pouvez facilement effectuer un WALK-TEST beaucoup plus précis qui vous
permet de configurer le capteur de manière optimale.
Cette fonction peut être définie avec différentes valeurs via VIEW SENSOR (DIP7 = ON).
Lorsque vous utilisez cette fonction, n’appliquez JAMAIS le capuchon d’objectif sur la tête
IR.
DIP3 ANTI-MASKING
ALARME
DIP5 = OFF - FILTRE MW DESACTIVÉ
IL’hyperfréquence détecte tout le champ d’action
sans filtre. Soit le passage soit l’approche
génèrent une alarme.
R
ALARME
NO ALARME
ALARME
!Lorsque le capteur est programmé via VIEW SENSOR (DIP7 = ON) la zone insensible
aux croisement peut être programmé avec différentes valeurs de profondeur!
Il dispose d’une protection contre le masquage (anti-masquage) 24 heures sur 24, en cas de un
mal intentionné veut masquer le capteur en le recouvrant de manière à empêcher sa détection.
L’anti-masquage ne fonctionne pas sans le couvercle du capteur.
DIP3 = OFF
DIP3 = ON
Anti-masquage désactivé: pas de protection anti-masquage
Anti-masquage activé: il y a un alarme masque quand on recouvre le
capteur pour empêcher sa détection.
L’alarme MASK est activée si le masquage persiste pendant plus d’une minute.
Après l’alarme MASK, le capteur revient au repos même s’il reste masqué.
La protection anti-masquage est toujours active (lorsqu’elle est activée avec DIP3 = ON) même
avec la centrale désarmée. Respecter une zone d’environ 30 cm devant le capteur où les
personnes n’ont pas à rester pendant plus d’une minute. Ne laissez pas la porte ouverte, les
vêtements suspendus ou éléments d’ameublement près du capteur.
La fonction anti-masquage est active avec une température ambiante supérieure à 0 ° C.
Via VIEW-SENSOR, il est possible d’étendre la température de fonctionnement de l’anti-masquage aux
valeurs inferieur de 0 ° C.
9
DIP7 PROGRAMMATION À DISTANCE
10
VIEW SENSOR
Sélectionne si le capteur utilise les paramètres hardware (potentiomètres et DIPS) lorsqu’il est
sur OFF, ou ceux envoyés par VIEW SENSOR en mode ON.
DIP7 = ON
ACTIVATION DE LA PROGRAMMATION À DISTANCE
permet la programmation de capteurs à distance à l’aide de l’application VIEW SENSOR
disponible pour les appareils portables. Cette option offre une plus grande flexibilité en
définissant les paramètres du capteur et en vous permettant de vérifier en temps réel
le modifications des paramètres. Pour la programmation à distance, il est nécessaire
l’accessoire BT-LINK-S, fourni séparément. Avec DIP7 en position ON, le DIPS 3-4-5-6 et les
potentiomètres sont désactivés car leurs fonctions sont définies via VIEW SENSOR. DIPS 1
- 2 - 8 restent actifs. Après avoir enregistré une configuration via VIEW SENSOR, le DIP7 doit
rester ON même après la fin du WALK-TEST.
Si vous positionnez DIP7 sur ON mais vous n’avez pas chargé une configuration via
VIEW SENSOR, le capteur utilisera la configuration hardware.
DIP7 = OFF
PROGRAMMATION À DISTANCE DÉSACTIVÉE
la configuration du capteur est effectuée par DIPS et les potentiomètres. Ce manuel
explique principalement les paramètres HARDWARE (via DIPS, potentiomètres et jumpers),
pour plus d’informations sur la programmation à distance, reportez-vous au manuel du
module BT-LINK-S et à l’application VIEW SENSOR.
UNE FOIS EN UTILISANT LA CONFIGURATION DU LOGICIEL, LAISSER LE
DIP7 = ON, AUTREMENT LE CAPTEUR RETOURNE AUX PARAMÈTRES
MANUELS
! SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE SYSTEME DE CONFIGURATION DU LOGICIEL,
LAISSEZ TOUJOURS LE DIP7 EN POSITION OFF
DIP8 = ON
DIP8 = OFF
VIEW SENSOR est l’application innovante développée sur plateforme Windows et Android qui
facilite l’installation de capteurs extérieurs.
VIEW SENSOR vous permet d’ajuster le capteur de manière optimale pour mieux définir la zone
que vous souhaitez protéger, en minimisant les alarmes incorrectes. L’application vous permet
d’effectuer un walk-test totalement innovant: grâce à la connexion sans fil vous visualisez en
temps réel sur votre appareil (PC, tablette ou smartphone) le niveau de signal perçu par les
différentes têtes, et configurez le capteur sans intervenir manuellement.
