FRANÇAIS
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
www.lg.com
Copyright © 2018 - 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2
ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
FRANÇAIS
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation
d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus
efficace en vous référant aux instructions ci-dessous :
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Cela pourrait mettre en danger votre
santé et entraîner une plus grande consommation de l’électricité.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires ; protégez-le à l’aide des rideaux ou des
persiennes.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur.
• Ajustez le sens de la circulation d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la
circulation de l’air intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air
intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté qui se sont
accumulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou affaiblir les
fonctions de refroidissement / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page; vous pourrez en avez besoin pour prouver la date d’achat ou pour
des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Ces numéros se trouvent sur l’étiquette apposée sur le côté de chaque unité.
Nom du commerçant :
Date d’achat :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
!
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter
des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions
afin d'éviter tout risque.
!
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves
ou la mort.
!
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères
ou endommager l'appareil.
!
AVERTISSEMENT
• Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées
peuvent vous exposer aux risques en même temps que les autres personnes.
• L'installation doit être réalisée conformément aux normes locales en vigueur et effectuée
uniquement par du personnel qualifié.
• Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien de maintenance
qualifié qui maîtrise les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test
appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut
provoquer un dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures
individuelles et/ou la mort.
Installation
• Mettez toujours à terre le produit.
- Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique.
• N'utilisez pas un cordon d’alimentation, une fiche d’alimentation ou une prise de courant
endommagés.
- Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.
• Pour l'installation du produit, contactez toujours le centre après-vente ou un service
d’installation professionnel.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou des
blessures.
• Fixez correctement le couvercle de protection des pièces électriques à l’unité intérieure et le
panneau de service à l’unité extérieure. Si le couvercle de protection des pièces électriques
de l’unité intérieure et le panneau de service de l’unité extérieure ne sont pas bien fixés, cela
peut provoquer un incendie ou un choc électrique dus à la poussière, à l’eau, etc.
• Installez toujours un interrupteur pour fuites d’air et un tableau électrique spécialisé. Ne pas le
faire peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne rangez ni n’utilisez de gaz inflammable ni de combustibles près du climatiseur.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou le mauvais fonctionnement de
l’appareil.
FRANÇAIS
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus
issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
• Assurez-vous que le cadre d’installation de l’unité extérieure ne soit pas endommagé à cause
d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer des blessures ou un accident.
• Ne démontez ni ne réparez le produit en n’importe quel point. Cela peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la
purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable.
- Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. Risque de décès, de blessure,
d'incendie ou d'explosion.
• N'installez pas le produit dans un endroit d’où il puisse tomber.
- Autrement, vous risquez de blesser quelqu’un.
• Soyez prudent pendant le déballage et l’installation. Les bords aiguisés peuvent provoquer
des blessures.
• N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot
supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de
décès.
Utilisation
• Ne partagez pas la prise avec d’autres appareils. Cela peut provoquer un choc électrique ou
un incendie à cause de la génération de chaleur.
• N'utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé.
- Vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne modifiez ni ne rallongez le cordon d’alimentation en n’importe quel point.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas tiré en cours de fonctionnement.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Débranchez l’unité si vous constatez la présence de bruits étranges, d’odeurs ou de fumée
provenant de l’appareil.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Évitez le contact avec des flammes.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie.
• A l’occasion, débranchez la fiche d’alimentation, en la prenant par la tête, et ne la touchez pas
avec les mains mouillées.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N`utilisez pas le cordon d’alimentation près des dispositifs de chauffage.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N’ouvrez pas l’ouverture d’aspiration de l’unité intérieure/extérieure en cours de
fonctionnement.
- Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique ou un mauvais fonctionnement.
• Ne permettez pas que de l’eau entre en contact avec les pièces électriques. Autrement, vous
risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un choc électrique.
• Prenez la fiche d’alimentation par la tête lorsque vous la débranchez. Cela peut provoquer un
choc électrique ou des dommages.
• Ne touchez jamais les pièces métalliques de l’unité lorsque vous retirez le filtre. Elles sont
aiguisées et peuvent provoquer des blessures.
• Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun objet. Autrement, vous risquez de vous blesser
en tombant de l’appareil.
• Ne placez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5
!
ATTENTION
Installation
• Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage convenable.
- Autrement, vous risquez de causer une fuite d'eau.
• Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas dérangés par le bruit ou par le vent
chaud venant de l'unité extérieure.
- Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voisins.
• Après l’installation ou la réparation du produit, veillez toujours à vérifier qu’il n’y ait pas de
fuite de gaz.
- Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil.
• Maintenez le niveau lors de l’installation du produit.
- Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou une fuite d'eau.
