取扱説明書 | Schaeffler Lubrificateurs CONCEPT4 Manuel du propriétaire
PDF
ダウンロード
ドキュメント
Lubrificateurs CONCEPT4 Notice d’utilisation Préface Les lubrificateurs CONCEPT4 fonctionnent avec une lubrification par quantités minimales. Celle-ci permet d’alimenter efficacement et de façon contrôlée les points de lubrification en utilisant des lubrifiants sélectionnés et de haute qualité. Les graisseurs sont équipés de pompes à piston hautement efficaces et commandées par microprocesseur. Chaque pompe à piston a deux sorties. Les intervalles de lubrification et les quantités de lubrifiant peuvent être réglés séparément pour chaque sortie de lubrifiant à l’aide de l’API. Dernière version Vous trouverez une version électronique actuelle (.pdf) de ce manuel d’utilisation à l’adresse suivante : http://medien.schaeffler.com en entrant BA 67 dans la barre de recherche. Table des matières Page A propros Symboles.................................................................................. 4 de cette notice Pictogrammes d’avertissement.................................................. 4 Disponibilité ............................................................................. 4 Informations légales ................................................................. 4 Notice d’utilisation originale ..................................................... 4 Règles générales Utilisation prévue...................................................................... 5 de sécurité Utilisation non conforme ........................................................... 5 Sélection et qualification du personnel...................................... 5 Avertissement........................................................................... 6 Règles de sécurité..................................................................... 6 Description Structure................................................................................... 8 Livraison ................................................................................................. 10 Transport et stockage ................................................................................................. 10 Montage ................................................................................................. 11 Mise en service Insérer la cartouche de graisse .................................................. 12 Raccorder le câble d’alimentation ............................................. 15 Planifier la commande externe avec l’API................................... 16 Purger le lubrificateur................................................................ 16 2 BA 67 Schaeffler Technologies Page Fonctionnement Modes de fonctionnement ........................................................ 17 Connecteur à 4 pôles, affectation des raccordements................ 17 Signaux d’entrée PIN 2.............................................................. 18 Signaux de sortie PIN 4 ............................................................. 25 Elimination des dysfonctionnements ................................................................................................ 29 Entretien ................................................................................................ 30 Nettoyage................................................................................. 31 Contrôle visuel ......................................................................... 31 Changement de la cartouche..................................................... 32 Appareil hors service ................................................................................................ 33 Elimination ................................................................................................ 33 Caractéristiques techniques ................................................................................................ 34 Déclaration de conformité de l’UE ................................................................................................ 35 Schaeffler Technologies BA 67 3 Lubrificateurs CONCEPT4 A propros Ce manuel d’utilisation fait partie du produit : de cette notice ■ À conserver pour une consultation ultérieure. Symboles La définition des symboles d’avertissement et de danger est conforme à ANSI Z535.6-2011. AVERTISSEMENT Possible danger de mort ou de blessures graves en cas de non respect. MISE EN GARDE Risque de blessures superficielles ou légères en cas de non respect. ATTENTION En cas de non-respect, des dommages ou dysfonctionnements du produit ou de la construction adjacente peuvent survenir. Pictogrammes La signification des pictogrammes d’avertissement est conforme d’avertissement aux normes DIN 4884-2 et DIN EN ISO 7010. Porter des lunettes de protection Disponibilité Vous trouverez une version électronique actuelle (.pdf) de ce manuel d’utilisation sous http://medien.schaeffler.com Entrez BA 67 dans la barre de recherche. Informations légales Les informations des présentes instructions étaient à jour au moment de l’achèvement de sa rédaction. Les présentes illustrations et descriptions ne peuvent être un motif de réclamation concernant les appareils déjà livrés. L’entreprise Schaeffler Technologies AG & Co. KG décline toute responsabilité pour les dommages et dysfonctionnements si l’appareil ou les accessoires ont été modifiés ou utilisés de manière inappropriée. Notice d’utilisation originale Un manuel d’utilisation en langue allemande est le manuel original. Le manuel d’utilisation dans une autre langue est la traduction du manuel original. 4 BA 67 Schaeffler Technologies Règles générales Toute personne autorisée à travailler avec le graisseur doit de sécurité absolument lire ce chapitre et tenir compte des remarques qui y figurent. Utilisation prévue L’utilisation conforme du lubrificateur est l’alimentation en graisse des roulements montés dans les machines. Le lubrificateur doit uniquement être utilisé conformément aux données techniques (voir page 34). Utilisation non conforme L’appareil ne doit pas être utilisé dans ou sur les véhicules à moteur. L’appareil ne doit pas être utilisé dans des zones présentant des risques d’explosion. L’appareil ne doit pas être modifié. Sélection et L’appareil doit uniquement être monté, mis en service, utilisé et qualification du personnel entretenu par un personnel qualifié. L’exploitant doit préciser clairement au personnel les compétences, les domaines de responsabilité et les tâches de surveillance. Le personnel qualifié : ■ possède toutes les connaissances requises ■ connait tous les dangers et toutes les consignes de sécurité ■ a lu et compris les présentes instructions Si le personnel ne dispose pas des connaissances nécessaires, il devra suivre une formation. Sur demande, Schaeffler propose des formations produits correspondantes. Schaeffler Technologies BA 67 5 Lubrificateurs CONCEPT4 Avertissement Prévenez toute intervention ou modification sur l’appareil ainsi que l’ajout ou le retrait de composants non prévus pour l’appareil. Autrement, la sécurité au travail est compromise et la garantie est supprimée. Vérifier les dommages extérieurs sur l’appareil avant le montage. Si une détérioration ou tout autre défaillance est constatée, l’appareil ne doit pas être mis en service. Veillez à ce que les sorties non utilisées de l’appareil restent ouvertes. Vous ne pouvez installer l’appareil que si vous êtes un électricien qualifié. Assurez-vous que l’appareil est hors tension avant d’effectuer des travaux de câblage ou d’ouvrir ou de fermer des connexions électriques. Respectez, lors de l’installation, les normes nationales et internationales en vigueur pour la réalisation de systèmes électrotechniques. Vous ne devez utiliser l’appareil que dans les limites décrites dans les caractéristiques techniques. Si l’appareil fonctionne en dehors de ces limites, il peut être détruit. En cas de réparation, utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine de Schaeffler Technologies AG & Co. KG. Démontez l’appareil uniquement s’il est hors tension. Portez des lunettes de protection à tout moment lorsque vous manipulez l’appareil. Règles de sécurité Toutes les règles de sécurité importantes sont indiquées dans les chapitres suivants. Transport Ne pas jeter l’appareil et éviter les chocs violents. Stockage Pour ne pas favoriser la corrosion, garantir les conditions ambiantes suivantes : ■ humidité maximale de l’air de 65%, sans condensation ■ environnement non agressif chimiquement ■ température comprise entre +5 °C et +40 °C La durée de stockage à l’état non ouvert est de deux ans maximum. 