Руководство пользователя | Bluelab pH pen Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières page Caractéristiques 2 Guide rapide 2 Avant de commencer l’utilisation 3 Fonctionnement 3 IMPORTANT - Entretien de la sonde crayon 4 Nettoyage 5 Remplacement de la pile 5 Hydratation 6 Étalonnage 6 Messages d’erreur 7 Guide de dépannage 7 Caractéristiques techniques 8 Ensemble d’entretien pour sonde Bluelab – pH 8 Solution de rangement KCl pour sonde de mesure du pH Bluelab 8 Bluelab limited warranty 9 Pour nous contacter 10 une solution pratique et simple d’utilisation bluelab.com Français-Canadian Caractéristiques Afficheur ACL rétroéclairé Avertissement de pile faible Fonction de maintien de la lecture Entièrement étanche Garantie complète de 1 an Sonde à double jonction (non remplaçable) Indicateur d'étalonnage réussi Fonction de désactivation automatique Compensation de température automatique (ATC) Possibilité de sélectionner les unités (°C ou °F) Guide rapide Crochet/marque indiquant un étalonnage réussi Disparaît 30 jours après l’étalonnage de la sonde pour vous rappeler d’effectuer l’étalonnage. Avertissement de pile faible Apparaît lorsque la pile est faible. Touche d’alimentation / maintien Appuyez brièvement pour activer la sonde crayon. Appuyez brièvement pour maintenir la lecture. Appuyez longtemps pour désactiver la sonde crayon. Touche d’étalonnage Consultez la section sur l’étalonnage. Touche d’unités Maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que les unités clignotent, puis appuyez brièvement pour changer les unités. L’écran retourne à l’affichage précédent lorsque vous n’appuyez sur aucune touche pendant 3 secondes. Le capuchon de rangement peut être placé sur la boucle pendant l’utilisation. Capuchon de rangement Vous ne devez pas laisser la sonde sécher. Replacez toujours le capuchon de rangement sur la pointe de la sonde après chaque utilisation. Pour garder la sonde humide, appliquez à chaque semaine de 3 à 5 gouttes de solution de rangement KCl dans l’ouverture circulaire (dispositif d’humidification) située dans le capuchon. Consultez la section 3.0. ATTENTION 2 Si la sonde sèche, elle ne pourra plus fonctionner! Gardez la pointe de la sonde humide en tout temps pour éviter de causer des dommages permanents Français-Canadian 1.0 Avant de commencer l’utilisation 1 Hydratez la sonde crayon de mesure du pH dans la solution de rangement KCl pendant 24 heures avant de commencer à l’utiliser. Consultez la section 6.0. 2 Étalonnez la sonde crayon avant de commencer à l'utiliser. Consultez la section 7.0. 2.0 1 Fonctionnement Activez la sonde crayon Appuyez sur la touche d'alimentation. Pour désactiver la sonde crayon Maintenez enfoncée la touche d'alimentation jusqu'à ce que OFF s'affiche. REMARQUE : La sonde crayon s'éteint automatiquement après 4 minutes pour économiser l'énergie de la pile. 2 Mesurez le pH Retirez le capuchon de rangement, placez la sonde dans la solution et attendez que la lecture se stabilise. 3 Pour maintenir la lecture Si vous souhaitez « maintenir » la lecture sur l'écran, appuyez brièvement sur la touche d'alimentation. Pour quitter la fonction de maintien, appuyez à nouveau sur la touche d'alimentation. Affichages alternant chaque seconde 3 4 Pour changer les unités de température Maintenez enfoncée la touche des unités pendant 3 secondes jusqu'à ce que les unités de température commencent à clignoter. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche des unités pour faire alterner les unités °F et °C. Pour quitter ce mode, n'appuyez sur aucune touche pendant 3 secondes. REMARQUE : Pour changer les unités en mode de maintien, maintenez enfoncée la touche des unités. 