• N'installez pas l'unité dans une atmosphère à risque d'explosion.
Utilisation
• Évitez le refroidissement excessif et aérez parfois.
- Autrement, vous risquez de nuire à votre santé.
• Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’appareil. N'employez ni de cire, ni de diluant ni de
détergent fort. Autrement, vous risquez de détériorer l’aspect de l’appareil, changer sa
couleur ou provoquer des défauts sur sa surface.
• N'utilisez pas le produit à des buts particuliers, tels que la préservation d’animaux, de plantes,
de dispositifs de précision ou d’objets d'art, etc.
- Autrement, vous risquez d’endommager vos biens.
• Ne placez pas d'obstacles autour de l'entrée ou de la sortie du flux d’air.
- Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un
accident.
FRANÇAIS
• Contactez le service après-vente si le produit est submergé dans l’eau.
- Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.
• Veillez à ce que les enfants ne montent pas sur l’unité extérieure.
- Autrement, ils risquent d’être sérieusement blessés en tombant.
6
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES
FRANÇAIS
2 ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7 INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
7
7
8
Emplacements d’installation
Longueur et élévation de la tuyauterie
Réglage du fonctionnement silencieux de nuit
9 CÂBLAGE
9
9
12
Connexion du câble à l’unité extérieure
Branchement des câbles entre le groupe interne et le groupe externe
Connexion du câble à l’unité extérieure
13 TRAVAIL D'ÉVASAGE ET DE RACCORDEMENT DES
TUYAUX
13
14
15
Travail d'évasement
Raccordement des tuyaux - Extérieur
Montez la tuyauterie
16 TEST DE FUITE ET ÉVACUATION
16
16
17
Préparation
Test de fuite
Evacuation
18 TEST DE FONCTIONNEMENT
20 FONCTION
20
Fonctionnement de Refroidissement en Mode Forcé
21 FONCTION D’AUTO-DIAGNOSTIC
21
Indicateur d’erreur (Extérieur)
23 GUIDE EN VUE D'UNE INSTALLATION EN BORD DE MER
INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
7
INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
Emplacements d’installation
Unité : mm
Toi
t
de
Plus de
So
leil
300
Clô
t
ob ure o
sta u
cle
s
Plus de
300
Plus de 600
Plus de 700
Longueur et élévation de la tuyauterie
Capacité
(kBtu/h)
Dimensions du tuyau
Longueur A (m)
Réfrigérant
supplémentaire
Maximum
(g/m)
Elevazione B (m)
Gaz
Liquide
Standard
Maximum
Standard
18
Ø 12.7 (1/2)
Ø 6.35 (1/4)
7.5
30
5
15
20
24(27)
Ø 15.88 (5/8)
Ø 9.52 (3/8)
7.5
50
5
30
40
30(34)
Ø 15.88 (5/8)
Ø 9.52 (3/8)
7.5
50
5
30
40
36(38)
Ø 15.88 (5/8)
Ø 9.52 (3/8)
7.5
50
5
30
40
48(53)
Ø 19.05 (3/4)
Ø 9.52 (3/8)
7.5
50
5
30
40
54(57/60)
Ø 19.05 (3/4)
Ø 9.52 (3/8)
7.5
50
5
30
40
Si la longueur du tube installé est inférieure à 7.5 m, il n'est pas nécessaire d'effectuer de
chargement supplémentaire.
Fluide frigorigène supplémentaire = ((A) –7.5) x fluide frigorigène supplémentaire (g)
FRANÇAIS
- Si un auvent est construit au-dessus de l'unité pour la protéger de la lumière directe du soleil ou
de la pluie, assurez-vous de ne pas restreindre la radiation de chaleur du condenseur.
- Assurez-vous de respecter les distances indiquées par les flèches autour de l'avant, l'arrière et
les latéraux de l'unité.
- Ne placez pas d'animaux ou de plantes dans la trajectoire de l'air tiède.
- Tenez compte du poids du climatiseur et choisissez un endroit où le bruit et la vibration soient
minimum.
- Sélectionnez l'emplacement de telle sorte que l'air tiède et le bruit ne dérangent pas les voisins.
8
INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
Unité intérieure
Unité Extérieure
FRANÇAIS
A
B
!
A
Unité Extérieure
Unité intérieure
B
ATTENTION
• La capacité est basée sur la longueur standard et la longueur maximale permise est en
fonction de la fiabilité.
• Une charge frigorifique inappropriée peut provoquer un cycle anormal.
• Les tuyaux et les fils doivent être achetés séparément pour l’installation du produit.
Réglage du fonctionnement silencieux de nuit
- Ouvrez le panneau Latéral ou le Couvercle supérieure de l’unité extérieure.
- Réglez le commutateur SW01N.
Niveau du bruit: Etape 1 > Etape 2
Etape 1
Etape 1
Etape 1
6
Etape 2
Etape 2
Etape 2
6
24(27) K
30(34) K, 36(38) K
48(53) K, 54(57/60) K
CÂBLAGE
9
CÂBLAGE
Connexion du câble à l’unité extérieure
ELCB
Source d'énergie
principale
Boîte de
commutation
Extérieur
Intérieur
Capacité (kBtu/h)
Phase(ø)
18
1
ELCB
15 A
24(27)
1
20 A
30(34)
1
25 A
36(38)
1
25 A
48(53)
1
40 A
54(57)
1
40 A
60
3
20 A
Branchement des câbles entre le groupe interne et le groupe externe
Unité
Extérieure
Unité
intérieure
3
2
1
3
2
1
FRANÇAIS
Effectuez le câblage électrique en fonction
des raccordements électriques.
- Tous les câblages doivent être conformes
aux RÈGLES LOCALES.
- Sélectionnez une source d'alimentation
capable de fournir le courant nécessaire au
climatiseur.
- Placez un disjoncteur à détection de fuite
reconnu (ELCB) entre la source
d’alimentation et l’unité.
Un dispositif de déconnexion adapté pour
couper toutes les lignes d’alimentation doit
être installé.
- Uniquement un modèle de disjoncteur
préconisé par un personnel agréé
10 CÂBLAGE
!
ATTENTION
FRANÇAIS
Le câble d’alimentation connecté à l’unité extérieure doit être conforme aux normes IEC
60245 ou HD 22.4 S4 (Cet équipement doit être équipé d’un ensemble de cordons
conformes à la réglementation nationale.)
10±3 mm
10±3 mm
±5
m
m
±5
GN
mm
35
35
GN
/Y
L
/Y
L
20
m
20
m
m
m
Pour la phase 3
Pour la phase 1
Capacité
Phase(Ø)
Area(mm2)
18, 24(27), 30(34), 36(38)
1
2.5
48(53), 54(57)
1
6
60
3
2.5
Le câble de branchement connecté sur l’unité extérieure doit être conforme à IEC 60245
ou HD 22.4 S4 (Cet équipement doit être équipé d’un ensemble de cordons conformes à la
réglementation nationale.)
10±3 mm
±5
mm
35
GN
/Y
SURFACE SECTION
TRANSVERSALE
NORMALE 0.75 mm2
Si le ligne située entre l’unité intérieure et l’unité extérieure
dépasse 40 m, raccordez la ligne de communication et la ligne
d’alimentation séparément.
L
20
m
m
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial ou
d’assemblage fourni par le fabricant ou le service d’assistance.
Les tuyaux et les fils doivent être achetés séparément pour l'installation du produit.
CÂBLAGE
11
Soyez vigilant lors de l'installation du câblage d'alimentation
Utilisez des bornes de pression de forme arrondie pour les raccordements aux bornes d'alimentation.
FRANÇAIS
Borne de pression
de forme arrondie
Câble d’alimentation
Si vous ne disposez pas de câble, suivez les instructions ci-dessous.
- Ne connectez pas des câbles d'épaisseurs différentes aux bornes d'alimentation (tout jeu au
niveau des câbles d'alimentation peut générer une chaleur anormale).
- Lorsque vous raccordez des câbles de même épaisseur, procédez conformément aux schémas
cidessous.
Connectez les câbles de
mêmes épaisseurs des
deux côtés.
Il est interdit de connecter
deux de ces câbles d’un
seul côté.
Il est interdit de
connecter des câbles
d’épaisseurs différentes.
- Pour le câblage, utilisez les câbles d'alimentation appropriés et raccordez-les soigneusement.
Veillez également à ce que la pression extérieure ne puisse pas être exercée sur les bornes
d'alimentation.
- Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis du bornier. Un tournevis doté d'une petite tête
risque d'arracher la partie supérieure de la vis et rendre tout serrage impossible.
- Un serrage excessif des vis du bornier risque de les altérer de manière irréversible.
12 CÂBLAGE
Connexion du câble à l’unité extérieure
FRANÇAIS
Retirez le panneau latéral pour procéder au câblage.
Utilisez l’attache de cordon pour fixer le cordon.
Mise à la terre
- Connectez un câble de diamètre supérieur à la borne-terre disponible dans la boîte de contrôle.
Extrémité du
cordon d’alimentation
Connexion de
l’extrémité du câble
Attache de cordon
* Vérifiez que les bagues en caoutchouc
sont correctement placées dans les
débouchures après avoir connecté le
câble d’alimentation principal.
Extrémité du cordon d’alimentation
Connexion de l’extrémité du câble
!
