MANUEL D’UTILISATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire attentivement le présent manuel de
l’utilisateur avant de faire fonctionner l’appareil et
conservez-le à portée de la main pour le consulter en
tout temps.
TYPE: CLIMATISEUR
www.lg.com
http://www.lghvac.com
Copyright © 2020 - 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7
APERÇU DU PRODUIT
9
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
9
9
Contenu de la trousse d’installation
Outils et matériaux requis
10
INSTALLATION
10
11
12
12
14
15
Comment installer lʼappareil
Comment connecter le cordon d’alimentation
Instructions pour le démontage de lʼappareil
Informations électriques
Sécurité électrique
Sous-base (Optionnel)
17
FONCTIONNEMENT
17
18
19
20
25
Avant la mise en marche
Contrôles Manuels
Panneau de commande
Commandes supplémentaires
Auto diagnostic
27
FONCTIONS INTELLIGENTES
27
29
Application LG ThinQ
Smart Diagnosis
30
ENTRETIEN
30
31
32
32
32
Filtre à Air
Filtre de la ventilation
Unité
Compresseur/ Moteur du Ventilateur
GRILLAGE AVANT
33
DÉPANNAGE
33
33
Avant d’appeler le service d’entretien
Bruits normaux pendant le fonctionnement
36
GARANTIE (CANADA)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Votre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes.
Ce manuel et votre appareil comportent de nombreux consignes relatifs à la sécurité.
Lisez et respectez toujours toutes les consignes relatives à la sécurité.
!
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures.
Tous les consignes relatifs à la sécurité suivent le symbole d’alerte de sécurité et le mot
AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.
!
AVERTISSEMENT
Vous pourriez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
!
MISE EN GARDE
Vous pourriez être blessé ou vous pourriez endommager l’appareil si vous ne suivez pas les
consignes.
Tous les consignes relatifs à la sécurité vous indiqueront la nature du danger potentiel, de quelle
façon réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire si vous ne suivez pas les instructions.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
!
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’explosion, d’incendie, de décès, de décharge électrique,
de brûlure ou de blessures corporelles lors de l’utilisation de cet appareil, vous
devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit.
Proposition 65 de la Californie
• Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme provoquant
des cancers et des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Lavez-vous
les mains après avoir manipulé l’appareil.
INSTALLATION
• Avant d’être utilisé, l’appareil doit être installé correctement, conformément aux directives données
dans ce manuel.
• Communiquez avec un technicien autorisé pour la réparation ou l’entretien de cet appareil.
• Communiquez avec un installateur pour installer cet appareil.
• Lorsque le cordon d’alimentation doit être remplacé, les travaux de remplacement doivent être
effectués par du personnel autorisé utilisant uniquement des pièces de rechange authentiques.
• L’installation doit être effectuée conformément au code électrique national par un personnel agréé
et qualifié uniquement.
• Branchez l’appareil sur un circuit d’alimentation de puissance nominale adéquate et qui est protégé
et dimensionné pour éviter une surcharge électrique.
FRANÇAIS
Voici le message que ces mots véhiculent :
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Branchez toujours l’appareil dans une prise électrique mise à la terre.
• Ne coupez ou n’enlevez jamais la troisième broche (la broche de mise à la terre) du cordon
d’alimentation.
• Lorsque vous installez ou déplacez l’appareil, soyez prudent et évitez de pincer, d’écraser ou
d’endommager le cordon d’alimentation.
• Branchez correctement dans la prise électrique.
• Ne modifiez pas et ne prolongez pas le cordon d’alimentation.
• Ne démarrez pas ou n’arrêtez pas l’appareil en branchant ou en débranchant le cordon
d’alimentation.
• Si le cordon d’alimentation ou la fiche d’alimentation sont endommagés, faites-les remplacer par un
technicien autorisé en utilisant des pièces de rechange autorisées.
• Utilisez un circuit dédié.
• N’essayez pas de démonter ou de modifier le produit.
• Veuillez suivre toutes les procédures de sécurité recommandées par l’industrie, ce qui inclut le port
de lunettes de sécurité et de gants longs.
• Soyez prudent lorsque vous déballez et que vous installez l’appareil. Les bords du produit peuvent
être tranchants.
• Débranchez le cordon d’alimentation ou le disjoncteur avant d’installer ou d’entretenir l’appareil.
• Gardez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Ces matériaux peuvent présenter
un risque de suffocation pour les enfants.
• Entreposez et installez l’appareil là où il ne sera pas exposé au gel ou à des intempéries.
• N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres gaz et liquides inflammables à proximité
de cet appareil ou de tout autre appareil.
• N'installez pas l'unite dans des atmospheres potentiellement explosives.
FONCTIONNEMENT
• Le climatiseur n’est pas conçu pour être utilisé sans surveillance par de jeunes enfants ou des
personnes handicapées.
• Les jeunes enfants doivent être sous la surveillance d’un adulte afin de s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec le climatiseur.
• N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues.
• N’essayez jamais de faire fonctionner cet appareil s’il est endommagé, défaillant, partiellement
démonté ou si des pièces sont manquantes ou brisées, ce qui comprend le fait que le cordon
d’alimentation ou la fiche soient endommagés.
• Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d’alimentation qui sont devenus effilochés
ou autrement endommagés.
• N’utilisez pas un cordon qui présente des fissures ou des traces d’abrasion sur sa longueur ou aux
extrémités.
• Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sous des tapis ou des matelas où on pourrait
marcher dessus et l’endommager.
• Évitez que le cordon d’alimentation se retrouve sous des objets lourds tels que des tables ou des
chaises.
• Ne placez pas le cordon d’alimentation près d’une source de chaleur.
• N’utilisez pas un adaptateur et ne branchez pas le produit dans une prise de courant commune.
• Ne modifiez pas les commandes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
• Le cordon d’alimentation de cet appareil est doté d’une fiche à trois broches (mise à la terre).
Utilisez-le avec une prise murale standard à trois fentes (mise à la terre) afin de minimiser les
risques de décharge électrique. Le client doit faire vérifier la prise murale et le circuit par un
électricien qualifié pour s’assurer que la prise est correctement mise à la terre. NE COUPEZ PAS
ET NE RETIREZ PAS LA BROCHE DE MISE À LA TERRE DU CÂBLE D’ALIMENTATION.
- Si l’appareil est débranché occasionnellement : en raison des risques pour la sécurité, nous
déconseillons fortement l’utilisation d’une fiche d’adaptation. Cependant, si vous souhaitez utiliser
un adaptateur, un BRANCHEMENT TEMPORAIRE peut être effectué. Utilisez un adaptateur
homologué UL, vendu dans la plupart des quincailleries locales.
La grande fente de l’adaptateur doit être alignée avec la grande fente de la prise murale pour
respecter la polarité lors du branchement.
• L’installation de la borne de mise à la masse de l’adaptateur sur la vis d’obturation de la prise
murale ne met pas l’appareil à la masse à moins que cette vis d’obturation soit en métal et isolée et
que la prise murale soit mise à la masse via le circuit électrique. Le client doit faire vérifier le circuit
par un technicien qualifié pour s’assurer que la prise est correctement mise à la masse.
• Débranchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur en les tenant chacun par une main. Sinon, la
borne de mise à la terre de l’adaptateur pourrait se briser. N’utilisez pas l’appareil si la fiche
d’adaptation est brisée.
- Si l’appareil est souvent débranché : n’utilisez pas de fiche d’adaptation dans ces situations. Le
fait de débrancher le cordon d’alimentation fréquemment peut éventuellement entraîner la rupture
de la borne de mise à la terre. La prise murale doit plutôt être remplacée par une prise à trois
fentes (mise à la terre).
FRANÇAIS
• Si vous entendez un son étrange ou que vous détectez une odeur de produit chimique, de brûlé ou
de fumée provenant de l’appareil, débranchez-le immédiatement et communiquez avec le centre
d’information à la clientèle de LG Electronics.
• Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche
fermement pour la retirer de la prise.
• Ne saisissez pas le cordon d’alimentation ou ne touchez pas aux commandes de l’appareil si vos
mains sont mouillées.
• Si de l’eau entre dans le produit, coupez l’alimentation du circuit principal, puis débranchez le
produit et communiquez avec un centre de service.
• Si le produit a été immergé, communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG
Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
• Débranchez le produit lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
• Débranchez le produit avant de le nettoyer.
• En cas de fuite de gaz (gaz propane, etc.), n’utilisez pas ce produit ni tout autre appareil. Ouvrez
une fenêtre ou une porte pour faire ventiler la zone immédiatement.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de
connaissances, à moins d’être sous surveillance ou d’avoir reçu des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
• L’intérieur du produit doit être nettoyé par un centre de service ou un détaillant agréé.