5 Rincez la sonde et remettez en place le capuchon de rangement Pour garantir des mesures de pH précises, rincez toujours la sonde dans de l'eau propre et fraîche avant de remettre en place le capuchon. Afin d'assurer un joint étanche, le capuchon est étroit et il produit un déclic lorsqu'il est installé correctement. Touche d’alimentation Français-Canadian 3.0 IMPORTANT - Entretien de la sonde crayon Les sondes de mesure du pH ont une durée de vie limitée. Elles s’usent dans le cadre d’une utilisation normale et finissent par ne plus fonctionner correctement. La durée de vie de la sonde dépend de l’environnement d’utilisation et de l’entretien effectué. Pour prolonger la durée de vie de votre sonde crayon, assurez-vous de suivre les directives présentées ci-dessous. Rangement de la sonde crayon de mesure du pH Lors du rangement, assurez-vous de garder humide la pointe de la sonde. Ajoutez à chaque semaine de 3 à 5 gouttes de solution de rangement KCl dans le dispositif d’humidification situé dans le capuchon. N’utilisez jamais d’eau OI, distillée ou désionisée. Placez le dispositif d’humidification et le capuchon de rangement sur la pointe de la sonde. Rangement de longue durée Pour le rangement de longue durée, retirez le capuchon de rangement et placez la sonde crayon à la verticale dans un contenant en plastique. Recouvrez la pointe de la sonde avec la solution de rangement KCl pour assurer une hydratation constante. Vérifiez régulièrement le contenant et ajoutez quelques gouttes de solution de rangement KCl lorsque nécessaire. Si la sonde devait sécher accidentellement : Vous devez hydrater la sonde pendant 24 heures dans la solution de rangement KCl (n’utilisez jamais d’eau OI, distillée ou désionisée). Effectuez ensuite un étalonnage pour vérifier si la sonde a subi des dommages permanents. Sonde de température Mèche Globe de verre Capuchon de rangement 4 Dispositif d’humidification NE LAISSEZ PAS la pointe de la sonde sécher. SI LA SONDE SÈCHE, ELLE NE POURRA PLUS FONCTIONNER! NE HEURTEZ PAS la sonde crayon, car cela endommagerait le globe de verre externe ou le tube de verre interne. NE TOUCHEZ PAS le globe de verre avec vos doigts, car cela contaminerait le verre. NE PLONGEZ PAS une sonde froide dans un liquide chaud (ou vice versa), car les variations soudaines de température peuvent faire craquer le verre et endommager la sonde crayon de manière permanente. NE JAMAIS tremper ou rincer la sonde de mesure du pH dans de l’eau OI (osmose inverse), distillée ou désionisée. L’eau pure modifie la composition chimique de la référence, ce qui rendrait la sonde inopérante. N’IMMERGEZ PAS la sonde crayon dans les huiles, les protéines ou les matières solides en suspension qui pourraient laisser une fine couche sur le globe de verre. Français-Canadian 4.0 Nettoyage Pour garantir des lectures précises, vous devez rincer la sonde dans l’eau avant de remettre en place le capuchon de rangement et nettoyer celle-ci régulièrement en suivant les instructions ci-dessous. 1 Rincez la pointe de la sonde sous de l'eau fraîche. 2 Remplissez le petit contenant avec de l'eau propre. Ajoutez une petite quantité de nettoyant pour sonde Bluelab pH Probe Cleaner ou de détergent doux (liquide à vaisselle). 3 Agitez doucement la pointe de la sonde dans le mélange. Assurez-vous de ne pas heurter la sonde crayon sur les parois du contenant pour éviter d'endommager la sonde de verre. Rincez bien la pointe de la sonde sous de l'eau courante fraîche pour faire disparaître toutes les traces du mélange de détergent. 4 Si la sonde nécessite le nettoyage d'une contamination importante : Brossez doucement le contour de la pièce de verre en utilisant une brosse à dents douce et quelques gouttes du nettoyant pour sonde Bluelab pH Probe Cleaner ou de détergent doux (liquide à vaisselle). 5 Rincez bien la pointe de la sonde sous de l'eau courante fraîche pour faire disparaître toutes les traces du mélange de détergent. 6 Un étalonnage de la sonde est requis après chaque nettoyage. Consultez la procédure d'étalonnage du pH à la section 7.0. Replacez le capuchon de rangement sur la sonde. 5.0 Détergent Remplacement de la pile La sonde crayon de mesure du pH est alimentée par 1 pile alcaline AAA. N’utilisez pas de piles rechargeables. Un avertissement de pile faible est indiqué sur l’écran à l’aide d’un symbole de pile. Retirez le capuchon de pile uniquement lorsque vous devez remplacer la pile. L’autonomie prévue de la pile est de 350 heures. 5 1 Pour retirer la pile usée. Retirez les pièces de fixation du capuchon de pile. Retirez le capuchon de pile et faites sortir la pile usée. 2 Vérifiez s'il y a présence de corrosion. Les piles usées peuvent fuir et causer de la corrosion. Vérifiez si la pile et les contacts de pile présentent des signes de corrosion. Nettoyez les contacts de pile avant de passer à l'étape 3 si vous avez remarqué des traces de corrosion. 