ATTENTION
- Le schéma de câblage n’est pas soumis à modification sans préavis.
- Veillez à connecter les fils conformément au schéma de câblage.
- Connectez les fils de manière à ne pas pouvoir les retirer facilement.
- Connectez les fils en fonction des codes de couleur en vous reportant au schéma de
câblage.
- Le cordon d’alimentation connecté sur l’appareil doit être sélectionné selon les
spécifications suivantes.
TRAVAIL D'ÉVASAGE ET DE RACCORDEMENT DES TUYAUX 13
TRAVAIL D'ÉVASAGE ET DE RACCORDEMENT
DES TUYAUX
La cause principale des fuites de gaz est un défaut dans le travail d'évasement. Effectuez
correctement le travail d'évasement en suivant la procédure ci-dessous.
Coupez les conduits et le câble
- Utilisez l'ensemble des tuyaux accessoires
ou bien des tuyaux achetés localement.
- Mesurez la distance entre l'unité intérieure
et l'unité extérieure.
- Coupez les tuyaux un peu plus longs que la
distance mesurée.
- Coupez le câble à une longueur supérieure
de 1,5 m par rapport à la longueur du tuyau.
Tuyau
de cuivre
Tuyau
Alésoir
Enlevez les bavures
- Retirez complètement toutes les bavures de
la section coupée du tuyau/tube.
- Placez l'extrémité du tube/tuyau de cuivre
vers le bas pendant que vous retirez les
bavures, a fin d'éviter que des bavures
tombent à l'intérieur de la tuyauterie.
Pointez ver
le bas
Raccord conique
Montez l'écrou
- Enlevez les raccords coniques attachés aux unités
intérieure et extérieure, puis placez-les dans le
tube/tuyau après avoir enlevé les bavures. (il est
impossible de placer ces raccords après avoir
effectué le travail d'évasement)
Travail d'évasement
- Effectuez le travail d'évasement en utilisant les
outils d'évasement comme montré ci-après.
A pouces (mm)
Dimension des tuyaux
pouce (mm)
Type d'écrou à oreilles Type d'embrayage
Ø 1/4 (Ø 6.35)
0.04~0.05 (1.1~1.3)
Ø 3/8 (Ø 9.52)
0.06~0.07 (1.5~1.7)
Ø 1/2 (Ø 12.7)
0.06~0.07 (1.6~1.8)
Ø 5/8 (Ø 15.88)
0.06~0.07 (1.6~1.8)
Ø 3/4 (Ø 19.05)
0.07~0.08 (1.9~2.1)
Incliné Irrégulier Brut
90°
Tube en cuivre
<Type d'écrou à oreilles>
Barre
"A"
Tuyau en cuivre
<Type d'embrayage>
0~0.02 (0~0.5)
Soutenez fermement le tuyau de cuivre
dans une filière suivant les dimensions
indiquées dans le tableau ci-dessus.
Contrôle
- Comparez votre travail d'évasement avec la
figure ci-dessous.
- Si vous notez que l'évasement est
défectueux, coupez la section évasée et
refaites l'évasement.
Polir tout rond
L'intérieur du tuyau est
brillant et sans rayures
= Evasement incorrect =
Incliné Surface Craqué Epaisseur
endommagée
irrégulière
Même les prolongements
tous ronds
FRANÇAIS
Travail d'évasement
14 TRAVAIL D'ÉVASAGE ET DE RACCORDEMENT DES TUYAUX
Raccordement des tuyaux Extérieur
<Figure 1>
FRANÇAIS
Alignez le centre du tuyau et serrez
correctement le raccord conique à la main.
Pour terminer, serrez le raccord conique à
l'aide d'une clé dynamométrique jusqu'à
l'apparition d'un "clic".
- Lors du serrage des raccords coniques avec
la clé dynamométrique, vérifiez que le sens
de serrage correspond au sens de la flèche
sur la clé.
Diamètre externe
mm
inch
Ø 6.35
1/4
Ø 9.52
3/8
Ø 12.7
1/2
Ø 15.88
5/8
Ø 19.05
3/4
Torque
N·m
16±2
38±4
55±6
75±7
110±10
Vers
l'arrière
Vers les côtés
En cas de raccordement vers le bas, ouvrez le
trou situé sur le panneau inférieur. (voir Figure
2)
<Figure 2>
Trou à ouvrir
Panneau
inférieur
Pour empêcher les objets étrangers de
pénétrer (Figure 3)
- Bouchez les orifices de passage autour des
tuyaux avec du mastic ou un matériau
d'isolation (non fourni), afin d'empêcher la
poussière et les objets étrangers de pénétrer
(voir Figure 3).