• N’utilisez pas de détergent à base de solvant sur le produit. Cela pourrait entraîner des dommages
ou de la corrosion, le bris de l’appareil, une électrocution ou un incendie.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6
!
MISE EN GARDE
Afin de réduire le risque de blessures corporelles mineures ou modérées, de
dysfonctionnement ou de dommages au produit ou à la propriété lors de
l’utilisation de cet appareil, respectez les précautions de base qui suivent.
INSTALLATION
• Lorsque vous installez le produit, veillez à ce que l’air évacué ou la condensation n’endommagent
pas les biens se trouvant à proximité.
• Suivez les consignes d’installation à la lettre pour éviter les vibrations excessives ou les fuites
d’eau.
• Le câblage des bâtiments en aluminium peut présenter des problèmes particuliers; consultez un
électricien qualifié.
FONCTIONNEMENT
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un système de réfrigération de précision. Ne
l’utilisez pas à des fins telles que pour prendre soin d’animaux domestiques, conserver des
aliments ou entretenir des machines de précision ou des œuvres d’art.
• Lorsque vous installez ou déplacez l’appareil, soyez prudent et évitez de pincer, d’écraser ou
d’endommager le cordon d’alimentation.
• Assurez-vous que l’entrée et la sortie d’air ne sont pas obstruées.
• Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas de cires, de diluants ni de détergents
puissants.
• Ne montez pas sur l’appareil et ne placez pas d’objets lourds sur le dessus de l’appareil.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil si le filtre n’est pas correctement installé.
• Ne buvez pas l’eau évacuée par l’appareil.
• Assurez-vous de ventiler suffisamment lorsque le climatiseur et un appareil de chauffage tel qu’un
radiateur sont utilisés simultanément.
• L’exposition directe au flux d’air pendant une période prolongée peut nuire à votre santé.
• N’exposez pas les personnes, les animaux ou les plantes à l’air froid ou chaud du climatiseur
pendant des périodes prolongées.
ENTRETIEN
• Nettoyez le filtre toutes les deux semaines.
• Ne touchez jamais aux parties métalliques du climatiseur en retirant le filtre à air.
• N’utilisez jamais d’agents nettoyants puissants ni de solvants et ne pulvérisez pas d’eau lors du
nettoyage du climatiseur.
Utilisez un chiffon doux.
APERÇU DU PRODUIT
7
APERÇU DU PRODUIT
!
AVERTISSEMENT
• Ce conditionneur d'air doit être installé en conformité avec le Code national de l'électricitéLa grille
métallique déployée doit être utilisée pour améliorer les performances des unités PTAC
etPTHP.Aux fins d’installation et pour offrir une meilleure apparence, une Grille postérieure en
aluminium ou Grillage arrière de l'architecture peut être utilisée avec les unités PTAC et PTHP.
GRILLE POSTÉRIEURE EN ALUMINIUM (Option)
GRILLAGE ARRIÈRE DE
L'ARCHITECTURE (Option)
DÉFLECTEUR VERTICAL
(Volet horizontal, Sortie d’air)
FILTRE À AIR
R
O
O
D
N
I
GRILLAGE AVANT
(Entrée de l’air)
GRILLE DE MÉTAL DILATÉ
(Option)
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE DU GUIPAGE
(Option)
8
APERÇU DU PRODUIT
6
3
7
8
9
5
10
2
4
11
12
1
16
13
15
14
20
19
18
17
1
Grillage avant
6
Ventilateur
11 Boîtier de commande
16 Évaporateur
2
Filtre à Air
7
Couvercle
12 Compresseur
17 Volet du ventilateur
3
Grille d’évacuation
8
Pont
13 Base de condensation 18 Grille arrière
4
Porte
9
Épaulement
14 Support
5
Filet, métal
10 Ventilateur
19 Condensateur
15 Évacuation du plateau 20 Clapet d’évacuation
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
9
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Contenu de la trousse d’installation
Capuchons de connexion
(7)
Vis
(6)
FRANÇAIS
Bande d'isolation
Harnais pour thermostat mural
Outils et matériaux requis
Tournevis cruciforme
Couteau à découper
Pinces coupantes
10
INSTALLATION
INSTALLATION
5
Comment installer lʼappareil
1
Après le montage du manchon et du grillage, l'écart
entre ces deux pièces devrait être de plus de 50,8
cm (20 po). (voir la figure 1.)
Vous devez mesurer les dimensions du manchon
mural. Vous pouvez installer le nouveau climatiseur
selon ces instructions afin d'assurer un meilleur
rendement. Toutes les parois utilisées pour installer
l'appareil doivent être en bonnes conditions et la
grille arrière (vendue séparément) qui est fixée
solidement au manchon ou à la bride de la douille
de fixation du nouveau conditionneur d'air.
ISOLATION
MUR
AIR REFROIDI
MANCHON
RAYONNEMENT
DE CHALEUR
AIR
ENTRANT
Bulle du niveau
à bulle (6,4 mm /
1/4 pouce)
Dimension of air conditioner
MUR
Supérieur à 50,8 cm
(20 pouces)
Supérieur à 50,8 cm
(20 pouces)
Figure 1
1,066 mm
(42")
406 mm
(16")
6
Retirez la bande d'isolation de la partie supérieure
l'emballage de l'appareil.
7
Fixez la bande d'isolation à l'arrière de la partie
supérieure du manchon mural.
280 mm
(11")
349 mm
(13 3/4")
Avant
Bande d'isolation
Manchon
536 mm
(21")
Dimensions de lʼensemble de guipage (en option)
Arrière
1066 mm
(42")
!
Isolant
406 mm
(16")
Interstice au niveau
du raccordement
349 mm
(13 3/4")
2
Pour éviter la vibration et le bruit, assurez-vous que
l'appareil est installée solidement et fermement.
3
Lors de l'installation du manchon et de la grille
frontale, assurezvous qu'il n'y ait pas d'obstacle
dans un périmètre d'environ 21” à l'avant et à
l'arrière du manchon et de la grille frontale, pouvant
gêner le rayonnement de la chaleur et le flux d'air
d'évacuation.
4
Une bande d'isolation doit être fixée. La bande
d'isolation est fournie avec le boîtier.
MISE EN GARDE
• Deux personnes sont nécessaires pour soulever le
conditionneur d'air, il est LOURD.
• Avant l'installation, vérifiez l'isolant à l'intérieur du
manchon. S'il n'y a pas d'isolation, mettez-la en
place.
• Vérifiez qu'il n'y a pas d'interstice au niveau du
coin inférieur du raccordement du manchon. S'il y
en a un, bouchez-le avec du mastic.
INSTALLATION
Comment connecter le cordon
d’alimentation
1
11
4
Remettez le couvercle en place à l'aide des vis.
Serrez solidement.
5
Faire glisser l’appareil dans le guipage et assurezle avec 4 vis à mettre dans les trous de la partie
supérieure prévus à cet effet.
6
Réinstallez la grille frontale en l’accrochant sur la
partie supérieure de l’appareil et en poussant sur la
partie inférieure.
Enlevez la grillage avant en la tirant par la partie
inférieure pour la libérer. Puis, soulevez-la le long
de la partie avant supérieure de l'appareil.
Enlevez le couvercle en dévissant les deux vis de
la partie avant.
3
Branchez le cordon d'alimentation, puis fixez-le au
bac inférieur avec des vis.
* Vous devez fixer un fil de mise à la terre au
couvercle à l’aide d’une vis de mise à la terre.
CLASSIFICATION DU DISPOSITIF DE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE
(CONFIGURATION BASÉE SUR LE CORDON ÉLECTRIQUE)
COURANT
COURANT
N° DU
WATTS DU
GROSSEUR
ÉLECTRIQUE DU
ADMISSIBLE
CORDON TENSION DISPOSITIF DE
MAX. DU
DISPOSITIF DU
MIN. DU
ÉLECTRIQUE
CHAUFFAGE
FUSIBLE
CHAUFFAGE
CIRCUIT
AYUH2315 230/208 V 2 000/1 650 W 9.2/8.4 A
15 A
11.9 A
AYUH2320 230/208 V 3 000/2 450 W 13.5/12.3 A
20 A
17.2 A
AYUH2330 230/208 V 5 000/4 000 W 22.1/20.2 A
30 A
28.0 A
FRANÇAIS
2
12
INSTALLATION
Instructions pour le démontage
de lʼappareil
Grillage avant
1
Pour retirer celle-ci tirez vers vous la partie
inférieure et soulevez-la. Pour remonter l'appareil,
suivez la procédure inverse du démontage.
