Blackline safety G6 Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
G6 Manuel technique d’utilisation Table des matières 1 2 3 4 5 PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU G6 ........................................................... 6 1.1 GAZ DÉTECTÉS...................................................................................................................................... 6 1.2 SERVICES BLACKLINE SAFETY ............................................................................................................. 7 1.2.1 Surveillance Blackline Safety .......................................................................................................................7 1.2.2 Blackline Live ...................................................................................................................................................7 1.2.3 Blackline Analytics ..........................................................................................................................................7 1.3 INTERVALLES DE COMMUNICATION ................................................................................................. 8 1.4 CONTENU DE L’EMBALLAGE............................................................................................................... 8 1.5 DESCRIPTION DU MATÉRIEL............................................................................................................... 9 1.6 ACCESSOIRES EN OPTION ................................................................................................................ 11 1.7 BATTERIE ............................................................................................................................................. 11 FONCTIONNEMENT .................................................................................. 12 2.1 BOUTONS DU G6 ............................................................................................................................... 12 2.2 ALLUMER LE G6 .................................................................................................................................. 13 2.3 ÉTEINDRE LE G6 ................................................................................................................................. 15 2.4 AFFICHAGE LCD DU G6 ..................................................................................................................... 16 2.4.1 Écran d’accueil ............................................................................................................................................. 16 2.4.2 Menu Navigation globale .......................................................................................................................... 18 2.5 PORT DU G6........................................................................................................................................ 20 2.6 UTILISATION DU G6 DANS DES CONDITIONS CLIMATIQUES EXTRÊMES ................................... 21 NOTIFICATIONS OPÉRATIONNELLES ...................................................... 21 3.1 ACQUITTER LES NOTIFICATIONS OPÉRATIONNELLES .................................................................. 22 3.2 TYPES DE NOTIFICATIONS OPÉRATIONNELLES ............................................................................. 22 NOTIFICATIONS D’URGENCES FAIBLES .................................................. 24 4.1 ACQUITTER LES NOTIFICATIONS D’URGENCES FAIBLES ............................................................... 25 4.2 TYPES DE NOTIFICATIONS D’URGENCES FAIBLES ......................................................................... 26 NOTIFICATIONS D’URGENCES ÉLEVÉES ................................................. 29 5.1 ACQUITTER UNE NOTIFICATION D’URGENCE ÉLEVÉE ................................................................... 29 ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 2 2023-10-16 5.2 6 7 DÉTECTION DE GAZ .................................................................................. 35 6.1 AFFICHAGE ET RÉINITIALISATION DES MESURES DE GAZ ............................................................ 35 6.2 TEST DE FIABILITÉ DU G6 .................................................................................................................. 39 6.3 ÉTALONNAGE DU G6 ......................................................................................................................... 42 6.4 REMISE À ZÉRO DU G6 ...................................................................................................................... 46 FONCTIONNALITÉS ................................................................................... 48 7.1 8 9 TYPES DE NOTIFICATIONS D’URGENCES ÉLEVÉES ......................................................................... 29 TROUVER MON G6............................................................................................................................. 48 PARAMÈTRES DE L’APPAREIL ................................................................... 48 8.1 ACCÈS AUX PARAMÈTRES DE VOTRE G6 ......................................................................................... 48 8.2 MENU LANGUES................................................................................................................................. 48 8.3 MENU INFO DE GAZ .......................................................................................................................... 50 8.4 MENU INFO G6 ................................................................................................................................... 51 8.5 MENU INFO COMMUNICATIONS ..................................................................................................... 52 8.6 MENU INFO LOCALISATION GPS ..................................................................................................... 53 8.7 MENU INFO BALISES.......................................................................................................................... 54 8.8 MENU MISE À JOUR G6 ..................................................................................................................... 54 8.9 MENU ÉTIQUETAGE RÉGLEMENTAIRE ............................................................................................ 56 8.10 MENU AFFICHAGE GAZ EN DIRECT.................................................................................................. 57 ENTRETIEN ................................................................................................. 58 9.1 REMPLACER LE FILTRE DU CAPTEUR DE GAZ DU G6 .................................................................... 58 9.2 NETTOYAGE DU G6 ............................................................................................................................ 60 10 MISES A JOUR DU MICROLOGICIEL......................................................... 60 10.1 TÉLÉCHARGEMENT ............................................................................................................................ 60 10.2 INSTALLATION .................................................................................................................................... 61 10.2.1 Installation automatique du micrologiciel ............................................................................................. 61 10.2.2 Installation manuelle du micrologiciel ................................................................................................... 61 11 ASSISTANCE ............................................................................................... 62 11.1 EN SAVOIR PLUS ................................................................................................................................ 62 11.2 SUPPORT TECHNIQUE ....................................................................................................................... 62 3 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 12 SPÉCIFICATIONS ........................................................................................ 63 12.1 SPÉCIFICATIONS DÉTAILLÉES ........................................................................................................... 63 12.2 SPÉCIFICATIONS DES CAPTEURS DE GAZ ....................................................................................... 64 13 MENTIONS LÉGALES ET CERTIFICATIONS .............................................. 65 13.1 MENTIONS LÉGALES .......................................................................................................................... 65 13.2 CERTIFICATION DE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE .................................................................................. 66 ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 4 2023-10-16 MISES EN GARDE • AVERTISSEMENT : Pour que votre appareil puisse bien détecter le gaz, ne recouvrez pas le G6 avec un vêtement. • AVERTISSEMENT : Ne réaliser les tests de fiabilité que dans un environnement propre connu. Lors des tests de fiabilité, le G6 ne sera pas en mesure de surveiller la présence de gaz dans l’environnement. • AVERTISSEMENT : Ne réaliser les étalonnages que dans un environnement propre connu. Lors de l’étalonnage, le G6 ne sera pas en mesure de surveiller la présence de gaz dans l’environnement. • AVERTISSEMENT : Ne réaliser la remise à zéro des capteurs du G6 que dans un environnement propre connu. • AVERTISSEMENT : Lors du processus d’installation de la mise à jour, le G6 n’est PAS en mesure d’effectuer sa surveillance. Les mises à jour ne doivent avoir lieu que lorsque votre appareil se trouve dans un environnement sûr et dénué de gaz. 5 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU G6 Le G6 est un détecteur monogaz portatif de Blackline Safety qui offre jusqu’à un an de fonctionnement sans entretien. Le G6 est livré avec les fonctionnalités intégrées suivantes : • Détection monogaz pour CO, H2S, O2 ou SO2 • Connectivité mobile directe à la plateforme Blackline Live • Suivi GPS pour localiser rapidement les personnes et les appareils en cas d’incidents et synchronisation • Surveillance précise des limites d’exposition à court terme (VLCT) • Surveillance précise des valeurs moyennes d’exposition (VME) • Système de reporting unique spécialement conçu pour enregistrer la conformité, l’exposition au gaz et l’utilisation Le G6 surveille en continu les concentrations de gaz dans l’environnement ambiant et active des notifications faibles ou élevées lorsque ces concentrations dépassent les points de consigne, permettant ainsi aux opérateurs de réagir rapidement et en toute sécurité aux changements dans leur environnement. 