<Figure 3>
Tuyauterie côté
liquide
Tuyauterie côté gaz
Câble de
raccordement
h Maintenez le corps hexagonal au moment
du serrage de la conduite.
Tuyau de drainage
Tuyau de
raccordement
Mastic ou matériau d'isolation
(non fourni)
bande en
plastique
TRAVAIL D'ÉVASAGE ET DE RACCORDEMENT DES TUYAUX 15
!
ATTENTION
Montez la tuyauterie
Montez la tuyauterie en enveloppant la portion
de raccordement de l'unité intérieure avec du
matériel isolant et assurez-le avec deux types
de ruban adhésif.
- Si vous voulez accoupler un raccord de
drainage supplémentaire, l'extrémité de la
sortie de drainage doit être acheminée audessus du sol. Assurez convenablement le
raccord de drainage.
Au cas où l'unité extérieure serait installée audessous de l'unité intérieure, faites comme suit
1 Collez avec du ruban adhésif la tuyauterie,
le raccord de drainage et le câble de
raccordement du bas en haut.
2 Assurez la tuyauterie collée tout au long du
mur extérieur à l'aide d'une selle ou
équivalent.
Scellez une petite
ouverture autour
des tuyaux avec de
gomme pour sceller
enveloppe
tuyau de
drainage
bande en
plastique
tuyaux
câble de
connexion
cordon
d'alimentation
Il faut un séparateur pour éviter que l’eau
pénètre dans les composants électriques.
Scellez une petite
ouverture autour des
tuyaux avec de gomme
pour sceller
Trap
Trap
FRANÇAIS
Si des insectes ou des petits animaux
pénétraient dans l'unité extérieure, cela
pourrait provoquer un court-circuit dans le
boîtier électrique.
Au cas où l'unité extérieure serait installée audessus de l'unité intérieure, faites comme suit
1 Collez avec du ruban adhésif la tuyauterie
et le câble de raccordement du bas en
haut.
2 Assurez la tuyauterie collée tout au long du
mur extérieur. Faites un siphon pour éviter
que l'eau pénètre à l'intérieur de la pièce.
3 Fixez la tuyauterie au mur à l'aide d’un
chariot porte-outil ou équivalent.
16 TEST DE FUITE ET ÉVACUATION
TEST DE FUITE ET ÉVACUATION
FRANÇAIS
L’air et l’humidité qui restent à l’intérieur du
système frigorifique ont les effets indésirables
ci-dessous indiqués
- La pression à l'intérieur du système augmente.
- Le courant de fonctionnement augmente.
- L'efficacité de refroidissement (ou de
chauffage) diminue.
- L'humidité dans le circuit réfrigérant peut se
congeler et bloquer les capillaires.
- L'eau peut provoquer la corrosion des pièces
du système frigorifique.
Par conséquent, il faut vérifier s'il y a des
fuites dans l'unité intérieure ainsi que dans la
tuyauterie reliant l'unité intérieure et l'unité
extérieure et il faut vidanger les tuyauteries
afin d'enlever du système tout noncondensable et toute humidité.
Préparation
Vérifiez que chaque tuyau (de liquide et de
gaz) reliant les unités intérieure et extérieure a
été correctement raccordé et que tout le
câblage nécessaire pour tester le
fonctionnement a été complété. Enlevez les
bouchons des vannes de service des phase
gaz et liquide de l'unité extérieure. Notez que
ces deux vannes de service étaient restées
fermées jusqu'à alors.
!
ATTENTION
Pour éviter que l'azote à l'état liquide
pénètre dans le système frigorifique, la
partie supérieure de la bouteille doit se
trouver plus haut que sa partie inférieure
lorsque vous mettez sous pression le
système. D'habitude la bouteille est
utilisée en position debout verticale.
- Vérifiez l'étanchéité de tous les joints des
tuyaux (des unités intérieure et extérieure)
ainsi que des vannes de service des faces
gaz et liquide. Les bulles d'air indiquent qu'il
y a une fuite. Assurez-vous d'essuyer le
savon à l'aide d'un chiffon propre.
- Après avoir vérifié que le système n'a pas de
fuites, libérez la pression de l'azote en
desserrant le raccord flexible de la bouteille
d'azote. Lorsque la pression du système est
réduite au niveau normal, déconnectez le
flexible de la bouteille.
Unité extérieure
Unité intérieure
Test de fuite
Connectez le manifold (avec manomètres) et
la bouteille d'azote sec à l'orifice de sortie à
l'aide de flexibles.
!
ATTENTION
Assurez-vous d'utiliser un manifold pour la
purge de l'air. Si ce n'est pas possible,
utilisez une vanne d'arrêt à cette fin. Le
bouton "Hi"(Haut) du manifold doit rester
toujours sur la position fermé.