2
Pour remonter la grillage avant, engagez les pattes
dans la partie supérieure de l'appareil et poussez la
partie inférieure de la grille avant jusqu'à ce que les
clips soient verrouillés en place.
• Pour ajuster la direction de lʼair enelvez la grille
frontale. Retirez les 4 vis qui fixent la grille de
décharge dʼair à la grille frontale.
Déplacer la grille de décharge à 180º puis refixezla à la grille frontale avec les 4 vis.
Vis
!
AVERTISSEMENT
I
N
D
O
O
R
• Avant d'ouvrir ou de démonter l'appareil, mettez
L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION de
l'appareil sur OFF (arrêt) et débranchez le cordon
d'alimentation.
Informations électriques
Angle des fentes d’aération
• Ce climatiseur (PTAC) décharge l'air au-dessus de
lʼappareil par lʼintermédiaire de la grille à 2 volets.
L'appareil sort de lʼusine avec avec ces volets à 40º
par rapport à la verticale. En position alternative ces
volets seront à 15º par rapport à la verticale.
Le cordon d'alimentation peut être équipé d'un
interrupteur. Le boîtier du connecteur est équipé d'un
bouton de test et d'un bouton de réinitialisation.
L'appareil doit être testé régulièrement. Pour cela,
appuyez d'abord sur le bouton TEST, puis sur le bouton
RESET. Si le bouton TEST ne se déclenche pas ou si le
bouton RESET ne reste pas enclenché, arrêtez d'utiliser
le climatiseur et contactez un technicien qualifié.
208/230V~
40˚
I
OND
RO
15˚
I
ND
O
O
R
REMARQUER
La forme peut varier selon le modèle.
INSTALLATION
Utilisez une prise secteur murale
Prise standard 208 à 230 V / 15A,
avec prise de terre (3 fils)
Prise standard 208 à 230 V / 20A,
avec prise de terre (3 fils)
!
Modèle appliqué
Utilisez un fusible temporisé de 15 A ou
un disjoncteur de 15 A. Disjoncteur.
Utilisez un fusible temporisé de 20 A ou
un disjoncteur de 20 A. Disjoncteur.
LP073IHP.AK3GEUS,
LP093IHP.AK3GEUS,
LP123IHP.AK3GEUS,
LP153IHP.AK3GEUS
Utilisez un fusible temporisé de 30 A ou
un disjoncteur de 30 A. Disjoncteur.
AVERTISSEMENT
• Cet appareil doit être installé conformément au Code national de l’électricité.
• L’utilisation de rallonges pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
- N’utilisez pas de rallonge avec ce climatiseur.
- N’utilisez pas de parasurtenseurs ou d’adaptateurs multiprises avec ce climatiseur.
• N’appuyez jamais sur le bouton TEST pendant le fonctionnement. Cela pourrait endommager la fiche.
- Ne retirez pas, ne modifiez pas ou n’immergez pas cette prise. Si l’appareil se déclenche, la cause doit être
corrigée avant toute nouvelle utilisation.
!
MISE EN GARDE
• Les conducteurs à l'intérieur du cordon sont entourés d'un blindage qui contrôle le courant de fuite. Ce blindage
n'est pas relié à la terre. Examinez régulièrement l'état du cordon afin de vérifier que le cordon n'est pas
endommagé. N'utilisez pas cet appareil si le blindage devient exposé. Faites attention aux risques de chocs
électriques ! Cet élément ne peut pas être réparé. Le fait d'ouvrir la partie scellée de cet appareil a pour effet
d'annuler toutes les garanties et les possibilités de réclamation. Cet élément n'est pas destiné à être utilisé
comme un Unité Marche/Arrêt.
REMARQUER
N'UTILISEZ PAS DE CORDON PROLONGATEUR AVEC LES APPAREILS FONCTIONNANT SOUS 208/230V.
Toutes les connexions doivent être effectuées conformément aux normes et réglementations électriques en vigueur dans votre
région. Les installations électriques en fils d'aluminium peuvent présenter des problèmes particuliers.
Consultez un technicien qualifié.
FRANÇAIS
Prise standard 208 à 230 V / 30A,
avec prise de terre (3 fils)
Alimentation
13
14
INSTALLATION
Sécurité électrique
IMPORTANT
(VEUILLEZ LIRE CES INFORMATIONS
ATTENTIVEMENT)
POUR LA SÉCURITÉ DES UTILISATEURS, CET
APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT RELIÉ
À LA TERRE
Le cordon d’alimentation (vendu séparément) de cet
appareil est doté d’une fiche à trois broches (mise à la
terre).
Utilisez ce connecteur avec une prise secteur murale
appropriée (avec mise à la terre), afin de limiter les
risques de choc électrique.
L'utilisateur doit faire vérifier la prise secteur murale par
un électricien qualifié pour s'assurer que la prise est
correctement reliée à la terre.
DO NOT CUT OR REMOVE THE THIRD
(GROUND) PRONG FROM THE POWER PLUG.
A. SITUATIONS OÙ L'APPAREIL EST DÉBRANCHÉ
DE TEMPS EN TEMPS
En raison des risques potentiels concernant la sécurité,
nous déconseillons vivement l'utilisation d'une fiche
d'adaptation (adaptateur).
Toutefois, il est possible d'utiliser une fiche d'adaptation
pour effectuer un BRANCHEMENT TEMPORAIRE.
Utilisez un adaptateur homologué UL, disponible dans
la plupart des quincailleries.
La broche la plus large de l'adaptateur dot être alignée
avec l'orifice le plus marge de la prise pour respecter
les polarités.
!
MISE EN GARDE
• Le fait de relier la broche de terre de l'adaptateur à
la vis du boitier/couvercle de la prise murale ne
constitue pas une mise à la terre, à moins que la
vis soit en métal, et non pas isolée, et que la prise
murale soit reliée à la terre via l'installation
électrique de la maison. L'utilisateur doit faire
vérifier l'installation électrique par un électricien
qualifié pour s'assurer que la prise est
correctement reliée à la terre.
Débranchez le cordon d'alimentation de l'adaptateur, en
saisissant chaque partie avec une main.
Sinon, vous pourriez abîmer ou casser la broche de
terre.
N'UTILISEZ PAS l'appareil avec une fiche d'adaptation
détériorée ou cassée.
B. SITUATIONS OÙ L'APPAREIL EST DÉBRANCHÉ
FRÉQUEMMENT
Dans ces situations, n'utilisez pas de fiche d'adaptation.
Le fait de débrancher le cordon d'alimentation
fréquemment peut endommager ou casser la broche de
terre.
La prise secteur murale doit être remplacée par une
prise à trois broches (terre).
UTILISATION DE CORDONS PROLONGATEURS
En raison des risques potentiels concernant la sécurité,
nous déconseillons vivement l'utilisation de cordons
prolongateurs (rallonges).
Toutefois, si vous souhaitez utiliser un cordon
prolongateur, utilisez un cordon à trois broches (terre)
homologué CSA/UL.
INSTALLATION
15
Sous-base (Optionnel)
La sous-base sert de boîtier pour une prise de courant, un interrupteur d’alimentation et un disjoncteur. Les
raccords électriques de l’unité à une source d’alimentation sont effectués dans la sous-base. De plus, la sousbase fournit un soutien structurel au boîtier mural pour soutenir le poids de l’unité PTAC. La trousse de sousbase comprend deux pieds de nivellement pour soutenir le boîtier et un instrument précis pour le nivellement
pendant l’installation. De plus, la sous-base est précâblée et mise à la terre au moyen d’une vis de mise à la
terre.
No de pièce : Sous-base AYSB1201B – 208/230 V 20 A (sans interrupteur)
Sous-base AYSB1301B – 208/230 V 30 A (sans interrupteur)
Panneau de la sous-base AYSB5101
Sous-base AYSB6101 – Non électrique
Boîte de jonction électrique
Prise de courant
Trou pour fixer la
sous-base au
boîtier (2)
Boulon de
nivellement
Sous-base
électrique
Couvercle d’accès
Boulon de
nivellement
REMARQUE
Lors de l’utilisation d’une sous-base, le boîtier mural doit être installé à une hauteur minimale de 3 1/4 po
(83 mm) au-dessus du revêtement de plancher et à une distance minimale de 2 3/4 po (70 mm) d’un mur.
FRANÇAIS
Panneau d’extension
latéral (2)
16
INSTALLATION
Processus d’installation:
Mur intérieur
1. Coupez toute l’alimentation électrique de l’unité.
2. Marquez l’emplacement du trou sur le boîtier, puis
percez un trou de 1/8 po. Voir la Figure 2 pour connaître les dimensions du trou sur le boîtier.
