ELICA JUNOWHF50 Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations concernant les hottes de cuisine. Ces hottes sont conçues pour aspirer les fumées et vapeurs de cuisson, et peuvent être configurées en version aspirante avec évacuation extérieure ou en version filtrante avec recyclage intérieur. Il est important de lire attentivement les instructions pour une installation et une utilisation correctes.
PDF
Télécharger
Document
IT EN DE FR NL ES PT EL SV FI NO DA PL CS SK HU BG RO RU UK KK ET LT LV SR SL HR TR AR Istruzioni di montaggio e d'uso Instruction on mounting and use Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet Instrukser for montering og bruk Bruger- og monteringsvejledning Instrukcja montażu i obsługi Návod na montáž a používání Návod k montáži a užití Felszerelési és használati utasítás Инструкции за монтаж и употреба Instrucțiuni de montaj și utilizare Инструкция по монтажу и эксплуатации Інструкція з монтажу і експлуатації Монтаждау мен пайдалану нұсқауы Paigaldus- ja kasutusjuhend Montavimo ir naudojimosi instrukcija Ierīkošanas un izmantošanas instrukcija Uputstva za montažu i upotrebu Navodila za montažo in uporabo Uputstva za montažu i za uporabu Montaj ve kullanım talimatları ﻁﺭﻕ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﻭﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ 1x 1x 3x 3x 1x 3x 3x 3x 3x 5x 5x ø5X35mm Ø8x40mm 6x ø2,9x9,5mm 1x M1 * * M2 * * * * H1 min. = min.50+L1 min. 65cm H1 min. 50cm H1 L1 L1 min. 65cm min. 50cm M1 M2 H1 min. = min.65+L1 M1 M1 1x 1 M1 N O R F T 2 M1 3x Ø8x40mm V-Hz L 3 N 2x 2x ø5X35mm a b V-Hz L 4 N 2x M1 M1 1 V-Hz 2x Ø8x40mm L N 4 3 2 2x Ø 6mm 5 1 2 4 3 3x 3x V-Hz L 6 N M1 2 1 7 8 1x 9 3x 10 M1 M1 3x 3x 11 12 14 min. 360mm max. 950mm M1 13 M1 V-Hz 2x ø5X35mm 6x ø2,9x9,5mm 1x 1 V-Hz L 2 N Ø 4,5x36mm 3 L 15 4 Ø 2,9x9,5mm N L N M1 1x 1 2 16 M2 P1 P2 V-Hz V-Hz M2 P1 P1 V-Hz 100cm H1 17 M2 P1 1x * 18 V-Hz 4x Ø 8mm M2 * 4x 1 P1 V-Hz Ø8x40mm * 2x ø5X45mm 2 V-Hz 10mm 19 M2 * 1 1x 2 3 20 M2 4 * 2x ø5X45mm 5 20.1 6 M2 P1 1x * * 2x M4x7mm 20.2 21 7-8-9 12 22 M2 * 4x M6 x 16 mm 2 1 22 M2 P1 2x Ø6x30mm 1 2 V-Hz V-Hz L 3 4 2x Ø 6mm 23 15 24 25 N M2 1x 1 2 25 P1 P1 P2 V-Hz V-Hz M2 P2 P2 V-Hz H1 26 M2 1x * P2 V-Hz * 1x V-Hz 27 M2 V-Hz 28 29 V-Hz 17 M2 P2 V-Hz 4x Ø 8mm 29 M2 * 4x 1 P2 V-Hz Ø8x40mm * 2x ø5X45mm 2 V-Hz 10mm 30 31 20 20.1 32 M2 * 1x 1 32 1 P2 M2 4 4 1x * 3 * 2x M4x7mm 32.1 22 32.2 33 33 P2 34 35 1 2 * * * 1 x Ø2,9x5mm 3 4 x3 5 6 * * * * * 3 x Ø8x40mm 7 8 * 36 * 9 * 10 1 x Ø125 * 11 12 1 x Ø150 13 14 * 36.1 4 x Ø3,5x6,5mm 15 14 * * 16 17 1 x Ø125 * 36.2 * * FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • La pièce doit avoir une aération suffisante lorsque la hotte est utilisée conjointement avec d'autres appareils fonctionnant au gaz ou autres combustibles. • La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'entretien. Le non respect des instructions expressément fournies concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d'incendie. • Ne pas flamber d’aliments sous la hotte. • Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type de lampe spécifié dans la section remplacement/maintenance lampe dans ce manuel. L'utilisation d'une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie, par conséquent, il est déconseillé de l'utiliser. La friture doit être faite avec soin afin de s’assurer que l’huile surchauffée ne prenne pas feu. AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes. • Ne pas brancher l'appareil au réseau électrique avant que l'installation ne soit complètement terminée. • En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respectez Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements du type chambre d’hôtes. La hotte peut avoir des configurations esthétiques différentes par rapport à ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l’utilisation, l’entretien et l’installation restent identiques. • Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. • Veuillez lire attentivement les instructions, vous trouverez des informations importantes sur l'installation, le mode d'emploi et la sécurité. • Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduits d’évacuation. • Avant d'installer l'appareil, vérifiez qu’il n’y a aucun composant endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et ne continuez pas l'installation. Remarque : Les pièces marquées du symbole « (*) » sont des accessoires en option fournis uniquement avec certains modèles, ou des pièces non fournies, à acheter. Attention • Avant tout entretien ou nettoyage du produit débranchez l'alimentation électrique en retirant la fiche électrique ou en coupant l'interrupteur général. • Utilisez des gants de travail pour toute opération de nettoyage ou d'entretien. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expériences ou de connaissances, sauf si ces personnes sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation correcte de l'appareil permettant d'éviter tout danger leur ont été communiquées. • Les enfants ne doivent pas jouer avec 43 strictement les dispositions des règlements locales. • L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible. ATTENTION ! Le défaut d'installer les vis et les dispositifs de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques. • Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un éventuel risque de choc électrique est possible. • N’utilisez jamais la hotte sans la grille montée correctement! • La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface d'appui, sauf indication expresse. • Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type correct de vis. • Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d'installation. • En cas de doute, consultez votre centre de service agréé ou du personnel qualifié. ATTENTION ! Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement. caractéristiques située à l’intérieur de la hotte. Le produit doit être raccordé directement au circuit électrique, placer donc un disjoncteur à norme pour assurer la déconnexion complète du circuit électrique en conditions de sous-tension III, conformément aux règlements en matière d’installation. Attention! Le remplacement du câble d’interconnexion doit être effectuée par le service technique autorisé. Installation • La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65 cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte. L'installation, aussi bien électrique que mécanique doit être effectuée par du personnel qualifié. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113 concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays Branchement électrique La tension électrique doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des 44 d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. Utilisation Cette hotte prévue pour l’aspiration des fumées et vapeurs de cuisson est destinée à un usage exclusivement domestique. La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage intérieur. Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes : • Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. • Performances : EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l’impact environnemental : Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse uniquement en présence d’une grande quantité de fumée ou de vapeur et n’utiliser la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes. Remplacer le(s) filtre(s) au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des odeurs. Nettoyer le(s) filtres à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de minimiser le bruit. Version aspirante Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte. ATTENTION! Le tuyau d’évacuation n’est pas fourni et doit être acheté à part. Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la bride de raccord. ATTENTION! Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé. Relier la hotte aux tubes et trous d’évacuation de la paroi d’un diamètre équivalent à la sortie de l’air (collier de raccord). L’utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entraînera une diminution des performances d’aspiration et une nette augmentation du bruit. Nous déclinons toute responsabilité à cet égard. ! Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire. ! Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime (angle maxi du coude: 90°). ! Éviter les variations excessives de section du tuyau. Version filtrante L'air d'aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d'être renvoyé dans la pièce. Pour utiliser la hotte dans cette version, vous devez installer un système de filtrage supplémentaire basé sur charbon actif. Montage La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte. 45 Remplacement des lampes Fonctionnement La hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan de cuisson. La hotte est dotée d’un système d’éclairage basé sur la technologie LED. Les LEDS garantissent un éclairage optimal, une durée jusqu’à 10 fois supérieures aux ampoules traditionnelles et permettent une épargne de 90% en énergie électrique. Pour le remplacement, s’adresser au service d’assistance technique. A. touche ON/OFF éclairage B. touche OFF/ON aspiration et sélection puissance minimum B+C. touche selection puissance d’aspriration moyenne B+D. touche selection puissance d’aspiration maximum Entretien Nettoyage Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détergent liquides neutres. NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS POUR LE NETTOYAGE ! Éviter l'usage de produits abrasifs, NE PAS UTILISER D'ALCOOL! Filtre anti-gras Fig. 35 Il retient les particules de graisse issues de la cuisson. Le filtre anti-graisse métallique doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide. Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées. Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage) Fig. 34 Retient les odeurs désagréables de cuisson. Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois avec de l’eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le lave-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans vaisselle à l’intérieur). Enlever l’eau qui excède en faisant attention de ne pas abîmer le filtre, ensuite le mettre dans le four pendant 10 minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remplacer le coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre sera abîmé. • • Montage Installer le filtre à charbon à l’arrière du filtre à graisse et fixer avec 4 baguettes. Attention! Les baguettes sont incluses dans la confection du filtre à charbon et non sur la hotte. Pour démonter le filtre, procéder en sens inverse. 46 ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Aspiration des fumées et vapeurs de cuisson
- Version aspirante ou filtrante
- Éclairage LED intégré
- Filtre anti-graisse métallique lavable
- Filtre à charbon actif pour la version filtrante
Questions fréquemment posées
Le filtre anti-graisse métallique doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs, à la main ou au lave-vaisselle à basses températures et cycle rapide.
Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois avec de l’eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lave-vaisselle à 65°C. Sécher ensuite au four pendant 10 minutes à 100°C. Remplacer le coussinet tous les 3 ans.
La distance minimale est de 50 cm pour les cuisinières électriques et 65 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes.