Istruzioni per l'uso | Schaeffler pour KUSE Mode d'emploi
PDF
Scarica
Documento
Instructions de montage 000147F2 pour KUSE 2A 2A Page Poste de montage/outillage de montage.................. 3 Vérification des hauteurs d’appui et rayons de raccordement........................................................... 4 Tolérances de forme et de position/déport en hauteur .................................................................... 5 Contrôle du parallélisme des surfaces d’appui ......... 6 Vérification de l’état de livraison .............................. 7 Vis de fixation et couples de serrage ........................ 10 Démontage et montage du chariot de guidage ......... 12 Implantation du système de guidage prémonté........ 13 Lubrification............................................................. 20 Quantité minimale d’huile/quantité d'huile par impulsion/quantité de graisse ................................. 21 Quantité d’huile minimale lors de la mise en service Qmini /quantité d’huile par impulsion Qimp / quantité de graisse .................................................. 22 2 Poste de montage/outillage de montage Attention ! La présente notice concerne les systèmes à recirculation à six rangées de billes KUSE. Ne monter les guidages que suivant cette notice. Ne pas travailler près de la zone de montage avec des machines, appareils ou installations générant des copeaux ou de la poussière. Il faut éviter toute pénétration d’impuretés ou d’humidité dans les systèmes. Elles affectent considérablement le fonctionnement des chariots et réduisent tout autant leur durée d’utilisation. Les éléments doivent être montés uniquement avec les outillages prescrits. Des outillages sales ou inadaptés peuvent réduire considérablement la fonction et la durée d’utilisation des guidages. 3 Vérification des hauteurs d’appui et rayons de raccordement r1 h Attention ! La construction adjacente doit être propre. Les impuretés affectent la précision et diminuent la durée d’utilisation du système de guidage. ❑ Vérifier si les perçages et les surfaces d’appui présentent des bavures ; les ôter avec une pierre à huile. ❑ Vérifier que les hauteurs d’appui «h1, h2» et les rayons de raccordement «r1, r2» correspondent à la figure et au tableau ; corriger les écarts. 4 1 r2 00014817 h2 KUSE h1 h2 max r1 max r2 max KUSE20(-L, -H, -HL) 4 0,5 5 1 KUSE25(-L, -H, -HL) 4,5 0,8 5 1 KUSE30(-L, -H, -HL) 5 0,8 6 1 KUSE35(-L, -H, -HL) 6 0,8 6,5 1 KUSE45(-L, -H, -HL) 8 1 9 1 KUSE55(-L, -H, -HL) 10 1,5 12 1 Tolérances de forme et de position/déport en hauteur ❑ Contrôler les tolérances de forme et de position selon la figure. Le cas échéant, retoucher ces surfaces. ❑ Déterminer le déport ⌬H (m), le calculer en utilisant l’équation et le comparer avec la valeur mesurée ; le cas échéant, retoucher les surfaces. b (mm) est l’entraxe. ⌬H A ⌬H ⬉ (0,2 ⋅ b pour classe de précharg e V1) ⌬H ⬉ (0,1⋅ b pour classe de précharge V2) t A t A Non convexes (pour toutes les surfaces usinées). t B B b t 1) ⌬H A t A x z b t 1) y 00014816 1) t A 5 Attention ! La tolérance de parallélisme dépend de la précharge (V1, V2). Pour des valeurs maximales selon le tableau, la résistance au déplacement peut augmenter. ❑ En cas de deux surfaces d’appui définies, vérifier le parallélisme t selon la figure et le tableau. Reprendre les surfaces d’appui et les faces de référence pour les rails en cas de valeurs différentes. x z t 1) t C y C ⌬H 00014818 Contrôle du parallélisme des surfaces d’appui t 1) Non convexes (pour toutes les surfaces usinées). b Classes de précharge TKSD..(-U) 6 V1 t m V2 t m TKSD20 (-U) 9 6 TKSD25 (-U) 11 7 TKSD30 (-U) 13 8 TKSD35 (-U) 15 10 TKSD45 (-U) 17 12 TKSD55 (-U) 20 14 1 3 5 4 2 00014912 Vérification de l’état de livraison Retirer les systèmes de leur emballage juste avant le montage. Le chariot se trouve sur le rail de guidage . Les rail et chariot sont conservés. Une bande adhésive recouvre les arêtes vives des lamages. Retirer la bande seulement lors du montage des systèmes de guidage. Les capuchons d’obturation et le gabarit de protection sont fournis. 7 1 00014813 Vérification de l’état de livraison Le chariot ne doit pas glisser sur des lamages non obturés ! Pour protéger les lèvres des racleurs lorsque le chariot est en mouvement, glisser une tôle en acier à ressort (épaisseur 0,2 mm) entre la surface supérieure du rail et le chariot. Replier légèrement vers le haut les extrémités devant et derrière le chariot ! La tôle en acier à ressort est à fournir par le client ! Les chariots ont des graisseurs selon DIN 71412-A ; ils peuvent toutefois aussi être lubrifiés par le dessus, à travers la construction adjacente . 3 3 00014815 2 8 Vérification de l’état de livraison Les rails de guidage en plusieurs parties sont emballés ensemble. Les aboutages , , sont repérés dans un ordre alphanumérique croissant. 1B 1B 2 Attention ! Monter les rails de guidage de façon que les extrémités ayant les mêmes chiffres et lettres se touchent. 1A 1 2A 2A 3 00014814 1A 9 G2 G2 G2 K3 Attention ! Ne fixer les systèmes qu’avec les vis préconisées. Respecter impérativement dimensions, nombre, qualité et couple de serrage, voir figure et tableau (page 11). K3 K6 1 G2 1 G2 K1 2 G1 10 0014819 Vis de fixation et couples de serrage Vis de fixation et couples de serrage KUSE G1 G2 K1 K3 K6 DIN ISO 4 762-12.9 DIN 7 984-8.8 MA Nm MA Nm MA Nm MA Nm MA Nm KUSE20-L M6 17 M6 10 M5 10 M5 10 M5 5,8 KUSE20(-H, -HL) M6 17 M5 10 M5 10 – – – – KUSE25-L M6 17 M8 24 M6 17 M6 17 M6 10 KUSE25(-H, -HL) M6 17 M6 17 M6 17 – – – – KUSE30-L M8 41 M10 41 M8 41 M8 41 M8 24 KUSE30(-H, -HL) M8 41 M8 41 M8 41 – – – – KUSE35-L M8 41 M10 41 M8 41 M8 41 M8 24 KUSE35(-H, -HL) M8 41 M8 41 M8 41 – – – – KUSE45-L M12 140 M12 83 M12 140 M10 83 M10 48 KUSE45(-H, -HL) M12 140 M10 83 M12 140 – – – – KUSE55-L M14 220 M14 140 M14 220 M12 140 M12 83 KUSE55(-H, -HL) M14 220 M12 140 M14 220 – – – – 11 Démontage et montage du chariot de guidage Le gabarit de protection évite d’endommager les éléments roulants lorsque le chariot est retiré du rail de guidage. 1 2 0001481A Attention ! Monter et démonter les chariots du rail de guidage uniquement avec le gabarit de protection. Ne pas endommager les lèvres d’étanchéité du chariot. ❑ Placer le gabarit de protection devant le rail de guidage et pousser le chariot avec précaution sur le gabarit de protection. Laisser le gabarit de protection dans le chariot. Effectuer le montage du chariot dans l’ordre inverse. 1 12 0001481B 2 00014835 1 3 4 2 0001481D Implantation du système de guidage prémonté Le chariot se trouve sur le rail de guidage ; la fixation est réalisée à partir de la table. Monter de façon analogue le système non prémonté. ❑ Protéger les lèvres d’étanchéité avec une tôle en acier à ressort . ❑ Positionner le système de guidage du côté référence sur le bâti de la machine. En cas de rails de guidage en plusieurs parties, respecter l’ordre alphanumérique des rails , (page 9) ! Le jeu à l’aboutage des rails doit être ⬍0,05 mm ! 7 ⬍ 0,05 2A 2A 6 5 13 Implantation du système de guidage prémonté ❑ Retirer la bande adhésive trou après trou, mettre en place les vis et les serrer à la main. ❑ Pousser le rail de guidage contre la surface d’appui (flèches). ❑ Serrer les vis dans l’ordre du schéma de serrage . Couple de serrage MA, voir tableau, page 11. 1 0001481F 0001481E 2 3 4 MA 4 1. 0,5⫻MA 2. 14 1⫻MA 00014820 Implantation du système de guidage prémonté ❑ Emmancher à fleur les capuchons à l’aide d’une cale ❑ Ebavurer les surfaces avec une pierre à huile . Attention ! Ne pas utiliser de pierre à huile ou autre pour les rails avec revêtement Corrotect® et les capuchons en matière plastique. 2 00014821 1 3 15 16 2 4 3 5 00014822 Implantation du système de guidage prémonté ❑ Positionner le système du côté adjacent sur le bâti ; vérifier le bon alignement des surfaces d’appui. En cas de rails en plusieurs parties, respecter l’ordre alphanumérique ! Le jeu à l’aboutage des rails doit être ⬍ 0,05 mm. ❑ Protéger les lèvres d’étanchéité avec une tôle en acier à ressort. ❑ Retirer la bande adhésive trou après trou, mettre en place les vis et les serrer à la main. ❑ Oter la bande adhésive des joints toriques . Vérifier la position des joints ; fixer, le cas échéant, les joints dans la bonne position avec de la graisse. 1 Implantation du système de guidage prémonté ❑ Aligner les chariots de guidage avec les trous de fixation de la table de machine et la poser, sans à-coups, sur les chariots . 7 7 6 00014823 6 17 1 1 4 3 00014826 Implantation du système de guidage prémonté ❑ Mettre en place les vis dans les trous de la table et les serrer à la main. ❑ Pousser le chariot contre les surfaces d’appui de la table et serrer les vis au couple de serrage MA selon le tableau, page 11. ❑ Positionner le rail du côté adjacent par déplacement de la table sur toute la course. ❑ Serrer les vis du rail de guidage selon le schéma de serrage, . 5 2 6 1. 0,5⫻MA 2. 6 00014827 MA 1⫻MA 18 00014824 1 2 1 1 00014825 Implantation du système de guidage prémonté ❑ Monter les capuchons d’obturation selon les indications de la page 15. ❑ Redresser les extrémités de la tôle en acier à ressort , puis la retirer. ❑ Déplacer la table pour vérifier le fonctionnement régulier du système de guidage. ❑ Combler, le cas échéant, les rainures situées entre le rail et le bâti , par exemple avec une résine synthétique. 3 3 19 Lubrification Attention ! Toujours déplacer le chariot lors de la lubrification. La course minimale est de quatre fois la longueur du corps. Intervalles de regraissage ❑ Respecter l’intervalle de regraissage – 12 mois max. pour une lubrification à la graisse. ❑ En cas de lubrification centralisée, respecter la quantité d’huile par impulsion Qimp, voir page 22. Avant la mise en service Attention ! Les chariots doivent être lubrifiés avant la mise en service. ❑ Huiler ou graisser légèrement les rails de guidage – selon que la lubrification est à l’huile ou à la graisse. ❑ Pour une lubrification à l’huile, lubrifier les chariots avec la quantité minimale d’huile ; quantités d’huile, voir page 22. ❑ Pour une lubrification à la graisse, graisser les chariots jusqu’à ce que de la graisse neuve ressorte aux extrémités ; quantités de graisse, voir page 22. 20 Quantité minimale d’huile/quantité d'huile par impulsion/quantité de graisse Ces valeurs sont valables pour les conditions suivantes : ❑ taux de service 100% ❑ C0/P = 8 ❑ v = 0,8 m/s ❑ course 500 mm à 1000 mm. Les valeurs exactes ne peuvent être définies qu’en fonction des conditions de fonctionnement réelles. 21 Quantité d’huile minimale lors de la mise en service Qmini /quantité d’huile par impulsion Qimp /quantité de graisse KUSE..(-L) KUSE..(-H, -HL) Quantité minimale d’huile Quantité d’huile par impulsion Qmini Qimp cm3 cm3/h Quantité de graisse ⬇g KUSE20 KUSE20-H 1,2 0,03 3 KUSE20-L KUSE20-HL 1,6 0,04 3,8 KUSE25 KUSE25-H 1,2 0,03 4 KUSE25-L KUSE25-HL 2 0,05 5,5 KUSE30 KUSE30-H 1,6 0,04 7 KUSE30-L KUSE30-HL 2,8 0,07 9 KUSE35 KUSE35-H 2,2 0,04 11 KUSE35-L KUSE35-HL 3,2 0,08 15 KUSE45 KUSE45-H 2,8 0,07 18 KUSE45-L KUSE45-HL 5,2 0,12 23 KUSE55 KUSE55-H 3,8 0,09 26 KUSE55-L KUSE55-HL 6,8 0,14 33 22 23 MON 22 / F-F / 200909 / pdf only / Schaeffler France, s.a.s. au capital de 27 721 600 A, RCS B 568 504 161 Schaeffler France 93 route de Bitche BP 30186 67506 Haguenau Cedex Téléphone +33 (0)3 88 63 40 50 Télécopie +33 (0)3 88 63 40 51 E-mail [email protected] Internet www.schaeffler.fr Aucune reproduction, même partielle, n’est autorisée sans notre accord préalable. © Schaeffler KG · 2009, septembre MON 22 F-F ">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.