Manuel du propriétaire | Elica SEASHELL IX/F/80 Hotte décorative îlot Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Elica SEASHELL IX/F/80 Hotte décorative îlot Owner's Manual | Fixfr
IT
EN
DE
FR
NL
ES
PT
EL
SV
FI
NO
DA
PL
CS
SK
HU
BG
RO
RU
UK
ET
LT
LV
SR
SL
HR
TR
AR
Istruzioni di montaggio e d'uso
Instruction on mounting and use
Montage- und Gebrauchsanweisung
Prescriptions de montage et mode d’emploi
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
Montaje y modo de empleo
Instruções para montagem e utilização
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
Monterings- och bruksanvisningar
Asennus- ja käyttöohjeet
Instrukser for montering og bruk
Bruger- og monteringsvejledning
Instrukcja montażu i obsługi
Návod na montáž a používání
Návod k montáži a užití
Felszerelési és használati utasítás
Инструкции за монтаж и употреба
INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Інструкція з монтажу і експлуатації
Paigaldus- ja kasutusjuhend
montavimo ir naudojimosi instrukcija
ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
Uputstva za montažu i upotrebu
Navodila za montažo in uporabo
Uputstva za montažu i za uporabu
Montaj ve kullanım talimatları
‫عمالطـــرق التركيـــب واالســـت‬
FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi
instructions relatives à l’entretien fournies dans ce manuel).
La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et
du changement et nettoyage des filtres comporte des risques
d’incendie. Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les
ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque
de choc électrique. La société décline toute responsabilité
pour d’éventuels inconvénients, dégâts ou incendies
provoqués par l’appareil et dérivés de la non observation des
instructions reprises dans ce manuel. Cet appareil porte le
symbole du recyclage conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou
WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet
appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence
nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le
constructeur décline toute responsabilité pour tous les
inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil
et dûs à la non observation des instructions de la présente
notice. Cette hotte prévue pour l’aspiration des fumées et
vapeurs de cuisson est destinée à un usage domestique
exclusivement.
La hotte peut avoir des configurations esthétiques
différentes par rapport à ce qui est illustré dans les
dessins de ce manuel, cependant les instructions pour
l’utilisation, l’entretien et l’installation restent identiques.
!
Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou
de déménagement, s’assurer qu’il reste avec le produit.
!
Lire attentivement les instructions: il y a d’importantes
informations sur l’installation, sur l’emploi et sur la
sécurité.
!
Ne pas effectuer des modifications électriques ou
mécaniques sur le produit ou sur les conduit
d’évacuation.
!
Avant d'installer l'appareil, vérifiez qu’il n’y a aucun
composant endommagé. Sinon, contactez votre
revendeur et ne pas continuer l'installation.
présent sur l’appareil ou sur la
Le symbole
documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne
peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets
chargé du recyclage des équipements électriques et
électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes
relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays
d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil,
veuillez vous adresser au bureau compétent de votre
commune, à la société de collecte des déchets ou directement
à votre revendeur.
Attention
Attention! Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique
avant que le montage ne soit complètement terminé.
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher
la hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant
l’interrupteur général de l’habitation. Munissez-vous de gants
de travail avant d’effectuer toute opération d’installation et
d’entretien. L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par
des enfants ou des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et
connaissance à moins qu’ils ne soient sous la supervision ou
formés sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être
surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ne jamais
utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée correctement!
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour
déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué.
Quand la hotte est utilisée en même temps que d’autres
appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles, le
local doit disposer d’une ventilation suffisante. L’air aspiré ne
doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour
l’évacuation des fumées produites par des appareils à
combustion de gaz ou d’autres combustibles.
Il est
formellement interdit de faire flamber les aliments sous la
hotte. L’utilisation de flammes libres peut entraîner des
dégâts aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut
donc les éviter à tout prix. La friture d’aliments doit être
réalisée sous contrôle pour éviter que l’huile surchauffée ne
prenne feu. Les pièces accessibles peuvent se réchauffer de
façon importante quand elles sont utilisées avec des appareils
pour la cuisson. En ce qui concerne les mesures techniques
et de sécurité à adopter pour l’évacuation des fumées, s’en
tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des
autorités locales compétentes.