1.1 GAZ DÉTECTÉS Le G6 assure la détection des gaz suivants : • Monoxyde de carbone (CO) • Sulfure d’hydrogène (H2S) • Oxygène (O2) • Dioxyde de soufre (SO2) Pour en savoir plus sur les capacités du capteur de détection de gaz du G6, consultez nos Spécifications détaillées. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 6 2023-10-16 1.2 SERVICES BLACKLINE SAFETY 1.2.1 SURVEILLANCE BLACKLINE SAFETY À l’heure actuelle, le G6 ne prend pas en charge les services de surveillance de Blackline Safety. Les événements liés au gaz sont surveillés au moyen de notifications sur l’appareil et configurés dans Blackline Live. Si elles sont configurées, les notifications d’événement lié au gaz sont envoyées par SMS et par courriel au moment de l’événement. 1.2.2 BLACKLINE LIVE Blackline Live surveille vos appareils G6 et vous permet d’accéder à des rapports et, selon votre plan de service, à des informations analytiques sur votre entreprise. Blackline Live vous permet aussi de créer et de personnaliser des profils de configuration qui détermineront la façon dont un appareil ou un groupe d’appareils fonctionnera sur le terrain. Le G6 se connecte et se synchronise avec Blackline Live à intervalles de communication réguliers tout au long de la journée. Ces intervalles peuvent varier de 6 heures à 5 minutes en fonction de votre configuration et de votre plan de service. Pour en savoir plus, consultez Blackline Live. 1.2.3 BLACKLINE ANALYTICS Lorsqu’elle est activée dans votre plan de service, la fonction Blackline Analytics vous permet d’analyser les données recueillies par votre flotte d’appareils afin de prendre des décisions, de suivre vos équipes et de vérifier le bon déroulement de vos opérations. Blackline Analytics propose une variété de rapports et de filtres prédéfinis pour explorer vos données. Pour en savoir plus, consultez la page Blackline Analytics. 7 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 1.3 INTERVALLES DE COMMUNICATION Le G6 se connecte et se synchronise automatiquement avec Blackline Live à intervalles de communication réguliers et lorsqu’il est installé sur le G6 Dock. La fréquence de ces intervalles dépend de votre plan de service. Le G6 communique également avec Blackline Live lorsqu’une notification d’urgence élevée est reçue. REMARQUE : Les icônes de niveau de réseau et de batterie situées dans le bandeau d’information de votre écran d’accueil vous permettent d’identifier votre plan de service. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Batterie. Plan de service Fonctionnement normal Au cours d’une urgence élevée Protect 6 heures Immédiatement Protect Plus 5 min Immédiatement REMARQUE : Des connexions plus fréquentes à Blackline Live peuvent affecter la durée de vie de la batterie du G6. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Batterie. Si le G6 n’est pas en mesure de se connecter et de se synchroniser avec Blackline Live, les données d’événement sont stockées sur l’appareil et communiquées au cloud Blackline Safety lors de la prochaine synchronisation prévue. IMPORTANT : Si vous souhaitez récupérer des données directement depuis votre appareil, Blackline Safety recommande de le mettre hors tension en toute sécurité et de contacter le Support technique pour obtenir de l’aide. 1.4 CONTENU DE L’EMBALLAGE L’emballage de votre G6 comprend : • Appareil de surveillance de sécurité personnel G6 • Pince crocodile métallique • Capteur monogaz préinstallé • Guide de démarrage G6 • Carte de certification G6 ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 8 2023-10-16 1.5 DESCRIPTION DU MATÉRIEL Figure 1-1 : Avant du G6 9 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 Figure 1-2 : Arrière du G6 Figure 1-4 : Haut du G6 Figure 1-3 : Côté du G6 ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Figure 1-5 : Bas du G6 Manuel technique d’utilisation du G6 | 10 2023-10-16 1.6 ACCESSOIRES EN OPTION Accessoires en option disponibles pour le G6 : • G6 Dock (G6-DOCK-NA) • Attache de charge G6 et câble de charge USB (ACC-G6-CLPCAB) • Capot et tube d’étalonnage G6 (ACC-G6-CALTUB) • Chargeur 5 unités G6 (ACC-G6-CHG-05-XX) • Chargeur 25 unités G6 (ACC-G6-CHG-25-XX) 1.7 BATTERIE Le G6 est équipé d’une batterie rechargeable. Selon votre plan de service, le niveau de batterie du G6 pourra s’afficher dans le bandeau d’information. REMARQUE : L’icône du niveau de batterie n’apparaît pas sur les appareils utilisant le plan de service Protect. Une icône d’état de batterie s’affiche lorsque l’appareil est en charge, a une batterie faible ou traverse un changement de température. Les activités suivantes auront une incidence sur la durée de vie de la batterie du G6 : • Fréquence de la synchronisation avec Blackline Live • Connectivité mobile • Synchronisation GPS • Nombre et durée des : • Tests de fiabilité et étalonnages manuels (pas dans le G6 Dock) Notifications d’urgence faible et élevée Synchronisations manuelles avec Blackline live Délai de résolution des notifications/bandeaux de l’écran d’accueil Blackline Safety recommande de charger la batterie régulièrement. Pour en savoir plus sur l’achat d’accessoires de charge G6, contacter le Support technique. 11 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 2 FONCTIONNEMENT Grâce à son écran LCD et à son système de menus à boutons-poussoirs, interagir avec le G6 est facile. REMARQUE : Ce manuel décrit toutes les options disponibles. Votre écran peut différer selon la configuration de votre appareil. 2.1 BOUTONS DU G6 Bouton central Boutons de navigation Appuyer et maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour allumer le G6. Appuyer pour se déplacer sur l’écran en cours et confirmer les sélections du bandeau de navigation. Appuyer pour accéder au menu Navigation globale et confirmer les sélections du bandeau de navigation. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 12 2023-10-16 2.2 ALLUMER LE G6 Allumer le G6 initialise la séquence de démarrage de l’appareil. Cette séquence dépend de la configuration de votre appareil et s’opère chaque fois que vous l’allumez. REMARQUE : Blackline Safety recommande d’allumer le G6 dans un environnement propre connu. Pour allumer le G6 : 0B 1. Appuyer sur le bouton central et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que le logo Blackline Safety s’affiche. 2. Le G6 se connecte à Blackline Live et initialise votre appareil en effectuant un autotest matériel des témoins lumineux, sonneries et vibrations. REMARQUE : Votre appareil n’affichera l’écran de mise à jour réussie du G6 pendant la séquence d’allumage que si votre appareil a été redémarré en raison de l’installation d’un micrologiciel. L’installation du micrologiciel est initiée à l’aide du menu Mise à jour G6 ou en retirant un appareil du G6 Dock. 13 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 REMARQUE : Assurez-vous de laisser suffisamment de temps à l’appareil pour effectuer les mises à jour requises. L’initialisation peut prendre jusqu’à 30 minutes lorsqu’un dispositif de détection d’O2 a besoin d’un temps supplémentaire pour stabiliser son capteur. Lorsque le G6 exige plus de temps pour établir une connexion réseau, il entre dans une séquence d’initialisation étendue. S’il est configuré pour se remettre à zéro au démarrage, votre G6 vous indique si l’opération a réussi. En cas d’échec, utilisez le menu Conformité pour remettre manuellement à zéro votre appareil. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Remise à zéro du G6. 3. Une fois la configuration terminée, le nom d’organisation préconfiguré du périphérique et les informations d’identification du périphérique s’affichent. Il est possible d’afficher l’identifiant de l’utilisateur assigné en effectuant cette configuration dans Blackline Live. Lorsque l’écran d’accueil s’ouvre, le détecteur est opérationnel. Pour en savoir plus sur l’écran d’accueil, consultez la section Écran d'accueil. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 14 2023-10-16 2.3 ÉTEINDRE LE G6 Bien que le G6 soit conçu pour une utilisation continue, vous pouvez l’arrêter manuellement à l’aide du menu Navigation globale pour les opérations de dépannage ou en cas d’expédition. REMARQUE : Si le G6 s’éteint en raison d’une batterie faible, vous pouvez le recharger. Pour en savoir plus sur l’achat d’accessoires de charge, contacter le Support technique. Pour en savoir plus sur les notifications de batterie faible du G6, reportez-vous à la section Batterie faible. Pour mettre votre appareil hors tension : 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionner en appuyant sur le bouton central. Le menu Navigation globale s’ouvre. 2. À l’aide des boutons de navigation, parcourez le menu Navigation globale et sélectionner Éteindre en appuyant sur le bouton central ( ). 3. Pour mettre votre appareil hors tension, sélectionner en appuyant sur le bouton de droite. REMARQUE : Pour annuler la mise hors tension, sélectionner  en appuyant sur le bouton de gauche. 15 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 2.4 AFFICHAGE LCD DU G6 2.4.1 ÉCRAN D’ACCUEIL L’écran d’accueil transmet l’état actuel de l’appareil (événement) ainsi que des informations sur le type d’événement (le cas échéant) en affichant des messages et bandeaux d’état. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 16 2023-10-16 L’écran d’accueil du G6 peut se présenter de trois manières selon l’état : Statut OK 1B Le G6 n’a pas de notifications actives qui nécessitent votre attention. Statut urgence faible 2B Le G6 a des notifications opérationnelles ou d’urgences faibles actives qui nécessitent votre attention. Surveiller le bandeau affiché pour en savoir plus. Pour en savoir plus sur les notifications opérationnelles et d’urgence faible, consulter les sections Notifications d'urgences faibles et Notifications opérationnelles. Statut urgence élevée 3B Le G6 a des notifications d’urgence élevée actives qui nécessitent votre attention ou interaction immédiate. Surveiller le bandeau affiché pour en savoir plus. Pour en savoir plus sur les notifications d’urgence élevée, consulter la section Notifications d’urgences élevées. 17 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 IMPORTANT : Lorsque le G6 possède plusieurs notifications actives simultanément, l’écran d’accueil affiche le statut de l’événement présentant l’urgence la plus élevée jusqu’à résolution de l’événement. Si votre organisation dispose du plan de service Protect Plus, l’écran d’accueil affiche successivement chaque message d’événement actif à raison de 2 secondes par bandeau. 2.4.2 MENU NAVIGATION GLOBALE Le menu Navigation globale permet d’accéder à toutes les fonctionnalités disponibles sur votre G6. REMARQUE : Les éléments disponibles dans le menu Navigation globale dépendent de la configuration de votre G6 dans Blackline Live. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 18 2023-10-16 Pour lancer le menu Navigation globale : 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionner en appuyant sur le bouton central. Le menu Navigation globale s’ouvre. L’arrière-plan du menu Navigation globale reflète le statut actuel du G6. Le dernier élément de menu à partir duquel vous avez navigué est mis en surbrillance. Les éléments du menu Navigation globale disponibles sont les suivants : Accueil Sélectionner Accueil pour revenir à l’écran d’accueil. Conformité Sélectionner Conformité pour accéder aux informations et aux fonctions relatives au test de fiabilité, à l’étalonnage et à la remise à zéro du G6. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Détection de gaz. 19 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 Options de gaz Sélectionner Options de gaz pour afficher les informations sur les mesures de gaz consignées. Utiliser la fonction Options gaz pour réinitialiser les mesures de gaz d’un appareil. Afficher et gérer les informations relatives aux mesures de gaz suivantes : Valeur de crête — La valeur de crête n’est pas une mesure en temps réel. Il s’agit de la mesure de gaz la plus élevée qu’un appareil ait enregistrée au cours d’un ou plusieurs événements liés au gaz en 24 heures. La mesure ainsi que l’heure et la date auxquelles elle a été effectuée sont affichées. Valeur limite d’exposition à court terme (VLCT) — La VLCT est la limite d’exposition acceptable à une substance toxique ou irritante sur une courte période (moyenne pondérée dans le temps), généralement 15 minutes. Votre administrateur Blackline Live peut configurer la durée de l’intervalle. Il s’agit d’une moyenne glissante de la mesure en direct du gaz pendant la durée de l’intervalle préconfiguré. Valeur moyenne d’exposition (VME) — La VME est la quantité moyenne d’exposition au gaz admissible au cours d’un intervalle de temps. Votre administrateur Blackline Live peut configurer la durée de l’intervalle. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Détection de gaz. Sync. utilisateur Sélectionner Sync. utilisateur pour effectuer une synchronisation manuelle immédiate avec Blackline Live. Éteindre Sélectionner Éteindre pour mettre votre G6 hors tension. Pour vous déplacer dans le menu Navigation globale : 1. Utiliser les boutons-poussoirs pour naviguer et confirmer les sélections sur l’écran du G6. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Boutons du G6. 2.5 PORT DU G6 Le G6 vous surveille mieux lorsqu’il est attaché à votre ceinture ou à la poche de votre chemise. Il est équipé d’une pince crocodile métallique à ressort qui vous permet de l’attacher et de le maintenir en place temporairement. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 20 2023-10-16 Pour bien attacher votre G6 à l’aide de la pince crocodile : 1. Au dos de l’appareil, ouvrez la pince crocodile métallique. 2. Placez-la sur le bord de votre vêtement ou de votre ceinture. 3. Lâchez la pince pour qu’elle se referme et vérifiez qu’elle est bien accrochée. • AVERTISSEMENT : Pour que votre appareil puisse bien détecter le gaz, ne recouvrez pas le G6 avec un vêtement. 2.6 UTILISATION DU G6 DANS DES CONDITIONS CLIMATIQUES EXTRÊMES Votre G6 est homologué pour fonctionner dans des températures comprises entre -20 °C (4 °F) et 55 °C (131 °F). Il peut en outre fonctionner à température encore plus basse sur de courtes périodes, mais Blackline Safety déconseille de laisser la température interne de l’appareil descendre au-dessous de -20 °C (-4 °F). Pour en savoir plus, consultez la page Utilisation des appareils dans des conditions climatiques extrêmes sur le site d’assistance Blackline. 3 NOTIFICATIONS OPÉRATIONNELLES Les notifications opérationnelles sont utilisées pour vous informer d’événements déclenchés par des opérations de routine prévues sur votre appareil. Les notifications opérationnelles fournissent des renseignements ou vous invitent à agir. Une notification opérationnelle se traduit par le clignotement de témoins jaunes, une sonnerie, des vibrations (si la fonction est activée) et l’affichage d’un message spécifique à l’événement. REMARQUE : Les voyants, sonneries et vibrations de notification opérationnelle s’éteignent automatiquement au bout de deux minutes. Les notifications opérationnelles sont propres au fonctionnement local de votre appareil. Les données des événements liés aux notifications opérationnelles seront téléversées vers Blackline Live lors du prochain intervalle de communication prévu pour votre appareil. 21 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 3.1 ACQUITTER LES NOTIFICATIONS OPÉRATIONNELLES Les notifications opérationnelles s’activent lorsque le G6 exige votre attention. Elles se répètent jusqu’à ce que vous les lisiez ou jusqu’à ce qu’elles expirent. REMARQUE : Un délai de 2 secondes avant de pouvoir procéder à l’acquittement des notifications en plein écran a été mis en place pour vous permettre d’en prendre connaissance et éviter que vous ne les désactiviez par inadvertance. Pour acquitter et désactiver une notification opérationnelle : 1. Sélectionner en appuyant sur le bouton central. Si l’état du G6 est conforme (p. ex., test de fiabilité ou étalonnage à effectuer, mais pas en retard) et qu’il n’y a ni anomalie liée au gaz, ni avertissement de batterie faible, ni erreur interne à l’appareil, l’écran d’accueil du G6 affichera le statut OK (vert). Si l’état du G6 n’est pas conforme (p. ex., retard dans la réalisation du test de fiabilité ou de l’étalonnage) ou si des anomalies liées au gaz, des alertes de batterie faible ou des erreurs internes à l’appareil sont actives, l’écran d’accueil du G6 indiquera le statut de la notification. 2. Pour permettre à votre G6 de continuer à fonctionner correctement, suivez la procédure indiquée par l’appareil pour traiter la notification. 3.2 TYPES DE NOTIFICATIONS OPÉRATIONNELLES Les différentes notifications opérationnelles sont : • Bump test overdue (facultatif) • Étalonnage en retard (facultatif) ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 • Batterie faible Manuel technique d’utilisation du G6 | 22 2023-10-16 Test de fiabilité en retard (facultatif) 4B Cette notification se déclenche lorsque le G6 constate un retard dans la réalisation du test de fiabilité. Cette notification est facultative. Votre administrateur Blackline Live peut configurer l’intervalle de ce rappel. Lors de la lecture de la notification, l’écran d’accueil et le bandeau du G6 indiquent l’état de retard du test de fiabilité jusqu’à ce que l’événement soit résolu. À la suite de cette notification, l’écran Conformité indiquera qu’un test de fiabilité est en retard (orange). L’écran affichera également Retard à la place de la date d’échéance du test de fiabilité. Pour en savoir plus sur la réalisation manuelle du test de fiabilité sur votre appareil, consulter la section Test de fiabilité du G6. Étalonnage en retard (facultatif) 5B Cette notification se déclenche lorsque le G6 constate un retard dans la réalisation de l’étalonnage. Cette notification est facultative. Votre administrateur Blackline Live peut configurer l’intervalle de ce rappel. Lors de la lecture de la notification, l’écran d’accueil et le bandeau du G6 indiquent l’état de retard de l’étalonnage jusqu’à ce que l’événement soit résolu. À la suite de cette notification, l’écran Conformité indiquera qu’une opération d’étalonnage est en retard (orange). L’écran affichera également Retard à la place de la date d’échéance de l’étalonnage. 23 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 Pour en savoir plus sur l’étalonnage manuel de votre appareil, consulter la section Étalonnage du G6. Batterie faible 6B La notification de batterie faible se déclenche lorsque le G6 détecte qu’il fonctionne au-dessous du seuil configuré. Votre administrateur Blackline Live peut configurer l’intervalle de notification de batterie faible. Lors de la lecture de la notification, l’écran d’accueil et le bandeau du G6 indiquent l’état de batterie faible jusqu’à ce que l’événement soit résolu. REMARQUE : Le G6 ne peut pas être chargé à des températures inférieures 0 °C (32 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F). Pour en savoir plus sur la recharge du G6, contacter le Support technique. 4 NOTIFICATIONS D’URGENCES FAIBLES Les notifications d’urgences faibles servent à vous informer d’événements qui nécessitent votre attention. Une notification d’urgence faible se traduit par le clignotement de témoins jaunes, une sonnerie, des vibrations (si la fonction est activée) et l’affichage d’un message spécifique à l’événement. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 24 2023-10-16 REMARQUE : Les voyants, sonneries et vibrations de notification d’urgence faible non liée au gaz s’éteignent automatiquement au bout de deux minutes. Les notifications d’urgences faibles liées au gaz se répètent jusqu’à ce qu’elles soient lues ou résolues. Les notifications d’urgences faibles sont propres au fonctionnement local de votre appareil. Les données des événements liés aux notifications d’urgences faibles seront téléversées vers Blackline Live lors du prochain intervalle de communication prévu pour votre appareil. 4.1 ACQUITTER LES NOTIFICATIONS D’URGENCES FAIBLES Les notifications d’urgences faibles s’activent lorsque le G6 exige votre attention. REMARQUE : Un délai de 2 secondes avant de pouvoir procéder à l’acquittement des notifications d’urgences faibles en plein écran a été mis en place pour vous permettre d’en prendre connaissance et éviter que vous ne les désactiviez par inadvertance. Pour acquitter et désactiver une notification d’urgence faible : 1. Sélectionner en appuyant sur le bouton central. Si l’état du G6 est conforme (p. ex., test de fiabilité ou étalonnage à effectuer, mais pas en retard) et qu’il n’y a ni anomalie liée au gaz, ni avertissement de batterie faible, ni erreur interne à l’appareil, l’écran d’accueil du G6 affichera le statut OK (vert). Si l’état du G6 n’est pas conforme (p. ex., retard dans la réalisation du test de fiabilité ou de l’étalonnage) ou si des anomalies liées au gaz, des alertes de batterie faible ou des erreurs internes à l’appareil sont actives, l’écran d’accueil du G6 indiquera le statut de la notification. 2. Pour permettre à votre G6 de continuer à fonctionner correctement, suivez la procédure indiquée par l’appareil pour traiter la notification. 25 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 4.2 TYPES DE NOTIFICATIONS D’URGENCES FAIBLES Les différentes notifications d’urgences faibles sont : • Erreur de l’appareil • Faible présence de gaz • Passage sous la limite inférieure (UL) Erreur de l’appareil 7B La notification d’erreur de l’appareil s’active lorsque le G6 détecte un composant (capteur, matériel, micrologiciel, système de communication, interface utilisateur) qui ne fonctionne pas correctement. Lors de la lecture de la notification, l’écran d’accueil et le bandeau du G6 indiquent le statut d’erreur. IMPORTANT : Si une erreur d’appareil affecte directement la capacité d’affichage des données du G6, alors l’écran concerné devient orange et affiche trois tirets (---) à la place de la mesure. Dans l’exemple ci-contre, l’appareil affiche une erreur de lecture de capteur avec absence de valeur de crête historique/enregistrée. Il est alors impossible de consigner de nouvelles valeurs ni de calculer la VLCT. Pour obtenir de l’aide concernant le dépannage des erreurs de l’appareil, contactez votre distributeur ou le Support technique de Blackline Safety. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 26 2023-10-16 Faible présence de gaz 8B La notification de faible présence de gaz s’active lorsque le G6 détecte un événement de faible concentration de gaz. Si son affichage est activé, la valeur instantanée de la concentration de gaz apparaîtra également en direct. Lors de la lecture de la notification, l’écran d’accueil et le bandeau du G6 indiquent l’état de faible présence de gaz jusqu’à ce que l’événement soit résolu. REMARQUE : Le clignotement jaune des voyants de l’appareil perdurera après la lecture/désactivation de la notification de faible présence de gaz. Toute persistance des conditions de faible présence de gaz au-delà de 120 secondes réactive la notification mise en sourdine avec témoins lumineux, sonneries et vibrations. Une fois la notification de faible présence gazeuse émise, la valeur de crête enregistrée pour cet événement s’affiche sur l’écran Options de gaz. L’écran affichera la valeur de crête et l’heure à laquelle elle a été enregistrée jusqu’à ce qu’un nouveau pic soit atteint ou que la valeur de crête soit réinitialisée manuellement ou automatiquement. Pour en savoir plus sur l’affichage et la réinitialisation manuelle des mesures de gaz, consulter la section Affichage et réinitialisation des mesures de gaz. 9BPassage sous la limite inférieure (UL) 27 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 Cette notification s’active lorsque le G6 détecte un événement gazeux passant sous la limite inférieure (UL). Lors de la lecture de la notification, l’écran d’accueil, le bandeau du G6 et le clignotement jaune des voyants témoignent du passage sous la limite inférieure. Toute persistance des conditions de passage sous la limite inférieure au-delà de 120 secondes réactive la notification mise en sourdine. IMPORTANT : Après une notification UL, aucune valeur de crête n’est enregistrée, car ce type d’événement est étroitement lié à une erreur de l’appareil ou d’un capteur. Pour résoudre un problème de passage sous la limite inférieure, Blackline Safety recommande d’étalonner le G6. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Étalonnage du G6. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 28 2023-10-16 5 NOTIFICATIONS D’URGENCES ÉLEVÉES Les notifications d’urgences élevées vous informent d’un événement qui requiert votre attention et votre réaction immédiates. Sur le G6, une notification d’urgence élevée se traduit par le clignotement de témoins rouges, une sonnerie, des vibrations et l’affichage d’un message spécifique à l’événement. Pour toutes les notifications d’urgences élevées, le G6 se connecte immédiatement à Blackline Live et, si la fonction est configurée, envoie un e-mail ou un SMS aux contacts désignés dans le profil de notification de Blackline Live. En l’absence de connexion, les données de l’événement sont stockées et seront téléversées dans Blackline Live lors de la prochaine synchronisation prévue de l’appareil. REMARQUE : Les notifications par e-mail et SMS sont configurées dans Blackline Live. Pour en savoir plus, contactez votre administrateur Blackline Live. 5.1 ACQUITTER UNE NOTIFICATION D’URGENCE ÉLEVÉE Lorsque vous recevez une notification d’urgence élevée : 1. Évacuez immédiatement la zone, puis suivez votre protocole de sécurité en cas d’urgence. 2. Une fois en sécurité, lisez les informations sur l’écran de votre G6. la notification en appuyant sur le bouton central. Ceci n’annulera pas 3. Lisez et désactivez la connexion de votre appareil à Blackline Live. REMARQUE : Un délai de 2 secondes avant de pouvoir procéder à l’acquittement des notifications d’urgences élevées en plein écran a été mis en place pour vous permettre d’en prendre connaissance. 5.2 TYPES DE NOTIFICATIONS D’URGENCES ELEVEES Les différentes notifications d’urgences élevées sont : • Forte présence de gaz • Dépassement de la limite supérieure (OL) • Valeur limite d’exposition à court terme (VLCT) 29 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 • Valeur moyenne d’exposition (VME) • Alerte SOS Forte présence de gaz 10B La notification de forte présence de gaz se déclenche lorsque le G6 détecte des concentrations de gaz supérieures au seuil maximal configuré par votre administrateur Blackline Live. Si son affichage est activé, la valeur instantanée de la concentration de gaz apparaîtra également en direct. REMARQUE : Un G6 muni d’un capteur d’O2 déclenchera des notifications de forte présence de gaz dans des environnements appauvris ou enrichis en oxygène. Lorsque vous acquittez cette notification d’urgence élevée, l’écran d’accueil et le bandeau du G6 indiquent le statut correspondant à cet événement jusqu’à dissipation du gaz et résolution de la situation. Le clignotement rouge des voyants perdurera après la lecture/désactivation de la notification. Toute persistance des conditions de forte présence de gaz au-delà de 60 secondes réactive la notification mise en sourdine avec témoins lumineux, sonneries et vibrations. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 30 2023-10-16 Une fois la notification de forte présence gazeuse émise, la valeur de crête enregistrée pour cet événement s’affiche sur l’écran Options de gaz. L’appareil affichera la valeur de crête enregistrée jusqu’à ce qu’un nouveau pic soit atteint ou que la valeur de crête soit réinitialisée manuellement ou automatiquement. Pour en savoir plus sur l’affichage et la réinitialisation manuelle des mesures de gaz, consulter la section Affichage et réinitialisation des mesures de gaz. Dépassement de la limite supérieure (OL) 1B La notification de dépassement de limite (OL) s’active lorsque votre G6 détecte que la mesure de gaz est supérieure à la plage de son capteur. Lorsque vous acquittez cette notification d’urgence élevée, l’écran d’accueil et le bandeau du G6 indiquent le statut de dépassement de limite jusqu’à résolution de la situation. Le clignotement rouge des voyants perdurera après la lecture/désactivation de la notification. Toute persistance des conditions de dépassement de la limite au-delà de 60 secondes réactive la notification mise en sourdine avec témoins lumineux, sonneries et vibrations. 31 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 Une fois la notification de dépassement de limite émise, la valeur de crête enregistrée pour cet événement s’affiche sur l’écran Options de gaz. L’appareil affichera la valeur de crête enregistrée jusqu’à ce qu’un nouveau pic soit atteint ou que la valeur de crête soit réinitialisée manuellement ou automatiquement. Pour en savoir plus sur l’affichage et la réinitialisation manuelle des mesures de gaz, consulter la section Affichage et réinitialisation des mesures de gaz. Valeur limite d’exposition à court terme (VLCT) 12B La notification du capteur relative à la valeur limite d’exposition à court terme (VLCT) se déclenche lorsque le G6 détecte que vous avez atteint le seuil configuré par votre responsable sécurité. En cas d’activation d’une notification VLCT, évacuez immédiatement la zone, puis suivez votre protocole de sécurité en cas d’urgence. Une fois en sécurité, lisez les informations sur l’écran de votre G6. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 32 2023-10-16 Lorsque vous acquittez cette notification d’urgence élevée, l’écran d’accueil et le bandeau du G6 indiquent le statut VLCT jusqu’à ce que le gaz se soit dissipé et que l’événement soit résolu. Le clignotement rouge des voyants perdurera après la lecture/désactivation de la notification. Toute persistance des conditions de l’événement au-delà de 60 secondes réactive la notification VLCT mise en sourdine avec témoins lumineux, sonneries et vibrations. Une telle notification liée au gaz reste active jusqu’à ce que la VLCT retombe sous les seuils de durée et de concentration configurés ou jusqu’à ce que la VLCT soit réinitialisée manuellement. REMARQUE : Il est possible de réinitialiser la VLCT lorsque l’appareil affiche une notification d’urgence élevée liée à cette valeur. La notification VLCT s’effacera alors. Cependant, si le gaz est toujours présent, la notification de faible ou forte présence de gaz correspondante restera active. IMPORTANT : Le cumul de la VLCT ne s’effectue pas lorsque le G6 est installé sur sa base ni au cours des opérations de conformité. Pour en savoir plus sur l’affichage et la réinitialisation manuelle des mesures de gaz, consulter la section Affichage et réinitialisation des mesures de gaz. Valeur moyenne d’exposition (VME) La notification du capteur relative à la valeur moyenne d’exposition (VME) se déclenche lorsque le G6 détecte que vous avez dépassé la quantité moyenne d’exposition au gaz admissible au cours d’un intervalle configuré (par défaut : 8 heures). En cas d’activation d’une notification VME, évacuez immédiatement la zone, puis suivez votre protocole de sécurité en cas d’urgence. Une fois en sécurité, lisez les informations sur l’écran de votre G6. 