3 Installez la nouvelle pile. Insérez la nouvelle pile en plaçant l'extrémité positive (+) vers le bas dans le compartiment. 4 Veillez à ce que le joint d'étanchéité du capuchon de pile soit propre. Le joint sera inefficace s'il présente des saletés. 5 Réinstallez le capuchon de pile. Serrez les pièces de fixation sur le capuchon de pile jusqu'à ce qu'il n'y ait aucun espace entre le capuchon et le corps de l'appareil. L'appareil pourra ainsi demeurer étanche à 100 %. Joint d’étanchéité Français-Canadian 6.0 Hydratation Pour améliorer la vitesse de réponse de la lecture, hydratez la sonde crayon de mesure du pH dans la Bluelab pH Probe KCl Storage Solution (Solution de rangement KCl pour sonde de mesure du pH Bluelab) avant la première utilisation et après le nettoyage. N’utilisez jamais d’eau OI, désionisée ou distillée. L’eau pure modifie la concentration des ions, ce qui rendrait la sonde inopérante. 1 Retirez le capuchon de rangement. Placez la sonde crayon de mesure du pH à la verticale dans un petit contenant en plastique. 2 Ajoutez une quantité suffisante de Bluelab pH Probe KCl Storage Solution (Solution de rangement KCl pour sonde de mesure du pH Bluelab) de manière à submerger la pointe de la sonde. 3 Laissez tremper pendant au moins 24 heures. Une fois l’hydratation terminée, étalonnez toujours la sonde crayon de mesure du pH pour assurer une lecture précise. Consultez la section 7.0. 7.0 Solution de rangement KCl Étalonnage L’étalonnage du pH est requis avant la première utilisation pour assurer la précision de la première lecture. L’étalonnage est également requis lorsque : •Le crochet/la marque disparaît de l’écran ACL (30 jours après le dernier étalonnage) •La lecture est différente de ce que vous attendiez •Après le nettoyage •Après le remplacement de la pile Des solutions de pH 7,0 et pH 4,0 sont requises pour l’étalonnage. Vous pouvez également effectuer l’étalonnage en utilisant des solutions de pH 7,0 et pH 10,0 si vos lectures sont normalement supérieures à un pH de 7,0. 1 2 Une fois l’hydratation terminée, rincez la sonde dans de l’eau fraîche, puis placez-la dans la solution de pH 7,0. Attendez que la lecture se stabilise. 3 Appuyez sur la touche d’étalonnage jusqu’à ce que CAL s’affiche. Relâchez la touche. Lorsque CAL 7 s’affiche, l’étalonnage en 1 point est terminé. 4 Rincez la sonde dans de l’eau fraîche, puis placez-la dans une solution de pH 4,0 ou pH 10,0 (utilisez une solution de pH 10,0 si vous prévoyez que la mesure sera supérieure à un pH de 7,0). Attendez que la lecture se stabilise. 5 6 En excluant la première utilisation, VOUS DEVEZ NETTOYER la sonde avant l’étalonnage. Consultez la section 4.0. Hydratez la sonde avant la première utilisation et après le nettoyage; consultez la section 6.0. Appuyez sur la touche d’étalonnage jusqu’à ce que CAL 4 ou CAL 10 s’affiche. CAL 4 ou CAL 10 devrait s’afficher (selon la solution utilisée pour l’étalonnage). Le crochet/la marque s’affiche lorsque l’étalonnage en 2 (ou 3) points est terminé. REMARQUE : Pour effectuer un étalonnage en trois points, répétez les étapes en utilisant les solutions 4,0, 7,0 et 10,0. Maintenez jusqu’à pH 7,0 Maintenez jusqu’à pH 4,0 ou pH 10,0 8.0 Messages d’erreur Français-Canadian Les messages d’erreur ci-dessous apparaissent pour les raisons suivantes. Température en dessous des limites pH audessus des limites Erreur de matériel Température au-dessus des limites pH en dessous des limites Échec de l’étalonnage du pH 9.0 Guide de dépannage Problème Cause La pièce de verre n'est pas propre La mèche est Dérivation - Les lectures contaminée ou bloquée varient lentement Affichage d'une lecture de pH similaire dans toutes les solutions tampons, quelle que soit la valeur de la solution L'étalonnage n'est pas réussi La pièce de verre est usée La pièce de verre est endommagée Remplacez l'appareil. Les solutions tampons sont inexactes La pièce de verre n'est pas propre La pièce de verre est usée (impossible de la nettoyer) La sonde n'est pas hydratée Remplacez les solutions tampons. La zone de contact n'est Perturbation - Les lectures sont saccadées pas immergée