La hotte doit être
régulièrement nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur
(AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les
Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes
suivantes :
• Sécurité : EN/CEI 60335-1 ; EN/CEI 60335-2-31, EN/CEI
62233.
• Performances : EN/CEI 61591 ; ISO 5167-1 ; ISO 5167-3 ;
ISO 5168 ; EN/CEI 60704-1 ; EN/CEI 60704-2-13 ; ISO 3741 ;
EN 50564 ; CEI 62301.
• CEM : EN 55014-1 ; CISPR 14-1 ; EN 55014-2 ; CISPR 14-2
; EN/CEI 61000-3-2 ; EN/CEI 61000-3-3. Suggestions pour
une utilisation correcte afin de réduire l’impact
environnemental : Allumer la hotte à la vitesse minimum
pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques
minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse
uniquement en présence d’une grande quantité de fumée ou
de vapeur et n’utiliser la/les vitesse(s) accélérées que dans
les cas extrêmes. Remplacer le(s) filtre(s) au charbon lorsque
cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace
des odeurs. Nettoyer le(s) filtres à graisse lorsque cela est
nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses.
Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum
indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de
minimiser le bruit.
ATTENTION! Ne pas installer les vis et les éléments de
fixation conformément à ces instructions peut entraîner des
risques électriques.
24
Utilisation
La hotte a été conçue pour être utilisée en version filtrante
avec recyclage d’air.
Les fumées et les vapeurs de la cuisson sont aspirées à
l’intérieur de la hotte, filtrées et purifiées en passant au travers
de filtre(s) à graisse et de filtre(s) au charbon dont la hotte
DOIT être pourvue.
Installation
L'installation, aussi bien électrique que mécanique doit
être effectuée par du personnel qualifié.
La distance minimum entre la superficie de support des
récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse
de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 60cm dans
le cas de cuisinières électriques et de 70cm dans le cas de
cuisinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz
spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
Branchement électrique
La tension électrique doit correspondre à celle indiquée sur
l’étiquette des caractéristiques située à l’intérieur de la hotte.
Le produit doit être raccordé directement au circuit électrique,
placer donc un disjoncteur à norme pour assurer la
déconnexion complète du circuit électrique en conditions de
sous-tension III, conformément aux règlements en matière
d’installation.
ATTENTION! L’élément B (support de fixation au plafond FIg. 1), est doté d’un fil conducteur (jaune – vert) qui doit
être relié à la terre de l’installation électrique. Fig. 4
Attention! Le remplacement du câble d’interconnexion doit
être effectuée par le service technique autorisé.
Montage
Ce type de hotte doit être fixée au plafond.
Appareil excessivement lourd ; la manutention et
l’installation de la hotte doivent être effectuées par deux
personnes ou plus.
La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la
plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de
s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le
matériel est approprié au type de paroi/plafond. La
paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le
poids de la hotte.
Fonctionnement
Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de
concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous
conseillons d’allumer la hotte 5 minutes avant de commencer
la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15
minutes environ après avoir terminé la cuisson.
Note: si la hotte ne devait pas fonctionner, vérifier que le
bouton ON/OFF de la hotte soit en position ON.
25
Télécommande
Attention! Certaines fonctions de cette télécommande sont activables uniquement avec certains modèles de hottes.
Programmation de la télécommande :
Appuyer longtemps sur T2 + T5 dès la première minute où la hotte est sous
tension. La programmation sera visible sur la hotte.
Description des fonctions de la télécommande
T1. Touche OFF
T2. Touche ON/OFF et réglage de l'intensité de la lumière diffuse
T3. Touche de commande de la vitesse (puissance) d'aspiration :
T4. Touche ON/OFF lumière du plan de cuisson
T5. Touche ON/OFF arrêt retardé de la hotte
T6. Touche ON/OFF capteur.
T7. Touche de réinitialisation du signal de saturation des filtres.
L3. LED témoin de fonctionnement de la télécommande
Remarque : effleurer les touches avec une légère pression pour sélectionner les
fonctions disponibles.