Pour utiliser VIEWS SENSOR, vous avez besoin du module optionnel BT-LINK-S qui se connecte
au capteur uniquement pendant la durée du walk test, puis il est retiré pour être réutilisé sur
d’autres capteurs.
Dans certaines situations, la zone de détection peut être trop grande et devenir une source
potentielle de problèmes s’il y a des branches d’arbres, des rideaux, des fenêtres, etc. dans la
zone à protéger. Il est possible de réduire la zone de détection de la tête IR en masquant les
faisceaux avec les accessoires fournis, laissant libre de ne détecter que ceux orientés dans des
zones stables de la zone à protéger.
! Lorsque vous utilisez le couvre lentille ou le masque adhésif, faites attention à
l’utilisation de la fonction “FILTRE CROISEMENT “!
MASQUE ADHÉSIF
Ce masque permet de sélectionner les zones de détection en masquant les zones à mouvement
indésirable.
I
Exemple d’écran mobile
pendant la configuration
Exemple d’écran mobile
pendant le walk test
Supprimer avec un
couper les sangles
pour découvrir les
secteurs
Appliquer le masque
adhésif fourni
sur la tête IR.
COUVRE LENTILLES
Le couverture de lentille en plastique, lorsqu’il est appliqué à la tête IR, crée une détection
EFFECT RIDEAU. Grâce à la couverture de lentille, l’ouverture du faisceau de détection de la
lentille est réduite aux zones centrales individuelles de la tête avec une ouverture de seulement
20 ° (maintien du même débit). Le couvre-lentille est appliqué en s’emboîtant sur la tête.
Niveau de
signal
à la tête
supérieur
L
Tête avec couvre lentille.
Le capteur utilise la borne TAMPER en cas d’anti-masquage.
Le capteur utilise la borne MASK en cas d’anti-masquage.
! Vérifiez que les bandes sont
bien coincé dans leurs sièges!
PROTECTION TAMPER (AUTOPROTECTION)
Le capteur est protégé contre les tentatives d’effraction au moyen de trois contrôles: antiouverture du couvercle, anti- enlèvement et anti-masquage.
ANTI-OUVERTURE
Protection contre l’ouverture du couvercle du capteur.
ANTI-ENLÈVEMENT
Protection contre l’enlèvement depuis la position d’installation.Protection activée en ouvrant
l’interrupteur arrière sur le corps du capteur (normalement fermé car le capteur est placé contre
un mur).
Pour inclure / exclure cette protection, actuer sur le JUMPER ANTI-ENLÈVEMENT
fermé = autoprotection arrière exclue
aperto = ouvert = autoprotection arrière actif
13
12
ACCESSOIRES
DIP8 ANTI MASQUAGE SUR TAMPER
En position OFF, le capteur utilise la sortie MASK pour signaler une alarme de masquage.
Si vous ne pouvez pas ou ne voulez pas utiliser ce terminal, par exemple dans le cas où
l’antimasking n’est pas géré par l’émetteur utilisé, DIP8 peut être réglé sur ON et en cas d’alarme
de masquage, le capteur utilisera la borne TAMPER. De cette manière, une seule sortie est
utilisée pour les deux alarmes.
11
Avec le couvre lentille,
restent seulement écouverts
et actifs les ecteurs 6, 7 et 8
(voir figure A).
Niveau de
signal à la
tête inférieure
Après avoir inséré les accessoires pour couvrir la lentille de la tête IR, il doit être vérifié
toujours avec le WALK TEST qu’il n’y a pas de conflit avec la fonction “ANTI-BRUIT” qui
pourrait compromettre la fonctionnalité du capteur.
14
DUEVI s.r.l. - Via Bard 12/A, 10142 TORINO - ITALY
Made in Italy
Ce manuel peut être sujet à changement sans préavis
Déclaration de conformité de l’UE
Le fabricant, DUEVI, déclare que le type d’équipement de capteur extérieur
mod. VIPER-DT-F est conforme à la directive CEM 2014/30 / EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur
Internet:
www.duevi.eu
En application du décret législatif n ° 49 du 14 mars 2014 “Mise en œuvre de la
directive 2012/19 / UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) “.
Le symbole de la poubelle croisée sur l’équipement indique quel le produit à la fin
de sa vie utile doit être collecté séparément d’autres déchets et transférés
15
16
">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.