Affichage d'un pH de 7 La pièce de verre est pour toutes les solutions endommagée tampons Boucle de masse (problème fréquent dans les systèmes fonctionnels) Lecture incorrecte de l'échantillon suite à un La mèche est bloquée étalonnage réussi 7 Solution Nettoyez la pièce de verre et effectuez l'étalonnage. Trempez la sonde dans la solution de rangement KCl pendant 24 heures, puis refaites un test. Ne mesurez pas de protéines ou d’huiles avec cet appareil. Remplacez Remplacez l'appareil. Nettoyez la pièce de verre. Remplacez l'appareil. Trempez la sonde dans la solution de rangement KCl pendant 24 heures, puis refaites un test. Abaissez d'au moins 2 cm/1 po la sonde crayon dans la solution. Remplacez l'appareil. Effectuez une vérification en retirant l'échantillon de son environnement pour le mesurer dans un bécher de verre. Il peut être nécessaire de vérifier le circuit électrique du système. Trempez la sonde dans la solution de rangement KCl pendant 24 heures, puis refaites un test. Ne mesurez pas de protéines ou d’huiles avec cet appareil. Remplacez Français-Canadian 10.0 Caractéristiques techniques Étendue 0,0 - 14,0 pH Résolution 0,1 pH Précision ± 0,1 pH à 25 °C Compensation de température Automatique Température de fonctionnement 0 - 50 °C, 32 - 122 °F Étalonnage Étalonnage manuel, 2 ou 3 points Unités pH, °F et °C Source d'alimentation 1 pile alcaline AAA Ensemble d’entretien pour sonde Bluelab – pH La précision de cet instrument est directement reliée à la propreté de la sonde! Le nettoyage de la sonde est l’un des éléments les plus importants dont vous devez tenir compte lorsque vous possédez et utilisez un appareil de mesure, suivi ou vérification de Bluelab. En effet, lorsque la sonde est contaminée (sale), elle affecte la précision de la lecture affichée. En plus d’être très simple à effectuer, le nettoyage permet de prolonger la durée de vie de la sonde de mesure du pH. Bluelab Probe Care Kit - pH contains: › Probe care instructions › Bluelab pH Probe Cleaner › 3 x plastic cups › Toothbrush (pH probe cleaning instrument) › 20ml single-use Bluelab Solution Sachets, 2 each of: pH 7.0 & pH 4.0, KCl Solution de rangement KCl pour sonde de mesure du pH Bluelab Il s’agit de la solution par excellence pour le rangement et l’hydratation de vos produits de mesure du pH Bluelab. La Bluelab pH Probe KCl Storage Solution (Solution de rangement KCl pour sonde de mesure du pH Bluelab) est fabriquée spécialement pour les produits de mesure du pH Bluelab. Elle est conçue pour améliorer le temps de réponse et augmenter la durée de vie des sondes crayons et sondes de mesure du pH Bluelab. Pour de meilleurs résultats, utilisez la solution KCl avant de ranger votre sonde crayon/sonde de mesure du pH après l’utilisation, ainsi que pour effectuer l’hydratation à chaque mois. Les instructions sont indiquées sur l’étiquette de la bouteille. Utilisez la Solution de rangement KCl pour sonde de mesure du pH Bluelab avec : 8 › Sonde crayon de mesure du Bluelab › Sondes de mesure du pH Bluelab › Sonde crayon de mesure du pH des sols Bluelab › Sondes de mesure du pH des sols Bluelab Français-Canadian Bluelab® limited warranty Bluelab® Corporation Limited (Bluelab) provides a warranty on its products (Bluelab® pH Pen) under the following terms and conditions: How Long Does Coverage Last? Bluelab® warrants the Bluelab® pH Pen (Product) for a period of 12-months from date of purchase by original purchaser or consumer. Proof of purchase, to Bluelab’s sole satisfaction, is required for the warranty to be effective (store sales receipt for Product showing model number, payment and date of purchase). This warranty is non-transferable and terminates if the original purchaser/consumer sells or transfers the Product a third party. What is Covered? Bluelab® warrants the Product against defects in material and workmanship when used in a normal manner, in accordance with Bluelab® instruction manuals. If Bluelab® is provided with valid proof of purchase (as defined above) and determines the Product is defective, Bluelab® may, in its sole discretion either (a) repair the Product with new or refurbished parts, or (b) replace the Product with a new or refurbished Product. Any part or Product that is