MODE D’EMPLOI FRANÇAIS V1.0 IMIX-6.2 Install Mixer 2U Code de produit : D2354 c c c IMIX-6.2 Install Mixer 2U Préface Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit DAP. L’objectif de ce mode d’emploi est de vous fournir des instructions pour une utilisation correcte et sûre de ce produit. Conservez le mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement, car il fait partie intégrante du produit. Le mode d’emploi doit être conservé dans un endroit facilement accessible. Ce mode d’emploi contient des informations concernant : • • • • • • Consignes de sécurité Utilisations conformes et non conformes de l’appareil Installation et fonctionnement de l’appareil Procédures d’entretien Dépannage Transport, entreposage et élimination de l’appareil Le non-respect des instructions contenues dans ce mode d’emploi peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels. ©2024 DAP. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, publiée ni reproduite de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Highlite International. La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Pour obtenir la dernière version de ce document ou des versions dans d’autres langues, veuillez vous rendre sur notre site Internet www.highlite.com ou envoyez-nous un courrier électronique à [email protected]. Highlite International et ses fournisseurs agréés n’assument aucune responsabilité en cas de blessures, dommages, préjudices directs ou indirects, préjudices consécutifs ou financiers, ou tout autre type de préjudice résultant de l’utilisation de ce produit (qu’elle soit appropriée ou non), ou du fait de ne pas prendre en compte les informations contenues dans le présent document. Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas c 1 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U Table des matières 1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1. Avant d’utiliser le produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2. Utilisation conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3. Durée de vie du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.4. Conventions de texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.5. Symboles et indications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.6. Symboles figurant sur l’étiquette informative. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1. Avertissements et consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2. Prérequis concernant l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1. Vue de face. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.2. Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.3. Caractéristiques du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.4. Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. Installation et configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.1. Mises en garde et précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.2. Exigences relatives au site d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.3. Montage en rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.4. Connexion à l’alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5. Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.1. Consignes de sécurité pour le fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.2. Mise en marche/arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.3. Section des microphones (face avant). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.3.1. Entrées de microphones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.3.2. Sections de contrôle des microphones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.3.3. Section de contrôle de la réverbération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.4. Section des faders. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.5. Sections de contrôle principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.6. Section auxiliaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.7. Module Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.8. Section du casque audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.9. Section de sortie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.10. Section des contrôles de gain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.11. Section des microphones (face arrière). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.12. Vis de mise à la terre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.13. Section d'entrée de ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.14. Sortie d'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.15. Appairage Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.16. Exemple de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6. Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 7. Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 7.1. Maintenance préventive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 7.1.1. Instructions pour le nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 7.2. Entretien correctif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 8. Désinstallation, transport et entreposage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 9. Élimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 10. Approbation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 c 2 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U 1. Introduction 1.1. Avant d’utiliser le produit Important Lisez et suivez les instructions de ce mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d’emploi. Après le déballage, vérifiez le contenu du carton. S’il manque des pièces ou si certaines sont endommagées, veuillez contacter votre distributeur Highlite International. Contenu du paquet : • • • • DAP IMIX-6.2 Install Mixer 2U Adaptateur d’alimentation + câble (1,9 m) Câble d’alimentation Schuko vers C7 (1,2 m) Mode d’emploi Figure 1 1.2. Utilisation conforme Cet appareil est un une table de mixage pour montage en rack destiné à un usage professionnel. Il peut être installé uniquement à l’intérieur. Cet appareil ne convient pas pour les utilisations domestiques. Toute autre utilisation, non mentionnée dans « Utilisation conforme », est considérée comme non conforme et incorrecte. 1.3. Durée de vie du produit Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner en permanence. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique lorsque vous ne l’utilisez pas. Cela réduira l’usure et prolongera la durée de vie de l’appareil. 1.4. Conventions de texte Tout au long du mode d’emploi, les conventions de texte suivantes sont utilisées : • Boutons : • Références : • • 0 – 255 : Remarques : c Tous les boutons sont en caractères gras. Exemple : « Appuyer sur les boutons HAUT/ BAS » Les références aux pièces de l’appareil sont en caractères gras. Exemple : « tournez la poignée de réglage (05) ». Les références aux chapitres sont des liens hypertextes Définit une plage de valeurs Remarque : (en caractères gras) est suivi d’informations ou de conseils utiles 3 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U 1.5. Symboles et indications Les consignes de sécurité et les avertissements mises en garde sont indiquées tout au long du mode d’emploi par des panneaux de sécurité. Respectez toujours les instructions fournies dans ce mode d’emploi. DANGER Indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. MISE EN GARDE Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou superficielles. Attention Indique des informations importantes pour le bon fonctionnement et l’utilisation du produit. Avis Lisez et respectez les instructions contenues dans ce document. Risque de lésions auditives Informations importantes à prendre en compte si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit. 1.6. Symboles figurant sur l’étiquette informative Ce produit est pourvu d’une étiquette informative. L’étiquette informative est située sous l’appareil. L’étiquette informative contient les symboles suivants : Cet appareil est conçu pour être utilisé en intérieur. Cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique. Cet appareil appartient à la classe de protection 3 de la CEI. c 4 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U 2. Sécurité Important Lisez et suivez les instructions de ce mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d’emploi. 2.1. Avertissements et consignes de sécurité DANGER Danger pour les enfants Utilisation destinée exclusivement aux adultes. L’appareil doit être installé hors de portée des enfants. • Ne laissez aucun élément d’emballage (sacs en plastique, mousse en polystyrène, clous, etc.) à la portée des enfants. Les matériaux d’emballage sont potentiellement dangereux pour les enfants. AVERTISSEMENT Risque de lésions auditives L'exposition à des niveaux sonores élevés pendant une période prolongée peut entraîner des lésions auditives ou une perte de l’audition. Évitez les écoutes à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes. Attention Une mauvaise manipulation de l’adaptateur d’alimentation CA peut entraîner des situations dangereuses Cet appareil est livré avec un adaptateur d’alimentation sur secteur à courant alternatif (CA). Une mauvaise manipulation de l’adaptateur d’alimentation CA peut entraîner des situations dangereuses. • • • • Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation CA fourni avec l’appareil. N’enroulez pas le câble d’alimentation autour de l’adaptateur d’alimentation ou de tout autre objet. Cela pourrait endommager les fils électriques qui le composent. Ne couvrez pas l’adaptateur d’alimentation lorsqu’il est branché sur une prise de courant. Cela pourrait entraîner une surchauffe. N’exposez pas l’adaptateur d’alimentation à l’eau ni à tout autre liquide. N’utilisez pas l’adaptateur d’alimentation dans les cas suivants : • • • S’il présente des signes de surchauffe (détérioration du plastique, par exemple). Si les broches de l’entrée CA présentent des signes de corrosion ou de surchauffe. Si le câble d’alimentation est endommagé ou si le matériau présente des signes d’usure. Attention Alimentation électrique Avant toute connexion de l’adaptateur d’alimentation CA sur le secteur, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à la tension d’entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l’étiquette informative de l’appareil. c 5 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U Attention Consignes générales de sécurité • • • • Ne secouez pas l’appareil. Évitez d’exercer une force excessive lors de son installation ou de son utilisation. Si l’appareil tombe ou subit un choc, débranchez-le immédiatement de l’alimentation électrique. Si l’appareil est exposé à des variations extrêmes de température (après un transport, par exemple), ne l’allumez pas immédiatement. Laissez l’appareil atteindre la température ambiante avant de le mettre en marche, car la formation de condensation pourrait l’endommager. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, cessez immédiatement de l’utiliser. Attention Réservé à un usage strictement professionnel Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est conçu pour être utilisé comme un une table de mixage pour montage en rack. Toute utilisation incorrecte peut conduire à des situations dangereuses et entraîner des blessures et des dégâts matériels. • • Cet appareil ne convient pas pour les utilisations domestiques. Cet appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels. Attention Avant chaque utilisation, examinez visuellement l’appareil pour déceler d’éventuels défauts. Assurez-vous que : • • • Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de ses pièces sont bien serrées et ne sont pas oxydées. Il n’y a pas de déformations sur les boîtiers, les fixations et les points d’installation. Les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés et ne semblent pas fragilisés. Attention N’exposez pas l’appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification IP lui permet de supporter. Cet appareil est certifié IP20. La certification IP20 (IP : indice de protection) garantit une protection contre les objets solides de plus de 12 mm, tels que les doigts, mais ne fournit aucune protection contre les infiltrations d’eau. c 6 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U 2.2. Prérequis concernant l’utilisateur Ce produit peut être utilisé par des personnes ordinaires. L’installation et l’entretien peuvent être effectués par des personnes ordinaires. Les réparations doivent obligatoirement être effectuées par des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations. Les personnes dites « formées » ont reçu des instructions ainsi qu’une formation de la part d’une personne qualifiée, ou sont supervisées par une personne qualifiée, pour effectuer des tâches spécifiques et des interventions liées à l’installation, aux réparations et à l’entretien de ce produit, afin qu’elles puissent identifier les risques et prendre toutes les précautions nécessaires pour les éviter. Les personnes dites « qualifiées » ont une formation ou une expérience leur permettant de reconnaître les risques et d’éviter les dangers associés à l’installation, aux réparations et à l’entretien de ce produit. Les personnes dites « quelconques » sont toutes les personnes autres que les personnes formées et les personnes qualifiées. Les personnes quelconques comprennent non seulement les utilisateurs du produit, mais aussi toutes les autres personnes qui peuvent avoir accès à l’appareil ou qui peuvent se trouver à proximité de l’appareil. c 7 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U 3. Description de l’appareil Le IMIX-6.2 Install Mixer 2U de DAP est une table de mixage d’installation compacte. Elle peut être montée dans un rack standard de 19 pouces. Pour une utilisation optimale, les entrées, les sorties et les contrôles sont situés à l’avant et à l’arrière de l’appareil. 3.1. Vue de face Figure 2 A) Entrée de microphone MIC 1 H) 4 x orifices de fixation (prévus pour l’installation dans un rack de 19 pouces) B) Section de contrôle du microphone MIC 1 I) Cache du module Bluetooth C) Section de contrôle de la réverbération (MIC 1/2) J) Section du casque audio D) Section des Faders K) Section de contrôle du microphone MIC 2 E) Section de contrôle principal MASTER 1 L) Entrée de microphone MIC 2 F) Section de contrôle principal MASTER 2 M) Voyant LED d’alimentation G) Section auxiliaire 3.2. Vue arrière Figure 3 N) Interrupteur d’alimentation S) Vis de mise à la terre 1 O) Sortie MASTER 2 T) Section ligne et phono/ligne P) Sortie MASTER 1 U) Sortie d’enregistrement Q) Section de contrôle de gain V) Vis de mise à la terre 2 R) Section de contrôle des microphones MIC 1 et MIC 2 W) Alimentation électrique (15 V CC, 500 mA) c 8 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U 3.3. Caractéristiques du produit Modèle : IMIX-6.2 Install Mixer 2U Entrées : Entrées mono 2 Connecteur d’entrée mono XLR à 3 broches / TS asymétrique 6,3 mm Plage de gain de l’entrée mono 10 dB Entrées stéréo 5 Connecteur d’entrée stéréo RCA Sorties : Sorties principales 2 Connecteur de sortie principale XLR à 3 broches Sorties de zone 2 Connecteur de sortie de zone XLR à 3 broches / RCA Sortie casque 1 Connecteur de sortie casque TRS symétrique 3,5 