6 BA 67 Schaeffler Technologies Montage Pour éviter la condensation, le lieu de montage doit être choisi de manière à ce que l’appareil soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à la chaleur rayonnante. L’appareil ne doit être monté et raccordé que par du personnel qualifié, dans le respect des prescriptions en matière de prévention des accidents. Branchement électrique Pour le raccordement électrique, il faut respecter : ■ raccordement à l’alimentation électrique réalisé uniquement par des électriciens qualifiés ■ le câblage des composants électriques de l’installation dans les règles de l’art ■ la comparaison des tensions indiquées avec la tension de réseau de votre site Lutte contre les incendies N’éteignez la graisse qui brûle qu’avec des agents d’extinction autorisés tels que la poudre, la mousse ou le dioxyde de carbone. En essayant d’éteindre un feu de graisse avec de l’eau, on provoque un jet de flamme qui peut être mortel. Maintenance et réparation Seul un personnel qualifié est habilité à entretenir et à réparer l’appareil, dans le respect des prescriptions en matière de prévention des accidents. Portez des lunettes de protection à tout moment lorsque vous manipulez l’appareil. L’appareil doit être mis hors tension avant le début des travaux de réparation. Tous les travaux d’entretien et de réparation ne sont à effectuer qu’après l’arrêt complet du dispositif. Veiller à ce que les composants restent propres lors de tous les travaux sur l’appareil et la cartouche. Faire en sorte que de la saleté, du liquide et des corps étrangers ne pénètrent pas dans l’appareil et dans la cartouche. Identification et résolution des pannes Élimination L’identification et la résolution des pannes doivent uniquement être effectuées par du personnel qualifié dans le respect des prescriptions en matière de prévention des accidents. Portez des lunettes de protection à tout moment lorsque vous manipulez l’appareil. Le graisseur et les matériaux imprégnés de graisse doivent être éliminés dans le respect de l’environnement. Les composants électroniques doivent être éliminés conformément à la règlementation en vigueur. Transformation L’appareil ne doit pas être modifié. Pour respecter les dispositions de la compatibilité électromagnétique (CEM), l’installation électrique (câblage, blindage) ne doit pas être modifiée. Schaeffler Technologies BA 67 7 Lubrificateurs CONCEPT4 Description Le lubrificateur convient pour la lubrification par quantités minimales de quatre points de lubrification avec de la graisse. Structure L’appareil est équipé d’un boîtier en zinc moulé sous pression qui contient les pompes à piston pilotées par microprocesseur et l’unité de commande électronique. Une cartouche de graisse remplaçable est utilisée dans les pompes à piston. 1 � Partie supérieure du boîtier � Cartouche de graisse � Sorties � Interface multifonctions � Capuchon Figure 1 Structure d’un lubrificateur Cartouche de graisse 5 3 4 0016CE9C 2 La graisse est fournie en cartouches. Une cartouche de graisse ne peut pas être remplie à nouveau (à l’exception des cartouches vides spéciales). L’utilisation de cartouches vides réutilisables et le remplissage avec une graisse appropriée relèvent de la responsabilité de l’exploitant. Autres informations 8 BA 67 Vous trouverez des informations relatives aux accessoires adaptés dans la TPI 252 « Lubrificateurs ». Schaeffler Technologies � Sorties du piston de pompe 1 � Sorties du piston de pompe 2 Figure 2 Sorties L’appareil est équipé de deux pompes à piston. Chaque pompe à piston a deux sorties. 1 1.1 1.2 0016CE8D Sorties 2.1 2 2.2 Il est possible de raccorder des répartiteurs ou des distributeurs progressifs afin d’augmenter le nombre de points de lubrification pouvant être alimentés via les sorties disponibles. Interface multifonctions Vous trouverez des informations relatives aux accessoires adaptés dans la TPI 252 « Lubrificateurs ». Le connecteur à 4 pôles avec un filetage M12⫻1 (interface de communication et alimentation électrique) est raccordé au connecteur du graisseur. 0016CE7E Autres informations Figure 3 Interface multifonctions Schaeffler Technologies BA 67 9 Lubrificateurs CONCEPT4 Livraison Pour que le système complet soit prêt à l’emploi, il faut commander, Remarque Autres informations en plus du lubrificateur, une cartouche de lubrificateur et des accessoires. Seuls les accessoires d’origine peuvent être utilisés. Vous trouverez des informations sur l’assemblage des composants pour un système complet prêt à l’emploi, par exemple avec des circuits de lubrification, des raccords de connexion, des câbles d’alimentation et des cartouches, dans la TPI 252 « Lubrificateurs ». Transport et stockage L’emballage n’offre aucune protection contre les dommages pendant le transport. ATTENTION Conditions ambiantes 10 BA 67 L’électronique et les pièces en plastique peuvent être endommagées ou détruites par des chocs violents. Évitez les chutes et les chocs violents. Pour ne pas favoriser la corrosion, garantir les conditions ambiantes suivantes lors du stockage : ■ humidité maximale de l’air de 65%, sans condensation ■ environnement non agressif chimiquement ■ température comprise entre +5 °C et +40 °C Schaeffler Technologies Montage Le matériel de fixation illustré doit être utilisé. Le matériel de fixation n’est pas compris dans la livraison. Dimensions de l’appareil, voir page 34. 150 a 3 30 24 30 6,6 33,5 1.1 1.2 2.1 2.2 M6 (DIN 912) a = frein filet, résistance moyenne 96 100 0016E264 Figure 4 Dimensions à prendre en compte lors de la fixation Montez le graisseur le plus près possible des points de lubrification. Autres informations Schaeffler Technologies Vous trouverez des informations relatives à la longueur des circuits de lubrification dans la TPI 252 « Lubrificateurs ». BA 67 11 Lubrificateurs CONCEPT4 Mise en service Lors de la mise en service, le graisseur est rempli de lubrifiant et purgé. De plus, l’alimentation électrique est assurée. ATTENTION L’air comprimé peut endommager les joints et introduire de la saleté dans le graisseur. Utilisez des pinceaux et des chiffons pour nettoyer les pièces. Insérer la cartouche Pour insérer la cartouche de graisse, procédez comme représenté, figure 5 à figure 8, page 14. de graisse Si de la saleté pénètre dans le lubrificateur, les pompes à piston seront endommagées. Nettoyez la partie supérieure du boîtier si elle est encrassée, avant de l’enlever. 0016D606 ATTENTION Figure 5 Enlever la partie supérieure du boîtier Figure 6 Retirer la cartouche de graisse 12 BA 67 Si de la saleté pénètre dans le lubrificateur, les pompes à piston seront endommagées. Nettoyez la cartouche de graisse avant de l’insérer si elle est encrassée. 0016D615 ATTENTION Schaeffler Technologies 0016E032 2⫻ Figure 7 Insérer la cartouche de graisse ATTENTION ATTENTION MISE EN GARDE Schaeffler Technologies Si vous essayez de visser la cartouche de graisse en forçant dans la mauvaise position, vous risquez d’endommager la partie inférieure du boîtier. Placez la cartouche de graisse de manière à ce que l’étiquette soit centrée par rapport aux sorties et n’exercez pas de force excessive lors du vissage. Des impuretés peuvent pénétrer dans le lubrificateur si la cartouche de graisse n’est pas entièrement vissé. Vissez la cartouche de graisse de deux tours afin de vous assurer qu’elle est correctement positionnée. Risque de blessure par des pièces propulsées si la bague de serrage n’est pas fixée correctement. Après le montage, la partie supérieure du boîtier est sous précontrainte. Tournez la bague de serrage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’enclenche sur la butée. BA 67 13 14 BA 67 0016D7F5 Figure 8 Mettre en place et fixer la partie supérieure du boîtier Schaeffler Technologies Raccorder le câble Le câble d’alimentation peut transmettre la tension d’alimentation d’alimentation et les signaux de commande. ATTENTION ATTENTION Un câble d’alimentation défectueux peut endommager l’appareil. Remplacez immédiatement un câble d’alimentation défectueux. Le non-respect des règles de sécurité peut mener à des dommages sur l’appareil. Faites effectuer tous les travaux de branchement électrique exclusivement par du personnel technique qualifié qui respecte les règles de sécurité. Un dépassement de la puissance connectée autorisée entraîne un grave endommagement de l’appareil. Respectez les puissances connectées autorisées (voir page 34). Figure 9 Raccorder le câble d’alimentation Affectation des raccordements Schaeffler Technologies 2 WT 1 3 GND BU 4 2 1 3 4 DC 24 V +4,8/–4,8 V BN 0016D815 ATTENTION BK PIN Affectation Couleur 1 Tension d’entrée DC 24 V +1,2/–1,2 V Tension nominale stabilisée sur 24 V Marron (BN) 2 Signaux d’entrée pour le pilotage des différentes sorties de pompe Blanc (WT) 3 Sortie, masse (GND) Bleu (BU) 4 Signal de sortie Noir (BK) BA 67 15 Lubrificateurs CONCEPT4 Planifier la commande Pour fonctionner, le lubrificateur doit être intégré dans une externe avec l’API commande externe (API). Le lubrificateur distribue la quantité de lubrifiant nécessaire via différents signaux d’entrée. En fonction des signaux de sortie, il est possible d’effectuer une surveillance à distance afin de pouvoir consulter le niveau de remplissage de la cartouche et les messages d’erreur. Pour de plus amples informations sur les signaux de commande, voir page 17. Purger le lubrificateur Activez la fonction FIL via le signal de 12 secondes à l’aide de la commande externe. Le lubrificateur achemine 20 distributions de lubrifiant par sortie. Pour chaque corps de pompe, la durée totale de l’exécution de la fonction FIL est d’env. 12 minutes. ATTENTION En raison de graissage insuffisant, de l’air circulant dans la conduite de lubrification pourrait endommager le point de lubrification. Purgez le lubrificateur à chaque mise en service. Exécuter la fonction FIL jusqu’à ce que la graisse s’échappe des orifices de sortie. Il peut être nécessaire d’exécuter la fonction FIL plusieurs fois jusqu’à ce que la graisse s’échappe des orifices. Pour de plus amples informations relatives au signal de 12 secondes (fonction FIL), voir page 23. 16 BA 67 Schaeffler Technologies Fonctionnement Modes de fonctionnement L’appareil fonctionne par impulsions grâce au raccordement d’une commande externe (API). Pour le fonctionnement du graisseur, il faut créer un programme correspondant dans l’API. Pour l’intégration du graisseur dans une commande externe, une entrée et une sortie doivent être prévues côté commande. Les signaux d’entrée sur PIN 2 sont transmis par la commande. Les signaux de sortie sur PIN 4 peuvent être relevés via des niveaux HIGH/LOW pour un traitement ultérieur (par exemple, voyant lumineux ou commande externe). ATTENTION Un dépassement du courant de sortie entraîne un grave endommagement de l’appareil. Le courant de sortie maximal autorisé ne doit pas dépasser Imax ⬍ 20 mA.Ne raccordez pas de charge inductive (par exemple un relais). Le graisseur peut être complètement arrêté en coupant la tension d’alimentation. Après le rétablissement de la tension d’alimentation, l’appareil effectue un auto-test et fonctionne après avoir reçu un signal d’entrée de l’API. Connecteur à 4 pôles, L’alimentation électrique se fait via PIN 1 et PIN 3. L’API doit envoyer affectation un signal de commande à PIN 2. Le graisseur notifie des signaux des raccordements à l’API via PIN 4. Un signal a un de ces deux états : ■ HIGH ■ LOW Schaeffler Technologies BA 67 17 Lubrificateurs CONCEPT4 1 3 4 0016E9E4 2 Figure 10 Connecteur à 4 pôles, Affectation des raccordements PIN Affectation Couleur 1 Tension d’entrée DC 24 V +1,2/–1,2 V Tension nominale stabilisée sur 24 V Marron (BN) 2 Signaux d’entrée pour le pilotage des différentes sorties de pompe Blanc (WT) 3 Sortie, masse (GND) Bleu (BU) 4 Signal de sortie Noir (BK) Signaux d’entrée Les signaux d’entrée déclenchent des distributions de graisse ou PIN 2 servent à acquitter les messages d’erreur. Un autre signal d’entrée ne peut être envoyé qu’après un certain temps de pause. Le graisseur ne réagit aux signaux de commande sur PIN 2 que dans certains états de fonctionnement. Ces états de fonctionnement sont émis via PIN 4 sous forme de niveau HIGH/LOW et doivent être relevés et traités côté commande. Aperçu des signaux 18 BA 67 Signal d’entrée Description de la fonction Signal de 2 secondes Mouvement sur corps de pompe 1 Signal de 5 secondes Mouvement sur corps de pompe 2 Signal de 8 secondes Mouvement sur corps de pompe 1 et 2 Signal de 12 secondes (FIL) Purger la pompe, par exemple lors de la première utilisation Signal de 14 secondes (CLr) Acquitter le message d’erreur Schaeffler Technologies Signaux pour la distribution de lubrifiant Le graisseur ne traite que des signaux de commande définis. Les signaux d’impulsion pour le pilotage des corps de pompe sont définis pour les facteurs suivants : ■ indications en secondes ■ précision ⫾0,1 s ■ temps de pause entre deux impulsions, dépendant du signal Le signal d’entrée avec une longueur de signal définie (niveau HIGH) est envoyé au graisseur par la commande externe. Immédiatement après la chute du signal d’entrée, le moteur commence à fonctionner et la quantité définie de lubrifiant est acheminée vers la sortie. Dans le même temps, l’appareil envoie un niveau LOW comme signal de sortie à la commande externe pendant le fonctionnement du moteur. Le graisseur envoie sur le PIN 4 un signal de sortie continu (niveau HIGH) qui indique à la commande externe qu’il est prêt à fonctionner. Le signal d’entrée n’est enregistré que si le signal de sortie était auparavant à un niveau HAUT pendant au moins trois secondes. La durée de fonctionnement du moteur dépend de différentes conditions, comme la structure du système hydraulique, la contre-pression et la température. Pour des raisons de sécurité de fonctionnement, aucun signal d’entrée n’est détecté pendant la durée de fonctionnement du moteur des pompes à piston en cas de commande externe avec un API. Autres informations Schaeffler Technologies Vous trouverez des informations dans la TPI 252 « Lubrificateurs ». BA 67 19 Lubrificateurs CONCEPT4 Signal de 2 secondes Le signal de 2 secondes déclenche une distribution de graisse sur l’une des deux sorties du corps de pompe 1. 1.1 24 V 1.2 2s Tp 22 s 1 U 0 U = tension t = temps Tp = temps de pause entre deux signaux Tfb = point de détection optimal pour une distribution de graisse réussie ML = fonctionnement du moteur Figure 11 Signal de 2 secondes 20 BA 67 s t Tfb = 19 s 0,1 s 24 V 3s 2 7 s ML 17 s 3s U 0 0 t s 0018E41B � Signal d’entrée PIN 2 � Signal de sortie PIN 4 0 Schaeffler Technologies Signal de 5 secondes Le signal de 5 secondes déclenche une distribution de graisse sur l’une des deux sorties du corps de pompe 2. 