3. (Facultatif) Les panneaux d’extension latéraux
ajustables peuvent être fixés de façon à couvrir l’espace ouvert restant entre la sous-base et le mur.
4. Fixez les panneaux d’extension latéraux à la sousbase en insérant une vis noire de chaque côté, de
façon à ce que l’extrémité du panneau puisse s’étendre au maximum depuis la sous-base.
VUE LATÉRALE DU BOÎTIER MURAL
Trou de 1/8 "
1 3/16 ”
1/2”
5. Raccordez l’alimentation électrique à la boîte de
jonction de la sous-base en utilisant l’une des rondelles défonçables pour le raccordement de conduit.
6. Retirez le couvercle de la boîte de jonction électrique et utilisez les serre-fils fournis pour effectuer
le raccordement de l’alimentation électrique aux
câbles de la prise de courant. Voir la Figure 3.
Figure 2
Tension du
circuit du
câblage
Prise NEMA
6-20R
Prise NEMA
6-30R
Schéma 230/208 VCA
Figure 3
7. Fixez la sous-base au boîtier mural. La sous-base est dotée de languettes latérales pour l’installation au boîtier.
Veillez à ce que le trou sur la languette latérale soit aligné au trou percé au préalable sur le côté du boîtier. Une
fois les trous alignés, fixez la sous-base au boîtier en insérant une vis de chaque côté. Voir la Figure 4.
8. Mettez la sous-base au même niveau que le plancher en ajustant les boulons de nivellement sous chaque extrémité de la sous-base.
9. Retirez le couvercle d’accès de droite de la sous-base et branchez le cordon d’alimentation dans la prise de
courant. Dirigez le câble d’alimentation vers l’extérieur de la sous-base en le faisant passer dans l’encoche.
10. Rétablissez l’alimentation de l’unité.
Matériau isolant
Sous-base
électrique
Boîtier mural
Boulon de nivellement
Panneau d’extension
latéral ajustable (2)
Couvercle d’accès
Boulon de nivellement
Figure 4
Fixation de la sous-base au
boîtier mural avec les vis (2)
Fixation de la sous-base au
panneau latéral avec les vis (2)
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Avant la mise en marche
Préparation
• Contactez un spécialiste. Il ne sʼagit pas dʼun produit
« faites-le-vous-même ».
• Brancher à une prise appropriée.
• Utilisez un circuit adequat.
• Ne pas utiliser de rallonge. Consulter un spécialiste
en installation ou un électricien.
• Si le câble et/ou la prise ne sont pas en bon état
remplacez-les immédiatement par des pièces
dʼorigine
Utilisation
• Vous exposer pendant longtemps à la sortie de lʼair
peut être mauvais pour votre santé. Il en est de même
pour les autres occupants, les animaux domestiques
ou les plantes. En dʼautres termes : ne vous installez
pas sur ce parcours.
• Pour éviter des problèmes dus à la raréfaction
dʼoxygène, aérez la piéce quand vous utilisez des
appareils sources de chaleur.
• Ne pas utiliser lʼappareil à des fins autres que celles
pour lesquelles il est prévu (y rangeant des appareils
de précision, de la nourriture, des animaux
domestiques, des plantes et des objets dʼart). Un tel
usage les endommagerait.
Nettoyage et Entretien
• Ne pas toucher les parties métalliques de lʼappareil
lorsque vous enlevez le filtre. Les angles coupant
pouvant occasionner des blessures.
• Ne pas utiliser dʼeau pour nettoyer lʼintérieur de
lʼappareil. Lʼexposition à lʼeau pourrait détruire
lʼisolation et provoquer une décharge électrique.
• Quand vous nettoyez lʼappareil, assurez-vous que
lʼalimentation et lʼinterrupteur sont éteints. Le
ventilateur tourne à grande vitesse pendant le
fonctionnement et si la mise en marche se fait
pendant le nettoyage des parties internes, lʼappareil
peut sʼendommager. Pour les réparations ou
lʼentretien contactez un service de vente agrée.
Service
Pour les réparations et lʼentretien,contactez le service
de vente autorisé.
FRANÇAIS
• Ne pas mettre en marche ou arrêter lʼappareil en
branchant/débranchant le câble dʼalimentation.
17
FONCTIONNEMENT
18
Contrôles Manuels
Zone extérieure fermée
Effet de serre
VENTILATION
Pour utiliser la porte de ventilation, retirez la vis qui la
fixe (voir la figure 5).
Le levier de ventilation se trouve sur le bas du côté
gauche de l appareil.
Le levier de ventilation doit être en position FERMÉ afin
de maintenir les meilleures conditions de
refroidissement et de chauffage.
Lorsque de l’air pris a l’exterieur est requis dans la
pièce, mettre mettre le levier en position OPEN.
La porte de ventilation est ouverte et l'air extérieur est
aspiré dans la pièce.
REMARQUE
Cet effet réduira l’efficacité du refroidissement ou
chauffage.Afin que l’appareil puisse fonctionner
correctement,l’installateur ou le client devra retirer la
vitre ou lespanneaux pour mieux faire évacuer l’air
chaud.
Vitre ou
panneaux
Intérieur Extérieur
!
MISE EN GARDE
• Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
des dommages à l'équipement ou un fonctionnement
incorrect.
• L'obstruction externe ou interne (rideaux ou draps,
etc.) de l’évacuation de l'air peut causer un
dysfonctionnement prématuré de l'unité
• S'il y a un écart entre la paroi arrière du produit et le
mur extérieur, l'inclineur de l'appareil doit être utilisé.
O
O
R
ÉVENT
FERMÉ
I
N
D
I
RNOD
O
ÉVENT
OUVERT
Manchon
Mur
Séparateur d'air
Paroi arrière du produit
Mur extérieur
Porte de ventilation
figure 5
!
MISE EN GARDE
• PTAC évacuant l’air sortant dans un balcon fermé
par des vitres ou des panneaux.
L’air chaud est ramené dans l’entrée d’air frais.
!
MISE EN GARDE
• Lorsque le conditionneur d'air a fonctionné et qu'il
est éteint ou réglé en position ventilateur, attendez
au moins 3 minutes avant de réinitialiser les
opérations de refroidissement ou de chauffage.
REMARQUE
Une légère odeur due à la CHALEUR peut se dégager
de l'apapreil lorsque celui-ci était en position de
refroidissement auparavant. Cette odeur se doit par
aux fines particules de poussière se trouvant sur le
radiateur et disparaîtra rapidement. Ceci est inoffensif.
FONCTIONNEMENT
19
Panneau de commande
6
5
4
2 Minuterie de mise en marche différée
Activation de la mise en marche différée - Lorsque le
climatiseur est éteint, réglez-le pour qu’il s’allume
automatiquement de 1 à 24 heures plus tard, au mode et
aux réglages de ventilateur précédemment sélectionnés.
Désactivation de la mise en marche différée - Lorsque
le climatiseur est allumé, réglez-le pour qu’il s’éteigne
automatiquement de 1 à 24 heures plus tard.
REMARQUE
• Chaque pression sur le bouton Timer (minuterie) fait
avancer la minuterie d’une heure. Lorsque vous
appuyez une dernière fois sur le bouton, l’affichage
revient au réglage de la température.
3 Vitesse du ventilateur
Appuyez pour régler la vitesse du ventilateur à SLo,(F1),
Low(F2), Med(F3), High(F4). Voici le cycle de réglages :
{High(F4) → Med(F3) → Low(F2) → SLo(F1) →
High(F4)}
4 Mode de fonctionnement
Appuyez sur le bouton Mode pour faire défiler les quatretypes
de fonctionnement du climatiseur : Heat (chaud) /Cool (froid) /
Fan (ventilateur seulement) / Dry (sec).
Heat(chaud) - Ce mode est idéal par temps froid pour
chauffer rapidement la pièce. Utilisez les boutons Temp
pour régler la température ambiante
souhaitée et utilisez le bouton Fan Speed (vitesse du
ventilateur) pour régler la vitesse de circulation du
ventilateur souhaitée.
Cool (froid) - Ce mode est idéal par temps chaud pour
refroidir et déshumidifier rapidement la pièce. Utilisez les
boutons Temp
pour régler la
température ambiante souhaitée et utilisez le bouton Fan
Speed (vitesse du ventilateur) pour régler la vitesse de
circulation du ventilateur souhaitée.