mm Sortie d’enregistrement 1 Connecteur de sortie d’enregistrement RCA Impédance de sortie d’enregistrement 1,0 Ω Caractéristiques audio : Niveau de distorsion harmonique totale (THD) < 0,03 % Réponse en fréquence minimale 20 Hz Réponse en fréquence maximale 30 000 Hz Montage audio : Égaliseur de canaux paramétrique 3 bandes Plage de gain de l’égaliseur du canal d’entrée 12 dB Fréquences de balayage du canal d’entrée 100, 2 500, 10 000 Hz Effet(s) intégré(s) Oui Types d’effet(s) Réverbération Caractéristiques sans fil : Version Bluetooth 5.0 Caractéristiques électriques et connexions : Alimentation électrique 100 – 240 V CA, 50/60 Hz (adaptateur d’alimentation) Tension de sortie 15 V CC Consommation d’énergie 15 W Connecteur d’alimentation – Entrée Euro Plug Caractéristiques mécaniques : Hauteur (mm) 88,9 mm Largeur (mm) 482 mm Profondeur (mm) 129 mm Taille du flightcase 19 pouces c 9 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U Unités de rack 2U Boîtier Métallique Couleur Noir Poids 2,6 kg (adaptateur d’alimentation exclu) Indice de protection IP20 (utilisation en intérieur uniquement) Propriétés du produit : Voyants LED Appairage BT / Limite / Sourdine / Niveau de sortie / PFL Caractéristiques thermiques : Température ambiante maximale 40 °C Température ambiante minimale -10 °C Adaptateur d’alimentation : Tension d’entrée 100-240 V CA, 50/60 Hz Tension de sortie CC 15 V CC 3.4. Dimensions Figure 4 c 10 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U 4. Installation et configuration 4.1. Mises en garde et précautions Attention Assurez-vous que toutes les entrées et sorties sont connectées avant de mettre l’appareil sous tension. Mettez l’appareil hors tension avant de déconnecter les entrées ou les sorties. 4.2. • • • Exigences relatives au site d’installation L’appareil peut être utilisé uniquement à l’intérieur. La température ambiante doit être comprise entre -5 et 40°C. L’humidité relative ne doit pas dépasser 50% à une température ambiante de 40°C. 4.3. Montage en rack Le IMIX-6.2 Install Mixer 2U peut être monté dans un rack standard de 19 pouces. L’appareil occupe un espace de 2 unités de rack (U), ce qui représente une hauteur de 88,9 mm. Assurez-vous que le rack est solidement fixé, afin éviter qu’il ne devienne instable ou qu’il ne bascule. Pour installer l’appareil dans un rack à deux montants, suivez les étapes ci-dessous : 01) Insérez 4 écrous cages dans les orifices des montants du rack où vous souhaitez installer l’appareil. 02) Positionnez l’appareil en face des montants du rack de façon à ce que les 4 orifices de fixation (H) soient alignés avec les orifices des montants du rack où se trouvent les écrous cages. 03) Fixez l’appareil sur les montants du rack à l’aide de 4 vis et d’un tournevis. 4.4. Connexion à l’alimentation électrique Attention Une mauvaise manipulation de l’adaptateur d’alimentation CA peut entraîner des situations dangereuses Cet appareil est livré avec un adaptateur d’alimentation sur secteur à courant alternatif (CA). Une mauvaise manipulation de l’adaptateur d’alimentation CA peut entraîner des situations dangereuses. • • • • c Assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à la tension d’entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l’étiquette informative de l’adaptateur d’alimentation CA. Branchez l’adaptateur d’alimentation CA de l’appareil dans la prise de courant. Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation CA fourni avec l’appareil. Assurez-vous que la prise de courant est facilement accessible. Débranchez l’adaptateur d’alimentation CA de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé. 11 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U 5. Fonctionnement 5.1. Consignes de sécurité pour le fonctionnement Attention Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est un une table de mixage pour montage en rack destiné à un usage professionnel. Il peut être utilisé uniquement à l’intérieur. Cet appareil ne convient pas pour les utilisations domestiques. Toute autre utilisation, non mentionnée dans « Utilisation conforme », est considérée comme non conforme et incorrecte. Attention Alimentation électrique Avant toute connexion de l’appareil à l’alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à la tension d’entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l’étiquette informative de l’appareil. 5.2. Mise en marche/arrêt Le IMIX-6.2 Install Mixer 2U est doté d’un interrupteur d’alimentation (N). Assurez-vous que toutes les entrées et sorties sont connectées avant de mettre l’appareil sous tension. Pour allumer l’appareil : • Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (N) pour le faire basculer vers la gauche (ON). Le voyant LED d’alimentation vert (M) s’allume lorsque le IMIX-6.2 Install Mixer 2U est en marche. Pour éteindre l’appareil : • Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (N) pour le faire basculer vers la droite (OFF). Débranchez l’alimentation avant de déconnecter toute entrée ou sortie de l’appareil. 5.3. Section des microphones (face avant) 5.3.1. Entrées de microphones L’appareil dispose de deux entrées de microphone combinées XLR/jack : entrée MIC 1 (A) et entrée MIC 2 (L). Figure 5 c 12 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U Ces deux entrées sont électroniquement symétriques et présentent des niveaux de bruit et de bourdonnement extrêmement bas. Elles sont adaptées pour la connexion de microphones à faible impédance. Chaque entrée dispose de ses propres contrôles dédiés : section de contrôle du microphone MIC 1 (B) (veuillez consulter 5.3.2. Sections de contrôle des microphones à la page 13), section de contrôle du microphone MIC 2 (K) (veuillez consulter 5.3.2. Sections de contrôle des microphones à la page 13) et section de contrôle de la réverbération (MIC 1/2) (C) (veuillez consulter 5.3.3. Section de contrôle de la réverbération à la page 14). Remarque : • • Lorsque vous connectez un microphone, assurez-vous que l’affectation des broches est correcte. Lisez le mode d’emploi du microphone que vous souhaitez connecter. Ces entrées ne sont pas adaptées pour la connexion d’une console de mixage supplémentaire, d’une unité d’effets, etc. Lorsque vous connectez des sources de signaux, assurez-vous que les faders des canaux correspondants et les faders principaux sont réglés au minimum afin d’éviter les bruits désagréables au moment de la connexion. 5.3.2. Sections de contrôle des microphones Cet appareil dispose de deux sections de contrôle des microphones : la section de contrôle du microphone MIC 1 (B) et la section de contrôle du microphone MIC 2 (K). Figure 6 Ces sections comportent un voyant LED de puissance en crête (1), un bouton de sourdine (2), un égaliseur à 3 bandes (3, 4, 5) et un contrôle du niveau (6). Le voyant LED de puissance en crête (1) s’allume lorsque le niveau du signal entrant atteint une valeur inférieure de 8 dB à la valeur d’écrêtage. En principe, il ne doit s’allumer que brièvement lors des pics de puissance en crête dynamiques. • Si le voyant LED de puissance en crête (1) reste allumé ou s’il clignote à répétition, tournez le contrôle du niveau (6) dans le sens antihoraire afin de réduire l’amplification. Le bouton de sourdine (2) permet de couper le son de l’entrée du microphone. Un voyant LED rouge s’allume et permet d’indiquer lorsque la sourdine est activée. • • Pour couper le son de l’entrée du microphone, appuyez sur le bouton de sourdine (2). Lorsque le microphone est coupé, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de sourdine (2) pour rétablir le son de l’entrée du microphone. L’égaliseur à 3 bandes (3, 4, 5) permet d’ajuster les signaux audio entrants. Le contrôle de la fréquence des graves (5) est effectué par augmentation/diminution de 80 Hz, tandis que le contrôle de la fréquence des aigus (3) est effectué par augmentation/diminution de 12 kHz. Le contrôle de la plage de fréquences des médiums (4) a une réponse en fréquence de crête de 1 kHz. Il est possible d’appliquer une atténuation ou une amplification allant jusqu’à 12 dB à chacune de ces 3 bandes, tandis que leur position centrale permet de les désactiver. Des modifications infimes apportées au contrôle de l’égaliseur permettent généralement d’obtenir les meilleurs résultats. Il est recommandé d’éviter un renforcement excessif de la bande MID. • • c Pour amplifier une plage de fréquences, tournez le contrôle des graves (5), des médiums (4) ou des aigus (3) dans le sens horaire. Pour atténuer une plage de fréquences, tournez le contrôle des graves (5), des médiums (4) ou des aigus (3) dans le sens antihoraire. 13 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U La contrôle du niveau (6) permet de régler le volume de l’entrée du microphone. • • Pour augmenter le volume, tournez le contrôle du niveau (6) dans le sens horaire. Pour diminuer le volume, tournez le contrôle du niveau (6) dans le sens antihoraire. 5.3.3. Section de contrôle de la réverbération La section de contrôle de la réverbération (MIC 1/2) (C) comprend un contrôle du niveau de réverbération pour le microphone MIC 1 (7) , un contrôle du niveau de réverbération pour le microphone MIC 2 (8) et un bouton de réverbération (9). Figure 7 Les contrôles des niveaux de réverbération (7) et (8) permettent de régler l’intensité de la réverbération pour l’entrée de microphone correspondante. • • Pour augmenter l’intensité de la réverbération, tournez le contrôle du niveau de réverbération (7) ou (8) dans le sens horaire. Pour diminuer l'intensité de la réverbération, tournez le contrôle du niveau de réverbération (7) ou (8) dans le sens antihoraire. Le bouton de réverbération (9) permet d’activer ou de désactiver la réverbération pour les deux entrées de microphone. Un voyant LED rouge s’allume et permet d’indiquer lorsque la réverbération est activée. • • Pour activer la réverbération, appuyez sur le bouton de réverbération (9). Lorsque la réverbération est activée, appuyez de nouveau sur le bouton de réverbération (9) pour la désactiver. Remarque : La réverbération doit être activée pour que les contrôles des niveaux de réverbération (7) et (8) soient opérationnels. 5.4. Section des faders La section des faders (D) comprend des faders (10), des voyants LED de puissance en crête (11) et des boutons PFL (13) pour les canaux 1, 2, 3, 4 et 5. Le canal 5 dispose également d’un bouton d’appairage BT (12). Figure 8 c 14 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U Les faders (10) logarithmiques de 50 mm permettent de contrôler le volume des canaux de ligne, ligne/phono et Bluetooth correspondants. Le contrôle principal (veuillez consulter 5.5. Sections de contrôle principal à la page 15) permet de régler le volume général. • • Pour augmenter le volume du canal, faites glisser le fader (10) vers le haut. Pour diminuer le volume du canal, faites glisser le fader (10) vers le bas. Les voyants LED de puissance en crête (11) s’allument lorsque le du signal entrant atteint une valeur inférieure de 8 dB à la valeur d’écrêtage. En principe, ils ne doivent s’allumer que brièvement lors des pics de puissance en crête dynamiques. • Si les voyants LED de puissance en crête (11) restent allumés ou s’ils clignotent à répétition, faites glisser le fader (10) correspondant vers le bas afin de réduire l’amplification. Le bouton d’appairage BT (12) permet d’établir une connexion avec un appareil doté de la technologie Bluetooth (veuillez consulter 5.15. Appairage Bluetooth à la page 19). Les boutons PFL (pre-fade listen) (13) permettent de transmettre le signal d’entrée vers la section de contrôle indépendamment du réglage du fader de volume. Les boutons PFL (13) sont dotés de voyants LED rouges qui s’allument lorsque la fonction PFL est activée pour le canal correspondant. • • Pour activer la fonction PFL d’un canal, appuyez sur le bouton PFL (13) correspondant. Lorsque la fonction PFL est activée pour un canal, appuyez de nouveau sur le bouton PFL (13) correspondante pour la désactiver. 5.5. Sections de contrôle principal Cet appareil dispose des deux sections de contrôle principal : la section de contrôle principal MASTER 1 (E) et la section de contrôle principal MASTER 2 (F). Figure 9 Ces sections comportent un contrôle du niveau (14), un VU-mètre (15) et un égaliseur à 3 bandes (16, 17, 18). Le contrôle du niveau (14) permet de régler le volume du signal de sortie principal. • • Pour augmenter le volume, tournez le contrôle du niveau (14) dans le sens horaire. Pour diminuer le volume, tournez le contrôle du niveau (14) dans le sens antihoraire. Le VU-mètre (15) est doté de voyants LED sur plusieurs niveaux. Cette indication précise du niveau vous permet de contrôler à tout moment les niveaux des signaux de sortie, et de les ajuster en fonction des autres appareils. L’égaliseur à 3 bandes (16, 17, 18) permet d’ajuster les signaux audio entrants. Le contrôle de la fréquence des graves (18) est effectué par augmentation/diminution de 80 Hz, tandis que le contrôle de la fréquence des aigus (16) est effectué par augmentation/diminution de 12 kHz. Le contrôle de la plage de fréquences des médiums (17) a une réponse en fréquence de crête de 1 kHz. Il est possible d’appliquer une atténuation ou une amplification allant jusqu’à 12 dB à chacune de ces 3 bandes, tandis que leur position centrale permet de les désactiver. Des modifications infimes apportées au contrôle de l’égaliseur permettent généralement d’obtenir les meilleurs résultats. Il est recommandé d’éviter un renforcement excessif de la bande MID. c 15 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U • • Pour amplifier une plage de fréquences, tournez le contrôle des graves (18), des médiums (17) ou des aigus (16) dans le sens horaire. Pour atténuer une plage de fréquences, tournez le contrôle des graves (18), des médiums (17) ou des aigus (16) dans le sens antihoraire. 5.6. Section auxiliaire La section auxiliaire (G) comporte une entrée RCA (22), une entrée mini-jack (23), un bouton de niveau téléphone/ligne (24) et un contrôle du niveau (25). Figure 10 L’entrée RCA (22) est une entrée stéréo asymétrique permettant de connecter un appareil de niveau téléphone/ligne. L’entrée mini-jack (23) est une entrée stéréo asymétrique permettant de connecter un appareil de niveau téléphone/ligne. La bouton du niveau téléphone/ligne (24) permet de réglé le niveau des deux entrées sur téléphone ou ligne. Un voyant LED rouge s’allume et permet d’indiquer lorsque le niveau téléphone est activé. • • Pour régler le niveau des entrées de ligne auxiliaires sur téléphone, appuyez sur le bouton téléphone/ligne (24). Lorsque le niveau de l’entrée de ligne auxiliaire est réglé sur téléphone, appuyez de nouveau sur le bouton téléphone/ligne (24) pour régler le niveau sur ligne. Le contrôle du niveau (25) permet de régler le niveau des entrées auxiliaires dans le mixage principal, en ajustant la sensibilité de l’entrée pour les lecteurs MP3, les smartphones ou les tablettes pour une lecture directe sans perte de signal. • • Pour augmenter le niveau, tournez le contrôle du niveau (25) dans le sens horaire. Pour diminuer le niveau, tournez le contrôle du niveau (25) dans le sens antihoraire. 5.7. Module Bluetooth Le IMIX-6.2 Install Mixer 2U est doté d’un module Bluetooth (I) intégré. 5.8. Section du casque audio La section du casque audio (J) comporte un contrôle du ratio (19), un contrôle du niveau (20) et une sortie casque (21). Figure 11 c 16 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U Le contrôle du ratio (19) permet de générer un mixage entre le PFL et le signal principal et de le diffuser dans le casque audio. • • Pour augmenter le volume du signal principal dans le mixage, tournez le contrôle du ratio (19) dans le sens horaire. Pour augmenter le volume du PFL dans le mixage, tournez le contrôle du ratio (19) dans le sens antihoraire. Le contrôle du niveau (20) permet de régler le volume de la sortie casque. • • Pour augmenter le volume, tournez le contrôle du niveau (20) dans le sens horaire. Pour diminuer le volume, tournez le contrôle du niveau (20) dans le sens antihoraire. La sortie casque (21) est une prise jack 6,3 mm / 1/4" TRS, dont le câblage est le suivant : Tip = gauche, Ring = droite et Sleeve = masse. AVERTISSEMENT Risque de lésions auditives Remarque : Le IMIX-6.2 Install Mixer 2U permet de générer des niveaux de sortie élevés via la sortie casque. Assurez-vous que le contrôle du niveau du casque est réglé sur 0 avant de connecter un casque. 5.9. Section de sortie principale Cet appareil dispose de deux sorties principales : la sortie MASTER 1 (P) et la sortie MASTER 2 (O). Figure 12 Chacune de ces deux sorties comprend une sortie RCA (26) et une sortie XLR (27). La sortie RCA (26) est adaptée pour la connexion d’un amplificateur dont les entrées sont asymétriques. La sortie XLR (27) est divisée afin de séparer les canaux gauche et droit, et elle est adaptée pour la connexion d’un amplificateur dont les entrées sont symétriques. 5.10. Section des contrôles de gain La section des contrôles de gain (Q) permet de contrôler les canaux 1, 2, 3 et 4. Figure 13 Les niveaux d’entrée des canaux sont déterminés par les contrôles de gain (Q). Les contrôles de gain (Q) permettent de régler la sensibilité de l’entrée de ligne. c 17 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U • • Pour augmenter le niveau d’entrée du canal, tournez le contrôle de gain (Q) correspondant dans le sens horaire. Pour diminuer le niveau d’entrée du canal, tournez le contrôle de gain (Q) correspondant dans le sens antihoraire. 5.11. Section des microphones (face arrière) La section de contrôle des microphones MIC 1 et MIC 2 (R) comporte des commutateurs à 3 voies (28) et des entrées microphone/ligne (29) pour MIC 1 et MIC 2. Figure 14 Les commutateurs à 3 voies (28) permettent de régler le niveau d’entrée requis (48 V/microphone/ligne). • • • Pour régler le niveau d’entrée sur 48 V, placez le commutateur à 3 voies (28) sur la position située la plus à gauche. Pour régler le niveau d’entrée sur microphone, placez le commutateur à 3 voies (28) sur la position centrale. Pour régler le niveau d’entrée sur ligne, placez le commutateur à 3 voies (28) sur la position située la plus à droite. Les entrées microphone/ligne (29) sont des entrées combinées XLR/jack adaptés aux microphones à condensateur avec alimentation fantôme (48 V), aux microphones dynamiques sans alimentation fantôme (microphone), ainsi qu’aux équipements de niveau de ligne (ligne). Remarque : Lorsque vous connectez un microphone, assurez-vous que l’affectation des broches est correcte. Lisez le mode d’emploi du microphone que vous souhaitez connecter. Lorsque vous connectez des sources de signaux, assurez-vous que les faders des canaux correspondants et les faders principaux sont réglés au minimum afin d’éviter les bruits désagréables au moment de la connexion. 5.12. Vis de mise à la terre Le IMIX-6.2 Install Mixer 2U comporte deux vis de mise à la terre : la vis de mise à la terre 1 (S) et la vis de mise à la terre 2 (V). Pour éviter les boucles de terre, utilisez un fil de terre pour connecter la ou les vis de terre du site IMIX-6.2 Install Mixer 2U à la ou aux vis de terre du ou des appareils secondaires connectés. 5.13. Section d'entrée de ligne La section ligne et phono/ligne (T) comprend trois entrées ligne RCA (30), un bouton ligne/phono (31) et une entrée ligne/phono RCA (32). c 18 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U Figure 15 Les entrées ligne RCA (30) conviennent uniquement aux appareils de niveau ligne. L' entrée RCA ligne/phono (32) convient aux appareils de niveau ligne ou phono. • • Pour régler le niveau sur ligne, placez le bouton ligne/phono (31) en position ligne. Pour régler le niveau sur phono, placez le bouton line/phono (31) en position phono. 5.14. Sortie d'enregistrement La sortie d'enregistrement (U) est équipée d'un connecteur RCA asymétrique qui peut être connecté à un appareil d'enregistrement. 5.15. Appairage Bluetooth Le bouton d'appairage BT (12) de la section des faders (D) est doté d'un indicateur LED bleu. Figure 16 Pour établir une connexion avec un appareil compatible Bluetooth, procédez comme suit : 01) Activez le Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez coupler avec le IMIX-6.2 Install Mixer 2U. 02) Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'appariement BT (12) sur le site IMIX-6.2 Install Mixer 2U jusqu'à ce que l'indicateur LED commence à clignoter. 03) Attendez que votre appareil détecte le site IMIX-6.2 Install Mixer 2U et suivez ses instructions. L'indicateur LED bleu s'allume lorsqu'une connexion Bluetooth est établie. c 19 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U 5.16. Exemple de configuration Vous trouverez ci-dessous un exemple de configuration typique. Assurez-vous que le IMIX-6.2 Install Mixer 2U est éteint (veuillez consulter 5.2. Mise en marche/arrêt à la page 12) avant de connecter d'autres appareils. • • • • • c Pour connecter un amplificateur, utilisez les sorties RCA asymétriques (26)ou les sorties XLR symétriques (27). Pour connecter un lecteur multimédia, utilisez les entrées de ligne RCA (30). Pour connecter une platine, utilisez l' entrée RCA ligne/phono (32). Pour connecter un microphone à condensateur, utilisez les entrées micro/ligne (29). Pour connecter un microphone dynamique, utilisez les entrées micro/ligne (29). Figure 17 20 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U 6. Dépannage Ce guide de dépannage contient des solutions à des problèmes qui peuvent être réalisés par une personne quelconque. L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels. Confiez les réparations à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International au cas où la solution ne serait pas décrite dans le tableau. Problème Cause(s) probable(s) L’appareil ne fonctionne pas du tout L’appareil n’est pas alimenté Pas de son Les commandes fader/master/ niveau/gain sont réglées au minimum Pas de son de microphone Les commandes de niveau sont réglées au minimum, les boutons de sourdine sont activés ou le réglage du microphone est incorrect Pas de réverbération Les commandes de réverbération • sont réglées au minimum ou le bouton de réverbération est désactivé Augmentez les commandes de réverbération ou activez le bouton de réverbération Pas de son d'entrée auxiliaire La commande de niveau est réglée sur le minimum ou le réglage de l'entrée auxiliaire est incorrect • Augmentez la commande de niveau ou assurez-vous que le réglage de l'entrée auxiliaire est correct • Utilisez un fil de terre pour relier la ou les vis de terre du site IMIX-6.2 Install Mixer 2U à la ou aux vis de terre du ou des appareils secondaires connectés Ronflement ou bourdonnement c Solution Boucle de terre 21 • Vérifiez qu’il y a du courant et que les câbles sont branchés • Augmentez les commandes de fader/ master/niveau/gain • Augmentez les contrôles de niveau ou désactivez les boutons de sourdine ou assurez-vous que le microphone est correctement réglé Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U 7. Entretien 7.1. Maintenance préventive Attention Avant toute utilisation, examinez visuellement l’appareil pour déceler d’éventuels défauts. Assurez-vous que : • • Le boîtier n’est pas endommagé. Le câble d’alimentation n’est pas endommagé et ne semble pas fragilisé. 7.1.1. Instructions pour le nettoyage Pour nettoyer l’appareil, suivez les étapes ci-dessous : 01) Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. 02) Laissez l’appareil refroidir pendant au moins 5 minutes. 03) Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sans peluches. Attention • • Ne plongez l’appareil dans aucun liquide. N’utilisez pas d’alcool ni de solvants. 7.2. Entretien correctif L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. N’ouvrez pas l’appareil et n’effectuez aucune modification. Confiez les réparations et l’entretien à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations. 8. • • • 9. Désinstallation, transport et entreposage Si possible, réutilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil. Nettoyez l’appareil avant de le ranger. SI possible, rangez l’appareil dans son emballage d’origine. Élimination Élimination correcte de ce produit Déchets d’équipements électriques et électroniques Ce symbole sur le produit, son emballage ou ses documents, indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Débarrassez-vous de ce produit le déposant dans un point de collecte spécialisé dans le recyclage des équipements électriques et électroniques. Cela permet d’éviter toute pollution de l’environnement ou d’éventuelles blessures corporelles dues à une élimination incontrôlée des déchets. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales ou le distributeur agréé. c 22 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U 10. Approbation Par la présente, Highlite International déclare que l’appareil IMIX-6.2 Install Mixer 2U, code produit D2354, est conforme à la directive 2014/53/EU (RED – directive relative aux équipements radio). Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible sur la page du produit concerné sur le site Web de Highlite International (www.highlite.com). c 23 Code de produit : D2354 IMIX-6.2 Install Mixer 2U c 24 Code de produit : D2354 c DAP est une marque de Highlite International B.V. ">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.