33 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 Lorsque vous acquittez cette notification, le bandeau et les témoins lumineux de votre appareil reflètent le statut VME jusqu’à ce que le gaz se soit dissipé et que l’événement soit résolu. Le clignotement rouge des voyants perdurera après la lecture/désactivation de la notification. Toute persistance des conditions de l’événement au-delà de 60 secondes réactive la notification VME mise en sourdine avec témoins lumineux, sonneries et vibrations. À la suite de la notification VME, l’appareil affichera la mesure cumulée enregistrée jusqu’à ce que la VME retombe sous les seuils de durée et de concentration configurés ou jusqu’à ce que la VME soit réinitialisée manuellement. IMPORTANT : Le cumul de la VME ne s’effectue pas lorsque le G6 est installé sur sa base ni au cours des opérations de conformité. Pour en savoir plus sur l’affichage et la réinitialisation manuelle des mesures de gaz, consulter la section Affichage et réinitialisation des mesures de gaz. Alerte SOS Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez déclencher manuellement une alerte SOS. Depuis l’écran d’accueil, appuyer et maintenir enfoncé le bouton de droite pendant les 3 secondes que dure la séquence de décompte du SOS. Une fois le décompte terminé, l’appareil adresse manuellement un SOS au(x) contact(s) d’urgence configuré(s) dans le protocole de réponse Blackline Live de votre entreprise et demande l’envoi de secours immédiat là où vous vous trouvez. Le clignotement rouge des voyants perdurera après la lecture/désactivation de la notification. Toute persistance des conditions de l’événement au-delà de 5 minutes réactive la notification SOS mise en sourdine avec témoins lumineux, sonneries et vibrations. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 34 2023-10-16 Lorsque vous acquittez la notification, le bandeau et les témoins lumineux de votre appareil continuent à indiquer le statut SOS jusqu’à ce que vous annuliez manuellement l’événement. Si la situation d’urgence est résolue au cours de la notification SOS, vous pouvez annuler manuellement l’alerte SOS en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton de droite pendant 3 secondes. Un message d’annulation de SOS sera envoyé à Blackline Live. 6 DÉTECTION DE GAZ 6.1 AFFICHAGE ET RÉINITIALISATION DES MESURES DE GAZ Utilisez la fonction Options de gaz pour afficher et réinitialiser les valeurs de gaz suivantes sur votre appareil : • Valeur maximale de gaz mesurée REMARQUE : Si elles restent inchangées pendant 24 heures, les valeurs maximales de gaz mesurées par le G6 se réinitialisent automatiquement. • Calcul de la valeur limite d’exposition à court terme (VLCT) REMARQUE : La VLCT s’applique uniquement aux appareils détectant le H2S, le CO ou le SO2. Elle ne s’applique pas aux dispositifs mesurant l’O2. • Calcul de la valeur moyenne d’exposition (VME) REMARQUE : La VME s’applique uniquement aux appareils détectant le H2S, le CO ou le SO2. Elle ne s’applique pas aux dispositifs mesurant l’O2. Si elle reste inchangée pendant l’intervalle de temps configuré (par défaut : 8 heures), la VME du G6 se réinitialise automatiquement. 35 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 Pour afficher et réinitialiser manuellement la valeur maximale de gaz mesurée : 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionner le bouton central. en appuyant sur 2. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu Navigation globale et sélectionner Options de gaz en appuyant sur le bouton central ( ). L’écran Options de gaz s’ouvre et affiche la valeur de crête la plus récente ainsi que les mesures de la VME et de la VLCT enregistrées par le G6. REMARQUE : Les appareils qui détectent l’O2 affichent les pics d’enrichissement ou d’appauvrissement en gaz. REMARQUE : Les mesures de concentration de gaz supérieures à la valeur maximale du capteur entraînent une notification de dépassement de la limite (OL). 3. Pour réinitialiser la mesure de la valeur de crête, sélectionner ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 en appuyant sur le bouton de droite. Manuel technique d’utilisation du G6 | 36 2023-10-16 4. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu et sélectionner Remise à zéro en appuyant sur le bouton central ( ). L’écran de remise à zéro de la valeur de crête s’ouvre et affiche : • La toute dernière valeur de crête mesurée • Les points de consigne de gaz pour les urgences faibles/élevées 5. Pour les appareils qui détectent le H2S, le CO ou le SO2 : Pour remettre la valeur de crête du gaz à zéro, sélectionner en appuyant sur le bouton de droite. REMARQUE : Pour annuler et quitter la procédure à tout moment, sélectionner gauche. en appuyant sur le bouton de Le G6 réinitialise la valeur de crête du gaz. 6. Pour les appareils qui détectent l’O2 : Pour remettre les valeurs d’enrichissement et d’appauvrissement à zéro, sélectionner en appuyant sur le bouton de droite. REMARQUE : Pour passer de la mesure d’enrichissement à celle d’appauvrissement, appuyer sur le bouton central ( ). Le G6 réinitialise les valeurs d’enrichissement et d’appauvrissement. 7. Une fois la valeur remise à zéro, sélectionner en appuyant sur le bouton de droite pour revenir à l’écran Options de gaz. 37 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 Pour afficher et réinitialiser manuellement la VLCT et la VME : 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionner le bouton central. en appuyant sur 2. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu Navigation globale et sélectionner Options de gaz en appuyant sur le bouton central ( ). 3. Pour réinitialiser la mesure de la VLCT/VME, sélectionner en appuyant sur le bouton de droite. 4. À l’aide des boutons de navigation, sélectionner Réinitialiser VLCT/VME en appuyant sur le bouton central ( ). L’écran de la VLCT et de la VME s’ouvre. 5. Pour réinitialiser la VLCT et la VME, appuyer sur le bouton . Pour passer de la mesure d’enrichissement à celle d’appauvrissement, appuyer sur le bouton central ( ). REMARQUE : Pour annuler et quitter la procédure à tout moment, sélectionner gauche. en appuyant sur le bouton de 6. Une fois la valeur remise à zéro, sélectionner en appuyant sur le bouton de droite pour revenir à l’écran Options de gaz. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 38 2023-10-16 6.2 TEST DE FIABILITE DU G6 S’il est configuré sur votre appareil, le test de fiabilité vérifie que les capteurs de gaz et avertisseurs de notification (témoins lumineux, sonneries, vibrations) du G6 fonctionnent correctement. Lors du test de fiabilité, appliquez une concentration et une quantité connues de gaz pour confirmer que le capteur déclenchera une notification liée à l’exposition gazeuse. La programmation des tests de fiabilité doit répondre à la politique de sécurité de votre entreprise et peut être configurée par votre administrateur Blackline Live. Le G6 transmet automatiquement les données du test de fiabilité à Blackline Live lors de sa prochaine synchronisation prévue et vous envoie un rappel en cas de retard dans la réalisation du test. Pour en savoir plus sur les notifications liées aux tests de fiabilité du G6, consulter la section Operational Notifications. Pour tester manuellement votre G6, vous aurez besoin d’un capot (ACC-G6-CAL) et d’un tube d’étalonnage (ACC-G6-T2). Vous pouvez aussi effectuer le test de fiabilité à l’aide du G6 Dock. Pour en savoir plus sur cette méthode de test, consulter le Manuel technique d’utilisation du G6 Dock sur le site du Support technique de Blackline. • AVERTISSEMENT : Ne réaliser les tests de fiabilité que dans un environnement propre connu. Lors des tests de fiabilité, le G6 ne sera pas en mesure de surveiller la présence de gaz dans l’environnement. Pour effectuer manuellement un test de fiabilité du G6 à l’aide d’un capot et d’un tube d’étalonnage : 1. Fixer le tube au capot d’étalonnage. 2. Vérifier que l’autre extrémité du tube est raccordée à un régulateur de débit fixe sur la bouteille de gaz. 39 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 IMPORTANT : Ne pas ouvrir la bouteille de gaz avant que le G6 ne vous invite à le faire. 3. Depuis l’écran d’accueil, sélectionner le bouton central. en appuyant sur 4. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu Navigation globale et sélectionner Conformité en appuyant sur le bouton central ( ). L’écran Conformité s’ouvre et affiche les détails concernant la date du prochain test de fiabilité et du prochain étalonnage. 5. Pour accéder aux procédures de Conformité disponibles, sélectionner en appuyant sur le bouton de droite. Les procédures de Conformité disponibles s’affichent. 6. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu et sélectionner Test de fiabilité en appuyant sur le bouton central ( ). L’écran Test de fiabilité s’ouvre. 7. Pour lancer le test, sélectionner bouton de droite. en appuyant sur le REMARQUE : Pour annuler le test de fiabilité et quitter la procédure à tout moment, sélectionner sur le bouton de gauche. en appuyant Le G6 effectue un autotest matériel de ses témoins lumineux, sonneries et vibrations. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 40 2023-10-16 8. Fixer le capot d’étalonnage sur le G6, puis ouvrir le gaz. L’appareil détecte automatiquement le gaz et démarre le test de fiabilité. 9. Une fois le test terminé, couper le gaz, puis déconnecter le capot d’étalonnage du G6. 10. Sélectionner en appuyant sur le bouton de droite. Le G6 conserve son statut de maintenance lié au test de fiabilité jusqu’à dissipation des éventuels gaz résiduels. IMPORTANT : En cas d’annulation ou d’échec du test de fiabilité, vous devez couper le gaz et permettre à l’excès gazeux de s’évacuer avant de déconnecter votre appareil. Si l’opération échoue, l’appareil met à jour le statut du test de fiabilité pour indiquer qu’il est en retard. Si le test de fiabilité est annulé, l’appareil conserve le statut qu’il avait avant l’annulation. 41 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 IMPORTANT : Si le G6 rencontre une erreur de capteur, il sera impossible de réaliser le test de fiabilité tant que cette erreur n’aura pas été résolue. Si votre écran LCD affiche un message d’échec du test de fiabilité, retentez le test. Si l’erreur persiste, contactez le Support technique de Blackline Safety. 6.3 ÉTALONNAGE DU G6 Si la fonction est configurée sur votre appareil, il est possible d’étalonner manuellement le capteur de gaz en appliquant une concentration connue de gaz pendant une période déterminée. Cette procédure garantit la capacité du capteur de gaz à détecter avec précision les concentrations de gaz pendant toute sa durée de vie. La programmation des étalonnages doit répondre à la politique de sécurité de votre entreprise. Pour en savoir plus sur les notifications d’étalonnage du G6, consulter la section Operational Notifications. Pour étalonner manuellement votre G6, vous aurez besoin d’un capot (ACC-G6-CAL) et d’un tube d’étalonnage (ACC-G6-T2). Vous pouvez aussi effectuer l’étalonnage à l’aide du G6 Dock. Pour en savoir plus sur cette méthode d’étalonnage, consulter le Manuel technique d’utilisation du G6 Dock sur le site du Support technique de Blackline. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 42 2023-10-16 • AVERTISSEMENT : Ne réaliser les étalonnages que dans un environnement propre connu. Lors de l’étalonnage, le G6 ne sera pas en mesure de surveiller la présence de gaz dans l’environnement. Pour étalonner manuellement le G6 à l’aide d’un capot et d’un tube d’étalonnage : 1. Fixer le tube au capot d’étalonnage. 2. Vérifier que l’autre extrémité du tube est raccordée à un régulateur de débit fixe sur la bouteille de gaz. IMPORTANT : Ne pas ouvrir la bouteille de gaz avant que le G6 ne vous invite à le faire. 3. Depuis l’écran d’accueil, sélectionner bouton central. en appuyant sur le 4. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu Navigation globale et sélectionner Conformité en appuyant sur le bouton central ( ). L’écran Conformité s’ouvre et affiche les détails concernant la date du prochain test de fiabilité et du prochain étalonnage. 5. Pour accéder aux procédures de Conformité disponibles, sélectionner en appuyant sur le bouton de droite. Les procédures de Conformité disponibles s’affichent. 6. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler les options de procédure et sélectionner Étalonnage en appuyant sur le bouton central ( ). L’écran Étalonnage s’ouvre. REMARQUE : Pour annuler l’étalonnage et quitter la procédure à tout moment, sélectionner sur le bouton de gauche. 43 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 en appuyant ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 7. Pour lancer la procédure d’étalonnage, sélectionner appuyant sur le bouton de droite. en Le G6 effectue un autotest matériel de ses témoins lumineux, sonneries et vibrations. Le G6 met le capteur à zéro avant le début de l’étalonnage. 8. Fixer le capot d’étalonnage sur le G6, puis ouvrir le gaz. L’appareil détecte automatiquement le gaz et démarre l’étalonnage. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 44 2023-10-16 9. Une fois l’étalonnage terminé, couper le gaz, puis déconnecter le capot d’étalonnage du G6. 10. Sélectionner en appuyant sur le bouton de droite. Le G6 conserve son statut de maintenance lié à l’étalonnage jusqu’à dissipation des éventuels gaz résiduels. IMPORTANT : En cas d’annulation ou d’échec de l’étalonnage, vous devez couper le gaz et permettre à l’excès gazeux de s’évacuer avant de déconnecter votre appareil. Si l’opération échoue, l’appareil met à jour le statut de l’étalonnage pour indiquer qu’il est en retard. Si l’étalonnage est annulé, l’appareil conserve le statut qu’il avait avant l’annulation. IMPORTANT : Si le G6 rencontre une erreur de capteur, il sera impossible de réaliser l’étalonnage tant que cette erreur n’aura pas été résolue. Contactez le responsable sécurité de votre entreprise ou le Support technique de Blackline Safety pour obtenir de l’aide concernant le dépannage de votre appareil. 45 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 6.4 REMISE À ZÉRO DU G6 Si la fonction est configurée sur votre appareil, il est possible de remettre à zéro manuellement vos capteurs pour réinitialiser les valeurs de référence lorsque le G6 n’affiche pas zéro dans une atmosphère pourtant dénuée de gaz. IMPORTANT : Si les valeurs de référence du G6 semblent avoir changé, il est préférable d’étalonner les capteurs. Si l’étalonnage n’est pas possible, remettre l’appareil à zéro. REMARQUE : La mesure de référence pour l’oxygène (O2) est 20,9 % vol. • AVERTISSEMENT : Ne réaliser la remise à zéro des capteurs du G6 que dans un environnement propre connu. Pour mettre manuellement à zéro votre G6 : 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionner bouton central. en appuyant sur le 2. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu Navigation globale et sélectionner Conformité en appuyant sur le bouton central ( ). L’écran Conformité s’ouvre et affiche les détails concernant la date du prochain test de fiabilité et du prochain étalonnage. 3. Pour accéder aux procédures de Conformité disponibles, sélectionner en appuyant sur le bouton de droite. Les procédures de Conformité disponibles s’affichent. 4. À l’aide des boutons de navigation, sélectionner Mise à zéro Capteurs en appuyant sur le bouton central ( ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 ). Manuel technique d’utilisation du G6 | 46 2023-10-16 5. Pour lancer la remise à zéro, sélectionner sur le bouton de droite. en appuyant REMARQUE : Pour annuler et quitter la procédure, sélectionner en appuyant sur le bouton de gauche. Le G6 réinitialise le capteur. 6. Une fois la remise à zéro terminée, sélectionner en appuyant sur le bouton de droite pour revenir à l’écran Conformité. IMPORTANT : Si la remise à zéro échoue, acquitter la notification de l’échec pour quitter la procédure en cours et retenter l’opération. Contactez le responsable sécurité de votre entreprise ou le Support technique de Blackline Safety pour obtenir de l’aide concernant le dépannage de votre appareil. REMARQUE : Toute alarme active liée à une erreur de capteur sur le G6 empêchera la remise à zéro de l’appareil. Sélectionner pour quitter la procédure. Contactez le responsable sécurité de votre entreprise ou le Support technique de Blackline Safety pour obtenir de l’aide concernant le dépannage de votre appareil. 47 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 7 FONCTIONNALITES 7.1 TROUVER MON G6 Votre administrateur Blackline Live peut utiliser la fonction Trouver mon G6 pour localiser les appareils égarés. Après la synchronisation régulière avec Blackline Live, les appareils ayant cette fonction activée communiquent leur emplacement à Blackline Live toutes les 30 minutes pendant 2,5 heures. Pour en savoir plus sur la fonction Trouver mon G6, consulter le Manuel technique d’utilisation Blackline Live sur le site du centre d’assistance Blackline. 8 PARAMÈTRES DE L’APPAREIL 8.1 ACCÈS AUX PARAMÈTRES DE VOTRE G6 Le menu Paramètres du G6 vous permet d’accéder aux informations de votre appareil (lecture seule), d’écraser les réglages par défaut du profil de configuration (p. ex., langue) et de réaliser certaines opérations avancées. Pour accéder au menu Paramètres de l’appareil : 1. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton-poussoir de gauche pendant 5 secondes. Le menu Paramètres du G6 s’ouvre. IMPORTANT : Le menu Paramètres de l’appareil ne peut pas être ouvert s’il y a une notification en cours non désactivée sur votre appareil. Une fois la notification désactivée, il est possible d’accéder au menu. 8.2 MENU LANGUES Utilisez le menu Langues pour voir et mettre à jour le réglage des langues de votre appareil. Langues disponibles incluses : • English • Italiano • Français • Nederlands ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 48 2023-10-16 • Español • Deutsch • Português Pour afficher et mettre à jour la langue de votre appareil : 1. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu Paramètres du G6 et sélectionner Langues en appuyant sur le bouton central ( ). Le menu Langues s’ouvre et affiche les langues disponibles sur votre appareil. REMARQUE : La langue active sur votre appareil est précédée d’une coche. 2. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler les options de langues et sélectionner une nouvelle langue principale pour votre appareil en appuyant sur le bouton central ( ). 3. Pour revenir au menu Paramètres du G6, faire défiler l’affichage et sélectionner Retour en appuyant sur le bouton central ( ). 49 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 8.3 MENU INFO DE GAZ Utilisez le menu Info de gaz pour visualiser les paramètres liés au gaz : Appareils détectant l’O2 Appareils détectant le H2S, le SO2 ou le CO • Capteur de gaz (O2) • • Point de consigne enrichissement élevé (% vol.) Capteur de gaz (H2S, SO2 ou CO) • Point de consigne enrichissement faible (% vol.) Point de consigne forte présence de gaz (ppm) • Point de consigne faible présence de gaz (ppm) • • Niveau de référence (% vol.) • Appauvrissement faible (% vol.) • Valeur maximale de gaz mesurée (ppm) • Appauvrissement élevé (% vol.) • • Pic d’enrichissement (% vol.) Calcul de la VLCT (ppm/15 min) • Pic d’appauvrissement (% vol.) • • Dernier test de fiabilité (date) Calcul de la VME (ppm/8 h) • Dernier étalonnage (date) • • Concentration du gaz d’étalonnage (depuis le profil de configuration de votre G6) (% vol.) Dernier test de fiabilité (date) • Dernier étalonnage (date) • Concentration du gaz d’étalonnage (depuis le profil de configuration de votre G6) (ppm) REMARQUE : Les points de consigne du G6 sont configurés dans Blackline Live. Les plages entre points de consigne inférieurs et supérieurs du G6 sont indiquées dans le Table 8-1. Pour en savoir plus sur la configuration des points de consignes de faible et forte présence de gaz, contactez votre administrateur Blackline Live. Tableau 8-1: Plages des points de consignes inférieurs et supérieurs du G6 ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Gaz Plage de points de consigne par défaut Incréments H2S 0,5 – 50 ppm 0,1 ppm SO2 0,5 – 100 ppm 0,1 ppm CO 5 – 500 ppm 1 ppm O2 0,1 – 25 % vol. 0,1 % vol. Manuel technique d’utilisation du G6 | 50 2023-10-16 Les plages d’affichage du capteur de gaz du G6 vont de 0 ppm/% vol. au maximum détectable par le capteur. Les mesures de gaz supérieures aux valeurs maximales du capteur entraînent une notification de dépassement de la limite du capteur (OL). Pour en savoir plus sur les plages du capteur de gaz du G6, consulter la section Spécifications des capteurs de gaz. Pour voir les informations relatives au gaz : 1. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu Paramètres du G6 et sélectionner Info de gaz en appuyant sur le bouton central ( ). L’écran Info de gaz s’ouvre. 2. Utilisez les boutons de navigation pour faire défiler l’affichage d’informations relatives au gaz. 3. Pour revenir au menu Paramètres du G6, sélectionner en appuyant sur le bouton central. 8.4 MENU INFO G6 Utilisez le menu Info G6 pour visualiser les informations concernant votre matériel et son activation, soit : • Identifiant de l’appareil • Code d’activation • Version et build du micrologiciel • Région • Niveau de batterie Le menu Info G6 fournit des informations détaillées qui peuvent vous aider à résoudre rapidement tout problème rencontré avec votre appareil. 51 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 Pour voir les informations concernant votre G6 : 1. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu Paramètres du G6 et sélectionner Info G6 en appuyant sur le bouton central ( ). L’écran Info G6 s’ouvre et affiche les paramètres de votre appareil. 2. Utilisez les boutons de navigation pour faire défiler l’affichage des informations de votre appareil. 3. Pour revenir au menu Paramètres du G6, sélectionner en appuyant sur le bouton central. 