2
1
Fan (ventilateur seulement) - Dans ce mode, le
ventilateur fait circuler l’air, mais le compresseur ne
fonctionne pas. Utilisez le bouton Fan Speed (vitesse du
ventilateur) pour régler la vitesse du ventilateur à High
(élevée), Mid (moyenne), Low (basse) ou Slow(Lent).
Dans ce mode, vous ne pouvez pas régler la
température prédéfinie.
Dry (sec) - Ce mode est idéal pour les journées
pluvieuses et humides afin de déshumidifier la pièce
plutôt que de la refroidir considérablement. L’humidité est
éliminée de la pièce par la combinaison du
fonctionnement du compresseur et de la vitesse du
ventilateur réglée à Low (basse). Le compresseur et le
ventilateur s’arrêtent dès que la température réglée est
atteinte. La vitesse du ventilateur ne peut pas être réglée
en mode Dry (sec).
5 Contrôle de la température
Le thermostat surveille la température ambiante pour
maintenir la température désirée. Le thermostat peut être
réglé à une température entre 54 °F et 86 °F (12,2 °C à
30 °C) en mode Cool.
Appuyer sur les flèches ∨ ou ∧ pour augmenter ou
diminuer le réglage de la température.
6 Wi-Fi
Permet la connexion du climatiseur au Wi-Fi domestique.
Vous devez acheter des accessoires supplémentaires
pour utiliser ce mode.
REMARQUE
• Redémarrage automatique : Si le climatiseur s’éteint en
raison d’une panne de courant, il redémarrera
automatiquement après trois minutes (temporisateur) lorsque
l’alimentation est rétablie, avec les mêmes réglages que ceux
qui avaient été sélectionnés avant que l’appareil ne s’éteigne.
• Économie d’énergie : Ce mode peut être réglé à l’aide des
commandes numériques.
Consultez la section « Commandes numériques » pour
connaître la méthode de réglage.
FRANÇAIS
1 Power
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le
climatiseur.
3
20
FONCTIONNEMENT
Commandes supplémentaires
Commandes numériques
Maintenez les boutons
et
lettre
s’affichera à l’écran).
enfoncés pendant 3 secondes pour préparer le réglage de l’appareil (la
Le premier chiffre passe successivement de 1 à 6 lorsque vous appuyez sur le bouton
l’option désirée.
Choisissez la valeur du deuxième chiffre en appuyant sur les boutons
désirée pour chaque option.
pour choisir
, puis réglez la valeur
Enregistrez automatiquement la dernière valeur réglée lorsque vous modifiez l’option avec le bouton
.
Maintenez les boutons
et
enfoncés pendant 3 secondes pour désactiver cette fonction. (Affiche la
température au moment de la désactivation de la fonction.)
※La fonction est automatiquement désactivée lorsque vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 3 minutes.
Type de
commandes
Economie
d’energie
Affichage de la
température
Limite de
température
1
2
3
4
Type d’unité
5
Mode Make Up
Air*
(Option)
6
0
1
0
1
0
1
Réglage par défaut
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
Local/Wi-Fi, Télécommande filaire exclusive à LG(Option)
Remote
Désactivé
Activé
Fahrenheit
Celsius
Refroidissement
Chauffage
54°F(12,2°C)~86°F(30,0°C)
54°F(12,2°C)~86°F(30,0°C)
56°F(13,3°C)~86°F(30,0°C)
54°F(12,2°C)~84°F(28,9°C)
58°F(14,4°C)~86°F(30,0°C)
54°F(12,2°C)~82°F(27,8°C)
60°F(15,5°C)~86°F(30,0°C)
54°F(12,2°C)~80°F(26,7°C)
62°F(16,6°C)~86°F(30,0°C)
54°F(12,2°C)~78°F(25,5°C)
64°F(17,7°C)~86°F(30,0°C)
54°F(12,2°C)~76°F(24,4°C)
66°F(18,9°C)~86°F(30,0°C)
54°F(12,2°C)~74°F(23,3°C)
68°F(20,0°C)~86°F(30,0°C)
54°F(12,2°C)~72°F(22,2°C)
Refroidissement + radiateur électrique + pompe à chaleur
Refroidissement + radiateur électrique
Refroidissement seulement
Pompe à chaleur seulement
0
Désactivé
Réglage par défaut
1
Activé
* Ne se trouve pas sur tous les modèles.
Réglage par défaut
Réglage par défaut
Réglage par défaut
Réglage par défaut
FONCTIONNEMENT
21
MODE 1 : Type de commandes
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le chiffre 1 s’affiche à gauche sur l’écran du
mode Control Type.
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que « 1 » apparaisse dans le premier chiffre de
l’écran pour le mode Type de commandes.
L’appareil ne peut pas être commandé au moyen de ses boutons.
Appuyez sur le panneau ∧ pour sélectionner Remote.
Local/Wi-Fi/Télécommande
filaire exclusive à LG
Le réglage par défaut du mode 1 est le suivant : local, Wi-Fi et télécommande
filaire exclusive à LG.
Remote
FRANÇAIS
MODE 2 : Economie d’energie
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le chiffre 2 s’affiche à gauche sur l’écran du
mode Economie d’energie. Le mode Economie d’energie fait fonctionner le
ventilateur en continu en modes refroidissement ou chauffage.
Lorsque le mode Economie d’energie est désactivé, le ventilateur fait circuler l’air
dans la pièce et équilibre la température de la pièce. Lorsque le mode Economie
d’energie est activé, le ventilateur fonctionne par intermittence au moyen du
compresseur ou du radiateur.
Appuyez sur le bouton ∧ pour activer le mode d’économie d’énergie.
Désactivé
Activé
Le réglage par défaut pour le Mode 2 est désactivé.
MODE 3 : Affichage de la température
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le chiffre 3 s’affiche à gauche sur l’écran du
mode Affichage de la température. Appuyez sur le bouton ∧ pour sélectionner les
degrés Celsius.
Un °F s’affichera pour les unités Fahrenheit ou un °C pour les unités Celsius.
Désactivé
Le réglage par défaut pour le Mode 3 est Fahrenheit.
Activé
22
FONCTIONNEMENT
MODE 4 : Limite de température
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le chiffre 4 s’affiche à gauche
sur l’écran du mode Limite de température. La fonction de limite de
température permet de réaliser des économies de coûts en réglant
le plafond des températures de refroidissement et de chauffage.
Cette fonction n’est pas prise en charge par le thermostat mural
télécommandé.
Appuyez sur le bouton ∨ ou ∧ pour changer le 2e chiffre.
2e chiffre (à droite)
0
1
2
3
4
5
6
7
Refroidissement
54°F(12,2°C)~86°F(30,0°C)
56°F(13,3°C)~86°F(30,0°C)
58°F(14,4°C)~86°F(30,0°C)
60°F(15,5°C)~86°F(30,0°C)
62°F(16,6°C)~86°F(30,0°C)
64°F(17,7°C)~86°F(30,0°C)
66°F(18,9°C)~86°F(30,0°C)
68°F(20,0°C)~86°F(30,0°C)
Chauffage
54°F(12,2°C)~86°F(30,0°C)
54°F(12,2°C)~84°F(28,9°C)
54°F(12,2°C)~82°F(27,8°C)
54°F(12,2°C)~80°F(26,7°C)
54°F(12,2°C)~78°F(25,5°C)
54°F(12,2°C)~76°F(24,4°C)
54°F(12,2°C)~74°F(23,3°C)
54°F(12,2°C)~72°F(22,2°C)
Cooling : 0{54 °F(12.2 °C)~86 °F(30.0 °C)}
Heating : 0{54 °F(12.2 °C)~86 °F(30.0 °C)}
Refroidissement : 5{64 °F (17,7 °C) ~86 °F (30 °C)}
Chauffage : 5{54 °F (12,2 °C) ~76 °F (24,4 °C)}
Le réglage par défaut pour le Mode 4 va comme suit :
Refroidissement : 0{54 °F (12,2 °C) ~86 °F (30 °C)}
Chauffage : 0{54 °F (12,2 °C) ~86 °F (30 °C)}
MODE 5 : Type d’unité
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le chiffre 5 s’affiche à gauche
sur l’écran du mode Type d’unité.
Appuyez sur le bouton ∨ ou ∧ pour changer le 2e chiffre.
Le réglage par défaut pour le mode 5 est Refroidissement, radiateur
électrique et pompe à chaleur seulement.
Refroidissement +
radiateur électrique
+ pompe à chaleur
Refroidissement +
radiateur électrique
Refroidissement
seulement
Pompe à chaleur
seulement
Désactivé
Activé
MODE 6 : Mode Make Up Air (Option)
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le chiffre 6 s’affiche à gauche
sur l’écran du mode Make Up Air.
Appuyez sur le bouton ∨ ou ∧ pour changer le 2e chiffre.
Le réglage par défaut pour le Mode 6 est désactivé.
FONCTIONNEMENT
23
Contrôle de la partie frontale
Quand le fil pair est relié au connecteur FD2 et FD1, l'appareil peut être mis en position ON ou OFF au moyen d'un
interrupteur situé sur le tableau de commandes de la partie frontale de l'appareil. Quand cet interrupteur est sur la
position ON, le ventilateur fonctionne suivant le programme déterminé mais sans compresseur ni radiateur. Quand
cet interrupteur est sur la position OFF, l'appareil peut être contrôlé suivant la programmation des contrôles.
Câble # AWG
#22
#20
#18
#16
Longueur Maximum
600 ft (180 m)
900 ft (270 m)
1500 ft (450 m)
2000 ft (610 m)
Contrôle FDC
Contrôle FDC
(Logement du Molex Spec. 396-06V)
Contrôle à distance du thermostat
Quand la connection est faite, l'appareil sera contrôlé à distance par un thermostat mural.
Les connections du thermostat fournissent 24 Volt. C.A.
Quand vous installez le thermostat numérique/électronique vous devez le placer sur 24 Volt. C.A.
24 Volt-N
24 Volt-L
Compresseur
Réchauffeur
Valve inversée
High Fan
Low Fan
GL GH O
W
Y
R
C
(Logement du Molex Spec 396-07V)
REMARQUER
Pour le cablâge de thermostat mural, vérifier les instructions d'installation ou le manuel d'installation fourni par le
fabricant de thermostat.
FRANÇAIS
FD2 FD1 DR2 DR1 MS2 MS1
24
FONCTIONNEMENT
Dispositif de régulation à distance filaire simplifié(Optionnel)
Lorsque le câble est branché, l’appareil sera commandé par une télécommande câblée simple. Vous devez
acheter une télécommande supplémentaire pour utiliser cet appareil (modèle : PQRCHCSA).
Signal
Yellow
12V
Red
GND
Black
FAN
SPEED
Câble du boîtier de commande (type prise)
TEMP
OPER
MODE
BLACK
(GND)
RED YELLOW
(12V) (Signal)
Carte de circuit imprimé du
boîtier de commande à
distance (partie arrière)
Côté de l’appareil
extérieur (carte de
circuit imprimé du
boîtier de
commande)
Câble de liaison
(Option)
Vis de type B
(Option)
<PTAC C/Box>
REMARQUER
Pour la connexion du câble de la TÉLÉCOMMANDE CÂBLÉE SIMPLE, consultez les instructions
d’installation ou le manuel d’installation fourni dans l’ensemble d’accessoires de LG (modèle : PQRCHCSA).
FONCTIONNEMENT
25
Auto diagnostic
FONCTION
En cas de problème de fonctionnement OPERATIONLED apparaît en vert, indiquant les codes de défaillance.
UTILISEZ
Pour signaler un problème auprès du centre de maintenance/réparation, examinez d'abord attentivement l'appareil
et aidez-vous du manuel d'utilisation pour identifier clairement le problème.
De cette manière, le technicien pourra préparer le matériel et les outils appropriés pour corriger ce problème.
Cela vous permettra aussi de mieux connaître le fonctionnement de l'appareil.
Les problèmes définis ci-dessous sont signalés par le clignotement du voyant.
La vitesse de clignotement permet d'identifier le code de défaillance, comme indiqué ci-dessous.
Code d’erreur
Descriptions
01
Erreur liée au capteur de température ambiante de l’unité intérieure
02
Erreur liée au capteur de tuyau d’entrée de l’unité intérieure
03
Erreur de la commande à distance câblée
05
Erreur de communication entre l’unité intérieure et l’unité extérieure
07
Erreur de câblage de thermostat
09
Erreur liée à l’EEPROM de l’unité intérieure
10
Verrouillage du ventilateur du moteur BLDC de l’unité intérieure
21
Crête c.c. (valeur IPM par défaut)
22
CT 2 (courant maximal)
23
Tension faible de liaison c.c.
26
Erreur de position du compresseur c.c.
27
Défectuosité du condensateur auxiliaire permanent
29
Surtension en phase comp.
32
Surchauffe du tuyau en D du compresseur d’inversion
36 (38)
Détection d’une fuite de frigorigène
41
Erreur du capteur du tuyau en D
44
Erreur liée au capteur d’air extérieur
45
Erreur du capteur du tuyau central de condensation
48
Erreur du tuyau de condensation (ouvert/court-circuité)
51
Surcapacité (unités intérieure/extérieure non concordantes)
53
Erreur de communication (intérieur-extérieur)
60
Erreur dans la somme de contrôle de l’EEPROM
61
Tuyau de condensation élevé
62
Temp. élevée du capteur du dissipateur
65
Erreur thermique du dissipateur
67
Verrouillage du moteur du ventilateur du moteur BLDC
72
Détection d’un défaut de transfert de clapet à 4 directions 7 fois
FRANÇAIS
• Commandes électriques
26
FONCTIONNEMENT
REMARQUER
Fonction
Description
Protection contre la
surchauffe
Cette fonction prévient la surchauffe de l’appareil par
l’élément chauffant électrique situé à l’intérieur
lorsque le mode de fonctionnement à distance est
activé (lorsque l'unité est raccordée au thermostat).
Protection contre le gel
Mode à distance
Cette fonction empêche le gel de la pièce à basse
température.
Quand utiliser le mode à distance
Code d'affichage
FONCTIONS INTELLIGENTES
FONCTIONS INTELLIGENTES
27
2
Désactivez les Données mobiles ou les Données cellulaires sur votre téléphone intelligent.
3
Connectez votre téléphone intelligent au routeur
sans fil.
Application LG ThinQ
*Vous devez acheter le module Wifi accessoire supplémentaire pour utiliser cette fonction.
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les
modèles portant le logo
ou ThinQ.
L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent.
FRANÇAIS
Caractéristiques de l’application LG
ThinQ
Communiquez avec l’appareil depuis un téléphone
intelligent à l’aide des caractéristiques intelligentes
pratiques.
Smart Diagnosis
Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation
de l’appareil, la fonctionnalité Smart Diagnosis vous
aidera à établir le diagnostic du problème.
Réglages
Cette fonctionnalité vous permet de régler diverses
options de l’appareil et de l’application.
REMARQUE
• Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur
de services Internet ou de mot de passe, supprimez l’appareil enregistré de l’application LG
ThinQ, puis enregistrez-le de nouveau.
• L’application est susceptible d’être modifiée aux
fins d’amélioration de l’appareil, et ce, sans que l’utilisateur en soit préalablement avisé.
• Les fonctionnalités offertes peuvent varier selon le
modèle.
Avant d’utiliser l’application LG ThinQ
1
Vérifiez la distance entre l’appareil et le routeur
sans fil (réseau Wi-Fi).
• S’il y a une trop grande distance entre l’appareil et le routeur sans fil, l’intensité du signal
s’affaiblit. L’enregistrement peut prendre du
temps ou l’installation peut échouer.
REMARQUE
• Pour vérifier l’état de la connexion Wi-Fi, assurezvous que l’icône
qui se trouve sur le panneau de commande est allumée.
• L’appareil prend seulement en charge les réseaux
Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de
votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou référez-vous au manuel de votre
routeur sans fil.
• LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes
de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion
au réseau.
• Si l’appareil a des difficultés à se connecter au
réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur.
Procurezvous un répéteur Wi-Fi (rallonge de
portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
• La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être interrompue à cause de l’environnement du réseau
domestique.
• La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet.
• L’environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil.
• L’appareil ne peut pas être enregistré en raison de
problèmes avec la transmission du signal sans fil.
Débranchez l’appareil et attendez environ une
minute avant de réessayer.
28
FONCTIONS INTELLIGENTES
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une
combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
• L’interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent
peut varier en fonction du système d’exploitation
(SE) mobile et du fabricant.
• Si le protocole de sécurité du routeur est configuré
sur WEP, la configuration du réseau peut échouer.
Veuillez changer le protocole de sécurité (nous
recommandons WPA2) et enregistrer le produit à
nouveau.
Installation de l’application LG ThinQ
À partir d’un téléphone intelligent, cherchez l’application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou
l’App Store d’Apple. Suivez les directives pour
télécharger et installer l’application.
Comment connecter le module Wi-Fi
Pour retirer la grille avant, tirez sur la partie
inférieure de la grille avant, puis soulevez-la.
2
Retirez deux couvercles en enlevant quatre vis.
Connectez le module Wi-Fi(option) à la carte Wi-Fi
situéederrière le panneau du boîtier de commande.
I
N
D
O
O
R
1
* Vous devez acheter un module Wi-Fi
supplémentaire pour installer cet appareil.
* Lorsque vous connectez un module Wi-Fi,
insérez-le dans le sens qui affiche la marque LG.
3
Remettez le deux couvercles en place à l'aide des
vis. Réinstallez la grille avant en accrochant la
partie supérieure sur le haut de l’appareil, puis en
la poussant vers le bas.
FONCTIONS INTELLIGENTES
Smart Diagnosis
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les
modèles portant le logo
ou
.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes qu’éprouve
votre appareil.
REMARQUE
• La fonctionnalité pourrait être modifiée sans
préavis et pourrait avoir une apparence différente
selon votre emplacement.
Utilisation de l’application LG ThinQ
pour diagnostiquer les problèmes
Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les
problèmes
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la
fonctionnalité de diagnostic sonore.
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans
le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l’application LG
ThinQ.
1
Branchez correctement la fiche d’alimentation
dans la prise.
2
Placez le microphone de votre téléphone intelligent tout près du logo
ou
.
3
Maintenez le bouton Diagnosis (3 s) enfoncé
pendant trois secondes ou plus tout en maintenant le microphone de votre téléphone intelligent près de l’icône jusqu’à ce que le transfert
des données soit terminé.
• Maintenez votre téléphone intelligent en place
jusqu’à ce que le transfert des données soit
terminé. Le temps restant pour le transfert des
données s’affiche à l’écran.
4
Une fois le transfert des données terminé, le diagnostic s’affichera dans l’application.
Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil
doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données
de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de
l’application LG ThinQ.
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans
le menu. Suivez les instructions indiquées dans l’application LG ThinQ.
REMARQUE
• Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de
bouger le téléphone pendant la transmission
sonore.
• Assurez-vous que la pièce est silencieuse afin que
votre téléphone soit en mesure de capter correctement les bips émis par l’unité intérieure.
FRANÇAIS
• Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de
LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment la disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la politique de la
boutique d’applications ou la disponibilité de l’application.
29
ENTRETIEN
30
ENTRETIEN
!
AVERTISSEMENT
• Avant de nettoyer ou d’effectuer l’entretien,
débranchez l’alimentation électrique et attendez
que le ventilateur s’arrête.
Nettoyage de la grille avant et de la
grille de sortie d’air
• La grille avant et la grille de sortie d’air peuvent être
nettoyées avec un savon ou un détergent doux.
N’utilisez en aucun cas des nettoyants à base
d’hydrocarbures (par exemple, acétone, benzène,
naphta, essence, etc.) pour nettoyer la grille avant ou
les grilles d’aération.
• Soyez prudent lorsque vous nettoyez la zone de
commande. N’utilisez pas de chiffon de nettoyage
excessivement mouillé.
Filtre à Air
Le filtre à air devrait être vérifié au moins deux fois par
mois pour voir s'il est nécessaire de le nettoyer. Les
particules qui s'accumulent dans le filtre peuvent
bloquer le flux d'air. Ceci aurait pour effet de réduire la
capacité de refroidissement de l'appareil et
provoquerait également une accumulation de givre sur
les serpentins du circuit de refroidissement.
Nettoyage du Filtre à Air
1
Enlevez le filtre à air de la grille frontale en le
soulevant et en le tirant doucement.
REMARQUE
• Pour assurer une efficacité maximale continue, les
serpentins du condenseur (à l’extérieur de l’appareil)
doivent être examinés périodiquement et nettoyés s’ils
sont obstrués par de la suie ou de la saleté provenant
de l’air extérieur.
O
O
R
D
I
N
• Pour la réparation et l’entretien, communiquez avec
un centre de services autorisé. 1-888-865-3026(US),
1-855-286-2456(Canada).
2
Lavez-le à l'eau tiède de moins de 104° F(40°C).
3
Secouez-le doucement pour en retirer
complètement l'excès d'eau.
Replacez le filtre.
ENTRETIEN
Filtre de la ventilation
3
Avant de nettoyer le filtre de la ventilation, vous devez
déconnecter l'appareil, soit en le débranchant, soit en
ôtant le fusible.
31
Slide the unité out of the wall sleeve far enoughso
that the vent filter is accessible as shown inFigure
A.Enlevez les vis servant au transport de laporte de
ventilation.
En cas d'utilisation de l'appareil avec la porte de
ventilation fermée, ce filtre n'a pas besoin d'être
nettoyé.
Nettoyage du Filtre de la ventilation
1
Retirez la face avant du boîtier comme décrit dans
l'enlèvement du grillage avant.
4
Enlevez le filtre en enlevant les deux vis qui se
trouvent sur la partie supérieure de celui-ci et tirez
doucement le filtre l'éloigant de la cloison. Voir
Figure B.
I
N
D
O
O
R
2
Enlevez les 4 vis qui fixent le unité à la paroiavec
un tournevis Phillips.
Figure B
5
Lavez-le à l'eau tiède de moins de 40 °C
(104 °F).Remettez le filtre en place en rattachant le
crochetqui se trouve dans la partie inférieure de la
porte etremettant en place les deux vis, glissez
denouveau le unité dans la cloison, remettez les
4vis et remettez en place le grillage avant.
FRANÇAIS
Figure A
32
ENTRETIEN
Unité
Le unité doit être nettoyé au moins tous les quatre
mois, en fonction des conditions atmosphériques.
Utilisez de l'eau ajoutée d'un détergent doux
pournettoyer le plateau (fond), et lesserpentins.
L'utilisation de produits/matériels de nettoyage
agressifs risque d'endommager les ailettes des
serpentins ou les plaques latérales aux extrémités.
N'utilisez pas de jet sous pression pour le nettoyage,
car cela pourrait endommager gravement les ailettes et
les serpentins du PTAC.
Vous pouvez utiliser un jet normal pour nettoyer les
serpentins, mais veillez à bien protéger la commande
avec une toile plastifiée imperméable (ou un sac en
plastique) pour éviter que l'humidité ne pénètre dans la
commande.
Compresseur/ Moteur du
Ventilateur
Le compresseur et et le moteur du ventilateur sont
hermétiquement scellés, lubrifiés en permanence, et
n'ont besoin d’aune lubrification supplémentaire.
GRILLAGE AVANT
La partie frontale de même que la grille de décharge
d’air peuvent se nettoyer avec du savon ou un
détergent doux. Vous ne devez en aucun cas utiliser
les hydrocarbures dont dérivent les décapants (par
exemple acétone, benzène, essence, etc...) pour les
nettoyer. Faites attention quand vous nettoyez la zone
de contrôle. Ne pas utiliser de chiffon excessivement
humide.
DÉPANNAGE
33
DÉPANNAGE
Avant d’appeler le service d’entretien
L’appareil est équipé d’un système de surveillance pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant
d’appeler un technicien.
Bruits normaux pendant le fonctionnement
1
FRANÇAIS
2
5
3
4
1
Sons aigus
Les compresseurs à haut rendement d’aujourd’hui peuvent produire des sons aigus pendant le cycle de
refroidissement.
2
Bruit d’air qui fuit
À l’avant de l’appareil, vous pouvez entendre le bruit de l’air qui est déplacé par le ventilateur.
3
Gargouillement/Sifflement
Un bruit de gargouillement ou de sifflement peut être entendu à cause du passage du frigorigène dans
l’évaporateur pendant le fonctionnement normal de l’appareil.
4
Vibration
L’appareil peut vibrer et faire du bruit à cause d’une mauvaise construction des murs ou des fenêtres ou
d’une installation incorrecte.
5
Cliquetis ou chuintement
Des gouttelettes d’eau heurtant le condenseur pendant le fonctionnement normal de l’appareil peuvent
provoquer des bruits de cliquetis ou de chuintement.
34
DÉPANNAGE
Problème
Cause possible
Le climatiseur est débranché
Solutions
Assurez-vous de bien enfoncer la fiche du climatiseur
dans la prise de courant.
Le fusible est sauté ou le disjoncteur, Vérifiez le fusible ou le disjoncteur, remplacez le fusible ou
déclenché dans la boîte électrique. remettez le disjoncteur en fonction.
Le climatiseur ne
part pas.
Le climatiseur ne
refroidit pas de
manière efficace.
En cas de panne de courant
S'il y a eu panne de courant, tournez la commande des modes
á la position hors circuit Off. Après avoir ramené le courant,
attendez 3 minutes avant de repartir le climatiseur, ce qui
empêchera de déclencher la surcharge du compresseur.
Le dispositif de coupure est
déclenché.
Appuyez sur le bouto RESET qui se trouve sur la fiche du
cordon d'alimenation. Si le bouton RESET ne reste pas
activè, veuillez suspendre l'utilisation du climatisure et
contacter un technicien qualifiè.
Il y a blocage de la circulation d'air.
Assurez-vous d'éloigner tout rideau, store ou meuble
pouvant obstruer l'avant du climatiseur.
Le réglage du thermostat n'est
peut-être pas suffisamment élevé.
Réglez la température souhaitée à un niveau inférieur ou
supérieur à la température actuelle.
Le filtte à air est sale.
Nettoyez le filtre à air au moins une fois toutes les deux
semaines. Consultez la section « ENTRETIEN ».
La pièce est peut-être trop froide ou Lorsque le climatiseur est allumé pour la première fois, vous
chaude.
devez laisser le temps à la pièce de refroidir ou de se réchauffer.
Il y a de l'air froid qui s'échappe.
Vérifiez si les registres du système de chauffage au
plancher et les retours d'air froid sont fermés.
L'air chaud s'échappe.
Assurez-vous que tous les évents sont fermés pour les retours d'air.
Les bobines de refroidissement
sont recouvertes de glace.
Consultez la rubrique "Le climatiseur est gelé" ci-dessous.
Le climatiscur est Le givre bloque la circulation d'air et
Réglez la commande des modes à là position élevée du ventilateur
gelé
empêche le climatiseur de refroidir la pièce High Fan ou de refroidissement élevé High Cool en ajustant le
L'eau s'égoutte à
l'extérieur.
Temps chaud et humide.
L'eau s'égoutte à
l'intérieur.
Le climatiseur n'est pas incliné vers Pour un écoulement adéquat de l'eau, le climatiseur doit
l'extérieur.
être incliné légèrement du devant vers l'arrière.
L'eau s'accumule
L'humidité extraite de l'air s'écoule
dans le plateau
dans le plateau inférieur.
inférieur.
C'est normal.
Dans une région peu humide, il est normal que cette
situation se produise pendant une courte période de
temps. Dans une région très humide, il est normal que
cette situation dure plus longtemps.
Le filtre à air est sale
Le climatiseur
s’allume et s’éteint La température extérieure est
rapidement.
extrêmement élevée.
Nettoyez le filtre à air.
Bruit quand
unité est le
refroidissement
/chauffage
Bruit du mouvement d’air.
Ceci est normal; Si le bruit est trop fort, tournez le sélecteur
sur un réglage FAN (ventilation) inférieur
Vibration de la fenêtre : mauvaise
installation.
Consultez les instructions d’installation ou vérifiez avec
l’installateur.
La pièce est trop
froide ou trop
chaude.
Réglez la température trop basse.
Augmenter la température de consigne
Réglez FAN sur haute vitesse pour permettre à l’air de passer
par les bobines de refroidissement plus fréquemment.
Réglez la température trop élevée. Diminuer la température réglée
DÉPANNAGE
Problème
Solutions
Le mot de passe donnant accès au
réseau Wi-Fi auquel vous essayez de
vousconnecter est incorrect.
Cherchez le réseau Wi-Fi connecté à votre
téléphone intelligent et supprimez-le,puis
enregistrez votre appareil sur l’application ThinQ
de LG.
Les Données Mobiles de votre
téléphone intelligent sont activées.
Désactivez les Données Mobiles de votre
téléphone intelligent et enregistrezl’appareil en
utilisant le réseau Wi-Fi.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est
erroné.
Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une
combinaison de lettres et de chiffresanglais.
(N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
La fréquence du routeur n’est pas de
2,4 GHz.
Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est
prise en charge. Réglez lerouteur sans fil à 2,4
GHz et connectez-y l’appareil. Pour connaître la
fréquencedu routeur, informez-vous auprès de
votre fournisseur de services Internet ou
dufabricant du routeur.
Si la distance entre l’appareil et le routeur est trop
grande, le signal peut être faibleet la connexion
La distance entre l’appareil et le routeur
peut ne pas être configurée correctement.
est trop grande.
Déplacez le routeur afinqu’il soit plus près de
l’appareil.
REMARQUE
• Si la mention « CH » apparaît à l’écran, veuillez composer le 1-888-865-3026 (États-Unis) ou le 1-855-286-2456
(Canada).
FRANÇAIS
Votre
appareildomestique
et votretéléphone
intelligentne sont
pasconnectés au
réseauWi-Fi.
Cause possible
35
36
GARANTIE
Garantie (Canada)
AVIS D'ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L'ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE
RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL,
À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L'INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE
COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D'UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE
SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D'ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L'ARTICLE « PROCÉDURE DE
RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ».
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OÙ LA LOI L'INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN.
SAUF LA OÙ LA LOI L'INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU'À
EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés
affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits,
successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de
quelque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d'une
ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon
que ce soit de la vente, des conditions ou de l'exécution du produit ou de la présente Garantie limitée.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG un préavis écrit d’au
moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de
différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit
mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la
réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception
de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément à la procédure établie aux
présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre
de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l’arbitre et resteront confidentielles à moins d’accord
contraire entre les deux parties ou que l’arbitre règle le différend.
Entente d'arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours
suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par
arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l'option de retrait évoquée plus haut ou que vous
résidiez dans un territoire de compétences qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce
type (dans lequel cas, si vous êtes un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressément l'arbitrage).
Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un
différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d'une personne ou entité tierce. Plus précisément et sans limiter la portée
de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous
et LG ne peut être traité dans le cadre d'un recours collectif. Au lieu de l'arbitrage, les parties peuvent intenter une action
individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d'un recours
collectif, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire de compétences
pour une réclamation en cause qui nous oppose.
Règles et procédures d'arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l'une des deux parties, soit vous ou LG,
doit déposer une demande écrite à cet effet. L'arbitrage est privé et confidentiel et s'effectue selon une procédure simplifiée et
accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l'arbitrage
commercial de votre province ou territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à
LG Electronics Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente
disposition sur l'arbitrage est régie par les lois et règlements sur l'arbitrage commercial applicables de votre province ou territoire.
La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n'importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de
l'arbitre, à l'exception des questions associées à la portée et à l'applicabilité de la disposition sur l'arbitrage et à l'arbitrabilité du
différend, qui sont du ressort du tribunal. L'arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire de’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre
nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou
sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend
ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire
de’achat compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d'arbitrage. À la réception de votre demande d'arbitrage
écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d'arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts
supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition
contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d'administration ainsi que les honoraires de l'arbitre
conformément aux règles d'arbitrage applicables et à la présente disposition sur l'arbitrage. Si vous remportez l'arbitrage, LG
règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre
autres, le montant de l’achat et le montant de la réclamation. Si l'arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations
demandées sont futiles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais
d'arbitrage sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des
montants versés qu'il vous revient autrement de payer en vertu des règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si
elle remporte l'arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et horaires juridiques.
Audience et lieu de l'arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage
conduit selon l'une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l'arbitre, 2) par audience
téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d'arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse
25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles d'arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront
à l'endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence, sauf si
nous convenons mutuellement d'un autre lieu ou d'un arbitrage par téléphone.
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d'arbitrage) n'est
pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger
la stricte exécution d'une disposition de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d'arbitrage) ne signifie pas
que nous ayons renoncé ni que nous ayons l'intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente Garantie limitée.
GARANTIE
37
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne
pouvez imposer à l'autre partie de participer à une procédure d'arbitrage. Pour vous prévaloir de l'option de retrait, vous devez
envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l'achat du produit par le premier acheteur i) dans
un courriel adressé à [email protected] et dont la ligne d'objet porte la mention « Retrait de l'arbitrage » ou ii) en composant le
1-800-980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre adresse; b) la date d'achat
du produit; c) le nom ou le numéro de modèle du produit et d) le numéro de série [qu’il est possible de trouver i) sur le produit
ou ii) en liqne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/reparation-garantie/demande-reparation, Trouver mes numéros de modèle
et de série].
Si vous vous prévalez de l'option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la présente Garantie limitée
et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales
applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un
différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire
de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Vous ne pouvez vous prévaloir de l'option de retrait que de la manière décrite plus haut (c'est-à-dire par courriel ou par téléphone).
Aucun autre type d'avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer
de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d'aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie
limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous
prévaloir de l'option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l'arbitrage énoncée ci-dessus.
FRANÇAIS
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d'incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et le contrat de
licence d'utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les modalités de la présente garantie limitée contrôlent
et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU.
38
39
FRANÇAIS
">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.