T1. Touche OFF
Appuyer pour arrêter la hotte
T2. Touche ON/OFF et réglage de l'intensité de la lumière diffuse
Appuyez brièvement pour allumer ou éteindre la lumière diffuse
Appuyer plus longtemps pour en régler l'intensité.
Remarque : L'éclairage à lumière diffuse n'est disponible que sur certains
modèles.
T3. Touche de commande de la vitesse (puissance) d'aspiration
Effleurer la touche en partant de n'importe quelle position, en exerçant un
mouvement de rotation dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter
ou diminuer la vitesse d'aspiration.
La touche est divisée en plusieurs secteurs, il est possible de sélectionner la
vitesse souhaitée en appuyant directement sur le secteur correspondant
comme suit :
T3a : Vitesse 1 (aspiration basse)
T3b : Vitesse 2 (aspiration moyenne)
T3c : Vitesse 3 (aspiration haute)
T3d : Vitesse 4 (aspiration intensive)
T4. Touche ON/OFF lumière du plan de cuisson
Appuyer pour allumer ou éteindre la lumière d'éclairage du plan de cuisson.
T5. Touche ON/OFF arrêt retardé de la hotte.
La LED L2 sur la hotte clignote de la même couleur que la LED L1.
Appuyer pour programmer l'arrêt retardé de la hotte en fonction de la vitesse
(puissance) d'aspiration qui est activée à ce moment-là :
Vitesse 1 (aspiration basse) : 20 minutes
Vitesse 2 (aspiration moyenne) : 15 minutes
Vitesse 3 (aspiration haute) : 10 minutes
T6. Touche ON/OFF capteur.
Appuyer longtemps pour activer/désactiver le mode avec capteur qui prévoit
la gestion de l'aspiration en automatique.
Remarque : Le capteur n'est disponible que sur certains modèles.
T7. Touche de réinitialisation du signal de saturation des filtres.
Avec la hotte arrêtée, appuyer sur T7 pour arrêter le signal de saturation.
26
Entretien de la télécommande
Nettoyage de la télécommande
Nettoyer la télécommande à l’aide d’un chiffon humide et
d’une solution détergente neutre ne contenant pas de
substances abrasives
Attention! Avant toute opération de nettoyage ou
d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en
enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur général de
l’habitation.
Changement des piles:
• Ouvrir le logement des piles.
• Remplacer les piles usées par 3 piles neuves de 1,5 V
type AAA.
Lors de l'installation des piles neuves, il faut respecter les
polarités indiquées dans le logement des piles !
• Refermer le compartiment des piles.
Nettoyage
La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à
l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l’entretien
des filtres à graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon
humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de
produit contenant des abrasifs.
NE PAS UTILISER D'ALCOOL!
ATTENTION: Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas
les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le
remplacement ou le nettoyage du filtre.
La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être
engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou
d’incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des
consignes de sécurité précédemment mentionnées.
Filtre anti-gras
Fig. 13
Il retient les particules de graisse issues de la cuisson.
Le filtre anti-graisse métallique doit être nettoyé une fois
par mois avec des détergents non agressifs, à la main ou
dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide.
Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle
peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les
caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.
Filtre à charbon actif (uniquement pour version
recyclage)
Fig. 13
Retient les odeurs désagréables de cuisson.
Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois avec
de l’eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou
dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le
lave-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans
vaisselle à l’intérieur).
Enlever l’eau qui excède en faisant attention de ne pas
abîmer le filtre, ensuite le mettre dans le four pendant 10
minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remplacer le
coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre sera
abîmé.
Elimination des piles
L’élimination des piles doit être réalisée en accord avec toutes
les normes et les règles nationales. Ne pas éliminer les piles
usées avec les déchets normaux.
Les piles doivent être éliminées de façon sure.
Pour de plus amples informations sur les aspects de
protection de l’environnement, le recyclage et l’élimination des
piles, contacter les bureaux chargés de la récolte différenciée.
Entretien
Remplacement des lampes
Pour le remplacement, s’adresser au service d’assistance
technique.
27

Manuels associés