replaced by Bluelab® shall become its property. Further, if a replacement part or Product is no longer available or is no longer being manufactured, Bluelab® may at its sole discretion replace it with a functionally-equivalent replacement part or product, as an accommodation in full satisfaction of the warranty. What is NOT covered? This warranty does not apply to equipment, component or part that was not manufactured or sold by Bluelab®, and shall be void if any such item is installed on a Product. Further, this warranty does not apply to replacement of items subject to normal use, wear and tear and expressly excludes: • Cosmetic damage such as stains, scratches and dents • Damage due to accident, improper use, negligence, neglect and careless operation or handling of Product not in accordance with Bluelab® instruction manuals, or failure to maintain or care for Product as recommended by Bluelab® • Damage caused by use of parts not assembled/installed as per Bluelab® instructions • Damage caused by use of parts or accessories not produced or recommended by Bluelab® • Damage due to transportation or shipment of Product • Product repaired or altered by parties other than Bluelab® or its authorised agents • Product with defaced, missing or illegible serial numbers • Products not purchased from Bluelab® or a Bluelab®-authorised distributor or reseller. How Do You Get Service? To begin a warranty claim you must return the Product to the point of purchase with valid proof of purchase (as defined above). In California, you can also return the Product to any Bluelab-authorised distributor or reseller, with valid proof of purchase. Limitation of Liability & Acknowledgments TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET OUT ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, GUARANTEES AND REMEDIES (ORAL OR WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED). EXCEPT AS PROVIDED IN THIS WARRANTY AND TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, BLUELAB IS NOT RESPONSIBLE FOR SPECIAL, INCIDENTIAL OR CONSEQUENTIAL LOSS OR DAMAGES, OR ANY OTHER LOSS OR DAMAGES RESULTING FROM SALE OR USE OF THE PRODUCT, OR BREACH OF WARRANTY, HOWEVER CAUSED, INCLUDING DAMAGES FOR LOST PROFITS, PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE. IT IS UNDERSTOOD AND AGREED BY CONSUMER UPON PURCHASE OF A PRODUCT THAT, EXCEPT AS STATED IN THIS WARRANTY, BLUELAB IS NOT MAKING AND HAS NOT MADE ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR OTHER REPRESENTATION REGARDING THE PRODUCT, AND DISCLAIMS ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. ANY WARRANTIES WHICH ARE IMPOSED BY LAW AND CANNOT BE DISCLAIMED ARE HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE PERIOD AND REMEDIES PROVIDED IN THIS WARRANTY. SOME JURISDICTIONS (STATES OR COUNTRIES) DO NOT ALLOW EXCLUSION OR LIMITATION FOR INCIDENTIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT BE APPLICABLE. IF ANY PROVISION OF THIS WARRANTY IS JUDGED TO BE ILLEGAL, INVALID OR UNENFORCEABLE, THE REMAINING PROVISIONS OF THE WARRANTY SHALL REMAIN IN FULL FORCE AND EFFECT. Governing Law; Authority This warranty is governed by the laws of the state of country where Product is purchased, without regard to its choice of law principles. Except as allowed by law, Bluelab does not limit or exclude other rights a consumer may have with regard to the Product. No Bluelab distributor, employee or agent is authorised to modify, extend or otherwise change the terms of this warranty. 9 Register your guarantee online at bluelab.com guarantee. The Bluelab® pH Pen comes with a 1 year limited written guarantee. Proof of purchase required. lets talk. If you need assistance or advice - we’re here to help you. North America: 1-855-525-8352 Asia Pacific: +64 7 578 0849 Europe: + 31 (0) 85 05 16 848 Email: [email protected] get online. Looking for specifications or technical advice? Visit us online at bluelab.com or facebook.com/bluelabofficial post. Bluelab® Corporation Limited 8 Whiore Avenue, Tauriko Business Estate Tauranga 3110, Nueva Zelanda Instruction Manual Français-Canadian PENPH_V04_CA_200421 © Copyright 2011, all rights reserved, Bluelab® Corporation Limited ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.