- Mettez sous pression le système à un
maximum de 551 psi avec de l'azote sec
et fermez le robinet de la bouteille quand
la lecture du niveau atteigne les 551
P.S.I.G. Puis, vérifiez s'il y a des fuites à
l'aide du savon liquide.
Manifold
Lo
Hi
Manomètre
Flexible
Bouteille
d'azote sec
(en position debout
verticale)
TEST DE FUITE ET ÉVACUATION 17
Evacuation
Unité intérieure
Temps nécessaire pour l'évacuation lorsque
la pompe à vide 30 gal/h est utilisée
Longueur du tube
inférieure à 10 m
Longueur du tube
supérieure à 10 m
30 min. ou plus
60 min. ou plus
Unité extérieure
0.7 kPa ou moins
- Une fois que le vide désiré est atteint,
fermez le bouton "Lo" (Bas) du manifold et
arrêtez la pompe à vide.
Manifold
Finition du travail
Lo
- A l'aide d'une clé hexagonale, faites tourner la
tige de la vanne de liquide dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre jusqu'à ouvrir
complètement la vanne.
- Faite tourner la tige de la vanne de la phase gaz
dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre jusqu'à ouvrir complètement la vanne.
- Desserrez légèrement le flexible connecté à
l'orifice de sortie de la phase gaz pour faire
diminuer la pression, puis enlevez le flexible.
- Remettez à sa place le raccord conique et son
chapeau dans l'orifice de sortie de la phase gaz
et serrez le raccord conique à l'aide d'une clé
réglable. Ce processus est très important pour
éviter des fuites.
Ouvert
Hi
Manomètre
Fermé
Pompe à vide
FRANÇAIS
- Raccordez l'extrémité du flexible décrit dans
les pas précédents à la pompe à vide afin
d'évacuer la tuyauterie et l'unité intérieure.
Vérifiez que le bouton "Lo" (Bas) du manifold
est sur la position Ouvert. Puis, mettez en
marche la pompe à vide. Le temps d'exécution
de l'opération d'évacuation varie en fonction de
la longueur des tuyaux ainsi que de la capacité
de la pompe. Le tableau suivant montre le
temps requis pour l'évacuation.
- Remettez à sa place les bouchons des vannes
ainsi que les vannes de services des phases gaz
et liquide, puis serrez-les complètement.
La purge de l'air à l'aide d'une pompe à vide est
ainsi finie.
Le climatiseur est maintenant prêt pour tester
son fonctionnement.
18 TEST DE FONCTIONNEMENT
TEST DE FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
Test De Fonctionnement
- L'alimentation initiale devrait fournir au moins 90 % de la tension nominale.
Autrement, le climatiseur ne peut pas fonctionner.
!
ATTENTION
Pour le test de fonctionnement, effectuez d'abord les opérations de refroidissement même en
hiver. Si vous effectuez d'abord les opérations de chauffage, cela pourrait conduire à des
problèmes du compresseur. Donc, faites attention.
Effectuez le test de fonctionnement pendant 5 minutes sans interruption.
(Le test sera effacé 18 minutes plus tard automatiquement).
- Le test de fonctionnement commence en appuyant sur la touche de contrôle de la température
de la pièce et sur la touche minuterie pendant 3 secondes en même temps.
- Pour annuler le test de fonctionnement, appuyez sur n'importe quelle touche.
CONTRÔLEZ LES ÉLÉMENTS SUIVANTS QUAND L'INSTALLATION EST COMPLÈTE
- Après avoir achevé le travail, mesurez et enregistrez les propriétés du test de fonctionnement
et conservez les données mesurées, etc.
- Les éléments à mesurer sont la température de la pièce, la température externe, la température d'aspiration,
la température d'expulsion, la vitesse du vent, la tension, le courant, la présence de vibrations anormales ou
de bruits, la pression de fonctionnement, la température des tuyaux, la pression de compression.
- Pour la structure et l'apparence, contrôlez les éléments suivants :
□ La circulation de l'air est-elle suffisante ?
□ Le drainage se fait-il sans problèmes ?
□ L'isolation à la chaleur est-elle complète
(tuyaux de réfrigérant et de drainage ) ?
□ Y a-t-il des fuites de réfrigérant ?
□ L'interrupteur de la télécommande fonctionne-t-il ?
□ Y a-t-il de mauvais câblages ?
□ Des vis de bornes sont-elles desserrées ?
M4......118 N·cm {12 kgf·cm}
M5......196 N·cm {20 kgf·cm}
M6......245 N·cm {25 kgf·cm}
M8......588 N·cm {60 kgf·cm}
Connexion de l'alimentation
• Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant indépendante.