2.1 24 V 2.2 5s Tp 25 s 1 U 0 U = tension t = temps Tp = temps de pause entre deux signaux ML = fonctionnement du moteur Figure 12 Signal de 5 secondes Schaeffler Technologies s t 7 s ML 17 s 24 V 3s 2 3s U 0 0 t s BA 67 0018E428 � Signal d’entrée PIN 2 � Signal de sortie PIN 4 0 21 Lubrificateurs CONCEPT4 Signal de 8 secondes Le signal de 8 secondes déclenche une distribution de graisse sur l’une des deux sorties du corps de pompe 1 et du corps de pompe 2. 1.1 2.1 24 V 1.2 2.2 8s Tp 50 s 1 U 0 U = tension t = temps Tp = temps de pause entre deux signaux ML = fonctionnement du moteur P = pause Figure 13 Signal de 8 secondes 22 BA 67 s t 7 s ML 17 s 7 s ML 17 s 24 P=2s V 3s 2 3s U 0 0 t s 0018E439 � Signal d’entrée PIN 2 � Signal de sortie PIN 4 0 Schaeffler Technologies Signal de 12 secondes (fonction FIL) ATTENTION Le signal de 12 secondes déclenche la fonction FIL. Au total, 12,8 cm3 de lubrifiant de la cartouche sont envoyés, pour 20 distributions par sortie. La durée totale de chaque exécution de la fonction FIL est d’env. 12 minutes. L’opération est terminée dès que le lubrifiant s’échappe d’un orifice de sortie. Il peut être nécessaire d’exécuter la fonction FIL plusieurs fois jusqu’à ce que la graisse s’échappe des orifices. Si la cartouche se vide pendant la fonction FIL, les courses de transport en attente se poursuivent après le remplacement de la cartouche. En raison de graissage insuffisant, de l’air circulant dans la conduite de lubrification pourrait endommager le point de lubrification. Purgez le lubrificateur à chaque mise en service. Cette fonction est nécessaire pour : ■ première mise en service ■ purge des pompes à piston Schaeffler Technologies BA 67 23 Lubrificateurs CONCEPT4 1.1 24 V 1.2 2.1 2.2 1.1 20 20 20 20 1.2 2.1 2.2 20 20 20 20 12 s Tp 1 550 s 1 U 0 � Signal d’entrée PIN 2 � Signal de sortie PIN 4 Figure 14 Signal de 12 secondes s t 1) 7 s ML 17 s 2) P = 2 s 1) 2) 24 2 U 1) V 3s 1) 2) 2) 3s 1) 2) 0 0 s 0018E44B U = tension t = temps Tp = temps de pause entre deux signaux ML = fonctionnement du moteur P = pause, interruption (fonction CLr) possible 0 La fonction FIL peut être arrêtée avec le signal de 14 secondes (fonction CLr). Cependant, la pompe n’accepte le signal que pendant le temps de pause entre deux démarrages du moteur. 24 BA 67 Schaeffler Technologies Signal de 14 secondes (fonction CLr) Cette fonction permet d’effacer les messages d’erreur critiques. Pour une vue d’ensemble des messages d’erreur, voir page 29. 24 V 14 s PIN 2 0 Figure 15 Signal d’entrée PIN 2 0 s t 0016D945 U = tension t = temps U Après la fin du signal de commande, la microélectronique interne effectue un autotest. Si le contrôle interne est réussi, le signal de sortie passe d’un niveau LOW à un niveau HIGH. L’erreur est alors acquittée et l’appareil est prêt à fonctionner. Si le contrôle interne échoue, l’appareil continue à transmettre le niveau LOW comme signal de sortie. Dans ce cas, il faut entreprendre d’autres démarches pour éliminer l’erreur (voir page 29). Signaux de sortie Les signaux de sortie possibles qui peuvent être présents sur PIN 4 PIN 4 sont décrits aux endroits suivants, figure 17 à figure 19, page 28. Ses signaux peuvent être utilisés pour établir un diagnostic de l’état de fonctionnement. Aperçu des signaux Schaeffler Technologies Signal de sortie Informations d’état Niveau LOW (pour 17 secondes) Avertissement de niveau de remplissage Niveau LOW-HIGH (signal rectangulaire 0,5 Hz, permanent) État vide Niveau LOW (permanent) La distribution de lubrifiant a échoué BA 67 25 Lubrificateurs CONCEPT4 Avertissement de niveau de remplissage Le lubrificateur est équipé d’un capteur qui signale un avertissement de niveau de remplissage lorsque la quantité de graisse restante atteint 80 cm3 (encore 20% de volume de cartouche utilisable). Pendant la durée restante, le remplacement ou l’échange de la cartouche peut être planifié sans contrainte de temps. 2.1 24 V 2.2 2s Tp 22 s 1 U 0 U = tension t = temps Tp = temps de pause entre deux signaux VW = avertissement de niveau de remplissage Figure 16 Avertissement de niveau de remplissage s t VW = 17 s 0,1 s 24 V 3s 2 3s U 0 0 t s 001723A8 � Signal d’entrée PIN 2 � Signal de sortie PIN 4 0 La visualisation de l’avertissement de niveau de remplissage par une commande externe (API) ne devrait avoir lieu qu’après trois signalisations successives. L’avertissement de niveau de remplissage est un signal purement informatif. Le lubrificateur continue à traiter tous les signaux de commande jusqu’à ce que le niveau de vide de la cartouche soit détecté. 