8.5 MENU INFO COMMUNICATIONS Utilisez le menu Info communications pour voir les informations relatives aux communications mobiles de votre appareil, soit : • Dernière date/heure de synchronisation (UTC) • Statut (dernière synchronisation) • Niveau du signal (dernière synchronisation) • Opérateur mobile (dernière synchronisation) • Réseau (dernière synchronisation) • Prochaine date/heure de synchronisation (UTC) Pour voir les informations concernant les communications : 1. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu Paramètres du G6 et sélectionner Info communications en appuyant sur le bouton central ( ). L’écran Info communications s’ouvre et affiche les paramètres de communication de votre appareil. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 52 2023-10-16 2. Utilisez les boutons de navigation pour faire défiler l’affichage des informations de votre appareil. 3. Pour revenir au menu Paramètres du G6, sélectionner en appuyant sur le bouton central. 8.6 MENU INFO LOCALISATION GPS Utilisez le menu Info localisation GPS pour accéder aux informations enregistrées concernant la localisation de votre appareil, soit : • Heure (UTC) • Lat. • Long. • Satellites • SNR (dB) Pour voir les informations de localisation GPS : 1. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu Paramètres du G6 et sélectionner Info localisation GPS en appuyant sur le bouton central ( ). L’écran Info localisation GPS s’ouvre. 2. Pour revenir au menu Paramètres du G6, sélectionner en appuyant sur le bouton central. 53 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 8.7 MENU INFO BALISES Utilisez le menu Info balises pour accéder aux renseignements liés aux balises reçus par votre appareil. Pour voir les informations relatives aux balises : 1. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu Paramètres du G6 et sélectionner Info balises en appuyant sur le bouton central ( ). L’écran Info balises s’ouvre. 2. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler la liste, puis sélectionner l’identifiant d’une balise en appuyant sur le bouton central ( ). 3. Pour revenir au menu Paramètres du G6, sélectionner en appuyant sur le bouton central. 8.8 MENU MISE À JOUR G6 Utilisez le menu Mise à jour G6 pour vérifier si votre appareil est à jour et mettre à jour manuellement le micrologiciel si nécessaire. Pour obtenir des informations détaillées sur le ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 54 2023-10-16 téléchargement et l’installation du micrologiciel de votre G6, consulter la section Mises à jour du micrologiciel. Pour mettre à jour la version du micrologiciel : 1. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu Paramètres du G6 et sélectionner Mise à jour G6 en appuyant sur le bouton central ( ). Le G6 vous indique alors si le micrologiciel est à jour ou non. Si votre appareil est à jour, sélectionner en appuyant sur le bouton central pour revenir au menu Paramètres du G6. 2. Si une mise à jour du micrologiciel est disponible, accepter et lancer la mise à jour en appuyant sur le bouton de droite ( ). REMARQUE : Pour annuler la mise à jour du micrologiciel et quitter la procédure, sélectionner bouton de gauche. en appuyant sur le Le G6 met son micrologiciel à jour, puis redémarre. Après le redémarrage, les témoins lumineux, sonneries et vibrations de votre G6 vous indiquent que la séquence de démarrage de l’appareil est en cours. 55 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 Le G6 vous informe une fois que l’installation du micrologiciel est terminée. 8.9 MENU ÉTIQUETAGE RÉGLEMENTAIRE Utilisez le menu Étiquetage réglementaire pour accéder aux informations de certification réglementaire. Cette section vous permet de vérifier que votre G6 est conforme aux exigences réglementaires régionales, notamment : • FCC (États-Unis) • IC (Canada) • UKCA (Royaume-Uni) • CE (UE) Pour consulter les informations réglementaires de votre appareil : 1. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu Paramètres du G6 et sélectionner Étiquetage réglementaire en appuyant sur le bouton central ( ). L’écran correspondant à l’étiquetage réglementaire pour votre région s’ouvre. Utilisez les boutons de navigation pour accéder aux informations de certification associées à votre appareil. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 56 2023-10-16 Pour revenir au menu Paramètres du G6, sélectionner en appuyant sur le bouton central. 8.10 MENU AFFICHAGE GAZ EN DIRECT Utilisez le menu Affichage gaz en direct pour afficher les mesures de gaz en temps réel sur l’écran d’accueil du G6. L’affichage des mesures de gaz en direct est configurable dans Blackline Live. REMARQUE : Afficher les mesures de gaz en temps réel peut affecter la durée de vie de la batterie du G6. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Batterie. Pour voir les mesures de gaz en direct : 1. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler le menu Paramètres du G6 et sélectionner Affichage gaz en direct en appuyant sur le bouton central ( ). L’écran Affichage gaz en direct s’ouvre. 57 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 2. À l’aide des boutons de navigation, faire défiler la liste, puis choisir On pour activer l’affichage en direct ou Off pour le désactiver en appuyant sur le bouton central ( ). Les mesures de gaz en direct s’afficheront désormais sur l’écran d’accueil. 9 ENTRETIEN 9.1 REMPLACER LE FILTRE DU CAPTEUR DE GAZ DU G6 Le filtre du G6 doit être remplacé lorsqu’il est visiblement sale ou si le test de fiabilité et les étalonnages échouent de façon répétée. Il vous faudra : • Un tournevis à tête plate • Un filtre de rechange (ACC-G6-FILT10) IMPORTANT : Réalisez toujours les opérations de maintenance dans un environnement propre et exempt de poussière. Avant de manipuler le G6, veillez également à n’avoir aucune trace de désinfectant ou de produit détergent sur vos mains. Pour en savoir plus, consulter la section Nettoyage de l’appareil. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 58 2023-10-16 Pour remplacer le filtre du capteur de gaz du G6 : 1. Insérer la tête d’un tournevis plat entre le capot du capteur de gaz et le bord inférieur du G6, puis faire pivoter le tournevis pour détacher le capot en douceur. 2. Ôter et mettre de côté le capot du capteur. 3. Retirer et jeter l’ancien filtre en évitant tout contact avec la surface du capteur de gaz. 4. Placer le nouveau filtre sur le capteur en veillant à ce que le joint du filtre soit orienté vers l’extérieur de l’appareil et correctement aligné dans la prise du capteur de gaz. 59 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 5. Remettre le capot du capteur de gaz en place en l’inclinant par rapport au bord supérieur du G6 pour bien insérer ses ergots, puis appuyer sur le bas du capot jusqu’à ce qu’il s’emboîte correctement. 9.2 NETTOYAGE DU G6 Essuyer le G6 avec un chiffon humide pour le nettoyer. Ne pas utiliser de pulvérisateurs ni solvants de nettoyage. Avant de manipuler le G6, veillez également à n’avoir aucune trace de désinfectant ou de produit détergent sur vos mains. Pour en savoir plus, consulter la section Nettoyage de l’appareil. Lorsqu’il ne sert pas, le G6 doit être rangé dans un environnement sec à l’abri de la poussière. 10 MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL Pour offrir de nouvelles fonctions, Blackline Safety publie des mises à jour du micrologiciel à intervalles réguliers. Ces mises à jour s’effectuent en deux temps : • Téléchargement • Installation Les informations spécifiques aux nouvelles mises à jour sont disponibles sur la page Notifications du site du centre d’assistance Blackline. Pour toute question, contacter le Support technique de Blackline Safety. 10.1 TÉLÉCHARGEMENT Lorsqu’une nouvelle version du micrologiciel est disponible, le G6 la télécharge à l’occasion d’une des synchronisations programmées. Cette opération se déroule automatiquement et ne peut être refusée par l’utilisateur de l’appareil. Le G6 sera prêt à installer le micrologiciel dès la fin du téléchargement. ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 60 2023-10-16 10.2 INSTALLATION Dès lors que l’appareil a téléchargé une nouvelle version du micrologiciel, celle-ci doit être installée sur le G6. Cette installation peut se faire manuellement ou automatiquement. Le processus d’installation exige le redémarrage de l’appareil pour valider et exécuter la nouvelle version du micrologiciel. Une fois l’installation achevée, le G6 reprend sa surveillance habituelle. • AVERTISSEMENT : Lors du processus d’installation de la mise à jour, le G6 n’est PAS en mesure d’effectuer sa surveillance. Les mises à jour ne doivent avoir lieu que lorsque votre appareil se trouve dans un environnement sûr et dénué de gaz. 10.2.1 INSTALLATION AUTOMATIQUE DU MICROLOGICIEL L’installation automatique du micrologiciel se fait exclusivement lorsque le G6 est retiré du G6 Dock ou en cas de réalisation manuelle du test de fiabilité, de l’étalonnage ou de la remise à zéro du capteur, car l’appareil est supposé se trouver dans un environnement dénué de gaz propice à la réalisation des opérations de maintenance. IMPORTANT : Lorsque le G6 est placé sur le G6 Dock, il dispose d’une connexion réseau continue. Après un test de fiabilité ou un étalonnage réalisé sur sa base, le G6 vérifie automatiquement si une nouvelle version du micrologiciel lui a été téléchargée. Si c’est le cas, il lance le processus d’installation du micrologiciel après avoir été retiré du G6 Dock. 10.2.2 INSTALLATION MANUELLE DU MICROLOGICIEL Il est possible de vérifier la présence d’une mise à jour et de mettre à jour votre micrologiciel manuellement à l’aide du menu Paramètres du G6. Utilisez la procédure de mise à jour manuelle lorsque l’appareil ne se trouve pas à portée d’un G6 Dock et qu’il exige l’installation immédiate d’une nouvelle version du micrologiciel, ou que vous ne disposez pas d’un G6 Dock pour les installations automatiques du micrologiciel. REMARQUE : Les installations manuelles ne sont disponibles que si une nouvelle version du micrologiciel a été téléchargée sur votre appareil et que celle-ci n’a pas déjà été installée automatiquement. Pour en savoir plus sur la mise à jour manuelle de votre appareil, consulter la section Menu Mise à jour G6. 61 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 11 ASSISTANCE 11.1 EN SAVOIR PLUS Consultez support.blacklinesafety.com pour trouver la documentation d’assistance et de formation relative au G6. 11.2 SUPPORT TECHNIQUE N’hésitez pas nous contacter en cas de besoin. Amérique du Nord (24 h/24) Numéro gratuit : +1-877-869-7212 | [email protected] Royaume-Uni (8 h-17 h GMT) +44 1787 222684 | [email protected] International (24 h/24) +1-403-451-0327 | [email protected] ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 62 2023-10-16 12 SPÉCIFICATIONS 12.1 SPÉCIFICATIONS DÉTAILLÉES Fonctions standard SOS d’urgence Trouver mon G6 Configurations à distance Mises à jour automatiques à distance du micrologiciel Technologie de localisation GPS intégrée Tests de fiabilité et étalonnages automatiques via le G6 Dock Prise en charge de la localisation des balises Caractéristiques de la surveillance du gaz Surveillance monogaz – CO, H2S, O2 ou SO2 Notification de forte présence de gaz Notification de faible présence de gaz Affichage de la mesure du gaz en direct Notification de dépassement de la limite supérieure (OL) Notification de la valeur limite d’exposition à court terme (VLCT) Notification de la valeur moyenne d’exposition (VME) Notification de test de fiabilité et d’étalonnage Notification de l’échec du test de fiabilité et de l’étalonnage Dimensions et poids Dimensions : 71 mm x 110 mm x 37 mm (2,8 po x 4,3 po x 1,5 po) Poids : 146 g (5,2 oz) 63 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 Interface utilisateur Affichage graphique à cristaux liquides 240 x 320 pixels, couleur à 6 bits, contraste élevé Système de menu et mise sous tension contrôlés par un clavier à trois boutons Prise en charge multilingue : EN, FR, ES, DE, IT, NL, PT Notification utilisateur Visuelle : affichage de couleur et voyants multicolores sur le haut et les côtés Sensorielle : vibrations Auditive : ~95 dB à 30 cm (11,8 po) Alimentation et batterie Batterie Li-ion rechargeable : 1 200 mAh Durée de vie de la batterie : jusqu’à 12 mois à 20 °C (68 °F) selon la configuration, le plan de service et l’utilisation Temps de charge : 4 heures Certifications SAR, RoHS, CE, RCM Contient ID FCC : W77BLG6C1, IC : 8255A-BLG6C1 ID FCC : XF6-B001P4V2P1, IC : 8407A-B001P4V2P1 Canada et États-Unis : Classe I Division 1 Groupes A,B,C,D T4 ; Classe I Zone 0 AEx da ia IIC T4 ; Ex da ia IIC T4 Ga IECEx : Ex da ia IIC T4 Ga ATEX : Ex da ia IIC T4 Ga UKCA : Ex ia IIC T4 Ga Technologie de localisation Radio GPS : 48 canaux haute sensibilité GPS assisté : oui Précision GPS : ~5 m (16 ft) à l’extérieur Fréquence de mise à jour de la localisation : lors des urgences élevées et à intervalle régulier de 5 minutes à 6 heures selon la configuration et le plan de service Communication mobile LTE-M et NB-IoT Conditions environnementales Température de stockage : -30 °C à 60 °C (-22 °F à 140 °F) Température de service : -20 °C à 55 °C (-4 °F à 131 °F) Température de charge : 0 °C à 45 °C (32 °F à 113 °F) Indice de protection : conforme à la certification IP67 Garantie CO, H2S, O2 : garantie limitée de 4 ans SO2 : garantie limitée de 2 ans Application web Blackline Live L’application web de surveillance de la sécurité hébergée sur le cloud est personnalisable en fonction des besoins de chaque client. Inclut un tableau de bord de conformité, une carte, les rôles des utilisateurs les configurations de l’appareil, le paramétrage des notifications et les rapports essentiels. ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 12.2 SPÉCIFICATIONS DES CAPTEURS DE GAZ Gaz Type de capteur Plage Résolution MONOXYDE DE CARBONE (CO) Électrochimique 0–500 ppm 1 ppm SULFURE D’HYDROGÈNE (H2S) Électrochimique 0–100 ppm 0,1 ppm OXYGÈNE (O2) Électrochimique 0–25 % vol. 0,1 % vol. DIOXYDE DE SOUFRE (SO2) Électrochimique 0–100 ppm 0,1 ppm ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 64 2023-10-16 13 MENTIONS LÉGALES ET CERTIFICATIONS 13.1 MENTIONS LÉGALES Les renseignements contenus dans ce document sont modifiables sans préavis. Ce document est fourni « tel quel » et Blackline Safety Corp. (« Blackline ») ainsi que ses sociétés affiliées et partenaires n’assument aucune responsabilité quant aux potentielles inexactitudes typographiques, techniques ou autres qu’il pourrait contenir. Blackline se réserve le droit de modifier ponctuellement les informations présentées dans ce document sans être toutefois tenu de vous informer, en temps opportun ou du tout, des changements, mises à jour, améliorations ou autres ajouts apportés. Copyright © 2022 Blackline Safety Corp. Tous droits réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, diffusée, téléchargée ou stockée sur un support quelconque à quelque fin que ce soit sans l’accord express écrit de Blackline Safety Corp. (« Blackline »). Blackline vous autorise par la présente à télécharger un seul exemplaire de ce manuel sur un support de stockage électronique en vue de le consulter et d’en imprimer une copie ou une version révisée, sous réserve que cette copie électronique ou imprimée contienne la totalité des présentes mentions légales. Toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel ou de ses révisions est par ailleurs strictement interdite. Les marques, images et symboles liés à Blackline, « Alertez. Localisez. Réagissez » de Blackline, notamment Blackline, G6, G7, G7c, G7x, LiveResponse, Loner, Loner IS, Loner IS+, Loner M6, Loner M6i, Loner Mobile, Loner 900 et SureSafe, sont des marques commerciales dont Blackline Safety Corp. a la propriété exclusive. Tou(te)s les autres marques, noms de produits, noms de sociétés, marques commerciales et marques de service appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Garantie Votre appareil G6 est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant quatre ans à partir de la date d’achat. Pour en savoir plus sur votre garantie Blackline, consultez ses conditions générales de service. Conformité FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences. Il peut en outre provoquer des interférences nuisibles aux communications radio si son installation ou son utilisation ne sont pas conformes aux instructions. Nous ne pouvons néanmoins garantir l’absence d’interférences dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des ondes de radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension et en le rallumant, l’utilisateur doit essayer de corriger ce problème en essayant une ou plusieurs des solutions suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ; • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur ; 65 | Manuel technique d’utilisation G6 2023-10-16 • Connecter l’appareil dans une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché ; • Consulter le distributeur ou un technicien spécialisé en électronique pour obtenir de l’aide. Le fonctionnement de cet appareil est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un mauvais fonctionnement. Remarque : le bénéficiaire n’est pas responsable des modifications non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité. Ces modifications pourraient annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. L’exposition RF a été testée avec le clip de ceinture fourni. L’utilisation d’accessoires tiers peut entraîner une exposition non conforme. Industry Canada Compliance This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. RF exposure was tested with the supplied belt clip. Use of third-party accessories may result in non-compliant exposure. Notification d’Industrie Canada Cet appareil est conforme au(x) format(s) RSS libre(s) d’Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. L’exposition RF a été testée avec le clip de ceinture fourni. L’utilisation d’accessoires tiers peut entraîner une exposition non conforme. Mise en garde N’utilisez pas les produits Blackline Safety dans les endroits où vous n’êtes pas autorisé à utiliser votre téléphone portable en toute sécurité. Les équipements électriques peuvent constituer un danger s’ils sont mal utilisés. L’utilisation de ce produit ou de tout autre produit similaire doit toujours être supervisée par un adulte. Ne laissez pas les enfants ouvrir les équipements électriques et ne les laissez pas manipuler les câbles. Ne pas utiliser ou stocker les produits Blackline en dehors de la plage de température de service ou de stockage recommandée. Pour plus d’informations, consultez la section Spécifications. Les produits Blackline contiennent une batterie au lithium-ion interne non remplaçable. Demandez conseil auprès de votre centre local de recyclage des produits électroniques concernant l’élimination de votre appareil. Ne jetez pas les produits Blackline ©2023 Blackline Safety Corp. Rév. 04 avec les ordures ménagères. 13.2 CERTIFICATION DE SÉCURITE INTRINSÈQUE Intrinsically Safe This device is certified Intrinsically Safe for use in Class I Division 1 Groups A,B,C,D T4; Ex ia IIC T4 Ga; Class I Zone 0 AEx ia Group IIC T4 Ga hazardous (classified) locations. IECEx UL 22.0077 UL 22 ATEX 2862 UL22UKEX2659 DÉTECTEUR DE GAZ POUR SITE DANGEREUX. UNIQUEMENT POUR LA SÉCURITÉ INTRINSÈQUE < E529689> 2813 Cl I Div 1 Gr A,B,C,D T4 Cl I Zn 0 AEx ia IIC T4 Ga Ex ia IIC T4 Ga II 1 G Sécurité intrinsèque Cet appareil est certifié à sécurité intrinsèque pour l’usage en classe I division 1 groupes A, B, C, D T4 ; Ex ia IIC T4 Ga ; classe I zone 0 AEx ia Groupe IIC T4 Ga dans les lieux classés comme dangereux. Normes : CAN/CSA C22.2 No. 60079-0: 2019 CAN/CSA C22.2 No. 60079-11: 2014 UL 913, huitième édition UL 60079-0 : septième édition UL 60079-11 : sixième édition EN 60079-0 : 2018 EN 60079-11 : 2012 IEC 60079-0 : 2019 7e édition IEC 60079- 11 : 2011 6e édition -20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C WARNING: Charge only in a nonhazardous location. AVERTISSEMENT : Chargez uniquement dans un endroit non dangereux. The equipment shall only be charged when in a nonhazardous area using a charger specifically supplied for use with the unit or approved as Class 2 circuit according to Canadian Electrical Code (CEC), Part I, C22.1 or National Electrical Code (NEC), NFPA-70, or as a Limited Power Supply (LPS) according to IEC 60950-1 or IEC 62368 or as a LimitedEnergy circuit according to IEC 61010-1 or approved to an equivalent IEC standard. The maximum voltage and current from the charger shall not exceed 5.625Vdc and 2A respectively. L’équipement ne doit être chargé que lorsqu’il se trouve dans une zone non dangereuse à l’aide d’un chargeur spécifiquement fourni pour être utilisé avec l’appareil ou approuvé comme circuit de classe 2 conformément au Code canadien de l’électricité (CEC), partie I, C22.1 ou au Code national de l’électricité (NEC), NFPA-70, ou en tant qu’alimentation électrique limitée (LPS) selon IEC 60950-1 ou IEC 62368 ou en tant que circuit à énergie limitée selon IEC 61010-1 ou une norme IEC équivalente. La tension et l’intensité maximales du chargeur ne doivent pas dépasser respectivement 5,625 VCC et 2 A. Blackline Safety | Unit 100, 803 24 Ave SE | T2G 1P5 | Canada ©2023 Blackline Safety Corp Rév. 04 Manuel technique d’utilisation du G6 | 66 2023-10-16 ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.