- Un coupe-circuit est nécessaire.
• Faites fonctionner l'appareil pendant quinze minutes ou plus.
Évaluation des performances
- Mesurez la température de l'air en admission
et en sortie
- Assurez-vous que la différence entre la
température de l'air en admission et celle de
l'air en sortie est supérieure à 8 °C
(refroidissement) ou inversement.
(Chauffage)
Thermomètre
TEST DE FONCTIONNEMENT 19
!
ATTENTION
FRANÇAIS
Après la confirmation des conditions ci-dessus, préparez les câblages de la manière suivante
1 Il faut absolument que le climatiseur ait une prise de courant spécialisée. Pour la méthode
de câblage, faites-vous guider par les diagrammes de circuit à l'intérieur du couvercle du
boîtier de contrôle.
2 Mettez un coupe-circuit entre la source d'alimentation et l'appareil.
3 Les vis qui serrent le câblage dans la chemise des installations électriques peuvent se
desserrer à cause de vibrations auxquelles l'appareil est soumis pendant le transport.
Contrôlez-les et faites attention qu'elles soient toutes bien serrées. (Si elles sont
desserrées, cela pourrait provoquer un court-circuit des câbles).
4 Spécifications de la source d'alimentation.
5 Confirmation que la capacité électrique est suffisante.
6 Contrôlez que la tension de mise en marche soit bien maintenue à au moins 90% de la
tension nominale indiquée sur la plaque.
7 Confirmation que l'épaisseur du câble est bien celle spécifiée dans les spécifications de la
source d'alimentation. (Remarquez en particulier la relation entre la longueur du câble et
son épaisseur).
8 Il faut toujours monter un coupe-fuites dans des endroits humides ou mouillées.
9 Les problèmes suivants pourraient être provoqués par une chute de tension.
- Vibrations de l'interrupteur magnétique, dommage au point de contact, rupture de
fusible, problèmes de fonctionnement du système de protection contre les surcharges.
- Une puissance de mise en marche suffisante n'est pas fournie au compresseur.
20 FONCTION
FONCTION
FRANÇAIS
Fonctionnement de Refroidissement en Mode Forcé
Ajout du refrigérant en hiver.
Procédure de Réglage
- Réglez le Commutateur comme suit ayant au préalable coupé la source d’alimentation en énergie.
6
24(27) K, 30(34) K, 36(38) K
48(53) K, 54(57/60) K
- Réinitialisez l’alimentation.
- Le LED Rouge et le LED Vert du PCB s’allume lorsque l’appareil est en marche.
(L’unité intérieure fonctionne par force.)
- Si le fonctionnement est terminé, le LED Rouge s’éteint.
Si le fonctionnement ne se passe pas normalement, le LED Rouge clignote.
- Veuillez fermer la valve du Liquide seulement après que le LED vert se soit éteint (7 minutes
après le démarrage). Ensuite, veuillez fermer la valve du gaz une fois le LED Vert allumé.
!
AVERTISSEMENT
• Lorsque le voyant DEL vert de la carte du
PCB est allumé, c’est que le compresseur
est sur le point de s’éteindre suite à la
faible pression.
• Vous devez remettre le Commutateur DIP
en mode de fonctionnement normal
losque que vous avez fini le travail.
• Un mauvais Pompage d’évacuation
entraînera l’écoulement du produit et
l’indicateur à diodes électroluminescentes
ou LED (vert & rouge) va s’éteindre dans
un délai de 20 minutes après son
allumage.
Réglage du commutateur DIP pour l’évacuation
Puissance
(LED rouge allumé, LED vert éteint)
Comp. allumé
(LED rouge allumé, LED vert éteint)
Démarrage Evacuation
(LED rouge allumé, LED vert éteint)
Valve à
liquide
fermée
Evacuation terminée
(LED rouge éteint, LED vert allumé)
Valve à gaz
fermée
Alimentation coupée
(LED rouge éteint, LED rouge allumé)
FONCTION D’AUTO-DIAGNOSTIC 21
FONCTION D’AUTO-DIAGNOSTIC
Indicateur d’erreur (Extérieur)
2 fois
2 fois
1 Sec.
1 Sec.
1 Sec.
FRANÇAIS
2 fois
LED1
(ROUGE)
LED
(ROUGE)
1 fois
1 fois
1 fois
1 Sec.
LED2
(VERT)
2 Sec.
2.5 Sec.
1 Sec.
2.5 Sec.
2 Sec.
Erreur de l’unité extérieure
Ex) Erreur 21 (Pic CC)
18 K
24(27) K
30(34) K, 36(38) K
48(53) K, 54(57/60) K
1 Sec.
22 FONCTION D’AUTO-DIAGNOSTIC
Code
erreur
Description
FRANÇAIS
LED
(rouge)
LED
(vert)
LED 1
(rouge)
LED 2
(vert)
État intérieur
21
Pic CC (défaut IPM)
2 fois ◑
1 fois ◑
OFF(Arrêt)
22
Max. CT(CT2)
2 fois ◑
2 fois ◑
OFF(Arrêt)
23
Tension liaison CC basse.