26 BA 67 Schaeffler Technologies État vide La cartouche vide est signalisée par un signal rectangulaire de 0,5 Hz (niveau LOW-HIGH). Une fois l’état vide atteint, le lubrificateur ne transporte plus de lubrifiant et ne traite plus de signaux de commande. Cela permet de garantir que l’air ne pénètre pas dans le graisseur ou les circuits de lubrification. U = tension t = temps 1 � Signal de sortie PIN 4 � État vide détecté 1s 2 24 V 1s 0 0 s t Figure 17 Signal de sortie en cas d’état vide 0016E874 U Le signal d’état vide ne peut pas être acquitté et reste permanent jusqu’au remplacement de la cartouche. La transition des signaux de sortie lors du remplacement d’une cartouche du lubrificateur en état de marche est représentée ci-dessous, figure 18. U = tension t = temps Z1 = retrait de la cartouche vide Z2 = mise en place de la cartouche neuve 24 V 1 Figure 18 Signal de sortie lors du remplacement de la cartouche Schaeffler Technologies U 0 0 Z1 t Z2 s BA 67 0016E883 � Signal de sortie PIN 4 27 Lubrificateurs CONCEPT4 Le signal de sortie de la cartouche vide est le signal rectangulaire 0,5 Hz (niveau LOW-HIGH). Au moment Z1, lorsque la cartouche est retirée, le signal passe à un niveau LOW permanent. Le moment Z2 marque l’insertion de la nouvelle cartouche, à partir duquel un signal HIGH permanent est envoyé. Pour plus d’informations sur le remplacement de la cartouche, voir page 32. Message d’erreur Un niveau LOW permanent signale que la distribution de lubrifiant n’a pas été effectuée avec succès. 24 V 3s 1 Figure 19 Niveau LOW en cas de distribution de lubrifiant échouée 0 0 s t 0016E9D2 U En cas de niveau LOW permanent, l’opérateur doit effectuer la recherche d’erreurs dans un ordre défini sur l’appareil. 28 BA 67 Schaeffler Technologies Elimination Ce chapitre décrit les erreurs éventuelles ainsi que leurs résolutions. des dysfonctionnements Niveau LOW permanent L’ordre de recherche des erreurs en cas de niveau LOW permanent est prédéfini : �Vérifier l’alimentation en tension �Effectuer la distribution de graisse de l’appareil �Effectuer une mesure manuelle de la contre-pression de tous les circuits de lubrification au moyen d’une pompe manuelle �Vérifier le circuit de lubrification et les points de lubrification � Alimentation électrique Détails Évaluation ■ Débrancher la prise. ■ Vérifier si l’alimentation en tension de 24 V est présente. ■ Valeurs de tension incorrectes ? Rétablir la tension d’alimentation. ■ Valeurs de tension correctes ? Brancher le connecteur. Acquitter l’erreur. Lancer l’autotest. ■ Réussi ? L’erreur est éliminée. ■ Raté ? Passer au point �. � Distribution de graisse Détails Évaluation ■ Débrancher tous les circuits de lubrification de l’appareil. ■ Déclencher le signal de 12 secondes. ■ Pas de sortie de graisse du tout ou pas de sortie de graisse régulière (filet de graisse ⬎ 2 cm) aux orifices de sortie ? Dans ce cas, nous renvoyer l’appareil. ■ Sortie de graisse régulière (filet de graisse ⬎ 2 cm) aux orifices de sortie ? Passer au point �. Détails Évaluation � Mesure manuelle de la contre-pression Schaeffler Technologies ■ Utiliser une pompe à graisse manuelle ■ pmax ⬍ 65 bars? Dans ce cas, nous renvoyer avec un manomètre de pression. l’appareil. ■ Veiller à utiliser une graisse identique. ■ pmax ⬎ 65 bars? ■ Injecter la graisse lentement : Passer au point �. env. ⬎ 15 s/mouvement. BA 67 29 Lubrificateurs CONCEPT4 � Circuit de lubrification et points de lubrification Remarque Détails Évaluation ■ Éliminer les écrasements éventuels au niveau du circuit de lubrification. ■ Éliminer les éventuels engorgements (séparation de la graisse = séparation de l’huile de base et de l’épaississant) dues à une graisse trop vieille dans le circuit de lubrification et au point de lubrification. ■ Réussi ? L’erreur est éliminée. Si vous ne parvenez pas à acquitter l’erreur et à en éliminer la cause, adressez-vous à votre revendeur spécialisé. Pour ne pas perdre les droits de garantie, ne renvoyez le graisseur qu’avec la cartouche de graisse vissée. Entretien AVERTISSEMENT Remarque Programme d’entretien En cas de maintenance non conforme, il peut y avoir, selon le type de machine ou d’installation, un risque d’accident entraînant des blessures graves ou la mort. N’effectuez des travaux de maintenance que sur des machines à l’arrêt. Ne mettez aucun dispositif de sécurité hors service si cela n’est pas absolument nécessaire pour accéder au graisseur. Remontez tous les dispositifs de sécurité une fois la maintenance terminée. Une fois l’entretien terminé, effectuez un essai en déclenchant le signal de 12 secondes. Maintenance Mise en service en 100 heures ou Une fois Si nécessaire par an après trois mois Nettoyage ● ● ● ● Contrôle visuel ● ● ● ● Changement de la cartouche ● – ● ● ● Maintenance nécessaire. 