KATANA:GO Mode d’emploi Il existe deux conceptions extérieures différentes pour le KATANA:GO, qui correspondent à la période à laquelle il a été vendu. Les illustrations présentes dans ce manuel ne concernent les caractéristiques que de l'un de ces modèles, mais il n'existe aucune différence de fonctionnalité ni de qualité sonore entre les deux. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « à propos de la conception extérieure du KATANA:GO » (sur le site web de BOSS). https://roland.cm/katana-go_om Description de l'appareil 1 2 3 4 10 5 6 8 11 7 9 1 Prise PHONES Connectez vos écouteurs, votre casque, votre équipement d'enregistrement, etc. à cette prise. REMARQUE Vous pouvez brancher des appareils dotés d'une prise stéréo (fiche à trois conducteurs). 2 Port USB Connectez ce port à votre ordinateur ou à un adaptateur secteur USB disponible dans le commerce pour alimenter ou recharger cet appareil. Vous pouvez le connecter à votre ordinateur pour échanger des données audio. REMARQUE Pour recharger cet appareil, connectez-le au port USB de votre ordinateur ou utilisez un adaptateur secteur USB disponible dans le commerce (délivrant au moins 5 V, 500 mA). N’utilisez pas de câbles USB conçus uniquement pour la recharge. Les câbles conçus uniquement pour la charge ne peuvent pas transmettre de données. Cet appareil contient une batterie au lithium-ion. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser ce produit pendant une longue période, rechargez la batterie lithium-ion interne une fois tous les trois mois pour éviter toute dégradation. 5 à 35 °C Pour tirer pleinement parti des performances des batteries lithium-ion, nous vous recommandons de les charger dans une plage de températures comprise entre 10 et 30 °C. 2 Description de l'appareil 3 Bouton [STAGE FEEL] Utilisez ce bouton pour choisir une des différentes fonctions STAGE FEEL (Changement de fonction STAGE FEEL (p. 7)). Cette fonction procure un son semblable à celui qu’entendrait un guitariste debout sur scène. 4 Bouton [Ġ] (Bluetooth) Appuyez sur ce bouton lorsque vous souhaitez utiliser le Bluetooth (Écouter le son de votre appareil mobile sur cet appareil (audio Bluetooth®) (p. 10)). Vous pouvez écouter avec cet appareil le son que vous lisez sur votre appareil mobile. Pour la connexion de l’application BOSS TONE STUDIO for KATANA:GO à cet appareil, consultez « Connexion de l'application BOSS TONE STUDIO iOS à l'appareil KATANA:GO » ou « Connexion de l'application BOSS TONE STUDIO Android à l'appareil KATANA:GO » (sur le site web de BOSS). Vous pouvez connecter cet appareil à des pédales de type FS-1-WL ou EV-1-WL (toutes deux vendues séparément). Pour plus de détails, consultez « Utilisation du BOSS TONE STUDIO for KATANA:GO » (sur le site web de BOSS). REMARQUE Pour désapparier l’appareil une fois connecté, appuyez longuement sur ce bouton. Lors du désappariement, supprimez les données d'enregistrement sur votre appareil mobile. 5 Commutateur [POWER] Permet de mettre l’unité sous tension ou hors tension. REMARQUE ¹ Vous pouvez entendre un son fort si vous branchez ou débranchez votre guitare ou votre basse de cet appareil alors qu’il est allumé. Assurezvous de couper l'alimentation avant de connecter ou de déconnecter vos instruments avec l'appareil. ¹ Vous pouvez recharger cet appareil que le commutateur [POWER] soit sur OFF ou sur ON (et vous pouvez l’utiliser pendant la recharge). 6 Cadran [Volume] Permet de régler le volume du signal émis sur la prise PHONES. NOTE ¹ Vous risquez d’entendre un son fort lorsque vous allumez cet appareil. Pour cette raison, réduisez le volume principal au maximum avant la mise sous tension. ¹ Lors du réglage de la balance de volume entre la guitare et l'audio Bluetooth®, réglez le volume du côté audio Bluetooth. 7 Témoin CHARGE Affiche l’état de l’alimentation électrique de cet appareil. Couleur du témoin Explication Orange L'alimentation est fournie au port USB. Vert Clignote en vert et orange Rouge Éteint 8 Charge en cours. Charge terminée. Une erreur de chargement s'est produite. Contactez votre revendeur, un centre de service Roland ou un revendeur Roland officiel pour réparation. L’alimentation n’est pas fournie au port USB. La charge restante de la batterie est faible. Rechargez la batterie. L'appareil s'éteindra dans les 30 minutes. – Affichage Affiche le numéro de banque, le canal, le nom de la mémoire et d'autres informations. Si cet appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps, l’affichage passe en économie d’énergie. Lorsque vous utilisez le bouton multifonction ou les boutons [A], [B], [C], [Ġ] (Bluetooth) ou [STAGE FEEL], l'écran revient en mode normal. 3 Description de l'appareil REMARQUE L'économie d'énergie économise la batterie, ce qui vous permet de faire fonctionner l'appareil plus longtemps. Cette fonction ne peut pas être désactivée. 9 Prise d'entrée Connectez ici votre guitare ou votre basse. REMARQUE Dépliez la fiche d'entrée du KATANA:GOet branchez-la sur la prise sur votre guitare ou votre basse en tenant la fiche d’entrée par sa base. Si vous branchez cette prise en la tenant par le boîtier principal ou par toute autre partie, vous risquez de rayer votre guitare ou votre basse. Éteignez l'appareil ou réduisez complètement le volume principal avant de connecter ou de déconnecter l'appareil. Tenez cette partie lors du branchement 10 Boutons [A], [B] et [C] Ces boutons permettent de changer le canal de A à C. 11 Bouton multifonction Ce bouton sert à changer de numéro de banque et à activer l’accordeur. Opération Explication Pression unique Active l'accordeur (« Utilisation de l'accordeur (p. 9) »). Pression du côté + Change le numéro de banque. Pression du côté – Lecture et enregistrement du son de cet appareil à l'aide de votre ordinateur, iPad ou iPhone Utilisez le pilote USB standard fourni par votre système d'exploitation. Lorsque vous branchez un iPad ou un iPhone, utilisez un adaptateur ou un câble USB Type-C® disponible dans le commerce. 4 Changer de mode (GUITAR ou BASS) Voici comment définir si le KATANA:GO est connecté à une guitare ou à une guitare basse. 1 Placez le commutateur [POWER] sur « OFF ». 2 Placez le commutateur [POWER] sur « ON » tout en maintenant le bouton [Ġ] (Bluetooth) enfoncé. Maintenez appuyéPlacez sur « ON » 3 Utilisez les boutons +/– sur le bouton multifonction pour changer de mode. 4 Appuyez une fois sur le bouton multifonction. 5 Une fois que le message « Turn off the power » s'affiche à l'écran, éteignez puis rallumez le KATANA:GO. REMARQUE Ce paramètre est défini sur « GUITAR » en réglage de sortie d'usine. Le KATANA:GO démarre en utilisant le mode sélectionné jusqu'au prochain changement de mode. 5 Changement de mémoire Sur le KATANA:GO, une mémoire est constituée des réglages d’amplis et des réglages d'effets. La combinaison de trois mémoires (canaux A à C) est appelée « banque ». 10 banques peuvent être enregistrées pour chaque mode GUITAR et BASS. Banque 10 Canal A Canal B Canal C Banque 3 Banque 2 Banque 1 Canal A Canal B Numéro de banque Canal C Nom de la mémoire Canal Texte affiché sur l'écran du KATANA:GO 1 Utilisez les options +/– du bouton multifonction pour changer de numéro de banque. 2 Appuyez sur un des boutons [A] à [C] pour changer de canal. Vous pouvez utiliser l'application BOSS TONE STUDIO for KATANA:GO pour modifier des sons ou gérer la bibliothèque de sons. Pour plus de détails, consultez « Utilisation du BOSS TONE STUDIO for KATANA:GO » (sur le site web de BOSS). 6 Changement de fonction STAGE FEEL Vous pouvez changer de fonction STAGE FEEL en appuyant sur le bouton [STAGE FEEL]. Cette fonction procure un son semblable à celui qu’entendrait un guitariste debout sur scène. Valeur Explication OFF Permet de désactiver la fonction Stage Feel. MODE1 Règle le son de l’ampli de guitare pour qu’il soit entendu depuis l’avant. Le son du Bluetooth est émis depuis l'arrière. MODE2 Règle le son de l'ampli de guitare et le son du Bluetooth pour qu’ils soient émis depuis l'arrière. 7 Changement de fonction STAGE FEEL Valeur Explication CUSTOM Vous permet de personnaliser le Stage Feel à votre guise. Avec les paramètres par défaut, le son de l'ampli de guitare est émis depuis la gauche et vers l'arrière, et le son du Bluetooth est émis depuis la droite et vers l'arrière. Utilisez l’application BOSS TONE STUDIO for KATANA:GO pour personnaliser les paramètres. 8 Utilisation de l'accordeur Utilisez cette fonction pour accorder votre guitare. 1 Appuyez sur le bouton multifonction. 2 Jouez une corde sur votre guitare (une seule note). La nom de la note et l'écart de hauteur s’affichent à l'écran. 3 Pour quitter la fonction d’accordeur, appuyez sur un autre bouton ou appuyez à nouveau sur le bouton multifonction. Utilisez l’application BOSS TONE STUDIO for KATANA:GO pour changer le diapason de référence. Pour plus de détails, consultez « Utilisation du BOSS TONE STUDIO for KATANA:GO » (sur le site web de BOSS). 9 Écouter le son de votre appareil mobile sur cet appareil (audio Bluetooth®) Connectez votre appareil mobile à cet appareil via le signal sans fil Bluetooth lorsque vous souhaitez écouter le son que vous lisez sur votre appareil mobile. 10 Écouter le son de votre appareil mobile sur cet appareil (audio Bluetooth®) Appariement de cet appareil avec votre appareil mobile Enregistrez votre appareil mobile auprès de cette unité. 1 Appuyez sur le bouton [Ġ] (Bluetooth). Ou 2 Appuyez sur le bouton [Ġ] (Bluetooth). Vous n’avez pas besoin de le faire si « ň: X » s'affiche à l'écran. 3 Sur votre appareil mobile (comme un smartphone), activez le commutateur Bluetooth. 4 Appuyez sur la mention « KATANA:GO AUDIO » qui apparaît sur l'écran Bluetooth de votre appareil mobile. Cette opération apparie cette unité avec votre appareil mobile. Une fois l'appariement terminé, « ň: 〇 » apparaît à l'écran. REMARQUE Lorsque vous appuyez longuement sur le bouton [Ġ] (Bluetooth) alors que le Bluetooth est connecté, la connexion est temporairement interrompue. La connexion est réactivée lorsque vous mettez à nouveau l’appareil sous tension. Lors du désappariement, supprimez les données d'enregistrement sur votre appareil mobile. 11 Rétablissement des paramètres d'usine (Factory Reset) de cette unité 1 Placez le commutateur [POWER] sur « ON » tout en maintenant les boutons [A] et [Ġ] enfoncés. Maintenez appuyé Placez sur « ON » 2 Appuyez sur le bouton [STAGE FEEL]. 3 Une fois que le message « Turn off the power » s'affiche à l'écran, éteignez puis rallumez le KATANA:GO. REMARQUE Lorsque vous effectuez une réinitialisation d'usine, tous les appareils audio et MIDI Bluetooth que vous avez connectés jusqu'à présent ne peuvent plus être connectés à cet appareil. Pour résoudre ce problème, supprimez l'enregistrement sur l'appareil mobile auquel vous souhaitez vous reconnecter, puis associez-le à nouveau. 12 Dépannage Problème Procédure Le voyant CHARGE clignote alternativement en vert et en orange Une erreur de chargement s'est produite. La température ambiante peut être supérieure à 35 °C. « MEMORY DAMAGED! » s'affiche à l'écran 1 Dans ce cas, le chargement peut s'interrompre pendant un moment afin de protéger la batterie lithium-ion. Utilisez cette unité dans la plage de température ambiante recommandée (de 10 à 30 °C). 2 Si le voyant continue de clignoter alternativement en vert et en orange même si vous chargez dans la plage de température recommandée, contactez votre revendeur, un centre de service Roland ou un revendeur Roland officiel pour le dépannage. Les données peuvent avoir été endommagées. Exécutez l'opération de rétablissement des réglages d'usine. L'appareil ne s'allume pas Mettez à jour le micrologiciel vers la dernière version. Si le problème n’est pas résolu, contactez votre revendeur, un centre de service Roland ou un distributeur officiel Roland. Pour obtenir la liste des centres de service Roland et des revendeurs officiels Roland, consultez le site web de Roland. 13 KATANA:GO Mode d’emploi 02 Roland Corporation © 2025 Roland Corporation ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.