2 fois ◑
3 fois ◑
OFF(Arrêt)
26
Erreur position comp. DC
2 fois ◑
6 fois ◑
OFF(Arrêt)
27
Erreur défaut PSC
2 fois ◑
7 fois ◑
OFF(Arrêt)
28
Tension liaison CC élevée.
2 fois ◑
8 fois ◑
OFF(Arrêt)
29
Comp - surintensité
2 fois ◑
9 fois ◑
OFF(Arrêt)
32
D-Pipe haut(Inv.)
3 fois ◑
2 fois ◑
OFF(Arrêt)
35
Erreur de basse pression de l'unité extérieure
3 fois ◑
5 fois ◑
OFF(Arrêt)
38
Erreur de fuite de réfrigérant
3 fois ◑
8 fois ◑
OFF(Arrêt)
41
Inv. D-Pipe Th Error (ouvert/fermé)
4 fois ◑
1 fois ◑
OFF(Arrêt)
44
Outdoor air Th Error (ouvert/fermé)
4 fois ◑
4 fois ◑
OFF(Arrêt)
45
Cond Middle Pipe Th Error (ouvert/fermé)
4 fois ◑
5 fois ◑
OFF(Arrêt)
46
Erreur Th tuyau d’évacuation (ouvert/fermé)
4 fois ◑
6 fois ◑
OFF(Arrêt)
51
Sur capacité
5 fois ◑
1 fois ◑
OFF(Arrêt)
53
Erreur de communication (Intérieur ↔ Extérieur)
5 fois ◑
3 fois ◑
OFF(Arrêt)
60
Erreur mémoire EEPROM (Extérieur)
6 fois ◑
0
OFF(Arrêt)
61
Cond Middle Pipe High
6 fois ◑
1 fois ◑
OFF(Arrêt)
62
Erreur source de froid (élevé)
6 fois ◑
2 fois ◑
OFF(Arrêt)
65
Erreur Th source de froid (ouvert/fermé)
6 fois ◑
5 fois ◑
OFF(Arrêt)
67
Verrou. moteur BLDC de ventilateur (extérieur)
6 fois ◑
7 fois ◑
OFF(Arrêt)
Si une tension anormale se produit, les circuits de protection mettront le produit à l’arrêt afin
d’empêcher les dommages de composants. Le produit se remettra automatiquement en marche
après 3 minutes.
GUIDE EN VUE D'UNE INSTALLATION EN BORD DE MER 23
GUIDE EN VUE D'UNE INSTALLATION EN BORD DE MER
ATTENTION
• Les climatiseurs ne devraient pas être installés
dans des endroits où sont produits des gaz
corrosifs tels que les gaz acides ou alcalins.
• Ne pas installer le produit dans un
emplacement directement exposé au vent
marin (embruns salés). Cela peut provoquer la
corrosion du produit. La corrosion, tout
particulièrement au niveau du condensateur et
des serpentins de l’évaporateur, pourrait
provoquer un fonctionnement inadapté ou
inefficace.
• Si l’unité extérieure est installée à proximité
du bord de mer, évitez toute exposition
directe au vent marin. Autrement l’appareil
va nécessiter un traitement anti-corrosion
supplémentaire au niveau de l’échangeur de
chaleur.
Sélection de l’emplacement
(Unité Extérieure)
Si vous installez l’unité extérieure à proximité
du bord de mer, installez un pare vent pour la
protéger.
Pare vent
Vent marin
- Doit être suffisamment solide, comme du
béton, pour résister au vent.
- Les dimensions doivent être environ 1.5 fois
plus grandes que celles de l’unité (150 %).
- Respectez au minimum 70 cm entre l’unité
et le pare vent pour la circulation de l’air.
Sélectionnez un emplacement bien ventilé.
Si l’unité intérieure doit être installée à
proximité du bord de mer, évitez toute
exposition directe au vent marin. Installez
l’appareil du côté opposé du sens du vent.
Vent marin
Vent marin
• Faites un nettoyage périodique (plus
d’une fois par an) de la poussière et du
sel collés sur l’échangeur de chaleur en
utilisant de l’eau.
FRANÇAIS
!
24
FRANÇAIS
25
FRANÇAIS
26
FRANÇAIS
">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.