30 BA 67 Schaeffler Technologies Nettoyage Nettoyez l’appareil avec un pinceau et un chiffon. ATTENTION L’air comprimé peut endommager les joints et introduire de la saleté dans le graisseur. N’utilisez pas d’air comprimé pour le nettoyage. Contrôle visuel Le contrôle visuel consiste à vérifier que l’ensemble du système de lubrification ne présente pas de dommages extérieurs : ■ Vérifiez l’état des points de lubrification pour vous assurer qu’ils sont correctement alimentés en lubrifiant. ■ Remplacez immédiatement les pièces endommagées ou défectueuses afin de garantir une lubrification permanente. ■ Vérifiez le niveau de la cartouche. ■ Vérifiez si l’appareil affiche des messages d’erreur éventuels et éliminez-en la cause le cas échéant. Schaeffler Technologies BA 67 31 Lubrificateurs CONCEPT4 Changement de la cartouche Lors d’un changement de cartouche, la cartouche vide doit être recyclée selon les indications du fabricant du lubrifiant. ATTENTION La détection d’un état vide compte le nombre de distributions de lubrifiant. Si une cartouche de graisse partiellement remplie est insérée, la détection d’un état vide échoue et le point de graissage peut être endommagé. Utilisez uniquement une cartouche de graisse entièrement remplie. Assurez-vous que le lubrificateur est alimenté en tension pour la détection sécurisée de la cartouche. ATTENTION La partie supérieure du boîtier est sous précontrainte. Il y a risque de blessure par les pièces propulsées lors de l’ouverture de l’élément supérieur. Desserrer avec précautions la bague de serrage et l’élément supérieur. Pour remplacer la cartouche de graisse, procédez comme Figure 20 Retirer la partie supérieure du boîtier 32 BA 67 0016E7A8 représenté, figure 20 et figure 6, page 12, à figure 8, page 14. Schaeffler Technologies Appareil hors service Lors de la mise hors tension, les mesures suivantes doivent être observées : ■ L’appareil doit être à l’arrêt. ■ L’installation entière doit être mise hors tension. ■ Le graisseur doit être hors tension. ■ Le circuit de lubrification doit être hors pression. Elimination Pour éviter la pollution de l’environnement, les dispositions de protection valables dans le pays utilisateur sont à respecter pour l’élimination du graisseur. Le lubrificateur complet CONCEPT4 peut être renvoyé à Schaeffler Technologies AG & Co. KG en cas de problèmes liés à une élimination conforme à la législation et respectueuse de l’environnement. Schaeffler Technologies BA 67 33 Lubrificateurs CONCEPT4 Caractéristiques techniques CONCEPT4 Désignation Valeur Dimensions 108,5 mm⫻198,4 mm⫻110,8 mm Masse (sans cartouche de graisse) 艐 1,3 kg Volume de lubrifiant (cartouche de graisse) 400 cm3 Volume de dosage par sortie pour une course 0,16 cm3 0/–0,008 cm3 Pression de fonctionnement 70 bars +10,5/–7 bars Lubrifiant Graisse jusqu’à NLGI 21) Température de fonctionnement –15 °C à +60 °C Nombre de sorties 4 Forme du raccord de connexion Coudé, raccord pour tuyaux PA Diamètre extérieur du circuit de lubrification2) 8 mm Tension nominale (stabilisée) DC 24 V +1,2/–1,2 V Connecteur M12⫻1, 4 pôles Classe de protection IP54 Matière du boîtier Zinc moulé sous pression, PA66-GF30, POM 1) NLGI 3 en tenant compte de la longueur maximale de la ligne de lubrification, voir TPI 252 « Lubrificateur ». 2) Circuit de lubrification adapté, voir TPI 252 « Lubrificateur ». 198,4 6,6 CONCEPT4 –15° Figure 21 Dimensions 34 BA 67 30 106,6 108,5 13,9 33,5 1.1 1.2 2.1 2.2 110,8 0016D824 56,5 Schaeffler Technologies 001AE301 Déclaration de conformité de l’UE Figure 22 Déclaration de conformité de l’UE Schaeffler Technologies BA 67 35 Toutes les informations ont été soigneusement rédigées et vérifiées par nos soins, mais leur exactitude ne peut être entièrement garantie. Nous nous réservons le droit d’apporter des corrections. Veuillez donc toujours vérifier si des informations plus récentes ou des avis de mise à jour sont disponibles. Cette publication remplace toutes les indications divergentes des publications précédentes. Toute reproduction, en tout ou en partie, est interdite sans notre permission. © Schaeffler Technologies AG & Co. KG BA 67 / 02 / fr-FR / FR / 2024-03 Schaeffler France SAS, au capital de 27 721 600 €, RCS B 568 504 161 Schaeffler France SAS 93 route de Bitche BP 30186 67506 Haguenau France www.schaeffler.fr [email protected] Téléphone +33 388 63 40 40 ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。